LIDL US SBKO40D1 Bluetooth Headphone User Manual

Lidl US, LLC Bluetooth Headphone Users Manual

Users Manual

 V 2.1          .............................................................................. 2  ...........................................................................  35
SilverCrest SBKO 4.0 D1 2 -   Table of Contents Important Safety Instructions ...................... 3Safety ..........................................................  7 Trademarks ...............................................  14 Intended use ..............................................  14 Items included ........................................... 15 Technical data............................................ 16 Operating environment .............................  17 Copyright .................................................. 17 Overview of the controls and button functions .................................................... 18 Before using .............................................. 19 Charging the battery ................................................. 19First use ..................................................... 20 Powering the headphones on/off ............................ 20 Connecting the headphones ..................................... 20 Using the headphones ............................................... 21 Replacing the ear pads / ear tips ............................ 23 Playing music .............................................................. 24 Making calls ............................................................... 25 Cleaning .................................................... 27 Troubleshooting ........................................ 29 Notes on non-use ....................................... 29 Environmental information and disposal specifications .............................................  30FCC hints .................................................... 31 Warranty .................................................. 32
SilverCrest SBKO 4.0 D1  - 3 Congratulations!By purchasing the SilverCrest SBKO 4.0 D1 Bluetooth® headphones, referred to as the headphones in the following text, you have chosen a high-quality product. Before you start using the headphones, get familiar with them and read this user manual carefully. Primarily pay attention to the safety instructions and utilize the headphones only as described in this user manual and for the specified purposes. Keep this user manual for later reference. If you give the headphones to someone else, also give them all the documents. Important Safety Instructions  Read the instruction manual in its entirety before starting the device.  Keep the device away from children.  Do not use the device if damaged.  Only use the device according the instructions contained in this manual.
SilverCrest SBKO 4.0 D1 4 -    Do not use in tropical regions.  Keep the instruction manual in a safe place.  Safety Alert Symbol This is the safety alert symbol. It is used to alert you to risk of personal injury. Observe all safety notices that follow this symbol to avoid possible injury or death.  Safety alert symbol
SilverCrest SBKO 4.0 D1  - 5 Meaning of signal words  WARNING indicates a risk or hazard that, if not avoided, could result in death or serious injury.  CAUTION indicates a risk or hazard that, if not avoided, could result in minor or moderate injury.  NOTICE indicates a situation which could lead to damage to property.   Take care when using headphones. Listening for a long time at high volume could damage your hearing. Before you use the headphones, set the volume to minimum.
SilverCrest SBKO 4.0 D1 6 -      This symbol indicates other important information on the topic.  Terminology As used in this instruction manual in general and with regard to safety information, safety notices, and warnings in particular, the following words have the following means:  May: This word is understood to be permissive.  Shall: This word is understood to be mandatory.  Should: This word is understood to be advisory.
SilverCrest SBKO 4.0 D1  - 7 Safety IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS Always observe the following safety precautions:   Risk of explosion!  Do not throw the device into fire.  Children and people with disabilities  Keep the device away from children under the age of eight and people with restricted physical, mental, or sensory abilities.  Keep children away from the device. Risk of small parts being
SilverCrest SBKO 4.0 D1 8 -   swallowed, resulting in the risk of serious injury or death.  Keep the plastic bags away from children. Risk of suffocation!  The device and packaging material are not toys and should be kept away from children.  Wireless interface  Switch the device off if you are on a plane, in a hospital, operating room, or in the vicinity of a medical electronic system.  The radio waves transmitted can damage the functioning of sensitive devices.  Keep the device at least 8 in. away from a pacemaker or an implanted defibrillator.
SilverCrest SBKO 4.0 D1  - 9  When wireless components are switched on, do not place the device in the vicinity of flammable gases or in a potentially explosive environment (for example, paint shop). Risk of explosion or fire.  Risk coming from too high a volume Take care when using headphones. Listening for a long time at high volume could damage your hearing. Do not use your headphones with the volume set too high. You could damage your hearing and disturb the people around you. At a maximum, set the volume so that you
SilverCrest SBKO 4.0 D1 10 -   can still hear ambient noises. Keep in mind that you could perceive ambient noise in a different and unusual way. Do not use the device in dangerous situations, for example, when in traffic, working with machines or other situations that require your complete attention. The sound could distract you or cause you to miss what is happening around you. Obey the regulations and laws of the country of use.  Cables  Always lay the cables plugged into the device in such a way that nobody can stand or trip on them. Risk of injury!
SilverCrest SBKO 4.0 D1  - 11  Maintenance  If the device is damaged, send or bring it in for repairs by an authorized technician.  If the device is not working properly or has been dropped, it must be repaired.   If you notice any smoke, unusual noises or smells, immediately switch off the device and unplug any cables that may be connected to the device.   Do not use the device if defective until it has been checked by a technician.  All repair work should only be carried out by qualified technicians.
SilverCrest SBKO 4.0 D1 12 -    Cleaning  Clean the device using a clean, dry cloth only.  Do not use corrosive liquids.  Never open the housing of the device, as this will void your guarantee.  Please note the following:  Protect the device from intense heat or artificial light, sunlight and open fire.  Do not expose the device to shock, vibration, or force.  Never pull on the cable. Always use the plug when removing the cable. Do not bend the cable or
SilverCrest SBKO 4.0 D1  - 13 allow it to come into contact with heat or sharp surfaces.  Do not place foreign objects into openings on the device.  Do not place the device close to magnetic fields (for example, other speakers).  Do not expose the device to major temperature fluctuations. If this occurs, wait for approximately two hours to start the device.  The radio waves transmitted can cause static noise in hearing aids.  The range of the Bluetooth® connection depends on the environmental and ambient conditions.  It is also possible for unauthorized third parties to receive this data via Bluetooth® connections.
SilverCrest SBKO 4.0 D1 14 -   Trademarks The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TARGA GmbH is under license. Other trademarks and the trade names are those of their respective owners. Freebit® is a registered trademark of Freebit AS. USB is a registered trademark. Other names and products can be the trademarks or registered trademarks of the corresponding owners. Intended use These headphones are an information technology device and are used to reproduce music at a suitable volume. In addition, the headphones can be used as a headset. The headphones are intended only for private use, not for industrial or commercial purposes. The headphones should not be used in tropical climates. Only use the headphones as described in this user manual. The manufacturer denies any and all liability from damage or malfunctions resulting from unauthorized modifications to the headphones. Use only accessories specified by the manufacturer. Obey the regulations and laws of the country of use.
SilverCrest SBKO 4.0 D1  - 15 Items included Take the headphones and accessories from the packaging and completely remove all packaging materials. Make sure that you have received all items. Report any missing or defective parts immediately to the Service department.  A  SilverCrest SBKO 4.0 D1 Bluetooth® headphones B  Ear tip – medium, mounted (Freebit®) C  Ear pad – medium, mounted D  USB charging cable E  Ear tip – small (Freebit®) F  Ear tip – large (Freebit®) G  Ear pad – small H  Ear pad – large I  This user manual (symbolic representation)
SilverCrest SBKO 4.0 D1 16 -   Technical data Input voltage  5 V   Battery capacity  90 mAh Bluetooth® specification  v4.0 + EDR Profile support  A2DP, AVRCP, HSP, HFP Headphones frequency range (when playing music) 20 Hz – 20,000 Hz Frequency band  2.402 - 2.480 GHz Transmission power  < 3 dBm Range, Bluetooth® operation 33 ft. / 10 m (Class II) Charging time  About 1.5 hours Music playback time  About 7 hours * Talk time  About 4.5 hours * Dimensions  (W x H x D) Approx. 1.4 x 1.2 x 1 in. (36 x 30 x 26 mm) Weight  Approx. 0.53 oz (15 g) Operating temperature  32 °F to 95 °F  (0 °C to +35 °C) Storage temperature  14 °F to 113 °F  (-10 °C to +45 °C) Humidity Max. 85% relative humidity (non-condensing) * At medium volume Technical data and design subject to change without notice.
SilverCrest SBKO 4.0 D1  - 17 Operating environment The headphones are not designed to operate in rooms with a high temperature or humidity (for example, bathrooms) or those with a large amount of dust. Operating temperature and humidity: 32 °F to 95 °F (0 °C to 35 °C), max. 85% relative humidity Copyright All contents of this user manual are copyrighted and are provided to the reader as an information source only. Copying or duplicating data and information is prohibited without the express written permission of the author. This also applies to the commercial exploitation of the contents and data. The text and figures are up to date at the time of printing.
SilverCrest SBKO 4.0 D1 18 -   Overview of the controls and button functions A figure showing the controls with the reference numbers used can be found in the fold-out inside page of this user manual. You can leave this page folded out while you read the other sections of the user manual. This gives you an immediate reference to the control you are viewing.  1  Ear buds (including ear pads) 2 Ear tip* 3 Connecting cable 4  + button 5 Multifunction button 6 - button 7  LED (in the - button) 8  Micro-USB charging connection (including cover) 9 Microphone * The Freebit® ear tips provide a secure and comfortable fit.
SilverCrest SBKO 4.0 D1  - 19 Before using Charging the battery Before you start using the device or if the built-in battery is drained, do the following:  Carefully remove the cover from the Micro-USB charging connection (8) and rotate the cover to the side.  Connect the USB charging cable (D) to the Micro-USB charging connection (8) and to an unused USB port of your powered computer or a USB power adapter (not included).  The LED (7) is orange while charging. Once the battery is completely charged, the LED (7) turns blue.  After charging, disconnect the USB charging cable (D) and move the cover back onto the Micro-USB charging connection (8). Do not cover the headphones while charging because they can become hot. A weak battery is indicated by the flashing of the orange LED (7).
SilverCrest SBKO 4.0 D1 20 -   First use Powering the headphones on/off Power the headphones on by pressing the multifunction button (5) for at least 2 seconds. You will hear a sequence of ascending notes in the headphones. The LED (7) now flashes orange indicating Standby mode. With the headphones are being powered on for the first time and they have never been connected to a device before, Pairing mode starts automatically. In Pairing mode, the LED (7) flashes blue and orange alternately. See the next section for connecting your device. Press the multifunction button (5) for at least 3 seconds to power the headphones off. You will hear a sequence of descending notes in the headphones. Connecting the headphones Proceed as follows to connect the headphones to your player or smartphone:  Power off the headphones.  To start Pairing mode, press the multifunction button (5) for at least 6 seconds until the LED (7) flashes, alternating between blue and orange.  The headphones are now in Discovery mode. In Discovery mode, you can connect a compatible device to the headphones using the Bluetooth® function.  Now connect your smartphone or audio/media player to the headphones using Bluetooth®. To do
SilverCrest SBKO 4.0 D1  - 21 this, follow the user manual of your smartphone or media player. Select the SBKO 4.0 D1 device from the list of discovered devices and make the connection. If you are asked for a PIN, enter “0000”. Once the connection is made, the LED (7) flashes blue once briefly about every 10 seconds. As soon as your music player is powered off or is out of range, the headphones go into Standby mode (not connected) and the LED (7) flashes orange once briefly every 3 seconds. If you want to connect a different device (smartphone or media player) to the headphones, you must repeat the pairing process as described previously. As soon as the previously connected device comes into range of the headphones, the connection is automatically made. In some cases, you have to confirm the connection on your device. Using the headphones To wear the headphones correctly, pay attention to the writing on the inside of the ear buds (1): R = right, L = left. The buttons and the LED (7) are on the right side. Carefully push one of the ear buds (1) into your ear canal. While doing this, rotate the ear bud (1) into your ear. To simplify this, you can straighten the ear canal somewhat by pulling your ear slightly backward and upward. Proceed with the second ear bud (1) in the same way.
SilverCrest SBKO 4.0 D1 22 -
SilverCrest SBKO 4.0 D1  - 23 Replacing the ear pads / ear tips As delivered, the ear tip – medium (B) and the ear pad – medium (C) are fitted to the headphones. Should either the ear tip or the ear pad not fit correctly, replace it. Proceed as follows:  Carefully pull the ear pads from the ear buds (1) using your fingers.  Carefully pull the ear tips from the ear buds (1) using your fingers.   Select the appropriate ear tips, either small (E) or large (F), and push them onto the ear buds (1).  Select the appropriate ear pads, either small (G) or large (H), and push them onto the ear buds (1) until they slide into the indentation.
SilverCrest SBKO 4.0 D1 24 -   Playing music  All the functions described in the following depend on the functions provided by the smartphone or media player used. Possibly, not all functions are supported. You can hear music in the headphones once you have connected the headphones to a smartphone or a music player. The following functions are then available: Function Action Play Briefly press the multifunction button (5) Pause Briefly press the multifunction button (5) Next song  Press and hold the + button (4) Previous song   Press and hold the - button (6), release briefly, then press and hold again Start song  Press and hold the - button (6) Increase volume*  Press the + button (4) briefly Decrease volume*  Press the - button (6) briefly * A high or low beep sounds when the maximum or minimum volume, respectively, is reached.
SilverCrest SBKO 4.0 D1  - 25 Making calls You can make calls with the headphones if you have connected the headphones to a smartphone. You can use the following functions: Function Action Answer call  Briefly press the multifunction button (5) End call  Briefly press the multifunction button (5) Reject call  Press the multifunction button (5) for at least 2 seconds until you hear a beep Redial  Press the multifunction button (5) briefly twice Voice control  Press the + button (4) and the - button (6) at the same time Increase volume*  Press and hold the + button (4) Decrease volume*  Press and hold the - button (6) Accept a new call and put the current call on hold Briefly press the multifunction button (5) Switch between two calls Press the multifunction button (5) for about 2 seconds until you hear a beep
SilverCrest SBKO 4.0 D1 26 -   End the current call and return to the call on hold Briefly press the multifunction button (5) Toggle the conversation between the headset and the smartphone Press the multifunction button (5) briefly twice * A high or low beep sounds when the maximum or minimum volume, respectively, is reached. There are magnets built into the outside of the ear buds. When you are not wearing the ear buds in your ear, move them close to each other, as shown in the figure below, so that the built-in magnets attract each other. This ensures a secure fit around your neck.
SilverCrest SBKO 4.0 D1  - 27 Cleaning Only clean the headphones with a clean, dry cloth; never use aggressive liquids. In the case of stubborn dirt, use a moist cloth with a mild cleaning agent. To clean the ear pads and ear tips, remove them.    Clean the ear pads and ear tips under running water.
SilverCrest SBKO 4.0 D1 28 -   Dry them well.   Do not put the ear pads and ear tips back on until they are completely dry.
SilverCrest SBKO 4.0 D1  - 29 Troubleshooting You cannot power on the headphones  Charge the battery. There is no beep when Bluetooth® connects  Power on the headphones.  Reconnect the headphones with your player. A Bluetooth® connection is not made  Check whether the Bluetooth® function of your device is active.  The distance between the headphones and your device is too large, get closer.  Reconnect with Bluetooth® again. Not all the functions described work  All the functions described depend on the functions provided by the device used.  Possibly, not all functions are supported due to the operating system used or the software version of the device you are using. Notes on non-use If you do not use the headphones for a long time, you should recharge the battery at regular intervals. You maintain the battery capacity in this way. Store the headphones and accessories in a clean, cool and dry place.
SilverCrest SBKO 4.0 D1 30 -   Environmental information and disposal specifications Disposing of packaging  Sort the packaging, before you dispose of it. Dispose of paperboard and cardboard with the recycled paper service and wrappings with appropriate collection service. Disposing of used devices  Do not dispose of used devices together with household waste! If at any time in the future you should not use this device anymore, please dispose of it in compliance with the applicable regulation in your state or country. This ensures professional recycling of used devices and excludes negative consequences for the environment. Make sure that the disposal is in compliance with local regulations and EPA recommendations (www.epa.gov). Questions?  Call customer service at 1 (844) 543-5872  Visit the Website Customer Service Platform at www.lidl.com/contact-us
SilverCrest SBKO 4.0 D1  - 31 FCC hints This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:  (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Please note that changes or modifications not expressly agreed by the party responsible for compliance may void the user’s authorization to operate the device. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This device generates, uses, and can radiate frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this device interferes with radio or television reception, which can be determined by turning the device off and on, the user is encouraged to resolve this issue by carrying out one or more of the following measures:  Readjust or relocate the receiving antenna.  Increase the distance between the device and receiver.
SilverCrest SBKO 4.0 D1 32 -    Connect the device to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for assistance. FCC RF Exposure Information: This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. Warranty 3 years limited warranty What does this warranty cover? The warranty covers:  Damage, breakage or inoperability due to defect.  Damage not caused by normal wear and tear or failure to follow the safety and maintenance instructions provided in the user manual. What is not covered by the warranty? The warranty does not cover damage caused by:  Normal wear and tear of the product, including fragile parts (such as switches, glass, etc.);  Improper use or transport;  Disregarding safety and maintenance instructions;  Accidents or acts of nature (e.g. lightning, fire, water, etc.);  Tampering with the product (such as removing cover, unscrewing screws etc.)
SilverCrest SBKO 4.0 D1  - 33 Consequential and incidental damages are also not covered under this warranty. However, some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation or exclusion may not apply to you. What is the period of coverage and warranty resolution? The warranty is for 3 years from the date of purchase. At our discretion, product will either be refunded or replaced. What will we not do? We will not:  Start a new warranty period upon product exchange;  Repair product. How to process the warranty? To initiate, please:  Call customer service at 1 (844) 543-5872  Visit the Website Customer Service Platform at www.lidl.com/contact-us or  Visit a LIDL store for further assistance To ensure the quickest warranty return process, please have the following available:  The original sales receipt that includes the date purchased;  The product and manual in the original package;  A statement of the problem.
SilverCrest SBKO 4.0 D1 34 -   What must you do to keep the warranty in effect?  Retain the original receipt;  Follow all product instructions;  Do not repair or modify the product. How does state law relate to this warranty? This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. All implied warranties are limited by the duration and terms of this warranty. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.  Country of origin: China
SilverCrest SBKO 4.0 D1  - 35 Índice  Instrucciones importantes de seguridad .... 36Seguridad ................................................. 40Marcas registradas  ....................................  47Uso previsto .............................................. 47Artículos incluidos ......................................  48Información técnica ................................... 49Entorno de operación ................................ 50Copyright .................................................. 50Descripción general de los controles y funciones de botón .................................... 51Antes de usar ............................................ 52Recargar la batería.................................................... 52Primer uso ................................................. 53Encendido/apagado de los audífonos ................... 53 Conectar los audífonos ............................................. 53 Uso de los audífonos ................................................. 54 Reemplazo de los auriculares / puntas ................... 56 Reproducción de música ........................................... 57 Hacer llamadas.......................................................... 58 Limpieza .................................................... 60Solución de problemas .............................. 62Notas acerca de la falta de uso ................. 62Información ambiental y especificaciones de eliminación ........................................... 63Apuntes de la FCC ...................................... 64Garantía ....................................................  65
SilverCrest SBKO 4.0 D1 36 -   ¡Felicidades!Al comprar los audífonos Bluetooth® SilverCrest SBKO 4.0 D1, denominados «los audífonos» en el siguiente texto, usted ha elegido un producto de alta calidad. Antes de usar los audífonos, familiarícese con ellos y lea este manual del usuario cuidadosamente. Principalmente, preste atención a las instrucciones de seguridad y utilice los audífonos únicamente como se describe en este manual y con los propósitos especificados. Conserve el manual del usuario como referencia posterior. Si le da los audífonos a alguien más, también dele todos los documentos. Instrucciones importantes de seguridad  Lea el instructivo completamente antes de encender el dispositivo.  Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños.  No use el dispositivo si está dañado.
SilverCrest SBKO 4.0 D1  - 37  Solamente use el dispositivo de acuerdo con las instrucciones contenidas en este manual.  No use en regiones tropicales.  Conserve el instructivo en un lugar seguro.  Símbolo de alerta de seguridad Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se emplea para alertarlo del riesgo de lesiones físicas. Obedezca todos los avisos de seguridad que aparecen después de este símbolo para evitar lesiones o muerte.  Símbolo de alerta de seguridad
SilverCrest SBKO 4.0 D1 38 -   Significado de las palabras de aviso  ADVERTENCIA indica riesgo o peligro que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.  PRECAUCIÓN indica riesgo o peligro que, si no se evita, podría provocar lesiones menores o moderadas.  NOTA indica una situación que podría provocar daños a la propiedad.   Tenga cuidado al usar los audífonos Escuchar a altos volúmenes por lapsos prolongados puede dañar
SilverCrest SBKO 4.0 D1  - 39 su audición. Antes de usar los audífonos, baje el volumen al mínimo.    Este símbolo indica información importante adicional acerca del tema.  Terminología Como se emplean en este instructivo en general y referente a la información y avisos de seguridad, y en particular a las advertencias, las siguientes palabras tienen los siguientes significados:  Puede: Esta palabra se entiende como permisiva.  Debe: Esta palabra se entiende como obligatoria.  Se recomienda: Esta palabra se entiende como sugerencia.
SilverCrest SBKO 4.0 D1 40 -   Seguridad MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Siempre siga las precauciones de seguridad siguientes:   ¡Riesgo de explosión!  No arroje el dispositivo al fuego.  Niños y personas con incapacidades  Mantenga el dispositivo fuera del alcance de niños menores de ocho años y personas con habilidades físicas, mentales o sensoriales limitadas.  Mantenga a los niños alejados del dispositivo. Riesgo de tragar las partes pequeñas, que puede
SilverCrest SBKO 4.0 D1  - 41 resultar en un riesgo de lesiones serias o la muerte.  Mantenga las bolsas de plástico lejos del alcance de los niños. ¡Riesgo de asfixia!  El dispositivo y material de empaque no son juguetes y se recomienda alejarlos del alcance de los niños.  Interfaz inalámbrica  Apague el dispositivo si se encuentra en un avión, hospital, quirófano, o cerca de un sistema médico electrónico.  Las ondas de radio transmitidas pueden dañar el funcionamiento de dispositivos sensibles.  Mantenga el dispositivo a al menos 8 pulgadas de un marcapasos o un desfibrilador implantado.
SilverCrest SBKO 4.0 D1 42 -    Cuando encienda los componentes inalámbricos, no coloque el dispositivo cerca de gases flamables o en un ambiente potencialmente explosivo (por ejemplo, un taller de pintura). Riesgo de explosión o incendio.  Riesgo por volumen demasiado alto Tenga cuidado al usar los audífonos Escuchar a altos volúmenes por lapsos prolongados puede dañar su audición. No use sus audífonos son el volumen demasiado alto. Usted podría dañar su audición y molestar a la gente a su alrededor. Como máximo, ajuste el volumen de manera que pueda oír
SilverCrest SBKO 4.0 D1  - 43 el sonido ambiental. Tenga en cuenta que usted podría percibir el sonido ambiental de manera diferente o inusual. No use el dispositivo en situaciones peligrosas, por ejemplo, al conducir un automóvil, al trabajar con máquinas, o en situaciones que requieran su atención completa. El sonido podría distraerlo o causar que no ponga atención a lo que sucede a su alrededor. Obedezca las normas y leyes del país donde se usa.  Cables  Siempre coloque los cables conectados al dispositivo de manera que nadie pueda tropezarse o pararse en ellos. ¡Riesgo de lesión!
SilverCrest SBKO 4.0 D1 44 -    Mantenimiento  Si el dispositivo se daña, envíelo o tráigalo a reparar por un técnico autorizado.  Si el dispositivo no funciona apropiadamente o ha sido tirado, debe ser reparado.   Si nota humo o ruidos u olores inusuales, inmediatamente apáguelo y desconecte cualquier cable conectado al dispositivo.   No use el dispositivo si está dañado hasta que haya sido revisado por un técnico.  Se recomienda que todo trabajo de reparación sea realizado solo por técnicos calificados.
SilverCrest SBKO 4.0 D1  - 45  Limpieza  Utilice únicamente un paño seco para limpiar el dispositivo.  No use líquidos corrosivos.  Nunca intente abrir la carcasa de los audífonos, de lo contrario se anulará la garantía.  Tenga en cuenta lo siguiente:  Proteja el dispositivo del calor o luz artificial intensos, luz del sol o fuego.  No exponga el dispositivo a fluctuaciones de corriente, vibraciones o golpes.  Nunca jale el cable. Siempre use el enchufe al retirar el cable. No doble el cable o permita que entre en contacto con calor o superficies filosas.
SilverCrest SBKO 4.0 D1 46 -    No coloque objetos extraños en los orificios del dispositivo.  No coloque el dispositivo cerca de campos magnéticos (por ejemplo, otros altavoces).  No exponga el dispositivo a fluctuaciones severas de temperatura. Si esto sucede, espere aproximadamente dos horas antes de encender el dispositivo.  Las ondas de radio transmitidas pueden causar ruido estático en aparatos para sordera.  El rango de la conexión Bluetooth® depende de las condiciones ambientales.  También es posible que una tercera persona reciba esta información por medio de conexiones Bluetooth®.
SilverCrest SBKO 4.0 D1  - 47 Marcas registradas La palabra Bluetooth® y sus logos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc, y cualquier uso de dichas marcas por TARGA GmbH está sometido a un acuerdo de licencias. Otras marcas registradas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Freebit® es una marca registrada de Freebit AS. USB es una marca registrada. Otros nombres y productos pueden ser las marcas o marcas registradas de los propietarios correspondientes.  Uso previsto Estos audífonos conforman un dispositivo de tecnología de información y se usan para reproducir música a un volumen apropiado. Además, los audífonos pueden usarse como audífonos de diadema. Los audífonos solo son aptos para uso privado, no para fines industriales o comerciales. No se recomienda usar los audífonos en climas tropicales. Solamente utilice los audífonos como se describe en el manual. El fabricante rechaza toda responsabilidad por el mal funcionamiento o daños resultantes de modificaciones no autorizadas a los audífonos. Use accesorios especificados por el fabricante únicamente. Obedezca las normas y leyes del país donde se usa.
SilverCrest SBKO 4.0 D1 48 -   Artículos incluidos Retire los audífonos y accesorios del empaque y retire completamente todos los materiales del empaque. Asegúrese de haber recibido todos los artículos. Reporte cualquier parte faltante o defectuosa inmediatamente al departamento de Servicio.  A Audífonos Bluetooth® SilverCrest SBKO 4.0 D1 B  Punta - mediana, montada (Freebit®) C  Almohadilla - mediana, montada D  Cable de recarga USB E  Punta - pequeña (Freebit®) F  Punta - grande (Freebit®) G Almohadilla - pequeña H Almohadilla - grande I  El manual del usuario  (representación simbólica)
SilverCrest SBKO 4.0 D1  - 49 Información técnica Voltaje de entrada  5 V   Capacidad de la batería 90 mAh Especificación Bluetooth® v4.0 + EDR Soporte de perfil  A2DP, AVRCP, HSP, HFP Rango de frecuencias del audífono (al reproducir música) 20 Hz – 20.000 kHz Banda de frecuencias  2.402 - 2.480 GHz Potencia de transmisión  < 3 dBm Rango, Operación Bluetooth® 33 ft. / 10 m (Clase II) Tiempo de recarga  Aprox. 1.5 horas Tiempo de reproducción de música Aprox. 7 horas * Tiempo de conversación  Aprox. 4.5 horas * Tamaño  (A x A x P) Aprox. 1.4 x 1.2 x 1 in. (36 x 30 x 26 mm) Peso  Aprox. 0.53 oz (15 g) Temperatura de operación 32 °F a 95 °F  (0 °C a +35 °C) Temperatura de almacenamiento 14 °F a 113 °F  (-10 °C a +45 °C) Humedad Máx. Humedad relativa de 85% (sin condensación) *A volumen medio La información y diseño técnicos están sujetos a cambios sin previo aviso.
SilverCrest SBKO 4.0 D1 50 -   Entorno de operación Los audífonos no están diseñados para su operación en habitaciones con altas temperaturas o humedad (por ejemplo, en baños) o con grandes cantidades de polvo. Temperatura y humedad de operación: 32 °F a 95 °F (0°C a 35°C), humedad relativa 85% máx. Copyright Todo el contenido de este manual del usuario está protegido y se proporciona al lector como fuente de información únicamente. Copiar o duplicar la información está prohibido sin la autorización expresa y por escrito del autor. Esto también aplica al uso comercial del contenido y la información. El texto y las ilustraciones están actualizadas al momento de impresión.
SilverCrest SBKO 4.0 D1  - 51 Descripción general de los controles y funciones de botón Se puede encontrar una figura con los controles y los números de referencia empleados en la página plegable interna de este manual del usuario. Puede dejar esta página desplegada mientras lee las otras secciones del manual. Esto le proporciona una referencia inmediata del control que se encuentra revisando.  1  Auriculares (incluyendo almohadillas) 2 Punta* 3 Cable conector 4  Botón + 5 Botón multifunción 6 Botón - 7  LED (en el botón -) 8  Conector de recarga Micro-USB (incluyendo cubierta) 9 Micrófono * Las puntas Freebit® proporcionan un ajuste cómodo.
SilverCrest SBKO 4.0 D1 52 -   Antes de usar Recargar la batería Antes de comenzar a usar el dispositivo, o si la batería incluida está agotada, haga lo siguiente:  Retire cuidadosamente la cubierta del conector de recarga Micro-USB (8) y gire la cubierta hacia un lado.  Conecte el cable de recarga USB (D) al conector de recarga Micro-USB (8) y a un puerto USB sin usar de su computadora cargada o a un adaptador de corriente USB (no incluido).  El LED (7) está anaranjado durante la recarga. Una vez que la batería está completamente cargada, el LED (7) se cambia a azul  Después de la recarga, desconecte el cable de recarga USB (D) y vuelva a colocar la cubierta sobre el conector de recarga Micro-USB (8). No cubra los audífonos durante la recarga, porque se pueden calentar. El LED naranja (7) intermitente indica una batería baja.
SilverCrest SBKO 4.0 D1  - 53 Primer uso Encendido/apagado de los audífonos Presione el botón multifunción (5) durante al menos 2 segundos para encender los audífonos. Escuchará una secuencia de notas ascendentes en los audífonos. El LED (7) ahora parpadea en anaranjado, indicando modo en Espera. Cuando los audífonos se encienden por primera vez y nunca antes se habían conectado a un dispositivo, el modo de Emparejamiento comienza automáticamente. En modo de Emparejamiento, el LED (7) parpadea en azul y anaranjado de manera alternada. Vea la siguiente sección para conectar su dispositivo Presione el botón multifunción (5) durante al menos 3 segundos para apagar los audífonos. Escuchará una secuencia de notas descendentes en los audífonos. Conectar los audífonos Proceda como sigue para conectar los audífonos a su reproductor o teléfono inteligente.  Apague los audífonos.  Para inicial el modo de Emparejamiento, presione le botón multifunción (5) por al menos 6 segundos hasta que el LED (7) parpadee de manera alternada entre azul y naranja.  Los audífonos se encuentran en modo de Detección. En modo de Detección, usted puede conectar un dispositivo compatible a los audífonos con la función Bluetooth®.
SilverCrest SBKO 4.0 D1 54 -    Ahora conecte su teléfono inteligente o reproductor de audio/medios a los audífonos usando Bluetooth®. Para hacer esto, consulte el manual del usuario de su teléfono inteligente o reproductor de medios. Seleccione el dispositivo SBKO 4.0 D1 de la lista de dispositivos detectados y realice la conexión. Si se le pide un PIN, ingrese “0000”. Una vez hecha la conexión, el LED (7) parpadeará en azul brevemente una vez cada 10 segundos. Tan pronto como su reproductor de música sea apagado o se encuentre fuera de alcance, los audífonos se pondrán en modo de Espera (no conectados) y el LED (7) parpadeará en anaranjado brevemente una vez cada 3 segundos. Si desea conectar un dispositivo distinto (teléfono inteligente o reproductor de medios) a los audífonos, debe repetir el proceso de emparejamiento antes descrito. Tan pronto como el dispositivo previamente conectado esté dentro del alcance de los audífonos, la conexión se efectúa automáticamente. En algunos casos, usted debe confirmar la conexión en su dispositivo. Uso de los audífonos Para portar los audífonos correctamente, ponga atención a las letras en el interior de los auriculares (1): R = derecho, L= izquierdo. Los botones y el LED (7) están en el lado derecho. Coloque con cuidado uno de los auriculares (1) en su oído. Mientras lo hace, gire el auricular (1) introduciéndolo en su oído. Para simplificar la acción, puede enderezar el oído jalando su oreja hacia abajo y arriba suavemente. Proceda con el segundo auricular (1) de la misma forma.
SilverCrest SBKO 4.0 D1  - 55
SilverCrest SBKO 4.0 D1 56 -   Reemplazo de los auriculares / puntas Como se envían, la punta - mediana (B) y la almohadilla - mediana (C) son a la medida de los audífonos. Si la punta o almohadilla no tuviera un ajuste correcto, reemplácela. Proceda de la siguiente manera:  Retire con cuidado la almohadilla del auricular (1) usando sus dedos.  Retire con cuidado la almohadilla del auricular (1) usando sus dedos.   Seleccione las puntas apropiadas, pequeñas (E) o grandes (F), e introdúzcalas a presión en los auriculares (1).  Seleccione las puntas apropiadas, pequeñas (G) o grandes (H), e introdúzcalas a presión en los auriculares (1) hasta que se deslicen a la hendidura.
SilverCrest SBKO 4.0 D1  - 57 Reproducción de música  Todas las funciones descritas a continuación dependen de las funciones proporcionadas por el teléfono inteligente o el reproductor de medios empleado. Es posible que no todas las funciones sean soportadas. Puede escuchar música por medio de los audífonos una vez conectados a un teléfono inteligente o reproductor de música. Las siguientes funciones están disponibles: Función Acción Reproducir Presione el botón multifunción (5) brevemente. Pausar Presione el botón multifunción (5) brevemente. Siguiente pista  Mantenga presionado el botón + (4) Pista anterior   Mantenga presionado el botón - (6), libérelo brevemente y luego manténgalo presionado de nuevo. Reproducir pista  Mantenga presionado el botón -(6) Subir volumen*  Presione el botón + (4) brevemente Bajar volumen*  Presione el botón - (6) brevemente * Un pitido agudo o grave suena cuando se ha alcanzado el volumen máximo o mínimo, respectivamente.
SilverCrest SBKO 4.0 D1 58 -   Hacer llamadas Puede hacer llamadas con los audífonos si están conectados a un teléfono inteligente. Puede usar las siguientes funciones: Función Acción Contestar llamada  Presione el botón multifunción (5) brevemente. Finalizar llamada  Presione el botón multifunción (5) brevemente. Rechazar llamada  Presione el botón multifunción (5) por al menos 2 segundos hasta que escuche el pitido Remarcar Presione el botón multifunción (5) brevemente dos veces. Control de voz  Presione el botón + (4) y el botón - (6) al mismo tiempo Subir volumen*  Mantenga presionado el botón + (4) Bajar volumen*  Mantenga presionado el botón - (6) Aceptar una nueva llamada y poner la actual en espera Presione el botón multifunción (5) brevemente.
SilverCrest SBKO 4.0 D1  - 59 Alternar entre dos llamadas Presione el botón multifunción (5) por al menos 2 segundos hasta que escuche el pitido Finalizar la llamada actual y regresar a la llamada en espera Presione el botón multifunción (5) brevemente. Alternar la conversación entre los audífonos y el teléfono inteligente Presione el botón multifunción (5) brevemente dos veces. * Un pitido agudo o grave suena cuando se ha alcanzado el volumen máximo o mínimo, respectivamente. Los auriculares están provistos de imanes en los lados externos. Cuando no use los auriculares en el oído, oriéntelos de forma opuesta como se muestra en la siguiente figura, de modo que los imanes incorporados se atraigan entre sí. De este modo, se garantiza un soporte seguro en torno al cuello.
SilverCrest SBKO 4.0 D1 60 -   Limpieza Limpie los audífonos con un paño limpio y seco únicamente. Nunca use líquidos agresivos. En caso de suciedad difícil, use un paño húmedo con un agente limpiador suave. Para limpiar las almohadillas y las puntas, retírelas.    Limpie las almohadillas y las puntas bajo un chorro de agua.
SilverCrest SBKO 4.0 D1  - 61 Séquelos bien.   No se coloque las almohadillas o las puntas hasta que estén completamente secas.
SilverCrest SBKO 4.0 D1 62 -   Solución de problemas No puede encender los audífonos  Recargue la batería. No se oye el pitido cuando se conecta el Bluetooth®   Encienda los audífonos.  Reconecte los audífonos con su reproductor. No se conecta el Bluetooth®  Verifique si la función de Bluetooth® de su dispositivo está activa.  La distancia entre los audífonos y su dispositivo es demasiado grande; acérquese.  Reconecte con el Bluetooth® de nuevo. No funcionan todas las funciones descritas  Todas las funciones anteriores dependen de las funciones proporcionadas por el dispositivo utilizado.  Es posible que no todas las funciones sean soportadas por el sistema operativo o la versión de software usada por su dispositivo. Notas acerca de la falta de uso Si no usa los audífonos durante un plazo largo de tiempo, se recomienda recargar la batería a intervalos regulares. De esta manera, se mantiene la capacidad de la batería. Almacene los audífonos y accesorios en un lugar limpio, fresco y seco.
SilverCrest SBKO 4.0 D1  - 63 Información ambiental y especificaciones de eliminación Eliminación del empaque  Clasifique el empaque antes de eliminarlo. Elimine el cartón y el papel usando el servicio de papel reciclado y recolección apropiados. Eliminación de dispositivos usados  ¡No elimine los dispositivos usados junto con la basura común! Si en el futuro ya no usara este aparato, elimínelo de acuerdo con las normas vigentes en su estado o país. Esto asegura un reciclaje profesional de los dispositivos usados y evita las consecuencias negativas al medio ambiente. Asegúrese de que la eliminación de residuos cumpla con las normas locales y las recomendaciones de la EPA (www.epa.gov). ¿Preguntas?  Llame al servicio a clientes al 1 (844) 543-5872  Visite la Plataforma Web de Servicio al Cliente en www.lidl.com/contact-us
SilverCrest SBKO 4.0 D1 64 -   Apuntes de la FCC Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:  (1) este dispositivo puede no causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquella que pueda causar una operación no deseada. Por favor tome en cuenta que los cambios o modificaciones no acordadas expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían invalidar la autorización del usuario para operar el dispositivo. NOTA: Este equipo ha sido puesto a prueba y se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este dispositivo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra una interferencia en una instalación en particular. Si este dispositivo interfiere con la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el dispositivo, se le recomienda al usuario
SilverCrest SBKO 4.0 D1  - 65 resolver el problema llevando a cabo una o más de las siguientes medidas:  Reajuste o cambie de lugar la antena receptora.  Aumente la distancia entre el dispositivo y el receptor.  Conecte el dispositivo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.  Consulte con el distribuidor o un técnico de radio y TV con experiencia para recibir asistencia. Información acerca de Exposición RF de la FCC Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de RF dispuestos por la FCC para un ambiente no controlado. Garantía Garantía limitada de 3 años Lo que cubre la presente garantía La garantía incluye:  Daños, quebraduras o incapacidad para funcionar debido a defectos.  Daños que no hayan sido causados por el desgaste propio del uso o por no seguir las instrucciones de seguridad y mantención incluidas en el manual para el usuario. Lo que no cubre esta garantía La garantía no cubre daños causados por:
SilverCrest SBKO 4.0 D1 66 -    El desgaste propio del uso del producto, incluidas las partes frágiles (como interruptores, piezas de vidrio, etc.).  Uso o transporte no indicado del producto.  Desatención a las instrucciones de seguridad y mantención.  Accidentes o causas de fuerza mayor (e.g. relámpagos, incendio, inundación, etc.).  Manipulación mal intencionada del producto (retirar la cubierta, tornillos, etc.). La presente garantía tampoco cubre daños indirectos o emergentes. Sin embargo algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños indirectos o emergentes, por lo que dicha exclusión o limitación pudiera no aplicarse en su caso. Período de cobertura y resolución de la garantía La garantía es válida por 3 años a partir de la fecha de compra. La empresa, según lo estime conveniente, devolverá el dinero o repondrá el producto. La empresa no:  Dará inicio a un nuevo período de garantía al hacerse el cambio del producto.  Reparará el producto. ¿Cómo se tramita la garantía? Recomendamos que primero usted:  Llame al Servicio de atención al cliente al 1 (844) 543-5872.
SilverCrest SBKO 4.0 D1  - 67  Visite el Portal de atención al cliente en www.lidl.com/contact-us  Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de cualquier inquietud. A fin de acelerar el trámite de la garantía, tenga a bien contar con lo siguiente:  Recibo de venta original que incluya la fecha de compra.  Producto y manual en su empaque original.  Descripción del problema. ¿Qué debe hacer usted para mantener la garantía vigente?  Guardar el recibo original.  Seguir todas las instrucciones para el uso del producto.  No realizar ninguna reparación ni alteración al producto. ¿De qué manera influyen las leyes estatales con esta garantía? La presente garantía le otorga derechos legales específicos, y pudiera usted contar con otros derechos los cuales varían de un estado a otro. Todas las garantías implícitas se encuentran limitadas a la duración y términos de la presente garantía. Algunos estados no permiten limitaciones al período de tiempo y términos de la garantía implícita, por lo que dichas limitaciones pudieran no aplicarse en su caso.  País de origen: China

Navigation menu