LIDL US SMW900B1 Microwave Oven User Manual 2AJ9O SMW900B1
Lidl US Trading, LLC Microwave Oven 2AJ9O SMW900B1
LIDL US >
2AJ9O-SMW900B1_User Manual
V 1.1
................................................................................................................................... 2
................................................................................................................................. 28
SilverCrest SMW 900 B1
2 -
Table of Contents
1. General Information ............................................................................................... 3
1.1. Read and retain the operating manual .................................................................................................. 3
1.2. Explanation of symbols used .................................................................................................................. 4
2. Safety ..................................................................................................................... 4
2.1. Intended use ............................................................................................................................................. 4
2.2. Safety instructions .................................................................................................................................... 5
3. Package contents.................................................................................................. 14
4. Specifications ........................................................................................................ 15
5. Copyright ............................................................................................................. 15
6. Before Initial Use .................................................................................................. 15
6.1. Turntable installation ............................................................................................................................. 16
6.2. The installation location ........................................................................................................................ 16
7. Overview of Controls ........................................................................................... 17
8. Operation ............................................................................................................. 18
8.1. Power level ............................................................................................................................................ 18
8.2. Setting the clock .................................................................................................................................... 18
8.3. Kitchen timer .......................................................................................................................................... 18
8.4. Microwave cook ................................................................................................................................... 18
8.5. Express cooking .................................................................................................................................... 19
8.6. Weight defrost function ........................................................................................................................ 19
8.7. Time defrost function ............................................................................................................................. 19
8.8. Popcorn ................................................................................................................................................. 20
8.9. Potato..................................................................................................................................................... 20
8.10. Frozen vegetable function ................................................................................................................. 20
8.11. Beverage ............................................................................................................................................. 20
8.12. Dinner plate function .......................................................................................................................... 21
8.13. Pizza function ..................................................................................................................................... 21
8.14. Memory function ................................................................................................................................ 21
8.15. Multi-stage cooking ............................................................................................................................ 21
8.16. Lock function for children ................................................................................................................... 22
8.17. Inquiring function ................................................................................................................................ 22
SilverCrest SMW 900 B1
- 3
8.18. Cooking end reminding function ....................................................................................................... 22
8.19. Other specifications ............................................................................................................................ 22
9. Maintenance / Repair / Cleaning .......................................................................... 22
9.1. Maintenance ......................................................................................................................................... 22
9.2. Cleaning ................................................................................................................................................ 23
10. Storing the device when not in use / transport ................................................... 23
11. Troubleshooting ................................................................................................. 24
12. FCC Information .................................................................................................. 25
13. Environmental Information and Disposal ............................................................ 25
14. Warranty ............................................................................................................ 26
Congratulations!
By purchasing the SilverCrest SMW 900 B1 microwave, hereinafter referred to as microwave, you have
opted for a high-quality product.
1. General Information
1.1. Read and retain the operating manual
This operating manual contains important information regarding the safe use of this
microwave, as well as advice and information on its day-to-day use and its disposal.
Carefully familiarize yourself with the manual, paying special attention to the safety
instructions before using the microwave, and use it only for the application areas and
purposes described. If you give the microwave away or sell it, please ensure that you also pass on the
operating manual. It is part of the product.
SilverCrest SMW 900 B1
4 -
1.2. Explanation of symbols used
The following symbols and signal words are used in this operating manual, on the device, or on the
packaging.
This symbol / signal word indicates a hazard with a high level of risk that if not prevented could result in
death or serious injury.
This symbol / signal word indicates a hazard with a medium level of risk that if not prevented could result
in death or serious injury.
This symbol / signal word indicates a hazard with a low level of risk that if not prevented could result in
minor or moderate injury.
This signal word warns of possible damage to property.
This symbol indicates further information on handling and use.
This microwave is only suitable for use in dry, indoor rooms.
The UL Listed Mark is proof that your product has been independently tested and
meets the applicable published standard.
2. Safety
2.1. Intended use
This microwave is intended for defrosting, heating, and preparing food. It is not intended for business or
commercial use. Use the microwave solely for private purposes; any other use is deemed improper. In
addition, the microwave must not be used outside of closed rooms or in regions with a tropical climate.
This device meets all relevant norms and standards in conjunction with UL conformity. Compliance with
these standards is no longer guaranteed if a change is made to the microwave without the authorization
of the manufacturer. The manufacturer shall not be liable for any damages or faults arising as a result.
Please observe the national regulations and/or laws of the country in which the device is used.
SilverCrest SMW 900 B1
- 5
2.2. Safety instructions
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE
EXPOSURE TO EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY
Do not attempt to operate this oven with the door open since
operation can result in harmful exposure to microwave energy. It
is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
Do not place any object between the oven front face and the
door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing
surfaces.
Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly
important that the oven door close properly and that there is no
damage to the:
DOOR (bent)
HINGES AND LATCHES (broken or loosened)
DOOR SEALS AND SEALING SURFACE
The oven should not be adjusted or repaired by anyone except
properly qualified service personnel.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances basic safety precautions should
be followed, including the following:
To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to
persons or exposure to excessive microwave energy:
SilverCrest SMW 900 B1
6 -
1. Read all instructions before using the appliance.
2. Read and follow the specific “PRECAUTIONS TO AVOID
POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY”
found on page 5.
3. This appliance must be grounded. Connect only to a properly
grounded outlet. See “GROUNDING INSTRUCTIONS” found on
page 8.
4. Install or locate this appliance only in accordance with the
provided installation instructions.
5. Some products such as whole eggs and sealed containers – for
example, closed glass jars – could explode and should not be
heated in this oven.
6. Use this appliance only for its intended use as described in the
manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance.
This type of oven is specifically designed to heat, cook, or dry food.
It is not designed for industrial or laboratory use.
7. As with any appliance, close supervision is necessary when used
by children.
8. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if
it is not working properly, or if it has been damaged or dropped.
9. This appliance should be serviced only by qualified service
personnel. Contact your nearest authorized service facility for
examination, repair, or adjustment.
10. Do not cover or block any openings on the appliance.
11. Do not store this appliance outdoors. Do not use this product
near water – for example, near a kitchen sink, in a wet basement,
near a swimming pool, or similar location.
12. Do not immerse cord or plug in water.
13. Keep cord away from heated surfaces.
SilverCrest SMW 900 B1
- 7
14. Do not let cord hang over edge of table or counter.
15. When cleaning the surfaces of the door and oven that come
together when the door is closed, use only mild, nonabrasive soaps,
or detergent applied with a sponge or soft cloth.
16. To reduce the risk of fire in the oven cavity:
Do not overcook food. Carefully attend appliance when
paper, plastic, or other combustible materials are placed
inside the oven to facilitate cooking.
Remove wire twist-ties from paper or plastic bag before
placing bag in oven.
If material inside of the oven ignites, keep oven door closed,
turn oven off, and disconnect the power cord, or shut off
power at the fuse or circuit breaker panel.
Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave
paper products, cooking utensils, or food in the cavity when
not in use.
17. Liquids such as water, coffee, or tea can be overheated beyond
the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling
or boiling when the container is removed from the microwave oven
is not always present.
THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUID SUDDENLY BOILING
OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A UTENSIL IS
INSERTED INTO THE LIQUID.
To reduce the risk of injury to persons:
Do not overheat the liquid.
Stir the liquid both before and halfway through heating it.
Do not use straight-sided containers with narrow necks.
After heating, allow the container to stand in the microwave
oven for a short time before removing the container.
SilverCrest SMW 900 B1
8 -
Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into
the container.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For household use only.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. In the event of an electrical short
circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an
escape wire for the electric current. This appliance is equipped with
a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug
must be plugged into an outlet that is properly installed and
grounded.
Improper use of the grounding can result in a
risk of electric shock.
Consult a qualified electrician or service personnel if the
grounding instructions are not completely understood, or if
doubt exists as to whether the appliance is properly
grounded. If it is necessary to use an extension cord, use
only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounded
plug, and a 3-slot receptacle that will accept the plug on
the appliance.
The marked rating of the extension cord shall be equal to or
greater than the electrical rating of the appliance.
SilverCrest SMW 900 B1
- 9
Electric Shock Hazard
Touching some of the internal components can cause serious
personal injury or death. Do not disassemble this appliance.
Electric Shock Hazard
Improper use of the grounding can result in electric shock. Do not
plug into an outlet until the appliance is properly installed and
grounded.
1. A short power-supply cord is provided to reduce the risks
resulting from becoming entangled in or tripping over a longer
cord.
2. Longer cord sets or extension cords are available and may be
used if care is exercised in their use.
3. If a long cord or extension cord is used:
The marked electrical rating of the cord set or extension cord
should be equal to or greater than the electrical rating of the
appliance.
The extension cord must be a grounding-type 3-wire cord.
The longer cord should be arranged so that it will not drape
over the counter top or tabletop where it can be pulled on by
children or tripped over unintentionally.
RADIO INTERFERENCE
1. Operation of the microwave oven may cause interference to your
radio, TV, or similar equipment.
SilverCrest SMW 900 B1
10 -
2. When there is interference, it may be reduced or eliminated by
taking the following measures:
Clean door and sealing surface of the oven.
Reorient the receiving antenna of the radio or television.
Relocate the microwave oven with respect to the receiver.
Move the microwave oven away from the receiver.
Plug the microwave oven into a different outlet so that the
microwave oven and receiver are on different branch circuits.
SAFETY
1. The oven must be on a level surface.
2. The turntable and turntable roller rest must be in the oven
during cooking. Place the cookware gently on the turntable
and handle it carefully to avoid possible breakage.
3. Incorrect use of a browning dish may cause the turntable to
break.
4. Use only the specified bag size when using direct access
popcorn.
5. The oven has several built-in safety switches to ensure that
the power remains off when the door is open. Do not tamper
with these switches.
6. Do not operate the microwave oven empty. Operating the
oven with no food or food that is extremely low in moisture
can cause fire, charring, or sparking.
7. Do not cook bacon directly on the turntable. Excessive local
heating of the turntable may cause the turntable to break.
8. Do not heat baby bottles or baby food in the microwave
oven. Uneven heating may occur and could cause physical
injury.
SilverCrest SMW 900 B1
- 11
9. Do not heat narrow-necked containers, such as syrup
bottles.
10. Do not attempt to deep-fry in your microwave oven.
11. Do not attempt home canning in this microwave oven, as it
is impossible to be sure all contents of the jar have reached
boiling temperature.
12. Do not use this microwave oven for commercial purposes.
This microwave oven is designed for household use only.
13. To prevent delayed eruptive boiling of hot liquids and
beverages or scalding yourself, stir liquid before placing the
container in the oven and again halfway through the cooking
time. Let stand in the oven for a short time and stir again
before removing the container.
14. Use carefully when cooking food in the microwave oven to
avoid burning due to excessive cooking.
15. When the appliance is operated in the combination mode,
children should only use the oven under adult supervision due
to the temperatures generated.
16. Failure to maintain the oven in a clean condition could
lead to deterioration that could adversely affect the life of the
appliance and possibly result in a hazardous situation.
Operating environment
This microwave is only suitable for use in dry, indoor rooms.
It is not designed for operation in rooms with a high
temperature, humidity (for example, the bathroom), or
excessive dust.
SilverCrest SMW 900 B1
12 -
UTENSILS
Personal Injury Hazard
Tightly-closed utensils could explode. Closed containers should
be opened and plastic pouches should be pierced before
cooking.
See the instructions on “Materials you can use in microwave
oven or to be avoided in microwave oven.”
There may be certain non-metallic utensils that are not safe to
use for microwaving. If in doubt, you can test the utensil in
question following the procedure below.
Utensil Test:
1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water
(250 ml) along with the utensil in question.
2. Cook at maximum power for 1 minute.
3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is warm, do
not use it for microwave cooking.
4. Do not exceed 1 minute cooking time.
SilverCrest SMW 900 B1
- 13
Materials you can use in microwave oven
Utensils Remarks
Aluminum foil Shielding only. Small, smooth pieces can be used to cover thin parts of meat
or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to
oven walls. The foil should be at least 1 inch (2.5 cm) away from oven
walls.
Browning dish Follow the manufacturer’s instructions. The bottom of the browning dish must
be at least 3/16 inch (5 mm) above the turntable. Incorrect usage may
cause the turntable to break.
Dinnerware Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Do not use
cracked or chipped dishes.
Glass jars Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars are
not heat-resistant and may break.
Glassware Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no metallic trim. Do
not use cracked or chipped dishes.
Oven cooking bags Follow the manufacturer’s instructions. Do not close with metal tie. Make slits
to allow steam to escape.
Paper plates and cups Use for short-term cooking/warming only. Do not leave oven unattended
while cooking.
Paper towels Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision for
short-term cooking only.
Parchment paper Use as a cover to prevent splattering or as a wrap for steaming.
Plastic Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Should be
labeled “microwave-safe”. Some plastic containers soften as the food inside
becomes hot. “Boiling bags” and tightly closed plastic bags should be slit,
pierced or vented as directed by the package.
Plastic wrap Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain moisture.
Do not allow plastic wrap to touch food.
Thermometers Microwave-safe only (meat and candy thermometers).
Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture.
Materials to be avoided in microwave oven
Utensils Remarks
Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
Food carton with metal
handle
May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
Metal or metal-trimmed
utensils
Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may cause
arcing.
Metal twist-ties May cause arcing and could cause a fire in the oven.
SilverCrest SMW 900 B1
14 -
Paper bags May cause a fire in the oven.
Plastic foam Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed to high
temperatures.
Wood Wood will dry out when used in the microwave oven and may split or crack.
3. Package contents
Microwave
Turntable ring assembly
Turntable shaft
Glass tray
This operating manual
Short operating manual
This operating manual also has a foldout cover. The inside of the cover provides a schematic of the
microwave and a number legend. The numbers identify the following parts/functions:
1 Display
2 Glass tray
3 Turntable shaft
4 Turntable ring assembly
5 Door handle
6 Time Defrost
7 Weight Defrost
8 Clock
9 Kitchen Timer
10 Pizza
11 Potato
12 Dinner Plate
13 Frozen Vegetable
14 EXPRESS COOK (1–6)
15 Number keys 0–9
16 Memory
17 Start/+30sec.
18 Stop/Cancel
19 Beverage
20 Popcorn
21 Power
22 Time Cook
SilverCrest SMW 900 B1
- 15
4. Specifications
Model SMW 900 B1
Power supply 120 V~, 60 Hz
Max. total power consumption 1350 W
Max. total power consumption of
microwave
1350 W
Output power of microwave 900 W
Volume of cavity approx. 25 liters
Dimensions (W x D x H) approx. 19.2 x 15.9 x 11.5 in / 48.8 x 40.3 x 29.2 cm
Weight approx. 26 lbs. / 11.8 kg
The specifications and design are subject to change without notice.
5. Copyright
All contents of this operating manual are subject to copyright law, and are provided to the user solely as a
source of information. Any form of copying or reproduction of data and information is prohibited without
the express written permission of the author. This also concerns commercial use of the contents and data.
The text and illustrations correspond to the technical standards at the time of printing. Subject to
alterations.
6. Before Initial Use
Unpack the microwave and all of the accessories from the packaging and the cavity. Remove all
packaging materials and check all parts for completeness and for signs of damage. If any parts are
missing or damaged, the microwave may not be operated. Please contact the manufacturer.
Cabinet: Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surface. Do not remove the
light brown mica cover that is attached to the oven cavity to protect the magnetron.
SilverCrest SMW 900 B1
16 -
6.1. Turntable installation
Never place the glass tray upside down. The
glass tray should never be restricted.
Both the glass tray and the turntable ring
assembly must always be used during
cooking.
All food and containers of food are always
placed on the glass tray for cooking.
If the glass tray or the turntable ring assembly
cracks or breaks, contact your nearest
authorized service center.
6.2. The installation location
This microwave is not intended to be installed in a cupboard. Sufficient ventilation of the appliance cannot
be guaranteed in closed cupboards. Fire hazard!
1. Select a level surface that provides enough open space for the intake and/or outlet vents.
A minimum clearance of 3.0 inches (7.5 cm) is required between the oven and any adjacent walls. One
side must be open.
SilverCrest SMW 900 B1
- 17
Leave a minimum clearance of 12 inches (30 cm) above the oven.
Do not remove the legs from the bottom of the oven.
Blocking the intake and/or outlet vents can damage the oven.
Place the oven as far away from radios and TVs as possible. Operation of the microwave oven
may cause interference to your radio or TV reception.
2. Plug your oven into a standard household outlet. Be sure that the voltage and the frequency are the
same as the voltage and the frequency on the rating label.
Do not install oven over a range cooktop or other heat-producing appliance. If installed near or over a
heat source, the oven could be damaged and the warranty would be void.
7. Overview of Controls
6 Time Defrost
7 Weight Defrost
8 Clock
9 Kitchen Timer
10 Pizza
11 Potato
12 Dinner Plate
13 Beverage
14 EXPRESS COOK (1–6)
15 Number keys 0–9
16 Memory
17 Start/+30sec.
18 Stop/Cancel
19 Frozen Vegetable
20 Popcorn
21 Power
22 Time Cook
SilverCrest SMW 900 B1
18 -
8. Operation
8.1. Power level
Eleven power levels are available.
Level 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Power 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0%
Display PL10 PL9 PL8 PL7 PL6 PL5 PL4 PL3 PL2 PL1 PL0
8.2. Setting the clock
Press “Clock” once; “00:00” will display.
Press the number keys and enter the current time. For example, if the time is now 11:25, please press
“1, 1, 2, 5” in turn.
Press “Clock” to finish setting the clock. “:” will flash and the clock will be illuminated.
If the numbers input are not within the range of 1:00–12:59, the setting will be invalid until valid
numbers are input.
In the process of setting the clock, if the “Stop/Cancel” button is pressed or if there
is no operation within 1 minute, the oven will go back to the former setting
automatically.
If the clock needs to be reset, please repeat step 1 to step 3.
8.3. Kitchen timer
Press “Kitchen Timer” once; the screen will display 00:00 and the first hour figure flashes.
Press the number keys and enter the timer time. (The maximum cooking time is 99 minutes and 99
seconds.)
Press “Start/+30sec.” to confirm the setting.
When the timer time expires, the buzzer will sound five times. If the clock has been set (12-hour
system), the screen will display the current time.
The kitchen timer is different from the 12-hour system. Kitchen Timer is a timer.
When the kitchen timer is in use, no programs can be set.
8.4. Microwave cook
Press “Time Cook” once; the screen will display “00:00”.
Press number keys to input the cooking time; the maximum cooking time is 99 minutes and 99
seconds.
Press “Power” once; the screen will display “PL10”. The default power is 100% power.
Now you can press the number keys to adjust the power level.
Press “Start/+30sec.” to start cooking.
SilverCrest SMW 900 B1
- 19
Example: to cook the food with 50% microwave power for 15 minutes. Press “Time Cook” once.
“00:00” displays.
Press “1”, “5”, “0”, “0” in order.
Press “Power” once, and then press “5” to select 50% microwave power.
Press “Start/+30sec.” to start cooking.
In the process of setting, if the “Stop/Cancel” button is pressed or if there is no
operation within 1 minute, the oven will go back to the former setting automatically.
If “PL0” is selected, the oven will work with fan for no power. You can use this level to
remove odors from the oven.
During microwave cooking, “Power” can be pressed to change the power you
need. After pressing “Power”, the current power will flash for 3 seconds; now you
can press the number buttons to change the power. The oven will work with the
selected power for the remaining time.
8.5. Express cooking
In the waiting state, instant cooking at 100% power level can be started by selecting a cooking time
from 1 to 6 minutes using the number keys 1 to 6. Press “Start/+30sec.” to increase the cooking
time; the maximum cooking time is 99 minutes and 99 seconds.
In the waiting state, instant cooking at 100% power level with 30 seconds’ cooking time can be
started by pressing “Start/+30sec”. The cooking time will increase by 30 seconds each time the
same button is pressed. The maximum cooking time is 99 minutes and 99 seconds.
During microwave cooking and time defrost, time can be added by pressing the
“Start/+30sec.” button.
8.6. Weight defrost function
Press “Weight Defrost” once; the screen will display “dEF1”.
Press the number keys to input weight to be defrosted. Input the weight ranging between 4 oz. and
100 oz.
Press “Start/+30sec.” to start defrosting and the remaining cooking time will be displayed.
The cooking time depends on the input weight and is automatically calculated by the
microwave.
8.7. Time defrost function
Press “Time Defrost” once; the screen will display “dEF2”.
Press the number keys to input the defrosting time. The effective time range is 0:01–99:99.
The default microwave power is power level 3. If you want to change the power level, press
“Power” once and the screen will display “PL3”; then press the number key of the power level you
want.
Press “Start/+30sec.” to start defrosting. The remaining cooking time will be displayed.
SilverCrest SMW 900 B1
20 -
8.8. Popcorn
Press “Popcorn” repeatedly until the number you wish appears in the display;
“1.75”, “3.0”, “3.5” oz. will display in order. For example, press “Popcorn” once; “1.75” appears.
Press “Start/+30sec.” to cook; the buzzer sounds once. When cooking finishes, the buzzer will
sound five times and then returns to the waiting state.
The cooking time depends on the input weight and is automatically calculated by the
microwave.
8.9. Potato
Press “Potato” repeatedly until the number you wish appears in the display; “1”, “2”, “3” will
display in order.
“1” SETS: 1 potato (approximately 8 oz.)
“2” SETS: 2 potatoes (approximately 16 oz.)
“3” SETS: 3 potatoes (approximately 24 oz.)
For example, press “Potato” once; “1” appears.
Press “Start/+30sec.” to cook; the buzzer sounds once. When cooking finishes, the buzzer sounds
five times and then returns to the waiting state.
The cooking time depends on the input weight and is automatically calculated by the
microwave.
8.10. Frozen vegetable function
Press “Frozen Vegetable” repeatedly until the number you wish appears in the display; “4.0”,
“8.0”, “16.0” oz. will display in order.
For example, press “Frozen Vegetable” once; “4.0” appears.
Press “Start/+30sec.” to cook; the buzzer sounds once. When cooking finishes, the buzzer sounds
five times and then returns to the waiting state.
The cooking time depends on the input weight and is automatically calculated by the
microwave.
8.11. Beverage
Press “Beverage” repeatedly until the number you wish appears in the display; “1”, “2”, “3” cup(s)
will display in order. One cup is about 120 ml.
For example, press “Beverage” once; “1” appears.
Press “Start/+30sec.” to cook; the buzzer sounds once. When cooking finishes, the buzzer sounds
five times and then returns to the waiting state.
The cooking time depends on the input weight and is automatically calculated by the
microwave.
SilverCrest SMW 900 B1
- 21
8.12. Dinner plate function
Press “Dinner Plate” repeatedly until the number you wish appears in the display; “9.0”, “12.0”,
“18.0” oz. will display in order.
For example, press “Dinner Plate” once; “9.0” appears.
Press “Start/+30sec.” to cook; the buzzer sounds once. When cooking finishes, the buzzer sounds
five times and then returns to the waiting state.
The cooking time depends on the input weight and is automatically calculated by the
microwave.
8.13. Pizza function
Press “Pizza” repeatedly until the number you wish appears in the display; “4.0”, “8.0”, “14.0” oz.
will display in order.
For example, press “Pizza” once, “4.0” appears.
Press “Start/+30sec.” to cook; the buzzer sounds once. When cooking finishes, the buzzer sounds
five times and then returns to the waiting state.
The cooking time depends on the input weight and is automatically calculated by the
microwave.
8.14. Memory function
Press “0/Memory” to choose the memory 1–3 procedure. The screen will display 1, 2, 3.
If the procedure has been set, press “Start/ +30sec.” to use it. If not, continue to set the procedure.
Only one or two stages can be set.
After finishing the setting, press “Start/ +30sec.” once to save the procedure. If you press “Start/
+30sec.” again, it will start cooking.
Example: To set the following procedure as the second memory, i.e. memory 2, in order to cook the
food with 80% microwave power for 3 minutes and 20 seconds. The steps are as follows:
In the waiting state, press “0/Memory” twice; stop pressing until the screen displays “2”.
Press “Time Cook” once, and then press “3”, “2”, “0” in order.
Press “Power” once; “PL10” displays; then press “8” and “PL8” displays.
Press “Start/ +30sec.” to save the setting. Buzzer sounds once and the screen will display “2”.
If you press “Start/+30sec.” again, the procedure will be saved as the memory 2 and
operated.
If you want to run the saved procedure, press “0/Memory” twice while in the waiting state; the
screen displays “2”; then press “Start/+30sec.” to run.
8.15. Multi-stage cooking
A maximum of two stages can be set for cooking. In multi-stage cooking, if one stage is
defrosting, then defrosting shall be placed at the first stage automatically.
Auto cooking cannot work in multi-stage cooking.
SilverCrest SMW 900 B1
22 -
Example: If you want to cook with 80% microwave power for 5 minutes + 60% microwave power for
10 minutes. The cooking steps are as following:
Press “Time Cook” once, then press “5”, “0”, “0” to set the cooking time.
Press “Power” once, then press “8” to select 80% microwave power.
Press “Time Cook” once, then press “1”, “0”, “0”, “0” to set the cooking time.
Press “Power” once, then press “6” to select 60% microwave power.
Press “Start/ +30sec.” to start cooking.
8.16. Lock function for children
Lock: In the waiting state, press “Stop/Cancel” for three seconds; there will be a long
“beep” indicating entry into the children-lock state; meanwhile, the screen will display
.
Lock quitting: In the locked state, press “Stop/Cancel” for three seconds; there will
be a long “beep” indicating that the lock is released.
8.17. Inquiring function
In the cooking state, press “Clock”; the oven will display the clock for three seconds.
In the microwave cooking state, press “Power” to inquire the microwave power level, and the
current microwave power will be displayed. After three seconds, the oven will return to the previous
state. In the multi-stage state, the inquiring function can be carried out the same way as above.
8.18. Cooking end reminding function
When cooking is completed, the buzzer will sound five times to alert the user that cooking is finished.
8.19. Other specifications
In standby state, if the set clock digital tube is displaying the current time, the icon “:” will flash;
otherwise, it shows “0:00”.
In the setting function state, the screen displays the corresponding setting.
In the working or pause state, the screen displays the remaining cooking time.
9. Maintenance / Repair / Cleaning
9.1. Maintenance
Maintenance or repair work is required if the microwave has been damaged, liquids or objects
have got inside the housing, the microwave has been exposed to rain or moisture or if the
microwave is not functioning properly or has been dropped. If you notice any smoke, unusual
SilverCrest SMW 900 B1
- 23
noises, or smells, switch off the microwave immediately and remove the plug from the socket. Keep
the door closed to smother any flames which may occur. If this happens, you must stop using the
microwave until it has been checked by a specialist. All repair work should only be carried out by
qualified technicians. Never open the housing of the microwave.
9.2. Cleaning
Remove the plug from the socket before cleaning. Risk of electric shock!
The microwave itself may not be immersed in water; there is a risk of electric shock!
Wait until the microwave has cooled down. Risk of burns!
Remove the glass tray and the turntable ring assembly prior to cleaning. These components may then be
cleaned in a basin of warm water with dishwashing detergent. Rinse the components with clear water and
dry them thoroughly. Do not use any abrasive objects during cleaning.
The glass tray is also suitable for cleaning in the dishwasher!
Use a slightly damp cloth with a little dishwashing detergent to clean the inner and outer surfaces of the
microwave and never use cleaning agents or solvents that react with plastics. Then dry everything
thoroughly again.
Regularly clean the door, the viewing window, the door seals and adjacent components with a damp
cloth. Do not use any abrasive cleaners.
10. Storing the device when not in use / transport
If you aren’t planning to use the microwave, store it in a dry, clean, and dust-free place away from direct
sunlight.
When transporting the microwave, we recommend that you transport it in the original packaging to
protect it against damage. Alternatively, please use a sufficiently large, sturdy box and pad the
microwave on all sides with suitable padding material, e.g. wool blankets. Please take particular care to
ensure that the door and door locks do not become damaged.
SilverCrest SMW 900 B1
24 -
11. Troubleshooting
Check your problem by using the chart below and try the solutions for each problem. If the microwave
oven still does not work properly, contact the nearest authorized service center.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE REMEDY
Oven will not start
a.
Electrical cord for oven is not
plugged in.
b.
Door is open.
c. Wrong operation is set.
a.
Plug into the outlet.
b.
Close the door and try
again.
c. Check instructions.
Arcing or sparking
a.
Materials to be avoided in
microwave oven were used.
b.
The oven is operated when
empty.
c. Spilled food remains in the
cavity.
a.
Use microwave-safe
cookware only.
b.
Do not operate with oven
empty.
c. Clean cavity with wet
towel.
Unevenly cooked foods
a.
Materials to be avoided in
microwave oven were used.
b.
Food is not defrosted
completely.
c.
Cooking time, power level is
not suitable.
d. Food is not turned or stirred.
a.
Use microwave-safe
cookware only.
b.
Completely defrost food.
c.
Use correct cooking time,
power level.
d. Turn or stir food.
Overcooked foods Cooking time, power level is not
suitable.
Use correct cooking time,
power level.
Undercooked foods
a.
Materials to be avoided in
microwave oven were used.
b.
Food is not defrosted
completely.
c.
Oven ventilation ports are
restricted.
d. Cooking time, power level is
not suitable.
a.
Use microwave-safe
cookware only.
b.
Completely defrost food.
c.
Check to see that oven
ventilation ports are not
restricted.
d. Use correct cooking time,
power level.
Improper defrosting
a.
Materials to be avoided in
microwave oven were used.
b.
Cooking time, power level is
not suitable.
c. Food is not turned or stirred.
a.
Use microwave-safe
cookware only.
b.
Use correct cooking time,
power level.
c. Turn or stir food.
SilverCrest SMW 900 B1
- 25
12. FCC Information
This device complies with the FCC’s Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Please note that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
13. Environmental Information and Disposal
Disposal of packaging
Sort the packaging prior to disposal. Dispose of the packaging with the local utility
company.
Disposal of used devices
Do not dispose of used devices together with household waste! If at any time in the future
you should not wish to use this device anymore, please dispose of it in compliance with the
applicable regulations in your state or country. This ensures professional recycling of used
devices and excludes negative consequences for the environment.
Make sure that the disposal is in compliance with local regulations and EPA
recommendations (www.epa.gov).
Questions?
Call customer service at 1 (844) 543-5872
Visit the customer service platform on our website at www.lidl.com/contact-us
SilverCrest SMW 900 B1
26 -
14. Warranty
3 years limited warranty
What does this warranty cover?
The warranty covers:
Damage, breakage or inoperability due to defect.
Damage not caused by normal wear and tear or failure to follow the safety and maintenance
instructions provided in the user manual.
What is not covered by the warranty?
The warranty does not cover damage caused by:
Normal wear and tear of the product, including fragile parts (such as switches, glass, etc.);
Improper use or transport;
Disregarding safety and maintenance instructions;
Accidents or acts of nature (e.g. lightning, fire, water, etc.);
Tampering with the product (such as removing cover, unscrewing screws etc.)
Consequential and incidental damages are also not covered under this warranty. However, some states
do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation or
exclusion may not apply to you.
What is the period of coverage and warranty resolution?
The warranty is for 3 years from the date of purchase. At our discretion, product will either be refunded or
replaced.
What will we not do?
We will not:
Start a new warranty period upon product exchange;
Repair product.
How to process the warranty?
To initiate, please:
Call customer service at 1 (844) 543-5872
Visit the Website Customer Service Platform at www.lidl.com/contact-us
or
Visit a LIDL store for further assistance
To ensure the quickest warranty return process, please have the following available:
The original sales receipt that includes the date purchased;
The product and manual in the original package;
A statement of the problem.
SilverCrest SMW 900 B1
- 27
What must you do to keep the warranty in effect?
Retain the original receipt;
Follow all product instructions;
Do not repair or modify the product.
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to
state. All implied warranties are limited by the duration and terms of this warranty. Some states do not
allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
Country of origin: China
SilverCrest SMW 900 B1
28 -
Índice
1. Información general ............................................................................................. 29
1.1. Lea y conserve el manual de operaciones ......................................................................................... 29
1.2. Explicación de los símbolos usados .................................................................................................... 30
2. Seguridad ............................................................................................................. 30
2.1. Uso previsto .......................................................................................................................................... 30
2.2. Instrucciones de seguridad .................................................................................................................. 31
3. Contenido ............................................................................................................. 41
4. Especificaciones .................................................................................................... 42
5. Copyright ............................................................................................................. 42
6. Antes del primer uso ............................................................................................. 42
6.1. Instalación de la base giratoria ........................................................................................................... 43
6.2. Sitio de instalación ................................................................................................................................ 43
7. Resumen de los controles ..................................................................................... 44
8. Operación ............................................................................................................ 45
8.1. Nivel de potencia ................................................................................................................................. 45
8.2. Ajustar el reloj ....................................................................................................................................... 45
8.3. Kitchen timer (Temporizador de cocina) ............................................................................................. 45
8.4. Cocinar en microondas ........................................................................................................................ 45
8.5. Express cooking (Cocción exprés) ...................................................................................................... 46
8.6. Weight defrost function (Descongelar por peso) ............................................................................... 46
8.7. Time defrost function (Descongelar por tiempo) ................................................................................ 47
8.8. Popcorn (Palomitas) .............................................................................................................................. 47
8.9. Potato (Papas)....................................................................................................................................... 47
8.10. Frozen vegetable function (Verduras congeladas) .......................................................................... 47
8.11. Beverage (Bebida) ............................................................................................................................. 48
8.12. Dinner plate function (Plato de cena) ............................................................................................... 48
8.13. Pizza function (Pizza) ......................................................................................................................... 48
8.14. Memory function (Memoria) ............................................................................................................. 48
8.15. Cocción en varias etapas .................................................................................................................. 49
8.16. Función de bloqueo para niños ........................................................................................................ 49
8.17. Función de consulta ........................................................................................................................... 49
SilverCrest SMW 900 B1
- 29
8.18. Función de recordatorio del término de la cocción ......................................................................... 50
8.19. Otras especificaciones ....................................................................................................................... 50
9. Mantenimiento / reparación / limpieza ................................................................ 50
9.1. Mantenimiento ...................................................................................................................................... 50
9.2. Limpieza ................................................................................................................................................. 50
10. Almacenamiento del aparato cuando no está en uso / transporte...................... 51
11. Solución de problemas ....................................................................................... 52
12. Información de la FCC ......................................................................................... 53
13. Información medioambiental y eliminación ........................................................ 53
14. Garantía ............................................................................................................. 54
¡Felicidades!
Al comprar el microondas SilverCrest SMW 900 B1, en lo sucesivo microondas, ha elegido un producto
de alta calidad.
1. Información general
1.1. Lea y conserve el manual de operaciones
Este manual de operaciones contiene información importante acerca del uso seguro de este
microondas, así como consejos e información sobre su uso cotidiano y su eliminación.
Familiarícese bien con el manual, ponga atención especial a las instrucciones de seguridad
antes de usar el microondas y úselo solo para las áreas y los fines de aplicación que se
describen. En caso de que ceda o venda el microondas, asegúrese de que también ceda el manual de
operaciones, que es parte del producto.
SilverCrest SMW 900 B1
30 -
1.2. Explicación de los símbolos usados
Los siguientes símbolos y palabras clave se usan en el manual de operaciones, en el dispositivo o en el
empaque.
Esté símbolo / palabra clave indica un peligro con un nivel de riesgo alto que, de no prevenirse, podría
provocar la muerte o lesiones graves.
Esté símbolo / palabra clave indica un peligro con un nivel de riesgo medio que, de no prevenirse,
podría provocar la muerte o lesiones graves.
Esté símbolo / palabra clave indica un peligro con un nivel de riesgo bajo que, de no prevenirse, podría
provocar lesiones menores a moderadas.
Esta palabra clave advierte sobre un posible daño material.
Este símbolo indica una información adicional sobre el manejo y el uso.
Este microondas solo es apto para uso en habitaciones secas.
La marca mostrada de UL es una prueba de que el producto ha sido probado de
forma independiente y cumple con la norma publicada correspondiente.
2. Seguridad
2.1. Uso previsto
Este microondas está diseñado para descongelar, calentar y preparar alimentos. No está diseñado para
uso comercial. Use el microondas únicamente para fines privados; cualquier otro uso se considera
inadecuado. Además, el microondas no se debe usar fuera de habitaciones cerradas o en regiones con
clima tropical. Este aparato cumple con todas las normas y estándares correspondiente, además de la
conformidad con UL. No se puede garantizar el cumplimiento de estas normas en caso de que se
modifique el microondas sin autorización del fabricante. El fabricante no se hace responsable por daños
o fallas derivados de esto.
Siga los reglamentos nacionales o las leyes del país en el que se va a usar el aparato.
SilverCrest SMW 900 B1
- 31
2.2. Instrucciones de seguridad
PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA
POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA
EXCESIVA DE MICROONDAS
No intente operar este horno con la puerta abierta, ya que esto
puede provocar una exposición nociva a la energía de
microondas. Es importante que no altere o inhabilite los bloqueos
de seguridad.
No coloque objetos entre la parte frontal del horno y la puerta,
ni permita que se acumule suciedad o residuos de limpiador en
las superficies sellantes.
No use el horno si está dañado. Es de importancia particular que
la puerta del horno cierre correctamente y que no haya daños en
lo siguiente:
PUERTA (doblada)
BISAGRAS Y SEGUROS (rotos o sueltos)
SELLOS DE LA PUERTA Y SUPERFICIE SELLANTE
Nadie deberá ajustar o reparar el horno, excepto personal de
mantenimiento debidamente calificado.
MEDIDAS IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Se deben seguir las precauciones básicas de seguridad al usar
aparatos eléctricos, incluyendo lo siguiente:
SilverCrest SMW 900 B1
32 -
Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga
eléctrica, incendio, lesiones o exposición a energía
excesiva de microondas:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
2. Lea y siga específicamente las «PRECAUCIONES PARA EVITAR
UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA EXCESIVA DE
MICROONDAS» en la página 31.
3. Este aparato debe estar conectado a tierra de protección.
Conéctelo solo a una toma de corriente con tierra de protección.
Véase «INSTRUCCIONES PARA PUESTA A TIERRA» en la
página 34.
4. Instale o coloque este aparato solo de acuerdo con las
instrucciones de instalación que se suministran.
5. Algunos productos, como huevos enteros y recipientes sellados,
por ejemplo frascos de vidrio cerrados, podrían explotar y no
deben calentarse en este horno.
6. Use este aparato solo para su uso previsto, tal como se describe
en el manual. No use químicos o vapores corrosivos en este
aparato. Este tipo de horno está diseñado específicamente para
calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso
industrial o de laboratorio.
7. Como con cualquier otro aparato, es necesaria supervisión
cercana cuando los niños lo usen.
8. No use este aparato si el cable o el enchufe están dañados, si
no funciona correctamente o si está dañado o se ha caído.
9. Este aparato deberá ser reparado solo por personal de
mantenimiento debidamente calificado. Póngase en contacto con el
centro de servicio autorizado más cercano para que lo
inspeccionen, reparen o le hagan ajustes.
SilverCrest SMW 900 B1
- 33
10. No cubra o bloquee las aberturas del aparato.
11. No lo almacene en exteriores. No use este producto cerca del
agua, por ejemplo cerca de una tarja, en un sótano húmedo, cerca
de una alberca o un lugar similar.
12. No sumerja el cable o el enchufe en agua.
13. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
14. No deje el cable colgando sobre el borde de una mesa o
barra.
15. Al limpiar las superficies de la puerta y el horno que se juntan
cuando se cierra la puerta, use solo jabones suaves y no abrasivos,
o detergente aplicado con una esponja o un trapo suave.
16. Para reducir el riesgo de incendio al interior del horno:
No cocine de más la comida. Supervise con cuidado el
aparato cuando se coloque papel, plástico u otros
materiales combustibles dentro del horno para ayudar a la
cocción.
Retire los alambres de las bolsas de papel o plástico antes
de colocarlas dentro del horno.
Si el material dentro del horno se enciende, mantenga la
puerta del horno cerrada, apague el horno y desconecte el
cable de alimentación, o desconecte la energía en el panel
disyuntor o la caja de fusibles.
No use el interior del horno para guardar cosas. No deje
productos de papel, utensilios de cocina o alimentos al
interior cuando no se use.
17. Los líquidos como agua, café o té se pueden sobrecalentar por
encima del punto de ebullición sin que parezca que están
hirviendo. No siempre es posible ver burbujeo o ebullición cuando
se retira el recipiente del horno de microondas.
SilverCrest SMW 900 B1
34 -
ESTO PODRÍA PROVOCAR QUE EL LÍQUIDO MUY CALIENTE SE
DESBORDE DE PRONTO SI SE PERTURBA EL RECIPIENTE O SE
INSERTA UN UTENSILIO EN EL LÍQUIDO.
Para reducir el riesgo de lesiones:
No sobrecaliente el líquido.
Revuelva el líquido antes y a mitad del proceso de
calentamiento.
No use recipientes con lados rectos con cuellos estrechos.
Después de calentar, permita que el recipiente repose en el
horno de microondas durante un tiempo breve antes de
sacar el recipiente.
Tenga mucho cuidado al insertar una cuchara u otro utensilio
en el recipiente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Para uso doméstico únicamente.
INSTRUCCIONES PARA PUESTA A
TIERRA
Este aparato debe estar conectado a tierra de protección. En caso
de un cortocircuito, la puesta a tierra reduce el riesgo de descarga
eléctrica al proporcionar una vía de escape para la corriente
eléctrica. Este aparato cuenta con un cable que tiene un alambre
de tierra de protección con un enchufe para puesta a tierra. El
enchufe se debe conectar a una toma de corriente que esté
correctamente instalada y aterrizada.
SilverCrest SMW 900 B1
- 35
El uso inadecuado de la tierra de protección
puede provocar un riesgo de descarga eléctrica.
Consulte a un electricista calificado o a personal de
mantenimiento si no comprende completamente las
instrucciones para puesta a tierra o si tiene dudas sobre
cómo se debe conectar correctamente el aparato a tierra
de protección. Si es necesario usar una extensión, use solo
una extensión de 3 hilos que cuente con un enchufe de tres
patas con tierra de protección, así como una toma de 3
ranuras que acepte el enchufe del aparato.
Las características nominales de la extensión deben ser iguales
o superiores a las de este aparato.
Peligro de descarga eléctrica
Tocar algunos de los componentes internos puede provocar
lesiones graves o la muerte. No desensamble este aparato.
Peligro de descarga eléctrica
El uso inadecuado de la tierra de protección puede provocar una
descarga eléctrica. No conecte este aparato a una toma de
corriente hasta que esté correctamente instalado y aterrizado.
1. Se proporciona un cable de alimentación corto para
reducir el riesgo provocado por enredarse o tropezarse con
un cable más largo.
SilverCrest SMW 900 B1
36 -
2. Están disponibles cables o extensiones más largos, y se pueden
usar si se tienen los debidos cuidados.
3. En caso de usar un cable más largo o una extensión:
Las características nominales de la extensión deben ser
iguales o superiores a las de este aparato.
La extensión debe ser un cable de 3 hilos con tierra de
protección.
El cable más largo se debe colocar de forma que no cuelgue
de la barra o la mesa o pueda ser jalado por niños o que
represente de un riesgo de tropiezo accidental.
INTERFERENCIA DE RADIO
1. El uso del horno de microondas podría provocar interferencia en
su radio, televisión o un equipo similar.
2. En caso de interferencia, se puede reducir o eliminar adoptando
las siguientes medidas:
Limpie la puerta y la superficie sellante del horno.
Reoriente la antena receptora del radio la televisión.
Reubique el horno de microondas con respecto al receptor.
Aleje el horno de microondas del receptor.
Conecte el horno de microondas a una toma de corriente
distinta de forma que el horno y el receptor estén en ramales
distintos de circuito.
SEGURIDAD
1. El horno debe estar en una superficie nivelada.
2. La base giratoria y las ruedas giratorias deben estar dentro
del horno durante la cocción. Coloque el recipiente con
SilverCrest SMW 900 B1
- 37
cuidado sobre la base giratoria y manéjelo con cuidado para
evitar que se rompa
3. El uso incorrecto de un recipiente para dorar puede
provocar que se rompa la base giratoria.
4. Use solo el tamaño especificado de bolsa cuando use
palomitas para microondas.
5. El horno cuenta con varios interruptores integrados de
seguridad para garantizar que la electricidad se desconecte
cuando se abre la puerta. No altere estos interruptores.
6. No use el horno si está vacío. Usar el horno cuando no hay
alimentos o alimento que tiene un contenido extremadamente
bajo de humedad puede provocar incendio, quemaduras o
chispas.
7. No cocine tocino directamente sobre la base giratoria. El
calentamiento excesivo y localizado en la base giratoria
puede provocar que se rompa.
8. No caliente biberones o alimentos para bebés en el horno
de microondas. Se puede presentar calentamiento disparejo y
provocar lesiones.
9. No caliente recipientes con cuellos estrechos, como botellas
de jarabes.
10. No intente hacer fritura profunda en su horno de
microondas.
11. No intente hacer conservas en este horno de microondas,
ya que es imposible estar seguro de que todo el contenido del
frasco haya alcanzado la temperatura de ebullición.
12. No use este horno de microondas para fines comerciales.
Este horno de microondas está diseñados para uso doméstico
únicamente.
SilverCrest SMW 900 B1
38 -
13. Para evitar la ebullición retardada e imprevista de líquidos
y bebidas calientes o que usted se pueda quemar, agite el
líquido antes de colocar el recipiente en el horno y a la mitad
del tiempo de cocción. Permita que el recipiente repose en el
horno durante un tiempo breve y vuelva a agitar antes de
sacar el recipiente.
14. Tenga cuidado cuando cocine alimentos en el horno de
microondas para evitar quemaduras debido a cocción
excesiva.
15. Cuando se use el aparato en modo combinado, los niños
solo podrán usar el horno bajo supervisión de un adulto,
debido a las temperaturas que se generan.
16. Si no mantiene limpio el horno, se podría presentar un
deterioro que podría afectar negativamente la vida útil del
aparato y posiblemente provocar una situación peligrosa.
Entorno de operación
Este microondas solo es apto para uso en habitaciones
secas. No está diseñado para ser usado en habitaciones
con altos niveles de humedad (por ejemplo, el baño) o con
polvo excesivo.
UTENSILIOS
Peligro de lesiones
Los recipiente cerrados a presión pueden explotar. Los
recipientes cerrados se deben abrir y las bolsas de plástico se
deben perforar antes de cocinar.
SilverCrest SMW 900 B1
- 39
Véanse las instrucciones en «Materiales que puede usar en un
horno de microondas o que se deben evitar».
Existen ciertos utensilios no metálicos que no son seguros para
el microondas. Si tiene duda, puede probar el utensilio en
cuestión siguiendo el procedimiento a continuación.
Prueba del utensilio:
1. Llene un recipiente apto para microondas con 1 taza de
agua fría (250 ml) junto con el utensilio en cuestión.
2. Cocine a potencia máxima durante 1 minuto.
3. Toque con cuidado el utensilio. Si el utensilio vacío está
caliente, no lo use para calentar en microondas.
4. No supere el tiempo de cocción de 1 minuto.
SilverCrest SMW 900 B1
40 -
Materiales que puede usar en un horno de microondas
Utensilios Observaciones
Papel aluminio Solo para cubrir. Se pueden usar pedazos pequeños para cubrir partes
delgadas de carne o pollo para evitar que se sobrecocinen. Se pueden
presentar arcos eléctricos si el papel aluminio está demasiado cerca de las
paredes del horno. El papel aluminio debe estar al menos a 1 pulgada
(2.5 cm) de las paredes del horno.
Recipiente para dorar Siga las instrucciones del fabricante. El fondo del recipiente para dorar
debe estar al menos a 3/16 pulgadas (5 mm) por encima de la base
giratoria. El uso incorrecto puede hacer que se rompa la base giratoria.
Vajilla Apta para microondas solamente. Siga las instrucciones del fabricante. No
use platos quebrados o desportillados.
Frascos de vidrio Quite siempre la tapa. Use solo para calentar los alimentos hasta que
apenas estén calientes. La mayorías de los frascos de vidrio no son
resistentes al calor y se pueden romper.
Platos de vidrio Use solo platos de vidrio resistentes al calor. Asegúrese de que no tengan
borde metálico. No use platos quebrados o desportillados.
Bolsas para hornear Siga las instrucciones del fabricante. No las cierre con un cierre metálico.
Haga aberturas para que pueda escapar el vapor.
Platos y vasos de
cartón
Use solo para cocinar/calentar durante tiempos breves. No los deje sin
supervisión mientras cocina.
Toallas de papel Úselas para cubrir alimentos para recalentar y absorber la grasa. Úselas
con supervisión durante tiempos breves únicamente.
Papel pergamino Úselo para cubrir para evitar salpicaduras o como envoltura para cocinar
al vapor.
Plástico Apto para microondas solamente. Siga las instrucciones del fabricante.
Deberá estar marcado como «apto para microondas». Algunos recipientes
de plástico se pueden suavizar cuando la comida se calienta. Las «bolsas
para hervir» y las bolsas de plástico cerradas se deben cortar, perforar o
ventilar, según se indique en el empaque
Película de plástico Apta para microondas solamente. Úsela para cubrir alimentos durante la
cocción para retener la humedad. No deje que la película de plástico toque
la comida.
Termómetros. Aptos para microondas solamente (termómetros para carne y caramelo).
Papel encerado Úselo para cubrir para evitar salpicaduras y retener la humedad.
Materiales que se deben evitar en el horno de microondas
Utensilios Observaciones
Charola de aluminio Puede provocar arcos eléctricos. Coloque los alimentos en un plato apto
para microondas.
SilverCrest SMW 900 B1
- 41
Caja para alimentos
con asa metálica
Puede provocar arcos eléctricos. Coloque los alimentos en un plato apto
para microondas.
Utensilios de metal o
con bordes de metal
El metal impide que la energía de microondas llegue a los alimentos. Los
bordes de metal pueden provocar arcos eléctricos.
Alambres de metal Pueden provocar arcos eléctricos e incendio en el horno.
Bolsas de papel Pueden provocar incendio en el horno.
Espuma de plástico La espuma de plástico puede derretirse o contaminar el líquido dentro si se
exponen a altas temperaturas.
Madera La madera se puede secar si se usa en el horno de microondas y se puede
partir o rajar.
3. Contenido
Microondas
Anillo de la base giratoria
Vástago de la base giratoria
Charola de vidrio
Este manual de operaciones
Manual de operaciones corto
Este manual de operaciones cuenta también con una cubierta desplegable. La parte interna de la
cubierta ofrece un diagrama del microondas y una leyenda con números. Los números identifican las
siguientes piezas o funciones:
1 Pantalla
2 Charola de vidrio
3 Vástago de la base giratoria
4 Anillo de la base giratoria
5 Manija de la puerta
6 Time Defrost (Descongelar por tiempo)
7 Weight Defrost (Descongelar por peso)
8 Clock (Reloj)
9 Kitchen Timer (Temporizador de cocina)
10 Pizza
11 Potato (Papas)
12 Dinner Plate (Plato de cena)
13 Beverage (Bebida)
14 EXPRESS COOK (COCCIÓN EXPRÉS) (1–6)
15 Number keys (Teclas numéricas) 0–9
16 Memory (Memoria)
17 Start/+30sec. (Inicio/+30 seg.)
18 Stop/Cancel (Detener/cancelar)
19 Frozen Vegetable (Verduras congeladas)
20 Popcorn (Palomitas)
21 Power (Potencia)
22 Time Cook (Tiempo de cocción)
SilverCrest SMW 900 B1
42 -
4. Especificaciones
Modelo SMW 900 B1
Alimentación 120 V~, 60 Hz
Consumo máx. total de energía 1350 W
Consumo máx. total de energía del
microondas
1350 W
Potencia de salida del microondas 900 W
Volumen interior aprox. 25 litros
Dimensiones (A x P x A) aprox. 19.2 x 15.9 x 11.5 in / 48.8 x 40.3 x 29.2 cm
Peso aprox. 26 lbs. / 11.8 kg
Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.
5. Copyright
Todo el contenido de este manual de operaciones está sujeto a la ley de derechos de autor, y se ofrece
al usuario únicamente como fuente de información. Se prohíbe copiar o reproducir de cualquier forma los
datos y la información sin la autorización por escrito del autor. Esto también aplica al uso comercial del
contenido y los datos. El texto y las ilustraciones corresponden con las normas técnicas al momento de
impresión. Sujeto a modificaciones.
6. Antes del primer uso
Desempaque el microondas y todos los accesorios del empaque y del interior. Retire todos los materiales
del empaque y verifique que todas las piezas estén completas e intactas. Si falta alguna de las piezas o
está dañada, no se puede usar el microondas. Póngase en contacto con el fabricante.
Gabinete: retire todo el plástico protector en la superficie para gabinete del microondas. No retire la
cubierta de mica café claro que se encuentra al interior del horno para proteger el magnetrón.
SilverCrest SMW 900 B1
- 43
6.1. Instalación de la base giratoria
Nunca coloque la charola de vidrio de
cabeza. Nunca se deberá obstaculizar el
movimiento de la charola de vidrio.
Tanto la charola de vidrio como el anillo de
la base giratoria se deben usar siempre
durante la cocción.
Todos los alimentos y los recipientes para
alimentos se deben colocar siempre sobre la
charola de vidrio para la cocción.
Si la charola de vidrio o el anillo de la base
giratoria se rompen, póngase en contacto
con el centro de servicio autorizado más
cercano.
6.2. Sitio de instalación
Este microondas no está diseñado para instalarse en una alacena. No se puede garantizar la ventilación
necesaria para el aparato en alacenas cerradas. ¡Riesgo de incendio!
1. Elija una superficie nivelada que cuenta con espacio abierto suficiente para las aberturas de entrada y
salida de ventilación.
Se requiere de un espacio mínimo de 3.0 pulgadas (7.5 cm) entre el horno y las paredes adyacentes.
Uno de los lados debe estar abierto.
SilverCrest SMW 900 B1
44 -
Deje un espacio mínimo de 12 pulgadas (30 cm) por encima del horno.
No retire las patas de la parte inferior del horno.
Si bloquea las aberturas de entrada y salida de ventilación se puede dañar el horno.
Coloque el horno los más lejos posible de radios y televisiones. El uso del horno de
microondas podría provocar interferencia en la recepción de su radio o televisión.
2. Conecte su horno a una toma de corriente normal. Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia son
iguales a los que se indican en la placa de características.
No instale el horno sobre una estufa u otro aparato que genere calor. Si se instala cerca o encima de
una fuente de calor, el horno se puede dañar y la garantía se anula.
7. Resumen de los controles
6 Time Defrost (Descongelar por
tiempo)
7 Weight Defrost (Descongelar por
peso)
8 Clock (Reloj)
9 Kitchen Timer (Temporizador de
cocina)
10 Pizza
11 Potato (Papas)
12 Dinner Plate (Plato de cena)
13 Beverage (Bebida)
14 EXPRESS COOK (COCCIÓN
EXPRÉS) (1–6)
15 Number keys (Teclas numéricas)
0–9
16 Memory (Memoria)
17 Start/+30sec. (Inicio/+30 seg.)
18 Stop/Cancel (Detener/cancelar)
19 Frozen Vegetable (Verduras
congeladas)
20 Popcorn (Palomitas)
21 Power (Potencia)
22 Time Cook (Tiempo de cocción)
SilverCrest SMW 900 B1
- 45
8. Operación
8.1. Nivel de potencia
Están disponibles once niveles de potencia.
Nivel 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Potencia 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0%
Pantalla PL10 PL9 PL8 PL7 PL6 PL5 PL4 PL3 PL2 PL1 PL0
8.2. Ajustar el reloj
Presione «Clock» una vez; «00:00» aparecerá en la pantalla.
Presione las teclas numéricas y escriba la hora actual. Por ejemplo, si ahora la hora es 11:25,
presione
«1, 1, 2, 5» sucesivamente.
Presione «Clock» para terminar de ajustar el reloj. «:» parpadeará y el reloj se iluminará.
Si los números no están dentro del rango de 1:00–12:59, el ajuste será inválido hasta que se
introduzcan números válidos.
Durante el proceso de ajustar el reloj, si se presiona el botón «Stop/Cancel» o si
no se presiona nada durante 1 minuto, el horno regresará automáticamente al ajuste
previo.
Si el reloj necesita restablecerse, repita los pasos 1 a 3.
8.3. Kitchen timer (Temporizador de cocina)
Presione «Kitchen Timer» una vez; la pantalla mostrará 00:00 y parpadeará el dígito de la
primera hora.
Presione las teclas numéricas y escriba el tiempo para el temporizador. (El tiempo máximo de
cocción es de 99 minutos y 99 segundos.)
Presione «Start/+30sec.» para confirmar la configuración.
Cuando el tiempo del temporizador se termina, sonará la alarma cinco veces. Si el reloj se ajustó
(formato de 12 horas), la pantalla indicará la hora actual.
El temporizador de cocina es distinto al formato de 12 horas. El temporizador de
cocina es un cronómetro.
Cuando se usa el temporizador de cocina, no se pueden ajustar programas.
8.4. Cocinar en microondas
Presione «Time Cook» una vez; la pantalla indicará «00:00».
Presione las teclas numéricas para escribir el tiempo de cocción; el tiempo de cocción máximo es de
99 minutos y 99 segundos.
Presione «Power» una vez; la pantalla indicará «PL10». La potencia predeterminada es del 100%.
Ahora puede presionar las teclas numéricas para ajustar el nivel de potencia.
SilverCrest SMW 900 B1
46 -
Presione «Start/+30sec.» para empezar a cocinar.
Ejemplo: cocinar los alimentos con una potencia de microondas de 50% durante 15 minutos. Presione
«Time Cook» una vez. Se muestra «00:00».
Presione «1», «5», «0», «0» en ese orden.
Presione «Power» una vez, y luego presione «5» para seleccionar la potencia de microondas
de 50%.
Presione «Start/+30sec.» para empezar a cocinar.
Durante el proceso de ajuste, si se presiona el botón «Stop/Cancel» o si no se
presiona nada durante 1 minuto, el horno regresará automáticamente al ajuste
previo.
Si selecciona «PL0», el horno trabajará con ventilador sin potencia. Puede usar este
nivel para eliminar olores del horno.
Durante la cocción en microondas, se puede presionar «Power» para cambiar la
potencia que necesita. Después de presionar «Power», la potencia actual
parpadeará durante 3 segundos; ahora puede presionar los botones numéricos para
cambiar la potencia. El horno trabajará con la potencia seleccionada durante el
tiempo restante.
8.5. Express cooking (Cocción exprés)
En estado de espera, la cocción instantánea al nivel de potencia del 100% se puede iniciar
seleccionando un tiempo de cocción de 1 a 6 minutos usando las teclas numéricas 1 a 6. Presione
«Start/+30sec.» para aumentar el tiempo de cocción; el tiempo de cocción máximo es de 99
minutos y 99 segundos.
En estado de espera, la cocción instantánea al nivel de potencia del 100% con tiempo de cocción
de 30 segundos se puede iniciar presionando «Start/+30sec.». El tiempo de cocción aumentará
en 30 segundos cada vez que se presione el mismo botón. El tiempo de cocción máximo es de 99
minutos y 99 segundos.
Durante la cocción en microondas y descongelar por tiempo, se puede añadir
tiempo presionando el botón «Start/+30sec.».
8.6. Weight defrost function (Descongelar por peso)
Presione «Weight Defrost» una vez; la pantalla indicará «dEF1».
Presione las teclas numéricas para ingresar el peso que se va a descongelar. Ingrese un peso entre
4 oz. y 100 oz.
Presione «Start/+30sec.» para iniciar el descongelamiento y se mostrará el tiempo de cocción
restante.
El tiempo de cocción depende del peso ingresado y lo calcula automáticamente el
microondas.
SilverCrest SMW 900 B1
- 47
8.7. Time defrost function (Descongelar por tiempo)
Presione «Time Defrost» una vez; la pantalla indicará «dEF2».
Presione las teclas numéricas para ingresar el tiempo de descongelamiento. El rango de tiempo
efectivo es 0:01–99:99.
El nivel de potencia predeterminada del microondas es 3. Si desea cambiar el nivel de potencia,
presione «Power» una vez y la pantalla indicará «PL3»; luego presione la tecla numérica del nivel
de potencia que desea.
Presione «Start/+30sec.» para empezar a descongelar. Se mostrará el tiempo de cocción restante.
8.8. Popcorn (Palomitas)
Presione «Popcorn» de forma repetida hasta que aparezca el número que desea en pantalla;
«1.75», «3.0», «3.5» oz. aparecerá en la pantalla en ese orden. Por ejemplo, presione «Popcorn»
una vez; aparecerá «1.75».
Presione «Start/+30sec.» para cocinar; la alarma sonará una vez. Cuando la cocción termina,
sonará la alarma cinco veces y luego regresará al estado de espera.
El tiempo de cocción depende del peso ingresado y lo calcula automáticamente el
microondas.
8.9. Potato (Papas)
Presione «Potato» de forma repetida hasta que aparezca el número que desea en pantalla;
aparecerá «1», «2», «3» en ese orden.
«1» AJUSTA: 1 papa (aproximadamente 8 oz.)
«2» AJUSTA: 2 papas (aproximadamente 16 oz.)
«3» AJUSTA: 3 papas (aproximadamente 24 oz.)
Por ejemplo, presione «Potato» una vez; aparecerá «1».
Presione «Start/+30sec.» para cocinar; la alarma sonará una vez. Cuando la cocción termina,
suena la alarma cinco veces y luego regresará al estado de espera.
El tiempo de cocción depende del peso ingresado y lo calcula automáticamente el
microondas.
8.10. Frozen vegetable function (Verduras congeladas)
Presione «Frozen Vegetable» de forma repetida hasta que aparezca el número que desea en
pantalla; aparecerá «4.0», «8.0», «16.0» oz. en ese orden.
Por ejemplo, presione «Frozen Vegetable» una vez; aparecerá «4.0».
Presione «Start/+30sec.» para cocinar; la alarma sonará una vez. Cuando la cocción termina,
suena la alarma cinco veces y luego regresará al estado de espera.
El tiempo de cocción depende del peso ingresado y lo calcula automáticamente el
microondas.
SilverCrest SMW 900 B1
48 -
8.11. Beverage (Bebida)
Presione «Beverage» de forma repetida hasta que aparezca el número que desea en pantalla;
aparecerá «1», «2», «3» taza(s) en ese orden. Una taza es aproximadamente 120 ml.
Por ejemplo, presione «Beverage» una vez; aparecerá «1».
Presione «Start/+30sec.» para cocinar; la alarma sonará una vez. Cuando la cocción termina,
suena la alarma cinco veces y luego regresará al estado de espera.
El tiempo de cocción depende del peso ingresado y lo calcula automáticamente el
microondas.
8.12. Dinner plate function (Plato de cena)
Presione «Dinner Plate» de forma repetida hasta que aparezca el número que desea en pantalla;
aparecerá «9.0», «12.0», «18.0» oz. en ese orden.
Por ejemplo, presione «Dinner Plate» una vez; aparecerá «9.0».
Presione «Start/+30sec.» para cocinar; la alarma sonará una vez. Cuando la cocción termina,
suena la alarma cinco veces y luego regresará al estado de espera.
El tiempo de cocción depende del peso ingresado y lo calcula automáticamente el
microondas.
8.13. Pizza function (Pizza)
Presione «Pizza» de forma repetida hasta que aparezca el número que desea en pantalla;
aparecerá «4.0», «8.0», «14.0» oz. en ese orden.
Por ejemplo, presione «Pizza» una vez; aparecerá «4.0».
Presione « Start/+30sec.» para cocinar; la alarma sonará una vez. Cuando la cocción termina,
suena la alarma cinco veces y luego regresará al estado de espera.
El tiempo de cocción depende del peso ingresado y lo calcula automáticamente el
microondas.
8.14. Memory function (Memoria)
Presione «0/Memory» para elegir el procedimiento de memoria 1–3. La pantalla indicará 1, 2, 3.
Si se ajustó el procedimiento, presione «Start/ +30sec.» para usarlo. Si no es así, continúe para
ajustar el procedimiento. Solo se puede ajustar una o dos etapas.
Después de terminar el ajuste, presione «Start/ +30sec.» una vez para guardar el procedimiento.
Si presiona «Start/ +30sec.» nuevamente, empezará la cocción.
Ejemplo: establecer el siguiente procedimiento como la segunda memoria, es decir, la memoria 2,
para cocinar los alimentos con una potencia de microondas de 80% durante 3 minutos y 20 segundos.
Los pasos son los siguientes:
En estado de espera, presione «0/Memory» dos veces; deje de presione hasta que la pantalla
indique «2».
Presione «Time Cook» una vez, y luego presione «3», «2», «0» en ese orden.
Presione «Power» una vez; aparece «PL10»; luego presione «8» y aparece «PL8».
SilverCrest SMW 900 B1
- 49
Presione «Start/ +30sec.» para guardar el ajuste. La alarma suena una vez y la pantalla
indicará «2». Si presiona «Start/ +30sec.» nuevamente, el procedimiento se guardará como la
memoria 2 y funcionará.
Si desea ejecutar el procedimiento guardado, presione «0/Memory» dos veces mientras esté
en estado de espera; la pantalla indicará «2»; luego presione «Start/ +30sec.» para
ejecutarlo.
8.15. Cocción en varias etapas
Se puede ajustar un máximo de dos etapas para cocción. En la cocción en varias etapas,
si una etapa es de descongelamiento, el descongelamiento se colocará como la primera
etapa automáticamente.
La cocción automática no funciona en la cocción en varias etapas.
Ejemplo: Si desea cocinar con la potencia de microondas de 80% durante 5 minutos + potencia de
microondas de 60% durante 10 minutos. Los pasos de cocción son los siguientes:
Presione «Time Cook» una vez, luego presione «5», «0», «0» para ajustar el tiempo de cocción.
Presione «Power» una vez, luego presione «8» para seleccionar la potencia de microondas de
80%.
Presione «Time Cook» una vez, luego presione «1», «0», «0», «0» para ajustar el tiempo de
cocción.
Presione «Power» una vez, luego presione «6» para seleccionar la potencia de microondas de
60%.
Presione «Start/ +30sec.» para comenzar la cocción.
8.16. Función de bloqueo para niños
Bloqueo: en el estado de espera, presione «Stop/Cancel» durante tres segundos;
sonará un «beep» largo que indica que se ingresa en estado de bloqueo para niños;
mientras tanto, la pantalla indicará .
Quitar el bloqueo: En el estado de bloqueo, presione «Stop/Cancel» durante tres
segundos; sonará un «beep» largo que indica que se liberó el bloqueo.
8.17. Función de consulta
En estado de cocción, presione «Clock»; el horno mostrará el reloj durante tres segundos.
En estado de cocción con microondas, presione «Power» para consultar el nivel de potencia del
microondas, y se mostrará la potencia del microondas. Después de tres segundos, el horno regresará
al estado previo. En estado de varias etapas, la función de consulta se puede efectuar como se
describió antes.
SilverCrest SMW 900 B1
50 -
8.18. Función de recordatorio del término de la cocción
Cuando se termina la cocción, sonará la alarma cinco veces para alertar al usuario de que terminó la
cocción.
8.19. Otras especificaciones
En estado de espera, si el reloj digital muestra la hora actual, el ícono «:» parpadeará; de lo
contrario, muestra «0:00».
En el estado de función de configuración, la pantalla indica el ajuste correspondiente.
En el estado de funcionamiento o pausa, la pantalla indica el tiempo restante de cocción.
9. Mantenimiento / reparación / limpieza
9.1. Mantenimiento
En necesario dar mantenimiento o reparar si el microondas se dañó, si ingresaron líquidos u
objetos en la carcasa, si se expuso el microondas a la lluvia o la humedad o si no funciona
correctamente o se golpeó. Si detecta humo, ruidos u olores inusuales, apague inmediatamente el
microondas y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Mantenga cerrada la puerta para
apagar cualquier llama que se presente. Si esto sucede, debe dejar de usar el microondas hasta
que lo revise un especialista. Se recomienda que todo trabajo de reparación sea realizado solo
por técnicos calificados. Nunca abra la carcasa del microondas.
9.2. Limpieza
Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo. ¡Riesgo de descarga eléctrica!
El microondas no debe sumergirse en agua; ¡existe el riesgo de descarga eléctrica!
Espere hasta que el microondas se haya enfriado. ¡Riesgo de quemaduras!
Retire la charola de vidrio y el anillo de la base giratoria antes de limpiarlo. Estos componentes se
pueden limpiar con agua caliente y detergente para platos. Enjuague los componentes con agua limpia y
séquelos completamente. No use objetos abrasivos para la limpieza.
¡La charola de vidrio también se puede lavar en el lavavajillas!
SilverCrest SMW 900 B1
- 51
Use un trapo ligeramente húmedo con un poco de detergente para platos para limpiar las superficies
internas y externas del microondas y nunca use limpiadores o solventes que puedan reaccionar con el
plástico. Luego seque todo completamente.
Limpie con frecuencia la puerta, la ventana, las juntas de la puerta y los componentes adyacentes con un
trapo húmedo. No use limpiadores abrasivos.
10. Almacenamiento del aparato cuando no está en uso / transporte
Si no planea usar el microondas, guárdelo en un lugar limpio, seco y sin polvo, protegido de la luz
directa del sol.
Cuando transporte el microondas, le recomendamos que lo haga en el empaque original para protegerlo
de daños. También puede usar una caja lo suficientemente grande y resistente y proteja el microondas
por todos lados con material protector, p. ej. colchas de lana. Tenga especial cuidado en que la puerta y
los seguros de la puerta no se dañen.
SilverCrest SMW 900 B1
52 -
11. Solución de problemas
Verifique su problema usando la siguiente tabla e intente las soluciones para cada problema. Si el horno
de microondas sigue sin funcionar adecuadamente, póngase en contacto con el centro de servicio
autorizado más cercano.
PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
El horno no enciende
d.
El cable eléctrico del horno
no está conectado.
e.
La puerta está abierta.
f. Se configuró una operación
incorrecta.
d.
Conéctelo a la toma de
corriente.
e.
Cierre la puerta e intente
de nuevo.
f. Consulte las instrucciones.
Formación de arcos o
chispas eléctricos
d.
Se están usando materiales
que se deben evitar en el
horno de microondas.
e.
El horno está funcionando
vacío.
f. Hay restos de comida al
interior.
d.
Use recipientes aptos
para microondas
únicamente.
e.
No use el horno estando
vacío.
f. Limpie el interior con un
trapo húmedo.
Alimentos cocidos de
forma dispareja
e.
Se están usando materiales
que se deben evitar en el
horno de microondas.
f.
Los alimentos no están
descongelados por
completo.
g.
El tiempo de cocción o el
nivel de potencia no son
adecuados.
h. Los alimentos no se han
volteado o revuelto.
e.
Use recipientes aptos
para microondas
únicamente.
f.
Descongele los alimentos
por completo.
g.
Use el tiempo de cocción
o el nivel de potencia
correctos.
h. Voltee o revuelva los
alimentos.
Alimentos sobrecocidos El tiempo de cocción o el nivel de
potencia no son adecuados.
Use el tiempo de cocción o el
nivel de potencia correctos.
Alimentos poco cocidos
e.
Se están usando materiales
que se deben evitar en el
horno de microondas.
f.
Los alimentos no están
descongelados por
completo.
g.
Las aberturas de ventilación
del horno están tapadas.
h. El tiempo de cocción o el
nivel de potencia no son
adecuados.
e.
Use recipientes aptos
para microondas
únicamente.
f.
Descongele los alimentos
por completo.
g.
Verifique que las
aberturas de ventilación
del horno no estén
tapadas.
h. Use el tiempo de cocción
o el nivel de potencia
correctos.
SilverCrest SMW 900 B1
- 53
Descongelamiento
inadecuado
d.
Se están usando materiales
que se deben evitar en el
horno de microondas.
e.
El tiempo de cocción o el
nivel de potencia no son
adecuados.
f. Los alimentos no se han
volteado o revuelto.
d.
Use recipientes aptos
para microondas
únicamente.
e.
Use el tiempo de cocción
o el nivel de potencia
correctos.
f. Voltee o revuelva los
alimentos.
12. Información de la FCC
Este dispositivo cumple con las Normas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos
condiciones:
(1) este dispositivo no debe provocar interferencia dañina, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquella que pueda causar
una operación no deseada.
Por favor tome en cuenta que los cambios o las modificaciones no autorizadas expresamente por la parte
responsable del cumplimiento podrían invalidar la autorización del usuario para operar el dispositivo.
13. Información medioambiental y eliminación
Eliminación del empaque
Clasifique el empaque antes de eliminarlo. Elimine el empaque a través del servicio local de
recolección.
Eliminación de aparatos usados
¡No elimine los aparatos usados junto con la basura común! Si en el futuro ya no deseara
usar este aparato, elimínelo de acuerdo con las normas vigentes en su estado o país. Esto
asegura un reciclaje profesional de los dispositivos usados y evita las consecuencias
negativas al medio ambiente.
Asegúrese de que la eliminación cumple con las normas locales y las recomendaciones de
la EPA (www.epa.gov).
¿Preguntas?
Llame al servicio a clientes al 1 (844) 543-5872
Visite la plataforma de servicio al cliente en nuestro sitio web www.lidl.com/contact-us
SilverCrest SMW 900 B1
54 -
14. Garantía
Garantía limitada de 3 años
Lo que cubre la presente garantía
La garantía incluye:
Daños, quebraduras o incapacidad para funcionar debido a defectos.
Daños que no hayan sido causados por el desgaste propio del uso o por no seguir las instrucciones
de seguridad y mantención incluidas en el manual para el usuario.
Lo que no cubre esta garantía
La garantía no cubre daños causados por:
El desgaste propio del uso del producto, incluidas las partes frágiles (como interruptores, piezas de
vidrio, etc.).
Uso o transporte no indicado del producto.
Desatención a las instrucciones de seguridad y mantención.
Accidentes o causas de fuerza mayor (e.g. relámpagos, incendio, inundación, etc.).
Manipulación mal intencionada del producto (retirar la cubierta, tornillos, etc.).
La presente garantía tampoco cubre daños indirectos o emergentes. Sin embargo algunos estados no
permiten la exclusión o limitación de daños indirectos o emergentes, por lo que dicha exclusión o
limitación pudiera no aplicarse en su caso.
Período de cobertura y resolución de la garantía
La garantía es válida por 3 años a partir de la fecha de compra. La empresa, según lo estime
conveniente, devolverá el dinero o repondrá el producto.
La empresa no:
Dará inicio a un nuevo período de garantía al hacerse el cambio del producto.
Reparará el producto.
¿Cómo se tramita la garantía?
Recomendamos que primero usted:
Llame al Servicio de atención al cliente al 1 (844) 543-5872.
Visite el Portal de atención al cliente en www.lidl.com/contact-us
Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de cualquier inquietud.
A fin de acelerar el trámite de la garantía, tenga a bien contar con lo siguiente:
Recibo de venta original que incluya la fecha de compra.
Producto y manual en su empaque original.
Descripción del problema.
¿Qué debe hacer usted para mantener la garantía vigente?
Guardar el recibo original.
SilverCrest SMW 900 B1
- 55
Seguir todas las instrucciones para el uso del producto.
No realizar ninguna reparación ni alteración al producto.
¿De qué manera influyen las leyes estatales con esta garantía?
La presente garantía le otorga derechos legales específicos, y pudiera usted contar con otros derechos
los cuales varían de un estado a otro. Todas las garantías implícitas se encuentran limitadas a la duración
y términos de la presente garantía. Algunos estados no permiten limitaciones al período de tiempo y
términos de la garantía implícita, por lo que dichas limitaciones pudieran no aplicarse en su caso.
País de origen: China