LG CJ98 User Manual Owner's FB DUSALLK SPA

CJ98 Owner's Manual CJ98-FB_DUSALLK_SPA; Most comprehensive of product setup and usage. (Spanish)

2017-03-17

User Manual: LG CJ98 Owner's Manual Most comprehensive of product setup and usage. (Spanish)

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 46

DownloadLG CJ98 User Manual Owner's CJ98-FB DUSALLK SPA
Open PDF In BrowserView PDF
MANUAL DEL PROPIETARIO

MINI
COMPONENTE

Por favor lea este manual detenidamente antes de poner en
funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.
MODEL
CJ98 (CJ98, CJS98F)

*mfl00000000*

www.lg.com

2

Inicio

Información de
seguridad
1
Inicio

PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS
NO ABRIR

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN
CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (NI
LA PARTE TRASERA) DE ESTE APARATO. NO HAY
PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS
POR EL USUARIO; PARA HACER REPARACIONES,
CONTACTE AL PERSONAL DE SERVICIO
CALIFICADO.
Este símbolo de rayo con punta
de flecha dentro de un triángulo
equilátero tiene por finalidad
advertir al usuario sobre la
presencia de voltaje peligroso,
no aislado, dentro de la carcasa
del producto, que puede ser de
suficiente magnitud para constituir
un riesgo de choque eléctrico para
las personas.
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero tiene
la intención de alertar al usuario
sobre la presencia de instrucciones
importantes de operación y
mantenimiento (servicio) en
la literatura que acompaña el
producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE
FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: No exponga el aparato al agua
(goteo o salpicaduras), y no coloque sobre él ningún
recipiente con agua, como jarrones.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio confinado, como un librero o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No use dispositivos de alto voltaje
cerca de este producto. (ej. un matamoscas
eléctrico) Ya que este producto puede experimentar
funcionamiento defectuoso debido a choques
eléctricos.

PRECAUCIÓN: Este aparato emplea un Sistema
Láser. Para asegurar el uso apropiado de este
aparato, por favor lea este manual de usuario
cuidadosamente y consérvelo para consulta futura.
Si la unidad necesita mantenimiento, póngase en
contacto con un centro de servicio autorizado. La
utilización de controles o ajustes, o la realización de
procedimientos diferentes a los especificados en este
manual puede resultar en exposiciones peligrosas a
la radiación.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no
intente abrir la cubierta.
PRECAUCIÓN: No bloquee las salidas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo las
instrucciones del fabricante. La carcasa cuenta con
ranuras y aberturas para ventilación y para garantizar
el correcto funcionamiento del aparato y protegerlo
del calentamiento excesivo.
Nunca se deben bloquear las aberturas al colocar
el producto sobre una cama, un sofá, una alfombra
u otra superficie similar. Este producto no debe
colocarse en una instalación confinada tal como una
biblioteca o un bastidor, salvo que se proporcione
de ventilación adecuada y se haya cumplido con las
instrucciones del fabricante.
AVISO: Para la información relacionada con la
seguridad, incluida la identificación del producto y
las características eléctricas, consulte la etiqueta
principal de la base parte inferior del aparato.

Inicio

3

Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.

Para la mayoría de los artefactos se recomienda que
sean colocados en un circuito exclusivo;

Modo seguro para retirar la batería o acumulador
del equipo: Retire la batería o acumulador usado
siguiendo los pasos en el orden inverso al de
instalación. Para prevenir la contaminación del
ambiente y una posible amenaza a la salud de
humanos y animales, la batería usada debe ser
colocada en un contenedor adecuado en un punto
de recolección designado. No se deshaga de las
baterías con la basura normal. Se recomienda que
use los sistemas locales de recolección de baterías
y acumuladores. La batería no debe ser expuesta a
calor excesivo tal como los rayos del sol, el fuego o
similares.

O sea, un circuito con un solo tomacorriente que
alimente solamente a ese artefacto y no tenga
otros tomacorrientes ni ramales. Verifique la
página de especificaciones de este manual del
propietario para estar seguro. No sobrecargue los
tomacorrientes de la pared. Los tomacorrientes
y extensiones de cables sobrecargados, sueltos o
dañados, los cables de alimentación deshilachados y
los aislamientos de los cables dañados o cuarteados
son peligrosos. Cualquiera de estas condiciones
puede provocar descargas eléctricas o incendios.
Examine periódicamente el cable de su aparato y, si
su aspecto indica daños o deterioros, desenchúfelo,
deje de usar el aparato y haga que un centro de
servicios autorizado sustituya el cable por un
repuesto idéntico. Proteja el cable de alimentación
del mal uso físico o mecánico, tal como torceduras,
pliegues y pinzamientos, que lo cierren en la puerta
o le caminen encima. Preste especial atención a los
enchufes, tomacorrientes de pared y a los puntos
donde el cable sale del artefacto.
El enchufe de corriente es el dispositivo de
desconexión. En caso de emergencia, el enchufe de
corriente debe permanecer de fácil acceso.

PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes
de calor con llama, como velas encendidas.

Símbolos

~

Significa corriente alterna (CA).

0

Significa corriente directa (CD).
Significa equipo Clase II.

1

Significa espera.

!

Significa "ON" (encendido).
Significa alto voltaje.

1
Inicio

PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación

4

Tabla de contenidos

Tabla de contenidos
1

Inicio

3

Operación

2
4
6
7
7
7
7
8
10
12

Información de seguridad
Tabla de contenidos
Características exclusivas
Requisitos de archivos reproducibles
– Requisitos de archivos de música
– Dispositivos USB Compatibles
– Requisitos de dispositivos USB
Control remoto
Panel frontal
Panel Trasero

17
17
17
18

2

Conexión

13
13

Cómo colocar el núcleo de ferrita
– Adhiera el núcleo de ferrita al cable de
alimentación y a los cables de la bocina
Conexión de las bocinas
– Conexión de los cables de iluminación de
bocinas a la unidad
Conexión opcional de equipos
– Conexión AUX IN
– Conexión PORT.IN
– Escuchar música desde su reproductor
portátil o un dispositivo externo
– Conexión USB
– Conexión de la antena

Operaciones básicas
– Operaciones de CD/USB
– Reproducción automática
– Selección de una carpeta y un
archivo MP3/WMA
– Borrar un archivo/carpeta o formatear
Efecto en la reproducción
– DJ EFFECT
– SCRATCH
– AUTO DJ
– DJ PRO
– DJ LOOP
– PARTY THRUST
Uso de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH®
– Escuche la música almacenada en el
dispositivo Bluetooth
Uso de la aplicación Music Flow Bluetooth
– Acerca de la aplicación "Music Flow
Bluetooth"
– Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth”
en su dispositivo Bluetooth
– Active Bluetooth con la aplicación “Music
Flow Bluetooth”
Operaciones de radio
– Para escuchar la radio
– Cómo mejorar una mala recepción de
emisiones en FM
– Presintonización de estaciones de radio
– Para borrar todas las estaciones
memorizadas
Ajuste de sonido
– Configuración del modo de sonido
– Configuración de USER EQ
Operaciones avanzadas
– Grabación al USB
– Reproducción JUKE BOX
Otras funciones
– Apaga el sonido temporalmente.
– Modo CHILDSAFE
– DEMO
– Reanudar parada

14
14
15
15
15
15
16
16

19
19
19
19
20
20
21
21
22
22
25
25
25
26
27
27
27
27
27
28
28
28
29
29
31
32
32
32
32
32

Tabla de contenidos

33
35
36
36
36
37
37
38
38
38
39
40

– Uso del micrófono
– Efecto LIGHTING
– Configuración del temporizador para el
apagado automático
– Atenuador
– Apagado automático
– Encendido AUTO POWER
– Cambio de función automática
Ajuste del reloj
– Configuración del reloj con uso de la
aplicación “Music Flow Bluetooth”
– Uso del reproductor como despertador
LG Sound Sync
Conexión WIRELESS PARTY LINK

4

Solución de problemas

41
41

Solución de problemas
– General

5

Apéndice

43
44
44
45
45
45

Especificaciones generales
Especificaciones de bocinas
Marcas comerciales y permisos
Mantenimiento
– Notas en los discos
– Manipulación de la unidad

5

1

2

3

4

5

6

Inicio

Características
exclusivas
1
Inicio

Bluetooth®
Escuche música almacenada en su dispositivo
Bluetooth.

Entrada portátil
Para escuchar música desde su dispositivo portátil.
(MP3, notebook, etc.)

Efectos de reproducción
Para escuchar música con diferentes efectos de
sonido y reproducción.

Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.

Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth es una aplicación diseñada
para permitirle tomar el control de algunos de los
dispositivos de audio más recientes de LG.
(Página 25)

LG Sound Sync
Controla el nivel de volumen de la unidad mediante
el control remoto de su TV LG compatible con LG
Sound Sync.

Inicio

Requisitos de archivos
reproducibles

Dispositivos USB Compatibles

Requisitos de archivos de
música

yy La función USB de esta unidad no es compatible
con todos los dispositivos USB.

yy Reproductor MP3: Reproductor MP3 tipo Flash
yy Unidad USB Flash:
Dispositivos compatibles con USB2.0 o USB1.1.

Requisitos de dispositivos USB

yy Frecuencia de muestreo: desde 32 hasta 48 kHz
(MP3), desde 32 hasta 48 kHz (WMA)

yy Los dispositivos que requieren un programa de
instalación adicional al ser conectados a una
computadora, no son compatibles.

yy Velocidad de bits: desde 32 hasta 320 kbps
(MP3), 40 hasta 192 kbps (WMA)

yy No retire el dispositivo USB mientras está en
funcionamiento.

yy Número máximo de archivos: CD de datos: 999 /
USB : 2000

yy En el caso de USBs de gran capacidad, la búsqueda
puede tomar más que unos cuantos minutos.

yy Número máximo de carpetas: CD de datos: 99 /
USB : 200

yy Para prevenir pérdida de datos, respalde todos sus
datos.

yy Extensiones de archivos: “.mp3”/ “.wma”

yy Si usted usa un cable de extensión USB o un
concentrador USB, el dispositivo USB no será
reconocido.

yy Es posible que ciertos archivos MP3/WMA no
se puedan reproducir, dependiendo del tipo de
formato del archivo.
yy Formato de archivos de CD-ROM: ISO 9660/
JOLIET
yy Recomendamos que utilice Easy-CD Creator, el
cual crea un sistema de archivos ISO 9660
DTS no es compatible. Para el formato de audio DTS
no hay salida de audio.
Al formatear discos regrabables, debe seleccionar
la opción de formato de disco en [Mastered] para
compatibilizar los discos con los reproductores LG.
Cuando configure la opción en Sistema de archivos
LFS, no podrá usarla en reproductores LG.
(Digitalizado/Sistema de archivos LFS: Sistema de
formato de disco para Windows Vista)

yy El sistema de archivos NTFS no es compatible.
(Sólo es compatible el sistema de archivos
FAT(16/ 32).)
yy Esta unidad reconoce hasta 2 000 archivos.
yy No se aceptan discos duros externos, lectores de
tarjetas, dispositivos bloqueados o dispositivos
USB tipo duro.
yy El puerto USB de la unidad no puede ser
conectado a una PC. La unidad no puede ser usada
como dispositivo de almacenamiento.
yy Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con esta unidad.

1
Inicio

La compatibilidad del archivo MP3/WMA con esta
unidad se limita como sigue:

7

8

Inicio

Control remoto

• • • • • • • • • • • • • • a•  •  •  •  •  •  •  •  •  •  •  •  •  •
1 (Modo espera) : Enciende o apaga.
B (Abrir/Cerrar) : Abre y cierra la bandeja del disco.
VOL (Volumen) +/- : Ajusta el volumen de las
bocinas.

1
Inicio

F (Función) : Selecciona la función y la fuente de
entrada.
Fuente de entrada /
Función
Disco
USB
Entrada AUX
Entrada portátil
Bluetooth
LG Sound Sync
(inalámbrico)
Radio

Display
CD
USB1 / USB2
AUX
PORTABLE
BT
LG TV
FM

(Silencio) : Silencia el sonido.
PRESET·FOLDER W/S :
-- Elige un número preestablecido para una estación
de radio. (Página 27)
-- Busca una carpeta con archivos MP3/WMA.
Cuando se esté reproduciendo un CD/USB que
contiene archivos MP3/WMA en varias carpetas,
presione PRESET·FOLDER W/S para seleccionar
la carpeta que desee reproducir.
JUKEBOX/MEMORY :
-- Almacena estaciones de radio. (Página 27)

Sustitución de la batería

-- Elimina todas las estaciones memorizadas.
-- Selecciona el modo JUKE BOX. (Página 31)
-- Elabora la lista de reproducción de JUKE BOX.
AUTO DJ : Selecciona el modo AUTO DJ. (Página 20)

(R03
)
(R03)

DELETE :
-- Borra los archivos MP3/WMA. (Únicamente para
USB) (Página 19)

Retire la cubierta de las baterías que está en la parte
posterior del control remoto e introduzca la batería
de forma que 4 y 5 coincidan.

-- Borra una canción de la lista JUKE BOX.

Inicio

9

• • • • • • • • • • • • • • b•  •  •  •  •  •  •  •  •  •  •  •  •  •

• • • • • • • • • • • • • • c•  •  •  •  •  •  •  •  •  •  •  •  •  •

REPEAT : Permite escuchar las pistas/archivos de
forma repetida o aleatoria.

Botones numéricos del 0 al 9 : Seleccionan pistas o
archivos numerados, o números preseleccionados.

TUNING-/+ : Selecciona las estaciones de radio.

CLOCK : Configura la hora del reloj y comprueba la
hora.

1

ALARM : Con la función ALARM puede programar
la reproducción del CD, USB y recepción del
sintonizador a la hora deseada.

Inicio

C/V (Saltar/Buscar) :
-- Avanza o retrocede rápidamente.
-- Busca una sección dentro de una pista/archivo.
N (Reproducir/Pausa) :
-- Inicia o pausa la reproducción.
-- Selecciona estéreo/mono.
Z (Parar):
-- Detiene la reproducción.
-- Cancela la función DELETE.
SOUND EFFECT : Elige impresiones de sonido.
REGION EQ : Elige el ecualizador regional.
INFO :
-- Ve información sobre su música. Un archivo MP3
a menudo viene con una etiqueta ID3. La etiqueta
incluye la información de Título, Artista, Álbum o
Duración.

• • • • • • • • • • • • • • d•  •  •  •  •  •  •  •  •  •  •  •  •  •
VOICE CANCELLER : Puede disfrutar de la
reproducción de la música, reduciendo el sonido de la
voz de la música en las diferentes fuentes.
SLEEP : Configura el sistema para el apagado
automático a una hora determinada.
(Atenuador: la ventana de visualización se oscurecerá
a la mitad).
SET : Confirma la configuración.
KEY CHANGER ( / ) : Cambia la clave para
adecuarla al rango vocal.
ECHO : Selecciona el modo ECHO.

? : Este botón no está disponible.

-- Ve el nombre del dispositivo Bluetooth de la
unidad en BT READY.

VOCAL EFFECTS : Selecciona el modo de varios
efectos modales.

-- Ve el nombre del dispositivo Bluetooth conectado
en modo Bluetooth.

USB REC : Graba a USB.

-- En estado de conexión WIRELESS PARTY
LINK, el nombre de dispositivo de la unidad
SLAVE(ESCLAVA) aparece en la unidad
MASTER(MAESTRA) y el nombre de dispositivo
de la unidad MASTER(MAESTRA) aparece en la
unidad SLAVE(ESCLAVA).

10 Inicio

Panel frontal
a bc

1

d

e

f

g hi

Inicio

t

j

s

k

r

q p

a 1 (Modo espera)
Enciende o apaga.

f DJ LOOP
Selecciona el modo DJ LOOP.
(El modo DJ LOOP se puede usar durante la
reproducción de CD/USB.)

b USB REC / DEMO
- Graba al USB.
-E
 n estado apagado, si presiona USB REC /
DEMO, se muestra el modo DEMO.

T (Reproducir/Pausa)
- Inicia o pausa la reproducción.
- Selecciona Estéreo/Monoaural.

c Puerto USB 1
Puede reproducir archivos conectando el
dispositivo USB.

b c

d

a

U (Saltar/Buscar)
- Salta hacia delante.
- Busca una sección dentro de una pista/archivo.
- Selecciona las estaciones de radio.

d PARTY THRUSTER MODE
Selecciona el modo PARTY THRUSTER.
I (Parar)
Detiene la reproducción o cancela la función
DELETE.

on m l

e

REGION EQ / BASS BLAST
- Elige el ecualizador de la región.
- Mantenga presionado para seleccionar el efecto
BASS directamente.

Y (Saltar/Buscar)
- Salta hacia atrás.
- Busca una sección dentro de una pista/archivo.
- Selecciona las estaciones de radio.

g Puerto USB 2
Puede reproducir archivos conectando el
dispositivo USB.

R (Abrir/Cerrar)
Abre y cierra la bandeja de discos.

h F (Función)
Selecciona la función y fuente de entrada.

e Ventana de visualización

Fuente de entrada /
Función

Display

Disco

CD

USB

USB1 / USB2

Entrada AUX

AUX

Entrada portátil

PORTABLE

Bluetooth

BT

LG Sound Sync (inalámbrico)

LG TV

Radio

FM

Inicio 11
i

WIRELESS LINK
- Selecciona MASTER o SLAVE en el modo
WIRELESS PARTY LINK.
- Activa o desactiva el modo WIRELESS PARTY
LINK.

VOCAL EFFECTS
Selecciona el modo VOCAL EFFECTS .
VOICE CANCELLER
Puede disfrutar de la reproducción de la música,
reduciendo el sonido de la voz de la música en las
diferentes fuentes.
ECHO
Selecciona el modo ECHO.
k MASTER VOLUME / MULTI JOG
- Ajusta el volumen de la bocina.
- Selecciona el modo de iluminación y el modo de
efectos vocales.
l Toma PORT. (Portátil) IN
m Toma MIC (Micrófono) 1/2
n

(Sensor remoto)

o KEY CHANGER ( / )
Cambia la clave para adecuarla al rango vocal.
MIC (Micrófono) +/Ajusta el volumen del micrófono.

q Bandeja de discos
r CLUB, DRUM, USER (DJ PRO)
Selecciona el efecto de sonido CLUB, DRUM o
USER para su combinación.
(Si desea utilizar USER, debe registrar una fuente
con la aplicación “Music Flow Bluetooth”.)
1, 2, 3, 4 (DJ PRO PAD)
Presione un pad de sonido deseado.
s SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL
- Gira en sentido horario o antihorario para crear
sonido Scratch.
- Gira en sentido horario o antihorario para
controlar el nivel de USER EQ.
- Busca una carpeta o archivo.
- Ajuste el nivel de DJ EFFECT.
t DJ EFFECT
Selecciona un DJ EFFECT deseado.
USER EQ
Selecciona el efecto de sonido que usted ha
creado. (Página 28)
SEARCH
Se desplaza a la carpeta y archivo en el modo de
selección.
OK
Selecciona una carpeta cuando busca un archivo.

1
Inicio

j LIGHTING
Enciende/apaga los efectos de iluminación.

p Palanca PARTY THRUSTER
Deslice la palanca para crear un ambiente festivo.

12 Inicio

Panel Trasero
1
Inicio

a

b c

d

e

a Cable de alimentación

>>Precaución

yy Conecte el cable de alimentación
directamente al tomacorriente siempre
que sea posible. O cuando use un cable de
extensión, es muy recomendable que sea un
cable de extensión de 110 V / 15 A o de 230
V / 15 A de lo contrario, es probable que la
unidad no funcione adecuadamente debido a
la falta de alimentación eléctrica.
yy No sobrecargue el cable de extensión con
carga eléctrica excesiva.

b ANTENNA (FM)
c AUX IN (L/R)
Conecte un dispositivo auxiliar.
d SPEAKER LIGHTING SYSTEM
Conecte los cables de iluminación de la bocina.
e Conector SPEAKERS

Conexión 13

Cómo colocar el núcleo
de ferrita
Dependiendo de las regulaciones de cada país, es
posible que no se suministre el núcleo de ferrita.

Debe colocar el núcleo de ferrita para reducir o Borrar
la interferencia eléctrica.
1. Jale el tope [a] del núcleo de ferrita para abrirlo.
2. Enrolle el cable de alimentación alrededor del
núcleo de ferrita dos veces.
3. Cierre el núcleo de ferrita hasta oír un clic.

2
Conexión

Adhiera el núcleo de ferrita al
cable de alimentación y a los
cables de la bocina

14 Conexión

Conexión de las bocinas
Conecte los enchufes de los cables de bocinas a los
terminales de SPEAKERS. Al conectarlos, asegúrese
de conectar cada enchufe de la bocina al terminal con
el color correspondiente.

2
Conexión

Conexión de los cables de
iluminación de bocinas a la
unidad
Para conectar el cable de iluminación de bocinas
a la unidad, inserte el cable a los conectores del
SPEAKER LIGHTING SYSTEM en la unidad

>>Precaución

yy No intente levantar la bocina sin ayuda. Se
necesitan dos personas para levantar la
bocina. De lo contrario, podría caer la bocina
y provocar funcionamiento defectuoso,
lesiones personales y/o daños materiales.
yy Al conectar las bocinas a la unidad, asegúrese
de conectar el cable y el conector de la bocina
al terminal correspondiente.
yy Revise el nivel de volumen antes de
reproducir la música para evitar que personas
enfermas, niños y mujeres embarazadas
se asusten debido a sonidos fuertes y
repentinos provenientes de la unidad.
yy No utilice la unidad en espacios pequeños.
Puede dañar la audición de las personas. Se
recomienda utilizarlo en espacios amplios.
yy Tenga cuidado de que los niños no coloquen
las manos o cualquier objeto en el *conducto
del subwoofer.
* conducto del subwoofer: Un orificio para
sonidos graves potentes en el cajón de la
bocina.
yy Utilice solamente la bocina que se incluye
con la unidad. El uso de otras bocinas puede
causar fallas de operación.
yy Las bocinas contienen piezas magnéticas, por
lo que pueden producirse irregularidades de
color en la pantalla del televisor o monitor del
PC. Utilice las bocinas alejadas de la pantalla
de TV o el monitor de PC
yy Evite mirar las luces de las bocinas por un
tiempo prolongado. Puede dañar la vista.

>>Precaución

yy Asegúrese de que los conectores coinciden
correctamente con las bocinas.
yy Asegúrese de conectar firmemente los cables
a los conectores en la unidad.

Conexión 15

Conexión opcional de
equipos

Conexión PORT.IN
Conecte una salida (auricular o salida de línea) de
dispositivo portátil (MP3 o PMP etc) al conector
PORT. IN (3,5 mm).

Conexión AUX IN
Conecte el cable de salida de un dispositivo externo
(videocámara, TV, reproductor, etc.) a la entrada
auxiliar AUX IN (L/R).

2
Conexión

Si su dispositivo cuenta con una sola salida de audio
(mono), conéctela al terminal izquierda de la unidad.

Cable portátil
Blanco
Cable de audio
Rojo

Reproductor MP3, etc.

Reproductor de DVD, Blu-ray, etc.

Escuchar música desde su
reproductor portátil o un
dispositivo externo
La unidad se puede utilizar para reproducir música
desde muchos tipos de reproductores portátiles o
dispositivos externos.
1. Conecte el reproductor portátil a la terminal
PORT. IN de la unidad.
O
Conecte el dispositivo externo a la conexión AUX
IN de la unidad.
2. Encienda presionando 1.
3. Presione F para seleccionar la función AUX o
PORTABLE.
4. Encienda el reproductor portátil o dispositivo
externo y comience la reproducción.

16 Conexión

,,Nota

Cambia automáticamente a la función
PORTABEL cuando se conecta el dispositivo
portátil al conector PORT. IN.

Conexión USB
2

Conexión de la antena
Conecte la antena FM proporcionada para escuchar
la radio.
Conecte el cable de la antena FM al terminal de
antena FM.
Antena FM

Conecte el dispositivo USB (o reproductor MP3, etc.)
al puerto USB de la unidad.

Conexión

Dispositivo
USB

,,Nota

Asegúrese de extender totalmente el cable de
la antena FM.

,,Nota

Desconexión del dispositivo USB de la unidad:
1. Elija una función/modo diferente o
presione Z en el control remoto o I en
la unidad dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.

Operación 17

Operaciones básicas
Operaciones de CD/USB
1. Inserte el disco presionando B en el control
remoto o R en la unidad.
O conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función CD o USB presionando F.
Para
Detener

Pausar
Búsqueda de
una sección
dentro de una
pista/archivo

Selección Presione los botones numéricos 0
directa de una a 9 en el control remoto para pasar
pista/archivo. directamente al archivo o pista deseado.
-- En estado de parada,
presione C/V en el control
remoto o Y/U en la unidad
para ir a la siguiente/anterior pista/
archivo.
-- Durante la reproducción,
Saltar a la
pista/archivo
siguiente/
anterior

presione V en el control remoto
o U en la unidad para ir a la
siguiente pista/archivo.
En menos de 2 segundos de
reproducción, presione C en el
control remoto o Y en la unidad
para ir a la pista/archivo anterior.
En menos de 3 segundos de
reproducción, presione C en el
control remoto o Y en la unidad
para ir al inicio de la pista/archivo.

Reproducir Presione REPEAT en el control remoto
repetida o varias veces. Consulte la nota para los
aleatoriamente detalles acerca del cambio de pantalla.

USB

CD MP3/WMA CD de audio

*RPT 1

RPT 1

RPT 1

RPT**DIR

RPT DIR

-

RPT ALL

RPT ALL

RPT ALL

RANDOM

RANDOM

RANDOM

OFF

OFF

OFF

*RPT : Repetir
**DIR : Directorio
yy Cuando se reproduce la lista JUKE BOX, sólo
RPT 1 y RPT ALL están disponibles.

3

yy Incluso después de reiniciar el equipo o
cambiar de una función a otra, se puede
escuchar música a partir del último punto
reproducido.

Operación

Reproducir

Haga esto
Presione Z en el control remoto o I
en la unidad.
Presione N en el control remoto o
T en la unidad.
Presione N en el control remoto
o T en la unidad durante la
reproducción.
Mantenga presionado C/V
en el control remoto o Y/U en
la unidad durante la reproducción
y suéltelo en el punto desde el que
desea escuchar.

,,Nota

yy La pantalla cambia en el orden siguiente.

yy Si deja la bandeja del disco abierta durante 5
minutos, se cerrará automáticamente.

Reproducción automática
-- Se reproduce AUDIO/MP3/WMA CD
automáticamente tras abrirse y cerrarse la bandeja
de discos.
-- Cambia automáticamente a la función de CD si se
abre y se cierra la bandeja cuando no hay un disco
en su interior.

18 Operación

Selección de una carpeta y un
archivo MP3/WMA
En la unidad

,,Nota

yy Las carpetas/los archivos en el CD / la USB se
reconocen como sigue.

*

1. Presione SEARCH y gire SCRATCH / SEARCH &
LEVEL CONTROL hasta que aparezca el archivo
deseado. También puede buscar una carpeta si
presiona SEARCH de nuevo.
2. Presione OK o T para reproducir el archivo
seleccionado. Para buscar una carpeta, presione
OK para seleccionar un archivo de la carpeta y,
a continuación, presione OK o T de nuevo. El
archivo seleccionado se reproduce.

3

En el control remoto

Operación

1. Presione PRESET·FOLDER W/S en el control
remoto varias veces hasta que aparezca la
carpeta deseada.
2. Presione N para reproducirlo. Se reproducirá el
primer archivo de la carpeta.

yy Si no hay archivos en una carpeta, no se
muestra la carpeta.
yy Las carpetas se presentan en el siguiente
orden; ROOT FOLDER 1 FOLDER 3
FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5
FOLDER 6
yy Los archivos se reproducen uno por uno
desde $ archivo n° 1 hasta $ archivo n° 14.
yy Los archivos y las carpetas se presentarán
por orden de grabación y pueden ser
presentados de forma diferente según las
circunstancias de la grabación.
*ROOT : La primera pantalla que puede ver
cuando la computadora reconoce el CD/USB es
“ROOT”.

Operación 19

Borrar un archivo/carpeta o
formatear
Puede borrar un archivo o carpeta de su USB o
formatear el USB.
1. Seleccione la función USB presionando F.
2. -Borra el archivo: Seleccione el archivo que desea
borrar y seleccione “DEL FILE” presionando
DELETE en el control remoto.
-Borra la carpeta: Seleccione la carpeta que
desea borrar y seleccione “DEL DIR” presionando
DELETE en el control remoto.

Efecto en la
reproducción
La unidad es compatible con varios efectos de
reproducción: DJ EFFECT, SCRATCH, DJ PRO, AUTO DJ,
DJ LOOP, PARTY THRUST.

DJ EFFECT
Permite disfrutar DJ EFFECT como efecto de sonido
Flanger/Phaser/Wah/Delay.
1. Presione DJ EFFECT en la unidad para
seleccionar un DJ EFFECT (FLANGER, PHASER,
WAH, DELAY, DJ OFF) deseado.

Si desea salir del modo actual, presione Z en el
control remoto o I en la unidad.

2. Gire SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL
en la unidad en sentido horario o antihorario para
ajustar el nivel de DJ EFFECT entre 0 y 15.

3. Para borrar el archivo/carpeta o formatear,
mantenga presionado DELETE en el control
remoto.

>>Precaución

yy No extraiga el dispositivo USB durante su
funcionamiento (reproducir, borrar, etc.).
yy Se recomienda el respaldo regular para evitar
pérdidas de datos.
yy Es posible que la función Borrar no esté
disponible dependiendo del estado del USB
(bloqueo, etc.)

,,Nota

yy El modo DJ EFFECT se muestra 3 segundos
cuando se presiona una tecla DJ EFFECT en
la unidad.
yy Cuando se ajusta el nivel se muestra el
indicador actual de nivel.
yy Si la función cambia o la unidad se apaga y
enciende, el modo DJ EFFECT con DJ EFFECT
se apaga.

SCRATCH
Puede reproducir y combinar los efectos de sonido
de SCRATCH.
Gire SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL en la
unidad para mezclar el sonido de scratch.
-- Puede escuchar dos tipos de sonido scratch
dependiendo de la dirección en la que gire
SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL en la
unidad.

3
Operación

-Formatea el USB: Seleccione “FORMAT”
presionando DELETE en el control remoto para
formatear el dispositivo USB.

20 Operación

AUTO DJ

DJ PRO

Auto DJ combina el final de una canción con el
principio de otra para obtener una reproducción
continua. Ecualiza el volumen de las diversas pistas/
archivos para que la reproducción sea uniforme.

Permite combinar el efecto de sonido CLUB, DRUM o
USER. Cada modo tiene hasta 4 efectos de sonido.

Presione AUTO DJ varias veces en el control remoto
o en la unidad, la pantalla cambia de la siguiente
manera.
AUTO DJ RANDOM
AUTO DJ OFF

3

AUTO DJ SEQUENTIAL

Operación

Modo

Ventana de
visualización

Descripción

OFF

AUTO DJ OFF

-

RANDOM

AUTO DJ
RANDOM

En este modo
se reproduce la
música de manera
aleatoria.

REPEAT

AUTO DJ
SEQUENTIAL

En este modo
se repite la
reproducción de
música.

,,Nota

yy El modo AUTO DJ no es compatible con
la búsqueda de una sección en una pista/
archivo o con la reproducción repetida o
aleatoria.
yy Si cambia a otras funciones o detiene la
música usando Z en el control remoto o I
en la unidad en modo AUTO DJ, AUTO DJ se
deshabilitará.
yy La función AUTO DJ no es compatible con
archivos de música de duración inferior a 60
segundos.
yy Solo se selecciona AUTO DJ SEQUENTIAL
durante la reproducción de una lista JUKE
BOX.

1. Mantenga presionado DJ PRO (CLUB, DRUM o
USER) en la unidad para seleccionar un efecto de
sonido DJ PRO deseado.
2. Presione un DJ PRO pad (1, 2, 3, 4) del sonido
deseado en la unidad.

,,Nota

yy Si desea usar USER, debe registrar una
fuente con la aplicación “Music Flow
Bluetooth”. Si la fuente no está registrada
para USER, “EMPTY” o “NO SOUND” aparece
en la pantalla.
yy El modo DJ Pro inicial es el efecto de sonido
CLUB.
yy DJ Pro se muestra 3 segundos cuando se
presiona DJ PRO (CLUB, DRUM o USER) en
la unidad.
yy El sonido DJ PRO se combina cuando se
presiona un DJ PRO pad (1, 2, 3, 4) en la
unidad.
yy El sonido DJ PRO que se está reproduciendo
se para y se emite el sonido DJ PRO
seleccionado si se presiona un DJ PRO pad
(1, 2, 3, 4) diferente en la unidad mientras se
está reproduciendo el sonido de DJ PRO.

Operación 21

DJ LOOP
Se reproduce repetidamente la sección determinada
(aproximadamente 1 s). (Solo para CD, USB)
Durante la reproducción, mantenga presionado DJ
LOOP en la unidad en el punto deseado. Y puede
cancelar la función DJ LOOP soltándolo.

,,Note

Esta función se libera tras funcionar 10 veces o
liberando DJ LOOP en la unidad.

PARTY THRUST

3

1. Seleccione el modo presionando PARTY
THRUSTER MODE en la unidad.
El efecto de sonido reaccionará de forma
diferente según el modo.
MODE 1

MODE 2

MODE 3

2. Tras seleccionar el modo, deslice hacia arriba el
control PARTY THRUSTER de la unidad para
crear una atmósfera de fiesta.
La iluminación de las bocinas, la iluminación
LED y el efecto de sonido reaccionarán según el
movimiento del control PARTY THRUSTER de
la unidad.
OFF

THRUST 1

THRUST 2

CLIMAX

Operación

Le permite una atmósfera de fiesta.

22 Operación

Uso de la tecnología
inalámbrica
BLUETOOTH®
Acerca de Bluetooth
Bluetooth es una tecnología inalámbrica de
comunicación para conexiones de corto alcance.
El sonido puede interrumpirse si se producen
interferencias con otras ondas electrónicas o si se
conecta el Bluetooth en otras habitaciones.

3
Operación

La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre en
ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de
Cascade si la conexión se ha realizado con tecnología
inalámbrica Bluetooth.
yy Dispositivos disponibles: Smartphone, MP3,
Notebook, etc.
yy Versión: 4.0
yy Codec : SBC

Perfiles de Bluetooth
Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los
dispositivos deben poder interpretar ciertos perfiles.
Esta unidad es compatible con el siguiente perfil.
A2DP (perfil avanzado de distribución de audio)

Escuche la música almacenada
en el dispositivo Bluetooth
Acoplamiento de la unidad con el
dispositivo Bluetooth
Antes de iniciar el procedimiento de acoplamiento,
asegúrese que la función Bluetooth esté encendida
en su dispositivo Bluetooth. Consulte la guía
de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una vez
realizada la operación de acoplamiento no es
necesario volver a realizarla.
1. Encienda la unidad.

,,Note

Cuando está activado el bloqueo de la
conexión Bluetooth, puede buscar el dispositivo
Bluetooth en la función BT.

2. Inicie el dispositivo Bluetooth y realice la
operación de acoplamiento. Durante la búsqueda
de esta unidad con el dispositivo Bluetooth,
quizá se muestre una lista de los dispositivos
encontrados en la pantalla del dispositivo
Bluetooth, dependiendo del tipo de dispositivo
de que se trate. Su unidad aparece como
“LG CJ98 (XX)”.

,,Nota

yy XX son los dos últimos dígitos de la dirección
Bluetooth. Por ejemplo, si su unidad
tiene una dirección de Bluetooth como
9C:02:98:4A:F7:08, usted verá “LG CJ98 (08)”
en el dispositivo Bluetooth.
yy Dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth,
algunos dispositivos tienen una forma de
acoplamiento diferente. Introduzca el código
PIN (0000) según sea necesario.
yy Usted puede conectar esta unidad con hasta
3 dispositivos Bluetooth simultáneamente
usando el mismo método descrito
anteriormente, solamente en la función
Bluetooth.
yy La conexión de emparejamiento múltiple
sólo es compatible con dispositivos Android.
(Es posible que la conexión de acoplamiento
múltiple no sea compatible, dependiendo de las
especificaciones del dispositivo conectado).
yy Dispositivos Bluetooth removibles/
desprendibles (Por ejemplo: Dongle etc.) no son
compatibles con el acoplamiento múltiple.
3. Cuando esta unidad se conecta con éxito a su
dispositivo Bluetooth, aparece “PAIRED” en
la pantalla y cambia al nombre del dispositivo
Bluetooth en unos segundos. A continuación,
aparece “BT” en la pantalla.

,,Nota

yy La palabra "PAIRED" aparecerá
momentáneamente en la pantalla cuando
usted conecta otros dispositivos para
vinculación múltiple.
yy Si el dispositivo no está disponible, aparecerá
“_” en pantalla.
4. Escuche su música.
Para reproducir la música almacenada en su
dispositivo Bluetooth, consulte la guía de usuario
del dispositivo Bluetooth.

Operación 23

,,Nota

yy Al usar tecnología Bluetooth®, debe hacer
la conexión entre la unidad y el dispositivo
Bluetooth tan cerca como sea posible y
mantener la distancia.
Sin embargo, es posible que no funcione bien
en ciertas situaciones como se describe a
continuación:
-- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
-- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth®,
como un aparato médico, un microondas
o un dispositivo LAN inalámbrico.
yy Deberá conectar de nuevo el dispositivo
Bluetooth a esta unidad cuando la reinicie.

Puede conectar con la unidad un dispositivo
Bluetooth conectado; reproducir, pausa, parar, saltar.

,,Nota

yy Esta función sólo está disponible para los
sistema operativos Android e iOS.
yy Esta función puede no estar disponible,
dependiendo del dispositivo Bluetooth, o
funcionar de manera diferente.

Bloqueo de conexión Bluetooth (BT
LOCK)
Puede limitar la conexión Bluetooth a sólo BT
(Bluetooth) y la función LG TV para evitar una
conexión Bluetooth accidental.
Para activar esta función, mantenga presionado
N en el control remoto o T en la unidad unos 5
segundos en la función BT (Bluetooth).
“BT LOCK” aparece y se puede limitar la conexión
Bluetooth.
Para desactivar esta función, mantenga presionado
N en el control remoto o T en la unidad unos 5
segundos en la función BT (Bluetooth).
Aparece “BT UNLOCK” .

3
Operación

yy Aún si esta unidad está conectada con hasta
3 dispositivos Bluetooth, solamente puede
reproducir y controlar música con uno sólo
de ellos.

Controles conectados a un dispositivo
Bluetooth

24 Operación

,,Nota

yy Es posible que se interrumpa el sonido si
la conexión recibe interferencias de otros
dispositivos electrónicos.
yy Según el tipo de dispositivo, es posible que no
pueda utilizar la función Bluetooth.
yy Puede disfrutar del sistema inalámbrico con el
teléfono, el MP3, notebook, etc.
yy Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth, menor será la
calidad de sonido.

3

yy La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de la unidad.

Operación

yy Si se pierde la conexión Bluetooth, vuelva a
conectar el dispositivo Bluetooth a la unidad.
yy Cuando no hay un dispositivo Bluetooth
conectado, “BT READY” aparece en la
ventana.
yy Cuando utilice la función Bluetooth, ajuste el
volumen a un nivel adecuado en el dispositivo
Bluetooth.
yy Si un dispositivo Bluetooth se conecta
al usar TV LG, la TV LG se desconecta
al momento de conectar el dispositivo
Bluetooth.
yy Al conectar el dispositivo Bluetooth
(dispositivo iOS, etc.) a esta unidad o al operar
el dispositivo, el nivel de volumen puede
sincronizarse entre los dos.
yy La conexión Bluetooth se desconectará
cuando cambie la función Bluetooth a
otra. En conexión de aplicación “Music Flow
Bluetooth” sólo uno de los dispositivos que
se está reproduciendo puede mantener la
conexión Bluetooth. Puede controlar el
dispositivo Bluetooth con esta unidad, pero
no puede usar la salida de sonido.
yy Cuando acceda a la función Bluetooth, esta
unidad se conectará automáticamente al
dispositivo Bluetooth que se ha conectado
por última vez.
(La conexión automática puede no
ser compatible, dependiendo de las
especificaciones del dispositivo conectado.)

Operación 25

Uso de la aplicación
Music Flow Bluetooth
,,Nota

yy Solo el SO Android está disponible para
utilizar la aplicación “Music Flow Bluetooth”
con esta unidad.
yy Se recomienda utilizar la versión más reciente
de esta aplicación.

Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo
Bluetooth
Hay dos formas de instalar la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth.

Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” a través del código QR
1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth”
a través del código QR. Utilice el software de
escaneo para escanear el código QR.

Acerca de la aplicación "Music
Flow Bluetooth"

3

Para disfrutar de más funciones, le recomendamos
que descargue e instale la aplicación gratuita “Music
Flow Bluetooth”.
Esta es una pequeña introducción a las funciones de
la aplicación “Music Flow Bluetooth”.
Caja Multi Juke: El entretenimiento se triplica
cuando se conectan 3 teléfonos Bluetooth al mismo
tiempo. Reproduzca la música de los tres teléfonos
y cree una lista de reproducción personalizada de
todos los teléfonos.
Creador de sampler: Grabe efectos en su
smartphone y sincronícelos con el sistema muy
fácilmente a través de Bluetooth. Lleve al máximo su
creatividad.

2. Toque el ícono para la instalación.

,,Nota

yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
cuente con una aplicación de software de
búsqueda. Si no la tiene, descárguela desde
“Google Android Market (Google Play Store)”.
yy Dependiendo del área, es posible que el
código QR no funcione.

Operación

La aplicación “Music Flow Bluetooth” trae un
conjunto de nuevas funciones para esta unidad.

26 Operación

Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” a través de "Google
Android Market (Google Play Store)"
1. Toque sobre el ícono "Google Android Market
(Google Play Store)".
2. En la barra de búsqueda, digite “Music Flow
Bluetooth” y realice la búsqueda.
3. En la lista de resultados, encuentre y toque sobre
“Music Flow Bluetooth” para iniciar la descarga de
la aplicación de Bluetooth.
4. Toque el ícono para la instalación.
5. Toca el ícono para la descarga.

3

,,Nota

Operación

yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con "Google Android Market
(Google Play Store)".

Active Bluetooth con la
aplicación “Music Flow
Bluetooth”
“Music Flow Bluetooth” permite conectar su
dispositivo Bluetooth con esta unidad.
1. Toque sobre el ícono de la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en la pantalla de inicio para abrir la
aplicación “Music Flow Bluetooth”, y vaya al menú
principal.
2. Si desea obtener más información de operación,
toque [Setting] y toque el menú [Help].

,,Nota

yy La aplicación “Music Flow Bluetooth” estará
disponible en la versión de software de la
siguiente manera;
-- SO Android: Ver. 4.0.3 (o posterior)
yy Si usa la aplicación “Music Flow Bluetooth”
para la operación, habrá algunas diferencias
entre la aplicación “Music Flow Bluetooth”
y el control remoto suministrado. Utilice el
control remoto que se suministra cuando sea
necesario.
yy Dependiendo del dispositivo Bluetooth,
es posible que la aplicación “Music Flow
Bluetooth” no funcione.
yy Incluso después de conectar la aplicación
Music Flow Bluetooth, es posible que la
música se escuche en su dispositivo. En este
caso, intente de nuevo el procedimiento de
conexión.
yy Si utiliza otras aplicaciones o cambia
los ajustes de su dispositivo Bluetooth
mientras está utilizando la aplicación “Music
Flow Bluetooth”, esta aplicación podría no
funcionar correctamente.
yy Cuando la aplicación “Music Flow Bluetooth”
opera anormalmente, verifique su dispositivo
Bluetooth y la conexión de la aplicación
“Music Flow Bluetooth” y entonces trate de
conectarlos nuevamente.
yy Dependiendo del sistema operativo del
teléfono inteligente, hay algunas diferencias
para la operación de “Music Flow Bluetooth”.
yy Verifique la configuración de Bluetooth
en su dispositivo Bluetooth si la conexión
de la aplicación “Music Flow Bluetooth” no
funciona bien.

Operación 27

Operaciones de radio

Presintonización de estaciones
de radio

Asegúrese de que esté conectada la antena de FM.
(Página 16)

Se pueden presintonizar 50 estaciones para FM .
Antes de la sintonización, asegúrese de bajar el
volumen.

Para escuchar la radio
1. Presione F hasta que aparezca FM en la pantalla.
Se sintoniza la última estación recibida..

O
Sintonización manual:
Presione TUNING-/+ en el control remoto o
Y/U en la unidad repetidamente.

2. Seleccione la frecuencia deseada presionando
TUNING -/+ en el control remoto o Y/U en
la unidad.
3. Presione JUKEBOX/MEMORY en el control
remoto Un número preseleccionado parpadeará
en la ventana de visualización.
4. Presione PRESET·FOLDER W/S en el
control remoto para seleccionar el número
presintonizado deseado.
5. Presione JUKEBOX/MEMORY en el control
remoto Se memorizará la estación.
6. Repita los pasos 2 a 5 para memorizar otras
estaciones.

3. Ajuste el volumen presionando VOL +/- en el
control remoto o girando el mando de volumen
de la unidad repetidamente.

7. Para escuchar una estación presintonizada,
presione PRESET·FOLDER W/S o los botones
numéricos 0 a 9 en el control remoto.

Cómo mejorar una mala
recepción de emisiones en FM

Para borrar todas las estaciones
memorizadas

Presione N en el control remoto o T en la
unidad. Esto cambiará la sintonía de estéreo a
monoaural y con frecuencia mejorará la recepción.

1. Mantenga presionado JUKEBOX/MEMORY en el
control remoto durante dos segundos.
“ERASEALL” parpadeará en la pantalla de la
unidad.
2. Presione JUKEBOX/MEMORY en el control
remoto para borrar todas las estaciones
almacenadas.

3
Operación

2. Sintonización automática:
Mantenga presionado TUNING-/+ en el control
remoto o Y/U en la unidad durante unos
dos segundos hasta que comience a cambiar la
indicación de frecuencia, y suelte. La búsqueda se
detiene cuando la unidad sintoniza una estación
de radio.

1. Presione F hasta que aparezca FM en la pantalla.

28 Operación

Ajuste de sonido
Configuración del modo de
sonido
Este sistema cuenta con un número de campos de
sonido envolvente predeterminados. Los elementos
visualizados para el ecualizador pueden ser
diferentes, dependiendo de las fuentes de sonido y
los efectos.
Puede seleccionar un modo de sonido deseado
usando SOUND EFFECT en el control remoto.

3
Operación

En pantalla
BASS (BASS BLAST)

Descripción
Refuerza los agudos,
los graves y el efecto
de sonido surround.

POP
CLASSIC
ROCK
JAZZ

Este programa
brinda una atmósfera
entusiasta al sonido,
dándole la sensación
que está en un
concierto real de
música rock, pop, jazz
o clásica.

FOOT BALL

Podrá disfrutar el
efecto de sonido de un
FOOTBALL STADIUM.

STANDARD

Puede disfrutar el
sonido optimizado.

Puede seleccionar un modo de sonido deseado con
REGION EQ en el control remoto o REGION EQ /
BASS BLAST en la unidad.
En pantalla

Región

FUNK,
REGUETON,
SAMBA,
MERENGUE,
AXE, SALSA,
SERTANEJ,
FORRO

Latinoamérica

ARABIC

Oriente Medio

DANGDUT

Indonesia

AFRO

África

INDIA

India

Descripción

Efecto de
sonido
optimizado
para el género
de música
preferido en
cada región.

,,Nota

yy En algunas bocinas, el sonido puede no
escucharse o se escucha un sonido bajo
dependiendo del modo de sonido.
yy Mantenga presionado REGION EQ / BASS
BLAST 3 segundos en la unidad para
seleccionar directamente el efecto BASS
(BASS BLAST).

Configuración de USER EQ
Puede ajustar el nivel de sonido de agudos, medios y
graves según sus preferencias.
1. Presione USER EQ en la unidad. Se muestra
“USER EQ”.
2. Presione USER EQ en la unidad repetidamente
hasta que aparezca el ajuste deseado en la
pantalla.
3. Gire SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL
en la unidad para ajustar el valor.

Operación 29

Operaciones avanzadas
Grabación al USB
Puede grabar al USB desde varias fuentes de audio
(CD, USB1, AUX, PORTABLE, FM)
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Presione F para seleccionar una función que
desea grabar.
3. Inicie la grabación presionando USB REC en el
control remoto o USB REC / DEMO en la unidad.
Función

Condición

Resultado

Reanudar
parada
(Página 32)

-

3
Para seleccionar la velocidad de bits

Grabación rápida de todas
las canciones

2. Presione C/V en el control remoto o
Y/U en la unidad para seleccionar una
velocidad de bits.

- Tras la búsqueda de
carpeta (Página 18),
grabación rápida de
todas las canciones de la
carpeta
- Tras JUKE BOX
encendido (Página 31),
grabación rápida de todas
las canciones de JUKE
BOX

AUX,
PORTABLE,
FM

yy VOICE CANCELLER o KEY CHANGER no
pueden usarse durante la grabación.

1. Mantenga presionado USB REC / DEMO en la
unidad o USB REC en el control remoto durante
3 segundos.

- Tras la búsqueda de
archivo (Página 18),
grabación rápida como
canción indexada
Parada
completa

,,Nota

yy Se reiniciarán VOICE CANCELLER o KEY
CHANGER si utiliza la función de grabación
durante la operación de VOICE CANCELLER o
KEY CHANGER.

Grabación rápida hasta la
canción más reciente

En el caso siguiente, el
alcance es limitado.
CD, USB

Durante la reproducción o pausa de CD/USB, o la
grabación de una fuente de sonido externa, presione
USB REC en el control remoto o USB REC / DEMO
en la unidad para hacer una pausa en la grabación.
Presione de nuevo para reiniciar la grabación.

Grabación hasta parada

-- S
 i conecta USB1 y USB2, presione USB REC
en el control remoto o USB REC / DEMO en la
unidad cuando el USB1 o USB2 que desea grabar
parpadee en la pantalla.
4. Para detener la grabación, mantenga presionado
USB REC / DEMO en la unidad o USB REC en
el control remoto 3 segundos. De lo contrario,
continuará la grabación.

3. Presione USB REC en el control remoto o USB
REC / DEMO en la unidad para finalizar el ajuste.
La realización de copias no autorizadas de
material protegido contra copia, incluidos
programas informáticos, archivos, emisiones
y grabaciones de sonido, puede vulnerar los
derechos de autor y constituir un delito.
No utilice este equipo para tales fines.
Sea responsable
Respete los derechos de autor

Operación

Reproducir/
Grabación hasta parada
Pausa

Pausa de grabación

30 Operación

,,Nota

yy Para obtener una grabación estable, el nivel
de sonido baja en forma automática cuando
se graba música desde un CD a USB.
yy Durante la grabación solo se puede cambiar
el volumen entre MIN y 30. (Sólo función CD)
yy Cuando usted detiene la grabación, el archivo
que se está grabando en ese momento queda
almacenado. (Excepto cuando se graban
archivos MP3/WMA en estado de parada.)
yy No retire el dispositivo USB o apague la
unidad durante la grabación USB. De lo
contrario, puede crear un archivo incompleto
y no eliminado en la PC.

3
Operación

yy Si la grabación en USB no funciona, el
mensaje “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL”,
“NOT SUPPORT” o “FILE MAX” se mostrará
en la pantalla.
yy No pueden usarse lectores multi-tarjeta o
discos duros externos para la grabación en
USB.
yy Un archivo se grabará aproximadamente
$%@3&$ en
"6%*0@
512 Mb, al realizar una grabación de larga
"6%*0@
duración.

,,Nota

yy Puede grabar varios sonidos usando DJ
EFFECT, SCRATCH, DJ PRO o MIC.
(Excepto cuando se graba USB/CD en estado
de parada.)
yy Puede controlar el sonido del micrófono
grabado según el volumen de del micrófono.
yy Usted no podrá almacenar más de 2000
archivos.
yy Si los archivos MP3/WMA son incompatibles,
se interrumpirá la grabación.
yy Cuando se está grabando durante la
reproducción, se emite el sonido que se está
reproduciendo.
yy Esta se almacenará de la siguiente manera.
AUDIO CD

MP3/WMA

Condición de
reproducción o parada

Condición de reproducción
o parada

$%@3&$
"6%*0@
"6%*0@

La otra condición
$%@3&$
'*-&@3&$
"6%*0@53"$,@
"6%*0@53"$,@

Otras fuentes*
05)&34@3&$
"6%*0@
"6%*0@

*: AUX y similares.

'*-&@3&$ $%@3&$
"6%*0@53"$,@
"6%*0@53"$,@

'*-&@
"
%

La otra condición
'*-&@3&$
"#$ 'JMFOBNF
%&' 'JMFOBNF

Sintonizador
56/&34@3&$
"6%*0@@'.
"6%*0@@".

5IFPUIFSTUBUVT
5IFPUIFSTUBUVT
1MBZPSQBVTFTUBUVT
1MBZPSQBVTFTUBUVT

Sintonizador: Se muestra la frecuencia de
grabación actual.

1

Operación 31

Reproducción JUKE BOX

Edición de JUKE BOX

La función JUKE BOX permite almacenar una lista
de reproducción de pistas/archivos favoritos desde
cualquier disco o dispositivo USB. Se puede introducir
una lista de reproducción de hasta 100 pistas/
archivos.

1. Mantenga presionado JUKEBOX/MEMORY
en la unidad para acceder al modo de edición.
(La reproducción se parará cuando presione
JUKEBOX/MEMORY en el control remoto.)

Creación de una lista JUKE BOX
1. Mantenga presionado JUKEBOX/MEMORY en el
control remoto para acceder al modo de edición.
(La reproducción se parará cuando presione
JUKEBOX/MEMORY en el control remoto.)
2. Seleccione una pista/archivo presionando
C/V en el control remoto.

4. Repita los pasos 2 - 3 para guardar otras pistas/
archivos.
(Puede modificar la lista presionando
PRESET·FOLDER W/S en el control remoto
para seleccionar el número de programa de JUKE
BOX.)

3. Presione C/V en el control remoto.
4. Presione JUKEBOX/MEMORY en el control
remoto.
5. Repita los pasos 2 a 4 para almacenar otras
pistas/archivos.
6. Presione JUKEBOX/MEMORY de nuevo una vez
en el control remoto.
Para reproducir la lista JUKE BOX, presione N en el
control remoto tras editar la lista.

Borrar una lista JUKE BOX
La función de borrado solo funciona en el modo de
edición.

5. Presione JUKEBOX/MEMORY de nuevo una vez
en el control remoto.

1. Mantenga presionado JUKEBOX/MEMORY en el
control remoto para acceder al modo de edición.

Para reproducir la lista JUKE BOX, presione N en el
control remoto tras elaborar la lista.

2. Seleccione una canción presionando varias veces
PRESET·FOLDER W/S en el control remoto.

,,Nota

Cuando se elabora o modifica la lista JUKE BOX,
el modo REPEAT se desactiva.

Disfrutar JUKE BOX
Presione JUKEBOX/MEMORY una vez en el control
remoto. “JUKE BOX ON” aparece en la pantalla. Para
reproducir la lista JUKE BOX, presione N en el
control remoto o T en la unidad.
Para cancelarlo, presione JUKEBOX/MEMORY una
vez en el control remoto.
Aparece “JUKE BOX OFF” en la pantalla.

3. Pulse DELETE en el control remoto con una
canción seleccionada.

,,Nota

yy Si no hay lista JUKE BOX , aparece “JUKE BOX
NONE” en la pantalla cuando se presiona
JUKEBOX/MEMORY en el control remoto.
yy JUKE BOX se apaga en los siguientes casos.
-- Cambio a una función diferente.
-- Apagado y encendido de la unidad.
-- Uso de los botones numéricos en el control
remoto.
-- Reproducción de un archivo usando
SEARCH y SCRATCH / SEARCH & LEVEL
CONTROL en la unidad.
yy La lista JUKE BOX se borra en los siguientes
casos.
-- Retirada del disco o del dispositivo USB.
-- Borrado o grabación de archivos de música
en el dispositivo USB.

3
Operación

3. Presione JUKEBOX/MEMORY en el control
remoto para guardar la pista/archivo.

2. Presione PRESET·FOLDER W/S en el control
remoto para seleccionar la pista/archivo que
desea editar.

32 Operación

Otras funciones
Apaga el sonido temporalmente.
Presione
sonido.

en el control remoto para silenciar el

Puede silenciar la unidad, por ejemplo, para responder
al teléfono; “MUTE” aparecerá en la ventana de
visualización.
Para cancelarlo, presione
de nuevo en el control
remoto o cambie el nivel de volumen.

3

Modo CHILDSAFE

Operación

Esta función le ayuda a prevenir sorpresas en
caso de que al encender la unidad el volumen esté
establecido en un nivel alto.
Para activar el modo CHILDSAFE, mantenga
presionado OK en la unidad cuando el volumen de la
unidad se encuentre en “MIN”.
En el modo CHILDSAFE, el volumen incrementa
gradualmente.
Para desactivar el modo CHILDSAFE, mantenga
presionado OK en la unidad cuando el volumen de
la unidad se encuentre en “MIN” y este modo esté
activo.

,,Nota

Al usar la función CD, USB o BT, el modo
CHILDSAFE no funcionará después de 2
minutos de permanecer apagada la unidad, aun
si el modo está habilitado.

DEMO
En estado de apagado, presione una vez en
USB REC / DEMO en la unidad. La unidad se
encenderá y mostrará cada una de las funciones con
demostración de sonido en la pantalla. Para cancelar
la función DEMO, presione USB REC / DEMO una
vez más en el control remoto.

,,Nota

Puede disfrutar otras funciones durante el
modo DEMO, el DEMO pausará temporalmente.
- Si durante 10 segundos no hay presión
de ningún botón, el modo DEMO iniciará
automáticamente.

Reanudar parada
La unidad graba el punto en que se ha presionado Z
en el control remoto o I en la unidad, dependiendo
del disco o USB.
Si presiona Z en el control remoto dos veces o I
en la unidad dos veces, la unidad borrará el punto
detenido.

Operación 33

Uso del micrófono

CANCELADOR DE VOZ

1. Conecte su micrófono al terminal MIC.

Puede disfrutar de la reproducción de la música
reduciendo el sonido de la voz de la música en las
diferentes fuentes.

2. Reproduzca la canción que desee.
3. Cante con la música. Ajuste el volumen del
micrófono presionado MIC +/- en la unidad.

,,Note

yy Cuando no esté usando el micrófono, ponga
el volumen de MIC en el nivel mínimo o
apague el MIC y retire el micrófono de la
toma MIC.

yy Si el sonido a través del micrófono
es extremadamente potente, puede
distorsionarse.
En este caso, presione MIC - en la unidad al
mínimo.
yy Puede lograr un efecto de eco en el volumen
de los micrófonos presionando ECHO.

Para cancelarlo, presione VOICE CANCELLER de
nuevo.
La calidad del VOICE CANCELLER puede ser
diferente, según las condiciones de grabación de los
archivos de música.

,,Nota

yy Esta función está disponible en la función CD,
USB o BT (Bluetooth).

3

yy Si la función no está disponible, aparece “NOT
SUPPORT” en la pantalla.

Operación

yy Si el micrófono está demasiado cerca de
la bocina, puede producirse un sonido con
pitidos. En este caso, aleje el micrófono de
la bocina o baje el volumen del micrófono
utilizando MIC - en la unidad.

Presione VOICE CANCELLER, y aparecerá “ON” en
la pantalla.

yy Esta función está disponible sólo cuando hay
un micrófono conectado.
yy Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “INSERT MIC” en la pantalla.
yy No está disponible en la fuente mono.
yy Para inicializarlo, cambie la función o
desconecte el micrófono.
yy Puede no ser posible inicializar esta función
dependiendo del estado de los dispositivos
conectados.

34 Operación

CAMBIADOR DE CLAVE

VOCAL EFFECTS (efectos vocales)

Puede ajustar la clave a 9 pasos (4 pasos más alta, 4
pasos más baja y la clave original).

Cuando se conecta el micrófono en la toma MIC, se
puede disfrutar de la función karaoke cambiando la
voz en las diferentes fuentes.

yy Para reforzar la clave una a una, presione KEY
CHANGER( ) repetidamente durante la
reproducción.
yy ara suavizar la clave una a una, presione KEY
CHANGER( ) repetidamente durante la
reproducción.

,,Nota

yy Esta función está disponible en la función CD,
USB o BT (Bluetooth).

3

yy Para inicializarla, cambie la función,
desconecte el micrófono o cambie la música.

Operación

yy Puede no ser posible inicializar esta función
dependiendo del estado de los dispositivos
conectados.
yy Si la función no está disponible, aparece “NOT
SUPPORT” en la pantalla.
yy Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “INSERT MIC” en la pantalla.

Para seleccionar varios modos, presione VOCAL
EFFECTS repetidamente o presione VOCAL
EFFECTS y gire MASTER VOLUME / MULTI JOG
en la unidad cuando aparezca el modo de efectos
vocales en la pantalla.
BASS SOPRANO HELIUM ROBOT
DUET MAN DUET WOMAN BASS ECHO1
SOPRANO ECHO1 HELIUM ECHO1
ROBOT ECHO1 DUET MAN1 DUET
WOMAN1 BASS ECHO2 SOPRANO
ECHO2 HELIUM ECHO2 ROBOT ECHO2
DUET MAN2 DUET WOMAN2 OFF

,,Nota

yy Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “INSERT MIC” en la pantalla.
yy Si presiona KEY CHANGER, DJ EFFECT
o ECHO en la unidad en el modo VOCAL
EFFECTS, tras guardar los VOCAL EFFECTS
actuales, desactive el modo VOCAL EFFECTS
y active el modo KEY CHANGER, DJ EFFECT
o ECHO.
yy Para desactivar el modo VOCAL EFFECTS,
mantenga presionado VOCAL EFFECTS.

Operación 35

ECHO (eco)

Efecto LIGHTING

Cuando conecte el micrófono a la toma MIC, puede
dar un efecto de eco al sonido de los micrófonos
presionando ECHO.

Esta función ofrece una atmósfera de fiesta con la
iluminación de la bocina y el ritmo de la música.

ECHO 1

ECHO 2

,,Nota

ECHO OFF

yy Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “INSERT MIC” en la pantalla.
yy Si presiona el botón VOCAL EFFECTS en el
modo ECHO, tras guardar el ECHO actual,
apague el modo ECHO y active el modo
VOCAL EFFECTS .
Presione ECHO de nuevo, tras guardar
VOCAL EFFECTS actual, y active el modo
ECHO.

Presione LIGHTING en la unidad.
Seleccione el modo girando MASTER VOLUME /
MULTI JOG en la unidad.
OFF PARTY PEACEFUL ROMANTIC
COOL UPBEAT FIERY EXCITED
DYNAMIC HEALING SUNNY OFF ...

,,Nota

yy La función de iluminación de bocinas está
disponible en todas las funciones.

3
Operación

yy El modo de iluminación mantiene su modo
anterior cuando se presiona en primer lugar
LIGHTING en la unidad, y presione de nuevo
para cambiar modos.

36 Operación

Configuración del temporizador
para el apagado automático
Presione SLEEP repetidamente en el control remoto
para seleccionar el tiempo de retardo entre 10 y
18 minutos. Tras el tiempo de retardo, la unidad se
apagará.
Para cancelar la función de apagado programado,
presione SLEEP repetidamente en el control remoto
hasta que aparezca “SLEEP 10” y, a continuación,
presione SLEEP de nuevo en el control remoto
mientras se visualiza “SLEEP 10”.

,,Nota

3
Operación

yy Puede verificar el tiempo que queda antes
de que la unidad se apague. Presione SLEEP
en el control remoto para verificar el tiempo
restante.
yy Puede editar el tiempo mientras se visualiza
el tiempo restante o “DIMMER”.

Atenuador
Presione SLEEP en el control remoto una vez. La
pantalla se oscurecerá a medias.
Para cancelarlo, presione SLEEP repetidamente
hasta que se apague la atenuación.

,,Nota

Se apaga toda la iluminación cuando se utiliza
el atenuador.

Apagado automático
Esta unidad se apaga automáticamente para
ahorrar consumo eléctrico si la unidad principal no
está conectada al dispositivo externo y no se utiliza
durante 15 minutos.
La unidad también se apagará después de seis
horas si la unidad principal ha sido conectada a otro
dispositivo usando entradas análogas.
La función de apagado automático se aplica
solo a la unidad MASTER(MAESTRA) en el caso
de la conexión WIRELESS PARTY LINK. Para la
unidad SLAVE(ESCLAVA), el apagado automático
está disponible tras desconectar la unidad
SLAVE(ESCLAVA) y la unidad MASTER(MAESTRA).

Operación 37

Encendido AUTO POWER

Cambio de función automática

Esta unidad se enciende automáticamente con una
fuente de entrada: TV LG o Bluetooth

Esta unidad reconoce señales de entrada como
Bluetooth y LG TV o dispositivos portátiles
conectados, y cambia a la función adecuada
automáticamente.

Cuando se enciende la televisión o un dispositivo
externo conectado a esta unidad, la unidad reconoce
la señal de entrada y selecciona la función adecuada.
Puede oír el sonido de la unidad.
Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth, esta
unidad se enciende y se conecta a su dispositivo
Bluetooth. Puede reproducir su música.

,,Nota

Cuando intenta conectar el dispositivo
Bluetooth
Cuando intenta conectar su dispositivo Bluetooth
con esta unidad, se selecciona la función Bluetooth.
Reproduzca su música en el dispositivo Bluetooth.

Cuando la conexión PORT.IN está
conectada

yy Dependiendo del dispositivo conectado, la
unidad enciende pero la función Bluetooth
podría no estar conectada

Cuando se conecta el dispositivo portátil al conector
PORT.IN, se selecciona la función PORTABLE.
Reproduzca la música en el dispositivo portátil.

yy Si desconecta la conexión Bluetooth de
esta unidad, algunos dispositivos Bluetooth
tratarán de conectarse a la unidad
continuamente. Por lo tanto se recomienda
desconectar la conexión antes de apagar la
unidad

Cuando se conecta la TV LG

yy Si trata de conectarse a la aplicación “Music
Flow Bluetooth”, se encenderá la función
Bluetooth de esta unidad.
yy Si enciende la unidad usando la función
TV LG o Bluetooth, se enciende la función
correspondiente de esta unidad.
yy Si ya está emparejado con esta unidad, la
unidad se puede encender automáticamente
con una fuente de entrada cuando la unidad
esté apagada.
yy Si apaga la unidad pulsando el botón de
encendido durante más de 5 segundos,
se deshabilita la función de encendido
automático. Para activarla, encienda la unidad.

Cuando enciende su TV LG conectada con LG Sound
Sync, esta unidad cambia la función a TV LG. Puede
oír el sonido de su TV.

,,Nota

yy Esta función no está disponible durante la
grabación o eliminación.
yy Esta función solamente opera con los
dispositivos previamente conectados.
yy Si está seleccionada la función de bloqueo
de conexión de Bluetooth, la conexión
Bluetooth y la conexión LG TV sólo estarán
disponibles en la función Bluetooth y LG TV.

3
Operación

yy Dependiendo del dispositivo conectado, la
función podría no activarse.

38 Operación

Ajuste del reloj

Uso del reproductor como
despertador

1. Encienda el aparato.

1. Encienda la unidad.

2. Mantenga presionado CLOCK en el control
remoto

2. Mantenga presionado ALARM en el control
remoto

3. Seleccione el modo de hora presionando
C/V en el control remoto.

3. Presione C/V en el control remoto para
cambiar la hora y los minutos y presione SET para
guardarlos.

- AM 12:00 (para mostrar el formato AM/PM) o
0:00 (para mostrar el formato de 24 horas)
4. Presione SET en el control remoto para confirmar
su selección.

3

5. Seleccione las horas presionando C/V en
el control remoto.
6. Presione SET en el control remoto.

Operación

7. Seleccione los minutos presionando C/V
en el control remoto.
8. Presione SET en el control remoto.

Configuración del reloj con uso
de la aplicación “Music Flow
Bluetooth”
Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su
dispositivo Android. (Página 25-26)
El reloj de su unidad se sincronizará
automáticamente con su dispositivo por medio de la
activación de la conexión Bluetooth a través de la
aplicación “Music Flow Bluetooth”.

4. Presione C/V en el control remoto
para seleccionar la función y presione SET para
guardarla.
-Presione C/V en el control remoto para
seleccionar un número de memoria cuando
seleccione el sintonizador y, a continuación,
presione SET en el control remoto.
Si no hay ningún número presintonizado, se
omitirá este paso.
5. Presione C/V en el control remoto
para cambiar el volumen y presione SET para
guardarlo.

,,Nota

yy Si se pone el reloj en hora, podrá comprobar
la hora presionando CLOCK en el control
remoto incluso con el reproductor apagado.
yy Puede configurar la alarma después de
configurar la hora.
yy Si quiere configurar la hora del reloj y la
alarma, puede verificar la información de
ajuste presionando ALARM en el control
remoto, incluso cuando la unidad esté
apagada.
yy Puede seleccionar el modo ALARM ON/OFF
presionando ALARM en el control remoto.

Operación 39

LG Sound Sync

Puede controlar algunas funciones de esta unidad
con el control remoto de su TV con LG Sound Sync.
Puede utilizarse con televisiones LG compatibles con
LG Sound Sync. Asegúrese que su TV cuenta con el
logotipo LG Sound Sync.
Funciones controlables mediante el control remoto
de la TV LG: subir/bajar volumen, lencio.
Consulte el manual de instrucciones del televisor
para obtener los detalles de LG Sound Sync.
1. Encienda la unidad presionando 1.

3. Configure la salida de sonido del TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad:
Menú de ajustes de TV [Sound] -> [TV Sound
output] -> [LG Sound Sync (Wireless)]
“PAIRED” aparecerá en la pantalla por cerca de
3 segundos y entonces podrá ver “TV LG” en
la pantalla si esta unidad y el TV se conectaron
normalmente.

yy Si la conexión falla, verifique las condiciones
de esta unidad y de su TV: encendido/
apagado, función.
yy Asegúrese de la condición de la unidad y la
conexión en los casos siguientes cuando
utilice LG Sound Sync.
-- La unidad está apagada.
-- Cambio a una función diferente.
-- Desconexión de la conexión inalámbrica
causada por una interferencia o distancia.
yy El tiempo de apagado de esta unidad es
diferente dependiendo de su TV.
yy Si trata de cambiar la función actual usando
la función TV LG, cambiará el volumen de
acuerdo al nivel de volumen del TV LG.
yy Los detalles del menú de configuración del
TV varían según el fabricante o el modelo de
su TV.
yy Si conecta LG Sound Sync cuando la
aplicación “Music Flow Bluetooth” está
conectada, el control con uso de la aplicación
está disponible.
yy Si ha apagado la unidad directamente
presionando 1, LG Sound Sync se
desconectará. Para usar esta función de
nuevo, deberá volver a conectar la TV y la
unidad.
yy Si se conecta una TV LG mientras se está
usando el Bluetooth, el Bluetooth se
desconecta y se conecta la TV LG.
yy El volumen puede aumentar cuando el TV
y esta unidad se conectan a través de LG
Sound Sync. Baje el volumen del TV y, a
continuación, conéctelo con esta unidad.
yy Cuando encienda su televisión LG conectada
con LG Sound Sync o acceda a la función
LG, esta unida cambiará la función a LG TV
automáticamente.
yy Deberá ajustar la salida de volumen de TV
manualmente según la versión de LG TV.

3
Operación

2. Presione F hasta que se seleccione la función LG
TV.

,,Nota

yy También puede utilizar el control remoto
de esta unidad durante el uso de LG Sound
Sync. Si utiliza el control remoto del TV
nuevamente, la unidad se sincroniza con el TV.

40 Operación

Conexión WIRELESS
PARTY LINK
La salida de sonido de la unidad
MASTER(MAESTRA) se expande a la unidad
SLAVE(ESCLAVA).
Es compatible con la unidad que acepta WIRELESS
PARTY LINK.
El nombre de la función acerca de la expansión del
sonido entre productos compatibles con cable o
inalámbricos ha cambiado a PARTY LINK o WIRELESS
PARTY LINK.

3
Operación
1. Presione WIRELESS LINK en la unidad.
Aparece PARTY LINK MODE SELECT en la
pantalla.
2. Presione WIRELESS LINK en la unidad para
seleccionar MASTER o SLAVE.
-  Unidad: Selecciona MASTER(MAESTRA).
-

Unidad: Selecciona SLAVE(ESCLAVA).

Las dos unidades intentan conectar entre ellas.
3. Cuando la conexión se realiza con éxito, aparece
“Nombre de dispositivo esclavo CONNECTED”
en la unidad MASTER(MAESTRA). Aparece
“CONNECTED TO Nombre de dispositivo
maestro” en la unidad SLAVE(ESCLAVA) y cambia
a SLAVE(ESCLAVA) en unos segundos.

,,Nota

yy Si está utilizando LG Sound Sync, esta
función no está disponible. Si conecta
la función LG TV (LG TV), aparece “NOT
SUPPORT” en la pantalla.
yy Sólo puede usar el micrófono en la unidad
SLAVE(ESCLAVA). En el caso de la unidad
SLAVE(ESCLAVA), sólo se aceptan algunas
funciones.
yy Cuando se desconecta WIRELESS PARTY
LINK, la unidad SLAVE(ESCLAVA) cambia a la
función BT.
yy Si falla la conexión, se mostrará “FAILED” en
la pantalla.
yy Se sincroniza la función de silencio.
yy La conexión WIRELESS PARTY LINK se
desconectará cuando apague la unidad o si
presiona WIRELESS LINK en la unidad.
yy El sonido de la unidad MASTER y la unidad
SLAVE puede ser diferente según el estado
de reproducción o la fuente.
yy Compruebe la información siguiente cuando
haga la conexión a Bluetooth.
-- Solo puede conectar un dispositivo
Bluetooth en la unidad MASTER. No
puede conectar un dispositivo Bluetooth
a la unidad SLAVE.
-- La conexión WIRELESS PARTY LINK sólo
es compatible con dispositivos Android.
(La conexión WIRELESS PARTY LINK
puede no ser compatible, dependiendo
de las especificaciones del dispositivo
conectado o el SO.)
-- Dispositivos Bluetooth desmontables/
separables (por ejemplo, mochila dongle
etc.) no son compatibles con la conexión
WIRELESS PARTY LINK.
-- Cuando se conecta, WIRELESS PARTY
LINK, la conexión Bluetooth no está
disponible en estado de grabación o
borrado.

Solución de problemas 41

Solución de problemas
General
Problema

Causa y solución
yy Apague esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, woofer, reproductor
DVD, amplificador, etc.) y vuelva a encenderlos.

La unidad no funciona
correctamente.

yy Desconecte el cable de alimentación de la unidad y del dispositivo externo
conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, amplificador, etc.) y luego trate de
conectarlos nuevamente.
yy Es posible que no se guarde la configuración previa cuando se apaga el
dispositivo.
yy El cable de alimentación no está conectado. Conecte el cable de alimentación.

No hay alimentación.

yy Compruebe si ha seleccionado la función correcta.
Presione el botón de función y compruebe la función seleccionada.
yy Verifique si las bocinas están conectadas correctamente. Cables de altavoz
conectados correctamente.
yy Se ha insertado un disco que no se puede reproducir. Verifique el disco a
reproducir.

La unidad no inicia la
reproducción.

yy No hay ningún disco insertado. Introduzca un disco.
yy El disco está sucio. Limpie el disco. (Página 45)
yy El disco se insertó en posición invertida.
Coloque el disco con la etiqueta o el lado impreso hacia arriba.
yy La antena se encuentra inadecuadamente posicionada o está débilmente
conectada.
Conéctela firmemente.

No pueden sintonizarse
correctamente las
estaciones de radio.

yy La fuerza de señal de la estación de radio es demasiado débil.
Sintonice la estación manualmente.
yy No hay estaciones presintonizadas o estas se han borrado (al sintonizar con
canales presintonizados).
Presintonice algunas estaciones de radio, Consulte la página 27 para detalles.

4
Solución de problemas

No hay sonido.

yy Verifique si hay corriente eléctrica.
Verifique la condición operando otros dispositivos electrónicos.

42 Solución de problemas

Problema

Causa y Solución
yy El control remoto está demasiado lejos de la unidad.
Utilice el control remoto en un entorno aproximado de 7 m.

El control remoto no
funciona correctamente.

yy Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
Retírelo.
yy Las baterías en el control remoto están agotadas.
Reemplácelas por otras nuevas.

No enciende la luz de
bocina

yy Verifique si los cables de las bocinas están conectados a la unidad correctamente.
Conecte los cables de las bocinas a la unidad correctamente.
yy Compruebe los efectos de iluminación de la bocina presionando LIGHTING en la
unidad.
yy Verifique si su TV LG es compatible con LG Sound Sync.

LG Sound Sync no
funciona.

4

yy Verifique la conexión de LG Sound Sync
yy Verifique la configuración de sonido de su TV y de esta unidad.

Solución de problemas

Apéndice 43

Especificaciones generales
General
Requerimientos de energía

Consulte la etiqueta principal de la unidad

Consumo de Energía

Consulte la etiqueta principal de la unidad

Dimensiones (An x Alt x P)
Temperatura de Operación
Humedad de Operación

Aprox. 450 mm x 170 mm x 349 mm
5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
60 %

Entradas
Entrada de audio analógica
(AUX IN)
Entrada portátil (PORT. IN)
Micrófono (MIC 1/2)

2,0 V raíz cuadrático medio (1 kHz 0 dB), 600 Ω conector RCA (L, R)
1,0 Vrms (toma estéreo de 3,5 mm) x 1
Sensibilidad 20 mV (1 kHz), 2 tomas de 6,3 mm

Sintonizador
Rango de sintonización FM

87,5 a 108,0 MHz u 87,50 a 108,00 MHz

Sistema
40 a 20 000 Hz
Más de 75 dB
Más de 80 dB
5 V 0 500 mA

Amplificador (potencia de salida valor cuadrático medio total)
Salida total RMS

3 500 W RMS

ALTA

590 W RMS X 2 (6 Ω a 5 kHz, 30 % THD)

MID

590 W RMS X 2 (6 Ω a 1 kHz, 30 % THD)

BAJA

570 W RMS X 2 (6 Ω a 70 Hz, 30 % THD)

yy El diseño y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

5
Apéndice

Respuesta de frecuencia Response
Relación señal-ruido
Rango dinámico
Suministro de energía del puerto
(USB)

44 Apéndice

Especificaciones de bocinas
Bocina frontal
ALTA : 2 bocinas de 2 vías
Tipo

MID : 1 bocina de 1 vía
BAJA : 1 bocina de 1 vía
ALTA : 6 Ω

Impedancia

MID : 6 Ω
BAJA : 6 Ω
ALTA : 590 W Eficaz

Potencia de entrada nominal

Alimentación de Entrada Máx.
(RMS)
Dimensiones totales (An x Alt x P)

MID : 590 W Eficaz
BAJA : 570 W Eficaz
ALTA : 1 180 W Eficaz
MID : 1 180 W Eficaz
BAJA : 1 140 W Eficaz
Aprox. 454 mm x 652 mm x 400 mm

yy El diseño y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

5

Marcas comerciales y permisos

Apéndice
La marca mundial Bluetooth® y los logotipos son propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y el uso de esas marcas por
parte de LG Electronics se realiza bajo licencia.
Toda marca o nombre comercial es propiedad de sus respectivos titulares.

Apéndice 45

Mantenimiento

Manipulación de la unidad
Al transportar la unidad

Notas en los discos
Manipulación de discos
Nunca pegue papel o cinta adhesiva en el disco.

Almacenamiento de discos
Después de reproducirlo, almacene el disco en su caja.
No exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes
de calor y nunca lo deje en un automóvil estacionado
expuesto a la luz solar directa.

Limpieza de discos
Las huellas dactilares y el polvo en el disco pueden
causar pobre calidad de imagen y distorsión de
sonido. Antes de reproducirlo, limpie el disco con un
paño limpio. Limpie el disco desde el centro hacia
afuera.
No utilice solventes fuertes como alcohol, bencina,
diluyente, limpiadores comerciales ni el spray
antiestático diseñado para los discos de vinilo.

Guarde el empaque original de transporte y los
materiales de embalaje. Si necesita transportar la
unidad, para obtener una protección máxima, vuelva a
embalar la unidad como llego empacada de fábrica.

Mantenga las superficies exteriores
limpias
No utilice líquidos inflamables como insecticida en
aerosol cerca de la unidad. La limpieza con presión
excesiva puede dañar la superficie. No deje productos
de goma o plástico en contacto prolongado con la
unidad.

Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor use un paño suave y seco.
Si las superficies están extremadamente sucias, use
un paño ligeramente humedecido con una solución
de detergente suave. No utilice solventes fuertes
como alcohol, benceno o diluyente de pintura, porque
pueden dañar la superficie de la unidad.

Mantenimiento del aparato

5
Apéndice

La unidad es un dispositivo de alta tecnología y
precisión. Si los lentes de lectura óptica y las partes
de la unidad de disco están sucias o desgastadas, la
calidad de imagen podría disminuir. Para detalles, por
favor contacte a su centro de servicio autorizado más
cercano.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : Yes
Tagged PDF                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.0-c060 61.134777, 2010/02/12-17:32:00
Create Date                     : 2017:03:06 13:30:19+09:00
Metadata Date                   : 2017:03:06 13:30:24+09:00
Modify Date                     : 2017:03:06 13:30:24+09:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS5 (7.0.4)
Instance ID                     : uuid:be4aa1b9-a3c3-4972-95d1-9836bca69161
Original Document ID            : xmp.did:B09F3D6766B6E411AA0EF7111D624725
Document ID                     : xmp.did:16A7E37547C1E411AA57D7768F2AEF5D
Rendition Class                 : proof:pdf
History Action                  : created, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved
History Instance ID             : xmp.iid:B09F3D6766B6E411AA0EF7111D624725, xmp.iid:4163CE603AC1E411AA57D7768F2AEF5D, xmp.iid:4263CE603AC1E411AA57D7768F2AEF5D, xmp.iid:433E46CB45C1E411AA57D7768F2AEF5D, xmp.iid:94746DB846C1E411AA57D7768F2AEF5D, xmp.iid:95D994C746C1E411AA57D7768F2AEF5D, xmp.iid:F5EF4A7247C1E411AA57D7768F2AEF5D, xmp.iid:F6EF4A7247C1E411AA57D7768F2AEF5D, xmp.iid:16A7E37547C1E411AA57D7768F2AEF5D, xmp.iid:C24A7F98A6C3E411BEEDF4D64324CDE0, xmp.iid:946D012D8AF4E411A775AE7B50CDB3F9, xmp.iid:5289FC2217F5E41189E8BFA232D0D5EF, xmp.iid:30041270AF35E511B2A7A102A7C00005, xmp.iid:340FD094DE46E51190828E8B7EF9D093, xmp.iid:F3FE8FB2DE46E51190828E8B7EF9D093, xmp.iid:86837AB485B2E51190F7AF22628D117E, xmp.iid:C4ADE1F989B2E51190F7AF22628D117E, xmp.iid:48FB59588FB2E51190F7AF22628D117E, xmp.iid:FC25E07E8FB2E51190F7AF22628D117E, xmp.iid:693B0AAC47B3E5119A07D2B7D63FCC1C, xmp.iid:3F2B26F747B3E5119A07D2B7D63FCC1C, xmp.iid:91E8A91BB0B5E5118E48EB855FEBDDBC, xmp.iid:6AD1C842D5B5E5119D81F70103F3ACB5, xmp.iid:D1BD4B11DDB5E5119D81F70103F3ACB5, xmp.iid:FCEF4425E7B8E511AE9B8A9DD62C88BF, xmp.iid:3E8AC701EBB8E511AE9B8A9DD62C88BF, xmp.iid:5C04BF17A2B9E5118593B6A9B0BF188B, xmp.iid:02C60C93A5B9E5118593B6A9B0BF188B, xmp.iid:1BC7F5AA4EBEE51188C5EE08D0824203, xmp.iid:BFAC309E19BFE511AC21BCDE287105D1, xmp.iid:F48C152DCAC3E51196AABA6C8C876FAC, xmp.iid:DA2F4FC0CCC3E51196AABA6C8C876FAC, xmp.iid:095BF86DCEC3E51196AABA6C8C876FAC, xmp.iid:2847412ECFC3E51196AABA6C8C876FAC, xmp.iid:773A4551F9C3E511A14A9A5509911113, xmp.iid:34FA8A42E0CAE5118E19B569BDEE08DF, xmp.iid:F86EE80DEECAE511AB3AC001772AC2B6, xmp.iid:C0BA2230B3CBE511A581DC8AA3582FC5, xmp.iid:6BF5C10BD4CBE5118FA59F397DED0AC2, xmp.iid:F23B6A05BFD3E511AC8DBDADB43D922E, xmp.iid:9385441ABFD3E511AC8DBDADB43D922E, xmp.iid:875ED67D15D5E511A6A0F89F53BDA787, xmp.iid:5FD365A115D5E511A6A0F89F53BDA787, xmp.iid:EACBC52116D5E511A6A0F89F53BDA787, xmp.iid:568788AB17D5E511A6A0F89F53BDA787, xmp.iid:EE3C9DA818D5E511A6A0F89F53BDA787, xmp.iid:2EF2D3631CD5E511A6A0F89F53BDA787, xmp.iid:5AB74AAD1CD5E511A6A0F89F53BDA787, xmp.iid:36334CD71CD5E511A6A0F89F53BDA787, xmp.iid:5D2BA60E1DD5E511A6A0F89F53BDA787, xmp.iid:742D67A51FD5E511A6A0F89F53BDA787, xmp.iid:CBD74E0B24D5E511A6A0F89F53BDA787, xmp.iid:34EFCEE14AD5E511B33FA9FA96057275, xmp.iid:4E3822A34CD5E511B33FA9FA96057275, xmp.iid:E2FF307C4DD5E511B33FA9FA96057275, xmp.iid:02B26E134FD5E511B33FA9FA96057275, xmp.iid:45EBDA3F4FD5E511B33FA9FA96057275, xmp.iid:79AB827F53D5E511B33FA9FA96057275, xmp.iid:0FC51BBA54D5E511B33FA9FA96057275, xmp.iid:81ECE59CC4D9E511AD7A860054BA6C89, xmp.iid:4BB5C2DBD405E611A182A5791BC65B98, xmp.iid:9DBC762B3AC0E611A39EE4B236004911, xmp.iid:F0E747463AC0E611A39EE4B236004911, xmp.iid:2DCBC8CB25CBE611951C8ABFDDD5F8F2, xmp.iid:99D8DE8629CBE611951C8ABFDDD5F8F2, xmp.iid:F61854942CCBE611951C8ABFDDD5F8F2, xmp.iid:82E25BAD2ECBE611951C8ABFDDD5F8F2, xmp.iid:38A35DC12ECBE611951C8ABFDDD5F8F2, xmp.iid:31E17EC532CBE611951C8ABFDDD5F8F2, xmp.iid:24CB9E3634CBE611951C8ABFDDD5F8F2, xmp.iid:5A7B715C35CBE611951C8ABFDDD5F8F2, xmp.iid:829BCFF237CBE611951C8ABFDDD5F8F2, xmp.iid:56894DC438CBE611951C8ABFDDD5F8F2, xmp.iid:5B343BD138CBE611951C8ABFDDD5F8F2, xmp.iid:E14679313ACBE611951C8ABFDDD5F8F2, xmp.iid:8A073F2746CBE611951C8ABFDDD5F8F2, xmp.iid:751C31B849CBE611951C8ABFDDD5F8F2, xmp.iid:5A77A1414ACBE611951C8ABFDDD5F8F2, xmp.iid:0085FF0ACBCBE611B92CE5D9AEB23496, xmp.iid:023F0CF0CDCBE611B92CE5D9AEB23496, xmp.iid:001E910ACECBE611B92CE5D9AEB23496, xmp.iid:C4EF9245CFCBE611B92CE5D9AEB23496, xmp.iid:C31DDBF3DCCBE611B92CE5D9AEB23496, xmp.iid:7E5DD0BD00CCE611966B9ABC99B1E3AC, xmp.iid:C1CB557E0ACCE6119AA3F4BEDB7CAE95, xmp.iid:5C9DE4F60ACCE6119AA3F4BEDB7CAE95, xmp.iid:58FABB910DCCE6119AA3F4BEDB7CAE95, xmp.iid:EFD2731F0ECCE6119AA3F4BEDB7CAE95, xmp.iid:9730014E13CCE611AA0DA42F581E675E, xmp.iid:1790232D7FD0E611AC7B82E0389E80DB, xmp.iid:E509466C87D1E611BA34B760A640CE6D, xmp.iid:1AF65FCFE3D2E6118F2F9730C22641CA, xmp.iid:346B4D0A17D3E611BD23B1F8CD2FD1A8, xmp.iid:0EE6AA9DDAD6E611B2BEAF5F10D4B655, xmp.iid:7F2AE2CEDBD6E611B2BEAF5F10D4B655, xmp.iid:577C931B98D7E611AAA6E42568F42D5F, xmp.iid:D34D36C268D8E611BA67A928DBE23E0E, xmp.iid:4AFA642C6ED8E6119CCFFF12A5EA152D, xmp.iid:8E2554396FD8E6119CCFFF12A5EA152D, xmp.iid:7F8CDF8B70D8E6119CCFFF12A5EA152D, xmp.iid:AF3DD21071D8E6119CCFFF12A5EA152D, xmp.iid:17B50CB771D8E6119CCFFF12A5EA152D, xmp.iid:6D4687414BD9E611A86EF5293CFA2C92, xmp.iid:4B47E8CF54D9E611B478A331D53F8CD2, xmp.iid:C0680F9752F6E611AD47E117ED597EA4, xmp.iid:9FA1CB171502E711B3258588581C5F90, xmp.iid:7F4EFDA61502E711B3258588581C5F90
History When                    : 2015:02:17 15:00:11+09:00, 2015:03:03 09:15:20+09:00, 2015:03:03 09:15:20+09:00, 2015:03:03 10:37:03+09:00, 2015:03:03 10:43:41+09:00, 2015:03:03 10:44:06+09:00, 2015:03:03 10:48:53+09:00, 2015:03:03 10:48:59+09:00, 2015:03:03 10:48:59+09:00, 2015:03:06 11:15:01+09:00, 2015:05:07 16:25:02+09:00, 2015:05:08 09:14:04+09:00, 2015:07:29 14:05:32+09:00, 2015:08:20 10:55:49+09:00, 2015:08:20 10:56:39+09:00, 2016:01:04 10:51:43+09:00, 2016:01:04 11:22:17+09:00, 2016:01:04 12:00:43+09:00, 2016:01:04 12:01:48+09:00, 2016:01:05 10:00:11+09:00, 2016:01:05 10:02:17+09:00, 2016:01:08 11:32:48+09:00, 2016:01:08 15:58:45+09:00, 2016:01:08 16:54:38+09:00, 2016:01:12 13:44:20+09:00, 2016:01:12 14:11:59+09:00, 2016:01:13 12:02:33+09:00, 2016:01:13 12:27:29+09:00, 2016:01:19 10:47:58+09:00, 2016:01:20 11:00:45+09:00, 2016:01:26 10:14:41+09:00, 2016:01:26 10:33:07+09:00, 2016:01:26 10:45:08+09:00, 2016:01:26 10:50:30+09:00, 2016:01:26 15:52:08+09:00, 2016:02:04 10:40:24+09:00, 2016:02:04 12:19:08+09:00, 2016:02:05 11:50:17+09:00, 2016:02:05 15:45:29+09:00, 2016:02:15 17:35:08+09:00, 2016:02:15 17:35:43+09:00, 2016:02:17 10:26:38+09:00, 2016:02:17 10:27:38+09:00, 2016:02:17 10:31:13+09:00, 2016:02:17 10:42:14+09:00, 2016:02:17 10:49:18+09:00, 2016:02:17 11:16:01+09:00, 2016:02:17 11:18:04+09:00, 2016:02:17 11:19:15+09:00, 2016:02:17 11:20:48+09:00, 2016:02:17 11:39:20+09:00, 2016:02:17 12:10:48+09:00, 2016:02:17 16:48:49+09:00, 2016:02:17 17:01:23+09:00, 2016:02:17 17:07:27+09:00, 2016:02:17 17:18:50+09:00, 2016:02:17 17:20:05+09:00, 2016:02:17 17:50:30+09:00, 2016:02:17 17:59:18+09:00, 2016:02:23 09:30:17+09:00, 2016:04:19 11:17:25+09:00, 2016:12:12 16:11:15+09:00, 2016:12:12 16:12+09:00, 2016:12:26 13:43:07+09:00, 2016:12:26 14:09:49+09:00, 2016:12:26 14:31:40+09:00, 2016:12:26 14:46:41+09:00, 2016:12:26 14:47:15+09:00, 2016:12:26 15:16+09:00, 2016:12:26 15:26:19+09:00, 2016:12:26 15:34:32+09:00, 2016:12:26 15:53:03+09:00, 2016:12:26 15:58:55+09:00, 2016:12:26 15:59:17+09:00, 2016:12:26 16:09:07+09:00, 2016:12:26 17:34:44+09:00, 2016:12:26 18:00:16+09:00, 2016:12:26 18:04:07+09:00, 2016:12:27 09:26+09:00, 2016:12:27 09:46:43+09:00, 2016:12:27 09:47:28+09:00, 2016:12:27 09:56:16+09:00, 2016:12:27 11:34:12+09:00, 2016:12:27 15:50:23+09:00, 2016:12:27 17:00:12+09:00, 2016:12:27 17:03:56+09:00, 2016:12:27 17:22:13+09:00, 2016:12:27 17:26:11+09:00, 2016:12:27 18:03:16+09:00, 2017:01:02 09:05:31+09:00, 2017:01:03 16:37:04+09:00, 2017:01:05 10:10:56+09:00, 2017:01:05 16:17:39+09:00, 2017:01:10 11:15:11+09:00, 2017:01:10 11:23:43+09:00, 2017:01:11 09:51:37+09:00, 2017:01:12 10:45:12+09:00, 2017:01:12 11:23:58+09:00, 2017:01:12 11:31:29+09:00, 2017:01:12 11:40:57+09:00, 2017:01:12 11:44:40+09:00, 2017:01:12 11:49:19+09:00, 2017:01:13 13:46:32+09:00, 2017:01:13 14:54:57+09:00, 2017:02:19 12:22:06+09:00, 2017:03:06 11:32:07+09:00, 2017:03:06 11:36:07+09:00
History Software Agent          : Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0
History Changed                 : /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata
Derived From Instance ID        : xmp.iid:F6EF4A7247C1E411AA57D7768F2AEF5D
Derived From Document ID        : xmp.did:D1CD84463AC1E411AA57D7768F2AEF5D
Derived From Original Document ID: xmp.did:B09F3D6766B6E411AA0EF7111D624725
Derived From Rendition Class    : default
Doc Change Count                : 3405
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 9.9
Trapped                         : False
Page Count                      : 46
Creator                         : Adobe InDesign CS5 (7.0.4)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu