LG LP1017WSR COV34636802 User Manual Owner's Spanish
LP1217GSR Owner's Manual COV34636802_Spanish Most comprehensive of product setup and usage. (Spanish)
LP1417GSR Owner's Manual COV34636802_Spanish Most comprehensive of product setup and usage. (Spanish)
LP1417SHR Owner's Manual COV34636802_Spanish Most comprehensive of product setup and usage. (Spanish)
LP0817WSR Owner's Manual COV34636802_Spanish; Most comprehensive of product setup and usage. (Spanish)
LP1017WSR Owner's Manual COV34636802_Spanish; Most comprehensive of product setup and usage. (Spanish)
2017-08-29
User Manual: LG LP1017WSR Owner's Manual Most comprehensive of product setup and usage. (Spanish)
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 32

ENGLISH ESPAÑOL
P/NO : COV34636802
Rev.0
www.lg.com
Copyright © 2016 - 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
Read this owner's manual thoroughly before operating
the appliance and retain it for future reference.
TYPE : PORTABLE AIR CONDITIONER
MODEL : LP0817WSR
LP1017WSR
LP1217GSR
LP1417SHR
LP1417GSR
LP1417WSRSM
COV34636802 2017. 8. 4. 오전 9:07 페이지 1

30
..................31
...................................................34
....................................35
.............36
.............................38
........................................................40
.................................42
.................43
...................43
.................................................................44
..............................................45
.........................................47
...............49
.........51
.........................................52
.....................................52
..................53
............................54
...................56
......................41
Cómo usar la aplicación Smart ThinQ
FUNCIONES INTELIGENTES
Instrucciones Importantes De Seguridad
Seguridad eléctrica
Funcionamiento
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ÍNDICE
COV34636802 2017. 8. 3. 오후 1:33 페이지 30

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Instalación
• Antes de usar, el electrodoméstico debe estar correctamente instalado según lo descrito en este manual.
• Conéctelo a un circuito de potencia protegido, del tamaño y la clasificación adecuada, para evitar una
sobrecarga eléctrica.
• Siempre conéctelo a una toma de corriente con conexión a tierra.
• Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la tercera clavija (conexión a tierra) del cable de alimentación.
• Al instalar o mover el electrodoméstico, sea cuidadoso de no apretar, aplastar, o dañar el cable de
alimentación.
• No modifique ni extienda el cable de alimentación.
• No desarme ni modifique el producto.
• Siga todos los procedimientos de seguridad recomendados por la industria, incluyendo el uso de guantes de
manga larga y gafas protectoras.
• Sea cuidadoso al desempacar e instalar. Puede que los bordes del producto sean filosos.
• Desconecte el cable de alimentación o el disyuntor previo a la instalación o el mantenimiento del electro-
doméstico.
• Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Estos materiales pueden representar
un riesgo de asfixia para los niños.
• Almacene e instale el producto donde éste no se encuentre expuesto a temperaturas de congelación ni a
condiciones climáticas exteriores.
• No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en la vecindad de éste o de otros
electrodomésticos.
Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en el artefacto.
Siempre lea y siga las indicaciones de todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo alerta sobre peligros potenciales que pueden ocasionarle la muerte o
lesiones a usted y a otras personas.
Todos los mensajes de seguridad aparecerán a continuación del símbolo de advertencia
de seguridad y de la palabra ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN.
ADVERTENCIA
Si no sigue las instrucciones, podría ocasionar lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones leves, moderadas o daño al
producto.
Todos los mensajes de seguridad le dirán cuál es el peligro potencial, cómo reducir el riesgo de
lesiones y lo que puede ocurrir en el caso de que no se sigan las instrucciones.
Para reducir el riesgo de explosión, incendio, muerte, descargas eléctricas, lesiones o quemaduras a las
personas al utilizar este producto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes:
31
ESPAÑOL
COV34636802 2017. 8. 3. 오후 1:33 페이지 31

32
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Operación
• Utilice este electrodoméstico únicamente para su fin previsto.
• Nunca intente operar este electrodoméstico si está dañado, en mal funcionamiento, parcialmente desarma-
do, o si tiene partes perdidas o rotas, incluyendo un cable o enchufe dañado.
• Repare o reemplace inmediatamente todos los cables de alimentación que se hayan rasgado o dañado. No
utilice un cable que muestre grietas o daños por abrasión a lo largo del mismo o en algún extremo.
• No meta el cable debajo de alfombras o tapetes donde éste pueda ser pisado o dañado.
• No permita que el cable se encuentre debajo de objetos pesados como mesas o sillas.
• No coloque el cable de alimentación cerca de fuentes de calor.
• No utilice un adaptador ni conecte el producto a un tomacorriente compartida.
• Si detecta un sonido extraño, un olor a químico o a quemado, u observa humo saliendo del electrodomésti-
co, desconéctelo de inmediato, y contacte a un Centro de Información al Cliente de LG Electrónicos.
• Nunca desconecte el electrodoméstico tirando del cable de alimentación. Siempre sujete el enchufe
firmemente y tire de él directamente del tomacorriente.
• No agarre el cable de alimentación ni toque los controles del electrodoméstico con las manos mojadas.
• Si llegara a ingresar agua al producto, corte la energía en el circuito principal, desconecte el producto y
llame al servicio.
• Si el producto ha sido sumergido, contacte al Centro de Información al Cliente de LG Electrónicos para
recibir instrucciones previo a continuar con su uso.
• Desconecte el producto cuando no lo utilice por largos períodos de tiempo.
• Desconecte el producto previo a su limpieza.
• En caso de una fuga de gas (propano, etc.) no opere éste ni ningún otro electrodoméstico. Abra una ventana
o puerta para ventilar el área inmediatamente.
• Este producto no está diseñado para el uso por parte de personas (incluyendo niños) con habilidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que sea bajo
la supervisión e instrucción de una persona responsable por su seguridad.
• No altere los controles.
• El interior del producto debe ser limpiado únicamente por un centro de servicio autorizado o por un
distribuidor.
No utilice detergentes de base solvente en el producto. Hacerlo podría causar corrosión o daños, fallos en el
producto, descargas eléctricas, o un incendio.
COV34636802 2017. 8. 3. 오후 1:33 페이지 32

33
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
Operación
• Este electrodoméstico no ha sido diseñado para ser utilizado como un sistema de refrigeración de precisión.
No lo utilice para fines especiales como el mantenimiento de mascotas, alimentos, maquinaria de precisión
u objetos artísticos.
• Asegúrese de que la entrada y salida de aire esté libre de obstrucciones.
• Utilice un paño suave para limpiar el electrodoméstico. No utilice ceras, disolventes, o detergentes duros.
• No coloque objetos pesados, ni se pare, sobre el electrodoméstico.
• No opere el electrodoméstico sin el filtro instalado de forma segura.
• Limpie el filtro cada dos semanas.
• No beba agua que haya sido drenada del electrodoméstico.
• Si las baterías se derraman sobre sus prendas o su piel, remueva las prendas contaminadas y enjuague
minuciosamente su piel con agua y jabón. No utilice el control remoto si la batería se ha derramado.
• Si ha ingerido la batería o el líquido dentro de ella, no provoque el vómito ni ingiera bebidas o alimentos.
Contacte a un médico inmediatamente.
Para reducir el riesgo de lesiones personales leves, mal funcionamiento o daños al producto o la propiedad al
usar este artefacto, siga las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes:
COV34636802 2017. 8. 3. 오후 1:33 페이지 33

34
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
SEGURIDAD ELÉCTRICA
• No utilice un adaptador con este
electrodoméstico
COV34636802 2017. 8. 3. 오후 1:33 페이지 34

35
ESPAÑOL
COV34636802 2017. 8. 3. 오후 1:33 페이지 35

36
COV34636802 2017. 8. 3. 오후 1:33 페이지 36

37
ESPAÑOL
• Si las baterías se derraman sobre sus prendas o su piel, remueva las prendas contaminadas y
enjuague minuciosamente su piel con agua y jabón. No utilice el control remoto si la batería se ha
derramado.
• Si ha ingerido la batería o el líquido dentro de ella, no provoque el vómito ni ingiera bebidas o
alimentos. Contacte a un médico inmediatamente.
AVERTISSEMENT
COV34636802 2017. 8. 3. 오후 1:33 페이지 37

38
NOTA :Utilice este botón(prensa 3 segundos), y la muestra
de temperatura se puede cambiar entre grados Celsius(°C)
y Fahrenheit(°F).
EI uso de funciones es el mismo cuando utilice el control remoto
o el panel de control, a menos que se indique lo contrario.
El control remoto y el panel de control no están en sincronía.
Para mejores resultados al utilizar el control remoto, recuerde
verificar que todos los ajustes deseados sean los correctos,
tanto en el control remoto como en el panel de control.
NOTE:
El sensor remoto esta ubicado en el logotipo de LG en el panel
delantero. Siempre apunte el control remoto al sensor.
El control remoto puede no funcionar si el sensor se encuentra
cerca de Iuces brillantes o si el Camino entre el control remoto y
el sensor este bloqueado.
Dependiendo del modelo, algunas funciones pueden no
admitirse.
Presione este botón repetidamente para alternar y
seleccionar el modo operativo. Los modos incluyen Cool
(Refrigeración), Dry (Secado)(Deshumidificador), Fan
(Ventilador), y Heat (Calefacción). Una luz LED se ilumina
para indicar el modo seleccionado. El modo predeterminado
es Cool (Refrigeración). Vea la sección de Operación para
obtener más información.
Utilice la función de temporizador para ajustar el encendido
o apagado del aire acondicionado a determinada hora. La
función de temporizador puede ser ajustada únicamente
utilizando el control remoto. Vea la sección de Operación
para obtener más información.
COV34636802 2017. 8. 3. 오후 1:33 페이지 38

39
ESPAÑOL
Si utiliza el modo Heat (Calefacción), debe instalar la
manguera de drenaje. (Vea páginas 48-49 para mayor
información.) Si sólo utiliza el modo Cool
(Refrigeración), la manguera de drenaje no es
necesaria.
DRAIN PUMP
(Drenaje bombear) (Opcional)
COV34636802 2017. 8. 3. 오후 1:33 페이지 39

40
FUNCIONAMIENTO
MODOS
COOL (REFRIGERACIÓN)( )
Se ejecuta el compresor y éste enfría el ambiente.
Utilice los botones ƞ.Ơ y FAN (VENTILADOR) para
establecer la temperatura deseada y la velocidad del
ventilador. La temperatura deseada puede ajustarse
desde 60°F hasta 86°F (16°C to 30°C) en incremen-
tos de un grado.
FAN (VENTILADOR)( )
El ventilador circula aire pero el compresor no
funciona. Utilice el botón FAN para ajustar la
velocidad deseada del ventilador a mayor o menor.
DRY (SECADO)( )
Utilice el modo Dry (Secado) para remover la
humedad del ambiente sin necesidad de refrigeración
adicional. La velocidad del ventilador ha sido
preestablecida y no puede ser ajustada.
HEAT (CALEFACCIÓN) ( ) (Opcional)
Se ejecuta el compresor y éste enfría el ambiente.
Utilice los botones ƞ.Ơ y FAN (VENTILADOR) para
establecer la temperatura deseada y la velocidad del
ventilador. La temperatura deseada puede ajustarse
desde 60°F hasta 86°F (16°C to 30°C) en incremen-
tos de un grado.
TIMER
Utilice la función de Temporizador para Encender/A-
pagar el aire acondicionado automáticamente.
Ajustando el Aire Acondicionado para Encendido
1. Conecte el aire acondicionado y utilice el control
remoto para ENCENDERLO.
2. Utilice el control remoto para establecer el modo
deseado, la temperatura, la velocidad del
ventilador, etc.
3. Utilice el control remoto para APAGAR el aire
acondicionado.
4. Presione TIMER (Temporizador) en el control
remoto y utilice los botones ƞ.Ơ para seleccionar
el tiempo de retraso para que el aire acondicionado
se ENCIENDA. El tiempo de retraso puede
elegirse entre 0 y 24 horas en incrementos de una
hora.
5. Presione TIMER (Temporizador) de nuevo para
ingresar el tiempo de retraso. La luz LED del
TIMER se ilumina en el aire acondicionado, y el
tiempo de retraso aparece en el control remoto y
en el panel de control.
6. Para cancelar la función de Temporizador, presione
TIMER en el control remoto.
Ajustando el Aire Acondicionado para Apagado
1. Conecte el aire acondicionado y utilice el control
remoto para ENCENDERLO.
2. Utilice el control remoto para establecer el modo
deseado, la temperatura, la velocidad del
ventilador, etc.
3. Presione TIMER (Temporizador) en el control
remoto y utilice los botones ƞ.Ơ para seleccionar
el tiempo de retraso para que el aire acondicionado
se APAGUE. El tiempo de retraso puede elegirse
entre 0 y 24 horas en incrementos de una hora.
4. Presione TIMER (Temporizador) de nuevo para
ingresar el tiempo de retraso. La luz LED del
TIMER se ilumina en el aire acondicionado, y el
tiempo de retraso aparece en el control remoto.
El tiempo de retraso aparece brevemente en el
panel de control y luego es reemplazado por la
temperatura ajustada.
5. Para cancelar la función de Temporizador, presione
TIMER en el control remoto.
CÓMO UTILIZAR EL ARTEFACTO
COV34636802 2017. 8. 3. 오후 1:33 페이지 40

41
FUNCIONES INTELIGENTES
Cómo usar la aplicación Smart ThinQ (Opcional)
Cómo instalar Smart ThinQ
Busque la aplicación LG Smart ThinQ en la tienda
Google Play Store & Apple App Store desde un
teléfono inteligente. Sigue las instrucciones para
descargar e instalar la aplicación.
Registro del Producto
1Ejecute la aplicación LG Smart ThinQ en un
teléfono inteligente.
2Cree una cuenta e inicie sesión.
3Seleccione Regristrarse.
4Seleccione Aire acondicionado.
5Siga las instrucciones en el teléfono inteligente.
Wi-Fi Function
•Para electrodomésticos con el logo
Comuniquese desde un Smartphone usando las
caracteristica mas convenientes.
Usando la Aplicación
1Seleccione el electrodoméstico en la aplicación y
conéctelo a una red Wi-Fi.
2Seleccione el menú en el lado superior derecho
Actualización de Firmware
Mantenga el rendimiento del electrodoméstico
actualizado.
electrodoméstico y en la aplicación.
NOTA
•
el ícono Wi-Fi en el panel de control esté
encendido.
•LG Smart ThnQ no es responsable de ningún
problema de conexión de red ni de errores, fallos o
anomalías causadas por la misma.
•La máquina soporta únicamente redes Wi-Fi de 2.4
GHz.
•Si el electrodoméstico está teniendo problemas
para conectarse a la red Wi-Fi, puede que éste
se encuentre muy lejos del enrutador. Compre
mejorar la fuerza de la señal Wi-Fi.
•La conexión Wi-Fi puede no llevarse a cabo o
puede ser interrumpida debido al entorno de la red
de casa.
•La conexión de red puede no funcionar
apropiadamente dependiendo del servicio del
proveedor de internet.
•El entorno inalambrico circundante puede hacer
que el servicio de red inalámbrica se ejecute
lentamente.
•La aplicación está sujeta a cambios con propósito
de mejoras en el electrodoméstico sin previo aviso
a los usuarios.
•Algunas características pueden variar dependiendo
del modelo.
Información de Aviso de Software de
Fuente Abierta
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL
y otras licencias de fuente abierta que esté contenido
en este producto, por favor visite http://opensource.
lge.com.
Adicional al código fuente, todos los términos de
referencia de la licencia, renuncias de garantía y
para descarga.
LG Electrónicos también le puede proveer el código
de fuente abierta en un CD por un cargo que cubra
el costo de distribución al requerirlo mediante correo
electrónico a opensource@lge.com Esta oferta
es válida por tres (3) años desde la fecha en que
compró el producto.
ESPAÑOL
COV34636802 2017. 8. 3. 오후 1:33 페이지 41

42
(Opcional) (Opcional)
Soporte de
Montaje
Manguera flexible
de ventilación
Difusor
COV34636802 2017. 8. 3. 오후 1:33 페이지 42

43
ESPAÑOL
Ensamblando el Soporte de Montaje, el Difusor, y la
Manguera de Ventilación.
1. Utilice un alicate para extender los primeros cuatro o cinco
dobleces de acordeón a ambos extremos de la manguera
de ventilación.
2. Para adjuntar el soporte de montaje a uno de los
extremos de la manguera de ventilación, introduzca los
dobleces extendidos en un lado de ella, entre los bordes
interiores de un lado del soporte de montaje.
3. Utilice un alicate para tirar, hacia arriba y entre los bordes
internos, de los dobleces al otro lado del soporte de
montaje, desde el lado opuesto de la manguera de
ventilación.
4. Estire el soporte de montaje para asegurar que se
encuentre adjunto de forma segura a la manguera de
ventilación.
5. Para adjuntar el difusor al otro extremo de la manguera de
ventilación, utilice un destornillador Phillips para remover
los cuatro tornillos que sujetan la rejilla en el extremo del
mismo. Coloque la rejilla y los tornillos a un lado.
6. Introduzca la manguera de ventilación en el extremo
redondeado del difusor de la misma manera del
ensamblaje de la manguera al soporte de montaje. (Vea
pasos 2 y 3)
7. Estire el difusor para asegurar que se encuentre adjunto
de forma segura a la manguera de ventilación.
8. Vuelva a adjuntar la parrilla al difusor, utilizando los cuatro
tornillos removidos en el paso 5.
Attach the hose assembly onto the back of
the air conditioner by inserting the edges of
the mounting bracket behind the tabs at the
top and bottom and sliding the mounting
bracket to the left until it snaps into place.
COV34636802 2017. 8. 3. 오후 1:33 페이지 43

44
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
PANEL DE VENTILACIÓN Y EXTENSIONES
DE LA VENTANA
Fig. a Fig. b
Fig. c Fig. d
COV34636802 2017. 8. 3. 오후 1:33 페이지 44

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTALACIÓN EN VENTANAS DE
DESLIZAMIENTO VERTICAL
45
ESPAÑOL
COV34636802 2017. 8. 3. 오후 1:33 페이지 45

46
COV34636802 2017. 8. 3. 오후 1:33 페이지 46

INSTALACIÓN EN VENTANAS DE
DESLIZAMIENTO HORIZONTAL
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
47
ESPAÑOL
COV34636802 2017. 8. 3. 오후 1:33 페이지 47

48
INSTALACIÓN EN VENTANAS DE
DESLIZAMIENTO HORIZONTAL
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
COV34636802 2017. 8. 3. 오후 1:33 페이지 48

49
ESPAÑOL
Si utiliza el modo Heat (Calefacción), debe instalar la manguera de drenaje. Si sólo utiliza
el modo Cool (Refrigeración), la manguera de drenaje no es necesaria.
Si la temperatura exterior está cerca de la congelación (32°F/0°C) siga las instrucciones de
drenaje en interior.
Si utiliza el método de drenaje exterior, asegúrese de que la salida de la manguera esté alejada
de superficies cercanas que puedan mancharse o dañarse por el agua drenada.
DRENAJE INTERIOR
1. Para adjuntar la manguera de drenaje, inserte el conector al puerto de drenaje superior en la
parte trasera de la unidad hasta que éste encaje en su lugar.
2. Coloque el otro extremo de la manguera de drenaje en un balde que contenga al menos 28
onzas. Recuerde revisar y vaciar el balde frecuentemente para evitar desbordes.
3. Ajuste el drenaje automático en la unidad al presionar los botones Fan (Ventilador) y Down
(Abajo) al mismo tiempo.
4. Para separar la manguera de drenaje, empuje el anillo exterior del puerto de drenaje
superior y tire del conector.
SÓLO PARA EL USO DE FUNCIÓN DE CALEFACCIÓN (Opcional)
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
COV34636802 2017. 8. 3. 오후 1:33 페이지 49

50
Cuando la temperatura esté cerca de la congelación, puede instalar la unidad para que ésta
drene al exterior. Asegúrese de que la salida de la manguera esté alejada de superficies
cercanas que puedan mancharse o dañarse por el agua drenada.
1. Para adjuntar la manguera de drenaje, inserte el conector al puerto de drenaje superior en la
parte trasera de la unidad hasta que éste encaje en su lugar.
2. Gire la tapa de la tuerca en el panel de ventilación de la ventana e inserte el otro extremo de la
manguera de drenaje a través del agujero en dicho panel.
3. Asegúrese de insertar el tubo de drenaje al menos 8 pulgadas.
4. Gire la tapa de la tuerca de regreso para asegurar el tubo de drenaje en su lugar.
5. Ajuste el drenaje automático en la unidad al presionar los botones Fan (Ventilador) y Down
(Abajo) al mismo tiempo.
6. Para separar la manguera de drenaje del producto, empuje el anillo exterior del puerto de
drenaje superior y tire del conector.
Insertar el tubo de drenaje en la unidad activará automáticamente la función de drenaje.
Para activar el drenaje manualmente, presione los botones Fan (Ventilador) y Down (Abajo) al
mismo tiempo.
SÓLO PARA EL USO DE FUNCIÓN DE CALEFACCIÓN (Opcional)
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
COV34636802 2017. 8. 3. 오후 1:33 페이지 50

51
ESPAÑOL
CÓMO VACIAR EL TANQUE DE RECOLECCIÓN DE AGUA
COV34636802 2017. 8. 3. 오후 1:33 페이지 51

52
COV34636802 2017. 8. 3. 오후 1:33 페이지 52

53
ESPAÑOL
COV34636802 2017. 8. 3. 오후 1:33 페이지 53

54
COV34636802 2017. 8. 3. 오후 1:33 페이지 54

55
ESPAÑOL
COV34636802 2017. 8. 3. 오후 1:33 페이지 55

56
COV34636802 2017. 8. 3. 오후 1:33 페이지 56

57
ESPAÑOL
Memorándum
COV34636802 2017. 8. 3. 오후 1:33 페이지 57

58
Memorándum
COV34636802 2017. 8. 3. 오후 1:33 페이지 58

59
ESPAÑOL
Memorándum
COV34636802 2017. 8. 3. 오후 1:33 페이지 59

COV34636802 2017. 8. 3. 오후 1:33 페이지 60