LG L164VL User Manual Owner's TRF UG Web ES V1.0 170726
L164VL Owner's Manual LG L164VL_TRF_UG_Web_ES_V1.0_170726; Owner's Manual is a basic instruction that contains the product installation and usage. (Spanish)
2017-10-01
User Manual: LG L164VL Owner's Manual Owner's Manual is a basic instruction that contains the product installation and usage. (Spanish)
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 144
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
ESPAÑOL GUÍA DEL USUARIO LG L164VL Printed in China www.lg.com ESPAÑOL Acerca de esta guía del usuario Gracias por elegir este producto LG. Lea atentamente esta guía del usuario antes de utilizar el dispositivo por primera vez para garantizar un uso seguro y adecuado. • Siempre utilice accesorios originales LG. Los elementos proporcionados están diseñados únicamente para este dispositivo y es posible que no sean compatibles con otros dispositivos. • Este dispositivo no es adecuado para personas que tengan una discapacidad visual dado que tiene teclado táctil. • Las descripciones se basan en los ajustes predeterminados del dispositivo. • Las aplicaciones predeterminadas del dispositivo están sujetas a actualizaciones, y el soporte para estas aplicaciones puede retirarse sin previo aviso. Si tiene preguntas acerca de una aplicación proporcionada con el dispositivo, comuníquese con un Centro de Atención de LG. Para aplicaciones instaladas por el usuario, comuníquese con el proveedor de servicios correspondiente. • Modificar el sistema operativo del dispositivo o instalar software de fuentes no oficiales puede dañar el dispositivo y provocar pérdidas o degradación de datos. Dichas acciones constituyen un incumplimiento de su acuerdo de licencia con LG y anulan su garantía. • Algunos contenidos y algunas ilustraciones pueden diferir según el área, el proveedor de servicios, la versión del software o del SO, y están sujetos a cambios sin previo aviso. • El software, los audios, los fondos de pantalla, las imágenes y demás medios proporcionados con su dispositivo tienen licencia para uso limitado. Si extrae y utiliza estos materiales para fines comerciales u otros fines, es posible que esté infringiendo las leyes de derecho de autor. Como usuario, es completamente responsable por el uso ilegal de los medios. 1 • Pueden generarse cargos adicionales por servicios de datos, como servicios de mensajería, cargas, descargas, sincronización automática y ubicación. Para anular los cargos adicionales, seleccione un plan de datos que se ajuste a sus necesidades. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información. Avisos instructivos ADVERTENCIA: Situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros. PRECAUCIÓN: Situaciones que pueden causar daños o lesiones menores al dispositivo. NOTA: Avisos o información adicional. 2 Tabla de contenido 01 02 Funciones de diseño personalizado Funciones básicas 6 8 Función de multitarea Compartir rápido 10 11 13 14 15 16 17 18 21 28 33 34 35 41 Accesorios y componentes del producto Descripción general de las piezas Cómo encender o apagar el dispositivo Cómo insertar la tarjeta de memoria Cómo extraer la tarjeta de memoria Cómo cargar la batería Optimizar la vida útil de la batería Pantalla táctil Pantalla principal Bloqueo de pantalla Cifrado de la tarjeta de memoria Cómo hacer capturas de pantalla Ingreso de un texto No molestar 3 03 04 Aplicaciones útiles Ajustes del teléfono 43 75 75 81 87 91 44 45 49 50 57 60 61 63 64 66 66 67 67 67 68 70 71 71 72 Cómo instalar y desinstalar aplicaciones Aplicaciones desinstaladas Teléfono Mensajes Cámara Galería E-mail Agenda Reloj QuickMemo+ Calculadora Descargas Administrador de Archivos Radio FM Grabador de voz Contactos Música Tareas Voicemail Aplicaciones de Google Ajustes Redes Inalámbricas Dispositivo Personal Sistema 05 Apéndice 95 Actualización de software del teléfono 97 Preguntas frecuentes 100 Guía para prevenir robos 101 Más información 06 Por su seguridad 07 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA 4 01 Funciones de diseño personalizado Función de multitarea Múltiples ventanas Puede separar la pantalla en múltiples ventanas para usar dos aplicaciones al mismo tiempo. Mientras está utilizando una aplicación, toque y mantenga presionado desde los botones táctiles de inicio, luego seleccione una aplicación de la lista de aplicaciones utilizadas recientemente. • Puede usar dos aplicaciones al mismo tiempo. • Para desactivar la función de Múltiples ventanas, toque y mantenga presionado . • La función de Múltiples ventanas no es compatible con algunas aplicaciones, incluyendo aplicaciones descargadas. Funciones de diseño personalizado 6 Pantalla de resumen La pantalla de resumen permite obtener una vista previa de las aplicaciones utilizadas recientemente. Para ver la lista de las aplicaciones utilizadas recientemente, pulse en las teclas de inicio. • Pulse y mantenga presionada una aplicación y arrástrela a la parte superior de la pantalla para iniciar la aplicación con la función de Múltiples ventanas. También puede tocar en la parte superior de la vista previa de cada aplicación. Funciones de diseño personalizado 7 Compartir rápido Puede compartir una fotografía o un video en la aplicación que quiera inmediatamente después de tomar la fotografía o grabar el video. y luego tome una foto o grabe un video. 1 Pulse 2 Toque el ícono de la aplicación que aparece en la pantalla para compartirla usando esa aplicación. También puede deslizar el ícono hacia la dirección opuesta para ver qué otras aplicaciones puede utilizar para compartir sus fotos y videos. Ícono de Compartir rápido • La aplicación que muestra el ícono de Compartir rápido puede variar según el tipo y la frecuencia de acceso de las aplicaciones instaladas en el dispositivo. Funciones de diseño personalizado 8 02 Funciones básicas Accesorios y componentes del producto Su dispositivo incluye los siguientes elementos. • Dispositivo • Pasador de expulsión • Cable USB • Cargador • Guía de inicio rápido • Los elementos suministrados, junto con el dispositivo y cualquier accesorio disponible, pueden variar en función del área o el proveedor de servicios. • Siempre utilice accesorios originales de LG Electronics. El uso de accesorios de otros fabricantes puede afectar el rendimiento de las llamadas del dispositivo u ocasionar fallas en el funcionamiento. Es posible que esto no tenga cobertura del servicio de reparaciones de LG. • Si falta alguno de estos elementos básicos, comuníquese con el distribuidor donde compró el dispositivo. • Para adquirir elementos básicos adicionales, comuníquese con un Centro de Atención al Cliente de LG. • Para adquirir elementos opcionales, comuníquese con un Centro de Atención al Cliente de LG y consulte por distribuidores disponibles. • Algunos de los elementos que se encuentran en la caja del producto están sujetos a cambio sin aviso. • La imagen y las especificaciones de su dispositivo están sujetas a cambios sin previo aviso. • Las especificaciones del dispositivo pueden variar según el área o el proveedor de servicios. • Asegúrese de utilizar accesorios originales proporcionados por LG Electronics. El uso de accesorios de terceros puede dañar el dispositivo u ocasionar fallas en el funcionamiento. • De ser necesario, quite la película protectora del lente de la cámara. Funciones básicas 10 Descripción general de las piezas Sensor de proximidad/ luz ambiental Lentes de la cámara frontal Auricular Flash Pantalla táctil Bandeja de la tarjeta SIM/microSD Conector de auricular estéreo Micrófono Lente de la cámara trasera Flash Tecla Encender/ Bloquear Teclas de volumen (+/-) Altavoz Puerto para cargador/ cable USB Funciones básicas 11 • Sensor de proximidad/luz ambiental - Sensor de proximidad: Durante una llamada, el sensor de proximidad apaga la pantalla y desactiva la funcionalidad táctil cuando el dispositivo está cerca del cuerpo humano. Vuelve a encender la pantalla y habilita la funcionalidad táctil cuando el dispositivo está afuera de un rango específico. - Sensor de luz ambiental: El sensor de luz ambiental analiza la intensidad de la luz ambiental cuando está activado el modo de control de brillo automático. • Teclas de volumen - Ajuste el volumen para tonos de llamadas, llamadas o notificaciones. - Mientras utiliza la cámara, presione suavemente una tecla de volumen para tomar una fotografía. Para tomar fotografías de manera continua, mantenga presionada la tecla de volumen. - Presione la tecla para bajar el volumen (-) dos veces para iniciar la aplicación Cámara cuando la pantalla esté bloqueada o apagada. Presione la tecla para subir el volumen (+) dos veces para iniciar Capture+. • Tecla Encender/Bloquear - Presione la tecla brevemente cuando desee encender o apagar la pantalla. - Mantenga presionada la tecla cuando desee seleccionar una opción de control de encendido. • Según las especificaciones del dispositivo, es posible que no se pueda acceder a algunas funciones. • No coloque objetos pesados sobre el teléfono ni se siente sobre éste. Si lo hace, es posible que dañe la pantalla táctil. • Los accesorios o la película de protección de la pantalla pueden afectar el funcionamiento del sensor de proximidad. • Si el dispositivo está húmedo o se lo utiliza en un lugar húmedo, es posible que la pantalla o los botones táctiles no funcionen correctamente. Funciones básicas 12 Cómo encender o apagar el dispositivo Cómo encender el dispositivo Cuando el dispositivo esté apagado, mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear. • Cuando se enciende el dispositivo por primera vez, se realiza la configuración inicial. El tiempo de encendido inicial del smartphone puede ser más prolongado que lo habitual. Cómo apagar el dispositivo Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear luego seleccione Apagar. Opciones de control de encendido Presione y mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear y luego seleccione una opción. • Apagar: Apaga el dispositivo. • Reiniciar: Reinicia el dispositivo. • Encender Modo avión: Bloquea las funciones relacionadas con la telecomunicación, incluidos llamadas, mensajes e Internet. Otras funciones permanecen disponibles. Funciones básicas 13 Cómo insertar la tarjeta de memoria El dispositivo acepta tarjetas microSD de hasta 2 TB. (No incluida) Es posible que algunas tarjetas de memoria no sean compatibles con su dispositivo. Esto depende del tipo de tarjeta y el fabricante. • Es posible que algunas tarjetas de memoria no sean totalmente compatibles con el dispositivo. Si usa una tarjeta incompatible, se podría dañar el dispositivo o la tarjeta de memoria, o corromper la información almacenada. 1 Inserte el pasador de expulsión en el orificio de la bandeja donde se coloca la tarjeta. 2 Extraiga la bandeja donde se coloca la tarjeta. 3 Coloque la tarjeta de memoria en la bandeja con los contactos de color dorado hacia abajo. Tarjeta de memoria (Opcional) Tarjeta SIM • La tarjeta de memoria es opcional y se vende por separado. • Transferir y borrar información con frecuencia podría disminuir la vida útil de las tarjetas de memoria. 4 Inserte la bandeja de la tarjeta nuevamente en la ranura. Funciones básicas 14 Cómo extraer la tarjeta de memoria Por motivos de seguridad, desmonte la tarjeta de memoria antes de quitarla. Ajustes Almacenamiento . 1 Toque 2 Inserte el pasador de expulsión en el orificio de la bandeja donde se coloca la tarjeta. 3 Quite la bandeja de la tarjeta y extraiga la tarjeta de memoria. • No quite la tarjeta de memoria mientras el dispositivo está transfiriendo información o accediendo a datos. Podría perder o corromper la información o incluso dañar la tarjeta de memoria o el dispositivo. LG no se responsabiliza por pérdidas ocasionadas por abuso o uso inadecuado de las tarjetas de memoria, ni siquiera la pérdida de información. Funciones básicas 15 Cómo cargar la batería Antes de utilizar el dispositivo, debe cargar completamente la batería. Conecte un extremo del cable de carga al cargador, inserte el otro extremo del cable en el puerto del cable y luego enchufe el cargador en un tomacorrientes. • Cuando conecte un cable USB, asegúrese de que el ícono en el cable esté hacia arriba. Si conecta el cable de manera incorrecta, puede dañar el dispositivo. • Asegúrese de utilizar un cargador y un cable de cargador aprobados por LG. Si carga la batería con un cargador de un tercero, esta puede explotar o producir daños en el dispositivo. • Si utiliza el dispositivo mientras se está cargando, se puede producir una descarga eléctrica. Para usar el dispositivo, deje de cargarlo. • Con el producto se incluye un adaptador de carga que admite la carga rápida. Es posible que la función de carga rápida no funcione si se utiliza un adaptador de carga rápida distinto al adaptador original suministrado con el producto. El conector cargador se encuentra en la parte inferior del teléfono. Inserte el cargador y conéctelo a un tomacorriente. Funciones básicas 16 Optimizar la vida útil de la batería Extienda la duración de su batería al desactivar funcionalidades que no necesite ejecutar constantemente en segundo plano. Puede supervisar la forma en que las aplicaciones y los recursos del sistema consumen la energía de la batería. Extensión de la vida útil de la batería: • Desactive las comunicaciones de radio cuando no las esté usando. Si no usa Wi-Fi, Bluetooth® o GPS, desactívelos. • Reduzca el brillo de la pantalla y el tiempo para su desactivación. • Desactive la sincronización automática de Gmail, Calendario, Contactos y otras aplicaciones. • Algunas aplicaciones descargadas pueden consumir energía de la batería. • Verifique los detalles de uso de la batería y cierre las aplicaciones descargadas que estén consumiendo energía de la batería. Funciones básicas 17 Pantalla táctil Puede familiarizarse con los métodos para controlar su dispositivo utilizando los gestos táctiles. Pulsar Pulse ligeramente con la punta de su dedo para seleccionar o ejecutar una aplicación o función. Pulsar y mantener presionado Pulse y mantenga presionado por varios segundos para mostrar un menú con las opciones disponibles. Funciones básicas 18 Pulsar dos veces Pulse dos veces para acercar o alejar una página web o un mapa. Arrastrar Toque un elemento, como una aplicación o un widget, y luego mueva el dedo hacia otra ubicación con un movimiento controlado. Puede utilizar este gesto para mover un elemento. Deslizarse Toque la pantalla con el dedo y muévalo rápidamente sin detenerse. Puede utilizar este gesto para desplazarse a través de una lista, una página web, fotografías y pantallas, entre otros. Funciones básicas 19 Juntar y separar los dedos Junte dos dedos deslizándolos para alejar la imagen, por ejemplo, de una fotografía o de un mapa. Para acercarla, separe sus dedos deslizándolos. • No exponga la pantalla táctil a golpes físicos excesivos. Puede dañar el sensor táctil. • La pantalla táctil puede fallar si utiliza el dispositivo cerca de un material magnético, metálico o conductor. • Si utiliza el dispositivo bajo luces brillantes, como la luz solar directa, es posible que la pantalla no sea visible, dependiendo de su ubicación. Utilice el dispositivo en un lugar con sombra, o un lugar con luz ambiente que no sea demasiado brillante, sino lo suficiente como para leer un libro. • No presione la pantalla con fuerza excesiva. • Pulse la opción deseada suavemente con la punta del dedo. • Es posible que el control táctil no funcione correctamente si toca la pantalla con guantes o con la punta de la uña. • Es posible que el control táctil no funcione correctamente si la pantalla está húmeda. • Es posible que la pantalla táctil no funcione correctamente si el dispositivo tiene una película o un accesorio de protección de pantalla adherido que haya sido comprado en una tienda de terceros. Funciones básicas 20 Pantalla principal Descripción general de la pantalla principal La pantalla principal es el punto de partida para acceder a diversas funciones y aplicaciones de su dispositivo. Pulse en cualquier pantalla para ir directamente a la pantalla principal. Puede gestionar todas las aplicaciones y widgets desde la pantalla principal. Deslice la pantalla hacia la izquierda o la derecha para ver en solo un vistazo todas las aplicaciones instaladas. Distribución de la pantalla principal Puede ver todas las aplicaciones y organizar los widgets y las carpetas en la pantalla principal. Barra de estado Widget del clima Widget de búsqueda de Google Carpeta Icono de página Área de acceso rápido Botones táctiles de inicio • La pantalla principal puede variar, según el proveedor de servicios o la versión del software. Funciones básicas 21 • Barra de estado: Vea los iconos de estado, la hora y el porcentaje de batería. • Widget del clima: Permite ver la información del clima y la hora de un área específica. • Widget de búsqueda de Google: Permite realizar una búsqueda en Google ingresando palabras claves de forma oral o escrita. • Carpeta: Cree carpetas para agrupar las aplicaciones según sus preferencias. • Icono de página: Permite ver la cantidad total de imágenes de la pantalla principal. Toque el ícono de la página deseada para acceder a la página que seleccionó. El ícono que refleja la imagen actual se resaltará. • Área de acceso rápido: Fije las aplicaciones principales en la parte inferior de la pantalla para poder acceder a ellas desde cualquier espacio de la pantalla principal. • Botones táctiles de inicio : Vuelva a la pantalla anterior. Cierre el teclado o las ventanas emergentes. : Toque para ir a la pantalla principal. Tóquelo y manténgalo presionado para iniciar la búsqueda en Google. : Toque para ver una lista de aplicaciones utilizadas recientemente o ejecutar una aplicación de la lista. Para borrar todas las aplicaciones utilizadas recientemente, toque BORRAR TODO. Para utilizar dos aplicaciones al mismo tiempo con la función Múltiples ventanas, toque y mantenga presionado el botón mientras usa una aplicación. Cómo editar los botones táctiles de inicio Puede reorganizar los botones táctiles de inicio o agregarles funciones que utiliza frecuentemente al área de dichos botones. Ajustes Pantalla Teclas de inicio Combinación de Pulse teclas y personalice los ajustes. Funciones básicas 22 • Se proporcionan varias funciones, incluidas QSlide, el panel de notificaciones y Capture+. Se pueden agregar un máximo de cinco elementos. Íconos de estado Cuando hay una notificación de un mensaje sin leer, un evento del calendario o una alarma, la barra de estado muestra el ícono de notificación correspondiente. Verifique el estado de su dispositivo mirando los íconos de notificación que se muestran en la barra de estado. Sin señal Se están transmitiendo datos por la red. La alarma está configurada El modo de vibración está activado El Bluetooth está activado Conectado a una computadora a través de USB Nivel de la batería El modo avión está activado Llamadas perdidas Red Wi-Fi conectada El modo silencioso está activado El GPS está activado Funciones básicas 23 No hay tarjeta SIM • Según el estado del dispositivo, algunos de estos íconos pueden tener una apariencia diferente o no estar presentes en absoluto. Consulte los íconos según el entorno puntual en el que está usando el dispositivo. • Los íconos que se muestran pueden variar, según el área o el proveedor de servicio. Panel de notificaciones Puede abrir el panel de notificaciones arrastrando la barra de estado hacia abajo en la pantalla principal. • Para abrir la lista de íconos de acceso rápido, arrastre el panel de notificaciones hacia abajo o pulse . • Para reorganizar, agregar o eliminar íconos, pulse EDITAR. • Si pulsa y mantiene presionado el ícono, aparece la pantalla de ajustes para la función correspondiente. Funciones básicas 24 Cómo cambiar la orientación de la pantalla Puede ajustar la orientación de la pantalla para que cambie automáticamente según la orientación física del dispositivo. En el panel de notificaciones, pulse Rotación desde la lista de íconos de acceso rápido. Ajustes Pantalla y active Pantalla giratoria. O bien, pulse Cómo editar la pantalla principal En la pantalla principal, pulse y mantenga presionado un espacio vacío y luego seleccione la acción que desee de las que se indican a continuación. • Para reorganizar los espacios de la pantalla principal, mantenga presionado un espacio, luego arrástrelo hacia otra ubicación. • Para agregar un widget a la pantalla principal, pulse y mantenga presionado en un área vacía de la pantalla principal, luego seleccione Widgets. • Para configurar los ajustes de la pantalla principal, pulse y mantenga presionada una área vacía de la pantalla principal, luego seleccione Ajustes de la Pantalla de inicio. Consulte Ajustes de la pantalla principal para obtener más información. • Para ver o reinstalar las aplicaciones desinstaladas, pulse y mantenga presionada una área vacía de la pantalla principal. Luego, seleccione Aplicaciones desinstaladas. Funciones básicas 25 Cómo ver el tema de fondo Puede ver solo la imagen de fondo ocultando las aplicaciones y los widgets en la pantalla principal. Separe dos dedos deslizándolos sobre la pantalla principal. • Para volver a la pantalla original, que muestra aplicaciones y widgets, junte dos dedos deslizándolos en la pantalla principal o toque . Cómo mover aplicaciones en la pantalla principal En la pantalla principal, mantenga presionada una aplicación, luego arrástrela hacia otra ubicación. • Para mantener las aplicaciones que utiliza frecuentemente en la parte inferior de la pantalla principal, toque y mantenga presionada una aplicación, luego arrástrela hacia el área de acceso rápido en la parte inferior. • Para quitar un ícono del área de acceso rápido, arrástrelo hacia la pantalla principal. Funciones básicas 26 Cómo utilizar carpetas desde la pantalla principal Cómo crear carpetas En la pantalla principal, mantenga presionada una aplicación, luego arrástrela sobre otra aplicación. • Se crea una nueva carpeta en la que se agregan las aplicaciones. Cómo editar carpetas En la pantalla principal, pulse una carpeta y realice una de las siguientes acciones. • Para editar el color y el nombre de la carpeta, pulse el nombre de la carpeta. • Para agregar aplicaciones, pulse y mantenga presionada una aplicación, luego arrástrela para llevarla a la carpeta y suéltela. • Para quitar una aplicación de una carpeta, pulse y mantenga presionada la aplicación y arrástrela hacia afuera de la carpeta. Si solo queda una aplicación en la carpeta, esta se eliminará automáticamente. • También puede agregar o eliminar aplicaciones después de tocar en la carpeta. Ajustes de la pantalla principal Puede personalizar los ajustes de la pantalla principal. Ajustes Pantalla principal. 1 Pulse Personalice los siguientes ajustes: 2 • Seleccionar Inicio: Seleccione un modo de pantalla principal. • Fondo de pantalla: Permite cambiar el fondo de pantalla de la pantalla principal. • Efectos de la pantalla: Seleccione un efecto para aplicar cuando se cambia el espacio de la pantalla principal. Funciones básicas 27 • Ordenar aplicaciones por: Establezca el orden de las aplicaciones en la pantalla principal. • Cuadrícula: Cambie el modo de disposición de las aplicaciones para la pantalla principal. • Ocultar aplicaciones: Permite seleccionar las aplicaciones que quiere ocultar de la pantalla principal. Bloqueo de pantalla Descripción general del bloqueo de pantalla La pantalla de su dispositivo se apaga y bloquea si presiona la Tecla Encender/Bloquear. Esto también sucede después de que el dispositivo permanece inactivo durante un período de tiempo específico. Si presiona la Tecla Encender/Bloquear cuando no se ha configurado el bloqueo de pantalla, aparece la pantalla principal inmediatamente. Para garantizar la seguridad y prevenir accesos indeseados a su dispositivo, configure el bloqueo de pantalla. • El bloqueo de pantalla evita entradas táctiles innecesarias en la pantalla del dispositivo y reduce el consumo de batería. Recomendamos activar el bloqueo de pantalla cuando no está usando el dispositivo. Establecer un bloqueo de pantalla Hay diversas opciones disponibles para configurar los ajustes del bloqueo de pantalla. 1 Pulse Ajustes Bloqueo de pantalla Seleccionar bloqueo de pantalla y luego seleccione el método que prefiera. 2 Elija uno de los siguientes ajustes. • Ninguno: Desactive la función de bloqueo de pantalla. Funciones básicas 28 • Deslizar: Deslice la pantalla para desbloquearla. • Knock Code: Toque los espacios en la pantalla siguiendo un patrón para desbloquear la pantalla. • Patrón: Dibuje un patrón para desbloquear la pantalla. • PIN: Ingrese una contraseña numérica para desbloquear la pantalla. • Contraseña: Ingrese una contraseña alfanumérica para desbloquear la pantalla. • Si intenta desbloquear el dispositivo 5 veces de forma incorrecta, la pantalla se bloqueará durante 30 segundos. Ajustes de inicio seguro Cuando selecciona Knock Code, Patrón, PIN o Contraseña como el método de bloqueo de pantalla, puede configurar el dispositivo para que se bloquee siempre que lo encienda, con el fin de proteger los datos. • Hasta que desbloquee el dispositivo, no puede usar todas las funciones, a excepción de las llamadas de emergencia. • Si olvidó la contraseña de desencriptación, no puede restaurar los datos encriptados ni la información personal. Ajustes de la pantalla de bloqueo Puede personalizar los siguientes ajustes de la pantalla de bloqueo. Ajustes Bloqueo de pantalla. 1 Pulse Personalice los siguientes ajustes: 2 • Seleccionar bloqueo de pantalla: Seleccione un método de bloqueo de pantalla. Funciones básicas 29 • Smart Lock: Seleccione los elementos de seguridad de manera que si usted está conectado a uno o se encuentra cerca de uno, el dispositivo se desbloquea automáticamente. • Fondo de pantalla: Permite cambiar el fondo de pantalla de la pantalla de bloqueo. • Reloj: Permite seleccionar la posición del reloj en el bloqueo de pantalla. • Atajos: Permite agregar el acceso directo de una aplicación y acceder directamente a ella desde la pantalla de bloqueo arrastrando el acceso directo de la aplicación. • Efectos de pantalla: Configure los efectos de transición de la pantalla para aplicarlos cuando la pantalla esté desbloqueada. • Información de contacto por teléfono perdido: Visualice la información del contacto de emergencia en la pantalla de bloqueo. • Temporizador de bloqueo: Configure el tiempo de inactividad. Pasado este tiempo, el dispositivo se bloquea automáticamente. • La tecla Encender/Apagar/Bloquear bloquea inmediatamente: Bloquee la pantalla instantáneamente cuando presiona la Tecla Encender/Bloquear. • Según el método de bloqueo de pantalla seleccionado, los elementos de configuración disponibles pueden variar. Funciones básicas 30 KnockON Puede encender o apagar la pantalla tocándola dos veces. • Esta opción está disponible solo en la pantalla principal proporcionada por LG. Es posible que no funcione correctamente en un navegador personalizado o en la pantalla principal instalada por el usuario. • Toque la pantalla con los dedos. No use las uñas. • Para utilizar la función KnockON, asegúrese de que los sensores de proximidad/luz no estén bloqueados por una etiqueta adhesiva o cualquier otra sustancia extraña. Cómo encender la pantalla Toque dos veces al medio de la pantalla. • Tocando la parte inferior o superior de la pantalla puede reducir el porcentaje de reconocimiento. Cómo apagar la pantalla Pulse un espacio vacío en la pantalla dos veces. O pulse dos veces sobre un espacio vacío en la barra de estado. Knock Code Puede desbloquear la pantalla creando su propio Knock Code (Código de toques). Cuando la pantalla está bloqueada, puede acceder directamente a la pantalla principal tocando la pantalla en una secuencia especificada. • Puede utilizar su Código de toques, junto con la función KnockOn. • Asegúrese de tocar la pantalla con los dedos. Funciones básicas 31 Cómo crear un Código de toques Ajustes Bloqueo de pantalla Seleccionar bloqueo 1 Pulse de pantalla Knock Code. 2 Pulse los cuadrados en un patrón que elija para crear un Código de toques. y toque SIG. 3 Ingrese nuevamente el Código de toques creado para verificarlo, y luego pulse CONFIRMAR. Cómo desbloquear la pantalla con un Código de toques Desbloquee la pantalla ingresando el Código de toques que creó. Ingrese su Knock Code en la pantalla táctil cuando la pantalla está apagada. • También es posible ingresar un Código de toques cuando la pantalla de bloqueo está encendida. Funciones básicas 32 Cifrado de la tarjeta de memoria Puede cifrar y proteger datos guardados en la tarjeta de memoria. No se puede acceder a los datos cifrados en la tarjeta de memoria desde otro dispositivo. Ajustes Seguridad Encriptar la tarjeta MicroSD. 1 Pulse Lea la descripción general sobre el cifrado de la tarjeta de 2 memoria que aparece en pantalla y luego toque CONTINUAR para continuar. 3 Seleccione una opción y toque ENCRIPTAR. • Encriptación de nuevo archivo: Cifre solamente datos que están guardados en la tarjeta de memoria después del cifrado. • Encriptación completa: Cifre todos los datos guardados actualmente en la tarjeta de memoria. • Excluir archivos multimedia: Cifre todos los archivos, excepto los archivos multimedia, como música, fotos y videos. • Para cifrar la tarjeta de memoria, asegúrese de que el bloqueo de pantalla esté configurado con un PIN o una contraseña. • Una vez que se inicia el cifrado de la tarjeta de memoria, algunas funciones no estarán disponibles. • Si se apaga el dispositivo mientras el cifrado está en curso, el proceso de cifrado fallará y se pueden dañar algunos datos. Por lo tanto, asegúrese de que el nivel de la batería sea suficiente antes de iniciar la encriptación. • Se puede acceder a los archivos cifrados solo desde el dispositivo en el que fueron cifrados. • La tarjeta de memoria cifrada no se puede usar en otro dispositivo LG. Para usar la tarjeta de memoria encriptada en otro dispositivo móvil, formatee la tarjeta. • Puede activar el cifrado de tarjeta de memoria aun cuando no haya una tarjeta de memoria instalada en su dispositivo. Cualquier tarjeta de memoria que se instale después del cifrado se cifrará automáticamente. Funciones básicas 33 Cómo hacer capturas de pantalla Puede tomar capturas de pantalla de la pantalla actual que está viendo. A través de un acceso directo Pulse y mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear y la tecla para bajar el volumen (-) simultáneamente durante al menos dos segundos. • Puede ver las capturas de pantalla desde la carpeta Screenshots en Galería. A través de Capture+ En la pantalla donde desea hacer una captura de pantalla, arrastre la barra de estado hacia abajo y luego pulse . • Cuando la pantalla está apagada o bloqueada, puede acceder a Capture+ presionando la tecla para subir el volumen (+) dos veces. Para usar esta función, toque Ajustes y active Tecla de acceso directo. • Consulte Cómo escribir notas en una captura de pantalla para obtener más información. Funciones básicas 34 Ingreso de un texto Cómo utilizar el teclado inteligente Puede utilizar el teclado inteligente para ingresar y editar un texto. Con el teclado inteligente puede ver el texto mientras escribe sin tomarse el trabajo de alternar entre la pantalla y un teclado convencional. Esto le permite encontrar y corregir errores fácilmente mientras escribe. Cómo mover el cursor Con el teclado inteligente, puede mover el cursor a la posición exacta que desea. Mientras escribe, pulse y mantenga presionada la barra de espacio y luego arrástrela hacia la izquierda o la derecha. • Esta opción está disponible sólo en el teclado QWERTY. Funciones básicas 35 Sugerencia de palabras El teclado inteligente analiza automáticamente los patrones de uso para sugerir palabras utilizadas frecuentemente mientras escribe. Mientras más utilice el dispositivo, más precisas serán las sugerencias. Escriba texto y luego toque una palabra sugerida o arrastre suavemente el lado izquierdo o derecho del teclado hacia arriba. • La palabra seleccionada se ingresará automáticamente. No necesita escribir manualmente cada letra de la palabra. Cómo modificar el diseño del teclado QWERTY Puede agregar, borrar o reorganizar las teclas en la fila inferior del teclado. 1 Pulse Ajustes Idioma y teclado Teclado LG Diseño y altura del teclado Diseño QWERTY. O bien, pulse en el teclado y toque Diseño y altura del teclado Diseño QWERTY. 2 Pulse una tecla de la fila inferior, luego arrástrela hacia otra ubicación. Funciones básicas 36 • Esta opción está disponible en los teclados QWERTY, QWERTZ y AZERTY. • Es posible que esta función no admita algunos idiomas. Cómo personalizar la altura del teclado Puede personalizar la altura del teclado para lograr mayor comodidad al escribir. 1 Pulse Ajustes Idioma y teclado Teclado LG Diseño y altura del teclado Altura del teclado. O bien, pulse en el teclado y pulse Diseño y altura del teclado Altura del teclado. 2 Ajuste la altura del teclado. Funciones básicas 37 Cómo seleccionar el modo de teclado horizontal Tiene diferentes opciones para seleccionar el modo de teclado horizontal. 1 Pulse Ajustes Idioma y teclado Teclado LG Diseño y altura del teclado Tipo de teclado en modo paisaje. O bien, pulse en el teclado y pulse Diseño y altura del teclado Tipo de teclado en modo paisaje. 2 Seleccione un modo de teclado. Cómo dividir el teclado Puede dividir el teclado en dos y colocar cada una de las partes a los costados de la pantalla cuando la pantalla está en modo horizontal. Ajustes Idioma y teclado Teclado LG Diseño y Pulse altura del teclado Teclado dividido. O bien, pulse en el teclado y pulse Diseño y altura del teclado Teclado dividido. • Gire el dispositivo a modo horizontal para dividir el teclado en ambos lados. Para dividir o unir el teclado, junte o separe sus dedos en el teclado. Funciones básicas 38 Modo de operación con una mano Puede mover el teclado hacia un costado de la pantalla para poder usarlo con una mano. 1 Pulse Ajustes Idioma y teclado Teclado LG Diseño y altura del teclado Operación de una mano. O bien, pulse en el teclado y pulse Diseño y altura del teclado Operación de una mano. 2 Presione la flecha que aparece junto al teclado para desplazarlo en la dirección que desee. Cómo ingresar un texto por voz En el teclado, pulse y mantenga presionado y luego seleccione . • Para mejorar el reconocimiento de comando de voz, hable claramente. • Para ingresar un texto con su voz, asegúrese de que su equipo esté conectado a una red. • Para seleccionar el idioma para el reconocimiento de voz, pulse Idiomas en la pantalla de reconocimiento de voz. • Esta función posiblemente no sea compatible o los idiomas admitidos pueden variar según el área de servicio. Funciones básicas 39 Cómo agregar idiomas al teclado También puede agregar idiomas adicionales disponibles para la entrada de teclado. 1 Pulse Ajustes Idioma y teclado Teclado LG Seleccione los idiomas. 2 Seleccione los idiomas que quiere tener disponible. Copiar y pegar Puede cortar o copiar un texto de una aplicación y luego pegarlo en la misma aplicación. O bien, puede ejecutar otras aplicaciones y pegar el texto en ellas. 1 Pulse y mantenga presionada el área alrededor del texto que desea copiar o cortar. 2 Arrastre / para especificar el área que desea copiar o pegar. 3 Seleccione CORTAR o COPIAR. • El texto cortado o copiado se agrega automáticamente al portapapeles. 4 Pulse y mantenga presionada la ventana de entrada de texto, luego seleccione PEGAR. • Si no hay elementos copiados o cortados, la opción PEGAR no aparecerá. Funciones básicas 40 Portapapeles Si copia o corta una imagen o texto, éstos se guardan automáticamente en la bandeja de recortes y se pueden pegar en cualquier lugar y en cualquier momento. 1 En el teclado, pulse y mantenga presionado y seleccione . O pulse y mantenga presionada la ventana de entrada de texto, luego seleccione ÚLTIMAS COPIAS. 2 Seleccione y pegue un elemento desde la bandeja de recortes. • En la bandeja de recortes se puede guardar un máximo de 10 elementos. • Toque para bloquear los elementos guardados y evitar que sean borrados, incluso cuando se haya superado la cantidad máxima. Se puede bloquear un máximo de cinco elementos. Para borrar los elementos bloqueados, primero debe desbloquearlos. • Toque para borrar los elementos guardados en la bandeja de recortes. • Es posible que algunas aplicaciones descargadas no admitan la función de portapapeles. No molestar Puede limitar o silenciar las notificaciones para evitar interrupciones durante un período de tiempo específico. 1 Pulse Ajustes Notificaciones No molestar y luego pulse para activarlo. 2 Pulse Sonidos y vibraciones y seleccione el modo que desee: • Solo prioridad: Reciba notificaciones de sonido y vibración para las aplicaciones seleccionadas. Aun cuando Solo prioridad esté activado, sonarán las alarmas. • Silencio total: Desactive el sonido y la vibración. Funciones básicas 41 03 Aplicaciones útiles Cómo instalar y desinstalar aplicaciones Cómo instalar aplicaciones Acceda a una tienda de aplicaciones para buscar y descargar aplicaciones. • Puede utilizar SmartWorld, Play Store o la tienda de aplicaciones proporcionada por su proveedor de servicios. • Algunas tiendas de aplicaciones requieren que cree una cuenta e inicie sesión. • Algunas aplicaciones pueden cobrar cargos. • Si usa datos móviles, es posible que se le cobre por el uso de datos según su plan de precios. • SmartWorld posiblemente no sea compatible; esto dependerá del área o el proveedor de servicios. Cómo desinstalar aplicaciones Desinstale las aplicaciones que ya no usa desde su dispositivo. Cómo desinstalar mediante el gesto de pulsar y mantener presionado En la pantalla principal, pulse y mantenga presionada la aplicación que desea desinstalar, luego arrástrela hacia Desinstalar en la parte superior de la pantalla. También puede pulsar y mantener presionada la aplicación y luego pulsar para desinstalarlos. • Es posible volver a instalar aplicaciones que haya desinstalado en las últimas 24 horas. Consulte la sección Aplicaciones desinstaladas para obtener más información. Aplicaciones útiles 43 Cómo desinstalar mediante el menú de ajustes Pulse Ajustes Aplicaciones, seleccione una aplicación y luego pulse Desinstalar. Cómo desinstalar aplicaciones desde la tienda de aplicaciones Para desinstalar una aplicación, acceda a la tienda de aplicaciones desde donde descarga las aplicaciones y desinstálela. • Algunas aplicaciones no pueden ser desinstaladas por los usuarios. Aplicaciones desinstaladas Puede ver las aplicaciones desinstaladas en la pantalla principal. También puede reinstalar nuevamente las aplicaciones que hayan sido desinstaladas en las últimas 24 horas. 1 Pulse y mantenga presionada una área vacía de la pantalla principal. Luego, seleccione Aplicaciones desinstaladas. Aplicaciones desinstaladas. O pulse 2 Active la función que desee: • Reinstalar: Reinstale la aplicación seleccionada. : Elimine las aplicaciones desinstaladas de forma permanente. • • Las aplicaciones no instaladas se eliminan automáticamente del dispositivo pasadas 24 horas del momento en el que se desinstalaron. Si desea volver a instalar las aplicaciones desinstaladas, tendrá que descargarlas nuevamente de la tienda. • Esta función se activa solo desde la pantalla principal configurada de fábrica. Si desinstala aplicaciones mientras usa la pantalla EasyHome u otra pantalla principal, se eliminarán de manera inmediata y permanente del dispositivo. Aplicaciones útiles 44 Teléfono Llamada de voz Realice una llamada telefónica usando uno de los métodos disponibles, como ingresar manualmente un número de teléfono, y hacer la llamada desde la lista de contactos o la lista de llamadas recientes. Cómo hacer una llamada desde el teclado Marcar. 1 Pulse 2 Elija el método que desee para hacer una llamada: • Ingrese un número de teléfono y toque . • Pulse y mantenga presionado un número de marcación rápida. • Busque un contacto tocando la inicial de un nombre de contacto en la lista de contactos, luego pulse . • Para ingresar el signo “+” al hacer una llamada internacional, pulse y mantenga presionado el número 0. • Consulte Cómo agregar contactos para obtener información sobre cómo agregar números de teléfono a la lista de marcación rápida. Cómo hacer una llamada desde la lista de contactos Contactos. 1 Pulse Desde la lista de contactos, seleccione un contacto y pulse . 2 Aplicaciones útiles 45 Cómo responder una llamada Para responder una llamada, arrastre en la pantalla de llamadas entrantes. • Cuando el auricular estéreo está conectado, puede usar el botón llamar/finalizar para hacer llamadas. • Para finalizar una llamada con solo presionar la tecla Encender/ Ajustes Llamadas Contestar y Apagar/Bloquear, pulse finalizar llamadas y luego encienda Finalizar llamadas con la Tecla Encender/Apagar/Bloquear. Cómo rechazar una llamada Para rechazar una llamada entrante, arrastre en la pantalla de llamadas entrantes. • Para enviar un mensaje de rechazo, arrastre la opción de mensaje de rechazo por la pantalla. Ajustes • Para agregar o editar un mensaje de rechazo, pulse Llamadas Bloquear llamadas y Rechazar con mensaje Permitir ignorar con mensaje. • Cuando está entrando una llamada, presione la tecla para subir el volumen (+), la tecla para bajar el volumen (-) o la Tecla Encender/ Bloquear para silenciar el tono de llamada o la vibración, o para poner la llamada en espera. Cómo ver llamadas perdidas Si hay una llamada perdida, la barra de estado ubicada en la parte superior de la pantalla muestra . Para ver los detalles de las llamadas perdidas, arrastre la barra de Registros. estado hacia abajo. O pulse Aplicaciones útiles 46 Funciones disponibles durante una llamada Durante una llamada, puede acceder a una variedad de funciones tocando los botones que aparecen en la pantalla: • Agreg. llam.: Agrega una llamada para iniciar una llamada en conferencia. • Finalizar: Finaliza la llamada. • Teclado: Muestra y oculta el teclado de marcación. • Altavoz: Permite encender la función de altavoz. • Silencio: Permite silenciar su voz para que no sea escuchada por otra persona. • Bluetooth: Transfiere la llamada a un dispositivo con Bluetooth que esté vinculado y conectado. • : Permite acceder a opciones de llamada adicionales. • Según el área o el proveedor de servicios, los elementos de ajuste disponibles pueden variar. Realizar una llamada en conferencia Puede realizar una llamada a otro contacto durante una llamada. 1 Durante la llamada, pulse Agregar llamada. 2 Ingrese un número de teléfono y pulse . • Las dos llamadas se muestran en la pantalla al mismo tiempo, y la primera llamada se pone en espera. 3 Para iniciar una llamada en conferencia, pulse Unir llamadas. • Es posible que se le cobren cargos por cada llamada. Para obtener más información, consulte con su proveedor de servicios. Aplicaciones útiles 47 Cómo ver registros de llamadas Para ver los registros de las llamadas recientes, pulse Registros. Luego, puede usar las siguientes funciones: • Para ver registros de llamadas detallados, seleccione un contacto. Para hacer una llamada al contacto seleccionado, pulse . Borrar. • Para borrar todos los registros de llamadas, pulse • Es posible que la duración de la llamada que se muestra en la pantalla sea diferente del cargo de la llamada. Para obtener más información, consulte con su proveedor de servicios. Cómo configurar opciones de llamadas Puede configurar diversas opciones de llamadas. 1 Pulse 2 Pulse Marcar o Registros. Ajustes de Llamada y luego configure las opciones que se adapten a sus preferencias. Aplicaciones útiles 48 Mensajes Cómo enviar un mensaje Puede redactar y enviarle mensajes a sus contactos usando la aplicación Mensajes. • Enviar mensajes al exterior puede generar cargos adicionales. Para obtener más información, consulte con su proveedor de servicios. . 1 Pulse 2 Toque . 3 Especifique un destinatario y cree un mensaje. • Para adjuntar archivos, pulse . • Para acceder a elementos opcionales del menú, pulse . 4 Pulse o para enviar el mensaje. Cómo leer un mensaje Puede ver los mensajes organizados por contacto. . 1 Pulse Seleccione un contacto desde la lista de mensajes. 2 Cómo seleccionar las configuraciones de mensajes Puede cambiar las configuraciones de mensajes para adaptarlas a sus preferencias. 1 Pulse 2 Pulse . Configuración desde la lista de mensajes. Aplicaciones útiles 49 Cámara Cómo comenzar a usar la cámara Puede tomar una fotografía o grabar un video para conservar todos sus momentos inolvidables. . Pulse • Antes de tomar una fotografía o grabar un video, limpie el lente de la cámara con un paño suave. • Tenga cuidado de no manchar el lente de la cámara con los dedos u otras sustancias extrañas. • Si el porcentaje de batería es inferior a 5%, cargue la batería antes de usar la cámara. • Las imágenes incluidas en esta guía del usuario pueden ser diferentes del dispositivo real. • Las fotografías y los videos se pueden ver o editar desde la Galería. Consulte la sección Descripción general de la Galería para obtener más información. Permite activar y desactivar el flash. Alterne entre la cámara frontal y la trasera. Permite aplicar un efecto de filtro de película. Permite cambiar las opciones de la cámara. Aplicaciones útiles Abra la galería. Grabe videos. Tome fotografías. Vuelva a la pantalla anterior. 50 Cómo tomar una fotografía 1 Seleccione un modo de cámara y toque el sujeto para enfocar la cámara. 2 Pulse para tomar una fotografía. • También puede presionar la tecla para bajar el volumen (-) o subir el volumen (+) para tomar una fotografía. • Cuando la pantalla está apagada o bloqueada, puede encender la cámara presionando la tecla para bajar el volumen (-) dos veces. Pulse Ajustes Tecla de acceso directo. Cómo grabar un video 1 Seleccione un modo de cámara y toque el sujeto para enfocar la cámara. 2 Pulse . • Para tomar una foto mientras graba un video, pulse . • Para pausar la grabación del video, pulse . Para reanudar la grabación del video, pulse . 3 Pulse para finalizar la grabación del video. Cómo personalizar las opciones de la cámara Puede personalizar una variedad de opciones de la cámara para adaptarla a sus preferencias. Pulse en la pantalla. • Las opciones disponibles varían según la cámara seleccionada (frontal o trasera) y el modo seleccionado. Tamaño de la foto Resolución del video Aplicaciones útiles Seleccione los valores de la relación de aspecto y el tamaño para fotos. Seleccione los valores de la resolución y el tamaño para videos. 51 HDR Obtenga fotografías en colores vívidos y efectos para compensar las imágenes incluso si fueron tomadas a contraluz. Estas funciones se ofrecen con la tecnología de alto rango dinámico (HDR) que viene con la cámara. Temporizador Configure el temporizador para tomar fotos automáticamente después de un período de tiempo específico. Disparo por voz Tome fotos con comandos de voz. Etiquetar ubicación Guarde la imagen con datos de localización del sistema de posicionamiento global (Global Positioning System, GPS). Cuadrícula Visualice las cuadrillas de guía para poder tomar fotografías o grabar videos según las líneas de referencia horizontales y verticales. Almacenamiento Seleccione si desea almacenar las imágenes y los videos en el almacenamiento interno o en la tarjeta SD. (Disponible cuando la tarjeta de memoria se encuentra insertada). Vista simple Permite ocultar todos los menús de la pantalla de la cámara. Opciones adicionales en la cámara frontal Disparo selfie Personalice los ajustes para los disparos de selfie. • Disparo por gestos: Permite tomar una fotografía utilizando la función de disparo por gestos. • Disparo automático: Permite tomar una fotografía cuando la cámara detecta una cara. Guardar imagen invertida Permite guardar las imágenes invertidas después de tomar selfies. Aplicaciones útiles 52 Ráfaga de disparos Puede hacer tomas continuas para crear imágenes en movimiento. Pulse y mantenga presionado . • Las fotografías continuas se toman a una gran velocidad mientras se mantiene presionado . • Cuando el almacenamiento se configura como almacenamiento interno, se pueden tomar hasta 30 fotografías. Vista simple Pulse Vista simple para ocultar los menús en la pantalla de la cámara. Pulse para mostrarlos. Cómo cambiar de cámara Puede alternar entre las cámaras frontal y trasera según su entorno. En la pantalla de la cámara, pulse o deslice la pantalla en cualquier dirección para alternar entre la cámara frontal y la cámara trasera. • Utilice la cámara frontal para tomar selfies. Consulte Disparo de selfie para obtener más información. Aplicaciones útiles 53 Acercar o alejar Puede acercar o alejar el enfoque de la pantalla de la cámara mientras toma una fotografía o graba un video. • En la pantalla de la cámara, junte o separe dos dedos para acercar o alejar la imagen y luego use la barra deslizante +/- que se muestra allí. • La función de zoom no estará disponible cuando se use la cámara frontal en el modo selfie. Disparo de selfie Puede utilizar la cámara frontal para ver su rostro en la pantalla y tomar selfies. Toma por gestos Puede tomar selfies haciendo gestos. Muestre la palma de la mano a la cámara frontal y luego cierre el puño. También puede cerrar la mano y luego abrirla frente a la cámara frontal. • En tres segundos, se toma una fotografía. Aplicaciones útiles 54 • Para usar esta función, cambie al modo cámara frontal, luego pulse Disparo selfie Disparo por gestos. • Asegúrese de que su palma y puño estén dentro de la línea de referencia para que la cámara pueda detectarlos. • Es posible que esta función no se encuentre disponible mientras alguna de las funciones de la cámara está en uso. Disparo automático Puede usar la función de reconocimiento de rostro para tomar selfies cómodamente y fácilmente. Es posible configurar el dispositivo para que, cuando mire a la pantalla, la cámara frontal lo reconozca y tome automáticamente una selfie. • El marco de guía blanco aparece cuando la cámara frontal detecta la cara. Si el sujeto que aparece dentro del marco de guía deja de moverse, este marco se pone azul y luego la cámara toma la fotografía. • Pulse Disparo selfie Disparo automático para activar la función del disparo automático. Aplicaciones útiles 55 Disparo por intervalos Puede tomar selfies en intervalos. Mientras usa la cámara frontal, pulse y mantenga presionado . Otra alternativa es mostrar la palma de la mano a la cámara, luego cerrar el puño dos veces rápidamente. • Después de una demora del temporizador de tres segundos, se toman cuatro fotografías en un intervalo de aproximadamente dos segundos. Guardar como imagen invertida Antes de tomar una fotografía con la cámara frontal, pulse Guardar imagen invertida. La imagen se invertirá de forma horizontal. • Al usar la cámara frontal, puede cambiar las opciones de la cámara sobre cómo tomar selfies. Consulte Cómo personalizar las opciones de la cámara para obtener más información. Aplicaciones útiles 56 Galería Descripción general de la Galería Puede ver y administrar fotografías o videos guardados en su dispositivo. 1 Pulse . • Las fotografías y videos guardados se muestran por carpeta. 2 Pulse una carpeta y seleccione un archivo. • Vea el archivo seleccionado en modo de pantalla completa. • Mientras mira una fotografía, deslícese hacia la izquierda o la derecha para ver la fotografía anterior o siguiente. • Mientras mira un video, deslícese hacia la izquierda o la derecha para retroceder o adelantar rápidamente el video. • Es posible que algunos formatos de archivos no sean compatibles; esto dependerá del software instalado y de la codificación. • Los archivos que superan el límite de tamaño pueden generar un error. Cómo ver fotografías Vuelva a la pantalla anterior. Acceda a opciones adicionales. Permite agregar a o eliminar de los favoritos. Elimine imágenes. Comparta imágenes. Encienda la cámara. Edite imágenes. • Para mostrar los elementos del menú, toque suavemente la pantalla. Para ocultar los elementos del menú, toque la pantalla nuevamente. Aplicaciones útiles 57 Cómo editar fotografías 1 Mientras mira una foto, pulse . 2 Utilice una variedad de efectos y herramientas para editar la foto. 3 Pulse GUARDAR para guardar los cambios. • Los cambios se reemplazan en el archivo original. • Para guardar la fotografía editada como otro archivo, pulse Guardar una copia. Cómo reproducir un video Permite agregar a o eliminar de los favoritos. Ajuste el volumen del sonido. Volver al video anterior. Permite abrir con QSlide. Acceda a opciones adicionales. Bloquee o desbloquee la pantalla. Ir al video siguiente. Pause o reproduzca el video. • Para ajustar el volumen del sonido, arrastre el lado derecho de la pantalla de video hacia arriba o hacia abajo. • Para ajustar el brillo de la pantalla, arrastre el lado izquierdo de la pantalla de video hacia arriba o hacia abajo. Aplicaciones útiles 58 Cómo borrar archivos Puede eliminar archivos usando una de las siguientes opciones: • Pulse y mantenga presionado un archivo de la lista, luego pulse Borrar. • Pulse de la lista de archivos y elimine los archivos deseados. • Los archivos borrados se mueven automáticamente a la Papelera y se pueden restaurar a la Galería dentro de los siete días. Papelera. Pulse para eliminar los • En la Galería, pulse archivos por completo. En este caso, los archivos no se podrán restaurar. Cómo compartir archivos Puede compartir archivos usando una de las siguientes opciones: • Mientras mira una fotografía, pulse para compartir el archivo con el método que desee. Compartir para compartir el • Mientras mira un video, pulse archivo con el método que desee. • Pulse desde la lista de archivos para seleccionar los archivos y compartirlos con el método que desee. Aplicaciones útiles 59 E-mail Descripción general del correo electrónico Puede registrar una cuenta de correo electrónico en su dispositivo y luego revisar y enviar correos electrónicos desde su dispositivo. • Si usa datos móviles, es posible que se le cobre por el uso de datos según su plan de precios. Para obtener más información, consulte con su proveedor de servicios. Cómo registrar cuentas de correo electrónico Cuando utilice la aplicación de correo electrónico por primera vez, registre su cuenta de correo electrónico. E-mail. 1 Pulse 2 Seleccione un proveedor de servicio de correo electrónico. 3 Ingrese su dirección de correo electrónico y su contraseña y luego toque SIGUIENTE para registrar su cuenta • Para registrar una cuenta de correo electrónico manualmente, pulse CONFIGURACIÓN MANUAL. Cómo administrar cuentas de correo electrónico Para ver o editar las configuraciones de su cuenta de correo Ajustes. electrónico, pulse • Para agregar una cuenta, pulse Agregar cuenta. Remover cuenta. • Para borrar una cuenta, pulse Cómo abrir otra cuenta de correo electrónico Si hay varias cuentas de correo electrónico registradas y desea ver y seleccione otra cuenta de la lista de cuentas. otra cuenta, pulse Aplicaciones útiles 60 Cómo revisar el correo electrónico 1 Pulse y seleccione un buzón de entrada. 2 Seleccione un correo electrónico de la lista de correo electrónico. • Aparece el mensaje de correo electrónico. Cómo enviar correos electrónicos 1 Pulse . 2 Ingrese la dirección de correo electrónico del destinatario. 3 Ingrese el asunto y el mensaje. . • Para adjuntar archivos, pulse • Para acceder a elementos opcionales del menú, pulse . 4 Pulse para enviar el correo electrónico. Agenda Descripción general de Agenda Puede usar el calendario para administrar eventos y tareas. Cómo agregar eventos Productivity Agenda. 1 Pulse 2 Seleccione una fecha y luego pulse . 3 Ingrese los detalles del evento y pulse GUARDAR. • Si pulsa una fecha del calendario y la fecha contiene eventos, aparecerá una ventana emergente con una lista de los eventos. Pulse un evento de la ventana emergente para ver los detalles del evento. Aplicaciones útiles 61 Cómo sincronizar eventos Pulse Calendarios para sincronizar y seleccione un calendario para sincronizar. • Cuando guarda los eventos del dispositivo en su cuenta de Google, se sincronizan automáticamente con el calendario de Google también. Luego, puede sincronizar otros dispositivos con el calendario de Google para que también muestren los eventos que aparecen en el suyo y así gestionarlos en todos los dispositivos. Función Event pocket Puede usar la función Event pocket para crear eventos. Pulse para abrir la función Event pocket y luego arrastre el contenido hacia una fecha del calendario. : Permite administrar imágenes, texto, notas y eventos • guardados temporalmente. También puede compartir texto, imágenes y notas desde otra aplicación y guardarlos en el bolsillo. Si pulsa POCKET cuando crea un evento, este se guardará temporalmente en el bolsillo. : Administre tareas sin fecha límite, como eventos. • Aplicaciones útiles 62 Reloj Alarma Puede configurar una alarma para que suene a una hora específica. Herramientas Reloj Alarma. 1 Pulse 2 Pulse para agregar una nueva alarma. 3 Configure las opciones de alarma y pulse GUARDAR. • Si selecciona una alarma configurada previamente, puede editarla. • Para eliminar una alarma, pulse en la parte superior de la pantalla. También puede pulsar y mantener presionada la alarma. Reloj mundial Puede ver la hora actual en distintas ciudades de todo el mundo. 1 Pulse 2 Pulse Herramientas Reloj Reloj mundial. y agregue una ciudad. Temporizador Puede configurar el temporizador para que la alarma suene después de un determinado período de tiempo. Herramientas Reloj Temporizador. 1 Pulse Configure la hora y pulse Iniciar. 2 • Para pausar el temporizador, pulse Pausar. Para reanudar el temporizador, pulse Reanudar. • Para restaurar los ajustes del temporizador, pulse Restaurar. Aplicaciones útiles 63 Cronómetro Puede usar el cronómetro para registrar un tiempo de vuelta. Herramientas Reloj Cronómetro. 1 Pulse 2 Pulse Iniciar para iniciar el cronómetro. • Para registrar un tiempo de vuelta, pulse Vuelta. 3 Pulse Pausar para pausar el cronómetro. • Para reanudar el cronómetro, pulse Reanudar. • Para borrar todos los registros y reiniciar el cronómetro, pulse Restaurar. QuickMemo+ Descripción general de QuickMemo+ Puede hacer notas creativas utilizando una variedad de opciones en esta función avanzada del cuaderno de notas, como administración de imágenes y capturas de pantalla, que no son compatibles con el cuaderno de notas convencional. Cómo crear una nota 1 Pulse 2 Pulse • • • • • • Herramientas QuickMemo+. para crear una nota. : Guardar una nota. : Ingresar una nota utilizando el teclado. : Escribir notas a mano. : Borrar las notas escritas a mano. : Acercar, alejar, girar o eliminar las partes de una nota manuscrita. : Acceder a opciones adicionales. 3 Pulse para guardar la nota. Aplicaciones útiles 64 Cómo escribir notas en una foto 1 Pulse 2 Pulse Herramientas QuickMemo+. para tomar una foto, luego pulse OK. • La fotografía se adjunta automáticamente en el cuaderno de notas. 3 Pulse o para escribir notas en las fotografías. • Escriba notas a mano en la fotografía. • Ingrese texto debajo de la fotografía. 4 Toque para guardar la nota. Cómo escribir notas en una captura de pantalla 1 Mientras ve la pantalla que desea capturar, arrastre la barra de estado hacia abajo y luego pulse . • La captura de pantalla aparece como tema de fondo del cuaderno de notas. Las herramientas de notas aparecen en la parte superior de la pantalla. 2 Tome las notas que desee. • Escriba notas a mano en la fotografía. 3 Pulse y guarde las notas en la ubicación que desee. • Las notas guardadas pueden verse en QuickMemo+ o Galería. • Para guardar notas siempre en la misma ubicación, seleccione la casilla de verificación Utilizar de forma predeterminada para esta acción y seleccione una aplicación. Cómo administrar carpetas Puede ver notas agrupadas por el tipo de notas. Herramientas QuickMemo+. 1 Pulse En la parte superior de la pantalla, pulse y seleccione un 2 elemento del menú: Aplicaciones útiles 65 • Todas las notas: Vea todas las notas guardadas en QuickMemo+. • Mis notas: Vea notas creadas por QuickMemo+. • Notas con foto: Vea notas creadas por . • Capture+: Vea notas creadas por Capture+. • Papelera: Vea notas eliminadas. • Nueva categoría: Agregar categorías. : Reordene, agregue o elimine categorías. Para cambiar el • nombre de una categoría, pulse la categoría. • Algunas carpetas no aparecen al ejecutar QuickMemo+ por primera vez. Se habilitan las carpetas deshabilitadas y aparecen cuando contienen al menos una nota relacionada. Calculadora Puede usar dos tipos de calculadoras: la calculadora simple y la calculadora científica. Herramientas Calculadora. 1 Pulse 2 Utilice el teclado para hacer un cálculo. • Para usar la calculadora científica, pulse científica. • Para reiniciar un cálculo, pulse . Calculadora Descargas Puede ver, borrar o compartir archivos descargados a través de Internet o aplicaciones. Herramientas Descargas. Pulse Aplicaciones útiles 66 Administrador de Archivos Puede ver y administrar archivos en su dispositivo o en una nube. 1 Pulse 2 Pulse Productivity Admin. de Archivos. y seleccione la ubicación de almacenamiento que desee. Radio FM Puede escuchar radio FM. Media Radio FM. Pulse • Para usar esta aplicación, primero conecte los auriculares al dispositivo. Los auriculares funcionan como una antena de radio. • Es posible que está función no esté disponible, según el área. Grabador de voz Es posible grabar y guardar su voz o la de otras personas para eventos importantes. Estos archivos pueden reproducirse o compartirse. 1 Pulse Herramientas Grabador de voz. • Para guardar la información del lugar donde se grabó el archivo, pulse Ubicación. • Para agregar un evento, pulse Evento e ingrese un evento en la fecha que desee. 2 Pulse . • Para pausar la grabación, pulse . 3 Pulse para finalizar la grabación. • El archivo se guardará automáticamente y aparecerá la pantalla de archivos grabados. 4 Pulse para reproducir la grabación. Aplicaciones útiles 67 • Si pulsa , aparecerán los archivos de audio grabados. Puede reproducir uno de los archivos de voz de la lista. Contactos Descripción general de Contactos Puede guardar y administrar contactos. Productivity Contactos. Pulse Cómo agregar contactos Cómo agregar contactos nuevos 1 En la pantalla de la lista de contactos, pulse . 2 Ingrese los detalles del contacto y pulse GUARDAR. Cómo importar contactos Puede importar contactos desde otro dispositivo de almacenamiento. 1 En la pantalla de la lista de contactos, pulse contactos Importar. Administrar 2 Seleccione la ubicación de origen y de destino del contacto que desea importar, y luego pulse OK. 3 Seleccione los archivos de vCard y pulse IMPORTAR. Cómo agregar contactos a la lista de marcación rápida 1 En la pantalla de la lista de contactos, pulse Marcación Rápida. 2 3 Seleccione un contacto. Pulse Agregar contacto desde un número de marcación rápida. Aplicaciones útiles 68 Cómo buscar contactos Puede buscar contactos usando una de las siguientes opciones: • En la pantalla de la lista de contactos, ingrese el nombre de un contacto en el casillero de búsqueda. • Desplace la lista de contactos hacia arriba o hacia abajo. • Desde el índice de la pantalla de la lista de contactos, pulse la letra inicial de un contacto. Lista de contactos Cómo editar contactos 1 En la pantalla de la lista de contactos, seleccione un contacto. 2 En la pantalla de detalles del contacto, pulse y edite los detalles. 3 Pulse GUARDAR para guardar los cambios. Cómo borrar contactos. Para eliminar contactos puede usar una de las siguientes opciones: • En la pantalla de la lista de contactos, pulse y mantenga presionado el contacto que desea eliminar, luego pulse Borrar contacto. Borrar en la pantalla de la lista de contactos. • Pulse Cómo agregar contactos favoritos Puede registrar contactos que usa con frecuencia como favoritos. 1 En la pantalla de la lista de contactos, seleccione un contacto. 2 En la pantalla de los detalles de contactos, pulse . Cómo crear grupos 1 En la pantalla de la lista de contactos, pulse Grupos grupo. Nuevo 2 Ingrese un nuevo nombre de grupo. Aplicaciones útiles 69 3 Pulse Agregar miembros, seleccione los contactos, luego pulse AGREGAR. 4 Pulse GUARDAR para guardar el grupo nuevo. Música Puede reproducir y administrar canciones o álbumes de música. Media Música. 1 Pulse 2 Seleccione una categoría. 3 Seleccione un archivo de música. Permite cambiar a la lista de reproducción. Vuelva a la pantalla anterior. Busque archivos de música. Acceda a opciones adicionales. Agrega a o elimina de los favoritos. Reproduzca en orden aleatorio. Ajuste el volumen del sonido. Pulse para reproducir desde el comienzo del archivo actual / Pulse dos veces para reproducir el archivo anterior / Pulse y mantenga presionado para retroceder. Aplicaciones útiles Seleccione un modo de repetición. Abre la biblioteca de música. Pulse para reproducir el siguiente archivo / Pulse y mantenga presionado para avanzar rápido. Pause o reproduzca. 70 • Es posible que algunos formatos de archivos no sean compatibles, esto dependerá del software instalado. • Los archivos que superan el límite de tamaño pueden generar un error. • Los archivos de música pueden estar protegidos por leyes de derecho de autor o propietarios de derecho de autor internacionales. Es posible que deba obtener un permiso legal antes de copiar un archivo de música. Para descargar o copiar un archivo de música, primero verifique la ley de derecho de autor del país correspondiente. Tareas Puede registrar tareas en su dispositivo para administrar cronogramas fácilmente. Herramientas Tareas. 1 Pulse 2 Pulse para agregar una tarea. 3 Ingrese los detalles de la tarea y luego pulse GUARDAR. Voicemail La aplicación Voicemail le permite administrar el buzón de voz directamente desde el teléfono en lugar de acceder al buzón de voz por los métodos tradicionales. Herramientas Voicemail. Pulse Aplicaciones útiles 71 Aplicaciones de Google Para usar las aplicaciones de Google, configure una cuenta de Google. Cuando utiliza una aplicación de Google por primera vez, aparece automáticamente la ventana de registro de cuenta de Google. Si no tiene una cuenta de Google, cree una desde su dispositivo. Para obtener detalles sobre cómo usar una aplicación, consulte la sección Ayuda de la aplicación. • Es posible que algunas aplicaciones no funcionen, esto dependerá del área o el proveedor de servicios. Chrome Inicie sesión en Chrome e importe pestañas abiertas, marcadores y datos de la barra de direcciones desde una computadora a su dispositivo. Documentos Cree documentos o edite documentos creados en línea desde otro dispositivo. Comparta y edite documentos junto con otras personas. Google Drive Suba, guarde, abra, comparta y organice archivos desde su dispositivo. Se puede acceder a los archivos que son accesibles desde las aplicaciones, desde cualquier lugar, incluidos los entornos en línea y fuera de línea. Gmail Registre su cuenta de correo electrónico de Google para revisar o enviar correos electrónicos. Google Use Google para buscar sitios web, imágenes, noticias y otros, ingresando palabras claves de forma oral o escrita. Aplicaciones útiles 72 Duo Duo es una aplicación de videollamadas sencillas para todos. Maps Encuentre su ubicación o la ubicación de un sitio en el mapa. Consulte información geográfica. Fotos Vea o comparta fotografías o álbumes guardados en su dispositivo. Play Películas Use su cuenta de Google para alquilar o comprar películas. Compre contenido y reprodúzcalo en cualquier lugar. Play Música Puede comprar archivos de música desde Play Store. Reproduzca archivos de música guardados en su dispositivo. Hojas de cálculo Cree hojas de cálculo o edite hojas de cálculo creadas en línea o desde otro dispositivo. Comparta y edite hojas de cálculo junto con otras personas. Diapositivas Cree una presentación o edite una presentación creada en línea o desde otro dispositivo. Comparta o edite una presentación junto con otras personas. YouTube Busque y reproduzca videos. Suba videos en YouTube para compartirlos con personas de todo el mundo. Aplicaciones útiles 73 04 Ajustes del teléfono Ajustes Puede personalizar la configuración de ajustes según sus preferencias. Ajustes. Pulse • Pulse e ingrese una palabra clave en el cuadro de búsqueda para acceder a un elemento de ajuste. REDES INALÁMBRICAS Modo avión Puede desactivar las funciones de datos móviles y llamadas. Cuando este modo está activado, las funciones que no involucran el uso de datos, como los juegos y la reproducción de música, permanecen disponibles. 1 En la pantalla de ajustes, pulse Modo avión. 2 Pulse ENCENDER en la pantalla de confirmación. Wi-Fi Puede conectarse con dispositivos cercanos mediante una red Wi-Fi. Cómo conectarse a una red Wi-Fi 1 En la pantalla de ajustes, pulse Wi-Fi. para activarlo. 2 Pulse • Las redes Wi-Fi disponibles aparecen automáticamente. Ajustes del teléfono 75 3 Seleccione una red. • Es posible que necesite ingresar la contraseña de la red Wi-Fi. • El dispositivo omite este proceso con las redes a las que accedió anteriormente. Si no desea conectarse automáticamente a una determinada red Wi-Fi, pulse y mantenga presionada la red y luego pulse Borrar red. Wi-Fi Direct Puede conectar su dispositivo a otros dispositivos compatibles con Wi-Fi Direct para compartir datos directamente con ellos. No necesita un punto de acceso. Se puede conectar con más de dos dispositivos utilizando Wi-Fi Direct. 1 En la pantalla de ajustes, pulse Wi-Fi Wi-Fi avanzado Wi-Fi Direct. • Los dispositivos cercanos que admiten Wi-Fi Direct aparecen automáticamente. 2 Seleccione un dispositivo. • La conexión se establece cuando el dispositivo acepta la solicitud de conexión. • La batería se puede agotar rápidamente al utilizar Wi-Fi Direct. Ajustes del teléfono 76 Bluetooth Puede conectar su dispositivo a dispositivos cercanos compatibles con Wi-Fi Direct para intercambiar datos con ellos. Conecte su dispositivo a un auricular o teclado Bluetooth. Esto facilita el control del dispositivo. Cómo vincular su dispositivo con otro dispositivo 1 En la pantalla de ajustes, pulse Bluetooth. para activarlo. 2 Pulse • Los dispositivos disponibles aparecen automáticamente. • Para actualizar la lista de dispositivos, pulse BUSCAR. • Solo los dispositivos configurados como visibles aparecerán en la lista. 3 Seleccione un dispositivo de la lista. 4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para efectuar la autenticación. • Este paso se omite para dispositivos a los que accedió anteriormente. Cómo enviar datos por Bluetooth 1 Seleccione un archivo. • Puede enviar archivos multimedia o contactos. Bluetooth. 2 Pulse 3 Seleccione un dispositivo de destino para el archivo. • El archivo se envía cuando el dispositivo de destino lo acepta. • Los procesos de uso compartido de archivos pueden variar según el archivo. Ajustes del teléfono 77 Datos móviles Puede activar o desactivar los datos móviles. También puede administrar el uso de datos móviles. Cómo activar los datos móviles 1 En la pantalla de ajustes, pulse Datos móviles. para activarlo. 2 Pulse Cómo personalizar los ajustes de datos móviles 1 En la pantalla de ajustes, pulse Datos móviles. 2 Personalice los siguientes ajustes: • Datos móviles: Seleccione el ajuste para utilizar conexiones de datos en redes móviles. • Limitar el uso de datos móviles: Configure un límite para el uso de datos móviles de modo que se bloqueen los datos móviles si se alcanza el límite. • : Personalice los ajustes de datos móviles. Llamadas Puede personalizar los ajustes de llamadas, como las opciones de llamadas internacionales y llamadas de voz. • Es posible que algunas funciones no sean compatibles; esto dependerá del área o el proveedor de servicios. 1 En la pantalla de ajustes, pulse Llamadas. 2 Personalice los ajustes deseados. Advanced Calling Puede activar o desactivar la voz HD. En la pantalla de ajustes, pulse Advanced Calling. • Es posible que no se admita la voz HD; esto dependerá del área o del proveedor de servicio. Ajustes del teléfono 78 Más Redes móviles Puede personalizar los ajustes de los datos móviles. 1 En la pantalla de ajustes, pulse Más Redes móviles. 2 Personalice los siguientes ajustes: • Datos móviles: Active o desactive los datos móviles. • Datos en roaming: Permite activar o desactivar el roaming de datos. • Nombres de puntos de acceso: Vea o cambie el punto de acceso para utilizar el servicio de datos móviles. Para cambiar el punto de acceso, seleccione una opción desde la lista de puntos de acceso. VPN Puede conectarse a una red virtual segura, como una Intranet. También puede administrar redes privadas virtuales conectadas. Cómo agregar una VPN (red privada virtual) 1 En la pantalla de ajustes, pulse Más VPN. • Si el bloqueo de pantalla está desactivado, se elimina toda la información VPN guardada en el dispositivo. 2 Pulse Agregar VPN. • Esta función está disponible solo cuando el bloqueo de pantalla está activado. Si el bloqueo de pantalla está desactivado, aparece una pantalla de notificación. Toque AJUSTES desde la pantalla de notificación para activar el bloqueo de pantalla. Consulte la sección Establecer un bloqueo de pantalla para más información. 3 Ingrese los detalles de la VPN y pulse GUARDAR. Ajustes del teléfono 79 Cómo configurar los ajustes de la VPN 1 Pulse una VPN de la lista VPNS. 2 Ingrese los detalles de cuenta del usuario de la VPN y pulse CONECTAR. • Para guardar los detalles de la cuenta, seleccione la casilla de verificación Guardar información de la cuenta. Alertas de emergencia Si se emiten alertas de emergencia, estas aparecerán en este menú. En la pantalla de ajustes, pulse Más Alertas de emergencia. Impresión Puede conectar su dispositivo a una impresora Bluetooth e imprimir fotos o documentos guardados en el dispositivo. 1 En la pantalla de ajustes, pulse Más Impresión. • Si la impresora deseada no está en la lista, instale el driver de la impresora desde la tienda de aplicaciones. 2 Seleccione el servicio de impresión. para activarlo. 3 Pulse 4 Seleccione una impresora desde la pantalla de la lista de impresoras. Agregar impresora. • Para agregar una impresora, pulse Búsqueda. • Para buscar el nombre de una impresora, pulse Ajustes desde la pantalla de la lista de impresoras. • Pulse 5 Seleccione un archivo y pulse Imprimir. • Se imprime el documento. • Si no tiene una cuenta de Google, pulse AGREGAR CUENTA para crear una cuenta. Ajustes del teléfono 80 DISPOSITIVO Sonido Puede personalizar ajustes de sonido y vibración. En la pantalla de ajustes, pulse Sonido y personalice los siguientes ajustes: • Perfil de sonido: Cambie el modo de sonido a activado, desactivado o solo vibración. • Volumen: Ajuste el volumen del sonido para diversos elementos. • Tono de timbre: Seleccione un tono de llamada para las llamadas entrantes. Agregue o elimine tonos de llamada. • Componer tonos: Cree un tono de llamada para una llamada entrante de un contacto en particular. • Sonido con vibración: Ajuste el dispositivo para que vibre y reproduzca un tono de llamada simultáneamente. • Tipo de Vibración: Puede seleccionar un tipo de vibración o crear su propio patrón de vibración. • Sonido de notificación: Seleccione un sonido de notificación. Configure la música guardada en el dispositivo como el sonido de una notificación. • Vibrar al tocar: Configure el dispositivo para que vibre cuando pulse determinados elementos de la pantalla. • Efectos de sonido: Seleccione un efecto de sonido para que se reproduzca cuando pulse el teclado de marcación o el teclado común, seleccione una opción o bloquee y desbloquee la pantalla. • Notificaciones de voz: Configure el dispositivo para leer la información de quien lo llama o el contenido de los mensajes de voz. Ajustes del teléfono 81 Notificaciones Puede personalizar ajustes de notificación. En la pantalla de ajustes, pulse Notificaciones y personalice los siguientes ajustes: • No molestar: Configure la hora, el rango y el tipo de aplicación para recibir mensajes de notificación. Reciba los mensajes de notificación solo en días específicos de la semana. • Aplicaciones: Seleccione las aplicaciones que pueden mostrar sus mensajes de notificaciones en la pantalla y configure las prioridades de esas aplicaciones en relación con los mensajes de notificaciones. • Pantalla de bloqueo: Muestre u oculte un mensaje de notificación en la pantalla de bloqueo. También puede ocultar información privada. Pantalla Puede personalizar ajustes detallados para cada tipo de pantalla. En la pantalla de ajustes, pulse Pantalla y personalice los siguientes ajustes: • Tipo de fuente: Cambie el tipo de fuente. • Tamaño de fuente: Cambie el tamaño de la fuente. • Texto en negrita: Coloque el texto de la pantalla en negrita. • Brillo: Utilice la barra de desplazamiento para cambiar el brillo de la pantalla del dispositivo. Para ajustar automáticamente el brillo de la pantalla según la intensidad de la luz ambiente, pulse el botón Automático. • Vista confortable: Configure el dispositivo para reducir la cantidad de luz azul de la pantalla y reducir la fatiga ocular. • Pantalla giratoria: Gire automáticamente la pantalla según la orientación del dispositivo. • Límite de tiempo de pantalla: Apague la pantalla automáticamente cuando el dispositivo permanece inactivo Ajustes del teléfono 82 durante un período de tiempo específico. • Teclas de inicio: Reorganice los botones táctiles de inicio o cambie su color de fondo. • Tamaño de pantalla: Configure los elementos en la pantalla a un tamaño que le resulte fácil ver. Algunos elementos pueden cambiar de posición. • KnockON: Permite activar o desactivar la pantalla pulsándola dos veces. • Protector de pantalla: Permite mostrar el protector de pantalla cuando el dispositivo está conectado al soporte o al cargador. Seleccione un tipo de protector de pantalla para mostrar. • Calibración del sensor de movimiento: Corrija el ángulo y la velocidad del sensor de movimiento para mejorar la velocidad y la eficacia de inclinación del sensor. • Cuando corrija el sensor de movimiento, asegúrese de colocar el dispositivo en una superficie plana. Si no lo hace, puede provocar errores en las funciones del sensor de movimiento, como la rotación de pantalla automática. Pantalla principal Le permite establecer la configuración de la pantalla principal. En la pantalla Ajustes, toque Pantalla principal. • Seleccionar Inicio: Seleccione el tema deseado de pantalla principal. • Fondo de pantalla: Establece el fondo de pantalla que se va a usar en la pantalla principal. • Efectos de la pantalla: Seleccione el tipo de efecto que desee mostrar cuando se deslice de una página de la pantalla principal a la siguiente. • Ordenar aplicaciones por: Establezca el orden de las aplicaciones en la pantalla principal por nombre o fecha de la descarga. Ajustes del teléfono 83 • Cuadrícula: Cambie el modo de disposición de las aplicaciones para la pantalla principal. • Ocultar aplicaciones: Permite seleccionar las aplicaciones que quiere ocultar de la pantalla principal. Bloqueo de pantalla Le permite establecer la configuración de la pantalla de bloqueo. En la pantalla Ajustes, toque Bloqueo de pantalla. • Seleccionar bloqueo de pantalla: Le permite establecer un tipo de bloqueo de pantalla para asegurar su teléfono. • Smart Lock: Mantiene su teléfono desbloqueado con un dispositivo de confianza o en un lugar de confianza. • Fondo de pantalla: Seleccione el fondo de pantalla que se muestra al bloquear la pantalla. • Reloj: Permite seleccionar la posición del reloj en el bloqueo de pantalla. • Atajos: Le permite seleccionar los accesos directos disponibles en la pantalla de bloqueo. • Efectos de pantalla: Establece el efecto al deslizar la pantalla de bloqueado. • Información de Contacto por teléfono perdido: Seleccione si desea mostrar la información del propietario en la pantalla de bloqueo en caso de pérdida del teléfono. • Temporizador de bloqueo: Le permite configurar la cantidad de tiempo antes del bloqueo automático de pantalla luego de agotarse el tiempo de pantalla. • La tecla Encender/Apagar/Bloquear bloquea inmediatamente: Seleccione esta opción si desea el bloqueo instantáneo de la pantalla al presionar la Tecla Encender/Bloquear. Este ajuste anula la configuración del temporizador de bloqueo. Ajustes del teléfono 84 Almacenamiento Puede ver y administrar el almacenamiento interno del dispositivo o el espacio de almacenamiento de la tarjeta de memoria. 1 En la pantalla de ajustes, pulse Almacenamiento. 2 Personalice los siguientes ajustes: • ALMACENAMIENTO DEL DISPOSITIVO: Vea el espacio de almacenamiento total y el espacio de almacenamiento interno libre del dispositivo. Vea una lista de aplicaciones en uso y la capacidad de almacenamiento para cada aplicación. • TARJETA SD: Vea el espacio de almacenamiento total y el espacio libre de la tarjeta de memoria. Esta opción aparece solo cuando se inserta una tarjeta de memoria. Para desmontar la tarjeta de memoria, pulse . Batería y ahorro de energía Puede ver la información de batería actual o activar el modo de ahorro de energía. 1 En la pantalla de ajustes, pulse Batería y ahorro de energía. 2 Personalice los siguientes ajustes: • Uso de la batería: Vea los detalles del uso de batería. Para ver más información, seleccione un elemento específico. • Porcentaje de la batería en la barra de estado: Muestre el nivel restante de batería como un porcentaje en la barra de estado. • Ahorro de energía: Reduzca el consumo de batería quitando algunos ajustes del dispositivo, como el brillo de la pantalla, la velocidad y la intensidad de la vibración. La barra de estado cuando está activado el modo de ahorro de energía. muestra Ajustes del teléfono 85 Memoria Puede ver la cantidad promedio del uso de memoria durante un período de tiempo determinado y la memoria que ocupa una aplicación. 1 En la pantalla de ajustes, pulse Memoria. 2 Pulse para configurar un intervalo de tiempo para recuperar datos. Aplicaciones Puede ver una lista de aplicaciones instaladas. Permite desactivar las aplicaciones que se encuentren funcionando o eliminar aplicaciones, en caso de ser necesario. 1 En la pantalla de ajustes, pulse Aplicaciones. 2 Seleccione una aplicación y realice acciones. Ajustes del teléfono 86 PERSONAL Ubicación Puede personalizar cómo usan aplicaciones específicas la información de ubicación. 1 En la pantalla de ajustes, pulse Ubicación. 2 Personalice los siguientes ajustes: • Modo: Seleccione un método para proporcionar información de su ubicación. • Solicitud de ubicación reciente: Vea aplicaciones que solicitaron recientemente información de ubicación. • Ubicación estimada con bajo consumo: Calcule la ubicación del dispositivo utilizando bajo consumo de energía. • Func. Compartir ubicación de Google: Permite compartir tu ubicación en tiempo real con tus contactos. • Historial de ubicaciones de Google: Configure la configuración del historial de ubicación de Google. Seguridad 1 En la pantalla de ajustes, pulse Seguridad. 2 Personalice los siguientes ajustes: • Bloqueo de contenido: Configure el método para bloquear archivos en Galería o QuickMemo+. • Encriptar la tarjeta MicroSD: Cifre la tarjeta de memoria para prevenir el uso en otro dispositivo. Consulte Cifrado de la tarjeta de memoria para obtener más información. • Inicio seguro: Proteje tu dispositivo cuando se enciende con un código de bloqueo. Consulte Ajustes de inicio seguro para más información. • Fijar bloqueo de tarjeta SIM: Le permite bloquear o desbloquear la tarjeta SIM, o cambiar la contraseña (PIN). Ajustes del teléfono 87 • Hacer visible la contraseña: Visualice una contraseña a medida que la ingresa. • Administradores de dispositivos: Permita privilegios para restringir el control o uso del dispositivo para aplicaciones específicas. • Orígenes desconocidos: Permita la instalación de aplicaciones que no pertenecen a Play Store. • Protección de credenciales: Permite ver el tipo de almacenamiento en el que se guardará el certificado de seguridad. • Administración de certificados: Administre el certificado de seguridad guardado en el dispositivo. • Trust agents: Vea y utilice agentes de confianza instalados en su dispositivo. • Fijar pantalla: Fije la pantalla de la aplicación para que solo se pueda utilizar la aplicación que está activa actualmente. • Acceso a info de uso: Vea los detalles sobre el uso de aplicaciones en su dispositivo. Cuentas y sincronización Puede agregar o administrar cuentas, incluida una cuenta de Google. También puede sincronizar aplicaciones específicas o información de usuarios automáticamente. 1 En la pantalla de ajustes, pulse Cuentas y sincronización. 2 Personalice los siguientes ajustes: • Sincronización automática de datos: Sincronice todas las cuentas registradas automáticamente. • CUENTAS: Vea una lista de cuentas registradas. Para ver o cambiar los detalles de una cuenta, pulse en la cuenta. • AGREGAR CUENTA: Agregue cuentas. Ajustes del teléfono 88 Idioma y teclado Puede personalizar los ajustes del teclado y el idioma en su dispositivo. 1 En la pantalla de ajustes, pulse Idioma y teclado. 2 Personalice los siguientes ajustes: • Idioma: Seleccione un idioma para aplicar en el dispositivo. • Teclado actual: Permite ver el teclado que está actualmente en uso. Seleccione un teclado para utilizar cuando ingresa un texto. • Teclado LG: Permite personalizar los ajustes del teclado LG. • Dictado por voz de Google: Configure las opciones para el dictado de texto de Google. • Salida de síntesis de voz: Configure los ajustes de la salida de texto a voz. • Velocidad del puntero: Ajuste la velocidad del puntero del mouse o trackpad. • Invertir botones: Invierta el botón derecho del mouse para realizar acciones primarias de manipulación directa. Ajustes del teléfono 89 Copia de respaldo y restauración Puede realizar una copia de respaldo de los datos guardados en su dispositivo, en otro dispositivo o en otra cuenta. Reinicie el dispositivo, si es necesario. 1 En la pantalla de ajustes, pulse Copia de respaldo y restauración. 2 Personalice los siguientes ajustes: • Copia de respaldo de datos: Realice una copia de respaldo de los datos de sus aplicaciones, contraseñas de Wi-Fi y otros ajustes en el servidor de Google. • Cuenta de copia de respaldo: Vea la cuenta de respaldo que está en uso actualmente. • Restauración automática: Restaure automáticamente los ajustes y datos de respaldo cuando reinstale una aplicación. • Restaurar ajustes de red: Restablezca los ajustes de Wi-Fi, Bluetooth y otros ajustes de la red. • Restaurar datos de fábrica: Restablezca todos los ajustes para el dispositivo y elimine datos. • Al reiniciar su dispositivo se eliminan todos los datos incluidos en él. Ingrese el nombre de su dispositivo, la cuenta de Google y otra información inicial nuevamente. Servicios de Google Puede utilizar los ajustes de Google para administrar las aplicaciones de Google y los ajustes de cuenta. En la pantalla de ajustes, pulse Servicios de Google. Ajustes del teléfono 90 SISTEMA Tecla de acceso directo Puede utilizar la tecla de volumen para ejecutar aplicaciones directamente cuando la pantalla está apagada o bloqueada. 1 En la pantalla de ajustes, pulse Tecla de acceso directo. para activarlo. 2 Pulse • Presione la tecla para bajar el volumen (-) dos veces para iniciar la aplicación Cámara cuando la pantalla esté bloqueada o apagada. Presione la tecla para subir el volumen (+) dos veces para iniciar Capture+. Fecha y hora Puede personalizar los ajustes de la fecha y hora para su dispositivo. 1 En la pantalla de ajustes, pulse Fecha y hora. 2 Personalice los ajustes deseados. Accesibilidad Puede administrar los complementos de accesibilidad instalados en su dispositivo. 1 En la pantalla de ajustes, pulse Accesibilidad. 2 Personalice los siguientes ajustes: • Visual TalkBack: Configure el dispositivo para notificar acciones o el estado de la pantalla a través de voz. • Visual Notificaciones de voz: Configure el dispositivo para leer la información de quien lo llama o el contenido de los mensajes de voz. • Visual Tamaño de fuente: Cambie el tamaño de la fuente. • Visual Texto en negrita: Coloque el texto de la pantalla en negrita. Ajustes del teléfono 91 • Visual Tamaño de pantalla: Configure los elementos en la pantalla a un tamaño que le resulte fácil ver. Algunos elementos pueden cambiar de posición. • VisualVisión Zoom táctil: Acérquese o aléjese tocando la pantalla tres veces. • Visual Lente de aumento: Le permite aumentar o disminuir el zoom dentro de una ventana e invertir el color. • Visual Aumentar cursor: Permite aumentar el tamaño del cursor. • Visual Inversión de color: Aumente el contraste de color de la pantalla para personas con problemas en la vista. • Visual Ajuste del color de la pantalla: Ajuste el color de la pantalla. • Visual Escala de grises: Cambie la pantalla al modo de escala de grises. • Visual Finalizar llamadas con la Tecla Encender/Apagar/ Bloquear: Finalice una llamada presionando la Tecla Encender/ Bloquear. • Auditiva Subtítulos: Active el servicio de subtítulos cuando reproduce videos para personas con discapacidad auditiva. • Auditiva Alertas de Flash: Configure el dispositivo para que le notifique con una luz intermitente las llamadas entrantes y las alarmas. • Auditiva Desactivar todos los sonidos: Permite silenciar todos los sonidos y bajar el volumen del receptor. • Auditiva Tipo de sonido: Seleccione el tipo de audio. • Auditiva Balance de sonido: Ajuste el balance de la salida de audio. Utilice la barra de desplazamiento para cambiar el balance. • Motora y cognitiva Touch assistant: Active el panel táctil para facilitar el uso de los botones y gestos. • Motora y cognitiva Entrada táctil: Permite escribir tocando y manteniendo presionada la pantalla o modificar el texto con Ajustes del teléfono 92 solo tocar la pantalla. • Motora y cognitiva Teclado físico: Permite personalizar los ajustes del teclado. • Motora y cognitiva Clic automático del mouse: Le permite hacer clic automáticamente donde el puntero se detiene. • Motora y cognitiva Toque y mantenga para las llamadas: Responda o rechace llamadas tocando y manteniendo presionado el botón de llamada en vez de arrastrándolo. • Motora y cognitiva Límite de tiempo de pantalla: Apague la pantalla automáticamente cuando el dispositivo permanece inactivo durante un período de tiempo específico. • Motora y cognitiva Áreas de control táctil: Limite el área táctil para que solo una parte específica de la pantalla pueda ser controlada por la entrada táctil. • Acceso directo de funciones de accesibilidad: Acceda rápidamente a una función utilizada con frecuencia pulsando tres veces. • Pantalla giratoria: Cambie automáticamente la orientación de la pantalla de acuerdo con la posición física del dispositivo. • Accesiblidad mejorada: Cree combinaciones de teclas para controlar su dispositivo. Acerca del teléfono Puede ver información acerca de su dispositivo, como nombre, estado, detalles de software e información legal. En la pantalla de ajustes, pulse Acerca del teléfono y vea la información. Reglamentos y aspectos de seguridad Puede ver los reglamentos y aspectos de seguridad de su dispositivo. En la pantalla de ajustes, pulse Reglamentos y aspectos de seguridad. Ajustes del teléfono 93 05 Apéndice Actualización de software del teléfono Actualización de software del teléfono móvil LG desde Internet Para obtener más información acerca del uso de esta función, visite http://www.lg.com/common/index.jsp, seleccione su país y su idioma. Esta función le permite actualizar de manera práctica el firmware de su teléfono a una versión más nueva desde Internet sin la necesidad de visitar un centro de servicios. Esta función estará disponible solo si LG tiene una versión de firmware más nueva disponible para su dispositivo. Debido a que la actualización del firmware del teléfono móvil requiere la atención completa del usuario durante el proceso de actualización, asegúrese de verificar todas las instrucciones y notas que aparecen en cada paso antes de continuar. Tenga en cuenta que quitar el cable USB durante la actualización puede dañar severamente su teléfono móvil. • LG se reserva el derecho de poner a disposición las actualizaciones de firmware solo para los modelos seleccionados según su propio criterio y no garantiza la disponibilidad de la versión más nueva del firmware para todos los modelos de teléfonos. Apéndice 95 Actualización de software del teléfono móvil LG a través de una línea telefónica (OTA) Esta función le permite actualizar de manera práctica el software de su teléfono a una versión más nueva a través de una vía inalámbrica (Over the Air, OTA), sin conectar un cable USB. Esta función estará disponible solo si LG tiene una versión de firmware más nueva disponible para su dispositivo. Primero debe verificar la versión de software de su teléfono móvil: Ajustes Acerca del teléfono Centro de actualización Actualización del Software Verifica si hay actualizaciones. • Sus datos personales del almacenamiento interno del teléfono (incluida la información acerca de su cuenta de Google y cualquier otra cuenta, los datos y ajustes de su sistema/aplicación, cualquier aplicación descargada y su licencia de DRM) pueden perderse en el proceso de actualización de software de su teléfono. Por lo tanto, LG recomienda que realice una copia de respaldo de sus datos personales antes de actualizar el software de su teléfono. LG no se hace responsable de ninguna pérdida de datos personales. • La disponibilidad o compatibilidad de esta función dependerá del área o el proveedor de servicios. Apéndice 96 Preguntas frecuentes En este capítulo se enumeran algunos problemas que puede tener al utilizar su teléfono. Algunos problemas requieren que llame a su proveedor de servicios, pero usted mismo puede solucionar fácilmente la mayoría de ellos. Mensaje Posibles causas Posibles medidas correctivas Error de tarjeta SIM No hay una tarjeta SIM en el teléfono o está insertada de manera incorrecta. Asegúrese de que la tarjeta SIM esté insertada correctamente. La señal es débil o está afuera de la red del operador. Muévase cerca de una ventana o de una área abierta. Verifique el mapa de cobertura del operador de red. El operador aplicó nuevos servicios. Verifique si la tarjeta SIM tiene más de 6 a 12 meses de antigüedad. De ser así, cambie su tarjeta SIM o USIM en la sucursal más cercana de su proveedor de red. Comuníquese con su proveedor de servicios. Sin conexión de red/Red caída Los códigos no coinciden Para cambiar un código de seguridad, debe confirmar el nuevo código reingresándolo. Los dos códigos que ingresó no coinciden No se pueden configurar las aplicaciones Apéndice El proveedor de servicios no la admite o se necesita un registro. Si olvida el código, comuníquese con su proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor de servicios. 97 Mensaje La aplicación descargada genera muchos errores. Llamadas no disponibles No se puede encender el teléfono Posibles causas Posibles medidas correctivas Elimine la aplicación. 1. Pulse Ajustes. 2. Pulse Aplicaciones. 3. Pulse la aplicación Desinstalar. Error de marcación La nueva red no está autorizada. Nueva tarjeta SIM insertada. Compruebe si hay nuevas restricciones. Se alcanzó el límite de cargos prepagos. Comuníquese con el proveedor de servicio o restaure el límite con el PIN2. Está presionando la Tecla Encender/Bloquear por un tiempo muy breve. Presione la Tecla Encender/ Bloquear durante al menos dos segundos. La batería no está cargada. Cargue la batería. Verifique el indicador de carga en la pantalla. La batería no está cargada. Cargue la batería. La temperatura exterior es demasiado alta o demasiado baja. Asegúrese de que el teléfono se esté cargando a una temperatura normal. Error de carga Problema de contacto Apéndice Verifique el cargador y su conexión al teléfono. Sin voltaje Enchufe el cargador en un tomacorriente diferente. Cargador defectuoso Reemplace el cargador. Cargador incorrecto Utilice solo accesorios de LG originales. 98 Mensaje Posibles causas Posibles medidas correctivas Número no permitido. La función de llamada a número fijo está activada. Verifique el menú de ajustes y desactive la función. Imposible recibir/enviar mensajes multimedia y de texto Memoria llena Elimine algunos datos, como aplicaciones o mensajes de su teléfono, para liberar la memoria. Los archivos no se abren Formato de archivo no compatible Verifique los formatos de archivo compatibles. Si utiliza una funda o cinta de protección, asegúrese La pantalla no de que no haya cubierto el Problema con el sensor de se enciende área alrededor del sensor de cuando recibo proximidad proximidad. Asegúrese de que una llamada. el área alrededor del sensor de proximidad esté limpia. Sin sonido Modo de vibración La pantalla no Problema de software responde o se intermitente congela Apéndice Verifique el estado de los ajustes en el menú de sonido para asegurarse de que no esté usando el modo vibración o sin interrupciones. Si la pantalla se congela o si su teléfono no responde cuando intenta usarlo, intente realizar una actualización de software a través del sitio web. 99 Guía para prevenir robos Usted puede configurar su dispositivo para evitar que otras personas lo usen si se lo restablecen a los valores de fábrica sin su permiso. Por ejemplo, si su dispositivo se pierde o se borra, o si alguien se lo roba, solamente podrá usar el dispositivo alguien que conozca la información de su cuenta de Google o de bloqueo de pantalla. Lo único que debe hacer para asegurarse de que su dispositivo esté protegido es: • Configurar un bloqueo de pantalla: Si pierde o le roban su dispositivo, pero tiene configurado un bloqueo de pantalla, el dispositivo no puede borrarse mediante los Ajustes del menú a menos que se desbloquee la pantalla. • Agregar su cuenta de Google en el dispositivo: Si su dispositivo se borra, pero usted ha configurado su cuenta de Google en él, el dispositivo no podrá finalizar el proceso de configuración hasta que se ingrese nuevamente la información de la cuenta de Google. Después de que su dispositivo se encuentre protegido, deberá desbloquear la pantalla o ingresar la contraseña de su cuenta de Google si desea hacer un restablecimiento a los valores de fábrica. Esto garantiza que es usted, o alguien de su confianza, quien está realizando dicha acción. • Antes de realzar un restablecimiento a los valores de fábrica, recuerde la contraseña y la cuenta de Google que agregó al dispositivo. Si no puede proporcionar la información de la cuenta durante la configuración, no podrá usar el dispositivo de ningún modo después del restablecimiento a los valores de fábrica. Apéndice 100 Más información Información de avisos de software de fuente abierta Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http:// opensource.lge.com. Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor. LG Electronics también le proporcionará el código de fuente abierta en CD-ROM por un cargo que cubre el costo de realizar dicha distribución (como el costo de medios, envío y manejo) después de que envíe la solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir la fecha de compra del producto. Reglamentos y aspectos de seguridad Para ver marcas regulatorias e información relacionada en su teléfono, vaya a Ajustes Reglamentos y aspectos de seguridad. Marcas comerciales • Copyright© 2017 LG Electronics, Inc. Todos los derechos reservados. LG y el logotipo de LG son marcas comerciales registradas de LG Group y sus entidades relacionadas. • Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Hangouts™ y Play Store™ son marcas comerciales de Google, Inc. • Bluetooth® es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el mundo. • Wi-Fi® y el logotipo de Wi-Fi son marcas registradas de la Wi-Fi Alliance registradas. • Todas las otras marcas comerciales y copyrights son propiedad de sus respectivos propietarios. Apéndice 101 06 Por su seguridad Información importante Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con cuidado para obtener un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o mal uso del teléfono. Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en esta guía del usuario podría invalidar la garantía que tiene para este equipo. Todo cambio o modificación no aprobada expresamente por el fabricante podría anular la autoridad del usuario de operar el equipo. Antes de comenzar Advertencia No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. AVISO: Este producto puede exponerlo a químicos incluyendo carbono negro/hollín, que es conocido por el Estado de California como causante de cáncer, y bisfenol A (BPA), que es conocido por el Estado de California como causante de defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Para más información visite www.P65Warnings.ca.gov. • Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería. • Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado. • No intente quitar la cubierta posterior. Este dispositivo tiene una batería no extraíble. • No se deshaga de su teléfono cerca del fuego o con residuos peligrosos o inflamables. Usted debe deshacerse de su teléfono de acuerdo con todas las leyes aplicables. • No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en aviones) Por su seguridad 103 • No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con humedad, como por ejemplo el baño. • No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. • No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono. • No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas. • No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas. • No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas. • No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono. • No desarme el teléfono. • No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. • No intente reparar o modificar el dispositivo usted mismo. • Nunca intente abrir o desarmar este dispositivo usted mismo y si lo hace puede causar daños que anulan la garantía. • Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio. Por su seguridad 104 • Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la muerte. • Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador durante una tormenta eléctrica porque puede provocar un choque electrico o peligro de incendio. • Sólo utilice cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores. • Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía. • Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido. • Su teléfono es un dispositivo eléctrico que genera calor durante su funcionamiento normal. El contacto demasiado prolongado y directo con la piel sin presencia de ventilación adecuada puede producir incomodidad y quemaduras menores. Por lo tanto, tenga precaución al manipular su teléfono durante o inmediatamente después del uso. • En lo posible, utilice y guarde el teléfono en temperaturas que oscilen los 0 °C/32 °F y los 45 °C/113 °F. La exposición de su teléfono a temperaturas extremadamente altas o bajas puede resultar en daños, o incluso explosiones. Por su seguridad 105 Declaración HAC Este teléfono ha sido probado y clasificado para su uso con audífonos para algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin embargo, puede haber algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas en este teléfono que no se han probado aun para su uso con audífonos. Es importante tratar las diferentes caracteristicas de este teléfono a fondo y en diferentes lugares, utilizando el audífono o implante coclear, para determinar si escucha cualquier ruido de interferencia. Consulte con su proveedor de servicios o fabricante de este teléfono para obtener información sobre la compatibilidad de audífonos. Si tiene preguntas sobre las políticas de devolución o cambio, consulte a su proveedor de servicios o distribuidor de teléfonos. Este teléfono móvil cuenta con un modo de ayuda auditiva que, cuando se activa, puede reducir la interferencia con algunos modelos de ayudas auditivas. Información de la FCC sobre exposición a la RF ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono. En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con las directrices de la FCC y estos estándares internacionales. Por su seguridad 106 Funcionamiento en el cuerpo Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 1 cm (0.39 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 1 cm (0.39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. No deben usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros accesorios de cualquier que contengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan mantener una distancia de 1 cm (0.39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de exposición a RF de la FCC. Información para el consumidor sobre emisiones de radiofrecuencia Su teléfono inalámbrico, el cual contiene un transmisor y receptor de 9 radio, emite energía de radiofrecuencia durante el uso. La siguiente información para el consumidor responde preguntas frecuentes sobre los efectos de los teléfonos inalámbricos en la salud. ¿Son seguros los teléfonos inalámbricos? Los teléfonos inalámbricos y la energía de radiofrecuencia (“RF”) han sido objeto de investigación científica a nivel internacional durante muchos años y lo siguen siendo. En los Estados Unidos, la Administración de Alimentos y Drogas (“FDA” por su siglas en inglés) y la Comisión Federal de Comunicaciones (“FCC” por su sigla en inglés) establecen políticas y procedimientos para teléfonos inalámbricos. La FDA emitió un sitio web de la publicación sobre temas de salud relacionados con el uso del teléfono celular, donde se afirma: “La comunidad científica en general ... cree que el peso de la evidencia científica no demuestra una asociación entre la exposición a la radiofrecuencia (RF) de teléfonos celulares y los resultados adversos relacionados con la salud. Todavía la comunidad científica recomienda la realización de investigaciones adicionales para hacer frente a la falta de conocimiento. La investigación se está llevando a cabo en todo el mundo y la FDA sigue vigilando la evolución en este campo. Puede obtener acceso al sitio Web conjunto de la FDA/FCC en: http://www.fda.gov (Bajo “c” en el índice temático, selecciona Cell Phones [teléfonos celulares] > Research [investigación]). También puede comunicarse con la FDA llamando al número gratuito (888) 463-6332 ó (888) INFO-FDA. Por su seguridad 107 En junio de 2000, la FDA celebró un acuerdo de investigación y desarrollo cooperativo a través del cual se está llevando a cabo investigación científica adicional. La FCC declaró en su sitio Web que no hay evidencia científica que demuestre que el uso del teléfono inalámbrico pueda producir cáncer o diversidad de otros problemas, incluidos dolores de cabeza, mareos o pérdida de la memoria. Esta publicación está disponible (en inglés) en: http://www. fcc.gov/cgb/cellular.html o a través de la FCC, llamando al (888) 225-5322 ó (888) CALL-FCC. ¿Qué significa “SAR”? En 1996, la FCC, trabajando con la FDA, la Agencia de Protección Ambiental, y demás agencias, estableció pautas de seguridad para la exposición a RF para los teléfonos inalámbricos en los EE.UU. Antes de que un modelo de teléfono inalámbrico esté disponible para su venta al público, debe ser probado por el fabricante y recibir la certificación de la FCC de que no excede los límites establecidos por la FCC. Uno de estos límites está expresado como una Tasa de Absorción Específica, o “SAR” por su siglas en inglés. SAR es una medida de la tasa de absorción de energía de RF en el cuerpo. Las pruebas para SAR se llevan con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas. Desde 1996, la FCC ha requerido que la SAR de los teléfonos inalámbricos manuales no exceda los 1,6 vatios por kilogramo, en un promedio de más de un gramo de tejido. Aunque la SAR se determina al máximo nivel de potencia, el valor real de la SAR de un teléfono inalámbrico mientras está en funcionamiento puede ser inferior al valor SAR informado. Esto se debe a que el valor SAR puede variar de llamada a llamada, según factores tales como la proximidad a un sitio de transmisión celular, la proximidad del teléfono al cuerpo mientras está en funcionamiento, y el uso de dispositivos manos libres. Para obtener más información sobre la SAR, visite el sitio web de la FCC en https://www.fcc.gov/consumers/guides/specific-absorption-rate-sar-cellphones-what-it-means-you. También es recomendable comunicarse con el fabricante de su teléfono. Por su seguridad 108 ¿Puedo minimizar mi exposición a la RF? Si está preocupado por la RF, hay varios pasos simples que puede tomar para minimizar su exposición a la RF. Puede, por supuesto, reducir su tiempo de uso del teléfono. Puede dejar más distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, ya que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia. El sitio Web de la FDA/FCC afirma que los kits de manos libres pueden utilizarse con teléfonos inalámbricos para mayor comodidad o conveniencia. Estos sistemas reducen la absorción de energía de RF en la cabeza porque el teléfono, fuente de las emisiones de RF, no se coloca junto a la cabeza. Por otro lado, si el teléfono se coloca contra la cintura u otra parte del cuerpo durante el uso, entonces dicha parte del cuerpo absorberá más energía de RF. Los teléfonos inalámbricos comercializados en los EE.UU. deben cumplir con requisitos de seguridad sin importar si se usan contra la cabeza u otra parte del cuerpo. Toda configuración deberá cumplir con el límite de seguridad. Asimismo, si usa su teléfono inalámbrico mientras está en un automóvil, puede utilizar un teléfono con una antena en la parte exterior del vehículo. También debe leer y seguir las instrucciones del fabricante de su teléfono inalámbrico para una operación segura del mismo. ¿Los teléfonos inalámbricos presentan algún riesgo especial para los niños? El sitio Web de la FDA/FCC afirma que la evidencia científica no muestra un peligro para los usuarios de dispositivos de comunicación inalámbrica, incluidos los niños. El sitio Web de la FDA/FCC también afirma que algunos grupos patrocinados por los gobiernos nacionales han desalentado por completo el uso de teléfonos inalámbricos en los niños. Por ejemplo, el Informe Stewart del Reino Unido [“RU”] hizo tal recomendación en diciembre de 2000. En este informe, un grupo de expertos independientes señaló que no existe evidencia de que el uso de un teléfono celular cause tumores cerebrales u otros efectos nocivos. La recomendación por parte del [RU] de limitar el uso del teléfono celular por parte de los niños fue estrictamente por precaución; no se basaba en pruebas científicas de que exista algún riesgo para la salud. Puede acceder a una copia del folleto del RU en http://www.dh.gov.uk (busque “mobile”: “móvil” en inglés), o puede escribir a: NRPB, Chilton, Didcot, Oxon OX11 ORQ, Reino Unido. Las copias de los informes anuales del RU sobre teléfonos móviles y RF están disponibles en línea en http://www.hpa.org.uk/radiation/ (busque “mobile”: “móvil” en inglés). Los padres que deseen reducir la exposición de sus hijos a la RF pueden optar por restringir el uso de teléfonos inalámbricos por parte de sus hijos. Por su seguridad 109 ¿Dónde puedo obtener más información? Para obtener más información, consulte los siguientes recursos adicionales (sitios Web vigentes a abril de 2005): EE.UU. Administración de Medicamentos y Alimentos Revista para el consumidor de la FDA Noviembre-Diciembre 2000 Teléfono: (888) INFO-FDA http://www.fda.gov (Bajo “c”en el índice temático, selecciona Cell Phones [teléfonos celulares] > Research [investigación].) EE.UU. Comisión Federal de Comunicaciones 445 12th Street, S.W. Washington, D.C. 20554 Teléfono: (888) 225-5322 http://www.fcc.gov/oet/rfsafety Sociedad Real de Paneles de Expertos de Canadá en Riesgos Potenciales para la Salud de Campos de Radiofrecuencia Provenientes de Dispositivos de Telecomunicación Inalámbrica 283 Sparks Street Ottawa, Ontario K1R 7X9 Canadá Teléfono: (613) 991-6990 http://www.rsc.ca/index.php?page=Expert_Panels_RF&Lang_id=120 Organización Mundial de la Salud Avenue Appia 20 1211 Geneva 27 Suiza Teléfono: 011 41 22 791 21 11 http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs193/en/ Por su seguridad 110 Comisión Internacional sobre Protección contra Radiación No Ionizante c/o Bundesamt fur Strahlenschutz Ingolstaedter Landstr. 1 85764 Oberschleissheim Alemania Teléfono: 011 49 1888 333 2156 http://www.icnirp.de Instituto de Estándares Nacionales de EE.UU. 1819 L Street, N.W., 6th Floor Washington, D.C. 20036 Teléfono: (202) 293-8020 http://www.ansi.org Consejo Nacional para las Mediciones y la Protección contra Radiación 7910 Woodmont Avenue, Suite 800 Bethesda, MD 20814-3095 Teléfono: (301) 657-2652 http://www.ncrponline.org Sociedad de Ingeniería en Medicina y Biología, Comité sobre el Hombre y la Radiación (COMAR por su siglas en inglés) del Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos http://ewh.ieee.org/soc/embs/comar/ Información al consumidor sobre la SAR (Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate) Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales de exposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los límites de emisión para la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de EE.UU. Estos límites son parte de unos lineamientos generales y establecen los niveles permitidos Por su seguridad 111 de energía de radiofrecuencia para la población en general. Estos lineamientos están basados en estándares que desarrollaron organizaciones científicas independientes por medio de una evaluación periódica y exhaustiva de los estudios científicos. Los estándares incluyen un notable margen de seguridad diseñado para garantizar la salud de todas las personas sin importar su edad o condición física. El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se realizan usando posiciones de funcionamiento estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de energía certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al nivel de potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del teléfono en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo. Dado que el teléfono está diseñado para funcionar a varios niveles de potencia para usar sólo la necesaria para llegar a la red, en general, mientras más cerca esté de una antena de estación de base inalámbrica, menor será la emisión de potencia. Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe probarse y certificarse ante la FCC que demostrar que no supera el límite establecido por el gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada modelo. Los valores SAR máximos son: Los valores SAR máximos son: * Cabeza: 1,01 W/kg * Cuerpo (Cuerpo-puesto/Punto de acceso): 0,68 W/kg (Las mediciones del cuerpo varían en función de los modelos de teléfonos y dependen tanto de los accesorios disponibles como de los requisitos de la FCC). Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito gubernamental para una exposición segura. La FCC ha otorgado una autorización de equipo para este modelo de teléfono con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en cumplimiento de los lineamientos de emisión de radiofrecuencias de la FCC. La información sobre SAR de este modelo de teléfono está archivada con la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant (Mostrar subvención) de http://www. fcc.gov/oet/fccid después de buscar la ID ZNFL64VL de la FCC. Se puede Por su seguridad 112 encontrar información adicional sobre Tasas de absorción específica (SAR) en el sitio Web de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones Celulares (Cellular Telecommunications Industry Association, CTIA) en http:// www.ctia.org/. * En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los teléfonos celulares usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de seguridad para dar una protección adicional al público y para tomar en cuenta cualquier variación en las mediciones. Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos El 10 de julio de 2003, el Informe y orden de la minuta WT 01-309 de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los EE.UU. modificó la excepción a los teléfonos inalámbricos en los términos de la Ley de compatibilidad con aparatos para la sordera de 1988 (Ley HAC) para exigir que los teléfonos inalámbricos digitales sean compatibles con los aparatos para la sordera. El objetivo de la Ley HAC es asegurar un acceso razonable a los servicios de telecomunicaciones por parte de las personas con discapacidades auditivas. Aunque algunos teléfonos inalámbricos se usan cerca de algunos dispositivos para la audición (aparatos para la sordera e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar un ruido de zumbido, murmullo o chirrido. Algunos dispositivos auditivos son más inmunes a este ruido de interferencia que otros, y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan. La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de clasificación para los teléfonos inalámbricos, para ayudar a los usuarios de dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos. No se han clasificado todos los teléfonos. Los teléfonos clasificados tienen la clasificación en su caja o llevan una etiqueta situada en la caja. Las clasificaciones no son garantías. Los resultados variarán en función del dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda usar satisfactoriamente un teléfono clasificado. Probar el teléfono con su dispositivo auditivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades personales. Por su seguridad 113 Clasificaciones M: Los teléfonos con clasificación M3 o M4 cumplen los requisitos de la FCC y probablemente generen menos interferencia para los dispositivos auditivos que los teléfonos no etiquetados. M4 es la mejor o más alta de las dos clasificaciones. Valoracion-T: Teléfonos valorados T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean mas fáciles de usar, con un audífono del dispositivo telefónico (“T Switch” o “Telefono Switch”) de los teléfonos sin calificación. (T4 es la mejor / mayor de las dos puntuaciones. Tenga en cuenta que no todos los dispositivos de audiencia disponen de telebobina (telecoil)). Los dispositivos auditivos también pueden estar clasificados. El fabricante de su dispositivo auditivo o su profesional de la salud auditiva puede ayudarle a encontrar esta clasificación. Las clasificaciones más altas indican que el dispositivo auditivo es relativamente inmune al ruido de interferencia. Los valores de la clasificación del aparato para sordera y el teléfono inalámbrico se suman. Una suma de 5 se considera aceptable para el uso normal. Una suma de 6 se considera como la de mejor uso. En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera cumple con la clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple la clasificación de nivel M3, la suma de los dos valores es igual a M5. Esto debería proporcionar al usuario del aparato para sordera un “uso normal” al usar su dispositivo auditivo con ese teléfono inalámbrico en particular. “Uso normal” en este contexto se define como una calidad de señal que es aceptable para el funcionamiento normal. La marca M tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca U. La marca T tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca UT. Las marcas M y T son recomendadas por la Alianza para las soluciones de las industrias de telecomunicaciones (ATIS). Las marcas U y UT se referencian en la Sección 20.19 de las reglas de la FCC. El procedimiento de clasificación y medición HAC se describe en el estándar C63.19 del Instituto de Estándares Nacional Estadounidense (ANSI). Para asegurarse de que se mantenga la clasificación de Compatibilidad con aparatos para la audición, durante las llamadas deben deshabilitarse los transmisores secundarios como son los componentes Bluetooth® y WLAN. Por su seguridad 114 Información sobre audífonos y teléfonos inalámbricos digitales Accesibilidad de teléfonos inalámbricos y audífonos http://www.accesswireless.org/ Gallaudet University, RERC http://tap.gallaudet.edu/Voice/ Norma de la FCC sobre la compatibilidad con audífonos y el control del volumen https://www.fcc.gov/general/hearing-aid-compatibility-and-volume-control Norma de la FCC sobre la compatibilidad con audífonos http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-168A1.pdf Asociación Americana de Pérdida de la Audición (Hearing Loss Association of America [HLAA]) http://hearingloss.org/content/telephones-and-mobile-devices Cuidado: Evite una pérdida probable de la audición La exposición prologada a sonidos altos (incluida la música) es la causa más común de la pérdida de la audición que puede prevenirse. Ciertos estudios científicos sugieren que el uso de aparatos portátiles de audio a alto volumen, como son los reproductores portátiles de música y teléfonos celulares durante mucho tiempo, puede conllevar la pérdida permanente de la audición. Esto incluye el uso de audífonos (incluye todo tipo de audífonos y Bluetooth® u otros aparatos móviles). En algunos estudios, la exposición a sonidos muy altos también ha sido relacionada con tinitus (un zumbido en el oído), hipersensibilidad al sonido y un oído distorsionado. Varían la susceptibilidad individual a la pérdida de la audición inducida por ruido y otros problemas potenciales del oído. La cantidad de sonido producido por un aparato portátil de audio varía dependiendo de la naturaleza del sonido, del aparato, de la programación del aparato y los audífonos. Deberá seguir algunas recomendaciones de sentido común cuando use cualquier aparato portátil de audio: • Fije el volumen en un entorno silencioso y seleccione el volumen más bajo al cual pueda escuchar adecuadamente. • Cuando use audífonos, baje el volumen si no puede escuchar a las personas hablar cerca de usted o si la persona sentada junto a usted puede oír lo que está escuchando. Por su seguridad 115 • No suba el volumen para bloquear los alrededores ruidosos. Si usted elige escuchar su aparato portátil en un entorno ruidoso, use audífonos atenuantes de ruidos externos para bloquear el ruido ambiental. • Limite la cantidad de tiempo que escucha. Mientras el volumen aumenta, se requiere menos tiempo para que su oído pueda ser afectado. • Evite el uso de audífonos después de la exposición a ruidos extremadamente altos, como conciertos de rock, que puedan causar pérdida temporal de la audición. La pérdida temporal de la audición puede causar que los volúmenes peligrosos suenen normales. • No escuche a un volumen que le cause molestias. Si experimenta un zumbido en sus oídos, escucha las voces apagadas o experimenta cualquier dificultad temporal en su audición después de escuchar su aparato portátil de audio, deje de usarlo y consulte con su médico. Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos corresponden a la norma de seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de EE.UU. como internacionales: ANSI C95.1 (1992) * NCRP Report 86 (1986) ICNIRP (1996) * Instituto de Estándares Nacional Estadounidenses; Consejo Nacional de Protección contra la Radiación y Mediciones, Comisión Internacional de Protección de Radiación no Ionizante. Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica relevante. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, dependencias gubernamentales de salud y de la Por su seguridad 116 industria, revisaron las investigaciones realizadas para desarrollar el estándar ANSI (C95.1). El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales). Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo. Dispositivos Electrónicos La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico. Marcapasos La Asociación de Fabricantes de la Industria Médica recomienda una separación mínima de quince (15) centímetros o seis (6) pulgadas entre el teléfono inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la posible interferencia con éste. Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones de investigación en tecnología inalámbrica. Las personas con marcapasos: • Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido; • No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho. • Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo la posibilidad de interferencia. • Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia. Por su seguridad 117 Aparatos para la sordera Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance). Opcional para cada fabricante de teléfonos. Otros Dispositivos Médicos Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información. Centros de atención médica Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensible a la energía de RF externa. Vehículos Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Pregunte al fabricante o a su representante respecto de su vehículo. También debe consultar al fabricante de cualquier equipo que haya añadido a su vehículo. Instalaciones con letreros Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros de aviso. Aeronaves Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. Apague el teléfono antes de abordar una aeronave. Áreas de explosivos Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones, apague el teléfono cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones. Por su seguridad 118 Atmósfera potencialmente explosiva Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas con frecuencia, pero no siempre. Entre las áreas potenciales tenemos: las áreas de abastecimiento de combustible (como las gasolineras), bajo cubierta en barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o sustancias químicas, vehículos que usen gas de petróleo licuado (como propano o butano), áreas en las que el aire contenga sustancias químicas o partículas (como granos, polvo o polvo metálico) y cualquier otra área en la que normalmente sería recomendable que apagara el motor de su vehículo. Para vehículos equipados con bolsas de aire Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre la bolsa de aire o en el área donde se despliega. Si el equipo inalámbrico del interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden producirse graves lesiones. Declaración del artículo 15.19 Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no pueden causar interferencia dañina. (2) Este dispositivo deben aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado. Declaración del artículo 15.21 Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobados por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo. Declaración del artículo 15.105 Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable Por su seguridad 119 contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podrá causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si experimenta interferencia con la recepción (por ejemplo, del televisor), para determinar si este equipo es el que causa la interferencia dañina, apáguelo y después enciéndalo nuevamente a fin de determinar si se detiene la interferencia. Si este equipo ocasiona interferencia dañina en la recepción de televisión (lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas: • Reoriente o reubique la antena receptora. • Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al que esté conectado el receptor. • Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. Información de seguridad Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Precaución No cumplir con las instrucciones puede causar daños menores o graves en el producto. ¡ADVERTENCIA! Aviso de cambio de batería • Por su seguridad, no extraiga la batería incorporada en el producto. Si necesita sustituir la batería, lleve el dispositivo al proveedor o punto de servicio autorizado más cercano de LG Electronics para obtener asistencia. • La batería de ión-litio es un componente peligroso que puede causar lesiones. • El cambio de batería realizado por profesionales no calificados puede causar daños en su dispositivo. Por su seguridad 120 Seguridad del cargador y del adaptador • El cargador y el adaptador están diseñados sólo para ser usados bajo techo. • Por favor lea la guía del cargador especificado acerca del método de carga. • Únicamente use el cargador de baterías aprobado. En caso contrario, esto podría dar como resultado graves daños al teléfono. • No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación. No permita que el cable de alimentación se doble, ya que puede causar una descarga eléctrica o un incendio. Información y cuidado de la batería • Una vez que el teléfono este totalmente cargado, desenchufe siempre el cargador del tomacorriente para que el cargador no consuma energia de manera innecesaria. • Lea el manual de instalación y extracción adecuadas de la batería. • No dañe el cable de alimentación doblándolo, retorciéndolo o calentándolo. No use el conector si está flojo ya que podría causar choque eléctrico o incendio. • No coloque ningún elemento pesado sobre el cable de alimentación. No permita que el cable de alimentación quede prensado ya que podría causar choque eléctrico o incendio. • Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y limpie la clavija del conector de alimentación cuando esté sucia. Al usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado con firmeza. De lo contrario, podría causar un calentamiento excesivo o incendio. Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de conector de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o bolígrafo) podrían provocarle un corto circuito al teléfono. Siembre cubra el receptáculo cuando no se esté usando. • Recargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales. • Use solamente accesorios de carga aprobados para cargar el teléfono LG. La manipulación inadecuada del puerto de carga y el uso de un cargador no compatible pueden ocasionarle daños al teléfono y anular la garantía. Por su seguridad 121 • El rango de temperaturas de carga está regulado entre 0°C/32°F y 45 °C/113 °F. No cargue la batería fuera del rango de temperaturas recomendado. Si carga fuera del rango recomendado podría recalentar o dañar gravemente la batería. Además, podría deteriorar las características y el ciclo de vida útil de la batería. • No use ni deje la batería en exposición directa al sol o en un automóvil expuesto a la luz del sol. La batería puede generar calor, humo o llama. Además, podría deteriorar las características y/o el ciclo de vida útil de la batería. • La batería tiene un circuito de protección para evitar el peligro. No la use cerca de ningún lugar que genere electricidad estática (más de 100V), ya que dañaría el circuito de protección. Si el circuito de protección estuviera roto, la batería generaría humo, ruptura o llama. • Por favor lleve el teléfono a un centro de servicio autorizado inmediatamente si esto ocurre. • Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel o tela, lávelos con agua fresca. Su piel podría inflamarse. • No manipule el teléfono con las manos mojadas mientras la batería esté cargándose. Podría ocasionar choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono. • No coloque ni responda llamadas mientras cargue el teléfono ya que podría generar un cortocircuito en el teléfono y/o choque eléctrico o incendio. • Use el adaptador correcto para su teléfono cuando use el cargador de batería en el extranjero. Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio • No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso de polvo y mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor. • Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y limpie la clavija de alimentación cuando esté sucia. • Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que esté conectada firmemente. En caso contrario, puede provocar calor excesivo o incendio. Por su seguridad 122 • Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono. Siembre cubra el receptáculo cuando no se esté usando. Aviso general • No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos tales como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la tira magnética. • Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la utilización. • Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un lugar seguro con el cable de alimentación desconectado. • El uso del teléfono cerca de un equipo receptor (como un televisor o radio) puede causar interferencia el teléfono. • No sumerja el teléfono en agua, líquidos, ni lo exponga a la humedad. Llévelo inmediatamente a un centro de servicio autorizado por LG. • No pinte el teléfono. • Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar debido a un uso descuidado, reparación del teléfono o actualización del software. Por favor respalde sus números de teléfono importantes. (También podrían borrarse los tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y videos.) El fabricante no es responsable de daños debidos a la pérdida de datos. • Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para no molestar a otras personas. • No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído. • Use los accesorios (especialmente los micrófonos) con cuidado y asegúrese de que los cables están protegidos y no están en contacto con la antena innecesariamente. Por su seguridad 123 Actualización de la FDA para los consumidores Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de Dispositivos y Salud Radiológica de la Administración de Alimentos y Medicamentos de EE.UU. 1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos? La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando se usan. También emiten muy bajos niveles de RF cuando están en modo de espera. Mientras que altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce efectos de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos, los investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o en determinar el motivo de las inconsistencias en los resultados. 2. ¿Cuál es el papel de la FDA en cuanto a que los teléfonos inalámbricos sean seguros? Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para el consumidor que emitan radiación antes de que puedan venderse, como sí lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad para emprender acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparar, reemplazar o sacar del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo. Aunque los datos científicos existentes no justifican Por su seguridad 124 que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos, entre ellos los siguientes: • Apoyar la investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicos de las radiofrecuencias del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos, • Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y • Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre la salud humana. La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad de la RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo: • National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Laborales) • Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Ambiental) • Occupational Safety and Health Administration (Administración de Seguridad y Salud Ocupacional) • National Telecommunications and Information Administration (Administración Nacional de Telecomunicaciones e Información) Los Institutos Nacionales de la Salud también participan en algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional. La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los teléfonos inalámbricos con la Comisión federal de comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se venden en EE.UU. deben cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a radiofrecuencias. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base, por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este documento. Por su seguridad 125 3. ¿Qué tipos de teléfonos son el tema de esta actualización? El término “teléfonos inalámbricos” se refiere a los teléfonos inalámbricos de mano con antenas interconstruidas, con frecuencia llamados teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de seguridad de la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Los así llamados “teléfonos inalámbricos” que tienen una unidad de base conectada al cableado telefónico de una casa habitualmente funcionan a niveles de potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC. 4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación. Los experimentos con animales que investigan los efectos de la exposición a las energías de radiofrecuencia (RF) características de los teléfonos inalámbricos han producido resultados contradictorios que con frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios. Algunos estudios con animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron un desarrollo de tumores aumentado, usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF. Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22 horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud humana. Tres grandes estudios epidemiológicos se han publicado desde diciembre de 2000. Entre ellos, los estudios investigaron cualquier posible asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma, o neuroma acústico, tumores del cerebro o de la glándula salival, leucemia Por su seguridad 126 u otros tipos de cáncer. Ninguno de los estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino para la salud originado en la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No obstante, ninguno de los estudios puede responder a preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en estos estudios fue de alrededor de tres años. 5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud? Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente que utiliza teléfonos inalámbricos efectivamente proporcionaría algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían grandes cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones humanas, pero puede ser necesario un seguimiento de 10 años o más para proporcionar respuestas acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a que al intervalo entre el momento de la exposición a un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa. 6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos? La FDA está trabajando con el U.S. National Toxicology Program (Programa Nacional de Toxicología de EE.UU.) y con grupos de investigadores en todo el mundo para asegurarse de que se lleven a cabo estudios de alta prioridad con animales para ocuparse de importantes preguntas referentes a los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto de Campos Electromagnéticos (EMF) internacional de la Organización Mundial de la Salud desde su origen en 1996. Un importante resultado de este trabajo ha Por su seguridad 127 sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigación por todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas de EMF. La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones e Internet Celular (CTIA) tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo en colaboración (CRADA) formal para realizar investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más recientes desarrollos de investigación del mundo. 7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico? Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidos deben cumplir con los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. El límite de la FCC para exposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una Tasa de absorción específica (Specific Absorption Rate, SAR) de 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/ kg). El límite de la FCC es consistente con los estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de ingeniería eléctrica y electrónica (Institute of Electrical and Electronic Engineering, IEEE) y el Consejo nacional para la protección y medición de la radiación (National Council on Radiation Protection and Measurements). El límite de exposición toma en consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono. El sitio Web de la FCC (http://www. fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece direcciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de exposición de RF de su teléfono en la lista que aparece en línea. Por su seguridad 128 8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que proviene de los teléfonos inalámbricos? El Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE) está desarrollando un estándar técnico para la medición de la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA. El estándar denominado “Práctica recomendada para determinar la Tasa de absorción específica (SAR) pico espacial en el cuerpo humano debida a los dispositivos de comunicación inalámbrica: técnicas experimentales” establece la primera metodología consistente de pruebas para medir la tasa a la cual se deposita la RF en la cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo de la cabeza humana que simula sus tejidos. Se espera que la metodología de pruebas de SAR estandarizada mejore notablemente la consistencia de las mediciones realizadas en distintos laboratorios con el mismo teléfono. La SAR es la medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad. 9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar en cuenta estos consejos sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad de exposición que una persona puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonos inalámbricos reducirá la exposición a RF. Si debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota. Reiteramos que los datos científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede usar medidas como las descritas arriba para reducir su exposición a RF producto del uso de teléfonos inalámbricos. Por su seguridad 129 10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños? La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas arriba indicadas se aplicarían a niños y adolescentes que usen teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF disminuirá la exposición a RF. Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos han aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos inalámbricos del todo para los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes con una recomendación similar en diciembre de 2000. Señalaron que no hay pruebas de que el uso de teléfonos inalámbricos cause tumores cerebrales u otros efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista ningún riesgo para la salud. 11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico? La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA ayudó al desarrollo de un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los desfibriladores. El método de prueba ahora es parte de un estándar patrocinado por la Asociación para el avance de la instrumentación médica (Association for the Advancement of Medical Instrumentation, AAMI). El borrador final, un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y otros grupos, se concluyó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes asegurarse de que los marcapasos cardiacos y los desfibriladores estén a salvo de EMI de teléfonos inalámbricos. La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los requisitos de desempeño de los aparatos para la sordera y los teléfonos Por su seguridad 130 inalámbricos de modo que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use al mismo tiempo un teléfono y un aparato para la sordera que sean “compatibles”. Este estándar fue aprobado por la IEEE en 2000. La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema. 12. ¿Dónde puedo hallar información adicional? Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes: Página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos (http://www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/RadiationEmittingProductsa ndProcedures/HomeBusinessandEntertainment/CellPhones/default.htm) Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) Comisión Internacional para la Protección contra Radiación no Ionizante (http://www.icnirp.de) Proyecto de EMF internacional de la Organización Mundial de la Salud (OMS) (http://www.who.int/emf) Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.) (http://www.hpa.org.uk/radiation/) Manejo Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y cúmplalas siempre. Igualmente, si va a usar el teléfono mientras maneja, por favor tenga presente lo siguiente: • Preste toda su atención al conducir. Manejar con seguridad es su primera responsabilidad; • Use la operación a manos libres, si la tiene; • Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de manejo o la ley así lo demandan. Por su seguridad 131 10 Consejos de Seguridad para Conductores Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora. Las ventajas de los teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran responsabilidad por parte de los conductores. Cuando conduzca un coche, la conducción es su primera responsabilidad. Cuando utilice un teléfono inalámbrico y esté al volante, sea sensato y tenga presente los siguientes consejos: 1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación rápida y la rellamada. Lea el manual de instrucciones con atención y aprenda a sacar partido de las valiosas funciones que ofrecen la mayoría de teléfonos, entre las que se incluyen la rellamada automática y la memoria. Asimismo, memorice el teclado del teléfono para que pueda utilizar la función de marcación rápida sin dejar de prestar atención a la carretera. 2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su disposición actualmente. Tanto si elige un dispositivo montado e instalado para su teléfono inalámbrico como si utiliza un accesorio para teléfono con altavoz, saque partido de estos dispositivos si están a su disposición. 3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar donde pueda alcanzarlo fácilmente. Asegúrese de que coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si recibe una llamada en un momento inoportuno, si es posible, deje que el buzón de voz conteste en su lugar. 4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o situaciones de conducción peligrosa. Comunique a la persona con la que está hablando que está conduciendo; si fuera necesario, termine la llamada en situaciones de tráfico denso o en las que las condiciones climatológicas comporten un peligro para la conducción. La lluvia, el aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser peligrosos, así como un tráfico denso. Como conductor, su principal responsabilidad es prestar atención a la carretera. 5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si está leyendo una agenda o una tarjeta de visita, así como si está escribiendo una lista de “tareas por hacer” mientras conduce, no está viendo lo que está haciendo. Es de sentido común: no se exponga a una situación peligrosa porque esté leyendo o escribiendo y no esté prestando atención a la carretera o a los vehículos cercanos. Por su seguridad 132 6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las llamadas cuando no esté circulando o antes de ponerse en circulación. Intente planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o intente que éstas coincidan con los momentos en los que esté parado en una señal de Stop, en un semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la que deba detenerse. Si necesita marcar mientras conduce, siga este sencillo consejo: marque unos cuantos números, compruebe la carretera y los espejos y, a continuación, siga marcando. 7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que puedan distraerle. Este tipo de conversaciones debe evitarse a toda costa, ya que le distraen e incluso le pueden poner en peligro cuando está al volante. Asegúrese de que la gente con la que está hablando sabe que está conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas conversaciones que puedan distraer su atención de la carretera. 8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda. Un teléfono inalámbrico es una de las mejores herramientas que posee para protegerse a usted y proteger a su familia en situaciones peligrosas; con el teléfono a su lado, sólo tres números le separarán de la ayuda necesaria. Marque el 911 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico, peligro en la carretera o emergencia médica. ¡Recuerde que es una llamada gratuita desde su teléfono inalámbrico! 9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en situaciones de emergencia. Un teléfono inalámbrico le ofrece la oportunidad perfecta para ser un “buen ciudadano” en su comunidad. Si presencia un accidente de circulación, un delito o cualquier otra emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo hicieran por usted. 10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario. Durante la conducción encontrará situaciones que precisen de atención, pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de emergencia. Sin embargo, puede utilizar el teléfono inalámbrico para echar una mano. Si ve un vehículo averiado que no supone un peligro, una señal de tráfico rota, un accidente de tráfico de poca importancia en la que no parece haber heridos o un vehículo robado, llame al servicio de asistencia en carretera o a otro número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia. Por su seguridad 133 Los consejos anteriores se proporcionan a modo de lineamientos generales. Antes de decidir si va a usar su dispositivo móvil mientras maneja un vehículo, se recomienda que consulte las leyes u otras reglamentaciones locales de la jurisdicción aplicables respecto de dicho uso. Es posible que dichas leyes u otras reglamentaciones restrinjan la manera en que un conductor puede usar su teléfono mientras maneja un vehículo. Por su seguridad 134 07 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTINE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUCIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA "PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS". Leyes relacionadas con la garantía Las siguientes leyes rigen las garantías en ventas minoristas para bienes de consumo: • La ley Song-Beverly sobre garantía al consumidor de California [CC §§1790 et seq]. • El código comercial uniforme de California, división dos [Com C §§2101 et seq]. • La ley Magnuson-Moss de mejora de garantías del comité de comercio federal [15 USC §§2301 et seq; 16 CFR partes 701– 703]. Una garantía Magnuson-Moss típica es una promesa escrita de que un producto está libre de defectos o una promesa escrita de devolución de dinero, reparación o reemplazo de bienes defectuosos. [Consulte 15 USC §2301(6).] Las medidas de compensación incluyen daños por no cumplir con un contrato de servicios escrito, garantía escrita o por violar las provisiones de publicación. [Consulte 15 USC §2310(d).] Salvo para algunos requisitos de publicación y etiquetado, la ley federal no se sobrepone a la ley del estado. [Consulte 15 USC §2311.] 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTIA: LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estarán libres de defectos de materiales y mano de obra segun los términos y condiciones siguientes: (1) La garantía limitada del producto se extiende por DOCE (12) MESES, a partir de la fecha de adquisición del producto con una prueba válida de compra. En caso de ausencia de un comprobante de compra válido, el periodo de garantía equivaldrá a un periodo no mayor a QUINCE (15) MESES, contados a partir de la fecha de fabricación del dispositivo. (2) La garantía limitada se extiende solo al comprador original del producto y no es asignable ni transferible a ningun otro comprador o usuario final subsecuentes. DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA 136 (3) Esta garantía solo es buena para el comprador original del producto durante el periodo de garantía siempre que sea en los EE.UU., incluidos Alaska, Hawaii, los territorios de los EE.UU. y todas las provincias canadienses. (4) La carcasa externa y las partes cosméticas estaran libres de defectos al momento de la distribución, y por tanto no estarán cubiertas por los términos de ésta garantía limitada. (5) A solicitud de LG, el consumidor debera aportar información aceptable para probar la fecha de compra. (6) El cliente se hara cargo del costo de envío del producto al Departamento de servicio al cliente de LG. LG se hara cargo del costo de envío del producto de vuelta al consumidor despues de realizar el servicio según esta garantía limitada. 2. LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTIA: (1) Defectos o daños producto del uso del producto de una forma distinta de la normal y acostumbrada. (2) Defectos o daños producto de un uso anormal, condiciones anormales, almacenamiento inadecuado, exposición a humedad o agua, modificaciones no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparación no autorizada, mal uso, negligencia, abuso, accidentes, alteraciones, instalación incorrecta o cualquier otro acto que no sea responsabilidad de LG, incluido el daño causado por la trasnportación, fusibles fundidos y derrames de alimentos o líquidos. (3) Rotura o daños a las antenas a menos que hayan sido ocasionadas directamente por defectos en los materiales o mano de obra. (4) El consumidor debe notificar al Departamento de servicio al cliente de LG el supuesto defecto o desperfecto del producto durante el periodo de garantía limitada aplicable para hacer efectiva la garantía. (5) Productos a los que se haya eliminado el número de serie, o en los que éste sea ilegible. (6) Esta garantía limitada se otorga en lugar de cualquier otra garantía, explícita o implícita, de hecho o por lo dispuesto en las leyes, establecido por ellas o implicado, incluso, aunque de manera enunciativa y no limitativa, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o adecuación para un uso en particular. DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA 137 (7) Daños resultantes del uso de accesorios no aprobados por LG. (8) Todas las superficies de plástico y todas las demás piezas externas expuestas que se rayen o dañen debido al uso normal por parte del cliente. (9) Productos que hayan sido puestos en funcionamiento por encima de las limitaciones máximas indicadas. (10) Productos utilizados u obtenidos en un programa de arrendamiento. (11) Consumibles (tales como fusibles). 3. LO QUE HARÁ LG: LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o reembolsará el precio de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas, restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad. Además, LG no reinstalará o realizará copias de seguridad de ningún dato, aplicación o software que el usuario haya agregado al teléfono. Por lo tanto, se recomienda que usted realice una copia de seguridad de todo dato o información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, a modo de evitar una pérdida permanente de esa información. 4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL: No se aplica a este producto ninguna otra garantía explícita. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA AQUI INDICADA. LG NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD LEGAL POR LA PÉRDIDA DEL USO DE ESTE PRODUCTO, LAS INCOMODIDADES, PÉRDIDAS O CUALQUIER OTRO DAÑO, DIRECTO O CONSECUENCIAL, QUE SE PRODUZCA POR EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO, NO POR LA VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Algunos países no permiten la excluyente de limitación de daños incidentales o consecuenciales, o las limitaciones sobre la duración de la garantía implícita, de modo que es posible que estas limitaciones o exclusiones no se le apliquen a usted. Esta garantía le concede derechos legales concretos y es posible que también tenga otros derechos, que varían de estado a estado. DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA 138 5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA: Para obtener servicio de esta garantía llame al siguiente teléfono desde cualquier ubicación continental de los Estados Unidos: Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026 O visite http://www.lg.com/us/support. También puede enviar correspondencia a: LG Electronics Service - Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA. Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado LG más cercano a usted y los procedimientos necesarios para presentar una reclamación por garantía. PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA. Definiciones. Para el propósito de esta sección, las referencias a “LG” significan: LG Electronics MobileComm U.S.A., Inc., sus empresas matrices, subsidiarias y filiales y cada uno de sus directivos, directores, empleados, agentes, beneficiarios, predecesores en interés, sucesores, cesionarios y proveedores; las referencias a "conflicto" o "reclamación" incluirán cualquier conflicto, reclamo o controversia de cualquier tipo, sin importar (ya sea basado en contrato, agravio, estatuto, regulación, ordenanza, fraude, falsa representación o cualquier teoría legal o equitativa) que surja de o esté relacionada con cualquier forma de venta, condición o desempeño del producto o de esta Garantía Limitada. DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA 139 Acuerdo de arbitraje vinculante y renuncia de demanda colectiva. Usted y LG se comprometen a resolver cualquier reclamo entre nosotros, solamente a través de arbitraje vinculante sobre una base individual, a menos que usted se excluya, conforme a lo dispuesto a continuación. Cualquier conflicto entre usted y LG no estarán combinados o consolidados con una controversia relacionada con cualquier otro producto o reclamo de otra persona o entidad. Más específicamente y sin prejuicio de lo anterior, no procederá bajo ninguna circunstancia cualquier disputa entre usted y LG como parte de una acción colectiva o representativa. En lugar del arbitraje, cualquiera de las partes podrá iniciar una acción individual en la corte de reclamos menores, pero tales acciones en la corte de reclamos menores no podrán ser realizadas en una acción colectiva o representativa. Normas y procedimientos de arbitraje. Para comenzar con el arbitraje de un reclamo, usted o LG deben realizar una demanda escrita para arbitraje. El arbitraje será administrado por la Asociación Americana de Arbitraje (AAA) y se llevará a cabo ante un árbitro único bajo las Normas de Arbitraje del Consumidor de la AAA, que tienen efecto al momento de inicio del arbitraje (en adelante "Normas de la AAA") y bajo los procedimientos establecidos en esta sección. Las Normas de la AAA están disponibles en línea en www.adr. org/consumer. Envíe una copia de su solicitud de arbitraje por escrito, así como una copia de esta disposición, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA. También debe enviar una copia de su solicitud por escrito a LG en LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department-Arbitration1000 Sylvan Avenue Englewood Cliffs, NJ 07632. Si hay un conflicto entre las Normas de la AAA y las reglas establecidas en esta sección, prevalecerán dichas reglas de esta sección. Esta disposición de arbitraje se rige por la Ley Federal de Arbitraje. El juicio se puede introducir en el laudo arbitral en cualquier tribunal de jurisdicción competente. Todos son temas para que el árbitro tome sus decisiones, excepto aquellos asuntos relativos al alcance y aplicabilidad de la cláusula de arbitraje y de la capacidad de arbitraje de la controversia para que el tribunal decida. El árbitro se regirá por los términos de esta disposición. Legislación vigente: La legislación del estado de su residencia regirá esta Garantía Limitada, así como todas las disputas entre nosotros, salvo que sea invalidada o inconsistente con leyes federales aplicables. Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un arbitraje. Al recibir su solicitud de arbitraje por escrito, LG pagará todos los gastos administrativos rápidamente a la AAA, a menos que usted solicite más de $25,000.00 por daños, en cuyo caso el pago de estos gastos se DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA 140 regirá por las Normas de la AAA. Salvo disposición contraria prevista en el presente documento, LG pagará a la AAA todos los gastos documentales, administrativos y de arbitraje para cualquier arbitraje iniciado, de conformidad con las Normas de la AAA y esta disposición de arbitraje. Si usted prevalece en el arbitraje, LG pagará honorarios y gastos razonables de sus abogados en la medida requerida por las leyes vigentes. Si el árbitro considera que la sustancia de su reclamo o la reparación solicitada en la demanda es frívola o se utiliza para un propósito inadecuado (calificado según las normas establecidas en la Norma Federal de Procedimiento Civil 11 (b)), el pago de todos los honorariosde arbitraje se regirá por las Normas de la AAA. En tal situación usted se compromete a reembolsar a LG todos los fondos erogados previamente por ella, cuyo pago es, por otra parte, su obligación, según las Normas de la AAA. Salvo disposición contraria, LG renuncia a cualquier derecho que pudiera tener para solicitarle los honorarios y gastos de sus abogados, si LG prevaleceen el arbitraje. Audiencias y ubicación. Si su reclamo es por $25,000 o menos, usted puede optar que el arbitraje sea realizado únicamente sobre la base de: (1) documentos presentados al árbitro, (2) a través de una audiencia telefónica o (3) por una audiencia en persona, según lo establecido por las Normas de la AAA. Si su reclamo excede $25,000, el derecho a una audiencia estará determinado por las Normas de la AAA. Cualquier audiencia de arbitraje en persona se realizará en un lugar dentro del distrito judicial federal en el cual resida, a menos que ambos acuerden otra ubicación o estemos de acuerdo con el arbitraje telefónico. Exclusión. Usted puede quedarse fuera de este procedimiento de resolución de la disputa. Si se excluye, ni usted ni LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: "Exclusión del arbitraje" o (ii) llamada al 1-800-980-2973. Debe incluir en el correo electrónico de exclusión o suministrar por teléfono: (a) su nombre y dirección; (b) la fecha en la cual el producto fue comprado; (c) el nombre o el número del modelo del producto; y (d) el IMEI o MEID o número del serial, según aplique (el IMEI o MEID o número del serial puede ser hallado (i) en la caja del producto; (ii) en una etiqueta en la parte posterior del producto, debajo de la batería, si ésta es extraíble; o (iii) en el menú de configuración a través de la siguiente ruta: Ajustes pestaña Acerca del teléfono Estado). Sólo puede excluirse del procedimiento de resolución de conflictos en la DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA 141 forma descrita anteriormente (es decir, por correo electrónico o por teléfono); ninguna otra forma de notificación será efectiva para hacerlo. Excluirse de este procedimiento de resolución de controversias no afectará de ninguna manera la cobertura de la Garantía Limitada, por lo que usted continuará disfrutando de todos sus beneficios. Si conserva este producto y no se excluye, usted acepta todos los términos y condiciones de la cláusula de arbitraje descrita anteriormente. DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA 142
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No Create Date : 2017:07:26 11:57:56+09:00 Modify Date : 2017:09:12 16:56:08+09:00 Has XFA : No Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.6-c015 84.159810, 2016/09/10-02:41:30 Metadata Date : 2017:09:12 16:56:08+09:00 Format : application/pdf Document ID : uuid:40e7a83c-72e9-4352-b9a6-4e5d3f62d864 Instance ID : uuid:6acf0a2d-94da-48f7-92d7-9146d7c39d40 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseOutlines Page Count : 144EXIF Metadata provided by EXIF.tools