LITE ON TECHNOLOGY DG9088 2.4GHz Dongle User Manual 2
Lite-on Technology Corp. 2.4GHz Dongle Users Manual 2
Contents
- 1. Users Manual-1
- 2. Users Manual-2
Users Manual-2
Regulatory Notices For Electromagnetic Compatibility (EMC), regulatory information and Safety Best Practices information, see the Regulatory Compliance home page on Dell.com at the following location: Dell.com/ regulatory_compliance. Safety, Environmental, and Regulatory Information Informations sur la sécurité, l’environnement et les réglementations Dell has determined that this product is a Class B harmonized product. This product may contain built-in laser devices. To prevent any risk of exposure to laser radiation, do not disable or open the product assembly for any reason. The product comply with safety requirements and are classified as Class 1 Laser Products, under the US DHHS Standard and IEC/ EN60825-1 Laser Safety Standard. This device contain no user adjustments or any user serviceable or replaceable parts. Réglementations Pour en savoir plus sur la Compatibilité électromagnétique (EMC) et pour obtenir des informations sur les réglementations et les pratiques d’excellence en matière de sécurité, voir la page d’accueil Conformité aux réglementations sur Dell.com à l’emplacement suivant : Dell.com/regulatory_compliance. Dell a déterminé que ce produit est un produit harmonisé de classe B. Ce produit peut contenir des périphériques à laser intégré. Afin de prévenir tout risque d’exposition au rayonnement laser, ne désactivez jamais et n’ouvrez jamais un assemblage de produit, et ce sous aucun prétexte. Ce produit est conforme aux normes de sécurité et est classé « Produits laser de classe 1 » d’après la norme américaine DHHS et la norme de sécurité laser IEC/EN60825-1. Ce périphérique ne permet aucun réglage par l’utilisateur ni ne contient aucune pièce réparable ou remplaçable. Air Travel Restrictions Consult and abide by air travel restrictions applicable to electronic devices and the use and transportation of battery packs. For more information see the Regulatory Compliance homepage on Dell.com at the following location: Dell.com/regulatory_compliance. Restrictions liées aux voyages aériens Pour les voyages, consultez et respectez les restrictions applicables aux appareils électroniques, ainsi qu’à l’utilisation et au transport des blocs batterie. Pour en savoir plus, voir la page d’accueil Conformité aux réglementations sur Dell.com disponible à l’adresse suivante : Dell.com/regulatory_compliance. Registration, Evaluation, Authorization of Chemicals (REACH) REACH is the European Union (EU) chemical substances regulatory framework. Information on substances of very high concern contained in Dell products in a concentration above 0.1 % weight by weight (w/w) can be found at Dell.com/REACH. Battery Directive – Information for Users In the European Union, this label indicates that the batteries in this product should be collected separately and not be disposed of with household waste. Substances in batteries can have a potential negative impact on health and environment and you have a role in recycling waste batteries thus contributing to the protection, preservation, and improvement of the quality of the environment. You should contact your local authority or retailer for details of the collection and recycling schemes available. Alternatively please visit Dell.com/recycle. California Perchlorate Statement This product’s coin cell battery may contain perchlorate and may require special handling when recycled or disposed of. See Dtsc. ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Safety and Battery Disposal CAUTION: There is a danger of battery exploding if it is incorrectly installed. Replace the battery only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Do not dispose of the battery along with household waste. Contact your local waste disposal agency for the address of the nearest battery deposit site. • A damaged battery may pose a risk of personal injury. Damage may include impact or shock that dents or punctures the battery, exposure to a flame, or other deformation. Do not disassemble the battery. Handle a damaged or leaking battery pack with extreme care. If the battery is damaged, electrolyte may leak from the cells or fire may result which may cause personal injury. • Do not expose (store or place) your portable device or battery pack to a heat source. When heated t o excessive temperatures, battery cells could vent or explode, posing risk of fire. • Keep the battery away from children. Sécurité et mise au rebut de la batterie Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive PRÉCAUTION : il existe un risque d’explosion de la batterie si celle-ci est installée de façon incorrecte. Remplacez la batterie uniquement par une batterie de type identique ou équivalent à celui recommandé par le fabricant. Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères. Contactez le service municipal de traitement des déchets pour connaître l’adresse du site de dépôt de batteries le plus proche. • Une batterie endommagée peut présenter un risque de blessures corporelles. La batterie peut être endommagée en cas d’impact ou de choc, d’exposition à une flamme ou de soumission à une déformation. Ne démontez pas la batterie. Manipulez les batteries endommagées ou percées avec une extrême précaution. Si la batterie est endommagée, l’électrolyte peut fuir des éléments ou un incendie se déclarer et provoquer des blessures corporelles. In the European Union, this label indicates that this product should not be disposed of with household waste. It should be deposited at an appropriate facility to enable recovery and recycling. For information on how to recycle this product in your country, please visit: Dell.com/recycle. • N’exposez pas votre appareil portable ou bloc batterie à une source de chaleur (là où vous le placez ou l’entreposez). Si la batteries atteint une température excessive, ses cellules peuvent laisser échapper des gaz ou exploser, créant alors un risque d’incendie. EU Authorised Representative: Dell Products Europe BV Raheen Business Park Limerick, Ireland Dell.com • Conservez la batterie hors de portée des enfants. Terms of Sale PLEASE READ THIS DOCUMENT CAREFULLY! IT CONTAINS THE TERMS OF SALE THAT GOVERN YOUR PURCHASE, UNLESS YOU HAVE A SEPARATE AGREEMENT WITH DELL. THIS DOCUMENT CONTAINS VERY IMPORTANT INFORMATION ABOUT YOUR RIGHTS AND OBLIGATIONS, AS WELL AS LIMITATIONS AND EXCLUSIONS THAT MAY APPLY TO YOU. THIS DOCUMENT ALSO CONTAINS A BINDING ARBITRATION CLAUSE. Important Notice Your purchase and use of this product is subject to and governed by Dell’s applicable Terms of Sale. If you are a consumer customer and you purchased directly from Dell, your purchase is governed by the U.S. Consumer Terms of Sale at Dell.com/consumerterms. Para obtener una versión en español de las condiciones de venta, visite Dell.com/condicionesdecompra. Unless you have a separate written agreement with Dell that specifically applies to your order, if you are a commercial customer and you purchased this product directly from Dell for your internal use, your purchase is governed by the Commercial Terms of Sale: Dell.com/CTS. YOUR AGREEMENT WITH DELL CONTAINS VERY IMPORTANT INFORMATION ABOUT YOUR RIGHTS AND OBLIGATIONS, AS WELL AS LIMITATIONS AND EXCLUSIONS. THE AGREEMENT REQUIRES THE USE OF ARBITRATION ON AN INDIVIDUAL BASIS TO RESOLVE DISPUTES, and where applicable, specifies arbitration INSTEAD OF JURY TRIALS OR CLASS ACTIONS. PLEASE REVIEW THE TERMS CAREFULLY. For the avoidance of doubt, to the extent that Dell is deemed under applicable law to have accepted an offer by you: (a) Dell hereby objects to and rejects all additional or inconsistent terms that may be contained in any purchase order or other documentation submitted by you in connection with your order; and (b) Dell hereby conditions its acceptance on your assent that the foregoing terms and conditions shall exclusively control. IF YOU DO NOT AGREE WITH THESE TERMS, DO NOT USE YOUR PRODUCT AND RETURN IT TO DELL IN ACCORDANCE WITH DELL’S RETURN POLICY LOCATED AT Dell.com/ returnpolicy. About Dell’s Limited Hardware Warranty Download or print Dell’s Limited Hardware Warranty at Dell.com/warranty or call to request a hard copy of the Limited Hardware Warranty: 1-877-884-3355. What if I purchased a service contract? If your service contract is with Dell or if you purchased a service contract through us with a third-party service provider you may download or print it from Dell.com/servicecontracts. Termos e Condições – Brasil LEIA ESTE DOCUMENTO ATENTAMENTE! ELE CONTÉM OS TERMOS DE VENDA QUE REGEM SUA COMPRA, A MENOS QUE VOCÊ TENHA UM ACORDO SEPARADO COM A DELL. ESTE DOCUMENTO CONTÉM INFORMAÇÕES MUITO IMPORTANTES SOBRE SEUS DIREITOS E OBRIGAÇÕES, OS TERMOS DE GARANTIA BEM COMO AS LIMITAÇÕES E EXCLUSÕES QUE PODEM SE APLICAR A VOCÊ. Aviso Importante Se você comprou este produto diretamente da Dell, essa compra está sujeita e é regida pelos Termos de Venda da Dell, que podem ser apresentados a você na instalação e que estão disponíveis on-line em um dos links abaixo, dependendo da sua localização, a menos que você tenha um acordo separado por escrito com a Dell que se aplique especificamente ao seu pedido. Localização do cliente Termos de venda México Colômbia Chile Argentina Peru Brasil Porto Rico Dell.com/mx/terminosycondiciones Dell.com/co/terminosycondiciones Dell.com/cl/terminosycondiciones Dell.com/ar/terminosycondiciones Dell.com/pe/terminosycondiciones Dell.com/br/terminosycondiciones Dell.com/pr/terminosycondiciones Demais países da América Latina e Caribe Dell.com/la/TerminosCondiciones local O USO DESTE PRODUTO SERÁ CONSIDERADO SUA ACEITAÇÃO DOS TERMOS E GARANTIA LIMITADA DE HARDWARE DA DELL. PARA DETERMINAR QUAL GARANTIA VEIO COM SEUS PRODUTOS DE HARDWARE, CONSULTE SUA NOTA DE EXPEDIÇÃO OU SEU CONTRATO DE COMPRA. Para evitar qualquer dúvida, na medida em que a Dell for considerada, mediante a legislação aplicável, como tendo aceitado uma oferta sua: (a) a Dell, por meio deste documento, rejeita e opõe-se a todo e qualquer termo adicional ou inconsistente que possa estar contido em qualquer ordem de compra ou outra documentação enviada a você em relação ao seu pedido e (b) a Dell, por meio deste documento, estipula a aceitação dela do seu consentimento de que os termos e condições anteriores prevalecerão exclusivamente. E se eu adquiri um contrato de serviço? Se o seu contrato de serviço é com a Dell ou se você adquiriu um contrato de serviço através de nós com um provedor de serviços terceirizado, você pode fazer download dele ou imprimi-lo no site Dell.com/servicecontracts/global. Termo de Garantia Contratual – Brasil Garantia oferecida pela Dell™ ao Usuário Final para itens opcionais da Marca Dell GARANTIA A Dell garante ao usuário final, em conformidade com as disposições abaixo, que os produtos de hardware e/ ou acessórios com a marca DELL, adquiridos pelo usuário final de forma direta ou através de um parceiro autorizado DELL, situado no Brasil, estarão livres de defeitos em seus componentes eletrônicos, mecânicos e de montagem: (a) pelo prazo de 1 (um) ano contado da data de recebimento do Produto pelo usuário final ou (b) pelo prazo da garantia remanescente do equipamento Dell no qual for instalado, o que for maior, uma vez respeitadas as condições normais de instalação e uso, exceto no que tange aos itens relacionados dentre as exceções adiante indicadas. Já se encontra incluso nesse prazo o período de garantia legal. Produtos contra os quais sejam apresentadas reclamações justas serão consertados ou substituídos às expensas da Dell. Todas as peças removidas dos produtos consertados serão de propriedade da Dell. A Dell poderá utilizar peças novas e/ou recondicionadas de vários fabricantes na execução dos serviços de reparo e na fabricação de produtos de reposição, de qualidade e tecnologia equivalente ou superior, respeitadas as especificações originais dos produtos. FORMAS DE GARANTIA O usuário final deverá notificar de imediato a Dell sobre o mau funcionamento dos produtos de hardware e/ou acessórios com a marca DELL, através do Suporte Técnico da DELL, de segunda-feira à sexta- feira (exceto feriados), das 08h00 às 20h00, através do: 1. Website: Dell.com.br/suporte onde o Usuário Final encontrará opções de chat e e-mail para suporte, assim como respostas para as questões mais freqüentes. Ou 2. Telefone: • 0800-970-3355 • 4004-0108 (Ligações feitas a partir de celular para as regiões metropolitanas de Porto Alegre, Rio de Janeiro e São Paulo. As regiões poderão ser alteradas sem aviso prévio.) Assistência Técnica no Local: Se o produto adquirido possuir o serviço de Assistência Técnica no Local e houver algum problema com o produto, o usuário final deverá inicialmente contatar o Suporte Técnico da DELL conforme descrito acima. Uma vez que o problema tenha sido diagnosticado, o técnico da DELL informará o usuário final a respeito dos próximos passos. Se a substituição de algum componente for necessária, o provedor de serviços autorizado DELL agendará com o usuário final uma visita no local, de segunda-feira à sexta-feira (exceto feriados), das 8h00 às 18h00. A visita do técnico poderá ocorrer a partir do próximo dia útil, dependendo da região geográfica do usuário final e da disponibilidade imediata das peças para o reparo. Assistência Técnica no Centro de Reparos Dell ou através de envio pelo correio dependendo de sua cidade: Se o produto adquirido possuir o serviço de Assistência Técnica no Centro de Reparos Dell ou através de envio pelo Correio dependendo de sua cidade e houver algum problema com o produto, o usuário final deverá inicialmente contatar o Suporte Técnico da DELL conforme indicado acima. Regulatory Information Dell Bluetooth/wireless devices must be installed and used in strict accordance with the manufacturer’s instructions as described in the user documentation that comes with the product. Dell Inc. is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorized modification of the devices included with this Dell Bluetooth/wireless device kit, or the substitution or attachment of connecting cables and equipment other than that specified by Dell Inc. The correction of interference caused by such unauthorized modification, substitution or attachment is the responsibility of the user. Dell Inc. and its authorized resellers or distributors are not liable for any damage or violation of government regulations that may arise from the user failing to comply with these guidelines. Informations sur les réglementations Les périphériques Bluetooth/sans fil de Dell doit être installée et fonctionner en accord avec les consignes du fabricant situées dans la documentation utilisateur livrée avec votre produit. Dell Inc. n’est pas responsable des interférences radio ou TV causées par la modification non agréée des appareils compris dans ce kit de périphérique Bluetooth/sans fil de Dell, ou par la substitution ou la connexion de câbles et d’appareils autres que ceux indiqués par Dell Inc. L’utilisateur doit lui-même corriger toute interférence causée par une telle modification non agréée, substitution ou connexion. Dell Inc. et ses revendeurs ou distributeurs agréés ne sont pas responsables des dommages ou violations des régulations gouvernementales qui peuvent survenir si l’utilisateur ne se conforme pas à ces consignes. United States, FCC Notices FCC Radiation Exposure Statement WARNING: The radiated output power of Dell Bluetooth/wireless devices is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, Dell Bluetooth/wireless devices should be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This device has also been evaluated for and shown compliant with the FCC RF exposure limits under portable exposure conditions (antennas are within 20 cm of a person’s body) when installed in certain specific OEM configurations. Details of the authorized configurations can be found at Fjallfoss.fcc.gov/oetcf/eas/reports/GenericSearch.cfm by entering the FCC ID number on the device. Interference Statement These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference with radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 中国大陆 RoHS 根据中国大陆《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》(也称为中国大陆 RoHS),以下部分列出了 产品中可能包含有害物质的名称和含量。 DELL I/O 设备(键盘,鼠标等) • Reorient the receiving antenna. • Relocate the system with respect to the receiver. • Move the system away from the receiver. • Plug the system into a different outlet so that the system and the receiver are on different branch circuits. If necessary, consult a representative of Dell Inc. or an experienced radio/ television technician for additional suggestions. NOTE: Dell Bluetooth/wireless devices must be installed and used in strict accordance with the manufacturer’s instructions as described in the user documentation that comes with the product. Any other installation or use will violate FCC Part 15 regulations. Modifications not expressly approved by Dell could void your authority to operate the equipment. 有害物质 部件名称 I/O 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr VI) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 “〇”:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 “X”:表明该有害物质至少在部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。 在中国大陆销售的相应电子电器产品 (EEP) 都必须遵照中国大陆《电子电气产品 有害物质限制使用标识要求》标准 (SJ/T11364) 贴上环保使用期限 (EPUP) 标签。该产品所采用的 EPUP 标签是基于中国大陆的《电子信息产品环保使用 期限通则》标准。 Canada, Industry Canada (IC) Notices Class B digital circuitry of this device complies with Canadian ICES-003. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Canada, avis d’Industry Canada (IC) La circuiterie numérique de Classe B de cet appareil est conforme à la norme canadienne ICES-003. Cet appareil est conforme aux normes d’exemption de licence RSS d’Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent affecter son fonctionnement. India RoHS: This product complies with RoHS requirements as prescribed in E-Waste Management Rules by the Government of India. For further information, please see Dell.com/regulatory_compliance. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the manufacturer’s instruction manual, may cause interference with radio and television reception. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: The FCC regulations provide that changes or modifications not expressly approved by Dell Inc. could void your authority to operate this equipment. Uma vez que o problema tenha sido diagnosticado, o técnico da DELL informará o usuário final a respeito dos próximos passos. Se a substituição de algum componente for necessária, o técnico da DELL indicará ao usuário final para levar o sistema no Centro de Reparos em São Paulo ou nas agências de Correios, para as demais localidades. O usuário final deverá levar o produto ao Centro de Serviços antes das 17h00 do horário local para que o serviço possa ser iniciado ainda no mesmo dia, assim como preencher e assinar os formulários necessários para o reparo. Caso o produto seja entregue ao Centro de Serviços após às 17h00, o serviço será iniciado a partir do dia seguinte. No caso de conserto no Centro de Reparos em São Paulo, o técnico responsável entrará em contato com o usuário final em até 15 (quinze) a 20 (vinte) dias úteis para informar sobre a realização do conserto e disponibilidade para a retirada do produto do Centro de Reparos. No momento da retirada do produto, o usuário final deverá assinar o comprovante de que o serviço foi realizado com sucesso. Caso não haja um Centro de Serviços na cidade do usuário final, o técnico da DELL indicará uma agência dos Correios a fim de que possa ser despachado o produto para reparo por Correios, sem ônus, desde que seja guardada a caixa original do produto. O usuário final receberá o equipamento consertado na sua residência em até 15 (quinze) a 20 (vinte) dias úteis, contados a partir da data de entrega nos Correios. ATENÇÃO: O usuário final deverá verificar a lista de cidades onde os Centros Reparos DELL operam. Caso a cidade do Usuário Final não seja São Paulo, Barueri e Guarulhos, deverá ser guardada a embalagem original do equipamento para que este possa ser remetido ao Centro de Reparos pelos Correios. Se não for guardada a embalagem original do equipamento, o Usuário Final deverá providenciar por sua conta e risco outra embalagem adequada para o envio do equipamento por correios ou adquiri-la nos Correios. RESPONSABILIDADES DO USUÁRIO FINAL Fornecer ao pessoal técnico da Dell acesso aos equipamentos e softwares. Caso existam restrições de segurança que se apliquem a alguns ou a todos os sistemas do usuário final que necessitem receber assistência técnica em virtude desta Garantia Contratual, a Dell poderá solicitar ao usuário final que este tome as medidas necessárias para permitir a DELL oferecer a assistência técnica adequada, sem comprometer a segurança, integridade e confidencialidade de qualquier informação ou dado que esteja armazenado no equipamento e/ou em qualquer software do usuário final. Notificar a Dell sobre qualquer perigo potencial quanto à segurança ou à saúde que possa existir nas instalações do usuário final, assim como proporcionar e/ou recomendar os procedimentos de segurança que devem ser seguidos, caso sejam aplicáveis. Proporcionar, caso seja necessário e sem nenhum encargo para a Dell, um espaço de trabalho adequado e acesso a meios de comunicação que se sejam requeridos à execução dos serviços. Manter atualizada uma cópia de segurança (back up)de todos os dados existentes, sistemas operacionais e outros programas de software pertinentes arquivados ou instalados nos produtos marca DELL antes de receber atendimento do técnico autorizado DELL, mesmo que este atendimento seja realizado apenas por telefone. Garantir a presença de uma pessoa responsável ou de um funcionário durante a execução do serviço. Fornecer meios de gravação e armazenamento necessários à execução dos serviços, bem como aparelhos de comunicação de dados (modems) e linhas telefônicas e/ ou conexões de rede quando requeridos para execução de serviços à distância por via eletrônica (acessos eletrônicos remotos). • Em caso de Serviço de Assistência Técnica no Centro de Reparos Dell ou através de envio pelo Correio: a. Guardar a caixa original do equipamento. b. Encaminhar o equipamento ao Centro de Reparos DELL em São Paulo ou à Agência dos Correios indicada pela DELL, assim como retirar o equipamento do referido Centro de Reparos assim que o reparo tiver sido concluído. c. Encaminhar ao Centro de Reparos DELL, juntamente com o equipamento, todos os componentes indicados pelo técnico autorizado da DELL, tais como cabo de força e bateria, entre outros. EXCLUSÕES Os seguintes itens, entre outros compatíveis com o ora exposto, não estão cobertos pela garantia: • Desgaste natural por uso • Partes consumíveis, tais como baterias nãorecarregáveis, bolsas, maletas, etc; • Programas de computador (software), exceto no tocante a termos e prazos especificados na legislação brasileira aplicável; • Limpeza, reparos cosméticos ou desgaste resultante do uso normal dos produtos; • Danos causados por mau uso, abuso, queda, negligência, imprudência e/ou imperícia; • Danos causados por armazenamento ou uso em condições fora das especificações indicadas pela Dell; • Danos causados por equipamentos que produzam ou induzam interferências eletromagnéticas ou ainda por problemas de instalação elétrica em desacordo com as normas ABNT; • Danos causados por programas de computador (software), acessórios ou produtos de terceiros adicionados a um produto de marca Dell; • Danos causados pela instalação, uso ou manutenção imprópria ou inadequada realizada pelo próprio Usuário Final ou por terceiros não autorizados pela DELL. Danos causados por agentes da natureza como descargas elétricas (raios), inundações, incêndios, desabamentos, terremotos, entre outros; DISPOSIÇÕES GERAIS • A DELL não terá qualquer responsabilidade por perdas e danos causados pelo produto ou por desempenho do produto, inclusive, mas não limitado a, lucros cessantes, perdas de chances, danos morais, estéticos, perdas financeiras e limitações de produtividade, resultantes de atos relacionados a hipóteses de exclusão (não cobertura) deste Termo de Garantia e quando permitido pela legislação aplicável; e, • A DELL não terá qualquer responsabilidade pela perda ou recuperação de dados, softwares e demais programas existentes nos produtos marca DELL, em conseqüência do atendimento realizado pelo técnico autorizado DELL. • A DELL e os seus provedores de serviços autorizados não possuem permissão para copiar materiais protegidos por direitos autorais ou para copiar ou usar dados ilegais, não sendo a DELL, portanto, responsável pela violação de direitos autorais de arquivos eventualmente instalados diretamente pelo próprio Usuário Final nos produtos marca DELL. • A DELL prestará garantia aos produtos adquiridos através de parceiros autorizados DELL apenas após a realização da transferência de titularidade (“TAG TRANSFER”) pelo usuário final para o seu nome (como parte do processo de registro do equipamento), embora o período de garantia tenha início na data de recebimento do produto.As instruções para registrar o seu equipamento são as seguintes: Conecte-se à internet e visite o website para Registro da Garantia de Equipamentos Dell: Dell.com.br/registro. 1. Selecione o idioma e o país onde você comprou o seu equipamento e complete o formulário on-line com as informações solicitadas. 2. Uma vez completo o formulário, clique em “Enviar”. NOTA: Caso você esteja impossibilitado de registrar sua garantia on-line, um técnico da DELL poderá auxiliá-lo com o registro antes do início do diagnóstico do equipamento, porém o atendimento se prolongará por mais algum tempo. LIMITAÇÕES E DIREITOS A Dell não oferece nenhuma outra garantia, aval ou declaração similar, exceto conforme expressamente declarado acima, e esta Garantia substitui quaisquer outras garantias, na extensão máxima permitida por lei. Esta Garantia será o ínico e exclusivo recurso contra a Dell ou qualquer outra empresa do mesmo grupo econômico. Este Termo de Garantia não exclui ou afeta os direitos garantidos por lei ao Usuário Final ou quaisquer outros direitos resultantes de outros contratos celebrados pelo usuário final diretamente com a DELL. Términos y condiciones - Latinoamérica y el Caribe, excepto Brasil Nota: para Argentina, Chile, Colombia, Perú y México, prevalecerá la versión en Español sobre la versión en Inglés POR FAVOR, LEA ESTE DOCUMENTO DETENIDAMENTE. CONTIENE LAS CONDICIONES DE VENTA QUE RIGEN SU COMPRA, A NO SER QUE TENGA UN CONTRATO POR SEPARADO CON DELL.ESTE DOCUMENTO CONTIENE INFORMACIÓN MUY IMPORTANTE SOBRE SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES, LOS TÉRMINOS DE GARANTÍA DEL PRODUCTO ASÍ COMO LAS EXCLUSIONES Y LIMITACIONES QUE PUEDAN APLICARSE A USTED. Aviso importante Si ha adquirido este producto directamente de Dell, esta compra está sujeta a y regida por las Condiciones de venta de Dell, que se pueden presentar a usted en la configuración y que están disponible en línea en uno de los enlaces a continuación, según su ubicación, a menos que tenga un acuerdo separado por escrito con Dell que se aplique específicamente a su pedido. Ubicación del cliente México Colombia Chile Argentina Perú Puerto Rico Brasil Países restantes de Latinoamérica y el Caribe Condiciones de venta Dell.com/mx/terminosycondiciones Dell.com/co/terminosycondiciones Dell.com/cl/terminosycondiciones Dell.com/ar/terminosycondiciones Dell.com/pe/terminosycondiciones Dell.com/pr/terminosycondiciones Dell.com/br/terminosycondiciones Dell.com/la/TerminosCondiciones EL USO DE ESTE PRODUCTO SE CONSIDERA COMO SU ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS Y LA GARANTÍA LÍMITADA DE HARDWARE DE DELL. PARA DETERMINAR QUE GARANTÍA VIENE CON SUS PRODUCTOS DE HARDWARE, CONSULTE EL RECIBO DEL PAQUETE O EL CONTRATO DE COMPRA. Para evitar cualquier duda, en la medida en la que se considera, bajo la ley aplicable, que Dell ha aceptado una oferta realizada por el usuario: (a) por la presente Dell se opone a y rechaza todos los términos adicionales o incongruentes que pueden estar contenidos en un pedido de compra u otra documentación presentada por el usuario en relación con su pedido; y (b) por la presente Dell basa su aprobación en el consentimiento del usuario, que estará exclusivamente controlado por los términos y condiciones anteriores. ¿Qué sucede si he adquirido un contrato de servicio? Si su contrato de servicio es con Dell o si ha adquirido un contrato de servicio a través de nosotros con un proveedor de terceros, podrá descargarlo o imprimirlo desde Dell.com/servicecontracts/global. Términos contractuales Garantía ofrecida por Dell™ al usuario final The following concepts or events are not covered by this warranty: • C onsumer goods, such as non-rechargeable batteries, bags, briefcases, etc.; • Computer programs (software) and their reinstallation; Dell garantiza al usuario final, de conformidad con las disposiciones abajo indicadas, que los componentes electrónicos, mecánicos y de ensamble de los productos de hardware o equipos con su marca, adquiridos por el usuario final a una empresa del grupo Dell o a un distribuidor autorizado, en América Latina y el Caribe, estarán libres de defectos en sus componentes electrónicos, mecánicos y de ensamblado y montaje, por el plazo de 1 (un) año contado desde la fecha de adquisición del producto indicada en la factura o recibo de compra y, específicamente para Colombia, por el plazo de 1 (un) año contado desde la fecha de entrega del producto al usuario final, siempre y cuando se respeten las condiciones de instalación y del uso adecuado del producto [incluidas en el empaque original], excepto en lo que atañe a los artículos relacionados con las excepciones indicadas expresamente en el presente, y que se encuentre dentro del plazo de 1 (un) año previamente indicado o en el período de garantía legal, en caso que este último sea mayor. Los productos sobre los que se presenten reclamaciones justificadas serán, a criterio de DELL, reparados o reemplazados a costo de DELL. Todas las piezas retiradas de los productos reparados pasarán a ser propiedad de DELL. DELL podrá utilizar piezas nuevas o reacondicionadas, de prestaciones, calidad y tecnología equivalente o superior a la reemplazada, respetando las especificaciones originales de los productos. RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE Notificar de inmediato a DELL sobre cualquier desperfecto o el mal funcionamiento de sus equipos o hardware al Servicio Técnico de DELL. Proporcionar al personal técnico de DELL acceso a los equipos y software relacionados con la reclamación. En caso de que existan restricciones de seguridad que se apliquen a alguno o a todos los sistemas del cliente que necesiten recibir asistencia técnica en virtud de esta garantía contractual, DELL podrá solicitar al cliente que éste tome las medidas necesarias para permitir a DELL ofrecer la asistencia técnica adecuada, sin comprometer la seguridad, integridad y confidencialidad de cualquier información o data que esté almacenada en el equipo y/o en cualquier software del Cliente. Notificar a DELL sobre cualquier peligro potencial relativo a la seguridad o salud que pueda existir en el lugar en donde se ofrecerá el apoyo técnico al Cliente, así como proporcionar y/o recomendar procedimientos de seguridad a seguir, en caso de que estos fueran aplicables. damages, or for any other indirect or unexpected losses arising from negligence, breach of contract or any other damages whatsoever. This warranty does not exclude or affect any rights protected by law for DELL end users, and/or any rights resulting from other contracts into which the end user enters with DELL and/or any other provider authorized by DELL. • C leaning and repair operations associated with the look or worn down appearance resulting from normal use of the products; Dell World Trade LP • D amages caused by improper use, falls, blows, abuse, negligence, incompetence, carelessness, or vandalism; Dell Colombia Inc. • D amages caused by the storage or use under conditions other that those indicated in the specifications; • D amages caused by computers that generate or prompt electromagnetic interference or by any electrical installation problem in noncompliance with electrical safety regulations. • D amages caused by computer programs (software), accessories, or third party products incorporated to a product sold by DELL after it’s been sent to the end user directly from DELL; • D amages due to product tampering, repair attempts, or adjustments made by a third party not authorized by DELL; • D amages caused by nature, such as electrical discharges (lightning), floods, fires, landslides, earthquakes, etc.; • D amages and losses caused by the product or the product performance, including, without being limited to, loss of profit, financial losses and productivity limitations or reductions due to actions associated with hypotheticals not covered under the warranty; and, Garantizar la presencia de una persona responsable durante la ejecución del servicio. Proveer, sin costo para DELL, los medios de grabación y almacenaje, incluyendo cintas y discos magnéticos necesarios para la ejecución de los servicios, así como aparatos de comunicación de datos (módems) y líneas telefónicas y/o conexiones de red cuando fueran necesarias para la ejecución del servicio a distancia por vía electrónica (accesos electrónicos remotos). DELL por su parte, mantendrá la confidencialidad e integridad de la información del Cliente contenida en estos medios y aparatos de comunicación. EXCLUSIONES GARANTÍA Proporcionar, en caso de que fuera necesario y sin ningún cargo para DELL, un lugar de trabajo adecuado y acceso a los medios de comunicación que sean necesarios para la ejecución del servicio. EXCLUSIONS Mantener actualizada una copia de seguridad del sistema operativo y de los programas de software pertinentes, así como de los datos en ellos contenidos. One Dell Way, Round Rock, TX 78682, USA Los siguientes conceptos o eventos no están cubiertos por la garantía: • P iezas consumibles, tales como baterías no recargables, bolsas, maletines, etc.; • Programas de computación (software) y su reinstalación; • L impieza y reparaciones cosméticas o de desgaste resultante del uso normal de los productos; • D años causados por el mal uso, caídas, golpes, abuso, negligencia, impericia, imprudencia o vandalismo; • D años causados por almacenamiento o uso en condiciones distintas a las contenidas en las especificaciones; • D años causados por equipos que produzcan o induzcan interferencias electromagnéticas o por problemas en la instalación eléctrica en incumplimiento con las normas de seguridad eléctrica. • D años causados por programas de computación (software), accesorios o productos de terceros adicionados a un producto comercializado por DELL después de haber sido enviado al usuario final, directamente de DELL; • D años causados por alteraciones al producto, intento de reparación o ajuste por terceros no autorizados por DELL; • D años causados por agentes de la naturaleza, como descargas eléctricas (rayos), inundaciones, incendios, derrumbes, terremotos, etc.; • P érdidas y daños causados por el producto o por el desempeño del producto, incluyendo, pero no limitando al lucro cesante, pérdidas financieras y limitaciones o reducciones de productividad, resultantes de actos relacionados a las hipótesis no cubiertas por la garantía; y, Dell México, S.A. de C.V. Av. Paseo de la Reforma 2620 Piso 11, Col. Lomas Altas Deleg. Miguel Hidalgo, C.P. 11950, México, D.F. Dell América Latina Corp., Branch in Argentina Juana Manso 1069, Piso 5º, Ciudad de Buenos Aires (C1107CBU), Argentina. C.U.I.T. 30-70719842-3. Dell Computer de Chile Ltda. Av. Ricardo Lyon 222, of. 1101, Providencia, (7510125) R.M., R.U.T.: 77.099.980-4. Dell Perú S.A.C. Av. Navarrete No. 501, Piso 18, San Isidro (027), Lima; R.U.C. 20510430655 Chile 800-20-20-44 (CTC) or Colombia 01-800-915-5704 and giving this number to the Costa Rica 0800-0120232 Dominica USA (512) 723-0010 or 1-866-390-4695 Republica 1-888-156-1834 Ecuador – Free from 999-119 + 877-665-3355 Saint Kitts y Nevis 1-877-441-4734 Ecuador – Free from San Vicente 1-866-464-4353 1-800-999-119 + 877-665-3355 y Granadinas Guayaquil: 800-6170 Santa Lucia 1-866-745-1850 Grenada 1-866-540-3355 Suriname U.S. (512) 723-0010 or place a Guatemala 1-800-999-0136 Guyana 1-877-440-6511 Haiti U.S (512) 723-0010 or place a El Salvador 1-866-540-3355 866-686-9849 Uruguay 000-413-598-2523 USA(512) 723-0020 or place a Venezuela 0800-100-2513 FREE CALL dialing 800-0123, Border with USA 800-808-7998 and giving this number to the Other countries/ 512-728-4093 operator: 866-686-9848 areas Netherlands Antilles 001-866-379-1022 All your feedback and suggestions must be submitted to DELL’s sales offices or via e-mail to Dell.com. Argentina 0800-222-0154 Aruba 800-1727 Bahamas 1-866-874-3038 Barbados 1-800-534-3349 Belize U.S. (512) 723-0010 or place a (512) 723-0010 Brazil 0800 970 33 55 866-686-9850 Turks and Caicos CUSTOMER CARE Cayman Islands 1-877-261-0242 Virgin Islands (US) 1-877-702-4360 Virgin Islands (UK) USA(512) 723-0010 or place a FREE CALL FREE CALL dialing 811, and giving this number to the operator: 1-888-799-5908 1-800-805-5924 Honduras FREE CALL dialing 156, and giving Trinidad and Tobago Antigua and Barbuda 800-10-0238 or US Dominicana Quito: CALL dialing 800-355-0031 Bolivia 0800 50 869 Puerto Rico this number to the operator: DELL makes no other warranty, guarantee or like statement, other than those explicitly stated herein; and this warranty is given in place of all other warranties to the fullest extent permitted by law. This warranty will be the sole and exclusive remedy against DELL or any other company belonging to the same economic group, and neither of them shall be liable for loss of profit or contracts, or for punitive or consequential Perú US (512) 723-0020 FREE CALL dialing 183, AND giving RIGHTS AND LIMITATIONS (only Asunción) 866-278-6821 U.S (512) 723-0010 or place a FREE 1-877-890-0748 operator: 866-686-9848 Ecuador Anguilla Bermuda USA (512) 723-0020 or place a FREE CALL Dialing 008-11-800, The warranty will also be invalidated where the purchase invoice shows evidence of scrapes and/or alterations, has incomplete or empty fields in sections related to the purchase date, and the product order or serial number, and/or is not prepared according to current applicable law. 866-686-9880 Paraguay 123-00-20-37-62 (ENTEL) Place a FREE CALL dialing Dialing 866-278-6820 Jamaica 1-800-975-1646 (from Jamaica) México 001-866-563-4425 Montserrat 866-278-6822 Nicaragua 001-800-220-1378 Panamá 001-800-507-1385 (C&W) or 001-866-633-4097 (Clarocom) Dell Perú S.A.C. Av. Navarrete No. 501, Piso 18, San Isidro (027), Lima; R.U.C. 20510430655 País Teléfono Anguilla U.S (512) 723-0010 o LLAMADA GRATUITA marcando 800-355-0031 Antigua y Barbuda 1-800-805-5924 Antillas Neerlandesas 001-866-379-1022 Argentina 0800-222-0154 Aruba 800-1727 Bahamas 1-866-874-3038 Barbados 1-800-534-3349 Belize U.S. (512) 723-0010 o LLAMADA GRATUITA marcando 811, dándole operadora el no. 866-686-9880 Honduras EE.UU.(512) 723-0020 o LLAMADA GRATUITA marcando 800-0123, y dándole operadora el no. 866-686-9848 Terms and Conditions - Latin America and the Caribbean, except Brazil Islas Caimán 1-877-261-0242 Note: The version in Spanish will take precedence over the version in English for Argentina, Chile, Colombia, Peru, & México Islas Virgenes (EE.UU.) 1-877-702-4360 Islas Virgenes (UK) EE.UU.(512) 723-0010 o LLAMADA GRATUITA Marcando 866-278-6820 Jamaica 1-800-975-1646 (desde Jamaica) México 001-866-563-4425 Montserrat 866-278-6822 Nicaragua 001-800-220-1378 Panamá 001-800-507-1385 (C&W) o 001-866-633-4097 (Clarocom) Paraguay EEUU (512) 723-0020 o LLAMADA GRATUITA Marcando 008-11-800, y dándole a operadora el no. 866-686-9848 (Asunción solamente) Bermuda 1-877-890-0748 Bolivia 800-10-0238 o EE.UU. (512) 723-0010 Perú 0800 50 869 Brasil 0800 970 33 55 Puerto Rico 1-866-390-4695 Chile 800-20-20-44 (CTC) o 123-00-20-37-62 (ENTEL) Republica Dominicana 1-888-156-1834 Colombia 01-800-915-5704 Saint Kitts y Nevis 1-877-441-4734 Costa Rica 0800-0120232 San Vicente y Granadinas 1-866-464-4353 Dominica EE.UU. (512)723-0010 o LLAMADA GRATUITA marcando 866-278-6821 Santa Lucia 1-866-745-1850 Suriname U.S. (512) 723-0010 o LLAMADA GRATUITA marcando 156, y dándole a operadora el no. 866-686-9850 Av. Ricardo Lyon 222, of. 1101, Providencia, (7510125) R.M., R.U.T.: 77.099.980-4. Cuando Ud. tenga algún comentario o sugerencia, estos deben ser presentados a través de las oficinas de ventas de DELL o a través de correo electrónico vía Internet a Dell.com. Para realizar un pedido de reparación, dentro del plazo de validez de la garantía, el usuario final deberá contactar al soporte Técnico de Dell. Usted tiene la opción de usar Phone this number to the operator: Esta garantía no excluye o afecta derechos garantizados por la ley al usuario final de DELL y/o cualquier derecho resultante de otros contratos de los que el usuario final es partícipe con DELL y/o con cualquier otro vendedor autorizado por DELL. Dell World Trade LP One Dell Way, Round Rock, TX 78682, USA Dell Colombia Inc. Carrera 7 #113-43 Oficina 1401 Bogota, Colombia Dell México, S.A. de C.V. Av. Paseo de la Reforma 2620 Piso 11, Col. Lomas Altas Deleg. Miguel Hidalgo, C.P. 11950, México, D.F. Dell América Latina Corp., Sucursal Argentina Juana Manso 1069, Piso 5º, Ciudad de Buenos Aires (C1107CBU), Argentina. C.U.I.T. 30-70719842-3. Dell Computer de Chile Ltda. ATENCIÓN AL CLIENTE Country The end user must provide any information requested by DELL’s technical representatives regarding: general data about the customer, computer and symptoms that took place during the defect. The absence of any information requested will prevent DELL from registering the order. As soon as the problem is diagnosed, DELL will dispatch the part and/ or technical representative needed to execute the repair if the repair is covered under this warranty. The end user must ensure the availability of the defective product for repair. DELL no ofrece ninguna otra garantía, aval o declaración similar, distinta a lo que expresamente se establece en la presente, y esta garantía substituye cualquier otra garantía, con la extensión máxima permitida por la ley. Esta garantía será el único y exclusivo recurso contra DELL o cualquier otra empresa del mismo grupo económico, no pudiendo éstas ser responsabilizadas por lucro cesante, o pérdidas derivadas de contratos, o por daños consecuentes o punitivos, o cualquier otra pérdida indirecta o imprevista derivada de la negligencia, violación contractual o cualquier otra. La garantía tampoco será válida en caso de que la Factura de compra presente raspaduras y/o alteraciones, tenga campos incompletos o vacíos en los artículos correspondientes a la fecha de compra y número de orden o de serie del producto, y/o que no esté confeccionada de acuerdo a la legislación vigente aplicable. • T otal or partial loss from any computer program (software), data or removable magnetic media. To order a repair under warranty, the end user must contact Dell’s Technical Support. You can select the contact method, which can be e-mail, chat or phone. Dell’s support web page shows all contact options. (You can find all support numbers for your region at the end of this document or by visiting Dell. com/la/soporte). LIMITACIONES Y DERECHOS • P érdida total o parcial de cualquier programa de computación (software), datos o medios magnéticos removibles. Carrera 7 #113-43 Oficina 1401 Bogotá, Colombia el método de contacto que prefiera ya sea e-mail, chat o teléfono. Las opciones de contacto aparecen en la página web de soporte de Dell. (Los números de soporte para la región pueden ser encontrados al final de este documento o usted puede visitar esta página Dell.com/la/soporte). El usuario final deberá proveer todas las informaciones que le solicite el personal técnico de DELL referentes a: datos generales del cliente, del equipo y de los síntomas en el momento del defecto. La falta de alguna de estas informaciones imposibilitará el registro del pedido por DELL. Una vez diagnosticado el problema, en caso de que esté cubierto por la presente garantía, DELL realizará el envío de la pieza y/o el técnico, necesarios para efectuar la reparación. El usuario final debe garantizar que el producto defectuoso estará disponible para ser atendido. Ecuador EE.UU. (512) 723-0020 Ecuador – Grátis desde Quito: 999-119 + 877-665-3355 Ecuador – Grátis desde Guayaquil: 1-800-999-119 + 877-665-3355 El Salvador 800-6170 Grenada 1-866-540-3355 Guatemala 1-800-999-0136 Guyana 1-877-440-6511 Haiti U.S (512) 723-0010 o LLAMADA GRATUITA marcando 183, Y dándole operadora el no. 866-686-9849 Important Notice If you purchased this product directly from Dell, this purchase is subject to and governed by Dell’s Terms of Sale, which may be presented to you at setup and which are available online at one of those links below, depending on your localization, unless you have a separate written agreement with Dell that specifically applies to your order. Customer Location Mexico Colômbia Chile Argentina Peru Puerto Rico Brazil Remaining Latam and Caribbean Countries computers purchased by the end user from a company belonging to the Dell group or from an authorized distributor, in Latin America and the Caribbean, will be defect free for a period of 1 (one) year from the product’s date of purchase shown on the purchase invoice or receipt and, specifically for Colombia, for a period of 1 (one) year from the delivery date of the product to the end user, as long as the conditions for the installation and proper use of the product [included in the original packaging] are observed, with the exception of any items related to exceptions specifically shown hereby, and as long as it is within the previously established period of 1 (one) year or under the legal warranty period, whichever is longer. Any products about which justified claims are made will be, at Dell’s discretion, repaired or replaced by Dell free of charge.DELL will own all parts removed from repaired products. DELL can use new or refurbished parts whose characteristics, quality, and technology are similar or better than those in the old parts, as long as the original specifications of the products remain the same. Terms of Sale Dell.com/mx/terminosycondiciones Dell.com/co/terminosycondiciones Dell.com/cl/terminosycondiciones Dell.com/ar/terminosycondiciones Dell.com/pe/terminosycondiciones Dell.com/pr/terminosycondiciones Dell.com/br/terminosycondiciones CUSTOMER RESPONSIBILITY Make DELL immediately aware of any flaw or malfunction in their hardware or computers by notifying DELL’s Technical Support. Dell.com/la/TerminosCondiciones YOUR USE OF THIS PRODUCT IS DEEMED TO BE YOUR ACCEPTANCE OF THE TERMS AND DELL’S LIMITED HARDWARE WARRANTY. TO DETERMINE WHICH WARRANTY CAME WITH YOUR HARDWARE PRODUCTS, SEE YOUR PACKAGING SLIP OR CONSULT YOUR PURCHASE AGREEMENT. Trinidad y Tobago 1-888-799-5908 Turks y Caicos 1-866-540-3355 For the avoidance of doubt, to the extent that Dell is deemed under applicable law to have accepted an offer by you: (a) Dell hereby objects to and rejects all additional or inconsistent terms that may be contained in any purchase order or other documentation submitted by you in connection with your order; and (b) Dell hereby conditions its acceptance on your assent that the foregoing terms and conditions shall exclusively control. Uruguay 000-413-598-2523 What if I Purchased a Service Contract? Venezuela 0800-100-2513 Frontera con EE.UU. 800-808-7998 If your service contract is with Dell or if you purchased a service contract through us with a third party service provider you may download or print it from Dell.com/servicecontracts/global. Otros Países/ Areas 512-728-4093 Terms of the Agreement Warranty provided to the end user by Dell™ 戴尔产品三包凭证 商品名称: PLEASE READ THIS DOCUMENT CAREFULLY! IT CONTAINS THE TERMS OF SALE THAT GOVERN YOUR PURCHASE, UNLESS YOU HAVE A SEPARATE AGREEMENT WITH DELL. THIS DOCUMENT CONTAINS VERY IMPORTANT INFORMATION ABOUT YOUR RIGHTS AND OBLIGATIONS, THE PRODUCT WARRANTY TERMS AS WELL AS LIMITATIONS AND EXCLUSIONS THAT MAY APPLY TO YOU. WARRANTY Dell guarantees to the end user, in compliance with the following provisions, that the electronic, mechanical and assembly components of their hardware products or brand Provide DELL’s technical representatives access to the software and computers associated with the claim.If there are safety restrictions that can be applied to any or all of the customer’s systems in need of technical support covered by this contractual warranty, DELL may request for the customer to take any necessary measures that will allow DELL to provide the appropriate technical support without compromising the safety, integrity and confidentiality of any information or data stored in the computer and/or in any of the customer’s software. Notify DELL about any potential safety or health risk in the location where the customer will receive technical support, and provide and/or recommend safety procedures to be followed whenever applicable. When necessary, provide an appropriate work place and access to any communication media considered necessary to provide the service, at no cost to DELL. Keep an updated backup of the operating system and relevant software programs, as well as all their data. Guarantee that a responsible party will be present during the performance of the service. Provide, at no cost to DELL, any recording and storage media, including any necessary magnetic disks and tapes to perform the service, as well as any data communication devices (modems) and telephone lines and/or net connections that are necessary to perform this remote service electronically (electronic remote access). DELL itself will preserve the confidentiality and integrity of the customer’s information contained in these media and communication devices. 贴发票处 商品商标: 商品型号: 商品出厂编号和批号: 商品产地:中国-厦门 销售发票号码: 安装调试日期: 消费者姓名: 消费者地址: 消费者邮政编码: 消费者联系电话: 维修单位名称:戴尔(中国)有限公司 维修单位地址:厦门市金尚路2388号 维修单位邮政编码:361011 技术支持网站:Dell.com.cn/support 联系方式:400-884-9420 / 800-858-0655 维修站地址:Dell.com.cn/cis 联系方式 产品型号 销售热线 服务电话 800-858-2408 生产厂商:戴尔(中国)有限公司 销售单位名称:戴尔(中国)有限公司 销售单位地址:厦门市金尚路2388号 销售单位邮政编码:361011 销售单位联系电话:800-858-2222 备注: 一、戴尔(中国)有限公司严格按照《微型计算机商品维 修退货责任规定》,为直接向我司购买电脑商品的消费者 实行三包。 二、请注意!凡有以下情况之一者,不属于三包范围: 1. 超过三包有效期 2. 未按产品使用说明的要求使用、维护、保管而造成 损坏 3. 非承担三包维修者拆动造成损坏 4. 无有效三包凭证及销售发票的(能够证明该商品在 三包有效期内除外) 5. 擅自涂改三包凭证 6. 三包凭证上的产品型号和编号与商品实物不符 7. 使用盗版软件造成损坏 8. 使用过程中感染病毒造成损坏 9. 无厂名、厂址、生产日期、产品合格证 10. 因不可抗力造成损坏 Dell.com.cn/customerservice 备注: ··请妥善保留此页作为三包凭证,三包凭证须经销售者盖章后方生效。 ··消费者要求享受三包服务时应一并提供三包凭证及相应购机发票原件。 ··三包服务仅适用于在中国大陆地区销售的、且与三包凭证记载一致的正品戴尔产品和/或 其附件。(For Mainland China only) © 2017 Dell Inc. 2017-05 A00 Printed in China. Printed on Recycled Paper.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : Yes Language : en-US Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.6-c137 79.159768, 2016/08/11-13:24:42 Create Date : 2017:05:25 00:48:06+08:00 Metadata Date : 2017:05:25 00:48:07+08:00 Modify Date : 2017:05:25 00:48:07+08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CC 2017 (Windows) Instance ID : uuid:5533b823-df16-4a34-bc2d-0c954331f2d9 Original Document ID : xmp.did:5E13460BF2AAE311A516B4C2BE010D7D Document ID : xmp.id:b257d320-97a4-3d48-8f7f-6a7d7ff73bb7 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:d786f54d-18ed-6e4e-b829-18e153423db4 Derived From Document ID : xmp.did:e14e13ac-d0b8-5845-b8a1-344d5e585711 Derived From Original Document ID: xmp.did:5E13460BF2AAE311A516B4C2BE010D7D Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CC 2017 (Windows) History Changed : / History When : 2017:05:25 00:48:06+08:00 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 15.0 Trapped : False Page Count : 2 Creator : Adobe InDesign CC 2017 (Windows)EXIF Metadata provided by EXIF.tools