LG Electronics USA M4214TG LCD MONITOR User Manual G User s manual
LG Electronics USA LCD MONITOR G User s manual
Users Manual
Order Number : GETEC-C1-10-090 FCC Part 15 subpart B Test Report Number : GETEC-E3-10-048 Page 1 / 1 APPENDIX G : USERâS MANUAL EUT Type: LCD Monitor FCC ID.: BEJM4214TG ENGLISH OWNERâS MANUAL MONITOR SIGNAGE Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. MONITOR SIGNAGE MODELS M4214T www.lge.com 7DEOHRI&RQWHQWV 7RLQVWDOO3RUWUDLW 8VLQJWKH5HPRWH&RQWURO 1DPHRIWKH5HPRWH&RQWURO%XWWRQV ,QVHUWLQJEDWWHULHVLQWRUHPRWHFRQWURO 1DPHDQG)XQFWLRQRIWKH3DUWV &RQQHFWLQJWR([WHUQDO'HYLFHV :KHQ&RQQHFWLQJWR\RXU3& :KHQXVLQJWKH/$1 'DLV\&KDLQ0RQLWRUV 9(6$)'0,ZDOO0RXQWLQJ 9LGHR,QSXW &RPSRQHQW,QSXW SSSSLLL +'0,,QSXW SSSLS :DWFKLQJ$92XWSXWV &RQQHFWLQJWKH86% 8QLYHUVDO6HULDO%XV &DEOH 8VHU0HQXV 6FUHHQ$GMXVWPHQWRSWLRQV 26'0HQX +RZWRDGMXVWWKH26' 2Q6FUHHQ'LVSOD\ VFUHHQ +RZWRDGMXVWWKHVFUHHQDXWRPDWLFDOO\ $GMXVWLQJ6FUHHQ&RORU $GMXVWLQJWKHDXGLRIXQFWLRQ $GMXVWLQJWKHWLPHUIXQFWLRQ 6HOHFWLQJWKHRSWLRQV $GMXVW6HW,'DQGFKHFN6HULDO1RDQG6:YHUVLRQ 7URXEOHVKRRWLQJ 6SHFLILFDWLRQV 7RLQVWDOO3RUWUDLW 8VLQJWKH5HPRWH&RQWURO 1DPHRIWKH5HPRWH&RQWURO%XWWRQV -"# ,%# $ "# 2$5 % 3 !"# &(# % & ( . # % % # "# # 1# # 2% 3 $ %"# !&'"()*+,-*!, (% .%# # # % # % / %%% # $+"# . #% / . # #%% . # #%% . # #%% 45 "# +#"# 0 *# " #% 1# ! #"# ! ##% +# # . # #%% ("# 8VLQJWKH5HPRWH&RQWURO !"# ,%# $ "# ,#% # ,%# $ %% $ %# # # . #/ !(% &'"()*+,-*!, ,%# (% &'"( )*+,-*!, ;< , .% % % / % 27 7 3 , 8! *9 5 # 6( / :./ % / 1DPHDQG)XQFWLRQRIWKH3DUWV =.%# # @ # # # 5HDU9LHZ ( A( % &$6($ &'"()*+,-*!, )*+,$#%% ) *B %# )*(2) * $/ C# )*( % )* ( 3 ($#D A( # =>,?40.1 ( # & ( ! > ? $% .# A( ( 0$" =>,?40. # % # # % 2 %3+ # ( # , # # ( # $% # # (/ # , # # ( # #%% $% # > # / > # # 1#% % 2& $#( + # 3 &RQQHFWLQJWR([WHUQDO'HYLFHV :KHQ&RQQHFWLQJWR\RXU3& E %# %# % % . %# # *$# %# " )*+, *!, %# 2 #3 =)*+,( # % % # ( & %# + ( (-+ ( + % 2 #3 0 + % % % / 2* 3 2 #3 & %# ( =0 # # 2* #8% *!, 3 % %# ( # & %# ( ( 0$" & %# ( &RQQHFWLQJWR([WHUQDO'HYLFHV ( % & %# .#%% %# %# # .# ( $ %# ,?0.# %# ,1387 źŸ 6(7 % $0&(4# %# 6285&( źŸ $8726(7 *$# %# $ &'"(A8% *$# )*+, *!, %# $ )*+,-*!,A)*+, *!,* 1RWH ,%# ,%# (% &'"( )*+,-*!, (% &'"( )*+,-*!, ;< ;< ) %# ( 2)*+, *!, *$#3 %# ,?0.# %# # * #%# % # &RQQHFWLQJWR([WHUQDO'HYLFHV :KHQXVLQJWKH/$1 ( > ? B# " 0 # 2$ 3 ( ( + /$1 /$1 6ZLWFK 3URGXFW 3& 3URGXFW 3& ( 0 , /$1 Network 3URGXFW 3& ( > ? H? + % (*&+ E # % % H? '# (*&+ 1RWH 0 > ? # #( # $*# ( &RQQHFWLQJWR([WHUQDO'HYLFHV 'DLV\&KDLQ0RQLWRUV 0 # % ? >'&'" %# ( %# .# %# ( %# 28% *$#$ ( 3 &'"0. %# &'",? %# 8% *$#$ ( ( 3URGXFW 1RWH 3URGXFW 3URGXFW # -# # # # # 3URGXFW &RQQHFWLQJWR([WHUQDO'HYLFHV 9(6$)'0,ZDOO0RXQWLQJ . %# #%% !4$ E*+,% # . # %# % / >'& # # # K $# $ .$ C# %% $# $ % . / % >'E / %A-- % K % &RQQHFWLQJWR([WHUQDO'HYLFHV 9LGHR,QSXW ( / 2$% F3 B# % " $! "?( ( %# %% ( $! %# C# / 3URGXFW 3URGXFW # ( 2 #3 # ( 2 #3 "?(( 2 #3 $! ( 2 #3 9&5'9'5HFHLYHU 9&5'9'5HFHLYHU $ %# ,?0.# %# ,1387 źŸ 6(7 % $0&(4# %# 6285&( źŸ $8726(7 "?( $ ! (% &'"( )*+,-*!, ;< $! 1RWH ,%# $ ! "?( # # $! $! %# % L &RQQHFWLQJWR([WHUQDO'HYLFHV &RPSRQHQW,QSXW SSSSLLL ( / - # 2$% F3 B# % ( %# %% 3URGXFW # ( 2 #3 "?(( 2 #3 +'795HFHLYHU ? $/ C# )*( % )* (% @ #%% )*( $ %# ,?0.# %# ,1387 źŸ 6(7 % $0&(4# %# 6285&( źŸ $8726(7 ,%# (% &'"( )*+,-*!, $ (% ;< &RQQHFWLQJWR([WHUQDO'HYLFHV +'0,,QSXW SSSLS )*+,$#%% ) *B %# )*(2) * $/ C# )*( % )* ( / - # 2$% F3 B# % 3URGXFW 3URGXFW )*+, *!, $ ( 2 #3 &( ( # ( 2 #3 )*+,$ ( 2 #3 9&5'9'6HWWRS%R[ ? A* * ( 3 9&5'9'6HWWRS%R[ #%% $ %# ,?0.# %# ,1387 źŸ 6(7 % $0&(4# %# 6285&( źŸ $8726(7 )*+, *!, %# )*+, %# $ )*+,-*!, ,%# (% &'"( )*+,-*!, ;< &RQQHFWLQJWR([WHUQDO'HYLFHV :DWFKLQJ$92XWSXWV # ! %# # !# 9LGHR79 "?(( 2 #3 # ( 2 #3 3URGXFW "?(( 2 #3 # ( 2 #3 9LGHR79 1RWH # -# # # # # 6 &RQQHFWLQJWR([WHUQDO'HYLFHV &RQQHFWLQJWKH86% 8QLYHUVDO6HULDO%XV &DEOH 0 # # %# 0$" ( 0$" # .#* / 3URGXFW 1RWH . 9 0$" #%% 0$"L # %2+% 3 : 8VHU0HQXV 6FUHHQ$GMXVWPHQWRSWLRQV 3RZHU%XWWRQ 3RZHU,QGLFDWRU 0(18%XWWRQ 26'6HOHFW $GMXVW%XWWRQ # # % # # . , #% # % % 2 3, % %24$ / 3 0 # - $*2$* % 3# 0 # 1# $* 1# #% 1# / # 8 ! # 68 8VHU0HQXV 6FUHHQ$GMXVWPHQWRSWLRQV $8726(7%XWWRQ >)RU3&$QDORJVLJQDO@ # % E% % # JL5LIL >:KHQ;*$0RGHLVDFWLYHDQG [LVVHOHFWHG@ # % 6285&(%XWWRQ 6285&( źŸ $8726(7 ,%# . %# 9 &RPSRQHQW 5*%3& +'0,'9, (% ! $% ! )*.!*!* 8% *$# * (% &'"( )*+,-*!, ;< ,55HFHLYHU . # / F 8VHU0HQXV 26'0HQX ,FRQ )XQFWLRQ'HVFULSWLRQ $GMXVWVVFUHHQEULJKWQHVVFRQWUDVWDQGFRORUWKDW\RXSUHIHU 3LFWXUH $GMXVWVWKHDXGLRRSWLRQV $XGLR $GMXVWVWKHWLPHURSWLRQV 7LPH 2SWLRQ ,QIRUPDWLRQ 1RWH $GMXVWVWKHVFUHHQVWDWXVDFFRUGLQJWRWKHFLUFXPVWDQFHV $GMXVW6HW,'DQGFKHFN6HULDO1RDQG6:YHUVLRQDQG,3DGGUHVV 26' 2Q6FUHHQ'LVSOD\ . $* # # 1# % % G # / %/ 8VHU0HQXV +RZWRDGMXVWWKH26' 2Q6FUHHQ'LVSOD\ VFUHHQ % #% # +/ # 1# $ # +/ # 1# $ # 1# $ / 1# 45 # 8VHWKHUHPRWHFRQWUROWRDGMXVWWKH26'VFUHHQ 0(18"# # $* %% . # "# # % 6(7"# 0 "# 1# / % % 45 $*% 6(7"# (;,7"# +RZWRDGMXVWWKHVFUHHQDXWRPDWLFDOO\ 0.-$4.# 2 0.# ( 3 ( .% # , 1# # 1# # I >:KHQ[LVVHOHFWHG@ # % 8VHU0HQXV $GMXVWLQJ6FUHHQ&RORU 3LFWXUH 0RGH # #+ ( .% # / % & #& $ !/ $ ( $% ' 0 0 +4?0 . % 9LYLGA$ % % % 6WDQGDUGA. # % # &LQHPDA$ % / 6SRUWA$ % % *DPHA.1 % 8VHUA$ % # # 0 " ( " ( $ % . 45% L JL 8L 8L 8L 8L +4?0 %DFNOLJKWA. 1# >(*% &RQWUDVWA 1# / % # %ULJKWQHVVA. 1# &RORUA. 1# / 6KDUSQHVVA. 1# 7LQWA. 1# / ([SHUWA.% 1# / # % # 2 %% 0 #3 1RWH , 3LFWXUH0RGH 3LFWXUHPHQX 9LYLG6WDQGDUG&LQHPD6SRUW *DPH # C# # # J 8VHU0HQXV $GMXVWLQJ6FUHHQ&RORU &RORU 7HPSHUDWXUH # #+ ( .% # / % & #& $ ( + # 0 +4?0 ( $ &RROA$ %#% 0HGLXPA$ # :DUPA$ 8VHUA$ % # # 0 & ' " # +4?0 5HG*UHHQ%OXH $ # / L 8VHU0HQXV $GMXVWLQJ6FUHHQ&RORU $GYDQFHG # #+ ( .% # / % & #& $ . +4?0 *DPPDA$ # / #A8L-L-8L / # % / # % )LOP0RGHA2E# !(% :IL -8GF 3 # / # 1# % # %% %ODFN/HYHOA2E# !2?.$(3)*+,-*!, 1# # / +LJK. /RZ. 15&/ #% % % # 8VHU0HQXV $GMXVWLQJ6FUHHQ&RORU $VSHFW5DWLR . M # #+ ( .% # / % & #& $ FAJ :A6 :AJ H H +4?0 O !P -XVW6FDQ # 1 # # # 2=. # / GL%LIL% LIL (% 3 2ULJLQDO . % 1# , % . % # :A6 % . % 1# 0 ( 2 )*+,-*!,(&'"(3 :AJ% / :AJ % :A6% %- - =RRP :A6% # FAJ . % # 8VHU0HQXV $GMXVWLQJ6FUHHQ&RORU 3LFWXUH5HVHW & #3LFWXUH0RGH&RORU7HPSHUDWXUH$GYDQFHG$VSHFW5DWLR # # #+ ( .% # / % & #& $ . +4?0 6FUHHQ 1# / # #+ ( .% # / % & #& $ $ . # ( + # ( Q' + & . +4?0 +4?0 $XWR&RQILJ2&'"( %# 3A. # # 1# % % . # / 0DQXDO&RQILJ, % # @ # 1# 1# % #% # = ( # / (% )*+,-*!,*.! 3KDVH. 1# # % . # / M % . # / &ORFN. M / % / #. M M . # / +3RVLWLRQ+/ % M 93RVLWLRQ+/ % / +6L]HA 1# M M 96L]HA 1# / M ;*$0RGH2&'"( 3AE %/ % #C# % %# # 5HVHW& #0DQXDOFRQILJ # 6 8VHU0HQXV $GMXVWLQJWKHDXGLRIXQFWLRQ 6RXQG 0RGH . # C# # % / % #@# # $#+ # ! # " $% ( ! $ +# ( $% ' 0 +4?0 &OHDU9RLFHA" # # % # # / 6WDQGDUGA. # # 0XVLFA$ % 1 # # &LQHPDA$ % 1 # # 6SRUWA$ % % *DPHA.1 #% 8VHUA$ % # # # 0 LL888LLK)M +4?0 $XWR9ROXPH . 1# #/ #/ # %%% / .# # %DODQFH 0 # 6SHDNHU R# 1# % # ,# # #5 # % 1RWH # # % #%# 6RXQG0RGH # # &OHDU 9RLFH6WDQGDUG0XVLF&LQHPD6SRUW / # %DODQFH$XWR9ROXPH 6SHDNHU : 8VHU0HQXV $GMXVWLQJWKHWLPHUIXQFWLRQ . ( -. $ %. # $ % * $ / A + +4?0 &ORFN , # # 3 0(18# # # 7LPH# 3 # # # &ORFN# 63 # # # #2LLS63 :3 # # # # 2LLS8J3 2Q2II 7LPHU . 3 3 63 :3 83 F3 6OHHS 7LPH .% # 3 0(18# 3 # 63 # $XWR 6OHHS ,$XWR6OHHS / %# # L # 3 0(18# # # $XWR6OHHS# 3 # # # 2Q2II 3RZHU 2Q'HOD\ # % # % # / # %/ / 1RWH # 0(18# # # # # # % # # 7LPH# # # 2Q2II7LPHU # # #2LLS63 # # # 2LLS8J3 # # 2Q2II # # 6HOHFWLQSXW2Q7LPHU # # % # # 6OHHS7LPH# # # #2LLS63 # # # 2LLS8J3 , / % #% 2 % #3 # # % % # / # % %# # # 8 8VHU0HQXV $GMXVWLQJWKHWLPHUIXQFWLRQ . ( -. $ %. # $ % * $ / . +4?0 $ / >/ . . >/ >/ >/ 6 +4?0 3RZHU 6DYLQJ . 1# # % # / >/ A. : / %/ ALLT >/ AILT >/ AFLT >/ 6A:LT 2Q7LPHA4 # # $ / % # 2II7LPHA4 # # $ / % # =.$ / % # # .. . # >/ F 8VHU0HQXV 6HOHFWLQJWKHRSWLRQV % > # K> ,$++ , *+$ ? $ #% E & . +4?0 /DQJXDJH . # % .H\/RFN 0 # 2Q2II. #% # . # %/ # # M/ , $* 1# .H\/RFN @2Q@% , # A # 0(18# .H\/RFN @2II@% ,600HWKRG M % # (-! % % % # # /# / 5 % 1RUPDO> / #@ # % :KLWHZDVK . % / % # % % 2UELWHU+ %%/ )/ 5 . / % // # ,QYHUVLRQ. # / % .% # / /6L # 'RW:DVK. # / . # //8 3RZHU ,QGLFDWRU '306HOHFW 0 # % %# 2Q2II # # % / - G 8VHU0HQXV 6HOHFWLQJWKHRSWLRQV 1HWZRUN6HWXS$ #% % ? $ #% > # K> ,$++ , *+$ ? $ #% E & ? $ *)( + # > ? &$6( . +4?0 +4?0 1HWZRUN6HOHFW '+&3 0DQXDO $ #% > ?A4 # / 4 &$6(A4 # / $ #%, # $ #%, ' $# + *?$ $ *?$ . #%% % # 45# ,36HWXS &RPSOHWHG % :DLWIRU,3 6HWXS % # # :DLWIRU,36HWXS % #% :L + # , $# + * # ' *?$ $ *?$ 45# LLLLLLLLLLLL LLLLLLLLLLLL LLLLLLLLLLLL LLLLLLLLLLLL LLLLLLLLLLLL ,$ #% ,$ #%(% +4?0 =,? $ $ *)( + # )DFWRU\5HVHW$ % # # I 8VHU0HQXV $GMXVW6HW,'DQGFKHFN6HULDO1RDQG6:YHUVLRQ , $ ,* $ ? $! , +4?0 6HW,' R# # C#6HW,'?2 3 %# / %# % $% #2L)SF6)3# # 5 0 6HW,' / # %# # # ( 6HULDO1R . # # %# 6:9HUVLRQ . # / ,3$GGUHVV * % , J 7URXEOHVKRRWLQJ 1RLPDJHLVGLVSOD\HG V,VWKHSURGXFWSRZHUFRUGFRQQHFWHG" $ % %% # V,VWKHSRZHULQGLFDWRUOLJKWRQ" $ % # + / V3RZHULVRQSRZHULQGLFDWRULVEOXHEXWWKH VFUHHQDSSHDUVH[WUHPHO\GDUN 1# " % V7KHSRZHULQGLFDWRUDPEHU" , %# % / / # % .# / V'RHVWKH 2XWRIUDQJH PHVVDJHDSSHDU" . (2/ 3 # / M C# %# 1# C# $% # 0D[LPXPUHVROXWLRQ &'"AJL5LILUFL)M )*+,-*!,AJL5LILUFL)M V'RHVWKH &KHFNVLJQDOFDEOH PHVVDJH DSSHDU" . ( %# ( @,?0.@# ( %# 8QNQRZQ3URGXFW P HVVDJHDSSHDUVZKHQWKHSURGXFWLVFRQQHFWHG V'LG\RXLQVWDOOWKHGULYHU" , %# / %/ %# 2 %A-- 3 $ % #W% # #%% / # # .H\/RFN2Q PHVVDJHDSSHDUV V7KH .H\/RFN2Q PHVVDJHDSSHDUVZKHQ SUHVVLQJWKH0HQXEXWWRQ 1RWH . # %/ # $* # # .# # # % +## # / 2R# # # # R# # %# 3 9HUWLFDOIUHTXHQF\. # %# % # / # %./ C# % % .# )M +RUL]RQWDOIUHTXHQF\. M / % / / M / # M % / # M C#.# )M 6L 7URXEOHVKRRWLQJ 7KHVFUHHQLPDJHORRNVDEQRUPDO V,VWKHVFUHHQSRVLWLRQZURQJ" *$# 0.# # % # # , 1# # $*# $ / # C# #%% %# , C# # # ( * % $ # V'R WKLQ OLQHV DSSHDU RQ WKH EDFNJURXQG *$# 0.# VFUHHQ" # % # # , 1# # ( $*# V+RUL]RQWDO QRLVH DSSHDUV RU WKH FKDUDFWHUV ORRNEOXUUHG *$# 0.# # % # # , 1# # $*# V7KHVFUHHQLVGLVSOD\HGDEQRUPDOO\ .%% %# % ( # %# $IWHULPDJHDSSHDUVRQWKHSURGXFW V$IWHULPDJH DSSHDUV ZKHQ WKH SURGXFW LV WXUQHGRII ,## 5 % 5 C# 0 /# 6 7URXEOHVKRRWLQJ 7KHDXGLRIXQFWLRQGRHVQRWZRUN V1RVRXQG" $ # %% 1# / # $ # %% V6RXQGLVWRRGXOO $ %%% C# M # V6RXQGLVWRRORZ 1# / # 6FUHHQFRORULVDEQRUPDO V6FUHHQKDVSRRUFRORUUHVROXWLRQ FRORUV $ # : 2 # 3 $ ( * % $ ( . # V6FUHHQFRORULVXQVWDEOHRUPRQRFRORUHG ( # (/ V'REODFNVSRWVDSSHDURQWKHVFUHHQ" $/ % 5 2 3 %% # # C# >(*% , # >(* 7KHRSHUDWLRQGRHVQRWZRUNQRUPDOO\ V7KHSRZHUVXGGHQO\WXUQHGRII , % X ( % #% ( 0.,?YE ?$.Y , % # %% # , # / 6 6SHFLÂżFDWLRQV 7KHSURGXFWVSHFLILFDWLRQVFDQFKDQJHZLWKRXWSULRUQRWLFHIRUSURGXFWLPSURYHPHQW /&'3DQHO LFG62:L 3.E.2. E . >(*2> C# ( * % 3 ! MALFG6 LG5LFI2 5 3 3RZHU 5DWHG9ROWDJH (LL:L!S8L-FL)M 3RZHU&RQVXPSWLRQ + AL.% $ %+ AZ2&'"3-2)*+,-*!,3 2,> ?EE 3 + AZL8 3 'LPHQVLRQV :HLJKW :LGWK[+HLJKW['HSWK JJJ26J6 358JI26 35J:2:G 3 1HW IFI2F66 3 127( , # #1 # 66 6SHFLÂżFDWLRQV 7KHSURGXFWVSHFLILFDWLRQVFDQFKDQJHZLWKRXWSULRUQRWLFHIRUSURGXFWLPSURYHPHQW 9LGHR6LJQDO 0D[5HVROXWLRQ &'"AJL5LILUFL)M )*+,-*!,AJL5LILUFL)M, #%% % $/ % 5HFRPPHQGHG5HVROXWLRQ&'"AJL5LILUFL)M )*+,-*!,AJL5LILUFL)M, #%% % $/ % +RUL]RQWDO)UHTXHQF\ &'"A6L)M I6)M )*+,-*!,A6L)M I6)M 9HUWLFDO)UHTXHQF\ &'"A8F)M G8)M )*+,-*!,A8F)M FL)M 6\QFKURQL]DWLRQ7\SH (% -$% -* ,QSXW&RQQHFWRU (QYLURQPHQWDO &RQGLWLRQV 8% *$# %)*+,2 3$! (% ! (% &$6(> ? 2SHUDWLRQDO&RQGLWLRQ .% #AL[( :L[()# ALT ILT 6WRUDJH&RQGLWLRQ .% #AL[( FL[()# A8T JLT $SSOLFDEOHRQO\IRUPRGHOVWKDWVXSSRUWWKHVSHDNHUV $XGLR 127( , &+$ # # %# ,%# $ / $% ,% L7L2&7>3 LG! I\ # #1 # 6: 6SHFLÂżFDWLRQV 3&0RGH3UHVHW0RGH 3UHVHWPRGH =6 =8 =I =L +RUL]RQWDO )UHTXHQF\ N+] 9HUWLFDO )UHTXHQF\ +] 6:FJ 6:FI 6:FJ 6G8 6GIGJ :FIG8 :JG8 :I6F6 FL6 ::GG F:L568L GL5:LL F:L5:IL F:L5:IL ILL5FLL ILL5FLL I65F: L:5GFI L:5GFI IL5GL 3UHVHWPRGH GLI GLI 8JJ: G8 FL6G G8 G:88 FL G8LJ 8JI88 = = =6 =: 8 =F =G :GG :GG :GG F6JI GJJI F8JL FG8 FL 8JGJJ FL FLL G8L 8JJ8: FL SGA&'"+ =A)*+,-*!, '790RGH &RPSRQHQW +'0,'9, '79 :IL 8GF :IL% 8GF% GL% LIL LIL% IL5GFI 6FL5GFI 6FF5GFI IL5L: IL5L: FIL5L8L JL5LIL +RUL]RQWDO 9HUWLFDO )UHTXHQF\ )UHTXHQF\ +] N+] 3RZHU,QGLFDWRU 0RGH + $ %+ + 3URGXFW " # 127( *.!-( &'" )*+,-*!, %# / ( # A F:L5:IL-FL)MIL5GL-FL)MJL5LIL-FL)M *.! # A:IL%GL%LIL% 68 RS-232C Controlling the Multiple Product Use this method to connect several products to a single PC. You can control several products at a time by connecting them to a single PC. Connecting the cable Connect the RS-232C cable as shown in the picture. * The RS-232C protocol is used for communication between the PC and product. You can turn the product on/off, select an input source or adjust the OSD menu from your PC. RS-232C Cable (not included) PC monitor 1 monitor 3 monitor 2 monitor 4 RS-232C Configurations 3-Wire Configurations (Not Standard) 7-Wire Configurations (Standard RS-232C cable) PC RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS D-Sub 9 (Female) PC Monitor RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS D-Sub 9 (Female) D-Sub 9 (Female) Communication Parameter â˛â˛ ⲠⲠâ˛â˛â˛ Baud Rate : 9600 buad Rate (UART) Data Length : 8 bit Parity Bit : None Stop Bit : 1bit Flow Control : None Communication Code : ASCII code Use a crossed (reverse) cable A1 Monitor D-Sub 9 (Female) TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS RS-232C Controlling the Multiple Product Command Reference List 01. Power 02. Input Select 03. Aspect Ratio 04. Screen Mute 05. Volume Mute 06. Volume Control 07. Contrast 08. Brightness 09. Color 10. Tint 11. Sharpness 12. OSD Select 13. Remote Lock/ key Lock 14. Balance 15. Color Temperature 16. Abnormal state 17. ISM mode 18. Auto configuration 19. Key 20. Picture mode(PSM) 21. Sound mode 22. Fan Fault check 23. Elapsed time return 24. Temperature value 25. Lamp fault check 26. Auto Volume 27. Speaker 28. Time 29. On Timer (On/Off Timer) On, Off 30. Off Timer (On/Off Timer) On, Off 31. On Timer (On/Off Timer) Time 32. Off Timer (On/Off Timer) Time 33. Sleep Time 34. Auto Sleep 35. Power On Delay 36. Language 37. DPM Select 38. Reset 39. Power Saving 40. Power Indicator 41. H Position 42. V Position 43. H Size 44. V Size 45. Scheduling input select 46. Serial no. 47. S/W Version 48. Input Select COMMAND1 COMMAND2 A2 DATA1 00H to 01H 02H to 09H 01H to 09H 00H to 01H 00H to 01H 00H to 64H 00H to 64H 00H to 64H 00H to 64H 00H to 64H 00H to 64H 00H to 01H 00H to 01H 00H to 64H 00H to 03H FFH 00H to 10H 01H Key Code 00H to 06H 00H to 06H FFH FFH FFH FFH 00H to 01H 00H to 01H 00H to 06H 00H, FFH 00H, FFH 00H to 07H 00H to 07H 00H to 08H 00H to 01H 00H to 64H 00H to 09H 00H to 01H 00H to 02H 00H to 03H 00H to 01H 00H to 64H 00H to 64H 00H to 64H 00H to 64H 00H to 07H FFH FFH 20H to A0H DATA2 DATA3 00H 00H 00H 00H 00H 00 to 3BH to 17H to FFH to FFH to 17H to 17H 00H to FEH 00 to 3BH 00 to 3BH RS-232C Controlling the Multiple Product Transmission / Receiving Protocol Transmission [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * [Command 1]: First command. (k, j, m, d, f, x) * [Command 2]: Second command.(a to u) * [Set ID]: Set up the Set ID number of product. range : 01Hto63H. by setting '0', server can control all products. * In case of operating with more than 2 sets using set ID as '0' at the same time, it should not be checked the ack message. Because all sets will send the ack message, so it's impossible the check the whole ack messages. * [DATA]: To transmit command data. Transmit 'FF' data to read status of command. * [Cr]: Carriage Return ASCII code â0 x 0 Dâ * [ ]: ASCII code Space (0 x 20)â OK Acknowledgement [Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * The Product transmits ACK (acknowledgement) based on this format when receiving normal data. At this time, if the data is data read mode, it indicates present status data. If the data is data write mode, it returns the data of the PC computer. Error Acknowledgement [Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x] * If there is error, it returns NG A3 Controlling the Multiple Product RS-232C Transmission / Receiving Protocol Ⲡ01. Power(Command : a) To control Power On / Off of the Set. Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0 : Power Off 1 : Power On Acknowledgement [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] ⲠTo show the status of Power On / Off. Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Acknowledgement [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data 0 : Power Off 1 : Power On Ⲡ02. Input Select (Command : b) (Main Picture Input) To select input source for the Set. You can also select an input source using the INPUT button on the remote control. Transmission [k][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 2 : AV 4 : Component 7 : RGB (PC) 8 : HDMI (DTV) 9 : HDMI (PC) Acknowledgement [b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data 2 : AV 4 : Component 7 : RGB (PC) 8 : HDMI (DTV) 9 : HDMI (PC) A4 RS-232C Controlling the Multiple Product Transmission / Receiving Protocol Ⲡ03. Aspect Ratio(Command : c) (Main picture format) To adjust the screen format. You can also adjust the screen format using the ARC (Aspect Ratio Control) button on remote control or in the Screen menu. Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 1 : Normal Screen (4 : 3) 2 : Wide Screen (16 : 9) 4 : Zoom1 (AV) 5 : Zoom2 (AV) 6 : Original (AV) 7 :14 : 9 (AV) 9 : Just Scan(HD DTV), 1 : 1 (RGB PC, HDMI / DVI PC) Acknowledgement [c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Ⲡ04. Screen Mute(Command : d) To select screen mute on / off. Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0 : Screen mute off (Picture on) 1 : Screen mute on (Picture off) Acknowledgement [d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] A5 RS-232C Controlling the Multiple Product Transmission / Receiving Protocol Ⲡ05. Volume Mute(Command : e) To control On/Off of the Volume Mute. Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0 : Volume Mute On (Volume Off) 1 : Volume Mute Off (Volume On) Acknowledgement [e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data 0 : Volume Mute On (Volume Off) 1 : Volume Mute Off (Volume On) Ⲡ06. Volume Control(Command : f) To adjust Volume . Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Min : 00H to Max : 64H (Hexadecimal code) Acknowledgement [f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data Min : 00H to Max : 64H ⢠Refer to âReal data mappingâ page A 8. A6 RS-232C Controlling the Multiple Product Transmission / Receiving Protocol Ⲡ07. Contrast(Command : g) To adjust screen contrast. You can also adjust the contrast in the Picture menu. Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Min : 00H to Max : 64H ⢠Refer to âReal data mappingâ as shown below. Acknowledgement [g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * Real data mapping 0 : Step 0 A : Step 10 F : Step 15 10 : Step 16 64 : Step 100 Ⲡ08. Brightness(Command : h) To adjust screen brightness. You can also adjust the brightness in the Picture menu. Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Min : 00H to Max : 64H ⢠Refer to âReal data mappingâ as shown below. Acknowledgement [h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * Real data mapping 0 : Step A : Step 10 F : Step 15 10 : Step 16 64 : Step 100 A7 RS-232C Controlling the Multiple Product Transmission / Receiving Protocol Ⲡ09. Color(Command : i) (Video Timing only) To adjust the screen color. You can also adjust the color in the Picture menu. Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Min : 00H to Max : 64H (Hexadecimal code) ⢠Refer to âReal data mappingâ page A 8. Acknowledgement [i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data Min : 00H to Max : 64H Ⲡ10. Tint(Command : j) (Video Timing only) To adjust the screen tint. You can also adjust the tint in the Picture menu. Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Red : 00H to Green: 64H (Hexadecimal code) ⢠Refer to âReal data mappingâ page A 8. Acknowledgement [j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data Red : 00H to Green : 64H * Tint Real data mapping 0 : Step 0 to Red 64 : Step 100 to Green A8 Controlling the Multiple Product RS-232C Transmission / Receiving Protocol Ⲡ11. Sharpness(Command : k) (Video Timing only) To adjust the screen Sharpness. You can also adjust the sharpness in the Picture menu. Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Min : 00H to Max : 64H (Hexadecimal code) ⢠Refer to âReal data mappingâ page A 8. Acknowledgement [k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data Min : 00H to Max : 64H Ⲡ12. OSD Select(Command : l) To control OSD on/off to the set. Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0 : OSD Off 1 : OSD On Acknowledgement [l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data 0 : OSD Off 1 : OSD On Ⲡ13. Remote Lock /Key Lock (Command : m) To control Remote Lock on/off to the set. This function, when controlling RS-232C, locks the remote control and the local keys. Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0 : Off 1 : On Acknowledgement [m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data 0 : Off 1 : On A9 RS-232C Controlling the Multiple Product Transmission / Receiving Protocol Ⲡ14 Balance(Command : t) To adjust the sound balance. Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Min : 00H to Max : 64H (Hexadecimal code) ⢠Refer to âReal data mappingâ page A 8. Acknowledgement [t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data Min : 00H to Max : 64H * Balance : L50 to R50 Ⲡ15. Color Temperature (Command : u) To adjust the screen color temperature. Transmission [k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0 : Medium 1 : Cool 2 : Warm 3 : User Acknowledgement [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data 0 : Medium 1 : Cool 2 : Warm 3 : User ⢠Running the Color Temperature command changes the Picture Mode settings to User1. A10 RS-232C Controlling the Multiple Product Transmission / Receiving Protocol Ⲡ16. Abnormal state (Command : z) Abnormal State : Used to Read the power off status when Stand-by mode. Transmission [k][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data FF : Read 0 : Normal (Power on and signal exist) 1 : No signal (Power on) 2 : Turn the monitor off by remote control 3 : Turn the monitor off by sleep time function 4 : Turn the monitor off by RS-232C function 8 : Turn the monitor off by off time function 9 : Turn the monitor off by auto off function Acknowledgement [z][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Ⲡ17. ISM mode(Command: j p) Used to select the afterimage preventing function. Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 1H : Inversion 2H : Orbiter 4H : White Wash 8H : Normal 10H : Dot Wash Acknowledgement [p][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] A11 Controlling the Multiple Product RS-232C Transmission / Receiving Protocol Ⲡ18. Auto Configure(Command: j u) To adjust picture position and minimize image shaking automatically. it works only in RGB(PC) mode. Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 1 : To set Acknowledgement [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Ⲡ19. Key(Command : m c) To send IR remote key code. Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Key code : Refer to page A 29. Acknowledgement [c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Ⲡ20. Picture Mode (Command : d x) To adjust the picture mode. Transmission [d][x][][Set ID][][Data][x] Data Structure Data(Hex) 00 01 02 03 04 05 06 MODE Vivid Standard Cinema Sport Game User1 User2 Acknowledgement [x][][Set ID][][OK/NG][Data][x] A12 Controlling the Multiple Product RS-232C Transmission / Receiving Protocol Ⲡ21. Sound Mode (Command : d y ) To adjust the Sound mode. Transmission [d][y][][Set ID][][Data][x] Data Structure Data(Hex) 00 01 02 03 04 05 06 Mode Clear Voice Standard Music Cinema sport Game User Acknowledgement [y][][Set ID][][OK/NG][Data][x] Ⲡ22. Fan Fault check (Command : d w ) To check the Fan fault of the TV. Transmission [d][w][][Set ID][][Data][x] * The data is always FF(in Hex). Data ff: Read Status Acknowledgement [w][][Set ID][][OK/NG][Data][x] * Data is the status value of the Fan fault. Data 0: Fan fault 1: Fan OK 2: N/A(Not Avaliable) A13 RS-232C Controlling the Multiple Product Transmission / Receiving Protocol Ⲡ23. Elapsed time return(Command : d l) To read the elapsed time. Transmission [d][l][][Set ID][][Data][x] * The data is always FF(in Hex). Acknowledgement [l][][Set ID][][OK/NG][Data][x] * The data means used hours. (Hexadecimal code) Ⲡ24. Temperature value (Command : d n) To read the inside temperature value. Transmission [d][n][][Set ID][][Data][x] * The data is always FF(in Hex). Acknowledgement [n][][Set ID][][OK/NG][Data][x] * The data is 1 byte long in Hexadecimal. Ⲡ25. Lamp fault Check(Command : d p) To check lamp fault. Transmission [d][p][][Set ID][][Data][x] * The data is always FF(in Hex). Acknowledgement [p][][Set ID][][OK/NG][Data][x] Data 0 : Lamp Fault 1: Lamp OK A14 RS-232C Controlling the Multiple Product Transmission / Receiving Protocol Ⲡ26. Auto volume (Command : d u) Automatically adjust the volume level. Transmission [d][u][][Set ID][][Data][x] Data 0 : Off 1 : On Acknowledgement [u][][Set ID][][OK/NG][Data][x] Ⲡ27. Speaker (Command : d v) Turn the speaker on or off. Transmission [d][v][][Set ID][][Data][x] Data 0 : Off 1 : On Acknowledgement [v][][Set ID][][OK/NG][Data][x] A15 RS-232C Controlling the Multiple Product Transmission / Receiving Protocol Ⲡ28. Time (Command : f a) Set the current time. Transmission [f][a][][Set ID][][Data1][][Data2][][Data3][Cr] [Data1] 0 : Monday 1 : Tuesday 2 : Wednesday 3 : Thursday 4 : Friday 5 : Saturday 6 : Sunday [Data2] 0H to 17H (Hours) [Data3] 00H to 3BH (Minutes) Acknowledgement [a][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] *When reading data, FFH is inputted for [Data1], [Data2] and [Data3]. In other cases, all are treated as NG. A16 RS-232C Controlling the Multiple Product Transmission / Receiving Protocol Ⲡ29. On Timer (On/Off Timer) On, Off (Command : F b) Set days for On Timer. Transmission [f][b][][Set ID][][Data1][][Data2][Cr] [Data1] 0 (Write), FFH(Read) [Data2] 00H to FFH bit0 : Monday On Timer On(1), Off(0) bit1 : Tuesday On Timer On(1), Off(0) bit2 : Wednesday On Timer On(1), Off(0) bit3 : Thursday On Timer On(1), Off(0) bit4 : Friday On Timer On(1), Off(0) bit5 : Saturday On Timer On(1), Off(0) bit6 :Sunday On Timer On(1), Off(0) bit7 : Everyday On Timer On(1), Off(0) Acknowledgement [b][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][x] * Ignore from bit6 to bit0 when bit7(Everyday) is 1. Ⲡ30. Off Timer (On/Off Timer) On, Off (Command : f c) Set days for Off Timer. Transmission [f][c][][Set ID][][Data1][][Data2][Cr] [Data1] 0 (Write), FFH(Read) [Data2] 00HtoFFH bit0 : Monday Off Timer On(1), Off(0) bit1 : Tuesday Off Timer On(1), Off(0) bit2 : Wednesday Off Timer On(1), Off(0) bit3 : Thursday Off Timer On(1), Off(0) bit4 : Friday Off Timer On(1), Off(0) bit5 : Saturday Off Timer On(1), Off(0) bit6 :Sunday Off Timer On(1), Off(0) bit7 : Everyday Off Timer On(1), Off(0) Acknowledgement [c][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][x] * Ignore from bit6 to bit0 when bit7(Everyday) is 1. A17 RS-232C Controlling the Multiple Product Transmission / Receiving Protocol Ⲡ31. On Timer (On/Off Timer) Time (Command : f d) Set On Timer. Transmission [f][d][][Set ID][][Data1][][Data2][Data3][Cr] [Data1] 0 : Monday 1: Tuesday 2 : Wednesday 3 : Thursday 4 : Friday 5 : Saturday 6 : Sunday 7 : Everyday [Data2] 00H to 17H (Hours) [Data3] 00H to 3BH (Minutes) Acknowledgement [d][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] *When reading data, FFH is inputted for [Data2], [Data3]. In other cases, all are treated as NG. A18 RS-232C Controlling the Multiple Product Transmission / Receiving Protocol Ⲡ32. Off Timer (On/Off Timer) Time (Command : f e) Set Off Timer. Transmission [f][e][][Set ID][][Data1][][Data2][][Data3][Cr] [Data1] 0 : Monday 1 : Tuesday 2 : Wednesday 3 : Thursday 4 : Friday 5 : Saturday 6 : Sunday 7 : Everyday [Data2] 00H to 17H (Hours) [Data3] 00H to 3BH (Minutes) Acknowledgement [e][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] *When reading data, FFH is inputted for [Data2], [Data3]. In other cases, all are treated as NG. A19 RS-232C Controlling the Multiple Product Transmission / Receiving Protocol Ⲡ33. Sleep Time (Command : f f) Set Sleep Time. Transmission [f][f][][Set ID][][Data][Cr] Data 0 : Off 1 : 10 2 : 20 3 : 30 4 : 60 5 : 90 6 : 120 7 : 180 8 : 240 (Orderly) Acknowledgement [f][][Set ID][][OK/NG][Data][x] Ⲡ34. Auto Sleep (Command : f g) Set Auto Sleep. Transmission [f][g][][Set ID][][Data][Cr] Data 0 : Off 1: On Acknowledgement [g][][Set ID][][OK/NG][Data][x] A20 RS-232C Controlling the Multiple Product Transmission / Receiving Protocol Ⲡ35. Power On Delay (Command : f h) Set the schedule delay when the power is turned on (Unit: second). Transmission [f][h][][Set ID][][Data][Cr] Data : 00H to 64H (Data value) ⢠Refer to âReal data mappingâ page A 8. Acknowledgement [h][][Set ID][][OK/NG][Data][x] Ⲡ36. Language (Command : f i) Set the OSD language. Transmission [f][i][][Set ID][][Data][Cr] Data 0 : English 1 : French 2 : German 3 : Spanish 4 : Italian 5 : Portuguese 6 : Chinese 7 : Japanese 8 : Korean 9 : Russian Acknowledgement [i][][Set ID][][OK/NG][Data][x] A21 RS-232C Controlling the Multiple Product Transmission / Receiving Protocol Ⲡ37. DPM Select (Command : f j) Set the DPM (Display Power Management) function. Transmission [f][j][][Set ID][][Data][Cr] Data 0 : Off 1: On Acknowledgement [j][][Set ID][][OK/NG][Data][x] Ⲡ38. Reset (Command : f k) Execute the Picture, Screen and Factory Reset functions. Transmission [f][k][][Set ID][][Data][Cr] Data 0 : Picture Reset 1 : Screen Reset 2 : Factory Reset Acknowledgement [k][][Set ID][][OK/NG][Data][x] A22 RS-232C Controlling the Multiple Product Transmission / Receiving Protocol Ⲡ39. Power saving(Command : f I) To set the Power saving mode. Transmission [f][I][][Set ID][][Data][Cr] Data 0 : Off 1: (static level 1) 2: (static level 2) 3: (static level 3) Acknowledgement [I][][Set ID][][OK/NG][Data][x] Ⲡ40. Power Indicator (Command : f o) To set the LED for Power Indicator Transmission [f][o][][Set ID][][Data][Cr] Data 0 : Off 1: On Acknowledgement [o][][Set ID][][OK/NG][Data][x] Ⲡ41. H Position (Command : f q) To set the Horizontal position Transmission [f][q][][Set ID][][Data][Cr] * The data range is from 00 to 64(in Hex) ⢠Refer to âReal data mappingâ page A 8. Acknowledgement [q][][Set ID][][OK/NG][Data][x] A23 RS-232C Controlling the Multiple Product Transmission / Receiving Protocol Ⲡ42. V Position (Command : f r) To set the Horizontal position Transmission [f][r][][Set ID][][Data][Cr] * The data range is from 00 to 64(in Hex) ⢠Refer to âReal data mappingâ page A 8. Acknowledgement [r][][Set ID][][OK/NG][Data][x] Ⲡ43. H Size (Command : f s) To set the Horizontal size. Transmission [f][s][][Set ID][][Data][Cr] * The data range is from 00 to 64(in Hex) ⢠Refer to âReal data mappingâ page A 8. Acknowledgement [s][][Set ID][][OK/NG][Data][x] * H Size Real Data Mapping [Data1] 0x00: Step 0 0x0A: Step 10 0x14: Step 20 0x1E: Step 30 0x28: Step 40 0x32: Step 50 0x3C: Step 60 0x46: Step 70 0x50: Step 80 0x5A: Step 90 0x64: Step 100 A24 RS-232C Controlling the Multiple Product Transmission / Receiving Protocol Ⲡ44. V Size (Command : f t) To set the Vertical size Transmission [f][t][][Set ID][][Data][Cr] * The data range is from 00 to 64(in Hex) ⢠Refer to âReal data mappingâ page A 8. Acknowledgement [t][][Set ID][][OK/NG][Data][x] * V Size Real Data Mapping [Data1] 0x00: Step 0 0x0A: Step 10 0x14: Step 20 0x1E: Step 30 0x28: Step 40 0x32: Step 50 0x3C: Step 60 0x46: Step 70 0x50: Step 80 0x5A: Step 90 0x64: Step 100 A25 Controlling the Multiple Product RS-232C Transmission / Receiving Protocol Ⲡ45. Scheduling Input select (Command : f u) (Main Picture Input) To select input source for TV depending on day. Transmission [f][u][][Set ID][][Data1][][Data2][Cr] Data 1 Structure Min: 0toMax:7(0:Monday, 1: Tuesday, 2: Wednesday, 3: Thursday, 4: Friday 5: Saturday, 6: Sunday, 7: Everyday) Data 2 Structure Data(Hex) 02 04 07 08 09 FE INPUT AV Component RGB-PC HDMI/DVI-DTV HDMIDVI-PC No change Acknowledgement [u][][Set ID][][OK/NG][Data 1][Data 2][x] Ⲡ46. Serial no.Check (Command : f y) To read the serial numbers Transmission [f][y][][Set ID][][Data][Cr] Data FF (to read the serial numbers) Acknowledgement [y][][Set ID][][OK/NG][Data1] to [Data13] [x] * The data format is ASCII Code. A26 RS-232C Controlling the Multiple Product Transmission / Receiving Protocol Ⲡ47. S/W Version (Command : f z) Check the software version. Transmission [f][z][][Set ID][][Data][Cr] Data FFH : Read Acknowledgement [z][][Set ID][][OK/NG][Data][x] Ⲡ48. Input Select (Command : x b) To select input source for the Set. Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 20H : AV 40H : Component 60H : RGB (PC) 90H : HDMI/DVI (DTV) A0H : HDMI/DVI (PC) Acknowledgement [b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data 20H : AV 40H : Component 60H : RGB (PC) 90H : HDMI/DVI (DTV) A0H : HDMI/DVI (PC) A27 Controlling IR theCodes Multiple Product RS-232C ⲠHow to connect Connect your wired remote control to Remote Control port on the Product. Remote Control IR Code ⲠOutput waveform single pulse, modulated with 37.917kHz signal at 455kHz Tc Carrier frequency FCAR = 1 / Tc = fosc / 12 Duty ratio = T1 / Tc = 1 / 3 T1 ⲠConfiguration of frame ⢠1st frame Lead code Low custom code High custom code Data code Data code C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 ⢠Repeat frame Repeat code Tf ⲠLead code 9 ms 4.5 ms 0.55ms ⲠRepeat code 9 ms 2.25 ms ⲠBit description ⢠Bit "0" ⢠Bit "1" 0.56 ms 0.56 ms 1.12 ms 2.24 ms ⲠFrame interval : Tf ⢠The waveform is transmitted as long as a key is depressed. Tf Tf Tf = 108 ms @ 455 kHz A28 Controlling IR theCodes Multiple Product RS-232C Note ⲠR/C Button âź R/C Button Ⲡ00 01 02 03 08 C4 C5 09 98 0B 0E 43 5B 6E 44 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 5A BF D5 C6 79 76 77 AF 99 Function VOL( ) R/C Button ⲠCode(Hex) VOL( ) R/C Button POWER ON/OFF R/C Button (Power On / Off) POWER ON Discrete IR Code(Only Power On) POWER OFF Discrete IR Code(Only Power Off) MUTE R/C Button AV INPUT SLEEP MENU EXIT PSM SET R/C Button Number Key 0 R/C Button Number Key 1 R/C Button Number Key 2 R/C Button Number Key 3 R/C Button Number Key 4 R/C Button Number Key 5 R/C Button Number Key 6 R/C Button Number Key 7 R/C Button Number Key 8 R/C Button Number Key 9 R/C Button AV COMPONENT RGB PC HDMI/DVI ARC ARC (4 : 3) ARC (16 : 9) ARC (ZOOM) AUTO CONFIG Discrete IR Code(Input AV Selection) R/C Button R/C Button R/C Button R/C Button R/C Button R/C Button Discrete IR Code(Input COMPONENT Selection) Discrete IR Code(Input RGB PC Selection) Discrete IR Code(Input HDMI/DVI Selection) R/C Button Discrete IR Code(Only 4 : 3 mode) Discrete IR Code(Only 16 : 9 mode) Discrete IR Code(Only ZOOM1, ZOOM2 mode) Discrete IR Code A29 Make sure to read the Important Precautions before using the product. Keep the Userâs Guide(CD) in an accessible place for furture reference. The model and serial number of the SET is located on the back and one side of the SET. Record it below should you ever need service. MODEL SERIAL Temporary noise is normal when powering ON or OFF this device. Regulatory Information cont. FCC Compliance Statement respecte toutes les exigences du Règlement sur le matĂŠriel brouilleur du Canada. This equipment has been tested and found to comply within the limits of a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. NOTICE The regulations are applied only to the products with the ID LABEL indicating specific requirements. CE Conformity Notice (for Europe) This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. Products with the âCEâ Marking comply with the EMC Directive(89/336/EEC) and LOW VOLTAGE Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community. Compiance with these directives implies conformity to the following European Norms : ⢠EN 55022 ; Radio Frequency Interference ⢠EN 55024 ; Electromagnetic Immunity ⢠EN 61000-3-2 ; Power Line Harmonics ⢠EN 61000-3-3 ; Voltage Fluctuations ⢠EN 60950-1 ; Product Safety If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception (which can be determined by turning the equipment on and off), the user is encouraged to try to correct the interference by using one or more of the following measures: NOTICE The regulations are applied only to the products with the ID LABEL indicating specific requirements. Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Low Radiation Compliance (MPR II) This monitor meets one of the strictest guidelines available today for low radiation emissions, offering the user extra shielding and an antistatic screen coating. These guidelines, set forth by a government agency in Sweden, limit the amount of emission allowed in the Extremely Low Frequency (ELF) and Very Low Frequency (VLF) electromagnetic range. Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's (or your) authority to operate the equipment. Only peripherals (digital input/output devices, terminals, printers, etc.) certified to comply with the Class B limits may be attached to this monitor. Operation with non-certified peripherals is likely to result in interference to radio and TV reception. Only shielded signal cables may be used with this System. TCO'99 (TCO'99 applied model only) NOTICE The regulations are applied only to the products with the ID LABEL indicating specific requirements. Congratulations! You have just purchased a TCOâ99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products. Canadian DOC Notice This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numĂŠrique de la classe B 01 Regulatory Information cont. Why do we have environmentally labelled computers? In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment. With the growing manufacture and usage of electronic equipment throughout the world, there is a recognized concern for the materials and substances used by electronic products with regards to their eventual recycling and disposal. By proper selection of these materials and substances, the impact on the environment can be minimized. visual ergonomics. Below you will find a brief summary of the ecological requirements met by this product. The complete ecological criteria document can be found at TCO Developmentâs website http://www.tcodevelopment.com or may be ordered from: TCO Development SE-114 94 STOCKHOLM, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email : development@tco.se Information regarding TCOâ99 approved and labelled products may also be obtained at http://www.tcodevelopment.com There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments. Electronic equipment in offices is often left running continuously, resulting in unnecessary consumption of large amounts of energy and additional power generation. From the standpoint of carbon dioxide emissions alone, it is vital to save energy. Ecological requirements Flame retardants Flame retardants may be present in printed wiring board laminates, cables, and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% by weight of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Many flame retardants contain bromine or chlorine, and these flame retardants are chemically related to PCBs (polychlorinated biphenyls). Both the flame retardants containing bromine or chlorine and the PCBs are suspected of giving rise to health effects, including reproductive damage in fisheating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes when not disposed of in accordance with strict standards for disposal. What does labelling involve? The product meets the requirements for the TCOâ99 scheme which provides for international and environmental labelling of personal computers and/or displays. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy Administration). Approval requirements cover a wide range of issues: ecology, ergonomics, emission of electrical and magnetical fields, energy consumption and electrical safety. TCOâ99 requires that plastic components weighing more than 25 grams shall not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed wiring board laminates due to the lack of commercially available alternatives. Ecological criteria impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, and other substances. The product must be prepared for recycling and the manufacturing site(s) shall be certified according to ISO14001 or EMAS registered. Cadmium** Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating layers of certain computer displays. TCOâ99 requires that batteries, the colour-generating layers of display screens, and the electrical or electronics components shall not contain any cadmium. Energy requirements include a demand that the system unit and/or display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to reactivate the system unit shall be reasonable for the user. Mercury** Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. TCOâ99 requires that batteries shall not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labelled unit. There is however one Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of electrical and magnetical fields as well as work load and 02 Regulatory Information cont. ⢠exception. Mercury is, for the time being, permitted in the back light system of flat panel monitors as there today is no commercially available alternative. TCO aims on removing this exception when a mercury free alternative is available. Noise emissions Ecology ⢠The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified environmental management system such as EMAS or ISO 14 001 ⢠Restrictions on chlorinated and brominated flame retardants and polymers heavy metals such as cadmium, mercury and lead. Lead** Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. TCOâ99 permits the use of lead due to the lack of commercially available alternatives, but in future requirements TCO Development aims at restricting the use of lead. _____________________________________________ The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. * Bio-accumulative is defined as substances which accumulate in living organisms. **Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are bio-accumulative. TCOâ03 (TCOâ03 applied model only) For more information, please visit www.tcodevelopment.com English Congratulations! The display you have just purchased carries the TCOâ03 Displays label. This means that your display is designed,manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment. Some of the features of the TCOâ03 Display requirements: Information for Environmental Preservation LGE. announced the 'LG Declaration for a Cleaner Environment' in 1994, and this ideal has served as a guiding managerial principle ever since. The Declaration is a foundation that has allowed us to undertake environmentally friendly activities in careful consideration of economic, environmental, and social aspects. We promote activities for environmental preservation, and we specifically develop our products to embrace the concept of environment-friendly. We minimize the hazardous materials contained in our products. For example, there is no cadmium to be found in our monitors. Ergonomics ⢠Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, reflectance, colour rendition and image stability. Information for recycling This monitor may contain parts which could be hazardous to the environment. It is important that this monitor be recycled after use. Energy ⢠Energy-saving mode after a certain time â beneficial both for the user and the environment ⢠Electrical safety LGE. handles all waste monitors through an environmentally acceptable recycling method. There are several take-back and recycling systems currently in Emissions ⢠Electromagnetic fields 03 Regulatory Information cont. operation worldwide. Many parts will be reused and recycled, while harmful substances and heavy metals are treated by an environmentally friendly method. If you want to find out more information about our recycling program, please contact your local LG vendor or a corporate representative of LG. Wir richten unsere Firmenpolitik auf eine sauberere Umwelt hin aus, indem wir umweltspezifische Aspekte als wichtigen Punkt in die Weiterentwicklung unseres Unternehmens einflieĂen lassen. Zusätzliche Informationen Ăźber unsere âgrĂźneâ Firmenpolitik erhalten Sie auf unserer Website. http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp We set our vision and policies on a cleaner world by selecting the issue of the global environment as a task for corporate improvement. Please visit our website for more information about our âgreenâ policies. http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp Français Information sur la protection delâenvironnement LGE. a publiĂŠ sa 'DĂŠclaration en faveur dâun environnement plus propre' en 1994 et celle-ci est restĂŠe, depuis lors, un principe directeur de notre entreprise. Cette dĂŠclaration a servi de base Ă notre rĂŠflexion et nous a permis de prendre en compte Ă la fois les aspects ĂŠconomiques et sociaux de nos activitĂŠs, tout en respectant lâenvironnement. Deutsch Informationen zur Erhaltung der Umwelt Im Jahr 1994 verkĂźndete LGE die 'LG Declaration for a Cleaner Environment' (LG Erklärung fĂźr eine sauberere Umwelt). Seitdem dient dieses Ideal als fĂźhrendes Prinzip des Unternehmens. Diese Erklärung war die Basis fĂźr die DurchfĂźhrung von umweltfreundlichen Aktivitäten, wobei wirtschaftliche, umweltbezogene und soziale Aspekte in die Ăberlegungen mit einbezogen wurden. Wir fĂśrdern Aktivitäten zum Schutz der Umwelt und die Entwicklung unserer Produkte ist darauf ausgerichtet, unserem Konzept bezĂźglich Umweltfreundlichkeit gerecht zu werden. Wir sind darauf bedacht, den Anteil der in unseren Produkten enthaltenen schädlichen Materialien zu minimieren. So ist in unseren Monitoren beispielsweise kein Kadmium zu finden. Nous encourageons les activitĂŠs en faveur de la prĂŠservation de lâenvironnement et câest dans cet esprit que nous dĂŠveloppons nos produits : nous rĂŠduisons au minimum les matières dangereuses qui entrent dans leur composition et lâon ne trouve pas de cadmium, par exemple, dans nos moniteurs. Information sur le recyclage Ce moniteur peut contenir des composants qui prĂŠsentent un risque pour lâenvironnement. Il est donc important que celui-ci soit recyclĂŠ après usage. LGE. traite les moniteurs en fin de cycle conformĂŠment Ă une mĂŠthode de recyclage respectueuse de lâenvironnement. Nous reprenons nos produits et les recyclons dans plusieurs sites rĂŠpartis dans le monde entier. De nombreux composants sont rĂŠutilisĂŠs et recyclĂŠs, et les matières dangereuses, ainsi que les mĂŠtaux lourds, sont traitĂŠs selon un procĂŠdĂŠ ĂŠcologique. Si vous souhaitez plus de renseignements sur notre programme de recyclage, veuillez contacter votre revendeur LG ou un lâun de nos reprĂŠsentants. Informationen zum Thema Recycling Dieser Monitor enthält Teile, die umweltschädlich sein kĂśnnen. Es ist unbedingt erforderlich, dass der Monitor recycelt wird, nachdem er auĂer Dienst gestellt wurde. Bei LGE. werden alle ausrangierten Monitore in einem unter umweltbezogenen Aspekten geeigneten Verfahren recycelt. Augenblicklich sind weltweit mehrere RĂźcknahme- und Recyclingsysteme im Einsatz. Viele Teile werden wieder verwendet und recycelt. Schädliche Substanzen und Schwermetalle werden durch umweltverträgliche Verfahren behandelt. Falls Sie mehr Ăźber unser Recyclingprogramm erfahren mĂśchten, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen LGHändler oder einen Unternehmensvertreter von LG. Nous voulons agir pour un monde plus propre et croyons au rĂ´le de notre entreprise dans lâamĂŠlioration de lâenvironnement. Pour plus de renseignements sur notre politique âverteâ, rendez visite Ă notre site : http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp 04 Regulatory Information cont. Italiano respetan el medio ambiente siempre teniendo en cuenta aspectos sociales, econĂłmicos y medioambientales. Informazioni per la tutela dellâambiente La LGE. ha annunciato nel 1994 la cosiddetta 'LG Declaration for a Cleaner Environment' (Dichiarazione di LG a favore di un ambiente piĂš pulito), un ideale che da allora funge da principio ispiratore della gestione aziendale. La dichiarazione rappresenta il fondamento che consente di intraprendere attivitĂ a favore dell'ambiente tenendo conto degli aspetti economici, ambientali e sociali.Noi della LG, promuoviamo attivitĂ a favore della tutela dell'ambiente sviluppando appositamente i nostri prodotti per cogliere il concetto del rispetto dellâambiente riducendo i materiali dannosi presenti nei nostri prodotti. Ad esempio nei nostri monitor non è presente il cadmio. Promocionamos actividades orientadas a la conservaciĂłn del medio ambiente y desarrollamos nuestros productos especĂficamente para que se ajusten a la filosofĂa que protege el entorno. Reducimos al mĂĄximo el uso de materiales de riesgo en nuestros productos. Un ejemplo de ello es la ausencia total de cadmio en nuestros monitores. InformaciĂłn para el reciclaje Este monitor puede contener piezas que entraĂąen riesgos medioambientales. Es importante reciclar este monitor despuĂŠs de su utilizaciĂłn. LGE. trata todos los monitores usados siguiendo un mĂŠtodo de reciclaje que no daĂąa al entorno. Contamos con diversos sistemas de recuperaciĂłn y reciclaje que funcionan a nivel mundial en la actualidad. Es posible reciclar y reutilizar muchas de las piezas, mientras que las sustancias daĂąinas y los metales pesados se tratan siguiendo un mĂŠtodo que no perjudique al medio ambiente. Si desea obtener mĂĄs informaciĂłn acerca del programa de reciclaje, pĂłngase en contacto con su proveedor local de LG o con un representante empresarial de nuestra marca. Informazioni per il riciclaggio Il monitor può presentare componenti che potrebbero risultare eventualmente dannosi per l'ambiente. Ă importante che il monitor sia riciclato al termine del suo utilizzo. La LGE. gestisce tutti i monitor di rifiuto con un metodo di riciclaggio soddisfacente dal punto di vista ambientale. In tutto il mondo sono attualmente in funzione numerosi sistemi di riciclaggio e recupero. I diversi componenti sono riutilizzati e riciclati, mentre le sostanze dannose e i metalli pesanti vengono trattati con un metodo rispettoso dellâambiente. Se si desiderano maggiori informazioni in merito al programma di riciclaggio, è consigliabile rivolgersi al proprio rivenditore LG o ad un rappresentante aziendale della LG. Basamos nuestra visiĂłn y nuestras polĂticas en un mundo mĂĄs limpio y para ellos optamos por un entorno global como tarea principal de nuestra evoluciĂłn como empresa. Visite nuestra pĂĄgina Web para obtener mĂĄs informaciĂłn sobre nuestras polĂticas ecolĂłgicas. http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp Noi della LG impostiamo la nostra visione e le nostre politiche a favore di un mondo piĂš pulito ponendo la questione dell'ambiente dal punto di vista globale come una mansione rivolta al miglioramento della nostra azienda. Vi invitiamo a visitare il nostro sito internet per ulteriori informazioni sulla nostra politica âverdeâ. http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp PortuguĂŞs Informaçþes relacionadas Ă preservação ambiental A LGE. anunciou a 'LG Declaration for a Cleaner Environment' (Declaração da LG para um ambiente mais limpo) em 1994 e esse ideal tem servido desde entĂŁo como um princĂpio administrativo de orientação. A Declaração ĂŠ a base que nos tem permitido realizar atividades favorĂĄveis ao ambiente com consideração atenta aos aspectos econĂ´micos, ambientais e sociais. EspanĂľl InformaciĂłn para la conservaciĂłn medioambiental LGE. presentĂł la 'DeclaraciĂłn para un entorno mĂĄs limpio de LG' en 1994 y este ideal ha servido para guiar nuestros principios empresariales desde entonces. La DeclaraciĂłn es la base que nos ha permitido llevar a cabo tareas que Promovemos atividades de preservação ambiental e desenvolvemos nossos produtos para englobar 05 Regulatory Information cont. especificamente o conceito de favorĂĄvel ao ambiente. Reduzimos os materiais perigosos contidos em nossos produtos. Por exemplo, nĂŁo hĂĄ cĂĄdmio em nossos monitores. Informatie met betrekking tot recycling Deze monitor bevat materialen die schadelijk zouden kunnen zijn voor het milieu. Het is belangrijk dat deze monitor aan het einde van zijn levensduur wordt gerecycled. Informaçþes relacionadas Ă reciclagem Este monitor pode conter peças que podem representar riscos ao ambiente. Ă importante que ele seja reciclado apĂłs o uso. LGE. verwerkt alle afvalmonitors via een milieuvriendelijke recyclingmethode. Hiervoor worden er momenteel wereldwijd verscheidene inname- en recyclingsystemen gehanteerd. Een groot aantal onderdelen wordt opnieuw gebruikt en gerecycled, waarbij schadelijke stoffen en zware metalen volgens een milieuvriendelijke methode worden verwerkt. Voor meer informatie over ons recyclingprogramma kunt u contact opnemen met uw plaatselijke LGvertegenwoordiger of een LG-vestiging. A LGE. cuida de todos os monitores descartados atravĂŠs de um mĂŠtodo de reciclagem agradĂĄvel ao ambiente. HĂĄ vĂĄrios sistemas de devolução e reciclagem atualmente em operação no mundo. Muitas peças serĂŁo reutilizadas e recicladas e as substâncias nocivas e os metais pesados passarĂŁo por tratamento atravĂŠs de um mĂŠtodo favorĂĄvel ao ambiente. Para obter mais informaçþes sobre nosso programa de reciclagem, entre em contato com seu fornecedor LG local ou com um representante corporativo da LG. Definimos nossa visĂŁo e nossas polĂticas relacionadas a um mundo mais limpo selecionando a questĂŁo do ambiente global como uma tarefa de aprimoramento corporativo. Visite nosso site para obter mais informaçþes sobre nossas polĂticas de meio ambiente. http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp Onze visie en ons beleid met betrekking tot een schonere wereld vloeien voort uit het feit dat wij het milieu hebben aangemerkt als een onderwerp dat speciale aandacht verdient binnen onze onderneming. Bezoek onze website voor meer informatie over ons 'groene' beleid. http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp Russian ÂťĂĂĂĂâĄËĂË ĂĂ ĂĹâĄĂĂ ĂĂĂĂâĄËËĂĂ ĂĂâ°Ë Nederlands ÂŹ 1994 âĂâ°Ă ĂĂĂĂâĄËĂË LGE ĂĂĂ¡ĂĂĂĂââĄĂ⥠'ĆĂĂĂâĄďŁżâĄËĂË LG ĂĂ ĂĹâĄĂĂ ĂĂĂĂâĄËËĂĂ ĂĂâ°Ë', ĂĂĂĂâĄË Ă ĂĂÄą ĂĂ ĂĂĂĂĂĂ ĂĂĂĂâĂËĂ ĂĂĂËĂĂĂĂ ĂĂâĄâĂĂĂĂË. Ă⥠ĂĂĂĂâĂ ËĂĂĂ â°ĂĂĂâĄďŁżâĄËĂĂ ĂË ĂĂĂâĂĂ ĂĂâ°ĂĂĂËø â°ĂĂĂĂâĂË, Ă¡ĂĂĂĂËĂââĄËËĂà ¡ĂĂĂĂâĄĂĂĂĂø ĂĂĂĂâĄËËĂĂ ĂĂâ°Ë, Ăâ°ĂĂËË Ăà ËĂĂĂ â°ĂĂĂĂĂĂ âĂĂĂâĄĂĂĂ ËĂĂĂĂĂĂËĂĂĂĂĂ, ËĂĂĂĂâĂËĂĂĂĂĂ Ă ĂĂËĂâĄĂ¸ĂËĂ âĄĂĂĂĂĂâĄĂ. Informatie met betrekking tot het behoud van het milieu LGE. publiceerde in 1994 de 'LG Declaration for a Cleaner Environment' (de LG-verklaring met betrekking tot een schoner milieu). Deze verklaring en het ideaal van een schoner milieu fungeren sindsdien als een bestuurlijke leidraad voor onze onderneming. Op basis van deze verklaring ontplooien wij milieuvriendelijke activiteiten, waarbij er zowel met sociale en economische aspecten, als met milieuaspecten zorgvuldig rekening wordt gehouden. ĂË ĂĂĂĂĂĂĂĂĂĂ â°ĂËĂĂøĂĂĂø ĂĂ ĂĹâĄĂĂ ĂĂĂĂâĄËËĂĂ ĂĂâ°Ë, Ăâ°ĂĂËË ĂĂĂ¡ĂĂ âĂĂĂâĄĂĂà âĄĂâĄÂˇĂĂĂĂ ĂâĄÂŻĂĂ ĂĂâ°ĂĂËĂĂ â ĂĂĂĂâĂĂĂĂâĂĂ Ă ĂĂĂËĂĂËĂĂĂ ËĂĂĂĂâĂËĂĂĂĂà ¡ĂĂĂĂâĄĂĂĂĂĂĂ. ĂË ĂâĂâ°ĂĂ Ă ĂĂĂĂĂĂĂĂ ĂĂâ°ĂĂâĄĂĂĂ ĂĂâĄĂĂËÄą âĂËĂĂĂâ â ĂâĄÂŻĂĂ ĂĂâ°ĂĂËĂĂ. ĂâĄĂĂĂĂ, â ĂâĄÂŻĂÄą ĂĂĂĂĂĂâĄÄą âË ĂĂ ĂâĄĂâ°ĂĂĂ ĂâĄâ°ĂĂË. Wij ondersteunen activiteiten die zijn gericht op het behoud van het milieu en wij houden bij het ontwikkelen onze producten specifiek rekening met de milieuvriendelijkheid van onze producten. Wij minimaliseren het gebruik van schadelijke stoffen in onze producten. Er wordt bijvoorbeeld geen cadmium verwerkt in onze monitors. ÂťĂĂĂĂâĄËĂË ĂĂ ĂĂĂĂĂĂâĄËĂĂ ĂĂÄąĂâ°Ăâ âşĂĂĂ ĂĂĂĂĂĂ ĂĂĂĂĂ ĂĂâ°ĂĂâĄĂ¸ ĂĂĂĂĂĂĂĂĂË, ĂĂĂĂËĂ ĂĂâĂĂ ĂâĄĂĂĂĂĂ ĂËĂ¡ ĂĂĂĂâĄËËĂĂ ĂĂâ°Ă. 06 Regulatory Information cont. ĂĂĂ¡ĹĂâ°ĂĂĂ ĂĂĂĂĂĂĂĂââĄĂ¸ ĂĂĂĂĂĂ ĂĂĂĂĂ ĂĂĂĂøĂĂââĄĂĂË. KĂĂĂâĄËĂË LGE ĂĂĂâĄÂˇâĄĂËââĄĂĂ âĂà ¡âĄĂĂââĄĂĂËĂ ĂĂĂĂĂĂďŁżË Ă ĂĂĂĂËÂ¸Ë ËĂĂĂĂâĂËĂĂĂĂ ĂĂĂĂĂĂĂĂâĂ ĂĂĂĂâ°âĄ ĂĂĂĂĂĂâĄËĂĂ ĂĂÄąĂâ°Ăâ. ĹĂ âĂĂĂĂ ĂĂà â°ĂĂĂĂâĂËĂ ĂĂĂĂĂĂË ĂĂĂĂĂĂâĄËĂĂ ĂĂÄąĂâ°Ăâ Ă âĂĂââĄĂ⥠ĂĂĂĂøĂĂââĄĂĂĂĂ ĂĂâ°ĂĂËĂĂ. ĂĂĂâĂĂ ĂĂĂĂĂĂĂĂĂË ÂˇĂâ°ĂĂ âĂĂĂËĂĂ ĂĂĂĂøĂĂââĄĂË Ă ĂĂĂĂĂĂĂĂââĄĂË, â ĂĂ âĂĂË ĂâĄĂ âĂâ°ĂËĂ âĂËĂĂĂâ⥠à ĂËĂĂĂËĂ ĂĂĂâĄĂĂË ÂˇĂâ°ĂĂ Ă¡âĄÂˇĂĂâĄĂË Ă ĂĂĂĂËÂ¸Ë ËĂĂĂĂâĂËĂĂĂĂ ĂĂĂĂĂĂĂĂâĂ ĂĂĂĂâ°âĄ. ⥠¡ĂĂĂĂ ĂĂâ°ďŁżĂ¡ĂĂĂ ĂĂĂĂĂâĄËĂĂĂ ĂĂ ĂâĄÂŻĂĂ ĂĂââĄĂĂĂ ĂĂĂĂĂĂâĄËĂĂ ĂĂÄąĂâ°Ăâ Ă¡âĄËâĄĂĂĂø Ă ĂĂĂĂĂĂĂĂ ĂĂĂĂâĄâËĂĂĂ ĂĂĂ ĂĂâ°ĂĂâĄâĂĂĂĂË ĂĂĂĂâĄËĂĂ LG. ĂË ĂĂĂĂĂĂĂĂĂĂË Ă⥠Ă¡ĂĂĂĂËĂĂĂĂ ËĂĂĂĂâĂËĂĂĂĂà ¡ĂĂĂĂâĄĂĂĂĂĂĂ, ĂĂâĄâË ĂĂ¡à ËĂĂÂ¸Ë âĂĂ¡âĄĂ¸ĂĂË ĂâĄËĂĂĂ ĂĂĂĂâĄËËĂĂ ĂĂâ°Ë. ĆĂĂĂĂĂĂĂĂøĂĂË ĂĂĂĂĂâĄËĂË Ă ĂâĄÂŻĂĂ ĂĂĂĂĂĂĂĂ ĂĂ ĂĹâĄĂĂ ĂĂĂĂâĄËËĂĂ ĂĂâ°Ë âË ĂĂĂĂĂĂ ĂâĄĂĂĂ Ă⥠ĂâĄÂŻĂĂ ĂâĄĂĂĂ: http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp EPA (EPA applied model only) ENERGY STAR is a set of power-saving guidelines issued by the U.S. Environmental Protection Agency(EPA). As an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A.,Inc. has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. NOM MARK (Mexico only) 07 Regulatory Information cont. WEEE un bidone della spazzatura barrato da una croce significa che il prodotto è coperto dalla direttiva europea 2002/96/EC. 2.Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autoritĂ locali. 3.Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull'ambiente. 4.Per informazioni piĂš dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto. (for Europe ) English Disposal of your old appliance 1.When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2.All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 3.The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. 4.For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product. Swedish Kassering av din gamla apparat 1.När den här symbolen med en Ăśverkryssad soptunna pĂĽ hjul sitter pĂĽ en produkt innebär det att den regleras av European Directive 2002/96/EC. 2.Alla elektriska och elektroniska produkter bĂśr kasseras via andra vägar än de som finns fĂśr hushĂĽllsavfall, helst via fĂśr ändamĂĽlet avsedda uppsamlingsanläggningar som myndigheterna utser. 3.Om du kasserar din gamla apparat pĂĽ rätt sätt sĂĽ bidrar du till att fĂśrhindra negativa konsekvenser fĂśr miljĂśn och människors hälsa. 4.Mer detaljerad information om kassering av din gamla apparat kan fĂĽr av kommunen, renhĂĽllningsverket eller den butik där du kĂśpte produkten. French Ălimination de votre ancien appareil 1.Ce symbole, reprĂŠsentant une poubelle sur roulettes barrĂŠe d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive europĂŠenne 2002/96/EC. 2.Les ĂŠlĂŠments ĂŠlectriques et ĂŠlectroniques doivent ĂŞtre jetĂŠs sĂŠparĂŠment, dans les videordures prĂŠvus Ă cet effet par votre municipalitĂŠ. 3.Une ĂŠlimination conforme aux instructions aidera Ă rĂŠduire les consĂŠquences nĂŠgatives et risques ĂŠventuels pour l'environnement et la santĂŠ humaine. 4.Pour plus d'information concernant l'ĂŠlimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures mĂŠnagères ou encore la magasin oĂš vous avez achetĂŠ ce produit. Dutch Uw oude toestel wegdoen 1.Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op een product staat, betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC. 2.Elektrische en elektronische producten mogen niet worden meegegeven met het huishoudelijk afval, maar moeten worden ingeleverd bij speciale inzamelingspunten die door de lokale of landelijke overheid zijn aangewezen. 3.De correcte verwijdering van uw oude toestel helpt negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid voorkomen. Italian Smaltimento delle apparecchiature obsolete 1.Quando su un prodotto è riportato il simbolo di 08 Regulatory Information cont. 4.Wilt u meer informatie over de verwijdering van uw oude toestel? Neem dan contact op met uw gemeente, de afvalophaaldienst of de winkel waar u het product hebt gekocht. eller de lokale myndigheder. 3.Korrekt bortskaffelse af dit gamle apparat er med til at forhindre mulige skadevirkninger pĂĽ miljøet og menneskelig sundhed. 4.Mere detaljerede oplysninger om bortskaffelse af dit gamle apparat kan fĂĽs ved at kontakte dit lokale kommunekontor, renovationsselskab eller den butik, hvor du købte produktet. Finnish Vanhojen laitteiden hävittäminen 1.Tämä merkki tuotteessa tarkoittaa, että tuote kuuluu sähkĂś- ja elektroniikkalaiteromusta annetun EU-direktiivin 2002/96/EY soveltamisalaan. 2.Kaikki elektroniset laitteet ovat ongelmajätettä, joten ne on toimitettava paikalliseen keräyspisteeseen. 3.Vanhan laitteen asianmukainen hävittäminen ehkäisee mahdollisia ympäristÜÜn ja terveyteen kohdistuvia haittavaikutuksia. 4.Lisätietoa vanhan laitteen hävittämisestä saat ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin, kierrätyskeskukseen tai myymälään, josta ostit laitteen. Greek âďŹĂĂĂâĂ ĂĂË ďŁżÂˇĂĂÂżË ĂÂˇË ĂËĂĂĂËâšË 1.ŸĂ¡à ¤Ă¡ ĂĂËďŹĂ â°Ă¡Ĺ¤ĂĂĂ ĂĂ â°âĄĂâĂĂĂ ĂĂďŹË â°Ă¡ĂĂ¡ĂäĂĂË ĂÂżĂ¡ĹĂË ÂˇďŁżĂĂĂĂĂĂÂżĂËĂ, ĂďŹĂĂ Ăà ĂĂËďŹĂ Ă¡ĂâĄďŁżĂĂĂÂˇĂ ÂˇďŁżďŹ ĂĂĂ EËĂË¡ËĂâš Oâ°ĂĂâşÂˇ 2002/96/EOK. 2.H ¡ďŹĂĂĂâĂ ďŹĂËĂ ĂËĂ ĂĂĂĂĂĂĂĂĂĂ Ă¡à ĂĂĂĂĂĂĂĂĂĂĂà ĂĂËďŹĂĂËà äĂĂ Ă¡ ĂâşĂĂĂ¡à ¯ËĂĂĂĂÂż ÂˇďŁżďŹ Ă¡ ĂĂĂĂĂÂż ĂĂĂĂ¡ĂÂż ¡ĂĂĂâşĂĂ¡Ă¡ äĂË Ă¡ĹĂĂĂĂäĂËĂ ĂĂĂ¡Ă¡ĂĂÂżĂĂËĂ ĂËĂĂĂĂâšË ¡ĂĂĂĂĂĂÂżĂËĂ, ĂĂ ĂĂâşĂË Â¤ÂŻĂËĂ â°ĂĂĂĂËĂĂĂÄąĂâş ĂâşĂĂ ÂˇďŁżďŹ ĂĂĂ ĂËâ¤ĂĂĂĂĂ âš ÂˇďŁżďŹ ĂĂË ĂĂĂĂÂ¤Ë ÂˇĂ¯¤Ë. 3.H ĂËĂĂ⚠¡ďŹĂĂĂâĂ ĂĂË ďŁżÂˇĂĂÂżË ĂÂˇË ĂËĂĂĂËâšË Ĺ¡ âĂĂÄąâšĂĂĂ ĂĂĂà ¡ĂĂĂĂ⚠ĂĹ¡ĂĂà ¡ĂĂĂĂĂĂĂĂ ĂËĂĂĂĂĂ ËË ďŁżĂĂË Ăà ĂĂĂâÂżĂĂĂĂ Ă¡à ĂĂĂ ËĂĂâşÂˇ ĂĂË ÂˇĂÄąĂĂĂË. 4.°Ă¡ ĂĂ ĂĂĂĂĂĂĂĂâşË ĂĂĂĂĂĂĂâşĂË ĂÂŻĂĂĂĂÂż ĂĂ ĂĂà ¡ďŹĂĂĂâĂ ĂĂË ďŁżÂˇĂĂÂżË ĂÂˇË ĂËĂĂĂËâšË, ĂĂĂĂĂĂËĂâšĂĂĂ ĂĂ Ăà ¡ĂĂďŹâ°âşĂ ĂĂĂĂďŹ ĂĂ¡ĂĂâşĂ, ËĂĂĂĂâşÂˇ â°Ă¿ĹĂĂĂË ĂĂĂĂ¡ĂĂà ¡ĂĂĂĂĂĂÂżĂËĂ âš ĂĂ Ă¡Ă¡Ăâş ÂˇďŁżďŹ ĂĂ ĂĂâşĂ ¡ĂĂĂÂżĂ¡ĂĂ Ăà ĂĂËďŹĂ. German Entsorgung von Altgeräten 1.Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. 2.Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte mĂźssen getrennt vom HausmĂźll Ăźber dafĂźr staatlich vorgesehenen Stellen entsorgt werden. 3.Mit der ordnungsgemäĂen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persĂśnlichen Gesundheit. 4.Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben. Spanish CĂłmo deshacerse de aparatos elĂŠctricos y electrĂłnicos viejos 1.Si en un producto aparece el sĂmbolo de un contenedor de basura tachado, significa que ĂŠste se acoge a la Directiva 2002/96/CE. 2.Todos los aparatos elĂŠctricos o electrĂłnicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a travĂŠs de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales. 3.La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pĂşblica. 4.Para obtener mĂĄs informaciĂłn sobre cĂłmo deshacerse de sus aparatos elĂŠctricos y electrĂłnicos viejos, pĂłngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquiriĂł el producto. Danish SĂĽdan smider du dit gamle apparat ud 1.NĂĽr der er et tegn med et kryds over en skraldespand, betyder det, at produktet er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EC. 2.Alle elektriske og elektroniske produkter skal smides ud et andet sted end gennem den kommunale affaldsordning ved hjĂŚlp af specielle indsamlingsfaciliteter, der er organiseret af staten 09 Regulatory Information cont. Portuguese Hungarian Slovak Polish Czech Croatian 10 Regulatory Information cont. Estonian Latvian Lithuanian 11
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No Author :EXIF Metadata provided by EXIF.toolsCreate Date : 2010:04:13 15:13:15+09:00 Modify Date : 2010:04:13 15:14:07+09:00 XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.2.1-c043 52.372728, 2009/01/18-15:08:04 Producer : Acrobat Distiller 9.3.0 (Windows) Creator Tool : PScript5.dll Version 5.2.2 Metadata Date : 2010:04:13 15:14:07+09:00 Format : application/pdf Title : Microsoft Word - G_User_s manual Creator : Document ID : uuid:bd273c78-71ce-4fd7-9a78-2aa01ef65d5f Instance ID : uuid:99df3846-8e89-4726-961e-9fc42cc36275 Page Count : 79