LG HS201 SAC30666018(esp) User Manual Owner's SAC30666025 1(Spa)110620

HS201 Owner's Manual File?fileId=KROWM000217347 Most comprehensive of product setup and usage. (Spanish)

2009-12-07

User Manual: LG HS201 Owner's Manual Most comprehensive of product setup and usage. (Spanish)

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 42

DownloadLG HS201 SAC30666018(esp) User Manual Owner's SAC30666025 1(Spa)110620
Open PDF In BrowserView PDF
PROYECTOR DLP

Aviso
Éste es un producto de Clase B. En el entorno de un hogar, este producto puede ocasionar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá adoptar las medidas correspondientes.

0983
Este proyector cumple las directivas EMC y R&TTE.

AT DE DK ES FI
FR GB IT NL PL
PT SE

Contenido

Contenido
Instrucciones de seguridad ..................4
Nombres de las piezas
Estructura principal ........................................7
Panel de control .............................................7
Parte de conexión ..........................................8
Mando a distancia ..........................................9
Instalación de las pilas ...................................9
Accesorios.......................................................10
Elementos opcionales ....................................10

Instalación y componentes
Instrucciones de instalación ...........................11
Funcionamiento básico del proyector .............12
Cómo instalar el proyecctor utilizando un trípode ..13
Uso del sistema de seguridad Kensington ....13
Cómo encender el proyector ..........................14
Cómo apagar el proyector ..............................14
Enfoque y posición de la imagen en pantalla 14
Selección del modo de fuente ........................14

Conexión
Conexión
Conexión
Conexión
Conexión

a
a
a
a

un PC de sobremesa...................15
una fuente de vídeo.....................15
un reproductor de DVD ...............16
un receptor de televisión digital...16

Función
Opciones del menú de IMAGEN
Modo de imagen .............................................17
Ajuste del modo de imagen ............................17
Función de reinicio de imagen........................18
Función de Control avanzado .........................18
Opciones del menú de PANTALLA
Para cambiar el Modo de Proyecc .................20
Uso de la función de Relación de aspecto .....20
Uso de la función Keystone ............................20
Función de seguimiento automático ..............21
Función de Configuración RGB ......................21
Uso de la función de imagen congelada ........21
Opciones del menú AUDIO
Descripción de Audio Wireless FM
(sólo en los modelos HS200/HS200G)..........22
Instrucciones de instalación
(sólo en los modelos HS200/HS200G)..........23
Procedimiento a seguir cuando la señal de
recepción de FM es deficiente
(sólo en los modelos HS200/HS200G)..........23
Para escuchar a través del altavoz receptor de FM
(Sólo HS200/HS200G)...................................24
Ajuste del volumen..........................................24
Ajuste del balance de los altavoces ...............25
Ajuste de agudos ............................................25

Opciones del menú HORA
Función de tiempo de desconexión ................26
Función de reposo automático .......................26
Opciones del menú OPCIÓN
Selección de idioma........................................26
Uso de la función de fondo neutro..................27
Selección de imagen en blanco......................27
Función Capturar imagen ...............................27
Para ajustar el brillo de la pantalla .................28
Para encender el proyector automáticamente
cuando la alimentación se encuentra en ........28
Para definir la luz del botón ............................28
Función Demo Mode.......................................29
Reajuste fabrica ..............................................29
Opciones del menu de INFORMACIÓN
Para ver la información del proyector .............29

USB
Para utilizar el dispositivo USB
Conexión del dispositivo USB.........................30
Extracción del dispositivo USB .......................30
Precauciones que deben tenerse en cuenta
al utilizar un dispositivo USB ..........................30
Lista fotos
Componentes de pantalla ...............................31
Selección de fotografías y menú emergente ..31
Menú de pantalla completa.............................32
Lista música
Componentes de pantalla ...............................33
Selección de la música y menú emergente
(Popup Menu) .................................................34
Lista películas
Archivos de película compatibles ...................35
Precauciones que deben tenerse en cuenta
al reproducir DivX ...........................................35
Componentes de pantalla ...............................36
Selección de películas y menú emergente
(Popup Menu) .................................................36
Reproducción de películas..............................37
Selección del menú de opciones ....................37
Para ver el código de registro DivX ................38
Función Desactivar .........................................38

Información
Formatos compatibles de la visualización .....39
Mantenimiento.................................................40
Cómo fijar el protector de la lente al proyector ..40
Especificaciones .............................................41

Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge
a la Directiva 2002/96/EC.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal
de recogida de basura,a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades
locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales
para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y
electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el
establecimiento donde adquirió el producto.

3

Instrucciones de seguridad

Instrucciones de seguridad
Para evitar posibles accidentes o un uso inadecuado del proyector, rogamos tenga en cuenta las siguientes indicaciones sobre seguridad.
➟ Las indicaciones sobre seguridad presentan dos grados:
PELIGRO : Indica que el incumplimiento de la indicación puede causar graves lesiones o incluso la
muerte.
NOTAS :

Indica que el incumplimiento de la indicación puede causar lesiones leves o bien daños al
proyector.

➟ Una vez haya leído el presente manual, guárdelo en un sitio seguro para posibles consultas futuras.

Instalación en interiores

PELIGRO

Mantenga erguido el proyector
durante la instalación.

Nunca coloque materiales inflamables cerca del proyector.

Evite que los niños puedan suspenderse del aparato instalado.

De lo contrario el equipo se desactivaría.

Existiría peligro de incendio!

El aparato podría caer y causar
lesiones físicas o incluso la muerte.

No exponga el proyector a la luz
solar directa ni a Fuentes de calor
como radiadores, estufas, calentadores, etc.
Existiría riesgo de incendio si el Proyector
No obstruya las rejillas de ventilación
del Proyector ni limite en forma alguna el flujo de aire.
alcanzara una temperatura interior
demasiado elevada!

Existiría peligro de incendio!

Si instala el Proyector en una
mesa, hágalo hacia el centro de la
misma.

Utilice el proyector únicamente
en una superficie estable y
nivelada.

De lo contrario, el aparato podría caer y
causar graves lesiones físicas a niños o
adultos, o el Proyector podría resultar
gravemente dañado.
Utilice únicamente una base adecuada.

En caso contrario, podría causar
lesiones y/o afectar en su funcionamiento.

Instalación en interiores
No utilice el Proyector en lugares
húmedos (por ejemplo, en un cuarto de baño) donde pueda resultar
mojado.
Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!

Si la toma a tierra no se conectara, la electricidad
estática podría causar descargas eléctricas.
Si no es posible conectar el aparato a tierra, un
electricista especializado deberá instalar un
disyuntor independiente.
No conecte la toma de tierra a la línea telefónica,
a cables de pararrayos ni a tuberías de gas.

4

Existiría riesgo de incendio o de
descarga eléctrica!

Antes de cambiar el proyector de
ubicación, retire el cable de la red
eléctrica y quite todas las conexiones.

NOTAS
No coloque el Proyector directamente sobre una alfombra,
moqueta o alfombrilla, ni sobre
lugares con ventilación limitada.
Existiría riesgo de incendio si el
Proyector alcanzara una temperatura interior demasiado elevada!

Alimentación eléctrica
El Proyector debe estar provisto de toma a
tierra conectada.

No exponga el proyector a
fuentes de vapor o de aceites,
como un humidificador.

Asegúrese de que el Proyector esté
debidamente ventilado: entre el aparato y la pared ha de haber un espacio
de al menos 30 cm/12 pulgadas.
Existiría riesgo de incendio o daño a la
undiad si el Proyector alcanzara una
temperatura interior demasiado elevada!

PELIGRO
Inserte firmemente el enchufe
macho en la toma hembra, para
así evitar el riesgo de incendio.

Asegúrese de que no haya objetos pesados sobre el cable principal.

Existiría peligro de incendio!

Existiría riesgo de incendio o de
descarga eléctrica!

Instrucciones de seguridad

Alimentación eléctrica
Nunca toque el enchufe si tiene
las manos húmedas.
Podría sufrir una descarga eléctrica!

PELIGRO
No conecte demasiados aparatos
al enchufe principal, para así evitar el riesgo de incendio.

Asegúrese de que ni el enchufe
macho ni la toma hembra puedan
acumular polvo o suciedad.

La toma hembra podría recalentarse y
provocar un incendio!

Existiría peligro de incendio!

Alimentación eléctrica

NOTAS

Cuando retire el enchufe macho de
la toma hembra, sujete bien del
enchufe y nunca tire del cable, ya
que éste podría resultar dañado.

No conecte el aparato a la red si
el enchufe macho o el cable presentan daños o si la toma hembra está floja.

Asegúrese de que objetos cortantes o calientes (por ejemplo, un
calentador) no puedan entrar en
contacto con el cable principal.

Existiría peligro de incendio!

Existiría riesgo de incendio o de
descarga eléctrica!

Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!

Asegúrese de que nadie pueda
pisar o tropezar con el cable principal.

Para desconectar o conectar el aparato, nunca utilice el enchufe
macho ni la toma hembra de la pared.
(Para apagar o encenderlo, nunca utilice el enchufe)

Existiría riesgo de incendio o de
descarga eléctrica!

El sistema podría resultar dañado, y podrían darse descargas eléctricas.

Utilización
No coloque sobre el Proyector
objeto alguno que contenga líquidos, como macetas, vasos,
recipientes, cosméticos o velas.

PELIGRO
Si el Proyector ha sufrido algún
golpe o daños, desconéctelo y
retire el enchufe macho del
enchufe hembra. Póngase en contacto con el Servicio Técnico.

Evite que cualquier objeto pueda
entrar en el Proyector.
Existiría riesgo de descarga eléctrica!

Existiría peligro de incendio!
Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!

Si se vertiera agua en el Proyector, apague el Proyector, desconéctelo de la red y póngase en contacto con el Servicio Técnico.

Deshágase adecuadamente de
las pilas usadas.

Existiría riesgo de descarga eléctrica!

Si un niño ingiriera accidentalmente
una pila, póngase inmediatamente en
contacto con un médico.

No extraer ninguna parte de la
cubierta.
¡Hacerlo provocaría un grave riesgo
de descarga eléctrica!

Nunca mire directamente a la
lente cuando el Proyector está
encendido. Podría sufrir daños
oculares!

No tocar las piezas metálicas mientras el proyector esté o acabe de estar
en funcionamiento, ya que las rejillas
de ventilación alcanzan temperaturas
elevadas.

Precauciones relacionadas con el cable de alimentación
Se recomienda que la mayoría de los equipos sean ubicados en una toma de corriente propia: es
decir, en un circuito de toma única que sólo alimentará ese equipo y que no tiene enchufes adicionales ni
circuitos derivados. Compruebe la página de especificaciones de este manual de usuario para estar seguro.
No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, sueltos o dañados, las
alargaderas y los cables de alimentación desgastados o el aislamiento de cables dañado o roto son situaciones peligrosas. Cualquiera de estas condiciones podría causar una descarga eléctrica o fuego. Examine
periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo,
cese el uso del electrodoméstico y haga que un profesional del servicio cualificado lo sustituya por un
recambio exacto y autorizado.
Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, como torcerlo, doblarlo, punzarlo, cerrar
una puerta sobre el cable o caminar sobre él. Preste atención a los enchufes, tomas de pared, y el punto
donde el cable sale del electrodoméstico.
5

Instrucciones de seguridad

Utilización

PELIGRO

En caso de fuga de gas, no toque la
toma de red, y proceda a ventilar la
estancia abriendo las ventanas.

No mire directamente al rayo
láser, ya que puede dañar sus
ojos!

Abra o retire siempre la tapa del
objetivo cuando la lámpara del
proyector esté encendida.

Cualquier chispa podría provocar una
explosión o un incendio.

Utilización

NOTAS

No coloque objetos pesados
sobre el Proyector.
Existiría riesgo de daños en el aparato, o de lesiones físicas!

No coloque ni use objetos cortantes sobre el Proyector, ya que
podría estropear su acabado
externo.

Tenga cuidado de que la lente
no sufra golpe alguno, especialmente cuando mueva el
Proyector.

Nunca toque la lente del
Proyector: es un componente
delicado que puede dañarse
fácilmente.

Si en la pantalla no se mostrara
imagen alguna, apague el
Proyector con la tecla POWER,
desconéctelo de la red y póngase
en contacto con el Servicio
Técnico.

Evite que el Proyector pueda
caer o recibir algún golpe.
Existiría riesgo de daños en el aparato, o de lesiones físicas!

Existiría riesgo de incendio o de
descarga eléctrica!

Limpieza

PELIGRO

Al limpiar el Proyector, nunca utilice agua.
Existiría riesgo de daños en el aparato, o de lesiones físicas!

En la inhabitual circunstancia de
que el Proyector emitiera humo o
algún olor extraño, apáguelo con
el botón POWER, desconéctelo
de la red, y póngase en contacto
con el Servicio Técnico.

Para retirar polvo o manchas de
la lente, pulverice aire o pase un
paño suave ligeramente humedecido con agua y detergente neutro.

Existiría riesgo de incendio o de
descarga eléctrica!

Limpieza

NOTAS

Una vez al año, póngase en contacto con el
Servicio Técnico para
que procedan a limpiar
el interior del Proyector.

Desconecte la alimentación antes de limpiar las piezas plásticas, como la carcasa, con un paño suave. No utilice limpiadores, aerosoles o un paño húmedo. Ante todo, no utilice jamás limpiadores (limpia cristales), productos industriales o para el vehículo, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc. que pudieran dañar el producto.

El polvo acumulado podría
afectar en el funcionamiento del Proyector.

Podría ser causa de fuego, descarga eléctrica o daños al producto (deformación, corrosión y daños).

Otros

PELIGRO

Nunca trate de reparar el Proyector: póngase en contacto con su establecimiento o el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de causar daños en el Proyector o de sufrir una descarga eléctrica! Además, la Garantía quedaría anulada.

Otros

6

NOTAS

Si no va a utilizar el Proyector durante un largo período de tiempo,
déjelo desconectado de la red.

Nunca utilice pilas nuevas con
pilas usadas.

La acumulación de polvo podría causar un incendio!

Las pilas usadas podrían recalentarse
y verter su contenido.

Nombres de las piezas

Nombres de las piezas
Estructura principal
* El Proyector ha sido fabricado con tecnología de última generación. Puede ocurrir que la pantalla muestre algunos pequeños puntos oscuros y/o
brillantes (en rojo, azul o verde), lo que no suele indicar un defecto de fabricación ni un funcionamiento incorrecto.

Panel de control
Altavoz

Altavoz
Salida de aire

Anillo de enfoque

Panel de control

Botón INPUT (selección de fuente)
Cambia al modo Component, Video,
RGB o HDMI.

INPUT

Botónes

Botón MENÚ
Para seleccionar
o cerrar los menús.

Botón POWER

/

/

/

Para regular funciones de los menús.
Cuando no se muestre en el menú de visualización en pantalla, no podrá controlar el
volumen mediante los botones
/ .

Botón OK
Selecciona el modo actual de funcionamiento y memoriza los cambios de
funciones.

Encender/Apagar el proyector

7

Nombres de las piezas

Parte de conexión

IR (Sensor del mando a distancia)
* Para disfrutar de un funcionamiento correcto del mando a distancia, no bloquee el sensor IR.

Toma de auriculares
VIDEO IN
AUDIO IN
DC IN

Conector “Sistema de
Seguridad Kensington”
(Ver pág. 13)

USB
HDMI

RGB IN

*No utilice al mismo tiempo los conectores HDMI/USB si observa que el
tamaño del enchu fe es más grande de lo normal. Utilice los conectores
de tamaño estándar.

8

Nombres de las piezas

Mando a distancia
Botón MUTE

Botón INPUT
Botón VOLUME +, Botón RETURN
Botón

OK,

/

/

Botón POWER
Botón KEYSTONE +, Botón MENU

/

Botón AUTO
Botón USB

Botón BLANK
Botón Q.MENU

Botones de control del dispositivo USB
Botón de función STILL
(Funciona como el botón STILL en
cualquier modo excepto DivX.)

Botón PAGE D

Botón PAGE E

Botón MARK

Instalación de las pilas
CAUTION
EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SUSTITUYE LAS PILAS POR OTRAS DEL TIPO INCORRECTO.
DESHÁGASE DE LAS PILAS USADAS CONFORME A LAS INSTRUCCIONES AL RESPECTO.

(A)

(B)

1. Retire la tapa del compartimento
de la pila deslizándola en la dirección que indica la flecha (A). Tire
de la tapa en la dirección que indica la flecha (B).

●
●
●

2. Introduzca la pila con la cara positiva hacia arriba.

3. Vuelva a colocar la tapa.

Utilice sólo una pila de litio de 3 V (CR2032).
Siga las indicaciones de la normativa local para desechar las pilas usadas.
Retire la pila cuando no tenga pensado utilizar el proyector durante un largo periodo de tiempo.

9

Nombres de las piezas

Accesorios

Mando a distancia

Cable de alimentación

Pila de 3 V

Cable de conexión
al ordenador

Bolsa portátil
(Sólo para el modelo
HS200G/HS201G)

●

●

●

Manual de usuario

Adaptador

Paño para limpiar

Manual de usuario en
CD

Cable de RGB to Component

Protector de lente y correa

Utilice el mando a distancia dentro del alcance de la unidad receptora, con
una separación y ángulo máximos de hasta 6 metros y 30º (izquierda/
derecha) respectivamente.
Cuando los cables estén conectados en las salidas posteriores, recomendamos utilizar el mando a distancia con una separación y ángulo máximos
de 3 metros y 30º (izquierda/derecha) respectivamente.
Al llevar el mando a distancia en la bolsa portátil, asegúrese de que los
botones no puedan pulsarse contra el proyector, los cables o cualquier otro
accesorio de la bolsa. Podría reducirse la batería significativamente.

30°

30°

Elementos opcionales
* Puede obtener estos elementos a través de su establecimiento.
* Algunas piezas opcionales se pueden cambiar sin previo aviso a fin de mejorar el rendimiento del producto, y también se
pueden añadir otras nuevas.
Soporte para instalación en techo

Pantalla de proyección
Trípode

Cable de vídeo

10

Cable de audio

Cable de Componente

Cable de HDMI

Instalación y componentes

Instalación y componentes
Instrucciones de instalación
* No coloque el Proyector de las siguientes formas, ya que su funcionamiento podría ser insatisfactorio o incluso podría dañar el Proyector.

Asegúrese de que el Proyector esté debidamente ventilado
● En la parte inferior del Proyector hay orificios de ventilación

● No coloque el Proyector directamente sobre una

● Evite que pueda caer cualquier líquido en el Proyector.

● Deje una distancia de al menos 30 cm / 12 pulgadas

(de entrada de aire), y orificios de salida de aire en la parte
frontal. No obstruya ni coloque objeto alguno junto a dichos
orificios, ya que podría acumularse el calor interno,
obteniéndose así una peor imagen o dañar el aparato.

alfombra, moqueta, alfombrilla, ni sobre lugares que
puedan obstruir los orificios de ventilación. El
proyector sólo ha de montarse en una pared o en el
techo.

entre el Proyector y las superficies circundantes.

El Proyecto ha de contar con adecuadas condiciones ambientales de temperatura y humedad.
● Asegúrese de instalar el Proyector en un lugar con adecuadas condiciones de temperatura y sequedad.(ver p. 41)

No instale el Proyector donde pueda verse expuesto a polvo o suciedad.
● Podría darse un sobrecalentamiento del aparato.

No obstruya las ranuras ni los orificios del Proyector: podría recalentarse y provocar un incendio.

El Proyector ha sido fabricado con tecnología de última generación. Puede ocurrir que la pantalla presente algunos pequeños puntos oscuros y/o brillantes (en rojo, azul o verde), lo que no indica un defecto de fabricación ni un funcionamiento incorrecto.

Para visualizar programas de televisión digital (formato DTV) es necesario instalar un receptor DTV (Settop Box) y conectarlo al Proyector

Cuando el mando a distancia no funciona durante su manejo
● El mando a distancia podría no funcionar si se instala una lámpara provista de reactancia electrónica o con tres longi-

tudes de onda.
Cambie dichas lámparas por productos estándares internacionales para utilizar el mando a distancia con normalidad.

11

Instalación y componentes

Funcionamiento básico del proyector
1. Instale el proyector en una pared.
2. Coloque la pantalla a la distancia adecuada del proyector. La distancia entre el proyector y la pantalla determina el
tamaño real de la imagen.
3. Sitúe el proyector de tal forma que la lente se encuentre en ángulo correcto respecto a la pantalla. Si el proyector
no está en ángulo recto, la imagen en pantalla aparecerá torcida. Si no logra corregirlo, utilice el KEYSTONE para
corregir la situación (consulte la pág. 20)
4. Conecte los cables del proyector a una toma de pared y a los demás dispositivos conectados.
Distancia de proyección según el formato de imagen
Pantalla

X/2
Porcentaje de compensación de proyección:100%

Altura de la pantalla (X)

X/2

Distancia de proyección (D)

Y/2
Pantalla
Ancho de la pantalla (Y)
58,2mm

Y/2

Distancia de proyección (D)
Relación de aspecto 4 : 3
Tamaño diagonal
(pulgada)

12

Tamaño diagonal
(mm)

Tamaño horizontal
(mm)

Tamaño vertical
(mm)

Distancia de
proyección(D) (mm)

Instalación y componentes

Cómo instalar el proyecctor utilizando un trípode
* Puede instalar este proyector utilizando un trípode de una cámara. En dicho trípode puede colocar el proyector a utilizar, en
vez de la cámara.
* Cuando estabilice el trípode, es recomendable que utilice el perno de enclavamiento de tamaño estándar (de unos 4,5 mm
como máximo). El tamaño máximo permitido del perno de enclavamiento es de 6,5 mm. (Si utiliza un tamaño mayor del máximo permitido, puede ocasionar daños en el proyector.)

Parte conectada al trípode

Parte conectada al trípode

+

=

Lado inferior del proyector

Trípode
Situación final, con el proyector instalado en el trípode

Uso del sistema de seguridad Kensington
● El Proyector cuenta en su panel posterior con un conector para el “Sistema de Seguridad Kensington”.
Conecte el cable correspondiente según muestra la figura.
● En la Guía del Usuario incluida en el set Kensington Securiy System puede consultar información
pormenorizada y cómo instalar el sistema. Si desea más información, visite http://www.kensington.com,
página web de la compañía Kensington, que comercializa equipos electrónicos de gama alta, como notebooks y Proyectores.
● El sistema de Seguridad Kensington es un componente opcional.

13

Instalación y componentes

Cómo encender el proyector
1. Conecte correctamente a la red el cable de alimentación
2. Conecte el cable de alimentación y espere un momento antes de pulsar el botón POWER del panel de
control del mando a distancia. (Se iluminará la luz del panel de control.)
● Presione el botón INPUT en el mando a distancia o en el panel de control, para seleccionar la señal de entrada que desee.
● Al presionar el botón POWER en el mando a distancia o el botón POWER en el panel de control para encender el proyector, se iluminarán las luces de todos los botones del panel de control.

Cómo apagar el proyector
Presione el botón POWER en la cubierta superior o el botón POWER en el mando a distancia.

Enfoque y posición de la imagen en pantalla
Al proyectarse la imagen en pantalla, compruebe si está correctamente enfocada y si queda ajustada en pantalla.

Anillo de enfoque
● Para enfocar la imagen, gire el anillo del foco.

Selección del modo de fuente
1. Presione el botón INPUT en la cubierta superior o en el mando a distancia.

Lista de entrada

Component

Video

RGB

HDMI

2. Si selecciona una señal de entrada con el botón INPUT del mando a distancia o con el botón INPUT
del panel de control sólo posicionará el proyector en una entrada conectada.
Podrá acceder a todas las entradas si utiliza el botón
, .
● La

14

entrada de Componentes siempre está activa y no admite la función "Plug and Play".

Conexión

Conexión
Conexión a un PC de sobremesa
* El Proyector puede ser conectado a un ordenador provisto de salida VGA, SVGA, XGA o SXGA.
* Consulte en la página 39 cuáles son las visualizaciones compatibles con el monitor del proyector.

< Cómo conectar >

Cable de audio

1. Conecte el la entrada de RGB IN del proyector y el puerto de salida del ordenador con el cable del ordenador.
2. Conecte la entrada de audio AUDIO IN del proyector y el
puerto de salida de audio del ordenador con el cable de
audio.
* Si configura su ordenador portátil (por ejemplo del tipo PC/AT
de IBM) para que muestre imágenes tanto en el ordenador
como en el monitor externo, es posible que en el monitor externo no se visualicen correctamente. En ese caso, dirija la salida
de vídeo de su ordenador únicamente al monitor externo.
Para obtener más información, consulte las instrucciones de
funcionamiento incluidas con su ordenador.

Cable de conexión al ordenador

Cable de audio

Cable de conexión al ordenador

Conexión a una fuente de vídeo
* Al proyector puede conectarse un equipo de VTR, una videocámara, o cualquier otra fuente compatible de imagen.

< Cómo conectar >
1.Conecte la entrada de vídeo VIDEO IN del proyector a la
clavija de salida de la fuente de vídeo mediante el cable
de vídeo.

Cable de vídeo
Cable de audio

S VIDEO

2. Conecte la entrada de audio AUDIO IN del proyector a la
clavija de salida de la fuente de audio mediante el cable
de audio.

(R) AUDIO (L)

VIDEO

OUT
IN



15

Conexión

Conexión a un reproductor de DVD
* Las salidas (Y, PB, PR) del reproductor de DVD pueden estar marcadas con las letras Y, Pb, Pr / Y, B-Y, R-Y / Y, Cb, Cr, dependiendo del aparato.

< Cómo conectar una fuente HDMI >

Cable HDMI

1.Conecte el puerto HDMI del proyector y el puerto de salida HDMI del DVD con un cable HDMI.
(R) AUDIO (L)

2.Configure la resolución del receptor DTV a uno de los
siguientes modos 480p(576p)/720p/1080i/1080p.

HDMI OUTPUT

Y

PB

PR



< Cómo conectar una fuente Component >
1.Conecte el cable de componente del DVD al Cable de
RGB to Component y luego conectelo a la entrada de
RGB IN en el proyector.
* Cuando conecte el cable de componentes, haga
que coincidan los colores de la toma con el cable
de componentes. (Y = verde, PB = azul, PR = rojo)
2. Conecte la entrada de audio AUDIO IN del proyector a la
clavija de salida de la fuente de audio mediante el cable
de audio.

Cable de audio



(R) AUDIO (L)

HDMI OUTPUT

Y

PB

PR

Cable Component
Cable de RGB to Component

Conexión a un receptor de televisión digital
* Para recibir programas de TV digital, es necesario adquirir un receptor de TV digital (Set-Top Box) y conectarlo al proyector.
* Por favor, consulte el manual de instrucciones del receptor de TV digital (D-TV Set-Top Box) para saber cómo conectarlo al proyector.

< Cómo conectar una fuente HDMI >



1.Conecte el puerto HDMI del proyector y el puerto de salida
HDMI del DVD con un cable HDMI.
2.Configure la resolución del receptor DTV a uno de los siguientes modos: 480p(576p)/720p/1080i/1080p.

< Cómo conectar una fuente Component >
1. Tras conectar el cable del Componente del decodificador D-TV
al cable de RGB to Component, conéctelo al terminal RGB IN
del proyector.
* Cuando conecte el cable de componentes, haga que coincidan los colores de la toma con el cable de componentes. (Y
= verde, PB = azul, PR = rojo)

(R) AUDIO (L)

HDMI OUTPUT

DTV OUTPUT

DVI OUTPUT

Cable HDMI

Cable de audio

(R) AUDIO (L)

HDMI OUTPUT

DTV OUTPUT

DVI OUTPUT

Y

PB

PR



Cable Component

2. Conecte la entrada de audio AUDIO IN del proyector a la clavija de salida de la fuente de audio mediante el cable de audio.

16

Cable de RGB to Component

Y

PB

PR

Función

Función
* En este manual, la OSD (Visualización en pantalla) puede diferir de la mostrada por su proyector, ya que sólo se trata
de un ejemplo para facilitar el manejo del mismo.
* Si no existe ninguna señal de entrada, el Menú no aparecerá en pantalla

Opciones del menú de IMAGEN
Modo de imagen
Menú Rápido

* Utilice esta función para obtener la mejor calidad de imagen.

Formato

1. Pulse el botón Q.MENU del mando a distancia.
2. Pulse las flechas

para desplazarse a Modo de imagen.

,

16:9

Modo de imagen

Vivos

F

G

Temporizador Apagado

Descon

Expulsar USB

Expulsar

Cerrar

3. Presione el botón
F

para ajustar la condición de pantalla como desee.

,

Vivos

G

F Para expertos2 G
●
●

F

Estándar

G

Cine

F

G

F Para expertos1 G

F

Deportes

G

F

Juego

G

Puede utilizar esta función a través del botón MENU.
Pulse el botón RETURN para salir del menú de la pantalla.

Ajuste del modo de imagen
1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta IMAGEN utilizando
los botones , , , y pulse el botón OK.
2. Utilice las flechas

,

3. Utilice los botones
el botón OK.

,

●

●

●

●

para situarse en la función deseada y pulse

OK.

para realizar el ajuste deseado y después, pulse

IMAGEN

Mover

Modo de imagen : Estándar
• Contraste
50
• Luminosidad 50
• Definición
5
• Color
70
• Matiz
0R
• Controles avanzados
• Reajuste

OK

G

Puede configurar los valores de la imagen de un modo diferente en cada
entrada y Modo de imagen.
Cuando guarde los cambios tras realizar ajustes aparecerá Usuario en el
Modo de imagen ajustado. (Excepto Para expertos 1/2).
Ejecute Reajuste en cada Modo de imagen para restablecer los ajustes
predeterminados de fábrica.
Pulse el botón MENU o RETURN para salir de la pantalla del menú.

17

Función

Función de reinicio de imagen
* Los ajustes de la función IMAGEN seleccionada en cada entrada y el Modo de imagen retoman los valores predeterminados de fábrica.

1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta IMAGEN utilizando
los botones , , , y pulse el botón OK.
2. Utilice las flecha
●

para desplazarse a Reajuste y pulse

,

IMAGEN

Mover

OK

Modo de imagen : Estándar(Usuario)
• Contraste
50
• Luminosidad 50
• Definición
5
• Color
70
• Matiz
0R
• Controles avanzados
• Reajuste

OK.

Pulse el botón MENU o RETURN para salir de la pantalla del menú.

G

Función de Control avanzado
1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta IMAGEN utilizando los botones , , , y pulse el botón OK.

< Cuando el Modo de imagen es
Vivos/Estándar/Cine/Deportes/Juego >

IMAGEN

2. Utilice las flechas
y pulse OK.

,

para desplazarse a Controles avanzados

3. Desplácese al elemento deseado mediante las flechas
4. Utilice los botones ,
pulse el botón OK.

,

.

para realizar el ajuste deseado y después,

Temp. de color

F

Mover

Contraste Dinámico
Modo de imagen
: Estándar
Color Dinámico
• Contraste
50
Reducción
de ruido
• Luminosidad
50
• Definición
5
Gamma
• Color
70
Nivel
de
oscuridad
• Matiz
0R
• Controles
Modo
Cine avanzados
• Reajuste
Rango de color

Medio

G

OK

Descon
Descon
Medio
Medio
Descon
G
Descon
Ancho
Conex

Mejora de bordes
Cerrar

●

●

●

Ejecute Reajuste en Modo de imagen para restaurar la configuración
< Cuando el Modo de imagen es Para expertos1/2 >
predeterminada de fábrica.
Medio
G
Contraste Dinámico F
Puede configurar los valores de la imagen de un modo diferente en
Mover
OK
IMAGEN
cada entrada y Modo de imagen
Descon
Reducción de ruido
Modo de imagen
: Estándar
Pulse el botón MENU o RETURN para salir de la pantalla del menú.
Descon
Gamma
• Contraste
50
Nivel
de oscuridad50
• Luminosidad
• Definición
5
Modo
Cine
• Color
70
Estándar
de
color
• Matiz
0R
• Controles
avanzados
Rango
de color
• Reajuste
Mejora de bordes
E

Cerrar

18

Medio
Medio
Descon
G
Descon
Ancho

Función

Temp. de color
Contraste Dinámico
Color Dinámico
Reducción de ruido

●

permite mejorar la calidez de la imagen aumentando los tonos de rojo o enfriarla mediante tonos azulados.

●

ajusta el contraste y lo mantiene al mejor nivel, de acuerdo con el brillo de la pantalla. La imagen se
mejora realzando el brillo de las partes más brillantes y oscureciendo las más oscuras.

●

permite que se ajusten los colores de la pantalla, de manera que parezcan más vivos, más intensos y más nítidos.
Esta función mejora la tonalidad y la iluminación, de manera que el rojo, el azul, el verde y el blanco sean más vivos.

●

reduce el ruido de pantalla sin que afecte a la calidad de vídeo.
Bajo: Hace más brillantes las zonas oscuras y de medios grises de las imágenes.
Medio: Muestra los niveles de imagen originales.
Alto: Oscurece más las zonas oscuras y de medios grises de las imágenes.

Gamma
●

Puede ajustar el brillo de una parte oscura y de medios grises de la imagen.
Bajo: Oscurece el reflejo de la pantalla.
Alto: Hace más brillante el reflejo de la pantalla.

Nivel de oscuridad
●
●
●

Modo Cine

●

Automático: Detecta el nivel de oscuridad de la pantalla y lo establece en Alto o Bajo de forma
automática..
Establece el nivel de oscuridad de la pantalla en el punto apropiado.
Esta función se desactiva en el modo RGB.

permite que los clips de vídeo grabados en formato película tengan un aspecto más natural al eliminar el efecto judder.
Las películas de DVD y Blu-ray están grabadas a 24 fotogramas por segundo.
Estándar: muestra el área de color estándar.

Rango de color

Ancho: permite usar y definir la gran gama de colores de la pantalla.
●

Maximiza el uso del color y, por tanto, aumenta su calidad.

●

En modo de control avanzado, esta función se activa en Temp. de color - Caliente.

Mejora de bordes

●

mejora la nitidez y proporciona una elegancia natural a los bordes de la pantalla.

Estándar de color

●

convierte en color de alta definición un espacio de color diferente.

●

Balance de blancos

●

Sistema de
administración de
color

- Esta función se activa en el modo Para expertos 1/2.
Esta función permite ajustar como desee el color en general de la pantalla.
a. Método : 2 puntos
- Patrón: Interior, Exterior
- Contraste de Rojo/Verde/Azul, Brillo de Rojo/Verde/Azul el rango del ajuste se determina entre -50 ~ +50.
b. Método : IRE 20 puntos
- Patrón: Interior, Exterior
- IRE (Institute of Radio Engineers: Instituto de ingenieros de radio) es la unidad con la que se especifica el
tamaño de la señal de vídeo y puede establecerse entre 5, 10, 15 - 95, 100. Puede ajustar el rojo, el
verde o el azul según el valor del tamaño establecido.
- Rojo/Verde/Azul: el rango del ajuste se determina entre -50 - +50.
- Esta función se activa en el modo Para expertos 1/2.
Como la herramienta que usan los expertos para realizar ajustes mediante los patrones de
prueba, esto no afecta a otros colores y se utiliza para ajustar seis áreas de color
(rojo/verde/azul/cian/magenta/amarillo).
Es posible que la diferencia de color no llame la atención incluso cuando realiza los ajustes del
vídeo en general.
Ajusta el rojo/verde/azul/amarillo/cian/magenta.
- Color rojo/verde/azul/amarillo/cian/magenta: el rango del ajuste se determina entre -30 ~ +30.
- Matiz rojo/verde/azul/amarillo/cian/magenta: el rango del ajuste se determina entre -30 ~ +30.
- Esta función se desactiva en el modo PC.

19

Función

Opciones del menú de PANTALLA
Para cambiar el Modo de Proyecc
* Esta función invierte la imagen proyectada o la gira en horizontal.

1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta PANTALLA utilizando los
botones , , , y pulse el botón OK.
2. Utilice las flechas

para desplazarse a Modo de Proyecc y pulse

,

3. Desplácese a la opción deseada mediante las flechas
pulse OK.
●

●
●
●

,

PANTALLA

Mover

Modo de Proyecc
Formato
Keystone
Config. RGB

OK.

OK

: Front
: 16 : 9
-

+

y a continuación,

Seleccione Retroproyeccion cuando realice la proyección desde la parte posterior de una pantalla transparente
adquirida por separado.
Seleccione Techo cuando acople la unidad al techo.
Cuando Modo de Proyecc es Retrop. en Techo, el sonido del altavoz derecho/izquierdo cambia automáticamente.
Pulse el botón MENU o RETURN para salir de la pantalla del menú.

Uso de la función de Relación de aspecto
* Utilice la función Modo de imagen para proyectar la mejor imagen.

Menú Rápido

1. Pulse el botón Q.MENU del mando a distancia.

Formato

2. Pulse las flechas
3. Presione el botón

para desplazarse a Formato.

,

,

F

Modo de imagen

para seleccionar el tamaño de la pantalla que desee.

F

4:3

G

F

Sólo escaneo

G

F

Original

G

F

Zoom cine1

G

F

Zoom

G

F

16:9

G

16:9

G

Vivos

Temporizador Apagado

Descon

Expulsar USB

Expulsar

Cerrar

●

Las señales de entrada determinarán la disponibilidad de determinadas opciones.
Puede utilizar esta función a través del botón MENU.
● Pulse el botón RETURN para salir del menú de la pantalla..
●

Uso de la función Keystone
* Utilice esta función cuando la pantalla no se encuentre en ángulo recto con el proyector y la imagen tenga forma trapezoidal.
* Utilice la función Keystone únicamente cuando no logre obtener el mejor ángulo de proyección, ya que podría representar un riesgo de incendio de la pantalla.

1. Pulse el botón KEYSTONE +, - del mando a distancia.
2. Pulse el botón KEYSTONE +, - para ajustar la pantalla según desee y después.
●

Los valores Keystone se ajustan de -40 a 40.
Puede utilizar esta función a través del botón MENU.
● Pulse el botón RETURN para salir del menú de la pantalla..
●

20

•Keystone

0

F

-

+

OK

G

Función

Función de seguimiento automático
* Esta función le asegura obtener la mejor calidad de vídeo ajustando automáticamente la diferencia de tamaño
horizontal y la sincronización de la imagen.
* Esta función sólo es posible para entradas de imagen tipo RGB.

Presione el botón AUTO del mando a distancia.
●

Si realiza el ajuste de la pantalla al reproducir un vídeo con señal gráfica de un ordenador, puede que no logre una calidad óptima. Ejecute la función Config. auto
cuando se trate de una imagen fija.
● Puede utilizar esta función a través del botón MENU.

Config. auto

Función de Configuración RGB
1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta Pantalla utilizando los
botones , , , y pulse el botón OK.

Config. RGB
Resolución

Mover
G

Menu

Prev.

✔ 1024 x 768
1280 x 768

2. Utilice las flechas

,

para desplazarse a Config. RGB. y pulse

Config. auto

OK.

1360 x 768

Posición

3. Desplácese hasta el elemento deseado utilizando los botones
después, pulse el botón .

,

y

Tamaño
Fase

4. Pulse el botón
el botón OK.

,

,

,

para ajustar la pantalla según desee y después, pulse

●

Resolución permite elegir entre una resolución de 768 resolution

●

(1024x768/1280x768/1360x768 a 60Hz) y 1050 (1400x1050/1680x1050 a 60Hz).
Pulse el botón RETURN para salir del menú de la pantalla.

Reajuste

Uso de la función de imagen congelada
1. Pulse el botón STILL del mando a distancia.
* Función que le permite congelar la imagen.





2. Presione cualquier botón para salir de la pausa.
* La función de congelación de imagen se desactivará automáticamente pasados unos 10 minutos.

21

Función

Opciones del menú AUDIO
Descripción de Audio Wireless FM (sólo en los modelos HS200/HS200G)
La función FM Wireless Audio permite enviar señales de audio desde el proyector por medio de la frecuencia FM
(88,1 MHz - 107,9 MHz)
La frecuencia del proyector y del receptor FM deberá ser la misma para que receptor RM emita el sonido con normalidad.
El receptor FM podrá recibir la señal a una distancia de 3 m como máximo.

Señal de audio 88,1 MHz - 107,9 MHz

< Alcance recomendado del receptor FM >
Instale el proyector y el receptor FM en un lugar sin obstáculos, tal como se muestra en la siguiente ilustración.
Es posible tener el alcance de un receptor FM a una distancia de 5 m cuando la longitud y la dirección de la antena son
adecuadas.

Receptor FM

3 m o menos
Alcance de recepción
45°

45°

Parte frontal
Proyector

45°

45°

< Longitud recomendada de la antela del receptor FM >
Dado que es posible detectar ruido en el audio cuando se use una antena de varilla de menos de 0,8 m, se recomienda
utilizar una antena de varilla de 0,8 m - 1,5 m para obtener una mejor calidad del sonido.

22

Función

Instrucciones de instalación (sólo en los modelos HS200/HS200G)
● Si

se utiliza en una institución médica, podría ocasionar un error en los equipos médicos. No usar en instalaciones médicas.

● Mantenga

una distancia máxima de 3 metros entre el proyector y el receptor.

● Si

la distancia es superior a 3 metros, es posible que el receptor FM no produzca un sonido con la calidad
deseada.

● Ajuste

la ubicación del receptor FM y su antena e instale ambos aparatos en un lugar donde haya una buena
recepción.

● En

función de la ubicación de instalación y del entorno, la distancia de recepción podría ser menor y podría
haber interrupciones en el sonido por los siguientes motivos:
- Si se coloca un obstáculo cerca del proyector y el receptor FM.
- Si un obstáculo pasa junto al proyector y el receptor FM.
- Si el receptor FM está instalado a la derecha, a la izquierda o en diagonal con respecto al proyector.
- Si el proyector o el receptor FM están situados en un estante metálico.
- Si hay otro equipo transmisor de FM en funcionamiento en la misma frecuencia.
- Si hay una emisora de radio en la misma frecuencia.
- Si el entorno donde se encuentran estos aparatos tiene polvo, humedad o la temperatura es elevada.

Procedimiento a seguir cuando la señal de recepción de FM es deficiente (sólo en los modelos HS200/HS200G)
● Ajuste

la antena del receptor FM o mueva el receptor FM a otro lugar.

● Si

no hay señal de audio o la recepción es deficiente durante 55 segundos, la función FM Wireless Audio se
desactiva automáticamente.

● Revise

la señal de audio que se recibe.

● Compruebe

si el proyector o el receptor FM están encendidos.

● Compruebe

si hay algún obstáculo entre el proyector y el receptor FM.

● Compruebe

si hay algún elemento metálico o un producto electrónico alrededor.

● Compruebe

si hay alguna emisora de radio en la frecuencia que utilice.

● Si

hay una emisora de radio en la misma frecuencia, cambie a otra frecuencia en el proyector.

23

Función

Para escuchar a través del altavoz receptor de FM

(Sólo HS200/HS200G)

* FM Wireless Audio (Audio inalámbrico FM): Es la función que permite enviar una señalde audio desde el proyector por medio
de la frecuencia FM; sólo podrá escuchar la voz en el receptor FM si la frecuencia del proyector coincide con la frecuencia del
receptor FM.

1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta AUDIO utilizando
los botones , , , y pulse el botón OK.

AUDIO
Audio wireless FM

2. Utilice las flechas
OK.

,

para desplazarse a Audio wireless FM y pulse

3. Utilice las flechas

,

para desplazarse a Conex y pulse

4. Utilice las flechas

,

para desplazarse a Frequency y pulse

5. Utilice las flechas

,

para ajustar la frecuencia y pulse

Vol.
Balance
Agudos

OK.
OK.

OK.

6. Defina la frecuencia del receptor de FM en la del proyector.
●

El ajuste de Audio wireless FM como Conex desactiva las funciones
mute/vol./balance/ agudos.
● La calidad de audio y la distancia de recepción pueden variar según el
tipo de receptor de FM y el lugar de la instalación.
● Desactive esta función Descon en caso de no utilizar un receptor FM o
una señal de audio desde el producto.
● La frecuencia de FM puede establecerse entre 88,1 MHz - 107,9 MHz.
● Cuando se vuelva a encender, se cambia al estado desactivado.
● Pulse el botón MENU o RETURN para salir de la pantalla del menú.

Ajuste del volumen
Pulse el botón VOLUME +, - del mando a distancia.
●
●

24

Si Audio wireless FM está ajustado en Conex, no funciona. Ajuste con el receptor de FM.
Puede utilizar esta función a través del botón MENU.

Mover

OK

: Descon
• Frecuencia 88.1 MHz
50
R
0 L
0

Función

Ajuste del balance de los altavoces
* Permite ajustar el sonido del altavoz izquierdo/derecho de acuerdo con sus
necesidades.

1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta AUDIO utilizando los
botones , , , y pulse el botón OK.
2. Utilice las flechas
3. Utilice las flechas
●

●

para desplazarse a Balance y pulse

,

,

Vol.
Balance
Agudos

OK.

para ajustar el balance de audio y pulse

AUDIO
Audio wireless FM

Mover

OK

: Descon
• Frecuencia 88.1 MHz
50
R
0 L
0

OK.

Si Audio wireless FM está ajustado en Conex, no funciona. Ajuste con el
receptor de FM.
Pulse el botón MENU o RETURN para salir de la pantalla del menú.

Ajuste de agudos
* Permite ajustar los agudos a su gusto y a las condiciones de la sala.

1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta AUDIO utilizando
los botones , , , y pulse el botón OK.
2. Utilice las flechas
3. Utilice las flechas
●

●

para desplazarse a Agudos y pulse

,

,

para ajustar los agudos y pulse

OK.

AUDIO
Audio wireless FM
Vol.
Balance
Agudos

Mover

OK

: Descon
• Frecuencia 88.1 MHz
50
R
0 L
0

OK.

Si Audio wireless FM está ajustado en Conex, no funciona. Ajuste con el
receptor de FM.
Pulse el botón MENU o RETURN para salir de la pantalla del menú.

25

Función

Opciones del menú HORA
Función de tiempo de desconexión

Menú Rápido

* Esta función desconecta el proyector automáticamente cuando el tiempo predeterminado ha pasado.

Formato

1. Pulse el botón Q.MENU del mando a distancia.
2. Pulse las flechas

Temporizador Apagado

Descon

F

G

Expulsar

Expulsar USB

para desplazarse a Temporizador Apagado.

,

16:9
Vivos

Modo de imagen

Cerrar

3. Presione el botón
F

F
●
●

para seleccionar la hora deseada.

,

Descon

G

240 Min.

F

G

F

10 Min.

G

180 Min.

G

20 Min.

F

F

120 Min.

G

G

F

30 Min.

G

F

60 Min.

G

F

90 Min.

G

Puede utilizar esta función a través del botón MENU.
Pulse el botón RETURN para salir del menú de la pantalla..

Función de reposo automático
* Esta función desactiva automáticamente el proyector trascurridos 10 minutos sin que haya ninguna señal.

1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta HORA utilizando
los botones , , , y pulse el botón OK.
2. Utilice las flechas
OK.

,

Mover

OK

Temporizador Apagado: Descon
Apagado auto. : Descon

para desplazarse a Apagado auto. y pulse

3. Desplácese hasta Conex con los botones
botón OK.
●

HORA

,

y después pulse el

Pulse el botón MENU o RETURN para salir de la pantalla del menú.

Opciones del menú OPCIÓN
Selección de idioma
1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta OPCIÓN utilizando los botones , , , y pulse el botón OK.
2. Utilice las flechas
(Language) y pulse

para desplazarse a Idioma menús

,

OK.

3. Pulse el botón , , , para ajustar la pantalla según desee y
después, pulse el botón OK.
●

De aquí en adelante la exhibición en la pantalla aparecerá en el idioma
seleccionado.
● Pulse el botón MENU o RETURN para salir de la pantalla del menú.
26

OPCIÓN
Idioma menús (Language)
Imagen Blanca
Capturar imagen
Modo LED
Encend. auto
Teclado LED
Modo demo
Reajuste fabrica

Mover

: Español
: Negro
: Normal
: Descon
: Conex
: Descon
: Uso en casa

OK

Función

Uso de la función de fondo neutro
* Esta función puede resultar de utilidad cuando desee que, en presentaciones, resúmenes o reuniones, el público se
centre en el presentador.

1. Presione el botón BLANK.
●

La pantalla se apaga a un color de fondo predeterminado.
Podrá elegir el color de fondo.
(Consulte “Selección de imagen en blanco”)

●

2. Para desactivar la función de fondo neutro, presione cualquier botón.
No bloquee las lentes de proyección con ningún objeto cuando el aparato esté en funcionamiento, ya que esto podría ocasionar el calentamiento de los objetos y su deformación, e incluso provocar un fuego. Para apagar temporalmente la lámpara, presione BLANK en el mando a distancia.

●

Selección de imagen en blanco
1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta OPCIÓN utilizando los
botones , , , y pulse el botón OK.
2. Utilice las flechas
3. Utilice los botones
botón OK.
●
●

para desplazarse a Imagen Blanca y pulse

,
,

OK.

para realizar el ajuste deseado y después, pulse el

OPCIÓN
Idioma menús (Language)
Imagen Blanca
Capturar imagen
Modo LED
Encend. auto
Teclado LED
Modo demo
Reajuste fabrica

Mover

OK

: Español
: Negro
: Normal
: Descon
: Conex
: Descon
: Uso en casa

La imagen de fondo varía según la imagen de la función Blank (en blanco) seleccionada.
Pulse el botón MENU o RETURN para salir de la pantalla del menú.

Función Capturar imagen
1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta OPCIÓN utilizando
los botones , , , y pulse el botón OK.
2. Utilice las flechas
OK.
●

,

para desplazarse a Capturar imagen y pulse

Sólo puede seleccionarse cuando hay una señal de entrada.
La captura de pantalla puede tardar unos 2 minutos.
● Pulse el botón MENU o RETURN para salir de la pantalla del menú.
●

OPCIÓN
Idioma menús (Language)
Imagen Blanca
Capturar imagen
Modo LED
Encend. auto
Teclado LED
Modo demo
Reajuste fabrica

Mover

OK

: Español
: Negro
: Normal
: Descon
: Conex
: Descon
: Uso en casa

27

Función

Para ajustar el brillo de la pantalla
1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta OPCIÓN utilizando los
botones , , , y pulse el botón OK.
2. Utilice las flechas
3. Pulse el botón
botón OK.

,

para desplazarse a Modo LED y pulse

OK.

para ajustar la pantalla según desee y después, pulse el

,

OPCIÓN
Idioma menús (Language)
Imagen Blanca
Capturar imagen
Modo LED
Encend. auto
Teclado LED
Modo demo
Reajuste fabrica

Mover

OK

: Español
: Negro
: Normal
: Descon
: Conex
: Descon
: Uso en casa

●

El modo LED cambia automáticamente a Dimming mode (modo de atenuación)
cuando se alcanzan determinadas temperaturas (95° F (35° C) o más).
● Dimming mode (modo de atenuación) reduce el brillo en un 90% con respecto
al modo LED original.
● Pulse el botón MENU o RETURN para salir de la pantalla del menú.

Para encender el proyector automáticamente cuando la alimentación se encuentra en
1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta OPCIÓN utilizando los
botones , , , y pulse el botón OK.
2. Utilice las flechas

,

para desplazarse a Encend. auto y pulse

3. Utilice las flechas

,

para desplazarse a Conex y pulse

●

●

OK.

OK.

OPCIÓN
Idioma menús (Language)
Imagen Blanca
Capturar imagen
Modo LED
Encend. auto
Teclado LED
Modo demo
Reajuste fabrica

Mover

OK

: Español
: Negro
: Normal
: Descon
: Conex
: Descon
: Uso en casa

Conex: el proyector se enciende si conecta el cable de CC al proyector
Descon: el proyector entra en modo de reposo si conecta el cable de CC al

proyector.
Pulse el botón MENU o RETURN para salir de la pantalla del menú.

Para definir la luz del botón
1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta OPCIÓN utilizando los
botones , , , y pulse el botón OK.
2. Utilice las flechas

,

para desplazarse a Teclado LED y pulse

3. Utilice las flechas

,

para desplazarse a Conex y pulse

●

OK.

Conex: cuando pulsa el botón, se enciende durante 5 segundos antes de apa-

garse de nuevo.
Descon: la luz de los botones no se enciende.
●

28

OK.

Pulse el botón MENU o RETURN para salir de la pantalla del menú.

OPCIÓN
Idioma menús (Language)
Imagen Blanca
Capturar imagen
Modo LED
Encend. auto
Teclado LED
Modo demo
Reajuste fabrica

Mover

: Español
: Negro
: Normal
: Descon
: Conex
: Descon
: Uso en casa

OK

Función

Función Demo Mode
1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta OPCIÓN utilizando los
botones , , , y pulse el botón OK.
2. Utilice las flechas

,

para desplazarse a Modo demo y pulse

3. Utilice las flechas

,

para desplazarse a Conex y pulse

●
●

OK.

OK.

Puede seleccionarse cuando se ha establecido Reajuste fabrica como
Demo Tienda.
Pulse el botón MENU o RETURN para salir de la pantalla del menú.

OPCIÓN

Mover

Idioma menús (Language)
Imagen Blanca
Capturar imagen
Modo LED
Encend. auto
Teclado LED
Modo demo
Reajuste fabrica

OK

: Español
: Negro
: Normal
: Descon
: Conex
: Descon
: Demo Tienda

Reajuste fabrica
1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta OPCIÓN utilizando los
botones , , , y pulse el botón OK.
2. Utilice las flechas
3. Pulse el botón
botón OK.
●
●

,
,

para desplazarse a Reajuste fabrica y pulse

OK.

para ajustar la pantalla según desee y después, pulse el

OPCIÓN

Mover

Idioma menús (Language)
Imagen Blanca
Capturar imagen
Modo LED
Encend. auto
Teclado LED
Modo demo
Reajuste fabrica

OK

: Español
: Negro
: Normal
: Descon
: Conex
: Descon
: Uso en casa

Definir como Uso en casa cuando se utilice en hogares particulares.
Pulse el botón MENU o RETURN para salir de la pantalla del menú.

Opciones del menu de INFORMACIÓN
Para ver la información del proyector
1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta INFORMACIÓN
utilizando los botones , , , y pulse el botón OK.
2. Puede ver información real sobre el proyector.
●

INFORMACIÓN
Nombre del Modelo
Entrada
Resolución
FH/FV

: HS200-JE
: Video
: NTSC M
: 15.7KHz/60.0Hz

Pulse el botón MENU o RETURN para salir de la pantalla del menú.

29

USB

USB
* La imagen mostrada puede ser diferente de la que aparece en el proyector.

Para utilizar el dispositivo USB
Conexión del dispositivo USB
* Cuando conecta un dispositivo USB, esta pantalla se muestra automáticamente.
Cuando utiliza el dispositivo USB, no puede borrar una carpeta existente ni añadir una nueva.

1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB situado en la parte posterior del aparato.
2. Aparece de forma automática el menú principal DivX.

Lista fotos

Lista música

Lista películas

Memoria USB

Extracción del dispositivo USB
* Seleccione “Expulsar” para poder extraer el dispositivo USB.

1. Pulse el botón Q.MENU del mando a distancia.
2. Pulse las flechas , para desplazarse a Expulsar USB.
3. Pulse el botón OK del mando a distancia.
●

Tras seleccionar Expulsar USB, la memoria USB no puede leerse. Extraiga
la memoria USB y conéctela de nuevo.
● Pulse el botón RETURN para salir del menú de la pantalla..

Menú Rápido
Formato

16:9

Modo de imagen

Vivos

Temporizador Apagado

Descon

Expulsar USB

Expulsar

Cerrar

Precauciones que deben tenerse en cuenta al utilizar un dispositivo USB
GSólo

reconoce dispositivos de almacenamiento USB. No permite cámaras digitales ni teléfonos móviles.
El dispositivo de almacenamiento USB no lo reconoce si se conecta mediante un concentrador de puertos USB.
G Es posible que no reconozca un dispositivo de almacenamiento USB que utiliza un programa de reconocimiento automático.
G No reconoce el dispositivo de almacenamiento USB que utiliza su propio controlador.
G La velocidad de reconocimiento de un dispositivo de almacenamiento USB depende de dicho dispositivo.
G No apague el proyector ni desenchufe el dispositivo USB cuando dicho dispositivo se encuentra en funcionamiento. Si lo hace,
puede dañar los archivos almacenados o el dispositivo de almacenamiento USB.
G No conecte un dispositivo de almacenamiento USB con sus parámetros modificados en un PC. El dispositivo puede provocar un
mal funcionamiento del producto o anular la reproducción. Recuerde que sólo debe utilizar los dispositivos de almacenamiento USB
con archivos normales de imagen o música.
G Utilice sólo dispositivos de almacenamiento USB que se han formateado como FAT16, FAT32, NTFS que proporciona el sistema
operativo Windows. Es posible que no reconozca los dispositivos de almacenamiento que se han formateado con un programa de
utilidades diferente, que no admite Windows.
G Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a una fuente de alimentación externa si es necesario. Si no, es posible que el dispositivo no lo reconozca.
G Conecte el dispositivo de almacenamiento USB con los propios cables del fabricante. Si lo conecta con un cable que no proporciona el fabricante o con un cable excesivamente largo, es posible que no lo reconozca.
G Existen algunos dispositivos de almacenamiento USB que no los reconoce o no funcionan correctamente.
G Si el nombre de la carpeta o del archivo es demasiado largo, éste no se muestra o no lo reconoce.
G El método de clasificación se basa el orden en que los archivos o las carpetas se han almacenado en el dispositivo USB.
G Realice una copia de seguridad de los archivos importantes, ya que los datos almacenados en un dispositivo USB pueden dañarse.
Dado que la gestión de los datos es responsabilidad del usuario, los fabricantes no cubrirán los daños que el aparato pueda producir en dichos datos.
G Si la cantidad de carpetas y archivos superan el millar, no reconocerán ni se mostrarán aquéllos que excedan de dicha cantidad.
G Sólo permite una partición primaria. Si dispone de otras particiones, no las muestra ni las reconoce.
G En discos duros externos USB, la capacidad máxima recomendada es de 1 TB y en memorias USB es de 32 GB. Cualquier dispositivo que tenga mayor capacidad podría no funcionar correctamente.
G Los datos en el dispositivo de almacenamiento USB no pueden borrarse con el sistema de archivos NTFS.
G Si el dispositivo de memoria USB no funciona correctamente,desconéctelo y vuelva a conectarlo.
G Si un disco duro externo USB con una función de "Ahorro de energía"no funciona,apague el disco duro y vuelva a encenderlo para
que funcione correctamente.
G También se admiten dispositivos de almacenamiento USB inferiores a USB 2.0.Pero podrían no funcionar correctamente en la lista
de películas.
G

30

USB

Lista fotos
* Permite reproducir archivos de imagen (*.jpg) mediante el dispositivo USB.
El menú de visualización en pantalla puede ser diferente al que usted ha configurado. Las imágenes le servirán de ayuda en el funcionamiento del proyector.

Archivo de imagen compatible: *.JPG
●

Sólo se pueden reproducir archivos JPG.

●

En JPG sólo se admite el escaneo de línea base.

●

Este proyector no permite decodificar la mayoría de las imágenes JPEG guardadas mediante la opción Progressive (progresiva).
El tamaño de imagen mínimo admitido es de 64 píxeles (horizontal) x 64 píxeles (vertical) cuando es inferior a 1.920 píxeles y de 1.920 píxeles (horizontal) x 128 píxeles (vertical) cuando es igual o superior a 1.920 píxeles. El tamaño de imagen máximo admitido es de 4.000 píxeles (horizontal) x 8.640 píxeles (vertical).

●

Es posible que el archivo que no sea compatible se muestre con formato de mapa de bits.

●

3

Componentes de pantalla
1. Se desplaza al archivo de nivel superior

Lista fotos
[090704]

2. Vista previa: muestra el nombre de la carpeta/miniatura
de la fotografía que hay en la carpeta seleccionada

Butterfly

5. Botones correspondientes en el mando a distancia

Página 1/1 Sin marcar
Car. Carg.
Photo
X.Box

2

DSC0001

3. Página actual/Número total de páginas
4. Número total de fotografías marcadas

4

DSC0002

1366x768 125KB

1

Car. Carg.
Mover

DSC0003
DSC0004

Menú emergente PAGE

Cambio de página MARK Marcar

Salir

5

Selección de fotografías y menú emergente
1. Pulse el botón USB. A continuación, desplácese hasta LISTA
FOTOS mediante los botones
,
y pulse OK.

Lista fotos
[090704]
Butterfly

2. Utilice las flechas
, ,
fotografía deseado y pulse

,

1366x768 125KB

●
●
●
●

●
●

Car. Carg.

Mover

Up Folder
Photo

para situarse en el archivo de
OK.

3. Pulse el botón , para ajustar la pantalla según desee y
después, pulse el botón OK.

Página 1/1 Sin marcar

i 1366x768, 125KB

X.Box

Ver

DSC0001

Marcar todo

DSC0002

Borrar

DSC0003

Cerrar

DSC0004

Menú emergente PAGE

Cambio de página MARK Marcar

Salir

Ver: muestra el elemento seleccionado.
Marcar todo: marca todas las imágenes de la pantalla.
Borrar: borra la imagen seleccionada.
Cerrar:cierra el menú emergente.

Si el archivo de imagen está dañado, es posible que no se muestre correctamente.
Las imágenes de alta resolución pueden tardar más tiempo en aparecer completas en pantalla.

31

USB

Menú de pantalla completa
1. Pulse el botón USB. A continuación, desplácese hasta LISTA FOTOS
mediante los botones ,
y pulse OK.
2. Press the ,
OK button.

,

3. Utilice las flechas

buttons to move to desired photo and press the

,

,

para desplazarse a Ver y pulse

OK.

4. La fotografía seleccionada se muestra a tamaño completo y
aparece el menú.

Diapos.

Musica

Borrar

Opción

5. Utilice el botón
, , ,
para seleccionar y controlar el menú
en la pantalla a tamaño completo.

●
●

Con las flechas
,
podrá desplazarse a la imagen anterior o posterior respectivamente.
Diapos.: las fotografías que seleccione se muestran en una presentación de diapositivas. Si no ha

seleccionado ninguna fotografía, se muestran todas ellas durante la presentación.
- Defina el intervalo entre imágenes de la presentación en Opción.
● Musica (Música de fondo): permite escuchar música de fondo con la presentación de diapositivas a
tamaño completo.
- Defina BGM (Música de fondo) y el álbum en Opción.
●

(Girar): permite rotar las imágenes.

●

Borrar: borra imágenes.

●

Opción: permite establecer la Vel. diapos y elegir la Carp. música.

- No es posible modificar la Carp. música mientras se está reproduciendo BGM.
●

Hide: esconde el menú en la pantalla a tamaño completo.

- Para volver a visualizar el menú, pulse el botón

32

OK.

Ocultar

USB

Lista música
* Puede utilizar el menú MUSIC LIST (Lista de música) para reproducir archivos MP3 desde un dispositivo de almacenamiento USB.
Es posible que el menú de visualización en pantalla de su modelo sea algo diferente.

Archivo de música compatible: *.MP3
Intervalo de velocidad de bits 8 Kbps ~ 320 Kbps
• Velocidad de muestreo (Frecuencia de muestreo): MPEG1 Layer 3: 8KHz ~ 48KHz
• Máximo tiempo de música: 999,59 seg.
• Este proyector no puede reproducir archivos de música de un tamaño menor de 16 Kbytes.
Este proyector no puede reproducir archivos con protección anticopia.

Componentes de pantalla

3

1. Se desplaza al archivo de nivel superior

Lista música

2. Vista previa: muestra el nombre de la carpeta/título del

4

Página 1/1

Título

Flower

tema musical que hay en la carpeta seleccionada

Sin marcar

Disco A

2

3. Página actual/Número total de páginas
A

4. Número total de temas marcados
1

Duración

Car. Carg.
Flower

05:42

Oblivious

05:24

00:00 / 05:42
Car. Carg.

5. Botones correspondientes en el mando a distancia
Mover

Menú emergente PAGE

Cambio de página MARK Marcar

Salir

5

33

USB

Selección de la música y menú emergente (Popup Menu)
1. Pulse el botón USB. A continuación, desplácese hasta LISTA
MÚSICA mediante los botones
,
y pulse OK.

Lista música
Arirang

Título

Duración

i 3945 KB,128 Kbps

Arirang

Reproducir

Good Bye

Repr. con foto
05:30

04:12

Marcar todo
A

●

Sin marcar

Car. Carg.

2. Utilice las flechas
, , ,
para situarse en el archivo de
música deseado y pulse el botón OK.
3. Pulse el botón , para ajustar la pantalla según desee y
después, pulse el botón OK.

Página 1/1

Disco A

00:00 / 04:16

Borrar
Cerrar

Car. Carg.

Mover

Menú emergente PAGE

Cambio de página MARK Marcar

Reproducir: una vez que termina la reproducción de música, se inicia automáticamente la reproducción

del siguiente tema seleccionado. Si no hay ninguno marcado, se reproduce el siguiente tema de la lista
que hay en la carpeta actual. Si cambia de carpeta y pulsa OK, se detiene la reproducción del tema que
se está escuchando.
Cuando se está reproduciendo música se muestra el icono
junto al tiempo de reproducción.
Cuando transcurre un tiempo determinado, desaparece la pantalla con la lista de archivos de música y se
activa un salvapantallas con la información del tema que se está escuchando y que aparece en la parte
superior de la lista. Pulse los botones OK, A , o RETURN para detener el salvapantallas.
Si hay un archivo de música dañado que no puede escucharse, se muestra 00:00 como tiempo de reproducción.
Los archivos de música con protección anticopia no se reproducen.
● Repr. con foto: comienza a reproducir la música seleccionada y, a continuación, pasa a
● Marcar todo: marca todos los temas de la carpeta.
● Borrar: borra el tema seleccionado.
● Cerrar: cierra el menú emergente.

34

Salir

USB

Lista películas
* La lista de películas se activa cuando detecta una entrada USB. Se utiliza cuando se reproducen archivos de película en el proyector.

Archivos de película compatibles
Nombre de
extensión

Códec de vídeo

AVI
m4v
Divx

MPEG4
DivX 3.XX
DivX 4.XX
DivX 5.XX
DivX 6.XX
Xvid 1.00
Xvid 1.01
Xvid 1.02
Xvid 1.03
Xvid 1.10 Beta1/2

DAT
MPG
MPEG
MPE
VOB

Máxima resolución Fotogra
mas
admitida

720X480
30P
800X432

MPEG1
MPEG2

Códec de audio

Explicación

AC3
• Intervalo de velocidad de bits 32Kbps
~ 640Kbps
• Velocidad de muestreo 32KHz, 44.1KHz,
Microsoft MPEG4
48KHz
no es compatible.
MPEG
• Intervalo de velocidad de bits 32Kbps La serie WMV no
~ 448Kbps
es compatible.
• Velocidad de muestreo 32KHz ~ 48KHz
LPCM
MP3
• Intervalo de velocidad de bits 32Kbps
~ 320Kbps
• Velocidad de muestreo 32KHz ~ 48KHz

Playback sólo
admite reproducción de vídeo.

Formato de subtítulos : *.ass/ *.smi/ *.srt/ *.ssa

Precauciones que deben tenerse en cuenta al reproducir DivX
G

G
G
G
G
G
G

G
G
G

G
G
G
G

El archivo de película DivX y su archivo de subtítulos deben encontrarse en la misma carpeta.
A continuación, compruebe que el nombre de archivo de película y el nombre de archivo de subtítulos son idénticos para que
pueda mostrarse.
Es posible que unos subtítulos creados específicamente por el usuario no funcionen correctamente.
Existen determinados caracteres especiales que no admiten los subtítulos.
No se permiten etiquetas HTML en los subtítulos.
No se admiten subtítulos en idiomas que se han determinado como no compatibles.
La información temporal de un archivo de subtítulos externo debería organizarse en orden ascendente para que se pueda reproducir.
Es posible que los archivos de película dañados no puedan reproducirse o que ciertas funciones se vean limitadas durante la
reproducción.
Es probable que haya determinados archivos de vídeo creados mediante codificador que no puedan reproducirse.
Si la estructura de audio y vídeo del archivo grabado no se ha intercalado, se reproduce la parte del audio o del vídeo.
Es posible que los vídeos que superen la resolución máxima admitida por fotograma tengan algunos problemas durante la
reproducción.
El códec de audio DTS no es compatible.
No se admite la reproducción de archivos de película que excedan los 4 GB.
Al reproducir un vídeo mediante USB que no admite alta velocidad, puede que no funcione correctamente.
Cuando visualice un vídeo mediante LISTA PELÍCULAS, la opción que permite realizar los ajustes de pantalla no funciona.
●

"DivX Certified to play DivX video, including premium content."

ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX,Inc. This is an official DivX Certified device that
plays DivX video. Visit www.divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX video.
● ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play DivX Video-onDemand (VOD) content. To generate the registration code, locate the DivX VOD section in the device setup menu. Go
to vod.divx.com with this code to complete the registration process and learn more about DivX VOD.
●

Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby “and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.

35

USB

Componentes de pantalla

3

1. Se desplaza al archivo de nivel superior

Lista películas

2. Vista previa: muestra el nombre de la carpeta/título de la
película que hay en la carpeta seleccionada

4

Página 1/1

Sin marcar

Movie

Título

Duración

Car. Carg.

2

3. Página actual/Número total de páginas
4. Número total de películas marcadas

704 x 396 668 MB
Car. Carg.

1

5. Botones correspondientes en el mando a distancia
Mover

Menú emergente PAGE

Cambio de página MARK Marcar

Salir

5

Selección de películas y menú emergente (Popup Menu)
1. Pulse el botón USB. A continuación, desplácese hasta LISTA
,
y pulse OK.
PELÍCULAS mediante los botones

Lista películas

Página 1/1

Sin marcar

Movie

Título
Car. Carg.

2. Utilice las flechas
, ,
películas deseado y pulse

Reproducir

para situarse en el archivo de
OK.

,

Marcar todo
Borrar
Cerrar

704 x 396 668 MB

,
para ajustar la pantalla según desee y
3. Pulse el botón
después, pulse el botón OK.

●

Duración

i 704 x 396 668 MB

Car. Carg.
Mover

Menú emergente PAGE

Cambio de página MARK Marcar

Salir

Reproducir: reproduce los títulos seleccionados.

- Si los archivos no son compatibles, aparece un mensaje que advierte de ello.
i

El archivo no es válido.

- Se muestra la pantalla, pero si el archivo de audio no es compatible, aparece el siguiente mensaje.
i

●
●
●

36

Marcar todo: marca todas las películas de la carpeta.
Borrar: borra la película seleccionada.
Cerrar: cierra el menú emergente.

Audio No Compatible.

USB

Reproducción de películas
* Es posible ajustar diferentes métodos durante la reproducción de películas.

1. Pulse el botón USB. A continuación, desplácese hasta LISTA
,
y pulse OK.
PELÍCULAS mediante los botones
2. Utilice las flechas
deseado y pulse

OK.

3. Utilice las flechas

,

A

,

,

,

para situarse en el archivo de películas

para desplazarse a Reproducir y pulse

OK.
Opción

Uso del mando a distancia
●

Pulse el botón FF (REW) para rebobinar.

Pulse el botón GG (FF) para avanzar con rapidez.
Pulse el botón II (Pause) para poner la película en pausa.
● Pulse el botón A (Stop) para detener la película.
●
●

●

Pulse el botón IFF (Skip -) para reproducir la película anterior.

●

Pulse el botón GGI (Skip +) para reproducir la siguiente película.

Selección del menú de opciones
En modo de reproducción LISTA PELÍCULAS.
Pulse el botón
(Rojo) del mando a distancia.
Tamaño de película
●
●
●

Tamaño de película: seleccione el tamaño de Pantalla completa u Original.
Modo de imagen: Seleccione las opciones Vivos, Estándar, Cine, Deportes o Juego.
ldioma subtítulo & ldioma audio: seleccione el grupo de idiomas del audio/subtítulos
durante la reproducción de la película.
Idiomas compatibles

Grupo de idiomas de subtítulos

●

Latín1

French, Spanish, Catalan Basque, Portuguese, Italian, Albanian,
Rhaeto-Romanic, Dutch, German, Danish, Swedish, Norwegian,
Finnish, Faeroese, Icelandic, Irish, Scottish, English

Latín2

Czech, Hungarian, Polish, Romanian, Croatian, Slovak, Slovenian, Sorvian

Latín4

Estonian, the Baltic languages Latvian(Lettish)and Lithuanian,
Greenlandic and Lappish

Latín5

English, Turkish

Cyrillic

Bulgarian, Byelorussian, Macedonian, Russian,
Serbian and pre-1990 (no ghe with upturn)Ukrainian

Greek

English, modern Greek

Hebrew

English, modern Hebrew

Chinese

Chinese

Korean

English, Korean

Arabic

English, Arabic

F

Pantalla completa G

Modo de imagen

Estándar

ldioma subtítulo

---

ldioma audio

---

Archivo de subtítulos

---

. Idioma

---

. Sinc.

---

. Posición

---

Cerrar

Archivo de subtítulos: los subtítulos pueden activarse o desactivarse.
- Idioma: si hay dos o más subtítulos, podrá seleccionar uno de ellos.
- Sinc.: si la imagen no está sincronizada con los subtítulos, podrá ajustarlos mediante unidades de 0,5 segundos.
- Posición: desplace la ubicación del subtítulo.

37

USB

Para ver el código de registro DivX
* Confirme el número de código de registro DivX del proyector.
El número de registro permite alquilar o comprar películas en www.divx.com/vod.

1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta USB utilizando los
botones , , , y pulse el botón OK.
2. Utilice las flechas
OK.

,

para desplazarse a Código región DivX y pulse

USB

Mover

OK

Lista fotos
Lista música
Lista películas
Código región DivX
Desactivar USB

3. Verifique el código de registro DivX del proyector.
●

Si dispone de un código de registro DivX que pertenece a otro proyector, no
podrá reproducir los archivos DivX que haya comprado o alquilado. (Sólo
puede reproducir los archivos DivX que coincidan con el código de registro
del proyector que haya comprado.)
● Es posible que el vídeo o el audio de un archivo que se haya convertido con
unos códecs diferentes a DivX no pueda reproducirse o quede dañado.
● Pulse el botón MENU o RETURN para salir de la pantalla del menú.

Función Desactivar
* Borra la información de autenticación existente para poder recibir una nueva autenticación de usuario DivX para el proyector. Cuando ejecuta esta función, es necesaria una nueva autenticación de usuario DivX para ver los archivos DivX DRM.

1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta USB utilizando
los botones , , , y pulse el botón OK.
2. Utilice las flechas
OK.
3. Pulse el botón
pulse el botón
●

●

38

,

,

para desplazarse a Desactivar USB y pulse

para ajustar la pantalla según desee y después,

OK.

Función DRM [Administración de derechos digitales:
Mediante la tecnología y el servicio se evita el uso ilegal de contenido
digital para proteger a los propietarios de los derechos de autor. El
archivo puede reproducirse una vez que la licencia se haya verificado
tras realizar los procedimientos correspondientes en línea.
Pulse el botón MENU o RETURN para salir de la pantalla del menú.

USB
Lista fotos
Lista música
Lista películas
Código región DivX
Desactivar USB

Mover

OK

Información

Formatos compatibles de la visualización
* En la siguiente tabla constan los formatos de visualización compatibles con el proyector.
Formato

Frecuencia vertical (Hz)

Frecuencia horizontal(kHz)

* Si la señal de entrada no es compatible con el proyector, en pantalla aparecerá el mensaje “Fuera de Frecuencia”.
* El proyector es compatible con señales tipo DDC1/2B como función ‘Enchufar y reproducir’. (Reconocimiento automático del monitor del PC)
* Tipos de señal de sincronización de PC compatibles: separa los tipos de sincronización.


Signal

NTSC(60Hz)

PAL(50Hz)

24 / 30 Hz

Component-*1

HDMI-*2

480i

O

X

480p

O

O

720p

O

O

1080i

O

O

1080p

O

O

576i

O

X

576p

O

O

720p

O

O

1080i

O

O

1080p

O

O

1080p

O

O

* Tipo de cable
1- Cable de RGB to Component
2- Cable de HDMI

39

Información

Mantenimiento
* El proyector necesita un escaso mantenimiento. La lente deberá estar limpia para que en pantalla no se muestren manchas o signos de
suciedad. Si ha de cambiarse alguna pieza, póngase en contacto con su establecimiento. Cuando limpie cualquier parte del proyector,
primero desconéctelo de la red y desenchúfelo de la pared.

Cómo limpiar la lente
Si hay alguna partícula o mancha en la superficie de la lente, deberá limpiarla siempre. Utilice un pulverizador o un paño de limpieza para el exterior
del producto, el cual se facilita con esta unidad, para su limpieza. Cómo limpiar el polvo o las manchas de la lente delantera Utilice un spray de aire o
un producto para la limpieza de lentes recomendados. Para limpiar la lente, aplique una pequeña cantidad de agente limpiador en un bastoncillo o en
un paño suave y frote suavemente la lente. Si pulveriza el producto directamente sobre la tente, tenga cuidado ya que el líquido podría entrar en la
lente.

Cómo limpiar el exterior del proyector
Antes de limpiarlo, desconecte el cable de alimentación del proyector. Para eliminar el polvo o suciedad, pásele un paño seco y suave que
no se deshilache. Cuando quiera eliminar polvo o manchas de la lente, utilice un paño de limpieza para exterior del producto, facilitado con
esta unidad. No utilice alcohol, benzina, productos disolventes ni productos químicos, ya que podría estropear el tono y el acabado del
proyector.

Cómo fijar el protector de la lente al proyector
Cómo fijar el protector de la lente

1

Coloque el protector de la lente y la correa, facilitados como accesorios. Inserte el extremo sin nudo
de la correa en el espacio situado en la parte inferior del proyector.

2

Fije la correa en el espacio del proyector, insertando la parte sin nudo de ésta a través del agujero y
después tirando de ella.

3

Inserte la correa acoplada al proyector en el agujero del protector de la lente y, después, pase este
protector a través del lazo de la correa

4

La colocación deberá ser tal y como muestra
la siguiente figura.

40

Información

Especificaciones
MODELO

HS200 (HS200-JE) / HS200G (HS200G-JE)
HS201 (HS201-JE) / HS201G (HS201G-JE)

Resolución

800(Horizontal) x 600(Vertical)pixel

Relación horizontal/vertical

4:3(horizontal:vertical)

Tamaño del panel (mm)

13,97

Tamaño de la pantalla
(Distancia de proyección)

0,44 m - 2,41 m (38,1 cm - 302,2 cm)

Compensación de proyección

100%

Alcance del mando a distancia

6m

Señales compatibles de vídeo

NTSC/PAL/SECAM/NTSC4,43/PAL-M/PAL-N/PAL-60

Potencia

19V

, 4,74A

AC-DC Adaptador

LG, PA-1900-08

Salida de audio

1W + 1W

Altura (mm)

60 (sin pata), 63 (con pata)

Ancho (mm)

183

Longitud (mm)

122

Peso (g)

800

Dispositivo USB

5V, 0,5A (máx)

Condiciones operativas
Temperatura
En funcionamiento : 0°C - 40°C
En almacenaje y transporte : -20°C - 60°C

Humidity
En funcionamiento : Humedad relativa del 0 % - 80 %
No en funcionamiento : Humedad relativa del 0 % - 85 %

Especificaciones del transmisor FM
(Sólo HS200/HS200G)
Banda de frecuencias: 88,1 MHz - 107,9 MHz
Espaciado entre canales: 200 KHz
Potencia de transmisión: por debajo de 50 nW

41



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Page Mode                       : UseOutlines
XMP Toolkit                     : 3.1-702
Create Date                     : 2010:01:21 07:31:51Z
Creator Tool                    : QuarkXPress¢â3.3E: LaserWriter 8 Z1-8.7.1
Modify Date                     : 2011:06:21 09:54:44+09:00
Metadata Date                   : 2011:06:21 09:54:44+09:00
Format                          : application/pdf
Creator                         : pje
Title                           : SAC30666018(esp)
Producer                        : Acrobat Distiller 4.0 for Macintosh
Document ID                     : uuid:e82f47f8-91c6-4f42-9e41-f8c620f1f9ba
Instance ID                     : uuid:a228826b-3961-432f-8241-96f0d9ecd0b2
Page Count                      : 42
Author                          : pje
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu