LITE ON TECHNOLOGY MS8163 Wireless Mouse User Manual
Lite-on Technology Corp. Wireless Mouse Users Manual
Users Manual
Dell KM636 Wireless Keyboard and Mouse WK636t & WM116t & SD-8160 Quick Start Guide © 2016 Dell Inc. 305003048000 Dell.com/support Dell.com/support/manuals Dell.com/regulatory_compliance Printed in China 2016-06 Safety, Environmental, and Regulatory Information Информация относно безопасността, опазването на околната среда и нормативната уредба Saugos, aplinkosaugos ir reglamentinė informacija 安全、环境和监管信息 安全、環境與法規資訊 Informasjon om sikkerhet, miljø og offentlige forskrifter Informace o bezpečnosti, životním prostředí a souladu s předpisy Informacje dotyczące bezpieczeństwa, ochrony środowiska i przepisów prawnych Oplysninger om sikkerhed, miljø og lovbestemmelser Informatie over veiligheid, milieu en regelgeving Ohutus-, keskkonna- ja õigusalane teave Sähkötarkastusviranomaisten ilmoitukset ja turvallisuus- ja ympäristöohjeet Informations sur la sécurité, l’environnement et les réglementations Informationen zu Sicherheit, Umweltschutz und Vorschriften Πληροφορίες για την ασφάλεια, το περιβάλλον και τους κανονισμούς Biztonságra, környezetvédelemre és jogi szabályozásra vonatkozó tudnivalók Informazioni sulla sicurezza, ambientali e sulle normative Sigurtà, Ambjent, u Informazzjoni Regolatorja Informações sobre segurança, meio ambiente e regulamentos Informaţii privind siguranţa, mediul înconjurător şi reglementările Информация о безопасности, защите окружающей среды и стандартах Informácie o bezpečnosti, životnom prostredí a súlade s predpismi Varnostne, okoljevarstvene in zakonsko predpisane informacije Información de seguridad, medioambiental y reglamentaria Information om säkerhet, miljö och reglering Güvenlik, Çevre ve Düzenleme Bilgileri 注意事項、環境、および認可機関の情報 Інформація про безпеку, охорону навколишнього середовища та нормативи 안전, 환경 및 규정사항 Thông tin về An toàn, Môi trường và Quy định Drošības, vides un reglamentējošā informācija اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺠﻮاﻧﺐ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺠﻮاﻧﺐ اﻟﺒﯿﺌﯿﺔ واﻟﺘﻨﻈﯿﻤﯿﺔ Regulatory Notices Нормативна інформація Restricciones en vuelos For Electromagnetic Compatibility (EMC), regulatory information and Safety Best Practices information, see the Regulatory Compliance home page on Dell.com at the following location: Dell.com/regulatory_compliance. Щоб переглянути інформацію про електромагнітну сумісність (ЕМС), відповідність нормативам і передовий досвід у сфері техніки безпеки, відкрийте головну сторінку розділу “Відповідність нормативам” на сайті Dell.com за веб-адресою Dell.com/regulatory_compliance. Компанія Dell визначила, що цей виріб є гармонізованим продуктом Класу B. Виріб може містити вбудовані лазерні пристрої. Щоб уникнути впливу лазерного випромінювання, за жодних обставин не розбирайте та не відкривайте виріб. Виріб відповідає вимогам техніки безпеки та класифікований як лазерне обладнання Класу 1 відповідно до стандарту DHHS (США) та стандарту щодо безпеки лазерного обладнання IEC/EN60825-1. Пристрій не передбачає регулювання користувачем і не містить будь-яких компонентів, що підлягають обслуговуванню чи заміні. Consulte y respete las restricciones en vuelos aplicables a los dispositivos electrónicos y al uso y transporte de baterías. Para obtener más información, consulte la página de inicio sobre Conformidad reglamentaria en Dell.com en la siguiente ubicación: Dell.com/regulatory_compliance. Dell has determined that this product is a Class B harmonized product. This product may contain built-in laser devices. To prevent any risk of exposure to laser radiation, do not disable or open the product assembly for any reason. The product comply with safety requirements and are classified as Class 1 Laser Products, under the US DHHS Standard and IEC/ EN60825-1 Laser Safety Standard. This device contain no user adjustments or any user serviceable or replaceable parts. Réglementations Pour en savoir plus sur la Compatibilité électromagnétique (EMC) et pour obtenir des informations sur les réglementations et les pratiques d’excellence en matière de sécurité, voir la page d’accueil Conformité aux réglementations sur Dell.com à l’emplacement suivant : Dell.com/regulatory_compliance. Dell a déterminé que ce produit est un produit harmonisé de classe B. Ce produit peut contenir des périphériques à laser intégré. Afin de prévenir tout risque d’exposition au rayonnement laser, ne désactivez jamais et n’ouvrez jamais un assemblage de produit, et ce sous aucun prétexte. Ce produit est conforme aux normes de sécurité et est classé « Produits laser de classe 1 » d’après la norme américaine DHHS et la norme de sécurité laser IEC/EN60825-1. Ce périphérique ne permet aucun réglage par l’utilisateur ni ne contient aucune pièce réparable ou remplaçable. Para obter informações sobre compatibilidade eletromagnética, informações regulamentares e informações sobre as boas práticas de segurança, consulte o site de conformidade regulamentar em Dell.com no seguinte local: Dell.com/regulatory_compliance. A Dell determinou que este é um produto harmonizado Classe B. Este produto pode conter dispositivos a laser. Para evitar o risco de exposição à radiação laser, não desmonte nem abra o produto por nenhuma razão. Este produto está em conformidade com os requisitos de segurança e é classificado como “Produtos a laser Classe 1” pelo US DHHS Standard (Norma US DHHS) e pelo EN/IEC60825-1 Laser Safety Standard (Norma de segurança laser EN/IEC60825-1). Este dispositivo não contém ajustes que possam ser feitos pelo usuário e nem peças que possam ser reparadas ou trocadas pelo usuário. Para conocer la Compatibilidad Electromagnética (EMC), información reglamentaria y mejores prácticas de seguridad, consulte la página de inicio sobre Conformidad reglamentaria en el sitio Dell.com en la siguiente dirección: Dell.com/regulatory_compliance. Dell ha determinado que este producto es un producto Clase B armonizado. Este producto puede contener dispositivos láser incorporados. Para evitar los riesgos de exposición a la radiación del láser, no desactive ni abra el ensamblaje del producto por ningún motivo. El producto cumple con los requisitos de seguridad y está clasificado como Producto láser de Clase 1 según la norma del DHHS de EE. UU. y la norma de seguridad sobre productos láser CEI/EN60825-1. Este dispositivo no contiene ajustes por parte del usuario, ni tiene piezas que este pueda reparar o sustituir. W Unii Europejskiej ta etykieta oznacza, że akumulatory znajdujące się w niniejszym produkcie nie mogą być wyrzucane razem z odpadami z gospodarstw domowych. Substancje zawarte w akumulatorach mogą mieć potencjalnie negatywny wpływ na zdrowie i środowisko, a do użytkownika należy utylizacja zużytych akumulatorów i w konsekwencji pomoc w ochronie, zachowaniu i poprawie stanu środowiska naturalnego. Po szczegółowe nformacje na temat możliwości składowania i recyklingu należy się zwrócić do lokalnych władz lub sprzedawcy. Można również odwiedzić witrynę Dell.com/recycle. Directiva sobre baterias – Informações para utilizadores Na União Europeia, este rótulo indica que as baterias deste produto devem ser recolhidas separadamente e não devem ser eliminadas com o lixo doméstico. Certas substâncias das baterias podem ter um impacto potencialmente negativo na saúde e no meio ambiente e é vossa responsabilidade reciclar baterias usadas, contribuindo assim para a protecção, preservação e melhoramento da qualidade do meio ambiente. Deve contactara sua autoridade ou revendedor local para obter detalhes sobre os planos disponíveis de coleta e reciclagem. Como alternativa, visite Dell.com/recycle. Directivă privind bateria – Informaţii pentru utilizatori În Uniunea Europeană, această etichetă arată că bateriile din acest produs trebuie colectate separat şi nu eliminate la un loc cu reziduurile menajere. Substanţele din baterii pot avea un impact negativ potenţial asupra sănătăţii şi mediului şi vă revine rolul de a recicla bateriile uzate contribuind astfel la protecţia, păstrarea şi îmbunătăţirea calităţii mediului. Trebuie să contactaţi autoritatea locală sau comerciantul cu amănuntul pentru detalii asupra schemelor de colectare şi reciclare disponibile. Alternativ, vă rugăm să accesaţi Dell.com/recycle. Директива об утилизации аккумуляторов – Информация для пользователей В Европейском союзе данная маркировка обозначает, что аккумуляторы, используемые в составе настоящего изделия, необходимо собирать и утилизировать отдельно от остальных бытовых отходов. Вещества, содержащиеся в аккумуляторах, могут оказывать потенциально вредное воздействие на здоровье и окружающую среду. Утилизируя аккумуляторы в соответствии с этим правилом, Вы внесете свой вклад в защиту окружающей среды и повышение ее качества. Для получения дополнительной информации о правилах сбора и утилизации этих отходов свяжитесь с представителями местных властей или фирмой-продавцом. Вы также можете посетить сайт Dell.com/recycle. Smernica o batériách – Informácia pre používateľov V Európskej únii označuje tento štítok, že batérie v tomto produkte by sa mali samostatne odovzdávať do zberu a nelikvidovať s domácim odpadom. Látky v batériách môžu mať potenciálne negatívny dopad na zdravie a životné prostredie a treba, aby ste staré batérie recyklovali a prispeli tak k ochrane, zachovaniu a zlepšovaniu kvality životného prostredia. Mali by ste kontaktovať miestne orgány alebo predajcu, ktorí vám poskytnú podrobné informácie o zbere a recyklačných schémach. Môžete tiež navštíviť stránku Dell.com/recycle. Batteridirektiv – Information till användare Sécurité et mise au rebut de la batterie I den Europeiska Unionen betyder denna etiketten att batterierna från den här produkten bör samlas upp separat och inte kastas i hushållssoporna. Vissa ämnen i batterierna kan vara skadliga för hälsan och miljön, och du bör återananvända gamla batterier och på så sätt hjälpa till att skydda, förvara och förbättra miljön. Du bör kontakta lokal myndighet eller affären för mer information om insamling och återvinning. Du kan även gå till Dell.com/recycle. PRÉCAUTION : il existe un risque d’explosion de la batterie si celle-ci est installée de façon incorrecte. Remplacez la batterie uniquement par une batterie de type identique ou équivalent à celui recommandé par le fabricant. Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères. Contactez le service municipal de traitement des déchets pour connaître l’adresse du site de dépôt de batteries le plus proche. • Une batterie endommagée peut présenter un risque de blessures corporelles. La batterie peut être endommagée en cas d’impact ou de choc, d’exposition à une flamme ou de soumission à une déformation. Ne démontez pas la batterie. Manipulez les batteries endommagées ou percées avec une extrême précaution. Si la batterie est endommagée, l’électrolyte peut fuir des éléments ou un incendie se déclarer et provoquer des blessures corporelles. • N’exposez pas votre appareil portable ou bloc batterie à une source de chaleur (là où vous le placez ou l’entreposez). Si la batterie atteint une température excessive, ses cellules peuvent laisser échapper des gaz ou exploser, créant alors un risque d’incendie. • Conservez la batterie hors de portée des enfants. Pil Direktifi – Kullanıcılar için Bilgi Avrupa Birliği’nde bu etiket, bu üründeki pillerin ayrı olarak toplanması, ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Pillerde kullanılan malzemeler sağlık ve çevre üzerinde kötü bir etkiye sahip olma potansiyeli taşıyabilir. Bu nedenle, atık pillerin geri dönüşümünü sağlayarak çevre koruması ve geliştirmesine katkıda bulunabilirsiniz. Uygulanabilir geri dönüşüm planlarından haberdar olmak için yerel yetkiliniz veya satış sorumlunuz ile iletişim kurun. Ayrıca lütfen Dell.com/recycle adresini ziyaret edin. Directiva sobre baterías – Información para usuarios En la Unión Europea, esta etiqueta indica que las baterías de este producto deberían ser recogidas por separado y no desechadas con la basura doméstica. Las sustancias en las baterías pueden tener un impacto negativo para la salud y el medio ambiente. Usted juega un papel importante en el reciclado de baterías de desecho, contribuyendo de ese modo a la protección, conservación y mejora de la calidad del medio ambiente. Debería ponerse en contacto con su autoridad local o con el fabricante para obtener detalles acerca de la recogida y los esquemas de reciclaje disponibles. De manera alternativa, visite Dell.com/recycle. Direktiva o akumulatorjih – Informacije za uporabnike V Evropski uniji, te oznaka označuje, da je baterije oz. akumulatorje v tem izdelku potrebno zbirati ločeno, in se jih ne sme zavreči skupaj z gospodinjskimi odpadki. Snovi v akumulatorjih lahko imajo potencialno negativen učinek na zdravje in okolje, in vi imate odgovornost pri recikliranju odpadnih akumulatorej saj s tem prispevate k zaščiti, ohranjevanju in izboljševanju kakovosti okolja. Prav tako, kontaktirajte svojo lokalno upravo ali prodajalca za podrobnosti dostopnih načrtih zbiranja in recikliranja. Drugače obiščite spletni naslov Dell.com/recycle. California Perchlorate Statement This product’s coin cell battery may contain perchlorate and may require special handling when recycled or disposed of. See Dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Safety and Battery Disposal CAUTION: There is a danger of battery exploding if it is incorrectly installed. Replace the battery only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Do not dispose of the battery along with household waste. Contact your local waste disposal agency for the address of the nearest battery deposit site. • A damaged battery may pose a risk of personal injury. Damage may include impact or shock that dents or punctures the battery, exposure to a flame, or other deformation. Do not disassemble the battery. Handle a damaged or leaking battery pack with extreme care. If the battery is damaged, electrolyte may leak from the cells or fire may result which may cause personal injury. • Do not expose (store or place) your portable device or battery pack to a heat source. When heated t o excessive temperatures, battery cells could vent or explode, posing risk of fire. • Keep the battery away from children. Về Tương thích điện từ (EMC), thông tin về quy định và thông tin về Phương pháp thực hành an toàn tốt nhất, xem trang chủ về Tuân thủ quy định tại Dell.com tại địa chỉ sau: Dell.com/regulatory_compliance. Dell đã xác định sản phẩm này là sản phẩm phù hợp với Loại B. Sản phẩm này có thể chứa các thiết bị laser tích hợp. Để tránh mọi rủi ro tiếp xúc với bức xạ laser, không hủy kích hoạt hoặc mở các bộ phận của sản phẩm vì bất kỳ lý do gì. Sản phẩm tuân thủ các yêu cầu về an toàn và được phân loại thành Sản phẩm Laser Loại 1, theo Tiêu chuẩn của Bộ Dịch vụ Sức khỏe và Nhân sinh Hoa Kỳ và Tiêu chuẩn An toàn Laser IEC/EN60825-1. Thiết bị này không bao gồm điều chỉnh người dùng hoặc các bộ phận có thể thay thế hoặc tiện ích người dùng. اﻹﺷﻌﺎرات اﻟﺘﻨﻈﯿﻤﯿﺔ Avisos de regulamentares Notificaciones reglamentarias Dyrektywa dotycząca baterii — informacja dla użytkowników Các thông báo quy định Segurança e descarte da bateria ATENÇÃO: Se a nova bateria não for instalada corretamente, haverá o risco de explosão. Troque a bateria apenas por uma do mesmo tipo ou de um tipo equivalente recomendado pelo fabricante. Não descarte a bateria junto com o lixo doméstico. Entre em contato com a empresa de coleta de lixo de sua região para obter o endereço do local mais próximo para depósito de baterias. • Uma bateria danificada pode causar lesões corporais. Os danos podem incluir impactos ou choques que amassam ou perfuram a bateria, exposição a chama ou deformação. Não desmonte a bateria. Se a bateria estiver danificada ou com vazamento, manuseie-a com o máximo cuidado. Se a bateria estiver danificada, o eletrólito pode vazar das células e causar incêndio. • Não exponha (nem guarde ou coloque) o dispositivo portátil a fontes de calor. Quando aquecidas a temperaturas excessivas, as células da bateria podem explodir ou vazar, criando o risco de incêndio. • Mantenha a bateria longe do alcance de crianças. Seguridad y desecho de baterías PRECAUCIÓN: Existe el peligro de que una nueva batería explote si se instala incorrectamente. Sustituya la batería solo por otra igual o equivalente recomendada por el fabricante. No mezcle las baterías con la basura doméstica. Póngase en contacto con los responsables encargados del desecho de basura en su localidad para obtener la dirección del lugar de recogida de baterías más cercano. • Una batería dañada podría provocar lesiones personales. Entre los daños se puede incluir un impacto o golpe que marca o perfora la batería, exposición a llamas u otras deformaciones. No desmonte la batería. Tenga mucho cuidado al manipular baterías dañadas o que goteen. Si se daña la batería, es posible que escape electrolito de las celdas o pueda provocarse un incendio que podría resultar en lesiones corporales. • No exponga (almacene o coloque) su dispositivo portátil o paquete de batería a una fuente de calor. Si alcanzan temperaturas excesivas, las celdas de la batería podrían tener fugas o explotar, lo cual podría producir un incendio. • Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. • ( واﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔEMC) ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل اﻟﺘﻮاﻓﻖ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﯿﺴﻲ راﺟﻊ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮاﻓﻖ اﻟﺘﻨﻈﯿﻤﻲ ﻋﻠﻰ،ﺑﺄﻓﻀﻞ ﻣﻤﺎرﺳﺎت اﻷﻣﺎن .Dell.com/regulatory_compliance : ﻓﻲ اﻟﻤﻮﻗﻊ اﻟﺘﺎﻟﻲDell.com .B ھﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ أﻧﮫ ﻣﻨﺘﺞ ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﺗﺼﻨﯿﻒ اﻟﺪرﺟﺔDell ﺣﺪدت ﺷﺮﻛﺔ ، ﻟﻤﻨﻊ أي ﺧﻄﺮ ﻟﻠﺘﻌﺮض ﻹﺷﻌﺎع اﻟﻠﯿﺰر.ﻗﺪ ﯾﺤﺘﻮي ھﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ أﺟﮭﺰة ﻟﯿﺰر ﻣﺪﻣﺠﺔ .ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻌﻄﯿﻞ أو ﻓﺘﺢ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻷي ﺳﺒﺐ ً ،1 ﯾﺘﻮاﻓﻖ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻊ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻷﻣﺎن وﯾﺼﻨﻒ ﻋﻠﻰ أﻧﮫ ﻣﻨﺘﺞ ﻟﯿﺰر ﻣﻦ اﻟﺪرﺟﺔ وﻓﻘﺎ ﻟﻤﻌﯿﺎر ( وﻣﻌﯿﺎر اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻣﻦ اﻟﻠﯿﺰرUS DHHS) وزارة اﻟﺼﺤﺔ واﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹﻧﺴﺎﻧﯿﺔ اﻷﻣﺮﯾﻜﯿﺔ ﻻ ﯾﺤﺘﻮي ھﺬا اﻟﺠﮭﺎز ﻋﻠﻰ ﺗﻌﺪﯾﻼت ﯾﻘﻮم ﺑﮭﺎ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم أو أي.IEC/EN60825-1 رﻗﻢ .أﺟﺰاء ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺼﯿﺎﻧﺔ أو اﻻﺳﺘﺒﺪال ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم Air Travel Restrictions Consult and abide by air travel restrictions applicable to electronic devices and the use and transportation of battery packs. For more information see the Regulatory Compliance homepage on Dell.com at the following location: Dell.com/regulatory_compliance. Restrictions liées aux voyages aériens Pour les voyages, consultez et respectez les restrictions applicables aux appareils électroniques, ainsi qu’à l’utilisation et au transport des blocs batterie. Pour en savoir plus, voir la page d’accueil Conformité aux réglementations sur Dell.com disponible à l’adresse suivante : Dell.com/regulatory_compliance. Restrições relativas a viagens aéreas Consulte e cumpra as restrições relativas a viagens aéreas e aplicáveis a dispositivos eletrônicos e ao uso e transporte de baterias. Para obter mais informações, consulte o site de conformidade regulamentar em Dell.com no seguinte local: Dell.com/regulatory_compliance. Техніка безпеки та утилізація акумулятора УВАГА: При неправильному встановленні акумулятора існує небезпека вибуху. Заміняйте акумулятор виключно акумулятором такого самого або аналогічного типу, рекомендованого виробником. Не викидайте акумулятор разом із побутовими відходами. Зверніться до місцевої установи, що регулює утилізацію відходів, та дізнайтеся, де знаходиться найближче місце утилізації акумуляторів. • Пошкоджений акумулятор може стати причиною травми. Зокрема, можливе пошкодження акумулятора від удару або трясіння, внаслідок його протикання, впливу полум’я або інших видів фізичного впливу. Не розбирайте акумулятор. Якщо акумулятор пошкоджений або з нього витекла рідина, поводьтеся з ним якомога обережніше. При пошкодженні акумулятора електроліт може витікати з банок та запалюватися, що може спричинювати травми. • Не піддавайте переносний пристрій або акумулятор впливу високої температури під час користування або зберігання. При нагріванні до високої температури банки акумулятора можуть розгерметизуватися або вибухати, спричиняючи небезпеку пожежі. • Зберігайте акумулятор у місцях, недоступних для дітей. Xử lý pin và an toàn THẬN TRỌNG: Có nguy cơ nổ pin nếu lắp pin không đúng. Nhà sản xuất khuyến cáo chỉ thay pin với cùng loại pin hoặc loại tương đương. Không xử lý pin chung với rác sinh hoạt. Liên hệ cơ quan xử lý rác thải địa phương để biết địa chỉ của nơi xử lý pin gần nhất. • Pin hỏng có thể dẫn đến rủi ro gây thương tích. Hư hỏng bao gồm cả việc pin bị lõm hoặc thủng do va chạm hoặc sốc, để pin gần lửa hoặc pin bị các biến dạng khác. Không tháo rời các bộ phận của pin. Cẩn thận khi xử lý pin bị hỏng hoặc bị rò rỉ. Nếu pin bị hỏng, dung dịch điện phân có thể rò rỉ ra ngoài vỏ pin hoặc có thể làm cháy, gây thương tích cho người. • Không đặt (bảo quản hoặc để) thiết bị cầm tay hoặc bộ pin gần nguồn nhiệt. Khi bị nóng đến nhiệt độ quá cao, các thỏi pin có thể thoát hơi hoặc nổ, gây nguy cơ cháy. • Để pin xa tầm tay trẻ em. اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ ھﻨﺎك ﺧﻄﺮ ﻣﺘﻤﺜﻞ ﻓﻲ اﻧﻔﺠﺎر اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ إذا ﻣﺎ ﺗﻢ ﺗﺮﻛﯿﺒﮭﺎ ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ ﻏﯿﺮ:ﺗﻨﺒﯿﮫ ﻻ ﺗﺴﺘﺒﺪل اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ إﻻ ﺑﻮاﺣﺪة أﺧﺮى ﻣﻦ ﻧﻔﺲ اﻟﻨﻮع أو ﻣﻦ ﻧﻮع ﻣﺴﺎ ٍو ﻟﻤﺎ.ﺻﺤﯿﺤﺔ ﻻ ﺗﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ ﻣﻊ اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت.ھﻮ ﻣﻮﺻﻰ ﺑﮫ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺠﮭﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ اﺗﺼﻞ ﺑﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ.اﻟﻤﻨﺰﻟﯿﺔ .ﻋﻨﻮان أﻗﺮب ﻣﻮﻗﻊ ﻣﺨﺼﺺ ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﯾﺎت اﻟﺘﻠﻒ ﻗﺪ ﯾﺸﻤﻞ أي ﺻﺪﻣﺔ أو.• اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﻗﺪ ﺗﻌﺮﺿﻚ ﻟﺨﻄﺮ اﻹﺻﺎﺑﺔ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ﻻ. أو اﻟﺘﻌﺮض ﻟﻠﮭﺐ أو أي ﺗﺸﻮه آﺧﺮ،ارﺗﻄﺎم ﯾﺆدي إﻟﻰ اﻧﺒﻌﺎﺟﺎت أو ﺛﻘﻮب ﻓﻲ اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ . ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﻋﺒﻮة اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ أو اﻟﺘﻲ ﺑﮭﺎ ﺗﺴﺮب ﺑﻌﻨﺎﯾﺔ ﻓﺎﺋﻘﺔ.ﺗﻘﻢ ﺑﻔﻚ أﺟﺰاء اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ ﻓﻘﺪ ﯾﺘﺴﺮب ﻣﺤﻠﻮل اﻻﺳﺘﻘﻄﺎب اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﻦ ﺧﻼﯾﺎ اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ أو،إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ ﺗﺎﻟﻔﺔ .ﻗﺪ ﯾﻨﺘﺞ ﻋﻦ ذﻟﻚ ﺣﺮﯾﻖ ﻣﻤﺎ ﻗﺪ ﯾﺴﺒﺐ اﻹﺻﺎﺑﺔ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ.• ﻻ ﺗﻌﺮض )ﺗﺨﺰن أو ﺗﻀﻊ( ﺟﮭﺎزك اﻟﻤﺤﻤﻮل أو ﻋﺒﻮة اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ ﻷي ﻣﺼﺪر ﺣﺮارة ﻓﺈﻧﮭﺎ ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أن ﺗﻨﺜﻘﺐ أو ﺗﻨﻔﺠﺮ،ﺗﺴﺨﻦ ﺧﻼﯾﺎ اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ إﻟﻰ درﺟﺎت ﺣﺮارة ﻣﻔﺮطﺔ .ﻣﺴﺒﺒﺔ ﺧﻄﺮ اﻟﺤﺮﯾﻖ .• اﺣﻔﻆ اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ ﺑﻌﯿﺪاً ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول اﻷطﻔﺎل Обмеження щодо повітряних перевезень Перегляньте обмеження щодо повітряних перевезень електронних пристроїв та використання й транспортування акумуляторів і дотримуйтеся чинних обмежень. Щоб дізнатися більше, перегляньте головну сторінку розділу «Відповідність нормативам» на сайті Dell.com за веб-адресою Dell.com/regulatory_compliance. Những hạn chế di chuyển bằng hàng không Tham khảo ý kiến và tuân thủ những hạn chế di chuyển bằng hàng không được áp dụng cho các thiết bị điện tử và việc sử dụng và vận chuyển bộ pin. Để biết thêm thông tin, xem trang chủ về Tuân thủ quy định tại Dell.com tại địa chỉ sau: Dell.com/regulatory_compliance. ﻗﯿﻮد اﻟﺴﻔﺮ اﻟﺠﻮي اﺳﺘﺸﺮ واﻻﻣﺘﺜﺎل ﻟﻘﯿﻮد اﻟﺴﻔﺮ اﻟﺠﻮي اﻟﻤﻄﺒﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﺟﮭﺰة اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ، ﻟﻤﺰﯾﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت.واﺳﺘﺨﺪام وﻧﻘﻞ ﺣﺰم اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ : ﻓﻲ اﻟﻤﻮﻗﻊ اﻟﺘﺎﻟﻲDell.com اﻻﻣﺘﺜﺎل اﻟﺘﻨﻈﯿﻤﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻊ Dell.com/regulatory_compliance. EU Authorised Representative: Dell Products Europe BV Raheen Business Park Limerick, Ireland Dell.com Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive This label indicates that this product should not be disposed of with household waste. It should be deposited at an appropriate facility to enable recovery and recycling. For information on how to recycle this product in your country, please visit: Dell.com/recycle. 废弃电气电子设备 (WEEE) 指令 此标签表明该产品不得与生活垃圾一同处理。它应 置于适当的设施中以便能够回收和循环利用。有关 在贵国和地区如何回收本产品的信息,请访问 Dell.com/recycle。 Директива относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО) Този етикет означава, че този продукт не бива да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци. Той трябва да бъде изхвърлен на подходящо място, за да се позволи възстановяването или рециклирането му. За информация относно отговорността за рециклиране на този продукт във вашата страна посетете: Dell.com/recycle. Směrnice WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Tento štítek označuje, že tento produkt nesmí být likvidován s domovním odpadem. Musí být předán specializované sběrně pro recyklaci a další využití. Pokyny o recyklaci tohoto produktu ve vaší zemi viz adresa Dell.com/recycle. Direktiv for bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) Denne etiket indikerer, at dette produkt ikke bør kasseres sammen med husholdningsaffald. Det bør bortskaffes ved en egnet facilitet for at muliggøre genbrug. For information om hvordan dette produkt genbruges i dit land, bedes du gå til: Dell.com/recycle. WEEE-richtlijn, Waste Electrical and Electronic Equipment (afdanken van elektrische en elektronische apparaten) Dit label geeft aan dat dit product niet via huishoudelijk afval mag worden afgedankt. Het moet worden gedeponeerd bij een daarvoor geschikte voorziening zodat herstel en recycling mogelijk zijn. Raadpleeg voor meer informatie over verantwoorde recycling van dit product in uw land de website: Dell.com/recycle. Elektriliste ja elektrooniliste seadmete kasutusjärgne töötlemine (direktiiv WEEE) Selline silt tähistab toodet, mida ei tohi pärast kasutust olmejäätmete hulka visata. Taoline toode tuleb viia jäätmekäitlusettevõttesse, kus seda nõuetekohaselt töödeldakse. Teavet toote kaitlemise kohta oma kodumaal leiate aadressilt Dell.com/recycle. Direktiivi sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta (WEEE) Tämä tarra tarkoittaa, että tuotetta ei tule hävittää kotitalousjätteen joukossa. Se tulee toimittaa asianmukaiseen paikkaan uudelleenkäyttöä tai kierrätystä varten. Tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä eri maissa saat seuraavasta osoitteesta: Dell.com/recycle. Directive sur la mise au rebut des appareils électriques et électroniques (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE) Cette étiquette indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Il doit être mis au rebut dans un centre de dépôt spécialisé pour un recyclage approprié. Pour obtenir davantage d’informations sur le recyclage approprié de ce produit dans votre pays, veuillez vous rendre sur le site : Dell.com/recycle. Richtlinie für Abfall von elektrischen und elektronischen Geräten (WEEE) Dieses Etikett weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden sollte. Es sollte an einer entsprechenden Einrichtung abgegeben werden, um Wiedergewinnung und Recycling zu ermöglichen. Weitere Informationen über das Recyceln dieses Produkts erhalten Sie unter: Dell.com/recycle. Οδηγία σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ) Αυτή η ετικέτα υποδεικνύει ότι το συγκεκριμένο προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Θα πρέπει να αποκομίζεται σε κατάλληλο χώρο ώστε να είναι δυνατή η ανάκτηση και η ανακύκλωση. Για πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος στη χώρα σας, επισκεφθείτε τη διεύθυνση: Dell.com/recycle. Regulatory Information Інформація щодо дотримання нормативів Dell Bluetooth/wireless devices must be installed and used in strict accordance with the manufacturer’s instructions as described in the user documentation that comes with the product. Dell Inc. is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorized modification of the devices included with this Dell Bluetooth/wireless device kit, or the substitution or attachment of connecting cables and equipment other than that specified by Dell Inc. The correction of interference caused by such unauthorized modification, substitution or attachment is the responsibility of the user. Dell Inc. and its authorized resellers or distributors are not liable for any damage or violation of government regulations that may arise from the user failing to comply with these guidelines. Пристрої Dell із функцією Bluetooth/бездротового зв’язку слід встановлювати та використовувати строго відповідно до інструкцій виробника, указаних у документації, що входить у комплект постачання виробу. Компанія Dell Inc. не несе відповідальності за будь-які перешкоди для радіо- або телеобладнання, спричинені несанкціонованою зміною конструкції пристроїв, що входять до комплекту постачання пристроїв Dell із функцією Bluetooth/ бездротового зв’язку, або використання чи під’єднання кабелів і обладнання, які відрізняються від вказаних компанією Dell Inc. Відповідальність за нейтралізацію перешкод, спричинених такою несанкціонованою зміною конструкції, використанням чи під’єднанням, несе користувач. Компанія Dell Inc. і її авторизовані торгові посередники та дистриб’ютори не несуть відповідальності за будь-які збитки або порушення державних нормативів унаслідок недотримання користувачем цих вказівок. Informations sur les réglementations Les périphériques Bluetooth/sans fil Dell doivent être installés et fonctionner en accord avec les consignes du fabricant situées dans la documentation utilisateur livrée avec votre produit. Dell Inc. n’est pas responsable des interférences radio ou TV causées par la modification non agréée des appareils compris dans ce kit de périphérique Bluetooth/sans fil de Dell, ou par la substitution ou la connexion de câbles et d’appareils autres que ceux indiqués par Dell Inc. L’utilisateur doit lui-même corriger toute interférence causée par une telle modification non agréée, substitution ou connexion. Dell Inc. et ses revendeurs ou distributeurs agréés ne sont pas responsables des dommages ou violations des régulations gouvernementales qui peuvent survenir si l’utilisateur ne se conforme pas à ces consignes. Informações de regulamentares Os dispositivos Dell sem fio ou Bluetooth precisam ser instalados e usados em estreita conformidade com as instruções do fabricante, conforme descrito na documentação do usuário fornecida com o produto. A Dell Inc. não se responsabiliza por nenhuma interferência de rádio ou televisão causada por modificações não autorizadas nos dispositivos deste kit Dell sem fio ou Bluetooth, nem pela troca ou conexão de cabos e equipamentos não especificados pela Dell Inc. A correção da interferência causada por tal modificação, troca ou conexão não-autorizadas é de inteira responsabilidade do usuário. A Dell Inc. e seus revendedores ou distribuidores autorizados não são responsáveis por nenhum dano ou violação das regulamentações governamentais que podem resultar do não atendimento dessas diretrizes. Información reglamentaria Los dispositivos inalámbricos/Bluetooth Dell se deben instalar y utilizar siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante, tal y como se describe en la documentación de usuario que viene con el producto. Dell Inc. no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o televisión que pueda producirse debido a modificaciones no autorizadas de los dispositivos incluidos con este kit de dispositivo inalámbrico/Bluetooth Dell, o debido a la sustitución o incorporación de cables de conexión y de equipos distintos a los especificados por Dell Inc. El arreglo de la interferencia causada por dicha modificación, sustitución o incorporación no autorizada es responsabilidad del usuario. Dell Inc. y sus distribuidores o proveedores autorizados no se hacen responsables de ningún daño o violación de las normativas gubernamentales que puedan surgir del incumplimiento de estas directrices por parte del usuario. Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), azaz az elektromos és elektronikus berendezések hulladékaira vonatkozó irányelv Az ilyen címkével jelölt terméket tilos háztartási hulladékként kezelni. Az ilyen hulladékot a helyreállíthatóság és az újrahasznosíthatóság érdekében a megfelelő elfogadóhelyre kell szállítani. A termék saját országán belül érvényes újrahasznosításával kapcsolatban információt a következő weboldalon talál: Dell.com/recycle. Direttiva Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Questa etichetta indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Deve essere depositato in un impianto adeguato che sia in grado di eseguire operazioni di recupero e riciclaggio. Per informazioni sulle procedure di riciclaggio di questo prodotto nel proprio Paese, visitare: Dell.com/recycle. Direktīva par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA) Šis apzīmējums norāda, ka produktu nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. Tas ir jānodod atbilstošā savākšanas punktā, lai pareizi atjaunotu vai pārstrādātu. Informāciju par šī produkta pārstrādes iespējām jūsu valstī skatiet: Dell.com/recycle. Direktyva dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) Šis ženklas rodo, kad šio gaminio negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Nebenaudojamą gaminį reikia atiduoti į tam skirtą punktą atnaujinti arba perdirbti. Informacijos apie tinkamą šio gaminio perdirbimą jūsų šalyje rasite interneto svetainėje: Dell.com/recycle. Direttiva dwar Skart magħmul minn Tagħmir Elettroniku u Elettriku (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE) Din it-tikketta tindika li dan il-prodott m’għandux jintrema mal-iskart domestiku. Għandu jintrema f’faċilità adatta fejn ikun jista’ jiġi rkuprat u riċiklat. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirriċikla dan il-prodott fil-pajjiż tiegħek, jekk jogħġbok żur: Dell.com/recycle. Direktivet om avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) Dette merket angir at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall. Det skal leveres til et mottak for spesialavfall for gjenvinning og resirkulering. Du finner informasjon om hvordan du resirkulerer dette produktet i landet ditt her: Dell.com/recycle. Dyrektywa dotycząca odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE) Etykieta ta oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Należy go przekazać do odpowiedniego zakładu, gdzie zostanie poddany odzyskowi i recyklingowi. Informacje o sposobie recyklingu tego produktu w poszczególnych krajach można znaleźć pod adresem Dell.com/recycle. n e e ence S a emen Enregistrement, évaluation, autorisation des produits chimiques (REACH) Registrering, evaluering og autorisering av kjemikalier (REACH) Esta etiqueta indica que esse produto não deve ser eliminado juntamente com o lixo normal. Ele deve ser depositado numa instalação apropriada para recolha e reciclagem. Para obter informações sobre como reciclar este produto de forma responsável no seu país, acesse: Dell.com/recycle. Bu etiket, ürünün ev elektroniği aletleri atıkları ile imha edilemeyeceğini gösterir. Kurtarmak ve geri dönüşümünü sağlamak için uygun şartlarda saklanması gerekir. Bu ürünün geri döşünümünün nasıl sağlanacağı konusunda bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: Dell.com/recycle. REACH est le programme de réglementation des produits chimiques dans l’Union européenne (UE). Vous trouverez des informations sur les substances très préoccupantes que contiennent les produits Dell en concentration supérieure à 0,1 % en poids (m/m) sur Dell.com/REACH. REACH er det forskriftsmessige rammeverket for kjemiske stoffer i Den europeiske union (EU). Informasjon om farlige stoffer i Dellprodukter i en konsentrasjon over 0,1 % vekt på vekt (v/v) finnes på Dell.com/REACH. Directiva privind deşeurile provenite din echipamentele electrice şi electronice (WEEE) України ТЕХНІЧНИЙ РЕГЛАМЕНТ обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (від 3 грудня 2008 р. N 1057): Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні. Registrierung, Beurteilung und Zulassung von Chemikalien (REACH, Registration, Evaluation, Authorization of Chemicals) Această etichetă indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat laolaltă cu gunoiul menajer. El trebuie depozitat într-un loc special amenajat pentru a permite recuperarea şi reciclarea. Pentru informaţii privitoare la reciclarea acestui produs în ţara dvs., accesaţi: Dell.com/recycle. Директива об утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE) Эта маркировка означает, что данный продукт не следует утилизировать вместе с бытовым мусором. Продукт следует утилизировать на специализированном предприятии, чтобы в дальнейшем его можно было переработать. Информацию о правилах утилизации изделия в вашей стране можно получить на веб-узле Dell.com/recycle. Smernica o odpadoch z elektrických a elektronických zariadení (WEEE) Tento štítok znamená, že sa výrobok nesmie likvidovať ako komunálny odpad. Musí sa odovzdať na príslušnom mieste na obnovu alebo recykláciu. Informácie o správnej recyklácii tohto produktu vo svojej krajine nájdete na stránke: Dell.com/recycle. Esta etiqueta indica que la eliminación de este producto no se puede hacer junto con el deshecho doméstico. Se debe depositar en una instalación apropiada que facilite la recuperación y el reciclado. Para obtener más información sobre cómo reciclar este producto en su país, visite el sitio web: Dell.com/recycle. Direktiv för kassering av elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) Den här etiketten betyder att produkten inte får slängas i hushållsavfallet. Den ska lämnas in på en återvinningsstation. Information om hur produkten återvinns i ditt land finns på adressen Dell.com/recycle. Inom EU betyder den här etiketten att produkten inte får slängas i hushållsavfallet. Den ska lämnas in på en återvinningsstation. Information om hur produkten återvinns i ditt land finns på adressen Dell.com/recycle. CC R CC R Směrnice REACH REACH označuje v Evropské unii (EU) regulační rámec chemických látek. Informace o látkách vzbuzujících velmi vysoké obavy, které jsou ve výrobcích společnosti Dell obsaženy v koncentraci větší než 0,1 hmotnostních procent, naleznete na adrese Dell.com/REACH. Registration, Evaluation, Authorization of Chemicals (REACH) REACH is het regelgevingskader van de Europese Unie (EU) op het gebied van chemische stoffen. Informatie over zeer gevaarlijke stoffen in Dell-producten in een concentratie van boven de 0,1 % gewicht per gewicht (w/w) is te vinden op Dell.com/REACH. Kemikaalide registreerimine, hindamine ja autoriseerimine (REACH) Kemikaalien rekisteröinti, arviointi ja lupamenettelyt (REACH) REACH on Euroopan unionin (EU) kemiallisten aineiden puitekehys. Tietoja haitallisista aineista, joiden massaprosentti (w/w) Dellin tuotteissa on enemmän kuin 0,1 prosenttia, on osoitteessa Dell.com/REACH. Mex co No ce Tex nd a RoHS w R H m w C m NO mm B as – Av so da Ana e m m m m Ο ω ώ mC ω Um æ mD V Evropské unii tento štítek značí, že baterie tohoto produktu by měly být sesbírány odděleně a neměly by být likvidovány s domovním odpadem. Látky v bateriích mohou mít negativní vliv na zdraví a prostředí. I vy máte svou roli v recyklaci nefunkčních baterií, a přispíváte tak k ochraně prostředí a ke zlepšení jeho kvality. Chcete-li znát podrobnosti o dostupných plánech pro sběr a recyklaci, měli byste kontaktovat orgány místní správy nebo prodejce. Můžete též navštívit stránky Dell.com/recycle. En Union européenne, cette étiquette indique que les batteries de ce produit doivent être collectées séparément et ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers. Les substances que contiennent ces batteries peuvent avoir un effet négatif sur la santé et l’environnement. Votre rôle est de recycler les batteries. Vous contribuerez ainsi à la protection, la préservation et l’améloration de la qualité de l’environnement. Contactez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des informations sur les procédures de ramassage et de mise au rebut disponibles dans votre région. Vous pouvez également vous rendre sur : Dell.com/recycle. Batterijrichtlijn – Informatie voor gebruikers In de Europese Unie geeft dit label aan dat de batterijen in dit product afzonderlijk dienen te worden ingezameld en niet met het huishoudelijk afval mogen worden afgedankt. Stoffen in batterijen hebben mogelijk een negatieve invloed op de w m m m In der Europäischen Union weist dieses Etikett darauf hin, dass die in diesem Produkt verwendeten Batterien getrennt gesammelt und nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden sollen. Die in den Batterien vorhandenen Materialien und Substanzen können eine gesundheits- und umweltschädliche Wirkung haben. Wenn Sie leere Batterien ordnungsgemäß dem Recycling zuführen, leisten Sie einen Beitrag zum Schutz, zur Erhaltung und zur Verbesserung der Qualität unserer Umwelt. Weitere Informationen zu Abholung/Sammlung und Recycling von verbrauchten Batterien erhalten Sie bei der zuständigen Behörde Ihrer Gemeinde bzw. Stadt oder bei Ihrem Händler. Alternativ können Sie auch diese Website aufrufen: Dell.com/recycle. Direttiva dwar il-Batteriji – Informazzjoni għallUtenti Fl-Unjoni Ewropea, din it-tikketta tindika li l-batteriji f’dan il-prodott għandhom jinġabru separatament u mhux jintremew mal-iskart domestiku. Il-kimiċi fil-batteriji jista’ potenzjalment ikollhom impatt negattiv fuq is-saħħa u l-ambjent u inti għandek irwol fir-riċiklaġġ ta’ batteriji użati u għaldaqstant tkun qed tagħti sehmek għall-protezzjoni, il-preservazzjoni, u t-titjib tal-kwalità tal-ambjent. Għandek tikkuntattja lill-awtorità jew lill-aġent lokali tiegħek għal dettalji dwar il-ġbir u skemi ta’ riċiklaġġ disponibbli. Inkella, jekk jogħġbok żur Dell.com/recycle. Οδηγία για μπαταρίες – Πληροφορίες για τους χρήστες Batteridirektiv – Informasjon for brukere Στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η ετικέτα αυτή υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες του προϊόντος αυτού πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να μην απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Ουσίες που περιέχονται στις μπαταρίες μπορεί να έχουν αρνητική επίπτωση στην υγεία και το περιβάλλον, γι’ αυτό είναι σημαντικός ο ρόλος σας στην ανακύκλωση των άχρηστων μπαταριών και η συμβολή σας στην προστασία, τη διατήρηση και τη βελτίωση της ποιότητας του περιβάλλοντος. Γιαλεπτομέρειες σχετικά με τα διαθέσιμα προγράμματα συλλογής και ανακύκλωσης, θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τις τοπικές αρχές ή τα καταστήματα λιανικής πώλησης. Εναλλακτικά, επισκεφτείτε τη διεύθυνση Dell.com/recycle. I Den europeiske union viser denne merkingen at batteriene i dette produktet bør samles inn separat og ikke kastes i husholdningsavfallet. Stoffer i batterier kan ha potensiell negativ innvirkning på helse og miljø. Du spiller en rolle i resirkuleringen av batterier, og bidrar dermed til vern, bevaring og forbedring av miljøkvaliteten. Du bør kontakte lokale myndigheter eller selgeren for informasjon om tilgjengelige innsamlings- og resirkuleringssteder. Gå eventuelt til Dell.com/recycle. 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음 m m mm М 第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許 可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大 功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及 干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用, 並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療 用電波輻射性電機設備之干擾。 根据中国大陆《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》(也称为中国大陆 R H ) 以下部分列出了 产品中可能包含有害物质的名称和含量。 M m щ 中国大陆 RoHS O 设备(键盘,鼠标等) 有害物质 部件名称 m mÇ щ 铅 汞 H 镉 C 六价铬 多溴联苯 MH mW MH mW 多溴二苯醚 本表格依据 的规定编制。 〇 :表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 G GH R Μ Q ww m 不要になったバッテリーの処理に ついては、貴重な資源を守るため に廃棄せずに、デル担当窓口:デ ル リサイクルデスク(個人のお 客様:電話 、企業の お客様:電話 )へお 問い合わせください。 중국 商品名稱:無線鍵盤 接收器 型號:WK636 SD 8160 額定電壓:3 5伏特 生產國別:中國製造 產品功能:使用於電腦設備 使用方法:參考快速入門手冊 進口商 委製商:荷蘭商戴爾企業股份有限公司 台灣分公司 進口商 委製商地址:台北市敦化南路二段 218 號20 樓 進口商 委製商電話:00801 861 011 02 2376 6888 低功率電波輻射性電機管理辦法 명칭 모델명 W 인증번호 M 인증을받은자의상호 제조년월일 제조자 제조국 台灣:國家通訊傳播委員會 ω m m Akku-/Batterien-Richtlinie – Informationen für Benutzer щ Europos Sąjungoje ši etiketė reiškia, kad šio produkto baterijas reikėtų surinkti atskirai ir neišmesti su namų atliekomis. Baterijose esančios medžiagos gali turėti neigiamą poveikį sveikatai ir aplinkai, o jūs atliekate vaidmenį perdirbant nenaudojamas baterijas, taip prisidėdami prie aplinkos apsaugos saugojimo ir puoselėjimo. Norėdami gauti informacijos apie galimas surinkimo ir perdirbimo schemas, susisiekite su vietiniu įgaliotu asmeniu ar prekiautoju. Taip pat galite apsilankyti adresu Dell.com/recycle. mm Baterijų direktyva – informacija naudotojams ш En Union européenne, cette étiquette indique que les batteries de ce produit doivent être collectées séparément et ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers. Les substances que contiennent ces batteries peuvent avoir un effet négatif sur la santé et l’environnement. Votre rôle est de recycler les batteries. Vous contribuerez ainsi à la protection, la préservation et l’améloration de la qualité de l’environnement. Contactez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des informations sur les procédures de ramassage et de mise au rebut disponibles dans votre région. Vous pouvez également vous rendre sur : Dell.com/recycle. Consignes concernant la batterie – Informations pour les utilisateurs バッテリーステートメント m m m m Eiropas Savienībā šis apzīmējums apzīmē to, ka šajā produktā lietotās baterijas jāsavāc atsevišķi, nevis kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Baterijās esošās vielas var negatīvi ietekmēt veselību un vidi, un pareizi izmetot baterijas atkritumos, jūs veicināt vides aizsardzību, saglabāšanu un kvalitātes uzlabošanu. Lai uzzinātu par atkritumu savākšanu un pieejamajām utilizācijas sistēmām, sazinieties ar vietējo varas iestādi vai mazumtirgotāju. Varat arī apmeklēt vietni Dell.com/recycle. Bateriju direktīva — informācija lietotājiem Euroopan unionissa tämä tarra kertoo, että tämän tuotteen akut tulee kerätä erikseen eikä niitä saa hävittää talousjätteen mukana. Akuissa olevat aineet voivat vaikuttaa kielteisesti terveyteen ja ympäristöön, ja sinun tulee hoitaa osuutesi akun hävittämisessä. Näin suojelet, säilytät ja parannat ympäristön laatua. Ottamalla yhteyttä paikalliseen viranomaiseen tai jälleenmyyjään saat tietoja olemassa olevista keräys- ja kierrätysjärjestelmistä. Voit vaihtoehtoisesti käydä osoitteessa Dell.com/recycle. щ ww mC M Akkudirektiivi – Tietoja käyttäjille М W e ess echno ogy U H Direttiva sulle batterie – Informazioni per gli utenti Nell’Unione Europea, questa etichetta indica che le batterie in questo prodotto vanno raccolte separatamente e non smaltite con i rifiuti domestici. Le sostanze nelle batterie possono avere un potenziale impatto negativo sulla salute e sull’ambiente, e l’utente svolge un ruolo nel riciclo delle batterie da smaltire, contribuendo così alla protezione, alla conservazione e al miglioramento della qualità dell’ambiente. È necessario contattare l’autorità locale o il rivenditore per dettagli sulla raccolta e sui programmi di riciclaggio disponibili. In alternativa, visitare il sito Dell.com/recycle. Euroopa Liidus tähendab see märgis, et tootes sisalduvad patareid tuleb koguda eraldi ja neid ei tohi visata olmeprügi hulka. Patareides sisalduvatel ainetel võib olla kahjulik mõju tervisele ja keskkonnale ning vanu patareisid nõuetekohaselt utiliseerides saate aidata keskkonda kaitsta, hoida ja selle olukorda parandada. Üksikasjalikku teavet patareide kogumise ja ringlussevõtu kavade kohta küsige vastavast kohalikust ametiasutusest või edasimüüjalt. Võite ka külastada veebilehte Dell.com/recycle. mm În Uniunea Europeană, această etichetă arată că bateriile din acest produs trebuie colectate separat şi nu eliminate la un loc cu reziduurile menajere. Substanţele din baterii pot avea un impact negativ potenţial asupra sănătăţii şi mediului şi vă revine rolul de a recicla bateriile uzate contribuind astfel la protecţia, păstrarea şi îmbunătăţirea calităţii mediului. Trebuie să contactaţi autoritatea locală sau comerciantul cu amănuntul pentru detalii asupra schemelor de colectare şi reciclare disponibile. Alternativ, vă rugăm să accesaţi Dell.com/recycle. Patareidirektiiv – teave kasutajatele ω C m mm m mm М ω Pokyny týkající se baterie – informace pro uživatele Ο щ В Европейския съюз този етикет указва, че батериите в този продукт следва да бъдат събирани отделно, а не да се изхвърлят с битовите отпадъци. Веществата в батериите може да имат потенциално отрицателно въздействие върху здравето и околната среда и вие участвате в рециклирането на отпадъците от батерии, като по този начин допринасяте за защитата, опазването и подобряването на качеството на околната среда. Следва да се обърнете към местните органи или търговец на дребно за подробности по наличните схеми за събиране и рециклиране. Също така можете да посетите Dell.com/recycle. Directivă privind bateria – Informaţii pentru utilizatori gezondheid en het milieu. U meehelpen met het recyclen van gebruikte batterijen om een bijdrage te leveren aan het beschermen en verbeteren van de kwaliteit van het milieu. Neem contact op met uw gemeente of de winkel waar u de batterij hebt aangeschaft voor informatie over de beschikbare verzamelings- en recyclingprogramma’s. U kunt daarnaast informatie hieromtrent raadplegen op Dell.com/recycle. (日本) Директива за батерии – Информация за потребителите щ Ú In the European Union, this label indicates that the batteries in this product should be collected separately and not be disposed of with household waste. Substances in batteries can have a potential negative impact on health and environment and you have a role in recycling waste batteries thus contributing to the protection, preservation, and improvement of the quality of the environment. You should contact your local authority or retailer for details of the collection and recycling schemes available. Alternatively please visit Dell.com/recycle. Battery Directive – Information for Users mm C m U O mC mm REACH, Avrupa Birliği’nin (AB) kimyasal maddelerle ilgili mevzuatıdır. Dell ürünlerinde bulunan, ağırlıkça (w/w) %0,1’in üzerinde yoğunluğa sahip yüksek önem arzeden maddelerle ilgili bilgi için: Dell.com/REACH sitesini ziyaret edin. Kimyasal Maddeleri Kaydetme, Değerlendirme ve Onaylama (REACH) REACH är den europeiska unionens (EU) regelverk för kemikaliska ämnen. Information om angelägna ämnen i Dell-produkter med koncentration över 0,1 % vikt per vikt (w/w) finns på Dell.com/ REACH. щ C No ces Ú m m REACH (Registration, Evaluation, Authorization of Chemicals - registrering, utvädering, auktorisation av kemikalier) Direktiv vedr. batteri – Information for brugere REACH je regulativno ogrodje Evropske unije (EU) za kemične snovi. Informacije o snoveh velike zaskrbljenosti, ki se nahajajo v izdelkih Dell v koncentraciji nad 0,1 % teže po teži (t/t) lahko najdete na spletnem naslovu Dell.com/REACH. ω ώ ω ώ C m mm Canada ndus y Canada Registracija, evalvacija, avtorizacija kemikalij (REACH) REACH je regulačný rámec chemických látok Európskej únie (EÚ). Informácie o látkach s vysokou nebezpečnosťou obsiahnutých v produktoch Dell v koncentrácii vyššej ako 0,1 hmotnostných % (w/w) môžete nájsť na adrese Dell.com/REACH. Registrácia, vyhodnotenie, autorizácia chemikálií (REACH) щ REACH - это документ Европейского союза, регламентирующий использование химических веществ. Информация о веществах, работа с которыми требует повышенной осторожности, и содержащихся в продукции Dell в массовой концентрации более 0,1 %, приведена на сайте Dell.com/REACH. Ú Um Регламент по регистрации, оценке, разрешению и ограничению использования химических веществ (REACH) w U mm REACH este cadrul de reglementare a substanţelor chimice în Uniunea Europeană (UE). Informaţii privind substanţele periculoase conţinute în produsele Dell în concentraţii mai mari de 0,1 % din greutate pot fi găsite la adresa web Dell.com/REACH. REACH es el organismo de regulación de sustancias químicas de la Unión Europea (UE). La información sobre sustancias de alto riesgo contenidas en productos Dell en una concentración superior al 0,1 % peso por peso (p/p) se puede encontrar en Dell.com/REACH. C m Înregistrarea, evaluarea şi autorizarea substanţelor chimice (REACH) REACH hu l-qafas regolatorju tal-Unjoni Ewropea (UE) għal sustanzi kimiċi. Informazzjoni dwar sustanzi li jikkawżaw tħassib kbir fi prodotti ta’ Dell f’konċentrazzjoni ta’ iżjed minn 0,1% piż b’piż (w/w) jinsabu fuq Dell.com/REACH. mm æ REACH (Registration, Evaluation, Authorization of Chemicals - Registo, avaliação e autorização de substâncias químicas) Registro, evaluación y autorización de productos químicos (Registration, Evaluation, Authorization of Chemicals - REACH) CC P REACH jest rozporządzeniem Unii Europejskiej (UE) dotyczącym substancji chemicznych. Informacje na temat istotnych substancji obecnych w produktach Dell w koncentracji przewyższającej 0,1 % procentowego stężenia wagowego (w/w) można znaleźć pod adresem Dell.com/REACH. Registrazzjoni, Evalwazzjoni, Awtorizzazzjoni ta’ Kimiċi (REACH) C mæ FCC Radiation Exposure Statement This device has also been evaluated for and shown compliant with the FCC RF exposure limits under portable exposure conditions (antennas are within 20 cm of a person’s body) when installed in certain specific OEM configurations. Details of the authorized configurations can be found at Fjallfoss.fcc.gov/oetcf/eas/report G CC D m Chemikalų registravimas, vertinimas, autorizavimas (REACH) ةيميظنتلا تامولعملا WARNING: The radiated output power of Dell Bluetooth/wireless devices is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, Dell Bluetooth/wireless devices should be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. æ mw REACH ir Eiropas Savienības (ES) ķīmisko vielu regulēšanas sistēma. Informāciju par īpaši bīstamām ķīmiskajām vielām, ko satur Dell produkti koncentrācijā virs 0,1% svaram uz svaru (w/w), var atrast vietnē Dell.com/REACH. U C æ Ķīmisko vielu reģistrācija, vērtēšana, autorizācija (REACH) mC C M H w REACH è il quadro normativo delle sostanze chimiche dell’Unione Europea (UE). Le informazioni sulle sostanze estremamente problematiche contenute nei prodotti Dell in una concentrazione superiore allo 0,1% in peso per peso (p/p) sono disponibili all’indirizzo Dell.com/REACH. ω CC ω mm Registrazione, valutazione e autorizzazione delle sostanze chimiche (REACH) Ο A REACH az Európai Unió (EU) vegyi anyagokra vonatkozó szabályozó keretrendszere. A Dell termékekben 0,1% feletti arányban található veszélyes anyagokról a következő címen találhat bővebb információkat: Dell.com/REACH. System REACH (ang. Registration, Evaluation, Authorization of Chemicals) O REACH é o sistema regulador de substâncias químicas da União Europeia (UE). As informações sobre substâncias que são motivo de grande preocupação existentes nos produtos Dell numa concentração acima de 0,1 % peso por peso (p/p) podem ser encontradas em Dell.com/REACH. REACH yra Europos Sąjungos (ES) cheminių medžiagų kontrolės sistema. Informaciją apie didelį susirūpinimą keliančias medžiagas, kurių koncentracija „Dell“ produktuose pagal svorį yra didesnė nei 0,1 % svorio (s/s), galima rasti adresu Dell.com/REACH. REACH on kemikaale käsitlev Euroopa Liidu (ELi) regulatiivne raamistik. Teave ohtlike ainete kohta, mis sisalduvad Delli toodetes kontsentratsioonis üle 0,1 massiprotsendi, on saadaval aadressil Dell.com/REACH. Thiết bị không dây/Bluetooth Dell phải được lắp đặt và sử dụng tuân thủ nghiêm ngặt hướng dẫn của nhà sản xuất như đã trình bày trong tài liệu hướng dẫn sử dụng đi kèm với sản phẩm. Dell Inc. không chịu trách nhiệm về bất kỳ việc nhiễu sóng vô tuyến truyền thanh hoặc truyền hình do sự thay đổi trái phép các thiết bị đi kèm với bộ thiết bị không dây/Bluetooth Dell, hoặc thay thế hoặc gắn thiết bị và cáp kết nối khác ngoài thiết bị và cáp kết nối do Dell Inc quy định. Việc chỉnh nhiễu sóng do sự điều chỉnh, thay thế hoặc lắp đặt trái phép như trên là trách nhiệm của người dùng. Dell Inc. và các đại lý hoặc nhà phân phối được ủy quyền không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại hoặc vi phạm quy định của chính phủ có thể phát sinh do người dùng không tuân theo các hướng dẫn này. A vegyi anyagok regisztrálására, értékelésére, engedélyezésére és korlátozására vonatkozó szabályozás (REACH) Eu opean Un on Rad o Equ pmen D ec ve NO REACH е регулаторната рамка на Европейския съюз (ЕС) за химически вещества. Информация за вещества с много голяма важност, съдържащи се в изделия на Dell в концентрация над 0,1% обемни процента (w/w), може да се намери на адрес Dell.com/REACH. Η οδηγία REACH είναι το κανονιστικό πλαίσιο της ΕΕ για τις χημικές ουσίες. Πληροφορίες για ανησυχητικές ουσίες που περιέχονται στα προϊόντα της Dell σε συγκέντρωση άνω του 0,1 % κατά βάρος (κ/β) μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση Dell.com/REACH. Регламент относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH) REACH er forordningsstrukturen for kemiske substanser i den Europæiske Union (EU). Oplysninger om substanser, som er af stor bekymring, og som er indeholdt i Dell-produkter af en koncentration over 0,1 % vægt for vægt (w/w) kan findes på Dell.com/REACH. Οδηγία REACH (Καταχώριση, αξιολόγηση και αδειοδότηση χημικών προϊόντων) Ta znak označuje, da izdelek ni primeren za odlaganje skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Odložiti ga je treba na ustreznem mestu za odlaganje in reciklažo. Za informacije o reciklaži tega izdelka v vaši državi obiščite: Dell.com/recycle. Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) Die EU-Richtlinie REACH ist das Regelwerk der Europäischen Union für chemische Substanzen. Informationen zu bedenklichen Substanzen, die in Dell-Produkten in einer Konzentration von mehr als 0,1 Gewichtsprozent (w/w, Weight by Weight) enthalten sind, finden Sie unter Dell.com/REACH. REACH is the European Union (EU) chemical substances regulatory framework. Information on substances of very high concern contained in Dell products in a concentration above 0.1 % weight by weight (w/w) can be found at Dell.com/REACH. Registration, Evaluation, Authorization of Chemicals (REACH) Registration, Evaluation, Authorization of Chemicals (REACH) Direktiva o odlaganju električne in elektronske opreme (WEEE) Canada av s d ndus y Canada United States, FCC Notices Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman (WEEE) Yönergeleri Thông tin về quy định ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻢ ﺗﺜﺒﯿﺘﮭﺎ واﺳﺘﺨﺪاﻣﮭﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻮاﻓﻖDell اﻷﺟﮭﺰة اﻟﻼﺳﻠﻜﯿﺔ ﻣﻦ/أﺟﮭﺰة اﻟﺒﻠﻮﺗﻮث .ﺗﻤﺎﻣًﺎ ﻣﻊ ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت ﺟﮭﺔ اﻟﺘﺼﻨﯿﻊ ﻛﻤﺎ ھﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻨﺪات اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم اﻟﺘﻲ ﺗﺄﺗﻲ ﻣﻊ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻏﯿﺮ ﻣﺴﺆوﻟﺔ ﻋﻦ أي ﺗﺪﺧﻞ إذاﻋﻲ أو ﺗﻠﯿﻔﺰﯾﻮﻧﻲ ﯾﺘﺴﺒﺐ ﻋﻦ أي ﺗﻌﺪﯾﻼت ﻏﯿﺮDell Inc. اﻷﺟﮭﺰة اﻟﻼﺳﻠﻜﯿﺔ أو اﺳﺘﺒﺪال/ﻣﺼﺮح ﺑﮭﺎ ﻓﻲ اﻷﺟﮭﺰة اﻟﻤﻀﻤﻨﺔ ﻣﻊ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ أﺟﮭﺰة اﻟﺒﻠﻮﺗﻮث .او إﻟﺤﺎق أي أﺳﻼك أو ﻣﻌﺪات ﺗﻮﺻﯿﻞ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﺤﺪدة ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ وإﺻﻼح اﻟﺘﺪﺧﻞ اﻟﻨﺎﺗﺞ ﻋﻦ ﻣﺜﻞ ھﺬا اﻟﺘﻌﺪﯾﻞ أو اﻻﺳﺘﺒﺪال أو اﻹﻟﺤﺎق ﻏﯿﺮDell Inc. أو اﻟﺒﺎﺋﻌﻮن أو اﻟﻤﻮزﻋﻮن اﻟﻤﻌﺘﻤﺪون ﻣﻨﮭﺎDell Inc. .اﻟﻤﺼﺮح ﺑﮫ ھﻮ ﻣﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم ﻏﯿﺮ ﻣﺴﺆوﻟﯿﻦ ﻋﻦ أي ﺗﻠﻒ أو اﻧﺘﮭﺎك ﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻨﺸﺄ ﻋﻦ ﻋﺪم اﻣﺘﺜﺎل اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم .ﻟﮭﺬه اﻹرﺷﺎدات Directiva WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) :表明该有害物质至少在部件的某一均质材料中的含量超出 G 规定的限量要求以下。 规定的限量要求。 在中国大陆销售的相应电子电器产品 都必须遵照中国大陆《电子电气产品 有害物质限制使用标识要求》标准 贴上环保使用期限 标签。该产品所采用的 U 标签是基于中国大陆的《电子信息产品环保使用 期限通则》标准。 Terms of Sale Taiwan RoHS 本產品符合臺灣RoHS標準CNS15663 設備名稱:無線鍵盤 : ,型號(型式):WK636t PLEASE READ THIS DOCUMENT CAREFULLY! IT CONTAINS THE TERMS OF SALE THAT GOVERN YOUR PURCHASE, UNLESS YOU HAVE A SEPARATE AGREEMENT WITH DELL. THIS DOCUMENT CONTAINS VERY IMPORTANT INFORMATION ABOUT YOUR RIGHTS AND OBLIGATIONS, AS WELL AS LIMITATIONS AND EXCLUSIONS THAT MAY APPLY TO YOU. THIS DOCUMENT ALSO CONTAINS A BINDING ARBITRATION CLAUSE. 限用物質及其化學符號 單元 電路板組件 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB) (PBDE) 外殼 按鍵 連接線/配件 Important Notice Your purchase and use of this product is subject to and governed by Dell’s applicable Terms of Sale. If you are a consumer customer and you purchased directly from Dell, your purchase is governed by the U.S. Consumer Terms of Sale at Dell.com/consumerterms. Para obtener una versión en español de las condiciones de venta, visite Dell.com/condicionesdecompra. 備考1. “O” 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準値。 備考2. “-” 係指該項限用物質為排除項目。 Unless you have a separate written agreement with Dell that specifically applies to your order, if you are a commercial customer and you purchased this product directly from Dell for your internal use, your purchase is governed by the Commercial Terms of Sale: Dell.com/CTS. Complies With IMDA Standards DA104808 Información para NOM (únicamente para México) YOUR AGREEMENT WITH DELL CONTAINS VERY IMPORTANT INFORMATION ABOUT YOUR RIGHTS AND OBLIGATIONS, AS WELL AS LIMITATIONS AND EXCLUSIONS. THE AGREEMENT REQUIRES THE USE OF ARBITRATION ON AN INDIVIDUAL BASIS TO RESOLVE DISPUTES, and where applicable, specifies arbitration INSTEAD OF JURY TRIALS OR CLASS ACTIONS. PLEASE REVIEW THE TERMS CAREFULLY. For the avoidance of doubt, to the extent that Dell is deemed under applicable law to have accepted an offer by you: (a) Dell hereby objects to and rejects all additional or inconsistent terms that may be contained in any purchase order or other documentation submitted by you in connection with your order; and (b) Dell hereby conditions its acceptance on your assent that the foregoing terms and conditions shall exclusively control. IF YOU DO NOT AGREE WITH THESE TERMS, DO NOT USE YOUR PRODUCT AND RETURN IT TO DELL IN ACCORDANCE WITH DELL’S RETURN POLICY LOCATED AT Dell.com/returnpolicy. About Dell’s Limited Hardware Warranty Download or print Dell’s Limited Hardware Warranty at Dell.com/warranty or call to request a hard copy of the Limited Hardware Warranty: 1-877-884-3355. What if I purchased a service contract? If your service contract is with Dell or if you purchased a service contract through us with a third-party service provider you may download or print it from Dell.com/servicecontracts. Termos e Condições – Brasil LEIA ESTE DOCUMENTO ATENTAMENTE! ELE CONTÉM OS TERMOS DE VENDA QUE REGEM SUA COMPRA, A MENOS QUE VOCÊ TENHA UM ACORDO SEPARADO COM A DELL. ESTE DOCUMENTO CONTÉM INFORMAÇÕES MUITO IMPORTANTES SOBRE SEUS DIREITOS E OBRIGAÇÕES E OS TERMOS DE GARANTIA, BEM COMO AS LIMITAÇÕES E EXCLUSÕES QUE PODEM SE APLICAR A VOCÊ. Aviso Importante Se você comprou este produto diretamente da Dell, essa compra está sujeita e é regida pelos Termos de Venda da Dell, que podem ser apresentados a você na instalação e que estão disponíveis on-line em um dos links abaixo, dependendo da sua localização, a menos que você tenha um acordo separado por escrito com a Dell que se aplique especificamente ao seu pedido. Localização do cliente Termos de venda México Colômbia Chile Argentina Peru Brasil Porto Rico Dell.com/mx/terminosycondiciones Dell.com/co/terminosycondiciones Dell.com/cl/terminosycondiciones Dell.com/ar/terminosycondiciones Dell.com/pe/terminosycondiciones Dell.com/br/terminosycondiciones Dell.com/pr/terminosycondiciones Demais países da América Latina e Caribe Dell.com/la/TerminosCondiciones O USO DESTE PRODUTO SERÁ CONSIDERADO SUA ACEITAÇÃO DOS TERMOS E GARANTIA LIMITADA DE HARDWARE DA DELL. PARA DETERMINAR QUAL GARANTIA VEIO COM SEUS PRODUTOS DE HARDWARE, CONSULTE SUA NOTA DE EXPEDIÇÃO OU SEU CONTRATO DE COMPRA. La siguiente información se proporciona en el dispositivo o dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma oficial mexicana (NOM): Importador: Dell México S.A. de C.V. A.V. Paseo de la Reforma 2620 Piso 11 Col. Lomas Altas, Ciudad de México 11950 Número de modelo reglametario: WK636t/SD-8160 Voltaje de alimentación: 3V DC/5V DC Frequencia:N/A Consumo eléctrico: 30mA/100mA Voltaje de salida: N/A Intensidad de salida: N/A Para evitar qualquer dúvida, na medida em que a Dell for considerada, mediante a legislação aplicável, como tendo aceitado uma oferta sua: (a) a Dell, por meio deste documento, rejeita e opõe-se a todo e qualquer termo adicional ou inconsistente que possa estar contido em qualquer ordem de compra ou outra documentação enviada a você em relação ao seu pedido e (b) a Dell, por meio deste documento, estipula a aceitação dela do seu consentimento de que os termos e condições anteriores prevalecerão exclusivamente. E se eu adquiri um contrato de serviço? Se o seu contrato de serviço é com a Dell ou se você adquiriu um contrato de serviço através de nós com um provedor de serviços terceirizado, você pode fazer download dele ou imprimi-lo no site Dell.com/servicecontracts/global. Termo de Garantia Contratual – Brasil Garantia oferecida pela Dell™ ao Usuário Final para itens opcionais da Marca Dell GARANTIA A Dell garante ao usuário final, em conformidade com as disposições abaixo, que os produtos de hardware e/ou acessórios com a marca DELL, adquiridos pelo usuário final de forma direta ou através de um parceiro autorizado DELL, situado no Brasil, estarão livres de defeitos em seus componentes eletrônicos, mecânicos e de montagem: (a) pelo prazo de 1 (um) ano contado da data de recebimento do Produto pelo usuário final ou (b) pelo prazo da Garantizar la presencia de una persona responsable durante la ejecución del servicio. Proveer, sin costo para DELL, los medios de grabación y almacenaje, incluyendo cintas y discos magnéticos necesarios para la ejecución de los servicios, así como aparatos de comunicación de datos (módems) y líneas telefónicas y/o conexiones de red cuando fueran necesarias para la ejecución del servicio a distancia por vía electrónica (accesos electrónicos remotos). DELL, por su parte, mantendrá la confidencialidad e integridad de la información del Cliente contenida en estos medios y aparatos de comunicación. EXCLUSIONES Los siguientes conceptos o eventos no están cubiertos por la garantía: • piezas consumibles, tales como baterías no recargables, bolsas, maletines, etc.; • programas de computación (software) y su reinstalación; • limpieza y reparaciones cosméticas o de desgaste resultante del uso normal de los productos; • daños causados por el mal uso, caídas, golpes, abuso, negligencia, impericia, imprudencia o vandalismo; • daños causados por almacenamiento o uso en condiciones distintas a las contenidas en las especificaciones; • daños causados por equipos que produzcan o induzcan interferencias electromagnéticas o por problemas en la instalación eléctrica en incumplimiento con las normas de seguridad eléctrica. • daños causados por programas de computación (software), accesorios o productos de terceros adicionados a un producto comercializado por DELL después de haber sido enviado al usuario final, directamente de DELL; • daños causados por alteraciones al producto, intento de reparación o ajuste por terceros no autorizados por DELL; • daños causados por agentes de la naturaleza, como descargas eléctricas (rayos), inundaciones, incendios, derrumbes, terremotos, etc.; • pérdidas y daños causados por el producto o por el desempeño del producto, incluyendo, pero no limitando al lucro cesante, pérdidas financieras y limitaciones o reducciones de productividad, resultantes de actos relacionados a las hipótesis no cubiertas por la garantía; y, El usuario final deberá proveer todos los datos que le solicite el personal técnico de DELL referentes a: datos generales del cliente, del equipo y de los síntomas en el momento del defecto. La falta de alguno de estos datos imposibilitará el registro del pedido por DELL. Una vez diagnosticado el problema, en caso de que esté cubierto por la presente garantía, DELL realizará el envío de la pieza y/o el técnico, necesarios para efectuar la reparación. El usuario final debe garantizar que el producto defectuoso estará disponible para ser atendido. Dell Perú S.A.C. Av. Navarrete No. 501, Piso 18, San Isidro (027), Lima; R.U.C. 20510430655 País Teléfono Anguilla U.S (512) 723-0010 o LLAMADA GRATUITA marcando 800-355-0031 LIMITACIONES Y DERECHOS DELL no ofrece ninguna otra garantía, aval o declaración similar, distinta a lo que expresamente se establece en la presente, y esta garantía sustituye cualquier otra garantía, con la extensión máxima permitida por la ley. Esta garantía será el único y exclusivo recurso contra DELL o cualquier otra empresa del mismo grupo económico, no pudiendo estas ser responsabilizadas por lucro cesante, o pérdidas derivadas de contratos, o por daños consecuentes o punitivos, o cualquier otra pérdida indirecta o imprevista derivada de la negligencia, violación contractual o cualquier otra. Esta garantía no excluye o afecta derechos garantizados por la ley al usuario final de DELL y/o cualquier derecho resultante de otros contratos de los que el usuario final es partícipe con DELL y/o con cualquier otro vendedor autorizado por DELL. Dell World Trade LP One Dell Way, Round Rock, TX 78682, USA Dell Colombia Inc. Carrera 7 #113-43 Oficina 1401 Bogota, Colombia Dell México, S.A. de C.V. Av. Paseo de la Reforma 2620 Piso 11, Col. Lomas Altas Deleg. Miguel Hidalgo, C.P. 11950, México, D.F. Dell América Latina Corp., Sucursal Argentina Juana Manso 1069, Piso 5º, Ciudad de Buenos Aires (C1107CBU), Argentina. C.U.I.T. 30-70719842-3. Dell Computer de Chile Ltda. Antigua y Barbuda 1-800-805-5924 Antillas Neerlandesas 001-866-379-1022 Argentina 0800-222-0154 Aruba 800-1727 Bahamas 1-866-874-3038 Barbados 1-800-534-3349 Belize U.S. (512) 723-0010 o LLAMADA GRATUITA marcando 811, dándole operadora el no. 866-686-9880 Bermuda Bolivia 0800 970 33 55 Chile 800-20-20-44 (CTC) o 123-00-20-37-62 (ENTEL) Colombia 01-800-915-5704 Costa Rica 0800-0120232 Dominica EE.UU. (512)723-0010 o LLAMADA GRATUITA marcando 866-278-6821 • pérdida total o parcial de cualquier programa de computación (software), datos o medios magnéticos removibles. La garantía tampoco será válida en caso de que la Factura de compra presente raspaduras y/o alteraciones, tenga campos incompletos o vacíos en los artículos correspondientes a la fecha de compra y número de orden o de serie del producto, y/o que no esté confeccionada de acuerdo a la legislación vigente aplicable. ATENCIÓN AL CLIENTE Cuando Ud. tenga algún comentario o sugerencia, estos deben ser presentados a través de las oficinas de ventas de DELL o a través de correo electrónico vía Internet a Dell.com. Para realizar un pedido de reparación, dentro del plazo de validez de la garantía, el usuario final deberá contactar al soporte Técnico de Dell. Usted tiene la opción de usar el método de contacto que prefiera, ya sea correo electrónico, chat o teléfono. Las opciones de contacto aparecen en la página web de soporte de Dell. (Los números de soporte para la región pueden ser encontrados al final de este documento o usted puede visitar esta página: Dell.com/la/soporte). 800-10-0238 o EE.UU. (512) 723-0010 Ecuador Ecuador – Grátis desde Quito: Ecuador – Grátis desde Guayaquil: El Salvador EE.UU. (512) 723-0020 800-6170 Grenada 1-866-540-3355 Guatemala 1-800-999-0136 Guyana 1-877-440-6511 Haiti 1-877-261-0242 Islas Virgenes (EE.UU.) 1-877-702-4360 Islas Virgenes (UK) EE.UU.(512) 723-0010 o LLAMADA GRATUITA Marcando 866-278-6820 Jamaica 1-800-975-1646 (desde Jamaica) México 001-866-563-4425 Montserrat 866-278-6822 Nicaragua 001-800-220-1378 Panamá 001-800-507-1385 (C&W) o 001-866-633-4097 (Clarocom) Paraguay Perú Puerto Rico Republica Dominicana Saint Kitts y Nevis U.S (512) 723-0010 o LLAMADA GRATUITA marcando 183, Y dándole operadora el no. 866-686-9849 EEUU (512) 723-0020 o LLAMADA GRATUITA Marcando 008-11-800, y dándole a operadora el no. 866-686-9848 (Asunción solamente) 0800 50 869 1-866-390-4695 1-888-156-1834 1-877-441-4734 San Vicente y Granadinas 1-866-464-4353 Santa Lucia 1-866-745-1850 Suriname U.S. (512) 723-0010 o LLAMADA GRATUITA marcando 156, y dándole a operadora el no. 866-686-9850 999-119 + 877-665-3355 1-800-999-119 + 877-665-3355 EE.UU.(512) 723-0020 o LLAMADA GRATUITA marcando 800-0123, y dándole operadora el no. 866-686-9848 Islas Caimán 1-877-890-0748 Brasil Av. Ricardo Lyon 222, of. 1101, Providencia, (7510125) R.M., R.U.T.: 77.099.980-4. Honduras Terms and Conditions - Latin America and the Caribbean, except Brazil Note: The version in Spanish will take precedence over the version in English for Argentina, Chile, Colombia, Peru, & México PLEASE READ THIS DOCUMENT CAREFULLY! IT CONTAINS THE TERMS OF SALE THAT GOVERN YOUR PURCHASE, UNLESS YOU HAVE A SEPARATE AGREEMENT WITH DELL. THIS DOCUMENT CONTAINS VERY IMPORTANT INFORMATION ABOUT YOUR RIGHTS AND OBLIGATIONS, THE PRODUCT WARRANTY TERMS AS WELL AS LIMITATIONS AND EXCLUSIONS THAT MAY APPLY TO YOU. Important Notice If you purchased this product directly from Dell, this purchase is subject to and governed by Dell’s Terms of Sale, which may be presented to you at setup and which are available online at one of those links below, depending on your localization, unless you have a separate written agreement with Dell that specifically applies to your order. Customer Location Mexico Colômbia Chile Argentina Peru Puerto Rico Brazil Remaining Latam and Caribbean Countries Terms of Sale Dell.com/mx/terminosycondiciones Dell.com/co/terminosycondiciones Dell.com/cl/terminosycondiciones Dell.com/ar/terminosycondiciones Dell.com/pe/terminosycondiciones Dell.com/pr/terminosycondiciones Dell.com/br/terminosycondiciones Dell.com/la/TerminosCondiciones YOUR USE OF THIS PRODUCT IS DEEMED TO BE YOUR ACCEPTANCE OF THE TERMS AND DELL’S LIMITED HARDWARE WARRANTY. TO DETERMINE WHICH WARRANTY CAME WITH YOUR HARDWARE PRODUCTS, SEE YOUR PACKAGING SLIP OR CONSULT YOUR PURCHASE AGREEMENT. For the avoidance of doubt, to the extent that Dell is deemed under applicable law to have accepted an offer by you: (a) Dell hereby objects to and rejects all additional or inconsistent terms that may be contained in any purchase order or other documentation submitted by you in connection with your order; and (b) Dell hereby conditions its acceptance on your assent that the foregoing terms and conditions shall exclusively control. Trinidad y Tobago 1-888-799-5908 Turks y Caicos 1-866-540-3355 Uruguay 000-413-598-2523 Venezuela 0800-100-2513 Terms of the Agreement Frontera con EE.UU. 800-808-7998 Warranty provided to the end user by Dell™ Otros Países/ Areas What if I Purchased a Service Contract? If your service contract is with Dell or if you purchased a service contract through us with a third party service provider you may download or print it from Dell.com/servicecontracts/global. WARRANTY 512-728-4093 Dell guarantees to the end user, in compliance with the following provisions, that the electronic, mechanical and assembly components of their hardware products or brand computers purchased by the end user from a company belonging to the Dell group or from an authorized distributor, in Latin America and the Caribbean, will be defect free for a period of 1 (one) year from the product’s date of purchase shown on the purchase invoice or receipt and, specifically for Colombia, for a period of 1 (one) year from the delivery date of the product to the end user, as long as the conditions for the installation and proper use of the product [included in the original packaging] are observed, with the exception of any items related to exceptions specifically shown hereby, and as long as it is within the previously established period of 1 (one) year or under the legal warranty period, whichever is longer. Any products about which justified claims are made will be, at Dell’s discretion, repaired or replaced by Dell free of charge.DELL will own all parts removed from repaired products. DELL can use new or refurbished parts whose characteristics, quality, and technology are similar or better than those in the old parts, as long as the original specifications of the products remain the same. CUSTOMER RESPONSIBILITY Make DELL immediately aware of any flaw or malfunction in their hardware or computers by notifying DELL’s Technical Support. • Computer programs (software) and their reinstallation; • Cleaning and repair operations associated with the look or worn down appearance resulting from normal use of the products; • Damages caused by improper use, falls, blows, abuse, negligence, incompetence, carelessness, or vandalism; • Damages caused by the storage or use under conditions other that those indicated in the specifications; • Damages caused by computers that generate or prompt electromagnetic interference or by any electrical installation problem in noncompliance with electrical safety regulations. • Damages caused by computer programs (software), accessories, or third party products incorporated to a product sold by DELL after it’s been sent to the end user directly from DELL; • Damages due to product tampering, repair attempts, or adjustments made by a third party not authorized by DELL; • Damages caused by nature, such as electrical discharges (lightning), floods, fires, landslides, earthquakes, etc.; • Damages and losses caused by the product or the product performance, including, without being limited to, loss of profit, financial losses and productivity limitations or reductions due to actions associated with hypotheticals not covered under the warranty; and, • Total or partial loss from any computer program (software), data or removable magnetic media. The warranty will also be invalidated where the purchase invoice shows evidence of scrapes and/or alterations, has incomplete or empty fields in sections related to the purchase date, and the product order or serial number, and/or is not prepared according to current applicable law. CUSTOMER CARE garantia remanescente do equipamento Dell no qual for instalado, o que for maior, uma vez respeitadas as condições normais de instalação e uso, exceto no que tange aos itens relacionados dentre as exceções adiante indicadas. Já se encontra incluso nesse prazo o período de garantia legal. Produtos contra os quais sejam apresentadas reclamações justas serão consertados ou substituídos às expensas da Dell. Todas as peças removidas dos produtos consertados serão de propriedade da Dell. A Dell poderá utilizar peças novas e/ou recondicionadas de vários fabricantes na execução dos serviços de reparo e na fabricação de produtos de reposição, de qualidade e tecnologia equivalente ou superior, respeitadas as especificações originais dos produtos. FORMAS DE GARANTIA O usuário final deverá notificar de imediato a Dell sobre o mau funcionamento dos produtos de hardware e/ou acessórios com a marca DELL, através do Suporte Técnico da DELL, de segunda-feira à sexta- feira (exceto feriados), das 08h00 às 20h00, através do: 1. Website: Dell.com.br/suporte, onde o Usuário Final encontrará opções de chat e e-mail para suporte, assim como respostas para as questões mais frequentes. Ou 2. Telefone: • 0800-970-3355 • 4004-0108 (Ligações feitas a partir de celular para as regiões metropolitanas de Porto Alegre, Rio de Janeiro e São Paulo. As regiões poderão ser alteradas sem aviso prévio.) Assistência Técnica no Local: Se o produto adquirido possuir o serviço de Assistência Técnica no Local e houver algum problema com o produto, o usuário final deverá inicialmente contatar o Suporte Técnico da DELL conforme descrito acima. Uma vez que o problema tenha sido diagnosticado, o técnico da DELL informará o usuário final a respeito dos próximos passos. Se a substituição de algum componente for necessária, o provedor de serviços autorizado DELL agendará com o usuário final uma visita no local, de segunda-feira à sexta-feira (exceto feriados), das 8h00 às 18h00. A visita do técnico poderá ocorrer a partir do próximo dia útil, dependendo da região geográfica do usuário final e da disponibilidade imediata das peças para o reparo. Assistência Técnica no Centro de Reparos Dell ou através de envio pelo correio dependendo de sua cidade: Se o produto adquirido possuir o serviço de Assistência Técnica no Centro de Reparos Dell ou através de envio pelo Correio dependendo de sua cidade e houver algum problema com o produto, o usuário final deverá inicialmente contatar o Suporte Técnico da DELL conforme indicado acima. Uma vez que o problema tenha sido diagnosticado, o técnico da DELL informará o usuário final a respeito dos próximos passos. Se a substituição de algum componente for necessária, o técnico da DELL indicará ao usuário final para levar o sistema no Centro de Dell Colombia Inc. Carrera 7 #113-43 Oficina 1401 Reparos em São Paulo ou nas agências de Correios, para as demais localidades. O usuário final deverá levar o produto ao Centro de Serviços antes das 17h00 do horário local para que o serviço possa ser iniciado ainda no mesmo dia, assim como preencher e assinar os formulários necessários para o reparo. Caso o produto seja entregue ao Centro de Serviços após às 17h00, o serviço será iniciado a partir do dia seguinte. No caso de conserto no Centro de Reparos em São Paulo, o técnico responsável entrará em contato com o usuário final em até 15 (quinze) a 20 (vinte) dias úteis para informar sobre a realização do conserto e disponibilidade para a retirada do produto do Centro de Reparos. No momento da retirada do produto, o usuário final deverá assinar o comprovante de que o serviço foi realizado com sucesso. Caso não haja um Centro de Serviços na cidade do usuário final, o técnico da DELL indicará uma agência dos Correios a fim de que possa ser despachado o produto para reparo por Correios, sem ônus, desde que seja guardada a caixa original do produto. O usuário final receberá o equipamento consertado na sua residência em até 15 (quinze) a 20 (vinte) dias úteis, contados a partir da data de entrega nos Correios. ATENÇÃO: O usuário final deverá verificar a lista de cidades onde os Centros de Reparos DELL operam. Caso a cidade do Usuário Final não seja São Paulo, Barueri ou Guarulhos, a embalagem original do equipamento deverá ser guardada para que este possa ser remetido ao Centro de Reparos pelos Correios. Se a embalagem original do equipamento não for guardada o Usuário Final deverá providenciar por sua conta e risco outra embalagem adequada para o envio do equipamento por correios ou adquiri-la nos Correios. RESPONSABILIDADES DO USUÁRIO FINAL Fornecer ao pessoal técnico da Dell acesso aos equipamentos e softwares. Caso existam restrições de segurança que se apliquem a alguns ou a todos os sistemas do usuário final que necessitem receber assistência técnica em virtude desta Garantia Contratual, a Dell poderá solicitar ao usuário final que este tome as medidas necessárias para permitir a DELL oferecer a assistência técnica adequada, sem comprometer a segurança, integridade e confidencialidade de qualquier informação ou dado que esteja armazenado no equipamento e/ou em qualquer software do usuário final. Notificar a Dell sobre qualquer perigo potencial quanto à segurança ou à saúde que possa existir nas instalações do usuário final, assim como proporcionar e/ou recomendar os procedimentos de segurança que devem ser seguidos, caso sejam aplicáveis. Proporcionar, caso seja necessário e sem nenhum encargo para a Dell, um espaço de trabalho adequado e acesso a meios de comunicação que se sejam requeridos à execução dos serviços. Manter atualizada uma cópia de segurança (backup) de todos os dados existentes, sistemas operacionais e outros programas de software pertinentes arquivados ou instalados nos produtos da marca DELL antes de receber atendimento do técnico autorizado DELL, mesmo que este atendimento seja realizado apenas por telefone. Garantir a presença de uma pessoa responsável ou de um funcionário durante a execução do serviço. Fornecer meios de gravação e armazenamento necessários à execução dos serviços, bem como aparelhos de comunicação de dados (modems) e linhas telefônicas e/ou conexões de rede quando requeridos para execução de serviços à distância por via eletrônica (acessos eletrônicos remotos). Dominica Dell México, S.A. de C.V. Ecuador Juana Manso 1069, Piso 5º, Ciudad de Buenos Aires (C1107CBU), Argentina. C.U.I.T. 30-70719842-3. Dell Computer de Chile Ltda. Av. Ricardo Lyon 222, of. 1101, Providencia, (7510125) R.M., R.U.T.: 77.099.980-4. Ecuador – Free from Ecuador – Free from 1-800-999-119 + 877-665-3355 Phone Guyana 1-877-440-6511 Anguilla U.S (512) 723-0010 or place a Haiti U.S (512) 723-0010 or place a Perú 0800 50 869 Puerto Rico 1-866-390-4695 Republica 1-888-156-1834 y Granadinas Santa Lucia 1-866-745-1850 Suriname U.S. (512) 723-0010 or place a FREE CALL dialing 800-355-0031 FREE CALL dialing 183, AND giv- Antigua and Barbuda 1-800-805-5924 ing this number to the operator: FREE CALL dialing 156, and giving Netherlands Antilles 001-866-379-1022 866-686-9849 this number to the operator: Honduras When necessary, provide an appropriate work place and access to any communication media considered necessary to provide the service, at no cost to DELL. Bermuda 1-877-890-0748 Keep an updated backup of the operating system and relevant software programs, as well as all their data. RIGHTS AND LIMITATIONS Bolivia 800-10-0238 or US One Dell Way, Round Rock, TX 78682, USA 999-119 + 877-665-3355 1-866-464-4353 U.S. (512) 723-0010 or place a Dell World Trade LP (only Asunción) 1-800-999-0136 Guatemala Belize • Consumer goods, such as non-rechargeable batteries, bags, briefcases, etc.; operator: 866-686-9848 1-877-441-4734 The end user must provide any information requested by DELL’s technical representatives regarding: general data about the customer, computer and symptoms that took place during the defect. The absence of any information requested will prevent DELL from registering the order. As soon as the problem is diagnosed, DELL will dispatch the part and/or technical representative needed to execute the repair if the repair is covered under this warranty. The end user must ensure the availability of the defective product for repair. The following concepts or events are not covered by this warranty: US (512) 723-0020 San Vicente Cayman Islands EXCLUSIONS and giving this number to the Saint Kitts y Nevis 1-800-534-3349 This warranty does not exclude or affect any rights protected by law for DELL end users, and/or any rights resulting from other contracts into which the end user enters with DELL and/or any other provider authorized by DELL. USA (512) 723-0020 or place 1-866-540-3355 1-866-874-3038 Provide, at no cost to DELL, any recording and storage media, including any necessary magnetic disks and tapes to perform the service, as well as any data communication devices (modems) and telephone lines and/or net connections that are necessary to perform this remote service electronically (electronic remote access). DELL itself will preserve the confidentiality and integrity of the customer’s information contained in these media and communication devices. Paraguay Grenada Barbados DELL makes no other warranty, guarantee or like statement, other than those explicitly stated herein; and this warranty is given in place of all other warranties to the fullest extent permitted by law. This warranty will be the sole and exclusive remedy against DELL or any other company belonging to the same economic group, and neither of them shall be liable for loss of profit or contracts, or for punitive or consequential damages, or for any other indirect or unexpected losses arising from negligence, breach of contract or any other damages whatsoever. FREE CALL dialing 800-0123, 1-888-799-5908 and giving this number to the Turks and Caicos 1-866-540-3355 operator: 866-686-9848 Uruguay 000-413-598-2523 1-877-261-0242 Venezuela 0800-100-2513 Virgin Islands (US) 1-877-702-4360 Border with USA 800-808-7998 Virgin Islands (UK) USA(512) 723-0010 or place Other countries/ 512-728-4093 a FREE CALL areas 866-686-9880 (512) 723-0010 0800 970 33 55 Chile 800-20-20-44 (CTC) or 123-00-20-37-62 (ENTEL) Colombia 01-800-915-5704 Costa Rica 0800-0120232 866-686-9850 USA(512) 723-0020 or place a Trinidad and Tobago this number to the operator: Brazil Ubicación del cliente Condiciones de venta México Colombia Chile Argentina Perú Puerto Rico Brasil Dell.com/mx/terminosycondiciones Dell.com/co/terminosycondiciones Dell.com/cl/terminosycondiciones Dell.com/ar/terminosycondiciones Dell.com/pe/terminosycondiciones Dell.com/pr/terminosycondiciones Dell.com/br/terminosycondiciones Países restantes de Latinoamérica y el Caribe Dell.com/la/TerminosCondiciones Para evitar cualquier duda, en la medida en la que se considera, bajo la ley aplicable, que Dell ha aceptado una oferta realizada por el usuario: (a) por la presente Dell deniega y rechaza todos los términos adicionales o incongruentes que pueden estar contenidos en un pedido de compra u otra documentación presentada por el usuario en relación con su pedido; y (b) por la presente Dell basa su aprobación en el consentimiento del usuario, que estará exclusivamente controlado por los términos y condiciones anteriores. ¿Qué sucede si he adquirido un contrato de servicio? Si su contrato de servicio es con Dell o si ha adquirido un contrato de servicio a través de nosotros con un proveedor de terceros, podrá descargarlo o imprimirlo desde Dell.com/servicecontracts/global. • A DELL prestará garantia aos produtos adquiridos através de parceiros autorizados DELL apenas após a realização da transferência de titularidade (“TAG TRANSFER”) pelo usuário final para o seu nome (como parte do processo de registro do equipamento), embora o período de garantia tenha início na data de recebimento do produto. Dominicana Bahamas Guarantee that a responsible party will be present during the performance of the service. POR FAVOR, LEA ESTE DOCUMENTO DETENIDAMENTE. CONTIENE LAS CONDICIONES DE VENTA QUE RIGEN SU COMPRA, A NO SER QUE TENGA UN CONTRATO POR SEPARADO CON DELL. ESTE DOCUMENTO CONTIENE INFORMACIÓN MUY IMPORTANTE SOBRE SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES, LOS TÉRMINOS DE GARANTÍA DEL PRODUCTO ASÍ COMO LAS EXCLUSIONES Y LIMITACIONES QUE PUEDAN APLICARSE A USTED. EL USO DE ESTE PRODUCTO SE CONSIDERA COMO SU ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS Y LA GARANTÍA LÍMITADA DE HARDWARE DE DELL. PARA DETERMINAR QUÉ GARANTÍA VIENE CON SUS PRODUCTOS DE HARDWARE, CONSULTE EL RECIBO DEL PAQUETE O EL CONTRATO DE COMPRA. • A DELL e os seus provedores de serviços autorizados não possuem permissão para copiar materiais protegidos por direitos autorais ou para copiar ou usar dados ilegais, não sendo a DELL, portanto, responsável pela violação de direitos autorais de arquivos eventualmente instalados diretamente pelo próprio Usuário Final nos produtos marca DELL. a FREE CALL Dialing 008-11-800, Country FREE CALL dialing 811, and giving Nota: para Argentina, Chile, Colombia, Perú y México, prevalecerá la versión en español sobre la versión en inglés Aviso importante • A DELL não terá qualquer responsabilidade pela perda ou recuperação de dados, softwares e demais programas existentes nos produtos marca DELL, em consequência do atendimento realizado pelo técnico autorizado DELL. 800-6170 800-1727 Notify DELL about any potential safety or health risk in the location where the customer will receive technical support, and provide and/or recommend safety procedures to be followed whenever applicable. Términos y condiciones - Latinoamérica y el Caribe, excepto Brasil Si ha adquirido este producto directamente de Dell, esta compra está sujeta a las Condiciones de venta de Dell y regida por ellas, las cuales se le pueden presentar a usted en la configuración y están disponibles en línea en uno de los enlaces a continuación, según su ubicación, a menos que tenga un acuerdo separado por escrito con Dell que se aplique específicamente a su pedido. • A DELL não terá qualquer responsabilidade por perdas e danos causados pelo produto ou por desempenho do produto, inclusive, mas não limitado a, lucros cessantes, perdas de chances, danos morais, estéticos, perdas financeiras e limitações de produtividade, resultantes de atos relacionados a hipóteses de exclusão (não cobertura) deste Termo de Garantia e quando permitido pela legislação aplicável; e, El Salvador Aruba To order a repair under warranty, the end user must contact Dell’s Technical Support. You can select the contact method, which can be e-mail, chat or phone. Dell’s support web page shows all contact options. (You can find all support numbers for your region at the end of this document or by visiting Dell.com/la/soporte). Este Termo de Garantia não exclui ou afeta os direitos garantidos por lei ao Usuário Final ou quaisquer outros direitos resultantes de outros contratos celebrados pelo usuário final diretamente com a DELL. DISPOSIÇÕES GERAIS 866-278-6821 Dell Perú S.A.C. Av. Navarrete No. 501, Piso 18, San Isidro (027), Lima; R.U.C. 20510430655 LIMITAÇÕES E DIREITOS A Dell não oferece nenhuma outra garantia, aval ou declaração similar, exceto conforme expressamente declarado acima, e esta Garantia substitui quaisquer outras garantias, na extensão máxima permitida por lei. Esta Garantia será o único e exclusivo recurso contra a Dell ou qualquer outra empresa do mesmo grupo econômico. Os seguintes itens, entre outros compatíveis com o ora exposto, não estão cobertos pela garantia: • Desgaste natural por uso • Partes consumíveis, tais como baterias não recarregáveis, bolsas, maletas, etc; • Programas de computador (software), exceto no tocante a termos e prazos especificados na legislação brasileira aplicável; • Limpeza, reparos cosméticos ou desgaste resultante do uso normal dos produtos; • Danos causados por mau uso, abuso, queda, negligência, imprudência e/ou imperícia; • Danos causados por armazenamento ou uso em condições fora das especificações indicadas pela Dell; • Danos causados por equipamentos que produzam ou induzam interferências eletromagnéticas ou ainda por problemas de instalação elétrica em desacordo com as normas ABNT; • Danos causados por programas de computador (software), acessórios ou produtos de terceiros adicionados a um produto de marca Dell; • Danos causados pela instalação, uso ou manutenção imprópria ou inadequada realizada pelo próprio Usuário Final ou por terceiros não autorizados pela DELL. Danos causados por agentes da natureza como descargas elétricas (raios), inundações, incêndios, desabamentos, terremotos, entre outros. Place a FREE CALL dialing Guayaquil: 0800-222-0154 All your feedback and suggestions must be submitted to DELL’s sales offices or via e-mail to Dell.com. USA (512) 723-0010 or Quito: Argentina Provide DELL’s technical representatives access to the software and computers associated with the claim.If there are safety restrictions that can be applied to any or all of the customer’s systems in need of technical support covered by this contractual warranty, DELL may request for the customer to take any necessary measures that will allow DELL to provide the appropriate technical support without compromising the safety, integrity and confidentiality of any information or data stored in the computer and/or in any of the customer’s software. EXCLUSÕES Deleg. Miguel Hidalgo, C.P. 11950, México, D.F. Dell América Latina Corp., Branch in Argentina As instruções para registrar o seu equipamento são as seguintes: Conecte-se à internet e visite o website para Registro da Garantia de Equipamentos Dell: Dell.com.br/registro. 1. Selecione o idioma e o país onde você comprou o seu equipamento e complete o formulário on-line com as informações solicitadas. 2. Depois de completar o formulário, clique em “Enviar”. NOTA: caso você esteja impossibilitado de registrar sua garantia on-line, um técnico da DELL poderá auxiliá-lo com o registro antes do início do diagnóstico do equipamento, porém o atendimento se prolongará por mais algum tempo. Términos contractuales Garantía ofrecida por Dell™ al usuario final GARANTÍA Dell garantiza al usuario final, de conformidad con las disposiciones abajo indicadas, que los componentes electrónicos, mecánicos y de ensamble de los productos de hardware o equipos con su marca, adquiridos por el usuario final a una empresa del grupo Dell o a un distribuidor autorizado, en América Latina y el Caribe, estarán libres de defectos en sus componentes electrónicos, mecánicos y de ensamblado y montaje, por el plazo de 1 (un) año contado desde la fecha de adquisición del producto indicada en la factura o recibo de compra y, específicamente para Colombia, por el plazo de 1 (un) año contado desde la fecha de entrega del producto al usuario final, siempre y cuando se respeten las condiciones de instalación y del uso adecuado del producto (incluidas en el empaque original), excepto en lo que atañe a los artículos relacionados con las excepciones indicadas expresamente en el presente, y que se encuentre dentro del plazo de 1 (un) año previamente indicado o en el período de garantía legal, en caso que este último sea mayor. Los productos sobre los que se presenten reclamaciones justificadas serán, a criterio de DELL, reparados o reemplazados a costo de DELL. Todas las piezas retiradas de los productos reparados pasarán a ser propiedad de DELL. DELL podrá utilizar piezas nuevas o reacondicionadas, de prestaciones, calidad y tecnología equivalente o superior a la reemplazada, respetando las especificaciones originales de los productos. RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE Notificar de inmediato a DELL sobre cualquier desperfecto o el mal funcionamiento de sus equipos o hardware al Servicio Técnico de DELL. Proporcionar al personal técnico de DELL acceso a los equipos y software relacionados con la reclamación. En caso de que existan restricciones de seguridad que se apliquen a alguno o a todos los sistemas del cliente que necesiten recibir asistencia técnica en virtud de esta garantía contractual, DELL podrá solicitar al cliente que este tome las medidas necesarias para permitir a DELL ofrecer la asistencia técnica adecuada, sin comprometer la seguridad, integridad y confidencialidad de cualquier información o datos que estén almacenados en el equipo y/o en cualquier software del Cliente. Notificar a DELL sobre cualquier peligro potencial relativo a la seguridad o salud que pueda existir en el lugar en donde se ofrecerá el apoyo técnico al Cliente, así como proporcionar y/o recomendar procedimientos de seguridad a seguir, en caso de que estos fueran aplicables. Proporcionar, en caso de que fuera necesario y sin ningún cargo para DELL, un lugar de trabajo adecuado y acceso a los medios de comunicación que sean necesarios para la ejecución del servicio. Mantener actualizada una copia de seguridad del sistema operativo y de los programas de software pertinentes, así como de los datos en ellos contenidos. Bogotá, Colombia Av. Paseo de la Reforma 2620 Piso 11, Col. Lomas Altas • Em caso de Serviço de Assistência Técnica no Centro de Reparos Dell ou através de envio pelos Correios: a. Guardar a caixa original do equipamento. b. Encaminhar o equipamento ao Centro de Reparos DELL em São Paulo ou à Agência dos Correios indicada pela DELL, assim como retirar o equipamento do referido Centro de Reparos assim que o reparo tiver sido concluído. c. Encaminhar ao Centro de Reparos DELL, juntamente com o equipamento, todos os componentes indicados pelo técnico autorizado da DELL, tais como cabo de força e bateria, entre outros. 戴尔产品三包凭证 商品名称: 贴发票处 商品商标: 商品型号: 商品出厂编号和批号: 商品产地:中国-厦门 销售发票号码: 安装调试日期: 消费者姓名: 消费者地址: 消费者邮政编码: 消费者联系电话: 维修单位名称:戴尔(中国)有限公司 维修单位地址:厦门市金尚路2388号 维修单位邮政编码:361011 技术支持网站:Dell.com.cn/support 联系方式:400-884-9420 / 800-858-0655 维修站地址:Dell.com.cn/cis 联系方式 产品型号 销售热线 服务电话 800-858-2408 Dialing 866-278-6820 Jamaica 1-800-975-1646 (from Jamaica) México 001-866-563-4425 Montserrat 866-278-6822 Nicaragua 001-800-220-1378 生产厂商:戴尔(中国)有限公司 销售单位名称:戴尔(中国)有限公司 销售单位地址:厦门市金尚路2388号 销售单位邮政编码:361011 Panamá 001-800-507-1385 (C&W) or 销售单位联系电话:800-858-2222 001-866-633-4097 (Clarocom) 备注: 一、戴尔(中国)有限公司严格按照《微型计算机商品维 修退货责任规定》,为直接向我司购买电脑商品的消费者 实行三包。 二、请注意!凡有以下情况之一者,不属于三包范围: 1. 超过三包有效期 2. 未按产品使用说明的要求使用、维护、保管而造成 损坏 3. 非承担三包维修者拆动造成损坏 4. 无有效三包凭证及销售发票的(能够证明该商品在 三包有效期内除外) 5. 擅自涂改三包凭证 6. 三包凭证上的产品型号和编号与商品实物不符 7. 使用盗版软件造成损坏 8. 使用过程中感染病毒造成损坏 9. 无厂名、厂址、生产日期、产品合格证 10. 因不可抗力造成损坏 Dell.com.cn/customerservice 备注: · 请妥善保留此页作为三包凭证,三包凭证须经销售者盖章后方生效。 · 消费者要求享受三包服务时应一并提供三包凭证及相应购机发票原件。 · 三包服务仅适用于在中国大陆地区销售的、且与三包凭证记载一致的正品戴尔产品和/或 其附件。(仅限中国大陆地区) © 2017 Dell Inc. 2017-06 A00 Printed in China. Printed on Recycled Paper.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes Author : Dell Inc. Create Date : 2017:11:09 13:40:44+08:00 Modify Date : 2017:11:09 13:40:44+08:00 Subject : Setup Guide Title : Has XFA : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03 Metadata Date : 2017:11:09 13:40:44+08:00 Creator Tool : Adobe Acrobat Pro 11.0.1 Format : application/pdf Description : Setup Guide Creator : Dell Inc. Document ID : uuid:0c322423-daed-4c8d-8f5e-e80f2fe0c154 Instance ID : uuid:5f2f77a6-69dd-449d-8039-869a18470504 Producer : Adobe Acrobat Pro 11.0.1 Page Count : 3 For : Moon Lin, Bounding Box : -275 699 1106 1040 Container Version : 11 Creator Version : 15EXIF Metadata provided by EXIF.tools