LIDL US SKBL56A1 BLUETOOTH SPEAKER User Manual IB 282774 Bluetooth SKBL56A1 LB9 indb
Lidl US Trading, LLC BLUETOOTH SPEAKER IB 282774 Bluetooth SKBL56A1 LB9 indb
LIDL US >
Contents
- 1. User Manual 1
- 2. Users Manual 2
Users Manual 2
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Information about these operating instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Copyright. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notes on trademarks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intended use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Warnings used. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Basic safety instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Function of the buttons for music playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telephone functions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUX IN mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatic switch-off. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 10 11 12 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Storage when not in use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Description of components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Disposal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unpacking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Check package contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Disposal of the packaging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Charging the speaker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appendix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 FCC Compliance Statement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Handling and use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Switching the speakers on/off. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operating the speakers in mono mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operating the speakers in stereo mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SKBL 56 A1 IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb 1 Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Distributor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 US-EN │ 1 ■ 16.01.17 11:27 Introduction Information about these operating instructions Congratulations on the purchase of your new device. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information about safety, use and disposal. Before using the product, please familiarize yourself with all operating and safety instructions. Use the product only as described and for the range of applications specified. Keep these operating instructions as a reference and store them near the product. Please pass on all documentation incl. these operating instructions to any future owner(s), if you sell this product or give it away. Copyright This documentation is protected by copyright. Any copying or reproduction, including in the form of extracts, or any reproduction of images (even in a modified state), is permitted only with the written authorization of the manufacturer. Notes on trademarks USB® is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc. The Bluetooth® logotype and Bluetooth® logo are registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Any use of the trademarks by Kompernaß Handels GmbH is made under the provision of a licence. The SilverCrest trademark and the retail name are the property of their respective owner. All other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective owner. Intended use This consumer electronics device is used to play back audio files which can be transferred via Bluetooth® or 3.5-mm (0.14") jack cable. You can use the speaker as a hands-free kit to take calls using the integrated microphone if there is an existing Bluetooth® connection. The device is not intended for any other purpose, nor for use beyond the scope described. The device is not intended for use in commercial or industrial environments. The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use or repairs, unauthorized modifications, or the use of unapproved replacement parts. The risk shall be borne solely by the user. ■ 2 │ US-EN IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb 2 SKBL 56 A1 16.01.17 11:27 Warnings used The following warning types are used in these operating instructions: ►►WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. ►►CAUTION indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury. ►►NOTICE indicates information, which is considered important, but not hazardous (e. g. messages related to property damage). A "Tip" indicates additional information that will assist you in using the device. SKBL 56 A1 IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb 3 Terminology As used in this instruction manual in general and with regard to safety information and warnings, the following words are assumed to mean: ■■ May: This word is understood to be permissive. ■■ Shall: This word is understood to be mandatory. ■■ Should: This word is understood to be advisory. Safety This section contains important safety instructions for using the device. This device complies with statutory safety regulations. Improper use may result in personal injury and property damage. Basic safety instructions To ensure safe operation of the device, follow the safety guidelines set out below: ■■ Check the device for visible external damage before use. Do not operate a device that has been damaged or dropped. US-EN │ 3 ■ 16.01.17 11:27 ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ Risk of suffocation! Do not allow children to play with the packaging material! Keep all packaging materials away from children. This product contains small parts that could be swallowed (removable rubber feet). Keep it out of the hands of children. This device may be used by children aged 8 years and above and by persons with limited physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the device safely and are aware of the potential risks. Children must not play with the device. Cleaning and maintenance shall not be carried out by children unless they are supervised. If the charger cable or connections are damaged, have them replaced by an authorized specialist or the customer service department. Protect the charger cable from hot surfaces and sharp edges. Ensure that the charger cable is not stretched too much or kinked. Always place the device on a stable and level surface. It can be damaged if dropped. Do not expose the device to direct sunlight or high temperatures. Otherwise, it may overheat and be irreparably damaged. The device is not designed for use in rooms with high temperatures or humidity (e.g. bathrooms) or where there is excessive dust. ■ 4 │ US-EN IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb 4 ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ Do not operate the device close to open flames (e. g. candles) and do not place burning candles on or next to the device. This will help prevent fires. The device may heat up while it is charging. Place the speaker in a well-ventilated location during the charging process and do not cover it. Protect the device from penetration by moisture and liquids. Never submerge the device in water or place objects filled with liquids (e.g. vases) next to the device. Turn the device off immediately and disconnect any connected cables from the device if you hear any unusual noises, smell fumes, or notice any smoke. Have the device checked by a qualified specialist before using it again. All repairs must be carried out by authorized service centers or by the customer service department. Improper repairs may put the user at risk. It will also invalidate any warranty claims. This device shall not be opened by the user. The device has an integrated lithium-ion battery. Mishandling the lithium-ion batteries can cause fires, explosions, leakage of dangerous chemicals, or other hazards! Do not throw the device into an open fire. Do not make any unauthorized modifications or alterations to the device. This device may not be opened by the user. Comply with all restrictions or prohibitions on use for battery-powered devices in locations with specific hazard risks, e. g. gas stations, airplanes, hospitals, etc. SKBL 56 A1 16.01.17 11:27 Description of components Use (See fold-out page for illustrations) Unpacking Figure A: button button button ♦♦ Remove all parts and the operating instructions from the box. ♦♦ Remove all packaging material. Check package contents 3.5-mm (0.14") jack (AUX IN) (See fold-out page for illustrations) Micro-USB charging socket (POWER INPUT) The product includes the following components: Rubber foot Microphone Operating/charging LED ▯▯ ▯▯ ▯▯ ▯▯ 2 x True Wireless Stereo Bluetooth® Speaker Set SKBL 56 A1 2 x charging cables (USB to micro-USB) 3.5-mm (0.14”) jack cable (3.5 mm to 3.5 mm) These operating instructions Figure B: Charging cable (USB to micro-USB) 3.5-mm (0.14") jack cable Operating instructions (symbol image) SKBL 56 A1 IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb 5 US-EN │ 5 ■ 16.01.17 11:27 Charging the speaker Check the package for completeness and signs of visible damage. If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective packaging or during transport, contact the service hotline (see Warranty section). Disposal of the packaging The packaging protects the device from damage during transport. The packaging materials have been selected for their environmental friendliness and ease of disposal and are therefore recyclable. Returning the packaging to the material cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste that is generated. Dispose of packaging materials that are no longer needed in accordance with applicable local regulations. If possible, keep the original device packaging for the entire duration of the warranty period so that the device can be packaged properly for return shipment in the event of a warranty claim. ■ 6 │ US-EN IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb 6 ►►Charge the speakers only in dry interior spaces. Before using the speakers, the integrated batteries must be completely charged. ♦♦ Make sure that the speakers are turned off. If a device is turned on, the operating/charging LED lights up. Press the button for approx. 2 seconds to turn off a device. ♦♦ Connect the USB plugs on the charger cables power supply. to a PC or to a USB ♦♦ Connect the micro-USB plugs on the charger cables to the micro-USB on the speakers. charging sockets (POWER INPUT) The operating/charging LED lights up orange during recharging. When the battery is fully charged, the charging LED turns off. SKBL 56 A1 16.01.17 11:27 Charging takes about 3 hours at a charging current of 500 mA. When the battery is fully charged, you can play back music for about 4 hours at a medium volume. The playback time may vary depending on usage (volume). When the battery is empty, you will hear two beeps at intervals of just a few will flash orange twice every 15 seconds, and the operating/charging LED seconds. The device then turns off automatically. Handling and use This section provides important information on handling and using the device. Switching the speakers on/off ♦♦ Press and hold the button for about 2 seconds to turn a speaker on and activate the Bluetooth® function. You will hear a beep and the will flash orange und blue. operating/charging LED SKBL 56 A1 IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb 7 button for about 2 seconds to turn one ♦♦ Press and hold the speaker off and deactivate the Bluetooth® function. You will hear a will turn off. beep. The operating/charging LED If the two speakers are coupled with each other via Bluetooth®, then both speakers will turn off as soon as you turn off one speaker. Operating the speakers in mono mode Upon delivery, the default preset of the speakers is in mono mode. This means you can pair each speaker with a playback device. Before you can use the speakers, you must pair them with a compatible Bluetooth® device. ♦♦ Make sure that the speakers are turned off and the Bluetooth® device is turned on. ♦♦ Set the Bluetooth® device so that it scans for other Bluetooth® devices. A detailed description of how to do this can be found in the operating instructions for your Bluetooth® device. US-EN │ 7 ■ 16.01.17 11:27 button for about 2 seconds to turn a speaker ♦♦ Press and hold the on and activate the Bluetooth® function. You will hear a beep and the will flash orange und blue. operating/charging LED Make sure that the speakers are no more than 32 ft from the Bluetooth® device and each other. Make sure that there are no barriers or electronic devices placed between them. ♦♦ Select SKBL 56 A1 from the list of found devices on your Bluetooth device to pair the two devices. You will hear a short beep when the connecwill tion has been established successfully. The operating/charging LED flash twice in 3 second intervals. ® The next time you turn on the speakers, they will connect automatically to the most recently connected Bluetooth® device. If your Bluetooth® device does not automatically reconnect, you will have to re-establish the connection manually. A detailed description of how to do this can be found in the oper ating instructions for your Bluetooth® device. If you want to connect the speaker to another Bluetooth® device, you must first unpair the current Bluetooth® device. To do this, hold down the button and the button ( ) of the affected speaker for about 2 seconds until you hear a beep. Alternatively, you can terminate the connection on your Bluetooth® device. In this case, you will also hear a beep. ♦♦ If you want to operate the second speaker in mono mode with a different Bluetooth® playback device, carry out the process described above with the second speaker. Make sure you do not turn on the second speaker until you have paired the first speaker with a Bluetooth® playback device. You can now use the speaker wirelessly to listen to your favourite tunes. ■ 8 │ US-EN IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb 8 SKBL 56 A1 16.01.17 11:27 Operating the speakers in stereo mode You can also operate both speakers at the same time from the same Bluetooth device. In this case, each speaker will play back one audio channel. ® ♦♦ Make sure that the speakers are turned off and the Bluetooth® device is turned on. ♦♦ Set the Bluetooth® device so that it scans for other Bluetooth® devices. A detailed description of how to do this can be found in the operating instructions for your Bluetooth® device. ♦♦ Press and hold the button for about 2 seconds to turn a speaker on and activate the Bluetooth® function. You will hear a beep and the will flash orange und blue. If the speaker conoperating/charging LED nects automatically to an already paired Bluetooth® playback device, button then terminate this connection. To do this, hold down the button ( )of the affected speaker for about 2 seconds and the until you hear a beep. SKBL 56 A1 IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb 9 ♦♦ Repeat the process with the second speaker. Wait a moment. If the speakers do not automatically pair with each other, place one of the speakers manubutton and the ally into pairing mode. To do this, hold down the button ( ) of the affected speaker for about 2 seconds until you hear a higher-pitched beep. Wait a moment. As soon as the two speakof ers automatically pair with each other, the operating/charging LEDs both speakers will light up blue. You will hear a beep. ♦♦ Select SKBL 56 A1 from the list of found devices on your Bluetooth® device to pair it to a speaker. You will hear a short beep when the connecon tion has been established successfully. The operating/charging LED the connected speaker will also permanently light up orange. This speaker will output the left stereo channel. US-EN │ 9 ■ 16.01.17 11:27 Button The next time you turn on the speakers, they will connect automatically to each other. To unpair the speakers, proceed as follows. If you want to connect the speaker to another Bluetooth® device, you must first unpair the current Bluetooth® device. To do this, hold down the button and the button ( ) of the affected speaker for about 2 seconds until you hear a beep. Alternatively, you can terminate the connection on your Bluetooth® device. In this case, you will also hear a beep. ►► Press briefly to decrease the volume. When you reach the minimum volume (mute), you will hear a short beep. ►► Press and hold for 2 seconds to jump back to beginning of the current track. Within 2 seconds, press and hold again for 2 seconds to jump to the previous track. Function of the buttons for music playback Button Function ►► Press briefly to play/pause the music. ►► Press and hold until you hear a beep to turn the speaker on or off. The device must be paired with your Bluetooth® device again before you can reuse it. Function ►► Press briefly to increase the volume. When you reach the maximum volume, you will hear a brief tone. ►► Press and hold for approx. 2 seconds to jump to the next track. ►► Press and hold both buttons at the same time for about 2 seconds to activate or deactivate the Bluetooth® connection. When the Bluetooth® function is activated, the two speakers connect automatically ( ). Telephone functions ■■ If you use a smartphone as your Bluetooth® playback device, the audio playback will be paused when there is an incoming call. ■■ Acceptance/termination of the call can be carried out via the smartphone or the speaker. The sound is played on the device speaker. ■ 10 │ US-EN IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb 10 SKBL 56 A1 16.01.17 11:27 ■■ Speak into the device microphone to make your call. ■■ You can switch the audio source at any time via your smartphone. To do so, please follow the operating manual of your smartphone. ■■ After finishing the call, the playback of the audio file will be continued automatically. Functions of the buttons Depending on the smartphone used, not all functions described will be available. Function button Accept call Press once (for incoming call). End call Press once (during call). Reject call Press and hold for approx. 2 seconds (for incoming calls). Call last-dialled number Press 2 times SKBL 56 A1 IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb 11 AUX IN mode You can also listen to music from an audio device connected via a 3.5 mm (0.14") jack cable . Stereo operation is not possible in AUX IN mode. An existing Bluetooth connection is terminated. ♦♦ Make sure that both speakers are turned off. ♦♦ Press and hold the button for about 2 seconds to turn a speaker on. You will hear a beep and the operating/charging LED will flash orange und blue. ♦♦ Use a 3.5 (0.14") mm jack cable to connect the audio device to the of the speaker. 3.5 mm (0.14") jack socket (AUX IN) ♦♦ Start playback on the audio device and set the volume to a moderate level. ♦♦ Then set the desired volume using the on the speaker. ♦♦ Press the button or the button button if you want to mute the speaker. US-EN │ 11 ■ 16.01.17 11:28 Troubleshooting If you connect a 3.5 mm (0.14") jack cable to one of the speakers during Bluetooth® operation, the speaker will automatically switch to playback from the connected device. Automatic switch-off If the 3.5-mm (0.14") jack socket is not in use or their is no playback via Bluetooth®, the speakers automatically switch off after about 10 minutes. will go out and you will hear a beep. The operating/charging LED Any existing Bluetooth® connection will be terminated. ♦♦ Press and hold the back on. button for about 4 seconds to turn a speaker The automatic turn-off function does not work while the speakers are charging. ■ 12 │ US-EN IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb 12 If you cannot pair the speakers to a compatible Bluetooth® music device, proceed as follows: ♦♦ Make sure that the Bluetooth® function is activated on the music device. When a device is connected via a 3.5-mm (0.14") jack cable, the Bluetooth® function is deactivated. ♦♦ Ensure that the speaker is turned on. ♦♦ If you use several music devices, ensure that any previous connection is disconnected (see section Function of the buttons for music playback). There may be a previously paired device within range. ♦♦ Make sure that the speakers are no more than 32 ft from the Bluetooth® device and each other. Make sure that there are no barriers or electronic devices placed between them. SKBL 56 A1 16.01.17 11:28 Device does not turn on. ♦♦ The integrated battery is not charged. Charge the battery (see section Charging the speaker). No sound. ♦♦ The volume on the device or the playback device is set to mute. Increase the volume on the device or on the playback device. ♦♦ Playback has not been started on the playback device. Start playback on the playback device. The two speakers will not connect to each other. ♦♦ The speakers are not in pairing mode. To change this, press and hold the button and the button ( )of one of the speakers for about 2 seconds until you hear a beep. Wait a moment until the speakers have connected to each other. Cleaning ►►To avoid irreparable damage to the device, ensure that moisture cannot penetrate the device during cleaning. ►►Do not use caustic, abrasive or solvent-based cleaning materials. These can damage the surfaces of the device. ♦♦ Clean the housing of the device with a lightly moistened cloth and a mild detergent only. Storage when not in use ♦♦ Store the device in a location which is clean, dry, dust-free and not in direct sunlight. ♦♦ To ensure long battery life, charge the battery at regular intervals. If you cannot solve the problem with the above-mentioned solutions, please contact the service hotline (see Warranty section). SKBL 56 A1 IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb 13 US-EN │ 13 ■ 16.01.17 11:28 Disposal Integrated rechargeable battery in each speaker 3.7 V / 500 mAh (lithium-ion) Electronic devices may not be thrown away as part of normal household trash. If you can no longer use your electronic device, dispose of it in accordance with the legal provisions applicable in your state. This will allow you to ensure that old electronic devices are recycled and environmental pollution is kept to a minimum. Additional information about disposal is available on the Internet at www.epa.gov. Working temperature 59°F - 95°F Appendix Storage temperature 41°F - 104°F Relative humidity Operating time approx. 4 hrs (at medium volume) Charging time approx. 3 hrs. (at a charging current of 500 mA) (no condensation) Technical data Operating voltage/current Bluetooth specifications ® 5V , 500 mA via USB charging port Version 4.2 (range of up to 32 ft) A2DP*, AVRCP*, HFP and HSP Supported Bluetooth profiles *if supported by the smartphone Output power approx. 2.8 W RMS @ 10% THD ® Frequencies 20 Hz–20 kHz Impedance 4Ω ■ 14 │ US-EN IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb 14 Dimensions (W x D x H) Weight 5 to 75% approx. 3.9 x 3.9 x 1.9 in approx. 7.9 oz FCC ID: 2AJ9O-SKBL56A1 SKBL 56 A1 16.01.17 11:28 FCC Compliance Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. SKBL 56 A1 IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb 15 If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and the receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Modifications not approved by the party responsible for compliance could void user’s authority to operate this unit. US-EN │ 15 ■ 16.01.17 11:28 Warranty What does this warranty cover? The warranty covers: ■■ Damage, breakage, or inoperability due to defect. ■■ Damage not accounted by normal wear and tear or following the safety and maintenance instructions provided in the user manual. What is not covered by the warranty? The warranty does not cover damage caused by: ■■ Normal wear and tear of the product, including fragile parts (such as switches, glass, etc.); ■■ Improper use or transport; ■■ Disregarding safety and maintenance instructions; ■■ Accidents or acts of nature (eg., lightening, fire, water, etc.). ■■ Tampering with the product (such as removing cover, unscrewing screws etc.) What is the period of coverage and warranty resolution? The warranty is for 3 years from the date of purchase. At our discretion, product will either be refunded or replaced. ■ 16 │ US-EN IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb 16 What will we not do? We will not: ■■ Start a new warranty period upon product exchange; ■■ We will not repair product. How to process the warranty? We recommend first either: ■■ Call customer service at 1 (844) 543-5872 ■■ Visit the Website Customer Service Platform at www.lidl.com/contact-us ■■ Visit a LIDL store for further assistance To ensure the quickest warranty return process, please have the following available: ■■ The original sales receipt that includes the date purchased; ■■ The product and manual in the original package; ■■ A statement of the problem. SKBL 56 A1 16.01.17 11:28 What must you do to keep the warranty in effect? ■■ Retain the original receipt; ■■ Follow all product instructions; ■■ Do not repair or modify the product. How does state law relate to this warranty? Any State Laws that contradict or modify the warranty listed here to the consumer’s benefit will be followed. Distributor Please note that the following address is not the service address. Please use the service information provided in the section Warranty. LIDL US LLC. ARLINGTON VA 22202 SKBL 56 A1 IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb 17 US-EN │ 17 ■ 16.01.17 11:28 ■ 18 │ US-EN IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb 18 SKBL 56 A1 16.01.17 11:28 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Información acerca de este instructivo de operación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Derechos de autor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Notas sobre marcas comerciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Uso previsto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Instrucciones básicas de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Funciones de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Modo AUX IN (entrada auxiliar). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Apagado automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Almacenamiento cuando no se usa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Descripción de los componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Desempaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Revisión del contenido del paquete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Eliminación del empaque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Carga de la bocina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Apéndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Declaración de conformidad de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Importador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Manejo y uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Encendido y apagado de las bocinas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Operación de las bocinas en modo monofónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Operación de las bocinas en modo estereofónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Función de los botones para reproducción de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 SKBL 56 A1 IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb 19 US-ES │ 19 ■ 16.01.17 11:28 Introducción Información acerca de este instructivo de operación Felicidades por la compra de su nuevo dispositivo. Ha seleccionado un producto de alta calidad. El instructivo de operación es parte de este producto. Contiene información importante sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las instrucciones de operación y seguridad. Use el producto solamente como se describe y para la variedad de aplicaciones especificadas. Conserve este instructivo de operación como referencia y manténgalo cerca del producto. Entregue toda la documenta ción, incluyendo este instructivo de operación, a cualquier propietario futuro si vende este producto o lo regala. Derechos de autor Esta documentación está protegida por derechos de autor. Cualquier copia o reproducción, tales como los extractos, o cualquier reproducción de imágenes (incluso en una condición modificada), se permite solamente mediante autorización escrita del fabricante. ■ 20 │ US-ES IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb 20 Notas sobre marcas comerciales USB® es una marca comercial registrada de USB Implementers Forum, Inc. El logotipo Bluetooth® y el logotipo Bluetooth® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Cualquier uso de las marcas registradas por parte de Kompernaß Handels GmbH se realiza con la concesión de una licencia. La marca comercial SilverCrest y el nombre comercial son propiedad de sus respectivos propietarios. Todos los demás nombres y productos pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. Uso previsto Este dispositivo electrónico para el consumidor se usa para reproducir archivos de audio, los cuales pueden transferirse mediante Bluetooth® o cable con conector de 3.5 mm (0.14") . Puede usar la bocina como equipo manos libres para recibir llamadas usando el micrófono integrado si hay una conexión Bluetooth® existente. El dispositivo no está diseñado para ningún otro propósito ni para usarse fuera del uso descrito. SKBL 56 A1 16.01.17 11:28 El dispositivo no está diseñado para usarse en ambientes comerciales ni industriales. El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por daños causados por el incumplimiento de estas instrucciones, uso inadecuado, reparaciones, modificaciones no autorizadas o por el uso de refacciones no aprobadas. El riesgo deberá ser asumido exclusivamente por el usuario. Advertencias usadas Los siguientes tipos de advertencias se usan en este instructivo de operación: ►►ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves. Un consejo contiene información adicional que le ayudará a usar el dispositivo. Terminología Según se usan en este manual de instrucciones en general y con respecto a la información de seguridad y a mensajes y advertencias de seguridad, las siguientes palabras tienen los siguientes significados: ■■ Puede: Esta palabra se entiende que denota opción. ■■ Deberá: Esta palabra se entiende que denota obligación. ■■ Debería: Esta palabra se entiende que denota recomendación. ►►PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones leves o moderadas. ►►AVISO indica información que se considera importante, pero no está relacionada con peligro (p. ej., mensajes relacionados con daños materiales). SKBL 56 A1 IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb 21 US-ES │ 21 ■ 16.01.17 11:28 Seguridad Esta sección contiene instrucciones de seguridad importantes para el uso del dispositivo. Este dispositivo cumple con las normas de seguridad legales. El uso inadecuado puede provocar lesiones personales y daños materiales. Instrucciones básicas de seguridad Para asegurar el funcionamiento seguro del dispositivo, siga la guía de seguridad descrita a continuación: ■■ Verifique si el dispositivo muestra daño externo visible antes de usarlo. No opere un dispositivo que haya sido dañado o se haya caído. ■■ ¡Riesgo de asfixia! ¡No permita que los niños jueguen con el material de empaque! Mantenga todos los materiales de empaque lejos de los niños. Este producto contiene partes pequeñas que podrían ser ingeridas (patas de goma removibles). Manténgalo lejos de las manos de los niños. ■ 22 │ US-ES IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb 22 ■■ Este dispositivo puede ser usado por niños de 8 años de edad y mayores, y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o falta de experiencia o conocimiento, con la condición de que sean supervisadas o se les haya explicado cómo usar el dispositivo en forma segura y estén conscientes de los riesgos potenciales. Los niños no deben jugar con el dispositivo. La limpieza y el mantenimiento no pueden ser llevados a cabo por niños, a menos que sean supervisados. ■■ Si el cable o las conexiones del cargador están dañados, solicite que sean remplazados por un especialista autorizado o por el departamento de servicio al cliente. ■■ Proteja el cable del cargador de las superficies calientes y bordes filosos. ■■ Asegúrese de que el cable del cargador no esté demasiado tensado ni torcido. ■■ Coloque siempre el dispositivo sobre una superficie estable y nivelada. Si se cae, puede dañarse. ■■ No exponga el dispositivo a la luz solar directa ni a temperaturas elevadas. De lo contrario, puede sobrecalentarse y sufrir daños irreparables. ■■ El dispositivo no está diseñado para usarse en habitaciones con temperatura o humedad elevada (como en baños) o donde existe exceso de polvo. SKBL 56 A1 16.01.17 11:28 ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ No opere el dispositivo cerca de flamas abiertas (como velas), y no coloque velas encendidas sobre o cerca del dispositivo. Esto ayudará a prevenir incendios. El dispositivo puede calentarse cuando está cargándose. Coloque la bocina en un lugar bien ventilado durante el proceso de carga y no la cubra. Proteja el dispositivo contra la penetración de humedad y líquidos. Nunca sumerja el dispositivo en agua ni coloque recipientes llenos de líquidos (como floreros) cerca del dispositivo. Apague el dispositivo de inmediato y desconecte cualquier cable conectado al dispositivo si escucha ruidos inusuales, huele vapores o detecta humo. Solicite a un especialista calificado que revise el dispositivo antes de volver a usarlo. Todas las reparaciones deben ser realizadas por centros de servicio autorizados o por el departamento de servicio al cliente. Las reparaciones inadecuadas pueden poner en riesgo al usuario. También invalidarán cualquier reclamación de garantía. El usuario no deberá abrir este dispositivo. El dispositivo tiene una batería de ion de litio integrada. ¡El manejo inadecuado de las baterías de ion de litio puede causar incendios, explosiones, derrame de químicos peligrosos u otros riesgos! No arroje el dispositivo a una flama abierta. SKBL 56 A1 IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb 23 ■■ No haga ninguna modificación o alteración que no esté autorizada al dispositivo. El usuario no puede abrir este dispositivo. ■■ Cumpla con todas las restricciones o prohibiciones sobre el uso de dispositivos que funcionan con baterías en lugares con riesgos de peligro específicos como son gasolinerías, aviones, hospitales, etc. US-ES │ 23 ■ 16.01.17 11:28 Descripción de los componentes Uso (Vea las imágenes en la página desplegable) Desempaque Figura A: Botón ♦♦ Retire todas las partes del dispositivo y el instructivo de operación de la caja. Botón ♦♦ Retire todo el material de embalaje. Botón Entrada de 3.5 mm (0.14") (AUX IN) (entrada auxiliar) Entrada de carga micro USB (POWER INPUT) (entrada alimentación) Pata de goma Micrófono LED de operación/carga Figura B: Revisión del contenido del paquete (Vea las imágenes en la página desplegable) El producto incluye los siguientes componentes: ▯▯ ▯▯ ▯▯ ▯▯ 2 Juego de bocinas estéreo Bluetooth® inalámbricas SKBL 56 A1 2 cables de carga (USB a micro USB) Cable de conector de 3.5 mm (0.14”) (3.5 mm a 3.5 mm) Este instructivo de operación Cable de carga (USB a micro USB) Cable de conector de 3.5 mm (0.14") Instructivo de operación (imagen de símbolo) ■ 24 │ US-ES IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb 24 SKBL 56 A1 16.01.17 11:28 Carga de la bocina Verifique que el paquete esté completo y no muestre signos visibles de daño. Si la entrega está incompleta o si ha ocurrido daño debido al empaque defectuoso o durante el transporte, póngase en contacto con la línea directa de servicio (vea la sección Garantía). Eliminación del empaque El empaque protege al dispositivo contra daños durante el transporte. Los materiales de empaque han sido seleccionados por su compatibilidad ambiental y facilidad de eliminación y, por lo tanto, son reciclables. Devolver el empaque al ciclo de materiales conserva las materias primas y reduce la cantidad de desechos que se generan. Elimine los materiales de empaque que ya no se necesitan de conformidad con las normas locales aplicables. Si es posible, conserve el material de empaque original del dispositivo durante todo el periodo de garantía para que el dispositivo pueda ser empaquetado adecuadamente para su devolución en caso de una reclamación de garantía. SKBL 56 A1 IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb 25 ►►Cargue las bocinas solamente en espacios interiores secos. Antes de usar las bocinas, las baterías integradas deben estar cargadas completamente. ♦♦ Asegúrese de que las bocinas estén apagadas. Si un dispositivo se enciende, el LED de operación/carga se ilumina. Pulse el botón durante aprox. 2 segundos para apagar un dispositivo. ♦♦ Conecte los enchufes USB de los cables del cargador fuente de alimentación USB. a una PC o a una ♦♦ Conecte los enchufes micro USB de los cables del cargador en las bocinas. de carga micro USB (POWER INPUT) al puerto El LED de operación/carga se ilumina de color naranja durante la recarga. Cuando la batería está completamente cargada, el LED de carga se apaga. US-ES │ 25 ■ 16.01.17 11:28 La carga se completa en aproximadamente 3 horas con una corriente de carga de 500 mA. Cuando la batería está completamente cargada, puede reproducir música durante aproximadamente 4 horas a medio volumen. El tiempo de reproducción puede variar dependiendo del uso (volumen). Si la batería se agota, escuchará dos pitidos a intervalos de unos cuantos parpadeará en color naranja dos segundos, y el LED de operación/carga veces cada 15 segundos. Entonces, el dispositivo se apaga automáticamente. Manejo y uso Esta sección proporciona información importante sobre el manejo y uso del dispositivo. Encendido y apagado de las bocinas ♦♦ Pulse y mantenga pulsado el botón durante alrededor de 2 segundos para encender la bocina y activar la función Bluetooth®. parpadeará en color Escuchará un tono y el LED de operación/carga naranja y azul. ■ 26 │ US-ES IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb 26 durante alrededor de ♦♦ Pulse y mantenga pulsado el botón 2 segundos para apagar la bocina y desactivar la función Bluetooth®. se apagará. Escuchará un tono. El LED de operación/carga Si las dos bocinas están acopladas entre sí vía Bluetooth®, entonces ambas bocinas se apagarán tan pronto como apague una bocina. Operación de las bocinas en modo monofónico Al momento de la entrega, la configuración predeterminada de las bocinas es en modo monofónico. Esto quiere decir que puede asociar cada bocina con un dispositivo de reproducción. Antes de que pueda usar las bocinas, debe asociarlas con un dispositivo de reproducción Bluetooth® compatible. ♦♦ Asegúrese de que las bocinas estén apagadas y que el dispositivo Bluetooth® esté encendido. ♦♦ Configure el dispositivo Bluetooth® de manera que busque dispositivos Bluetooth®. El instructivo de operación de su dispositivo Bluetooth® contiene información detallada de cómo hacer esto. SKBL 56 A1 16.01.17 11:28 ♦♦ Pulse y mantenga pulsado el botón durante alrededor de 2 segundos para encender la bocina y activar la función Bluetooth®. parpadeará en color Escuchará un tono y el LED de operación/carga naranja y azul. Asegúrese de que las bocinas no estén a más de 32 pies del dispositivo Bluetooth® y entre sí. Asegúrese de que no existan barreras o dispositivos electrónicos colocados entre ellas. ♦♦ Seleccione la opción SKBL 56 A1 de la lista de dispositivos detectados en su dispositivo Bluetooth® para asociar los dos dispositivos. Escuchará un tono breve si la conexión se ha establecido con éxito. El LED de operaparpadeará dos veces a intervalos de 3 segundos. ción/carga La próxima vez que encienda las bocinas, se conectarán automáticamente al dispositivo Bluetooth® conectado más reciente. Si su dispositivo Bluetooth® no se reconecta automáticamente, deberá restablecer la conexión manualmente. El instructivo de operación de su dispositivo Bluetooth® contiene información detallada de cómo hacer esto. Si desea conectar la bocina a otro dispositivo Bluetooth®, debe primero desasociar el dispositivo de reproducción Bluetooth® actual. Para hacer y el botón ) de la esto, mantenga pulsado el botón bocina afectada durante alrededor de 2 segundos hasta que escuche un tono. Alternativamente, puede terminar la conexión en su dispositivo Bluetooth®. En este caso, también escuchará un tono. ♦♦ Si desea operar la segunda bocina en modo monofónico con un dispositivo de reproducción Bluetooth® diferente, lleve a cabo el proceso descrito anteriormente con la segunda bocina. Asegúrese de no encender la segunda bocina hasta que haya asociado la primera bocina con un dispositivo de reproducción Bluetooth®. Ahora puede usar la bocina de modo inalámbrico para escuchar sus canciones favoritas. SKBL 56 A1 IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb 27 US-ES │ 27 ■ 16.01.17 11:28 Operación de las bocinas en modo estereofónico También puede operar ambas bocinas al mismo tiempo desde el mismo dispositivo Bluetooth®. En este caso, cada bocina reproducirá un canal de audio. ♦♦ Asegúrese de que las bocinas estén apagadas y que el dispositivo Bluetooth® esté encendido. ♦♦ Configure el dispositivo Bluetooth® de manera que busque dispositivos Bluetooth®. El instructivo de operación de su dispositivo Bluetooth® contiene información detallada de cómo hacer esto. ♦♦ Pulse y mantenga pulsado el botón durante alrededor de 2 segundos para encender la bocina y activar la función Bluetooth®. parpadeará en color Escuchará un tono y el LED de operación/carga naranja y azul. Si la bocina se conecta automáticamente a un dispositivo de reproducción Bluetooth® ya asociado, deberá terminar esta conexión. y el botón Para hacer esto, mantenga pulsado el botón ) de la bocina afectada durante alrededor de 2 segundos hasta que escuche un tono. ■ 28 │ US-ES IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb 28 ♦♦ Repita el proceso con la segunda bocina. Espere un momento. Si las bocinas no se asocian automáticamente entre sí, coloque una de las bocinas manualmente en el modo de asociación. Para hacer esto, mantenga y el botón ) de la bocina pulsado el botón afectada durante alrededor de 2 segundos hasta que escuche un tono más alto. Espere un momento. Tan pronto como las dos bocinas se asocien de ambas bocinas se automáticamente, los LED de operación/carga encenderán en azul. Escuchará un tono. ♦♦ Seleccione la opción SKBL 56 A1 de la lista de dispositivos detectados en su dispositivo Bluetooth® para asociarlo con una bocina. Escuchará un tono breve si la conexión se ha establecido con éxito. El LED de operaen la bocina conectada también estará permanentemente ción/carga iluminado en naranja. Esta bocina producirá el canal estéreo izquierdo. SKBL 56 A1 16.01.17 11:28 Botón La próxima vez que encienda las bocinas, se conectarán automáticamente entre sí. Para desasociar las bocinas, proceda de la siguiente manera. Si desea conectar la bocina a otro dispositivo Bluetooth®, debe primero desasociar el dispositivo de reproducción Bluetooth® actual. Para hacer y el botón ) de esto, mantenga pulsado el botón la bocina afectada durante alrededor de 2 segundos hasta que escuche un tono. Alternativamente, puede terminar la conexión en su dispositivo Bluetooth®. En este caso, también escuchará un tono. ►► Pulse brevemente para bajar el volumen. Cuando alcance el volumen mínimo (silencio), escuchará un tono corto. ►► Pulse y mantenga pulsado durante 2 segundos para regresar al inicio de la pista actual. Dentro de un lapso de 2 segundos, pulse y mantenga nuevamente pulsado durante 2 segundos para pasar a la pista anterior. Función de los botones para reproducción de música Botón Función ►► Pulse brevemente para reproducir/pausar la música. ►► Pulse y manténgalo pulsado hasta que escuche un tono para encender o apagar la bocina. El dispositivo debe estar asociado con su dispositivo Bluetooth® una vez más antes que pueda reusarlo. SKBL 56 A1 IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb 29 Función ►► Presione brevemente para subir el volumen. Cuando alcance el volumen máximo, escuchará un tono breve. ►► Pulse y mantenga pulsado durante aprox. 2 segundos para pasar a la siguiente pista. ►► Pulse y mantenga pulsados ambos botones al mismo tiempo durante alrededor de 2 segundos para activar o desactivar la conexión Bluetooth®. Si la función Bluetooth® está activada, las dos bocinas se conectan automáticamente ( ). US-ES │ 29 ■ 16.01.17 11:28 Funciones de teléfono ■■ Si usa un smartphone como su dispositivo de reproducción Bluetooth®, la reproducción de audio se pausará cuando entre una llamada. ■■ La aceptación o finalización de la llamada puede llevarse a cabo vía el smartphone o la bocina. El sonido se reproduce en la bocina del dispositivo. ■■ Hable al micrófono del dispositivo para hacer su llamada. ■■ Puede cambiar la fuente de audio en cualquier momento mediante su smartphone. Para hacer esto, siga las instrucciones del manual de operación del smartphone. ■■ Al finalizar la llamada, la reproducción del archivo de audio continuará automáticamente. Función Botón Aceptar llamada Pulse una vez (para llamada entrante). Finalizar llamada Pulse una vez (durante la llamada). Rechazar llamada Pulse y mantenga pulsado durante aprox. 2 segundos (para llamadas entrantes). Llamar al último número marcado Pulse 2 veces Funciones de los botones Dependiendo del smartphone usado, no todas las funciones descritas estarán disponibles. ■ 30 │ US-ES IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb 30 SKBL 56 A1 16.01.17 11:28 Modo AUX IN (entrada auxiliar) También puede escuchar música desde un dispositivo de audio conectado mediante un cable de conector de 3.5 mm (0.14") . La operación estereofónica no es posible en el modo AUX IN. Se termina cualquier conexión Bluetooth® existente. ♦♦ Asegúrese de que ambas bocinas estén apagadas. ♦♦ Pulse y mantenga pulsado el botón durante alrededor de 2 segundos para encender una bocina. Escuchará un tono y el LED de parpadeará en color naranja y azul. operación/carga ♦♦ Use un cable de conector de 3.5 (0.14") mm para conectar el dispositivo de audio a la entrada de 3.5 mm (0.14") (AUX IN) de la bocina. ♦♦ Inicie la reproducción en el dispositivo de audio y ajuste el volumen a un nivel moderado. ♦♦ Luego ajuste el volumen deseado con el botón en la bocina. ♦♦ Pulse el botón o el botón Si conecta un cable de conector de 3.5 mm (0.14") a una de las bocinas durante la operación Bluetooth®, la bocina cambiará automáticamente a reproducción desde el dispositivo conectado. Apagado automático Si la entrada de 3.5 mm (0.14") no está en uso o no existe reproducción vía Bluetooth®, las bocinas se apagan automáticamente después de alrededor de 10 minutos. se apagará y escuchará un tono. El LED de operación/carga Cualquier conexión Bluetooth® existente se terminará. ♦♦ Pulse y mantenga pulsado el botón durante alrededor de 4 segundos para volver a encender una bocina. La función de apagado automático no funciona mientras las bocinas se están cargando. si desea silenciar la bocina. SKBL 56 A1 IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb 31 US-ES │ 31 ■ 16.01.17 11:28 Solución de problemas Si no puede asociar las bocinas con un dispositivo de música Bluetooth compatible, siga estas instrucciones: ® ♦♦ Asegúrese de que la función Bluetooth® esté activada en el dispositivo de música. Si un dispositivo está conectado mediante un cable de conector de 3.5 mm (0.14") , la función Bluetooth® está desactivada. ♦♦ Asegúrese de que la bocina esté encendida. ♦♦ Si usa varios dispositivos de música, asegúrese de que cualquier conexión previa esté desconectada (vea la sección Función de los botones para reproducción de música). Puede haber un dispositivo asociado anteriormente dentro del alcance. ♦♦ Asegúrese de que las bocinas no estén a más de 32 pies del dispositivo Bluetooth® y entre sí. Asegúrese de que no existan barreras o dispositivos electrónicos colocados entre ellas. El dispositivo no enciende. ♦♦ La batería integrada no está cargada. Cargue la batería (vea la sección Carga de la bocina). No hay sonido. ♦♦ El volumen del dispositivo o del dispositivo de reproducción está ajustado en silencio. Suba el volumen del dispositivo o del dispositivo de reproducción. ♦♦ No se ha iniciado la reproducción en el dispositivo de reproducción. Inicie la reproducción en el dispositivo de reproducción. Las dos bocinas no se conectan entre sí. ♦♦ Las bocinas no están en modo de asociación. Para cambiar esto, mantenga pulsado el botón y el botón ) de una de las bocinas durante alrededor de 2 segundos hasta que escuche un tono. Espere un momento hasta que las bocinas se hayan conectado entre sí. Si no puede resolver el problema con las soluciones descritas anteriormente, póngase en contacto con la línea de atención de servicio (vea la sección Garantía). ■ 32 │ US-ES IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb 32 SKBL 56 A1 16.01.17 11:28 Limpieza ►►Para evitar daño irreparable al dispositivo, asegúrese de que no pueda penetrar humedad en el dispositivo durante la limpieza. ►►No use materiales de limpieza cáusticos, abrasivos ni a base de solventes. Estos pueden dañar las superficies del dispositivo. ♦♦ Limpie la carcasa del dispositivo solamente con una tela ligeramente humedecida y con detergente suave. Almacenamiento cuando no se usa ♦♦ Guarde el dispositivo en un lugar limpio, seco, sin polvo y protegido de la luz solar directa. ♦♦ Para asegurar la duración prolongada de la batería, cárguela a intervalos regulares. Eliminación Los dispositivos electrónicos no deben desecharse como parte de la basura doméstica normal. Si ya no puede usar su dispositivo electrónico, elimínelo de conformidad con las disposiciones legales aplicables en su estado. Esto le permitirá asegurar que los dispositivos electrónicos usados sean reciclados y la contaminación ambiental se mantenga a un nivel mínimo. Puede encontrar más información acerca de la eliminación de desechos en Internet en www.epa.gov. Apéndice Datos técnicos Voltaje y corriente de operación Versión 4.2 (alcance de hasta 32 pies) Perfiles de Bluetooth® compatibles A2DP*, AVRCP*, HFP y HSP *Si son compatibles para el smartphone Frecuencias IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb 33 , 500 mA vía puerto de carga USB Especificaciones Bluetooth® Potencia de salida SKBL 56 A1 5V aprox. 2.8 W RMS a 10% de THD (distorsión armónica total) 20 Hz - 20 kHz US-ES │ 33 ■ 16.01.17 11:28 Impedancia Batería recargable integrada en cada bocina 4Ω 3.7 V / 500 mAh (ion de litio) Tiempo operativo aprox. 4 horas (a volumen medio) Tiempo de carga aprox. 3 horas (con una corriente de carga de 500 mA) Temperatura de operación 59 °F - 95 °F Temperatura de almacenamiento 41 °F - 104 °F Humedad relativa (sin condensación) Dimensiones (An x Pr x Al) Peso ID FCC: 2AJ9O-SKBL56A1 ■ 34 │ US-ES IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb 34 5 a 75% aprox. 3.9 x 3.9 x 1.9 pulg. aprox. 7.9 oz Declaración de conformidad de la FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 del Reglamento de la FCC. La operación está sujeta a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar operación no deseable. Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento normativo podrían invalidar la autoridad del usuario de operar este equipo. NOTA: Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los límites de los dispositivo digitales Clase B, de conformidad con la parte 15 del reglamento de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que ocurrirá interferencia en una instalación en particular. SKBL 56 A1 16.01.17 11:28 Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse al apagar y encender el equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: Garantía - Reoriente o reubique la antena receptora. La garantía incluye: - Incremente la distancia entre el equipo y el receptor. ■■ Daños, quebraduras o incapacidad para funcionar debido a defectos. ■■ Daños que no se expliquen por el desgaste propio del uso o al seguir las instrucciones de seguridad y mantención incluidas en el manual para el usuario. - Conecte el equipo en una toma de un circuito eléctrico diferente a la que está conectado el receptor. ¿Lo que cubre la presente garantía? - Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio o televisión para solicitar ayuda. ¿Lo que no cubre esta garantía? Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable del cumplimiento normativo podrían invalidar la autoridad del usuario de operar esta unidad. ■■ El desgaste propio del uso del producto, incluidas las partes frágiles (como interruptores, piezas de vidrio, etc.). ■■ Uso o transporte no indicado del producto. ■■ Desatención a las instrucciones de seguridad y mantención. ■■ Accidentes o causas de fuerza mayor (e.g. relámpagos, incendio, inundación, etc.). ■■ Falsificación o alteración del producto (retirar la cubierta, tornillos, etc.). SKBL 56 A1 IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb 35 La garantía no cubre daños causados por: US-ES │ 35 ■ 16.01.17 11:28 ¿Período de cobertura y resolución de la garantía? A fin de acelerar el trámite de la garantía, tenga a bien contar con lo siguiente: La garantía es válida por 3 número de años a partir de la fecha de compra. La empresa, según lo estime conveniente, devolverá el dinero o repondrá el producto. ■■ Recibo de venta original que incluya la fecha de compra. ■■ Producto y manual en su empaque original. ■■ Descripción del problema. La empresa no: ■■ Dará inicio a un nuevo período de garantía al hacerse el cambio del producto. ■■ Realizará reparación del producto. ¿Qué debe hacer usted para mantener la garantía vigente? ¿Cómo se tramita la garantía? ■■ Guardar el recibo original. ■■ Seguir todas las instrucciones para el uso del producto. ■■ No realizar ninguna reparación ni alteración al producto. Recomendamos que primero: ¿De qué manera influyen las leyes estatales con esta garantía? ■■ Llame al Servicio de atención al cliente al 1 (844) 543-5872. ■■ Visite el Portal de atención al cliente en www.lidl.com/contact-us ■■ Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de cualquier inquietud. Se acatará cualquier ley estatal que contradiga o modifique la presente garantía en beneficio del cliente. ■ 36 │ US-ES IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb 36 SKBL 56 A1 16.01.17 11:28 Importador Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. LIDL US LLC. ARLINGTON VA 22202 SKBL 56 A1 IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb 37 US-ES │ 37 ■ 16.01.17 11:28 ■ 38 │ US-ES IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb 38 SKBL 56 A1 16.01.17 11:28
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.6-c015 84.159810, 2016/09/10-02:41:30 Instance ID : uuid:e83b4c57-ae9b-4104-93c9-4eac37327506 Original Document ID : adobe:docid:indd:48087e61-3f77-11e1-9cac-e647a566c2fd Document ID : xmp.id:64C0E17609206811822AD6AE39C59AC4 Rendition Class : proof:pdf Version ID : 1 Derived From Instance ID : xmp.iid:63C0E17609206811822AD6AE39C59AC4 Derived From Document ID : xmp.did:3492CDDF3C2068118C14F68DF72C194C Derived From Original Document ID: adobe:docid:indd:48087e61-3f77-11e1-9cac-e647a566c2fd Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CS6 (Macintosh) History Changed : / History When : 2017:01:16 11:27:57+01:00 Create Date : 2017:01:16 11:27:57+01:00 Modify Date : 2017:01:18 14:42:16+08:00 Metadata Date : 2017:01:18 14:42:16+08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS6 (Macintosh) Format : application/pdf Title : IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb Producer : Adobe PDF Library 10.0.1 Trapped : False GTS PDFX Version : PDF/X-3:2002 GTS PDFX Conformance : PDF/X-3:2002 Slug Checksum : 1552261271 Slug Post Script Name : Arial-BoldMT Slug Foundry : Monotype Typography Slug Version : 5.01.2 Slug Outline File Size : 0 Slug Family : Arial Slug Font Sense 12 Checksum : 1552261271 Slug Font Kind : OpenType - TT Slug Kerning Checksum : 0 Page Count : 38 Creator : Adobe InDesign CS6 (Macintosh)EXIF Metadata provided by EXIF.tools