LG VX8500 Pink VX8500_2_NoHAC_1.1 User Manual Owner's Chocolate UG S

2012-05-01

User Manual: LG VX8500 Pink Owner's Manual Owner's Manual is a basic instruction that contains the product installation and usage. (Spanish)

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 130

DownloadLG VX8500 Pink VX8500_2_NoHAC_1.1 User Manual Owner's Chocolate UG S
Open PDF In BrowserView PDF
VX8500_cover_1.1.qxd

7/28/06

2:19 PM

Page 1

H

Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más
información detallada en esta guía del usuario.

No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.


No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y
podría ocasionar que estalle la batería.



Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la
batería.



Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F.



No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.



Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire.
Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted
puede resultar gravemente lesionado.



No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.



No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)

1

Precaución de Seguridad Importante

2



No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios
con elevada humedad, como por ejemplo el baño.



No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes
para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.



No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las
tarjetas de circuitos internas del teléfono.



No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.



No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use
la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.



No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente
se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.



No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un
choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.



No desarme el teléfono.



No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un
corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.



No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.



Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como
dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.



Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.



Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular,
partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como
resultado lesiones graves o la muerte.



Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede
provocar unchoque electrico o peligro de incendio.



Sólo use baterías, y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos
proporcionados por otros proveedores.



Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o
servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.



Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer
una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el
teléfono esté encendido.
3

Contenido
Precaución de Seguridad
Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Información Importante . . . . . . . . . . . .7

Detalles Técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Descripción general del Teléfono .12

marcación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Remarcado de llamadas . . . . . . . . . .20
Para recibir llamadas . . . . . . . . . . . . .20
Iconos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . .21

Acceso rápido a funciones de
conveniencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Estado de los teclas táctiles al
usar el teléfono celular . . . . . . . . . . .15

Modo de vibración . . . . . . . . . . . . . . .22
Modo de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . .22
Función de silencio . . . . . . . . . . . . . . .22
Ajuste rápido del volumen . . . . . . . . .22
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . .23
Id. de quien llama . . . . . . . . . . . . . . . .23
Comandos De Voz . . . . . . . . . . . . . . . .23
Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Descripción general de los menús 16

Introducir y editar información . . . .24

Para hacer funcionar su teléfono
por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Vista lateral izquierda . . . . . . . . . . . . .13
Vista lateral derecha . . . . . . . . . . . . . .13

Cómo usar las teclas sensibles al
tacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Extracción de la batería . . . . . . . . . . .18
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . .18
Protección de la temperatura de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Nivel de carga de la batería . . . . . . . .18
Potencia de la señal . . . . . . . . . . . . . .19
Apagar y encender el teléfono . . . . .19
Para hacer llamadas . . . . . . . . . . . . . .19
Corrección de errores en la

Modos de entrada de texto . . . . . . .24
Modo de palabra . . . . . . . . . . . . . . . .24
Uso de la tecla SIG . . . . . . . . . . . . . .25
Uso de la entrada de texto Abc
(Multi-toque) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Uso de la entrada de texto 123
(Números) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Modo de símbolos . . . . . . . . . . . . . .25
Cambiar entre mayúsculas y
minúsculas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Agregar palabras a la base de
datos de palabras . . . . . . . . . . . . . . .26

Contactos en la memoria de su
teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Aspectos Básicos . . . . . . . . . . . . . . . .27
Personalización de entradas
individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Marcación Rápida . . . . . . . . . . . . . . . .28
Almacenar un número con una
pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Agregar otro número de teléfono . .29
Cambiar Información Guardada . . .29
Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Búsqueda en la memoria del
teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Hacer llamadas desde la memoria
del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . .33

GET IT NOW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Acceso a los menús . . . . . . . . . . . . . .34
Acceso y Opciones . . . . . . . . . . . . . .35

1. Get Tunes & Tones . . . . . . . . . . . . .36
1.1 Get Nuevos Timbres . . . . . . . . . .37
1.2 Mis Timbres . . . . . . . . . . . . . . . . .37
1.3 Mi Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
1.4 Mis Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . .40

La guía del usuario ofrece instrucciones de navegación de acuerdo con el tema predeterminado "Rock'n Roll" en el menú
Configuración de pantalla. Si hay otros temas configurados, puede ser distinto navegar los menús del teléfono.

4

2. Get PIX & FLIX . . . . . . . . . . . . . . . . .41
2.1 Get V CAST Video . . . . . . . . . . .41
2.2 Get Nuevo FOTO . . . . . . . . . . . . .43
2.3 MIS FOTO . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
2.4 MIS VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
2.5 PIX Place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
2.6 Tomar FOTO . . . . . . . . . . . . . . . .45
2.7 Grabar VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . .47

3. Get Fun & Games . . . . . . . . . . . . .47
4. Get News & Info . . . . . . . . . . . . . . .48
5. Get Going . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
6. Get Extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

MENSAJERÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

3. Texto Rápido . . . . . . . . . . . . . . .64
4. Correovoz # . . . . . . . . . . . . . . . .64
5. Modo Anotac . . . . . . . . . . . . . .64
6. Llamada # . . . . . . . . . . . . . . . . .64
7. Firma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
TXTO Msj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
1. Auto Ver . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
2. Auto Reproducir . . . . . . . . . . . .65
3. Tarjeta De Nombre . . . . . . . . . .65
FOTO-VIDEO Msj . . . . . . . . . . . . . . . .65
1. Auto Recibir FOTO . . . . . . . . . .65

MSJ Borrar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65

CONTACTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66

Acceso y Opciones . . . . . . . . . . . . . .51

Acceso y Opciones . . . . . . . . . . . . . .66

1. Nuevo Msj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52

1. Nuevo Contacto . . . . . . . . . . . . . . . .66
2. Lista Contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
3. Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
4. Marcado Veloz . . . . . . . . . . . . . . . . .68
5. Mi Tarj Nombre . . . . . . . . . . . . . . . .68

1.1 Msj TXTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
1.2 Msj FOTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
1.3 Msj VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . .57

2. Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
3. Enviado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
4. Borrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
5. Buzón De Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
6. Email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
7. Mobile IM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
8. Chatear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Configuración de MENSAJES . . . . .63
Todas Msj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
1. Auto Guardar . . . . . . . . . . . . . . .64
2. Auto Borrar . . . . . . . . . . . . . . . .64

LLAMAS.RECNTES . . . . . . . . . . . . . .69
Acceso y Opciones . . . . . . . . . . . . . .69

1. Ausente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
2. Recibidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
3. Marcadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
4. Todas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
5. Ver Temporizadores . . . . . . . . . . . .71

CONFIG/HERRAM . . . . . . . . . . . . . . .72
Acceso y Opciones . . . . . . . . . . . . . .72

1. Mi Cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
2. Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
2.1 Comandos De Voz . . . . . . . . . . . .73
2.1.1 Llamar  73
2.1.2 Enviar Msj a  . . . . . . . . . . . . . . . . .74
2.1.3 Ir a  . . . . . . . . . . . . . .74
2.1.4 Verificar  . . . . . . .74
2.1.5 Buscar  . . . . . . . . .74
2.1.6 Mi Cuenta . . . . . . . . . . . . . . . .74
2.1.7 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
2.2 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
2.3 Alarma De Reloj . . . . . . . . . . . . . .75
2.4 Reloj Universal . . . . . . . . . . . . . .76
2.5 Nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
2.6 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . .76
2.7 Ez Sugerencia . . . . . . . . . . . . . .77

3. Config De Sonidos . . . . . . . . . . . . . .77
3.1 Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
3.2 Sonido Llamada . . . . . . . . . . . . . .78
3.2.1 Timbrado Llamdas . . . . . . . . . .78
3.2.2 Vibración Llamada . . . . . . . . . .78
3.3 Sonidos Alerta . . . . . . . . . . . . . . .78
3.4 Vol Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
3.5 Vol Auricular . . . . . . . . . . . . . . . .79
3.6 Alertas Servc . . . . . . . . . . . . . . . .79
3.7 Sonido Enc/Apag . . . . . . . . . . . . .79

4. Config De Pantalla . . . . . . . . . . . . . .80
4.1 Pendón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
4.1.1 Personal . . . . . . . . . . . . . . . . .80

5

Contenido
4.1.2 ERI Pendón . . . . . . . . . . . . . . .80
4.2 Luz De Fondo . . . . . . . . . . . . . . . .81
4.3 Papel Tapiz . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
4.4 Temas Pantalla . . . . . . . . . . . . . . .82
4.5 Guía De Teclas Laterales . . . . . .82
4.6 Fuentes De Marcación . . . . . . . .83
4.7 Formato Reloj . . . . . . . . . . . . . . . .83

5. Config De Teléfono . . . . . . . . . . . . .83
5.1 Modo Independiente . . . . . . . . . .84
5.2 Tecla De Atajo . . . . . . . . . . . . . . .84
5.3 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
5.4 Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
5.5 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
5.5.1 Modo De Bloqueo . . . . . . . . .85
5.5.2 Editar Codigo . . . . . . . . . . . . . .86
5.5.3 Restablecer Implicito . . . . . . .86
5.6 Selec Sistema . . . . . . . . . . . . . . .86
5.7 Seleccionar NAM . . . . . . . . . . . . .87
5.8 Auto-NAM . . . . . . . . . . . . . . . . . .87

6. Config De Llamada . . . . . . . . . . . . .87
6.1 Opciones Cont . . . . . . . . . . . . . . .88
6.2 Opciones de finalizar llamada . . .88
6.3 Auto Reintent . . . . . . . . . . . . . . . .88
6.4 Modo TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
6.5 Marcar 1 Toque . . . . . . . . . . . . . .91
6.6 Privacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
6.7 Conecxión PC . . . . . . . . . . . . . . . .92
6.8 Timbrado ID . . . . . . . . . . . . . . . . .92
6.9 Foto ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92

7. Nivel De Teclado . . . . . . . . . . . . . . .92
7.1 Sensor Táctil . . . . . . . . . . . . . . . . .92

6

7.2 Desbloquear Opciones . . . . . . . .92

8. Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
8.1 Agregar Nuevo Dispositivo . . . . .94
Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Mi Nombre De Teléfono . . . . . . . . . .96
Modo De Descubrimiento . . . . . . . . .96
Última búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . .97
Dispositivos Encontrados . . . . . . . . .97

9. Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
9.1 Excepto Opciones . . . . . . . . . . . .98
9.2 Memoria Del Teléfono . . . . . . . .99
9.3 Memoria De la Tarjeta . . . . . . . .99

0. Info De Teléfono . . . . . . . . . . . . . . .99
0.1 Mi Numero . . . . . . . . . . . . . . . . .99
0.2 Versión SW . . . . . . . . . . . . . . . . .99
0.3 Iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99

Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Información de seguridad de la
TIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Exposición a las señales de
radiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Cuidado de la antena . . . . . . . . . . . .100
Funcionamiento del teléfono . . . . . .101
Sugerencias para un funcionamiento
más eficiente . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Dispositivos Electrónicos . . . . . . . . .101
Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Aparatos para la sordera . . . . . . . . .102
Otros Dispositivos Médicos . . . . . .102

Centros de atención médica . . . . . .102
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Instalaciones con letreros . . . . . . . .103
Aeronaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Áreas de explosivos . . . . . . . . . . . . .103
Atmósfera potencialmente
explosiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Para vehículos equipados con
bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . .103

Información de seguridad . . . . . .104
Seguridad del cargador y del
adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Información y cuidado de la batería 104
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio . . . . . . . . . . . . .105
Aviso General . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Daños en su odio . . . . . . . . . . . . . . .107

Actualización de la FDA para los
consumidores . . . . . . . . . . . . . . . . .107
10 Consejos de Seguridad para
Conductores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Información al consumidor sobre la
SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
DECLARACIÓN DE GARANTÍA
LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128

Bienvenidos
Felicidades por elegir el avanzado y compacto
teléfono celular Chocolate, diseñado para funcionar
con la más reciente tecnología de comunicaciones
móviles digitales: Acceso múltiple de división de
código (Code Division Multiple Access, CDMA).
Junto con las muchas funciones avanzadas del
sistema CDMA, como una claridad de voz
altamente mejorada, este teléfono ofrece:
 Capaz de reproducir música V CASTSM
 Ranura de extensión de la tarjeta de MicroSDTM
 LCD de 8 líneas, grande, de fácil lectura, con luz
trasera e iconos de estado
 Teclado de 21 teclas
 Tiempo prolongado de batería en espera y en
conversación
 Interfaz accionada por menús, con indicaciones
para una fácil operación y configuración
 Localizador, mensajería, correo de voz e
identificador de llamada
 Reconocimiento de voz avanzado
 Protección de teclas
 Respuesta con cualquier tecla, reintento
automático, marcado de una tecla y marcado
rápido con 99 ubicaciones de memoria
 Tapiz de fondo Flash con divertidas animaciones




Capacidades bilingües (Inglés y Español)
La tecnología inalámbrica Bluetooth®

NOTA Las palabras de la marca y los logotipos de
Bluetooth® son propiedad de la Bluetooth SIG, Inc.
y cualquier uso de tales marcas por parte de LG
Electronics se hace bajo licencia. Otras marcas y
nombres comerciales son los de sus respectivos
propietarios.

Información Importante
Esta guía del usuario ofrece información importante
sobre el uso y funcionamiento de su teléfono. Lea toda
la información cuidadosamente antes de usar el
teléfono, para tener el mejor desempeño y para evitar
cualquier daño al teléfono o su uso incorrecto.
Cualquier cambio o modificación no aprobados
anulará la garantía.
Cumplimiento de Clase B con el artículo 15 de la
FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el
artículo 15 de las reglas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos siguientes
condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios
7

Detalles Técnicos
no pueden causar interferencia dañina y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben aceptar
cualquier interferencia que reciban, incluida la
interferencia que cause un funcionamiento no
deseado.
Detalles Técnicos
El Chocolate es un teléfono totalmente digital que
funciona en las dos frecuencias de Acceso múltiple
de división de código (CDMA): Servicios Celulares a
800 MHz y Servicios de Comunicación Personal
(PCS) a 1.9 GHz.
La tecnología CDMA usa una función llamada
DSSS (Espectro ensanchado por secuencia
directa) que permite que el teléfono evite que se
cruce la comunicación y que varios usuarios en la
misma área específica puedan usar un canal de
frecuencia. Esto da como resultado un aumento de
capacidad de 10 veces comparado con el modo
analógico. Adicionalmente, funciones como la
transferencia suave y más suave, la transferencia
dura y las tecnologías de control de la potencia de
RF dinámica se combinan para reducir las
8

interrupciones de las llamadas.
Las redes celular y PCS CDMA constan de MSO
(Oficina de conmutación móvil), BSC (Controlador
de estación de base), BTS (Sistema de transmisión
de estación de base), y MS (Estación móvil).
El sistema 1xRTT recibe dos veces más
suscriptores en la sección inalámbrica que IS-95.
La duración de su batería es del doble de IS-95.
También es posible la transmisión de datos a alta
velocidad.
El sistema EV-DO está optimizado para el servicio
de datos y es mucho más rápido que el sistema
1xRTT en el área aplicable.
La tabla siguiente enumera algunos de los
principales estándares CDMA.

Estándar CDMA

Designador

Descripción

Interfaz aérea
básica

TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000

Interfaz aérea CDMA de modo doble
Protocolo de enlace de radio a 14.4 kbps y operaciones interbanda
Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada para la banda de
frecuencia PCS

Red

TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124

MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistema
Comunic. de datos con señales nom

Servicio

TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A

CODEC de voz
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad

TIA/EIA/IS-856
TIA/EIA/IS-878
TIA/EIA/IS-866

Interfaz aérea de datos en paquete de alta velocidad CDMA2000
Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para Interfaces de red
de acceso CDMA2000
Estándares de desempeño mínimo recomendado para Terminal de
acceso de datos en paquetes de alta velocidad CDMA2000
Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para Interfaz aérea
de datos en paquetes de alta velocidad

Interfaz
relacionada 1x
EV-DO

TIA/EIA/IS-890

9

Detalles Técnicos
Información de la FCC sobre exposición a la
RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de
hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de
comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con
su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326,
adoptó un estándar de seguridad actualizado para
la exposición humana a la energía
electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida
por transmisores regulados por la FCC. Esos
lineamientos son consistentes con el estándar de
seguridad establecido previamente por los
cuerpos de estándares tanto de los EE.UU. como
internacionales. El diseño de este teléfono cumple
con las directrices de la FCC y estos estándares
internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se probó para un uso ordinario con
la parte posterior del teléfono a una distancia de
1.5 cm (0.6 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con

10

los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe
mantenerse una distancia de separación mínima
de 1.5 cm (0.6 pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la
antena, ya sea extendida o retraída. No deben
usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros
accesorios de terceros que contengan
componentes metálicos. Evite el uso de accesorios
que no puedan mantener una distancia de 1.5 cm
(0.6 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono y que no se hayan probado
para determinar que cumplen los límites de
exposición a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible.)
Debe mantenerse una distancia mínima de
separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario
o quien esté cerca y la antena externa instalada en
un vehículo para satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC. Para Obtener más
información sobre la exposición a la RF, visite el
sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.

Precaución
Use sólo la antena incluida y aprobada. El uso de
antenas no autorizadas o modificaciones no
autorizadas pueden afectar la calidad de la
llamada telefónica, dañar al teléfono, anular su
garantía o dar como resultado una violación de las
reglas de la FCC.
No use el teléfono si la antena está dañada. Si una
antena dañada entra en contacto con la piel,
puede producirse una ligera quemadura.
Comuníquese con su distribuidor local para
obtener una antena de reemplazo.

11

Descripción general del Teléfono
1. Auricular
2. Tapa Deslice el teléfono hacia arriba para responder a una llamada entrante y deslícelo hacia
abajo para terminar la llamada (en la opción Sólo tecla finalizar, sólo puede terminar una llamada
oprimiendo
).
3. Teclas Laterales Úselas para ajustar el Volumen maestro en estado de espera y el Volumen del
Audífono durante una llamada.
4. Pantalla LCD Muestra los mensajes e iconos indicadores.
5. Tecla de marcado de voz Úsela para acceder rápidamente al marcado de voz.
6. Tecla suave izquierda Úselo para acceder al menú Mensajería.
7. Tecla OK Use
para seleccionar distintas opciones en los menús del teléfono.
8. Tecla SEND Úsela para hacer llamadas o contestarlas.
9. Tecla de modo de vibración Úsela para configurar el modo (desde el modo en espera,
manténgala oprimida durante unos 3 segundos).
10. Puerto del cargador Conecta el teléfono al cargador de baterías u otros accesorios disponibles.
11. Lente de la Cámara Consérvelo limpio para obtener una calidad óptima de las fotografías.
12. Tecla lateral de cámara Úsela para acceder rápidamente a la función de Cámara (Con la tapa
abierta). Mantenga oprimida la tecla cámara para grabar video. Durante una llamada, úsela para
activar el modo de speakerphone (sólo disponible cuando no está conectado un dispositivo de
audífonos o unos audífonos Bluetooth®).
13. Tecla END/POWER Úsela para apagar o encender el teléfono y para terminar una llamada. Úsela
también para volver a la pantalla del menú principal.
14. Teclas de navegación sensibles al tacto Úselas para acceder rápidamente a GET PIX & FLIX,
Agenda, GET IT NOW® (de modo predeterminado).
15. Tecla suave derecha Úselas para acceder al menú Contactos.
16. Tecla CLR Borra espacios sencillos o caracteres oprimiéndola rápidamente, pero manténgala
oprimida para borrar uno palabra. También le permitirá retroceder en los menús, un nivel cada vez.
17. Teclado Alfanumérico Úselo para introducir números y caracteres y seleccionar elementos de menú.
18. Tecla de modo de bloqueo Úsela para configurar el modo de bloqueo (desde el modo en espera,
manténgala oprimida durante unos 3 segundos).
19. Tecla de acceso directo a música Activa el reproductor música. ¡Disfrute dulce música en su
Chocolate!
20. Ranura de MicroSD™ Acepta tarjetas MicroSD opcionales. Admite hasta 2GB.
21. Nivel De Teclado

11
1
2
12

3
4
5

13

6

14
15

7
8

19

16
17
18
9
10

20
21


12

indica guías de acceso directo para acceder a los menús chocolate.

Vista posterior

Terminales de la batería

Orificios para una cinta
de transportación

Batería NOTA Es importante cargar completamente la batería
NOTA

Lente de la
Cámara

Pestillo de la batería
Oprima este botón para quitar la
batería.
Insertar la batería
Introduzca la parte superior de la
batería en la abertura que está en
la parte posterior del teléfono y
empújela hacia abajo hasta que el
pestillo haga un clic.

Tecla Cámara
Tecla Música
Tecla END/POWER
Ranura de MicroSD™

Vista lateral izquierda

antes de usar el teléfono por primera vez.
La vida de la batería y la potencia de la señal
son factores significativos (entre otros) que
afectan la capacidad de su teléfono de hacer
o recibir llamadas.

Vista lateral derecha

Teclas Laterales






En modo de espera (abierta):
Acceso rápido al ajuste de volumen maestro
En modo de espera (cerrada):
Enciende la luz de la pantalla LCD principal.
Durante una llamada: Acceso rápido al
ajuste de volumen del audífono

Tecla de Comandos De Voz
Conector de carga de la batería/
Conector de cable y audífono

Tecla Cámara
Tecla Música


Activa el reproductor música.

Tecla END/POWER




Interruptor de apagado y encendido (mantener
oprimido)
Terminar o rechazar una llamada.

Ranura de MicroSD™

13

Cómo usar las teclas sensibles al tacto
Teclas sensibles al tacto
(

,

,

,

,

,

,

,

,

)

1. Asegúrese de tener las manos limpias y secas.
Elimine la humedad de la superficie de sus manos.
No use los teclas táctiles en un entorno húmedo.



Oprima la tecla
Comandos De Voz
( ) dos veces
para activar los
teclas táctiles
cuando la tapa
está cerrada.



¡Toque los teclas con
suavidad! No tiene que
oprimir los teclas con
fuerza para que
funcionen.
Mantener oprimidos los
teclas táctiles durante
mucho tiempo puede
dañar su operación
normal.

2. Los sensores de los teclas táctiles son sensibles a
un toque ligero. No tiene que oprimir los teclas
táctiles de modo prolongado o fuerte para usarlos.
Proteja su teléfono de los golpes fuertes porque los
sensores de los teclas táctiles pueden dañarse con
el uso violento.
S U G E R E N C I A Para navegar, toque
toque

para ir arriba,

para ir a la abajo. Toque

para ir izquierda & a la derecha.

14

&

3. Use la punta del dedo para tocar el centro de los
teclas táctiles. Si los toca fuera del centro, puede
activar en su lugar la función que está junto.
4. El nivel del sensor de tacto se puede ajustar a su
preferencia. Vea la página 92 para ver
instrucciones sobre cómo cambiar sus ajustes.
5. Cuando están apagadas tanto la luz de la pantalla
de inicio como las de los teclas táctiles, éstos
están desactivados. Oprima el botón
para
encender la pantalla de inicio y las luces de los
teclas táctiles.
6. Si la tapa está cerrada y está activada la función
de Protección táctil, durante las llamadas, la
función Bloqueo de los teclas táctiles se habilita
automáticamente. (Para obtener detalles, vea
‘Estado de los teclas táctiles al usar el teléfono
celular’.)
7. Dado que los teclas táctiles funcionan con base en
el toque de un dedo, es posible que tenga problemas
al usarlos si el teléfono está en una funda, si hay
plástico cubriéndolos o si lleva guantes.
8. Mantenga los materiales metálicos o conductores
de otro tipo apartados de la superficie de los teclas
táctiles, ya que el contacto con ellos puede
ocasionar interferencia electrónica.

Estado de los teclas táctiles al usar el teléfono celular
La función Protección táctil resguarda a los teclas táctiles del uso accidental. La Protección táctil se habilita
automáticamente cuando la tapa está cerrada y durante las llamadas (los teclas táctiles no funcionarán
aunque se opriman).
1. Con la tapa cerrada


Cuando la tapa está cerrada, la función de
Protección táctil se habilita automáticamente.
(Abrir la tapa deshabilitará automáticamente
la Protección táctil y encenderá los teclas
táctiles.)



Para deshabilitar la Protección táctil cuando
la tapa está cerrada, oprima la tecla lateral.



Después de deshabilitar la Protección táctil,
el teléfono espera que use los teclas táctiles.
Si no lo hace, el teléfono habilitará
automáticamente Protección táctil de nuevo.

2. Durante las llamadas


Durante las llamadas, sin importar la posición
de la tapa, la función de Protección táctil se
habilita automáticamente.



Para deshabilitar la Protección táctil, oprima
el tecla de Comandos De Voz, un botón de
número ,
,o
.



Después de deshabilitar la Protección táctil,
el teléfono espera que use los teclas táctiles.
Si no lo hace, el teléfono habilitará
automáticamente Protección táctil de nuevo.

15

Descripción general de los menús
MIS MÚSICA
1. Todas Canciones
2. Listas Reproduc
3. Intérpretes
4. Géneros
5. Albúmenes
6. Config
7. Get V CAST Música
8. Sync Música
 El mismo menú con Get It Now ->

Get Tunes & Tones -> Mi Música.

GET IT NOW
1. Get Tunes & Tones
1. Get Nuevos Timbres
2. Mis Timbres
3. Mi Música
4. Mis Sonidos
2. Get PIX & FLIX
1. Get V CAST Video
2. Get Nuevo FOTO
3. MIS FOTO
16

4. MIS VIDEO
5. PIX Place
6. Tomar FOTO
7. Grabar VIDEO
3. Get Fun & Games
4. Get News & Info
5. Get Going
6. Get Extras
MENSAJERÍA
1. Nuevo Msj
2. Entrada
3. Enviado
4. Borrador
5. Buzón De Voz
6. Email
7. Mobile IM
8. Chatear
CONTACTOS
CONTACTOS
1. Nuevo Contacto
2. Lista Contacto
3. Grupos
4. Marcado Veloz
5. Mi Tarj Nombre

LLAMAS.RECNTES
1. Ausente
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todas
5. Ver Temporizadores

CONFIG/HERRAM
1. Mi Cuenta
2. Herramientas
1. Comandos De Voz
2. Calendario
3. Alarma De Reloj
3.1. Alarma 1
3.2. Alarma 2
3.3. Alarma 3
3.4. Alarma de Música
4. Reloj Universal
5. Nota
6. Calculadora
7. Ez Sugerencia

3. Config De Sonidos
1. Volumen
2. Sonido Llamada
2.1. Timbrado Llamdas
2.2. Vibración Llamada
3. Sonidos Alerta
3.1. Msj TXTO
3.2. Msj FOTO-VIDEO
3.3. Msj De Voz
4. Vol Teclado
5. Vol Auricular
6. Alertas Servc
6.1. ERI
6.2. Bip De Minuto
6.3. Conectar Llam
6.4. Cargar Completo
7. Sonido Enc/Apag
7.1. Sonido Encendido
7.2. Sonido Apagado
4. Config De Pantalla
1. Pendón
1.1. Personal
1.2. ERI Pendón
2. Luz De Fondo
2.1. Pantalla
2.2. Teclado
3. Papel Tapiz

3.1. Mis FOTO
3.2. Mis VIDEO
3.3. Animaciones Divertidas
4. Temas Pantalla
5. Guía De Teclas Laterales
6. Fuentes De Marcación
7. Formato Reloj
5. Config De Teléfono
1. Modo Independiente
2. Tecla De Atajo
3. Idioma
4. Ubicación
5. Seguridad
5.1. Modo De Bloqueo
5.2. Editar Codigo
5.3. Restablecer Implicito
6. Selec Sistema
7. Seleccionar NAM
8. Auto-NAM
6. Config De Llamada
1. Opciones Cont
2. Opciones de finalizar
llamada
3. Auto Reintent
4. Modo TTY
5. Marcar 1 Toque
6. Privacidad

7. Conecxión PC
8. Timbrado ID
9. Foto ID
7. Nivel De Teclado
1. Sensor Táctil
2. Desbloquear Opciones
8. Bluetooth®
1. Agregar Nuevo Dispositivo
9. Memoria
1. Excepto Opciones
2. Memoria Del Teléfono
3. Memoria De la Tarjeta
0. Info De Teléfono
1. Mi Numero
2. Versión SW
3. Iconos

Algunos contenidos de esta guía del
usuario pueden ser distintos de su
teléfono en función del software del
teléfono. Las funciones y
especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso.

17

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Extracción de la batería

Protección de la temperatura de la batería

Mueva el pestillo de la batería a la izquierda y
levántela de su compartimiento.

Si la batería se sobrecalienta, el teléfono se
apagará automáticamente. Al volver a encender el
teléfono, un mensaje emerge avisándole que el
teléfono se apagó por su seguridad.

Nivel de carga de la batería
Carga de la batería
¡Advertencia! Use únicamente el cargador
incluido con el teléfono. El uso de cualquier
cargador distinto del que viene incluido con el
Chocolate puede dañar el teléfono o la batería.
1. Conecte el cargador al teléfono. Asegúrese de
que el símbolo de triángulo mire hacia arriba al
insertar el conector en el puerto del cargador.
2. Conecte el cargador en una toma de pared.
AVISO
El símbolo de triángulo
debe estar hacia arriba.

18

El nivel de carga de la batería se muestra en la
parte superior derecha de la pantalla de LCD.
Cuando disminuya el nivel de carga de la batería,
el sensor de batería baja le alerta haciendo sonar
un tono audible, haciendo destellar el icono de
batería y mostrando BATERIA BAJA. Si el nivel de
carga de la batería se hace demasiado bajo, el
teléfono se apaga automáticamente y no se
guarda ninguna función que esté en curso.

Totalmente Cargada

Vacío

Potencia de la señal

Apagar el teléfono

La calidad de las llamadas depende de la potencia
de la señal en la zona donde se encuentra. La
potencia de la señal se indica en la pantalla como
el número de barras junto al icono de potencia de
la señal. A más barras, mejor la potencia de la
señal. Si la calidad de la señal es defectuosa,
trasládese a una zona abierta. Si está en un
edificio, la recepción puede ser mejor cerca de
una ventana.

1. Mantenga oprimida
pantalla.

hasta que se apague la

Para hacer llamadas
1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido.
Si no lo está, oprima
durante unos 3
segundos incluya el código de bloqueo si fuera
necesario.

Apagar y encender el teléfono

2. Deslice la tapa hacia arriba para mostrar el
teclado.

Encender el teléfono

3. Introduzca el número de teléfono.

1. Instale una batería cargada o conecte el
teléfono a una fuente de electricidad externa.

4. Toque

2. Oprima
durante unos segundos hasta que
la pantalla LCD se encienda.

5. Oprima

.
para terminar la llamada.

NOTA Su teléfono tiene una función de Comandos De
Voz que también le permite hacer llamadas por
número de teléfono, nombre o ubicación.

19

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Corrección de errores en la marcación
Toque
una vez para borrar la última cifra
introducida o mantenga oprimida durante al menos
2 segundos para borrar todas las cifras.

Remarcado de llamadas
1. Toque
dos veces para volver a marcar la
última llamada.

Para recibir llamadas
1. Toque
llamada.

o abra la tapa para contestar a una

 Si la tapa está cerrada, deslícela hacia arriba.
 Si la tapa está cerrada, oprima dos veces la

tecla Comandos De Voz y toque

.

 Si la tapa está abierta y los teclas táctiles

están iluminados, toque

.

NOTA Si toque la Tecla suave izquierda

[Silenc.]

mientras está sonando el teléfono, se silencia el
timbre o la vibración para esa llamada.

20

NOTA Si usted toque la Tecla suave derecha
[Ignorar] mientras está sonando el teléfono, la
llamada se finalizará.

2. Oprima

para terminar la llamada.

Iconos de pantalla
Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla LCD muestra iconos que indican el estado
del teléfono. Para ver el glosario de iconos, vaya a MENÚ -> CONFIG/HERRAM -> Info De Teléfono -> Iconos
de su teléfono.
1X Only.
Modo Independiente.

EVDO Only.
EVDO & Digital.

Digital Only.
EVDO & 1X.

Sólo Música.

Bateria-Potencia. Indica el nivel de carga de la batería.

Estado En Llamada. * La ausencia de icono indica que el teléfono está en modo de espera.
Sesión De Datos.
Ningún Servicio. El teléfono no está recibiendo una señal de sistema.
Roaming. El teléfono está fuera del área de servicio de origen.
SSL.

TTY.

Ubicación Activada.

Sólo E911.

Privacidad De Voz.

AVR Activado.

Escuchando AVR.

Bluetooth Activado.

Bluetooth Conectado.

Mostrado A Todos.

Música en el fondo.

Todo Apagado.

Sólo Alarma.

Modo De Vibración.

Altavoz.

Llamadas Perdida.

Nuevo Mensaje.

Nuevo Vozcorreo.

Plan.

Alarma Activada.
21

Acceso rápido a funciones de conveniencia
Modo de vibración

Función de silencio

Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se
muestra
). Para ajustar el Modo de manerae y
mantenga oprimida
. Para volver al Modo
Normal, mantenga oprimida
.

La Función de Silencio no transmite su voz a la
persona que llama. Para activar Silencio
rápidamente, toque la Tecla suave izquierda
[Mudo], y para cancelarlo toque la Tecla suave
izquierda
[No mudo].

Modo de bloqueo

Ajuste rápido del volumen

Ajusta su teléfono para que se requiera su
contraseña de 4 cifras para usar el teléfono.

Ajuste rápidamente los volúmenes del timbre y del
audífono oprimiendo el extremo superior de la
tecla lateral para aumentarlo o el extremo inferior
para disminuirlo.

NOTA Hasta que lo cambie, el código de bloqueo o
contraseña son las últimas 4 cifras de su número
de teléfono.

NOTA El volumen del audífono puede ajustarse durante
una llamada y el volumen del pitido de teclas sólo

Para bloquear rápidamente su teléfono, oprima
durante tres segundos. Para desbloquear,
toque la Tecla suave derecha
[Desbloq] e
introduzca la contraseña.

pueden ajustarse mediante el Menú.

NOTA Para desactivar los sonidos, mantenga oprima la
tecla lateral inferior durante 3 segundos con la tapa
abierta, y mantenga oprimida la tecla lateral
superior para volver al modo de sonidos normal.

22

Llamada en espera

Marcado Rápido

Durante una llamada, un pitido indica otra llamada
entrante. Toque
para recibir la llamada en
espera y toque
de nuevo para alternar entre
llamadas.

El Marcado Rápido le permite hacer llamadas de
teléfono rápida y fácilmente con unas pocas
presiones de tecla. El número 1 de Marcado Rápido
está configurado para llamar a su Correo de voz.

Id. de quien llama
Id. de quien llama muestra el número o el nombre
de la persona que llama cuando suena su teléfono.

Comandos De Voz
Comandos De Voz le permite hacer cosas mediante
órdenes verbales (por ej,. hacer llamadas, confirmar
Voicemail, etc.). Oprima la tecla de Comandos De
Voz [ ] y siga las indicaciones para configurar sus
Comandos De Voz.

Para hacer Marcados Rápidos
Para los Marcados Rápidos del 1 al 9 mantenga
oprimido el número de marcado rápido.
Para los Marcados Rápidos del 10 al 99, oprima la
primera cifra y luego mantenga oprimida la tecla
de la segunda cifra.
NOTA Otra forma de hacer el Marcado Rápido es
introducir los números de marcado rápido y
toque

.

NOTA También se pueden iniciar los Comandos De Voz
con el botón designado de su dispositivo
Bluetooth®. Compruebe el manual del dispositivo
Bluetooth® para obtener más instrucciones.

23

Introducir y editar información
Entrada de texto

Modos de entrada de texto

Las siguientes funciones de tecla están disponibles
para ayudar a la introducción de texto:

En un campo de texto, toque la Tecla suave
izquierda
para mostrar los modos de texto.

Tecla suave izquierda: Toque para
desplazarse y acceder a los siguientes
modos de introducción de texto.
Bloq Mayús: Oprima para cambiar de
mayusculado (mayúscula inicial, bloqueo
de mayúsculas o minúsculas).
Siguiente: En el modo de Palabra, oprima
para mostrar otras palabras coincidentes.

Escriba texto usando una presión de tecla por
cada letra. Las combinaciones de teclas se
traducen en palabras comunes con las letras de
cada tecla y una base de datos comprimida.
1. Toque la Tecla suave izquierda
cambiar al modo Palabra.
2. Oprima

para

.

Espacio: Oprímalo para aceptar una
palabra e introducir un espacio.

3. Oprima
para terminar la palabra y agregar
un espacio.

Borrar: Toque para borrar un solo espacio o
carácter. Manténgala oprimida para borrar
palabras.

4. Oprima

Puntuación: Oprima para introducir
puntuación.

24

Modo de palabra

.
Se muestra Ball vie office..

Uso de la tecla SIG

Uso de la entrada de texto 123 (Números)

Cuando haya terminado de introducir una palabra,
si la palabra que aparece no es la que usted
desea, presione
para mostrar otras palabras
de la base de datos.
1. Presione
. Aparece Home.
2. Presione
. La pantalla le da opciones
adicionales tales como: Inme, Góme, Hond, etc.

Escriba números oprimiendo cada tecla sólo una vez.
1. Toque la Tecla suave izquierda
para pasar
a modo 123.
2. Presione
.
Aparece 5551212.

Uso de la entrada de texto Abc (Multi-toque)
Escriba el texto oprimiendo las teclas varias veces
para palabras que no estén en la base de datos del
teléfono.
1. Toque la Tecla suave izquierda
para pasar
a modo Abc.
2. Presione
para cambiar a Bloqueo de
mayúsculas ABC.
3. Presione
Aparece LG.

.

Modo de símbolos
Introduzca caracteres especiales en su texto. Elija
entre 36 caracteres especiales, incluido “SP” para
insertar un espacio y “LF” para hacer que el texto
pase a la línea siguiente.
1. Toque la Tecla suave izquierda
para pasar
al modo de Símbolos.
2. Toque la Tecla suave derecha
[Siguien.] para
ver los siguientes 12 símbolos o la Tecla suave
izquierda
[Anter.] para ver los 12 anteriores.
3. Use
para resaltar el carácter especial que
desea introducir y oprima
para seleccionarlo.
4. Toque la Tecla suave izquierda
a otro modo de texto.

para pasar

25

Introducir y editar información
Cambiar entre mayúsculas y minúsculas
Establezca las mayúsculas antes de escribir.
Oprima
para elegir mayúscula inicial (Palabra
/ Abc), bloqueo de mayúsculas (PALABRA / ABC), y
minúsculas (palabra / abc).
Agregar palabras a la base de datos de palabras
Si una palabra no está en la base de datos de
Palabras, agréguela usando el modo de entrada de
texto Abc (Multi-toque).
1. Toque la Tecla suave izquierda
al modo Abc (Multi-toque).
2. Oprima
Bop aparece.

para pasar
.

3. Toque la Tecla suave izquierda
para
cambiar el modo de Palabra para agregar la
palabra Bop a la base de datos Palabras.
4. Toque

para borrar la palabra existente.

5. Oprima
cos aparece.

26

.

6. Oprima
Bop aparece.

.

Contactos en la memoria de su teléfono
Puede almacenar hasta 500 entradas con hasta 5
números telefónicos cada una.

Aspectos Básicos

Personalización de entradas individuales
1. Toque la Tecla suave derecha
[Contacto], y
use
para seleccionar una entrada.
2. Toque la Tecla suave izquierda

[Editar].

1. Introduzca el número de teléfono (de hasta 48
dígitos) y toque la Tecla suave izquierda
[Guar].

3. Use
para seleccionar la información que
desea personalizar.

2. Use
para seleccionar Crear Nuevo /
Actualizar Existente y toque
.

4. Cambie la entrada como desee y toque
guardar los cambios.

3. Use
para seleccionar Móvil 1 / Casa /
Trabajo / Móvil 2 / Fax y toque
.

Email
Le permite introducir una dirección de correo
electrónico en la entrada de Contacto.

4. Introduzca el nombre (hasta 22 caracteres) del
número telefónico y toque
.
5. Presione
para salir,
para llamar o la
Tecla suave derecha [Opciones].

para

Grupo
Le permite organizar sus Contactos en grupos.
Foto
Ajusta una imagen para que se muestre con objeto
de identificar a la persona que llama a su teléfono.

27

Contactos en la memoria de su teléfono
Timbrado
Ajusta el teléfono para que reproduzca un tono de
timbre especial cuando el Contacto le llama por
teléfono.

 Use el teclado y toque
 Use

para seleccionar el dígito de
Marcado Rápido y toque
.

6. Oprima
Alerta de Msj Txto
Ajusta el teléfono para que reproduzca un tono de
timbre especial cuando llega un mensaje.

Marcación Rápida
Le permite configurar sus Marcaciones Rápidas.
1. Toque la Tecla suave derecha
[Contacto] y
use
para seleccionar una entrada.
2. Toque la Tecla suave izquierda

[Editar].

3. Use
para seleccionar un número de
teléfono y toque la Tecla suave derecha
[Opciones].
4. Use
toque

para seleccionar Prog Marc Vel y
.

5. Introduzca una cifra de Marcado Rápido.

28

.

Sí y toque

para guardar.

Almacenar un número con una pausa
Las pausas le permiten introducir series de
números adicionales para acceder a sistemas
automatizados, como el Correo de voz o los
números de facturación de tarjeta de crédito. Los
tipos de pausa son: Espera (W) El teléfono deja de
marcar hasta que usted toque la Tecla suave
izquierda
[Release] para avanzar al siguiente
número.
2-Seg Pausa (P) El teléfono espera 2 segundos
antes de enviar la siguiente cadena de cifras.
1. Introduzca el número y toque la Tecla suave
derecha
[Opciones].
2. Use
para seleccionar Pausa de 2-Seg
Pausa / Espera, y toque
.

3. Introduzca números adicionales (por ejemplo, el
nip o el número de la tarjeta de crédito, etc.).
4. Toque la Tecla suave izquierda

[Guar].

5. Use
para seleccionar Crear Nuevo o
Actualizar Existente y toque
.
6. Use
para seleccionar Móvil 1 / Casa /
Trabajo / Móvil 2 / Fax, y toque
.
7. Introduzca un nombre y toque

.

5. Oprima

para guardar.

Desde la pantalla Lista de contactos
1. Toque la Tecla suave derecha

[Contacto].

2. Use
para seleccionar una entrada y toque
la Tecla suave izquierda
[Editar].
3. Use
para seleccionar el campo del número
de teléfono que desea agregar, introduzca el
número y toque
para guardar.

Agregar otro número de teléfono

Cambiar Información Guardada

En el modo de espera

Para editar cualquier información que haya
guardado, acceda a la pantalla Editar contactos:

1. Introduzca un número de teléfono y toque la
Tecla suave izquierda
[Guar].

1. Toque la Tecla suave derecha

[Contacto].

2. Use
para seleccionar una Actualizar
Existente y toque
.

2. Use
para seleccionar una entrada y toque
la Tecla suave izquierda
[Editar].

3. Use
para seleccionar una entrada existente
y toque
.

3. Use
para seleccionar el campo que desea
cambiar.

4. Use
para seleccionar Móvil 1 / Casa /
Trabajo / Móvil 2 / Fax, y toque
.

4. Haga los cambios y toque

.

29

Contactos en la memoria de su teléfono
Agregar una pausa a una entrada de contacto

Número Predeterminado

1. Toque la Tecla suave derecha

El Número predeterminado es el número de
teléfono que introdujo al crear el contacto. Se
puede guardar otro número como Número
Predeterminado.

[Contacto].

2. Use
para seleccionar una entrada de
Contactos y toque la Tecla suave izquierda
[Editar].
3. Use
la para seleccionar el número y toque
la Tecla suave derecha
[Opciones].
4. Oprima

Añadir Pausa.

5. Oprima

Espera or

2. Use
para resaltar el número de teléfono que
desea configurar como número predeterminado
y toque la Tecla suave derecha
[Opciones].

Pausa 2-Seg.

6. Introduzca los números adicionales y toque

1. Acceda a Contactos, seleccione una entrada y
toque la Tecla suave izquierda
[Editar].

.

3. Use
.

para resaltar Fij Como Prefdo, y toque

4. Toque
para configurar el nuevo número
como predeterminado.
Aparece un mensaje de confirmación.
5. Toque

30

de nuevo para guardarlo.

Borrar

Borrar un Marcado Rápido

Borrar un número de teléfono

1. Edite la entrada del contacto, resalte el número
de teléfono con el marcado rápido y oprima la
Tecla suave derecha
[Opciones].

1. Acceda a Contactos, seleccione una entrada
para editarla y use
para seleccionar un
número de teléfono.
2. Toque y mantenga oprimida
3. Toque

para borrarlo.

2. Oprima

[Borrar Marc Vel].

3. Oprima

[Sí].

.

Borrar una entrada de contacto
1. Acceda a Contactos y resaltar el entrada.
2. Toque la Tecla suave derecha
oprima
Borrar.
3. Oprima

[Opciones] y

Sí.

31

Contactos en la memoria de su teléfono
Búsqueda en la memoria del teléfono
El teléfono Chocolate puede realizar una búsqueda
dinámica del contenido de la memoria de su
teléfono y mostrar los resultados en orden
ascendente. Busque desplazándose
alfabéticamente o por letras.

Hacer llamadas desde la memoria del
teléfono
Puede llamar a esos números de manera rápida y
sencilla.
Desde Contactos

Desplazamiento por sus contactos

1. Acceda a Contactos, seleccione una entrada y
toque
[VER].

1. Toque la Tecla suave derecha
[Contacto].
Se muestra la lista de contactos en orden
alfabético.

2. Use
para seleccionar el número de
teléfono.

2. Use

para desplazarse por la lista.

3. Toque

para hacer la llamada.

NOTA Al toque

se marca el número

predeterminado. Si hay varios números

Búsqueda por letra

guardados en la entrada, seleccione el que desea

1. Toque la Tecla suave derecha
[Contacto].
Se muestra la lista de contactos en orden
alfabético.

llamar.

2. Presione una vez (o varias) la tecla que
corresponda a la letra de la búsqueda.

32

Desde Llamadas Recientes

Marcados Rápidos del 1 al 9

1. Toque

Mantenga oprimido el número de Marcado Rápido.
Su teléfono recuerda el número de sus Contactos,
lo muestra brevemente y lo marca.

2. Use

[MENÚ].
para selecciona LLAMAS.RECNTES.

3. Use
para seleccionar Ausente / Recibidas /
Marcadas / Todas y toque
.

Marcados Rápidos del 10 al 99

4. Use
para seleccionar el número de
teléfono.

Oprima la primera cifra de Marcado Rápido y luego
mantenga oprimida la tecla de la segunda cifra.

5. Toque

para hacer la llamada.

NOTA También puede introducir las cifras de Marcado
Rápido y toque

.

Para los Marcados Rápidos de 97, 98 y 99

Marcado Rápido
Le permite hacer llamadas de teléfono en sus
contactos rápida y fácilmente. Debe configurar la
Marcación Rápida en sus contactos antes de usar
esta opción.

El valor predeterminado es 97 (#BAL), 98 (#MIN) y
99 (#PMT) para tener acceso a cierta información
de la cuenta del teléfono. Desemejante del
Marcado Rápido, el usuario puede cambiar este
Marcado Rápido si es necesario.

NOTA El número 1 de Marcado Rápido es para Correo
de voz.

33

GET IT NOW
Acceso a los menús
Toque
[MENÚ] para obtener acceso a seis
menús de teléfono. Hay dos métodos de acceder a
los menús y a los submenús:


Use



Oprima la tecla de número que corresponda al
submenú.

para resaltar y seleccionar, o bien

Por ejemplo:

1. Toque
[MENÚ].
Seis elementos de menú se muestran en un
círculo al centro de la pantalla.
2. Use

para desplazarse por la lista de menús.

Después de seleccionar una opción de menú
desplazando
y oprimiendo
, puede
resaltar un submenú y seleccionar.
3. Use
para resaltar su configuración
preferida y toque
para seleccionarla.
NOTA Toque

para retroceder un paso. Esto

cancelará sin guardar.

34

GET IT NOW
GET IT NOW® le permite hacer en su teléfono más
que sólo hablar. GET IT NOW es una tecnología y
un servicio que le permite descargar y usar
aplicaciones en su teléfono. Con GET IT NOW, es
rápido y fácil adaptar su teléfono a su estilo de
vida y sus gustos. Simplemente descargue las
aplicaciones que le atraigan. Con una amplia gama
de software disponible, desde tonos de timbre
hasta juegos y herramientas de productividad,
puede estar seguro de que encontrará algo útil,
práctico o entretenido.
NOTA Si el nombre de la aplicación es demasiado largo,
la descarga no será totalmente correcta y no se
ejecutará como se espera.

Descarga de aplicaciones

Puede usar GET IT NOW y descargar aplicaciones
en cualquier lugar de la red Verizon Wireless,
siempre que su terminal tenga disponible señal
digital.

GET IT NOW
Llamadas Entrantes

Al descargar una aplicación, las llamadas
entrantes se enviarán automáticamente a su
Correo de voz, si está disponible. Si no tiene Correo
de voz, la descarga no se interrumpirá por las
llamadas entrantes, y quien llama recibirá una
señal de ocupado.
Al usar las aplicaciones, las llamadas entrantes
pausarán automáticamente la aplicación y le
permitirán contestar la llamada. Cuando termine la
llamada, puede seguir usando la aplicación.
Acceso directo

Puede acceder directamente a la
función GET IT NOW tocando

Acceso y Opciones
1. Toque

[MENÚ].

2. Toque
una vez y
[GET IT NOW].
3. Seleccione un submenú.

para seleccionar

.

1. Get Tunes & Tones: Puede
descargar y reproducir varios
tonos de timbre y melodias.
2. Get PIX & FLIX: Vea, sus
imágenes y video digitales
desde su teléfono
inalámbrico. Tome fotos e
intercámbielas con sus
amigos instantáneamente.
3. Get Fun & Games: Convierta
su teléfono en un videojuego
de mano con emocionantes y
desafiantes juegos como
Tetris, EverQuest® y EA
SPORTSTM Tiger Woods PGA
TOUR® Golf.
4. Get News & Info: Obtenga las
más recientes noticias,
cotizaciones de valores y
horarios de cine en Internet.
Para empezar, simplemente
inicie el navegador Web de
su teléfono.
35

GET IT NOW
5. Get Going: Todo lo que
necesita saber mientras está
en movimiento. Encuentre un
magnífico restaurante, el
cajero automático más
cercano, etc.

1. Get Tunes & Tones

6. Get Extras

Acceso y Opciones

Personalice su teléfono con tonos de timbre. Hay
una gran variedad de opciones disponibles para
elegir de éxitos actuales, pop, hiphop y mucho
más.
1. Toque

¿Hay algo que no sea claro?
Toque la Tecla suave derecha
[Info] para ver el
estado de su memoria, registro de actividades,
texto de ayuda y estado de GET IT NOW. Utilice la
opción de la Ayuda para vista la información de
comprar nuevos usos a los usos expirados.

36

[MENÚ].

2. Toque
una vez y
[GET IT NOW].
3. Oprima

para seleccionar

Get Tunes & Tones.

4. Seleccione un submenú.
1. Get Nuevos Timbres
2. Mis Timbres
3. Mi Música
4. Mis Sonidos

GET IT NOW

1.1 Get Nuevos Timbres



Le permite conectarse a GET IT NOW y descargar
diversos tonos de timbre.
1. Oprima
[MENÚ],
.
,
,
,
2. Toque

.

1.2 Mis Timbres

[MENÚ],

,

,

,

.

2. Use
para resaltar el tono de timbre y toque
la Tecla suave izquierda
[Fij como].


TXTO Mensajes / FOTO-VÍDEO Msj / Voz Msj
3. Seleccione Get Nuevos Timbres en la parte
superior de la pantalla si desea descargar otros
tonos de timbre.

1.3 Mi Música

Le permite seleccionar el tono de timbre que
desee, descargar uno nuevo.
1. Oprima

Sonidos Alerta: Oprima la tecla del número
correspondiente para uno de los siguientes:

Timbre: Oprima la tecla del número
correspondiente para uno de los siguientes:

Le permite almacenar música y escucharla
directamente desde su teléfono Chocolate.
Conéctese a V CAST para descargar una variedad
de música, transferir música entre su teléfono y su
PC, administrar y organizar sus archivos de música
y mucho más.
Acceso directo Oprimir

ID de Llamador / Sin ID De Llamador /
Llamadas Restringidas / Todos Las Llamadas


Contacto ID: Oprima la tecla del número
correspondiente para uno de los siguientes:
Timbre / Mensajes

[MENÚ] es un acceso

directo a Mi Música como uno de
los seis menús principales.

NOTA

 Los menús flash se usan para acceder al menú

Mi Música.
 El almacenamiento de archivos varía según el

tamaño de cada archivo así como la asignación
de memoria de otras aplicaciones.

37

GET IT NOW
1. Oprima
2. Use

[MENÚ],

,

,

,

.

para seleccionar un submenú y toque

.
Todas Canciones: Reproduzca los sonidos del
aire, descargados de su PC o almacenados en
su tarjeta MicroSD.
Listas Reproduc: Puede almacenar hasta 50
canciones en una lista de reproducción y
registrar o borrar listas de reproducción.
Intérpretes: Vea música por artistas y escuche
música por artistas.
Géneros: Vea música por géneros y escuche
música por géneros.
Albúmenes: Vea música por álbumes y escuche
música por álbumes.
Config: Agregue efectos a la música, repítala,
ordénela aleatoriamente o ajuste el modo Sólo
música.
Get V CAST Música: Conectarse a V CAST
Music, descargar música y escucharla.
Syncro-Música: Descargue música de su PC a
su teléfono con Windows Media Player 10.
38

También puede borrar música guardada en su
teléfono.
Todas Canciones, Listas Reproduc, Intérpretes,
Géneros y Albúmenes
Le permite ver la música guardada en su teléfono.
Con estos submenús, es sencillo encontrar la
música que desea reproducir.
1. Acceda a Mi Música y seleccione un submenú.
Todas Canciones / Listas Reproduc / Intérpretes
/ Géneros / Albúmenes
2. Opciones desde aquí:




Tecla suave izquierda

[Catálogo]

[REPRODUCIR]
Tecla suave derecha
[Opciones] (Para
Todas Canciones, Listas Reproduc, Géneros, y
Albúmenes con una lista de archivos
específica resaltada)
Agregar canciónes a lista de reproducción/
Ordenar/ Mover/ Borrar/ Info De Cancion

GET IT NOW
Config
le permite configurar cómo va a reproducir su
teléfono la música que seleccione.
1. Acceda a Mi Música y oprima

.

2. Use
para seleccionar un submenú y toque
.
Tema De Reproductor Rock’n Roll / Jazz
Repetir
Repetir Uno / Repetir
Todol / Apagando
Aleatoria
Encendido / Apagando
Sólo Música
Encendido / Apagando

3. Resalte una canción y toque




Get V CAST Música
Le permite conectarse a V CAST para ver, tener
una vista previa y descargar los archivos de audio
que desea.
1. Acceda a Mi Música y oprima

Qué hay de nuevo Lista de canciones, artistas,
álbumes
Qué está de moda Lista de canciones, artistas,
álbumes
Destacados Lista de canciones, artistas, álbumes
Ver
Géneros / Artistas / Álbumes /
Canciones
Descargar Descargar grabaciones del servidor
Alerta
Lista de alertas, de haberla

.

2. Opciones desde aquí:
 Tecla suave izquierda
[Biblioteca]
 Use
para seleccionar un submenú y
toque
.

.

Tecla suave izquierda
[Vista previa]
[Comprar]
Tecla suave derecha
[Opciones]
Ajustar alerta de artista/ Otros álbumes de
este artista/ Otros artistas del género/
Información de la canción

S U G E R E N C I A En lugar de desplazarse por las listas de

música una por una, use el cuadro de
texto Ir a para ir directamente al nombre
o título que está buscando. Simplemente
use el teclado numérico para introducir
letras o palabras completas.

39

GET IT NOW
Syncro-Música

Opciones desde aquí:

Le permite sincronizar la música de su Chocolate y
su PC.



Toque la Tecla suave izquierda



Toque
[ENVIAR] para enviar un mensaje
con el sonido adjunto



Toque la Tecla suave derecha

1. Conecte su teléfono a su PC (consulte la guía
del usuario que venía con el cable USB
opcional).
2. Acceda a Mi Música y oprima
empezar la sincronización.

Le permite seleccionar un sonido que desee, o
grabar un nuevo sonido.
NOTA El almacenamiento de archivos varía según el
tamaño de cada archivo así como la asignación de
memoria de otras aplicaciones.

[MENÚ],

,

,

,

.

2. Oprima
Grabar Nuevo o desplácese y
seleccione un tono de timbre o sonido con

40

[Opciones]

A PIX Place / Cambiar Nombre / Mover / Bloq
/ Borrar / Borrar Todo / Sonido Info

para

1.4 Mis Sonidos

1. Oprima

[Escu]

.

GET IT NOW

2. Get PIX & FLIX

2.1 Get V CAST Video

Vea, tome, e intercambie sus imágenes y video
digital desde su teléfono inalámbrico.

V CAST lleva el mundo a su teléfono celular con
video de movimiento total y sonido. Póngase al día
de lo que está ocurriendo con Video Clips de
noticias, entretenimiento, deportes o clima.

Acceso directo Tocando

es una tecla directa a

GET PIX & FLIX.

1. Oprima

Acceso y Opciones
1. Toque

[MENÚ].

2. Toque

una vez

3. Oprima

.

Get PIX & FLIX.

4. Seleccione un submenú.
1. Get V CAST Vídeo
2. Get Nuevo FOTO
3. MIS FOTO
4. MIS VIDEO
5. PIX Place
6. Tomar FOTO
7. Grabar VIDEO

[MENÚ],

,

,

,

.

2. Toque
para ver las categorías de Video
Clips, como Noticias, Entretenimiento, Deportes
y El clima.
3. Seleccione la marca y el Video Clip que desea
ver.
Navegación, Selección y Video V CAST
1. Oprima
para Get V CAST Video para abrir el
catálogo de videoclips.
2. Toque
para ver las categorías de Video
Clips que elija.
3. Seleccione el proveedor de contenidos y toque
.
4. De ser aplicable, seleccione la subcategoría y
toque
.
41

GET IT NOW
Para ver un Flujo de video

NOTA No todos los videos son descargables. Sólo

1. Lea la descripción del video clip y toque
para verlo.
2. Seleccione Sí para aceptar los cambios y
toque
. El video clip comenzará a
transferirse y se reproducirá poco después de
haber sido seleccionado.

pueden descargarse los videos que tienen la
opción de guardarse. Pueden aplicarse cargos
adicionales por cada video clip que vea. El
servicio de Video Clips no está disponible en
todas las áreas. Compruebe el sitio Web
www.verizonwireless.com/getitnow para obtener
detalles.

Para descargar un Video Clip
Borrar Video Clips

1.Lea la descripción del video clip y toque la
Tecla suave derecha
[Opciones].
2.Oprima

para Guardar Vídeo y toque

1. Seleccione MIS VIDEO y toque
.

3. Toque la Tecla suave derecha

4.Una vez que se haya descargado el video,
aparecerá un mensaje en su teléfono,
"Descarga completa. ¿Reproducir el video
ahora?”.

5. Seleccione Sí y toque

para ver el video.

6.El Video clip se guardará automáticamente en
Mis Clips y en la MIS VIDEO.
42

2. Seleccione el video que desea borrar.

3.Seleccione Si para aceptar los cargos, toque
y Video Clip iniciará la descarga del video.

5.Seleccione Sí y toque

.

4. Oprima

[Opciones].

[Borrar].
para borrar el Video.

GET IT NOW
Configurar alertas para nuevos Video Clips

2.3 MIS FOTO

1. En el catálogo de Video Clips, seleccione una
categoría.

Le permite ver fotografías almacenadas en el
teléfono.

2. Seleccione al Proveedor de contenido.

NOTA El almacenamiento de archivos varía según el

3. Toque la Tecla suave derecha

[Opciones].

4. Seleccione Alertas.
5. Seleccione Conf. Alertas y toque

Le permite conectarse a GET IT NOW y descargar
diversos FOTO (imágenes) para MIS FOTO.

2. Toque

.

,

,

,

[MENÚ],

,

,

,

.

2. Seleccione la imagen que desea con
y
toque la Tecla suave derecha
[Opciones].

2.2 Get Nuevo FOTO

[MENÚ],

memoria de otras aplicaciones.

1. Oprima

.

6. Seleccione el contenido de las alertas que
desea y toque
para guardar.

1. Oprima

tamaño de cada archivo así como la asignación de

.

3. Seleccione una de las opciones siguientes.
Enviar
Envía el FOTO mensaje.
A PIX Place Acceso al álbum en línea(PIX
Place).
Obtener Nuevo Descarga de varias FOTO.
Fijar Como TapizPapel Tapiz / Foto ID
Renombrar Cambie el nombre de las FOTOs
seleccionadas.
Bloq/Desbloq Bloquea las FOTOs seleccionadas
para protegerlas. El icono de llave
en la imagen le permite saber que
43

GET IT NOW
está bloqueada. Seleccione de
nuevo la opción para cancelarla.
Borrar
Sí / No
Borrar Todo Del Telefono / Del Hay Tarjeta
Mover
Sí / No
Foto Info
Nombre / Fecha / Hora /
Resolución / Tamaño / Formato
Vista Zoom Puede hacer zoom para acercarse
o alejarse de la FOTO seleccionada.
Al tocando la Tecla suave izquierda
[Cámara],
puede tomar fotos y crear sus propias FOTO.
Para ver una presentación expandida de una
imagen seleccionada en la lista MIS FOTO, toque
[VER].

44

2.4 MIS VIDEO
Le permite ver videos almacenados en el teléfono.
1. Oprima

[MENÚ],

,

,

2. Seleccione el video que desea con
para reproducirlo.

,

.
y toque

NOTA El almacenamiento de archivos varía según el
tamaño de cada archivo así como la asignación de
memoria de otras aplicaciones.


: Ajustar el volumen.



Tecla suave izquierda
Mudo / No mudo.

:



: Pausa / Reproducción.



: Muestra la pantalla
completa.



: Parar



: Avance rápido



: Rebobinar

GET IT NOW
3. Toque la Tecla suave derecha
[Opciones]
para seleccione una de las opciones siguientes:
Fijar Como Tapiz / Vídeo Info

2.6 Tomar FOTO
Le permite tomar fotografías
digitales.
1. Oprima

NOTA Para reproducir Mensajes de video enviados al

,

correo electrónico, descargue QuickTime 6.5 de

[MENÚ],

,

,

.

Apple. Vaya a www.apple.com/quicktime/download
para descargar el reproductor gratuito o actualice

Acceso directo Oprimir la tecla de cámara

desde el

el QuickTime Player que ya tiene. Durante el

modo de espera, es una tecla directa

proceso de descarga, cuando se le pida que elija

para Tomar FOTO.

un tipo de instalación (Mínimo, Recomendado o
Personalizado) seleccione Mínimo para descargar
más rápido.

2.5 PIX Place



Accede al albúm en línea (PIX Place).
1. Oprima

[MENÚ],

,

,

, o bien toque la Tecla
2. Configure el brillo con
suave derecha
[Opciones] para cambiar
otros valores.

,

.

Seleccione las opciones que desea personalizar.
Resolución
1280X960 / 640X480 / 320X240 /
176X144 / 160X120
Disparo Auto
3 segundos / 5 segundos /
10 segundos
Brillo
EV -9 a +9
Equil Blanco
Automático / Soleado /
Nublado / Tungsteno /
Fluorescente
45

GET IT NOW
Sonido Dispa

Disparador / Silencioso / Say
"Cheez" / Ready! 123
Efectos Color
Normal / Sepia / Blanco y
Negro / Negativo / Solarizado
Modo Nocturno Encendido / Apagado
Al Vídeo
Lo conecta al modo Tomar FLIX.
3. Tome la foto tocando

[TOMA].

4. Toque la Tecla suave izquierda
[Guar].
La imagen se almacena en la MIS FOTO.
Uso de la tecla lateral de cámara
Puede usar la tecla lateral de cámara (

) para

tomar una foto y grabar videos.


Tomar Foto

1. En modo de espera, con la tapa abierta, oprima
la tecla lateral de cámara ( ).
2. Vea por la lente de la cámara el scene que
desea tomar.
3. Oprima la tecla lateral de cámara ( ).
4. La imagen se guarda en su teléfono.

46



Tomar Video

1. En modo de espera, con la tapa abierta, oprima
la tecla lateral de cámara ( ) durante unos 3
segundos.
2. Toque
[REC] para empezar a grabar su
video, y toque
[PARE] cuando haya acabado.
3. Toque la Tecla suave izquierda
[Guar] para
guardar su video en su teléfono u toque la Tecla
suave derecha
[Borrar]. También podría
toque
[ENV] para enviarle su video a
alguien.
NOTA Cerciórese de no expulsar la tarjeta de memoria
mientras está almacenando algunos datos. No la
saque del teléfono al almacenar o mover datos,
pueden correr riesgo.

GET IT NOW

2.7 Grabar VIDEO
Le permite grabar un mensaje
de video con sonido.
1. Oprima
,

[MENÚ],
,

,

.

2. Configure el brillo con
y
, o bien toque la Tecla suave derecha
[Opciones] para cambiar otros valores.


Seleccione las opcione(s) que desea personalizar.
Brillo
Equil Blanco

EV -9 a +9
Automático / Soleado /
Nublado / Tungsteno /
Fluorescente
Límit De Tiempo 15' para Msj VÍDEO / Memoria
Dispon
Al Foto
Lo conecta al modo Tomar
FOTO.

4. Toque la Tecla suave izquierda
[Guar]. El
video grabado se almacena en MIS VIDEO.
NOTA Cerciórese de no expulsar la tarjeta de memoria
mientras está almacenando datos. Extraer la
tarjeta de memoria del teléfono mientras está
almacenando o moviendo datos la puede dañar.

3. Get Fun & Games
Le permite descargar juegos y aplicaciones del
servidor GET IT NOW. Elija el software que desea en
la lista que se presenta en pantalla.
1. Oprima
2. Toque

[MENÚ],

,

,

.

[Obtenir nueva ap.].

3. Toque
para empezar a grabar y otra vez
para parar.

47

GET IT NOW
4. Get News & Info

Uso del navegador

La función Get News & Info le permite acceder a
noticias, deportes, el clima y correo electrónico
desde su dispositivo Verizon Wireless. El acceso y
las selecciones dentro de esta función dependen de
su proveedor de servicio. Para obtener información
específica sobre el acceso de Get News & Info
mediante su teléfono, comuníquese con su
proveedor de servicio.

Los elementos en pantalla pueden presentarse de una
de las siguientes formas:

Acceso rápido a la función de noticias e
información News & Info
Obtenga las más recientes noticias, cotizaciones
de bolsa y horarios de cine.
1. Oprima

[MENÚ],

,

,

.

48

Opciones numeradas
Puede usar su teclado numérico o puede
seleccionar los elementos moviendo el cursor y
oprimiendo las teclas suaves correspondientes.



Enlaces incrustados en el contenido
Puede actuar sobre las opciones o sobre los
enlaces con las teclas suaves que están justo
debajo de la pantalla.



Texto o números
Puede seleccionar los elementos moviendo el
cursor y oprimiendo las teclas suaves
correspondientes.

Desplazamiento

Terminar una sesión de Navegador
Termine la sesión de Navegador oprimiendo



.

Use
para desplazarse por el contenido si la
página actual no cabe en la pantalla. Un cursos en
la pantalla indica el elemento seleccionado.

GET IT NOW

Desplazamiento por página

Teclas suaves
Para navegar a distintas pantallas o seleccionar
funciones especiales, use las teclas suaves. La
función asociada con las teclas suaves puede
cambiar en cada página y depende de cada
elemento resaltado.

Oprima las teclas laterales para moverse una
página hacia adelante o hacia atrás.

Tecla suave izquierda

Desplazamiento rápido
Toque y mantenga oprimida
para mover
rápidamente el cursor hacia arriba y hacia abajo
en la pantalla actual.

Para ir a la página de inicio, toque y mantenga
oprimida
o
.

La Tecla suave izquierda
se usa
principalmente para las primeras opciones o para
seleccionar un elemento, pero su función puede
cambiar según el contenido que se muestre.

Abrir el menú del navegador

Tecla suave derecha

Oprima la tecla de Comandos De Voz ( ) para usar
el menú del navegador.

La Tecla suave derecha
se usa
principalmente para las opciones secundarias o
para un menú de opciones secundarias.

Página de inicio

49

GET IT NOW
Introducción de Texto, Números o Símbolos
Cuando se le pida que introduzca texto, el método
actual de entrada de texto aparece sobre la Tecla
suave derecha
como Palabra, Abc, ABC, 123
o Simbolos.
Para cambiar el modo de introducción, toque la Tecla
suave derecha
. Para crear un carácter en
mayúsculas, oprima
.

por terminada cuando inicia la llamada. Después
de terminar la llamada, su teléfono vuelve a la
pantalla desde la cual inició dicha llamada.

5. Get Going
Todo lo que necesita saber mientras está en
movimiento.
1. Oprima

[MENÚ],

Borrado del Texto/Número Introducido

2. Toque

Al introducir texto o números, toque
para
borrar el último número, letra o símbolo. Toque y
mantenga oprimida
para borrar
completamente el campo de entrada.

6. Get Extras

Iniciar una llamada de teléfono desde el
Navegador
Puede hacer una llamada de teléfono desde el
Navegador si el sitio que está usando admite la
función (el número de teléfono puede resaltarse y
la Tecla suave izquierda
aparece como
Selección). La conexión con el navegador se da
50

1. Oprima
2. Toque

,

,

.

[Obtenir nueva ap].

[MENÚ],

,

,

[Obtenir nueva ap].

.

MENSAJERÍA

MENSAJERÍA
Acceso directo Al oprimir la Tecla suave izquierda
es una tecla directa a la
MENSAJERÍA.

Acceso y Opciones
1. Toque

[MENÚ].

2. Toque
2 veces para seleccionar
[MENSAJERÍA] y toque
.
3. Seleccione un submenú.
1. Nuevo Msj: Envía un TXTO
mensaje, FOTO mensaje, y
VÍDEO mensaje.
2. Entrada: Muestra la lista de
mensajes recibidos.
3. Enviado: Muestra la lista de
mensajes enviados.
4. Borrador: Muestra la lista de
mensajes en borrador.
5. Buzón De Voz: Muestra el

número de mensajes en el
buzón de correo de voz.
6. Email: Lea y envíe correos
electrónicos desde sus
cuentas.
7. Mobile IM: Envíe mensajes
instantáneos a sus amigos con
AOL® Instant Messenger™,
MSN®Messenger y
Yahoo®Messenger.
8. Chatear: Chatee con usuarios
de Internet Messenger.
Los mensajes de texto, los de imagen y el buzón de
correo de voz quedan disponibles en cuanto se
enciende el teléfono.
 Compruebe los tipos de mensajes tocando la
Tecla suave izquierda
[Mensaje].
 Hacer una llamada al número de devolución de
llamada tocando
durante una
comprobación de mensajes.
El teléfono puede almacenar hasta 386 mensajes (1
mensaje de voz, 50 mensajes de texto en la bandeja
51

MENSAJERÍA
de entrada, 100 mensajes de imagen en la bandeja
de entrada, 100 mensajes de notificación de imagen
en la bandeja de entrada, 50 mensajes de texto en
enviado, 50 mensajes de imagen en enviado, 15
mensajes de texto en borrador y 20 mensajes de
imagen en borrador). La información almacenada en
el mensaje está determinada por el modo del
teléfono y la capacidad del servicio. Puede haber
otros límites a los caracteres disponibles por
mensaje. Compruebe con su proveedor de servicio
las funciones y capacidades del sistema.
Alerta de nuevo mensaje
Hay tres formas en que su teléfono le alerta de
nuevos mensajes.
1. El teléfono muestra un mensaje en la pantalla.
2. Aparece el icono de mensaje ( ) en la
pantalla. En el caso de un mensaje urgente, el
icono parpadeará y se mostrará NUEVO TEXTO
MENSAJE.
NOTA Si recibe dos veces el mismo mensaje, el teléfono
borra el más antiguo y el nuevo se almacena
como DUPLICADO.

52

1. Nuevo Msj
Le permite enviar mensajes (TXTO, FOTO, y VIDEO) y
de localizador. Cada mensaje tiene un destino
(Dirección) e información (Mensaje). Éstos
dependen del tipo de mensaje que desea enviar.

1.1 Msj TXTO
Aspectos básicos de los mensajes de texto
1. Toque la tecla izquierda

, oprima

,

.

2. Introduzca el número de teléfono del
destinatario o la dirección de correo electrónico
para un mensaje de correo electrónico. Usted
puede incorporar hasta 10 direcciones para un
solo mensaje.
3. Toque

.

NOTA Para enviar un mensaje de localizador, toque
[ENV].

4. Escriba su mensaje.
5. Toque
[ENV].
Aparece una pantalla de envío.

MENSAJERÍA
Personalización del mensaje con Opciones

 Editar Texto

1. Crear un mensaje nuevo.

2. Toque la tecla derecha
[Opciones].
3. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Guar c/Borrad Guarda el mensaje en la carpeta
Borradores.
Agregar

Editar Dirección

Editar Texto

 Editar Dirección

2. Toque la tecla derecha
[Agregar].
3. Seleccione las opciones que desea personalizar.
De Contactos

Puede introducir números de
teléfono en la libreta de teléfonos.

Llams. Recntes Seleccione los números de
teléfono recientemente marcados.
Grupo

Puede introducir números de
teléfono en la libreta de teléfonos
guardándolos como Grupo.

A Contactos

Almacena en Contactos la
dirección introducida.

Le permite agregar un Gráfico,
Animación, Sonido, Texto Rápido,
Firma o desde Contactos.

Formato Al Texto Le permite cambiar el aspecto del
texto.
Alineación / Tamaño De La
Fuente / Estilo De Fuente / Color
De Texto / Fondo
Prioridad

Da prioridad al mensaje.
Alto / Normal
Llamada #
Introduce un número
preprogramado de devolución de
llamada con su mensaje.
Encendido / Apagando / Editar
Guar Texto Rápido Le permite definir frases para
Insertar texto rápido.

53

MENSAJERÍA
Cancelar Msj

Cancela la edición del mensajes y
va al menú mensajes.

1.2 Msj FOTO

4. Finalizar y enviar o guardar el mensaje.

Aspectos básicos del envío de un mensaje de
texto

Uso de contactos para enviar un mensaje
Puede designar una entrada guardada en sus
Contactos como dirección en lugar de introducir
manualmente el destino.

1. Oprima la Tecla suave izquierda
.

1. Toque la Tecla suave izquierda
2. Toque la tecla derecha
3. Use
.

,

,

[Agregar].

para resaltar De Contactos, y toque

4. Use
para resaltar la entrada de contacto
que contiene el destino y toque
.
5. Toque la Tecla suave izquierda

[Hecho].

NOTA La función de Dirección permite el envío múltiple de
hasta 10 direcciones en total.

6. Finalice el mensaje según sea necesario.

54

,

,

2. Introduzca el número de teléfono celular o la
dirección de correo electrónico del destinatario.
.

3. Toque

.

4. Escriba su mensaje.
5. Use
para resaltar PIX y adjuntar una foto a
su mensaje.



Toque la Tecla suave izquierda
[Mis Foto].
Use
para seleccionar la imagen que
desea enviar y toque
.

MENSAJERÍA
6. Use
para resaltar el sonido que desea
adjuntar a su mensaje.



Toque la Tecla suave izquierda
[Sonidos].
Use
para seleccionar el archivo de audio
que desea enviar y toque
.

De Contactos

Puede introducir números de
teléfono en la libreta de teléfonos.

Grupos

Puede introducir números de
teléfono en la libreta de teléfonos
guardándolos como Grupo.

7. Use
para resaltar Asunto y escribar el
asunto.

Llamas. Recntes Seleccione los números de
teléfono recientemente marcados.

8. Toque
[ENV].
Aparece un mensaje de confirmación.

A PIX Place

Mensaje se enviará a PIX Place.

Número O a
Contactos

Almacena la dirección en
Contactos.

Personalización del mensaje con Opciones
 Editar Texto

1. Crear un mensaje nuevo.

2. Toque la tecla derecha

[Opciones].

3. Seleccione las opciones que desea personalizar.

Editar Dirección

Editar Texto

Agregar FOTO

Agregar Sonidos

 Editar Dirección

2. Toque la tecla derecha

[Agregar].

Avance

Muestra el mensaje FOTO como
lo verá el destinatario.

Guar c/Borrad

Guarda el mensaje en la carpeta
Borradores.

Agregar Texto Rápido Inserta frases predefinidas.

3. Seleccione las opciones que desea personalizar.
55

MENSAJERÍA
Agregar Dispositiva Inserte varias imágenes en un
mensaje de imagen.

 Editar Asunto

Prioridad

Da prioridad al mensaje.
Alto / Normal

3. Seleccione las opciones que desea personalizar.

Cancelar Msj

Cancela la edición del mensajes
y va al menú mensajes.

 Agregar FOTO

2. Toque la tecla derecha

[Opciones].

3. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Avance / Guar c/Borrad / Agregar Dispositiva /
Prioridad / Elimin Sonido / Cancelar Msj
 Agregar Sonidos

2. Toque la tecla derecha

[Opciones].

3. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Avance / Guar c/Borrad / Agregar Dispositiva /
Prioridad / Eliminar Sonido / Cancelar Msj

56

2. Toque la tecla derecha

[Opciones].

Avance / Guar c/Borrad / Agregar Texto Rápido /
Agregar Dispositiva / Prioridad / Cancelar Msj
4. Finalizar y enviar o guardar el mensaje.

MENSAJERÍA
1.3 Msj VIDEO

Personalización del mensaje con Opciones

Aspectos básicos de los mensajes de texto

1. Crear un mensaje nuevo.

1. Toque la Tecla suave izquierda

,

,

.

2. Introduzca el número del teléfono celular o la
dirección de correo electrónico del destinatario.
3. Toque

.

Editar Dirección

Editar Texto

4. Escriba su mensaje.

 Editar Dirección

5. Toque
a VIDEO y la Tecla suave izquierda
para Mis VIDEO.
 Toque la Tecla suave izquierda
[Mis Video].

2. Toque la tecla derecha



Use
para seleccionar el archivo de video
que desea enviar y toque
.

6. Use
para resaltar el asunto e introduzca el
asunto.
7. Toque
[ENV].
Aparece un mensaje de confirmación.

Agregar VÍDEO

Editar Asunto

[Agregar].

3. Seleccione las opciones que desea personalizar.
De Contactos

Puede introducir números de
teléfono almacenados en la libreta
de teléfonos.

Grupos

Puede introducir números de
teléfono guardados en la libreta
de teléfonos como Grupo.

Llamas. Recntes Seleccione los números de
teléfono recientemente marcados.
A PIX Place

Mensaje se enviará a PIX Place.
57

MENSAJERÍA
Número O a
Contactos

Almacena la dirección en
Contactos.

 Editar Texto

[Opciones].

3. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Avance

Muestra el mensaje VÍDEO
como lo verá el destinatario.

Guar c/Borrad

Guarda el mensaje en la carpeta
Borradores.

Agregar Texto Rápido Inserta frases predefinidas.

Cancelar Msj

58

2. Toque la tecla derecha

[Opciones].

3. Seleccione las opciones que desea personalizar.

2. Toque la tecla derecha

Prioridad

 Agregar VÍDEO

Da prioridad al mensaje.
Alto / Normal
Cancela la edición del mensajes y
va al menú mensajes.

Avance / Guar c/Borrad / Eliminar Vídeo /
Prioridad / Cancelar Msj

 Editar Asunto

2. Toque la tecla derecha

[Opciones].

3. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Avance / Guar c/Borrad / Agregar Texto Rápido /
Prioridad / Cancelar Msj
4. Finalizar y enviar o guardar el mensaje.

MENSAJERÍA

2. Entrada

Ver su bandeja de entrada

El teléfono le alerta en 3 formas cuando recibe un
nuevo mensaje:

1. Toque la Tecla suave izquierda
.



Mostrando una notificación de mensaje en la
pantalla.

2. Use
para resaltar un mensaje, luego las
opciones desde aquí:



Haciendo sonar un pitido o vibrando, si está
configurado así.



[Mensaje],



Toque la Tecla suave izquierda

[Borrar].



Toque la Tecla suave derecha

[Opciones].

Haciendo destellar
(sólo cuando recibe un
mensaje de prioridad Alta).

Contestar

Responde a la dirección del
remitente del mensaje recibido.

Las listas de mensajes de texto, mensajes de
imagen y correos electrónicos pueden ser objeto
de búsquedas y el contenido puede verse.
Los mensajes recibidos se muestran del más
reciente al más antiguo.

Transferir

Reenvía un mensaje recibido a
otras direcciones de destino.

Bloq/Desbloq

Bloquea o desbloquea el
mensaje seleccionado. Los
mensajes bloqueados no pueden
borrarse con las funciones
Borrar bandeja de entrada o
Borrar todos.

Añad A Contac

Guarda en sus contactos el
número de devolución de
llamada, la dirección de correo
electrónico y los números de la

Advertencia de memoria insuficiente
Si la memoria está llena, no se pueden recibir más
mensajes hasta que se libere suficiente espacio de
memoria. Aparece el mensaje TXTO/FOTO/NOTI
100% LLENA y no se aceptan mensajes nuevos.

59

MENSAJERÍA
dirección del mensaje recibido.

3. Enviado

Borrar Buz

Borra todos los mensajes leídos
almacenados en la Bandeja de
entrada.

Lista de mensajes enviados (hasta 100). Confirme
la transmisión correcta, vea el contenido,
administre la lista y más.

Info. Mensaje

Le permite comprobar la
información de los mensajes
recibidos.

1. Toque la Tecla suave izquierda
.

Referencia de iconos de mensaje
Mensajes de texto nuevos/no leídos
Mensajes de texto abiertos/leídos
Prioridad

2. Use
para resaltar un mensaje, las opciones
desde aquí:


Toque la Tecla suave izquierda

[Borrar].



Toque la Tecla suave derecha

[Opciones].

Transferir

Reenvía un mensaje enviado a
otras direcciones de destino.

Notificaciones de FOTO/VÍDEO abiertas y
descargadas

Contestar

Le permite retransmitir el
mensaje seleccionado.

Notificaciones de FOTO/VÍDEO nuevos/no
leídos

Bloq/Desbloq

Bloquea o desbloquea el
mensaje seleccionado. Los
mensajes bloqueados no
pueden borrarse con las
funciones Borrar enviados y
Borrar todos.

Bloqueado

60

[Mensaje],

MENSAJERÍA
Añad A Contac

Guarda en sus contactos el
número de devolución de
llamada, la dirección de correo
electrónico y los números de la
dirección del mensaje recibido.

Borrar Enviado

Borrar todos los mensajes
almacenados en Enviados.

Info. Mensaje

Le permite comprobar la
información de mensajes
enviados.

Referencia de iconos de mensaje
Mensajes TXTO/FOTO/VÍDEO enviados
Mensaje entregados
Enviar mensajes TXTO/FOTO/VÍDEO fallidos
Mensajes múltiples enviados
Mensajes múltiples entregados
Mensajes múltiples con error

Prioridad
Bloqueado

4. Borrador
Muestra los borradores de mensaje.
1. Toque la Tecla suave izquierda
.

[Mensaje],

2. Use
para resaltar un mensaje, las opciones
desde aquí:


Toque la Tecla suave izquierda

[Borrar].



Toque la Tecla suave derecha

[Opciones].

Enviar

Le permite enviar el mensaje
seleccionado.

Bloq/Desbloq Bloquea o desbloquea el mensaje
seleccionado. Los mensajes
bloqueados no pueden borrarse con
las funciones Borrar bandeja de
entrada o Borrar todos.

Mensajes múltiples pendientes
61

MENSAJERÍA
Añad A Contac

Borrar Borrador

Almacena en sus contactos el
número de devolución de
llamada, la dirección de correo
electrónico y los números de la
dirección del mensaje recibido.
Borra todos los mensajes
almacenados en Borradores.

5. Buzón De Voz
Le permite ver nuevos mensajes de voz grabados
en la bandeja de entrada de correo de voz. Una vez
que supere el límite de almacenamiento, se
sobrescriben los mensajes antiguos. Cuando tenga
un nuevo mensaje de voz, el teléfono lo alertará.
Revisión de su Buzón de Correo de Voz

Referencia de iconos de mensaje
Texto de borrador
Preparar FOTO/VÍDEO

1. Oprima la Tecla suave izquierda
.

[Mensaje],



Toque la Tecla suave izquierda
[Anular] para
Sí.
borrar información y luego presione



Toque

para escuchar los mensajes.

6. Email
Le permite enviar correo electrónico.
1. Oprima la Tecla suave izquierda
.


62

Iniciar el navegador.

[Mensaje],

MENSAJERÍA

7. Mobile IM
Le permite agregar aplicaciones nuevas y enviar y
recibir un Mensaje instantáneo en cualquier
momento.
1. Toque la Tecla suave izquierda
.


[Mensaje],

Seleccione de las opciones por la autorizacion
de
.

2. Seleccione Todas Msj / TXTO Msj / FOTO-VIDEO
Msj y toque
.
3. Use
toque

para resaltar uno de los ajustes y
para seleccionarlo.

Auto Guardar

Encendido / Apagado /
Preguntar

Auto Borrar

Encendido / Apagado

Texto Rápido

Insertar texto rápido.

8. Chatear

Correovoz #

Le permite chatear con usuarios de Internet
Messenger.

Modo Anotac

Palabra / Abc / ABC / 123

Llamada #

Encendido / Apagado

1. Toque la Tecla suave izquierda
.

Firma

Ninguno / Costumbre

Auto Ver

Encendido / Apagado

Auto Reproducir

Encendido / Apagado



[Mensaje],

Iniciar el navegador.

Configuración de MENSAJES
Le permite configurar configuración para sus
mensajes.
1. Toque la Tecla suave izquierda
[Mensaje] y
la Tecla suave izquierda
[Config].

Tarjeta De Nombre Encendido / Apagado
Auto Recibir FOTO

Encendido / Apagado

NOTA Si está configurado Modo de entrada, también se
aplica al Bloc de notas y al Menú calendario.

63

MENSAJERÍA
Descripciones del submenú de configuración de
mensajes

Todas Msj
1. Auto Guardar
Con esta función activada, los mensajes se
guardan automáticamente en Enviados cuando
se transmiten.
2. Auto Borrar
Con esta función activada, los mensajes leídos
se borran automáticamente al superarse el
límite de almacenamiento.
3. Texto Rápido
Le permite mostrar, editar y agregar frases de
texto. Estas cadenas de texto le ayudan a
disminuir la entrada de texto manual en los
mensajes.

4. Correovoz #
Le permite introducir manualmente el número de
acceso del servicio de correo de voz. Este
número sólo debería usarse cuando por la red
no se proporciona un número de acceso de
servicio de correo de voz (Servicio de Correo
Voz).
5. Modo Anotac
Le permite seleccionar el método de
introducción predeterminado, ya sea Palabra,
Abc, ABC, 123.
6. Llamada #
Con esta función activada, puede introducir el
número de devolución de llamada que se
incluirá automáticamente cuando envíe un
mensaje.
7. Firma
Le permite hacer o editar una firma para
enviarla automáticamente con sus mensajes.

64

MENSAJERÍA

1. Auto Ver

carpetas Enviados y Borradores. También puede
borrar todos los mensajes de una vez.

Le permite mostrar directamente el contenido al
recibir un mensaje.

1. Toque la Tecla suave izquierda
[Mensaje] y
la Tecla suave derecha
[Opciones].

TXTO Msj

2. Auto Reproducir



Oprima
[Borrar Buzón] para borrar todos
los mensajes leídos almacenados en la
bandeja de entrada.



Oprima
[Borrar Enviado] para borrar
todos los mensajes leídos almacenados en la
Bandeja de entrada.



Oprima
[Borrar Borrador] para borrar
todos los mensajes almacenados en la
carpeta Borradores.



Oprima
[Borrar Todo] para borrar todos
los mensajes leídos almacenados en la
bandejas de entrada, y en las carpetas
Enviados, Borradores.

Le permite a la pantalla desplazarse
automáticamente hacia abajo al ver mensajes.
3. Tarjeta De Nombre
Le permite a la pantalla inserar automámente
una tarjeta de nombre y enviar con los
mensajes.

FOTO-VIDEO Msj
1. Auto Recibir FOTO
Le permite mostrar directamente el contenido al
recibir un mensaje FOTO.

MSJ Borrar
Le permite borrar todos los mensajes de texto
almacenados en su bandeja de entrada, o en las

2. Seleccione Sí para borrar los mensajes
seleccionados.
Aparece un mensaje de confirmación.
65

CONTACTOS

CONTACTOS

1. Nuevo Contacto

El menú Contactos le permite almacenar nombres,
números de teléfono y otros tipos de información
en la memoria de su teléfono.

Le permite agregar un nuevo entrada a su Lista de
contactos.
NOTA Este submenú crea una entrada de contacto. si
desea agregar un número a un Contacto

Acceso directo

Tocando la Tecla suave derecha
es una tecla directa a la Lista de
contactos.

[MENÚ],

[MENÚ],

3 veces,

2. Introduzca el nombre y toque
3 veces,

2. Seleccione un submenú.
1. Nuevo Contacto
2. Lista Contacto
3. Grupos
4. Marcado Veloz
5. Mi Tarj Nombre

66

Contacto.

1. Oprima

Acceso y Opciones
1. Toque

existente, en vez de ello edite la entrada del

.

,

.

.

3. Use
para seleccionar el tipo de número de
teléfono.
4. Introduzca el número y toque

.

NOTA Para obtener información más detallada, vea la
página 27.

CONTACTOS

2. Lista Contacto

3. Grupos

Le permite ver su lista de Contactos.
1. Oprima

[MENÚ],

3 veces,

,

.

2. Use
para desplazarse alfabéticamente por
sus contactos.




Toque la Tecla suave derecha
[Opciones]
para seleccionar uno de los siguientes:
Nuevo Contacto / Borrar / Env Msj TXTO /
Env Msj FOTO / Env Msj VÍDEO / Llamar /
Borrar Todo
Toque la Tecla suave izquierda
para editar.

Le permite ver sus contactos agrupados, agregar
un grupo nuevo, cambiar el nombre de un grupo,
borrar un grupo o enviar un mensaje a todas las
personas que están dentro del grupo
seleccionado.
1. Oprima

Toque
[VER] para ver la información de
contacto.



Toque
para hacer una llamada a la
entrada de contacto.

3 veces,

,

.

2. Use
para resaltar el grupo que desea ver y
oprima
.


Toque la Tecla suave izquierda
[Nuevo]
para agregar un nuevo grupo a la lista.



Use
para resaltar un grupo y toque la
Tecla suave derecha
[Opciones] para
seleccionar uno del siguiente:
Env Msj TXTO / Env Msj FOTO /
Env Msj VÍDEO / Renombrar / Borrar / Añadir



Toque
[VER] para ver la información de
contacto.

[Editar]



[MENÚ],

67

CONTACTOS
4. Marcado Veloz

3. Use
para resaltar la información que desea
introducir, introdúzcala según lo requiera y
toque
.

Le permite ver su lista de Marcados Veloz o
designar Marcados Veloz para números
introducidos en sus contactos.
1. Oprima

[MENÚ],

3 veces,

,

4. Intente enviar su tarjeta de nombre con la Tecla
suave derecha
[Opciones].

.

2. Use
para resaltar la posición de Marcado
Veloz o introduzca la cifra de Marcado Veloz y
toque
.
3. Use

para resaltar el contacto y toque

4. Use

para resaltar el número y toque

.


5. Mi Tarj Nombre
Le permite ver toda su información de contacto
personal, lo que incluye el nombre, números de
teléfono y dirección de correo electrónico.
2. Toque
68

[MENÚ],
[EDIT].

3 veces,

,



.

5. Oprima
Sí.
Aparece un mensaje de confirmación.

1. Oprima

Veamos un ejemplo:

.





LLAMAS.RECNTES

LLAMAS.RECNTES
El menú LLAMAS.RECNTES es una lista de los
últimos números de teléfono o entradas de
contacto de las llamadas que hizo, contestadas o
perdió. Se actualiza continuamente conforme se
agregan nuevos números al principio de la lista y
las entradas más antiguas se eliminan de la parte
inferior de la lista.

indica una llamada marcada.

3. Seleccione un submenú.
1. Ausente
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todas
5. Ver Temporizadores

1. Ausente
Le permite ver la lista de llamadas ausente; hasta
90 entradas.



indica una llamada recibida.

1. Oprima



indica una llamada ausente.

2. Use
para resaltar una entrada y
 Toque
para ver la entrada.

Acceso directo

Para ver una lista rápida de todas

2 veces,

,

.

sus llamadas recientes, toque



Toque

desde el Menú principal.



Toque la Tecla suave derecha
[Opciones]
para seleccionar:
Guar(Detalles) / Borrar / Bloq(Desbloq) /
Borrar Todo / Ver Temporizadores



Toque la Tecla suave izquierda
[Mensaje]
para seleccionar:
Msj TXTO / Msj FOTO / Msj VÍDEO

Acceso y Opciones
1. Toque

[MENÚ] y

[MENÚ].

2. Toque
2 veces,
[LLAMAS.RECNTES].

para seleccionar

para llamar al número.

69

LLAMAS.RECNTES
2. Recibidas

3. Marcadas

Le permite ver la lista de llamadas entrantes; hasta
90 entradas.

Le permite ver la lista de llamadas que ha hecho
puede tener; hasta 90 entradas.

1. Oprima

1. Oprima

[MENÚ] y

2 veces,

,

.

[MENÚ] y

2 veces,

,

.

2. Use

para resaltar una entrada y

2. Use

para resaltar una entrada y



Toque

para ver la entrada.



Toque

para ver la entrada.



Toque

para llamar al número.



Toque



Toque la Tecla suave derecha
[Opciones]
para seleccionar:
Guar(Detalles) / Borrar / Bloq(Desbloq) /
Borrar Todo / Ver Temporizadores



Toque la Tecla suave derecha
[Opciones]
para seleccionar:
Guar(Detalles) / Borrar / Bloq(Desbloq) /
Borrar Todo / Ver Temporizadores



Toque la Tecla suave izquierda
[Mensaje]
para seleccionar:
Msj TXTO / Msj FOTO / Msj VÍDEO



Toque la Tecla suave izquierda
[Mensaje]
para seleccionar:
Msj TXTO / Msj FOTO / Msj VÍDEO

70

para llamar al número.

LLAMAS.RECNTES

4. Todas

5. Ver Temporizadores

Le permite ver la lista de todas las llamadas; hasta
270 entradas.

Le permite ver la duración de las llamadas
seleccionadas.

1. Oprima

1. Oprima

[MENÚ] y

2 veces,

,

.

[MENÚ] y

2 veces,

,

.

2. Use

para resaltar una entrada y



Toque

para ver la entrada.



Toque



Toque la Tecla suave derecha
[Opciones]
para seleccionar:
Guar(Detalles) / Borrar / Bloq(Desbloq) /
Borrar Todo / Ver Temporizadores

2. Use
para resaltar una lista de llamadas y
toque
.
Última Llamada / Todas las Llamadas /
Llamadas Recibidas / Llamadas Marcadas /
Llamadas Roaming / Kb Transmitido /
Kb Recibido / Kb Total /
Último Restablecimiento / Lifetime Calls /
Lifetime Data Counter



Toque la Tecla suave izquierda
[Mensaje]
para seleccionar:
Msj TXTO / Msj FOTO / Msj VÍDEO

3. Restaure todos los relojes registrados tocando
la Tecla suave derecha
sí desea
restaurarlos.

para llamar al número.

71

CONFIG/HERRAM

CONFIG/HERRAM
El menú Config/Herram tiene opciones para
personalizar su teléfono.

1. Mi Cuenta
Conecta al servidor del operador y puede obtener
la información de su cuenta.

Acceso y Opciones

2. Herramientas

1. Toque

Las herramientas de su teléfono incluyen un
Comandos De Voz, Calendario, Alarma De Reloj,
Reloj Universal, Nota, Calculadora, Ez Sugerencia.

[MENÚ].

2. Toque
1 vez,
[CONFIG/HERRAM].

para seleccionar

3. Seleccione un submenú.
1. Mi Cuenta
2. Herramientas
3. Config De Sonidos
4. Config De Pantalla
5. Config De Teléfono
6. Config De Llamada
7. Nivel De Teclado
8. Bluetooth
9. Memoria
0. Info De Teléfono

72

Acceso y Opciones
1. Toque

[MENÚ].

2. Toque
1 vez y
[CONFIG/HERRAM].
3. Oprima

para seleccionar

Herramientas.

4. Seleccione un submenú.
Comandos De Voz, Calendario,
Alarma De Reloj, Reloj
Universal, Nota, Calculadora, y
Ez Sugerencia.

CONFIG/HERRAM
Avisos

2.1 Comandos De Voz
Esta función le proporciona asombrosas opciones
equipada con tecnología AVR (Reconocimiento de
voz avanzado). Cada opción tiene su información
detallada en el teléfono y puede revisarla tocando
la Tecla suave izquierda
[Info].
Acceso y Opciones
1. Oprima

[MENÚ],

1 vez,

,

,

.

Ajustes para optimizar la función Comandos De
Voz tocando la Tecla suave derecha
[Config].
Lista De Selecciones Siempre Activado / Siempre
Apagado
Entrenar Voz

Si el teléfono pide a menudo
que usted repita comando de la
voz, entrene al teléfono para
reconocer sus patrones de la
voz.
Dial Del Dígito / Respuesta

Sensibilidad

Controle la sensibilidad como
Alto / Med / Bajo.

Establece cómo le indicará cosas el
teléfono.
Modo: Avisos / Readout / Sólo
Tonos
Tiempo Agotado: 5 segundos / 10
segundos
Ruta De Sonido: Altavoz/ Auricular

Alerta De Llamada Sólo Timbre / Nombre + Timbre /
Repetir Nombre
2.1.1 Llamar 
Diga "Llamar" y luego llame a alguien simplemente
diciendo el número de teléfono y el nombre. Hable
claramente y exactamente como están en su lista
de Contactos. Cuando la entrada de Contacto tiene
varios números, puede establecer el tipo de
nombre y número (por ejemplo, 'Llamar Juan
Trabajo').

73

CONFIG/HERRAM
2.1.2 Enviar Msj a 

2.1.5 Buscar 

Diga "Enviar mensaje" y responda a las indicaciones
del Comandos De Voz (incluyendo tipo, nombre del
contacto o grupo, por turnos). El teléfono iniciará
automáticamente un mensaje con base en lo que
usted diga. El proceso es más directo si usa
oraciones completas. Los únicos símbolos que tiene
que introducir son @ y &.

Puede buscar nombres entre sus contactos con
opciones como (por ejemplo, 'Buscar a Juan'):
Read out / Crear Nuevo / Borrar / Modificar

2.1.3 Ir a 

2.1.7 Ayuda

El comando "Ir a" accede rápidamente a cualquiera
de los menús del teléfono directamente (por
ejemplo, "Ir a Bluetooth") y ofrece indicaciones u
opciones adicionales.

Proporciona lineamientos generales para el uso de
los Comandos De Voz.

2.1.4 Verificar 

2. Oprima la tecla de Comandos De Voz (

El comando "Comprobar" le permite comprobar una
amplia variedad de elementos, que van desde
mensajes y Correo de voz hasta el estado del
teléfono y los niveles de volumen. Por ejemplo,
"Comprobar estado del teléfono" le indica al
teléfono que le diga su carga de batería, fuerza de
la señal y otros datos.

3. Diga el Comandos De Voz.
Llamar  / Enviar Msj a
 / Ir a  / Verificar
 / Buscar  / Mi Cuenta /
Ayuda

74

2.1.6 Mi Cuenta
El comando "Mi Cuenta" le proporciona acceso
directo a la información de su cuenta Verizon
Wireless.

Uso de la tecla Comandos De Voz
1. Abra la tapa.
).

4. Responda a las indicaciones de Comandos De
Voz con voz clara.

CONFIG/HERRAM

2.2 Calendario
Le permite mantener su agenda de manera
conveniente y de fácil acceso. Sencillamente
almacene sus citas y su teléfono le alertará de
ellas con un recordatorio.
1. Toque
2. Use

para acceder al Calendario.
para resaltar el día agendado.

3. Toque la Tecla suave izquierda
[Agregar].
4. Introduzca un asunto, luego desplácese hacia
abajo y oprima la Tecla suave izquierda
[Fijar].
5. Toque la Tecla suave izquierda
[Fijar] para
introducir o editar su informacíon del nuevo
evento con:
 Fecha & Hora de Inic  Fecha & Hora de Fin
 Repetir
 Repetir Hasta
 Aviso Alerta
 Tonos
6. Para introducir su información de agenda, use
para resaltar el campo de información y
toque la Tecla suave izquierda
[Fijar] para
ver sus opciones.

7. Use
toque

para resaltar una configuración y
.

8. Toque
[GUAR] después de configurar todos
los campos del calendario según lo necesite.
AVISO El calendario no funciona cuando están establecidos
los modos Sólo música o Independiente.

2.3 Alarma De Reloj
Le permite configurar una de cuatro alarmas. A la
hora de la alarma, Alarma se mostrará en la
pantalla LCD y sonará la alarma.
1. Oprima

[MENÚ],

1 vez,

,

,

.

2. Use
para resaltar una alarma (1, 2, 3, o
Alarma de música), y toque
.
3. Introduzca la información de su compromiso,
con:
 Encender/Apagar
 Fijar Tiemp
 Periodicidad
 Timbrado
4. Use
para resaltar la información que desea
configurar y toque la Tecla suave izquierda
[Fijar] para ver sus opciones.
75

CONFIG/HERRAM
5. Toque
[GUAR] después de configurar todos
los campos de Alarma según lo necesite.
Una alarma puede apagarse tocando
.
Las teclas laterales también pueden apagar la
alarma.

2.4 Reloj Universal
Le permite determinar la hora actual en otra zona
horaria o país navegando con las teclas de
navegación izquierda o derecha.

NOTA Con la Tecla suave izquierda

,

,

.

[Fije DST],

establezca el horario de verano.

2. Toque la Tecla suave derecha
[Ciudads] y le
permite fijar la liste los ciudidas.

76

1 vez,

,

,

.

[Agregar]

3. Toque la Tecla suave izquierda
para
cambiar el modo de introducción.

Independiente.

1 vez,

[MENÚ],

2. Toque la Tecla suave izquierda
para escribir una nueva nota.

establecidos los modos Sólo música o

[MENÚ],

Le permite leer, agregar, editar y borrar notas para
usted mismo a usted mismo.
1. Oprima

AVISO El reloj de alarma no funciona cuando están

1. Oprima

2.5 Nota

4. Después de rellenar la nota, toque
guardarla.

para

2.6 Calculadora
Le permite realizar cálculos matemáticos simples.
Puede introducir números hasta el sexto sitio
decimal. Se pueden hacer cálculos con hasta 2
líneas a la vez.
1. Oprima

[MENÚ],

1 vez,

,

,

2. Introduzca los números para obtener el valor
que desea. Para cancelar cualquier número,
toque la Tecla suave izquierda
[Borrar].

.

CONFIG/HERRAM
3. Use la Tecla suave derecha
[Operador] para
agregar un paréntesis o potencia entre los
números para su cálculo.
NOTA Para insertar un decimal, oprima
insertar ±, oprima

. Para

3. Config De Sonidos
Ofrece opciones para personalizar los sonidos del
teléfono.

Acceso y Opciones

.

1. Toque

2.7 Ez Sugerencia
Le permite calcular rápida y fácilmente las
cantidades de las propinas usando como variables
el total de la factura, la propina % y el número de
personas.
1. Oprima

[MENÚ],

1 vez,

,

,

.

[MENÚ].

2. Toque
1 vez y
[CONFIG/HERRAM].
3. Oprima

para seleccionar

Config De Sonidos.

4. Seleccione un submenú.
Volumen, Sonido Llamada,
Sonidos Alerta, Vol Teclado,
Vol Auricular, Alertas Servc y
Sonido Enc/Apag.

77

CONFIG/HERRAM
3.1 Volumen

3. Use
y toque

Le permite configurar los valores de volumen.
1. Oprima

[MENÚ],

1 vez,

,

,

2. Ajuste el volumen con
y toque
guardar la configuración.

.

3.2 Sonido Llamada

1 vez,

,

,

[MENÚ],

1 vez,

,

,

2. Seleccione ID De Llamador / Sin ID De
Llamador / Llamadas Restringidas / Todas Las
Llamadas.

78

[MENÚ],
.

1 vez,

,

,

2. Use
.

para seleccionar un valor y toque

3.3 Sonidos Alerta
.

3.2.1 Timbrado Llamdas
1. Oprima
,
.

1. Oprima
,

Encendido / Apagado

Le permite configurar tonos de timbre para los
tipos de llamadas entrantes.
[MENÚ],

3.2.2 Vibración Llamada

para

3. Puede intentar reproducir cada volumen
maestro con la Tecla suave izquierda
[Escu].

1. Oprima

para seleccionar un tono de timbre
para guardar el cambio.

Le permite seleccionar el tipo de alerta de un
nuevo mensaje.
1. Oprima

[MENÚ],

1 vez,

,

,

2. Seleccione Msj TXTO / Msj FOTO-VIDEO /
Msj De Voz.
3. Cada menú del sonido de la alarma tiene las
opciones siguientes.
Tono / Vibracion / Aviso

.

CONFIG/HERRAM

3.4 Vol Teclado

Bip De Minuto

Le permite configurar el volumen del teclado.
1. Oprima

[MENÚ],

1 vez,

,

,

2. Ajuste el volumen con
y toque
guardar la configuración.

.
para

3.5 Vol Auricular

Le avisa 10 segundos antes
del final de cada minuto
durante una llamada.
Conectar Llam
Le avisa cuando la llamada se
ha conectado.
Cargar Completo
Lo alerta cuando la batería
está completamente cargada.
3. Use
para seleccionar un valor y toque
.
Encendido / Apagado

Le permite configurar el volumen del audífono.
1. Oprima

[MENÚ],

1 vez,

,

2. Ajuste el volumen con
y toque
guardar la configuración.

,

.

3.7 Sonido Enc/Apag
Le permite configurar el teléfono para que haga
sonar un tono cuando el teléfono se enciende y
apaga.

para

3.6 Alertas Servc

1. Oprima

Le permite configurar como Encendido o Apagado
cualquiera de las cuatro opciones de Aviso.

2. Seleccione Sonido Encendido / Sonido
Apagado.

1. Oprima

3. Use
para seleccionar un valor y toque
Encendido / Apagado

[MENÚ],

1 vez,

,

,

2. Seleccione una opción de alerta.
ERI
Le avisa de las condiciones
del servicio celular.

.

[MENÚ],

1 vez,

,

,

.

.

79

CONFIG/HERRAM
4. Config De Pantalla

4.1 Pendón

Opciones para personalizar la pantalla del teléfono.

Le permite introducir una cadena de hasta 23
caracteres que se muestra en la pantalla LCD.

Acceso y Opciones
1. Toque

2. Toque
1 vez y
[CONFIG/HERRAM].
3. Oprima

1. Oprima

[MENÚ],

1 vez,

,

,

.

[MENÚ].
para seleccionar

Config De Pantalla.

4. Seleccione un submenú.
Pendón, Luz De Fondo, Papel
Tapiz, Temas Pantalla, Guía De
Teclas Laterales, Fuentes De
Marcación y Formato Reloj.

4.1.1 Personal
1. Oprima
[MENÚ],
,
.

1 vez,

,

,

2. Introduzca el texto de su banderín y toque

4.1.2 ERI Pendón
Si usa el Servicio ERI, el texto ERI se muestra en
el banderín.
1. Oprima
[MENÚ],
1 vez, ,
,
,
.
2. Use
para seleccionar un valor y toque
.
Encendido / Apagado

80

.

CONFIG/HERRAM

4.2 Luz De Fondo

4.3 Papel Tapiz

Le permite establecer la duración de la iluminación
de la luz trasera. Pantalla Principal y Teclado se
configuran independientemente.

Permite que usted elija la clase de fondo que se
exhibirá en el teléfono. Las posibilidades son sin
fin, pero las Animaciones Divertidas, en detalle,
proveen de usted las pantallas de destello lindas
para su papel pintado del fondo.

1. Oprima

[MENÚ],

1 vez,

,

2. Elija un submenú de Luz trasera y toque
Pantalla / Teclado

,

.
.

1. Pantalla
1.1 Luz De Fondo Principal
 5 Segundos/15 Segundos/30 Segundos/
Siempre Activado/Siempre Apagado
2. Teclado
 5 Segundos/15 Segundos/30 Segundos/
Siempre Activado/Siempre Apagado

1. Oprima

[MENÚ],

1 vez,

,

,

.

2. Elija un submenú y toque
.
Mis FOTO / Mis VIDEO / Animaciones Divertidas
3. Seleccione entre las pantallas disponibles y
toque
.

81

CONFIG/HERRAM
4.4 Temas Pantalla

4.5 Guía De Teclas Laterales

Le permite elegir el color de la pantalla de fondo.
1. Oprima

[MENÚ],

1 vez,

,

,

.

2. Use
para seleccionar un valor y toque
.
VZW / Rock'n Roll / Jazz / Negocio / Tropical /
Azul
SUGERENCIAS





Rock'n Roll y Jazz son funciones de
punta de lanza tecnológica de este
teléfono. Disfrute los temas en flash
simplemente eligiendo Rock'n Roll y Jazz
en las opciones.

Le permite ajustar el teléfono de modo que
muestre guías para indicar funciones a las que se
accede oprimiendo las teclas laterales del
teléfono (Cámara, Música, Fin/Alim, Comandos De
Voz).
1. Oprima

[MENÚ],

82

,

Tecla Cámara

Tecla Música
Tecla Comandos
De Voz

Jazz

,

2. Use
para seleccionar un valor y toque
Encendido / Apagado

Los temas de pantalla Rock’n Roll y
Jazz muestran seis menús principales,
incluido el menú Mi Música, en contraste
con los cinco menús de otros temas.

Rock'n Roll

1 vez,

Tecla Fin/Alim

.
.

CONFIG/HERRAM

4.6 Fuentes De Marcación

5. Config De Teléfono

Le permite ajustar el tamaño de la fuente. Esta
configuración es útil para quiesnes necesitan que
el texto se muestre un poco más grande.

El menú Config De Teléfono le permite designar
ajustes específicos de la configuración de red.

1. Oprima

[MENÚ],

1 vez,

,

,

2. Use
para seleccionar un valor y toque
Normal / Grande

.
.

Acceso y Opciones
1. Toque

[MENÚ].

2. Toque
1 vez y
[CONFIG/HERRAM].

para seleccionar

4.7 Formato Reloj

3. Oprima

Le permite elegir el tipo de reloj que se mostrará
en la pantalla LCD.

4. Seleccione un submenú.

1. Oprima

[MENÚ],

1 vez,

,

,

.

2. Use
para seleccionar un valor y toque
.
Normal / Digital / Analógico / Doble / Apagado

Config De Teléfono.
Modo Independiente, Tecla De
Atajo, Idioma, Ubicación,
Seguridad, Selec Sistema,
Seleccionar NAM, y Auto-NAM.

83

CONFIG/HERRAM
5.1 Modo Independiente

5.3 Idioma

Le permite usar las funciones de menú, excepto la
realización de llamadas, la función de Bluetooth® y
acceso a la Web cuando la transmisión de radio
está restringida.
El Modo Independiente que activa inhabilitará
todas las comunicaciones sin hilos según lo
observado en la negación en el teléfono.

Le permite configurar la función bilingüe según su
preferencia. Elija entre Inglés y Español.

1. Oprima

.

5.4 Ubicación

.

Menú para el modo GPS (Sistema de
posicionamiento global: sistema de información
de la ubicación asistido por satélite).

[MENÚ],

1 vez,

,

,

2. Use
para seleccionar un valor y toque
Encendido / Apagado

1. Oprima

2. Use

Le permite establecer un acceso directo a los
menús del teléfono con las teclas de navegación
arriba, abajo, izquierda y derecha.
1. Oprima

[MENÚ],

1 vez,

,

2. Seleccione el acceso directo y toque

84

,

,

,

[MENÚ],

1 vez,

,

,

para seleccionar un valor y toque

Ubicación Encendido / Sólo E911
NOTA Las señales de satélite GPS no siempre se

.
.

1 vez,

2. Use
para seleccionar un valor y toque
Inglés / Español

1. Oprima

5.2 Tecla De Atajo

[MENÚ],

transmiten, especialmente bajo condiciones
atmosféricas o medioambientales adversas, en
recintos cerrados, etc.

.
.

.
.

CONFIG/HERRAM

5.5 Seguridad
El menú Seguridad le permite asegurar el teléfono
electrónicamente.
1. Oprima

[MENÚ],

1 vez,

,

,

.

2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro
cifras.
El código de bloqueo es: las últimas 4 cifras de
su número de teléfono.
Las últimas 4 cifras de ESN DEC si su número de
teléfono móvil no está configurado.
5.5.1 Modo De Bloqueo
Evita el uso no autorizado de su teléfono. Una
vez que el teléfono está bloqueado, estará en
modo restringido hasta que se introduzca el
código de bloqueo. Puede recibir llamadas de
teléfono y seguir haciendo llamadas de
emergencia. Puede modificar el código de
bloqueo con Nuevo código de bloqueo en el
menú Seguridad.
1. Oprima

[MENÚ],

1 vez,

,

,

2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro
cifras.
3. Oprima

Modo De Bloqueo.

4. Seleccione el rango del modo de bloqueo.
Dispositivo/ Ubicacion
5. Seleccione una opción y toque


.

Para la opción Dispositivo
Bloq.
El teléfono siempre está
bloqueado. Al estar bloqueado,
sólo puede recibir llamadas de
teléfono y hacer llamadas de
emergencia.
Desbloq
El teléfono nunca está
bloqueado (se puede usar el
modo de Bloqueo).
Al Encender El teléfono está bloqueado
El Teléfono cuando se enciende.

.
85

CONFIG/HERRAM


Para la opción Ubicación

1. Oprima

Esta opción le permite ajustar una
configuración de modo de bloqueo. Si
selecciona Bloq., se le pedirá que introduzca
el código de bloqueo para entrar o salir del
menú Ubicación.
Bloq. / Desbloq
5.5.2 Editar Codigo
Le permite introducir un nuevo código de
bloqueo de cuatro cifras.
1. Oprima

[MENÚ],

1 vez,

,

,

2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro
cifras.
3. Oprima

Editar Codigo.

4. Para confirmar, se le pedirá que introduzca
otra vez el nuevo código de bloqueo.
5.5.3 Restablecer Implicito
Le permite restaurar su teléfono a la configuración
predeterminada de fábrica.

86

.

[MENÚ],

1 vez,

,

,

.

2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro
cifras.
3. Oprima

Restablecer Implicito.

4. Toque
después de leer el mensaje de
advertencia.
5. Oprima
Revertir.
Aparece brevemente un mensaje de
confirmación antes de que el teléfono se
restaure.

5.6 Selec Sistema
Le permite configurar el entorno de administración
del productor teléfono. Deje esta configuración
como la predeterminada a menos que desee
alterar la selección del sistema por instrucciones
de su proveedor de servicio.
1. Oprima

[MENÚ],

1 vez,

,

,

2. Use
para seleccionar un valor y toque
Sólo Base / Automático A / Automático B

.
.

CONFIG/HERRAM

5.7 Seleccionar NAM

6. Config De Llamada

Le permite seleccionar el NAM (módulo de
asignación de número) del teléfono si éste está
registrado con varios proveedores de servicio.

El menú Configuración de llamada le permite
designar cómo manejará el teléfono las llamadas
entrantes y salientes.

1. Oprima

[MENÚ],

1 vez,

,

,

2. Use
para seleccionar un valor y toque
NAM1 / NAM2

.
.

Acceso y Opciones
1. Toque

[MENÚ].

2. Toque
1 vez y
[CONFIG/HERRAM].

5.8 Auto-NAM

3. Oprima

Permite que el teléfono automáticamente
alterne entre los números de teléfono
programados correspondientes al área del
proveedor de servicios.
1. Oprima

[MENÚ],

1 vez,

,

,

2. Use
para seleccionar un valor y toque
Encendido / Apagado

para seleccionar

Config De Llamada.

4. Seleccione un submenú.

.
.

Opciones Cont, Opciones de
finalizar llamada, Auto Reintent,
Modo TTY, Marcar 1 Toque,
Privacidad, Conecxión PC,
Timbrado ID y Foto ID.

87

CONFIG/HERRAM
6.1 Opciones Cont

6.2 Opciones de finalizar llamada

Le permite determinar cómo manejar una llamada
contestada.

Le permite configurar cómo desconecta llamadas
el teléfono.

1. Oprima

1. Oprima

[MENÚ],

1 vez,

,

,

.

2. Use
para seleccionar un valor y toque
.
Slide Arriba / Sólo Enviar
Cuando el timbre está silenciado, como en los
ajustes que aparecen a continuación, no se activa
el timbre.




Cuando se configura Todo Apagado / Sólo Alarma
está configurado, Sólo alarma o el Id. de timbre del
contacto en lo individual está configurado como
Sin Timbre / Silencio.
Cuando el timbre está en silencio con la tecla
lateral o "Silenc.".

2. Use

[MENÚ],

1 vez,

,

,

para seleccionar un valor y toque

.



Bajar
deslizándose

Puede colgar una llamada
cerrando la tapa u oprimiendo
.



Sólo tecla fin

Puede terminar una llamada
sólo oprimiendo .

6.3 Auto Reintent
Le permite fijar cuánto tiempo espera el teléfono
antes de remarcar automáticamente un número
cuando no se consigue una llamada.
1. Oprima
2. Use

[MENÚ],

1 vez,

,

,

para seleccionar un valor y toque

Desactivado / Cada 10 Segundos / Cada 30
Segundos / Cada 60 Segundos

88

.

.
.

CONFIG/HERRAM

6.4 Modo TTY
Le permite conectar un dispositivo TTY (teclado
para personas con problemas de audición) para
comunicarse con personas que también lo usen.
Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir
caracteres escritos a voz. La voz también puede
traducirse en caracteres y mostrarse en el TTY.
1. Oprima
[MENÚ],
1 vez, ,
Aparece un mensaje de explicación
2. Toque
3. Use

,

.

TTY + Oír:
- Los usuarios que pueden oír pero no hablar
envían un mensaje de texto y reciben voz por
medio de un equipo de TTY.
TTY Apagada:
- Los usuarios normales envían y reciben sin
tener equipo TTY.

para continuar.
para seleccionar un valor y toque

TTY + Charla:
- Los usuarios que pueden hablar pero no oír
reciben un mensaje de texto y envían voz por
medio de un equipo de TTY.

.

TTY Llena / TTY + Charla / TTY + Oír / TTY
Apagada
TTY Llena:
- Los usuarios que no pueden hablar ni oír
envían y reciben mensajes de texto por medio
de un equipo de TTY.

Conexión de un equipo TTY y un terminal
1. Conecte un cable de TTY a la conexión TTY del
terminal (Conexión TTY situada en el mismo sito
que el conector para audífonos de manos
libres).
2. Entre al menú del teléfono y ajuste el modo de
TTY deseado (Para determinar un modo de TTY,
consulte la tabla).

89

CONFIG/HERRAM
Modo TTY (máquina de escribir a distancia)

Al establecer
comunicación con un
terminal normal

transmisión de mensajes
de texto, recepción de
mensajes de texto

Se requiere de un operador

Usuario

TTY Llena

Para la transmisión
a personas con
problemas de
audición o habla

TTY+Charla

Para las personas
con problemas de
audición

con voz

transmisión de voz,
recepción de mensajes de Se requiere de un operador
texto

TTY+Oír

Para las personas
con problemas del
habla.

audible

transmisión de mensajes Se requiere de un operador
de texto, recepción de voz

TTY Apagada

Para usuarios
normales

90

Función

Modo de Transmisión y
recepción

Menú

transmisión de voz,
recepción de voz

CONFIG/HERRAM
3. Después de establecer un modo de TTY,
compruebe la pantalla de LCD del teléfono para
confirmar que esté presente el icono de TTY.

2. Use
para seleccionar un valor y toque
Encendido / Apagado

4. Conecte el equipo de TTY a la fuente de
alimentación y enciéndalo.

6.6 Privacidad

5. Haga una conexión de teléfono al número
deseado.
6. Al establecerse la conexión, use el equipo TTY
para escribir y enviar un mensaje de texto o
enviar voz.
7. El mensaje de voz o de texto del lado del
destinatario se muestra en la pantalla del
equipo TTY.

1. Oprima

[MENÚ],

1 vez,

,

,

.
.

6.7 Conecxión PC
Le permite seleccionar el puerto de datos.

Le permite iniciar una llamada de marcado rápido
manteniendo oprimida la cifra de marcado rápido.
Si se configura como Deshabilitada, los números
de Marcado Rápido designados en sus Contactos
no funcionarán.
[MENÚ],

Le permite configurar la función de privacidad de
voz en Mejorada o Estándar para las llamadas
CDMA. CDMA ofrece privacidad de voz inherente.
Compruebe la disponibilidad con su proveedor de
servicio.

2. Use
para seleccionar un valor y toque
Encendido / Apagado

6.5 Marcar 1 Toque

1. Oprima

.

1 vez,

,

,

.

1. Oprima

[MENÚ],

1 vez,

,

,

2. Use
para seleccionar un valor y toque
USB / Bluetooth / Sin Conexión

.
.

NOTA Si desea usar la función de Bluetooth® que
conecta la PC, la PC o la PDA deben estar

91

CONFIG/HERRAM
7. Nivel De Teclado

emparejados con el teléfono. Si no lo está, no
puede usar una conexión de PC de Bluetooth,
incluso si está seleccionado el puerto Bluetooth.

AVISO

Cuando estén conectados su teléfono Chocolate y el
cable USB, no podrá transitar la configuración de
conexión a Sin Conexión ni a conexión Bluetooth.

6.8 Timbrado ID

[MENÚ],

1 vez,

,

,

2. Use
para seleccionar un valor y toque
Encendido / Apagado

.
.

6.9 Foto ID

[MENÚ],

1 vez,

,

,

2. Use
para seleccionar un valor y toque
Encendido / Apagado

92

[MENÚ],

1 vez,

,

.

2. Seleccione Sensor Táctil o Desbloquear Opciones.

4. Para Desbloquear Opciones, use
para
seleccionar un valor y toque
. La configuración
le permite ajustar la forma de desbloquear el
teléfono cuando la tapa está cerrada.
Presione una vez/ Presione dos veces
NOTA Un mayor nivel de sensibilidad al tacto ofrece un área

Le permite configurar el teléfono para que muestre la
Id. de imagen designada cuando suena el teléfono.
1. Oprima

1. Oprima

3. Para Sensor Táctil, use
para seleccionar
un valor y toque
.
Súper / Alto / Medio / Bajo

Le permite configurar el teléfono para que haga
sonar un tono de timbre de Id. cuando suena el
teléfono.
1. Oprima

Le permite controlar el nivel de sensibilidad de los
teclas del teclado de su teléfono.

.
.

de superficie mayor para tocar con los dedos. Por
contraste, un nivel de sensibilidad menor tiene un
área de superficie más pequeña.

CONFIG/HERRAM

8. Bluetooth

SUGERENCIAS

El Chocolate es compatible con dispositivos que
admiten los perfiles de audifonos (HSP), manos
libres (HFP), del puerto de serial (SPP), redes de
marcado telefónico (DUN) y perfiles de objeto
push (OPP) para vCard, Distribución audio
avanzada (A2DP), y mando a distancia de
Audio/Video (AVRCP) de Bluetooth®.* Puede
crear y almacenar 20 emparejamientos dentro
del Chocolate y conectarse a un dispositivo a la
vez. El alcance de comunicación aproximado
para la tecnología inalámbrica Bluetooth® es de
hasta 10 metros (30 pies).
NOTA Lea la guía del usuario de cada accesorio del
®

Bluetooth que usted está intentando aparear con
su teléfono porque las instrucciones pueden ser
diferentes.

NOTA Su teléfono está basado en la especificación
Bluetooth®, pero no se garantiza que funcione con
todos los dispositivos habilitados con la tecnología
inalámbrica Bluetooth®.
El teléfono no admite TODOS OBEX de
Bluetooth®.
* Para ver la compatibilidad de vehículos y
accesorios, vaya a
www.verizonwireless.com/bluetoothchart.



El A2DP admitido por el Chocolate le
ofrece gran cantidad de diversión al
escuchar música en WMA y MP3 con
audífonos estéreo cuando funciona el
reproductor de música.



El AVRCP es como un controlador
remoto inalámbrico. Puede reproducir
música, detenerla, hacerla avanzar,
retroceder, avanzar rápidamente o
retroceder rápidamente con las teclas de
los audífonos estéreo. Estos controles
dependen del tipo de dispositivo de
audífonos estéreo Bluetooth que tiene.

Acceso y Opciones
1. Toque

[MENÚ].

2. Toque
1 vez y
[CONFIG/HERRAM].
3. Oprima

para seleccionar

Bluetooth.

4. Seleccione un submenú.
Agregar Nuevo Dispositivo.

93

CONFIG/HERRAM
“0000” - 4 ceros). Introduzca la clave de paso y
toque
.

8.1 Agregar Nuevo Dispositivo
El emparejamiento es el proceso que permite que
el terminal ubique, establezca y registre una
conexión 1-a-1 con el dispositivo objetivo.
Para emparejar un nuevo dispositivo Bluetooth®
1. Siga las instrucciones del accesorio de
Bluetooth® para ajustar el dispositivo en modo
de emparejamiento.
2. Oprima
.

[MENÚ],

1 vez,

,

,

o

Configure el dispositivo deseado para el
emparejamiento.
3. Si Bluetooth® está desactivado, se le pedirá que
lo encienda. Seleccione
Sí y toque
.
4. El dispositivo aparecerá en el menú Agregar
Nuevo Dispositivo que haya sido localizado.
Resalte el dispositivo y toque
.
5. El terminal le pedirá la clave de paso. Consulte
las instrucciones del accesorio Bluetooth® para
ver la clave de paso adecuada (habitualmente
94

6. Una vez que el emparejamiento se haya
realizado, seleccione
Sí y toque
para
conectarse con el dispositivo.
7. Una vez conectado, verá que el dispositivo está
incluido en el Bluetooth Menú Dispositivos
Emparejados y el icono de Bluetooth®
conectado
aparecerá en su enunciador
sólo cuando esté conectado al dispositivo de
audio. También puede comprobar la conexión
que tiene un icono azul en la lista.


Referencia de iconos para agregar nuevo
dispositivo
Cuando se crea la conexión inalámbrica
Bluetooth® y se encuentran dispositivos
emparejados, se muestran los iconos siguientes.

CONFIG/HERRAM


Referencias de iconos cuando se busca una
conexión inalámbrica Bluetooth® (ni conectado
ni emparejado).



Cuando su dispositivo Chocolate ha
buscado dispositivos de audio,
incluidos audífonos estéreo o
monoaurales
Cuando una PC está emparejada con
su dispositivo Chocolate

Cuando su dispositivo Chocolate busca
un dispositivo de audio
Cuando su dispositivo Chocolate busca
una PC

Cuando un PDA está emparejado con
su dispositivo Chocolate

Cuando su dispositivo Chocolate busca
un PDA
Cuando su dispositivo Chocolate busca
otro dispositivo de teléfono

Referencias de iconos al estar emparejado

Cuando otro dispositivo de teléfono
está emparejado con su dispositivo
Chocolate


Referencias de iconos al estar conectado correctamente
Cuando unos audífonos sólo
monoaurales están conectados con su
dispositivo Chocolate
Cuando unos audífonos sólo
estereofónicos están conectados con
su dispositivo Chocolate
Cuando hay audífonos estéreo y
monoaurales conectados con su
dispositivo Chocolate
95

CONFIG/HERRAM
S U G E R E N C I A La conexión inalámbrica Bluetooth® depende
de su dispositivo estéreo Bluetooth. Incluso si desea conectarse
con unos audífonos que admitan tanto HFP como A2DP, sólo
puede conectarse con uno. Para usar todas las conexiones
(audífonos mono/ estéreo Bluetooth), conecte el dispositivo
Bluetooth directamente desde su teléfono.

4. Toque

Le permite activar o desactivar la alimentación de
Bluetooth®.
[MENÚ],

1 vez,

,

2. Toque la Tecla suave izquierda
[Encendido].

.
para

Bluetooth® de su dispositivo está desactivada.

Le permite editar el nombre de Bluetooth de su
teléfono cuando se resalta el menú Agregar nuevo
dispositivo.
®

1. Oprima

[MENÚ],

1 vez,

2. Toque la Tecla suave derecha
96

,

.
[Config].

para guardar y salir.

Le permite configurar si su dispositivo puede ser
buscado por otros dispositivos Bluetooth en la
zona.
[MENÚ],

1 vez,

2. Toque la Tecla suave derecha
3. Oprima

Mi Nombre De Teléfono

para borrar el nombre existente.

Modo De Descubrimiento

1. Oprima

NOTA De manera predeterminado, la funcionalidad del

[Mi Nombre De Teléfono].

5. Use el teclado numérico para introducir un
nuevo nombre personalizado.
6. Toque

Energía

1. Oprima

3. Oprima

,

.
[Config].

[Modo De Descubrimiento].

4. Use
para seleccionar un valor y toque
Encendida / Apagado

.

NOTA Si Encendida el Modo de descubrimiento, otros
dispositivos Bluetooth® en el rango de alcance
pueden buscar su dispositivo.

CONFIG/HERRAM

Última búsqueda



Le permite ver la información de los dispositivos
que ha intentado buscar al menos una vez.

Dispositivos Encontrados
Cuando se conecta un dispositivo de audio
Bluetooth®, Utilizar Bluetooth / Utilizar Teléfono se
muestra en el menú de opciones del estado de
llamada menú durante las llamadas.
Utilizar Bluetooth Cuando está seleccionada esta
opción en el menú, el sonido
proviene del dispositivo de audio
Bluetooth®.
Utilizar Teléfono Cuando está seleccionada esta
opción en el menú, el sonido
proviene del terminal.
SUGERENCIAS  Durante una llamada, el teléfono
Chocolate le permite transferir clips de
audio. En la pantalla de llamada,
oprima
[INTERCAMBIAR]. Luego
oprima de nuevo
para transferir
sonidos a su teléfono. Se muestra una
pantalla de confirmación.

Al escuchar música con unos audífonos estéreo
Bluetooth, sólo verá el tapiz de fondo de la
función Bluetooth mostrado en la pantalla. El
tapiz de fondo que ajustó en su configuración del
teléfono no se muestra.

Tiene las opciones siguientes en el dispositivo
emparejado.


Para dispositivos que admiten perfiles OBEX:

1. Quitar Dispositivo: Puede eliminar el dispositivo
de la lista de emparejamiento.
2. Cambiar Nombre De Dispositivo: Puede cambiar
el nombre del dispositivo emparejado.
3. Seguridad Entrante: Permite que usted fije el
permiso antes de conectar un dispositivo
entrante.
4. Descubrimiento De Servicio: Le permite buscar
los servicios que admite el dispositivo
seleccionado.
5. Info De Dispositivo: Muestra la información del
dispositivo.
6. Enviar Tarjeta De Nombre : Puede transferir la lista
de contactos que admite el Perfile de Objetos Push.
97

CONFIG/HERRAM


9. Memoria

Para dispositivos de audífonos:

1. Quitar Dispositivo: Puede eliminar el dispositivo
de la lista de emparejamiento.
2. Cambiar Nombre De Dispositivo: Puede cambiar
el nombre del dispositivo emparejado.
3. Descubrimiento De Servicio: Le permite buscar
los servicios que admite el dispositivo
seleccionado.
4. Info De Dispositivo: Muestra la información del
dispositivo.

Le permite comprobar la memoria interna de su
teléfono Chocolate así como la memoria externa
de la microSD.

9.1 Excepto Opciones
Le permite designar si desea usar la memoria de
su teléfono o una memoria externa (tarjeta de
memoria) para guardar imágenes, videos y
archivos de sonido.
1. Oprima

NOTA



En la lista de emparejamiento, puede
desconectar el dispositivo conectado con la
señal de flecha azul tocando
puede encenderlo tocando



. A la inversa,
de nuevo.

Una vez que el dispositivo de audio esté
dispositivo cuando lo selecciona y toque

dispositivo encontrado.

98

.

En caso de que no busque ningún dispositivo
emparejador, seleccione en su lugar el

1 vez,

,

,

.

2. Seleccione FOTO / VIDEO / Sonidos un valor y
toque
.
3. Seleccione Memoria Del Teléfono / Memoria De
la Tarjeta un valor y toque
.

conectado, la conexión se transfiere al otro



[MENÚ],

9.2 Memoria Del Teléfono

0. Info De Teléfono

Muestra la información de memoria almacenada
en su teléfono.

Le da información concreta respecto al modelo del
teléfono.

1. Oprima

1. Oprima

[MENÚ],

1 vez,

,

,

.

2. Seleccione Uso De la Memoria / Mis FOTO / Mis
VIDEO / Mi Música / Mis Sonidos un valor y toque
.

Muestra la información de memoria almacenada
en la tarjeta.
1. Oprima

[MENÚ],

1 vez,

,

,

.

2. Seleccione Uso De la Memoria / Mis FOTO / Mis
VIDEO / Mi Música / Mis Sonidos un valor y toque
.
NOTA

La opción Uso de memoria muestra la
memoria total usada y la memoria adicional
disponible para guardar.

NOTA

No instale ni quite la MicroSD cuando esté
reproduciendo, borrando o descargando
FOTO/VIDEO/Música/Sonidos.

1 vez,

,

.

0.1 Mi Numero
Le permite ver su número de teléfono.
1. Oprima

9.3 Memoria De la Tarjeta

[MENÚ],

[MENÚ],

1 vez,

,

,

.

0.2 Versión SW
Le permite ver la Versión de SW, PRL, ERI,
Browser, Get It Now, AVR, MMS, Bluetooth Lib y
Codigó de fecha de garantie.
1. Oprima

[MENÚ],

1 vez,

,

,

.

0.3 Iconos
Le permite ver todos los iconos y sus significados.
1. Oprima

[MENÚ],

1 vez,

,

,

.

99

Seguridad
Información de seguridad de la TIA
Lo que sigue es la Información completa de
seguridad de la TIA (Asociación de la industria de
las telecomunicaciones) sobre teléfonos
inalámbricos de mano.

Exposición a las señales de radiofrecuencia
Su teléfono celular de mano inalámbrico es un
transmisor y receptor de radio de baja potencia.
Cuando está encendido, recibe y también envía
señales de radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) de EE.UU. adoptó lineamientos
de exposición a RF con niveles de seguridad para
teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos
corresponden a la norma de seguridad establecida
previamente por organismos de estándares tanto de
EE.UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
* Instituto de estándares nacional estadounidense;
100

Consejo nacional de protección contra la radiación y
mediciones, Comisión internacional de protección de
radiación no ionizante.
Estos estándares se basaron en evaluaciones
amplias y periódicas de la literatura científica
relevante. Por ejemplo, más de 120 científicos,
ingenieros y médicos de universidades,
dependencias gubernamentales de salud y de la
industria revisaron las investigaciones realizadas
para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la
FCC (y esas normas internacionales).

Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una
antena de reemplazo aprobada. Las antenas,
modificaciones o accesorios no autorizados
pueden dañar el teléfono y violar los
reglamentos de la FCC.

Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como
cualquier otro teléfono con la antena apuntando
hacia arriba por sobre su hombro.

Sugerencias para un funcionamiento más
eficiente
Para que su teléfono funcione con la máxima
eficiencia:
No toque la antena innecesariamente cuando esté
usando el teléfono. El contacto con la antena afecta
la calidad de la llamada y puede ocasionar que el
teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el
que necesitaría de otro modo.

Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso
de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted
maneja y cúmplalas siempre. Igualmente, si va a usar
el teléfono mientras maneja, por favor tenga presente
lo siguiente:


Preste toda su atención a conducir -- manejar con

seguridad es su primera responsabilidad;


Use la operación a manos libres, si la tiene;



Salga del camino y estaciónese antes de hacer o
recibir una llamada si las condiciones de manejo o
la ley así lo demandan.

Dispositivos Electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está
blindado contra las señales de RF. Sin embargo,
algunos equipos electrónicos pueden no estar
blindados contra las señales de RF de su teléfono
inalámbrico.

Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la industria médica
recomienda una separación mínima de quince (15)
centímetros o seis (6) pulgadas entre el teléfono
inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la
posible interferencia con éste. Estas
recomendaciones son coherentes con las
investigaciones independientes y las
recomendaciones de Investigación en tecnología
101

Seguridad
inalámbrica.
Las personas con marcapasos:


Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de
quince centímetros (seis pulgadas) del
marcapasos cuando el teléfono esté encendido;



No deben llevar el teléfono en un bolsillo del
pecho.



Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para
reducir al mínimo la posibilidad de interferencia.



Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen
motivo para sospechar que está ocurriendo una
interferencia.

Otros Dispositivos Médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal,
consulte al fabricante de dicho dispositivo para
saber si está adecuadamente blindado contra la
energía de RF externa. Su médico puede ayudarle
a obtener esta información.

Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones
de atención médica en las que haya letreros que
así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones
de atención médica pueden emplear equipos que
podrían ser sensible a la energía de RF externa.

Aparatos para la sordera

Vehículos

Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden
interferir con algunos aparatos para la sordera. En
caso de presentarse tal interferencia, es
recomendable que consulte con su proveedor de
servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para
comentar las opciones a su alcance). Opcional para
cada fabricante de teléfonos.

Las señales de RF pueden afectar a los sistemas
electrónicos mal instalados o blindados de manera
inadecuada en los vehículos automotores.
Pregunte al fabricante o a su representante
respecto de su vehículo. También debe consultar
al fabricante de cualquier equipo que haya
añadido a su vehículo.

102

Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde
así lo exijan los letreros de aviso.

Aeronaves
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del
teléfono en el aire. Apague el teléfono antes de
abordar una aeronave.

Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia en zonas donde se
realicen explosiones, apague el teléfono cuando
esté en estos sitios o en áreas con letreros que
indiquen: “Apague los radios de dos vías”.
Obedezca todos los letreros e instrucciones.

Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con
una atmósfera potencialmente explosiva y
obedezca todos los letreros e instrucciones. Las
chispas en dichas áreas pueden causar una
explosión o un incendio que den como resultado
lesiones personales o incluso la muerte.

Las áreas con una atmósfera potencialmente
explosiva están claramente marcadas con
frecuencia, pero no siempre. Entre las áreas
potenciales tenemos: las áreas de abastecimiento
de combustible (como las gasolineras), bajo
cubierta en barcos, instalaciones de
almacenamiento o transferencia de combustible o
sustancias químicas, vehículos que usen gas de
petróleo licuado (como propano o butano), áreas
en las que el aire contenga sustancias químicas o
partículas (como granos, polvo o polvo metálico) y
cualquier otra área en la que normalmente sería
recomendable que apagara el motor de su
vehículo.

Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO
coloque objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya
sea instalado o portátil, en el área que está sobre
la bolsa de aire o en el área donde se despliega. Si
el equipo inalámbrico del interior del vehículo está
mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
103

Seguridad
Información de seguridad
Lea y atienda la información siguiente para el uso
seguro y adecuado de su teléfono y para evitar
cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del
usuario en un sitio accesible en todo momento
después de leerla.
No seguir las instrucciones puede
ocasionar daños leves o graves al
producto.
Seguridad del cargador y del adaptador

Información y cuidado de la batería


Deshágase de la batería correctamente o llévela
con su proveedor de servicios inalábricos para
que sea reciclada.



La batería no necesita estar totalmente
descargada para cargarse.



Use únicamente cargadores aprobados por LG
que sean específicamente para el modelo de su
teléfono, ya que están diseñados para maximizar
la vida útil de la batería.



No desarme la batería ni le provoque un corto
circuito.



El cargador y el adaptador stán diseñados sólo
para ser usados bajo techo.



Mantenga limpios los contactos de metal de la
batería.



Intro duzca el cargador de baterías
verticalmente en el enchufe eléctrico de pared.





Use el adaptador correcto para su teléfono al
usar el cargador de baterías en el extranjero.

Reemplace la batería cuando ya no tenga un
desempeño aceptable. La batería puede
recargarse varios cientos de veces antes de
necesitar ser reemplazada.



Únicamente use el cargador de baterías
aprobado. En caso contrario, esto podría dar
como resultado graves daños al teléfono.



Cargue la batería después de períodos
prolongados sin usar el teléfono para maximizar
la vida útil de la misma.

104



La vida útil de la batería será distinta en función
de los patrones de uso y las condiciones
medioambientales.



El uso extendido de la luz de fondo, del
mininavegador y de los kits de conectividad de
datos afectan la vida útil de la batería y los
tiempos de conversación y espera.



La función de autoprotección de la interrumpe la
alimentación del teléfono cuando su operación
esté en un estado anormal. En este caso,
extraiga la batería del teléfono, vuelva a
instalarla y encienda el teléfono.

Peligros de explosión, descargas eléctricas e
incendio


No coloque el teléfono en sitios espuestos a
exceso de polvo y mantenga la distancia mínima
requerida entre el cable de alimentación y las
fuentes de calor.



Desconecte el cable de alimentación antes de
limpiar el teléfono, y limpie la clavija de
alimentación cuando esté sucia.



Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de
que esté conectada firmemente. En caso
contrario, puede provocar calor excesivo o
incendio.



Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin
cubrir el receptáculo (clavija de alimentación),
los artículos metálicos (tales como una moneda,
clip o pluma) pueden provocarle un corto
circuito al teléfono. Siembre cubra el
receptáculo cuando no se esté usando.



No le provoque un corto circuito a la batería. Los
artículos metálicos como monedas, clips o
plumas en el bolsillo o bolso pueden provocar al
moverse un cortocircuito en los terminales + y –
de la batería (las tiras de metal de la batería). El
cortocircuito de los terminales puede dañar la
batería y ocasionar una explosión.

105

Seguridad
Aviso General


El uso de una batería dañada o el introducir la
batería en la boca pueden causar gravs
lesiones.



No coloque cerca del teléfono artículos que
contengan componentes magnéticos como
serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas,
libretas de banco o boletos del metro. El
magnetismo del teléfono puede dañar los datos
almacenados en la tira magnética.



Hablar por el teléfono durante un período de
tiempo prolongado puede reducir la calidad de
la llamada debido al calor generado durante la
utilización.



Cuando el teléfono no se use durante mucho
tiempo, almacénelo en un lugar seguro con el
cable de alimentación desconectado.



El uso del teléfono cerca de equipo receptor
(como un televisor o radio) puede causar
interferencia el teléfono.

106



No use el teléfono si la antena está dañada. Si
una antena dañada toca la piel, puede causar
una ligera quemadura. Comuníquese con un
Centro de servicio autorizado LG para que
reemplacen la antena dañada.



No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre,
apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si el
teléfono no funciona, llévelo a un Centro de
servicio autorizado LG.



No pinte el teléfono.



Los datos guardados en el teléfono se pueden
borrar debido a un uso descuidado, reparación
del teléfono o actualización del software. Por
favor respalde sus números de teléfono
importantes. (También podrían borrarse los
tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de
voz, imágenes y videos.) El fabricante no es
responsable de daños debidos a la pérdida de
datos.



Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el
tono de timbre en vibración para no molestar a
otras personas.



No apague o encienda el teléfono cuando se lo
ponga al oído.



Use los accesorios (especialmente los
micrófonos) con cuidado y asegúrese de que los
cables están protegidos y no están en contacto
con la antena innecesariamente.

Cuando escuche música, asegúrese de hacerlo a
un volumen moderado que le permita oir lo que
ocurre a su alrededor, especialmente si, por
ejemplo, va a curzar una calle.
Daños en su odio
Si escucha música a elevado volumen durante
periodos prolongados, podría producirse daño s en
el oido Por ello, le recomendamos no
encender/apagar el terminal cuando esté cerca
del odio, así como mantener siempre volúmenes
razonables cuando escuche música o hable por
teléfono.

Actualización de la FDA para los
consumidores
Actualización para consumidores
sobre teléfonos móviles del Centro de
dispositivos y salud radiológica de la
Administración de alimentos y
medicamentos de EE.UU.:
1. ¿Representan un riesgo para la salud los
teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica disponible no muestra que
haya ningún problema de salud asociado con el
uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no
hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos
sean totalmente seguros. Los teléfonos
inalámbricos emiten bajos niveles de energía de
radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas
cuando se usan. También emiten muy bajos niveles
de RF cuando están en modo de espera. Mientras
que altos niveles de RF pueden producir efectos en
la salud (calentando los tejidos), la exposición a RF
de bajo nivel no produce efectos de calentamiento
107

Seguridad
y no causa efectos conocidos adversos para la
salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF
de bajo nivel no han encontrado ningún efecto
biológico. Algunos estudios han sugerido que
puede haber algunos efectos biológicos, pero tales
conclusiones no se han visto confirmadas por
investigaciones adicionales. En algunos casos, los
investigadores han tenido dificultades en
reproducir tales estudios o en determinar el motivo
de las inconsistencias en los resultados.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en cuanto a que los
teléfonos inalámbricos sean seguros?
Según las leyes, la FDA no comprueba la
seguridad de los productos para el consumidor
que emitan radiación antes de que puedan
venderse, como sí lo hace con los nuevos
medicamentos o dispositivos médicos. No
obstante, la agencia tiene autoridad para
emprender acciones si se demuestra que los
teléfonos inalámbricos emiten energía de
radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso

108

para el usuario. En tal caso, la FDA podría exigir a
los fabricantes de teléfonos inalámbricos que
informaran a los usuarios del riesgo para la salud y
reparar, reemplazar o sacar del mercado los
teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos existentes no
justifican que la FDA emprenda acciones
reglamentarias, la agencia ha instado a la industria
de los teléfonos inalámbricos para que dé
determinados pasos, entre ellos los siguientes:


Apoyar la investigación necesaria sobre los
posibles efectos biológicos de las
radiofrecuencias del tipo que emiten los
teléfonos inalámbricos,



Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que
se minimice la exposición del usuario a RF que
no sea necesaria para la función del dispositivo
y



Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos
inalámbricos la mejor información sobre los
posibles efectos del uso de los teléfonos

inalámbricos sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo
interinstitucional de dependencias federales que
tienen responsabilidad en distintos aspectos de la
seguridad de la RF para garantizar la coordinación
de esfuerzos a nivel federal. Las siguientes
instituciones pertenecen a este grupo de trabajo:


National Institute for Occupational Safety and
Health (Instituto nacional para la seguridad y
salud laborales)



Environmental Protection Agency (Agencia de
protección medioambiental)



Occupational Safety and Health Administration
(Administración de la seguridad y salud
laborales)



National Telecommunications and Information
Administration (Administración nacional de
telecomunicaciones e información)
El National Institutes of Health también participa en
algunas actividades del grupo de trabajo
interinstitucional.

La FDA comparte las responsabilidades
reglamentarias sobre los teléfonos inalámbricos
con la Comisión federal de comunicaciones (FCC).
Todos los teléfonos que se venden en EE.UU.
deben cumplir con los lineamientos de seguridad
de la FCC que limitan la exposición a
radiofrecuencias. La FCC depende de la FDA y de
otras instituciones de salud para las cuestiones de
seguridad de los teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las estaciones de base de
las cuales dependen los teléfonos inalámbricos.
Mientras que estas estaciones de base funcionan
a una potencia mayor que los teléfonos
inalámbricos mismos, la exposición a RF que
recibe la gente de estas estaciones de base es
habitualmente miles de veces menor de la que
pueden tener procedente de los teléfonos
inalámbricos. Las estaciones de base, por tanto no
están sujetas a las cuestiones de seguridad que se
analizan en este documento.

109

Seguridad
3. ¿Qué tipos de teléfonos son el tema de esta
actualización?
El término “teléfonos inalámbricos” se refiere a los
teléfonos inalámbricos de mano con antenas
interconstruidas, con frecuencia llamados
teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos
tipos de teléfonos inalámbricos pueden exponer al
usuario a una energía de radiofrecuencia (RF)
mensurable debido a la corta distancia entre el
teléfono y la cabeza del usuario.
Estas exposiciones a RF están limitadas por los
lineamientos de seguridad de la FCC que se
desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras
dependencias federales de salud y seguridad.
Cuando el teléfono se encuentra a distancias
mayores del usuario, la exposición a RF es
drásticamente menor, porque la exposición a RF de
una persona disminuye rápidamente al
incrementarse la distancia de la fuente. Los así
llamados "teléfonos inalámbricos" que tienen una
unidad de base conectada al cableado telefónico
de una casa habitualmente funcionan a niveles de
110

potencia mucho menores y por tanto producen
exposiciones a RF que están muy por debajo de los
límites de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación
que ya se ha realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha
producido resultados contradictorios y muchos
estudios han sufrido de fallas en sus métodos de
investigación. Los experimentos con animales que
investigan los efectos de la exposición a las
energías de radiofrecuencia (RF) características
de los teléfonos inalámbricos han producido
resultados contradictorios que con frecuencia no
pueden repetirse en otros laboratorios. Algunos
estudios con animales, sin embargo, sugieren que
bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo
del cáncer en animales de laboratorio. Sin
embargo, muchos de los estudios que mostraron
un desarrollo de tumores aumentado usaron
animales que habían sido alterados genéticamente
o tratados con sustancias químicas causantes de

cáncer de modo que estuvieran predispuestos a
desarrollar cáncer aún sin la presencia de una
exposición a RF. Otros estudios expusieron a los
animales a RF durante períodos de hasta 22 horas
al día. Estas condiciones no se asemejan a las
condiciones bajo las cuales la gente usa los
teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos
con certeza qué significan los resultados de dichos
estudios para la salud humana. Tres grandes
estudios epidemiológicos se han publicado desde
diciembre de 2000. Entre ellos, los estudios
investigaron cualquier posible asociación entre el
uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer primario
del cerebro, glioma, meningioma, o neuroma
acústico, tumores del cerebro o de la glándula
salival, leucemia u otros tipos de cáncer. Ninguno
de los estudios demostró la existencia de ningún
efecto dañino para la salud originado en la
exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No
obstante, ninguno de los estudios puede responder
a preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya
que el período promedio de uso del teléfono en
estos estudios fue de alrededor de tres años.

5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir
si la exposición a RF de los teléfonos
inalámbricos representa un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y
estudios epidemiológicos de gente que utiliza
teléfonos inalámbricos efectivamente
proporcionaría algunos de los datos necesarios.
Dentro de algunos años se podrán realizar
estudios de exposición animal durante toda la vida.
Sin embargo, se necesitarían grandes cantidades
de animales para proporcionar pruebas confiables
de un efecto promotor del cáncer, si existiera. Los
estudios epidemiológicos pueden proporcionar
datos directamente aplicables a poblaciones
humanas, pero puede ser necesario un
seguimiento de 10 años o más para proporcionar
respuestas acerca de algunos efectos sobre la
salud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a que
al intervalo entre el momento de la exposición a un
agente cancerígeno y el momento en que se
desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, puede
ser de muchos, muchos años. La interpretación de
111

Seguridad
los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por
la dificultad de medir la exposición real a RF
durante el uso cotidiano de los teléfonos
inalámbricos. Muchos factores afectan esta
medición, como el ángulo al que se sostiene el
teléfono, o el modelo de teléfono que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más
acerca de los posibles efectos en la salud de la
RF de los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el U.S. National
Toxicology Program (Programa nacional de
toxicología de EE.UU.) y con grupos de
investigadores en todo el mundo para asegurarse
de que se lleven a cabo estudios de alta prioridad
con animales para ocuparse de importantes
preguntas referentes a los efectos de la exposición
a la energía de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto
de campos electromagnéticos (EMF) internacional
de la Organización Mundial de la Salud desde su
origen en 1996. Un importante resultado de este

112

trabajo ha sido el desarrollo de una agenda
detallada de necesidades de investigación que ha
impulsado el establecimiento de nuevos programas
de investigación por todo el mundo. El proyecto
también ha ayudado a desarrollar una serie de
documentos de información pública sobre temas de
EMF. La FDA y la Asociación de
Telecomunicaciones e Internet Celular (CTIA) tienen
un Acuerdo de investigación y desarrollo en
colaboración (CRADA) formal para realizar
investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos
inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión
científica, recibiendo informes de expertos de
organizaciones gubernamentales, de la industria y
académicas. La investigación patrocinada por la
CTIA se realiza por medio de contratos con
investigadores independientes. La investigación
inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como
estudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos.
El CRADA también incluirá una amplia evaluación
de las necesidades de investigación adicionales en
el contexto de los más recientes desarrollos de
investigación del mundo.

7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a
energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar
mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en Estados
Unidos deben cumplir con los lineamientos de la
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que
limitan las exposiciones a la energía de
radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos
lineamientos asesorada por la FDA y otras
dependencias federales de salud y seguridad. El
límite de la FCC para exposición a RF de teléfonos
inalámbricos se ha fijado a una Tasa de absorción
específica (Specific Absorption Rate, SAR) de 1.6
watts por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de la FCC
es consistente con los estándares de seguridad
desarrollados por el Instituto de ingeniería
eléctrica y electrónica (Institute of Electrical and
Electronic Engineering, IEEE) y el Consejo nacional
para la protección y medición de la radiación
(National Council on Radiation Protection and
Measurement). El límite de exposición toma en
consideración la capacidad del cuerpo de eliminar

el calor de los tejidos que absorben energía de los
teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por
debajo de los niveles que se sabe que tienen algún
efecto. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos
deben informar a la FCC del nivel de exposición a
RF de cada modelo de teléfono. El sitio Web de la
FCC (http://www. fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece
direcciones para ubicar el número de certificación
de la FCC en su teléfono de modo que puede
encontrar el nivel de exposición de RF de su
teléfono en la lista que aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de
radiofrecuencia que proviene de los teléfonos
inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros en Electrónica y
Electricidad (IEEE) está desarrollando un estándar
técnico para la medición de la exposición a
energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los
teléfonos inalámbricos y otros dispositivos
inalámbricos con la participación y el liderazgo de
científicos e ingenieros de la FDA. El estándar

113

Seguridad
denominado “Práctica recomendada para
determinar la Tasa de absorción específica (SAR)
pico espacial en el cuerpo humano debida a los
dispositivos de comunicación inalámbrica:
técnicas experimentales” establece la primera
metodología consistente de pruebas para medir la
tasa a la cual se deposita la RF en la cabeza de los
usuarios de teléfonos inalámbricos. El método de
prueba utiliza un modelo de la cabeza humana que
simula sus tejidos. Se espera que la metodología
de pruebas de SAR estandarizada mejore
notablemente la consistencia de las mediciones
realizadas en distintos laboratorios con el mismo
teléfono. La SAR es la medición de la cantidad de
energía que absorben los tejidos, ya sea de todo el
cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en
watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta medición
se emplea para determinar si un teléfono
inalámbrico cumple con los lineamientos de
seguridad.

114

9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi
exposición a la energía de radiofrecuencia de mi
teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan un riesgo, cosa que
en este momento no sabemos que ocurra, es
probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa
evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar
en cuenta estos consejos sencillos para reducir al
mínimo su exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un
factor clave en la cantidad de exposición que una
persona puede recibir, la reducción del tiempo
dedicado al uso de teléfonos inalámbricos reducirá
la exposición a RF. Si debe mantener
conversaciones prolongadas con teléfonos
inalámbricos todos los días, puede aumentar la
distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado
que el nivel de exposición cae drásticamente con
la distancia. Por ejemplo, podría usar un auricular y
llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o
usar teléfonos inalámbricos conectados a una
antena remota. Reiteramos que los datos

científicos no demuestran que los teléfonos
inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la
exposición a RF de estos productos, puede usar
medidas como las descritas arriba para reducir su
exposición a RF producto del uso de teléfonos
inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos
por parte de los niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro
para los usuarios de teléfonos inalámbricos,
incluidos los niños y adolescentes. Si desea
reducir la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF), las medidas arriba indicadas
se aplicarían a niños y adolescentes que usen
teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de
uso de teléfonos inalámbricos y aumentar la
distancia entre el usuario y la fuente de RF
disminuirá la exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos
han aconsejado que se desaliente el uso de
teléfonos inalámbricos del todo para los niños. Por

ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó
volantes con una recomendación similar en
diciembre de 2000. Señalaron que no hay pruebas
de que el uso de teléfonos inalámbricos cause
tumores cerebrales u otros efectos dañinos. Su
recomendación para que se limitara el uso de
teléfonos inalámbricos por parte de los niños era
estrictamente precautoria, no estaba basada en
ninguna evidencia científica de que exista ningún
riesgo para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos
inalámbricos con el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos
inalámbricos puede interactuar con algunos
dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA
ayudó al desarrollo de un método de prueba
detallado para medir la interferencia
electromagnética (EMI) de los teléfonos
inalámbricos en los marcapasos implantados y los
desfibriladores. El método de prueba ahora es
parte de un estándar patrocinado por la
Asociación para el avance de la instrumentación
115

Seguridad
médica (Association for the Advancement of
Medical Instrumentation, AAMI). El borrador final,
un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de
dispositivos médicos y otros grupos, se concluyó a
fines de 2000. Este estándar permitirá a los
fabricantes asegurarse de que los marcapasos
cardiacos y los desfibriladores estén a salvo de
EMI de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado aparatos para la sordera para
determinar si reciben interferencia de los teléfonos
inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un
estándar voluntario patrocinado por el Instituto de
Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE).
Este estándar especifica los métodos de prueba y
los requisitos de desempeño de los aparatos para
la sordera y los teléfonos inalámbricos de modo
que no ocurra ninguna interferencia cuando una
persona use al mismo tiempo un teléfono y un
aparato para la sordera que sean “compatibles”.
Este estándar fue aprobado por la IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos
inalámbricos para detectar posibles interacciones
con otros dispositivos médicos. Si se determinara
que se presenta una interferencia dañina, la FDA
116

realizará las pruebas necesarias para evaluar la
interferencia y trabajará para resolver el problema.
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Para obtener información adicional, por favor
consulte los recursos siguientes:
Página Web de la FDA sobre teléfonos
inalámbricos
(http://www.fda.gov/cellphones/)
Programa de seguridad de RF de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión Internacional para la Protección contra
Radiación no Ionizante
(http://www.icnirp.de)
Proyecto de EMF internacional de la Organización
Mundial de la Salud (OMS)
(http://www.who.int/emf)
Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)

10 Consejos de Seguridad para
Conductores
Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria
capacidad de comunicarse por voz prácticamente
en cualquier lugar y a cualquier hora. Las ventajas
de los teléfonos inalámbricos van acompañadas
de una gran responsabilidad por parte de los
conductores.
Cuando conduzca un coche, la conducción es su
primera responsabilidad. Cuando utilice un
teléfono inalámbrico y esté al volante, sea sensato
y tenga presente los siguientes consejos:
1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus
funciones, como la marcación rápida y la
rellamada. Lea el manual de instrucciones con
atención y aprenda a sacar partido de las
valiosas funciones que ofrecen la mayoría de
teléfonos, entre las que se incluyen la rellamada
automática y la memoria. Asimismo, memorice
el teclado del teléfono para que pueda utilizar la
función de marcación rápida sin dejar de prestar

atención a la carretera.
2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de
manos libres. Varios accesorios para teléfonos
inalámbricos con manos libres están a su
disposición actualmente. Tanto si elige un
dispositivo montado e instalado para su teléfono
inalámbrico como si utiliza un accesorio para
teléfono con altavoz, saque partido de estos
dispositivos si están a su disposición.
3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar
donde pueda alcanzarlo fácilmente. Asegúrese
de que coloca el teléfono inalámbrico en un
lugar de fácil alcance y donde pueda utilizarlo
sin perder de vista la carretera. Si recibe una
llamada en un momento inoportuno, si es
posible, dejeque el buzón de voz conteste en su
lugar.
4. Termine las conversaciones que se produzcan
en condiciones o situaciones de conducción
peligrosa. Comunique a la persona con la que
está hablando que está conduciendo; si fuera
117

Seguridad
necesario, termine la llamada en situaciones de
tráfico denso o en las que las condiciones
climatológicas comporten un peligro para la
conducción. La lluvia, el aguanieve, la nieve y el
hielo pueden ser peligrosos, así como un tráfico
denso. Como conductor, su principal
responsabilidad es prestar atención a la
carretera.
5. No tome notas ni busque números de teléfono
mientras conduce. Si está leyendo una agenda o
una tarjeta de visita, así como si está
escribiendo una lista de “tareas por hacer”
mientras conduce, no está viendo lo que está
haciendo. Es de sentido común:no se ponga en
una situación peligrosa porque esté leyendo o
escribiendo y no esté prestando atención a la
carretera o a los vehículos cercanos.
6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es
posible, realice las llamadas cuando no esté
circulando o antes de ponerse en circulación.
Intente planificar sus llamadas antes de iniciar
el viaje o intente que éstas coincidan con los
118

momentos en los que esté parado en una señal
de Stop, en un semáforo en rojo o en cualquier
otra situación en la que deba detenerse. Si
necesita marcar mientras conduce, siga este
sencillo consejo: marque unos cuantos
números, compruebe la carretera y los espejos
y, a continuación, siga marcando.
7. No mantenga conversaciones conflictivas o de
gran carga emocional que puedan distraerle.
Este tipo de conversaciones debe evitarse a
toda costa, ya que le distraen e incluso le
pueden poner en peligro cuando está al volante.
Asegúrese de que la gente con la que está
hablando sabe que está conduciendo y, si fuera
necesario, termine aquellas conversaciones que
puedan distraer su atención de la carretera.
8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda.
Un teléfono inalámbrico es una de las mejores
herramientas que posee para protegerse a
usted y proteger a su familia en situaciones
peligrosas; con el teléfono a su lado, sólo tres
números le separarán de la ayuda necesaria.

Marque el 911 u otro número de emergencia
local en caso de incendio, accidente de tráfico,
peligro en la carretera o emergencia médica.
¡Recuerde que es una llamada gratuita para su
teléfono inalámbrico!
9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a
otras personas en situaciones de emergencia.
Un teléfono inalámbrico le ofrece la oportunidad
perfecta para ser un “buen samaritano” en su
comunidad. Si presencia un accidente de
circulación, un delito o cualquier otra
emergencia grave en la que haya vidas en
peligro, llame al 911 o a otro número de
emergencia local, ya que también le gustaría
que otros lo hicieran por usted.

emergencia. Sin embargo, puede utilizar el
teléfono inalámbrico para echar una mano.
Si ve un vehículo averiado que no supone un
peligro, una señal de tráfico rota, un accidente
de tráfico de poca importancia en la que no
parece haber heridos o un vehículo robado,
llame al servicio de asistencia en carretera o a
otro número de asistencia especial para
situaciones que no sean de emergencia.
Para obtener más información, llame al 888-901SAFE o visite nuestro sitio Web http://www.ctia.org/.

10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a
un número de asistencia especial para
situaciones que no sean de emergencia si
fuera necesario. Durante la conducción
encontrará situaciones que precisen de
atención, pero no serán lo bastante urgentes
como para llamar a los servicios de
119

Seguridad
Información al consumidor sobre la
SAR
(Tasa de absorción específica, Specific
Absorption Rate)
Este modelo de teléfono cumple con los requisitos
gubernamentales de exposición a las ondas de
radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio. Está diseñado y fabricado para
que no supere los límites de emisión para la
exposición a energía de radiofrecuencia (RF)
establecidos por la Comisión Federal de
Comunicaciones del gobierno de EE.UU. Estos
límites son parte de unos lineamientos generales y
establecen los niveles permitidos de energía de
radiofrecuencia para la población en general.
Estos lineamientos están basados en estándares
que desarrollaron organizaciones científicas
independientes por medio de una evaluación
periódica y exhaustiva de los estudios científicos.
Los estándares incluyen un notable margen de
seguridad diseñado para garantizar la salud de
120

todas las personas sin importar su edad o
condición física.
El estándar de exposición para los teléfonos
celulares inalámbricos emplea una unidad de
medida llamada Tasa de absorción específica o
SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de
1.6 W/kg. Las pruebas de SAR se realizan usando
posiciones de funcionamiento estándar
especificadas por la FCC con el teléfono
transmitiendo a su nivel de energía certificado más
alto en todas las bandas de frecuencia probadas.
Aunque la SAR se determina al nivel de potencia
más alto certificado, el nivel de SAR real del
teléfono en funcionamiento puede estar muy por
debajo del valor máximo. Dado que el teléfono está
diseñado para funcionar a varios niveles de
potencia para usar sólo la necesaria para llegar a
la red, en general, mientras más cerca esté de una
antena de estación de base inalámbrica, menor
será la emisión de potencia.
Antes de que un modelo de teléfono esté
disponible para su venta al público, debe probarse

y certificarse ante la FCC que demostrar que no
supera el límite establecido por el gobierno para la
exposición segura. Las pruebas se realizan en
posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja
y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la
FCC para cada modelo.
El valor SAR más alto de este modelo de teléfono
cuando se probó usándolo cerca del oído es de
1.13 W/kg y al usarlo en el cuerpo, como se
describe en esta guía del usuario es de 0.773 W/kg
(las mediciones de uso en el cuerpo difieren según
los modelos de teléfono en función de los
accesorios disponibles y los requisitos de la FCC).
Aun cuando puede haber diferencias entre los
niveles de SAR de varios teléfonos y en varias
posiciones, todos ellos cumplen el requisito
gubernamental para una exposición segura.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo
para este modelo de teléfono con todos los
niveles de SAR reportados y evaluados en
cumplimiento de los lineamientos de emisión de
radiofrecuencias de la FCC. La información

sobre SAR de este modelo de teléfono está
archivada con la FCC y puede encontrarse en la
sección Display Grant (Mostrar subvención) de
http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar
la ID BEJVX8500 de la FCC.
Se puede encontrar información adicional sobre
Tasas de absorción específica (SAR) en el sitio
Web de la Asociación de la Industria de las
Telecomunicaciones Celulares (Cellular
Telecommunications Industry Association, CTIA)
en http://www.ctia.org/.
* En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de
los teléfonos celulares usados por el público es
de 1.6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un
gramo de tejido. El estándar incluye un margen
sustancial de seguridad para dar una protección
adicional al público y para tomar en cuenta
cualquier variación en las mediciones.

121

Accesorios
Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con
cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado.

Cargador

Cable del USB

Batería
Cargador Para El Automóvil

Adaptador de Audífonos
Estéreo con Puerto Cargador

Altavoz Estéreo Portátil
Adaptador de Vínculo de
Audífonos

122

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTIA:

2. LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTIA:

LG le ofrece una garantia limitada de que la unidad de suscriptor
adjunta y sus accesorios incluidos estaran libres de defectos de
materiales y mano de obra segun los terminos y condiciones siguientes:
(1) La garantia limitada del producto se prolonga durante DOCE (12)
MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto.
El periodo de garantia restante QUINCE (15) MESES de la unidad que
se esta reparando o sustituyendo se determinara mediante la
presentacion del recibo de ventas original por la compra de la
unidad.

(1) Defectos o danos producto del uso del producto de una forma distinta de
la normal y acostumbrada.

(2) La garantia limitada se extiende solo al comprador original del
producto y no es asignable ni transferible a ningun otro comprador o
usuario final subsecuentes.

(3) Rotura o danos a las antenas a menos que hayan sido ocasionadas
directamente por defectos en los materiales o mano de obra.

(3) Esta garantia solo es buena para el comprador original del producto
durante el periodo de garantia siempre que sea en los EE.UU.,
incluidos Alaska, Hawaii, los territorios de los EE.UU. y todas las
provincias canadienses.
(4) La carcasa externa y las partes cosmeticas estaran libres de
defectos al momento de la distribucion, y por tanto no estaran
cubiertas por los terminos de esta garantia limitada.
(5) A solicitud de LG, el consumidor debera aportar informacion
aceptable para probar la fecha de compra.
(6) El cliente se hara cargo del costo de envio del producto al
Departamento de servicio al cliente de LG. LG se hara cargo del
costo de envio del producto de vuelta al consumidor despues de
realizar el servicio segun esta garantia limitada.

(2) Defectos o danos producto de un uso anormal, condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado, exposicion a humedad o agua,
modificaciones no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparacion
no autorizada, mal uso, negligencia, abuso, accidentes, alteraciones,
instalacion incorrecta o cualquier otro acto que no sea responsabilidad
de LG, incluido el dano causado por la transportacion, fusibles fundidos y
derrames de alimentos o liquidos.

(4) El consumidor debe notificar al Departamento de servicio al cliente de
LG el supuesto defecto o desperfecto del producto durante el periodo de
garantia limitada aplicable para hacer efectiva la garantia.
(5) Productos a los que se haya eliminado el numero de serie, o en los que
este sea ilegible.
(6) Esta garantia limitada se otorga en lugar de cualquier otra garantia,
explicita o implicita, de hecho o por lo dispuesto en las leyes,
establecido por ellas o implicado, incluso, aunque de manera
enunciativa y no limitativa, cualquier garantia implicita de
comerciabilidad o adecuacion para un uso en particular.
(7) Danos resultantes del uso de accesorios no aprobados por LG.
(8) Todas las superficies de plastico y todas las demas piezas externas
expuestas que se rayen o danen debido al uso normal por parte del cliente.

123

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
(9) Productos que hayan sido puestos en funcionamiento por encima de las
limitaciones maximas indicadas.

4. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA:

(10) Productos utilizados u obtenidos en un programa de arrendamiento.

Para obtener servicio de esta garantia llame al siguiente telefono desde
cualquier ubicacion continental de los Estados Unidos:

(11) Consumibles (como seria el caso de los fusibles).

Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026

3. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL:

O visite http://us.lgservice.com. También puede enviar
correspondencia a:

No se aplica a este producto ninguna otra garantia explicita. LA
DURACION DE CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA, INCLUIDA LA
GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A LA
DURACION DE LA GARANTIA EXPLICITA AQUI INDICADA. LGE
MOBILECOMM USA, INC. NO TENDRA RESPONSABILIDAD LEGAL POR
LA PERDIDA DEL USO DE ESTE PRODUCTO, LAS INCOMODIDADES,
PERDIDAS O CUALQUIER OTRO DANO, DIRECTO O CONSECUENCIAL,
QUE SE PRODUZCA POR EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE
PRODUCTO, NO POR LA VIOLACION DE CUALQUIER GARANTIA
EXPLICITA O IMPLICITA, INCLUIDA LA GARANTIA IMPLICITA DE
COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO.
Algunos paises no permiten la excluyente de limitacion de danos
incidentales o consecuenciales, o las limitaciones sobre la duracion de
la garantia implicita, de modo que es posible que estas limitaciones o
exclusiones no se le apliquen a usted. Esta garantia le concede
derechos legales concretos y es posible que tambien tenga otros
derechos, que varian de estado a estado.

124

LG Electronics Service- Mobile Handsets,
P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824
NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN
ARRIBA INDICADA. Llame o escriba para conocer la
ubicación del centro de servicio autorizado LG más cercano a
usted y los procedimientos necesarios para presentar una
reclamación por garantía.

Glosario

Terminología

música, vídeos y más, e incluso descargarlos, en su
propio teléfono inalámbrico LG Verizon.

Calculadora EZ Tip
Función para un fácil cálculo de las cuentas de
restaurante usando como variables el costo total, la
propina y el número de personas.

MicroSDTM
Memoria externa adicional para su teléfono celular.

V CASTSM
Reconocimiento de Voz Avanzado
Función que le permite efectuar una amplia variedad de
comandos verbales entrenando al teléfono para que
reconozca sus patrones de habla individuales.

La tecnología inalámbrica Bluetooth®
Tecnología empleada para permitir que los teléfonos
celulares, computadoras y otros dispositivos personales
se coordinen e interconecten fácilmente por medio de
una conexión inalámbrica de corto alcance.

Get It Now®
Función que accede a Internet para dar la posibilidad de
acceder a una gran variedad de software, información,

Función que es la siguiente generación en tecnología
inalámbrica y que transforma su teléfono inalámbrico en
un reproductor portátil de música y ofrece una
asombrosa experiencia de vídeo móvil en flujo continuo.
V CAST emplea tecnología que aumenta de modo
significativo las capacidades de descarga para ofrecer
mejores gráficos, sonido y profundidad, y usa la potencia
de la banda ancha de modo que pueda descargar el
entretenimiento más actual, momentos destacados de los
deportes, noticias y actualizaciones sobre el tiempo en su
teléfono Verizon Wireless V. Los nuevos teléfonos V CAST
ofrecen mejores capacidades de generación de
imágenes, cámaras de más de 1 megapixel y cámaras de
vídeo, audio mejorado y almacenamiento de memoria
expandible.

125

Glosario
sistema de origen, una red asociada o una
red de roaming. Muchos teléfonos indican
origen o roaming como un icono, pero los
teléfonos con ERI pueden indicar el estado de
"red asociada" de otro proveedor.

Siglas y abreviaturas
DTMF

Dual-Tone Multi Frequency (multifrecuencia
de tono doble o “tono de tecla”) es un
método usado para comunicar las teclas que
se oprimen en el teléfono. Al oprimir una
tecla se generan dos tonos simultáneos, uno
para la fila y otro para la columna, para
determinar qué tecla se oprimió.

EMS

ERI

Enhanced Messaging Service (servicio de
mensajería mejorada) es una extensión de
SMS para teléfonos celulares disponible en
determinadas redes. Un teléfono habilitado
para EMS puede enviar y recibir mensajes
con formato especial de texto (como negritas
y cursivas), animaciones, imágenes, iconos,
efectos de sonido y tonos de timbre
especiales. Los mensajes EMS enviados a
dispositivos que no son de EMS se mostrarán
como transmisiones de SMS.
Enhanced Roaming Indicator (indicador de
roaming optimizado) es una característica
para indicar si un teléfono celular está en su

126

EVDO

Evolution Data Only (sólo datos de evolución)
o Evolution Data Optimized (optimizado para
datos de evolución) (abreviado como EVDO,
EV-DO, EvDO, 1xEV-DO o 1xEvDO) ofrecer
acceso inalmábrico rápido de banda ancha
(3G) en cualquier lugar, sin necesidad de
tener un punto de acceso de WiFi.

GPS

Global Positioning System (sistema de
posicionamiento globao) es un sistema de
satélites, computadoras y receptores
capaces de determinar la latitud y longitud de
un receptor determinado en la Tierra. La
posición se calcula usando el tiempo y la
distancia.

IS 2000

Tipo de señal digital. Es la segunda
generación de celular digital CDMA, una
extensión del IS-95. Las diferencias entre los
tipos de señal se refieren a las señales piloto

y a los enlaces para porporcionar más
canales de tráfico y protocolos de control.

NAM

SSL

Secure Sockets Layer Protocol (Protocolo de
capas de sockets seguros) empleada para
cifrar datos que se envían por el aire.

TTY

Teletypewriter (máquina de escribir a

Number Assignment Module (módulo de
asignación de número) es la forma en que el
teléfono almacena el número de teléfono y su
número de serie electrónico. Un teléfono de
NAM múltiple se puede registrar con varios
proveedores de servicio y configurarse para
alternar automáticamente entre los números
de teléfono programados de las áreas de los
proveedores de servicio.

SMS

entrega.

Short Message Service (servicio de
mensajes cortos) es un servicio disponible en
la mayoría de los teléfonos celulares digitales
para enviar mensajes entre teléfonos u otros
dispositivos. Los mensajes se enrutan a un
Centro de servicio de mensajes cortos (Short
Message Service Center, SMSC), que intenta
enviar el mensaje y, si no lo consigue,
posiblemente reintentarlo más adelante. Es
posible que haya retrasos o pérdidas de
mensajes, especialmente en los envíos entre
redes diferentes. Los usuarios pueden
solicitar informes de confirmación de

distancia). Una máquina de escribir
electromecánica que transmite o recibe
mensajes codificados en las señales
eléctricas. Un teléfono con compatibilidad
TTY puede traducir caracteres escritos como
voz o traducir la voz en caracteres y
mostrarlos en la TTY.

127

Índice
10 Consejos de Seguridad
para Conductores 117

Búsqueda en la memoria del
teléfono 32
Buzón De Voz 62

Dispositivos Encontrados
97

C

Email 62
Entrada 59
Entrada de texto 24
Enviado 60
Excepto Opciones 98
Ez Sugerencia 77

A

E

Acceso a los menús 34
Accesorios 122
Actualización de la FDA para
los consumidores 107
Agregar Nuevo Dispositivo
94
Agregar otro número de
teléfono 29
Ajuste rápido del volumen
22
Alarma De Reloj 75
Alertas Servc 79
Almacenar un número con
una pausa 28
Aspectos Básicos 27
Auricular 12
Ausente 69
Auto Reintent 88
Auto-NAM 87

Calculadora 76
Calendario 75
Cambiar Información
Guardada 29
Chatear 63
Comandos De Voz 23, 73
Conecxión PC 92
Config De Llamada 87
Config De Pantalla 80
Config De Sonidos 77
Config De Teléfono 83
CONFIG/HERRAM 72
Configuración de
MENSAJES 63
CONTACTOS 66
Cumplimiento de Clase B
con el artículo 15 de la
FCC 7

B

D

Bienvenidos 7
Bluetooth 93
Borrador 61
Borrar 31

DECLARACIÓN DE
GARANTÍA LIMITADA
123
Detalles Técnicos 8

128

Grabar VIDEO 47
Grupos 67
Guía De Teclas Laterales 82

F
Formato Reloj 83
Foto ID 92
Fuentes De Marcación 83
Función de silencio 22

G
Get Extras 50
Get Fun & Games 47
Get Going 50
GET IT NOW 34
Get News & Info 48
Get Nuevo FOTO 43
Get Nuevos Timbres 37
Get PIX & FLIX 41
Get Tunes & Tones 36
Get V CAST Video 41
Glosario 125

H
Hacer llamadas desde la
memoria del teléfono 32
Herramientas 72

I
Iconos 99
Iconos de pantalla 21
Id. de quien llama 23
Idioma 84
Info De Teléfono 99
Información al consumidor
sobre la SAR 120
Información de seguridad
104
Información de seguridad de
la TIA 100
Información Importante 7

L
Lente de la Cámara 12
Lista Contacto 67
Llamada en espera 23
LLAMAS.RECNTES 69
Luz De Fondo 81

M
Marcación Rápida 28
Marcadas 70
Marcado Rápido 23, 33
Marcado Veloz 68
Marcar 1 Toque 91
Memoria 98
Memoria De la Tarjeta 99
Memoria Del Teléfono 99
MENSAJERÍA 51
Mi Cuenta 72
Mi Música 37
Mi Nombre De Teléfono 96
Mi Numero 99
Mi Tarj Nombre 68
MIS FOTO 43
Mis Sonidos 40
Mis Timbres 37
MIS VIDEO 44
Mobile IM 63
Modo de bloqueo 22
Modo De Descubrimiento
96
Modo de palabra 24
Modo de vibración 22
Modo Independiente 84
Modo TTY 89
Modos de entrada de texto
24
MSJ Borrar 65

Msj FOTO 54
Msj TXTO 52
Msj VÍDEO 57

R

U

Recibidas 70
Reloj Universal 76

Ubicación 84
Última búsqueda 97
Uso de la tecla SIG 25

N

S

Nivel De Teclado 92
Nota 76
Nuevo Contacto 66
Nuevo Msj 52

Seguridad 85
Selec Sistema 86
Seleccionar NAM 87
Sonido Enc/Apag 79
Sonido Llamada 78
Sonidos Alerta 78

O
Opciones Cont 88
Opciones de finalizar
llamada 88

P
Pantalla LCD 12
Papel Tapiz 81
Pendón 80
Personalización de entradas
individuales 27
PIX Place 45
Precaución de Seguridad
Importante 1
Privacidad 91

V
Ver Temporizadores 71
Versión SW 99
Vol Auricular 79
Vol Teclado 79
Volumen 78

T
Tapa 12
Tecla CLR 12
Tecla De Atajo 84
Tecla de modo de bloqueo
12
Tecla de modo de vibración
12
Tecla SEND 12
Tecla suave derecha 12
Tecla suave izquierda 12
Teclado Alfanumérico 12
Temas Pantalla 82
Timbrado ID 92
Todas 71
Tomar FOTO 45

129



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : No
Page Count                      : 130
Has XFA                         : No
XMP Toolkit                     : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6
About                           : uuid:5bf106b0-8660-4df3-86a4-f8b70d5e29f1
Producer                        : Acrobat Distiller 7.0.5 for Macintosh
Creator Tool                    : Adobe Illustrator CS2
Create Date                     : 2006:10:11 09:48:59+09:00
Modify Date                     : 2006:10:11 10:05:18-07:00
Metadata Date                   : 2006:10:11 10:05:18-07:00
Thumbnail Width                 : 256
Thumbnail Height                : 48
Thumbnail Format                : JPEG
Thumbnail Image                 : (Binary data 5298 bytes, use -b option to extract)
Document ID                     : uuid:71650459013211DB89C38780E369380A
Instance ID                     : uuid:6f5dbf22-58c3-11db-945e-000d937a1958
Derived From Instance ID        : uuid:A99F9501FC5411DA947CA60AF0F0670D
Derived From Document ID        : uuid:A99F9500FC5411DA947CA60AF0F0670D
Format                          : application/pdf
Creator                         : sss
Title                           : VX8500_2(S)_NoHAC_1.1.qxd
Author                          : sss
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu