LG K373 Blue User Manual Owner's Cricket UG Web ES V1.0 160407
2016-04-09
User Manual: LG K373 Blue Owner's Manual Owner's Manual is a basic instruction that contains the product installation and usage. (Spanish)
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 130 [warning: Documents this large are best viewed by clicking the View PDF Link!]
- Funciones que amará
- Información general
- Accesorios
- Diseño del teléfono
- Encender y apagar el teléfono
- Instalar la batería
- Carga de la batería
- Optimizar la vida útil de la batería
- Instalación de la tarjeta SIM
- Inserción de la tarjeta de memoria
- Extracción de la tarjeta de memoria
- Sugerencias sobre la pantalla táctil
- Configuración de la cuenta de Google
- Bloqueo y desbloqueo del dispositivo
- Pantalla principal
- Capturas de pantalla
- Teclado en pantalla
- Transferir datos entre una PC y su dispositivo
- Aplicaciones
- Ajustes
- Apéndice
- Por su seguridad
www.lg.com
MFL69440401 (1.0)
ESPAÑOL
LG-K373
GUÍA DEL USUARIO
Acerca de esta guía del usuario
Gracias por elegir LG. Lea atentamente esta guía del usuario antes de
usar el dispositivo por primera vez para garantizar su uso correcto y
seguro.
Ţ Utilice siempre accesorios LG originales. Los elementos incluidos están
diseñados únicamente para este dispositivo y es posible que no sean
compatibles con otros dispositivos.
Ţ Este dispositivo no es adecuado para personas que tengan alguna
discapacidad visual, ya que cuenta con un teclado en pantalla táctil.
Ţ Las descripciones se basan en los ajustes predeterminados del dispositivo.
Ţ Las aplicaciones predeterminadas del dispositivo están sujetas a
actualizaciones, y el soporte de estas aplicaciones puede suspenderse sin
previo aviso. Si tiene alguna pregunta sobre una aplicación provista con el
dispositivo, contacte al Centro de servicio de LG. En el caso de aplicaciones
instaladas por el usuario, contacte al proveedor de servicios correspondiente.
Ţ Modificar el sistema operativo del dispositivo o instalar software de fuentes
no oficiales puede dañar el dispositivo y provocar corrupción de datos o
pérdida de información. Tales acciones violarán su acuerdo de licencia de LG y
anulará su garantía.
Ţ Algunos contenidos e ilustraciones pueden diferir de su dispositivo
dependiendo de la región, el proveedor de servicios, la versión del software o
la versión del SO, y están sujetos a cambios sin previo aviso.
Ţ El software, el audio, los fondos de pantalla, las imágenes y otros medios
proporcionados junto con el dispositivo, tienen una licencia de uso limitado.
Si extrae y usa estos materiales para usos comerciales u otros propósitos,
puede infringir leyes de copyright. Como usuario, usted es completamente
responsable del uso ilegal de los medios.
Ţ Pueden aplicarse cargos adicionales por el servicio de datos, como la
mensajería, la carga y descarga, la sincronización automática o el uso de
servicios de localización. Para evitar cargos adicionales, seleccione un plan de
datos adecuado a sus necesidades. Contacte a su proveedor de servicio para
obtener información adicional.
ESPAÑOL
2
Avisos instructivos
ADVERTENCIA Situaciones que podrían causar lesiones a usted u
otras personas, o daños al dispositivo u otros equipos.
NOTA Avisos o información adicional.
3
DECLARACIÓN DE GARANTÍA
LIMITADA
AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTINE UNA
CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG
RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE
EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA
NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS
ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUCIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA
A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA "PROCEDIMIENTO PARA
RESOLVER CONFLICTOS".
Leyes relacionadas con la garantía
Las siguientes leyes rigen las garantías en ventas minoristas para bienes
de consumo:
Ţ La ley Song-Beverly sobre garantía al consumidor de California [CC
§§1790 et seq].
Ţ El código comercial uniforme de California, división dos [Com C
§§2101 et seq].
Ţ La ley Magnuson-Moss de mejora de garantías del comité de
comercio federal [15 USC §§2301 et seq; 16 CFR partes 701–
703]. Una garantía Magnuson-Moss típica es una promesa escrita
de que un producto está libre de defectos o una promesa escrita de
devolución de dinero, reparación o reemplazo de bienes defectuosos.
[Consulte 15 USC §2301(6).] Las medidas de compensación
incluyen daños por no cumplir con un contrato de servicios escrito,
garantía escrita o por violar las provisiones de publicación. [Consulte
15 USC §2310(d).] Salvo para algunos requisitos de publicación
y etiquetado, la ley federal no se sobrepone a la ley del estado.
[Consulte 15 USC §2311.]
4
1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTIA:
LG le ofrece una garantia limitada de que la unidad de suscriptor adjunta
y sus accesorios incluidos estaran libres de defectos de materiales y
mano de obra segun los terminos y condiciones siguientes:
(1) La garantia limitada del producto se prolonga durante DOCE (12)
MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto.
El periodo de garantia restante QUINCE (15) MESES de la unidad
que se esta reparando o sustituyendo se determinara mediante
la presentacion del recibo de ventas original por la compra de la
unidad.
(2) La garantia limitada se extiende solo al comprador original del
producto y no es asignable ni transferible a ningun otro comprador
o usuario final subsecuentes.
(3) Esta garantia solo es buena para el comprador original del producto
durante el periodo de garantia siempre que sea en los EE.UU.,
incluidos Alaska, Hawaii, los territorios de los EE.UU. y todas las
provincias canadienses.
(4) La carcasa externa y las partes cosmeticas estaran libres de
defectos al momento de la distribucion, y por tanto no estaran
cubiertas por los terminos de esta garantia limitada.
(5) A solicitud de LG, el consumidor debera aportar informacion
aceptable para probar la fecha de compra.
(6) El cliente se hara cargo del costo de envio del producto al
Departamento de servicio al cliente de LG. LG se hara cargo del
costo de envio del producto de vuelta al consumidor despues de
realizar el servicio segun esta garantia limitada.
2. LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTIA:
(1) Defectos o danos producto del uso del producto de una forma
distinta de la normal y acostumbrada.
(2) Defectos o danos producto de un uso anormal, condiciones
anormales, almacenamiento inadecuado, exposicion a humedad o
agua, modificaciones no autorizadas, conexiones no autorizadas,
reparacion no autorizada, mal uso, negligencia, abuso, accidentes,
alteraciones, instalacion incorrecta o cualquier otro acto que
5
no sea responsabilidad de LG, incluido el dano causado por la
transportacion, fusibles fundidos y derrames de alimentos o
liquidos.
(3) Rotura o danos a las antenas a menos que hayan sido ocasionadas
directamente por defectos en los materiales o mano de obra.
(4) El consumidor debe notificar al Departamento de servicio al cliente
de LG el supuesto defecto o desperfecto del producto durante
el periodo de garantia limitada aplicable para hacer efectiva la
garantia.
(5) Productos a los que se haya eliminado el numero de serie, o en los
que este sea ilegible.
(6) Esta garantia limitada se otorga en lugar de cualquier otra
garantia, explicita o implicita, de hecho o por lo dispuesto en
las leyes, establecido por ellas o implicado, incluso, aunque de
manera enunciativa y no limitativa, cualquier garantia implicita de
comerciabilidad o adecuacion para un uso en particular.
(7) Danos resultantes del uso de accesorios no aprobados por LG.
(8) Todas las superficies de plastico y todas las demas piezas externas
expuestas que se rayen o danen debido al uso normal por parte del
cliente.
(9) Productos que hayan sido puestos en funcionamiento por encima
de las limitaciones maximas indicadas.
(10) Productos utilizados u obtenidos en un programa de
arrendamiento.
(11) Consumibles (como seria el caso de los fusibles).
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o rembolsará el precio
de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía
limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades
nuevas, restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a
funcionalidad. Además, LG no reinstalará o realizará copias de seguridad
de ningún dato, aplicación o software que el usuario haya agregado
al teléfono. Por lo tanto, se recomienda que usted realice una copia
de seguridad de todo dato o información de ese tipo antes de enviar
6
la unidad a LG, de modo de evitar una pérdida permanente de esa
información.
4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL:
No se aplica a este producto ninguna otra garantia explicita. LA
DURACION DE CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA, INCLUIDA LA
GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A LA
DURACION DE LA GARANTIA EXPLICITA AQUI INDICADA. LG NO
TENDRA RESPONSABILIDAD LEGAL POR LA PERDIDA DEL USO DE
ESTE PRODUCTO, LAS INCOMODIDADES, PERDIDAS O CUALQUIER
OTRO DANO, DIRECTO O CONSECUENCIAL, QUE SE PRODUZCA POR
EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO, NO POR
LA VIOLACION DE CUALQUIER GARANTIA EXPLICITA O IMPLICITA,
INCLUIDA LA GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE
A ESTE PRODUCTO.
Algunos paises no permiten la excluyente de limitacion de danos
incidentales o consecuenciales, o las limitaciones sobre la duracion de
la garantia implicita, de modo que es posible que estas limitaciones o
exclusiones no se le apliquen a usted. Esta garantia le concede derechos
legales concretos y es posible que tambien tenga otros derechos, que
varian de estado a estado.
5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA:
Para obtener servicio de esta garantia llame al siguiente telefono desde
cualquier ubicacion continental de los Estados Unidos:
Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026
O visite http://www.lg.com/us/support. También puede enviar
correspondencia a:
LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville,
AL 35824
NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA.
Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio
autorizado LG más cercano a usted y los procedimientos necesarios para
presentar una reclamación por garantía.
7
PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS:
TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA
DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA
LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE
A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE
JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE
USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y
A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA.
Definiciones. Para el propósito de esta sección, las referencias a “LG”
significan: LG Electronics MobileComm U.S.A., Inc., sus empresas
matrices, subsidiarias y filiales y cada uno de sus directivos, directores,
empleados, agentes, beneficiarios, predecesores en interés, sucesores,
cesionarios y proveedores;las referencias a "conflicto" o "reclamación"
incluirán cualquier conflicto, reclamo o controversia de cualquier tipo,
sin importar (ya sea basado en contrato, agravio, estatuto, regulación,
ordenanza, fraude, falsa representación o cualquier teoría legal o
equitativa) que surja de o esté relacionada con cualquier forma de venta,
condición o desempeño del producto o de esta Garantía Limitada.
Acuerdo de arbitraje vinculante y renuncia de demanda colectiva. Usted
y LG se comprometen a resolver cualquier reclamo entre nosotros,
solamente a través de arbitraje vinculante sobre una base individual, a
menos que usted se excluya, conforme a lo dispuesto a continuación.
Cualquier conflicto entre usted y LG no estarán combinados o
consolidados con una controversia relacionada con cualquier otro
producto o reclamo de otra persona o entidad. Más específicamente
y sin prejuicio de lo anterior, no procederá bajo ninguna circunstancia
cualquier disputa entre usted y LG como parte de una acción colectiva
o representativa. En lugar del arbitraje, cualquiera de las partes podrá
iniciar una acción individual en la corte de reclamos menores, pero tales
acciones en la corte de reclamos menores no podrán ser realizadas en
una acción colectiva o representativa.
Normas y procedimientos de arbitraje. Para comenzar con el arbitraje
de un reclamo, usted o LG deben realizar una demanda escrita para
arbitraje. El arbitraje será administrado por la Asociación Americana
8
de Arbitraje (AAA) y se llevará a cabo ante un árbitro único bajo las
Normas de Arbitraje del Consumidor de la AAA, que tienen efecto al
momento de inicio del arbitraje (en adelante "Normas de la AAA") y
bajo los procedimientos establecidos en esta sección. Las Normas de
la AAA están disponibles en línea en www.adr.org/consumer. Envíe una
copia de su solicitud de arbitraje por escrito, así como una copia de
esta disposición, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la
AAA. También debe enviar una copia de su solicitud por escrito a LG en
LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department-Arbitration1000
Sylvan AvenueEnglewood Cliffs, NJ 07632. Si hay un conflicto entre
las Normas de la AAA y las reglas establecidas en esta sección,
prevalecerán dichas reglas de esta sección. Esta disposición de arbitraje
se rige por la Ley Federal de Arbitraje. El juicio se puede introducir en el
laudo arbitral en cualquier tribunal de jurisdicción competente. Todos son
temas para que el árbitro tome sus decisiones, excepto aquellos asuntos
relativos al alcance y aplicabilidad de la cláusula de arbitraje y de la
capacidad de arbitraje de la controversia para que el tribunal decida. El
árbitro se regirá por los términos de esta disposición.
Legislación vigente:La legislación del estado de su residencia regirá esta
Garantía Limitada, así como todas las disputas entre nosotros, salvo que
sea invalidada o inconsistente con leyes federales aplicables.
Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar
un arbitraje. Al recibir su solicitud de arbitraje por escrito, LG pagará
todos los gastos administrativos rápidamente a la AAA, a menos que
usted solicite más de $25,000.00 por daños, en cuyo caso el pago de
estos gastos se regirá por las Normas de la AAA. Salvo disposición
contraria prevista en el presente documento, LG pagará a la AAA
todos los gastos documentales, administrativos y de arbitraje para
cualquier arbitraje iniciado, de conformidad con las Normas de la AAA
y esta disposición de arbitraje. Si usted prevalece en el arbitraje, LG
pagará honorarios y gastos razonables de sus abogados en la medida
requerida por las leyes vigentes. Si el árbitro considera que la sustancia
de su reclamo o la reparación solicitada en la demanda es frívola o
se utiliza para un propósito inadecuado (calificado según las normas
9
establecidas en la Norma Federal de Procedimiento Civil 11 (b)), el
pago de todos los honorariosde arbitraje se regirá por las Normas de
la AAA. En tal situación usted se compromete a reembolsar a LG todos
los fondos erogados previamente por ella, cuyo pago es, por otra parte,
su obligación, según las Normas de la AAA. Salvo disposición contraria,
LG renuncia a cualquier derecho que pudiera tener para solicitarle los
honorarios y gastos de sus abogados, si LG prevaleceen el arbitraje.
Audiencias y ubicación. Si su reclamo es por $25,000 o menos, usted
puede optar queel arbitraje sea realizado únicamente sobre la base de:
(1) documentos presentados al árbitro, (2) a través de una audiencia
telefónica o (3) por una audiencia en persona, según lo establecido
por las Normas de la AAA. Si su reclamo excede $25,000, el derecho a
una audiencia estará determinado por las Normas de la AAA. Cualquier
audiencia de arbitraje en persona se realizará en un lugar dentro del
distrito judicial federal en el cual resida, a menos que ambos acuerden
otra ubicación o estemos de acuerdo con el arbitraje telefónico.
Exclusión. Usted puede quedarse fuera de este procedimiento de
resolución de la disputa. Si se excluye, ni usted ni LG pueden solicitar
al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse
usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30
días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra
del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo
electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: "Exclusión del
arbitraje" o (ii) llamada al 1-800-980-2973. Debe incluir en el correo
electrónico de exclusión o suministrar por teléfono:(a) su nombre y
dirección; (b) la fecha en la cual el producto fue comprado; (c) el nombre
o el número del modelo del producto; y (d) el IMEI o MEID o número
del serial, según aplique (el IMEI o MEID o número del serial puede
ser hallado (i) en la caja del producto; (ii) en una etiqueta en la parte
posterior del producto, debajo de la batería, si ésta es extraíble; o (iii)
en el menú de configuración a través de la siguiente ruta: Ajustes
pestaña General Acerca del teléfono Estado). Sólo puede excluirse
del procedimiento de resolución de conflictos en la forma descrita
anteriormente (es decir, por correo electrónico o por teléfono); ninguna
10
otra forma de notificación será efectiva para hacerlo. Excluirse de este
procedimiento de resolución de controversias no afectará de ninguna
manera la cobertura de la Garantía Limitada, por lo que usted continuará
disfrutando de todos sus beneficios. Si conserva este producto y no se
excluye, usted acepta todos los términos y condiciones de la cláusula de
arbitraje descrita anteriormente.
11
Funciones que amará .................. 14
Capture+ ..................................................15
Usar Capture+ ...........................................................15
Ver la nota guardada .............................................16
Disparo mediante gesto ...........................16
Para tomar una foto con un gesto .................16
Información general .................... 17
Accesorios ................................................ 18
Diseño del teléfono ..................................19
Encender y apagar el teléfono .................21
Instalar la batería .....................................21
Carga de la batería ...................................23
Optimizar la vida útil de la batería...........24
Instalación de la tarjeta SIM ...................25
Inserción de la tarjeta de memoria ..........26
Extracción de la tarjeta de memoria .......27
Sugerencias sobre la pantalla táctil ........27
Presione o toque ......................................................27
Tocar y mantener presionado ...........................28
Arrastrar .......................................................................28
Deslizar o desplazar ...............................................28
Tocar dos veces.........................................................29
Unir y separar los dedos para acercar o
alejar la imagen.........................................................29
ConŻguración de la cuenta de Google .....30
Crear una cuenta de Google..............................30
Iniciar sesión en la cuenta de Google ...........30
Bloqueo y desbloqueo del dispositivo .....31
KnockON ......................................................................31
Knock Code .................................................................31
Cambio del método de bloqueo de
pantalla .........................................................................32
Bloqueo inteligente ................................................32
Pantalla principal ......................................33
Características de la pantalla principal ........33
Volver a las aplicaciones usadas
recientemente ...........................................................34
Personalizar la pantalla principal ....................35
Panel de notiŻcaciones .........................................36
Capturas de pantalla ................................39
Teclado en pantalla ..................................39
Uso del teclado e introducción de texto .....39
Introducir caracteres especiales ......................40
Dividir o unir el teclado ........................................40
Para usar el teclado con una sola mano .....40
Transferir datos entre una PC y su
dispositivo ................................................41
Transferir datos mediante USB ........................41
Aplicaciones ................................ 42
Instalar o desinstalar aplicaciones ..........43
Para abrir la aplicación Google Play ..............43
Para abrir una pantalla con detalles de
una aplicación ............................................................43
Desinstalar aplicaciones ......................................43
Llamadas...................................................44
Realizar una llamada ..............................................44
Llamar a los contactos .........................................44
Responder y rechazar una llamada ................44
Hacer una segunda llamada...............................45
Ver los registros de llamadas ............................45
Tabla de contenido
12
Cambiar la conŻguración de llamadas .........45
Contactos ................................................. 46
Buscar un contacto ................................................46
Agregar un nuevo contacto ...............................46
Contactos favoritos ...............................................47
Crear un grupo ..........................................................47
Mensajes ..................................................48
Enviar un mensaje ...................................................48
Vista de conversación ...........................................48
Cambio de los ajustes de mensajería ...........49
Cámara .....................................................49
Tomar una foto .........................................................49
Opciones del visor ...................................................49
Disparo de intervalo ...............................................51
Ráfaga ...........................................................................51
Enfoque automático multipunto .....................51
Una vez que ha tomado una foto ...................51
Grabar un video ........................................................52
Después de grabar un video ..............................52
Galería ......................................................53
Visualización de fotografías ...............................53
Editar fotos .................................................................53
Ajuste del fondo de pantalla .............................54
Acercar y alejar la imagen ...................................54
Reproducción de un video ...................................54
Editar videos ..............................................................55
Borrar fotos/videos ................................................56
E-mail........................................................56
Agregar una cuenta ...............................................56
Trabajar con las carpetas de cuenta ..............56
Redactar y enviar correos electrónicos .......56
Cambiar la conŻguración general de la
aplicación E-mail ......................................................57
Borrar una cuenta de correo electrónico ....57
Música ......................................................57
Reproducir una canción ........................................58
Opciones del reproductor de música ............58
Reloj ..........................................................59
Alarmas .........................................................................59
Temporizador .............................................................60
Reloj mundial .............................................................60
Cronómetro ................................................................60
Calculadora ..............................................61
Agenda .....................................................61
Descargas ................................................. 61
LG Backup.................................................62
Acerca de las copias de respaldo y la
restauración de los datos del dispositivo ...62
Aplicaciones de Google ............................63
Ajustes ........................................ 65
Acceso al menú de Ajustes ......................66
Ajustes de Redes......................................66
Modo avión .................................................................66
Wi-Fi ...............................................................................66
Wi-Fi Direct ................................................................67
Bluetooth .....................................................................67
Gestor de datos .......................................................69
Llamadas ......................................................................69
Anclaje de USB .........................................................70
Punto de acceso móvil ..........................................70
Ayuda .............................................................................71
Redes móviles ............................................................71
VPN .................................................................................71
Alertas de emergencia ..........................................71
Imprimir.........................................................................71
Ajustes de Sonido y NotiŻcación.............72
Mas ajustes de sonido y notiŻcación ............73
Ajustes de Pantalla ..................................73
Pantalla principal .....................................................73
13
Bloqueo de pantalla ...............................................74
Teclas de inicio ..........................................................75
Tipo de fuente ...........................................................75
Tamaño de fuente ...................................................75
Brillo ................................................................................75
Pantalla giratoria .....................................................75
Límite de tiempo de pantalla ............................75
Mas ajustes de pantalla .......................................75
Ajustes Generales ....................................76
Idioma y teclado .......................................................76
Ubicación ......................................................................76
Cuentas y sincronización .....................................77
Accesibilidad ...............................................................77
Tecla de acceso directo.........................................79
Google ...........................................................................79
Seguridad .....................................................................80
Fecha y hora ...............................................................81
Capacidad y USB ......................................................81
Batería y ahorro de energía ...............................81
Memoria .......................................................................82
Aplicaciones ................................................................82
Aplicación SMS predeterminada .....................82
Copia de respaldo y restauración ...................82
Acerca del teléfono ................................................83
Apéndice ..................................... 84
Actualización del software del teléfono
..85
PREGUNTAS MÁS FRECUENTES ............86
Guía para prevenir robos ..........................90
Más información ......................................91
Software de código abierto ...............................91
Marcas registradas .................................................91
Por su seguridad ......................... 92
Funciones que amaráFunciones que amará
Funciones que amará 15
Capture+
La función Capture+ permite crear notas.
Usar Capture+
Puede usar Capture+ para crear notas de manera sencilla y eficiente
durante una llamada, con una imagen guardada o en la pantalla actual
del teléfono.
1 Toque y deslice la barra de estado hacia abajo y luego toque .
2 Cree una nota con las siguientes opciones:
Toque esta opción para guardar la nota que creó.
Toque para deshacer la acción más reciente.
Toque para rehacer la acción más recientemente borrada.
Toque para ingresar texto en su nota.
Toque para seleccionar el tipo de bolígrafo y el color.
Toque para usar el borrador y borrar las marcas de bolígrafo
de la nota.
Toque para recortar la imagen de la nota.
Toque para seleccionar la manera de compartir o el estilo del
papel de fondo.
Toque para ocultar o mostrar la barra de herramientas.
NOTA
Ţ Utilice la punta del dedo al usar la función QuickMemo. No use las uñas.
3 Toque para guardar la nota actual en QuickMemo+ o en Galería.
Funciones que amará 16
Ver la nota guardada
Toque > > y seleccione el álbum Capture+.
O
Toque > > y seleccione la nota deseada.
Disparo mediante gesto
La función Disparo medianto gesto le permite tomar una foto con un
gesto de mano, utilizando la cámara frontal.
Para tomar una foto con un gesto
Existen dos métodos para utilizar la función Disparo mediante gesto.
Ţ Levante la mano con la palma abierta hasta que la cámara frontal
la detecte y aparezca un cuadrado en la pantalla. Luego, cierre su
mano en un puño para iniciar el temporizador, lo que le permitirá
prepararse.
O
Ţ Levante la mano en un puño cerrado hasta que la cámara frontal la
detecte y aparezca un cuadrado en la pantalla. Luego, abra el puño
para iniciar el temporizador, lo que le permitirá prepararse.
O
Información generalInformación general
Información general 18
Accesorios
Estos accesorios están disponibles para usarlos con su teléfono.
Ţ Adaptador de viaje
Ţ Guía de inicio rápido
Ţ Cable USB
Ţ Batería
NOTA
Ţ Los productos descritos anteriormente pueden ser opcionales y venderse por
separado.
Ţ Siempre utilice accesorios LG originales. Los elementos incluidos están
diseñados únicamente para este dispositivo y es posible que no sean
compatibles con otros dispositivos.
Ţ Los elementos proporcionados con el dispositivo y cualquier accesorio
disponible pueden variar dependiendo de la región o servicio del proveedor.
Información general 19
Diseño del teléfono
Lente de la cámara
frontal
Sensor de proximidad
Auricular
Puerto para el
cargador/USB
Conector del
auricular
Tecla Encender/
Bloquear
Altavoz
Lente de la
cámara posterior
Teclas de volumen
Flash
Información general 20
Tecla Encender/
Bloquear
Ţ Enciende o apaga su teléfono al mantenerla
presionada.
Ţ Presiónela una vez para encender/apagar la
pantalla.
Teclas de
volumen
Mientras la pantalla está apagada:
Ţ Presione la Tecla Subir Volumen dos veces para
abrir Capture+.
Ţ Presione la Tecla Bajar Volumen dos veces para
abrir la Cámara.
En la pantalla principal:
Ţ Controle el volumen del timbre.
Durante una llamada:
Ţ Controle el volumen del auricular.
Cuando se reproduce audio/video:
Ţ Controle el volumen continuamente.
NOTA: Sensor de proximidad
Ţ Cuando reciba o realice llamadas, el sensor de proximidad apagará
automáticamente la luz de fondo y bloqueará la pantalla táctil al detectar
que el teléfono está cerca del oído. Esto aumenta la vida útil de la batería y
evita que active accidentalmente la pantalla táctil durante las llamadas.
ADVERTENCIA
Ţ Si coloca un objeto pesado sobre el teléfono o se sienta sobre él, se pueden
dañar la pantalla LCD y las funciones de la pantalla táctil. No cubra el sensor
de proximidad con protectores de pantalla ni con ningún otro tipo de película
protectora. Eso puede hacer que el sensor funcione mal.
Información general 21
Encender y apagar el teléfono
Encender el teléfono
Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear en la parte posterior
del teléfono durante un par de segundos hasta que la pantalla se
encienda.
Apagar el teléfono
1 Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear en la parte
posterior del teléfono hasta que aparezca el menú de opciones del
teléfono.
2 Toque Apagar > OK para confirmar que desea apagar el teléfono.
Instalar la batería
Antes de empezar a explorar tu teléfono, debes configurarlo.
1 Para retirar la tapa posterior, sostenga el teléfono firmemente en una
mano. Con la otra mano, levante la tapa posterior con el dedo pulgar
como se muestra en la imagen a continuación.
Información general 22
2 Inserte la batería.
3 Para colocar de nuevo la tapa en el dispositivo, alinee la tapa posterior
con el compartimiento de la batería y presiónela hasta que encaje en
su sitio .
Información general 23
Carga de la batería
Cargue la batería antes de usar el teléfono por primera vez. Use el
cargador que vino con su teléfono para cargar la batería. También puede
usarse una computadora para cargar la batería al conectar el teléfono a
esta usando el cable USB.
ADVERTENCIA
Ţ Use solo cargadores, baterías y cables aprobados por LG. El uso de
cargadores, baterías o cables no aprobados puede causar demoras en la
carga de la batería. También pueden provocar una explosión de la batería o
daño al dispositivo, lo que no está cubierto por la garantía.
El conector cargador se encuentra en la parte inferior del teléfono.
Inserte el cargador y conéctelo a un tomacorriente.
NOTA
Ţ No abra la tapa posterior mientras se carga el teléfono.
Información general 24
Optimizar la vida útil de la batería
Extienda la duración de su batería al desactivar funcionalidades que no
necesite ejecutar constantemente en segundo plano. Puede supervisar
la forma en que las aplicaciones y los recursos del sistema consumen la
energía de la batería.
Extensión de la vida útil de la batería:
• Desactive las comunicaciones de radio cuando no las esté usando. Si
no usa Wi-Fi, Bluetooth® o GPS, desactívelos.
• Reduzca el brillo de la pantalla y el tiempo para su desactivación.
• Desactive la sincronización automática de Gmail, Calendario,
Contactos y otras aplicaciones.
• Algunas aplicaciones descargadas pueden consumir energía de la
batería.
• Al utilizar aplicaciones descargadas, verifique el nivel de carga de la
batería.
Información general 25
Instalación de la tarjeta SIM
Inserte la tarjeta SIM proporcionada por el proveedor de servicios
telefónicos, y la batería incluida.
ADVERTENCIA
Ţ No inserte una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas SIM. Si hay una
tarjeta de memoria alojada en la ranura para tarjetas SIM, lleve el dispositivo
a un Centro de servicio de LG para que extraigan la tarjeta de memoria.
NOTA
Ţ El dispositivo sólo es compatible con tarjetas nanoSIM.
1 Para retirar la tapa posterior, sostenga el teléfono firmemente en una
mano. Con la otra mano, levante la tapa posterior con el dedo pulgar
como se muestra en la imagen a continuación.
2 Deslice la tarjeta SIM dentro de la ranura de la tarjeta SIM, como
se muestra en la figura a continuación. Asegúrese de que el área de
contacto dorada de la tarjeta quede orientada hacia abajo.
Información general 26
Inserción de la tarjeta de memoria
El dispositivo soporta una tarjeta de memoria microSD de hasta 32GB.
Dependiendo del fabricante y el tipo de la tarjeta de memoria, algunas
tarjetas de memoria podrían no ser compatibles con su dispositivo.
ADVERTENCIA
Ţ Algunas tarjetas de memoria podrían no ser totalmente compatibles con el
dispositivo. El uso de una tarjeta incompatible podría dañar el dispositivo o la
tarjeta de memoria, o dañar los datos que tiene almacenados.
NOTA
Ţ Escribir y borrar datos frecuentemente reduce la duración de las tarjetas de
memoria.
1 Retire la tapa posterior.
2 Inserte una tarjeta de memoria con el área de contacto dorada hacia
abajo.
3 Vuelva a colocar la tapa posterior.
Información general 27
Extracción de la tarjeta de memoria
Antes de extraer la tarjeta de memoria, desactívela primero para
extraerla de forma segura.
1 Toque > > > pestaña General > Capacidad y USB > .
2 Retire la tapa posterior y saque la tarjeta de memoria.
ADVERTENCIA
Ţ No extraiga la tarjeta de memoria mientras el dispositivo está transfiriendo
información o esta está siendo accedida. Hacerlo puede causar daños en los
datos o en la tarjeta de memoria/dispositivo. No nos responsabilizamos de
pérdidas que pueden resultar del uso inadecuado de tarjetas de memoria
dañadas, incluida la pérdida de datos.
Sugerencias sobre la pantalla táctil
A continuación, se incluyen algunos consejos sobre cómo navegar en su
teléfono.
NOTA
Ţ No ejerza demasiada presión; la pantalla táctil es lo suficientemente sensible
para detectar un toque suave, pero firme.
Ţ Utilice la punta del dedo para tocar la opción deseada. Tenga cuidado de no
tocar otras teclas.
Presione o toque
Toque para activar un artículo, enlace, acceso directo elegido o letra en
el teclado.
Información general 28
Tocar y mantener presionado
Mantenga presionado un elemento en la pantalla sin levantar el dedo
hasta que se produzca una acción.
Arrastrar
Para arrastrar un elemento, manténgalo presionado un elemento un
momento y, a continuación, mueva el dedo por la pantalla sin levantarlo
hasta que llegue a la posición de destino. Puede arrastrar elementos en
la pantalla principal para reubicarlos.
Deslizar o desplazar
Para deslizar o desplazarse, mueva rápidamente el dedo sobre la
superficie de la pantalla sin detenerse desde el momento en que ha
tocado la pantalla (para no arrastrar el elemento).
Información general 29
Tocar dos veces
Toque dos veces para ampliar una página web o un mapa.
Unir y separar los dedos para acercar o alejar la
imagen
Use el dedo índice y el pulgar en un movimiento de unirlos o separarlos
para alejar o acercar cuando usa el navegador, un mapa o cuando mira
fotografías.
Información general 30
ConŻguración de la cuenta de Google
La primera vez que abra una aplicación de Google en el teléfono, se le
solicitará que inicie sesión con su cuenta de Google. Si no tiene una
cuenta de Google, se le pedirá que cree una.
Crear una cuenta de Google
1 Toque > > > pestaña General > Cuentas y sincronización.
2 Toque AGREGAR CUENTA > Google > O crear una cuenta nueva.
3 Ingrese su nombre y apellido y luego toque SIGUIENTE.
4 Ingrese su nombre de usuario y toque SIGUIENTE. Su teléfono
se comunicará con los servidores de Google y comprobará la
disponibilidad del nombre de usuario.
5 Ingrese su contraseña y toque SIGUIENTE.
6 Siga las instrucciones e ingrese la información obligatoria y opcional
sobre la cuenta. Espere mientras el servidor crea su cuenta.
Iniciar sesión en la cuenta de Google
1 Toque > > > pestaña General > Cuentas y sincronización.
2 Toque AGREGAR CUENTA > Google.
3 Ingrese su dirección de correo electrónico y toque SIGUIENTE.
4 Ingrese su contraseña y toque SIGUIENTE.
5 Después de iniciar sesión, puede usar Gmail y aprovechar los servicios
de Google en el teléfono.
Después de iniciar sesión, el teléfono se sincronizará con servicios de
Google, tales como Gmail, Contactos y Google Calendar. También puede
usar Mapas, descargar aplicaciones de Play Store, respaldar sus ajustes
en los servidores de Google y aprovechar otros servicios de Google en
su teléfono.
Información general 31
Bloqueo y desbloqueo del dispositivo
Al presionar la Tecla Encender/Bloquear la pantalla se apaga y el
dispositivo se bloquea. El dispositivo se bloquea automáticamente si no
se usa durante un período especificado. De esta forma, se evita que las
teclas se toquen por accidente y se ahorra batería.
Para desbloquear el dispositivo, presione la Tecla Encender/Bloquear y
deslice la pantalla en cualquier dirección.
KnockON
La función de KnockON le permite tocar dos veces la pantalla para
apagarla o encenderla fácilmente.
Encender la pantalla
Toque dos veces rápidamente el centro de la pantalla para encender la
luz de fondo y mostrar la pantalla de bloqueo.
Apagar la pantalla.
Mientras la pantalla está apagada, rápidamente toque la barra de
estado, una área vacía en la pantalla principal o la pantalla de bloqueo
dos veces para apagar la pantalla.
NOTA
Ţ Toque en la área central de la pantalla. Si toca sobre la área inferior o
superior, la tasa de reconocimiento podría disminuir.
Knock Code
La función Knock Code (Código de toques) le permite crear su propio
código de desbloqueo mediante una combinación de toques en la
pantalla. Puede acceder a la pantalla principal directamente cuando la
pantalla está apagada tocando la misma secuencia en la pantalla.
NOTA
Ţ Si ingresa un Código de toques incorrecto 6 veces, será requerido que
introduzca su información de cuenta de Google o PIN de respaldo.
Ţ Use la punta del dedo en lugar de la uña para tocar la pantalla para activarla
y desactivarla.
Información general 32
Ajustar la función Código de toques
1 Toque > > > pestaña Pantalla > Bloqueo de pantalla >
Seleccionar bloqueo de pantalla > Knock Code.
2 Toque los cuadros formando un patrón para establecer el Código de
toques. El patrón del Código de toques puede ser de 6 a 8 toques.
Desbloquear la pantalla con el Código de toques
Cuando se apague la pantalla, puede desbloquearla si toca el patrón de
Código de toques que ya estableció.
Cambio del método de bloqueo de pantalla
Puede cambiar la forma en que bloquea la pantalla para evitar que otras
personas obtengan acceso a su información personal.
1 Toque > > > pestaña Pantalla > Bloqueo de pantalla >
Seleccionar bloqueo de pantalla.
2 Seleccione el bloqueo de pantalla que desee entre Ninguno, Deslizar,
Knock Code, Patrón, PIN y Contraseña.
NOTA
Ţ Cree una cuenta de Google antes de establecer un patrón de desbloqueo y
recuerde el PIN de respaldo que creó cuando estableció el patrón de bloqueo.
Bloqueo inteligente
Puede usar el Bloqueo inteligente para que desbloquear el teléfono
resulte más sencillo. Puede configurarlo para mantener su teléfono
desbloqueado cuando tiene un dispositivo Bluetooth de confianza
conectado a él, cuando está en una ubicación familiar como su casa o
su trabajo, cuando reconoce su cara o voz o cuando detecta que lo está
cargando en su cuerpo.
Configurar la función Bloqueo inteligente
1 Toque > > > pestaña Pantalla > Bloqueo de pantalla >
Smart Lock.
Información general 33
2 Antes de agregar elementos de confianza, o detección en cuerpo,
tiene que configurar un bloqueo de pantalla (Knock Code, Patrón, PIN
o Contraseña).
Pantalla principal
La pantalla principal es el punto de partida de muchas aplicaciones
y funciones. Le permite agregar elementos como accesos directos a
aplicaciones y Widgets de Google para tener acceso instantáneo a
información y aplicaciones. Es la página predeterminada y accesible
desde cualquier menú al tocar .
Características de la pantalla principal
Barra de estado
Íconos de aplicaciones
Widget
Indicador de ubicación
Área de botones rápidos
Botones táctiles de inicio
1
6
2
3
4
5
1Barra de estado – Muestra la información del estado del teléfono,
incluyendo la hora, la fortaleza de la señal, el estado de la batería y
los íconos de notificación.
2Widget – Los Widgets son aplicaciones autocontenidas a las que
se puede obtener acceso a través del cajón de aplicaciones o la
pantalla principal. A diferencia de un acceso directo, un Widget puede
funcionar como aplicación en pantalla.
3Iconos de aplicaciones – Toque un icono (aplicación, carpeta, etc.)
para abrirlo y usarlo.
Información general 34
4Indicador de ubicación – Indica qué página de la pantalla principal
está viendo actualmente.
5Área de botones rápidos – Proporciona acceso con un toque a la
función en cualquier página de la pantalla principal.
6Botones táctiles de inicio
Botón
Volver
Vuelve a la pantalla anterior. También cierra
elementos emergentes como los menús, los
diálogos y los teclados en pantalla.
Botón
Inicio
Vuelve a la pantalla principal desde cualquier
pantalla.
Botón
Resumen
Muestra las aplicaciones usadas recientemente. Si
toca y mantiene presionado este botón, se abre un
menú de opciones disponibles.
Para ver otros paneles de pantalla principal
El sistema operativo ofrece varios paneles de pantalla principal con el fin
de ofrecer más espacio para agregar íconos, Widgets y más.
Ţ Deslice su dedo hacia la izquierda o la derecha por la pantalla
principal para obtener acceso a pantallas adicionales.
Volver a las aplicaciones usadas recientemente
Es fácil realizar tareas simultáneas con Android; puede mantener más
de una aplicación en ejecución al mismo tiempo. No necesita salir de una
aplicación antes de abrir otra. Use y alterne entre varias aplicaciones
abiertas.
Android administra cada aplicación, deteniéndolas e iniciándolas
según sea necesario, para garantizar que las aplicaciones inactivas no
consuman recursos innecesariamente.
1 Toque . Aparecerá una lista de aplicaciones utilizadas
recientemente.
2 Toque la aplicación a la que desea acceder. Esta acción no detiene la
ejecución de la aplicación anterior en el segundo plano. Asegúrese de
tocar para retirar una aplicación luego de usarla.
Información general 35
Ţ Para cerrar una aplicación de la lista de aplicaciones recientes,
deslice la vista previa de la aplicación a la izquierda o a la derecha.
Para borrar todas las aplicaciones, toque Borrar todo.
Personalizar la pantalla principal
Puede personalizar su pantalla principal al agregar aplicaciones y
widgets y cambiar los fondos de pantalla.
Agregar elementos a la pantalla principal
1 Toque y mantenga presionada la parte vacía de la pantalla principal.
2 En el menú Agregar, seleccione el objeto que desea agregar. A
continuación, verá el objeto en la pantalla principal.
3 Arrástrelo a la ubicación que desea y levante el dedo.
NOTA
Ţ Para agregar el ícono de una aplicación a la pantalla principal desde la
pantalla de aplicaciones, toque y mantenga presionada la aplicación que
desea agregar.
Eliminar un elemento de la pantalla principal
Desde la pantalla principal, toque y mantenga presionado el ícono que
desea eliminar y luego arrástrelo hacia .
Agregar una aplicación al área de botones rápidos
En la pantalla de aplicaciones o en la pantalla principal, toque y
mantenga presionado el ícono de una aplicación y arrástrelo al área de
botones rápidos. Luego, suéltelo en la ubicación deseada.
Eliminar una aplicación del área de botones rápidos
Mantenga presionada botón rápido deseado y arrástrelo a .
NOTA
Ţ El botón Aplicaciones no se puede eliminarse.
Información general 36
Personalizar los íconos de aplicaciones en la pantalla
principal
1 Mantenga presionado el ícono de una aplicación hasta que se
desbloquee de su posición actual y luego suéltelo. El ícono de edición
aparece en la esquina superior derecha de la aplicación.
2 Vuelva a tocar la aplicación y seleccione el diseño y tamaño del icono
que desea.
3 Toque OK para guardar el cambio.
Panel de notificaciones
Las notificaciones le alertan sobre la llegada de nuevos mensajes,
eventos del calendario y alarmas, así como también sobre eventos en
curso, como cuando se encuentra en una llamada.
Cómo abrir el panel de notificaciones
Desplácese hacia abajo desde la barra de estado para abrir el panel de
notificaciones. Para cerrar el panel de notificaciones, deslice la pantalla
hacia arriba o toque .
1
2
3
Área de ajustes
rápidos
Notificaciones
Borrar
Información general 37
1Toque cada tecla de configuración rápida para activarla o desactivarla.
Toque y mantenga presionada la tecla deseada para acceder al menú
de configuración de la función. Para ver más botones alternativos,
deslícese a la izquierda o la derecha. Toque para eliminar, agregar
o reorganizar las teclas de ajustes rápidos.
2Se muestran las notificaciones actuales, cada una con una breve
descripción. Toque una notificación para verla.
3Toque para borrar todas las notificaciones.
Cuando llega una notificación, su ícono aparece en la parte superior de
la pantalla. Los íconos de las notificaciones pendientes aparecen a la
izquierda, y los íconos del sistema, como de Wi-Fi y carga de batería, se
muestran a la derecha.
Íconos indicadores en la Barra de estado
Los íconos indicadores aparecen en la barra de estado en la parte
superior de la pantalla, para informar sobre llamadas perdidas, nuevos
mensajes, eventos del calendario, estado del dispositivo y más.
Iconos de
notificación
Iconos de
estado
Los íconos que aparecen en la parte superior de la pantalla proporcionan
información sobre el estado del dispositivo. Los íconos que aparecen en
la tabla siguiente son algunos de los más comunes.
Ícono Descripción Ícono Descripción
No se ha insertado
ninguna tarjeta SIM.
Se está reproduciendo
una canción en este
momento
Información general 38
No hay señal de red
disponible
El modo silencio está
habilitado
Modo avión activado Modo de vibración
activado
Conectado a una red
Wi-Fi
Batería completamente
cargada
Auricular conectado Se está cargando la
batería
Llamada en curso
El teléfono está
conectado a una PC con
un cable USB
Llamada perdida Descargando datos
Bluetooth activado Cargando datos
Advertencia del sistema GPS activado
Hay una alarma
establecida
Nuevo correo de voz
disponible
Elija método de
escritura
Nuevo mensaje de texto
o multimedia
El punto de acceso
móvil está activo
NOTA
Ţ La ubicación de los íconos en la barra de estado pueden diferir dependiendo
en la función o el servicio.
Información general 39
Capturas de pantalla
Mantenga presionadas al mismo tiempo la Tecla Bajar Volumen y la
Tecla Encender/Bloquear durante 2 segundos para hacer una captura
de la pantalla actual.
Para ver la imagen capturada, toque > > > la carpeta
Screenshots.
Teclado en pantalla
Puede escribir un texto utilizando el teclado en pantalla. El teclado en
pantalla aparece en la pantalla cuando toca un campo disponible para
ingresar texto.
Uso del teclado e introducción de texto
Ícono Descripción
Toque esta tecla una vez para poner en mayúscula la
próxima letra que escriba. Toque dos veces para escribir
siempre en mayúscula.
Toque para acceder a la configuración del teclado. Toque
y mantenga presionada esta tecla para ingresar texto por
voz o acceder a la función Últimas copias.
Toque esta tecla para introducir un espacio.
Toque para crear una nueva línea.
Toque para eliminar el carácter anterior.
Información general 40
Introducir caracteres especiales
El teclado en pantalla le permite introducir caracteres especiales.
Por ejemplo, para introducir "á", toque y mantenga presionada la tecla
"a" hasta que aparezca una ventana emergente con los caracteres
especiales relacionados. Sin levantar el dedo, arrástrelo hasta el carácter
especial deseado. Una vez que esté resaltado, levante el dedo.
NOTA
Ţ Un símbolo en la esquina superior derecha de una tecla indica los caracteres
adicionales que están disponibles para esa tecla.
Dividir o unir el teclado
Puede dividir el teclado a la mitad separando dos dedos horizontalmente
sobre el teclado horizontal. Esto hace que escribir con los pulgares sea
más fácil. Asegúrese de que la función Dividir teclado esté activada.
Ţ Toque > > > pestaña General > Idioma y teclado >
Teclado LG > Diseño y altura del teclado > Teclado dividido.
Para usar el teclado con una sola mano
Deslice el teclado LG a la derecha o a la izquierda de la pantalla para
ajustar su posición.
Ţ Toque > > > pestaña General > Idioma y teclado >
Teclado LG > Diseño y altura del teclado > Operación de una
mano.
Información general 41
Transferir datos entre una PC y su
dispositivo
Puede copiar o mover datos entre una PC y su dispositivo.
Transferir datos mediante USB
1 Conecte su dispositivo a una PC usando el cable USB incluido con el
teléfono.
2 Abra el panel de notificaciones, toque el tipo de conexión actual y
seleccione Sincronización multimedia (MTP).
3 Aparecerá una ventana emergente en la PC, desde la que puede
transferir los datos deseados.
NOTA
Ţ Se requiere un Controlador de la plataforma Android de LG para instalar en
su PC y tener la capacidad de detectar el teléfono.
Ţ Revise los requerimientos para usar Sincronización multimedia (MTP).
Elementos Requisitos
OS Microsoft Windows XP SP3, Vista o
superior
Versión del reproductor
de Windows Media
Reproductor de Windows Media 10 o
superior
AplicacionesAplicaciones
Aplicaciones 43
Instalar o desinstalar aplicaciones
Google Play le permite explorar y buscar aplicaciones tanto gratuitas
como pagas.
Para abrir la aplicación Google Play
Toque > > .
Para abrir una pantalla con detalles de una
aplicación
Mientras explora Google Play, toque una aplicación para abrir la pantalla
de detalles de la misma.
La pantalla de detalles de la aplicación incluye una descripción,
clasificaciones, comentarios e información relacionada acerca de la
aplicación. Desde esta pantalla puede descargar, instalar, desinstalar,
evaluar la aplicación y realizar muchas otras acciones.
Desinstalar aplicaciones
1 Toque > > > pestaña General > Aplicaciones.
2 Una vez que aparecen todas las aplicaciones, desplace hacia abajo y
seleccione la aplicación que desea desinstalar.
3 Toque Desinstalar.
Aplicaciones 44
Llamadas
Puede disfrutar llamadas sin interferencias en toda la región.
Realizar una llamada
1 Toque > .
2 Ingrese el número en el teclado. Para borrar un dígito, toque .
3 Después de ingresar el número deseado, toque para efectuar la
llamada.
4 Para finalizar la llamada, toque .
NOTA
Ţ Para introducir "+" y realizar llamadas internacionales, mantenga presionada
la tecla .
Llamar a los contactos
1 Toque > .
2 Desplácese por la lista de contactos. También puede ingresar el
nombre del contacto en el campo Buscar o desplazarse por las letras
del alfabeto en el borde derecho de la pantalla.
3 En la lista que se visualiza, toque al lado del contacto al que desea
llamar.
Responder y rechazar una llamada
Ţ Deslice en cualquier dirección para responder a una llamada
entrante.
Ţ Deslice en cualquier dirección para rechazar una llamada
entrante.
NOTA
Ţ Deslice si desea rechazar una llamada y enviar un mensaje a la persona
que llama.
Aplicaciones 45
Hacer una segunda llamada
1 Durante su primera llamada toque y > Agregar llamada y escriba
el número.
2 Toque .
3 Ambas llamadas se muestran en la pantalla de llamada. La primera
llamada se bloquea y queda en espera.
4 Toque el número que aparece para alternar entre las llamadas. O bien,
toque para hacer una llamada de conferencia.
5 Para finalizar todas las llamadas, toque .
NOTA
Ţ Se le podrá cobrar por cada llamada que realice. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para más información.
Ver los registros de llamadas
1 Toque > > pestaña Registros.
2 Se muestra una lista de todas las llamadas realizadas, recibidas y
perdidas.
NOTA
Ţ Toque cualquier entrada del registro de llamadas para ver la fecha, hora y
duración de la llamada.
Ţ Toque > Borrar todo para eliminar todos los elementos registrados.
Cambiar la configuración de llamadas
Puede configurar los ajustes de la llamada telefónica, como el desvío
de llamadas, así como otras funcionalidades especiales ofrecidas por su
operador.
1 Toque > .
2 Toque > Ajustes de Llamada y configure las opciones deseadas.
Aplicaciones 46
Contactos
Puede agregar contactos en el teléfono y sincronizarlos con los
contactos de su cuenta de Google u otras cuentas que admitan la
sincronización de contactos.
Buscar un contacto
1 Toque > .
2 Toque Buscar contactos e introduzca el nombre del contacto usando
el teclado. Las coincidencias se muestran a medida que comienza a
escribir.
Agregar un nuevo contacto
1 Toque > .
2 Ingrese el número del nuevo contacto.
3 Toque > Agregar a Contactos > Nuevo contacto.
4 Si desea agregar una imagen al nuevo contacto, toque el ícono de la
imagen.
Elija entre Tomar una foto o Seleccionar desde la galería.
5 Ingrese la información que desee del contacto.
6 Toque GUARDAR.
Aplicaciones 47
Contactos favoritos
Puede clasificar los contactos a los que llama con frecuencia como
favoritos.
Cómo agregar un contacto a los favoritos
1 Toque > .
2 Toque un contacto para ver sus detalles.
3 Toque la estrella en la parte superior derecha de la pantalla. La
estrella se resalta.
Eliminar un contacto de la lista de favoritos
1 Toque > > Favoritos.
2 Seleccione un contacto para ver sus detalles.
3 Toque la estrella resaltada en la esquina superior derecha de la
pantalla. Se elimará el color resaltado de la estrella y se eliminará el
contacto de sus favoritos.
Crear un grupo
1 Toque > > pestaña Grupos.
2 Toque > Nuevo grupo.
3 Ingrese un nombre para el nuevo grupo. También puede seleccionar un
tono de timbre distintivo para el grupo que acaba de crear.
4 Toque Agregar miembros para agregar contactos al grupo y toque
AGREGAR.
5 Toque GUARDAR para guardar el grupo.
NOTA
Ţ Si borra un grupo, los contactos asignados a ese grupo no se perderán.
Permanecerán en su lista de contactos.
Aplicaciones 48
Mensajes
El teléfono combina mensajes de texto y multimedia en un único menú
intuitivo y fácil de usar.
NOTA
Ţ Es posible que se le cobre por cada mensaje que envíe. Consulte con su
proveedor de servicios.
Enviar un mensaje
1 Toque > > .
2 Toque y luego seleccione una o más entradas de su lista de
contactos.
O
Ingrese el nombre o el número de un contacto en el campo Para.
Al introducir el nombre del contacto, aparecerán los contactos
coincidentes. Puede tocar un destinatario sugerido y agregar más de
un contacto.
3 Toque el campo de texto y comience a introducir el mensaje.
4 Toque para abrir el menú de opciones. Elija cualquiera de las
opciones disponibles.
5 Toque para adjuntar el archivo que desee compartir con un
mensaje.
6 Toque Enviar para enviar el mensaje.
Vista de conversación
Los mensajes intercambiados con otra parte se visualizan en orden
cronológico para que pueda ver y encontrar cómodamente sus
conversaciones.
Aplicaciones 49
Cambio de los ajustes de mensajería
Los ajustes de mensajería del teléfono están predefinidos para permitirle
enviar mensajes inmediatamente. Puede cambiar las configuraciones en
base a sus preferencias.
Ţ Toque > > > Ajustes.
Cámara
Puede usar la cámara o videocámara para tomar y compartir fotos y
videos.
Ţ Toque > > .
Tomar una foto
1 Encuadre la imagen en la pantalla.
2 El cuadrado que aparece alrededor del sujeto indica que la cámara
realizó el enfoque.
3 Toque para tomar una foto. La imagen se guardará
automáticamente en Galería.
Opciones del visor
15
8
26
7
3
4
1Toque para ocultar/mostrar las opciones de la cámara en el
visor.
2Le permite administrar el flash de la cámara.
Aplicaciones 50
3Toque para alternar entre la lente de la cámara posterior y la
lente de la cámara delantera.
4Toque este ícono para abrir el menú de ajustes de la cámara.
5Toque para ver la última foto que tomó o el último video que
grabó.
6Toque para comenzar a grabar.
7Toque para tomar una foto.
8Toque para salir de la cámara.
NOTA
Ţ Asegúrese de limpiar la tapa protectora de la lente con un paño de microfibra
antes de tomar fotos. Si la tapa del lente tiene manchas de dedos, es posible
que las imágenes queden borrosas y con un efecto de “halo”.
Utilizar la configuración avanzada
En el visor de la cámara, toque para mostrar las opciones avanzadas.
Toque cada ícono para ajustar los siguientes ajustes de la cámara.
Permite establecer la proporción de la foto y la calidad del
video.
Le permite tomar fotografías mediante comandos de voz.
Cuando está activada solo diga "Cheese", "Smile", "LG",
etc. para tomar una foto.
Permite establecer el temporizador de la cámara. Es ideal
cuando desea participar en la fotografía o el video.
Le permite tomar mejores imágenes y grabar mejores
videos al mostrar una línea de cuadrícula para ayudarle
con el alineamiento.
/ Guardar fotos en la tarjeta SD o la memoria interna.
Aplicaciones 51
Le permite saber cómo funciona un función. Este ícono
ofrece una guía de ayuda.
Disparo de intervalo
Puede tomar fotos a intervalos usando la cámara frontal. Mantenga
presionado para tomar automáticamente 4 selfies seguidas.
Ráfaga
Puede tomar fotos en ráfaga usando la cámara posterior. Mantenga
presionado para tomar una serie de fotos continuas hasta que suelta
el botón de Captura. El visor muestra el número de fotos tomadas.
Mientas visualiza las fotos tomadas con la función Ráfaga en la Galería,
toque para ver las fotos secuenciadas (como si viera un folioscopio).
Enfoque automático multipunto
Cuando saca una foto, la función de enfoque automático multipunto
funciona automáticamente y le permite ver una imagen nítida.
Una vez que ha tomado una foto
Toque la miniatura de la imagen en la pantalla para ver la última foto
tomada.
Toque para tomar otra foto inmediatamente.
Toque para abrir las opciones disponibles para compartir.
Toque para borrar la foto.
Toque para acceder a más opciones.
Toque para agregar la foto a sus favoritas.
Aplicaciones 52
Grabar un video
1 Toque > > .
2 Encuadre la imagen en la pantalla.
3 Toque para iniciar la grabación del video.
4 La duración de la grabación aparece en la parte superior de la
pantalla.
NOTA
Ţ Toque para capturar imágenes mientras graba videos.
5 Toque para pausar la grabación. Para reanudar la grabación, toque
.
O
Toque para detener la grabación. El video se guardará
automáticamente en la Galería.
Después de grabar un video
Toque la miniatura del video en la pantalla para ver el último video
tomado.
Toque esta opción para grabar otro video inmediatamente.
Toque para abrir las opciones disponibles para compartir (como
Mensajería o Bluetooth).
Toque para eliminar el video.
Toque para acceder a más opciones.
Toque esta opción para agregar el video a sus favoritos.
Aplicaciones 53
Galería
La aplicación Galería presenta las imágenes y los videos guardados en
el teléfono, incluidos los que tomó con la aplicación Cámara y los que
descargó de la Web u otras ubicaciones.
1 Toque > > .
2 Toque un álbum para abrirlo y ver su contenido. (Las fotos y los videos
en el álbum se muestran en orden cronológico).
3 Toque una imagen en un álbum para verla.
NOTA
Ţ Dependiendo del software instalado, algunos formatos de archivo podrían no
ser compatibles.
Ţ Algunos archivos podrían no ser reproducidos correctamente debido a su
codificación.
Visualización de fotografías
La Galería muestra las imágenes en carpetas. Cuando una aplicación,
como E-mail, guarda una imagen, se crea una carpeta automáticamente
en la que se guardará la fotografía.
Las imágenes se visualizan por la fecha de creación. Seleccione una foto
para verla en pantalla completa. Deslícese hacia la izquierda o derecha
para ver la imagen anterior o siguiente.
Editar fotos
Mientras visualiza una foto, toque .
Aplicaciones 54
Ajuste del fondo de pantalla
Cuando está viendo una foto, toque > Fijar imagen como para
establecer la foto como un fondo de pantalla o asignarla a un contacto.
NOTA
Ţ Dependiendo del software instalado, algunos formatos de archivo podrían no
ser compatibles.
Ţ Si el tamaño del archivo excede el espacio de memoria disponible, es posible
que ocurra un error al abrir los archivos.
Acercar y alejar la imagen
Use uno de los métodos siguientes para acercar una imagen:
Ţ Toque dos veces en cualquier lugar para acercar y alejar.
Ţ Separe los dedos en cualquier parte de la imagen para acercarla.
Júntelos para alejarla.
Reproducción de un video
1 Toque > > .
2 Seleccione el video que desee visualizar.
Opciones del video
123
4 5
6 7
1 Toque para pausar o reanudar la reproducción del video.
2
Toque y mantenga presionado para avanzar
rápidamente en incrementos de 3 segundos. Toque para
adelantar 10 segundos.
Aplicaciones 55
3
Toque y mantenga presionado para retroceder en
incrementos de 3 segundos. Toque para retroceder 10
segundos.
4Toque esta opción para ajustar el volumen del video.
5 Toque para bloquear/desbloquear la pantalla.
6Toque para cortar el video.
7Toque para acceder a más opciones.
NOTA
Ţ Durante la reproducción de un video, deslice el lado derecho de la pantalla
hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen.
Ţ Durante la reproducción de un video, deslice el lado izquierdo de la pantalla
hacia arriba o hacia abajo para ajustar el brillo.
Ţ Durante la reproducción de un video, deslice el dedo de izquierda a derecha, o
viceversa, para avanzar y retroceder.
Editar videos
Toque para cortar el video.
2
1
3
1Toque para elegir la ubicación de almacenamiento entre
Almacenamiento interno o MicroSD.
2Toque para identificar un punto en el video.
3Toque para cortar el video.
Aplicaciones 56
Borrar fotos/videos
Use uno de los siguientes métodos:
Ţ Mientras está dentro de una carpeta, toque y seleccione las
fotos y luego toque BORRAR.
Ţ Mientras visualiza una foto, toque .
E-mail
Puede usar la aplicación E-mail para leer correos electrónicos de
proveedores que no sean Gmail. La aplicación E-mail admite los
siguientes tipos de cuentas: POP3, IMAP, Microsoft Exchange (para
usuarios empresariales) y otras cuentas.
Ţ Toque > > .
Agregar una cuenta
La primera vez que abra la aplicación E-mail se iniciará un asistente de
configuración que le ayuda a agregar una cuenta de correo electrónico.
También puede agregar su cuenta de correo electrónico usando la
Ajustes.
Ţ Toque > Ajustes > .
Trabajar con las carpetas de cuenta
Ţ Toque > Mostrar todas las carpetas.
Cada cuenta tiene Buzón de entrada, VIP, Enviados, Favoritos, y
Borradores. Dependiendo de las funciones que admita el proveedor de
servicios de la cuenta, puede contar con carpetas adicionales.
Redactar y enviar correos electrónicos
1 Toque .
2 Introduzca una dirección para el destinatario del mensaje. Al escribir el
texto, se sugieren direcciones que coinciden con las de sus contactos.
Separe las diversas direcciones mediante punto y coma.
Aplicaciones 57
3 Toque el campo Cc/Cco para enviar una copia o copia oculta a otros
contactos/direcciones de correo electrónico.
4 Toque el campo de texto e introduzca su mensaje.
5 Mantenga presionado el campo de texto para editar las palabras
seleccionadas (Grueso, Cursiva, Subrayar, Color del texto).
6 Toque ADJUNTAR para adjuntar el archivo que desea enviar con su
mensaje.
7 Toque ENVIAR para enviar el mensaje.
Cambiar la configuración general de la aplicación
E-mail
Ţ Toque > Ajustes > Ajustes generales.
Borrar una cuenta de correo electrónico
Ţ Toque > Ajustes > > Remover cuenta > Seleccione la cuenta
que desea eliminar (si necesario) > BORRAR (si necesario) > SÍ.
Música
El teléfono cuenta con un reproductor de música que permite reproducir
sus temas favoritos.
NOTA
Ţ Dependiendo del software instalado, algunos formatos de archivo podrían no
ser compatibles.
Ţ Si el tamaño del archivo excede el espacio de memoria disponible, es posible
que ocurra un error al abrir los archivos.
Ţ Es probable que los archivos de música estén protegidos por leyes de
derecho de autor nacionales y tratados internacionales. Por tanto, puede que
sea necesario obtener permiso o una licencia para reproducir o copiar música.
En algunos países, las leyes nacionales prohíben la realización de copias de
material protegido con copyright. Antes de descargar o copiar el archivo,
compruebe las leyes nacionales del país pertinente respecto del uso de ese
tipo de material.
Aplicaciones 58
Reproducir una canción
1 Toque > > .
2 Toque la pestaña Canciones.
3 Seleccione la canción que desea reproducir.
Opciones del reproductor de música
Toque para pausar la reproducción.
Toque para reanudar la reproducción.
Toque para avanzar a la siguiente pista del álbum, lista de
reproducción o lista aleatoria. Toque y mantenga presionada
esta opción para avanzar rápidamente.
Toque para reiniciar la pista actual o pasar a la pista anterior
del álbum, lista de reproducción o lista aleatoria. Toque y
mantenga presionada esta opción para retroceder.
Toque para ajustar el volumen.
Toque para ver la lista de musica seleccionada por ultima vez
(Biblioteca de musica, Favoritos, Listas de reproduccion o
Carpetas).
Aplicaciones 59
Toque para reproducir la lista de reproducción actual en
modo aleatorio (las pistas se reproducen en orden aleatorio).
Toque para alternar entre repetir todas las canciones, repetir
la canción actual o desactivar la repetición.
Toque para agregar una canción a sus favoritas.
Toque para abrir la lista de reproducción actual.
Toque para acceder a más opciones.
Reloj
La aplicación Reloj le permite acceder a las Alarmas, el Temporizador, el
Reloj Mundial y el Cronómetro. Toque las pestañas que se encuentran en
la parte superior de la pantalla o deslice horizontalmente por la pantalla
para acceder a estas funciones.
Ţ Toque > > .
Alarmas
La pestaña Alarmas le permite ajustar las alarmas.
1 Toque la pestaña Alarmas .
2 Toque para agregar una nueva alarma.
3 Ajuste la configuración según sea necesario y toque GUARDAR.
NOTA
Ţ También puede tocar una alarma existente para editarla.
Aplicaciones 60
Temporizador
La pestaña Temporizador puede avisarle con una señal audible cuando
una cantidad de tiempo determinado ha pasado.
1 Toque la pestaña Temporizador .
2 Ajuste en el Temporizador el tiempo deseado.
3 Toque Iniciar para iniciar el temporizador.
4 Toque Parar para detener el temporizador.
Reloj mundial
La pestaña Reloj Mundial le permite comprobar la hora actual de otras
ciudades del mundo.
1 Toque la pestaña Reloj mundial .
2 Toque y busque la ciudad deseada.
Cronómetro
La pestaña Cronómetro le permite usar su teléfono como un
Cronómetro.
1 Toque la pestaña Cronómetro.
2 Toque Iniciar para iniciar el cronómetro.
Ţ Toque Vuelta para registrar los tiempos de vueltas.
3 Toque Parar para detener el cronómetro.
Aplicaciones 61
Calculadora
La aplicación Calculadora le permite realizar cálculos matemáticos
usando una calculadora estándar o científica.
1 Toque > > .
2 Toque los botones numéricos ingresar números.
3 Para cálculos simples, toque la función que desee (+, –, x o ÷), seguida
del signo =.
NOTA
Ţ Para cálculos más complejos, toque > Calculadora científica.
Agenda
La aplicación Agenda le permite realizar un seguimiento de los eventos
programados.
1 Toque > > .
2 Toque la fecha a la que desee agregar un evento. Luego, toque .
Descargas
Use esta aplicación para ver qué archivos se han descargado a través de
las aplicaciones.
Ţ Toque > > .
Aplicaciones 62
LG Backup
Acerca de las copias de respaldo y la restauración
de los datos del dispositivo
Le recomendamos que cree y guarde regularmente un archivo de
respaldo en la memoria interna, especialmente antes de actualizar
cualquier software. Mantener una copia de respaldo actualizada en
la memoria de almacenamiento le permitirá recuperar los datos del
dispositivo en caso de que este se pierda, lo roben o se corrompa ante
un evento imprevisto.
Esta aplicación LG Backup es compatible entre los teléfonos inteligentes
y tabletas de LG y otras versiones de software o sistema operativo. Es
decir, cuando compre los nuevos teléfonos inteligentes y tabletas de LG,
puede hacer una copia de respaldo de la información de su dispositivo
actual y pasarla al dispositivo nuevo.
Con la aplicación LG Backup precargada en sus teléfonos inteligentes
y tabletas, puede realizar una copia de respaldo y restaurar la mayor
parte de sus datos, incluidas aplicaciones descargadas y preinstaladas,
marcadores, entradas de calendario, contactos, configuraciones de
pantalla principal y configuraciones del sistema.
ADVERTENCIA
Ţ Para protegerlo de cortes de energía inesperados durante las operaciones e
copia de respaldo o restauración —a causa de batería insuficiente— siempre
debe mantener la batería cargada.
NOTA
Ţ Todos los archivos que se almacenan en el dispositivo se eliminan antes de
restaurar la copia de respaldo. Asegúrese de copiar el archivo de la copia de
respaldo en otra ubicación.
Ţ Tenga en cuenta que los datos de su dispositivo se sobrescribirán con los
contenidos de su copia de respaldo.
Aplicaciones 63
Copia de respaldo de los datos de su dispositivo
1 Toque > > > pestaña General > Copia de respaldo y
restauración > LG Backup.
2 Seleccione las opciones deseadas.
Ţ Copiar datos entre dispositivos – Permite copiar datos del
dispositivo antiguo al nuevo.
Ţ Copia de respaldo y restauración – Permite hacer copia de respaldo
de los datos o restaurar datos desde un archivo de copia de
respaldo.
Aplicaciones de Google
Google le ofrece aplicaciones comerciales, redes sociales y
entretenimiento. Es posible que necesite tener una cuenta de Google
para acceder a algunas aplicaciones.
Para ver más información sobre aplicaciones, consulte el menú Ayuda de
cada aplicación.
NOTA
Ţ Algunas aplicaciones tal vez no estén disponibles según la región o el
proveedor de servicio.
Google
Busque rápidamente artículos en Internet desde su dispositivo.
Chrome
Use Chrome para buscar información y navegar por páginas web.
Gmail
Envíe o reciba correos electrónicos a través del servicio de correo
electrónico de Google.
Maps
Encuentre su ubicación en el mapa, busque ubicaciones y vea la
información de ubicación de distintos lugares.
Aplicaciones 64
YouTube
Vea o cree videos y compártalos con otras personas.
Google Drive
Almacene su contenido en la nube, acceda a él desde cualquier parte y
compártalos con otras personas.
Play Música
Descubra, escuche y comparta música en su dispositivo.
Play Películas y TV
Vea películas y programas de televisión adquiridos desde Play Store.
Hangouts
Converse con sus amigos de manera individual o en grupos y use
imágenes, emoticones y videollamadas mientras conversa.
Fotos
Administre fotos, álbumes y videos guardados en el dispositivo y
cargados a Google+.
Búsqueda por voz
Busque rápidamente elementos al decir una palabra clave o frase.
AjustesAjustes
Ajustes 66
Acceso al menú de Ajustes
La aplicación Ajustes le permite personalizar el teléfono.
Para abrir la aplicación Ajustes
Ţ Toque > Mantenga presionado > Ajustes del sistema.
O
Ţ Toque > > .
Ver ajustes
Toque para cambiar al modo de vista.
Ţ Ver en lista Permite desplazarse hacia arriba y abajo a través de la
lista.
Ţ Ver pestaña Permite desplazarse hacia la izquierda. También puede
tocar la pestaña que desea.
NOTA
Ţ Las instrucciones para realizar tareas en esta guía se basan en los ajustes
predeterminados de la vista de pestañas.
Ajustes de Redes
Modo avión
Le permite usar muchas de las funciones del teléfono, como juegos y
música, cuando se encuentre en un área donde esté prohibido hacer o
recibir llamadas, o usar datos. Cuando configura su teléfono en modo
Avión, no puede enviar ni recibir llamadas, ni acceder a datos en línea.
En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Redes > Modo avión.
Wi-Fi
Puede utilizar el acceso a Internet de alta velocidad dentro de la
cobertura del punto de acceso (AP) inalámbrico.
En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Redes > Wi-Fi.
Ajustes 67
1 Toque para activar el Wi-Fi y empezar a buscar redes Wi-Fi
disponibles.
2 Toque una red para conectarse a ella.
Ţ Si la red está protegida con un ícono de bloqueo, necesitará ingresar
una clave de seguridad o una contraseña.
3 La barra de estado muestra iconos que indican el estado de Wi-Fi.
NOTA
Ţ Si está fuera de la zona Wi-Fi o Wi-Fi está Apagado, es posible que el
dispositivo se pueda conectar automáticamente a la Web usando datos
móviles, lo que puede generar que se apliquen cargos por datos.
Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct ofrece una conexión directa entre dispositivos habilitados
para Wi-Fi sin requerir un punto de acceso.
Ţ Desde el menú Wi-Fi, toque > Wi-Fi avanzado > Wi-Fi Direct.
NOTA
Ţ En este punto del menú, su dispositivo estará visible a otros dispositivos
cercanos dentro del alcance de Wi-Fi Direct.
Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de comunicaciones de corto alcance que
le permite conectarse de forma inalámbrica a diversos dispositivos
Bluetooth, como auriculares y kits de manos libres para autos,
dispositivos de mano, computadoras, impresoras y dispositivos
inalámbricos habilitados para Bluetooth.
NOTA
Ţ LG no se responsabiliza por la pérdida, la interceptación o el uso incorrecto
de los datos enviados o recibidos a través de la función de Bluetooth.
Ţ Siempre asegúrese de recibir y compartir datos con dispositivos que sean
confiables y estén protegidos en forma adecuada.
Ţ Si existen obstáculos entre los dispositivos, la distancia operativa puede
reducirse.
Ţ Algunos dispositivos, especialmente los que no han sido probados ni
aprobados por Bluetooth SIG, pueden ser incompatibles con su dispositivo.
Ajustes 68
Vincular el teléfono con otro dispositivo Bluetooth
1 En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Redes > Bluetooth.
2 Toque para activar Bluetooth y empezar a buscar dispositivos
Bluetooth disponibles.
Ţ Si desea detectar dispositivos visibles dentro de un rango, toque
BUSCAR.
3 Elija de la lista el dispositivo con el que desea vincularlo. Cuando el
emparejado se completa correctamente, el teléfono se conecta al otro
dispositivo.
NOTA
Ţ Emparejar dos dispositivos Bluetooth en un solo proceso. Una vez que se
haya creado un emparejamiento, los dispositivos seguirán reconociéndose e
intercambiando información.
Ţ Consulte la documentación que se incluye con el dispositivo Bluetooth
para obtener información sobre el modo de asociación y el código de paso
(generalmente 0 0 0 0, cuatro ceros).
Envío de datos vía Bluetooth
1 Seleccione un archivo o elemento, como un contacto o un archivo de
medios.
2 Seleccione la opción para enviar datos a través de Bluetooth.
3 Busque un dispositivo compatible con Bluetooth y cuando lo
encuentre, vincule su dispositivo con él.
NOTA
Ţ Debido a las diferentes especificaciones y funciones de otros dispositivos
compatibles con Bluetooth, la pantalla y las operaciones deben ser diferentes,
y es posible que las funciones como transferir o intercambiar no estén
disponibles en todos los dispositivos compatibles con Bluetooth.
Recepción de datos vía Bluetooth
1 En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Redes > Bluetooth.
2 Toque para activar la conexión Bluetooth.
3 Recibirá una solicitación para aceptar datos del dispositivo que los
envió. Asegúrese de seleccionar ACEPTAR.
Ajustes 69
Gestor de datos
Muestra el uso de datos y el límite de uso de datos móviles.
1 En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Redes > Gestor de datos.
2 Toque para activar o desactivar la conexión de datos móviles.
Esto le permite administrar el uso de datos móviles. Puede en cambio
usar una conexión de red Wi-Fi para los datos.
Llamadas
Permite configurar diferentes ajustes de llamadas.
En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Redes > Llamadas.
Ţ Buzón de voz – Le permite seleccionar el servicio de buzón de voz
de su proveedor.
Ţ Números de marcación fija – Le permite activar y compilar una
lista de números a los que puede llamar desde su teléfono. Necesita
su PIN2, disponible a través de su operador. Si esta función está
activada, desde el teléfono sólo podrán ser llamados los números de
la lista de marcación fija.
Ţ ID del emisor – Le permite elegir cómo se mostrará su número en
las llamadas salientes.
Ţ Mensaje de alerta de llamada recibida – Muestra un mensaje
emergente cuando recibe una llamada al utilizar aplicaciones.
Ţ Rechazo de llamada – Le permite configurar la función de rechazar
llamadas.
Ţ Rechazar con mensaje – Cuando usted desee rechazar una llamada,
puede enviar un mensaje rápido con esta función. Esta opción es útil
cuando desea rechazar una llamada durante una reunión.
Ţ Contestar automáticamente – Establece el tiempo de espera
antes de que un dispositivo de manos libres conectado responda
automáticamente una llamada entrante.
Ţ Vibrar al conectarse – Su teléfono vibra cuando la otra persona
contesta la llamada.
Ţ Modo TTY – Le permite activar el modo TTY.
Ţ Audífonos – Le permite activar la compatibilidad con audífonos.
Ajustes 70
Ţ Reducción de ruido – Suprime el ruido de fondo en su dispositivo
durante una llamada.
Ţ La tecla Encender/Apagar termina la llamada – Le permite usar la
tecla de Encendido para finalizar una llamada.
Ţ Silenciar llamada recibida – Active esta opción para que pueda
silenciar las llamadas entrantes con solo voltear el dispositivo.
Ţ Duración de llamadas – Le permite ver la duración de una llamada
según el tipo de llamada.
Ţ Ajustes de sonido – Le permite cambiar los ajustes de distintos
sonidos del teléfono.
Ţ Ajustes adicionales – Le permite cambiar los ajustes de llamadas
adicionales.
Anclaje de USB
Le permite compartir la conexión de Internet con su computadora,
mediante una conexión USB.
1 Conecte el teléfono a la computadora con un cable USB.
2 En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Redes > Punto de Acceso
móvil y Anclaje.
3 Toque al lado de Anclaje de USB para activar la función.
Punto de acceso móvil
También puede utilizar el teléfono inteligente para proporcionar una
conexión de datos móviles. Cree una zona Wi-Fi y comparta su conexión.
1 En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Redes > Punto de Acceso
móvil y Anclaje > Punto de acceso móvil.
2 Toque para activar el punto de acceso móvil.
3 Toque Ajuste del Punto de Acceso para cambiar la SSID, el tipo de
seguridad, la contraseña y otras opciones de punto de acceso.
Ajustes 71
Ayuda
Muestra información de ayuda acerca del anclaje de USB y el punto de
acceso móvil.
En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Redes > Punto de Acceso
móvil y Anclaje >Ayuda.
Redes móviles
Ese menú le permite configurar distintas redes móviles, como Datos
móviles, Datos en roaming, etc.
En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Redes > Más > Redes móviles.
VPN
Desde su teléfono puede agregar, ajustar y administrar redes privadas
virtuales (VPN) que le permiten conectarse y acceder a recursos dentro
de una red local segura, como la red en su lugar de trabajo.
En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Redes > Más > VPN.
Alertas de emergencia
Si se emiten alertas de emergencia, éstas aparecerán en la pantalla.
En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Redes > Más > Alertas de
emergencia.
Imprimir
Le permite imprimir el contenido de ciertas pantallas (como páginas web
visualizadas en Chrome) en una impresora conectada a la misma red
Wi-Fi a la que está conectado su dispositivo Android.
En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Redes > Más > Impresión.
Imprimir con una impresora inalámbrica
1 Seleccione un archivo o elemento, como un contacto o un archivo de
medios.
2 Seleccione la opción Imprimir.
Ajustes 72
NOTA
Ţ Debido a las diferentes especificaciones y funciones de otros dispositivos
compatibles con Bluetooth, la pantalla y las operaciones deben ser diferentes,
y es posible que las funciones como transferir o intercambiar no estén
disponibles en todos los dispositivos compatibles con Bluetooth.
Ajustes de Sonido y NotiŻcación
Le permite cambiar los ajustes de distintos sonidos del dispositivo.
En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Sonido y Notificación.
Ţ Perfil de sonido – Le permite ajustar el perfil de sonido del teléfono.
Ţ Volumen – Ajusta la configuración del volumen del teléfono para
ajustarse a sus necesidades y al entorno.
Ţ Tono de timbre – Le permite ajustar los tonos de timbre de las
llamadas. También puede agregar y eliminar los timbres.
Ţ Componer tonos – Le permite establecer timbres según el número
de teléfono de la llamada entrante.
Ţ Sonido con vibración –
Active esta opción para que el teléfono vibre
además de reproducir un timbre al recibir llamadas.
Ţ Tipo de Vibración – Le permite seleccionar el tipo de vibración.
Ţ No molestar – Le permite ajustar un periodo cuando desee evitar
interrupciones de notificaciones. Puede configurar para permitir
que ciertas funciones para interrumpir cuando se establece Solo
prioridad.
Ţ Pantalla de bloqueo – El bloqueo de pantalla le permite elegir si
desea mostrar u ocultar notificaciones en la pantalla de bloqueo.
Ţ Aplicaciones – Le permite configurar las notificaciones de
aplicaciones individuales, e incluso puede impedir que las
aplicaciones muestren notificaciones y también determinar la
prioridad.
Ajustes 73
Mas ajustes de sonido y notificación
Le permite establecer otros ajustes de sonido y notificación.
En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Sonido y Notificación > Más.
Ţ Sonido predeterminado para notificación – Le permite configurar
el sonido de notificación. También puede agregar y eliminar los
sonidos de las notificaciones.
Ţ Vibrar al tocar – Active esta opción para que el teléfono vibre
cuando toca los botones táctiles de inicio y durante otras
interacciones con la interfaz del usuario.
Ţ Efectos de sonido – Este menú le permite seleccionar si desea
escuchar tonos al tocar los números del teclado, reproducir sonidos
al seleccionar un elemento o al bloquear y desbloquear la pantalla.
Ţ Notificaciones de mensaje/llamada de voz – Activar permite
que su dispositivo lea automáticamente las llamadas y mensajes
entrantes.
Ajustes de Pantalla
Pantalla principal
Le permite establecer la configuración de la pantalla principal.
En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Pantalla > Pantalla principal.
Ţ Seleccionar Inicio – Seleccione el tema deseado para la pantalla
principal.
Ţ Fondo de pantalla– Establece el fondo de pantalla que se va a usar
en la pantalla principal.
Ţ Efectos de la pantalla – Seleccione el tipo de efecto que desee
mostrar cuando se deslice de una página de la pantalla principal a la
siguiente.
Ţ Desplazar pantallas circularmente – Active esta opción para
permitir el desplazamiento continuo del panel de la pantalla principal
(vuelve al primer panel después del último).
Ţ Ayuda – Muestra información de ayuda para la pantalla de inicio.
Ajustes 74
Bloqueo de pantalla
Le permite establecer la configuración de la pantalla de bloqueo.
En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Pantalla > Bloqueo de
pantalla.
Ţ Seleccionar bloqueo de pantalla – Le permite establecer un tipo de
bloqueo de pantalla para asegurar su teléfono.
Ţ Smart Lock – Mantiene su teléfono desbloqueado con un
dispositivo de confianza o en un lugar de confianza. Si necesita
más información, consulte la sección Bloqueo inteligente en
Información general.
Ţ Efecto de pantalla – Establece el efecto al deslizar la pantalla de
bloqueado.
Ţ Fondo de pantalla – Seleccione el fondo de pantalla que se muestra
al bloquear la pantalla.
Ţ Atajos – Le permite elegir los accesos directos disponibles en la
pantalla de bloqueo.
Ţ Contacto p/ teléfono perdido – Seleccione si desea mostrar la
información del propietario en la pantalla de bloqueo en caso de
pérdida del teléfono.
Ţ Temporizador de bloqueo – Le permite configurar la cantidad de
tiempo antes del bloqueo automático de pantalla luego de agotarse
el tiempo de pantalla.
Ţ La tecla Encender/Apagar/Bloquear – Seleccione esta opción
si desea el bloqueo instantáneo de la pantalla al presionar la
Tecla Encender/Bloquear. Este ajuste anula la configuración del
temporizador de bloqueo.
Ajustes 75
Teclas de inicio
Permite ajustar los botones táctiles de inicio mostrados en la parte
inferior de todas las pantallas.
En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Pantalla > Teclas de inicio.
Tipo de fuente
Le permite elegir el tipo de fuente deseado.
En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Pantalla > Tipo de fuente.
Tamaño de fuente
Le permite elegir el tamaño de fuente deseado.
En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Pantalla > Tamaño de fuente.
Brillo
Ajuste el brillo de la pantalla con el deslizador.
En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Pantalla > Brillo.
Pantalla giratoria
Configure para rotar la orientación de la pantalla cuando gire el teléfono.
En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Pantalla > Pantalla giratoria.
Límite de tiempo de pantalla
Configure el tiempo de demora antes de que la pantalla se apague
automáticamente.
En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Pantalla > Límite de tiempo
de pantalla.
Mas ajustes de pantalla
Le permite establecer otros ajustes de pantalla.
En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Pantalla > Más.
Ţ Protector de pantalla – Seleccione el protector de pantalla para
mostrar cuando el teléfono está en reposo mientras está en la base
y/o mientras se está cargando.
Ajustes 76
Ţ Calibración del sensor de movimiento – Le permite mejorar la
precisión de la inclinación y velocidad del sensor.
Ajustes Generales
Idioma y teclado
Le permite cambiar los ajustes del método entrada de texto.
En la pantalla Ajustes, toque la pestaña General > Idioma y teclado.
Seleccione el idioma del texto de su teléfono y para la configuración del
teclado en pantalla.
Ţ Idioma – Seleccione un idioma para usar el el teléfono.
Ţ Corrección ortográfica – Permite la corrección ortográfica al usar el
teclado en pantalla.
Ţ Teclado actual – Le permite seleccionar el teclado que desea utilizar
actualmente.
Ţ Teclado LG – Cambie la configuración del teclado LG.
Ţ Dictado por voz de Google – Toque para cambiar los ajustes de
escritura por voz de Google.
Ţ Salida de síntesis de voz – Toque para establecer el motor que
prefiera o los ajustes generales para la salida de síntesis de voz.
Ţ Velocidad del puntero – Ajusta la velocidad del cursor.
Ţ Invertir botones – Invertir los botones del mouse para usar el
principal en el lado derecho.
Ubicación
Con el servicio de ubicación activado, el teléfono determina su ubicación
aproximada utilizando las redes Wi-Fi y móviles. Al marcar esta opción,
se le pregunta si desea permitir que Google utilice su ubicación al
proporcionar estos servicios.
En la pantalla Ajustes, toque la pestaña General > Ubicación.
Ţ Modo – Establece de qué manera se determina la información de su
ubicación actual.
Ajustes 77
Ţ Solicitud De Ubicacion Reciente –
Muestra todas las aplicaciones
que han solicitado acceso a su ubicacion. Toque una para ver detalles.
Ţ Cámara – Active esta opción para etiquetar fotos o videos con sus
ubicaciones.
Ţ Historial de Ubicaciones de Google – Le permite elegir sus ajustes
de información de ubicación a los que pueden acceder Google y sus
productos.
Cuentas y sincronización
Use este menú para agregar, eliminar y administrar cuentas de
Google y otras cuentas admitidas. También puede usar esta opción
de configuración para control, si desea que todas las aplicaciones
envíen, reciban y sincronicen datos según sus propios calendarios y si
desea que todas las aplicaciones puedan sincronizar datos de usuario
automáticamente.
En la pantalla Ajustes, toque la pestaña General > Cuentas y
sincronización.
Gmail™, Calendario y otras aplicaciones pueden tener sus propias
opciones de configuración para controlar de qué forma sincronizan
datos; consulte las secciones sobre esas aplicaciones para obtener más
información.
Ţ Sincronización automática de datos – Active esta opción para
sincronizar automáticamente todas las cuentas que agregó en el
teléfono.
Ţ CUENTAS – Muestra todas la cuentas que agregó. Toque una para
verla o administrarla.
Ţ AGREGAR CUENTA – Toque para agregar una nueva cuenta.
Accesibilidad
Los ajustes de accesibilidad se usan para configurar cualquier
complemento de accesibilidad que haya instalado en el teléfono.
En la pantalla Ajustes, toque la pestaña General > Accesibilidad.
Ţ Visión – Ofrece opciones para gente con impedimentos visuales.
Ajustes 78
- TalkBack – Permite configurar la función Talkback que sirve de
ayuda para las personas con problemas de visión ya que ofrece
interacción verbal con el teléfono.
- Notificaciones de mensaje/llamada de voz – Al activar esta
opción podrá oír alertas de voz automáticas para las llamadas
recibidas y los mensajes.
- Sombras de pantalla – Active esta opción para atenuar la luz de
fondo de la pantalla y obtener un contraste más oscuro.
- Tamaño de fuente – Configura el tamaño de la fuente.
- Zoom táctil– Acerca o aleja la imagen tocando la pantalla tres
veces.
- Inversión de color – Active esta opción para invertir los colores de
la pantalla y del contenido.
- Ajuste del color de la pantalla – Le permite ajustar los colores de
la pantalla y del contenido.
- Filtro de color de la pantalla – Puede cambiar los colores de la
pantalla y el contenido.
- La tecla Encender/Apagar/Bloquear termina la llamada – Active
esta opción para finalizar las llamadas de voz, presionando la Tecla
Encender/Bloquear.
Ţ Audición – Ofrece opciones para gente con impedimentos auditivos.
- Subtítulos – Le permite personalizar los ajustes de subtítulos para
las personas con problemas de audición.
- Alertas de Flash – Active esta opción para permitir que un flash
parpadee para las llamadas y notificaciones entrantes.
- Desactivar todos los sonidos – Active esta opción para silenciar
todos los sonidos.
- Tipo de sonido – Establece el tipo de audio.
- Balance de sonido – Establece la ruta de audio. Mueva el
deslizador de la barra deslizante para establecerla.
Ţ Motor y cognición – Ofrece opciones para gente con impedimentos
motores.
- Tiempo de respuesta táctil – Establece el tiempo de respuesta al
toque.
- Touch assistant – Muestra un tablero táctil con fácil acceso a
acciones comunes.
Ajustes 79
- Límite de tiempo de pantalla – Establece la cantidad de
tiempo que pasará antes de que la luz de fondo se apague
automáticamente.
- Áreas de control táctil – Le permite seleccionar un área de la
pantalla para limitar la activación táctil a esa área de la pantalla
solamente.
Ţ Acceso directo de funciones de accesibilidad – Le permite acceder
rápidamente a funciones seleccionadas al tocar tres veces el botón
de inicio.
Ţ Pantalla giratoria – Active esta opción para permitir que la pantalla
del teléfono rote, dependiendo de la orientación física del dispositivo
(vertical u horizontal).
Ţ Accesibilidad mejorada – Le permite interactuar con su dispositivo
usando uno o más interruptores que funcionan como las teclas
del teclado. Este menú puede ser de gran ayuda para usuarios
con limitaciones de movilidad que no les permiten interactuar
directamente con el dispositivo.
Tecla de acceso directo
Acceda rápidamente a las aplicaciones presionando dos veces las Teclas
de volumen cuando la pantalla está apagada o bloqueada.
En la pantalla Ajustes, toque la pestaña General > Tecla de acceso
directo.
Ţ Presione la Tecla Subir Volumen dos veces para abrir la aplicación
Capture+.
Ţ Presione la Tecla Bajar Volumen dos veces para abrir la aplicación
de la Cámara.
Google
Le permite administrar sus aplicaciones de Google y los ajustes de la
cuenta.
Ajustes 80
Seguridad
Utilice este menú para configurar cómo mantener seguro su teléfono y
sus datos.
En la pantalla Ajustes, toque la pestaña General > Seguridad.
Ţ Bloqueo de pantalla – Le permite establecer su configuración del
bloqueo de pantalla.
Ţ Bloqueo de contenido – Le permite establecer un bloqueo de
pantalla para bloquear las notas de QuickMemo+.
Ţ Encriptar teléfono – Le permite cifrar datos en el dispositivo por
seguridad. Si ha habilitado el bloqueo de pantalla con seguro de
puesta en marcha que, será necesario que introduzca su contraseña
de bloqueo de pantalla del tipo de descifrar el teléfono cada vez que
lo encienda.
Ţ Encriptar almacenamiento de tarjeta MicroSD – Le permite cifrar
el almacenamiento de la tarjeta SD y mantener la información
bloqueada para otros dispositivos.
Ţ Fijar bloqueo de tarjeta SIM – Establece el PIN para bloquear su
tarjeta SIM y le permite modificar el PIN.
Ţ Hacer visible la contraseña – Active esta opción para que se
muestre brevemente cada carácter de la contraseña que está
introduciendo, con el fin de que pueda ver lo que escribe.
Ţ Administradores de dispositivos – Vea o desactive los
administradores del teléfono.
Ţ Orígenes desconocidos – Permite la instalación de aplicaciones que
no pertenecen a Play Store.
Ţ Revisar las aplicaciones – No permitir o advertir antes de instalar
aplicaciones que pudieran causar daño.
Ţ Tipo de almacenamiento – Muestra el tipo actual de
almacenamiento.
Ţ Administración de certificados – Le permite administrar sus
certificados de seguridad.
Ţ Trust agents – Seleccione aplicaciones para usar sin desbloquear la
pantalla.
Ajustes 81
Ţ Fijar pantalla – Puede activar el dispositivo para mostrar solamente
una cantidad determinada de aplicaciones en la pantalla mientra usa
el PIN de la pantalla.
Ţ Acceso al uso de aplicaciones – Le permite ver la información de
uso de las aplicaciones de su teléfono.
Fecha y hora
Establezca sus preferencias para ver la fecha y hora.
En la pantalla Ajustes, toque la pestaña General > Fecha y hora.
Capacidad y USB
Puede monitorear la memoria interna utilizada y disponible del
dispositivo.
En la pantalla Ajustes, toque la pestaña General > Capacidad y USB.
Almacenamiento del dispositivo
Ţ Espacio total – Muestra la cantidad total de espacio y el espacio
disponible en la memoria interna del teléfono en texto y con un
gráfico de barras de colores (el espacio sin utilizar está en gris). Las
aplicaciones correspondientes y la cantidad de espacio que usan se
enumeran debajo de cada usuario.
Tarjeta SD
Ţ Espacio total – Muestra la cantidad de espacio total y el espacio
disponible en la tarjeta de memoria. Esta opción se muestra sólo
cuando se inserta una tarjeta de memoria.
Batería y ahorro de energía
Se muestra el estado actual de la batería, incluido el porcentaje de carga
restante y el estado de la carga.
En la pantalla Ajustes, toque la pestaña General > Batería y ahorro de
energía.
Ţ Uso de la batería – Muestra el nivel y detalles de uso de la
batería. Toque uno de los elementos para obtener información más
detallada.
Ajustes 82
Ţ Porcentaje de la batería en la barra de estado – Seleccione esta
opción para mostrar el porcentaje de carga de la batería en la barra
de estado al lado del ícono de la batería.
Ţ Ahorro de energía – Toque el botón para activarlo o desactivarlo
Establece el nivel de porcentaje de carga de la batería que
encenderá automáticamente la función de ahorro de batería.
Ţ Ayuda – Muestra informacion de ayuda de la caracteristica Ahorro
de energia.
Memoria
Este menú le permite monitorear el promedio de datos utilizados y la
cantidad de memoria utilizada por aplicaciones del teléfono.
En la pantalla Ajustes, toque la pestaña General > Memoria.
Aplicaciones
Le permite ver detalles acerca de las aplicaciones instaladas en su
teléfono, administrar sus datos y forzarlas a parar.
En la pantalla Ajustes, toque la pestaña General > Aplicaciones.
Aplicación SMS predeterminada
Este menú permite ajustar la aplicación de mensajería predeterminada
deseada.
En la pantalla Ajustes, toque la pestaña General > Aplicación SMS
predeterminada.
Copia de respaldo y restauración
Cambie los ajustes para administrar la configuración y los datos.
En la pantalla Ajustes, toque la pestaña General > Copia de respaldo y
restauración.
Ţ LG Backup – Realiza una copia de respaldo de toda la información
del dispositivo y la restaura en caso de pérdida o reemplazo de
datos. Si necesita más información, consulte la sección LG Backup
en Aplicaciones.
Ajustes 83
Ţ Copia de respaldo de datos– Hace una copia de respaldo de los
datos, las contraseñas Wi-Fi y otros ajustes de los servidores
Google.
Ţ Cuenta de copia de respaldo – Muestra la cuenta que se
está usando actualmente para hacer la copia de respaldo de la
información.
Ţ Restauración automática – Al reinstalar una aplicación, se
restauran los ajustes e información de la copia de respaldo.
Ţ Restaurar ajustes de red – Restaura todos los ajustes de red.
Ţ Restaurar datos de fábrica – Restablece la configuración a los
valores predeterminados de fábrica y borra todos los datos. Si
restaura el teléfono de esta manera, se le solicitará que vuelva a
introducir el mismo tipo de información que introdujo cuando inició
Android por primera vez.
Acerca del teléfono
Vea la información legal, compruebe el estado del teléfono, las versiones
del software y realice una actualización de software.
En la pantalla Ajustes, toque la pestaña General > Acerca del teléfono.
ApéndiceApéndice
Apéndice 85
Actualización del software del teléfono
Actualización del software de los teléfonos móviles LG
desde Internet
Para obtener más información sobre el uso de esta función, visite
http://www.lg.com/common/index.jsp y seleccione su país e idioma.
Esta función le permite actualizar con comodidad el firmware del
teléfono a una nueva versión desde Internet sin la necesidad de visitar
un centro de servicio. Esta función solo estará disponible cuando LG
disponga de una versión más nueva del firmware para el dispositivo.
Como la actualización del firmware de los teléfonos móviles requiere
la atención completa del usuario durante el proceso de actualización,
asegúrese de revisar todas las instrucciones y las notas que aparecen
en cada paso antes de continuar. Tenga presente que el teléfono móvil
puede sufrir graves daños si se quita el cable de datos USB durante la
actualización.
NOTA
Ţ LG se reserva el derecho de poner a disposición las actualizaciones del
firmware solo para modelos seleccionados según su propio criterio y no
garantiza la disponibilidad de la versión más reciente del firmware para todos
los modelos de teléfonos.
Actualización del software de los teléfonos móviles LG por
aire (OTA, Over-The-Air)
Esta función permite actualizar con comodidad el software del teléfono
a una versión más reciente a través de OTA, sin conectarse con un cable
de datos USB. Esta función solo estará disponible cuando LG disponga
de una versión más nueva del firmware para el dispositivo.
Primero debe verificar la versión del software de su teléfono celular:
Ajustes > pestaña General > Acerca del teléfono > Actualización de
software > Comprobar ahora para.
Apéndice 86
NOTA
Ţ Durante el proceso de actualización del software del teléfono se podrían
perder sus datos personales del almacenamiento interno del teléfono, lo
que incluye la información de su cuenta Google y de cualquier otra cuenta,
los datos y configuraciones de sistema/aplicaciones, cualquier aplicación
descargada y su licencia DRM. Por tanto, LG le recomienda que realice una
copia de seguridad de sus datos personales antes de actualizar el software
del teléfono. LG no asume responsabilidad alguna ante la pérdida de datos
personales.
Ţ Esta función depende de su proveedor de servicios de red, la región o el país.
PREGUNTAS MÁS FRECUENTES
En este capítulo se describen algunos de los problemas que puede
experimentar durante el uso del teléfono. Algunos problemas requieren
que llame a su proveedor de servicios, pero en la mayoría de los casos,
puede solucionarlos usted mismo.
Mensaje Causas posibles Medidas correctivas posibles
Error de
tarjeta SIM
No hay ninguna
tarjeta SIM en
el teléfono o no
está insertada
correctamente.
Asegúrese de que la tarjeta SIM se
ha insertado correctamente.
Apéndice 87
Mensaje Causas posibles Medidas correctivas posibles
Sin conexión
de red/
Pérdida de
red
La señal es débil
o se encuentra
fuera de la red del
proveedor.
Acérquese a una ventana o busque
un área abierta. Compruebe la
cobertura del operador de red.
El operador aplica
nuevos servicios.
Compruebe si la tarjeta SIM tiene
más de 6 o 12 meses de antigüedad.
Si es así, cambie la tarjeta SIM o
USIM en la sucursal de su proveedor
de red más cercana. Póngase en
contacto con su proveedor de
servicios.
Los códigos
no coinciden
Para cambiar un
código de seguridad
debe confirmar
el código nuevo
introduciéndolo de
nuevo.
Si olvida el código, contacte a su
proveedor de servicio.
Los dos códigos
introducidos no
coinciden.
No se
pueden
establecer
aplicaciones
El proveedor
de servicios no
admite la función
o usted debe estar
registrado.
Póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
La aplicación
descargada
y ocasiona
muchos
errores.
Elimine la aplicación.
1 Toque > > .
2 Toque la pestaña General >
Aplicaciones.
3 Toque la aplicación > Desinstalar.
Apéndice 88
Mensaje Causas posibles Medidas correctivas posibles
Llamadas no
disponibles
Error de llamada Red nueva no autorizada.
Nueva tarjeta SIM
insertada. Compruebe las nuevas restricciones.
Se alcanzó el límite
de cargo prepago.
Comuníquese con el proveedor de
servicios o restablezca el límite con
PIN2.
El teléfono
no se
enciende
La Tecla Encender/
Bloquear y apagado
se presionó muy
brevemente.
Presione la Tecla Encender/Bloquear
durante dos segundos como mínimo.
La batería no está
cargada.
Cargue la batería. Compruebe el
indicador de carga en la pantalla.
Error al
cargar
La batería no está
cargada. Cargue la batería.
La temperatura
ambiental es
demasiado alta o
baja.
Asegúrese de que la carga
del teléfono se realice a una
temperatura normal.
Problema de
contacto
Compruebe el cargador y la conexión
del teléfono.
Sin voltaje Enchufe el cargador a un
tomacorriente distinto.
Cargador
defectuoso Reemplace el cargador.
Cargador erróneo Use solo accesorios de LG originales.
Apéndice 89
Mensaje Causas posibles Medidas correctivas posibles
Número no
permitido.
Está activada la
función de Número
de marcación fija.
Revise el menú Ajustes y desactive
la función.
No se puede
recibir/
enviar SMS
e imagen.
Memoria llena
Elimine algunos datos, como
aplicaciones o mensajes de su
teléfono para liberar más memoria.
Los archivos
no se abren
Formato de archivo
no compatible
Verifique los formatos de archivo
admitidos.
La pantalla
no se
enciende al
recibir una
llamada.
Problema del sensor
de proximidad
Si utiliza una funda de protección,
verifique que la zona del sensor
de proximidad no esté cubierta.
Asegúrese de que el área alrededor
del sensor de proximidad está libre.
Sin sonido Modo de vibración
Verifique el estado de las opciones
de Ajustes del menú de sonidos
para asegurarse de que no esté
activado el modo de vibración o de
no interrumpir.
El teléfono
se cuelga o
se congela
Problema
intermitente de
software
Si la pantalla se bloquea o si el
teléfono no responde cuando trata
de operarlo, extraiga la batería e
insértela de nuevo. A continuación,
encienda el teléfono de nuevo.
O
Intente actualizar el software desde
el sitio web.
Apéndice 90
Guía para prevenir robos
Usted puede configurar su dispositivo para evitar que otras personas
lo usen si se lo restablecen a los valores de fábrica sin su permiso. Por
ejemplo, si su dispositivo se pierde o se borra, o si alguien se lo roba,
solamente podrá usar el dispositivo alguien que conozca la información
de su cuenta de Google o de bloqueo de pantalla.
Lo único que debe hacer para asegurarse de que su dispositivo esté
protegido es:
Ţ Configurar un bloqueo de pantalla: Si pierde o le roban su
dispositivo, pero tiene configurado un bloqueo de pantalla, el
dispositivo no puede borrarse mediante los Ajustes del menú a
menos que se desbloquee la pantalla.
Ţ Agregar su cuenta de Google en el dispositivo: Si su dispositivo
se borra, pero usted ha configurado su cuenta de Google en él, el
dispositivo no podrá finalizar el proceso de configuración hasta que
se ingrese nuevamente la información de la cuenta de Google.
Después de que su dispositivo se encuentre protegido, deberá
desbloquear la pantalla o ingresar la contraseña de su cuenta de
Google si desea hacer un restablecimiento a los valores de fábrica. Esto
garantiza que es usted, o alguien de su confianza, quien está realizando
dicha acción.
NOTA
Ţ Antes de realizar un restablecimiento a los valores de fábrica, recuerde la
contraseña y la cuenta de Google que agregó al dispositivo. Si no puede
proporcionar la información de la cuenta durante la configuración, no podrá
usar el dispositivo de ningún modo después del restablecimiento a los valores
de fábrica.
Apéndice 91
Más información
Software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de
código abierto que se contienen en este producto, visite
http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, todos los términos, las exclusiones de
garantía y los avisos de derechos de autor a los que se hace referencia
están disponibles para descargar.
LG Electronics también le proporcionará el código fuente abierto en un
CD-ROM con un cargo que cubra el costo de realizar tal distribución
(como el costo de los medios, el envío y el manejo), previa solicitud por
correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida durante
tres (3) años a partir de la fecha en la que compró el producto.
Marcas registradas
Ţ Copyright ©2016 LG Electronics, Inc. Todos los derechos reservados.
LG y el logotipo de LG son marcas comerciales registradas de LG
Group y las entidades relacionadas.
Ţ Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Hangouts™ y Play
Store™ son marcas registradas de Google, Inc.
Ţ Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.,
en todo el mundo.
Ţ Wi-Fi y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales registradas de
Wi-Fi Alliance.
Ţ Todas las demás marcas y derechos de autor son propiedad de sus
respectivos titulares.
Por su seguridadPor su seguridad
Por su seguridad 93
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante acerca del
uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con
cuidado para obtener un desempeño óptimo y para evitar cualquier
daño o mal uso del teléfono. Cualquier cambio o modificación que no
esté explícitamente aprobado en esta guía del usuario podría invalidar
la garantía que tiene para este equipo. Todo cambio o modificación no
aprobada expresamente por el fabricante podría anular la autoridad del
usuario de operar el equipo.
Antes de comenzar
C
Advertencia
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la
muerte.
ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos conocidos por el
Estado de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otros
daños reproductivos.
Lávese las manos después de manipular.
Ţ
Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría
que estallara la batería.
Ţ
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca
de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente
y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
Ţ
Su teléfono contiene una batería interna. No se deshaga de su teléfono
cerca del fuego o con residuos peligrosos o inflamables. Usted debe
deshacerse de su teléfono de acuerdo con todas las leyes aplicables.
Ţ
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en
los aviones)
Ţ
No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni
lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
Por su seguridad 94
Ţ
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes,
etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un
incendio.
Ţ
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones
pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
Ţ
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar
chispas.
Ţ
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o
calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar
incendios o descargas eléctricas.
Ţ
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que
el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
Ţ
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando.
Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
Ţ
No desarme el teléfono.
Ţ
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que
puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o
incendios.
Ţ
No intente reparar o modificar el dispositivo usted mismo. El dispositivo
está equipado con una batería interna recargable que debe ser
reemplazada únicamente por LG o con un centro de reparación autorizado
por LG.
Nunca intente abrir o desarmar este dispositivo usted mismo y si lo hace
puede causar daños que anulan la garantía.
Ţ
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes
cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un
incendio.
Ţ
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de
hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.)
Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones
graves o la muerte.
Ţ
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se
ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
Ţ
Sólo utilice cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a
productos proporcionados por otros proveedores.
Ţ
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios.
La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes
y por tanto invalidar la garantía.
Por su seguridad 95
Ţ
Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de
servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro
de un área de servicio y que el teléfono esté encendido.
Ţ
Su teléfono es un dispositivo eléctrico que genera calor durante su
funcionamiento normal. El contacto demasiado prolongado y directo con
la piel sin presencia de ventilación adecuada puede producir incomodidad
y quemaduras menores. Por lo tanto, tenga precaución al manipular su
teléfono durante o inmediatamente después del uso.
Ţ
En lo posible, utilice y guarde el teléfono en temperaturas que oscilen los
0°C/32°F y los 45°C/113°F. La exposición de su teléfono a temperaturas
extremadamente altas o bajas puede resultar en daños, o incluso
explosiones.
Declaracion HAC
Este telefono ha sido probado y clasificado para su uso con
audifonos para algunas de las tecnologias inalambricas que utiliza.
Sin embargo, puede haber algunas tecnologias inalambricas nuevas
utilizadas en este telefono que no se han probado aun para su uso
con audifonos. Es importante tratar las diferentes caracteristicas de
este telefono a fondo y en diferentes lugares, utilizando el audifono
o implante coclear, para determiner si escucha cualquier ruido de
interferencia. Consulte con su proveedor de servicios o fabricante de
este telefono para obtener informacion sobre la compatibilidad de
audifonos. Si tiene preguntas sobre las politicas de devolucion o cambio,
consulte a su proveedor de servicios o distribuidor de telefonos.
Este teléfono móvil cuenta con un modo de ayuda auditiva que, cuando
se activa, puede reducir la interferencia con algunos modelos de ayudas
auditivas.
Información de la FCC sobre exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el
teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los
Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326,
adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana
a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por
transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son consistentes
Por su seguridad 96
con el estándar de seguridad establecido previamente por los cuerpos
de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales. El diseño de
este teléfono cumple con las directrices de la FCC y estos estándares
internacionales.
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior
del teléfono a una distancia de 1 cm (0.39 pulgadas) del cuerpo.
Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe
mantenerse una distancia de separación mínima de 1 cm (0.39
pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono.
No deben usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros accesorios
de cualquier que contengan componentes metálicos. Evite el uso de
accesorios que no puedan mantener una distancia de 1 cm (0.39
pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono
y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de
exposición a RF de la FCC.
Precaución
Use sólo la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas
o modificaciones no autorizadas pueden afectar la calidad de la llamada
telefónica, dañar al teléfono, anular su garantía o dar como resultado
una violación de las reglas de la FCC.
No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada
entra en contacto con la piel, puede producirse una ligera quemadura.
Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de
reemplazo.
Información para el consumidor sobre emisiones de
radiofrecuencia
Su teléfono inalámbrico, el cual contiene un transmisor y receptor de
9 radio, emite energía de radiofrecuencia durante el uso. La siguiente
información para el consumidor responde preguntas frecuentes
sobre los efectos de los teléfonos inalámbricos en la salud.
Por su seguridad 97
¿Son seguros los teléfonos inalámbricos?
Los teléfonos inalámbricos y la energía de radiofrecuencia (“RF”)
han sido objeto de investigación científica a nivel internacional
durante muchos años y lo siguen siendo. En los Estados Unidos, la
Administración de Alimentos y Drogas (“FDA” por su sigla en inglés) y
la Comisión Federal de Comunicaciones (“FCC” por su sigla en inglés)
establecen políticas y procedimientos para teléfonos inalámbricos.
La FDA emitió un sitio web de la publicación sobre temas de salud
relacionados con el uso del teléfono celular, donde se afirma: "La
comunidad científica en general ... cree que el peso de la evidencia
científica no demuestra una asociación entre la exposición a la
radiofrecuencia (RF) de teléfonos celulares y adversos para la salud
resultados. Todavía la comunidad científica recomienda la realización
de investigaciones adicionales para hacer frente a las lagunas en los
conocimientos. Que la investigación se está llevando a cabo en todo
el mundo y la FDA sigue vigilando la evolución en este campo. Puede
obtener acceso al sitio Web conjunto de la FDA/FCC en:
http://www.fda.gov (Bajo “c”en el índice temático, selecciona Cell
Phones [teléfonos celulares] > Research [investigación]). También puede
comunicarse con la FDA llamando al número gratuito (888) 463-6332
ó (888) INFO-FDA. En junio de 2000, la FDA celebró un acuerdo de
investigación y desarrollo cooperativo a través del cual se está llevando
a cabo investigación científica adicional. La FCC declaró en su sitio Web
que no hay evidencia científica que demuestre que el uso del teléfono
inalámbrico pueda producir cáncer o diversidad de otros problemas,
incluidos dolores de cabeza, mareos o pérdida de la memoria. Esta
publicación está disponible (en inglés) en:
http://www.fcc.gov/cgb/cellular.html o a través de la FCC, llamando al
(888) 225-5322 ó (888) CALL-FCC.
¿Qué significa “SAR”?
En 1996, la FCC, trabajando con la FDA, la Agencia de Protección
Ambiental, y demás agencias, estableció pautas de seguridad para la
exposición a RF para los teléfonos inalámbricos en los EE.UU. Antes de
que un modelo de teléfono inalámbrico esté disponible para su venta
Por su seguridad 98
al público, debe ser probado por el fabricante y recibir la certificación
de la FCC de que no excede los límites establecidos por la FCC. Uno de
estos límites está expresado como una Tasa de Absorción Específica, o
"SAR" por su sigla en inglés. SAR es una medida de la tasa de absorción
de energía de RF en el cuerpo. Las pruebas para SAR se llevan con el
teléfono transmitiendo a su nivel de potencia más elevado en todas las
bandas de frecuencia probadas. Desde 1996, la FCC ha requerido que la
SAR de los teléfonos inalámbricos manuales no exceda los 1,6 vatios por
kilogramo, en un promedio de más de un gramo de tejido.
Aunque la SAR se determina al máximo nivel de potencia, el valor real
de la SAR?de un teléfono inalámbrico mientras está en funcionamiento
puede ser inferior al valor SAR?informado. Esto se debe a que el valor
SAR puede variar de llamada a llamada, según factores tales como la
proximidad a un sitio de transmisión celular, la proximidad del teléfono
al cuerpo mientras está en funcionamiento, y el uso de dispositivos
manos libres. Para obtener más información sobre la SAR, consulte los
Boletines OET 56 y 65 de la FCC (en inglés) en http://www.fcc.gov/
Bureaus/Engineering_Technology/Docume nts/bulletins, o visite el sitio
Web de la Asociación de Industrias de Telecomunicaciones Celulares en
http://www.ctia.org/consumer_info/index.cfm/AID/10371. También es
recomendable comunicarse con el fabricante de su teléfono.
¿Puedo minimizar mi exposición a la RF?
Si está preocupado por la RF, hay varios pasos simples que puede tomar
para minimizar su exposición a la RF. Puede, por supuesto, reducir su
tiempo de uso del teléfono. Puede dejar más distancia entre su cuerpo
y la fuente de la RF, ya que el nivel de exposición cae drásticamente con
la distancia. El sitio Web de la FDA/FCC afirma que los kits manos libres
puede utilizarse con teléfonos inalámbricos para mayor comodidad o
conveniencia. Estos sistemas reducen la absorción de energía de RF en
la cabeza porque el teléfono, fuente de las emisiones de RF, no se coloca
junto a la cabeza. Por otro lado, si el teléfono se coloca contra la cintura
u otra parte del cuerpo durante el uso, entonces dicha parte del cuerpo
absorberá más energía de RF. Los teléfonos inalámbricos comercializados
en los EE.UU. deben cumplir con requisitos de seguridad sin importar
Por su seguridad 99
si se usan contra la cabeza u otra parte del cuerpo. Toda configuración
deberá cumplir con el límite de seguridad. Asimismo, si usa su teléfono
inalámbrico mientras está en un automóvil, puede utilizar un teléfono
con una antena en la parte exterior del vehículo. También debe leer y
seguir las instrucciones del fabricante de su teléfono inalámbrico para
una operación segura del mismo.
¿Los teléfonos inalámbricos presentan algún riesgo especial para los
niños?
El sitio Web de la FDA/FCC afirma que la evidencia científica no muestra
un peligro para los usuarios de dispositivos de comunicación inalámbrica,
incluidos los niños. El sitio Web de la FDA/FCC también afirma
que algunos grupos patrocinados por los gobiernos nacionales han
desalentado por completo el uso de teléfonos inalámbricos en los niños.
Por ejemplo, el Informe Stewart del Reino Unido ["Reino Unido"] hecho
tal recomendación en diciembre de 2000. En este informe, un grupo de
expertos independientes señaló que no existe evidencia de que el uso de
un teléfono celular cause tumores cerebrales u otros efectos nocivos. [El
Reino Unido] la recomendación de limitar el uso del teléfono celular por
parte de los niños era estrictamente de precaución, que no se basa en
pruebas científicas de que exista cualquier riesgo para la salud". Puede
acceder a una copia del folleto del RU en http://www.dh.gov.uk (busque
“mobile”: "móvil" en inglés), o puede escribir a: NRPB, Chilton, Didcot,
Oxon OX11 ORQ, Reino Unido. Las copias de los informes anuales del
RU sobre teléfonos móviles y RF están disponibles en línea en
www.iegmp.org.uk y http://www.hpa.org.uk/radiation/ (busque “mobile”:
"móvil" en inglés). Los padres que deseen reducir la exposición de sus
hijos a la RF pueden optar por restringir el uso de teléfonos inalámbricos
por parte de sus hijos.
¿Dónde puedo obtener más información?
Para obtener más información, consulte los siguientes recursos
adicionales (sitios Web vigentes a abril de 2005):
EE.UU. Administración de Alimentos y Drogas
Revista para el consumidor de la FDA
Noviembre-Diciembre 2000
Por su seguridad 100
Teléfono: (888) INFO-FDA
http://www.fda.gov (Bajo “c”en el índice temático, selecciona Cell Phones
[teléfonos celulares] > Research [investigación].)
EE.UU. Comisión Federal de Comunicaciones
445 12th Street, S.W.
Washington, D.C. 20554
Teléfono: (888) 225-5322
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
Grupo de Expertos Independientes en Teléfonos Móviles
http://www.iegmp.org.uk
Sociedad Real de Paneles de Expertos de Canadá en Riesgos
Potenciales para la Salud de Campos de Radiofrecuencia
Provenientes de Dispositivos de Telecomunicación Inalámbrica
283 Sparks Street
Ottawa, Ontario K1R 7X9
Canadá
Teléfono: (613) 991-6990
http://www.rsc.ca/index.php?page=Expert_Panels_RF&Lang_id=120
Organización Mundial de la Salud
Avenue Appia 20
1211 Geneva 27
Suiza
Teléfono: 011 41 22 791 21 11
http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs193/en/
Comisión Internacional sobre Protección contra Radiación No
Ionizante
c/o Bundesamt fur Strahlenschutz
Ingolstaedter Landstr. 1
85764 Oberschleissheim
Alemania
Teléfono: 011 49 1888 333 2156
http://www.icnirp.de
Por su seguridad 101
Instituto de Estándares Nacionales de EE.UU.
1819 L Street, N.W., 6th Floor
Washington, D.C. 20036
Teléfono: (202) 293-8020
http://www.ansi.org
Consejo Nacional para las Mediciones y la Protección contra
Radiación
7910 Woodmont Avenue, Suite 800
Bethesda, MD 20814-3095
Teléfono: (301) 657-2652
http://www.ncrponline.org
Sociedad de Ingeniería en Medicina y Biología, Comité en Hombre y
Radiación (COMAR por su sigla en inglés) del?Instituto de Ingenieros
Eléctricos y Electrónicos
http://ewh.ieee.org/soc/embs/comar/
Información al consumidor sobre la SAR
(Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate)
Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales
de exposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un
transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para
que no supere los límites de emisión para la exposición a energía
de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de
Comunicaciones del gobierno de EE.UU. Estos límites son parte de unos
lineamientos generales y establecen los niveles permitidos de energía de
radiofrecuencia para la población en general. Estos lineamientos están
basados en estándares que desarrollaron organizaciones científicas
independientes por medio de una evaluación periódica y exhaustiva de
los estudios científicos. Los estándares incluyen un notable margen de
seguridad diseñado para garantizar la salud de todas las personas sin
importar su edad o condición física.
El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos
emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica
o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg. Las
Por su seguridad 102
pruebas de SAR se realizan usando posiciones de funcionamiento
estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su
nivel de energía certificado más alto en todas las bandas de frecuencia
probadas. Aunque la SAR se determina al nivel de potencia más alto
certificado, el nivel de SAR real del teléfono en funcionamiento puede
estar muy por debajo del valor máximo. Dado que el teléfono está
diseñado para funcionar a varios niveles de potencia para usar sólo la
necesaria para llegar a la red, en general, mientras más cerca esté de
una antena de estación de base inalámbrica, menor será la emisión de
potencia.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al
público, debe probarse y certificarse ante la FCC que demostrar que no
supera el límite establecido por el gobierno para la exposición segura.
Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en
la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada
modelo.
Los valores SAR máximos son:
* Cabeza: 0.66 W/kg
* Cuerpo (Cuerpo-puesto/Punto de acceso): 1.06 W/kg
(Las mediciones del cuerpo varían en función de los modelos de
teléfonos y dependen tanto de los accesorios disponibles como de los
requisitos de la FCC).
Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios
teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito
gubernamental para una exposición segura.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo
de teléfono con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en
cumplimiento de los lineamientos de emisión de radiofrecuencias de
la FCC. La información sobre SAR de este modelo de teléfono está
archivada con la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant
(Mostrar subvención) de http://www.fcc.gov/oet/fccid después de
buscar la ID ZNFK373 de la FCC.
Se puede encontrar información adicional sobre Tasas de absorción
específica (SAR) en el sitio Web de la Asociación de la Industria de las
Por su seguridad 103
Telecomunicaciones Celulares (Cellular Telecommunications Industry
Association, CTIA) en http://www.ctia.org/.
* En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los teléfonos
celulares usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg)
promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incluye un margen
sustancial de seguridad para dar una protección adicional al público y
para tomar en cuenta cualquier variación en las mediciones.
Reglas para la compatibilidad con aparatos para
la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos
inalámbricos
El 10 de julio de 2003, el Informe y orden de la minuta WT 01-309 de
la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los EE.UU. modificó
la excepción a los teléfonos inalámbricos en los términos de la Ley de
compatibilidad con aparatos para la sordera de 1988 (Ley HAC) para
exigir que los teléfonos inalámbricos digitales sean compatibles con
los aparatos para la sordera. El objetivo de la Ley HAC es asegurar un
acceso razonable a los servicios de telecomunicaciones por parte de las
personas con discapacidades auditivas.
Aunque algunos teléfonos inalámbricos se usan cerca de algunos
dispositivos para la audición (aparatos para la sordera e implantes
cocleares), los usuarios pueden detectar un ruido de zumbido, murmullo
o chirrido. Algunos dispositivos auditivos son más inmunes a este ruido
de interferencia que otros, y los teléfonos también varían en la cantidad
de interferencia que generan.
La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema
de clasificación para los teléfonos inalámbricos, para ayudar a los
usuarios de dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que puedan
ser compatibles con sus dispositivos. No se han clasificado todos los
teléfonos. Los teléfonos clasificados tienen la clasificación en su caja o
llevan una etiqueta situada en la caja.
Las clasificaciones no son garantías. Los resultados variarán en función
del dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición. Si su
Por su seguridad 104
dispositivo auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es posible
que no pueda usar satisfactoriamente un teléfono clasificado. Probar el
teléfono con su dispositivo auditivo es la mejor forma de evaluarlo para
sus necesidades personales.
Clasificaciones M: Los teléfonos con clasificación M3 o M4 cumplen los
requisitos de la FCC y probablemente generen menos interferencia para
los dispositivos auditivos que los teléfonos no etiquetados. M4 es la
mejor o más alta de las dos clasificaciones.
Valoracion-T: Telefonos valorados T3 o T4 cumplen con los requisitos
de la FCC y es probable que sean mas facil de usar, con un audifono del
dispositivo telefonica ( “T Switch” o “Telefono Switch”) de los telefonos
sin calificacion. (T4 es la mejor / mayor de las dos puntuaciones. Tenga
en cuenta que no todos los dispositivos de audiencia han telecoils en
ellos.)
Los dispositivos auditivos también pueden estar clasificados. El
fabricante de su dispositivo auditivo o su profesional de la salud auditiva
puede ayudarle a encontrar esta clasificación. Las clasificaciones más
altas indican que el dispositivo auditivo es relativamente inmune al
ruido de interferencia. Los valores de la clasificación del aparato para
sordera y el teléfono inalámbrico se suman. Una suma de 5 se considera
aceptable para el uso normal. Una suma de 6 se considera como la de
mejor uso.
En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera cumple con la
clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple la clasificación
de nivel M3, la suma de los dos valores es igual a M5. Esto debería
proporcionar al usuario del aparato para sordera un “uno normal” al usar
su dispositivo auditivo con ese teléfono inalámbrico en particular. “Uso
normal” en este contexto se define como una calidad de señal que es
aceptable para el funcionamiento normal.
Por su seguridad 105
La marca M tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca U. La marca
T tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca UT. Las marcas M y T
son recomendadas por la Alianza para las soluciones de las industrias
de telecomunicaciones (ATIS). Las marcas U y UT se referencian en la
Sección 20.19 de las reglas de la FCC. El procedimiento de clasificación
y medición HAC se describe en el estándar C63.19 del Instituto de
estándares nacional estadounidense (ANSI).
Para asegurarse de que se mantenga la clasificación de Compatibilidad
con aparatos para la audición, durante las llamadas deben deshabilitarse
los transmisores secundarios como son los componentes Bluetooth® y
WLAN.
Información sobre audífonos y teléfonos inalámbricos digitales
Accesibilidad de teléfonos inalámbricos y audífonos
http://www.accesswireless.org/
Gallaudet University, RERC
http://tap.gallaudet.edu/Voice/
Norma de la FCC sobre la compatibilidad con audífonos y el
control del volumen
http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html
Norma de la FCC sobre la compatibilidad con audífonos
http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-168A1.
pdf
Asociación Americana de Pérdida de la Audición (Hearing Loss
Association of America [HLAA])
http://hearingloss.org/content/telephones-and-mobile-devices
Por su seguridad 106
Cuidado:
Evite una Probable Pérdida del Oído.
La exposición prologada a sonidos altos (incluida la música) es la
causa más común de la pérdida del oído que puede prevenirse. Ciertos
estudios científicos sugieren que el uso a alto volumen de aparatos
portátiles de audio, como son los reproductores portátiles de música y
teléfonos celulares durante mucho tiempo puede conllevar la pérdida
permanente del oído. Esto incluye el uso de audífonos (incluye todo
tipo de audífonos y Bluetooth® u otros aparatos móviles). En algunos
estudios, la exposición a sonidos muy altos también ha sido relacionada
con tinitus (un zumbido en el oído), hipersensibilidad al sonido y un oído
distorsionado. Varían la susceptibilidad individual a la pérdida del oído
inducida por ruido y otros problemas potenciales del oído.
La cantidad de sonido producida por un aparato portátil de audio varía
dependiendo de la naturaleza del sonido, del aparato, de la programación
del aparato y los audífonos. Deberá seguir algunas recomendaciones de
sentido común cuando use cualquier aparato portátil de audio:
Ţ Fije el volumen en un entorno silencioso y seleccione el volumen
más bajo al cual pueda escuchar adecuadamente.
Ţ Cuando use audífonos, baje el volumen si no puede escuchar a las
personas hablar cerca de usted o si la persona sentada junto a usted
puede oír lo que está escuchando.
Ţ No suba el volumen para bloquear los alrededores ruidosos. Si
usted elige escuchar su aparato portátil en un entorno ruidoso, use
audífonos atenuantes de ruidos externos para bloquear el ruido
ambiental.
Ţ Limite la cantidad de tiempo que escucha.
Mientras el volumen aumenta, se requiere menos tiempo para que
su oído pueda ser afectado.
Ţ Evite el uso de audífonos después de la exposición a ruidos
extremadamente altos, como conciertos de rock, que puedan causar
pérdida temporal del oído. La pérdida temporal del oído puede
causar que los volúmenes peligrosos suenen normales.
Por su seguridad 107
Ţ No escuche a un volumen que le cause molestias. Si experimenta un
zumbido en sus oídos, escucha las voces apagadas o experimenta
cualquier dificultad temporal del oído después de escuchar su
aparato portátil de audio, deje de usarlo y consulte con su médico.
Información de seguridad de la TIA
Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA
(Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos
inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de
radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía
señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC) de EE.UU. adoptó lineamientos de exposición
a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano.
Esos lineamientos corresponden a la norma de seguridad establecida
previamente por organismos de estándares tanto de EE.UU. como
internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
* Instituto de estándares nacional estadounidense; Consejo nacional de
protección contra la radiación y mediciones, Comisión internacional de
protección de radiación no ionizante.
Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de
la literatura científica relevante. Por ejemplo, más de 120 científicos,
ingenieros y médicos de universidades, dependencias gubernamentales
de salud y de la industria revisaron las investigaciones realizadas para
desarrollar el estándar ANSI (C95.1). El diseño de su teléfono cumple
los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales).
Por su seguridad 108
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo
aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados
pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC.
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia:
No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El
contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar
que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que
necesitaría de otro modo.
Dispositivos Electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las
señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no
estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la industria médica recomienda una
separación mínima de quince (15) centímetros o seis (6) pulgadas entre
el teléfono inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la posible
interferencia con éste. Estas recomendaciones son coherentes con las
investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación
en tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
Ţ Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de quince centímetros
(seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido;
Ţ No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
Ţ Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo la
posibilidad de interferencia.
Ţ Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para
sospechar que está ocurriendo una interferencia.
Por su seguridad 109
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos
aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es
recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la
línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance).
Opcional para cada fabricante de teléfonos.
Otros Dispositivos Médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante
de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra
la energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta
información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica
en las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las
instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían
ser sensible a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos
automotores. Pregunte al fabricante o a su representante respecto de
su vehículo. También debe consultar al fabricante de cualquier equipo
que haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los
letreros de aviso.
Aeronaves
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire.
Apague el teléfono antes de abordar una aeronave.
Por su seguridad 110
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones,
apague el teléfono cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros
que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los
letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones.
Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio
que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte.
Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente
marcadas con frecuencia, pero no siempre. Entre las áreas potenciales
tenemos: las áreas de abastecimiento de combustible (como las
gasolineras), bajo cubierta en barcos, instalaciones de almacenamiento
o transferencia de combustible o sustancias químicas, vehículos que
usen gas de petróleo licuado (como propano o butano), áreas en las que
el aire contenga sustancias químicas o partículas (como granos, polvo
o polvo metálico) y cualquier otra área en la que normalmente sería
recomendable que apagara el motor de su vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido
el equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está
sobre la bolsa de aire o en el área donde se despliega. Si el equipo
inalámbrico del interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa
de aire, pueden producirse graves lesiones.
Declaración del artículo 15.19
Este dispositivo cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no pueden causar interferencia dañina.
(2) Este dispositivo deben aceptar cualquier interferencia que reciban,
incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado.
Por su seguridad 111
Declaración del artículo 15.21
Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobados
por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario para hacer
funcionar el equipo.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con
los límites para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo
15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para
brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en
una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, podrá causar interferencia dañina para las comunicaciones
radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se
produzca en una instalación en particular. Si experimenta interferencia
con la recepción (por ejemplo, del televisor), para determinar si este
equipo es el que causa la interferencia dañina, apáguelo y después
enciéndalo nuevamente a fin de determinar si se detiene la interferencia.
Si este equipo ocasiona interferencia dañina en la recepción de televisión
(lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo), se
recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una
o más de las siguientes medidas:
Ţ Reoriente o reubique la antena receptora.
Ţ Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Ţ Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de
aquel al que esté conectado el receptor.
Ţ Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV
experimentado para obtener ayuda.
Por su seguridad 112
Información de seguridad
Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de
su teléfono y para evitar cualquier daño.
C
Precaución
No cumplir con las instrucciones puede causar daños menores o graves
en el producto.
Ţ No desarme ni abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni haga tiras.
Ţ No modifique ni remanufacture, ni intente introducir objetos
extraños en el interior de la batería, ni la sumerja ni exponga a agua
u otros líquidos, ni la exponga al fuego, explosiones u otros riesgos.
Esas condiciones pueden presentar el riesgo de incendio o explosión.
Ţ Sólo use la batería para el sistema para el cual está indicada.
Ţ Sólo use la batería con un sistema de carga que haya sido certificado
con el sistema según los requisitos de certificación CTIA para el
sistema de batería de conformidad con la norma IEEE1725. El uso
de una batería o cargador no autorizados puede provocar riesgo de
incendio, explosión, una fuga u otra situación de peligro.
Ţ No cortocircuite las baterias ni permita que objetos conductorse
metalicos toquen los terminales de las baterias.
Ţ Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con
el sistema según este estándar, IEEEStd-1725. El uso de una
batería no certificada puede presentar riesgo de incendo, explosión,
derrames o de otro tipo. La bateria solo debe ser sustituida por
proveedores de servicios autorizados (si la bateria no es sustituible
por el usuario).
Ţ Deshagase rapidamente de las baterias usadas de acuerdo con las
regulaciones locales.
Ţ El uso de las baterías por parte de niños debe hacerse bajo
supervisión.
Ţ Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se
cae, en especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que
se han ocasionado daños, lleve el teléfono o la batería a un centro
de servicio para revisión.
Por su seguridad 113
Ţ El uso incorrecto de las baterías puede dar como resultado un
incendio, explosión u otros riesgos.
Seguridad del cargador y del adaptador
Ţ El cargador y el adaptador stán diseñados sólo para ser usados bajo
techo.
Ţ Por favor lea la guía del cargador especificado acerca del método de
carga.
Ţ Únicamente use el cargador de baterías aprobado. En caso contrario,
esto podría dar como resultado graves daños al teléfono.
Ţ No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación. No
permita que el cable de alimentación se doble, ya que puede causar
una descarga eléctrica o un incendio.
Información y cuidado de la batería
Ţ Una vez que el telefono este totalmente cargado, desenchufe
siempre el cargador del tomacorriente para que el cargador no
consuma energia de manera innecesaria.
Ţ Lea el manual de instalación y extracción adecuadas de la batería.
Ţ No dañe el cable de alimentación doblándolo, retorciéndolo o
calentándolo. No use el conector si está flojo ya que podría causar
choque eléctrico o incendio.
Ţ No coloque ningún elemento pesado sobre el cable de alimentación.
No permita que el cable de alimentación quede prensado ya que
podría causar choque eléctrico o incendio.
Ţ Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y
limpie la clavija del conector de alimentación cuando esté’ sucia. Al
usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté’conectado
con firmeza. De lo contrario, podría causar un calentamiento
excesivo o incendio. Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso
sin cubrir el receptáculo (clavija de conector de alimentación),
los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o bolígrafo)
podrían provocarle un corto circuito al teléfono. Siembre cubra el
receptáculo cuando no se esté usando.
Por su seguridad 114
Ţ Recargue la batería después de períodos prolongados sin usar el
teléfono para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de
la batería será distinta en función de los patrones de uso y las
condiciones medioambientales.
Ţ Use solamente accesorios de carga aprobados para cargar el
teléfono LG. La manipulación inadecuada del puerto de carga y el
uso de un cargador no compatible pueden ocasionarle daños al
teléfono y anular la garantía.
Ţ El rango de temperaturas de carga está regulado entre 0°C/32°F y
45°C/113°F. No cargue la batería fuera del rango de temperaturas
recomendado. Si carga fuera del rango recomendado podría
recalentar o dañar gravemente la batería. Además, podría deteriorar
las características y el ciclo de vida útil de la batería.
Ţ No use ni deje la batería en exposición directa al sol o en un
automóvil expuesto a la luz del sol. La batería puede generar calor,
humo o llama. Además, podría deteriorar las características y ’ o el
ciclo de vida útil de la batería.
Ţ La batería tiene un circuito de protección para evitar el peligro. No
la use cerca de ningún lugar que genere electricidad estática (más
de 100V), ya que dañaría el circuito de protección. Si el circuito de
protección estuviera roto, la batería generaría humo, ruptura o llama.
Ţ Si la piel o tela se unta con líquido de la batería, lávela con agua
fresca. Puede causar inflamación de la piel.
Ţ Por favor lleve el teléfono a un centro de servicio autorizado
inmediatamente si esto ocurre.
Ţ Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel o tela, lávelos
con agua fresca. Su piel podría inflamarse.
Ţ No manipule el teléfono con las manos mojadas mientras la
batería esté cargándose. Podría ocasionar choque eléctrico o dañar
gravemente el teléfono.
Ţ No coloque ni responsa llamadas mientras cargue el teléfono ya que
podría generar un cortocircuito en el teléfono y/o choque eléctrico
o incendio.
Por su seguridad 115
Ţ Use el adaptador correcto para su teléfono cuando use el cargador
de batería en el extranjero.
Peligros de explosión, descargas eléctricas e
incendio
Ţ No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso de polvo
y mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de
alimentación y las fuentes de calor.
Ţ Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y
limpie la clavija de alimentación cuando esté sucia.
Ţ Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que esté conectada
firmemente. En caso contrario, puede provocar calor excesivo o
incendio.
Ţ Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo
(clavija de alimentación), los artículos metálicos (tales como una
moneda, clip o pluma) pueden provocarle un corto circuito al
teléfono. Siembre cubra el receptáculo cuando no se esté usando.
Aviso general
Ţ No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes
magnéticos como serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas,
libretas de banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono
puede dañar los datos almacenados en la tira magnética.
Ţ Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado
puede reducir la calidad de la llamada debido al calor generado
durante la utilización.
Ţ Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo en
un lugar seguro con el cable de alimentación desconectado.
Ţ El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televisor o
radio) puede causar interferencia el teléfono.
Ţ No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada
toca la piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con
un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena
dañada.
Por su seguridad 116
Ţ No sumerja el teléfono en agua, líquidos, ni lo exponga a la humedad
alta. Inmediatamente, llévelo a un centro de servicio autorizado por
LG.
Ţ No pinte el teléfono.
Ţ Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar debido a un
uso descuidado, reparación del teléfono o actualización del software.
Por favor respalde sus números de teléfono importantes. (También
podrían borrarse los tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes
de voz, imágenes y videos.) El fabricante no es responsable de daños
debidos a la pérdida de datos.
Ţ Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono de timbre en
vibración para no molestar a otras personas.
Ţ No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído.
Ţ Use los accesorios (especialmente los micrófonos) con cuidado
y asegúrese de que los cables están protegidos y no están en
contacto con la antena innecesariamente.
Actualización de la FDA para los consumidores
Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro
de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y
medicamentos de EE.UU.
1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema
de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo,
no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente
seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de
radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando se usan. También
emiten muy bajos niveles de RF cuando están en modo de espera.
Mientras que altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud
(calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce
efectos de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para
la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han
Por su seguridad 117
encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que
puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se
han visto confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos,
los investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o
en determinar el motivo de las inconsistencias en los resultados.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en cuanto a que los teléfonos
inalámbricos sean seguros?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos
para el consumidor que emitan radiación antes de que puedan venderse,
como sí lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos.
No obstante, la agencia tiene autoridad para emprender acciones
si se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de
radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario. En tal
caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que
informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparar, reemplazar o
sacar del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA
emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria
de los teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos, entre
ellos los siguientes:
Ţ Apoyar la investigación necesaria sobre los posibles efectos
biológicos de las radiofrecuencias del tipo que emiten los teléfonos
inalámbricos,
Ţ Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la
exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del
dispositivo y
Ţ Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor
información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos
inalámbricos sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de
dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos
de la seguridad de la RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a
nivel federal. Las siguientes instituciones pertenecen a este grupo de
trabajo:
Por su seguridad 118
Ţ National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto
nacional para la seguridad y salud laborales)
Ţ Environmental Protection Agency (Agencia de protección
medioambiental)
Ţ Occupational Safety and Health Administration (Administración de
la seguridad y salud laborales)
Ţ National Telecommunications and Information Administration
(Administración nacional de telecomunicaciones e información)
El National Institutes of Health también participa en algunas actividades
del grupo de trabajo interinstitucional.
La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los
teléfonos inalámbricos con la Comisión federal de comunicaciones
(FCC). Todos los teléfonos que se venden en EE.UU. deben cumplir con
los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a
radiofrecuencias. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de
salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen
los teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base
funcionan a una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos,
la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es
habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente
de los teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base, por tanto no
están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este
documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son el tema de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos” se refiere a los teléfonos
inalámbricos de mano con antenas interconstruidas, con frecuencia
llamados teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de
teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de
radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la corta distancia entre el
teléfono y la cabeza del usuario Estas exposiciones a RF están limitadas
por los lineamientos de seguridad de la FCC que se desarrollaron
con indicaciones de la FDA y otras dependencias federales de salud
y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a distancias mayores
Por su seguridad 119
del usuario, la exposición a RF es drásticamente menor, porque la
exposición a RF de una persona disminuye rápidamente al incrementarse
la distancia de la fuente. Los así llamados "teléfonos inalámbricos" que
tienen una unidad de base conectada al cableado telefónico de una
casa habitualmente funcionan a niveles de potencia mucho menores y
por tanto producen exposiciones a RF que están muy por debajo de los
límites de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha
realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos
de investigación. Los experimentos con animales que investigan
los efectos de la exposición a las energías de radiofrecuencia (RF)
características de los teléfonos inalámbricos han producido resultados
contradictorios que con frecuencia no pueden repetirse en otros
laboratorios. Algunos estudios con animales, sin embargo, sugieren que
bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales
de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron
un desarrollo de tumores aumentado usaron animales que habían sido
alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas causantes
de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer
aún sin la presencia de una exposición a RF. Otros estudios expusieron
a los animales a RF durante períodos de hasta 22 horas al día. Estas
condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las cuales la gente
usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos con certeza
qué significan los resultados de dichos estudios para la salud humana.
Tres grandes estudios epidemiológicos se han publicado desde diciembre
de 2000. Entre ellos, los estudios investigaron cualquier posible
asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer primario del
cerebro, glioma, meningioma, o neuroma acústico, tumores del cerebro
o de la glándula salival, leucemia u otros tipos de cáncer. Ninguno de
los estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino para la
salud originado en la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No
obstante, ninguno de los estudios puede responder a preguntas sobre la
Por su seguridad 120
exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono
en estos estudios fue de alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición
a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la
salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos
de gente que utiliza teléfonos inalámbricos efectivamente proporcionaría
algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán
realizar estudios de exposición animal durante toda la vida. Sin embargo,
se necesitarían grandes cantidades de animales para proporcionar
pruebas confiables de un efecto promotor del cáncer, si existiera. Los
estudios epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente
aplicables a poblaciones humanas, pero puede ser necesario un
seguimiento de 10 años o más para proporcionar respuestas acerca
de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el cáncer. Esto se
debe a que al intervalo entre el momento de la exposición a un agente
cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en caso
de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años. La interpretación de
los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de
medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos
inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al
que se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de
los posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos
inalámbricos?
La FDA está trabajando con el U.S. National Toxicology Program
(Programa nacional de toxicología de EE.UU.) y con grupos de
investigadores en todo el mundo para asegurarse de que se lleven
a cabo estudios de alta prioridad con animales para ocuparse de
importantes preguntas referentes a los efectos de la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto de campos
electromagnéticos (EMF) internacional de la Organización Mundial de
la Salud desde su origen en 1996. Un importante resultado de este
Por su seguridad 121
trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de
investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas
de investigación por todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a
desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas
de EMF. La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones e Internet Celular
(CTIA) tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo en colaboración
(CRADA) formal para realizar investigaciones sobre la seguridad de los
teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica,
recibiendo informes de expertos de organizaciones gubernamentales,
de la industria y académicas. La investigación patrocinada por la CTIA
se realiza por medio de contratos con investigadores independientes. La
investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios
de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El CRADA también incluirá
una amplia evaluación de las necesidades de investigación adicionales en
el contexto de los más recientes desarrollos de investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidos deben cumplir
con los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC
estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias
federales de salud y seguridad. El límite de la FCC para exposición a RF
de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una Tasa de absorción específica
(Specific Absorption Rate, SAR) de 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/
kg). El límite de la FCC es consistente con los estándares de seguridad
desarrollados por el Instituto de ingeniería eléctrica y electrónica
(Institute of Electrical and Electronic Engineering, IEEE) y el Consejo
nacional para la protección y medición de la radiación (National Council
on Radiation Protection and Measurement). El límite de exposición toma
en consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los
tejidos que absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado
muy por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los
fabricantes de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel
de exposición a RF de cada modelo de teléfono. El sitio Web de la FCC
Por su seguridad 122
(http://www. fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece direcciones para ubicar el
número de certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede
encontrar el nivel de exposición de RF de su teléfono en la lista que
aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia
que proviene de los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE) está
desarrollando un estándar técnico para la medición de la exposición
a energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos
inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos con la participación y el
liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA. El estándar denominado
“Práctica recomendada para determinar la Tasa de absorción específica
(SAR) pico espacial en el cuerpo humano debida a los dispositivos de
comunicación inalámbrica: técnicas experimentales” establece la primera
metodología consistente de pruebas para medir la tasa a la cual se
deposita la RF en la cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos.
El método de prueba utiliza un modelo de la cabeza humana que
simula sus tejidos. Se espera que la metodología de pruebas de SAR
estandarizada mejore notablemente la consistencia de las mediciones
realizadas en distintos laboratorios con el mismo teléfono. La SAR es la
medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya sea de
todo el cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o
miliwatts/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si un
teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de
radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento
no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le
preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar en cuenta
estos consejos sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor clave en la
cantidad de exposición que una persona puede recibir, la reducción del
tiempo dedicado al uso de teléfonos inalámbricos reducirá la exposición
a RF. Si debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos
Por su seguridad 123
inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo
y la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente
con la distancia. Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfono
inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a
una antena remota. Reiteramos que los datos científicos no demuestran
que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la
exposición a RF de estos productos, puede usar medidas como las
descritas arriba para reducir su exposición a RF producto del uso de
teléfonos inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los
niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de
teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea
reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas
arriba indicadas se aplicarían a niños y adolescentes que usen teléfonos
inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de teléfonos inalámbricos
y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF disminuirá la
exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos han aconsejado
que se desaliente el uso de teléfonos inalámbricos del todo para los
niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes con
una recomendación similar en diciembre de 2000. Señalaron que no
hay pruebas de que el uso de teléfonos inalámbricos cause tumores
cerebrales u otros efectos dañinos. Su recomendación para que se
limitara el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era
estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia
científica de que exista ningún riesgo para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el
equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos puede
interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo, la
FDA ayudó al desarrollo de un método de prueba detallado para medir
la interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos
en los marcapasos implantados y los desfibriladores. El método de
Por su seguridad 124
prueba ahora es parte de un estándar patrocinado por la Asociación
para el avance de la instrumentación médica (Association for the
Advancement of Medical Instrumentation, AAMI). El borrador final, un
esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos médicos
y otros grupos, se concluyó a fines de 2000. Este estándar permitirá
a los fabricantes asegurarse de que los marcapasos cardiacos y los
desfibriladores estén a salvo de EMI de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si
reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó
a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de
Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE). Este estándar especifica
los métodos de prueba y los requisitos de desempeño de los aparatos
para la sordera y los teléfonos inalámbricos de modo que no ocurra
ninguna interferencia cuando una persona use al mismo tiempo un
teléfono y un aparato para la sordera que sean “compatibles”. Este
estándar fue aprobado por la IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se
determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará
las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para
resolver el problema.
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos
siguientes:
Página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/cellphones/)
Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión Internacional para la Protección contra Radiación no Ionizante
(http://www.icnirp.de)
Proyecto de EMF internacional de la Organización Mundial de la Salud
(OMS)
(http://www.who.int/emf)
Por su seguridad 125
Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos
inalámbricos en las áreas donde usted maneja y cúmplalas siempre.
Igualmente, si va a usar el teléfono mientras maneja, por favor tenga
presente lo siguiente:
Ţ Preste toda su atención a conducir -- manejar con seguridad es su
primera responsabilidad;
Ţ Use la operación a manos libres, si la tiene;
Ţ Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada
si las condiciones de manejo o la ley así lo demandan.
10 Consejos de Seguridad para Conductores
Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de
comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora.
Las ventajas de los teléfonos inalámbricos van acompañadas de una
gran responsabilidad por parte de los conductores. Cuando conduzca un
coche, la conducción es su primera responsabilidad. Cuando utilice un
teléfono inalámbrico y esté al volante, sea sensato y tenga presente los
siguientes consejos:
1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación
rápida y la rellamada. Lea el manual de instrucciones con atención
y aprenda a sacar partido de las valiosas funciones que ofrecen
la mayoría de teléfonos, entre las que se incluyen la rellamada
automática y la memoria. Asimismo, memorice el teclado del teléfono
para que pueda utilizar la función de marcación rápida sin dejar de
prestar atención a la carretera.
2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios
accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su
disposición actualmente. Tanto si elige un dispositivo montado e
instalado para su teléfono inalámbrico como si utiliza un accesorio
Por su seguridad 126
para teléfono con altavoz, saque partido de estos dispositivos si están
a su disposición.
3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar donde pueda alcanzarlo
fácilmente. Asegúrese de que coloca el teléfono inalámbrico en un
lugar de fácil alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la
carretera. Si recibe una llamada en un momento inoportuno, si es
posible, dejeque el buzón de voz conteste en su lugar.
4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o
situaciones de conducción peligrosa. Comunique a la persona con la
que está hablando que está conduciendo; si fuera necesario, termine
la llamada en situaciones de tráfico denso o en las que las condiciones
climatológicas comporten un peligro para la conducción. La lluvia,
el aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser peligrosos, así como un
tráfico denso. Como conductor, su principal responsabilidad es prestar
atención a la carretera.
5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce.
Si está leyendo una agenda o una tarjeta de visita, así como si está
escribiendo una lista de “tareas por hacer” mientras conduce, no está
viendo lo que está haciendo. Es de sentido común:no se ponga en
una situación peligrosa porque esté leyendo o escribiendo y no esté
prestando atención a la carretera o a los vehículos cercanos.
6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las
llamadas cuando no esté circulando o antes de ponerse en circulación.
Intente planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o intente que
éstas coincidan con los momentos en los que esté parado en una
señal de Stop, en un semáforo en rojo o en cualquier otra situación
en la que deba detenerse. Si necesita marcar mientras conduce, siga
este sencillo consejo: marque unos cuantos números, compruebe la
carretera y los espejos y, a continuación, siga marcando.
7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional
que puedan distraerle. Este tipo de conversaciones debe evitarse a
toda costa, ya que le distraen e incluso le pueden poner en peligro
cuando está al volante. Asegúrese de que la gente con la que está
hablando sabe que está conduciendo y, si fuera necesario, termine
Por su seguridad 127
aquellas conversaciones que puedan distraer su atención de la
carretera.
8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda. Un teléfono
inalámbrico es una de las mejores herramientas que posee para
protegerse a usted y proteger a su familia en situaciones peligrosas;
con el teléfono a su lado, sólo tres números le separarán de la ayuda
necesaria. Marque el 911 u otro número de emergencia local en caso
de incendio, accidente de tráfico, peligro en la carretera o emergencia
médica. ¡Recuerde que es una llamada gratuita para su teléfono
inalámbrico!
9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en
situaciones de emergencia. Un teléfono inalámbrico le ofrece la
oportunidad perfecta para ser un “buen samaritano” en su comunidad.
Si presencia un accidente de circulación, un delito o cualquier otra
emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a
otro número de emergencia local, ya que también le gustaría que
otros lo hicieran por usted.
10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de
asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia si
fuera necesario. Durante la conducción encontrará situaciones que
precisen de atención, pero no serán lo bastante urgentes como
para llamar a los servicios de emergencia. Sin embargo, puede
utilizar el teléfono inalámbrico para echar una mano.
Si ve un vehículo averiado que no supone un peligro, una señal de
tráfico rota, un accidente de tráfico de poca importancia en la que
no parece haber heridos o un vehículo robado, llame al servicio de
asistencia en carretera o a otro número de asistencia especial para
situaciones que no sean de emergencia.
Los consejos anteriores se proporcionan a modo de lineamientos
generales. Antes de decidir si va a usar su dispositivo móvil mientras
maneja un vehículo, se recomienda que consulte las leyes u otras
reglamentaciones locales de la jurisdicción aplicables respecto de dicho
uso. Es posible que dichas leyes u otras reglamentaciones restrinjan la
manera en que un conductor puede usar su teléfono mientras maneja
un vehículo.