LG Electronics USA M4214TG LCD MONITOR User Manual G User s manual

LG Electronics USA LCD MONITOR G User s manual

Users Manual

Download: LG Electronics USA M4214TG LCD MONITOR User Manual G User s manual
Mirror Download [FCC.gov]LG Electronics USA M4214TG LCD MONITOR User Manual G User s manual
Document ID1265845
Application IDEeLvWMzfPLDU0iIr53AB5g==
Document DescriptionUsers Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize173.66kB (2170768 bits)
Date Submitted2010-04-13 00:00:00
Date Available2010-05-28 00:00:00
Creation Date2010-04-13 15:13:15
Producing SoftwareAcrobat Distiller 9.3.0 (Windows)
Document Lastmod2010-04-13 15:14:07
Document TitleMicrosoft Word - G_User_s manual
Document CreatorPScript5.dll Version 5.2.2
Document Author: C7F6C1A4

Order Number
: GETEC-C1-10-090
FCC Part 15 subpart B
Test Report Number
: GETEC-E3-10-048
Page 1 / 1
APPENDIX G
: USER’S MANUAL
EUT Type: LCD Monitor
FCC ID.: BEJM4214TG
ENGLISH
OWNER’S MANUAL
MONITOR SIGNAGE
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
MONITOR SIGNAGE MODELS
M4214T
www.lge.com
7DEOHRI&RQWHQWV
7RLQVWDOO3RUWUDLW
8VLQJWKH5HPRWH&RQWURO
1DPHRIWKH5HPRWH&RQWURO%XWWRQV
,QVHUWLQJEDWWHULHVLQWRUHPRWHFRQWURO
1DPHDQG)XQFWLRQRIWKH3DUWV
&RQQHFWLQJWR([WHUQDO'HYLFHV
:KHQ&RQQHFWLQJWR\RXU3&
:KHQXVLQJWKH/$1
'DLV\&KDLQ0RQLWRUV
9(6$)'0,ZDOO0RXQWLQJ
9LGHR,QSXW
&RPSRQHQW,QSXW SSSSLLL 
+'0,,QSXW SSSLS 
:DWFKLQJ$92XWSXWV
&RQQHFWLQJWKH86% 8QLYHUVDO6HULDO%XV &DEOH
8VHU0HQXV
6FUHHQ$GMXVWPHQWRSWLRQV
26'0HQX
+RZWRDGMXVWWKH26' 2Q6FUHHQ'LVSOD\ VFUHHQ
+RZWRDGMXVWWKHVFUHHQDXWRPDWLFDOO\
$GMXVWLQJ6FUHHQ&RORU
$GMXVWLQJWKHDXGLRIXQFWLRQ
$GMXVWLQJWKHWLPHUIXQFWLRQ
6HOHFWLQJWKHRSWLRQV
$GMXVW6HW,'DQGFKHFN6HULDO1RDQG6:YHUVLRQ
7URXEOHVKRRWLQJ
6SHFLILFDWLRQV
7RLQVWDOO3RUWUDLW
   
 
 

   
  
8VLQJWKH5HPRWH&RQWURO
1DPHRIWKH5HPRWH&RQWURO%XWWRQV
-"# 
,%# $  "# 
2$5 % 3
 !"# 
 &(# 
% & ( .  
# %  %  
 # "# 
#   1#  # 
2%        3
$ %"# 
   !&'"()*+,-*!,
(%
.%#   #    #
    %  
   # % /  
    %%%  # 
$+"# 
.   #%  / 
  
.   # 
   #%% 
.   # 
   #%% 
.   # 
   #%% 
45 "# 
+#"# 
0 *# 
" #%   
1#  
! #"# 
! ##% 
+# # 
.   # 
   #%% 
("# 
8VLQJWKH5HPRWH&RQWURO
 !"# 
,%# $  "# 
,#%  # 
  ,%# $  
   %% $  
   %#  
#  # 
.   #/ 
!(% 
&'"()*+,-*!,
,%#
(%
&'"(
)*+,-*!,
;<
,  
.%
       
%  %   /    
       %  27 7 3
,
 8!
   *9  5 #    
  
6(  /
:./    %  
    
/ 
1DPHDQG)XQFWLRQRIWKH3DUWV
=.%#     # @ # #      #   
5HDU9LHZ
( A(  %
&$6($ 
&'"()*+,-*!,
)*+,$#%% ) *B  %#  )*(2)    * 
$/  C# )*(   % )*  
(    3
($#D 
A(   #     =>,?40.1  ( # 
 & (  
!
> ?
$% 
.# A(     ( 0$"  
=>,?40.
   #      %   #  #   %  2 %3+  #   
     ( #   ,  # # (
#   $% # # (/ #
,  # #  ( #  #%%  $% #  > # /  > # 
#   1#% % 2&  $#( + # 3
&RQQHFWLQJWR([WHUQDO'HYLFHV
:KHQ&RQQHFWLQJWR\RXU3&
E      %# %#   % %
.     %#   
  #
   *$#   %#   
"    )*+, *!,   %#   2   #3
=)*+,( #  %  %   #
(
&   %# 
+ (
(-+ (
+      % 2   #3
0    +      %    %  
 %   /      2*      3
2   #3
&   %# 
(
=0 # #            2* #8%   *!,  3      
  %  %# 
(   #   
&   %# 
(
(  0$"  
&   %# 
(
&RQQHFWLQJWR([WHUQDO'HYLFHV
(  %
&   %# 
 .#%%
 %#  %# 
# 
 .# (
$    %#   
  ,?0.#           %#   
,1387
źŸ
6(7
%  $0&(4#    %# 
6285&(
źŸ
$8726(7
   *$#   %#   
$  &'"(A8% *$#    
   )*+, *!,   %#   
$  )*+,-*!,A)*+, *!,*    
1RWH
,%#
,%#
(%
&'"(
)*+,-*!,
(%
&'"(
)*+,-*!,
;<
;<
)    %#  
(       2)*+, *!, *$#3  %# 
  ,?0.#          %#  # 
*     #%#     %   # 
&RQQHFWLQJWR([WHUQDO'HYLFHV
:KHQXVLQJWKH/$1
(  > ?  
    B#
" 0  # 2$ 3
( ( +   
/$1
/$1
6ZLWFK
3URGXFW
3&
3URGXFW
3&
( 0  ,  
/$1
Network
3URGXFW
3&
(  > ?    
 H? +  %  (*&+
E   #  % %   H? '#     
(*&+
1RWH
0 > ?   #   #(        
#  $*#  (     
&RQQHFWLQJWR([WHUQDO'HYLFHV
'DLV\&KDLQ0RQLWRUV
0   #  %   ? >'&'" %#  (   %# 
.#   %#     (     %#   
28% *$#$  (  3  &'"0. %#     
  &'",?  %# 
8% *$#$  (  
(
3URGXFW
1RWH
3URGXFW
3URGXFW
#   -#          
  # # #     # 
3URGXFW
&RQQHFWLQJWR([WHUQDO'HYLFHV
9(6$)'0,ZDOO0RXQWLQJ
. %#  #%%  !4$ E*+,%  #    . #  %# 
%      /  >'&    #    #  # 

K  $# $  
.$  C# %%    $# $ 
   %  .     
/   %       >'E 
/  %A--      % 
 K  % 
&RQQHFWLQJWR([WHUQDO'HYLFHV
9LGHR,QSXW
(  /   
2$% F3
    B#    %
"    $!   
   "?(  
(   %#      
%%  
(   $!  %#     
    C#
/  
3URGXFW
3URGXFW
# (  
2   #3
# (  
2   #3
"?((  
2   #3
$! (  
2   #3
9&5'9'5HFHLYHU
9&5'9'5HFHLYHU
$    %#   
  ,?0.#           %#   
,1387
źŸ
6(7
%  $0&(4#    %# 
6285&(
źŸ
$8726(7
   "?(  
$   !
(%
&'"(
)*+,-*!,
;<
   $!   
1RWH
,%#
$   !
 "?(     # #  $!   $!  %#   %  
L
&RQQHFWLQJWR([WHUQDO'HYLFHV
&RPSRQHQW,QSXW SSSSLLL
(  / - #   
2$% F3
    B#    %
(   %#      %%  
3URGXFW
# (  
2   #3
"?((  
2   #3
+'795HFHLYHU
? 
$/   C# )*(   % )* 
(%  @  #%% )*(
$    %#   
  ,?0.#           %#   
,1387
źŸ
6(7
%  $0&(4#    %# 
6285&(
źŸ
$8726(7
,%#
(%
&'"(
)*+,-*!,
$  (%
;<

&RQQHFWLQJWR([WHUQDO'HYLFHV
+'0,,QSXW SSSLS
)*+,$#%% ) *B  %#  )*(2)    * 
$/  C# )*(   % )*  
(  / - #   
2$% F3
    B#    %
3URGXFW
3URGXFW
)*+, *!,
$  (  
2   #3
&( (
# (  
2   #3
)*+,$  (  
2   #3
9&5'9'6HWWRS%R[
? A* * 
(    3
9&5'9'6HWWRS%R[
   #%% 
$    %#   
  ,?0.#           %#   
,1387
źŸ
6(7
%  $0&(4#    %# 
6285&(
źŸ
$8726(7
   )*+, *!,   %#   
   )*+,   %#   
$  )*+,-*!,
,%#
(%
&'"(
)*+,-*!,
;<

&RQQHFWLQJWR([WHUQDO'HYLFHV
:DWFKLQJ$92XWSXWV
#  ! %# #    !#     
9LGHR79
"?((  
2   #3
# (  
2   #3
3URGXFW
"?((  
2   #3
# (  
2   #3
9LGHR79
1RWH
#   -#          
  # # #     # 
6
&RQQHFWLQJWR([WHUQDO'HYLFHV
&RQQHFWLQJWKH86% 8QLYHUVDO6HULDO%XV &DEOH
0   # # 
     %#   0$"  
(  0$"    #  
 .#* / 
3URGXFW
1RWH
. 9 0$"    #%% 0$"L #  %2+% 3
:
8VHU0HQXV
6FUHHQ$GMXVWPHQWRSWLRQV
3RZHU%XWWRQ
3RZHU,QGLFDWRU
0(18%XWWRQ
26'6HOHFW
$GMXVW%XWWRQ
   #   # %   #    
# 
. ,    #% #  % %   2
3,  %    %24$ / 3     
     
0   #   -  $*2$* % 3#

 0   #        1#      $* 
 1#  #% 
 1#  / #
8
! #
68
8VHU0HQXV
6FUHHQ$GMXVWPHQWRSWLRQV
$8726(7%XWWRQ
>)RU3&$QDORJVLJQDO@
#  %
E%   %  
  #  JL5LIL
>:KHQ;*$0RGHLVDFWLYHDQG
[LVVHOHFWHG@
#  %
6285&(%XWWRQ
6285&(
źŸ
$8726(7
,%#
.    %#
 9
&RPSRQHQW
5*%3&
+'0,'9,
(% ! $%  ! 
)*.!*!*
8% *$#   
*    
(%
&'"(
)*+,-*!,
;<
,55HFHLYHU
 .   #  /  
F
    
8VHU0HQXV
26'0HQX
,FRQ

)XQFWLRQ'HVFULSWLRQ
$GMXVWVVFUHHQEULJKWQHVVFRQWUDVWDQGFRORUWKDW\RXSUHIHU
3LFWXUH
$GMXVWVWKHDXGLRRSWLRQV
$XGLR
$GMXVWVWKHWLPHURSWLRQV
7LPH
2SWLRQ
,QIRUPDWLRQ
1RWH
$GMXVWVWKHVFUHHQVWDWXVDFFRUGLQJWRWKHFLUFXPVWDQFHV
$GMXVW6HW,'DQGFKHFN6HULDO1RDQG6:YHUVLRQDQG,3DGGUHVV
26' 2Q6FUHHQ'LVSOD\
. $* #      #  1#   
 %  %  
G
#  /     %/  
8VHU0HQXV
+RZWRDGMXVWWKH26' 2Q6FUHHQ'LVSOD\ VFUHHQ
% #%
#

+/
#   
1#
$   
# 
+/
#   
1#
$   
# 
1#  
$ /
1# 
45  
# 
8VHWKHUHPRWHFRQWUROWRDGMXVWWKH26'VFUHHQ
  0(18"#    # $* %%  
.     #  "#  
  #      %  6(7"# 
0  "#    1#       / 
%    %
45  $*%
 6(7"# 
 (;,7"# 
+RZWRDGMXVWWKHVFUHHQDXWRPDWLFDOO\
   0.-$4.# 2 0.#   (  3  
(    .%             
  # , 1#    
  #  1# 
  # 
I
>:KHQ[LVVHOHFWHG@
#  %
8VHU0HQXV
$GMXVWLQJ6FUHHQ&RORU
3LFWXUH
0RGH
  #
  #+
( .% #
/ 
% & 
  #& 
$
!/
$  
( 
$%
' 
0 
0 
+4?0
.    %  
9LYLGA$    %   %     %  
6WDQGDUGA.    #   %  # 
&LQHPDA$    %       / 
6SRUWA$    %   %       
*DPHA.1    %    
8VHUA$    %  #  #     
0 
"   
(  
"   
( 
$ % 
. 
45% 
L
JL
8L
8L
8L
8L
+4?0
%DFNOLJKWA.         1#     >(*%  
&RQWUDVWA 1#          /   %  #
%ULJKWQHVVA. 1#       
&RORUA. 1#      / 
6KDUSQHVVA. 1#       
7LQWA. 1#       / 
([SHUWA.%     1#   / #     
%  #   2 %%   0 #3
1RWH
,  3LFWXUH0RGH     3LFWXUHPHQX    9LYLG6WDQGDUG&LQHPD6SRUW
*DPH  # C# #   #     
J
8VHU0HQXV
$GMXVWLQJ6FUHHQ&RORU
&RORU
7HPSHUDWXUH
  #
  #+
( .% #
/ 
% & 
  #& 
$
(
+ #
 
0 
+4?0
( $ 
&RROA$  %#%  
0HGLXPA$   #  
:DUPA$    
8VHUA$    %  #  #     
0 
&
'
" #
+4?0
5HG*UHHQ%OXH
$ #  / 
L
8VHU0HQXV
$GMXVWLQJ6FUHHQ&RORU
$GYDQFHG
  #
  #+
( .% #
/ 
% & 
  #& 
$
. 
+4?0
*DPPDA$ #  / #A8L-L-8L
     / #  % 
/ #  %       
       
)LOP0RGHA2E#       !(% :IL -8GF 3
#  /   #  1#       %  #
%%  
%ODFN/HYHOA2E#       !2?.$(3)*+,-*!, 1#  
         #    /   
+LJK.       
/RZ.      
15&/   #%  %           %  #

8VHU0HQXV
$GMXVWLQJ6FUHHQ&RORU
$VSHFW5DWLR .       M  
  #
  #+
( .% #
/ 
% & 
  #& 
$
FAJ
  
:A6
:AJ
H
H
+4?0
O !P

  
-XVW6FDQ
 # 1      #  #     # 
2=. #   /   GL%LIL% LIL  (% 3
2ULJLQDO
. %     1#     ,     %  
 

. %  #  :A6 %  

. %     1#     0  (
2 )*+,-*!,(&'"(3

:AJ%   /   :AJ        % 
 :A6%        %-    -    
=RRP
:A6%      #    FAJ . %  
 # 

8VHU0HQXV
$GMXVWLQJ6FUHHQ&RORU
3LFWXUH5HVHW & #3LFWXUH0RGH&RORU7HPSHUDWXUH$GYDQFHG$VSHFW5DWLR   # 
     
  #
  #+
( .% #
/ 
% & 
  #& 
$
. 
+4?0
6FUHHQ
1#   / 
  #
  #+
( .% #
/ 
% & 
  #& 
$
$
. 
# ( 
+ # ( 
Q' +
& 
. 
+4?0
+4?0
$XWR&RQILJ2&'"( %#  3A. #    #   1#    
%   % . #   /  
    
0DQXDO&RQILJ, %  # @      #  1#           
1#  %  #%  # 
= ( #    /   (% )*+,-*!,*.!
3KDVH. 1#  #   % .    # /  M  
    %       . #   /    
  
&ORFN.   M /      % /     #. M 
 M   . #   /       
+3RVLWLRQ+/   %  M 
93RVLWLRQ+/   % /  
+6L]HA 1#   M  M  
96L]HA 1#  /   M  
;*$0RGH2&'"( 3AE %/ %  #C#
 %  %#   # 
5HVHW& #0DQXDOFRQILJ   #      
6
     
8VHU0HQXV
$GMXVWLQJWKHDXGLRIXQFWLRQ
6RXQG
0RGH
.  # C#      #   %  /  %  #@#   
# 
$#+
# ! #
" 
$% 
(  ! 
$  
+# 
( 
$%
' 
0 
+4?0
&OHDU9RLFHA"   #  #     % #  
# /   
6WDQGDUGA.     #  # 
0XVLFA$    %  1     #    # 
&LQHPDA$    %  1 #  #
6SRUWA$    %    %   
*DPHA.1   #%    
8VHUA$    %  #  #   #    
 
0 
LL888LLK)M
+4?0
$XWR9ROXPH
. 1# #/ #/ #       
%%%  / .#    #   
%DODQFH
0   #  
6SHDNHU
R#  1#     %  # 
,#   # #5        #     %     
1RWH
 #      
 #       %  
  #%#    6RXQG0RGH      # # &OHDU
9RLFH6WDQGDUG0XVLF&LQHPD6SRUW  /  #  %DODQFH$XWR9ROXPH
6SHDNHU
:
8VHU0HQXV
$GMXVWLQJWKHWLPHUIXQFWLRQ
. 
( 
-. 
$ %. 
# $ %
* 
$ / 
A +
+4?0
&ORFN
, #          # 
3  0(18#   # #      7LPH#
3  #   # #      &ORFN#
63  #   # #     #2LLS63
:3  #   # #      #  2LLS8J3
2Q2II
7LPHU
.
3
3
63
:3
83
F3
6OHHS
7LPH
.%  #  
3  0(18#
3  # 
63  # 
$XWR
6OHHS
,$XWR6OHHS   /    %#           #   
 L #  
3  0(18#   # #      $XWR6OHHS#
3  #   # #     2Q2II
3RZHU
2Q'HOD\
 # %     #  %     #
 / #  %/ /  
1RWH




 #  
 0(18#
 # 
 # 
 # 
 # 
 # 
          %   
  # #      7LPH#
 # #     2Q2II7LPHU
 # #     #2LLS63
 # #      #  2LLS8J3
 # #     2Q2II
 # #     6HOHFWLQSXW2Q7LPHU
 #     #  % 
  # #      6OHHS7LPH#
 # #     #2LLS63
 # #      #  2LLS8J3
, / %  #% 2  % #3  #   
       #  %    %   
 # /   #          
  %  %#    #    #
8
8VHU0HQXV
$GMXVWLQJWKHWLPHUIXQFWLRQ
. 
( 
-. 
$ %. 
# $ %
* 
$ / 
. 
+4?0
$ / 
>/
. 
. 

>/ 
>/ 
>/ 6
+4?0
3RZHU
6DYLQJ
.    
 1#
# % #
/
>/ A. :     /  %/ 
ALLT  
>/ AILT  
>/ AFLT  
>/ 6A:LT  
2Q7LPHA4     #    # $ / %    #  
2II7LPHA4     #    # $ / %    #  
=.$ / %     #   #   
..  . #    >/     
F
8VHU0HQXV
6HOHFWLQJWKHRSWLRQV
% 
> # 
K>
,$++ 
,  
*+$ 
? $ #%
E  & 
. 
+4?0
/DQJXDJH
.   #          % 
.H\/RFN
0  #      2Q2II.    #%      # 
     .  # %/ # #  M/  
,   $*  1#     .H\/RFN   @2Q@% 
, #     A
#  0(18#        .H\/RFN  @2II@% 
,600HWKRG
M %  # (-!   %   % %  
#  #        /#     /    
 5        %  
1RUPDO> /  #@    #   % 
:KLWHZDVK         .  % / %  
  #     %      %     
     
2UELWHU+  %%/     )/        5   
   . /  %         
// #  
,QYHUVLRQ. #  /  %     .%    
#    / /6L #  
'RW:DVK. # /      .    #   
//8 
3RZHU
,QGLFDWRU
'306HOHFW
0   #     %       %#  2Q2II
#     # % / -
G
8VHU0HQXV
6HOHFWLQJWKHRSWLRQV
1HWZRUN6HWXS$ #%   
% 
? $ #%
> # 
K>
,$++ 
,  
*+$ 
? $ #%
E  & 
? $ 
*)(
+ #
> ?
&$6(
. 
+4?0
+4?0
1HWZRUN6HOHFW
'+&3
0DQXDO
$ #%   
> ?A4   #  / 4  
&$6(A4   #  / $ 
     #%, #   
$ #%,  '  $# +   *?$ $ 
*?$
.  #%%  %  #   45#  ,36HWXS
&RPSOHWHG  %       :DLWIRU,3
6HWXS  % #  #         
:DLWIRU,36HWXS  % #% :L  
+ #
, 
$# + 
* # '  
  *?$
$ *?$
45# 
LLLLLLLLLLLL
LLLLLLLLLLLL
LLLLLLLLLLLL
LLLLLLLLLLLL
LLLLLLLLLLLL
 ,$ #%
,$ #%(%  
+4?0
=,? $      $
*)( + #  
)DFWRU\5HVHW$    %   #   #      
I
 
8VHU0HQXV
$GMXVW6HW,'DQGFKHFN6HULDO1RDQG6:YHUVLRQ
,

$ ,*
$ ?
$! 
, 
+4?0
6HW,'
R# 
 # C#6HW,'?2 
 3  %#  / 
%#    % $%  #2L)SF6)3#  # 
5 0  
6HW,'   / #    %# #  # 
(   
6HULDO1R
. #     # %# 
6:9HUVLRQ
. #      / 
,3$GGUHVV
* %        ,  
J
7URXEOHVKRRWLQJ
1RLPDJHLVGLVSOD\HG
V,VWKHSURGXFWSRZHUFRUGFRQQHFWHG"
$  % %%    #  
V,VWKHSRZHULQGLFDWRUOLJKWRQ"
$  %    #
+  / 
V3RZHULVRQSRZHULQGLFDWRULVEOXHEXWWKH
VFUHHQDSSHDUVH[WUHPHO\GDUN
 1#      
"    % 
V7KHSRZHULQGLFDWRUDPEHU"
, %#   % / / # 
%  
.# /     
V'RHVWKH 2XWRIUDQJH PHVVDJHDSSHDU"
.   (2/  3 #  /  
 M C#  %#  1#  
C#    $%       
 # 
 0D[LPXPUHVROXWLRQ
&'"AJL5LILUFL)M
)*+,-*!,AJL5LILUFL)M
V'RHVWKH &KHFNVLJQDOFDEOH PHVVDJH
DSSHDU"
.     ( %#   
 (     
  @,?0.@#   (   
 %#   
  
8QNQRZQ3URGXFW P
 HVVDJHDSSHDUVZKHQWKHSURGXFWLVFRQQHFWHG
V'LG\RXLQVWDOOWKHGULYHU"
,
 %#  /  %/   
%#      2 %A--
3
$  % #W% #   #%%  
 /  #  # 
.H\/RFN2Q PHVVDJHDSSHDUV
V7KH .H\/RFN2Q PHVVDJHDSSHDUVZKHQ
SUHVVLQJWKH0HQXEXWWRQ
1RWH
.    # %/ #    $*
  #    # .#  
   # # %  +##  
#  /   2R#      # 
#     #  R#     # 
 %#  3
9HUWLFDOIUHTXHQF\.   #    %#  %     #  
   /    #   %./  C#      
  % % .#  )M
+RUL]RQWDOIUHTXHQF\. M   /      % /     / 
  M   /  # M    % /   #  
 M C#.#  )M
6L
7URXEOHVKRRWLQJ
7KHVFUHHQLPDJHORRNVDEQRUPDO
V,VWKHVFUHHQSRVLWLRQZURQJ"
*$#       0.#   
     #       %   
#       # , 1#    
  #   $*#
$  /    #  C# 
#%%  %# , C# # 
       #   (  
  * % $ #
V'R WKLQ OLQHV DSSHDU RQ WKH EDFNJURXQG *$#       0.#   
VFUHHQ"
     #       %   
#       # , 1#    
  #  ( $*#
V+RUL]RQWDO QRLVH DSSHDUV RU WKH FKDUDFWHUV
ORRNEOXUUHG
*$#       0.#   
     #       %   
#       # , 1#    
  #   $*#
V7KHVFUHHQLVGLVSOD\HGDEQRUPDOO\
.%% %#          
% (            
# %#   
$IWHULPDJHDSSHDUVRQWKHSURGXFW
V$IWHULPDJH DSSHDUV ZKHQ WKH SURGXFW LV
WXUQHGRII
,##   5      % 5  
  C#  0    /# 
6
7URXEOHVKRRWLQJ
7KHDXGLRIXQFWLRQGRHVQRWZRUN
V1RVRXQG"
$   #     %% 
 1#  / #
$   #   %% 
V6RXQGLVWRRGXOO
$    %%% C# M #
V6RXQGLVWRRORZ
 1#  / #
6FUHHQFRORULVDEQRUPDO
V6FUHHQKDVSRRUFRORUUHVROXWLRQ
 FRORUV 
$  #     : 2 # 3
$  (    * % $  ( 
.  #   
V6FUHHQFRORULVXQVWDEOHRUPRQRFRORUHG
(   #      
    (/  
V'REODFNVSRWVDSSHDURQWKHVFUHHQ"
$/ % 5 2   3 
%%       #    
# C#      >(*%  ,    
 #  >(*
7KHRSHUDWLRQGRHVQRWZRUNQRUPDOO\
V7KHSRZHUVXGGHQO\WXUQHGRII
,   %   X
( %     
  #% 
( 0.,?YE ?$.Y
, %  #      %%  
       # 
,     #   /  
6
6SHFLÂżFDWLRQV
7KHSURGXFWVSHFLILFDWLRQVFDQFKDQJHZLWKRXWSULRUQRWLFHIRUSURGXFWLPSURYHPHQW
/&'3DQHO
LFG62:L 3.E.2. E . 
>(*2> C# ( * % 3 
!     MALFG6
LG5LFI2 5  3
3RZHU
5DWHG9ROWDJH
(LL:L!S8L-FL)M
3RZHU&RQVXPSWLRQ +
AL.%

$ %+
AZ2&'"3-2)*+,-*!,3
2,> ?EE    3

+
AZL8
3
'LPHQVLRQV
 :HLJKW
:LGWK[+HLJKW['HSWK
JJJ26J6 358JI26 35J:2:G 3
1HW
IFI2F66 3
127(
,    #   #1    #  
66
6SHFLÂżFDWLRQV
7KHSURGXFWVSHFLILFDWLRQVFDQFKDQJHZLWKRXWSULRUQRWLFHIRUSURGXFWLPSURYHPHQW
9LGHR6LJQDO
0D[5HVROXWLRQ
 
&'"AJL5LILUFL)M
)*+,-*!,AJL5LILUFL)M,    #%% 
%  $/   %
5HFRPPHQGHG5HVROXWLRQ&'"AJL5LILUFL)M
 
)*+,-*!,AJL5LILUFL)M,    #%% 
%  $/   %
+RUL]RQWDO)UHTXHQF\
 
&'"A6L)M I6)M
)*+,-*!,A6L)M I6)M
9HUWLFDO)UHTXHQF\
 
&'"A8F)M G8)M
)*+,-*!,A8F)M FL)M
6\QFKURQL]DWLRQ7\SH
 
 
 
(% -$%  -* 
,QSXW&RQQHFWRU
(QYLURQPHQWDO
&RQGLWLRQV
8% *$# %)*+,2  3$! 
(% ! (% &$6(> ?
2SHUDWLRQDO&RQGLWLRQ .% #AL[( :L[()#  ALT ILT
6WRUDJH&RQGLWLRQ
.% #AL[( FL[()#  A8T JLT
$SSOLFDEOHRQO\IRUPRGHOVWKDWVXSSRUWWKHVSHDNHUV
$XGLR
127(
 ,
&+$ # # %# 
,%# $ / 
$% ,% 
L7L2&7>3
LG!
I\
   #   #1    #  
6:
6SHFLÂżFDWLRQV
3&0RGH3UHVHW0RGH
3UHVHWPRGH
=6
=8
=I
=L
+RUL]RQWDO
)UHTXHQF\
N+]
9HUWLFDO
)UHTXHQF\
+]
6:FJ
6:FI
6:FJ
6G8
6GIGJ
:FIG8
:JG8
:I6F6
FL6
::GG
F:L568L
GL5:LL
F:L5:IL
F:L5:IL
ILL5FLL
ILL5FLL
I65F:
L:5GFI
L:5GFI
IL5GL
3UHVHWPRGH
GLI
GLI
8JJ:
G8
FL6G
G8
G:88
FL
G8LJ
8JI88
=
=
=6
=:
8
=F
=G
:GG
:GG
:GG
F6JI
GJJI
F8JL
FG8
FL
8JGJJ
FL
FLL
G8L
8JJ8:
FL
SGA&'"+
=A)*+,-*!,
'790RGH
&RPSRQHQW
+'0,'9, '79







:IL 
8GF 
:IL%
8GF%
GL%
LIL 
LIL%
IL5GFI
6FL5GFI
6FF5GFI
IL5L:
IL5L:
FIL5L8L
JL5LIL
+RUL]RQWDO 9HUWLFDO
)UHTXHQF\ )UHTXHQF\
+]
N+]
3RZHU,QGLFDWRU
0RGH
+
$ %+
+
3URGXFW
" #

127(
 *.!-(   &'" )*+,-*!, %#   /  (  #  A
F:L5:IL-FL)MIL5GL-FL)MJL5LIL-FL)M *.!  #  A:IL%GL%LIL%
68
RS-232C
Controlling the Multiple Product
Use this method to connect several products to a single PC.
You can control several products at a time by connecting them to a single PC.
Connecting the cable
Connect the RS-232C cable as shown in the picture.
* The RS-232C protocol is used for communication between the PC and product. You can
turn the product on/off, select an input source or adjust the OSD menu from your PC.
RS-232C Cable
(not included)
PC
monitor 1
monitor 3
monitor 2
monitor 4
RS-232C Configurations
3-Wire Configurations (Not Standard)
7-Wire Configurations (Standard RS-232C cable)
PC
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
D-Sub 9
(Female)
PC
Monitor
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
D-Sub 9
(Female)
D-Sub 9
(Female)
Communication Parameter
▲▲ ▲ ▲ ▲▲▲
Baud Rate : 9600 buad Rate (UART)
Data Length : 8 bit
Parity Bit : None
Stop Bit : 1bit
Flow Control : None
Communication Code : ASCII code
Use a crossed (reverse) cable
A1
Monitor
D-Sub 9
(Female)
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
RS-232C
Controlling the Multiple Product
Command Reference List
01. Power
02. Input Select
03. Aspect Ratio
04. Screen Mute
05. Volume Mute
06. Volume Control
07. Contrast
08. Brightness
09. Color
10. Tint
11. Sharpness
12. OSD Select
13. Remote Lock/ key Lock
14. Balance
15. Color Temperature
16. Abnormal state
17. ISM mode
18. Auto configuration
19. Key
20. Picture mode(PSM)
21. Sound mode
22. Fan Fault check
23. Elapsed time return
24. Temperature value
25. Lamp fault check
26. Auto Volume
27. Speaker
28. Time
29. On Timer (On/Off Timer) On, Off
30. Off Timer (On/Off Timer) On, Off
31. On Timer (On/Off Timer) Time
32. Off Timer (On/Off Timer) Time
33. Sleep Time
34. Auto Sleep
35. Power On Delay
36. Language
37. DPM Select
38. Reset
39. Power Saving
40. Power Indicator
41. H Position
42. V Position
43. H Size
44. V Size
45. Scheduling input select
46. Serial no.
47. S/W Version
48. Input Select
COMMAND1
COMMAND2
A2
DATA1
00H to 01H
02H to 09H
01H to 09H
00H to 01H
00H to 01H
00H to 64H
00H to 64H
00H to 64H
00H to 64H
00H to 64H
00H to 64H
00H to 01H
00H to 01H
00H to 64H
00H to 03H
FFH
00H to 10H
01H
Key Code
00H to 06H
00H to 06H
FFH
FFH
FFH
FFH
00H to 01H
00H to 01H
00H to 06H
00H, FFH
00H, FFH
00H to 07H
00H to 07H
00H to 08H
00H to 01H
00H to 64H
00H to 09H
00H to 01H
00H to 02H
00H to 03H
00H to 01H
00H to 64H
00H to 64H
00H to 64H
00H to 64H
00H to 07H
FFH
FFH
20H to A0H
DATA2
DATA3
00H
00H
00H
00H
00H
00 to 3BH
to 17H
to FFH
to FFH
to 17H
to 17H
00H to FEH
00 to 3BH
00 to 3BH
RS-232C
Controlling the Multiple Product
Transmission / Receiving Protocol
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* [Command 1]: First command. (k, j, m, d, f, x)
* [Command 2]: Second command.(a to u)
* [Set ID]: Set up the Set ID number of product.
range : 01Hto63H. by setting '0', server can control all products.
* In case of operating with more than 2 sets using set ID as '0' at the same
time, it should not be checked the ack message.
Because all sets will send the ack message, so it's impossible the check the
whole ack messages.
* [DATA]: To transmit command data.
Transmit 'FF' data to read status of command.
* [Cr]: Carriage Return
ASCII code ‘0 x 0 D’
* [ ]: ASCII code Space (0 x 20)’
OK Acknowledgement
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* The Product transmits ACK (acknowledgement) based on
this format when receiving normal data. At this time, if the
data is data read mode, it indicates present status data.
If the data is data write mode, it returns the data of the PC
computer.
Error Acknowledgement
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* If there is error, it returns NG
A3
Controlling the Multiple Product
RS-232C
Transmission / Receiving Protocol
▲
01. Power(Command : a)
To control Power On / Off of the Set.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 0 : Power Off
1 : Power On
Acknowledgement
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
▲
To show the status of Power On / Off.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Acknowledgement
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data 0 : Power Off
1 : Power On
▲
02. Input Select (Command : b) (Main Picture Input)
To select input source for the Set.
You can also select an input source using the INPUT
button on the remote control.
Transmission
[k][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 2 : AV
4 : Component
7 : RGB (PC)
8 : HDMI (DTV)
9 : HDMI (PC)
Acknowledgement
[b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data 2 : AV
4 : Component
7 : RGB (PC)
8 : HDMI (DTV)
9 : HDMI (PC)
A4
RS-232C
Controlling the Multiple Product
Transmission / Receiving Protocol
▲
03. Aspect Ratio(Command : c) (Main picture format)
To adjust the screen format.
You can also adjust the screen format using the ARC
(Aspect Ratio Control) button on remote control or in the
Screen menu.
Transmission
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 1 : Normal Screen (4 : 3)
2 : Wide Screen (16 : 9)
4 : Zoom1 (AV)
5 : Zoom2 (AV)
6 : Original (AV)
7 :14 : 9 (AV)
9 : Just Scan(HD DTV), 1 : 1 (RGB PC, HDMI / DVI PC)
Acknowledgement
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
▲
04. Screen Mute(Command : d)
To select screen mute on / off.
Transmission
[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 0 : Screen mute off (Picture on)
1 : Screen mute on (Picture off)
Acknowledgement
[d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
A5
RS-232C
Controlling the Multiple Product
Transmission / Receiving Protocol
▲
05. Volume Mute(Command : e)
To control On/Off of the Volume Mute.
Transmission
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 0 : Volume Mute On (Volume Off)
1 : Volume Mute Off (Volume On)
Acknowledgement
[e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data 0 : Volume Mute On (Volume Off)
1 : Volume Mute Off (Volume On)
▲
06. Volume Control(Command : f)
To adjust Volume .
Transmission
[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
Min : 00H to Max : 64H
(Hexadecimal code)
Acknowledgement
[f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data
Min : 00H to Max : 64H
• Refer to ‘Real data mapping’ page A 8.
A6
RS-232C
Controlling the Multiple Product
Transmission / Receiving Protocol
▲
07. Contrast(Command : g)
To adjust screen contrast.
You can also adjust the contrast in the Picture menu.
Transmission
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
Min : 00H to Max : 64H
• Refer to ‘Real data mapping’ as shown below.
Acknowledgement
[g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Real data mapping
0 : Step 0
A : Step 10
F : Step 15
10 : Step 16
64 : Step 100
▲
08. Brightness(Command : h)
To adjust screen brightness.
You can also adjust the brightness in the Picture menu.
Transmission
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
Min : 00H to Max : 64H
• Refer to ‘Real data mapping’ as shown below.
Acknowledgement
[h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Real data mapping
0 : Step
A : Step 10
F : Step 15
10 : Step 16
64 : Step 100
A7
RS-232C
Controlling the Multiple Product
Transmission / Receiving Protocol
▲
09. Color(Command : i) (Video Timing only)
To adjust the screen color.
You can also adjust the color in the Picture menu.
Transmission
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
Min : 00H to Max : 64H
(Hexadecimal code)
• Refer to ‘Real data mapping’ page A 8.
Acknowledgement
[i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data
Min : 00H to Max : 64H
▲
10. Tint(Command : j) (Video Timing only)
To adjust the screen tint.
You can also adjust the tint in the Picture menu.
Transmission
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
Red : 00H to Green: 64H
(Hexadecimal code)
• Refer to ‘Real data mapping’ page A 8.
Acknowledgement
[j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data
Red : 00H to Green : 64H
* Tint Real data mapping
0 : Step 0 to Red
64 : Step 100 to Green
A8
Controlling the Multiple Product
RS-232C
Transmission / Receiving Protocol
▲
11. Sharpness(Command : k) (Video Timing only)
To adjust the screen Sharpness.
You can also adjust the sharpness in the Picture menu.
Transmission
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
Min : 00H to Max : 64H
(Hexadecimal code)
• Refer to ‘Real data mapping’ page A 8.
Acknowledgement
[k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data
Min : 00H to Max : 64H
▲
12. OSD Select(Command : l)
To control OSD on/off to the set.
Transmission
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 0 : OSD Off
1 : OSD On
Acknowledgement
[l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data 0 : OSD Off
1 : OSD On
▲
13. Remote Lock /Key Lock (Command : m)
To control Remote Lock on/off to the set.
This function, when controlling RS-232C, locks the remote control and the local keys.
Transmission
[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 0 : Off
1 : On
Acknowledgement
[m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data 0 : Off
1 : On
A9
RS-232C
Controlling the Multiple Product
Transmission / Receiving Protocol
▲
14 Balance(Command : t)
To adjust the sound balance.
Transmission
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
Min : 00H to Max : 64H
(Hexadecimal code)
• Refer to ‘Real data mapping’ page A 8.
Acknowledgement
[t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data
Min : 00H to Max : 64H
* Balance : L50 to R50
▲
15. Color Temperature (Command : u)
To adjust the screen color temperature.
Transmission
[k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 0 : Medium
1 : Cool
2 : Warm
3 : User
Acknowledgement
[u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data 0 : Medium
1 : Cool
2 : Warm
3 : User
• Running the Color Temperature command changes the Picture Mode settings to User1.
A10
RS-232C
Controlling the Multiple Product
Transmission / Receiving Protocol
▲
16. Abnormal state (Command : z)
Abnormal State : Used to Read the power off status when Stand-by mode.
Transmission
[k][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data FF : Read
0 : Normal (Power on and signal exist)
1 : No signal (Power on)
2 : Turn the monitor off by remote control
3 : Turn the monitor off by sleep time function
4 : Turn the monitor off by RS-232C function
8 : Turn the monitor off by off time function
9 : Turn the monitor off by auto off function
Acknowledgement
[z][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
▲
17. ISM mode(Command: j p)
Used to select the afterimage preventing function.
Transmission
[j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 1H : Inversion
2H : Orbiter
4H : White Wash
8H : Normal
10H : Dot Wash
Acknowledgement
[p][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
A11
Controlling the Multiple Product
RS-232C
Transmission / Receiving Protocol
▲
18. Auto Configure(Command: j u)
To adjust picture position and minimize image shaking
automatically. it works only in RGB(PC) mode.
Transmission
[j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 1 : To set
Acknowledgement
[u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
▲
19. Key(Command : m c)
To send IR remote key code.
Transmission
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Key code : Refer to page A 29.
Acknowledgement
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
▲
20. Picture Mode (Command : d x)
To adjust the picture mode.
Transmission
[d][x][][Set ID][][Data][x]
Data Structure
Data(Hex)
00
01
02
03
04
05
06
MODE
Vivid
Standard
Cinema
Sport
Game
User1
User2
Acknowledgement
[x][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
A12
Controlling the Multiple Product
RS-232C
Transmission / Receiving Protocol
▲
21. Sound Mode (Command : d y )
To adjust the Sound mode.
Transmission
[d][y][][Set ID][][Data][x]
Data Structure
Data(Hex)
00
01
02
03
04
05
06
Mode
Clear Voice
Standard
Music
Cinema
sport
Game
User
Acknowledgement
[y][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
▲
22. Fan Fault check (Command : d w )
To check the Fan fault of the TV.
Transmission
[d][w][][Set ID][][Data][x]
* The data is always FF(in Hex).
Data ff: Read Status
Acknowledgement
[w][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
* Data is the status value of the Fan fault.
Data 0: Fan fault
1: Fan OK
2: N/A(Not Avaliable)
A13
RS-232C
Controlling the Multiple Product
Transmission / Receiving Protocol
▲
23. Elapsed time return(Command : d l)
To read the elapsed time.
Transmission
[d][l][][Set ID][][Data][x]
* The data is always FF(in Hex).
Acknowledgement
[l][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
* The data means used hours.
(Hexadecimal code)
▲
24. Temperature value (Command : d n)
To read the inside temperature value.
Transmission
[d][n][][Set ID][][Data][x]
* The data is always FF(in Hex).
Acknowledgement
[n][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
* The data is 1 byte long in Hexadecimal.
▲
25. Lamp fault Check(Command : d p)
To check lamp fault.
Transmission
[d][p][][Set ID][][Data][x]
* The data is always FF(in Hex).
Acknowledgement
[p][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
Data 0 : Lamp Fault
1: Lamp OK
A14
RS-232C
Controlling the Multiple Product
Transmission / Receiving Protocol
▲
26. Auto volume (Command : d u)
Automatically adjust the volume level.
Transmission
[d][u][][Set ID][][Data][x]
Data 0 : Off
1 : On
Acknowledgement
[u][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
▲
27. Speaker (Command : d v)
Turn the speaker on or off.
Transmission
[d][v][][Set ID][][Data][x]
Data 0 : Off
1 : On
Acknowledgement
[v][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
A15
RS-232C
Controlling the Multiple Product
Transmission / Receiving Protocol
▲
28. Time (Command : f a)
Set the current time.
Transmission
[f][a][][Set ID][][Data1][][Data2][][Data3][Cr]
[Data1]
0 : Monday
1 : Tuesday
2 : Wednesday
3 : Thursday
4 : Friday
5 : Saturday
6 : Sunday
[Data2]
0H to 17H (Hours)
[Data3]
00H to 3BH (Minutes)
Acknowledgement
[a][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
*When reading data, FFH is inputted for [Data1], [Data2] and [Data3].
In other cases, all are treated as NG.
A16
RS-232C
Controlling the Multiple Product
Transmission / Receiving Protocol
▲
29. On Timer (On/Off Timer) On, Off (Command : F b)
Set days for On Timer.
Transmission
[f][b][][Set ID][][Data1][][Data2][Cr]
[Data1]
0 (Write), FFH(Read)
[Data2]
00H to FFH
bit0 : Monday On Timer On(1), Off(0)
bit1 : Tuesday On Timer On(1), Off(0)
bit2 : Wednesday On Timer On(1), Off(0)
bit3 : Thursday On Timer On(1), Off(0)
bit4 : Friday On Timer On(1), Off(0)
bit5 : Saturday On Timer On(1), Off(0)
bit6 :Sunday On Timer On(1), Off(0)
bit7 : Everyday On Timer On(1), Off(0)
Acknowledgement
[b][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][x]
* Ignore from bit6 to bit0 when bit7(Everyday) is 1.
▲
30. Off Timer (On/Off Timer) On, Off (Command : f c)
Set days for Off Timer.
Transmission
[f][c][][Set ID][][Data1][][Data2][Cr]
[Data1]
0 (Write), FFH(Read)
[Data2]
00HtoFFH
bit0 : Monday Off Timer On(1), Off(0)
bit1 : Tuesday Off Timer On(1), Off(0)
bit2 : Wednesday Off Timer On(1), Off(0)
bit3 : Thursday Off Timer On(1), Off(0)
bit4 : Friday Off Timer On(1), Off(0)
bit5 : Saturday Off Timer On(1), Off(0)
bit6 :Sunday Off Timer On(1), Off(0)
bit7 : Everyday Off Timer On(1), Off(0)
Acknowledgement
[c][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][x]
* Ignore from bit6 to bit0 when bit7(Everyday) is 1.
A17
RS-232C
Controlling the Multiple Product
Transmission / Receiving Protocol
▲
31. On Timer (On/Off Timer) Time (Command : f d)
Set On Timer.
Transmission
[f][d][][Set ID][][Data1][][Data2][Data3][Cr]
[Data1]
0 : Monday
1: Tuesday
2 : Wednesday
3 : Thursday
4 : Friday
5 : Saturday
6 : Sunday
7 : Everyday
[Data2]
00H to 17H (Hours)
[Data3]
00H to 3BH (Minutes)
Acknowledgement
[d][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
*When reading data, FFH is inputted for [Data2], [Data3].
In other cases, all are treated as NG.
A18
RS-232C
Controlling the Multiple Product
Transmission / Receiving Protocol
▲
32. Off Timer (On/Off Timer) Time (Command : f e)
Set Off Timer.
Transmission
[f][e][][Set ID][][Data1][][Data2][][Data3][Cr]
[Data1]
0 : Monday
1 : Tuesday
2 : Wednesday
3 : Thursday
4 : Friday
5 : Saturday
6 : Sunday
7 : Everyday
[Data2]
00H to 17H (Hours)
[Data3]
00H to 3BH (Minutes)
Acknowledgement
[e][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
*When reading data, FFH is inputted for [Data2], [Data3].
In other cases, all are treated as NG.
A19
RS-232C
Controlling the Multiple Product
Transmission / Receiving Protocol
▲
33. Sleep Time (Command : f f)
Set Sleep Time.
Transmission
[f][f][][Set ID][][Data][Cr]
Data
0 : Off
1 : 10
2 : 20
3 : 30
4 : 60
5 : 90
6 : 120
7 : 180
8 : 240
(Orderly)
Acknowledgement
[f][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
▲
34. Auto Sleep (Command : f g)
Set Auto Sleep.
Transmission
[f][g][][Set ID][][Data][Cr]
Data 0 : Off
1: On
Acknowledgement
[g][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
A20
RS-232C
Controlling the Multiple Product
Transmission / Receiving Protocol
▲
35. Power On Delay (Command : f h)
Set the schedule delay when the power is turned on (Unit: second).
Transmission
[f][h][][Set ID][][Data][Cr]
Data : 00H to 64H (Data value)
• Refer to ‘Real data mapping’ page A 8.
Acknowledgement
[h][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
▲
36. Language (Command : f i)
Set the OSD language.
Transmission
[f][i][][Set ID][][Data][Cr]
Data
0 : English
1 : French
2 : German
3 : Spanish
4 : Italian
5 : Portuguese
6 : Chinese
7 : Japanese
8 : Korean
9 : Russian
Acknowledgement
[i][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
A21
RS-232C
Controlling the Multiple Product
Transmission / Receiving Protocol
▲
37. DPM Select (Command : f j)
Set the DPM (Display Power Management) function.
Transmission
[f][j][][Set ID][][Data][Cr]
Data 0 : Off
1: On
Acknowledgement
[j][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
▲
38. Reset (Command : f k)
Execute the Picture, Screen and Factory Reset functions.
Transmission
[f][k][][Set ID][][Data][Cr]
Data
0 : Picture Reset
1 : Screen Reset
2 : Factory Reset
Acknowledgement
[k][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
A22
RS-232C
Controlling the Multiple Product
Transmission / Receiving Protocol
▲
39. Power saving(Command : f I)
To set the Power saving mode.
Transmission
[f][I][][Set ID][][Data][Cr]
Data 0 : Off
1: (static level 1)
2: (static level 2)
3: (static level 3)
Acknowledgement
[I][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
▲
40. Power Indicator (Command : f o)
To set the LED for Power Indicator
Transmission
[f][o][][Set ID][][Data][Cr]
Data 0 : Off
1: On
Acknowledgement
[o][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
▲
41. H Position (Command : f q)
To set the Horizontal position
Transmission
[f][q][][Set ID][][Data][Cr]
* The data range is from 00 to 64(in Hex)
• Refer to ‘Real data mapping’ page A 8.
Acknowledgement
[q][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
A23
RS-232C
Controlling the Multiple Product
Transmission / Receiving Protocol
▲
42. V Position (Command : f r)
To set the Horizontal position
Transmission
[f][r][][Set ID][][Data][Cr]
* The data range is from 00 to 64(in Hex)
• Refer to ‘Real data mapping’ page A 8.
Acknowledgement
[r][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
▲
43. H Size (Command : f s)
To set the Horizontal size.
Transmission
[f][s][][Set ID][][Data][Cr]
* The data range is from 00 to 64(in Hex)
• Refer to ‘Real data mapping’ page A 8.
Acknowledgement
[s][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
* H Size Real Data Mapping
[Data1]
0x00: Step 0
0x0A: Step 10
0x14: Step 20
0x1E: Step 30
0x28: Step 40
0x32: Step 50
0x3C: Step 60
0x46: Step 70
0x50: Step 80
0x5A: Step 90
0x64: Step 100
A24
RS-232C
Controlling the Multiple Product
Transmission / Receiving Protocol
▲
44. V Size (Command : f t)
To set the Vertical size
Transmission
[f][t][][Set ID][][Data][Cr]
* The data range is from 00 to 64(in Hex)
• Refer to ‘Real data mapping’ page A 8.
Acknowledgement
[t][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
* V Size Real Data Mapping
[Data1]
0x00: Step 0
0x0A: Step 10
0x14: Step 20
0x1E: Step 30
0x28: Step 40
0x32: Step 50
0x3C: Step 60
0x46: Step 70
0x50: Step 80
0x5A: Step 90
0x64: Step 100
A25
Controlling the Multiple Product
RS-232C
Transmission / Receiving Protocol
▲
45. Scheduling Input select (Command : f u) (Main Picture Input)
To select input source for TV depending on day.
Transmission
[f][u][][Set ID][][Data1][][Data2][Cr]
Data 1 Structure
Min: 0toMax:7(0:Monday, 1: Tuesday, 2: Wednesday, 3: Thursday, 4: Friday
5: Saturday, 6: Sunday, 7: Everyday)
Data 2 Structure
Data(Hex)
02
04
07
08
09
FE
INPUT
AV
Component
RGB-PC
HDMI/DVI-DTV
HDMIDVI-PC
No change
Acknowledgement
[u][][Set ID][][OK/NG][Data 1][Data 2][x]
▲
46. Serial no.Check (Command : f y)
To read the serial numbers
Transmission
[f][y][][Set ID][][Data][Cr]
Data FF (to read the serial numbers)
Acknowledgement
[y][][Set ID][][OK/NG][Data1] to [Data13] [x]
* The data format is ASCII Code.
A26
RS-232C
Controlling the Multiple Product
Transmission / Receiving Protocol
▲
47. S/W Version (Command : f z)
Check the software version.
Transmission
[f][z][][Set ID][][Data][Cr]
Data FFH : Read
Acknowledgement
[z][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
▲
48. Input Select (Command : x b)
To select input source for the Set.
Transmission
[x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 20H : AV
40H : Component
60H : RGB (PC)
90H : HDMI/DVI (DTV)
A0H : HDMI/DVI (PC)
Acknowledgement
[b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data 20H : AV
40H : Component
60H : RGB (PC)
90H : HDMI/DVI (DTV)
A0H : HDMI/DVI (PC)
A27
Controlling IR
theCodes
Multiple Product
RS-232C
▲
How to connect
Connect your wired remote control to Remote Control port on the Product.
Remote Control IR Code
▲
Output waveform
single pulse, modulated with 37.917kHz signal at 455kHz
Tc
Carrier frequency
FCAR = 1 / Tc = fosc / 12
Duty ratio = T1 / Tc = 1 / 3
T1
▲
Configuration of frame
• 1st frame
Lead
code
Low
custom code
High
custom code
Data code
Data code
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
• Repeat frame
Repeat code
Tf
▲
Lead code
9 ms
4.5 ms
0.55ms
▲
Repeat code
9 ms
2.25 ms
▲
Bit description
• Bit "0"
• Bit "1"
0.56 ms
0.56 ms
1.12 ms
2.24 ms
▲
Frame interval : Tf
• The waveform is transmitted as long as a key is depressed.
Tf
Tf
Tf = 108 ms @ 455 kHz
A28
Controlling IR
theCodes
Multiple Product
RS-232C
Note
▲
R/C Button
▼
R/C Button
▲
00
01
02
03
08
C4
C5
09
98
0B
0E
43
5B
6E
44
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
5A
BF
D5
C6
79
76
77
AF
99
Function
VOL( )
R/C Button
▲
Code(Hex)
VOL( )
R/C Button
POWER ON/OFF
R/C Button (Power On / Off)
POWER ON
Discrete IR Code(Only Power On)
POWER OFF
Discrete IR Code(Only Power Off)
MUTE
R/C Button
AV
INPUT
SLEEP
MENU
EXIT
PSM
SET
R/C Button
Number Key 0
R/C Button
Number Key 1
R/C Button
Number Key 2
R/C Button
Number Key 3
R/C Button
Number Key 4
R/C Button
Number Key 5
R/C Button
Number Key 6
R/C Button
Number Key 7
R/C Button
Number Key 8
R/C Button
Number Key 9
R/C Button
AV
COMPONENT
RGB PC
HDMI/DVI
ARC
ARC (4 : 3)
ARC (16 : 9)
ARC (ZOOM)
AUTO CONFIG
Discrete IR Code(Input AV Selection)
R/C Button
R/C Button
R/C Button
R/C Button
R/C Button
R/C Button
Discrete IR Code(Input COMPONENT Selection)
Discrete IR Code(Input RGB PC Selection)
Discrete IR Code(Input HDMI/DVI Selection)
R/C Button
Discrete IR Code(Only 4 : 3 mode)
Discrete IR Code(Only 16 : 9 mode)
Discrete IR Code(Only ZOOM1, ZOOM2 mode)
Discrete IR Code
A29
Make sure to read the Important Precautions
before using the product.
Keep the User’s Guide(CD) in an accessible
place for furture reference.
The model and serial number of the SET is
located on the back and one side of the SET.
Record it below should you ever need service.
MODEL
SERIAL
Temporary noise is normal when powering
ON or OFF this device.
Regulatory Information cont.
FCC Compliance Statement
respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matĂŠriel brouilleur du Canada.
This equipment has been tested and found to comply
within the limits of a Class B digital device pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
NOTICE
The regulations are applied only to the products with the
ID LABEL indicating specific requirements.
CE Conformity Notice (for Europe)
This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
Products with the “CE” Marking comply with the EMC
Directive(89/336/EEC) and LOW VOLTAGE Directive
(73/23/EEC) issued by the Commission of the European
Community.
Compiance with these directives implies conformity to the
following European Norms :
• EN 55022
; Radio Frequency Interference
• EN 55024
; Electromagnetic Immunity
• EN 61000-3-2
; Power Line Harmonics
• EN 61000-3-3
; Voltage Fluctuations
• EN 60950-1
; Product Safety
If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception (which can be determined by
turning the equipment on and off), the user is encouraged
to try to correct the interference by using one or more of
the following measures:
NOTICE
The regulations are applied only to the products with the
ID LABEL indicating specific requirements.
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Low Radiation Compliance (MPR II)
This monitor meets one of the strictest guidelines available
today for low radiation emissions, offering the user extra
shielding and an antistatic screen coating. These
guidelines, set forth by a government agency in Sweden,
limit the amount of emission allowed in the Extremely Low
Frequency (ELF) and Very Low Frequency (VLF)
electromagnetic range.
Caution: Changes or modifications not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the
user's (or your) authority to operate the equipment. Only
peripherals (digital input/output devices, terminals, printers,
etc.) certified to comply with the Class B limits may be
attached to this monitor. Operation with non-certified
peripherals is likely to result in interference to radio and TV
reception. Only shielded signal cables may be used with
this System.
TCO'99 (TCO'99 applied model only)
NOTICE
The regulations are applied only to the products with the
ID LABEL indicating specific requirements.
Congratulations!
You have just purchased a TCO’99 approved and labelled
product! Your choice has provided you with a product
developed for professional use. Your purchase has also
contributed to reducing the burden on the environment and
also to the further development of environmentally
adapted electronics products.
Canadian DOC Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of
the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations. Cet appareil numĂŠrique de la classe B
01
Regulatory Information cont.
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an
established method for encouraging the adaptation of
goods and services to the environment. With the growing
manufacture and usage of electronic equipment
throughout the world, there is a recognized concern for the
materials and substances used by electronic products
with regards to their eventual recycling and disposal. By
proper selection of these materials and substances, the
impact on the environment can be minimized.
visual ergonomics.
Below you will find a brief summary of the ecological
requirements met by this product. The complete
ecological criteria document can be found at TCO
Development’s website http://www.tcodevelopment.com
or may be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 STOCKHOLM, Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
Email : development@tco.se
Information regarding TCO’99 approved and labelled
products may also be obtained at
http://www.tcodevelopment.com
There are also other characteristics of a computer, such as
energy consumption levels, that are important from the
viewpoints of both the work (internal) and natural (external)
environments. Electronic equipment in offices is often left
running continuously, resulting in unnecessary
consumption of large amounts of energy and additional
power generation. From the standpoint of carbon dioxide
emissions alone, it is vital to save energy.
Ecological requirements
Flame retardants
Flame retardants may be present in printed wiring board
laminates, cables, and housings. Their purpose is to
prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30%
by weight of the plastic in a computer casing can consist of
flame retardant substances. Many flame retardants
contain bromine or chlorine, and these flame retardants
are chemically related to PCBs (polychlorinated
biphenyls). Both the flame retardants containing bromine
or chlorine and the PCBs are suspected of giving rise to
health effects, including reproductive damage in fisheating birds and mammals, due to the bio-accumulative*
processes when not disposed of in accordance with strict
standards for disposal.
What does labelling involve?
The product meets the requirements for the TCO’99
scheme which provides for international and environmental
labelling of personal computers and/or displays.
The labelling scheme was developed as a joint effort by the
TCO (The Swedish Confederation of Professional
Employees), Svenska Naturskyddsforeningen
(The Swedish Society for Nature Conservation) and
Statens Energimyndighet (The Swedish National
Energy Administration).
Approval requirements cover a wide range of issues:
ecology, ergonomics, emission of electrical and magnetical
fields, energy consumption and electrical safety.
TCO’99 requires that plastic components weighing more
than 25 grams shall not contain flame retardants with
organically bound bromine or chlorine. Flame retardants
are allowed in the printed wiring board laminates due to
the lack of commercially available alternatives.
Ecological criteria impose restrictions on the presence and
use of heavy metals, brominated and chlorinated flame
retardants, and other substances. The product must be
prepared for recycling and the manufacturing site(s) shall
be certified according to ISO14001 or EMAS registered.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the
colour-generating layers of certain computer displays.
TCO’99 requires that batteries, the colour-generating
layers of display screens, and the electrical or electronics
components shall not contain any cadmium.
Energy requirements include a demand that the system
unit and/or display, after a certain period of inactivity,
shall reduce its power consumption to a lower level in one
or more stages. The length of time to reactivate the system
unit shall be reasonable for the user.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and
switches. TCO’99 requires that batteries shall not contain
any mercury. It also demands that mercury is not present
in any of the electrical or electronics components
associated with the labelled unit. There is however one
Labelled products must meet strict environmental
demands, for example, in respect of the reduction of
electrical and magnetical fields as well as work load and
02
Regulatory Information cont.
•
exception. Mercury is, for the time being, permitted in the
back light system of flat panel monitors as there today is
no commercially available alternative. TCO aims on
removing this exception when a mercury free alternative is
available.
Noise emissions
Ecology
• The product must be prepared for recycling and the
manufacturer must have a certified environmental
management system such as EMAS or ISO 14 001
• Restrictions on
chlorinated and brominated flame retardants and
polymers
heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens,
solders and capacitors. TCO’99 permits the use of lead
due to the lack of commercially available alternatives, but
in future requirements TCO Development aims at
restricting the use of lead.
_____________________________________________
The requirements included in this label have been
developed by TCO Development in co-operation with
scientists, experts, users as well as manufacturers all over
the world. Since the end of the 1980s TCO has been
involved in influencing the development of IT equipment in
a more user-friendly direction. Our labelling system started
with displays in 1992 and is now requested by users and
IT-manufacturers all over the world.
* Bio-accumulative is defined as substances which
accumulate in living organisms.
**Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals
which are bio-accumulative.
TCO’03 (TCO’03 applied model only)
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
English
Congratulations!
The display you have just purchased carries the TCO’03
Displays label.
This means that your display is designed,manufactured
and tested according to some of the strictest quality and
environmental requirements in the world. This makes for a
high performance product, designed with the user in focus
that also minimizes the impact on our natural environment.
Some of the features of the TCO’03 Display requirements:
Information for Environmental Preservation
LGE. announced the 'LG Declaration for a Cleaner
Environment' in 1994, and this ideal has served as a
guiding managerial principle ever since. The Declaration is
a foundation that has allowed us to undertake
environmentally friendly activities in careful consideration
of economic, environmental, and social aspects.
We promote activities for environmental preservation, and
we specifically develop our products to embrace the
concept of environment-friendly.
We minimize the hazardous materials contained in our
products. For example, there is no cadmium to be found in
our monitors.
Ergonomics
• Good visual ergonomics and image quality in order to
improve the working environment for the user and to
reduce sight and strain problems. Important
parameters are luminance, contrast, resolution,
reflectance, colour rendition and image stability.
Information for recycling
This monitor may contain parts which could be hazardous
to the environment. It is important that this monitor be
recycled after use.
Energy
• Energy-saving mode after a certain time – beneficial
both for the user and the environment
• Electrical safety
LGE. handles all waste monitors through an
environmentally acceptable recycling method. There are
several take-back and recycling systems currently in
Emissions
• Electromagnetic fields
03
Regulatory Information cont.
operation worldwide. Many parts will be reused and
recycled, while harmful substances and heavy metals are
treated by an environmentally friendly method.
If you want to find out more information about our
recycling program, please contact your local LG vendor or
a corporate representative of LG.
Wir richten unsere Firmenpolitik auf eine sauberere
Umwelt hin aus, indem wir umweltspezifische Aspekte als
wichtigen Punkt in die Weiterentwicklung unseres
Unternehmens einfließen lassen. Zusätzliche
Informationen über unsere ‘grüne’ Firmenpolitik erhalten
Sie auf unserer Website.
http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp
We set our vision and policies on a cleaner world by
selecting the issue of the global environment as a task for
corporate improvement. Please visit our website for more
information about our ‘green’ policies.
http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp
Français
Information sur la protection del’environnement
LGE. a publié sa 'Déclaration en faveur d’un
environnement plus propre' en 1994 et celle-ci est restĂŠe,
depuis lors, un principe directeur de notre entreprise.
Cette dĂŠclaration a servi de base Ă  notre rĂŠflexion et nous
a permis de prendre en compte Ă  la fois les aspects
ĂŠconomiques et sociaux de nos activitĂŠs, tout en
respectant l’environnement.
Deutsch
Informationen zur Erhaltung der Umwelt
Im Jahr 1994 verkĂźndete LGE die 'LG Declaration for a
Cleaner Environment' (LG Erklärung fßr eine sauberere
Umwelt). Seitdem dient dieses Ideal als fĂźhrendes Prinzip
des Unternehmens. Diese Erklärung war die Basis fßr die
DurchfĂźhrung von
umweltfreundlichen Aktivitäten, wobei wirtschaftliche,
umweltbezogene und soziale Aspekte in die
Überlegungen mit einbezogen wurden.
Wir fÜrdern Aktivitäten zum Schutz der Umwelt und die
Entwicklung unserer Produkte ist darauf ausgerichtet,
unserem Konzept bezĂźglich Umweltfreundlichkeit gerecht
zu werden.
Wir sind darauf bedacht, den Anteil der in unseren
Produkten enthaltenen schädlichen Materialien zu
minimieren. So ist in unseren Monitoren beispielsweise
kein Kadmium zu finden.
Nous encourageons les activitĂŠs en faveur de la
préservation de l’environnement et c’est dans cet esprit
que nous dĂŠveloppons nos produits : nous rĂŠduisons au
minimum les matières dangereuses qui entrent dans leur
composition et l’on ne trouve pas de cadmium, par
exemple, dans nos moniteurs.
Information sur le recyclage
Ce moniteur peut contenir des composants qui prĂŠsentent
un risque pour l’environnement. Il est donc important que
celui-ci soit recyclÊ après usage.
LGE. traite les moniteurs en fin de cycle conformĂŠment Ă 
une mĂŠthode de recyclage respectueuse de
l’environnement. Nous reprenons nos produits et les
recyclons dans plusieurs sites rĂŠpartis dans le monde
entier. De nombreux composants sont rĂŠutilisĂŠs et
recyclÊs, et les matières dangereuses, ainsi que les
mĂŠtaux lourds, sont traitĂŠs selon un procĂŠdĂŠ ĂŠcologique.
Si vous souhaitez plus de renseignements sur notre
programme de recyclage, veuillez contacter votre
revendeur LG ou un l’un de nos représentants.
Informationen zum Thema Recycling
Dieser Monitor enthält Teile, die umweltschädlich sein
kĂśnnen. Es ist unbedingt erforderlich, dass der Monitor
recycelt wird, nachdem er außer Dienst gestellt wurde.
Bei LGE. werden alle ausrangierten Monitore in einem
unter umweltbezogenen Aspekten geeigneten Verfahren
recycelt. Augenblicklich sind weltweit mehrere
RĂźcknahme- und Recyclingsysteme im Einsatz. Viele
Teile werden wieder verwendet und recycelt. Schädliche
Substanzen und Schwermetalle werden durch
umweltverträgliche Verfahren behandelt.
Falls Sie mehr Ăźber unser Recyclingprogramm erfahren
mÜchten, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen LGHändler oder einen Unternehmensvertreter von LG.
Nous voulons agir pour un monde plus propre et croyons
au rôle de notre entreprise dans l’amélioration de
l’environnement. Pour plus de renseignements sur notre
politique “verte”, rendez visite à notre site :
http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp
04
Regulatory Information cont.
Italiano
respetan el medio ambiente siempre teniendo en cuenta
aspectos sociales,
econĂłmicos y medioambientales.
Informazioni per la tutela dell’ambiente
La LGE. ha annunciato nel 1994 la cosiddetta 'LG
Declaration for a Cleaner Environment' (Dichiarazione di
LG a favore di un ambiente piĂš pulito), un ideale che da
allora funge da principio ispiratore della gestione
aziendale. La dichiarazione rappresenta il fondamento che
consente di intraprendere attivitĂ  a favore dell'ambiente
tenendo conto degli aspetti economici, ambientali e
sociali.Noi della LG, promuoviamo attivitĂ  a favore della
tutela dell'ambiente sviluppando appositamente i nostri
prodotti per cogliere il concetto del rispetto dell’ambiente
riducendo i materiali dannosi presenti nei nostri prodotti.
Ad esempio nei nostri monitor non è presente il cadmio.
Promocionamos actividades orientadas a la conservaciĂłn
del medio ambiente y desarrollamos nuestros productos
especĂ­ficamente para que se ajusten a la filosofĂ­a que
protege el entorno.
Reducimos al mĂĄximo el uso de materiales de riesgo en
nuestros productos. Un ejemplo de ello es la ausencia
total de cadmio en nuestros monitores.
InformaciĂłn para el reciclaje
Este monitor puede contener piezas que entraĂąen riesgos
medioambientales. Es importante reciclar este monitor
despuĂŠs de su utilizaciĂłn.
LGE. trata todos los monitores usados siguiendo un
mĂŠtodo de reciclaje que no daĂąa al entorno. Contamos
con diversos sistemas de recuperaciĂłn y reciclaje que
funcionan a nivel mundial en la actualidad. Es posible
reciclar y reutilizar muchas de las piezas, mientras que las
sustancias daĂąinas y los metales pesados se tratan
siguiendo un mĂŠtodo que no perjudique al medio
ambiente. Si desea obtener mĂĄs informaciĂłn acerca del
programa de reciclaje, pĂłngase en contacto con su
proveedor local de LG o con un representante empresarial
de nuestra marca.
Informazioni per il riciclaggio
Il monitor può presentare componenti che potrebbero
risultare eventualmente dannosi per l'ambiente. È
importante che il monitor sia riciclato al termine del suo
utilizzo.
La LGE. gestisce tutti i monitor di rifiuto con un metodo di
riciclaggio soddisfacente dal punto di vista ambientale. In
tutto il mondo sono attualmente in funzione numerosi
sistemi di riciclaggio e recupero. I diversi componenti sono
riutilizzati e riciclati, mentre le sostanze dannose e i metalli
pesanti vengono trattati con un metodo rispettoso
dell’ambiente.
Se si desiderano maggiori informazioni in merito al
programma di riciclaggio, è consigliabile rivolgersi al
proprio rivenditore LG o ad un rappresentante aziendale
della LG.
Basamos nuestra visiĂłn y nuestras polĂ­ticas en un mundo
mĂĄs limpio y para ellos optamos por un entorno global
como tarea principal de nuestra evoluciĂłn como empresa.
Visite nuestra pĂĄgina Web para obtener mĂĄs informaciĂłn
sobre nuestras polĂ­ticas ecolĂłgicas.
http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp
Noi della LG impostiamo la nostra visione e le nostre
politiche a favore di un mondo piĂš pulito ponendo la
questione dell'ambiente dal punto di vista globale come
una mansione rivolta al miglioramento della nostra
azienda. Vi invitiamo a visitare il nostro sito internet per
ulteriori informazioni sulla nostra politica “verde”.
http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp
PortuguĂŞs
Informaçþes relacionadas à preservação
ambiental
A LGE. anunciou a 'LG Declaration for a Cleaner
Environment' (Declaração da LG para um ambiente mais
limpo) em 1994 e esse ideal tem servido desde entĂŁo
como um princípio administrativo de orientação. A
Declaração Ê a base que nos tem permitido realizar
atividades favoråveis ao ambiente com consideração
atenta aos aspectos econĂ´micos, ambientais e sociais.
EspanĂľl
InformaciĂłn para la conservaciĂłn
medioambiental
LGE. presentĂł la 'DeclaraciĂłn para un entorno mĂĄs limpio
de LG' en 1994 y este ideal ha servido para guiar nuestros
principios empresariales desde entonces. La DeclaraciĂłn
es la base que nos ha permitido llevar a cabo tareas que
Promovemos atividades de preservação ambiental e
desenvolvemos nossos produtos para englobar
05
Regulatory Information cont.
especificamente o conceito de favorĂĄvel ao ambiente.
Reduzimos os materiais perigosos contidos em nossos
produtos. Por exemplo, nĂŁo hĂĄ cĂĄdmio em nossos
monitores.
Informatie met betrekking tot recycling
Deze monitor bevat materialen die schadelijk zouden
kunnen zijn voor het milieu. Het is belangrijk dat deze
monitor aan het einde van zijn levensduur wordt
gerecycled.
Informaçþes relacionadas à reciclagem
Este monitor pode conter peças que podem representar
riscos ao ambiente. É importante que ele seja reciclado
apĂłs o uso.
LGE. verwerkt alle afvalmonitors via een milieuvriendelijke
recyclingmethode. Hiervoor worden er momenteel
wereldwijd verscheidene inname- en recyclingsystemen
gehanteerd. Een groot aantal onderdelen wordt opnieuw
gebruikt en gerecycled, waarbij schadelijke stoffen en
zware metalen volgens een milieuvriendelijke methode
worden verwerkt.
Voor meer informatie over ons recyclingprogramma kunt u
contact opnemen met uw plaatselijke LGvertegenwoordiger of een LG-vestiging.
A LGE. cuida de todos os monitores descartados atravĂŠs
de um mĂŠtodo de reciclagem agradĂĄvel ao ambiente. HĂĄ
vårios sistemas de devolução e reciclagem atualmente
em operação no mundo. Muitas peças serão reutilizadas
e recicladas e as substâncias nocivas e os metais
pesados passarĂŁo por tratamento atravĂŠs de um mĂŠtodo
favorĂĄvel ao ambiente.
Para obter mais informaçþes sobre nosso programa de
reciclagem, entre em contato com seu fornecedor LG
local ou com um representante corporativo da LG.
Definimos nossa visĂŁo e nossas polĂ­ticas relacionadas a
um mundo mais limpo selecionando a questĂŁo do
ambiente global como uma tarefa de aprimoramento
corporativo. Visite nosso site para obter mais informaçþes
sobre nossas polĂ­ticas de meio ambiente.
http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp
Onze visie en ons beleid met betrekking tot een schonere
wereld vloeien voort uit het feit dat wij het milieu hebben
aangemerkt als een onderwerp dat speciale aandacht
verdient binnen onze onderneming. Bezoek onze website
voor meer informatie over ons 'groene' beleid.
http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp
Russian
»ÌÙÓχˆËˇ ÔÓ Óı‡Ì ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚
Nederlands
¬ 1994 „Ó‰Û ÍÓÔÓ‡ˆËˇ LGE ÓÔÛ·ÎËÍÓ‚‡Î‡
'ƒÂÍ·‡ˆË˛ LG ÔÓ Óı‡Ì ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚',
ÍÓÚÓ‡ˇ Ò ÚÂı ÔÓ ÒÎÛÊËÚ ÓÒÌÓ‚Ì˚Ï ÔË̈ËÔÓÏ
ÛÔ‡‚ÎÂÌˡ. Õ‡ ÓÒÌÓ‚Â ˝ÚÓÈ ‰ÂÍ·‡ˆËË Ï˚ ÒÏÓ„ÎË
Ô‰ÔËÌˇÚ¸ ‰ÂÈÒڂˡ, Ó·ÂÒÔ˜˂‡˛˘ËÂ
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚, Û‰ÂΡˇ ÔË ˝ÚÓÏ
‰ÓÎÊÌÓ ‚ÌËχÌË ˝ÍÓÌÓÏ˘ÂÒÍËÏ, ˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍËÏ Ë
ÒӈˇθÌ˚Ï ‡ÒÔÂÍÚ‡Ï.
Informatie met betrekking tot het behoud van
het milieu
LGE. publiceerde in 1994 de 'LG Declaration for a Cleaner
Environment' (de LG-verklaring met betrekking tot een
schoner milieu). Deze verklaring en het ideaal van een
schoner milieu fungeren sindsdien als een bestuurlijke
leidraad voor onze onderneming. Op basis van deze
verklaring ontplooien wij milieuvriendelijke activiteiten,
waarbij er zowel met sociale en economische aspecten,
als met milieuaspecten zorgvuldig rekening wordt
gehouden.
Ã˚ ÒÚËÏÛÎËÛÂÏ ‰ÂˇÚÂθÌÓÒÚ¸ ÔÓ Óı‡ÌÂ
ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚, Û‰ÂΡˇ ÓÒÓ·Ó ‚ÌËχÌËÂ
‡Á‡·ÓÚÍ ̇¯ÂÈ ÔÓ‰Û͈ËË ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò
ÍÓ̈ÂÔˆËÂÈ ˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍÓÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË.
Ã˚ Ò‚Ó‰ËÏ Í ÏËÌËÏÛÏÛ ÒÓ‰ÂʇÌË ÓÔ‡ÒÌ˚ı
‚¢ÂÒÚ‚ ‚ ̇¯ÂÈ ÔÓ‰Û͈ËË. Õ‡ÔËÏÂ, ‚ ̇¯Ëı
ÏÓÌËÚÓ‡ı ‚˚ Ì ̇ȉÂÚ ͇‰Ïˡ.
Wij ondersteunen activiteiten die zijn gericht op het
behoud van het milieu en wij houden bij het ontwikkelen
onze producten specifiek rekening met de
milieuvriendelijkheid van onze producten.
Wij minimaliseren het gebruik van schadelijke stoffen in
onze producten. Er wordt bijvoorbeeld geen cadmium
verwerkt in onze monitors.
»ÌÙÓχˆËˇ ÔÓ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ÓÚıÓ‰Ó‚
›ÚÓÚ ÏÓÌËÚÓ ÏÓÊÂÚ ÒÓ‰Âʇڸ ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚,
ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ Ì‡ÌÂÒÚË Û˘Â· ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰Â.
06
Regulatory Information cont.
ÕÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÛÚËÎËÁËÓ‚‡Ú¸ ÏÓÌËÚÓ ÔÓÒÎÂ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ìˡ.
KÓÔÓ‡ˆËˇ LGE ÔÂÂ‡·‡Ú˚‚‡ÂÚ ‚Ò ·‡ÍÓ‚‡ÌÌ˚Â
ÏÓÌËÚÓ˚ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍË ÔËÂÏÎÂÏÓ„Ó
ÏÂÚÓ‰‡ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ÓÚıÓ‰Ó‚. œÓ ‚ÒÂÏÛ ÏËÛ
‰ÂÈÒÚ‚Û˛Ú ÒËÒÚÂÏ˚ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ÓÚıÓ‰Ó‚ Ë ‚ÓÁ‚‡Ú‡
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌÓÈ ÔÓ‰Û͈ËË. ÃÌÓ„Ë ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚
·Û‰ÛÚ ‚ÚÓ˘ÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ Ë ÛÚËÎËÁËÓ‚‡Ì˚, ‚ ÚÓ
‚ÂÏˇ Í‡Í ‚‰Ì˚ ‚¢ÂÒÚ‚‡ Ë ÚˇÊÂÎ˚ ÏÂÚ‡ÎÎ˚
·Û‰ÛÚ Ó·‡·ÓÚ‡Ì˚ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍË
ÔËÂÏÎÂÏÓ„Ó ÏÂÚÓ‰‡.
«‡ ·ÓΠÔÓ‰Ó·ÌÓÈ ËÌÙÓχˆËÂÈ ÔÓ Ì‡¯ÂÈ
ÔÓ„‡ÏÏ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ÓÚıÓ‰Ó‚ Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Í
ÏÂÒÚÌÓÏÛ ÔÓÒÚ‡‚˘ËÍÛ ËÎË Ô‰ÒÚ‡‚ËÚÂβ
ÍÓÔÓ‡ˆËË LG.
Ã˚ ÓËÂÌÚËÛÂÏÒˇ ̇ Ó·ÂÒÔ˜ÂÌË ˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍÓÈ
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, ÒÚ‡‚ˇ Ò· ˆÂθ˛ „ÎÓ·‡Î¸ÌÛ˛ Á‡˘ËÚÛ
ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚. ƒÓÔÓÎÌËÚÂθÌÛ˛ ËÌÙÓχˆË˛
Ó Ì‡¯ÂÈ ÔÓÎËÚËÍ ÔÓ Óı‡Ì ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ ‚˚
ÏÓÊÂÚ ̇ÈÚË Ì‡ ̇¯ÂÏ Ò‡ÈÚÂ:
http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp
EPA (EPA applied model only)
ENERGY STAR is a set of power-saving guidelines
issued by the U.S. Environmental Protection
Agency(EPA).
As an ENERGY STAR Partner LGE U. S.
A.,Inc. has determined that this product
meets the ENERGY STAR guidelines for
energy efficiency.
NOM MARK (Mexico only)
07
Regulatory Information cont.
WEEE
un bidone della spazzatura barrato da una croce
significa che il prodotto è coperto dalla direttiva
europea 2002/96/EC.
2.Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero
essere smaltiti separatamente rispetto alla
raccolta differenziata municipale, mediante
impianti di raccolta specifici designati dal
governo o dalle autoritĂ  locali.
3.Il corretto smaltimento delle apparecchiature
obsolete contribuisce a prevenire possibili
conseguenze negative sulla salute umana e
sull'ambiente.
4.Per informazioni piĂš dettagliate sullo smaltimento
delle apparecchiature obsolete, contattare il
comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
(for Europe )
English
Disposal of your old appliance
1.When this crossed-out wheeled bin symbol is attached
to a product it means the product is covered by the
European Directive 2002/96/EC.
2.All electrical and electronic products should be
disposed of separately from the municipal waste
stream via designated collection facilities appointed by
the government or the local authorities.
3.The correct disposal of your old appliance will help
prevent potential negative consequences for the
environment and human health.
4.For more detailed information about disposal of your
old appliance, please contact your city office, waste
disposal service or the shop where you purchased the
product.
Swedish
Kassering av din gamla apparat
1.När den här symbolen med en Üverkryssad
soptunna pü hjul sitter pü en produkt innebär det
att den regleras av European Directive
2002/96/EC.
2.Alla elektriska och elektroniska produkter bĂśr
kasseras via andra vägar än de som finns fÜr
hushüllsavfall, helst via fÜr ändamület avsedda
uppsamlingsanläggningar som myndigheterna
utser.
3.Om du kasserar din gamla apparat pü rätt sätt
sĂĽ bidrar du till att fĂśrhindra negativa
konsekvenser fÜr miljÜn och människors hälsa.
4.Mer detaljerad information om kassering av din
gamla apparat kan fĂĽr av kommunen,
renhüllningsverket eller den butik där du kÜpte
produkten.
French
Élimination de votre ancien appareil
1.Ce symbole, reprĂŠsentant une poubelle sur
roulettes barrĂŠe d'une croix, signifie que le
produit est couvert par la directive europĂŠenne
2002/96/EC.
2.Les ĂŠlĂŠments ĂŠlectriques et ĂŠlectroniques
doivent ĂŞtre jetĂŠs sĂŠparĂŠment, dans les videordures prĂŠvus Ă  cet effet par votre municipalitĂŠ.
3.Une ĂŠlimination conforme aux instructions aidera
Ă  rĂŠduire les consĂŠquences nĂŠgatives et risques
ĂŠventuels pour l'environnement et la santĂŠ
humaine.
4.Pour plus d'information concernant l'ĂŠlimination
de votre ancien appareil, veuillez contacter votre
mairie, le service des ordures mÊnagères ou
encore la magasin oĂš vous avez achetĂŠ ce
produit.
Dutch
Uw oude toestel wegdoen
1.Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare
afvalbak op een product staat, betekent dit dat
het product valt onder de Europese Richtlijn
2002/96/EC.
2.Elektrische en elektronische producten mogen
niet worden meegegeven met het huishoudelijk
afval, maar moeten worden ingeleverd bij
speciale inzamelingspunten die door de lokale of
landelijke overheid zijn aangewezen.
3.De correcte verwijdering van uw oude toestel
helpt negatieve gevolgen voor het milieu en de
menselijke gezondheid voorkomen.
Italian
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1.Quando su un prodotto è riportato il simbolo di
08
Regulatory Information cont.
4.Wilt u meer informatie over de verwijdering van
uw oude toestel? Neem dan contact op met uw
gemeente, de afvalophaaldienst of de winkel
waar u het product hebt gekocht.
eller de lokale myndigheder.
3.Korrekt bortskaffelse af dit gamle apparat er med
til at forhindre mulige skadevirkninger pü miljøet
og menneskelig sundhed.
4.Mere detaljerede oplysninger om bortskaffelse af
dit gamle apparat kan fĂĽs ved at kontakte dit
lokale kommunekontor, renovationsselskab eller
den butik, hvor du købte produktet.
Finnish
Vanhojen laitteiden hävittäminen
1.Tämä merkki tuotteessa tarkoittaa, että tuote
kuuluu sähkÜ- ja elektroniikkalaiteromusta
annetun EU-direktiivin 2002/96/EY
soveltamisalaan.
2.Kaikki elektroniset laitteet ovat ongelmajätettä,
joten ne on toimitettava paikalliseen
keräyspisteeseen.
3.Vanhan laitteen asianmukainen hävittäminen
ehkäisee mahdollisia ympäristÜÜn ja
terveyteen kohdistuvia haittavaikutuksia.
4.Lisätietoa vanhan laitteen hävittämisestä saat
ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin,
kierrätyskeskukseen tai myymälään, josta ostit
laitteen.
Greek
∞fiÚÚÈ„Ë Ù˘ ·ÏÈ¿˜ Û·˜ Û˘Û΢‹˜
1.ŸÙ·Ó ¤Ó· ÚÔ˚fiÓ ‰È·ı¤ÙÂÈ ÙÔ ‰‡Ì‚ÔÏÔ ÂÓfi˜
‰È·ÁÚ·Ì̤ÓÔ˘ οϷıÔ˘ ·ÔÚÚÈÌÌ¿ÙˆÓ, ÙfiÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ
ηχÙÂÙ·È ·fi ÙËÓ E˘Úˆ·˚΋ O‰ËÁ›· 2002/96/EOK.
2.H ·fiÚÚÈ„Ë fiÏˆÓ ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ
ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È ¯ˆÚÈÛÙ¿ ·fi Ù· ÁÂÓÈο
ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· ̤ۈ ηıÔÚÈṲ̂ӈÓ
ÂÁηٷÛÙ¿ÛÂˆÓ Û˘ÏÏÔÁ‹˜ ·ÔÚÚÈÌÌ¿ÙˆÓ, ÔÈ Ôԛ˜
¤¯Ô˘Ó ‰ËÌÈÔ˘ÚÁËı› ›Ù ·fi ÙËÓ Î˘‚¤ÚÓËÛË ‹ ·fi ÙȘ
ÙÔÈΤ˜ ·Ú¯¤˜.
3.H ÛˆÛÙ‹ ·fiÚÚÈ„Ë Ù˘ ·ÏÈ¿˜ Û·˜ Û˘Û΢‹˜ ı·
‚ÔËı‹ÛÂÈ ÛÙËÓ ·ÔÙÚÔ‹ Èı·ÓÒÓ ·ÚÓËÙÈÎÒÓ Û˘ÓÂÈÒÓ
ˆ˜ ÚÔ˜ ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Î·È ÙËÓ ˘Á›· ÙÔ˘ ·ÓıÚÒÔ˘.
4.°È· ÈÔ ÏÂÙÔÌÂÚ›˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ
·fiÚÚÈ„Ë Ù˘ ·ÏÈ¿˜ Û·˜ Û˘Û΢‹˜, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ ÌÂ
ÙÔ ·ÚÌfi‰›Ô ÙÔÈÎfi ÁÚ·Ê›Ô, ˘ËÚÂÛ›· ‰È¿ıÂÛ˘ ÔÈÎÈ·ÎÒÓ
·ÔÚÚÈÌÌ¿ÙˆÓ ‹ ÙÔ Ì·Á·Í› ·fi ÙÔ ÔÔ›Ô ·ÁÔÚ¿Û·ÙÂ ÙÔ
ÚÔ˚fiÓ.
German
Entsorgung von Altgeräten
1.Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen
Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist,
unterliegt dieses Produkt der europäischen
Richtlinie 2002/96/EC.
2.Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte mßssen
getrennt vom HausmĂźll Ăźber dafĂźr staatlich
vorgesehenen Stellen entsorgt werden.
3.Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten
Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine
Gefährdung der persÜnlichen Gesundheit.
4.Weitere Informationen zur Entsorgung des alten
Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung,
beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo
Sie das Produkt erworben haben.
Spanish
CĂłmo deshacerse de aparatos elĂŠctricos y
electrĂłnicos viejos
1.Si en un producto aparece el sĂ­mbolo de un contenedor
de basura tachado, significa que ĂŠste se acoge a la
Directiva 2002/96/CE.
2.Todos los aparatos elĂŠctricos o electrĂłnicos se deben
desechar de forma distinta del servicio municipal de
recogida de basura, a travĂŠs de puntos de recogida
designados por el gobierno o las autoridades locales.
3.La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos
inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el
medio ambiente y la salud pĂşblica.
4.Para obtener mĂĄs informaciĂłn sobre cĂłmo deshacerse de
sus aparatos elĂŠctricos y electrĂłnicos viejos, pĂłngase en
contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de
basuras o el establecimiento donde adquiriĂł el producto.
Danish
SĂĽdan smider du dit gamle apparat ud
1.NĂĽr der er et tegn med et kryds over en
skraldespand, betyder det, at produktet er
omfattet af EU-direktiv 2002/96/EC.
2.Alle elektriske og elektroniske produkter skal
smides ud et andet sted end gennem den
kommunale affaldsordning ved hjĂŚlp af specielle
indsamlingsfaciliteter, der er organiseret af staten
09
Regulatory Information cont.
Portuguese
Hungarian
Slovak
Polish
Czech
Croatian
10
Regulatory Information cont.
Estonian
Latvian
Lithuanian
11

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
Author                          : 
Create Date                     : 2010:04:13 15:13:15+09:00
Modify Date                     : 2010:04:13 15:14:07+09:00
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.2.1-c043 52.372728, 2009/01/18-15:08:04
Producer                        : Acrobat Distiller 9.3.0 (Windows)
Creator Tool                    : PScript5.dll Version 5.2.2
Metadata Date                   : 2010:04:13 15:14:07+09:00
Format                          : application/pdf
Title                           : Microsoft Word - G_User_s manual
Creator                         : 
Document ID                     : uuid:bd273c78-71ce-4fd7-9a78-2aa01ef65d5f
Instance ID                     : uuid:99df3846-8e89-4726-961e-9fc42cc36275
Page Count                      : 79
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: BEJM4214TG

Navigation menu