LG CJ98 User Manual Owner's FB DUSALLK SPA
CJ98 Owner's Manual CJ98-FB_DUSALLK_SPA; Most comprehensive of product setup and usage. (Spanish)
2017-03-17
User Manual: LG CJ98 Owner's Manual Most comprehensive of product setup and usage. (Spanish)
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 46
Download | ![]() |
Open PDF In Browser | View PDF |
MANUAL DEL PROPIETARIO MINI COMPONENTE Por favor lea este manual detenidamente antes de poner en funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas. MODEL CJ98 (CJ98, CJS98F) *mfl00000000* www.lg.com 2 Inicio Información de seguridad 1 Inicio PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA PARTE TRASERA) DE ESTE APARATO. NO HAY PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO; PARA HACER REPARACIONES, CONTACTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. Este símbolo de rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad advertir al usuario sobre la presencia de voltaje peligroso, no aislado, dentro de la carcasa del producto, que puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de choque eléctrico para las personas. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña el producto. ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. PRECAUCIÓN: No exponga el aparato al agua (goteo o salpicaduras), y no coloque sobre él ningún recipiente con agua, como jarrones. ADVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio confinado, como un librero o unidad similar. PRECAUCIÓN: No use dispositivos de alto voltaje cerca de este producto. (ej. un matamoscas eléctrico) Ya que este producto puede experimentar funcionamiento defectuoso debido a choques eléctricos. PRECAUCIÓN: Este aparato emplea un Sistema Láser. Para asegurar el uso apropiado de este aparato, por favor lea este manual de usuario cuidadosamente y consérvelo para consulta futura. Si la unidad necesita mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. La utilización de controles o ajustes, o la realización de procedimientos diferentes a los especificados en este manual puede resultar en exposiciones peligrosas a la radiación. Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la cubierta. PRECAUCIÓN: No bloquee las salidas de ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante. La carcasa cuenta con ranuras y aberturas para ventilación y para garantizar el correcto funcionamiento del aparato y protegerlo del calentamiento excesivo. Nunca se deben bloquear las aberturas al colocar el producto sobre una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación confinada tal como una biblioteca o un bastidor, salvo que se proporcione de ventilación adecuada y se haya cumplido con las instrucciones del fabricante. AVISO: Para la información relacionada con la seguridad, incluida la identificación del producto y las características eléctricas, consulte la etiqueta principal de la base parte inferior del aparato. Inicio 3 Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil. Para la mayoría de los artefactos se recomienda que sean colocados en un circuito exclusivo; Modo seguro para retirar la batería o acumulador del equipo: Retire la batería o acumulador usado siguiendo los pasos en el orden inverso al de instalación. Para prevenir la contaminación del ambiente y una posible amenaza a la salud de humanos y animales, la batería usada debe ser colocada en un contenedor adecuado en un punto de recolección designado. No se deshaga de las baterías con la basura normal. Se recomienda que use los sistemas locales de recolección de baterías y acumuladores. La batería no debe ser expuesta a calor excesivo tal como los rayos del sol, el fuego o similares. O sea, un circuito con un solo tomacorriente que alimente solamente a ese artefacto y no tenga otros tomacorrientes ni ramales. Verifique la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro. No sobrecargue los tomacorrientes de la pared. Los tomacorrientes y extensiones de cables sobrecargados, sueltos o dañados, los cables de alimentación deshilachados y los aislamientos de los cables dañados o cuarteados son peligrosos. Cualquiera de estas condiciones puede provocar descargas eléctricas o incendios. Examine periódicamente el cable de su aparato y, si su aspecto indica daños o deterioros, desenchúfelo, deje de usar el aparato y haga que un centro de servicios autorizado sustituya el cable por un repuesto idéntico. Proteja el cable de alimentación del mal uso físico o mecánico, tal como torceduras, pliegues y pinzamientos, que lo cierren en la puerta o le caminen encima. Preste especial atención a los enchufes, tomacorrientes de pared y a los puntos donde el cable sale del artefacto. El enchufe de corriente es el dispositivo de desconexión. En caso de emergencia, el enchufe de corriente debe permanecer de fácil acceso. PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes de calor con llama, como velas encendidas. Símbolos ~ Significa corriente alterna (CA). 0 Significa corriente directa (CD). Significa equipo Clase II. 1 Significa espera. ! Significa "ON" (encendido). Significa alto voltaje. 1 Inicio PRECAUCIÓN con respecto al cable de alimentación 4 Tabla de contenidos Tabla de contenidos 1 Inicio 3 Operación 2 4 6 7 7 7 7 8 10 12 Información de seguridad Tabla de contenidos Características exclusivas Requisitos de archivos reproducibles – Requisitos de archivos de música – Dispositivos USB Compatibles – Requisitos de dispositivos USB Control remoto Panel frontal Panel Trasero 17 17 17 18 2 Conexión 13 13 Cómo colocar el núcleo de ferrita – Adhiera el núcleo de ferrita al cable de alimentación y a los cables de la bocina Conexión de las bocinas – Conexión de los cables de iluminación de bocinas a la unidad Conexión opcional de equipos – Conexión AUX IN – Conexión PORT.IN – Escuchar música desde su reproductor portátil o un dispositivo externo – Conexión USB – Conexión de la antena Operaciones básicas – Operaciones de CD/USB – Reproducción automática – Selección de una carpeta y un archivo MP3/WMA – Borrar un archivo/carpeta o formatear Efecto en la reproducción – DJ EFFECT – SCRATCH – AUTO DJ – DJ PRO – DJ LOOP – PARTY THRUST Uso de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH® – Escuche la música almacenada en el dispositivo Bluetooth Uso de la aplicación Music Flow Bluetooth – Acerca de la aplicación "Music Flow Bluetooth" – Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth – Active Bluetooth con la aplicación “Music Flow Bluetooth” Operaciones de radio – Para escuchar la radio – Cómo mejorar una mala recepción de emisiones en FM – Presintonización de estaciones de radio – Para borrar todas las estaciones memorizadas Ajuste de sonido – Configuración del modo de sonido – Configuración de USER EQ Operaciones avanzadas – Grabación al USB – Reproducción JUKE BOX Otras funciones – Apaga el sonido temporalmente. – Modo CHILDSAFE – DEMO – Reanudar parada 14 14 15 15 15 15 16 16 19 19 19 19 20 20 21 21 22 22 25 25 25 26 27 27 27 27 27 28 28 28 29 29 31 32 32 32 32 32 Tabla de contenidos 33 35 36 36 36 37 37 38 38 38 39 40 – Uso del micrófono – Efecto LIGHTING – Configuración del temporizador para el apagado automático – Atenuador – Apagado automático – Encendido AUTO POWER – Cambio de función automática Ajuste del reloj – Configuración del reloj con uso de la aplicación “Music Flow Bluetooth” – Uso del reproductor como despertador LG Sound Sync Conexión WIRELESS PARTY LINK 4 Solución de problemas 41 41 Solución de problemas – General 5 Apéndice 43 44 44 45 45 45 Especificaciones generales Especificaciones de bocinas Marcas comerciales y permisos Mantenimiento – Notas en los discos – Manipulación de la unidad 5 1 2 3 4 5 6 Inicio Características exclusivas 1 Inicio Bluetooth® Escuche música almacenada en su dispositivo Bluetooth. Entrada portátil Para escuchar música desde su dispositivo portátil. (MP3, notebook, etc.) Efectos de reproducción Para escuchar música con diferentes efectos de sonido y reproducción. Grabación directa en USB Graba música en su dispositivo USB. Music Flow Bluetooth Music Flow Bluetooth es una aplicación diseñada para permitirle tomar el control de algunos de los dispositivos de audio más recientes de LG. (Página 25) LG Sound Sync Controla el nivel de volumen de la unidad mediante el control remoto de su TV LG compatible con LG Sound Sync. Inicio Requisitos de archivos reproducibles Dispositivos USB Compatibles Requisitos de archivos de música yy La función USB de esta unidad no es compatible con todos los dispositivos USB. yy Reproductor MP3: Reproductor MP3 tipo Flash yy Unidad USB Flash: Dispositivos compatibles con USB2.0 o USB1.1. Requisitos de dispositivos USB yy Frecuencia de muestreo: desde 32 hasta 48 kHz (MP3), desde 32 hasta 48 kHz (WMA) yy Los dispositivos que requieren un programa de instalación adicional al ser conectados a una computadora, no son compatibles. yy Velocidad de bits: desde 32 hasta 320 kbps (MP3), 40 hasta 192 kbps (WMA) yy No retire el dispositivo USB mientras está en funcionamiento. yy Número máximo de archivos: CD de datos: 999 / USB : 2000 yy En el caso de USBs de gran capacidad, la búsqueda puede tomar más que unos cuantos minutos. yy Número máximo de carpetas: CD de datos: 99 / USB : 200 yy Para prevenir pérdida de datos, respalde todos sus datos. yy Extensiones de archivos: “.mp3”/ “.wma” yy Si usted usa un cable de extensión USB o un concentrador USB, el dispositivo USB no será reconocido. yy Es posible que ciertos archivos MP3/WMA no se puedan reproducir, dependiendo del tipo de formato del archivo. yy Formato de archivos de CD-ROM: ISO 9660/ JOLIET yy Recomendamos que utilice Easy-CD Creator, el cual crea un sistema de archivos ISO 9660 DTS no es compatible. Para el formato de audio DTS no hay salida de audio. Al formatear discos regrabables, debe seleccionar la opción de formato de disco en [Mastered] para compatibilizar los discos con los reproductores LG. Cuando configure la opción en Sistema de archivos LFS, no podrá usarla en reproductores LG. (Digitalizado/Sistema de archivos LFS: Sistema de formato de disco para Windows Vista) yy El sistema de archivos NTFS no es compatible. (Sólo es compatible el sistema de archivos FAT(16/ 32).) yy Esta unidad reconoce hasta 2 000 archivos. yy No se aceptan discos duros externos, lectores de tarjetas, dispositivos bloqueados o dispositivos USB tipo duro. yy El puerto USB de la unidad no puede ser conectado a una PC. La unidad no puede ser usada como dispositivo de almacenamiento. yy Es posible que algunos dispositivos USB no funcionen con esta unidad. 1 Inicio La compatibilidad del archivo MP3/WMA con esta unidad se limita como sigue: 7 8 Inicio Control remoto • • • • • • • • • • • • • • a• • • • • • • • • • • • • • 1 (Modo espera) : Enciende o apaga. B (Abrir/Cerrar) : Abre y cierra la bandeja del disco. VOL (Volumen) +/- : Ajusta el volumen de las bocinas. 1 Inicio F (Función) : Selecciona la función y la fuente de entrada. Fuente de entrada / Función Disco USB Entrada AUX Entrada portátil Bluetooth LG Sound Sync (inalámbrico) Radio Display CD USB1 / USB2 AUX PORTABLE BT LG TV FM (Silencio) : Silencia el sonido. PRESET·FOLDER W/S : -- Elige un número preestablecido para una estación de radio. (Página 27) -- Busca una carpeta con archivos MP3/WMA. Cuando se esté reproduciendo un CD/USB que contiene archivos MP3/WMA en varias carpetas, presione PRESET·FOLDER W/S para seleccionar la carpeta que desee reproducir. JUKEBOX/MEMORY : -- Almacena estaciones de radio. (Página 27) Sustitución de la batería -- Elimina todas las estaciones memorizadas. -- Selecciona el modo JUKE BOX. (Página 31) -- Elabora la lista de reproducción de JUKE BOX. AUTO DJ : Selecciona el modo AUTO DJ. (Página 20) (R03 ) (R03) DELETE : -- Borra los archivos MP3/WMA. (Únicamente para USB) (Página 19) Retire la cubierta de las baterías que está en la parte posterior del control remoto e introduzca la batería de forma que 4 y 5 coincidan. -- Borra una canción de la lista JUKE BOX. Inicio 9 • • • • • • • • • • • • • • b• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • c• • • • • • • • • • • • • • REPEAT : Permite escuchar las pistas/archivos de forma repetida o aleatoria. Botones numéricos del 0 al 9 : Seleccionan pistas o archivos numerados, o números preseleccionados. TUNING-/+ : Selecciona las estaciones de radio. CLOCK : Configura la hora del reloj y comprueba la hora. 1 ALARM : Con la función ALARM puede programar la reproducción del CD, USB y recepción del sintonizador a la hora deseada. Inicio C/V (Saltar/Buscar) : -- Avanza o retrocede rápidamente. -- Busca una sección dentro de una pista/archivo. N (Reproducir/Pausa) : -- Inicia o pausa la reproducción. -- Selecciona estéreo/mono. Z (Parar): -- Detiene la reproducción. -- Cancela la función DELETE. SOUND EFFECT : Elige impresiones de sonido. REGION EQ : Elige el ecualizador regional. INFO : -- Ve información sobre su música. Un archivo MP3 a menudo viene con una etiqueta ID3. La etiqueta incluye la información de Título, Artista, Álbum o Duración. • • • • • • • • • • • • • • d• • • • • • • • • • • • • • VOICE CANCELLER : Puede disfrutar de la reproducción de la música, reduciendo el sonido de la voz de la música en las diferentes fuentes. SLEEP : Configura el sistema para el apagado automático a una hora determinada. (Atenuador: la ventana de visualización se oscurecerá a la mitad). SET : Confirma la configuración. KEY CHANGER ( / ) : Cambia la clave para adecuarla al rango vocal. ECHO : Selecciona el modo ECHO. ? : Este botón no está disponible. -- Ve el nombre del dispositivo Bluetooth de la unidad en BT READY. VOCAL EFFECTS : Selecciona el modo de varios efectos modales. -- Ve el nombre del dispositivo Bluetooth conectado en modo Bluetooth. USB REC : Graba a USB. -- En estado de conexión WIRELESS PARTY LINK, el nombre de dispositivo de la unidad SLAVE(ESCLAVA) aparece en la unidad MASTER(MAESTRA) y el nombre de dispositivo de la unidad MASTER(MAESTRA) aparece en la unidad SLAVE(ESCLAVA). 10 Inicio Panel frontal a bc 1 d e f g hi Inicio t j s k r q p a 1 (Modo espera) Enciende o apaga. f DJ LOOP Selecciona el modo DJ LOOP. (El modo DJ LOOP se puede usar durante la reproducción de CD/USB.) b USB REC / DEMO - Graba al USB. -E n estado apagado, si presiona USB REC / DEMO, se muestra el modo DEMO. T (Reproducir/Pausa) - Inicia o pausa la reproducción. - Selecciona Estéreo/Monoaural. c Puerto USB 1 Puede reproducir archivos conectando el dispositivo USB. b c d a U (Saltar/Buscar) - Salta hacia delante. - Busca una sección dentro de una pista/archivo. - Selecciona las estaciones de radio. d PARTY THRUSTER MODE Selecciona el modo PARTY THRUSTER. I (Parar) Detiene la reproducción o cancela la función DELETE. on m l e REGION EQ / BASS BLAST - Elige el ecualizador de la región. - Mantenga presionado para seleccionar el efecto BASS directamente. Y (Saltar/Buscar) - Salta hacia atrás. - Busca una sección dentro de una pista/archivo. - Selecciona las estaciones de radio. g Puerto USB 2 Puede reproducir archivos conectando el dispositivo USB. R (Abrir/Cerrar) Abre y cierra la bandeja de discos. h F (Función) Selecciona la función y fuente de entrada. e Ventana de visualización Fuente de entrada / Función Display Disco CD USB USB1 / USB2 Entrada AUX AUX Entrada portátil PORTABLE Bluetooth BT LG Sound Sync (inalámbrico) LG TV Radio FM Inicio 11 i WIRELESS LINK - Selecciona MASTER o SLAVE en el modo WIRELESS PARTY LINK. - Activa o desactiva el modo WIRELESS PARTY LINK. VOCAL EFFECTS Selecciona el modo VOCAL EFFECTS . VOICE CANCELLER Puede disfrutar de la reproducción de la música, reduciendo el sonido de la voz de la música en las diferentes fuentes. ECHO Selecciona el modo ECHO. k MASTER VOLUME / MULTI JOG - Ajusta el volumen de la bocina. - Selecciona el modo de iluminación y el modo de efectos vocales. l Toma PORT. (Portátil) IN m Toma MIC (Micrófono) 1/2 n (Sensor remoto) o KEY CHANGER ( / ) Cambia la clave para adecuarla al rango vocal. MIC (Micrófono) +/Ajusta el volumen del micrófono. q Bandeja de discos r CLUB, DRUM, USER (DJ PRO) Selecciona el efecto de sonido CLUB, DRUM o USER para su combinación. (Si desea utilizar USER, debe registrar una fuente con la aplicación “Music Flow Bluetooth”.) 1, 2, 3, 4 (DJ PRO PAD) Presione un pad de sonido deseado. s SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL - Gira en sentido horario o antihorario para crear sonido Scratch. - Gira en sentido horario o antihorario para controlar el nivel de USER EQ. - Busca una carpeta o archivo. - Ajuste el nivel de DJ EFFECT. t DJ EFFECT Selecciona un DJ EFFECT deseado. USER EQ Selecciona el efecto de sonido que usted ha creado. (Página 28) SEARCH Se desplaza a la carpeta y archivo en el modo de selección. OK Selecciona una carpeta cuando busca un archivo. 1 Inicio j LIGHTING Enciende/apaga los efectos de iluminación. p Palanca PARTY THRUSTER Deslice la palanca para crear un ambiente festivo. 12 Inicio Panel Trasero 1 Inicio a b c d e a Cable de alimentación >>Precaución yy Conecte el cable de alimentación directamente al tomacorriente siempre que sea posible. O cuando use un cable de extensión, es muy recomendable que sea un cable de extensión de 110 V / 15 A o de 230 V / 15 A de lo contrario, es probable que la unidad no funcione adecuadamente debido a la falta de alimentación eléctrica. yy No sobrecargue el cable de extensión con carga eléctrica excesiva. b ANTENNA (FM) c AUX IN (L/R) Conecte un dispositivo auxiliar. d SPEAKER LIGHTING SYSTEM Conecte los cables de iluminación de la bocina. e Conector SPEAKERS Conexión 13 Cómo colocar el núcleo de ferrita Dependiendo de las regulaciones de cada país, es posible que no se suministre el núcleo de ferrita. Debe colocar el núcleo de ferrita para reducir o Borrar la interferencia eléctrica. 1. Jale el tope [a] del núcleo de ferrita para abrirlo. 2. Enrolle el cable de alimentación alrededor del núcleo de ferrita dos veces. 3. Cierre el núcleo de ferrita hasta oír un clic. 2 Conexión Adhiera el núcleo de ferrita al cable de alimentación y a los cables de la bocina 14 Conexión Conexión de las bocinas Conecte los enchufes de los cables de bocinas a los terminales de SPEAKERS. Al conectarlos, asegúrese de conectar cada enchufe de la bocina al terminal con el color correspondiente. 2 Conexión Conexión de los cables de iluminación de bocinas a la unidad Para conectar el cable de iluminación de bocinas a la unidad, inserte el cable a los conectores del SPEAKER LIGHTING SYSTEM en la unidad >>Precaución yy No intente levantar la bocina sin ayuda. Se necesitan dos personas para levantar la bocina. De lo contrario, podría caer la bocina y provocar funcionamiento defectuoso, lesiones personales y/o daños materiales. yy Al conectar las bocinas a la unidad, asegúrese de conectar el cable y el conector de la bocina al terminal correspondiente. yy Revise el nivel de volumen antes de reproducir la música para evitar que personas enfermas, niños y mujeres embarazadas se asusten debido a sonidos fuertes y repentinos provenientes de la unidad. yy No utilice la unidad en espacios pequeños. Puede dañar la audición de las personas. Se recomienda utilizarlo en espacios amplios. yy Tenga cuidado de que los niños no coloquen las manos o cualquier objeto en el *conducto del subwoofer. * conducto del subwoofer: Un orificio para sonidos graves potentes en el cajón de la bocina. yy Utilice solamente la bocina que se incluye con la unidad. El uso de otras bocinas puede causar fallas de operación. yy Las bocinas contienen piezas magnéticas, por lo que pueden producirse irregularidades de color en la pantalla del televisor o monitor del PC. Utilice las bocinas alejadas de la pantalla de TV o el monitor de PC yy Evite mirar las luces de las bocinas por un tiempo prolongado. Puede dañar la vista. >>Precaución yy Asegúrese de que los conectores coinciden correctamente con las bocinas. yy Asegúrese de conectar firmemente los cables a los conectores en la unidad. Conexión 15 Conexión opcional de equipos Conexión PORT.IN Conecte una salida (auricular o salida de línea) de dispositivo portátil (MP3 o PMP etc) al conector PORT. IN (3,5 mm). Conexión AUX IN Conecte el cable de salida de un dispositivo externo (videocámara, TV, reproductor, etc.) a la entrada auxiliar AUX IN (L/R). 2 Conexión Si su dispositivo cuenta con una sola salida de audio (mono), conéctela al terminal izquierda de la unidad. Cable portátil Blanco Cable de audio Rojo Reproductor MP3, etc. Reproductor de DVD, Blu-ray, etc. Escuchar música desde su reproductor portátil o un dispositivo externo La unidad se puede utilizar para reproducir música desde muchos tipos de reproductores portátiles o dispositivos externos. 1. Conecte el reproductor portátil a la terminal PORT. IN de la unidad. O Conecte el dispositivo externo a la conexión AUX IN de la unidad. 2. Encienda presionando 1. 3. Presione F para seleccionar la función AUX o PORTABLE. 4. Encienda el reproductor portátil o dispositivo externo y comience la reproducción. 16 Conexión ,,Nota Cambia automáticamente a la función PORTABEL cuando se conecta el dispositivo portátil al conector PORT. IN. Conexión USB 2 Conexión de la antena Conecte la antena FM proporcionada para escuchar la radio. Conecte el cable de la antena FM al terminal de antena FM. Antena FM Conecte el dispositivo USB (o reproductor MP3, etc.) al puerto USB de la unidad. Conexión Dispositivo USB ,,Nota Asegúrese de extender totalmente el cable de la antena FM. ,,Nota Desconexión del dispositivo USB de la unidad: 1. Elija una función/modo diferente o presione Z en el control remoto o I en la unidad dos veces seguidas. 2. Retire el dispositivo USB de la unidad. Operación 17 Operaciones básicas Operaciones de CD/USB 1. Inserte el disco presionando B en el control remoto o R en la unidad. O conecte el dispositivo USB al puerto USB. 2. Seleccione la función CD o USB presionando F. Para Detener Pausar Búsqueda de una sección dentro de una pista/archivo Selección Presione los botones numéricos 0 directa de una a 9 en el control remoto para pasar pista/archivo. directamente al archivo o pista deseado. -- En estado de parada, presione C/V en el control remoto o Y/U en la unidad para ir a la siguiente/anterior pista/ archivo. -- Durante la reproducción, Saltar a la pista/archivo siguiente/ anterior presione V en el control remoto o U en la unidad para ir a la siguiente pista/archivo. En menos de 2 segundos de reproducción, presione C en el control remoto o Y en la unidad para ir a la pista/archivo anterior. En menos de 3 segundos de reproducción, presione C en el control remoto o Y en la unidad para ir al inicio de la pista/archivo. Reproducir Presione REPEAT en el control remoto repetida o varias veces. Consulte la nota para los aleatoriamente detalles acerca del cambio de pantalla. USB CD MP3/WMA CD de audio *RPT 1 RPT 1 RPT 1 RPT**DIR RPT DIR - RPT ALL RPT ALL RPT ALL RANDOM RANDOM RANDOM OFF OFF OFF *RPT : Repetir **DIR : Directorio yy Cuando se reproduce la lista JUKE BOX, sólo RPT 1 y RPT ALL están disponibles. 3 yy Incluso después de reiniciar el equipo o cambiar de una función a otra, se puede escuchar música a partir del último punto reproducido. Operación Reproducir Haga esto Presione Z en el control remoto o I en la unidad. Presione N en el control remoto o T en la unidad. Presione N en el control remoto o T en la unidad durante la reproducción. Mantenga presionado C/V en el control remoto o Y/U en la unidad durante la reproducción y suéltelo en el punto desde el que desea escuchar. ,,Nota yy La pantalla cambia en el orden siguiente. yy Si deja la bandeja del disco abierta durante 5 minutos, se cerrará automáticamente. Reproducción automática -- Se reproduce AUDIO/MP3/WMA CD automáticamente tras abrirse y cerrarse la bandeja de discos. -- Cambia automáticamente a la función de CD si se abre y se cierra la bandeja cuando no hay un disco en su interior. 18 Operación Selección de una carpeta y un archivo MP3/WMA En la unidad ,,Nota yy Las carpetas/los archivos en el CD / la USB se reconocen como sigue. * 1. Presione SEARCH y gire SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL hasta que aparezca el archivo deseado. También puede buscar una carpeta si presiona SEARCH de nuevo. 2. Presione OK o T para reproducir el archivo seleccionado. Para buscar una carpeta, presione OK para seleccionar un archivo de la carpeta y, a continuación, presione OK o T de nuevo. El archivo seleccionado se reproduce. 3 En el control remoto Operación 1. Presione PRESET·FOLDER W/S en el control remoto varias veces hasta que aparezca la carpeta deseada. 2. Presione N para reproducirlo. Se reproducirá el primer archivo de la carpeta. yy Si no hay archivos en una carpeta, no se muestra la carpeta. yy Las carpetas se presentan en el siguiente orden; ROOT FOLDER 1 FOLDER 3 FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5 FOLDER 6 yy Los archivos se reproducen uno por uno desde $ archivo n° 1 hasta $ archivo n° 14. yy Los archivos y las carpetas se presentarán por orden de grabación y pueden ser presentados de forma diferente según las circunstancias de la grabación. *ROOT : La primera pantalla que puede ver cuando la computadora reconoce el CD/USB es “ROOT”. Operación 19 Borrar un archivo/carpeta o formatear Puede borrar un archivo o carpeta de su USB o formatear el USB. 1. Seleccione la función USB presionando F. 2. -Borra el archivo: Seleccione el archivo que desea borrar y seleccione “DEL FILE” presionando DELETE en el control remoto. -Borra la carpeta: Seleccione la carpeta que desea borrar y seleccione “DEL DIR” presionando DELETE en el control remoto. Efecto en la reproducción La unidad es compatible con varios efectos de reproducción: DJ EFFECT, SCRATCH, DJ PRO, AUTO DJ, DJ LOOP, PARTY THRUST. DJ EFFECT Permite disfrutar DJ EFFECT como efecto de sonido Flanger/Phaser/Wah/Delay. 1. Presione DJ EFFECT en la unidad para seleccionar un DJ EFFECT (FLANGER, PHASER, WAH, DELAY, DJ OFF) deseado. Si desea salir del modo actual, presione Z en el control remoto o I en la unidad. 2. Gire SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL en la unidad en sentido horario o antihorario para ajustar el nivel de DJ EFFECT entre 0 y 15. 3. Para borrar el archivo/carpeta o formatear, mantenga presionado DELETE en el control remoto. >>Precaución yy No extraiga el dispositivo USB durante su funcionamiento (reproducir, borrar, etc.). yy Se recomienda el respaldo regular para evitar pérdidas de datos. yy Es posible que la función Borrar no esté disponible dependiendo del estado del USB (bloqueo, etc.) ,,Nota yy El modo DJ EFFECT se muestra 3 segundos cuando se presiona una tecla DJ EFFECT en la unidad. yy Cuando se ajusta el nivel se muestra el indicador actual de nivel. yy Si la función cambia o la unidad se apaga y enciende, el modo DJ EFFECT con DJ EFFECT se apaga. SCRATCH Puede reproducir y combinar los efectos de sonido de SCRATCH. Gire SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL en la unidad para mezclar el sonido de scratch. -- Puede escuchar dos tipos de sonido scratch dependiendo de la dirección en la que gire SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL en la unidad. 3 Operación -Formatea el USB: Seleccione “FORMAT” presionando DELETE en el control remoto para formatear el dispositivo USB. 20 Operación AUTO DJ DJ PRO Auto DJ combina el final de una canción con el principio de otra para obtener una reproducción continua. Ecualiza el volumen de las diversas pistas/ archivos para que la reproducción sea uniforme. Permite combinar el efecto de sonido CLUB, DRUM o USER. Cada modo tiene hasta 4 efectos de sonido. Presione AUTO DJ varias veces en el control remoto o en la unidad, la pantalla cambia de la siguiente manera. AUTO DJ RANDOM AUTO DJ OFF 3 AUTO DJ SEQUENTIAL Operación Modo Ventana de visualización Descripción OFF AUTO DJ OFF - RANDOM AUTO DJ RANDOM En este modo se reproduce la música de manera aleatoria. REPEAT AUTO DJ SEQUENTIAL En este modo se repite la reproducción de música. ,,Nota yy El modo AUTO DJ no es compatible con la búsqueda de una sección en una pista/ archivo o con la reproducción repetida o aleatoria. yy Si cambia a otras funciones o detiene la música usando Z en el control remoto o I en la unidad en modo AUTO DJ, AUTO DJ se deshabilitará. yy La función AUTO DJ no es compatible con archivos de música de duración inferior a 60 segundos. yy Solo se selecciona AUTO DJ SEQUENTIAL durante la reproducción de una lista JUKE BOX. 1. Mantenga presionado DJ PRO (CLUB, DRUM o USER) en la unidad para seleccionar un efecto de sonido DJ PRO deseado. 2. Presione un DJ PRO pad (1, 2, 3, 4) del sonido deseado en la unidad. ,,Nota yy Si desea usar USER, debe registrar una fuente con la aplicación “Music Flow Bluetooth”. Si la fuente no está registrada para USER, “EMPTY” o “NO SOUND” aparece en la pantalla. yy El modo DJ Pro inicial es el efecto de sonido CLUB. yy DJ Pro se muestra 3 segundos cuando se presiona DJ PRO (CLUB, DRUM o USER) en la unidad. yy El sonido DJ PRO se combina cuando se presiona un DJ PRO pad (1, 2, 3, 4) en la unidad. yy El sonido DJ PRO que se está reproduciendo se para y se emite el sonido DJ PRO seleccionado si se presiona un DJ PRO pad (1, 2, 3, 4) diferente en la unidad mientras se está reproduciendo el sonido de DJ PRO. Operación 21 DJ LOOP Se reproduce repetidamente la sección determinada (aproximadamente 1 s). (Solo para CD, USB) Durante la reproducción, mantenga presionado DJ LOOP en la unidad en el punto deseado. Y puede cancelar la función DJ LOOP soltándolo. ,,Note Esta función se libera tras funcionar 10 veces o liberando DJ LOOP en la unidad. PARTY THRUST 3 1. Seleccione el modo presionando PARTY THRUSTER MODE en la unidad. El efecto de sonido reaccionará de forma diferente según el modo. MODE 1 MODE 2 MODE 3 2. Tras seleccionar el modo, deslice hacia arriba el control PARTY THRUSTER de la unidad para crear una atmósfera de fiesta. La iluminación de las bocinas, la iluminación LED y el efecto de sonido reaccionarán según el movimiento del control PARTY THRUSTER de la unidad. OFF THRUST 1 THRUST 2 CLIMAX Operación Le permite una atmósfera de fiesta. 22 Operación Uso de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH® Acerca de Bluetooth Bluetooth es una tecnología inalámbrica de comunicación para conexiones de corto alcance. El sonido puede interrumpirse si se producen interferencias con otras ondas electrónicas o si se conecta el Bluetooth en otras habitaciones. 3 Operación La conexión de dispositivos individuales bajo tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de Cascade si la conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica Bluetooth. yy Dispositivos disponibles: Smartphone, MP3, Notebook, etc. yy Versión: 4.0 yy Codec : SBC Perfiles de Bluetooth Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los dispositivos deben poder interpretar ciertos perfiles. Esta unidad es compatible con el siguiente perfil. A2DP (perfil avanzado de distribución de audio) Escuche la música almacenada en el dispositivo Bluetooth Acoplamiento de la unidad con el dispositivo Bluetooth Antes de iniciar el procedimiento de acoplamiento, asegúrese que la función Bluetooth esté encendida en su dispositivo Bluetooth. Consulte la guía de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una vez realizada la operación de acoplamiento no es necesario volver a realizarla. 1. Encienda la unidad. ,,Note Cuando está activado el bloqueo de la conexión Bluetooth, puede buscar el dispositivo Bluetooth en la función BT. 2. Inicie el dispositivo Bluetooth y realice la operación de acoplamiento. Durante la búsqueda de esta unidad con el dispositivo Bluetooth, quizá se muestre una lista de los dispositivos encontrados en la pantalla del dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo de dispositivo de que se trate. Su unidad aparece como “LG CJ98 (XX)”. ,,Nota yy XX son los dos últimos dígitos de la dirección Bluetooth. Por ejemplo, si su unidad tiene una dirección de Bluetooth como 9C:02:98:4A:F7:08, usted verá “LG CJ98 (08)” en el dispositivo Bluetooth. yy Dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth, algunos dispositivos tienen una forma de acoplamiento diferente. Introduzca el código PIN (0000) según sea necesario. yy Usted puede conectar esta unidad con hasta 3 dispositivos Bluetooth simultáneamente usando el mismo método descrito anteriormente, solamente en la función Bluetooth. yy La conexión de emparejamiento múltiple sólo es compatible con dispositivos Android. (Es posible que la conexión de acoplamiento múltiple no sea compatible, dependiendo de las especificaciones del dispositivo conectado). yy Dispositivos Bluetooth removibles/ desprendibles (Por ejemplo: Dongle etc.) no son compatibles con el acoplamiento múltiple. 3. Cuando esta unidad se conecta con éxito a su dispositivo Bluetooth, aparece “PAIRED” en la pantalla y cambia al nombre del dispositivo Bluetooth en unos segundos. A continuación, aparece “BT” en la pantalla. ,,Nota yy La palabra "PAIRED" aparecerá momentáneamente en la pantalla cuando usted conecta otros dispositivos para vinculación múltiple. yy Si el dispositivo no está disponible, aparecerá “_” en pantalla. 4. Escuche su música. Para reproducir la música almacenada en su dispositivo Bluetooth, consulte la guía de usuario del dispositivo Bluetooth. Operación 23 ,,Nota yy Al usar tecnología Bluetooth®, debe hacer la conexión entre la unidad y el dispositivo Bluetooth tan cerca como sea posible y mantener la distancia. Sin embargo, es posible que no funcione bien en ciertas situaciones como se describe a continuación: -- Hay un obstáculo entre la unidad y el dispositivo Bluetooth. -- Hay un dispositivo que utiliza la misma frecuencia con tecnología Bluetooth®, como un aparato médico, un microondas o un dispositivo LAN inalámbrico. yy Deberá conectar de nuevo el dispositivo Bluetooth a esta unidad cuando la reinicie. Puede conectar con la unidad un dispositivo Bluetooth conectado; reproducir, pausa, parar, saltar. ,,Nota yy Esta función sólo está disponible para los sistema operativos Android e iOS. yy Esta función puede no estar disponible, dependiendo del dispositivo Bluetooth, o funcionar de manera diferente. Bloqueo de conexión Bluetooth (BT LOCK) Puede limitar la conexión Bluetooth a sólo BT (Bluetooth) y la función LG TV para evitar una conexión Bluetooth accidental. Para activar esta función, mantenga presionado N en el control remoto o T en la unidad unos 5 segundos en la función BT (Bluetooth). “BT LOCK” aparece y se puede limitar la conexión Bluetooth. Para desactivar esta función, mantenga presionado N en el control remoto o T en la unidad unos 5 segundos en la función BT (Bluetooth). Aparece “BT UNLOCK” . 3 Operación yy Aún si esta unidad está conectada con hasta 3 dispositivos Bluetooth, solamente puede reproducir y controlar música con uno sólo de ellos. Controles conectados a un dispositivo Bluetooth 24 Operación ,,Nota yy Es posible que se interrumpa el sonido si la conexión recibe interferencias de otros dispositivos electrónicos. yy Según el tipo de dispositivo, es posible que no pueda utilizar la función Bluetooth. yy Puede disfrutar del sistema inalámbrico con el teléfono, el MP3, notebook, etc. yy Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad y el dispositivo Bluetooth, menor será la calidad de sonido. 3 yy La conexión Bluetooth se desconectará cuando se apague la unidad o se aleje el dispositivo Bluetooth de la unidad. Operación yy Si se pierde la conexión Bluetooth, vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a la unidad. yy Cuando no hay un dispositivo Bluetooth conectado, “BT READY” aparece en la ventana. yy Cuando utilice la función Bluetooth, ajuste el volumen a un nivel adecuado en el dispositivo Bluetooth. yy Si un dispositivo Bluetooth se conecta al usar TV LG, la TV LG se desconecta al momento de conectar el dispositivo Bluetooth. yy Al conectar el dispositivo Bluetooth (dispositivo iOS, etc.) a esta unidad o al operar el dispositivo, el nivel de volumen puede sincronizarse entre los dos. yy La conexión Bluetooth se desconectará cuando cambie la función Bluetooth a otra. En conexión de aplicación “Music Flow Bluetooth” sólo uno de los dispositivos que se está reproduciendo puede mantener la conexión Bluetooth. Puede controlar el dispositivo Bluetooth con esta unidad, pero no puede usar la salida de sonido. yy Cuando acceda a la función Bluetooth, esta unidad se conectará automáticamente al dispositivo Bluetooth que se ha conectado por última vez. (La conexión automática puede no ser compatible, dependiendo de las especificaciones del dispositivo conectado.) Operación 25 Uso de la aplicación Music Flow Bluetooth ,,Nota yy Solo el SO Android está disponible para utilizar la aplicación “Music Flow Bluetooth” con esta unidad. yy Se recomienda utilizar la versión más reciente de esta aplicación. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth Hay dos formas de instalar la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” a través del código QR 1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” a través del código QR. Utilice el software de escaneo para escanear el código QR. Acerca de la aplicación "Music Flow Bluetooth" 3 Para disfrutar de más funciones, le recomendamos que descargue e instale la aplicación gratuita “Music Flow Bluetooth”. Esta es una pequeña introducción a las funciones de la aplicación “Music Flow Bluetooth”. Caja Multi Juke: El entretenimiento se triplica cuando se conectan 3 teléfonos Bluetooth al mismo tiempo. Reproduzca la música de los tres teléfonos y cree una lista de reproducción personalizada de todos los teléfonos. Creador de sampler: Grabe efectos en su smartphone y sincronícelos con el sistema muy fácilmente a través de Bluetooth. Lleve al máximo su creatividad. 2. Toque el ícono para la instalación. ,,Nota yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth esté conectado a Internet. yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth cuente con una aplicación de software de búsqueda. Si no la tiene, descárguela desde “Google Android Market (Google Play Store)”. yy Dependiendo del área, es posible que el código QR no funcione. Operación La aplicación “Music Flow Bluetooth” trae un conjunto de nuevas funciones para esta unidad. 26 Operación Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” a través de "Google Android Market (Google Play Store)" 1. Toque sobre el ícono "Google Android Market (Google Play Store)". 2. En la barra de búsqueda, digite “Music Flow Bluetooth” y realice la búsqueda. 3. En la lista de resultados, encuentre y toque sobre “Music Flow Bluetooth” para iniciar la descarga de la aplicación de Bluetooth. 4. Toque el ícono para la instalación. 5. Toca el ícono para la descarga. 3 ,,Nota Operación yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth esté conectado a Internet. yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth está equipado con "Google Android Market (Google Play Store)". Active Bluetooth con la aplicación “Music Flow Bluetooth” “Music Flow Bluetooth” permite conectar su dispositivo Bluetooth con esta unidad. 1. Toque sobre el ícono de la aplicación “Music Flow Bluetooth” en la pantalla de inicio para abrir la aplicación “Music Flow Bluetooth”, y vaya al menú principal. 2. Si desea obtener más información de operación, toque [Setting] y toque el menú [Help]. ,,Nota yy La aplicación “Music Flow Bluetooth” estará disponible en la versión de software de la siguiente manera; -- SO Android: Ver. 4.0.3 (o posterior) yy Si usa la aplicación “Music Flow Bluetooth” para la operación, habrá algunas diferencias entre la aplicación “Music Flow Bluetooth” y el control remoto suministrado. Utilice el control remoto que se suministra cuando sea necesario. yy Dependiendo del dispositivo Bluetooth, es posible que la aplicación “Music Flow Bluetooth” no funcione. yy Incluso después de conectar la aplicación Music Flow Bluetooth, es posible que la música se escuche en su dispositivo. En este caso, intente de nuevo el procedimiento de conexión. yy Si utiliza otras aplicaciones o cambia los ajustes de su dispositivo Bluetooth mientras está utilizando la aplicación “Music Flow Bluetooth”, esta aplicación podría no funcionar correctamente. yy Cuando la aplicación “Music Flow Bluetooth” opera anormalmente, verifique su dispositivo Bluetooth y la conexión de la aplicación “Music Flow Bluetooth” y entonces trate de conectarlos nuevamente. yy Dependiendo del sistema operativo del teléfono inteligente, hay algunas diferencias para la operación de “Music Flow Bluetooth”. yy Verifique la configuración de Bluetooth en su dispositivo Bluetooth si la conexión de la aplicación “Music Flow Bluetooth” no funciona bien. Operación 27 Operaciones de radio Presintonización de estaciones de radio Asegúrese de que esté conectada la antena de FM. (Página 16) Se pueden presintonizar 50 estaciones para FM . Antes de la sintonización, asegúrese de bajar el volumen. Para escuchar la radio 1. Presione F hasta que aparezca FM en la pantalla. Se sintoniza la última estación recibida.. O Sintonización manual: Presione TUNING-/+ en el control remoto o Y/U en la unidad repetidamente. 2. Seleccione la frecuencia deseada presionando TUNING -/+ en el control remoto o Y/U en la unidad. 3. Presione JUKEBOX/MEMORY en el control remoto Un número preseleccionado parpadeará en la ventana de visualización. 4. Presione PRESET·FOLDER W/S en el control remoto para seleccionar el número presintonizado deseado. 5. Presione JUKEBOX/MEMORY en el control remoto Se memorizará la estación. 6. Repita los pasos 2 a 5 para memorizar otras estaciones. 3. Ajuste el volumen presionando VOL +/- en el control remoto o girando el mando de volumen de la unidad repetidamente. 7. Para escuchar una estación presintonizada, presione PRESET·FOLDER W/S o los botones numéricos 0 a 9 en el control remoto. Cómo mejorar una mala recepción de emisiones en FM Para borrar todas las estaciones memorizadas Presione N en el control remoto o T en la unidad. Esto cambiará la sintonía de estéreo a monoaural y con frecuencia mejorará la recepción. 1. Mantenga presionado JUKEBOX/MEMORY en el control remoto durante dos segundos. “ERASEALL” parpadeará en la pantalla de la unidad. 2. Presione JUKEBOX/MEMORY en el control remoto para borrar todas las estaciones almacenadas. 3 Operación 2. Sintonización automática: Mantenga presionado TUNING-/+ en el control remoto o Y/U en la unidad durante unos dos segundos hasta que comience a cambiar la indicación de frecuencia, y suelte. La búsqueda se detiene cuando la unidad sintoniza una estación de radio. 1. Presione F hasta que aparezca FM en la pantalla. 28 Operación Ajuste de sonido Configuración del modo de sonido Este sistema cuenta con un número de campos de sonido envolvente predeterminados. Los elementos visualizados para el ecualizador pueden ser diferentes, dependiendo de las fuentes de sonido y los efectos. Puede seleccionar un modo de sonido deseado usando SOUND EFFECT en el control remoto. 3 Operación En pantalla BASS (BASS BLAST) Descripción Refuerza los agudos, los graves y el efecto de sonido surround. POP CLASSIC ROCK JAZZ Este programa brinda una atmósfera entusiasta al sonido, dándole la sensación que está en un concierto real de música rock, pop, jazz o clásica. FOOT BALL Podrá disfrutar el efecto de sonido de un FOOTBALL STADIUM. STANDARD Puede disfrutar el sonido optimizado. Puede seleccionar un modo de sonido deseado con REGION EQ en el control remoto o REGION EQ / BASS BLAST en la unidad. En pantalla Región FUNK, REGUETON, SAMBA, MERENGUE, AXE, SALSA, SERTANEJ, FORRO Latinoamérica ARABIC Oriente Medio DANGDUT Indonesia AFRO África INDIA India Descripción Efecto de sonido optimizado para el género de música preferido en cada región. ,,Nota yy En algunas bocinas, el sonido puede no escucharse o se escucha un sonido bajo dependiendo del modo de sonido. yy Mantenga presionado REGION EQ / BASS BLAST 3 segundos en la unidad para seleccionar directamente el efecto BASS (BASS BLAST). Configuración de USER EQ Puede ajustar el nivel de sonido de agudos, medios y graves según sus preferencias. 1. Presione USER EQ en la unidad. Se muestra “USER EQ”. 2. Presione USER EQ en la unidad repetidamente hasta que aparezca el ajuste deseado en la pantalla. 3. Gire SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL en la unidad para ajustar el valor. Operación 29 Operaciones avanzadas Grabación al USB Puede grabar al USB desde varias fuentes de audio (CD, USB1, AUX, PORTABLE, FM) 1. Conecte el dispositivo USB a la unidad. 2. Presione F para seleccionar una función que desea grabar. 3. Inicie la grabación presionando USB REC en el control remoto o USB REC / DEMO en la unidad. Función Condición Resultado Reanudar parada (Página 32) - 3 Para seleccionar la velocidad de bits Grabación rápida de todas las canciones 2. Presione C/V en el control remoto o Y/U en la unidad para seleccionar una velocidad de bits. - Tras la búsqueda de carpeta (Página 18), grabación rápida de todas las canciones de la carpeta - Tras JUKE BOX encendido (Página 31), grabación rápida de todas las canciones de JUKE BOX AUX, PORTABLE, FM yy VOICE CANCELLER o KEY CHANGER no pueden usarse durante la grabación. 1. Mantenga presionado USB REC / DEMO en la unidad o USB REC en el control remoto durante 3 segundos. - Tras la búsqueda de archivo (Página 18), grabación rápida como canción indexada Parada completa ,,Nota yy Se reiniciarán VOICE CANCELLER o KEY CHANGER si utiliza la función de grabación durante la operación de VOICE CANCELLER o KEY CHANGER. Grabación rápida hasta la canción más reciente En el caso siguiente, el alcance es limitado. CD, USB Durante la reproducción o pausa de CD/USB, o la grabación de una fuente de sonido externa, presione USB REC en el control remoto o USB REC / DEMO en la unidad para hacer una pausa en la grabación. Presione de nuevo para reiniciar la grabación. Grabación hasta parada -- S i conecta USB1 y USB2, presione USB REC en el control remoto o USB REC / DEMO en la unidad cuando el USB1 o USB2 que desea grabar parpadee en la pantalla. 4. Para detener la grabación, mantenga presionado USB REC / DEMO en la unidad o USB REC en el control remoto 3 segundos. De lo contrario, continuará la grabación. 3. Presione USB REC en el control remoto o USB REC / DEMO en la unidad para finalizar el ajuste. La realización de copias no autorizadas de material protegido contra copia, incluidos programas informáticos, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede vulnerar los derechos de autor y constituir un delito. No utilice este equipo para tales fines. Sea responsable Respete los derechos de autor Operación Reproducir/ Grabación hasta parada Pausa Pausa de grabación 30 Operación ,,Nota yy Para obtener una grabación estable, el nivel de sonido baja en forma automática cuando se graba música desde un CD a USB. yy Durante la grabación solo se puede cambiar el volumen entre MIN y 30. (Sólo función CD) yy Cuando usted detiene la grabación, el archivo que se está grabando en ese momento queda almacenado. (Excepto cuando se graban archivos MP3/WMA en estado de parada.) yy No retire el dispositivo USB o apague la unidad durante la grabación USB. De lo contrario, puede crear un archivo incompleto y no eliminado en la PC. 3 Operación yy Si la grabación en USB no funciona, el mensaje “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL”, “NOT SUPPORT” o “FILE MAX” se mostrará en la pantalla. yy No pueden usarse lectores multi-tarjeta o discos duros externos para la grabación en USB. yy Un archivo se grabará aproximadamente $%@3&$ en "6%*0@ 512 Mb, al realizar una grabación de larga "6%*0@ duración. ,,Nota yy Puede grabar varios sonidos usando DJ EFFECT, SCRATCH, DJ PRO o MIC. (Excepto cuando se graba USB/CD en estado de parada.) yy Puede controlar el sonido del micrófono grabado según el volumen de del micrófono. yy Usted no podrá almacenar más de 2000 archivos. yy Si los archivos MP3/WMA son incompatibles, se interrumpirá la grabación. yy Cuando se está grabando durante la reproducción, se emite el sonido que se está reproduciendo. yy Esta se almacenará de la siguiente manera. AUDIO CD MP3/WMA Condición de reproducción o parada Condición de reproducción o parada $%@3&$ "6%*0@ "6%*0@ La otra condición $%@3&$ '*-&@3&$ "6%*0@53"$,@ "6%*0@53"$,@ Otras fuentes* 05)&34@3&$ "6%*0@ "6%*0@ *: AUX y similares. '*-&@3&$ $%@3&$ "6%*0@53"$,@ "6%*0@53"$,@ '*-&@ " % La otra condición '*-&@3&$ "#$ 'JMFOBNF %&' 'JMFOBNF Sintonizador 56/&34@3&$ "6%*0@@'. "6%*0@@". 5IFPUIFSTUBUVT 5IFPUIFSTUBUVT 1MBZPSQBVTFTUBUVT 1MBZPSQBVTFTUBUVT Sintonizador: Se muestra la frecuencia de grabación actual. 1 Operación 31 Reproducción JUKE BOX Edición de JUKE BOX La función JUKE BOX permite almacenar una lista de reproducción de pistas/archivos favoritos desde cualquier disco o dispositivo USB. Se puede introducir una lista de reproducción de hasta 100 pistas/ archivos. 1. Mantenga presionado JUKEBOX/MEMORY en la unidad para acceder al modo de edición. (La reproducción se parará cuando presione JUKEBOX/MEMORY en el control remoto.) Creación de una lista JUKE BOX 1. Mantenga presionado JUKEBOX/MEMORY en el control remoto para acceder al modo de edición. (La reproducción se parará cuando presione JUKEBOX/MEMORY en el control remoto.) 2. Seleccione una pista/archivo presionando C/V en el control remoto. 4. Repita los pasos 2 - 3 para guardar otras pistas/ archivos. (Puede modificar la lista presionando PRESET·FOLDER W/S en el control remoto para seleccionar el número de programa de JUKE BOX.) 3. Presione C/V en el control remoto. 4. Presione JUKEBOX/MEMORY en el control remoto. 5. Repita los pasos 2 a 4 para almacenar otras pistas/archivos. 6. Presione JUKEBOX/MEMORY de nuevo una vez en el control remoto. Para reproducir la lista JUKE BOX, presione N en el control remoto tras editar la lista. Borrar una lista JUKE BOX La función de borrado solo funciona en el modo de edición. 5. Presione JUKEBOX/MEMORY de nuevo una vez en el control remoto. 1. Mantenga presionado JUKEBOX/MEMORY en el control remoto para acceder al modo de edición. Para reproducir la lista JUKE BOX, presione N en el control remoto tras elaborar la lista. 2. Seleccione una canción presionando varias veces PRESET·FOLDER W/S en el control remoto. ,,Nota Cuando se elabora o modifica la lista JUKE BOX, el modo REPEAT se desactiva. Disfrutar JUKE BOX Presione JUKEBOX/MEMORY una vez en el control remoto. “JUKE BOX ON” aparece en la pantalla. Para reproducir la lista JUKE BOX, presione N en el control remoto o T en la unidad. Para cancelarlo, presione JUKEBOX/MEMORY una vez en el control remoto. Aparece “JUKE BOX OFF” en la pantalla. 3. Pulse DELETE en el control remoto con una canción seleccionada. ,,Nota yy Si no hay lista JUKE BOX , aparece “JUKE BOX NONE” en la pantalla cuando se presiona JUKEBOX/MEMORY en el control remoto. yy JUKE BOX se apaga en los siguientes casos. -- Cambio a una función diferente. -- Apagado y encendido de la unidad. -- Uso de los botones numéricos en el control remoto. -- Reproducción de un archivo usando SEARCH y SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL en la unidad. yy La lista JUKE BOX se borra en los siguientes casos. -- Retirada del disco o del dispositivo USB. -- Borrado o grabación de archivos de música en el dispositivo USB. 3 Operación 3. Presione JUKEBOX/MEMORY en el control remoto para guardar la pista/archivo. 2. Presione PRESET·FOLDER W/S en el control remoto para seleccionar la pista/archivo que desea editar. 32 Operación Otras funciones Apaga el sonido temporalmente. Presione sonido. en el control remoto para silenciar el Puede silenciar la unidad, por ejemplo, para responder al teléfono; “MUTE” aparecerá en la ventana de visualización. Para cancelarlo, presione de nuevo en el control remoto o cambie el nivel de volumen. 3 Modo CHILDSAFE Operación Esta función le ayuda a prevenir sorpresas en caso de que al encender la unidad el volumen esté establecido en un nivel alto. Para activar el modo CHILDSAFE, mantenga presionado OK en la unidad cuando el volumen de la unidad se encuentre en “MIN”. En el modo CHILDSAFE, el volumen incrementa gradualmente. Para desactivar el modo CHILDSAFE, mantenga presionado OK en la unidad cuando el volumen de la unidad se encuentre en “MIN” y este modo esté activo. ,,Nota Al usar la función CD, USB o BT, el modo CHILDSAFE no funcionará después de 2 minutos de permanecer apagada la unidad, aun si el modo está habilitado. DEMO En estado de apagado, presione una vez en USB REC / DEMO en la unidad. La unidad se encenderá y mostrará cada una de las funciones con demostración de sonido en la pantalla. Para cancelar la función DEMO, presione USB REC / DEMO una vez más en el control remoto. ,,Nota Puede disfrutar otras funciones durante el modo DEMO, el DEMO pausará temporalmente. - Si durante 10 segundos no hay presión de ningún botón, el modo DEMO iniciará automáticamente. Reanudar parada La unidad graba el punto en que se ha presionado Z en el control remoto o I en la unidad, dependiendo del disco o USB. Si presiona Z en el control remoto dos veces o I en la unidad dos veces, la unidad borrará el punto detenido. Operación 33 Uso del micrófono CANCELADOR DE VOZ 1. Conecte su micrófono al terminal MIC. Puede disfrutar de la reproducción de la música reduciendo el sonido de la voz de la música en las diferentes fuentes. 2. Reproduzca la canción que desee. 3. Cante con la música. Ajuste el volumen del micrófono presionado MIC +/- en la unidad. ,,Note yy Cuando no esté usando el micrófono, ponga el volumen de MIC en el nivel mínimo o apague el MIC y retire el micrófono de la toma MIC. yy Si el sonido a través del micrófono es extremadamente potente, puede distorsionarse. En este caso, presione MIC - en la unidad al mínimo. yy Puede lograr un efecto de eco en el volumen de los micrófonos presionando ECHO. Para cancelarlo, presione VOICE CANCELLER de nuevo. La calidad del VOICE CANCELLER puede ser diferente, según las condiciones de grabación de los archivos de música. ,,Nota yy Esta función está disponible en la función CD, USB o BT (Bluetooth). 3 yy Si la función no está disponible, aparece “NOT SUPPORT” en la pantalla. Operación yy Si el micrófono está demasiado cerca de la bocina, puede producirse un sonido con pitidos. En este caso, aleje el micrófono de la bocina o baje el volumen del micrófono utilizando MIC - en la unidad. Presione VOICE CANCELLER, y aparecerá “ON” en la pantalla. yy Esta función está disponible sólo cuando hay un micrófono conectado. yy Cuando no hay un micrófono conectado, aparece “INSERT MIC” en la pantalla. yy No está disponible en la fuente mono. yy Para inicializarlo, cambie la función o desconecte el micrófono. yy Puede no ser posible inicializar esta función dependiendo del estado de los dispositivos conectados. 34 Operación CAMBIADOR DE CLAVE VOCAL EFFECTS (efectos vocales) Puede ajustar la clave a 9 pasos (4 pasos más alta, 4 pasos más baja y la clave original). Cuando se conecta el micrófono en la toma MIC, se puede disfrutar de la función karaoke cambiando la voz en las diferentes fuentes. yy Para reforzar la clave una a una, presione KEY CHANGER( ) repetidamente durante la reproducción. yy ara suavizar la clave una a una, presione KEY CHANGER( ) repetidamente durante la reproducción. ,,Nota yy Esta función está disponible en la función CD, USB o BT (Bluetooth). 3 yy Para inicializarla, cambie la función, desconecte el micrófono o cambie la música. Operación yy Puede no ser posible inicializar esta función dependiendo del estado de los dispositivos conectados. yy Si la función no está disponible, aparece “NOT SUPPORT” en la pantalla. yy Cuando no hay un micrófono conectado, aparece “INSERT MIC” en la pantalla. Para seleccionar varios modos, presione VOCAL EFFECTS repetidamente o presione VOCAL EFFECTS y gire MASTER VOLUME / MULTI JOG en la unidad cuando aparezca el modo de efectos vocales en la pantalla. BASS SOPRANO HELIUM ROBOT DUET MAN DUET WOMAN BASS ECHO1 SOPRANO ECHO1 HELIUM ECHO1 ROBOT ECHO1 DUET MAN1 DUET WOMAN1 BASS ECHO2 SOPRANO ECHO2 HELIUM ECHO2 ROBOT ECHO2 DUET MAN2 DUET WOMAN2 OFF ,,Nota yy Cuando no hay un micrófono conectado, aparece “INSERT MIC” en la pantalla. yy Si presiona KEY CHANGER, DJ EFFECT o ECHO en la unidad en el modo VOCAL EFFECTS, tras guardar los VOCAL EFFECTS actuales, desactive el modo VOCAL EFFECTS y active el modo KEY CHANGER, DJ EFFECT o ECHO. yy Para desactivar el modo VOCAL EFFECTS, mantenga presionado VOCAL EFFECTS. Operación 35 ECHO (eco) Efecto LIGHTING Cuando conecte el micrófono a la toma MIC, puede dar un efecto de eco al sonido de los micrófonos presionando ECHO. Esta función ofrece una atmósfera de fiesta con la iluminación de la bocina y el ritmo de la música. ECHO 1 ECHO 2 ,,Nota ECHO OFF yy Cuando no hay un micrófono conectado, aparece “INSERT MIC” en la pantalla. yy Si presiona el botón VOCAL EFFECTS en el modo ECHO, tras guardar el ECHO actual, apague el modo ECHO y active el modo VOCAL EFFECTS . Presione ECHO de nuevo, tras guardar VOCAL EFFECTS actual, y active el modo ECHO. Presione LIGHTING en la unidad. Seleccione el modo girando MASTER VOLUME / MULTI JOG en la unidad. OFF PARTY PEACEFUL ROMANTIC COOL UPBEAT FIERY EXCITED DYNAMIC HEALING SUNNY OFF ... ,,Nota yy La función de iluminación de bocinas está disponible en todas las funciones. 3 Operación yy El modo de iluminación mantiene su modo anterior cuando se presiona en primer lugar LIGHTING en la unidad, y presione de nuevo para cambiar modos. 36 Operación Configuración del temporizador para el apagado automático Presione SLEEP repetidamente en el control remoto para seleccionar el tiempo de retardo entre 10 y 18 minutos. Tras el tiempo de retardo, la unidad se apagará. Para cancelar la función de apagado programado, presione SLEEP repetidamente en el control remoto hasta que aparezca “SLEEP 10” y, a continuación, presione SLEEP de nuevo en el control remoto mientras se visualiza “SLEEP 10”. ,,Nota 3 Operación yy Puede verificar el tiempo que queda antes de que la unidad se apague. Presione SLEEP en el control remoto para verificar el tiempo restante. yy Puede editar el tiempo mientras se visualiza el tiempo restante o “DIMMER”. Atenuador Presione SLEEP en el control remoto una vez. La pantalla se oscurecerá a medias. Para cancelarlo, presione SLEEP repetidamente hasta que se apague la atenuación. ,,Nota Se apaga toda la iluminación cuando se utiliza el atenuador. Apagado automático Esta unidad se apaga automáticamente para ahorrar consumo eléctrico si la unidad principal no está conectada al dispositivo externo y no se utiliza durante 15 minutos. La unidad también se apagará después de seis horas si la unidad principal ha sido conectada a otro dispositivo usando entradas análogas. La función de apagado automático se aplica solo a la unidad MASTER(MAESTRA) en el caso de la conexión WIRELESS PARTY LINK. Para la unidad SLAVE(ESCLAVA), el apagado automático está disponible tras desconectar la unidad SLAVE(ESCLAVA) y la unidad MASTER(MAESTRA). Operación 37 Encendido AUTO POWER Cambio de función automática Esta unidad se enciende automáticamente con una fuente de entrada: TV LG o Bluetooth Esta unidad reconoce señales de entrada como Bluetooth y LG TV o dispositivos portátiles conectados, y cambia a la función adecuada automáticamente. Cuando se enciende la televisión o un dispositivo externo conectado a esta unidad, la unidad reconoce la señal de entrada y selecciona la función adecuada. Puede oír el sonido de la unidad. Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth, esta unidad se enciende y se conecta a su dispositivo Bluetooth. Puede reproducir su música. ,,Nota Cuando intenta conectar el dispositivo Bluetooth Cuando intenta conectar su dispositivo Bluetooth con esta unidad, se selecciona la función Bluetooth. Reproduzca su música en el dispositivo Bluetooth. Cuando la conexión PORT.IN está conectada yy Dependiendo del dispositivo conectado, la unidad enciende pero la función Bluetooth podría no estar conectada Cuando se conecta el dispositivo portátil al conector PORT.IN, se selecciona la función PORTABLE. Reproduzca la música en el dispositivo portátil. yy Si desconecta la conexión Bluetooth de esta unidad, algunos dispositivos Bluetooth tratarán de conectarse a la unidad continuamente. Por lo tanto se recomienda desconectar la conexión antes de apagar la unidad Cuando se conecta la TV LG yy Si trata de conectarse a la aplicación “Music Flow Bluetooth”, se encenderá la función Bluetooth de esta unidad. yy Si enciende la unidad usando la función TV LG o Bluetooth, se enciende la función correspondiente de esta unidad. yy Si ya está emparejado con esta unidad, la unidad se puede encender automáticamente con una fuente de entrada cuando la unidad esté apagada. yy Si apaga la unidad pulsando el botón de encendido durante más de 5 segundos, se deshabilita la función de encendido automático. Para activarla, encienda la unidad. Cuando enciende su TV LG conectada con LG Sound Sync, esta unidad cambia la función a TV LG. Puede oír el sonido de su TV. ,,Nota yy Esta función no está disponible durante la grabación o eliminación. yy Esta función solamente opera con los dispositivos previamente conectados. yy Si está seleccionada la función de bloqueo de conexión de Bluetooth, la conexión Bluetooth y la conexión LG TV sólo estarán disponibles en la función Bluetooth y LG TV. 3 Operación yy Dependiendo del dispositivo conectado, la función podría no activarse. 38 Operación Ajuste del reloj Uso del reproductor como despertador 1. Encienda el aparato. 1. Encienda la unidad. 2. Mantenga presionado CLOCK en el control remoto 2. Mantenga presionado ALARM en el control remoto 3. Seleccione el modo de hora presionando C/V en el control remoto. 3. Presione C/V en el control remoto para cambiar la hora y los minutos y presione SET para guardarlos. - AM 12:00 (para mostrar el formato AM/PM) o 0:00 (para mostrar el formato de 24 horas) 4. Presione SET en el control remoto para confirmar su selección. 3 5. Seleccione las horas presionando C/V en el control remoto. 6. Presione SET en el control remoto. Operación 7. Seleccione los minutos presionando C/V en el control remoto. 8. Presione SET en el control remoto. Configuración del reloj con uso de la aplicación “Music Flow Bluetooth” Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su dispositivo Android. (Página 25-26) El reloj de su unidad se sincronizará automáticamente con su dispositivo por medio de la activación de la conexión Bluetooth a través de la aplicación “Music Flow Bluetooth”. 4. Presione C/V en el control remoto para seleccionar la función y presione SET para guardarla. -Presione C/V en el control remoto para seleccionar un número de memoria cuando seleccione el sintonizador y, a continuación, presione SET en el control remoto. Si no hay ningún número presintonizado, se omitirá este paso. 5. Presione C/V en el control remoto para cambiar el volumen y presione SET para guardarlo. ,,Nota yy Si se pone el reloj en hora, podrá comprobar la hora presionando CLOCK en el control remoto incluso con el reproductor apagado. yy Puede configurar la alarma después de configurar la hora. yy Si quiere configurar la hora del reloj y la alarma, puede verificar la información de ajuste presionando ALARM en el control remoto, incluso cuando la unidad esté apagada. yy Puede seleccionar el modo ALARM ON/OFF presionando ALARM en el control remoto. Operación 39 LG Sound Sync Puede controlar algunas funciones de esta unidad con el control remoto de su TV con LG Sound Sync. Puede utilizarse con televisiones LG compatibles con LG Sound Sync. Asegúrese que su TV cuenta con el logotipo LG Sound Sync. Funciones controlables mediante el control remoto de la TV LG: subir/bajar volumen, lencio. Consulte el manual de instrucciones del televisor para obtener los detalles de LG Sound Sync. 1. Encienda la unidad presionando 1. 3. Configure la salida de sonido del TV para escuchar el sonido a través de esta unidad: Menú de ajustes de TV [Sound] -> [TV Sound output] -> [LG Sound Sync (Wireless)] “PAIRED” aparecerá en la pantalla por cerca de 3 segundos y entonces podrá ver “TV LG” en la pantalla si esta unidad y el TV se conectaron normalmente. yy Si la conexión falla, verifique las condiciones de esta unidad y de su TV: encendido/ apagado, función. yy Asegúrese de la condición de la unidad y la conexión en los casos siguientes cuando utilice LG Sound Sync. -- La unidad está apagada. -- Cambio a una función diferente. -- Desconexión de la conexión inalámbrica causada por una interferencia o distancia. yy El tiempo de apagado de esta unidad es diferente dependiendo de su TV. yy Si trata de cambiar la función actual usando la función TV LG, cambiará el volumen de acuerdo al nivel de volumen del TV LG. yy Los detalles del menú de configuración del TV varían según el fabricante o el modelo de su TV. yy Si conecta LG Sound Sync cuando la aplicación “Music Flow Bluetooth” está conectada, el control con uso de la aplicación está disponible. yy Si ha apagado la unidad directamente presionando 1, LG Sound Sync se desconectará. Para usar esta función de nuevo, deberá volver a conectar la TV y la unidad. yy Si se conecta una TV LG mientras se está usando el Bluetooth, el Bluetooth se desconecta y se conecta la TV LG. yy El volumen puede aumentar cuando el TV y esta unidad se conectan a través de LG Sound Sync. Baje el volumen del TV y, a continuación, conéctelo con esta unidad. yy Cuando encienda su televisión LG conectada con LG Sound Sync o acceda a la función LG, esta unida cambiará la función a LG TV automáticamente. yy Deberá ajustar la salida de volumen de TV manualmente según la versión de LG TV. 3 Operación 2. Presione F hasta que se seleccione la función LG TV. ,,Nota yy También puede utilizar el control remoto de esta unidad durante el uso de LG Sound Sync. Si utiliza el control remoto del TV nuevamente, la unidad se sincroniza con el TV. 40 Operación Conexión WIRELESS PARTY LINK La salida de sonido de la unidad MASTER(MAESTRA) se expande a la unidad SLAVE(ESCLAVA). Es compatible con la unidad que acepta WIRELESS PARTY LINK. El nombre de la función acerca de la expansión del sonido entre productos compatibles con cable o inalámbricos ha cambiado a PARTY LINK o WIRELESS PARTY LINK. 3 Operación 1. Presione WIRELESS LINK en la unidad. Aparece PARTY LINK MODE SELECT en la pantalla. 2. Presione WIRELESS LINK en la unidad para seleccionar MASTER o SLAVE. - Unidad: Selecciona MASTER(MAESTRA). - Unidad: Selecciona SLAVE(ESCLAVA). Las dos unidades intentan conectar entre ellas. 3. Cuando la conexión se realiza con éxito, aparece “Nombre de dispositivo esclavo CONNECTED” en la unidad MASTER(MAESTRA). Aparece “CONNECTED TO Nombre de dispositivo maestro” en la unidad SLAVE(ESCLAVA) y cambia a SLAVE(ESCLAVA) en unos segundos. ,,Nota yy Si está utilizando LG Sound Sync, esta función no está disponible. Si conecta la función LG TV (LG TV), aparece “NOT SUPPORT” en la pantalla. yy Sólo puede usar el micrófono en la unidad SLAVE(ESCLAVA). En el caso de la unidad SLAVE(ESCLAVA), sólo se aceptan algunas funciones. yy Cuando se desconecta WIRELESS PARTY LINK, la unidad SLAVE(ESCLAVA) cambia a la función BT. yy Si falla la conexión, se mostrará “FAILED” en la pantalla. yy Se sincroniza la función de silencio. yy La conexión WIRELESS PARTY LINK se desconectará cuando apague la unidad o si presiona WIRELESS LINK en la unidad. yy El sonido de la unidad MASTER y la unidad SLAVE puede ser diferente según el estado de reproducción o la fuente. yy Compruebe la información siguiente cuando haga la conexión a Bluetooth. -- Solo puede conectar un dispositivo Bluetooth en la unidad MASTER. No puede conectar un dispositivo Bluetooth a la unidad SLAVE. -- La conexión WIRELESS PARTY LINK sólo es compatible con dispositivos Android. (La conexión WIRELESS PARTY LINK puede no ser compatible, dependiendo de las especificaciones del dispositivo conectado o el SO.) -- Dispositivos Bluetooth desmontables/ separables (por ejemplo, mochila dongle etc.) no son compatibles con la conexión WIRELESS PARTY LINK. -- Cuando se conecta, WIRELESS PARTY LINK, la conexión Bluetooth no está disponible en estado de grabación o borrado. Solución de problemas 41 Solución de problemas General Problema Causa y solución yy Apague esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, woofer, reproductor DVD, amplificador, etc.) y vuelva a encenderlos. La unidad no funciona correctamente. yy Desconecte el cable de alimentación de la unidad y del dispositivo externo conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, amplificador, etc.) y luego trate de conectarlos nuevamente. yy Es posible que no se guarde la configuración previa cuando se apaga el dispositivo. yy El cable de alimentación no está conectado. Conecte el cable de alimentación. No hay alimentación. yy Compruebe si ha seleccionado la función correcta. Presione el botón de función y compruebe la función seleccionada. yy Verifique si las bocinas están conectadas correctamente. Cables de altavoz conectados correctamente. yy Se ha insertado un disco que no se puede reproducir. Verifique el disco a reproducir. La unidad no inicia la reproducción. yy No hay ningún disco insertado. Introduzca un disco. yy El disco está sucio. Limpie el disco. (Página 45) yy El disco se insertó en posición invertida. Coloque el disco con la etiqueta o el lado impreso hacia arriba. yy La antena se encuentra inadecuadamente posicionada o está débilmente conectada. Conéctela firmemente. No pueden sintonizarse correctamente las estaciones de radio. yy La fuerza de señal de la estación de radio es demasiado débil. Sintonice la estación manualmente. yy No hay estaciones presintonizadas o estas se han borrado (al sintonizar con canales presintonizados). Presintonice algunas estaciones de radio, Consulte la página 27 para detalles. 4 Solución de problemas No hay sonido. yy Verifique si hay corriente eléctrica. Verifique la condición operando otros dispositivos electrónicos. 42 Solución de problemas Problema Causa y Solución yy El control remoto está demasiado lejos de la unidad. Utilice el control remoto en un entorno aproximado de 7 m. El control remoto no funciona correctamente. yy Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad. Retírelo. yy Las baterías en el control remoto están agotadas. Reemplácelas por otras nuevas. No enciende la luz de bocina yy Verifique si los cables de las bocinas están conectados a la unidad correctamente. Conecte los cables de las bocinas a la unidad correctamente. yy Compruebe los efectos de iluminación de la bocina presionando LIGHTING en la unidad. yy Verifique si su TV LG es compatible con LG Sound Sync. LG Sound Sync no funciona. 4 yy Verifique la conexión de LG Sound Sync yy Verifique la configuración de sonido de su TV y de esta unidad. Solución de problemas Apéndice 43 Especificaciones generales General Requerimientos de energía Consulte la etiqueta principal de la unidad Consumo de Energía Consulte la etiqueta principal de la unidad Dimensiones (An x Alt x P) Temperatura de Operación Humedad de Operación Aprox. 450 mm x 170 mm x 349 mm 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F) 60 % Entradas Entrada de audio analógica (AUX IN) Entrada portátil (PORT. IN) Micrófono (MIC 1/2) 2,0 V raíz cuadrático medio (1 kHz 0 dB), 600 Ω conector RCA (L, R) 1,0 Vrms (toma estéreo de 3,5 mm) x 1 Sensibilidad 20 mV (1 kHz), 2 tomas de 6,3 mm Sintonizador Rango de sintonización FM 87,5 a 108,0 MHz u 87,50 a 108,00 MHz Sistema 40 a 20 000 Hz Más de 75 dB Más de 80 dB 5 V 0 500 mA Amplificador (potencia de salida valor cuadrático medio total) Salida total RMS 3 500 W RMS ALTA 590 W RMS X 2 (6 Ω a 5 kHz, 30 % THD) MID 590 W RMS X 2 (6 Ω a 1 kHz, 30 % THD) BAJA 570 W RMS X 2 (6 Ω a 70 Hz, 30 % THD) yy El diseño y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 5 Apéndice Respuesta de frecuencia Response Relación señal-ruido Rango dinámico Suministro de energía del puerto (USB) 44 Apéndice Especificaciones de bocinas Bocina frontal ALTA : 2 bocinas de 2 vías Tipo MID : 1 bocina de 1 vía BAJA : 1 bocina de 1 vía ALTA : 6 Ω Impedancia MID : 6 Ω BAJA : 6 Ω ALTA : 590 W Eficaz Potencia de entrada nominal Alimentación de Entrada Máx. (RMS) Dimensiones totales (An x Alt x P) MID : 590 W Eficaz BAJA : 570 W Eficaz ALTA : 1 180 W Eficaz MID : 1 180 W Eficaz BAJA : 1 140 W Eficaz Aprox. 454 mm x 652 mm x 400 mm yy El diseño y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 5 Marcas comerciales y permisos Apéndice La marca mundial Bluetooth® y los logotipos son propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y el uso de esas marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo licencia. Toda marca o nombre comercial es propiedad de sus respectivos titulares. Apéndice 45 Mantenimiento Manipulación de la unidad Al transportar la unidad Notas en los discos Manipulación de discos Nunca pegue papel o cinta adhesiva en el disco. Almacenamiento de discos Después de reproducirlo, almacene el disco en su caja. No exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes de calor y nunca lo deje en un automóvil estacionado expuesto a la luz solar directa. Limpieza de discos Las huellas dactilares y el polvo en el disco pueden causar pobre calidad de imagen y distorsión de sonido. Antes de reproducirlo, limpie el disco con un paño limpio. Limpie el disco desde el centro hacia afuera. No utilice solventes fuertes como alcohol, bencina, diluyente, limpiadores comerciales ni el spray antiestático diseñado para los discos de vinilo. Guarde el empaque original de transporte y los materiales de embalaje. Si necesita transportar la unidad, para obtener una protección máxima, vuelva a embalar la unidad como llego empacada de fábrica. Mantenga las superficies exteriores limpias No utilice líquidos inflamables como insecticida en aerosol cerca de la unidad. La limpieza con presión excesiva puede dañar la superficie. No deje productos de goma o plástico en contacto prolongado con la unidad. Limpieza de la unidad Para limpiar el reproductor use un paño suave y seco. Si las superficies están extremadamente sucias, use un paño ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice solventes fuertes como alcohol, benceno o diluyente de pintura, porque pueden dañar la superficie de la unidad. Mantenimiento del aparato 5 Apéndice La unidad es un dispositivo de alta tecnología y precisión. Si los lentes de lectura óptica y las partes de la unidad de disco están sucias o desgastadas, la calidad de imagen podría disminuir. Para detalles, por favor contacte a su centro de servicio autorizado más cercano.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : Yes Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.0-c060 61.134777, 2010/02/12-17:32:00 Create Date : 2017:03:06 13:30:19+09:00 Metadata Date : 2017:03:06 13:30:24+09:00 Modify Date : 2017:03:06 13:30:24+09:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS5 (7.0.4) Instance ID : uuid:be4aa1b9-a3c3-4972-95d1-9836bca69161 Original Document ID : xmp.did:B09F3D6766B6E411AA0EF7111D624725 Document ID : xmp.did:16A7E37547C1E411AA57D7768F2AEF5D Rendition Class : proof:pdf History Action : created, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved History Instance ID : xmp.iid:B09F3D6766B6E411AA0EF7111D624725, xmp.iid:4163CE603AC1E411AA57D7768F2AEF5D, xmp.iid:4263CE603AC1E411AA57D7768F2AEF5D, xmp.iid:433E46CB45C1E411AA57D7768F2AEF5D, xmp.iid:94746DB846C1E411AA57D7768F2AEF5D, xmp.iid:95D994C746C1E411AA57D7768F2AEF5D, xmp.iid:F5EF4A7247C1E411AA57D7768F2AEF5D, xmp.iid:F6EF4A7247C1E411AA57D7768F2AEF5D, xmp.iid:16A7E37547C1E411AA57D7768F2AEF5D, xmp.iid:C24A7F98A6C3E411BEEDF4D64324CDE0, xmp.iid:946D012D8AF4E411A775AE7B50CDB3F9, xmp.iid:5289FC2217F5E41189E8BFA232D0D5EF, xmp.iid:30041270AF35E511B2A7A102A7C00005, xmp.iid:340FD094DE46E51190828E8B7EF9D093, xmp.iid:F3FE8FB2DE46E51190828E8B7EF9D093, xmp.iid:86837AB485B2E51190F7AF22628D117E, xmp.iid:C4ADE1F989B2E51190F7AF22628D117E, xmp.iid:48FB59588FB2E51190F7AF22628D117E, xmp.iid:FC25E07E8FB2E51190F7AF22628D117E, xmp.iid:693B0AAC47B3E5119A07D2B7D63FCC1C, xmp.iid:3F2B26F747B3E5119A07D2B7D63FCC1C, xmp.iid:91E8A91BB0B5E5118E48EB855FEBDDBC, xmp.iid:6AD1C842D5B5E5119D81F70103F3ACB5, xmp.iid:D1BD4B11DDB5E5119D81F70103F3ACB5, xmp.iid:FCEF4425E7B8E511AE9B8A9DD62C88BF, xmp.iid:3E8AC701EBB8E511AE9B8A9DD62C88BF, xmp.iid:5C04BF17A2B9E5118593B6A9B0BF188B, xmp.iid:02C60C93A5B9E5118593B6A9B0BF188B, xmp.iid:1BC7F5AA4EBEE51188C5EE08D0824203, xmp.iid:BFAC309E19BFE511AC21BCDE287105D1, xmp.iid:F48C152DCAC3E51196AABA6C8C876FAC, xmp.iid:DA2F4FC0CCC3E51196AABA6C8C876FAC, xmp.iid:095BF86DCEC3E51196AABA6C8C876FAC, xmp.iid:2847412ECFC3E51196AABA6C8C876FAC, xmp.iid:773A4551F9C3E511A14A9A5509911113, xmp.iid:34FA8A42E0CAE5118E19B569BDEE08DF, xmp.iid:F86EE80DEECAE511AB3AC001772AC2B6, xmp.iid:C0BA2230B3CBE511A581DC8AA3582FC5, xmp.iid:6BF5C10BD4CBE5118FA59F397DED0AC2, xmp.iid:F23B6A05BFD3E511AC8DBDADB43D922E, xmp.iid:9385441ABFD3E511AC8DBDADB43D922E, xmp.iid:875ED67D15D5E511A6A0F89F53BDA787, xmp.iid:5FD365A115D5E511A6A0F89F53BDA787, xmp.iid:EACBC52116D5E511A6A0F89F53BDA787, xmp.iid:568788AB17D5E511A6A0F89F53BDA787, xmp.iid:EE3C9DA818D5E511A6A0F89F53BDA787, xmp.iid:2EF2D3631CD5E511A6A0F89F53BDA787, xmp.iid:5AB74AAD1CD5E511A6A0F89F53BDA787, xmp.iid:36334CD71CD5E511A6A0F89F53BDA787, xmp.iid:5D2BA60E1DD5E511A6A0F89F53BDA787, xmp.iid:742D67A51FD5E511A6A0F89F53BDA787, xmp.iid:CBD74E0B24D5E511A6A0F89F53BDA787, xmp.iid:34EFCEE14AD5E511B33FA9FA96057275, xmp.iid:4E3822A34CD5E511B33FA9FA96057275, xmp.iid:E2FF307C4DD5E511B33FA9FA96057275, xmp.iid:02B26E134FD5E511B33FA9FA96057275, xmp.iid:45EBDA3F4FD5E511B33FA9FA96057275, xmp.iid:79AB827F53D5E511B33FA9FA96057275, xmp.iid:0FC51BBA54D5E511B33FA9FA96057275, xmp.iid:81ECE59CC4D9E511AD7A860054BA6C89, xmp.iid:4BB5C2DBD405E611A182A5791BC65B98, xmp.iid:9DBC762B3AC0E611A39EE4B236004911, xmp.iid:F0E747463AC0E611A39EE4B236004911, xmp.iid:2DCBC8CB25CBE611951C8ABFDDD5F8F2, xmp.iid:99D8DE8629CBE611951C8ABFDDD5F8F2, xmp.iid:F61854942CCBE611951C8ABFDDD5F8F2, xmp.iid:82E25BAD2ECBE611951C8ABFDDD5F8F2, xmp.iid:38A35DC12ECBE611951C8ABFDDD5F8F2, xmp.iid:31E17EC532CBE611951C8ABFDDD5F8F2, xmp.iid:24CB9E3634CBE611951C8ABFDDD5F8F2, xmp.iid:5A7B715C35CBE611951C8ABFDDD5F8F2, xmp.iid:829BCFF237CBE611951C8ABFDDD5F8F2, xmp.iid:56894DC438CBE611951C8ABFDDD5F8F2, xmp.iid:5B343BD138CBE611951C8ABFDDD5F8F2, xmp.iid:E14679313ACBE611951C8ABFDDD5F8F2, xmp.iid:8A073F2746CBE611951C8ABFDDD5F8F2, xmp.iid:751C31B849CBE611951C8ABFDDD5F8F2, xmp.iid:5A77A1414ACBE611951C8ABFDDD5F8F2, xmp.iid:0085FF0ACBCBE611B92CE5D9AEB23496, xmp.iid:023F0CF0CDCBE611B92CE5D9AEB23496, xmp.iid:001E910ACECBE611B92CE5D9AEB23496, xmp.iid:C4EF9245CFCBE611B92CE5D9AEB23496, xmp.iid:C31DDBF3DCCBE611B92CE5D9AEB23496, xmp.iid:7E5DD0BD00CCE611966B9ABC99B1E3AC, xmp.iid:C1CB557E0ACCE6119AA3F4BEDB7CAE95, xmp.iid:5C9DE4F60ACCE6119AA3F4BEDB7CAE95, xmp.iid:58FABB910DCCE6119AA3F4BEDB7CAE95, xmp.iid:EFD2731F0ECCE6119AA3F4BEDB7CAE95, xmp.iid:9730014E13CCE611AA0DA42F581E675E, xmp.iid:1790232D7FD0E611AC7B82E0389E80DB, xmp.iid:E509466C87D1E611BA34B760A640CE6D, xmp.iid:1AF65FCFE3D2E6118F2F9730C22641CA, xmp.iid:346B4D0A17D3E611BD23B1F8CD2FD1A8, xmp.iid:0EE6AA9DDAD6E611B2BEAF5F10D4B655, xmp.iid:7F2AE2CEDBD6E611B2BEAF5F10D4B655, xmp.iid:577C931B98D7E611AAA6E42568F42D5F, xmp.iid:D34D36C268D8E611BA67A928DBE23E0E, xmp.iid:4AFA642C6ED8E6119CCFFF12A5EA152D, xmp.iid:8E2554396FD8E6119CCFFF12A5EA152D, xmp.iid:7F8CDF8B70D8E6119CCFFF12A5EA152D, xmp.iid:AF3DD21071D8E6119CCFFF12A5EA152D, xmp.iid:17B50CB771D8E6119CCFFF12A5EA152D, xmp.iid:6D4687414BD9E611A86EF5293CFA2C92, xmp.iid:4B47E8CF54D9E611B478A331D53F8CD2, xmp.iid:C0680F9752F6E611AD47E117ED597EA4, xmp.iid:9FA1CB171502E711B3258588581C5F90, xmp.iid:7F4EFDA61502E711B3258588581C5F90 History When : 2015:02:17 15:00:11+09:00, 2015:03:03 09:15:20+09:00, 2015:03:03 09:15:20+09:00, 2015:03:03 10:37:03+09:00, 2015:03:03 10:43:41+09:00, 2015:03:03 10:44:06+09:00, 2015:03:03 10:48:53+09:00, 2015:03:03 10:48:59+09:00, 2015:03:03 10:48:59+09:00, 2015:03:06 11:15:01+09:00, 2015:05:07 16:25:02+09:00, 2015:05:08 09:14:04+09:00, 2015:07:29 14:05:32+09:00, 2015:08:20 10:55:49+09:00, 2015:08:20 10:56:39+09:00, 2016:01:04 10:51:43+09:00, 2016:01:04 11:22:17+09:00, 2016:01:04 12:00:43+09:00, 2016:01:04 12:01:48+09:00, 2016:01:05 10:00:11+09:00, 2016:01:05 10:02:17+09:00, 2016:01:08 11:32:48+09:00, 2016:01:08 15:58:45+09:00, 2016:01:08 16:54:38+09:00, 2016:01:12 13:44:20+09:00, 2016:01:12 14:11:59+09:00, 2016:01:13 12:02:33+09:00, 2016:01:13 12:27:29+09:00, 2016:01:19 10:47:58+09:00, 2016:01:20 11:00:45+09:00, 2016:01:26 10:14:41+09:00, 2016:01:26 10:33:07+09:00, 2016:01:26 10:45:08+09:00, 2016:01:26 10:50:30+09:00, 2016:01:26 15:52:08+09:00, 2016:02:04 10:40:24+09:00, 2016:02:04 12:19:08+09:00, 2016:02:05 11:50:17+09:00, 2016:02:05 15:45:29+09:00, 2016:02:15 17:35:08+09:00, 2016:02:15 17:35:43+09:00, 2016:02:17 10:26:38+09:00, 2016:02:17 10:27:38+09:00, 2016:02:17 10:31:13+09:00, 2016:02:17 10:42:14+09:00, 2016:02:17 10:49:18+09:00, 2016:02:17 11:16:01+09:00, 2016:02:17 11:18:04+09:00, 2016:02:17 11:19:15+09:00, 2016:02:17 11:20:48+09:00, 2016:02:17 11:39:20+09:00, 2016:02:17 12:10:48+09:00, 2016:02:17 16:48:49+09:00, 2016:02:17 17:01:23+09:00, 2016:02:17 17:07:27+09:00, 2016:02:17 17:18:50+09:00, 2016:02:17 17:20:05+09:00, 2016:02:17 17:50:30+09:00, 2016:02:17 17:59:18+09:00, 2016:02:23 09:30:17+09:00, 2016:04:19 11:17:25+09:00, 2016:12:12 16:11:15+09:00, 2016:12:12 16:12+09:00, 2016:12:26 13:43:07+09:00, 2016:12:26 14:09:49+09:00, 2016:12:26 14:31:40+09:00, 2016:12:26 14:46:41+09:00, 2016:12:26 14:47:15+09:00, 2016:12:26 15:16+09:00, 2016:12:26 15:26:19+09:00, 2016:12:26 15:34:32+09:00, 2016:12:26 15:53:03+09:00, 2016:12:26 15:58:55+09:00, 2016:12:26 15:59:17+09:00, 2016:12:26 16:09:07+09:00, 2016:12:26 17:34:44+09:00, 2016:12:26 18:00:16+09:00, 2016:12:26 18:04:07+09:00, 2016:12:27 09:26+09:00, 2016:12:27 09:46:43+09:00, 2016:12:27 09:47:28+09:00, 2016:12:27 09:56:16+09:00, 2016:12:27 11:34:12+09:00, 2016:12:27 15:50:23+09:00, 2016:12:27 17:00:12+09:00, 2016:12:27 17:03:56+09:00, 2016:12:27 17:22:13+09:00, 2016:12:27 17:26:11+09:00, 2016:12:27 18:03:16+09:00, 2017:01:02 09:05:31+09:00, 2017:01:03 16:37:04+09:00, 2017:01:05 10:10:56+09:00, 2017:01:05 16:17:39+09:00, 2017:01:10 11:15:11+09:00, 2017:01:10 11:23:43+09:00, 2017:01:11 09:51:37+09:00, 2017:01:12 10:45:12+09:00, 2017:01:12 11:23:58+09:00, 2017:01:12 11:31:29+09:00, 2017:01:12 11:40:57+09:00, 2017:01:12 11:44:40+09:00, 2017:01:12 11:49:19+09:00, 2017:01:13 13:46:32+09:00, 2017:01:13 14:54:57+09:00, 2017:02:19 12:22:06+09:00, 2017:03:06 11:32:07+09:00, 2017:03:06 11:36:07+09:00 History Software Agent : Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0 History Changed : /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata Derived From Instance ID : xmp.iid:F6EF4A7247C1E411AA57D7768F2AEF5D Derived From Document ID : xmp.did:D1CD84463AC1E411AA57D7768F2AEF5D Derived From Original Document ID: xmp.did:B09F3D6766B6E411AA0EF7111D624725 Derived From Rendition Class : default Doc Change Count : 3405 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 9.9 Trapped : False Page Count : 46 Creator : Adobe InDesign CS5 (7.0.4)EXIF Metadata provided by EXIF.tools