User Manual
owbm by um us no, WW, VA 22202 Dawm-n! mm mm: aduuhznnén a, \u mfurmnmc'm 10/2017 \d-mNa saquM mum IAN 294710 IIu-hoth‘- lpnukcr IILI. 4.2 AI [ulna Iluuholh' SILI. 4.2 A1 ® Opemhng and 5.:ka lam/aim ® Munvu‘ rial Um“ e Inmmm a: seguldod IAN 294710 2345 V1.2 SilverCresl SBLL 42 Al Table of Contents Important Safety Instructions ...................... 3 Safety .......................................................... 7 Intended use .............................................. 'l3 Trademarks ............................................... 13 Package Contents ...................................... 14 Technical Data 15 Copyright .................................................. 16 OverVIew 16 Initial Use 'l7 Charging the battery ................................................. l7 Bluetooth® mode ....................................................... 17 Radio Mode ............................................................. 20 LINE IN Mode ......... Troubleshooting Storing the device when not in use ............ 23 Environmental and Waste Disposal Information 24 FCC Notes 25 Warranty 26 SilverCrest SBLL 42 Al Congratulations! By purchasing the SilverCrest SBLI. 42 Al Bluetooth® speaker, hereinafter referred to as speaker, you have opted for a high quality product. Familiarize yourself with the speaker before using it for the first time and read these operating instructions carefully. Observe the safety instructions and only use the speaker in the manner described in these operating instructions and for the indicated fields of application. Keep these operating instructions in a safe places Hand over all documents in the event that you pass on the speaker to a third party. Important Safety Instructions o Read the operating instructions in their entirety before starting the device. oKeep the speaker away from children. 0Do not use the speaker if it is damaged. US-EN _ 3 SilverCrest SBLL 42 Al 0 Only use the speaker according the information contained in these operating instructions. 0 Do not use in tropical regions. 0 Keep the operating instructions in a safe place. Safety Alert Symbol This is the safety alert symbol. It is used to alert you to risk of personal iniury. Observe all safety notices that follow this symbol to avoid possible injury or death. Safety alert symbol 4—. SilverCrest SBLL 42 Al Meaning of signal words AWARNING WARNING indicates a risk or hazard that, it not avoided, could result in death or serious injury. A CAUTION CAUTION indicates a risk or hazard that, it not avoided, could result in minor or moderate iniury. NOTICE NOT/CE indicates a situation that could lead to damage to property. You Will Find this icon on the -_ housing of the speaker. The icon refers to important contents of the operating instructions that need to be observed. US-EN _ 5 SilverCrest SBLL 4.2 At T? This icon indicates further information on the topic. Terminology As used in these operating instructions in general and with regard to safety information, safety notices, and warnings in particular, the following words have the following meanings: 0 May: This word is understood to be permissive. OShaII: This word is understood to be mandatory. OShould: This word is understood to be advisory. SilverCrest SBLL 42 Al Safety IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS Always observe the following safety precautions: A WARNING Risk of explosion! 0 Do not throw the speaker into fire. A. WARNING Children and people with disabilities 0Keep the speaker away from children under the age of eight and people with restricted physical, mental, or sensory abilities. OKeep children away From the speaker. Risk of small parts being @7 SilverCrest SBLL 42 Al swallowed, resulting in the risk of serious iniury or death. OKeep the plastic bags away from children. Risk of suffocation! 0The speaker and packaging material are not toys and should be kept away from children. A WARNING Wireless interface 0 Switch the speaker off if you are on a plane, in a hospital, operating room, or in the vicinity of a medical electronic system. 0The transmitted radio waves can interfere with the functioning of sensitive devices. OKeep the speaker at least 20 cm away from a pacemaker or an implanted defibrillator. 8-. SilverCrest SBLL 42 Al OWhen wireless components are switched on, do not place the speaker in the vicinity of flammable gases or in a potentially explosive environment (such as a paint shop). Risk of explosion or fire. A CAUTION Cables 0Always lay the cables plugged into the device in such a way that persons cannot stand or trip on them. Risk of injury! A CAUTION Maintenance 0 It the speaker is damaged, send or bring it in for repairs by an authorized technician. US-EN _ 9 SilverCrest SBLL 42 Al Olt the speaker is not working properly or has been dropped, it must be repaired. Olt you notice any smoke, unusual noises, or smells, immediately switch off the speaker and unplug any cables that may be connected to the device. Oil the speaker is detective, do not use it until it has been checked by a technician. OAll repair work should only be carried out by qualified technicians. NOTICE Cleaning OCIean the speaker using a clean, dry cloth only. 0 Do not use corrosive liquids. io—@ SilverCrest SBLL 42 Al ONever open the housing of the speaker, as this will void your guarantee. NOTICE Please note the following: OProtect the speaker trom intense heat or artificial light, sunlight, and open Fire. 0Do not expose the speaker to shock, vibration, or force. ONever pull on the cable. Always use the plug when removing the cable. Do not bend the cable or allow it to come into contact with heat or sharp surfaces. 0Do not place foreign objects into openings on the speaker. .41 SilverCrest SBLL 42 Al 0Do not place the speaker close to magnetic fields (such as other speakers). 0Do not expose the speaker to maior temperature fluctuations. If this occurs, wait for approximately two hours to start the device. 0The transmitted radio waves can cause static noise in hearing aids. 0The range of the Bluetooth® connection depends on the environmental and ambient conditions. Olt is also possible For unauthorized third parties to receive this data via Bluetooth® connections. 12 _ US-EN SilverCrest SBLL 42 Al Intended use This device is a consumer electronics device, intended for playing music. The audio material can be delivered via Bluetooth® or a 3.5 mm jack cable (LINE IN). Using the device as a radio is supported as well. It may only be used for private purposes and is not for industrial or commercial use. Also, the device must not be used in tropical climates. The manufacturer shall not be liable for any damages or faults arising as a result of unauthorized modification of the device. Please observe the national regulations and/or laws in the respective country of use. Trademarks The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TARGA GmbH is under license, Other trademarks and the trade names are those ol their respective owners. USB is a registered trademark. Other names and products can be the trademarks or registered trademarks of the corresponding owners. .43 SilverCrest SBLL 42 Al Package Contents Unpack the loudspeaker and all of the accessories. Remove all packaging materials and check all parts lor completeness and For signs 0F damage. If any parts are missing or damaged, please contact the manufacturer, A WARNING Keep the plastic bags away from children. Risk of suffocation! a: j ll-| A SilverCrest SBLL 4.2 Al Bluetooth® speaker B USB charging cable C Audio cable (35 mm [ack) D Operating manual 14.. SilverCrest SBLL 4.2 A1 Technical Data [at medium volume) Dimensions approx‘ 7.1 x 2.56 x 2,24 (WXHXD) in(180x65x57mm) Weight approx‘ 1.26 lb (570 g) Operating voltage 5 V 3 (USB connection) Current max. 1 A consumption Ports Micro USB LINE IN BluetoothfiD V4.2 Supported profiles A2DP, AVRCP Battery capacity 1200 mAh Playing time approx. 10 hours Rated output 2x2WRMS Storage 14°Fto113°F temperature [-10°C to +45°C) Operating 32°Fto 95°F temperature (0°C to +35°C) Atmospheric Max. 85% humidity (relative humidity) The specifications and design are subiect to change without notice. .45 SilverCrest SBLL 4.2 A1 Copyright All contents of these operating instructions are subject to copyright law, and are provided to the user solely as a source of information. Any form of copying or reproduction of data and information is prohibited without the express written permission at the author. This also concerns commercial use of the contents and data. The text and illustrations correspond to the technical standards at the time of printing. Subject to alterations. Overview These operating instructions also include a cover that can be unfolded. Unfold this cover page so that you can always see the controls. 1 Display HI button M button l«/(I button Ill/W button ON/OFF switch LED LINE IN iack ~OCO\IO~()1J>L’JN Micro-USB charging port 16 _ US-EN SilverCrest SBLL 4.2 A] Initial Use Charging the battery 0 NOTICE: Only charge the speaker using a USB power adapter with a minimum output current of 1.0 A (not included in the package contents). ONOTICE.’ The speaker should not be covered while charging. Before initial operation or it the integrated battery is flat, charge it as follows: . Connect the supplied USB charging cable (B) to the micro-USB charging port (9) and a tree USB port on a USB mains adapter (not included in the package contents). U The LED (7) lights up orange while the battery is charging and goes out once the battery is fully charged. You can continue to use the speaker while it is charging. Please note that this will slightly increase the amount of time required to charge the device. - Disconnect the USB charging cable (B) from the speaker otter charging, Bluetooth® mode The Bluetooth® connection allows you to pair a Bluetooth®-equipped music player such as your .47 SilverCrest SBLL 4.2 At smartphone or MP3 player with the speaker. Once the two devices are paired, you can play music over the speaker and operate the main controls of the player remotely using the buttons on the speaker. Proceed as follows to pair the speaker with your mobile phone or player: 0 Turn the speaker on by setting the ON/OFF switch [6) to the /ON' position‘ You will hear a series of sounds that gradually increase in volume. The display (1) shows 'bLUE' and the LED (7) quickly Flashes blue. I Now connect your mobile phone or player to the speaker via Bluetooth®, To do so, refer to your mobile phone manual. From the list of devices detected, select device 'SBLL 4.2 A1' and establish the connection. Enter ’0000' if you are asked for a PIN. I The speaker confirms the establishment of the connection with a series of sounds that gradually increase in volume, and the LED (7) lights up blue. During transmission the LED (7) flashes blue. - Adiust the volume on your audio source or using the l«/(I button (A) and 'W»l button (5). When you do so, the volume setting is briefly shown on the display [1). D You can turn the speaker off by setting the ON/OFF switch (6) to the ’OFF' position, While operating in Bluetooth® mode, the buttons on the speaker perform the following functions: 18—@ SilverCrest SBLL 42 A] Function Action Play Briefly press the HI button (2) Pause Briefly press the HI button (2) Next track Briefly press the lt))/»t button [5) Previous track Press the |«/(I button (4) twice with a short pause Go to start of track Briefly press the |«/(I button (A) Volume up* Hold down the ”ll/W button (5) Volume down Hold down the |«/(I button (4) Disconnect Bluetooth® 1 Press the M button [3) for about three seconds Establishing the Bluetooth‘D connection Press the M button [3) for about three seconds Changing the operating mode Briefly press the M button (3) * An acoustic signal is played when the maximum volume is reached. 1 You will hear a series of sounds that gradually decrease in volume in the speaker. Subsequently the BluetoothfD connection has to be reestablished. .49 SilverCrest SBLL 42 Al Radio Mode The speaker has a radio function. Proceed as follows to use the speaker in radio mode. Connect the supplied USB charging cable (B) to the micro-USB charging port (9) on the speaker. The USB charging cable (B) is used as the antenna in radio mode. Turn the speaker on by setting the ON/OFF switch [6) to the ’ON' position. You will hear a series of sounds that gradually increase in volume. lbLUEl is shown on the display [1). Briefly press the M button (3) to switch to radio mode. The most recently used radio frequency is shown on the display (1). To start automatic station scanning, briefly press the HI button (2). Automatic station scanning always begins with the lowest frequency. The speaker now scans the entire frequency range for stations with a strong signal. As soon as a station with a strong signal is found, the frequency indicator briefly freezes on the display (1) and the memory position where this station will be stored is displayed for a short time. The first 99 stations found will be stored directly in memory positions 1 to 99. The station stored under memory location i is played. You can turn the speaker off by setting the ON/OFF switch [6) to the ’OFF’ position. 20—@ SilverCrest SBLL 42 AI , Please note that memory positions already ® in use will be overwritten. The buttons on the speaker perform the following functions in radio mode: Function Action Start station scanning Briefly press the ”I button 2) Next station Briefly press the l)))/»i button 5) Previous station Briefly press the I«/il button A) Volume up" Hold down the l)))/»i button 5) Volume down Hold down the I«/il button 4) Changing the operating mode Briefly press the M button 3) * An acoustic signal is played when the maximum volume is reached. LINE IN Mode In LINE IN mode you have to connect the speaker to your audio source with a cable. Proceed as follows: - Turn your audio source down to a low volume. 0 Connect the supplied audio cable (C) to the LINE IN iack (8) and your audio source. Please note: An acoustic signal is played if the audio cable (C) is connected or disconnected while the speaker is on. .-2i SilverCrest SBLL 42 AI U Turn the speaker on by setting the ON/OFF switch (6) to the ’ON' position, You will hear a series of sounds that gradually increase in volume. lbLUEl is shown on the display (I) - Briefly press the M button (3) twice to change to LINE IN mode. The display (I) shows 'LINE' and 'AUXI' - Adiust the volume on your audio source or using the I«/ll button (4] and l)))/»i button (5) When you do so, the volume setting is brietly shown on the display (I). U You can turn the speaker olt by setting the ON/OFF switch [6) to the ’OFF' position. The buttons on the speaker perform the following functions in LINE IN mode: Function Action Mute or unmute Briefly press the HI button (2) Volume up" Hold down the I’ll/W button (5) Volume down Hold down the I«/(I button (A) * An acoustic signal is played when the maximum volume is reached 22 _ US-EN SilverCrest SBLL 42 Al Troubleshooting The speaker will not switch on. 0 Charge the battery. No Bluetooth" connection established. U Switch the speaker on. 0 Check whether the Bluetooth® function is enabled on your mobile phone or audio device, U The distance between the devices is too great. Reduce the distance. I Re-connect Bluetooth‘D if necessary. Not all of the functions described work. - All the functions described depend on the range of functions available on the device you are using‘ 0 The full range of speaker functions may not be available in all cases and may vary based on the device manufacturer, model, and software version of the mobile phone or player you are using. Storing the device when not in use If the speaker is not going to be used for a long period of time, you should recharge the battery on a regular basis. This helps maintain battery performance. Keep the device in a cool, dry place. .43 SilverCrest SBLL 42 Al Environmental and Waste Disposal Information Disposal of Packaging Sort the packaging before you dispose of it, Dispose of paperboard and cardboard g with the recycled paper service and wrappings with appropriate collection service, Disposing of Used Devices (D Do not dispose of used devices together @C9 with household waste! It at any time in the future you should not use this device anymore, please dispose of it in compliance with the applicable regulation in your state or country This ensures professional recycling of used devices and excludes negative consequences tor the environment. Make sure that the disposal is in compliance with local regulations and EPA recommendations (wwwepa‘govlt Questions? I Call customer service at l (844) 543-5872 - Visit the customer service platform on our website atwww.lidl.com/contact—us 24 _ US-EN SilverCrest SBLL 42 Al FCC Notes This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subiect to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Please note that changes or modifications not expressly agreed by the party responsible For compliance may void the user’s authorization to operate the device. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This device generates, uses, and can radiate frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this device interferes with radio or television reception, which can be determined by turning the device off and on, the user is encouraged to resolve this issue by carrying out one or more of the following measures: . Readiust or relocate the receiving antenna. I Increase the distance between the device and receiver. .45 SilverCrest SBLL 42 Al Connect the device to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for assistance. Warranty 3 years limited warranty What does this warranty cover? The warranty covers: Damage, breakage or inoperability due to defect. Damage not caused by normal wear and tear or failure to follow the safety and maintenance instructions provided in the user manuals What is not covered by the warranty? The warranty does not cover damage caused by: Normal wear and tear of the product, including fragile parts (such as switches, glass, etcr); Improper use or transport; Disregarding safety and maintenance instructions; Accidents or acts of nature (eg. lightning, fire, water, etc); Tampering with the product (such as removing cover, unscrewing screws etc.) Consequential and incidental damages are also not covered under this warranty. However, some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation or exclusion may not apply to you 26-@ SilverCrest SBLL 42 Al What is the period of coverage and warranty resolution? The warranty is for 3 years from the date at purchase. At our discretion, product will either be refunded or replaced, What will we not do? We will not: U Start a new warranty period upon product exchange; U Repair product, How to process the warranty? To initiate, please: I Call customer service at i (844) 543-5872 U Visit the Website Customer Sen/ice Platform at www,lid|.com/contact—us or U Visit a LIDL store for further assistance To ensure the quickest warranty return process, please have the following available: U The original sales receipt that includes the date purchased; U The product and manual in the original package; U A statement of the problem. What must you do to keep the warranty in effect? U Retain the original receipt; U Follow all product instructions; U Do not repair or modify the products .—27 SilverCrest SBLL 42 Al How does state law relate to this warranty? This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vaw From state to state. All implied warranties are limited by the duration and terms of this warranty. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. Countw of origin: China 28 _ US-EN SilverCrest SBLL 42 A] lndice lnstrucciones importantes de seguridad 30 Seguridad ................................................. 34 Uso previsto .............................................. 40 Marcus comerciales ................................... 40 Material incluido ....................................... 41 Dates tecmcos 42 Derechos de propiedad intelectual . Vista general..................................... ...43 Puesta en funcionamiento 44 ,,,,, 44 ,44 Corgor Ia boten’o ...... Mode Bluetooth‘D Modo de radio H ‘47 Modo LINE IN ‘48 Resolucién de problemas . 50 Almacenamiento cuando no se utiliza ....... 50 lnformacién medioambiental y sobre eliminacién de desechos............................ 5'I lndicaciones de la FCC 52 Garantla 53 @49 SilverCresf SBLL 4.2 A] iFeIicidades! AI comprar Ia bocina Bluefoofh® SilverCrest SBLL 4.2 A1, en odelonte, Io «bocina» ho elegido un produdo de primera calidud. Antes de ponerla en marchu por primera veZ, familiaricese con la bocino y lea atentomente esfas instrucciones de uso. Preste especial otencién Cl '05 indicaciones de seguridud y Ufilice Ia bocina solamente de la manero descrito en Ias presentes instrucciones y para Ios usos que (1qu 5e indican. Guarde bien estas instrucciones de uso. En caso de transferir Io propiedad de la bocina a un tercero, entréguele Iambién Ioda Ia documentacién‘ Instrucciones importantes de seguridad o Lea completamente el manual de instrucciones antes cle usar el aparafo. OMantenga Ia bocina aleiada de Ios nifios. 0 No use Io bocino si esté dofiodo. 30 _ US-ES SilverCrest SBLL 42 A] OUse Ios bocinas de acuerdo con Ios instrucciones en este manual. 0 No Io utilice en regiones tropicales. 0Conserve el manual de instrucciones en un lugar seguro. Simbolo cle alerta cle seguridad Este es el simbolo ole clerk: ole seguridad. Se utiliza para alertorlo sobre riesgos ole lesiones. Siga todos Ios ovisos de seguridad que siguen a este sfmbolo para prevenir posibles Iesiones o la muerte. Simbolo de ulerta de seguridud @431 SilverCresl SBLL 42 Al Significado de Ias palabras cle adverfencia A ADVERTENCIA ADVERTENCIA indico un riesgo o peligro que, de no evilarse, podrl'o provocor una lesién grove o incluso la muerte. A PRECAUCION PRECAUCION indica un riesgo o peligro que, cle no evitorse, podrl'o provocar uno lesién leve o moderodo. NOTA NOTA indico una situocién que podrl'o provocor clafios moterioles. l Puede holler este I'cono en lo carcaso de la bocmo. El I'cono se refiere o contenido importante en las instrucciones de uso que deben ser acolado. SilverCrest SBLL 42 A] Este sr'mbolo indica otras nofas informativas sobre el mismotema. Terminologia SegL'Jn como se utilizan en este manual en general y respecto ale |a informacién ale seguridad, Ios avisos ale seguridad y Ias advertencias en particular, Ias siguientes palabras tienen Ios significados indicaalos a continuacién: 0Puede: Significa que la accién o indicacién es permisiva. ODebe: Significa que la accién o indicacién es obligatoria. ODeberI'a: Significa que la accién o indicacién es aconseiable. @413 SilverCresf SBLL 4.2 A] Segufidad PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Sigcl siempre Ias siguientes precauciones de seguridad: A ADVERTENCIA iRiesgo de explosién! 0 No arroie Io bocinc 0| Fuego. A ADVERTENCIA Nifios y personas con discapacidades 0 Montengo Ia bocina oleiodo de Ios nifios menores de ocho ofios y personos con capocidodes fl'sicos, mentoles o sensorioles Iimitodos. 0Montenga a Ios nifios oleiados de lo bocina. Existe e| riesgo ole ingerir Ios piezos pequefios, lo que 34.@ SilverCrest SBLL 42 A] provocorl'a el riesgo de Iesiones groves o muerte. 0Montengo Ios bolsas de plc’ustico oleiodos de Ios nifios. iRiesgo de osfixio! 0L0 bocino and el material olel empoque no son iuguetes, y se deben monfener alejodos de Ios anS. A ADVERTENCIA Inferfaz inalémbrica OApague Ia bocina si esté en un ovién, un hospital, uno solo de operociones o cerco cle sistemos electromédicos. OLos ondas de radio tronsmitidos pueden ofector e| funcionomiento ole aparotos sensibles. 0 Montengo Io bocino 0| menos o 20 cm de distoncio de morcoposos o desfibriladores implonfodos. @415 SilverCresf SBLL 4.2 A] OCUGndo Ios componentes inolémbricos estén encendidos, no coloque Io bocino cerca de gases inflomobles 0 en un ombiente potenciolmente explosivo (por eiemplo en un taller de pinfura). Riesgo de explosién o incendio. A PRECAUCION Cables 0Co|oque siempre Ios cables conecfodos en el oporato de formo que nodie se pueda poror o tropezor con ellos. iRiesgo de lesiones! A PRECAUCION Mantenimiento OSi Io bocino se dcfio, envn’ela o ||éve|o para que un técnico outorizodo Io repore. 36—@ SilverCrest SBLL 42 A] OSi Io bocinc: no funciona correctomente 0 se ha cal'do, se debe reporor. OSi defecto humo, ruidos U olores inusuoles, opogue inmediatomente Io bocino y desconecte cualquier cable conecfodo 0| aparoto. 0No use Io bocino si esté dofiodo haste que lo hayo revisodo un técnico. OTodos Ios trabaios de reporocién Ios debe Ilevor a cabo un técnico debidomenfe cuolificodo. NOTA Limpieza o Limpie Ia bocino solo con un tropo limpio y seco. 0 No use quuidos corrosivos. @417 SilverCresi SBLL 42 Al ONunca abra la carcasa de la bocina, ya que esto anulara la garanh’a. NOTA Tenga en cuenta Io siguienfe: 0 Proteia la bocina alel calor o la luz artificial intensos, asi como ale la luz clel sol 0 las llamas abiertas. 0N0 exponga la bocina a golpes, vibraciones o fuerza. 0 Nunca iale del cable. Use siempre el enchule para reiirar el cable. No doble el cable ni permiia que entre en coniacio con superficies calienies o afiladas. 0N0 coloque obieios exirafios en las aberiuras cle la bocina. 3 8 _ US-ES SilverCrest SBLL 42 A] 0N0 coloque Ia bocina cerca de campos magnéticos (por eiemplo, otras bocinas). 0 No exponga Ia bocina fluctuaciones grandes de temperatura. Si esto sucede, espere aproximadamente dos horas para usar el aparato. OLas ondas de radio fransmitidas pueden provocar ruido estatico en aparatos para la sordera. 0 El rango de la conexién Bluetooth® depende de Ias condiciones ambienfales y clel enforno. OTambién es posible que personas no autorizadas reciban Ios dafos medianfe conexiones Bluetooth®. @439 SilverCresl SBLL 42 Al Uso previsto Esle aparato pertenece a la familia de la electrénica de consume y sin/e para escuchar mL'Jsica. El material de audio se puede reproducir medianle Blueloolh® a cable de oudio de 3.5 mm (LINE IN). Ademas, el aparalo se puede usar como radio. Solo se puede utilizar para fines privados, nunca con fines industriales o comerciales. Este aparalo no se puede ulilizar en zonas con clima tropical. El fabricante declina cualquier responsabilidad relacionada con los danos 0 las fallas que puedan resultar de las modificaciones realizadas directamente por el usuario. Respete las normas aplicables en cada case a escala nacional 0 las leyes del pals en el que se utilice el aparato. Marcus comerciales La palabra Bluetoolh® y los logofipos son marcas registradas propiedad de Bluetoofh SIG, Inc. y todo uso de estos marcas por parte de TARGA GmbH es medianle licencia‘ Olras marcas registradas o nombres comerciales pertenecen a sus propietarios correspondientes. USB es una marca registrada. Olros nombres y produclos puede ser marcas registradas o nombres comerciales de sus propielarios correspondientes. 40 _ US-ES SilverCrest SBLL 42 A] Material incluido Saque Io bocina y todos sus accesorios del embalaie. Retire fodos Ios maferiules ale empoque y compruebe que todos Ios piezos se hollen integrus y no presenfen dofios, Si su material presenta dafios o no estc’: complete, pénguse en contacto con el fabricante. A ADVERTENCIA Montengo Ios bolsas de pléstico oleiados de Ios nifios. iRiesgo de osfixia! I: :F Bocina Bluefooth® SilverCrest SBLI. 4.2 A] Cable de cargo USB Cable de audio (3,5 mm) UOW> Instrucciones de uso 0—41 SilverCresf SBLL 4.2 A1 Dal'os iécnicos Dimensiones (long. aprox, 7.1 x 2.56 x 224 in xolt.xanch.) [180x65x57 mm) Peso aprox, 1.2611; (570 g) Tensién de servicio 5 V : (conexién USB) Consumo de méx. 1 A corriente Conexiones micro-USE LINE IN BluetoofhfiD V412 Perfiles compatibles AZDP, AVRCP Copocidod de la 1200 mAh boteria Autonomic aprox. 10 horas (a volumen medic) Potencia de salida 2x2WRMS Temperatura de olmacenomiento 14 °Fa 113 °F (-10 °Co+45 °C) Temperature de 32 °F 0 95 °F funcionamiento (0 °C 0 +35 °C) Humedod del oire méx. 85 % (humedud relative] Los dates técnicos y el disefio pueden ser modificados sin previo oviso. 42 _ US-ES SilverCrest SBLL 42 A] Derechos de propiedad intelectual Todo el contenido de estas instrucciones de uso esfé sometido o lo legislocién sobre propiedod intelecfuol y se pone a disposicio'n del Iecfor Onicamenfe como fuente de informocién. Sin Io outorizocién expresa y por escrito del uufor se prohfbe copier o reproducir dotos e informacién contenidos en ellas. Esto tombién se refiere 0| uso comercial del contenido y de Ios dotos. El texro y I05 imégenes corresponden 0| estodo tecnolégico en el memento de imprimirse Ios instrucciones‘ Reservudo el derecho de reulizar modificociones. Vista general Estes instrucciones de uso cuentcm, ademc’xs, con uno cubierta desplegable. Despliegue Ia contraportada de manero que pueda fener Ios elementos de control siempre a la vista, Pantallu Botén HI Botén M Bofén W/(I Botén l)))/W Botén de encendido/opagado LED Conexién LINE IN Puerto de cargu micro USB ‘OCONOUIme—I @43 SilverCresr SBLL 4.2 A] Puesta en funcionamiento Cargqr Ia bateria ONOTA: Corgue Io bocina con el adoptador de corrienfe USB con uno corrienfe ml'nima ole solido de 1.0 A (no se incluye en el empoque). ONOTA.’ Lo bocino no debe ser cubierta mientros se esté cargando. Antes de utilizarla por primera vez 0 en caso de que esré descargada, cargue Ia baterl’a de la siguiente monero: 0 Conecte el cable de carga USB suministrado (B) a| puerfo de cargo micro USB (9] y a un puerfo USB libre de un adaprador de corrienre USB (no incluido). U El LED (7) estaré encendido en narania mienfras Ia baterl’o se esté cargando y se opogorc’: cuando Ia barerl'a esré completamenre cargada. Puede seguir utilizando Io bocina duronte e| proceso de cargo. Sin embargo, tenga en cuenta que la carga Ilevaré més riempo. - Una vez terminada Ia cargo, desconecte el cable de carga USB (B) de la bocina. Modo Bluetooth® Lo conexién Blueroofh® Ie permite conectar su reproducfor de mfisica Bluefooth®, por eiemplo, su 44.@ SilverCrest SBLL 42 A] sman‘p/zone 0 MP3, con la bocina‘ Si Ia conexién se realize correctamente, podré escuchar mfisica a través de la bocinu y confrolar con sus batones Ias principales funciones del reproductor, Para estublecer In conexién entre la bocina y su teléfono celular o reproductor, proceda de lo siguiente monero: I Enciendo Ia bocina, colocando el botén de encendido/apagudo (6) a In posicién «ON». La bocino emitiré una secuencio sonora ascendente‘ En la pantulla [1), se mostraré «bLUE» y el LED [7) parpadeuré répidamente en uZUI. 0 A continuacién, conecte su teléfono mévil o reproductor mediunte Bluetoofl'fD con la bocina. Para ello, consulfe Ias instrucciones de su teléfono‘ En la listo de dispositivos encontrodos, seleccione el dispositivo «SBLL 4.2 A1» y establezca Io conexién. Si se la solicitura un PIN, infroduzca el cédigo «0000». 0 La bocina confirma el establecimiento de la conexién con uno secuenciu sonoru uscendenfe y el LED (7] se enciende en ozul. Durante Io tronsmisién, el LED (7) parpadeu en azul‘ U Aiuste el volumen de 5U Luente de audio 0 con Ios borones M/‘l (A) y ”MN (5). El volumen uiustodo se mostraré brevemente en lo pantolla (1). U Puede upagar Ia bocinu, colocando el botén de encendido/opogodo (6) 0 lo posicién «OFF». En el modo Bluetooth®, Ios botones de la bocina tienen Ias siguientes funciones: @45 SilverCresf SBLL 4.2 A] Fu ncién Accién Reproduccién Presione brevemente el botén NI (2) Pouso Presione brevemente el bolén HI (2) Préximo h’tulo Presione brevemenfe el botén mm» (5) Tflulo anterior Presione e| botén |«/(I (4) dos veces con una breve pouso intermedio Inicio del titulo Presione brevemente el botén I«/(- (4) Subir el volumen* Manfenga presionudo el botén -)))/»< (5) Boiar e| volumen Mantengo presionado el botén “1/“ (4) Terminor Ia conexio'n Bluetoorh® 1 Presione el bofén M (3) duronte unos 3 segundos Estublecer conexién Bluetoorh® Presione el botén M [3) duronte unos 3 segundos Cambiar el modo de funcionomiento Presione brevemente el botén M (3) * Se escucharé uno sefiol sonoro 0| olconzor e| nivel de volumen méximo. 1 La bocina emitiré uno secuencia sonoro descendente‘ Lo conexién Bluefoofh® debe volver a establecerse por complete. 46.@ SilverCresi SBLL 42 Al Modo de radio Lo bocina cuenfo con uno iuncion de radio. Proceda de la siguienie formo poro Ulilizor lo bocino en modo de radio: Conecte el cable carga USB (B) en el puerto de corgo micro USB [9) de lo bocino. El cable de cargo USB (B) 5e usa en modo de radio como aniena. Enciendo Ia bocina, colocando el boién de encendido/opogaclo (6] o lo posicion «ON». Lo bocino emirira una secuencia sonoro ascendente. En la pantolla (i ), se moslraré «bLUE», Presione brevemenle el boron M (3) para combiar o modo de radio. En la panfalla (1) se mostraré la Ultimo irecuencio de radio usodo‘ Inicie la blisquedo automotico cle esiacién presionando brevemente el boron HI (2). La bUsquedo outomo’iico de esiocion siempre empieza por los frecuencios mas baios, La bocina examinoro lodo lo bando de irecuencias en busca de emisoras con bueno sefial. En la panialla (1) se deiiene brevemenfe Ia indicacién de irecuencio tan pronto como se hallo una esiocién con suficienie sefial, y se muesrra brevemenre el sitio de almacenamienio donde se almaceno esta eslocién. Las primeras 99 estaciones que encuenire se guordorén directomente en las memorias i o 99‘ Se escucharo’ direciomenie lo emisora guordodo de la memoria i. Puede apagor lo bocina, colocanclo el boién cle encenclido/opogoclo [6) o la posicién «OFF» @47 SilverCresI SBLL 42 AI Tenga en cuenta que es posible sobrescribir Ias memorias ya guardodas. En el modo de radio, Ios boiones de la bocina Henen Ias siguientes Iunciones: Funcién Accién Iniciar Ia bosqueda de Presione brevemente eI esfacién boto'n HI (2) Siguienfe estacion Presione brevemente eI botén win» (5) Anterior estacién Presione brevemente e| boto'n I«/(I (4) Subir eI volumen* Manrenga presionado eI boién I)))/»I (5) Baiar eI volumen Mantengo presionado eI boron I«/(I (4) Cambiar eI modo ole Presione brevemente eI Iuncionamienlo bolén M (3) * Se escuchara una sefial sonora aI alcanzar eI niveI de volumen méximo. Modo LINE IN En el modo LINE IN, Ia bocina debe coneclarse por cable con la Iuente de audio. Para eIIo, proceda de la siguiente Iorma: 0 Aiuste eI volumen de lo Iuente de audio en un niveI baioi - Conecte eI cable de audio suministrado (C) con la enfrada LINE IN (8) y su Iuente de audio‘ NoIa15ise conecta o desconecta eI cable cle audio (C) con la bocina encendida, se emifira una sefial sonora‘ As.@ SiIverCresI SBLL 42 AI Encienda Ia bocina, coIoconcIo eI boto'n de encendido/opogodo (é) a lo posicién «ON». Lo bocinu emiIiré una secuencia sonoru ascendente. En Ia panIoIIa (I), 5e mosfraré «bLUE». Presione brevemente eI botén M (3) dos veces pom cambiar a mode LINE IN. En Ia pantaIIu (I) uporecerd «LINE» y «AUX». Aiuste eI volumen de su fuente de audio 0 con Ios boIones I«/II (4) y "IV”I (5) El volumen uiusfodo se mosfrarél brevemente en Ia panIaIIa (I) Puede apagur Io bocina, colocando eI botén de encendido/apagudo [6) a In posicién «OFF» En el modo LINE IN, Ios botones de la bocinu Iienen Ias siguientes Iunciones: Funcién Accién Activar o desocfivar eI Presione brevemente eI siIenciamiento botén HI (2) Subir eI volumen* Montengo presionado eI bolén "II/M (5) Baiar eI volumen Mantenga presionqdo eI boto'n “1/“ (4] * Se escucharé una seficlI sonora aI aIcanzor eI niveI de vqumen méximo. @49 SilverCresf SBLL 4.2 A] Resolucién cle problemas La bocina no se enciende Cargue Ia boterl'a. No se eslublece Ia conexién Blueioolh® Enciendo Io bocino. Compruebe que la funcién Bluefooth® de 5U teléfono celulor 0 del dispositivo de audio esté encendida. Si Io distoncio entre Ios dispositivos es demasiodo grande, redL'IzcaIa. Estoblezco Io conexién BluetootwD y, si es necesario, repita el procedimiento. No funcionan lodus Ius funciones descrifas Las funciones descritos dependen de lo funcionulidod del disposifivo utilizado. Dependiendo del fobricante del dispositivo, del modelo y de la versién clel software del teléfono mévil 0 del reproductor, no se puede garantizar en todos Ios casos uno funcionalidod complete de la bocina‘ Almacenamienl‘o CUCIndO no se utiliza Si no v0 0 utilizor Io bocino duronte un periodo de tiempo prolongado, es recomendable corgar Ia boterl’cl coda cierto tiempo‘ De este modo, el rendimiento de la boterio se montiene. Guarde e| operate en un lugor fresco y seco‘ 50—@ SilverCrest SBLL 42 A] Informacién mediocmbiental y sobre eliminacién cle desechos Eliminacién del empaque C7 Separe el empoque antes de tirarlo. Tire Io plow y lo colic de corfén en el confenedor para reciclaie de pupal y Ias envolturos en el contenedor adecuodo. Eliminacién de apuraios usados (D W9 ]No tire e| oporofo usodo con la basuro comOn! Si en el futuro ya no usara este upumto, eliml'nelo de acuerdo con Ias normos correspondientes de su estado o pais‘ Esfo gurantiza que se reolice un reciclaie profesional de Ios upuratos usados y evito consecuencios negatives para el medioombiente, Asegfirese de que lo elimino de acuerdo con Ias normus locales y Ias recomendociones de EPA (www.cpugov). gTiene preguntos? D Home 0| servicio de arencién 0| clienfe 0| 1 (844) 543-5872 U Visite el sitio web de la plutuforma del servicio de atencién 0| cliente en www.|id|.com/contoct-us. @51 SilverCresi SBLL 4.2 A] lndicaciones de la FCC Esre dispositivo cumple con la seccién 15 del reglamenio de la FCC. Su funcionamienio esié sujeio 0 I05 siguienies dos condiciones: (i) esie disposirivo no debera ocasionar interferencias daninas y (2) esie disposiiivo debera acepiar cualquier inierferencia recibida, incluso aquella que produzca un funcionamienia no deseado. Por favor, ienga en cuenia que cualquier cambio o modificacién no acordados expresamente con la pane responsable del cumplimiento puede anular e| derecha del usuario a utilizar el equipo. NOTA: Esie equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con Ios limiies establecidos para Ios disposiiivos digitales Close B, segl'Jn Ia seccién 15 de Ias normas de la FCC. Estos limiies esian disefiados para ofrecer una proteccién razonable contra interferencias dafiinas cuando el equipa funciona en un eniorno residencial, Esie aparaio genera, utiliza y puede irradiar energia de frecuencia, y si no se insiala y utiliza de acuerdo con Ias insirucciones, puede ocasionar inierferencias en Ias comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garaniia alguna de que no se produzca una inierferencio en una instalacion en particular. Si este aparaio inierfiere con la recepcién de radio 0 television, lo que se puecle deierminar apagando y encendiendo el equipa, se recomienda a| usuario que corriia esie problema realizando una o mas cie Ias siguienies acciones: 52—@ SilverCresr SBLL 42 A] Reaiuste o cambie Ia ubicacién de la antena receprara‘ Aumente Ia disfancia de separacién entre el aparato y el receptor, Conede el aparafo a una toma de corrienfe que esté en un circuito distinto a aquel donde esté conecrado el receptor. Consulre con el distribuidor 0 con un récnico especializada en radio/television para abtener ayuda. Garanh’a Gurunh’a Iimitadu de 3 ufios Lo que cubre Ia presente garuntia La garanh’a incluye: Dafios, quebraduras a incapacidad para funcianar debido a defectos. Dafios que no hayan sido causados por el desgasre propio clel use a por no seguir Ias instrucciones de seguridad y mantencién incluidas en el manual para el usuario. Lo que no cubre esta garanlia La garanfia no cubre dafios causados par: El desgaste propio del uso del producto, incluidas Ias partes frégiles (como interruptores, piezas de vidrio, etc). Use 0 transporte no indicada del producto. Desarencién a Ias instrucciones de seguridad y manrencién. Accidentes o causas de fuerza mayor [e.g. relampagos, incendio, inundacién, etc‘). @-53 SilverCresf SBLL 4.2 A] U Manipulacién mal intencionado del products (retirar Ia cubierfo, tornillos, etc). Lo presente goranh’o fompoco cubre dofios indirectos o emergentes. Sin embargo ulgunos estados no permiten Ia exclusién o Iimifacio'n de danos indirecfos o emergentes, por lo que dicho exclusién o limitocién pudiera no oplicarse en 5U caso. Periodo de coberl'ura y resolucién de la gurunh’a Lo garanfiu es vélida per 3 ones a partir de la Fechu de compra. Lo empresa, segUn lo estime conveniente, devolveré e| dinero o repondré el producto. La empresu no: 0 Dard inicio a un nuevo periodo de garanh’a 0| hocerse e| cambio del producto. - Reparord el producfo. aC6mo se lramitu Ia gurunlia? Recomendamos que primero usted: D Home 0| Servicio de atencién 0| clients 0| 1 (844) 543-5872. D Visife el Portal de atencién all cliente en www,|id|.com/contact—us - Visite una de nuestros fiendos LIDL en coso de cualquier inquiefud. A fin cle aceleror e| trdmite de lo gorontio, tengcl o bien contur con Io siguienfe: - Recibo de venta original que incluya la fecha de compru. 54.@ SilverCrest SBLL 42 A] U Producto y manual en SU empoque originalo U Descripcién del problema. aQué debe hucer usted para munfener Iu garun’lia vigenle? I Guardor el recibo original. 0 Seguir todas Ids instrucciones para el uso del producfo. 0 No realizor ninguna reporocién ni olferocién ol producfo. aDe qué maneru influyen lus Ieyes estutales can ask: garanfia? Lo presente gcranfio Ie otorgo derechos legoles especificos, y pudiero usfed contar con ofros derechos Ios cuales varion de un estodo a otro‘ Todas Ios goronh’os implicifos se encuentron limitodos o lo duracién y férminos de la presenfe guronfiu‘ Algunos esrodos no permiren Iimitociones ol periodo de tiempo y férminos de lo gorenh’o implicito, por lo que dichas Iimifociones pudieron no aplicarse en SU caso‘ Pan's de origen: Chino @-55 FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to prowde reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ‘ Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. ' Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution: Any changes or modifications to this device not explicitly approved by manufacturer could void your authority to operate this equipment, This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, Including Interference that may cause undesired operation. RF Exposure Information The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.7 Linearized : No Page Count : 58 Warning : Duplicate 'Im30' entry in dictionary (ignored) Author : Create Date : 2017:10:20 16:18:36+08:00 Creator : Modify Date : 2017:10:20 16:18:36+08:00 Producer : 福昕高级PDF编辑器打印机 版本 8.0.2.0718 Subject : Title :EXIF Metadata provided by EXIF.tools