LG HS201 SAC30666018(esp) User Manual Owner's SAC30666025 1(Spa)110620
HS201 Owner's Manual File?fileId=KROWM000217347 Most comprehensive of product setup and usage. (Spanish)
2009-12-07
User Manual: LG HS201 Owner's Manual Most comprehensive of product setup and usage. (Spanish)
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 42
Download | ![]() |
Open PDF In Browser | View PDF |
PROYECTOR DLP Aviso Éste es un producto de Clase B. En el entorno de un hogar, este producto puede ocasionar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá adoptar las medidas correspondientes. 0983 Este proyector cumple las directivas EMC y R&TTE. AT DE DK ES FI FR GB IT NL PL PT SE Contenido Contenido Instrucciones de seguridad ..................4 Nombres de las piezas Estructura principal ........................................7 Panel de control .............................................7 Parte de conexión ..........................................8 Mando a distancia ..........................................9 Instalación de las pilas ...................................9 Accesorios.......................................................10 Elementos opcionales ....................................10 Instalación y componentes Instrucciones de instalación ...........................11 Funcionamiento básico del proyector .............12 Cómo instalar el proyecctor utilizando un trípode ..13 Uso del sistema de seguridad Kensington ....13 Cómo encender el proyector ..........................14 Cómo apagar el proyector ..............................14 Enfoque y posición de la imagen en pantalla 14 Selección del modo de fuente ........................14 Conexión Conexión Conexión Conexión Conexión a a a a un PC de sobremesa...................15 una fuente de vídeo.....................15 un reproductor de DVD ...............16 un receptor de televisión digital...16 Función Opciones del menú de IMAGEN Modo de imagen .............................................17 Ajuste del modo de imagen ............................17 Función de reinicio de imagen........................18 Función de Control avanzado .........................18 Opciones del menú de PANTALLA Para cambiar el Modo de Proyecc .................20 Uso de la función de Relación de aspecto .....20 Uso de la función Keystone ............................20 Función de seguimiento automático ..............21 Función de Configuración RGB ......................21 Uso de la función de imagen congelada ........21 Opciones del menú AUDIO Descripción de Audio Wireless FM (sólo en los modelos HS200/HS200G)..........22 Instrucciones de instalación (sólo en los modelos HS200/HS200G)..........23 Procedimiento a seguir cuando la señal de recepción de FM es deficiente (sólo en los modelos HS200/HS200G)..........23 Para escuchar a través del altavoz receptor de FM (Sólo HS200/HS200G)...................................24 Ajuste del volumen..........................................24 Ajuste del balance de los altavoces ...............25 Ajuste de agudos ............................................25 Opciones del menú HORA Función de tiempo de desconexión ................26 Función de reposo automático .......................26 Opciones del menú OPCIÓN Selección de idioma........................................26 Uso de la función de fondo neutro..................27 Selección de imagen en blanco......................27 Función Capturar imagen ...............................27 Para ajustar el brillo de la pantalla .................28 Para encender el proyector automáticamente cuando la alimentación se encuentra en ........28 Para definir la luz del botón ............................28 Función Demo Mode.......................................29 Reajuste fabrica ..............................................29 Opciones del menu de INFORMACIÓN Para ver la información del proyector .............29 USB Para utilizar el dispositivo USB Conexión del dispositivo USB.........................30 Extracción del dispositivo USB .......................30 Precauciones que deben tenerse en cuenta al utilizar un dispositivo USB ..........................30 Lista fotos Componentes de pantalla ...............................31 Selección de fotografías y menú emergente ..31 Menú de pantalla completa.............................32 Lista música Componentes de pantalla ...............................33 Selección de la música y menú emergente (Popup Menu) .................................................34 Lista películas Archivos de película compatibles ...................35 Precauciones que deben tenerse en cuenta al reproducir DivX ...........................................35 Componentes de pantalla ...............................36 Selección de películas y menú emergente (Popup Menu) .................................................36 Reproducción de películas..............................37 Selección del menú de opciones ....................37 Para ver el código de registro DivX ................38 Función Desactivar .........................................38 Información Formatos compatibles de la visualización .....39 Mantenimiento.................................................40 Cómo fijar el protector de la lente al proyector ..40 Especificaciones .............................................41 Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos 1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/EC. 2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura,a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales. 3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública. 4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto. 3 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Para evitar posibles accidentes o un uso inadecuado del proyector, rogamos tenga en cuenta las siguientes indicaciones sobre seguridad. ➟ Las indicaciones sobre seguridad presentan dos grados: PELIGRO : Indica que el incumplimiento de la indicación puede causar graves lesiones o incluso la muerte. NOTAS : Indica que el incumplimiento de la indicación puede causar lesiones leves o bien daños al proyector. ➟ Una vez haya leído el presente manual, guárdelo en un sitio seguro para posibles consultas futuras. Instalación en interiores PELIGRO Mantenga erguido el proyector durante la instalación. Nunca coloque materiales inflamables cerca del proyector. Evite que los niños puedan suspenderse del aparato instalado. De lo contrario el equipo se desactivaría. Existiría peligro de incendio! El aparato podría caer y causar lesiones físicas o incluso la muerte. No exponga el proyector a la luz solar directa ni a Fuentes de calor como radiadores, estufas, calentadores, etc. Existiría riesgo de incendio si el Proyector No obstruya las rejillas de ventilación del Proyector ni limite en forma alguna el flujo de aire. alcanzara una temperatura interior demasiado elevada! Existiría peligro de incendio! Si instala el Proyector en una mesa, hágalo hacia el centro de la misma. Utilice el proyector únicamente en una superficie estable y nivelada. De lo contrario, el aparato podría caer y causar graves lesiones físicas a niños o adultos, o el Proyector podría resultar gravemente dañado. Utilice únicamente una base adecuada. En caso contrario, podría causar lesiones y/o afectar en su funcionamiento. Instalación en interiores No utilice el Proyector en lugares húmedos (por ejemplo, en un cuarto de baño) donde pueda resultar mojado. Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica! Si la toma a tierra no se conectara, la electricidad estática podría causar descargas eléctricas. Si no es posible conectar el aparato a tierra, un electricista especializado deberá instalar un disyuntor independiente. No conecte la toma de tierra a la línea telefónica, a cables de pararrayos ni a tuberías de gas. 4 Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica! Antes de cambiar el proyector de ubicación, retire el cable de la red eléctrica y quite todas las conexiones. NOTAS No coloque el Proyector directamente sobre una alfombra, moqueta o alfombrilla, ni sobre lugares con ventilación limitada. Existiría riesgo de incendio si el Proyector alcanzara una temperatura interior demasiado elevada! Alimentación eléctrica El Proyector debe estar provisto de toma a tierra conectada. No exponga el proyector a fuentes de vapor o de aceites, como un humidificador. Asegúrese de que el Proyector esté debidamente ventilado: entre el aparato y la pared ha de haber un espacio de al menos 30 cm/12 pulgadas. Existiría riesgo de incendio o daño a la undiad si el Proyector alcanzara una temperatura interior demasiado elevada! PELIGRO Inserte firmemente el enchufe macho en la toma hembra, para así evitar el riesgo de incendio. Asegúrese de que no haya objetos pesados sobre el cable principal. Existiría peligro de incendio! Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica! Instrucciones de seguridad Alimentación eléctrica Nunca toque el enchufe si tiene las manos húmedas. Podría sufrir una descarga eléctrica! PELIGRO No conecte demasiados aparatos al enchufe principal, para así evitar el riesgo de incendio. Asegúrese de que ni el enchufe macho ni la toma hembra puedan acumular polvo o suciedad. La toma hembra podría recalentarse y provocar un incendio! Existiría peligro de incendio! Alimentación eléctrica NOTAS Cuando retire el enchufe macho de la toma hembra, sujete bien del enchufe y nunca tire del cable, ya que éste podría resultar dañado. No conecte el aparato a la red si el enchufe macho o el cable presentan daños o si la toma hembra está floja. Asegúrese de que objetos cortantes o calientes (por ejemplo, un calentador) no puedan entrar en contacto con el cable principal. Existiría peligro de incendio! Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica! Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica! Asegúrese de que nadie pueda pisar o tropezar con el cable principal. Para desconectar o conectar el aparato, nunca utilice el enchufe macho ni la toma hembra de la pared. (Para apagar o encenderlo, nunca utilice el enchufe) Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica! El sistema podría resultar dañado, y podrían darse descargas eléctricas. Utilización No coloque sobre el Proyector objeto alguno que contenga líquidos, como macetas, vasos, recipientes, cosméticos o velas. PELIGRO Si el Proyector ha sufrido algún golpe o daños, desconéctelo y retire el enchufe macho del enchufe hembra. Póngase en contacto con el Servicio Técnico. Evite que cualquier objeto pueda entrar en el Proyector. Existiría riesgo de descarga eléctrica! Existiría peligro de incendio! Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica! Si se vertiera agua en el Proyector, apague el Proyector, desconéctelo de la red y póngase en contacto con el Servicio Técnico. Deshágase adecuadamente de las pilas usadas. Existiría riesgo de descarga eléctrica! Si un niño ingiriera accidentalmente una pila, póngase inmediatamente en contacto con un médico. No extraer ninguna parte de la cubierta. ¡Hacerlo provocaría un grave riesgo de descarga eléctrica! Nunca mire directamente a la lente cuando el Proyector está encendido. Podría sufrir daños oculares! No tocar las piezas metálicas mientras el proyector esté o acabe de estar en funcionamiento, ya que las rejillas de ventilación alcanzan temperaturas elevadas. Precauciones relacionadas con el cable de alimentación Se recomienda que la mayoría de los equipos sean ubicados en una toma de corriente propia: es decir, en un circuito de toma única que sólo alimentará ese equipo y que no tiene enchufes adicionales ni circuitos derivados. Compruebe la página de especificaciones de este manual de usuario para estar seguro. No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, sueltos o dañados, las alargaderas y los cables de alimentación desgastados o el aislamiento de cables dañado o roto son situaciones peligrosas. Cualquiera de estas condiciones podría causar una descarga eléctrica o fuego. Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico y haga que un profesional del servicio cualificado lo sustituya por un recambio exacto y autorizado. Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, como torcerlo, doblarlo, punzarlo, cerrar una puerta sobre el cable o caminar sobre él. Preste atención a los enchufes, tomas de pared, y el punto donde el cable sale del electrodoméstico. 5 Instrucciones de seguridad Utilización PELIGRO En caso de fuga de gas, no toque la toma de red, y proceda a ventilar la estancia abriendo las ventanas. No mire directamente al rayo láser, ya que puede dañar sus ojos! Abra o retire siempre la tapa del objetivo cuando la lámpara del proyector esté encendida. Cualquier chispa podría provocar una explosión o un incendio. Utilización NOTAS No coloque objetos pesados sobre el Proyector. Existiría riesgo de daños en el aparato, o de lesiones físicas! No coloque ni use objetos cortantes sobre el Proyector, ya que podría estropear su acabado externo. Tenga cuidado de que la lente no sufra golpe alguno, especialmente cuando mueva el Proyector. Nunca toque la lente del Proyector: es un componente delicado que puede dañarse fácilmente. Si en la pantalla no se mostrara imagen alguna, apague el Proyector con la tecla POWER, desconéctelo de la red y póngase en contacto con el Servicio Técnico. Evite que el Proyector pueda caer o recibir algún golpe. Existiría riesgo de daños en el aparato, o de lesiones físicas! Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica! Limpieza PELIGRO Al limpiar el Proyector, nunca utilice agua. Existiría riesgo de daños en el aparato, o de lesiones físicas! En la inhabitual circunstancia de que el Proyector emitiera humo o algún olor extraño, apáguelo con el botón POWER, desconéctelo de la red, y póngase en contacto con el Servicio Técnico. Para retirar polvo o manchas de la lente, pulverice aire o pase un paño suave ligeramente humedecido con agua y detergente neutro. Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica! Limpieza NOTAS Una vez al año, póngase en contacto con el Servicio Técnico para que procedan a limpiar el interior del Proyector. Desconecte la alimentación antes de limpiar las piezas plásticas, como la carcasa, con un paño suave. No utilice limpiadores, aerosoles o un paño húmedo. Ante todo, no utilice jamás limpiadores (limpia cristales), productos industriales o para el vehículo, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc. que pudieran dañar el producto. El polvo acumulado podría afectar en el funcionamiento del Proyector. Podría ser causa de fuego, descarga eléctrica o daños al producto (deformación, corrosión y daños). Otros PELIGRO Nunca trate de reparar el Proyector: póngase en contacto con su establecimiento o el Servicio Técnico. Existiría riesgo de causar daños en el Proyector o de sufrir una descarga eléctrica! Además, la Garantía quedaría anulada. Otros 6 NOTAS Si no va a utilizar el Proyector durante un largo período de tiempo, déjelo desconectado de la red. Nunca utilice pilas nuevas con pilas usadas. La acumulación de polvo podría causar un incendio! Las pilas usadas podrían recalentarse y verter su contenido. Nombres de las piezas Nombres de las piezas Estructura principal * El Proyector ha sido fabricado con tecnología de última generación. Puede ocurrir que la pantalla muestre algunos pequeños puntos oscuros y/o brillantes (en rojo, azul o verde), lo que no suele indicar un defecto de fabricación ni un funcionamiento incorrecto. Panel de control Altavoz Altavoz Salida de aire Anillo de enfoque Panel de control Botón INPUT (selección de fuente) Cambia al modo Component, Video, RGB o HDMI. INPUT Botónes Botón MENÚ Para seleccionar o cerrar los menús. Botón POWER / / / Para regular funciones de los menús. Cuando no se muestre en el menú de visualización en pantalla, no podrá controlar el volumen mediante los botones / . Botón OK Selecciona el modo actual de funcionamiento y memoriza los cambios de funciones. Encender/Apagar el proyector 7 Nombres de las piezas Parte de conexión IR (Sensor del mando a distancia) * Para disfrutar de un funcionamiento correcto del mando a distancia, no bloquee el sensor IR. Toma de auriculares VIDEO IN AUDIO IN DC IN Conector “Sistema de Seguridad Kensington” (Ver pág. 13) USB HDMI RGB IN *No utilice al mismo tiempo los conectores HDMI/USB si observa que el tamaño del enchu fe es más grande de lo normal. Utilice los conectores de tamaño estándar. 8 Nombres de las piezas Mando a distancia Botón MUTE Botón INPUT Botón VOLUME +, Botón RETURN Botón OK, / / Botón POWER Botón KEYSTONE +, Botón MENU / Botón AUTO Botón USB Botón BLANK Botón Q.MENU Botones de control del dispositivo USB Botón de función STILL (Funciona como el botón STILL en cualquier modo excepto DivX.) Botón PAGE D Botón PAGE E Botón MARK Instalación de las pilas CAUTION EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SUSTITUYE LAS PILAS POR OTRAS DEL TIPO INCORRECTO. DESHÁGASE DE LAS PILAS USADAS CONFORME A LAS INSTRUCCIONES AL RESPECTO. (A) (B) 1. Retire la tapa del compartimento de la pila deslizándola en la dirección que indica la flecha (A). Tire de la tapa en la dirección que indica la flecha (B). ● ● ● 2. Introduzca la pila con la cara positiva hacia arriba. 3. Vuelva a colocar la tapa. Utilice sólo una pila de litio de 3 V (CR2032). Siga las indicaciones de la normativa local para desechar las pilas usadas. Retire la pila cuando no tenga pensado utilizar el proyector durante un largo periodo de tiempo. 9 Nombres de las piezas Accesorios Mando a distancia Cable de alimentación Pila de 3 V Cable de conexión al ordenador Bolsa portátil (Sólo para el modelo HS200G/HS201G) ● ● ● Manual de usuario Adaptador Paño para limpiar Manual de usuario en CD Cable de RGB to Component Protector de lente y correa Utilice el mando a distancia dentro del alcance de la unidad receptora, con una separación y ángulo máximos de hasta 6 metros y 30º (izquierda/ derecha) respectivamente. Cuando los cables estén conectados en las salidas posteriores, recomendamos utilizar el mando a distancia con una separación y ángulo máximos de 3 metros y 30º (izquierda/derecha) respectivamente. Al llevar el mando a distancia en la bolsa portátil, asegúrese de que los botones no puedan pulsarse contra el proyector, los cables o cualquier otro accesorio de la bolsa. Podría reducirse la batería significativamente. 30° 30° Elementos opcionales * Puede obtener estos elementos a través de su establecimiento. * Algunas piezas opcionales se pueden cambiar sin previo aviso a fin de mejorar el rendimiento del producto, y también se pueden añadir otras nuevas. Soporte para instalación en techo Pantalla de proyección Trípode Cable de vídeo 10 Cable de audio Cable de Componente Cable de HDMI Instalación y componentes Instalación y componentes Instrucciones de instalación * No coloque el Proyector de las siguientes formas, ya que su funcionamiento podría ser insatisfactorio o incluso podría dañar el Proyector. Asegúrese de que el Proyector esté debidamente ventilado ● En la parte inferior del Proyector hay orificios de ventilación ● No coloque el Proyector directamente sobre una ● Evite que pueda caer cualquier líquido en el Proyector. ● Deje una distancia de al menos 30 cm / 12 pulgadas (de entrada de aire), y orificios de salida de aire en la parte frontal. No obstruya ni coloque objeto alguno junto a dichos orificios, ya que podría acumularse el calor interno, obteniéndose así una peor imagen o dañar el aparato. alfombra, moqueta, alfombrilla, ni sobre lugares que puedan obstruir los orificios de ventilación. El proyector sólo ha de montarse en una pared o en el techo. entre el Proyector y las superficies circundantes. El Proyecto ha de contar con adecuadas condiciones ambientales de temperatura y humedad. ● Asegúrese de instalar el Proyector en un lugar con adecuadas condiciones de temperatura y sequedad.(ver p. 41) No instale el Proyector donde pueda verse expuesto a polvo o suciedad. ● Podría darse un sobrecalentamiento del aparato. No obstruya las ranuras ni los orificios del Proyector: podría recalentarse y provocar un incendio. El Proyector ha sido fabricado con tecnología de última generación. Puede ocurrir que la pantalla presente algunos pequeños puntos oscuros y/o brillantes (en rojo, azul o verde), lo que no indica un defecto de fabricación ni un funcionamiento incorrecto. Para visualizar programas de televisión digital (formato DTV) es necesario instalar un receptor DTV (Settop Box) y conectarlo al Proyector Cuando el mando a distancia no funciona durante su manejo ● El mando a distancia podría no funcionar si se instala una lámpara provista de reactancia electrónica o con tres longi- tudes de onda. Cambie dichas lámparas por productos estándares internacionales para utilizar el mando a distancia con normalidad. 11 Instalación y componentes Funcionamiento básico del proyector 1. Instale el proyector en una pared. 2. Coloque la pantalla a la distancia adecuada del proyector. La distancia entre el proyector y la pantalla determina el tamaño real de la imagen. 3. Sitúe el proyector de tal forma que la lente se encuentre en ángulo correcto respecto a la pantalla. Si el proyector no está en ángulo recto, la imagen en pantalla aparecerá torcida. Si no logra corregirlo, utilice el KEYSTONE para corregir la situación (consulte la pág. 20) 4. Conecte los cables del proyector a una toma de pared y a los demás dispositivos conectados. Distancia de proyección según el formato de imagen Pantalla X/2 Porcentaje de compensación de proyección:100% Altura de la pantalla (X) X/2 Distancia de proyección (D) Y/2 Pantalla Ancho de la pantalla (Y) 58,2mm Y/2 Distancia de proyección (D) Relación de aspecto 4 : 3 Tamaño diagonal (pulgada) 12 Tamaño diagonal (mm) Tamaño horizontal (mm) Tamaño vertical (mm) Distancia de proyección(D) (mm) Instalación y componentes Cómo instalar el proyecctor utilizando un trípode * Puede instalar este proyector utilizando un trípode de una cámara. En dicho trípode puede colocar el proyector a utilizar, en vez de la cámara. * Cuando estabilice el trípode, es recomendable que utilice el perno de enclavamiento de tamaño estándar (de unos 4,5 mm como máximo). El tamaño máximo permitido del perno de enclavamiento es de 6,5 mm. (Si utiliza un tamaño mayor del máximo permitido, puede ocasionar daños en el proyector.) Parte conectada al trípode Parte conectada al trípode + = Lado inferior del proyector Trípode Situación final, con el proyector instalado en el trípode Uso del sistema de seguridad Kensington ● El Proyector cuenta en su panel posterior con un conector para el “Sistema de Seguridad Kensington”. Conecte el cable correspondiente según muestra la figura. ● En la Guía del Usuario incluida en el set Kensington Securiy System puede consultar información pormenorizada y cómo instalar el sistema. Si desea más información, visite http://www.kensington.com, página web de la compañía Kensington, que comercializa equipos electrónicos de gama alta, como notebooks y Proyectores. ● El sistema de Seguridad Kensington es un componente opcional. 13 Instalación y componentes Cómo encender el proyector 1. Conecte correctamente a la red el cable de alimentación 2. Conecte el cable de alimentación y espere un momento antes de pulsar el botón POWER del panel de control del mando a distancia. (Se iluminará la luz del panel de control.) ● Presione el botón INPUT en el mando a distancia o en el panel de control, para seleccionar la señal de entrada que desee. ● Al presionar el botón POWER en el mando a distancia o el botón POWER en el panel de control para encender el proyector, se iluminarán las luces de todos los botones del panel de control. Cómo apagar el proyector Presione el botón POWER en la cubierta superior o el botón POWER en el mando a distancia. Enfoque y posición de la imagen en pantalla Al proyectarse la imagen en pantalla, compruebe si está correctamente enfocada y si queda ajustada en pantalla. Anillo de enfoque ● Para enfocar la imagen, gire el anillo del foco. Selección del modo de fuente 1. Presione el botón INPUT en la cubierta superior o en el mando a distancia. Lista de entrada Component Video RGB HDMI 2. Si selecciona una señal de entrada con el botón INPUT del mando a distancia o con el botón INPUT del panel de control sólo posicionará el proyector en una entrada conectada. Podrá acceder a todas las entradas si utiliza el botón , . ● La 14 entrada de Componentes siempre está activa y no admite la función "Plug and Play". Conexión Conexión Conexión a un PC de sobremesa * El Proyector puede ser conectado a un ordenador provisto de salida VGA, SVGA, XGA o SXGA. * Consulte en la página 39 cuáles son las visualizaciones compatibles con el monitor del proyector. < Cómo conectar > Cable de audio 1. Conecte el la entrada de RGB IN del proyector y el puerto de salida del ordenador con el cable del ordenador. 2. Conecte la entrada de audio AUDIO IN del proyector y el puerto de salida de audio del ordenador con el cable de audio. * Si configura su ordenador portátil (por ejemplo del tipo PC/AT de IBM) para que muestre imágenes tanto en el ordenador como en el monitor externo, es posible que en el monitor externo no se visualicen correctamente. En ese caso, dirija la salida de vídeo de su ordenador únicamente al monitor externo. Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento incluidas con su ordenador. Cable de conexión al ordenador Cable de audio Cable de conexión al ordenador Conexión a una fuente de vídeo * Al proyector puede conectarse un equipo de VTR, una videocámara, o cualquier otra fuente compatible de imagen. < Cómo conectar > 1.Conecte la entrada de vídeo VIDEO IN del proyector a la clavija de salida de la fuente de vídeo mediante el cable de vídeo. Cable de vídeo Cable de audio S VIDEO 2. Conecte la entrada de audio AUDIO IN del proyector a la clavija de salida de la fuente de audio mediante el cable de audio. (R) AUDIO (L) VIDEO OUT IN15 Conexión Conexión a un reproductor de DVD * Las salidas (Y, PB, PR) del reproductor de DVD pueden estar marcadas con las letras Y, Pb, Pr / Y, B-Y, R-Y / Y, Cb, Cr, dependiendo del aparato. < Cómo conectar una fuente HDMI > Cable HDMI 1.Conecte el puerto HDMI del proyector y el puerto de salida HDMI del DVD con un cable HDMI. (R) AUDIO (L) 2.Configure la resolución del receptor DTV a uno de los siguientes modos 480p(576p)/720p/1080i/1080p. HDMI OUTPUT Y PB PR < Cómo conectar una fuente Component > 1.Conecte el cable de componente del DVD al Cable de RGB to Component y luego conectelo a la entrada de RGB IN en el proyector. * Cuando conecte el cable de componentes, haga que coincidan los colores de la toma con el cable de componentes. (Y = verde, PB = azul, PR = rojo) 2. Conecte la entrada de audio AUDIO IN del proyector a la clavija de salida de la fuente de audio mediante el cable de audio. Cable de audio (R) AUDIO (L) HDMI OUTPUT Y PB PR Cable Component Cable de RGB to Component Conexión a un receptor de televisión digital * Para recibir programas de TV digital, es necesario adquirir un receptor de TV digital (Set-Top Box) y conectarlo al proyector. * Por favor, consulte el manual de instrucciones del receptor de TV digital (D-TV Set-Top Box) para saber cómo conectarlo al proyector. < Cómo conectar una fuente HDMI > 1.Conecte el puerto HDMI del proyector y el puerto de salida HDMI del DVD con un cable HDMI. 2.Configure la resolución del receptor DTV a uno de los siguientes modos: 480p(576p)/720p/1080i/1080p. < Cómo conectar una fuente Component > 1. Tras conectar el cable del Componente del decodificador D-TV al cable de RGB to Component, conéctelo al terminal RGB IN del proyector. * Cuando conecte el cable de componentes, haga que coincidan los colores de la toma con el cable de componentes. (Y = verde, PB = azul, PR = rojo) (R) AUDIO (L) HDMI OUTPUT DTV OUTPUT DVI OUTPUT Cable HDMI Cable de audio (R) AUDIO (L) HDMI OUTPUT DTV OUTPUT DVI OUTPUT Y PB PR Cable Component 2. Conecte la entrada de audio AUDIO IN del proyector a la clavija de salida de la fuente de audio mediante el cable de audio. 16 Cable de RGB to Component Y PB PR Función Función * En este manual, la OSD (Visualización en pantalla) puede diferir de la mostrada por su proyector, ya que sólo se trata de un ejemplo para facilitar el manejo del mismo. * Si no existe ninguna señal de entrada, el Menú no aparecerá en pantalla Opciones del menú de IMAGEN Modo de imagen Menú Rápido * Utilice esta función para obtener la mejor calidad de imagen. Formato 1. Pulse el botón Q.MENU del mando a distancia. 2. Pulse las flechas para desplazarse a Modo de imagen. , 16:9 Modo de imagen Vivos F G Temporizador Apagado Descon Expulsar USB Expulsar Cerrar 3. Presione el botón F para ajustar la condición de pantalla como desee. , Vivos G F Para expertos2 G ● ● F Estándar G Cine F G F Para expertos1 G F Deportes G F Juego G Puede utilizar esta función a través del botón MENU. Pulse el botón RETURN para salir del menú de la pantalla. Ajuste del modo de imagen 1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta IMAGEN utilizando los botones , , , y pulse el botón OK. 2. Utilice las flechas , 3. Utilice los botones el botón OK. , ● ● ● ● para situarse en la función deseada y pulse OK. para realizar el ajuste deseado y después, pulse IMAGEN Mover Modo de imagen : Estándar • Contraste 50 • Luminosidad 50 • Definición 5 • Color 70 • Matiz 0R • Controles avanzados • Reajuste OK G Puede configurar los valores de la imagen de un modo diferente en cada entrada y Modo de imagen. Cuando guarde los cambios tras realizar ajustes aparecerá Usuario en el Modo de imagen ajustado. (Excepto Para expertos 1/2). Ejecute Reajuste en cada Modo de imagen para restablecer los ajustes predeterminados de fábrica. Pulse el botón MENU o RETURN para salir de la pantalla del menú. 17 Función Función de reinicio de imagen * Los ajustes de la función IMAGEN seleccionada en cada entrada y el Modo de imagen retoman los valores predeterminados de fábrica. 1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta IMAGEN utilizando los botones , , , y pulse el botón OK. 2. Utilice las flecha ● para desplazarse a Reajuste y pulse , IMAGEN Mover OK Modo de imagen : Estándar(Usuario) • Contraste 50 • Luminosidad 50 • Definición 5 • Color 70 • Matiz 0R • Controles avanzados • Reajuste OK. Pulse el botón MENU o RETURN para salir de la pantalla del menú. G Función de Control avanzado 1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta IMAGEN utilizando los botones , , , y pulse el botón OK. < Cuando el Modo de imagen es Vivos/Estándar/Cine/Deportes/Juego > IMAGEN 2. Utilice las flechas y pulse OK. , para desplazarse a Controles avanzados 3. Desplácese al elemento deseado mediante las flechas 4. Utilice los botones , pulse el botón OK. , . para realizar el ajuste deseado y después, Temp. de color F Mover Contraste Dinámico Modo de imagen : Estándar Color Dinámico • Contraste 50 Reducción de ruido • Luminosidad 50 • Definición 5 Gamma • Color 70 Nivel de oscuridad • Matiz 0R • Controles Modo Cine avanzados • Reajuste Rango de color Medio G OK Descon Descon Medio Medio Descon G Descon Ancho Conex Mejora de bordes Cerrar ● ● ● Ejecute Reajuste en Modo de imagen para restaurar la configuración < Cuando el Modo de imagen es Para expertos1/2 > predeterminada de fábrica. Medio G Contraste Dinámico F Puede configurar los valores de la imagen de un modo diferente en Mover OK IMAGEN cada entrada y Modo de imagen Descon Reducción de ruido Modo de imagen : Estándar Pulse el botón MENU o RETURN para salir de la pantalla del menú. Descon Gamma • Contraste 50 Nivel de oscuridad50 • Luminosidad • Definición 5 Modo Cine • Color 70 Estándar de color • Matiz 0R • Controles avanzados Rango de color • Reajuste Mejora de bordes E Cerrar 18 Medio Medio Descon G Descon Ancho Función Temp. de color Contraste Dinámico Color Dinámico Reducción de ruido ● permite mejorar la calidez de la imagen aumentando los tonos de rojo o enfriarla mediante tonos azulados. ● ajusta el contraste y lo mantiene al mejor nivel, de acuerdo con el brillo de la pantalla. La imagen se mejora realzando el brillo de las partes más brillantes y oscureciendo las más oscuras. ● permite que se ajusten los colores de la pantalla, de manera que parezcan más vivos, más intensos y más nítidos. Esta función mejora la tonalidad y la iluminación, de manera que el rojo, el azul, el verde y el blanco sean más vivos. ● reduce el ruido de pantalla sin que afecte a la calidad de vídeo. Bajo: Hace más brillantes las zonas oscuras y de medios grises de las imágenes. Medio: Muestra los niveles de imagen originales. Alto: Oscurece más las zonas oscuras y de medios grises de las imágenes. Gamma ● Puede ajustar el brillo de una parte oscura y de medios grises de la imagen. Bajo: Oscurece el reflejo de la pantalla. Alto: Hace más brillante el reflejo de la pantalla. Nivel de oscuridad ● ● ● Modo Cine ● Automático: Detecta el nivel de oscuridad de la pantalla y lo establece en Alto o Bajo de forma automática.. Establece el nivel de oscuridad de la pantalla en el punto apropiado. Esta función se desactiva en el modo RGB. permite que los clips de vídeo grabados en formato película tengan un aspecto más natural al eliminar el efecto judder. Las películas de DVD y Blu-ray están grabadas a 24 fotogramas por segundo. Estándar: muestra el área de color estándar. Rango de color Ancho: permite usar y definir la gran gama de colores de la pantalla. ● Maximiza el uso del color y, por tanto, aumenta su calidad. ● En modo de control avanzado, esta función se activa en Temp. de color - Caliente. Mejora de bordes ● mejora la nitidez y proporciona una elegancia natural a los bordes de la pantalla. Estándar de color ● convierte en color de alta definición un espacio de color diferente. ● Balance de blancos ● Sistema de administración de color - Esta función se activa en el modo Para expertos 1/2. Esta función permite ajustar como desee el color en general de la pantalla. a. Método : 2 puntos - Patrón: Interior, Exterior - Contraste de Rojo/Verde/Azul, Brillo de Rojo/Verde/Azul el rango del ajuste se determina entre -50 ~ +50. b. Método : IRE 20 puntos - Patrón: Interior, Exterior - IRE (Institute of Radio Engineers: Instituto de ingenieros de radio) es la unidad con la que se especifica el tamaño de la señal de vídeo y puede establecerse entre 5, 10, 15 - 95, 100. Puede ajustar el rojo, el verde o el azul según el valor del tamaño establecido. - Rojo/Verde/Azul: el rango del ajuste se determina entre -50 - +50. - Esta función se activa en el modo Para expertos 1/2. Como la herramienta que usan los expertos para realizar ajustes mediante los patrones de prueba, esto no afecta a otros colores y se utiliza para ajustar seis áreas de color (rojo/verde/azul/cian/magenta/amarillo). Es posible que la diferencia de color no llame la atención incluso cuando realiza los ajustes del vídeo en general. Ajusta el rojo/verde/azul/amarillo/cian/magenta. - Color rojo/verde/azul/amarillo/cian/magenta: el rango del ajuste se determina entre -30 ~ +30. - Matiz rojo/verde/azul/amarillo/cian/magenta: el rango del ajuste se determina entre -30 ~ +30. - Esta función se desactiva en el modo PC. 19 Función Opciones del menú de PANTALLA Para cambiar el Modo de Proyecc * Esta función invierte la imagen proyectada o la gira en horizontal. 1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta PANTALLA utilizando los botones , , , y pulse el botón OK. 2. Utilice las flechas para desplazarse a Modo de Proyecc y pulse , 3. Desplácese a la opción deseada mediante las flechas pulse OK. ● ● ● ● , PANTALLA Mover Modo de Proyecc Formato Keystone Config. RGB OK. OK : Front : 16 : 9 - + y a continuación, Seleccione Retroproyeccion cuando realice la proyección desde la parte posterior de una pantalla transparente adquirida por separado. Seleccione Techo cuando acople la unidad al techo. Cuando Modo de Proyecc es Retrop. en Techo, el sonido del altavoz derecho/izquierdo cambia automáticamente. Pulse el botón MENU o RETURN para salir de la pantalla del menú. Uso de la función de Relación de aspecto * Utilice la función Modo de imagen para proyectar la mejor imagen. Menú Rápido 1. Pulse el botón Q.MENU del mando a distancia. Formato 2. Pulse las flechas 3. Presione el botón para desplazarse a Formato. , , F Modo de imagen para seleccionar el tamaño de la pantalla que desee. F 4:3 G F Sólo escaneo G F Original G F Zoom cine1 G F Zoom G F 16:9 G 16:9 G Vivos Temporizador Apagado Descon Expulsar USB Expulsar Cerrar ● Las señales de entrada determinarán la disponibilidad de determinadas opciones. Puede utilizar esta función a través del botón MENU. ● Pulse el botón RETURN para salir del menú de la pantalla.. ● Uso de la función Keystone * Utilice esta función cuando la pantalla no se encuentre en ángulo recto con el proyector y la imagen tenga forma trapezoidal. * Utilice la función Keystone únicamente cuando no logre obtener el mejor ángulo de proyección, ya que podría representar un riesgo de incendio de la pantalla. 1. Pulse el botón KEYSTONE +, - del mando a distancia. 2. Pulse el botón KEYSTONE +, - para ajustar la pantalla según desee y después. ● Los valores Keystone se ajustan de -40 a 40. Puede utilizar esta función a través del botón MENU. ● Pulse el botón RETURN para salir del menú de la pantalla.. ● 20 •Keystone 0 F - + OK G Función Función de seguimiento automático * Esta función le asegura obtener la mejor calidad de vídeo ajustando automáticamente la diferencia de tamaño horizontal y la sincronización de la imagen. * Esta función sólo es posible para entradas de imagen tipo RGB. Presione el botón AUTO del mando a distancia. ● Si realiza el ajuste de la pantalla al reproducir un vídeo con señal gráfica de un ordenador, puede que no logre una calidad óptima. Ejecute la función Config. auto cuando se trate de una imagen fija. ● Puede utilizar esta función a través del botón MENU. Config. auto Función de Configuración RGB 1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta Pantalla utilizando los botones , , , y pulse el botón OK. Config. RGB Resolución Mover G Menu Prev. ✔ 1024 x 768 1280 x 768 2. Utilice las flechas , para desplazarse a Config. RGB. y pulse Config. auto OK. 1360 x 768 Posición 3. Desplácese hasta el elemento deseado utilizando los botones después, pulse el botón . , y Tamaño Fase 4. Pulse el botón el botón OK. , , , para ajustar la pantalla según desee y después, pulse ● Resolución permite elegir entre una resolución de 768 resolution ● (1024x768/1280x768/1360x768 a 60Hz) y 1050 (1400x1050/1680x1050 a 60Hz). Pulse el botón RETURN para salir del menú de la pantalla. Reajuste Uso de la función de imagen congelada 1. Pulse el botón STILL del mando a distancia. * Función que le permite congelar la imagen. 2. Presione cualquier botón para salir de la pausa. * La función de congelación de imagen se desactivará automáticamente pasados unos 10 minutos. 21 Función Opciones del menú AUDIO Descripción de Audio Wireless FM (sólo en los modelos HS200/HS200G) La función FM Wireless Audio permite enviar señales de audio desde el proyector por medio de la frecuencia FM (88,1 MHz - 107,9 MHz) La frecuencia del proyector y del receptor FM deberá ser la misma para que receptor RM emita el sonido con normalidad. El receptor FM podrá recibir la señal a una distancia de 3 m como máximo. Señal de audio 88,1 MHz - 107,9 MHz < Alcance recomendado del receptor FM > Instale el proyector y el receptor FM en un lugar sin obstáculos, tal como se muestra en la siguiente ilustración. Es posible tener el alcance de un receptor FM a una distancia de 5 m cuando la longitud y la dirección de la antena son adecuadas. Receptor FM 3 m o menos Alcance de recepción 45° 45° Parte frontal Proyector 45° 45° < Longitud recomendada de la antela del receptor FM > Dado que es posible detectar ruido en el audio cuando se use una antena de varilla de menos de 0,8 m, se recomienda utilizar una antena de varilla de 0,8 m - 1,5 m para obtener una mejor calidad del sonido. 22 Función Instrucciones de instalación (sólo en los modelos HS200/HS200G) ● Si se utiliza en una institución médica, podría ocasionar un error en los equipos médicos. No usar en instalaciones médicas. ● Mantenga una distancia máxima de 3 metros entre el proyector y el receptor. ● Si la distancia es superior a 3 metros, es posible que el receptor FM no produzca un sonido con la calidad deseada. ● Ajuste la ubicación del receptor FM y su antena e instale ambos aparatos en un lugar donde haya una buena recepción. ● En función de la ubicación de instalación y del entorno, la distancia de recepción podría ser menor y podría haber interrupciones en el sonido por los siguientes motivos: - Si se coloca un obstáculo cerca del proyector y el receptor FM. - Si un obstáculo pasa junto al proyector y el receptor FM. - Si el receptor FM está instalado a la derecha, a la izquierda o en diagonal con respecto al proyector. - Si el proyector o el receptor FM están situados en un estante metálico. - Si hay otro equipo transmisor de FM en funcionamiento en la misma frecuencia. - Si hay una emisora de radio en la misma frecuencia. - Si el entorno donde se encuentran estos aparatos tiene polvo, humedad o la temperatura es elevada. Procedimiento a seguir cuando la señal de recepción de FM es deficiente (sólo en los modelos HS200/HS200G) ● Ajuste la antena del receptor FM o mueva el receptor FM a otro lugar. ● Si no hay señal de audio o la recepción es deficiente durante 55 segundos, la función FM Wireless Audio se desactiva automáticamente. ● Revise la señal de audio que se recibe. ● Compruebe si el proyector o el receptor FM están encendidos. ● Compruebe si hay algún obstáculo entre el proyector y el receptor FM. ● Compruebe si hay algún elemento metálico o un producto electrónico alrededor. ● Compruebe si hay alguna emisora de radio en la frecuencia que utilice. ● Si hay una emisora de radio en la misma frecuencia, cambie a otra frecuencia en el proyector. 23 Función Para escuchar a través del altavoz receptor de FM (Sólo HS200/HS200G) * FM Wireless Audio (Audio inalámbrico FM): Es la función que permite enviar una señalde audio desde el proyector por medio de la frecuencia FM; sólo podrá escuchar la voz en el receptor FM si la frecuencia del proyector coincide con la frecuencia del receptor FM. 1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta AUDIO utilizando los botones , , , y pulse el botón OK. AUDIO Audio wireless FM 2. Utilice las flechas OK. , para desplazarse a Audio wireless FM y pulse 3. Utilice las flechas , para desplazarse a Conex y pulse 4. Utilice las flechas , para desplazarse a Frequency y pulse 5. Utilice las flechas , para ajustar la frecuencia y pulse Vol. Balance Agudos OK. OK. OK. 6. Defina la frecuencia del receptor de FM en la del proyector. ● El ajuste de Audio wireless FM como Conex desactiva las funciones mute/vol./balance/ agudos. ● La calidad de audio y la distancia de recepción pueden variar según el tipo de receptor de FM y el lugar de la instalación. ● Desactive esta función Descon en caso de no utilizar un receptor FM o una señal de audio desde el producto. ● La frecuencia de FM puede establecerse entre 88,1 MHz - 107,9 MHz. ● Cuando se vuelva a encender, se cambia al estado desactivado. ● Pulse el botón MENU o RETURN para salir de la pantalla del menú. Ajuste del volumen Pulse el botón VOLUME +, - del mando a distancia. ● ● 24 Si Audio wireless FM está ajustado en Conex, no funciona. Ajuste con el receptor de FM. Puede utilizar esta función a través del botón MENU. Mover OK : Descon • Frecuencia 88.1 MHz 50 R 0 L 0 Función Ajuste del balance de los altavoces * Permite ajustar el sonido del altavoz izquierdo/derecho de acuerdo con sus necesidades. 1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta AUDIO utilizando los botones , , , y pulse el botón OK. 2. Utilice las flechas 3. Utilice las flechas ● ● para desplazarse a Balance y pulse , , Vol. Balance Agudos OK. para ajustar el balance de audio y pulse AUDIO Audio wireless FM Mover OK : Descon • Frecuencia 88.1 MHz 50 R 0 L 0 OK. Si Audio wireless FM está ajustado en Conex, no funciona. Ajuste con el receptor de FM. Pulse el botón MENU o RETURN para salir de la pantalla del menú. Ajuste de agudos * Permite ajustar los agudos a su gusto y a las condiciones de la sala. 1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta AUDIO utilizando los botones , , , y pulse el botón OK. 2. Utilice las flechas 3. Utilice las flechas ● ● para desplazarse a Agudos y pulse , , para ajustar los agudos y pulse OK. AUDIO Audio wireless FM Vol. Balance Agudos Mover OK : Descon • Frecuencia 88.1 MHz 50 R 0 L 0 OK. Si Audio wireless FM está ajustado en Conex, no funciona. Ajuste con el receptor de FM. Pulse el botón MENU o RETURN para salir de la pantalla del menú. 25 Función Opciones del menú HORA Función de tiempo de desconexión Menú Rápido * Esta función desconecta el proyector automáticamente cuando el tiempo predeterminado ha pasado. Formato 1. Pulse el botón Q.MENU del mando a distancia. 2. Pulse las flechas Temporizador Apagado Descon F G Expulsar Expulsar USB para desplazarse a Temporizador Apagado. , 16:9 Vivos Modo de imagen Cerrar 3. Presione el botón F F ● ● para seleccionar la hora deseada. , Descon G 240 Min. F G F 10 Min. G 180 Min. G 20 Min. F F 120 Min. G G F 30 Min. G F 60 Min. G F 90 Min. G Puede utilizar esta función a través del botón MENU. Pulse el botón RETURN para salir del menú de la pantalla.. Función de reposo automático * Esta función desactiva automáticamente el proyector trascurridos 10 minutos sin que haya ninguna señal. 1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta HORA utilizando los botones , , , y pulse el botón OK. 2. Utilice las flechas OK. , Mover OK Temporizador Apagado: Descon Apagado auto. : Descon para desplazarse a Apagado auto. y pulse 3. Desplácese hasta Conex con los botones botón OK. ● HORA , y después pulse el Pulse el botón MENU o RETURN para salir de la pantalla del menú. Opciones del menú OPCIÓN Selección de idioma 1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta OPCIÓN utilizando los botones , , , y pulse el botón OK. 2. Utilice las flechas (Language) y pulse para desplazarse a Idioma menús , OK. 3. Pulse el botón , , , para ajustar la pantalla según desee y después, pulse el botón OK. ● De aquí en adelante la exhibición en la pantalla aparecerá en el idioma seleccionado. ● Pulse el botón MENU o RETURN para salir de la pantalla del menú. 26 OPCIÓN Idioma menús (Language) Imagen Blanca Capturar imagen Modo LED Encend. auto Teclado LED Modo demo Reajuste fabrica Mover : Español : Negro : Normal : Descon : Conex : Descon : Uso en casa OK Función Uso de la función de fondo neutro * Esta función puede resultar de utilidad cuando desee que, en presentaciones, resúmenes o reuniones, el público se centre en el presentador. 1. Presione el botón BLANK. ● La pantalla se apaga a un color de fondo predeterminado. Podrá elegir el color de fondo. (Consulte “Selección de imagen en blanco”) ● 2. Para desactivar la función de fondo neutro, presione cualquier botón. No bloquee las lentes de proyección con ningún objeto cuando el aparato esté en funcionamiento, ya que esto podría ocasionar el calentamiento de los objetos y su deformación, e incluso provocar un fuego. Para apagar temporalmente la lámpara, presione BLANK en el mando a distancia. ● Selección de imagen en blanco 1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta OPCIÓN utilizando los botones , , , y pulse el botón OK. 2. Utilice las flechas 3. Utilice los botones botón OK. ● ● para desplazarse a Imagen Blanca y pulse , , OK. para realizar el ajuste deseado y después, pulse el OPCIÓN Idioma menús (Language) Imagen Blanca Capturar imagen Modo LED Encend. auto Teclado LED Modo demo Reajuste fabrica Mover OK : Español : Negro : Normal : Descon : Conex : Descon : Uso en casa La imagen de fondo varía según la imagen de la función Blank (en blanco) seleccionada. Pulse el botón MENU o RETURN para salir de la pantalla del menú. Función Capturar imagen 1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta OPCIÓN utilizando los botones , , , y pulse el botón OK. 2. Utilice las flechas OK. ● , para desplazarse a Capturar imagen y pulse Sólo puede seleccionarse cuando hay una señal de entrada. La captura de pantalla puede tardar unos 2 minutos. ● Pulse el botón MENU o RETURN para salir de la pantalla del menú. ● OPCIÓN Idioma menús (Language) Imagen Blanca Capturar imagen Modo LED Encend. auto Teclado LED Modo demo Reajuste fabrica Mover OK : Español : Negro : Normal : Descon : Conex : Descon : Uso en casa 27 Función Para ajustar el brillo de la pantalla 1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta OPCIÓN utilizando los botones , , , y pulse el botón OK. 2. Utilice las flechas 3. Pulse el botón botón OK. , para desplazarse a Modo LED y pulse OK. para ajustar la pantalla según desee y después, pulse el , OPCIÓN Idioma menús (Language) Imagen Blanca Capturar imagen Modo LED Encend. auto Teclado LED Modo demo Reajuste fabrica Mover OK : Español : Negro : Normal : Descon : Conex : Descon : Uso en casa ● El modo LED cambia automáticamente a Dimming mode (modo de atenuación) cuando se alcanzan determinadas temperaturas (95° F (35° C) o más). ● Dimming mode (modo de atenuación) reduce el brillo en un 90% con respecto al modo LED original. ● Pulse el botón MENU o RETURN para salir de la pantalla del menú. Para encender el proyector automáticamente cuando la alimentación se encuentra en 1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta OPCIÓN utilizando los botones , , , y pulse el botón OK. 2. Utilice las flechas , para desplazarse a Encend. auto y pulse 3. Utilice las flechas , para desplazarse a Conex y pulse ● ● OK. OK. OPCIÓN Idioma menús (Language) Imagen Blanca Capturar imagen Modo LED Encend. auto Teclado LED Modo demo Reajuste fabrica Mover OK : Español : Negro : Normal : Descon : Conex : Descon : Uso en casa Conex: el proyector se enciende si conecta el cable de CC al proyector Descon: el proyector entra en modo de reposo si conecta el cable de CC al proyector. Pulse el botón MENU o RETURN para salir de la pantalla del menú. Para definir la luz del botón 1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta OPCIÓN utilizando los botones , , , y pulse el botón OK. 2. Utilice las flechas , para desplazarse a Teclado LED y pulse 3. Utilice las flechas , para desplazarse a Conex y pulse ● OK. Conex: cuando pulsa el botón, se enciende durante 5 segundos antes de apa- garse de nuevo. Descon: la luz de los botones no se enciende. ● 28 OK. Pulse el botón MENU o RETURN para salir de la pantalla del menú. OPCIÓN Idioma menús (Language) Imagen Blanca Capturar imagen Modo LED Encend. auto Teclado LED Modo demo Reajuste fabrica Mover : Español : Negro : Normal : Descon : Conex : Descon : Uso en casa OK Función Función Demo Mode 1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta OPCIÓN utilizando los botones , , , y pulse el botón OK. 2. Utilice las flechas , para desplazarse a Modo demo y pulse 3. Utilice las flechas , para desplazarse a Conex y pulse ● ● OK. OK. Puede seleccionarse cuando se ha establecido Reajuste fabrica como Demo Tienda. Pulse el botón MENU o RETURN para salir de la pantalla del menú. OPCIÓN Mover Idioma menús (Language) Imagen Blanca Capturar imagen Modo LED Encend. auto Teclado LED Modo demo Reajuste fabrica OK : Español : Negro : Normal : Descon : Conex : Descon : Demo Tienda Reajuste fabrica 1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta OPCIÓN utilizando los botones , , , y pulse el botón OK. 2. Utilice las flechas 3. Pulse el botón botón OK. ● ● , , para desplazarse a Reajuste fabrica y pulse OK. para ajustar la pantalla según desee y después, pulse el OPCIÓN Mover Idioma menús (Language) Imagen Blanca Capturar imagen Modo LED Encend. auto Teclado LED Modo demo Reajuste fabrica OK : Español : Negro : Normal : Descon : Conex : Descon : Uso en casa Definir como Uso en casa cuando se utilice en hogares particulares. Pulse el botón MENU o RETURN para salir de la pantalla del menú. Opciones del menu de INFORMACIÓN Para ver la información del proyector 1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta INFORMACIÓN utilizando los botones , , , y pulse el botón OK. 2. Puede ver información real sobre el proyector. ● INFORMACIÓN Nombre del Modelo Entrada Resolución FH/FV : HS200-JE : Video : NTSC M : 15.7KHz/60.0Hz Pulse el botón MENU o RETURN para salir de la pantalla del menú. 29 USB USB * La imagen mostrada puede ser diferente de la que aparece en el proyector. Para utilizar el dispositivo USB Conexión del dispositivo USB * Cuando conecta un dispositivo USB, esta pantalla se muestra automáticamente. Cuando utiliza el dispositivo USB, no puede borrar una carpeta existente ni añadir una nueva. 1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB situado en la parte posterior del aparato. 2. Aparece de forma automática el menú principal DivX. Lista fotos Lista música Lista películas Memoria USB Extracción del dispositivo USB * Seleccione “Expulsar” para poder extraer el dispositivo USB. 1. Pulse el botón Q.MENU del mando a distancia. 2. Pulse las flechas , para desplazarse a Expulsar USB. 3. Pulse el botón OK del mando a distancia. ● Tras seleccionar Expulsar USB, la memoria USB no puede leerse. Extraiga la memoria USB y conéctela de nuevo. ● Pulse el botón RETURN para salir del menú de la pantalla.. Menú Rápido Formato 16:9 Modo de imagen Vivos Temporizador Apagado Descon Expulsar USB Expulsar Cerrar Precauciones que deben tenerse en cuenta al utilizar un dispositivo USB GSólo reconoce dispositivos de almacenamiento USB. No permite cámaras digitales ni teléfonos móviles. El dispositivo de almacenamiento USB no lo reconoce si se conecta mediante un concentrador de puertos USB. G Es posible que no reconozca un dispositivo de almacenamiento USB que utiliza un programa de reconocimiento automático. G No reconoce el dispositivo de almacenamiento USB que utiliza su propio controlador. G La velocidad de reconocimiento de un dispositivo de almacenamiento USB depende de dicho dispositivo. G No apague el proyector ni desenchufe el dispositivo USB cuando dicho dispositivo se encuentra en funcionamiento. Si lo hace, puede dañar los archivos almacenados o el dispositivo de almacenamiento USB. G No conecte un dispositivo de almacenamiento USB con sus parámetros modificados en un PC. El dispositivo puede provocar un mal funcionamiento del producto o anular la reproducción. Recuerde que sólo debe utilizar los dispositivos de almacenamiento USB con archivos normales de imagen o música. G Utilice sólo dispositivos de almacenamiento USB que se han formateado como FAT16, FAT32, NTFS que proporciona el sistema operativo Windows. Es posible que no reconozca los dispositivos de almacenamiento que se han formateado con un programa de utilidades diferente, que no admite Windows. G Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a una fuente de alimentación externa si es necesario. Si no, es posible que el dispositivo no lo reconozca. G Conecte el dispositivo de almacenamiento USB con los propios cables del fabricante. Si lo conecta con un cable que no proporciona el fabricante o con un cable excesivamente largo, es posible que no lo reconozca. G Existen algunos dispositivos de almacenamiento USB que no los reconoce o no funcionan correctamente. G Si el nombre de la carpeta o del archivo es demasiado largo, éste no se muestra o no lo reconoce. G El método de clasificación se basa el orden en que los archivos o las carpetas se han almacenado en el dispositivo USB. G Realice una copia de seguridad de los archivos importantes, ya que los datos almacenados en un dispositivo USB pueden dañarse. Dado que la gestión de los datos es responsabilidad del usuario, los fabricantes no cubrirán los daños que el aparato pueda producir en dichos datos. G Si la cantidad de carpetas y archivos superan el millar, no reconocerán ni se mostrarán aquéllos que excedan de dicha cantidad. G Sólo permite una partición primaria. Si dispone de otras particiones, no las muestra ni las reconoce. G En discos duros externos USB, la capacidad máxima recomendada es de 1 TB y en memorias USB es de 32 GB. Cualquier dispositivo que tenga mayor capacidad podría no funcionar correctamente. G Los datos en el dispositivo de almacenamiento USB no pueden borrarse con el sistema de archivos NTFS. G Si el dispositivo de memoria USB no funciona correctamente,desconéctelo y vuelva a conectarlo. G Si un disco duro externo USB con una función de "Ahorro de energía"no funciona,apague el disco duro y vuelva a encenderlo para que funcione correctamente. G También se admiten dispositivos de almacenamiento USB inferiores a USB 2.0.Pero podrían no funcionar correctamente en la lista de películas. G 30 USB Lista fotos * Permite reproducir archivos de imagen (*.jpg) mediante el dispositivo USB. El menú de visualización en pantalla puede ser diferente al que usted ha configurado. Las imágenes le servirán de ayuda en el funcionamiento del proyector. Archivo de imagen compatible: *.JPG ● Sólo se pueden reproducir archivos JPG. ● En JPG sólo se admite el escaneo de línea base. ● Este proyector no permite decodificar la mayoría de las imágenes JPEG guardadas mediante la opción Progressive (progresiva). El tamaño de imagen mínimo admitido es de 64 píxeles (horizontal) x 64 píxeles (vertical) cuando es inferior a 1.920 píxeles y de 1.920 píxeles (horizontal) x 128 píxeles (vertical) cuando es igual o superior a 1.920 píxeles. El tamaño de imagen máximo admitido es de 4.000 píxeles (horizontal) x 8.640 píxeles (vertical). ● Es posible que el archivo que no sea compatible se muestre con formato de mapa de bits. ● 3 Componentes de pantalla 1. Se desplaza al archivo de nivel superior Lista fotos [090704] 2. Vista previa: muestra el nombre de la carpeta/miniatura de la fotografía que hay en la carpeta seleccionada Butterfly 5. Botones correspondientes en el mando a distancia Página 1/1 Sin marcar Car. Carg. Photo X.Box 2 DSC0001 3. Página actual/Número total de páginas 4. Número total de fotografías marcadas 4 DSC0002 1366x768 125KB 1 Car. Carg. Mover DSC0003 DSC0004 Menú emergente PAGE Cambio de página MARK Marcar Salir 5 Selección de fotografías y menú emergente 1. Pulse el botón USB. A continuación, desplácese hasta LISTA FOTOS mediante los botones , y pulse OK. Lista fotos [090704] Butterfly 2. Utilice las flechas , , fotografía deseado y pulse , 1366x768 125KB ● ● ● ● ● ● Car. Carg. Mover Up Folder Photo para situarse en el archivo de OK. 3. Pulse el botón , para ajustar la pantalla según desee y después, pulse el botón OK. Página 1/1 Sin marcar i 1366x768, 125KB X.Box Ver DSC0001 Marcar todo DSC0002 Borrar DSC0003 Cerrar DSC0004 Menú emergente PAGE Cambio de página MARK Marcar Salir Ver: muestra el elemento seleccionado. Marcar todo: marca todas las imágenes de la pantalla. Borrar: borra la imagen seleccionada. Cerrar:cierra el menú emergente. Si el archivo de imagen está dañado, es posible que no se muestre correctamente. Las imágenes de alta resolución pueden tardar más tiempo en aparecer completas en pantalla. 31 USB Menú de pantalla completa 1. Pulse el botón USB. A continuación, desplácese hasta LISTA FOTOS mediante los botones , y pulse OK. 2. Press the , OK button. , 3. Utilice las flechas buttons to move to desired photo and press the , , para desplazarse a Ver y pulse OK. 4. La fotografía seleccionada se muestra a tamaño completo y aparece el menú. Diapos. Musica Borrar Opción 5. Utilice el botón , , , para seleccionar y controlar el menú en la pantalla a tamaño completo. ● ● Con las flechas , podrá desplazarse a la imagen anterior o posterior respectivamente. Diapos.: las fotografías que seleccione se muestran en una presentación de diapositivas. Si no ha seleccionado ninguna fotografía, se muestran todas ellas durante la presentación. - Defina el intervalo entre imágenes de la presentación en Opción. ● Musica (Música de fondo): permite escuchar música de fondo con la presentación de diapositivas a tamaño completo. - Defina BGM (Música de fondo) y el álbum en Opción. ● (Girar): permite rotar las imágenes. ● Borrar: borra imágenes. ● Opción: permite establecer la Vel. diapos y elegir la Carp. música. - No es posible modificar la Carp. música mientras se está reproduciendo BGM. ● Hide: esconde el menú en la pantalla a tamaño completo. - Para volver a visualizar el menú, pulse el botón 32 OK. Ocultar USB Lista música * Puede utilizar el menú MUSIC LIST (Lista de música) para reproducir archivos MP3 desde un dispositivo de almacenamiento USB. Es posible que el menú de visualización en pantalla de su modelo sea algo diferente. Archivo de música compatible: *.MP3 Intervalo de velocidad de bits 8 Kbps ~ 320 Kbps • Velocidad de muestreo (Frecuencia de muestreo): MPEG1 Layer 3: 8KHz ~ 48KHz • Máximo tiempo de música: 999,59 seg. • Este proyector no puede reproducir archivos de música de un tamaño menor de 16 Kbytes. Este proyector no puede reproducir archivos con protección anticopia. Componentes de pantalla 3 1. Se desplaza al archivo de nivel superior Lista música 2. Vista previa: muestra el nombre de la carpeta/título del 4 Página 1/1 Título Flower tema musical que hay en la carpeta seleccionada Sin marcar Disco A 2 3. Página actual/Número total de páginas A 4. Número total de temas marcados 1 Duración Car. Carg. Flower 05:42 Oblivious 05:24 00:00 / 05:42 Car. Carg. 5. Botones correspondientes en el mando a distancia Mover Menú emergente PAGE Cambio de página MARK Marcar Salir 5 33 USB Selección de la música y menú emergente (Popup Menu) 1. Pulse el botón USB. A continuación, desplácese hasta LISTA MÚSICA mediante los botones , y pulse OK. Lista música Arirang Título Duración i 3945 KB,128 Kbps Arirang Reproducir Good Bye Repr. con foto 05:30 04:12 Marcar todo A ● Sin marcar Car. Carg. 2. Utilice las flechas , , , para situarse en el archivo de música deseado y pulse el botón OK. 3. Pulse el botón , para ajustar la pantalla según desee y después, pulse el botón OK. Página 1/1 Disco A 00:00 / 04:16 Borrar Cerrar Car. Carg. Mover Menú emergente PAGE Cambio de página MARK Marcar Reproducir: una vez que termina la reproducción de música, se inicia automáticamente la reproducción del siguiente tema seleccionado. Si no hay ninguno marcado, se reproduce el siguiente tema de la lista que hay en la carpeta actual. Si cambia de carpeta y pulsa OK, se detiene la reproducción del tema que se está escuchando. Cuando se está reproduciendo música se muestra el icono junto al tiempo de reproducción. Cuando transcurre un tiempo determinado, desaparece la pantalla con la lista de archivos de música y se activa un salvapantallas con la información del tema que se está escuchando y que aparece en la parte superior de la lista. Pulse los botones OK, A , o RETURN para detener el salvapantallas. Si hay un archivo de música dañado que no puede escucharse, se muestra 00:00 como tiempo de reproducción. Los archivos de música con protección anticopia no se reproducen. ● Repr. con foto: comienza a reproducir la música seleccionada y, a continuación, pasa a ● Marcar todo: marca todos los temas de la carpeta. ● Borrar: borra el tema seleccionado. ● Cerrar: cierra el menú emergente. 34 Salir USB Lista películas * La lista de películas se activa cuando detecta una entrada USB. Se utiliza cuando se reproducen archivos de película en el proyector. Archivos de película compatibles Nombre de extensión Códec de vídeo AVI m4v Divx MPEG4 DivX 3.XX DivX 4.XX DivX 5.XX DivX 6.XX Xvid 1.00 Xvid 1.01 Xvid 1.02 Xvid 1.03 Xvid 1.10 Beta1/2 DAT MPG MPEG MPE VOB Máxima resolución Fotogra mas admitida 720X480 30P 800X432 MPEG1 MPEG2 Códec de audio Explicación AC3 • Intervalo de velocidad de bits 32Kbps ~ 640Kbps • Velocidad de muestreo 32KHz, 44.1KHz, Microsoft MPEG4 48KHz no es compatible. MPEG • Intervalo de velocidad de bits 32Kbps La serie WMV no ~ 448Kbps es compatible. • Velocidad de muestreo 32KHz ~ 48KHz LPCM MP3 • Intervalo de velocidad de bits 32Kbps ~ 320Kbps • Velocidad de muestreo 32KHz ~ 48KHz Playback sólo admite reproducción de vídeo. Formato de subtítulos : *.ass/ *.smi/ *.srt/ *.ssa Precauciones que deben tenerse en cuenta al reproducir DivX G G G G G G G G G G G G G G El archivo de película DivX y su archivo de subtítulos deben encontrarse en la misma carpeta. A continuación, compruebe que el nombre de archivo de película y el nombre de archivo de subtítulos son idénticos para que pueda mostrarse. Es posible que unos subtítulos creados específicamente por el usuario no funcionen correctamente. Existen determinados caracteres especiales que no admiten los subtítulos. No se permiten etiquetas HTML en los subtítulos. No se admiten subtítulos en idiomas que se han determinado como no compatibles. La información temporal de un archivo de subtítulos externo debería organizarse en orden ascendente para que se pueda reproducir. Es posible que los archivos de película dañados no puedan reproducirse o que ciertas funciones se vean limitadas durante la reproducción. Es probable que haya determinados archivos de vídeo creados mediante codificador que no puedan reproducirse. Si la estructura de audio y vídeo del archivo grabado no se ha intercalado, se reproduce la parte del audio o del vídeo. Es posible que los vídeos que superen la resolución máxima admitida por fotograma tengan algunos problemas durante la reproducción. El códec de audio DTS no es compatible. No se admite la reproducción de archivos de película que excedan los 4 GB. Al reproducir un vídeo mediante USB que no admite alta velocidad, puede que no funcione correctamente. Cuando visualice un vídeo mediante LISTA PELÍCULAS, la opción que permite realizar los ajustes de pantalla no funciona. ● "DivX Certified to play DivX video, including premium content." ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX,Inc. This is an official DivX Certified device that plays DivX video. Visit www.divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX video. ● ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play DivX Video-onDemand (VOD) content. To generate the registration code, locate the DivX VOD section in the device setup menu. Go to vod.divx.com with this code to complete the registration process and learn more about DivX VOD. ● Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby “and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. 35 USB Componentes de pantalla 3 1. Se desplaza al archivo de nivel superior Lista películas 2. Vista previa: muestra el nombre de la carpeta/título de la película que hay en la carpeta seleccionada 4 Página 1/1 Sin marcar Movie Título Duración Car. Carg. 2 3. Página actual/Número total de páginas 4. Número total de películas marcadas 704 x 396 668 MB Car. Carg. 1 5. Botones correspondientes en el mando a distancia Mover Menú emergente PAGE Cambio de página MARK Marcar Salir 5 Selección de películas y menú emergente (Popup Menu) 1. Pulse el botón USB. A continuación, desplácese hasta LISTA , y pulse OK. PELÍCULAS mediante los botones Lista películas Página 1/1 Sin marcar Movie Título Car. Carg. 2. Utilice las flechas , , películas deseado y pulse Reproducir para situarse en el archivo de OK. , Marcar todo Borrar Cerrar 704 x 396 668 MB , para ajustar la pantalla según desee y 3. Pulse el botón después, pulse el botón OK. ● Duración i 704 x 396 668 MB Car. Carg. Mover Menú emergente PAGE Cambio de página MARK Marcar Salir Reproducir: reproduce los títulos seleccionados. - Si los archivos no son compatibles, aparece un mensaje que advierte de ello. i El archivo no es válido. - Se muestra la pantalla, pero si el archivo de audio no es compatible, aparece el siguiente mensaje. i ● ● ● 36 Marcar todo: marca todas las películas de la carpeta. Borrar: borra la película seleccionada. Cerrar: cierra el menú emergente. Audio No Compatible. USB Reproducción de películas * Es posible ajustar diferentes métodos durante la reproducción de películas. 1. Pulse el botón USB. A continuación, desplácese hasta LISTA , y pulse OK. PELÍCULAS mediante los botones 2. Utilice las flechas deseado y pulse OK. 3. Utilice las flechas , A , , , para situarse en el archivo de películas para desplazarse a Reproducir y pulse OK. Opción Uso del mando a distancia ● Pulse el botón FF (REW) para rebobinar. Pulse el botón GG (FF) para avanzar con rapidez. Pulse el botón II (Pause) para poner la película en pausa. ● Pulse el botón A (Stop) para detener la película. ● ● ● Pulse el botón IFF (Skip -) para reproducir la película anterior. ● Pulse el botón GGI (Skip +) para reproducir la siguiente película. Selección del menú de opciones En modo de reproducción LISTA PELÍCULAS. Pulse el botón (Rojo) del mando a distancia. Tamaño de película ● ● ● Tamaño de película: seleccione el tamaño de Pantalla completa u Original. Modo de imagen: Seleccione las opciones Vivos, Estándar, Cine, Deportes o Juego. ldioma subtítulo & ldioma audio: seleccione el grupo de idiomas del audio/subtítulos durante la reproducción de la película. Idiomas compatibles Grupo de idiomas de subtítulos ● Latín1 French, Spanish, Catalan Basque, Portuguese, Italian, Albanian, Rhaeto-Romanic, Dutch, German, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, Faeroese, Icelandic, Irish, Scottish, English Latín2 Czech, Hungarian, Polish, Romanian, Croatian, Slovak, Slovenian, Sorvian Latín4 Estonian, the Baltic languages Latvian(Lettish)and Lithuanian, Greenlandic and Lappish Latín5 English, Turkish Cyrillic Bulgarian, Byelorussian, Macedonian, Russian, Serbian and pre-1990 (no ghe with upturn)Ukrainian Greek English, modern Greek Hebrew English, modern Hebrew Chinese Chinese Korean English, Korean Arabic English, Arabic F Pantalla completa G Modo de imagen Estándar ldioma subtítulo --- ldioma audio --- Archivo de subtítulos --- . Idioma --- . Sinc. --- . Posición --- Cerrar Archivo de subtítulos: los subtítulos pueden activarse o desactivarse. - Idioma: si hay dos o más subtítulos, podrá seleccionar uno de ellos. - Sinc.: si la imagen no está sincronizada con los subtítulos, podrá ajustarlos mediante unidades de 0,5 segundos. - Posición: desplace la ubicación del subtítulo. 37 USB Para ver el código de registro DivX * Confirme el número de código de registro DivX del proyector. El número de registro permite alquilar o comprar películas en www.divx.com/vod. 1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta USB utilizando los botones , , , y pulse el botón OK. 2. Utilice las flechas OK. , para desplazarse a Código región DivX y pulse USB Mover OK Lista fotos Lista música Lista películas Código región DivX Desactivar USB 3. Verifique el código de registro DivX del proyector. ● Si dispone de un código de registro DivX que pertenece a otro proyector, no podrá reproducir los archivos DivX que haya comprado o alquilado. (Sólo puede reproducir los archivos DivX que coincidan con el código de registro del proyector que haya comprado.) ● Es posible que el vídeo o el audio de un archivo que se haya convertido con unos códecs diferentes a DivX no pueda reproducirse o quede dañado. ● Pulse el botón MENU o RETURN para salir de la pantalla del menú. Función Desactivar * Borra la información de autenticación existente para poder recibir una nueva autenticación de usuario DivX para el proyector. Cuando ejecuta esta función, es necesaria una nueva autenticación de usuario DivX para ver los archivos DivX DRM. 1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta USB utilizando los botones , , , y pulse el botón OK. 2. Utilice las flechas OK. 3. Pulse el botón pulse el botón ● ● 38 , , para desplazarse a Desactivar USB y pulse para ajustar la pantalla según desee y después, OK. Función DRM [Administración de derechos digitales: Mediante la tecnología y el servicio se evita el uso ilegal de contenido digital para proteger a los propietarios de los derechos de autor. El archivo puede reproducirse una vez que la licencia se haya verificado tras realizar los procedimientos correspondientes en línea. Pulse el botón MENU o RETURN para salir de la pantalla del menú. USB Lista fotos Lista música Lista películas Código región DivX Desactivar USB Mover OK Información Formatos compatibles de la visualización * En la siguiente tabla constan los formatos de visualización compatibles con el proyector. Formato Frecuencia vertical (Hz) Frecuencia horizontal(kHz) * Si la señal de entrada no es compatible con el proyector, en pantalla aparecerá el mensaje “Fuera de Frecuencia”. * El proyector es compatible con señales tipo DDC1/2B como función ‘Enchufar y reproducir’. (Reconocimiento automático del monitor del PC) * Tipos de señal de sincronización de PC compatibles: separa los tipos de sincronización. Signal NTSC(60Hz) PAL(50Hz) 24 / 30 Hz Component-*1 HDMI-*2 480i O X 480p O O 720p O O 1080i O O 1080p O O 576i O X 576p O O 720p O O 1080i O O 1080p O O 1080p O O * Tipo de cable 1- Cable de RGB to Component 2- Cable de HDMI 39 Información Mantenimiento * El proyector necesita un escaso mantenimiento. La lente deberá estar limpia para que en pantalla no se muestren manchas o signos de suciedad. Si ha de cambiarse alguna pieza, póngase en contacto con su establecimiento. Cuando limpie cualquier parte del proyector, primero desconéctelo de la red y desenchúfelo de la pared. Cómo limpiar la lente Si hay alguna partícula o mancha en la superficie de la lente, deberá limpiarla siempre. Utilice un pulverizador o un paño de limpieza para el exterior del producto, el cual se facilita con esta unidad, para su limpieza. Cómo limpiar el polvo o las manchas de la lente delantera Utilice un spray de aire o un producto para la limpieza de lentes recomendados. Para limpiar la lente, aplique una pequeña cantidad de agente limpiador en un bastoncillo o en un paño suave y frote suavemente la lente. Si pulveriza el producto directamente sobre la tente, tenga cuidado ya que el líquido podría entrar en la lente. Cómo limpiar el exterior del proyector Antes de limpiarlo, desconecte el cable de alimentación del proyector. Para eliminar el polvo o suciedad, pásele un paño seco y suave que no se deshilache. Cuando quiera eliminar polvo o manchas de la lente, utilice un paño de limpieza para exterior del producto, facilitado con esta unidad. No utilice alcohol, benzina, productos disolventes ni productos químicos, ya que podría estropear el tono y el acabado del proyector. Cómo fijar el protector de la lente al proyector Cómo fijar el protector de la lente 1 Coloque el protector de la lente y la correa, facilitados como accesorios. Inserte el extremo sin nudo de la correa en el espacio situado en la parte inferior del proyector. 2 Fije la correa en el espacio del proyector, insertando la parte sin nudo de ésta a través del agujero y después tirando de ella. 3 Inserte la correa acoplada al proyector en el agujero del protector de la lente y, después, pase este protector a través del lazo de la correa 4 La colocación deberá ser tal y como muestra la siguiente figura. 40 Información Especificaciones MODELO HS200 (HS200-JE) / HS200G (HS200G-JE) HS201 (HS201-JE) / HS201G (HS201G-JE) Resolución 800(Horizontal) x 600(Vertical)pixel Relación horizontal/vertical 4:3(horizontal:vertical) Tamaño del panel (mm) 13,97 Tamaño de la pantalla (Distancia de proyección) 0,44 m - 2,41 m (38,1 cm - 302,2 cm) Compensación de proyección 100% Alcance del mando a distancia 6m Señales compatibles de vídeo NTSC/PAL/SECAM/NTSC4,43/PAL-M/PAL-N/PAL-60 Potencia 19V , 4,74A AC-DC Adaptador LG, PA-1900-08 Salida de audio 1W + 1W Altura (mm) 60 (sin pata), 63 (con pata) Ancho (mm) 183 Longitud (mm) 122 Peso (g) 800 Dispositivo USB 5V, 0,5A (máx) Condiciones operativas Temperatura En funcionamiento : 0°C - 40°C En almacenaje y transporte : -20°C - 60°C Humidity En funcionamiento : Humedad relativa del 0 % - 80 % No en funcionamiento : Humedad relativa del 0 % - 85 % Especificaciones del transmisor FM (Sólo HS200/HS200G) Banda de frecuencias: 88,1 MHz - 107,9 MHz Espaciado entre canales: 200 KHz Potencia de transmisión: por debajo de 50 nW 41
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes Page Mode : UseOutlines XMP Toolkit : 3.1-702 Create Date : 2010:01:21 07:31:51Z Creator Tool : QuarkXPress¢â3.3E: LaserWriter 8 Z1-8.7.1 Modify Date : 2011:06:21 09:54:44+09:00 Metadata Date : 2011:06:21 09:54:44+09:00 Format : application/pdf Creator : pje Title : SAC30666018(esp) Producer : Acrobat Distiller 4.0 for Macintosh Document ID : uuid:e82f47f8-91c6-4f42-9e41-f8c620f1f9ba Instance ID : uuid:a228826b-3961-432f-8241-96f0d9ecd0b2 Page Count : 42 Author : pjeEXIF Metadata provided by EXIF.tools