LG Electronics USA MR400H RF Remote Control User Manual AN MR400H MBM63935903 F 130108

LG Electronics USA RF Remote Control AN MR400H MBM63935903 F 130108

User manual

MBM63935903
Model Name: AN-MR400H
리모의개요및제원
개요
제원
주의사항
고객지원

±
건전지포함하지않음
내용
2.400 GHz ~ 2.4835 GHz
채널



알카라인건전지개사용
℃℃
구분
주파수 대역
채널
송신출력
수신감도
크기
무게
전원
동작 온도
모델명
폭두께길이
공차±
리모의개요및제원
주의사항
제원
개요
이 리모은 사용자가 댁내에서 리모을 무선
마우스처럼 사용하여 를 제어할수 있는
제품으로써 기존 적외선 리모 육안상에
위치한 제품을 제어했던 반면에 댁내 
이내에서 방향에 상관없이 제어할 수 있는 
대리모콘이다음성인식지원
(1) Overview
- this remote uses RF(Radio Frequency) instead of
IR (InfaRed light).
this remote will operate within 10m of the tv and
does not require it be pointed at the tv.
(voice recognition support)
(1) Beschreibung
Die Fernbedienung kann wie eine schnurlose Maus
verwendet werden um den Fernseher zu bedienen.
Im Gegensatz zu herkömmlichen Fernbedienungen
mit denen der Fernseher nur aus kurzer Distanz
bedient werden kann, kann man mit dieser RF
Fernbedienung mit ihrem 2.4 GHz Frequenzbereich
den Fernseher von irgendeiner beliebigen Richtung
aus in Ihrem Haus und bei einem Abstand von bis
zu 10 m bedienen.
(Voice Recognition Unterstützung) (1) Aperçu
Cette télécommande vous permet de contrôler
votre téléviseur en l'utilisant comme une souris
sans fil. Avec cette télécommande qui utilise la
radiofréquence 2.4Ghz, contrôlez votre écran
jusqu'à une portée de 10m.
(reconnaissance vocale incluse)
(1) Introdução
- Este controlo remoto é um produto similar a um
rato sem-fios que permite controlar a TV. Difere
dos outros telecomandos que podem apenas
controlar os aparelhos em seu redor, este controlo
remoto de 2.4GHz RF, por sua vez, pode
controlá-los, sem limitação, dentro de um raio de
10m. (Suporte de reconhecimento de voz)
(1) Sumario
Este control remoto es un producto para controlar la
TV usándolo como un raton inalámbrico dentro de
la casa del usuario que, a diferencia de los controles
remotos a rayo infrarrojo convencionales que
controlaban los productos ubicados dentro del radio
de la visión, es un control remoto RF de 2.4 GHz
que puede controlar dentro de un radio de 10 m sin
importar la dirección.
(Reconocimiento de voz de apoyo)
(1) 概
- 该遥控器为用户可在家里仿佛 使用无线鼠
标般调控电视的产品, 相比现有红外线遥
控器只可调 控位于肉眼可看到的范围内产
品, 该遥控器是可以调控家里10m以内,
且从任何方向都可调控2.4 GHz 范围内电
视的RF遥控器。(支持语音识别)
(1) After replacement of the battery, use the remote
control following pairing in accordance with user
manual.
(2) If the unit does not operate after replacement of
battery, take the battery out and reattempt pairing in
accordance with the user manual.
(3) If the remote controller is not being used for
prolonged period of time, it is recommended you
remove the battery from the unit.
(4) Do not dismantle or exert heat to the battery.
(1) Nachdem Sie die Batterien ausgetauscht haben,
verwenden Sie die Fernbedienung der
Beschreibung folgend.
(1) Après avoir changé de batterie, procédez à la
synchronisation de la télécommande en suivant le
mode d'emploi.
(2) Si la télécommande ne fonctionne pas même
après avoir changé de batterie, enlevez cette
dernière, puis essayez à nouveau l’appareillement
suivant le mode d’emploi.
(3) En cas de non utilisation de la télécommande
pendant une longue période, il vaut mieux enlever
la batterie.
(4) Ne pas laisser les piles près d'une source de
chaleur
(5) Ne faîtes pas subir de chocs à la télécommande,
cela pourrait endommager son boitier et son
fonctionnement.
(6) Ne pas mettre les piles dans de l'eau
(7) vous introduisez les piles à l'envers il y a un risque
de déterioration ou d'explosion
(8) Les piles usées doivent être jetées dans un endroit
adapté
(1) Após troca de pilhas deve emparelhar novamente
o comando com a televisão, de acordo com o
manual do aparelho.
(2) Se o comando remoto não funcionar após a troca
de pilhas, remova-as e tente novo
emparelhamento de acordo com o manual do
controlo remoto.
(3) Se não utilizar o controlo remoto por alargados
períodos é recomendado remover as pilhas.
(4) Não desmonte ou aqueça as pilhas.
(5) Não deixe cair as pilhas ou que estão sofram
qualquer impacto forte.
(6) Não molhe as pilhas.
(7) Perigo de explosão se colocar as pilhas na posição
errada.
(8) Coloque as pilhas em local recomendado.
 건전지를 교체한 후에는 리모컨 사용법에
따라페어링후에사용한다
 건전지를 교체 후 동작하지 않는다면
건전지를 제거 후 사용법에 따라 페어링을
재시도한다
 장기간 리모컨을 사용하지 않는 경우
건전지를제거해두는것이좋다
건전지를분해하거나열을가해서는안된다
 건전지를 떨어뜨리거나 케이스가 손상될
정도로극심한충격을줘서는안된다
건전지를물에넣어서는안된다
건전지를거꾸로삽입시폭발의위험이있다
지정된장소에사용한건전지를폐기한다
상호명엘지전자주
인증번호
제조연월
제조자제조국가엘지전자주대한민국
기자재의명칭모델명특정소출력
무선기기무선데이터통신시스템용무선기기
ENGLISH
1. Overview and specification of the
remote control
(1) Overview
(2) Specification
2. Precautions
3. Customer Support
고객지원
1. Overview and Specifications
for the Remote Control
매뉴얼의서비스연락처를참조하세요
인증마크및인증번호


한국어
(2) Specifications
Categories
Model No.
Range of frequency
Channel
Transmission output
Reception sensitivity
AN-MR400H
2.400 GHz ~ 2.4835 GHz
79 channels
10 dBm
-86 dBm
0 ˚C ~ 60 ˚C
Width 56.5 x Thickness 38 x Length 135.65
(tolerance of ± 1 mm)
66.16 g ± 5 g
(excluding battery)
AA 1.5 V,
2 alkaline batteries are used
Dimensions
Weight
Power source
Operational
temperature range
Details
2. Precautions
2. Warnhinweise
(2) Technische Spezifikation
GERMAN
DEUTSCH
1. Beschreibung und technische Spezifikation
der Fernbedienung
(1) Beschreibung
(2) Technische Spezifikation
2. Warnhinweise
3. Kundendienst
Refer to the contact number for services provided in the
TV Manual.
3. Customer Support
Die Kundendienst Rufnummer finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Fernsehers.
3. Kundendienst
1. Beschreibung und technische
Spezifikation der Fernbedienung
Table of Contents
Inhalt
Indice
Table des matières
FRENCH
FRANÇAIS
1. Aperçu et spécifications de la
télécommande
(1) Aperçu
(2) Spécifications
2. Précautions d'emploi
3. Support client
1. Aperçu et spécifications de la
télécommande
(2) Spécifications
1. Introdução e especificações do controlo
remoto
(1) Introdução
(2) Especificações
2. Cuidados
3. Suporte ao Cliente
PORTUGUESE
PORTUGUÊS
Veuillez consulter les coordonnées du service affichées
dans le manuel de la télévision.
Catégorie
Nom de modèle
Zone de fréquences
Chaîne
Puissance pour l’envoi
Réceptivité
AN-MR400H
2.400 GHz ~ 2.4835 GHz
79 chaînes
10 dBm
-86 dBm
0 ˚C à 60 ˚C
56.5 (L) x 38 (L) x 135.65 (E)
(tolérances ± 1)
66.16 ± 5
(non incluant les piles)
AA 1.5 V,
2 piles alcalines
Dimensions (mm)
Poids (g)
Secteur
Température de
fonctionnement
Contenu
2. Précautions
3. Support client
(1) При замене батарей необходимо
следовать инструкции по применению
пульта дистанционного управления.
(2) Если пульт не работает после замены
батарей, необходимо вытащить их и
ещё раз установить в соответствии с
инструкцией.
(3) Если пульт не используется в течение
длительного времени, необходимо
вытащить батареи.
(4) Не разбирайте и не подвергайте
батареи воздействию высоких
температур.
(5) Не подвергайте продукт излишнему
механическому воздействию, которое
может привести к повреждению
продукта.
(6) Избегать контакта батареи с водой.
(7) Если батареи установлены
неправильно, существует опасность
повреждения устройства.
(8) Использованные батареи необходимо
выбрасывать в специально отведённые
места.
По вопросам эксплуатации изделия и
сервисного обслуживания обращайтесь в
службу поддержки клиентов по
телефонам, указанным в инструкции по
эксплуатации телевизора.
2. Меры предосторожности:
3. Техническая поддержка
Índice
(2) Especificações
1. Sumario y especificaciones del
control remoto
Ver dados para contato impresso no Manual de TV.
SPANISH
ESPAÑOL
Item
Nome do Modelo
Banda de Freqüência
Canais
Saída de Transmissão
Sensibilidade de Recepção
AN-MR400H
2.400 GHz ~ 2.4835 GHz
79 canais
10 dBm
-86 dBm
0 ˚C à 60 ˚C
L 56.5 x E 38 x A 135.65
(tolerância ± 1 mm)
66.16 g ± 5 g
(sem baterias)
AA 1.5 V,
utiliza-se 2 pilhas alcalinas
Tamanho
Peso
Alimentação
Temperatura de uso
Conteúdo
1. Introdução e especificações
do controle remoto
1. Sumario y especificaciones
del control remoto
2. Cuidados
3. Suporte ao Cliente
(1) despues de colocar las pilas, hay que emparejar el
mando con el televisor de acuerdo con las
instrucciones.
(2) sin no funciona despues de colocar las pilas,
reintente emparejar el mando.
(3) Si no utiliza el control remoto por un tiempo
prolongado, es recomendable quitar las pilas.
(4) No desarme las pilas ni aplique calor.
(5) No deje caer las pilas ni golpee la caja para evitar
dañarla
(6) No sumerja las pilas en agua
(7) No coloque las pilas al revés ya que hay peligro de
explosión.
(8) Deseche las pilas usadas en los lugares
establecidos.
(1) 更换电池后,
请在根据遥控器使用方法调配后使用
(2) 更换电池后如无法正常使用,
请在取下电池后再次做好调配。
(3) 长期停止使用遥控器时,最好取下电池。
(4) 不得分解电池或对电池加热。
(5) 不得掉落电池或施加可能造成盖
子受损程度的严重冲击。
(6) 不得将电池放入水中。
(7) 电池反过来插入时,
有发生爆炸的危险。
(8) 干电池要废弃到指定场所。
Vea las direcciones y los teléfonos de servicio en el
manual de la TV.
(2) Especificaciones
Item
Modelo
Banda de frecuencia
Canal
Salida de transmisión
Grado de recepción
AN-MR400H
2.400 GHz ~ 2.4835 GHz
79 canales
10 dBm
-86 dBm
0 ˚C ~ 60 ˚C
Ancho 56.5 x espesor 38 x largo 135.65
(Dif. ± 1 mm)
66.16 g ± 5 g
(sin las pilas)
AA 1.5 V,
2 pilas alcalinas
Dimensiones
Peso
Energía
Temperatura de operación
Contenido
2. Cuidados
3. Soporte al cliente
(1) Sumario
(2) Especificaciones
2. Precauciones
3. Soporte al cliente
SIMPLIFIED CHINESE
(2) 所有因素
1. 遥控器的概要及所有因素
(1) 概要
(2) 所有因素
2. 注意事项
3. 客户服务
目 录
1. 遥控器的概要及所有因素
3. 客户服务
2. 注意事项
區 分
型号名称
频率范围
频道
输出功率
灵敏度
AN-MR400H
2.400 GHz ~ 2.4835 GHz
79 频道
10 dBm
-86 dBm
0 ˚C ~ 60 ˚C
宽度 56.5 x 厚度 38 x 长度 135.65
(公差±1 mm)
66.16 g ±5 g
(不包括干电池)
AA 1.5 V,
使用2个碱性干电池
大小
重量
电源
动作温度
请参照TV说明书的服务联络处。
1. Краткое описание и технические
параметры Дистанционного
пульта управления
(1) Краткое описание
(2) Технические параметры
2. Меры предосторожности
3. Техническая поддержка
1. Краткое описание и технические
параметры пульта дистанционного
управления

РУССКИЙ
(2) Технические параметры
Содержание
목차
Kategorie
Modell
Frequenzbereich
Kanal
Sendeleistung
Empfängerleistung
Größe
Gewicht
Energiequelle
Arbeitstemperatur
AN-MR400H
2.400 GHz ~ 2.4835 GHz
Kanal 79
10 dBm
-86 dBm
0 ˚C ~ 60 ˚C
Breite 56.5 x Höhe 38 x Länge 135.65
(Abweichung ± 1 mm)
66.16 g ± 5 g
(ohne Batterien)
AA 1.5 V,
2 Alkali-Batterien werden benötigt.
Details
Мощность сигнала
Название
Название модели
Диапазон радио частот
Чувствительность сигнала
Размеры
Вес
Источник питания
Рабочая температура
Каналы
10 дБм
AN-MR400H
2.400 GHz ~ 2.4835 GHz
-86 дБм
0 ˚C ~ 60 ˚C
Ширина 56.5x Толщина 38 x
Длина 135.65 (допуск ± 1мм)
66.16 гр. ± 5 гр
(без батареек)
AA 1.5 V,
щелочные батарейки 2 шт
Содержание
79 каналов
(5) Do not drop battery or exert extreme impact that
may even cause the case to be damaged.
(6) Do not immerse the battery in water.
(7) There is danger of explosion if a the battery is
inserted reversely.
(8) Properly dispose of used batteries.
(2) Wenn die Fernbedienung nach dem
Batterienwechsel nicht funktioniert, nehmen Sie
die Batterien nocheinmal heraus und setzen Sie
sie ordnungsgemäß ein.
(3) Wenn Sie die Fernbedienung für längere Zeit nicht
benutzen, ist es besser die Batterien
herauszunehmen.
(4) Zerlegen und erhitzen Sie die Batterien nicht.
(5)
Lassen Sie die Batterien nicht fallen und üben Sie
keinen übermäßigen Druck auf die Fernbedienung aus.
(6) Die Batterien sollen keinen Kontakt mit Wasser
haben.
(7) Es besteht Explosionsgefahr wenn Sie die
Batterien verkehrt einsetzen.
(8) Entsorgen Sie die Batterien an einem dafür
vorgesehenen Ort.
(1) Краткое описание
- Данный дистанционный пульт
управления может быть использован
для управления телевизором подобно
беспроводной мышки для
компьютера, имеет радиочастоту в2.4
ГГц и в отличие от прежних моделей
инфракрасных пультов, которые
позволяли управлять только в
пределах видимости, эта модель
позволяет управлять в любом
направлении в доме в радиусе 10
метров (поддержка функции
распознавания голоса).
(1) KCC Statement(
한국
)
(2) NCC Statement(Taiwan)
根據NCC低功率電波輻射性電機
理辦法
1)十二
經型式認證合格之低功率射頻電機,
非經許可, 公司號或使用者均
得擅自變更頻 加大功率或變
設計之特性及
2)十四
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安
全或干擾合法通: 經發現有干擾現象
, 應立即停用, 並改善至無干擾時方得
續使用前項合法通信, 指依電信法規
業之無線電通信低功率射頻電機須
合法通信或工業 科學及醫療用電波
性電機設備之干
(3) ANATEL Statement (Para Brazil)
Este equipamento opera em caráter secundário,
isto é, não tem direito à protão contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do
mesmo tipo e o pode causar interfencia a
sistemas operando em cater pririo.
(4) Federal Communications Commission(FCC)
Statement
You are cautioned that changes or modifications
not expressly approved by the part responsible for
compliance could void the users authority to
operate the equipment.
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation.
If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
-. Reorient or relocate the receiving antenna.
-.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
-. Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected
-.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two
conditions:
1) this device may not cause harmful interference,
and
2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation of the device.
FCC Caution
Any changes or modifications not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate this equipment and For
indoor use only, use outdoors or in other modes not
covered by this manual may violate the FCC regulation
and violate the user authority to use the product.
FCC RF Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment. End
users must follow the
specific operating instructions for
satisfying RF exposure compliance.
(5) Industry Canada(IC) Statement
This device complies with RSS-210 of the Industry
Canada Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
1) this device may not cause interference and
2) this device must accept any interference.
Including interference that may cause undesired
operation of device.
Avis d'Industrie Canada
Cet appareil est conforme à norme CNR-210 des
règlements d'Industrie Canada. Son fonctionnement
est
sujet aux deux conditions suivantes:
1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences
et
2) Cet appareil doit accepter toute les interférences. y
compris celles pouvant entrner son dys-
fonctionnement.
IC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with IC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment.
NOTE: THE MANUFACTURERE IS NO T RESPONSIBLE FOR
ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY
UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT.
SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER'S
AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT.
Avis d'Industrie Canada sur I'exposition aux
rayonnements
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition
aux
rayonnements d'Industrie Canaca pour
unenvironnement non contrôlé.
REMARQUE:
LE FABRICANT N'EST PAS RESPONSIBLE DES
INTERRENCES RADIOÉLECTRIQUES CAUES PAR
DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES APPORTÉES
APPORTÉES À CET APPAREIL.
DE TELLES MODIFICATIONS POURRAIT ANNULER
L'AUTORISATION ACCORE À L'UTILISATEUR DE FAIRE
FONCTIONNER L'APPAREIL.
COFETEL(Mexico)
La operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause
interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operacn no deseada.
(6) CE Statement
1) CE conformity Notice
LG Electronics hereby declares that this product is
in compliance with the following Directives.
R&TTE Directive 1999/5/EC
The products described above comply with the
essential requirements of the directives specified.
This device is a 2.4 GHz wideband transmission
system, intended for use in all EU member states
and EFTA countries
European representative: LG Electronics Inc.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The
Netherlands
2) CE Notified Body statement:
This is a Class B product. In a domestic
environment, this product may cause radio
interference, in which case the user may be
required to take adequate measures. Explosive
device proximity warning Do not operate a
portable transmitter (such as a wireless network
device) near unshielded blasting caps or in an
explosive environment unless the device has been
modified to be qualified for such use.
This CE marking is valid for EU non-harmonized
telecommunications products R&TTE Directive
(1999/5/EC) issued by the Commission of the
European Community.
3) Certification Marking
(6-1) DEUTSCH
EU-Konformitserklärung: LG Electronics erklärt
hiermit, dass dieses Produkt den folgenden Richtlinien
entspricht:
R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC
Die oben beschriebenen Produkte entsprechen
den
grundlegenden Anforderungen der angegebenen
Richtlinien.
Vertreter r Europa: LG Electronics Inc. Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, Niederlande
(6-2) FRAAIS
Notice de conformité UE:
LG Electronics atteste que
ces produits est en
conformité avec les Directives
suivantes.
Directive 1999/5/CE des R&TTE
Les produits crits ci-dessus sont en conformi avec
les
exigences essentiels des directives spéci-fiées.
Représentant en Europe : LG Electronics Inc.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Pays-Bas
(6-3) ITALIANO
Avviso di conformità EU: LG dichiara che questo
prodotto è conforme alle seguenti direttive.
Direttiva R&TTE 1999/5/CE
I prodotti descritti sopra sono conformi ai requisiti
essenziali delle direttive specificate.
Rappresentante europeo: LG Electronics Inc.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Paesi Bassi
(6-4) ESPOL
Aviso de conformidad con la UE: Por la presente,
LG Electronics declara que este producto cumple con
las siguientes directivas.
Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos
terminales de telecomunicación 1999/5/CE
Los productos descritos anteriormente cumplen con
los requisitos esenciales de las directivas
especifi-cadas.
Rappresentante europeo: LG Electronics Inc. Krijgsman
1, 1186 DM Amstelveen Países Bajos
(6-5) PORTUGUÊS
Aviso de conformidade da UE: A LG Electronics
declara por este meio que este produto está em
conformidade com as seguintes Directivas.
Directiva R&TTE 1999/5/CE
Os produtos acima descritos eso em conformidade
com os requisitos essenciais das directivas
espe-cificadas.
Rappresentante europeo: LG Electronics Inc.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen Holanda
(6-6) NEDERLANDS
Conformiteitsverklaring (EU): LG verklaart hierbij
dat dit product voldoet aan de volgende richtlijnen.
R&TTE-richtlijn 1999/5/EC
De hierboven genoemde producten voldoen aan de
essentiële voorwaarden van de gespecificeerde
richtlijnen.
Europees hoofdkantoor: LG Electronics Inc. Krijgsman
1, 1186 DM Amstelveen Nederland
(6-7) ΕΛΛΗΝΙΚΆ:
Δήλωση συμμόρφωσης Ε.: Η LG Electronics
δηλώνει ότι το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με τις
εξής Οδηγίες:
Οδηγία 1999/5Κ περί Ραδιοεξοπλισμού και
Τηλεπικοινωνιακού Τερματικού Εξοπλισμού (R&TTE)
Τα παραπάνω προϊόντα συμμορφώνονται με τις
ουσιώδεις απαιτήσεις των ανωτέρω οδηγιών.
Ευρωπαϊκός αντιπρόσωπος:
LG Electronics Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
Ολλανδία
(6-8) MAGYAR
EU megfelelőségi nyilatkozat: AZ LG Electronics
eton kijelenti, hogy a terma
termék megfelel a
következő irányelvk előírásainak:
1999/5/EK R&TTE irányelv
A fentiekben bemutatott terkek teljetik a
megadott irányelvek alapve előírásait.
Európai képviselet:
LG Electronics Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
Hollandia
(6-9) SVENSKA
Meddelande om EU-regelefterlevnad: LG
Electronics intygar härmed att den r produkten
uppf-yller ljande gällande direktiv:
R&TTE-direktivet 1999/5/EG
Ovan nämnda produkter stämmer överens med de
grundggande kraven som anges i direktiven.
Europeisk representant: LG Electronics Inc. Krijgsman
1, 1186 DM Amstelveen, Nederländerna
(6-10) NORSK
Samsvarsmerknad for EU: LG Electronics erklærer
herved at dette
produktet er i henhold til de lgende
direktivene.
R&TTE-direktiv 1999/5/EC
Produktene som beskrives ovenfor, overholder
kravene i de angitte direktivene.
Europeisk representant: LG Electronics Inc.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Nederland
Regulation
(6-11) DANSK
EU-overensstemmelseserkring: LG
Electronics erkrer hermed, at dette produkt
overholder følgende direktiver.
R&TTE-direktiv 1999/5/EC
De produkter, der er beskrevet ovenfor,
overholder de vigtigste krav i de angivne direktiver.
Europæisk repræsentant:
LG Electronics Inc. Krijgsman 1, 1186 DM
Amstelveen, Holland
(6-12) SUOMI
EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus: LG
Electronics vakuuttaa ten, et tämä tuote on
seuraavien direktiivien mukainen:
R&TTE-direktiivi 1999/5/EC
Edellä mainitut tuotteet ovat eriteltyjen
direktiivien oleellisten vaatimusten mukaisia.
Edustaja Euroopassa: LG Electronics Inc.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Alankomaat
(6-13) EESTI
EÜ vastavuskinnitus: Käesolevaga kinnitab
LG Electronics, et see toode ühildub järg-miste
direktiividega.
Raadioseadmete ja telekommunikatsioonirgu
ppseadmete direktiiv 1999/5/
Eelnimetatud tooted vastavad märgitud
direktiivide olulisteuetele.
Euroopa esindus: LG Electronics Inc. Krijgsman
1, 1186 DM Amstelveen, Holland
(6-14) LIETUV K
EB atitikties deklaracija: LG Electronics
parekia, kad šis produktas atitinka tokias
direktyvas.
R&TTE direktyvą 1999/5/EB
Aučiau įvardinti produktai atitinka nurody
direktyvų esminius reikalavimus.
Atstovas Europoje:
LG Electronics Inc. Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, Nyderlandai
(6-15) LATVIEŠU
Paziņojums par atbilstību ES direktīvām:
LG
Electronics ar šo paziņo, ka šis izstrādājums atbilst
turpmāk minētajām direktīvām.
R&TTE direktīva 1999/5/EK
Ieprie aprakstītie izstrādājumi atbilst norāto
direktīvu būtiskam prasībām.
Pārstāvniecība Eiro: LG Electronics Inc. Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, derlande
(6-16) SLOVENŠČINA
Izjava o skladnosti EU: LG Electronics izjavlja, da
je ta izdelek v skladu z naslednjimi direktivami.
Direktiva 1999/5/ES o radijski opremi in
telekomunikacijski terminalski opremi ter
medsebojnem priznvanju skladnosti te opreme
Zgoraj opisani izdelki izpolnjujejo bistvene zahteve
navedenih direktiv.
Evropski zastopnik:
LG Electronics Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
Nizozemska
(6-17) SRPSKI
Napomena o usklađenosti sa standardima: LG
Electronics ovim izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen
sa sledećim direktivama:.
R&TTE direktiva 1999/5/EC
Prethodno opisani proizvodi usklađeni su s osnovnim
zahtevima iz navedenih direktiva.
Evropski predstavnik: LG Electronics Inc. Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, Holandija
(6-18) HRVATSKI
Napomena o sukladnosti s EU standardima:
LG Electronics ovim putem izjavljuje da je ovaj
proizvod sukladan sljedim Direktivama.
R&TTE direktiva 1999/5/EC
Gore opisan proizvod sukladan je osnovnim
zahtjevima navedenih direktiva.
Zastupnik za Europu:
LG Electronics Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
Nizozemska
(6-19) RKÇE
AB Uygunluk Bildirimi: LG Electronics, burada bu
ürün ıdaki Direktifler ile uyumlu olduğunu
beyan eder.
R&TTE Direktifi 1999/5/EC
Yukarıda anlalan ürünler, belirtilen direktiflerin
gereklilikleri ile uyumludur.
Avrupa temsilciliği :
LG Electronics Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
Hollanda
(6-20) SHQIP
DeklarataDeklarata e Konformitetit për BE-në:
LG
Electronics nëpërmjet saj deklaron se ky produkt
ësh në rputhje me Direktivat e mëposhtme.
Direktin R&TTE 1999/5/KE
Produktet e përshkruara më lart përputhen me
kërkesat thelsore të direktivave të specifikuara.
Përfaqësuesi evropian:
LG Electronics Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
Holandë
(6-21) BOSANSKI
Napomena o usklađenosti sa propisima EU:
LG
Electronics ovim putem izjavljuje da je ovaj
proizvodusklađen sa sljedim direktivama:
Direktiva o radijskoj opremi i telekomunikacijskoj
terminalnoj opremi 1999/5/EC
Opisani proizvodi usklađeni su sa ključnim zahtjevima
navedenih direktiva.
Predstavnik za Europu:
LG Electronics Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
Holandija
(6-22) MACEDONIAN
Известување за усогласеност со ЕУ: LG
Electronics јавно изјавува дека овој
производ е во
согласност со следните директиви.
R&TTE директива 1999/5/EC
Производите опишани погоре ги исполнуваат
основните услови од посочените директиви.
Европски претставник: LG Electronics Inc. Krijgsman
1, 1186 DM Amstelveen. The Netherlands
(6-23) ҚАЗАҚША
ЕО сəйкестік туралы ескертуі: LG Electronics
осы құжат арқылы бұл құрылғының мына
директиваларға caй екенін мəлімдейді.
Радио жəне телекоммуникациялық жабдықтардың
1999/5/EC директивасы
Жоғарыда сипатталған өнімдер көрсетілген
директивалардың негізгі талаптарына сай келеді.
Еуропадағы өкілдік: LG Electronics Inc. Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen. Нидерланд
(6-24) РУССКИЙ
Уведомление о соответствии нормам ЕС:
Компания LG Electronics настоящим заявляет о том,
что данное изделие соответствует следующим
директивам.
Директива R&TTE 1999/5/EC
Описанные выше изделия соответствуют основным
требованиям указанных директив.
Представительство в Европе:
LG Electronics Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
Нидерланды
(6-25) Українська
Підтвердження відповідності стандартам ЄС:
Цим
компанія LG Electronics підтверджує
відповідність
цього продукту вимогам директив,
що перелічені
нижче.
Директива R&TTE, 1999/5/EC
Описані вище продукти відповідають основним
вимогам вказаних директив.
Уповноважена особа у Європі:
LG Electronics Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
Нідерланди
(6-26) POLSKI
Deklaracja zgodności z normami UE: Firma LG
Electronics niniejszym zaświadcza, że ten produkt
spełnia wymagania poniższych dyrektyw.
Dyrektywa 1999/5/WE w sprawie urdz radiowych
i końcowych urdztelekomunikacyjnych
Powyżej wymienione produkty spnia
zasadnicze wymagania wymienionych dyrektyw.
Przedstawiciel na Europę:
LG Electronics Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
Holandia
(6-27) ČESKY
Prohlášení o shodě s legislativou EU: Společnost
LG Electronics mto prohlašuje, že tento robek je ve
sho s následujími směrnicemi.
Směrnice o radiokomunikačních a telekomunikch
koncových zařízech 1999/5/EC
Výše popisované produkty jsou v souladu se
základními požadavky uvedených směrnic.
Zastoupe v Evropě:
LG Electronics Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
Nizozemsko
(6-28) SLOVENSKY
Vyhsenie o zhode pre oblasť : Spoločnosť LG
Electronics týmto vyhlasuje, že tento výrobok
dosahuje lad s nasleducimi smernicami.
Smernica R&TTE 1999/5/ES
Všie posané robky vyhovu základným
požiadavkám uvedech smerníc.
Európske zastupitstvo:
LG Electronics Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
Holandsko
(6-29) ROMANESTE
Declaraie de conformitate UE: Prin prezenta, LG
Electronics declara˘ ca˘ acest produs este conform cu
urmtoarele Directive.
Directiva R&TTE 1999/5/CE
Produsul descris mai sus este conform cu cerint¸ele
esent¸ iale ale directivelor specificate.
Reprezentant european:
LG Electronics Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
Olanda
(6-30) БЪЛГАРСКИ
Бележка относно съответствие с нормите на
ЕС: С настоящото LG Electronics декларира, че този
продукт съответства на следните директиви.
R&TTE директива 1999/5/EC
Описаният по-горе продукт съответства на
основните изисквания на посочените директиви.
Европейски представител:
LG Electronics Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
Нидерландия
(8) Malaysia SIRIM Sticker
(9) Israel MoC ID
MoC: #######
MoC: #######
(10) Ukraine (11) Oman
(12) Singapore
(13)South Africa
[Specification]
1) Model Name: AN-MR400H
2) Batch/Serial No.: -
3) Manufacturer: HANSUNG Electronics
4) Brand: LG Electronics Inc.
5) Product Name: Magic Remote
#/####/##
D100428
####/####
ПІІ ‘ЛГ Електронікс Україна’,
Україна, 01004, м. Київ,
вул. Басейна, 4 ітера А),
тел.: +38 (044) 201-43-50,
факс: +38 (044) 201-43-73

Navigation menu