LIDL US SBLL42A1 Bluetooth Speaker User Manual

Lidl US, LLC Bluetooth Speaker

User Manual

Download: LIDL US SBLL42A1 Bluetooth Speaker User Manual
Mirror Download [FCC.gov]LIDL US SBLL42A1 Bluetooth Speaker User Manual
Document ID3613065
Application IDOA+lMpUuuNQoPZz8mfZmGw==
Document DescriptionUser Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize351.82kB (4397804 bits)
Date Submitted2017-10-20 00:00:00
Date Available2017-10-20 00:00:00
Creation Date2017-10-20 16:18:36
Producing Software福昕高级PDF编辑器打印机 版本 8.0.2.0718
Document Lastmod2017-10-20 16:18:36
Document TitleUser Manual

owbm by um us no,
WW, VA 22202
Dawm-n! mm
mm: aduuhznnén a, \u mfurmnmc'm
10/2017 \d-mNa saquM mum
IAN 294710
IIu-hoth‘- lpnukcr IILI. 4.2 AI
[ulna Iluuholh' SILI. 4.2 A1
®
Opemhng and 5.:ka lam/aim
®
Munvu‘ rial Um“ e Inmmm a: seguldod
IAN 294710
2345
V1.2
SilverCresl SBLL 42 Al
Table of Contents
Important Safety Instructions ...................... 3
Safety .......................................................... 7
Intended use .............................................. 'l3
Trademarks ............................................... 13
Package Contents ...................................... 14
Technical Data 15
Copyright .................................................. 16
OverVIew 16
Initial Use 'l7
Charging the battery ................................................. l7
Bluetooth® mode ....................................................... 17
Radio Mode ............................................................. 20
LINE IN Mode .........
Troubleshooting
Storing the device when not in use ............ 23
Environmental and Waste Disposal
Information 24
FCC Notes 25
Warranty 26
SilverCrest SBLL 42 Al
Congratulations!
By purchasing the SilverCrest SBLI. 42 Al Bluetooth®
speaker, hereinafter referred to as speaker, you have
opted for a high quality product.
Familiarize yourself with the speaker before using it for
the first time and read these operating instructions
carefully. Observe the safety instructions and only use
the speaker in the manner described in these operating
instructions and for the indicated fields of application.
Keep these operating instructions in a safe places Hand
over all documents in the event that you pass on the
speaker to a third party.
Important Safety Instructions
o Read the operating
instructions in their entirety
before starting the device.
oKeep the speaker away
from children.
0Do not use the speaker if it is
damaged.
US-EN _ 3
SilverCrest SBLL 42 Al
0 Only use the speaker according the
information contained in these
operating instructions.
0 Do not use in tropical regions.
0 Keep the operating
instructions in a safe place.
Safety Alert Symbol
This is the safety alert symbol. It is
used to alert you to risk of personal
iniury. Observe all safety notices that
follow this symbol to avoid possible
injury or death.
Safety alert symbol
4—.
SilverCrest SBLL 42 Al
Meaning of signal words
AWARNING
WARNING indicates a risk or
hazard that, it not avoided, could
result in death or serious injury.
A CAUTION
CAUTION indicates a risk or hazard
that, it not avoided, could result in
minor or moderate iniury.
NOTICE
NOT/CE indicates a situation that
could lead to damage to property.
You Will Find this icon on the
-_ housing of the speaker. The
icon refers to important
contents of the operating
instructions that need to be
observed.
US-EN _ 5
SilverCrest SBLL 4.2 At
T? This icon indicates further
information on the topic.
Terminology
As used in these operating
instructions in general and with
regard to safety information, safety
notices, and warnings in particular,
the following words have the
following meanings:
0 May: This word is understood to be
permissive.
OShaII: This word is understood to be
mandatory.
OShould: This word is understood to
be advisory.
SilverCrest SBLL 42 Al
Safety
IMPORTANT SAFETY
PRECAUTIONS
Always observe the following
safety precautions:
A WARNING
Risk of explosion!
0 Do not throw the speaker into fire.
A. WARNING
Children and people with
disabilities
0Keep the speaker away from
children under the age of eight and
people with restricted physical,
mental, or sensory abilities.
OKeep children away From the
speaker. Risk of small parts being
@7
SilverCrest SBLL 42 Al
swallowed, resulting in the risk of
serious iniury or death.
OKeep the plastic bags away from
children. Risk of suffocation!
0The speaker and packaging
material are not toys and should be
kept away from children.
A WARNING
Wireless interface
0 Switch the speaker off if you are on
a plane, in a hospital, operating
room, or in the vicinity of a medical
electronic system.
0The transmitted radio waves can
interfere with the functioning of
sensitive devices.
OKeep the speaker at least 20 cm
away from a pacemaker or an
implanted defibrillator.
8-.
SilverCrest SBLL 42 Al
OWhen wireless components are
switched on, do not place the
speaker in the vicinity of flammable
gases or in a potentially explosive
environment (such as a paint shop).
Risk of explosion or fire.
A CAUTION
Cables
0Always lay the cables plugged into
the device in such a way that
persons cannot stand or trip on
them. Risk of injury!
A CAUTION
Maintenance
0 It the speaker is damaged, send or
bring it in for repairs by an
authorized technician.
US-EN _ 9
SilverCrest SBLL 42 Al
Olt the speaker is not working
properly or has been dropped, it
must be repaired.
Olt you notice any smoke, unusual
noises, or smells, immediately
switch off the speaker and unplug
any cables that may be connected
to the device.
Oil the speaker is detective, do not
use it until it has been checked by a
technician.
OAll repair work should only be
carried out by qualified technicians.
NOTICE
Cleaning
OCIean the speaker using a clean,
dry cloth only.
0 Do not use corrosive liquids.
io—@
SilverCrest SBLL 42 Al
ONever open the housing of the
speaker, as this will void your
guarantee.
NOTICE
Please note the following:
OProtect the speaker trom intense
heat or artificial light, sunlight, and
open Fire.
0Do not expose the speaker to
shock, vibration, or force.
ONever pull on the cable. Always
use the plug when removing the
cable. Do not bend the cable or
allow it to come into contact with
heat or sharp surfaces.
0Do not place foreign objects into
openings on the speaker.
.41
SilverCrest SBLL 42 Al
0Do not place the speaker close to
magnetic fields (such as other
speakers).
0Do not expose the speaker to
maior temperature fluctuations. If
this occurs, wait for approximately
two hours to start the device.
0The transmitted radio waves can
cause static noise in hearing aids.
0The range of the Bluetooth®
connection depends on the
environmental and ambient
conditions.
Olt is also possible For unauthorized
third parties to receive this data via
Bluetooth® connections.
12 _ US-EN
SilverCrest SBLL 42 Al
Intended use
This device is a consumer electronics device, intended
for playing music. The audio material can be delivered
via Bluetooth® or a 3.5 mm jack cable (LINE IN). Using
the device as a radio is supported as well. It may only
be used for private purposes and is not for industrial or
commercial use. Also, the device must not be used in
tropical climates. The manufacturer shall not be liable
for any damages or faults arising as a result of
unauthorized modification of the device. Please observe
the national regulations and/or laws in the respective
country of use.
Trademarks
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use
of such marks by TARGA GmbH is under license, Other
trademarks and the trade names are those ol their
respective owners.
USB is a registered trademark.
Other names and products can be the trademarks or
registered trademarks of the corresponding owners.
.43
SilverCrest SBLL 42 Al
Package Contents
Unpack the loudspeaker and all of the accessories.
Remove all packaging materials and check all parts lor
completeness and For signs 0F damage. If any parts are
missing or damaged, please contact the manufacturer,
A WARNING
Keep the plastic bags away from
children. Risk of suffocation!
a: j ll-|
A SilverCrest SBLL 4.2 Al Bluetooth® speaker
B USB charging cable
C Audio cable (35 mm [ack)
D Operating manual
14..
SilverCrest SBLL 4.2 A1
Technical Data
[at medium volume)
Dimensions approx‘ 7.1 x 2.56 x 2,24
(WXHXD) in(180x65x57mm)
Weight approx‘ 1.26 lb (570 g)
Operating voltage 5 V 3
(USB connection)
Current max. 1 A
consumption
Ports Micro USB
LINE IN
BluetoothfiD V4.2
Supported profiles A2DP, AVRCP
Battery capacity 1200 mAh
Playing time approx. 10 hours
Rated output
2x2WRMS
Storage 14°Fto113°F
temperature [-10°C to +45°C)
Operating 32°Fto 95°F
temperature (0°C to +35°C)
Atmospheric Max. 85%
humidity (relative
humidity)
The specifications and design are subiect to change
without notice.
.45
SilverCrest SBLL 4.2 A1
Copyright
All contents of these operating instructions are subject to
copyright law, and are provided to the user solely as a
source of information. Any form of copying or
reproduction of data and information is prohibited
without the express written permission at the author.
This also concerns commercial use of the contents and
data. The text and illustrations correspond to the
technical standards at the time of printing. Subject to
alterations.
Overview
These operating instructions also include a cover that
can be unfolded. Unfold this cover page so that you
can always see the controls.
1 Display
HI button
M button
l«/(I button
Ill/W button
ON/OFF switch
LED
LINE IN iack
~OCO\IO~()1J>L’JN
Micro-USB charging port
16 _ US-EN
SilverCrest SBLL 4.2 A]
Initial Use
Charging the battery
0 NOTICE: Only charge the speaker
using a USB power adapter with a
minimum output current of 1.0 A
(not included in the package
contents).
ONOTICE.’ The speaker should not
be covered while charging.
Before initial operation or it the integrated battery is flat,
charge it as follows:
. Connect the supplied USB charging cable (B) to the
micro-USB charging port (9) and a tree USB port on
a USB mains adapter (not included in the package
contents).
U The LED (7) lights up orange while the battery is
charging and goes out once the battery is fully
charged. You can continue to use the speaker while it
is charging. Please note that this will slightly increase
the amount of time required to charge the device.
- Disconnect the USB charging cable (B) from the
speaker otter charging,
Bluetooth® mode
The Bluetooth® connection allows you to pair a
Bluetooth®-equipped music player such as your
.47
SilverCrest SBLL 4.2 At
smartphone or MP3 player with the speaker. Once the
two devices are paired, you can play music over the
speaker and operate the main controls of the player
remotely using the buttons on the speaker.
Proceed as follows to pair the speaker with your mobile
phone or player:
0 Turn the speaker on by setting the ON/OFF switch
[6) to the /ON' position‘ You will hear a series of
sounds that gradually increase in volume. The display
(1) shows 'bLUE' and the LED (7) quickly Flashes
blue.
I Now connect your mobile phone or player to the
speaker via Bluetooth®, To do so, refer to your
mobile phone manual. From the list of devices
detected, select device 'SBLL 4.2 A1' and establish
the connection. Enter ’0000' if you are asked for a
PIN.
I The speaker confirms the establishment of the
connection with a series of sounds that gradually
increase in volume, and the LED (7) lights up blue.
During transmission the LED (7) flashes blue.
- Adiust the volume on your audio source or using the
l«/(I button (A) and 'W»l button (5). When you do
so, the volume setting is briefly shown on the display
[1).
D You can turn the speaker off by setting the ON/OFF
switch (6) to the ’OFF' position,
While operating in Bluetooth® mode, the buttons on the
speaker perform the following functions:
18—@
SilverCrest SBLL 42 A]
Function Action
Play Briefly press the HI
button (2)
Pause Briefly press the HI
button (2)
Next track Briefly press the lt))/»t
button [5)
Previous track
Press the |«/(I button
(4) twice with a short
pause
Go to start of track
Briefly press the |«/(I
button (A)
Volume up*
Hold down the ”ll/W
button (5)
Volume down
Hold down the |«/(I
button (4)
Disconnect Bluetooth® 1
Press the M button [3)
for about three seconds
Establishing the
Bluetooth‘D connection
Press the M button [3)
for about three seconds
Changing the operating
mode
Briefly press the M
button (3)
* An acoustic signal is played when the maximum
volume is reached.
1 You will hear a series of sounds that gradually
decrease in volume in the speaker. Subsequently the
BluetoothfD connection has to be reestablished.
.49
SilverCrest SBLL 42 Al
Radio Mode
The speaker has a radio function. Proceed as follows to
use the speaker in radio mode.
Connect the supplied USB charging cable (B) to the
micro-USB charging port (9) on the speaker. The USB
charging cable (B) is used as the antenna in radio
mode.
Turn the speaker on by setting the ON/OFF switch
[6) to the ’ON' position. You will hear a series of
sounds that gradually increase in volume. lbLUEl is
shown on the display [1).
Briefly press the M button (3) to switch to radio
mode. The most recently used radio frequency is
shown on the display (1).
To start automatic station scanning, briefly press the
HI button (2). Automatic station scanning always
begins with the lowest frequency.
The speaker now scans the entire frequency range for
stations with a strong signal. As soon as a station with
a strong signal is found, the frequency indicator
briefly freezes on the display (1) and the memory
position where this station will be stored is displayed
for a short time.
The first 99 stations found will be stored directly in
memory positions 1 to 99. The station stored under
memory location i is played.
You can turn the speaker off by setting the ON/OFF
switch [6) to the ’OFF’ position.
20—@
SilverCrest SBLL 42 AI
, Please note that memory positions already
® in use will be overwritten.
The buttons on the speaker perform the following
functions in radio mode:
Function Action
Start station scanning Briefly press the ”I
button 2)
Next station
Briefly press the l)))/»i
button 5)
Previous station
Briefly press the I«/il
button A)
Volume up"
Hold down the l)))/»i
button 5)
Volume down
Hold down the I«/il
button 4)
Changing the operating
mode
Briefly press the M
button 3)
* An acoustic signal is played when the maximum
volume is reached.
LINE IN Mode
In LINE IN mode you have to connect the speaker to
your audio source with a cable. Proceed as follows:
- Turn your audio source down to a low volume.
0 Connect the supplied audio cable (C) to the LINE IN
iack (8) and your audio source. Please note: An
acoustic signal is played if the audio cable (C) is
connected or disconnected while the speaker is on.
.-2i
SilverCrest SBLL 42 AI
U Turn the speaker on by setting the ON/OFF switch
(6) to the ’ON' position, You will hear a series of
sounds that gradually increase in volume. lbLUEl is
shown on the display (I)
- Briefly press the M button (3) twice to change to
LINE IN mode. The display (I) shows 'LINE' and
'AUXI'
- Adiust the volume on your audio source or using the
I«/ll button (4] and l)))/»i button (5) When you do
so, the volume setting is brietly shown on the display
(I).
U You can turn the speaker olt by setting the ON/OFF
switch [6) to the ’OFF' position.
The buttons on the speaker perform the following
functions in LINE IN mode:
Function Action
Mute or unmute Briefly press the HI
button (2)
Volume up" Hold down the I’ll/W
button (5)
Volume down Hold down the I«/(I
button (A)
* An acoustic signal is played when the maximum
volume is reached
22 _ US-EN
SilverCrest SBLL 42 Al
Troubleshooting
The speaker will not switch on.
0 Charge the battery.
No Bluetooth" connection established.
U Switch the speaker on.
0 Check whether the Bluetooth® function is enabled
on your mobile phone or audio device,
U The distance between the devices is too great.
Reduce the distance.
I Re-connect Bluetooth‘D if necessary.
Not all of the functions described work.
- All the functions described depend on the range of
functions available on the device you are using‘
0 The full range of speaker functions may not be
available in all cases and may vary based on the
device manufacturer, model, and software version
of the mobile phone or player you are using.
Storing the device when not in
use
If the speaker is not going to be used for a long period
of time, you should recharge the battery on a regular
basis. This helps maintain battery performance. Keep
the device in a cool, dry place.
.43
SilverCrest SBLL 42 Al
Environmental and Waste
Disposal Information
Disposal of Packaging
Sort the packaging before you dispose of
it, Dispose of paperboard and cardboard
g with the recycled paper service and
wrappings with appropriate collection
service,
Disposing of Used Devices
(D Do not dispose of used devices together
@C9 with household waste! It at any time in the
future you should not use this device
anymore, please dispose of it in
compliance with the applicable regulation
in your state or country This ensures
professional recycling of used devices
and excludes negative consequences tor
the environment.
Make sure that the disposal is in
compliance with local regulations and
EPA recommendations (wwwepa‘govlt
Questions?
I Call customer service at l (844) 543-5872
- Visit the customer service platform on our website
atwww.lidl.com/contact—us
24 _ US-EN
SilverCrest SBLL 42 Al
FCC Notes
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subiect to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
Please note that changes or modifications not expressly
agreed by the party responsible For compliance may
void the user’s authorization to operate the device.
NOTE: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
device generates, uses, and can radiate frequency
energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If
this device interferes with radio or television reception,
which can be determined by turning the device off and
on, the user is encouraged to resolve this issue by
carrying out one or more of the following measures:
. Readiust or relocate the receiving antenna.
I Increase the distance between the device and
receiver.
.45
SilverCrest SBLL 42 Al
Connect the device to an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for assistance.
Warranty
3 years limited warranty
What does this warranty cover?
The warranty covers:
Damage, breakage or inoperability due to defect.
Damage not caused by normal wear and tear or
failure to follow the safety and maintenance
instructions provided in the user manuals
What is not covered by the warranty?
The warranty does not cover damage caused by:
Normal wear and tear of the product, including
fragile parts (such as switches, glass, etcr);
Improper use or transport;
Disregarding safety and maintenance instructions;
Accidents or acts of nature (eg. lightning, fire,
water, etc);
Tampering with the product (such as removing
cover, unscrewing screws etc.)
Consequential and incidental damages are also not
covered under this warranty. However, some states do
not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so this limitation or exclusion
may not apply to you
26-@
SilverCrest SBLL 42 Al
What is the period of coverage and
warranty resolution?
The warranty is for 3 years from the date at purchase.
At our discretion, product will either be refunded or
replaced,
What will we not do?
We will not:
U Start a new warranty period upon product
exchange;
U Repair product,
How to process the warranty?
To initiate, please:
I Call customer service at i (844) 543-5872
U Visit the Website Customer Sen/ice Platform at
www,lid|.com/contact—us
or
U Visit a LIDL store for further assistance
To ensure the quickest warranty return process, please
have the following available:
U The original sales receipt that includes the date
purchased;
U The product and manual in the original package;
U A statement of the problem.
What must you do to keep the warranty in
effect?
U Retain the original receipt;
U Follow all product instructions;
U Do not repair or modify the products
.—27
SilverCrest SBLL 42 Al
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights which vaw From state to
state. All implied warranties are limited by the duration
and terms of this warranty. Some states do not allow
limitations on how long an implied warranty lasts, so
the above limitation may not apply to you.
Countw of origin: China
28 _ US-EN
SilverCrest SBLL 42 A]
lndice
lnstrucciones importantes de seguridad 30
Seguridad ................................................. 34
Uso previsto .............................................. 40
Marcus comerciales ................................... 40
Material incluido ....................................... 41
Dates tecmcos 42
Derechos de propiedad intelectual .
Vista general..................................... ...43
Puesta en funcionamiento 44
,,,,, 44
,44
Corgor Ia boten’o ......
Mode Bluetooth‘D
Modo de radio H ‘47
Modo LINE IN ‘48
Resolucién de problemas . 50
Almacenamiento cuando no se utiliza ....... 50
lnformacién medioambiental y sobre
eliminacién de desechos............................ 5'I
lndicaciones de la FCC 52
Garantla 53
@49
SilverCresf SBLL 4.2 A]
iFeIicidades!
AI comprar Ia bocina Bluefoofh® SilverCrest SBLL 4.2
A1, en odelonte, Io «bocina» ho elegido un produdo
de primera calidud.
Antes de ponerla en marchu por primera veZ,
familiaricese con la bocino y lea atentomente esfas
instrucciones de uso. Preste especial otencién Cl '05
indicaciones de seguridud y Ufilice Ia bocina solamente
de la manero descrito en Ias presentes instrucciones y
para Ios usos que (1qu 5e indican.
Guarde bien estas instrucciones de uso. En caso de
transferir Io propiedad de la bocina a un tercero,
entréguele Iambién Ioda Ia documentacién‘
Instrucciones importantes de
seguridad
o Lea completamente el
manual de instrucciones
antes cle usar el aparafo.
OMantenga Ia bocina aleiada
de Ios nifios.
0 No use Io bocino si esté dofiodo.
30 _ US-ES
SilverCrest SBLL 42 A]
OUse Ios bocinas de acuerdo con
Ios instrucciones en este manual.
0 No Io utilice en regiones tropicales.
0Conserve el manual de
instrucciones en un lugar
seguro.
Simbolo cle alerta cle
seguridad
Este es el simbolo ole clerk: ole
seguridad. Se utiliza para alertorlo
sobre riesgos ole lesiones. Siga todos
Ios ovisos de seguridad que siguen a
este sfmbolo para prevenir posibles
Iesiones o la muerte.
Simbolo de ulerta de
seguridud
@431
SilverCresl SBLL 42 Al
Significado de Ias palabras cle
adverfencia
A ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indico un riesgo o
peligro que, de no evilarse, podrl'o
provocor una lesién grove o incluso
la muerte.
A PRECAUCION
PRECAUCION indica un riesgo o
peligro que, cle no evitorse, podrl'o
provocar uno lesién leve o
moderodo.
NOTA
NOTA indico una situocién que
podrl'o provocor clafios moterioles.
l Puede holler este I'cono en lo
carcaso de la bocmo. El
I'cono se refiere o contenido
importante en las
instrucciones de uso que
deben ser acolado.
SilverCrest SBLL 42 A]
Este sr'mbolo indica otras
nofas informativas sobre el
mismotema.
Terminologia
SegL'Jn como se utilizan en este
manual en general y respecto ale |a
informacién ale seguridad, Ios avisos
ale seguridad y Ias advertencias en
particular, Ias siguientes palabras
tienen Ios significados indicaalos a
continuacién:
0Puede: Significa que la accién o
indicacién es permisiva.
ODebe: Significa que la accién o
indicacién es obligatoria.
ODeberI'a: Significa que la accién o
indicacién es aconseiable.
@413
SilverCresf SBLL 4.2 A]
Segufidad
PRECAUCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Sigcl siempre Ias siguientes
precauciones de seguridad:
A ADVERTENCIA
iRiesgo de explosién!
0 No arroie Io bocinc 0| Fuego.
A ADVERTENCIA
Nifios y personas con
discapacidades
0 Montengo Ia bocina oleiodo de Ios
nifios menores de ocho ofios y
personos con capocidodes fl'sicos,
mentoles o sensorioles Iimitodos.
0Montenga a Ios nifios oleiados de
lo bocina. Existe e| riesgo ole
ingerir Ios piezos pequefios, lo que
34.@
SilverCrest SBLL 42 A]
provocorl'a el riesgo de Iesiones
groves o muerte.
0Montengo Ios bolsas de plc’ustico
oleiodos de Ios nifios. iRiesgo de
osfixio!
0L0 bocino and el material olel
empoque no son iuguetes, y se
deben monfener alejodos de Ios
anS.
A ADVERTENCIA
Inferfaz inalémbrica
OApague Ia bocina si esté en un
ovién, un hospital, uno solo de
operociones o cerco cle sistemos
electromédicos.
OLos ondas de radio tronsmitidos
pueden ofector e| funcionomiento
ole aparotos sensibles.
0 Montengo Io bocino 0| menos o
20 cm de distoncio de morcoposos
o desfibriladores implonfodos.
@415
SilverCresf SBLL 4.2 A]
OCUGndo Ios componentes
inolémbricos estén encendidos, no
coloque Io bocino cerca de gases
inflomobles 0 en un ombiente
potenciolmente explosivo (por
eiemplo en un taller de pinfura).
Riesgo de explosién o incendio.
A PRECAUCION
Cables
0Co|oque siempre Ios cables
conecfodos en el oporato de formo
que nodie se pueda poror o
tropezor con ellos. iRiesgo de
lesiones!
A PRECAUCION
Mantenimiento
OSi Io bocino se dcfio, envn’ela o
||éve|o para que un técnico
outorizodo Io repore.
36—@
SilverCrest SBLL 42 A]
OSi Io bocinc: no funciona
correctomente 0 se ha cal'do, se
debe reporor.
OSi defecto humo, ruidos U olores
inusuoles, opogue inmediatomente
Io bocino y desconecte cualquier
cable conecfodo 0| aparoto.
0No use Io bocino si esté dofiodo
haste que lo hayo revisodo un
técnico.
OTodos Ios trabaios de reporocién
Ios debe Ilevor a cabo un técnico
debidomenfe cuolificodo.
NOTA
Limpieza
o Limpie Ia bocino solo con un tropo
limpio y seco.
0 No use quuidos corrosivos.
@417
SilverCresi SBLL 42 Al
ONunca abra la carcasa de la
bocina, ya que esto anulara la
garanh’a.
NOTA
Tenga en cuenta Io siguienfe:
0 Proteia la bocina alel calor o la luz
artificial intensos, asi como ale la
luz clel sol 0 las llamas abiertas.
0N0 exponga la bocina a golpes,
vibraciones o fuerza.
0 Nunca iale del cable. Use siempre
el enchule para reiirar el cable. No
doble el cable ni permiia que entre
en coniacio con superficies
calienies o afiladas.
0N0 coloque obieios exirafios en
las aberiuras cle la bocina.
3 8 _ US-ES
SilverCrest SBLL 42 A]
0N0 coloque Ia bocina cerca de
campos magnéticos (por eiemplo,
otras bocinas).
0 No exponga Ia bocina
fluctuaciones grandes de
temperatura. Si esto sucede, espere
aproximadamente dos horas para
usar el aparato.
OLas ondas de radio fransmitidas
pueden provocar ruido estatico en
aparatos para la sordera.
0 El rango de la conexién Bluetooth®
depende de Ias condiciones
ambienfales y clel enforno.
OTambién es posible que personas
no autorizadas reciban Ios dafos
medianfe conexiones Bluetooth®.
@439
SilverCresl SBLL 42 Al
Uso previsto
Esle aparato pertenece a la familia de la electrénica de
consume y sin/e para escuchar mL'Jsica. El material de
audio se puede reproducir medianle Blueloolh® a
cable de oudio de 3.5 mm (LINE IN). Ademas, el
aparalo se puede usar como radio. Solo se puede
utilizar para fines privados, nunca con fines industriales
o comerciales. Este aparalo no se puede ulilizar en
zonas con clima tropical. El fabricante declina
cualquier responsabilidad relacionada con los danos 0
las fallas que puedan resultar de las modificaciones
realizadas directamente por el usuario. Respete las
normas aplicables en cada case a escala nacional 0
las leyes del pals en el que se utilice el aparato.
Marcus comerciales
La palabra Bluetoolh® y los logofipos son marcas
registradas propiedad de Bluetoofh SIG, Inc. y todo
uso de estos marcas por parte de TARGA GmbH es
medianle licencia‘ Olras marcas registradas o nombres
comerciales pertenecen a sus propietarios
correspondientes.
USB es una marca registrada.
Olros nombres y produclos puede ser marcas
registradas o nombres comerciales de sus propielarios
correspondientes.
40 _ US-ES
SilverCrest SBLL 42 A]
Material incluido
Saque Io bocina y todos sus accesorios del embalaie.
Retire fodos Ios maferiules ale empoque y compruebe
que todos Ios piezos se hollen integrus y no presenfen
dofios, Si su material presenta dafios o no estc’:
complete, pénguse en contacto con el fabricante.
A ADVERTENCIA
Montengo Ios bolsas de pléstico
oleiados de Ios nifios. iRiesgo de
osfixia!
I: :F
Bocina Bluefooth® SilverCrest SBLI. 4.2 A]
Cable de cargo USB
Cable de audio (3,5 mm)
UOW>
Instrucciones de uso
0—41
SilverCresf SBLL 4.2 A1
Dal'os iécnicos
Dimensiones (long.
aprox, 7.1 x 2.56 x 224 in
xolt.xanch.) [180x65x57 mm)
Peso aprox, 1.2611; (570 g)
Tensién de servicio 5 V :
(conexién USB)
Consumo de méx. 1 A
corriente
Conexiones micro-USE
LINE IN
BluetoofhfiD V412
Perfiles compatibles AZDP, AVRCP
Copocidod de la 1200 mAh
boteria
Autonomic
aprox. 10 horas
(a volumen medic)
Potencia de salida
2x2WRMS
Temperatura de
olmacenomiento
14 °Fa 113 °F
(-10 °Co+45 °C)
Temperature de 32 °F 0 95 °F
funcionamiento (0 °C 0 +35 °C)
Humedod del oire méx. 85 %
(humedud relative]
Los dates técnicos y el disefio pueden ser modificados
sin previo oviso.
42 _ US-ES
SilverCrest SBLL 42 A]
Derechos de propiedad
intelectual
Todo el contenido de estas instrucciones de uso esfé
sometido o lo legislocién sobre propiedod intelecfuol y
se pone a disposicio'n del Iecfor Onicamenfe como
fuente de informocién. Sin Io outorizocién expresa y
por escrito del uufor se prohfbe copier o reproducir
dotos e informacién contenidos en ellas. Esto tombién
se refiere 0| uso comercial del contenido y de Ios dotos.
El texro y I05 imégenes corresponden 0| estodo
tecnolégico en el memento de imprimirse Ios
instrucciones‘ Reservudo el derecho de reulizar
modificociones.
Vista general
Estes instrucciones de uso cuentcm, ademc’xs, con uno
cubierta desplegable. Despliegue Ia contraportada de
manero que pueda fener Ios elementos de control
siempre a la vista,
Pantallu
Botén HI
Botén M
Bofén W/(I
Botén l)))/W
Botén de encendido/opagado
LED
Conexién LINE IN
Puerto de cargu micro USB
‘OCONOUIme—I
@43
SilverCresr SBLL 4.2 A]
Puesta en funcionamiento
Cargqr Ia bateria
ONOTA: Corgue Io bocina con el
adoptador de corrienfe USB con
uno corrienfe ml'nima ole solido de
1.0 A (no se incluye en el
empoque).
ONOTA.’ Lo bocino no debe ser
cubierta mientros se esté cargando.
Antes de utilizarla por primera vez 0 en caso de que
esré descargada, cargue Ia baterl’a de la siguiente
monero:
0 Conecte el cable de carga USB suministrado (B) a|
puerfo de cargo micro USB (9] y a un puerfo USB
libre de un adaprador de corrienre USB (no incluido).
U El LED (7) estaré encendido en narania mienfras Ia
baterl’o se esté cargando y se opogorc’: cuando Ia
barerl'a esré completamenre cargada. Puede seguir
utilizando Io bocina duronte e| proceso de cargo. Sin
embargo, tenga en cuenta que la carga Ilevaré més
riempo.
- Una vez terminada Ia cargo, desconecte el cable de
carga USB (B) de la bocina.
Modo Bluetooth®
Lo conexién Blueroofh® Ie permite conectar su
reproducfor de mfisica Bluefooth®, por eiemplo, su
44.@
SilverCrest SBLL 42 A]
sman‘p/zone 0 MP3, con la bocina‘ Si Ia conexién se
realize correctamente, podré escuchar mfisica a través
de la bocinu y confrolar con sus batones Ias principales
funciones del reproductor,
Para estublecer In conexién entre la bocina y su
teléfono celular o reproductor, proceda de lo siguiente
monero:
I Enciendo Ia bocina, colocando el botén de
encendido/apagudo (6) a In posicién «ON». La
bocino emitiré una secuencio sonora ascendente‘ En
la pantulla [1), se mostraré «bLUE» y el LED [7)
parpadeuré répidamente en uZUI.
0 A continuacién, conecte su teléfono mévil o
reproductor mediunte Bluetoofl'fD con la bocina. Para
ello, consulfe Ias instrucciones de su teléfono‘ En la
listo de dispositivos encontrodos, seleccione el
dispositivo «SBLL 4.2 A1» y establezca Io conexién.
Si se la solicitura un PIN, infroduzca el cédigo
«0000».
0 La bocina confirma el establecimiento de la conexién
con uno secuenciu sonoru uscendenfe y el LED (7] se
enciende en ozul. Durante Io tronsmisién, el LED (7)
parpadeu en azul‘
U Aiuste el volumen de 5U Luente de audio 0 con Ios
borones M/‘l (A) y ”MN (5). El volumen uiustodo se
mostraré brevemente en lo pantolla (1).
U Puede upagar Ia bocinu, colocando el botén de
encendido/opogodo (6) 0 lo posicién «OFF».
En el modo Bluetooth®, Ios botones de la bocina tienen
Ias siguientes funciones:
@45
SilverCresf SBLL 4.2 A]
Fu ncién
Accién
Reproduccién
Presione brevemente el
botén NI (2)
Pouso
Presione brevemente el
bolén HI (2)
Préximo h’tulo
Presione brevemenfe el
botén mm» (5)
Tflulo anterior
Presione e| botén |«/(I
(4) dos veces con una
breve pouso intermedio
Inicio del titulo
Presione brevemente el
botén I«/(- (4)
Subir el volumen*
Manfenga presionudo
el botén -)))/»< (5)
Boiar e| volumen
Mantengo presionado
el botén “1/“ (4)
Terminor Ia conexio'n
Bluetoorh® 1
Presione el bofén M (3)
duronte unos 3
segundos
Estublecer conexién
Bluetoorh®
Presione el botén M [3)
duronte unos 3
segundos
Cambiar el modo de
funcionomiento
Presione brevemente el
botén M (3)
* Se escucharé uno sefiol sonoro 0| olconzor e| nivel
de volumen méximo.
1 La bocina emitiré uno secuencia sonoro descendente‘
Lo conexién Bluefoofh® debe volver a establecerse por
complete.
46.@
SilverCresi SBLL 42 Al
Modo de radio
Lo bocina cuenfo con uno iuncion de radio. Proceda de
la siguienie formo poro Ulilizor lo bocino en modo de
radio:
Conecte el cable carga USB (B) en el puerto de
corgo micro USB [9) de lo bocino. El cable de cargo
USB (B) 5e usa en modo de radio como aniena.
Enciendo Ia bocina, colocando el boién de
encendido/opogaclo (6] o lo posicion «ON». Lo
bocino emirira una secuencia sonoro ascendente. En
la pantolla (i ), se moslraré «bLUE»,
Presione brevemenle el boron M (3) para combiar o
modo de radio. En la panfalla (1) se mostraré la
Ultimo irecuencio de radio usodo‘
Inicie la blisquedo automotico cle esiacién
presionando brevemente el boron HI (2). La
bUsquedo outomo’iico de esiocion siempre empieza
por los frecuencios mas baios,
La bocina examinoro lodo lo bando de irecuencias
en busca de emisoras con bueno sefial. En la
panialla (1) se deiiene brevemenfe Ia indicacién de
irecuencio tan pronto como se hallo una esiocién
con suficienie sefial, y se muesrra brevemenre el sitio
de almacenamienio donde se almaceno esta
eslocién.
Las primeras 99 estaciones que encuenire se
guordorén directomente en las memorias i o 99‘ Se
escucharo’ direciomenie lo emisora guordodo de la
memoria i.
Puede apagor lo bocina, colocanclo el boién cle
encenclido/opogoclo [6) o la posicién «OFF»
@47
SilverCresI SBLL 42 AI
Tenga en cuenta que es posible sobrescribir
Ias memorias ya guardodas.
En el modo de radio, Ios boiones de la bocina Henen
Ias siguientes Iunciones:
Funcién Accién
Iniciar Ia bosqueda de Presione brevemente eI
esfacién boto'n HI (2)
Siguienfe estacion Presione brevemente eI
botén win» (5)
Anterior estacién Presione brevemente e|
boto'n I«/(I (4)
Subir eI volumen* Manrenga presionado
eI boién I)))/»I (5)
Baiar eI volumen Mantengo presionado
eI boron I«/(I (4)
Cambiar eI modo ole Presione brevemente eI
Iuncionamienlo bolén M (3)
* Se escuchara una sefial sonora aI alcanzar eI niveI
de volumen méximo.
Modo LINE IN
En el modo LINE IN, Ia bocina debe coneclarse por
cable con la Iuente de audio. Para eIIo, proceda de la
siguiente Iorma:
0 Aiuste eI volumen de lo Iuente de audio en un niveI
baioi
- Conecte eI cable de audio suministrado (C) con la
enfrada LINE IN (8) y su Iuente de audio‘ NoIa15ise
conecta o desconecta eI cable cle audio (C) con la
bocina encendida, se emifira una sefial sonora‘
As.@
SiIverCresI SBLL 42 AI
Encienda Ia bocina, coIoconcIo eI boto'n de
encendido/opogodo (é) a lo posicién «ON». Lo
bocinu emiIiré una secuencia sonoru ascendente. En
Ia panIoIIa (I), 5e mosfraré «bLUE».
Presione brevemente eI botén M (3) dos veces pom
cambiar a mode LINE IN. En Ia pantaIIu (I)
uporecerd «LINE» y «AUX».
Aiuste eI volumen de su fuente de audio 0 con Ios
boIones I«/II (4) y "IV”I (5) El volumen uiusfodo se
mosfrarél brevemente en Ia panIaIIa (I)
Puede apagur Io bocina, colocando eI botén de
encendido/apagudo [6) a In posicién «OFF»
En el modo LINE IN, Ios botones de la bocinu Iienen
Ias siguientes Iunciones:
Funcién Accién
Activar o desocfivar eI Presione brevemente eI
siIenciamiento botén HI (2)
Subir eI volumen* Montengo presionado
eI bolén "II/M (5)
Baiar eI volumen Mantenga presionqdo
eI boto'n “1/“ (4]
* Se escucharé una seficlI sonora aI aIcanzor eI niveI
de vqumen méximo.
@49
SilverCresf SBLL 4.2 A]
Resolucién cle problemas
La bocina no se enciende
Cargue Ia boterl'a.
No se eslublece Ia conexién Blueioolh®
Enciendo Io bocino.
Compruebe que la funcién Bluefooth® de 5U
teléfono celulor 0 del dispositivo de audio esté
encendida.
Si Io distoncio entre Ios dispositivos es demasiodo
grande, redL'IzcaIa.
Estoblezco Io conexién BluetootwD y, si es
necesario, repita el procedimiento.
No funcionan lodus Ius funciones descrifas
Las funciones descritos dependen de lo
funcionulidod del disposifivo utilizado.
Dependiendo del fobricante del dispositivo, del
modelo y de la versién clel software del teléfono
mévil 0 del reproductor, no se puede garantizar en
todos Ios casos uno funcionalidod complete de la
bocina‘
Almacenamienl‘o CUCIndO no se
utiliza
Si no v0 0 utilizor Io bocino duronte un periodo de
tiempo prolongado, es recomendable corgar Ia boterl’cl
coda cierto tiempo‘ De este modo, el rendimiento de la
boterio se montiene. Guarde e| operate en un lugor
fresco y seco‘
50—@
SilverCrest SBLL 42 A]
Informacién mediocmbiental y
sobre eliminacién cle desechos
Eliminacién del empaque
C7
Separe el empoque antes de tirarlo. Tire
Io plow y lo colic de corfén en el
confenedor para reciclaie de pupal y Ias
envolturos en el contenedor adecuodo.
Eliminacién de apuraios usados
(D
W9
]No tire e| oporofo usodo con la basuro
comOn! Si en el futuro ya no usara este
upumto, eliml'nelo de acuerdo con Ias
normos correspondientes de su estado o
pais‘ Esfo gurantiza que se reolice un
reciclaie profesional de Ios upuratos
usados y evito consecuencios negatives
para el medioombiente,
Asegfirese de que lo elimino de acuerdo
con Ias normus locales y Ias
recomendociones de EPA
(www.cpugov).
gTiene preguntos?
D Home 0| servicio de arencién 0| clienfe 0| 1 (844)
543-5872
U Visite el sitio web de la plutuforma del servicio de
atencién 0| cliente en www.|id|.com/contoct-us.
@51
SilverCresi SBLL 4.2 A]
lndicaciones de la FCC
Esre dispositivo cumple con la seccién 15 del
reglamenio de la FCC. Su funcionamienio esié sujeio 0
I05 siguienies dos condiciones:
(i) esie disposirivo no debera ocasionar interferencias
daninas y
(2) esie disposiiivo debera acepiar cualquier
inierferencia recibida, incluso aquella que produzca un
funcionamienia no deseado.
Por favor, ienga en cuenia que cualquier cambio o
modificacién no acordados expresamente con la pane
responsable del cumplimiento puede anular e| derecha
del usuario a utilizar el equipo.
NOTA: Esie equipo ha sido probado y se ha
comprobado que cumple con Ios limiies establecidos
para Ios disposiiivos digitales Close B, segl'Jn Ia seccién
15 de Ias normas de la FCC. Estos limiies esian
disefiados para ofrecer una proteccién razonable
contra interferencias dafiinas cuando el equipa
funciona en un eniorno residencial, Esie aparaio
genera, utiliza y puede irradiar energia de frecuencia,
y si no se insiala y utiliza de acuerdo con Ias
insirucciones, puede ocasionar inierferencias en Ias
comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe
garaniia alguna de que no se produzca una
inierferencio en una instalacion en particular. Si este
aparaio inierfiere con la recepcién de radio 0
television, lo que se puecle deierminar apagando y
encendiendo el equipa, se recomienda a| usuario que
corriia esie problema realizando una o mas cie Ias
siguienies acciones:
52—@
SilverCresr SBLL 42 A]
Reaiuste o cambie Ia ubicacién de la antena
receprara‘
Aumente Ia disfancia de separacién entre el
aparato y el receptor,
Conede el aparafo a una toma de corrienfe que
esté en un circuito distinto a aquel donde esté
conecrado el receptor.
Consulre con el distribuidor 0 con un récnico
especializada en radio/television para abtener
ayuda.
Garanh’a
Gurunh’a Iimitadu de 3 ufios
Lo que cubre Ia presente garuntia
La garanh’a incluye:
Dafios, quebraduras a incapacidad para funcianar
debido a defectos.
Dafios que no hayan sido causados por el
desgasre propio clel use a por no seguir Ias
instrucciones de seguridad y mantencién incluidas
en el manual para el usuario.
Lo que no cubre esta garanlia
La garanfia no cubre dafios causados par:
El desgaste propio del uso del producto, incluidas
Ias partes frégiles (como interruptores, piezas de
vidrio, etc).
Use 0 transporte no indicada del producto.
Desarencién a Ias instrucciones de seguridad y
manrencién.
Accidentes o causas de fuerza mayor [e.g.
relampagos, incendio, inundacién, etc‘).
@-53
SilverCresf SBLL 4.2 A]
U Manipulacién mal intencionado del products
(retirar Ia cubierfo, tornillos, etc).
Lo presente goranh’o fompoco cubre dofios indirectos o
emergentes. Sin embargo ulgunos estados no permiten
Ia exclusién o Iimifacio'n de danos indirecfos o
emergentes, por lo que dicho exclusién o limitocién
pudiera no oplicarse en 5U caso.
Periodo de coberl'ura y resolucién de la
gurunh’a
Lo garanfiu es vélida per 3 ones a partir de la Fechu de
compra. Lo empresa, segUn lo estime conveniente,
devolveré e| dinero o repondré el producto.
La empresu no:
0 Dard inicio a un nuevo periodo de garanh’a 0|
hocerse e| cambio del producto.
- Reparord el producfo.
aC6mo se lramitu Ia gurunlia?
Recomendamos que primero usted:
D Home 0| Servicio de atencién 0| clients 0| 1 (844)
543-5872.
D Visife el Portal de atencién all cliente en
www,|id|.com/contact—us
- Visite una de nuestros fiendos LIDL en coso de
cualquier inquiefud.
A fin cle aceleror e| trdmite de lo gorontio, tengcl o bien
contur con Io siguienfe:
- Recibo de venta original que incluya la fecha de
compru.
54.@
SilverCrest SBLL 42 A]
U Producto y manual en SU empoque originalo
U Descripcién del problema.
aQué debe hucer usted para munfener Iu
garun’lia vigenle?
I Guardor el recibo original.
0 Seguir todas Ids instrucciones para el uso del
producfo.
0 No realizor ninguna reporocién ni olferocién ol
producfo.
aDe qué maneru influyen lus Ieyes estutales
can ask: garanfia?
Lo presente gcranfio Ie otorgo derechos legoles
especificos, y pudiero usfed contar con ofros derechos
Ios cuales varion de un estodo a otro‘ Todas Ios
goronh’os implicifos se encuentron limitodos o lo
duracién y férminos de la presenfe guronfiu‘ Algunos
esrodos no permiren Iimitociones ol periodo de tiempo
y férminos de lo gorenh’o implicito, por lo que dichas
Iimifociones pudieron no aplicarse en SU caso‘
Pan's de origen: Chino
@-55
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to prowde reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
‘ Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
' Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Any changes or modifications to this device not explicitly approved by manufacturer
could void your authority to operate this equipment,
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, Including Interference that may cause undesired operation.
RF Exposure Information
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used
in portable exposure condition without restriction.

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.7
Linearized                      : No
Page Count                      : 58
Warning                         : Duplicate 'Im30' entry in dictionary (ignored)
Author                          : 
Create Date                     : 2017:10:20 16:18:36+08:00
Creator                         : 
Modify Date                     : 2017:10:20 16:18:36+08:00
Producer                        : 福昕高级PDF编辑器打印机 版本 8.0.2.0718
Subject                         : 
Title                           : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: 2AJ9O-SBLL42A1

Navigation menu