LITE ON TECHNOLOGY MS8190 Wireless Mouse User Manual Statements rev

Lite-on Technology Corp. Wireless Mouse Statements rev

Contents

User Manual (Statements) rev

Download: LITE ON TECHNOLOGY MS8190 Wireless Mouse User Manual  Statements  rev
Mirror Download [FCC.gov]LITE ON TECHNOLOGY MS8190 Wireless Mouse User Manual  Statements  rev
Document ID3033630
Application IDzq/i+5ZSvynnA72Zqg6EQg==
Document DescriptionUser Manual (Statements) rev
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize124.74kB (1559278 bits)
Date Submitted2016-06-20 00:00:00
Date Available2016-09-18 00:00:00
Creation Date2016-05-03 17:59:45
Producing SoftwareAdobe PDF Library 15.0
Document Lastmod2016-06-15 15:28:38
Document TitleUser Manual (Statements) rev
Document CreatorAdobe InDesign CC 2015 (Windows)

Safety, Environmental, and Regulatory
Information
安全、环境和监管信息
注意事項、環境、および認可機関の情報
安全、環境與法規資訊
안전, 환경 및 규정사항
Информация относно безопасността,
опазването на околната среда и
нормативната уредба
Drošības, vides, un reglamentējošā informācija
Informace o bezpečnosti, životním prostředí
a souladu s předpisy
Sigurtà, Ambjent, u Informazzjoni Regolatorja
Oplysninger om sikkerhed, miljø og
forordninger
Informatie over veiligheid, milieu en
regelgeving
Saugos, aplinkosaugos ir reglamentinė
informacija
Informasjon om sikkerhet, miljø og offentlige
forskrifter
Informacje dotyczące bezpieczeństwa,
ochrony środowiska i przepisów prawnych
Ohutus-, keskkonna- ja õigusalane teave
Informações sobre segurança, meio ambiente
e regulamentos
Sähkötarkastusviranomaisten ilmoitukset ja
turvallisuus- ja ympäristöohjeet
Informaţii privind siguranţa, mediul înconjurător
şi actele normative
Informations sur la sécurité, l’environnement
et les réglementations
Информация о безопасности, защите
окружающей среды и стандартах
Informationen zu Sicherheit, Umweltschutz
und Vorschriften
Informaţii privind siguranţa, mediul înconjurător
şi actele normative
Πληροφορίες για την ασφάλεια, το περιβάλλον
και τους κανονισμούς
Varnostne, okoljske in regulatorne informacije
Biztonságra, környezetvédelemre és jogi
szabályozásra vonatkozó információ
Informazioni sulla sicurezza, ambientali e
sulle normative
Información de seguridad, medioambiental
y reglamentaria
Information om säkerhet, miljö och reglering
Güvenlik, Çevre ve Düzenleme Bilgileri
Thông tin về An toàn, Môi trường và Điều chin
̉ h
Recycling Information
Réglementations
Dell recommends that customers dispose of their used computer
hardware, monitors, printers, and other peripherals in an
environmentally sound manner. Potential methods include reuse
of parts or whole products and recycling of products, components,
and/or materials.
For specific information on Dell’s worldwide recycling programs,
see Dell.com/recycle.
Pour en savoir plus sur la Compatibilité électromagnétique
(EMC) et pour obtenir des informations sur les réglementations
et les pratiques d’excellence en matière de sécurité, voir la page
d’accueil Conformité aux réglementations sur
Dell.‌com à l’emplacement suivant :
Dell.‌com/‌regulatory_‌compliance.
Informations sur le recyclage
Ce produit peut contenir des périphériques à laser intégré.
Afin de prévenir tout risque d’exposition au rayonnement
laser, ne désactivez jamais et n’ouvrez jamais un assemblage
de produit, et ce sous aucun prétexte.
Dell recommande à ses clients de mettre au rebut leurs matériel
informatique, moniteurs, imprimantes et autres périphériques
dans le respect de l’environnement. Les méthodes possibles
incluent la réutilisation de pièces ou de produits dans leur
intégralité et le recyclage des produits, composants et/ou
matériels.
Pour obtenir des informations spécifiques sur les programmes
mondiaux de recyclage Dell, rendez-vous sur le site
Dell.com/recycle.
Ce produit est conforme aux normes de sécurité et est
classé « Produits laser de classe 1 » d’après la norme
américaine DHHS et la norme de sécurité laser IEC/
EN60825-1. Ce périphérique ne permet aucun réglage
par l’utilisateur ni ne contient aucune pièce réparable
ou remplaçable.
Informações de reciclagem
Avisos de normalização
A Dell recomenda que os usuários se desfaçam de seus
computadores, monitores, impressoras e outros periféricos
usados de uma forma que não seja nociva ao ambiente.
Os métodos potenciais incluem a reutilização de peças ou
do produto inteiro, bem como a reciclagem de produtos,
componentes e/ou materiais.
Para obter informações sobre compatibilidade eletromagnética,
informações de normalização e informações sobre as boas práticas
de segurança, consulte o site de conformidade normativa em
Dell.‌com no seguinte local:
Dell.‌com/‌regulatory_‌compliance.
Para obter informações sobre os programas de reciclagem
da Dell em todo o mundo, consulte
Dell.com/recycle.
Este produto pode conter dispositivos a laser. Para evitar o risco
de exposição à radiação laser, não desmonte nem abra o produto
por nenhuma razão.
Información sobre reciclado
Dell recomienda a los clientes que desechen el hardware del
equipo antiguo, monitores, impresoras y otros periféricos
atendiendo a las normas de protección del ambiente. Métodos a
seguir incluyen volver a utilizar las partes o productos enteros y el
reciclado de productos, componentes y/o materiales.
Si desea obtener información específica sobre los programas
internacionales de reciclaje de Dell, visite la página
Dell.com/recycle.
Thông tin về tái chế
Dell khuyến nghị khách hàng xử lý phần cứng máy tính, màn
hình, máy in và các thiết bị ngoại vi khác đã sử dụng theo cách
thức thân thiện với môi trường. Các phương pháp tiềm năng
bao gồm việc tái sử dụng các bộ phận hoặc toàn bộ sản phẩm
và tái chế sản phẩm, linh kiện, và/hoặc vật liệu.
Để biết thông tin cụ thể về chương trình tái chế toàn cầu của
Dell, xem Dell.com/recycle.
Regulatory Notices
For Electromagnetic Compatibility (EMC), regulatory
information and Safety Best Practices information, see the
Regulatory Compliance home page on Dell.com at the following
location: Dell.‌com/‌regulatory_‌compliance.
Dell has determined that this product is a Class B
harmonized product.
This product may contain built-in laser devices. To prevent any
risk of exposure to laser radiation, do not disable or open the
product assembly for any reason.
The product comply with safety requirements and are classified
as Class 1 Laser Products, under the US DHHS Standard and
IEC/EN60825-1 Laser Safety Standard. This device contain no
user adjustments or any user serviceable or replaceable parts.
Battery Directive – Information for Users
In the European Union, this label indicates that the
batteries in this product should be collected separately
and not be disposed of with household waste. Substances
in batteries can have a potential negative impact on health and
environment and you have a role in recycling waste batteries thus
contributing to the protection, preservation, and improvement of
the quality of the environment. You should contact your local
authority or retailer for details of the collection and recycling
schemes available. Alternatively please visit Dell.‌com/‌recycle.
Batterijrichtlijn – Informatie voor gebruikers
In de Europese Unie geeft dit label aan dat de batterijen in
dit product afzonderlijk dienen te worden ingezameld en
niet met het huishoudelijk afval mogen worden afgedankt.
Stoffen in batterijen hebben mogelijk een negatieve invloed op de
gezondheid en het milieu. U meehelpen met het recyclen van
gebruikte batterijen om een bijdrage te leveren aan het
beschermen en verbeteren van de kwaliteit van het milieu. Neem
contact op met uw gemeente of de winkel waar u de batterij hebt
aangeschaft voor informatie over de beschikbare verzamelings- en
recyclingprogramma’s.
U kunt daarnaast informatie hieromtrent raadplegen op
Dell.‌com/‌recycle.
Akku/Batterien-Richtlinie – Informationen
für Benutzer
In der Europäischen Union weist dieses Etikett darauf hin,
dass die in diesem Produkt verwendeten Batterien
getrennt gesammelt und nicht zusammen mit dem
Haushaltsmüll entsorgt werden sollen. Die in den Batterien
vorhandenen Materialien und Substanzen können eine
gesundheits- und umweltschädliche Wirkung haben. Wenn Sie
leere Batterien ordnungsgemäß dem Recycling zuführen, leisten
Sie einen Beitrag zum Schutz, zur Erhaltung und zur Verbesserung
der Qualität unserer Umwelt. Weitere Informationen zu Abholung/
Sammlung und Recycling von verbrauchten Batterien erhalten Sie
bei der zuständigen Behörde Ihrer Gemeinde bzw. Stadt oder bei
Ihrem Händler. Alternativ können Sie auch diese Website aufrufen:
Dell.‌com/‌recycle.
Bateriju direktīva – informācija lietotājiem
Eiropas Savienībā šis apzīmējums apzīmē to, ka šajā
produktā lietotās baterijas jāsavāc atsevišķi, nevis kopā ar
mājsaimniecības atkritumiem. Baterijās esošās vielas var
negatīvi ietekmēt veselību un vidi, un pareizi izmetot baterijas
atkritumos, jūs veicināt vides aizsardzību, saglabāšanu un kvalitātes
uzlabošanu. Lai uzzinātu par atkritumu savākšanu un pieejamajām
utilizācijas sistēmām, sazinieties ar vietējo varas iestādi vai
mazumtirgotāju. Varat arī apmeklēt vietni
Dell.‌com/‌recycle.
Dyrektywa dotycząca baterii Informacja dla
użytkowników
W Unii Europejskiej ta etykieta oznacza, że akumulatory
znajdujące się w niniejszym produkcie nie mogą być
wyrzucane razem z odpadami z gospodarstw domowych.
Substancje zawarte w akumulatorach mogą mieć potencjalnie
negatywny wpływ na zdrowie i środowisko, a do użytkownika
należy utylizacja zużytych akumulatorów i w konsekwencji pomoc
w ochronie, zachowaniu i poprawie stanu środowiska naturalnego.
Po szczegółowe nformacje na temat możliwości składowania i
recyklingu należy się zwrócić do lokalnych władz lub sprzedawcy.
Można również odwiedzić witrynę Dell.‌com/‌recycle.
Smernica o batériách – Informácia
pre používateľov
V Európskej únii označuje tento štítok, že batérie v tomto
produkte by sa mali samostatne odovzdávať do zberu a
nelikvidovať s domácim odpadom. Látky v batériách môžu
mať potenciálne negatívny dopad na zdravie a životné prostredie a
treba, aby ste staré batérie recyklovali a prispeli tak k ochrane,
zachovaniu a zlepšovaniu kvality životného prostredia. Mali by ste
kontaktovať miestne údaje alebo predajcu, ktorí vám poskytnú
podrobné informácie o zbere a recyklačných schémach. Môžete tiež
navštíviť stránku Dell.‌com/‌recycle.
Direktiva o akumulatorjih – Informacije
za uporabnike
V Evropski uniji, te oznaka označuje, da je baterije oz.
akumulatorje v tem izdelku potrebno zbirati ločeno, in se jih ne
sme zavreči skupaj z gospodinjskimi odpadki. Snovi v
akumulatorjih lahko imajo potencialno negativen učinek na zdravje in
okolje, in vi imate odgovornost pri recikliranju odpadnih akumulatorej
saj s tem prispevate k zaščiti, ohranjevanju in izboljševanju kakovosti
okolja.
Prav tako, kontaktirajte svojo lokalno upravo ali prodajalca za
podrobnosti dostopnih načrtih zbiranja in recikliranja. Drugače obiščite
spletni naslov Dell.‌com/‌recycle.
Директива за акумулаторни батерии –
Информация за потребителите
В Европейския съюз този етикет указва, че батериите в този
продукт следва да бъдат събирани отделно, а не да се
изхвърлят с битовите отпадъци. Веществата в батериите
може да имат потенциално отрицателно въздействие върху здравето
и околната среда и вие участвате в рециклирането на отпадъците от
батерии, като по този начин допринасяте за защитата, опазването и
подобряването на качеството на околната среда. Следва да се
обърнете към местните органи или търговец на дребно за
подробности по наличните схеми за събиране и рециклиране. Като
алтернатива молим да посетите
Dell.‌com/‌recycle.
Patareidirektiiv – teave kasutajatele
Euroopa Liidus tähendab see märgis, et tootes sisalduvad
patareid tuleb koguda eraldi ja neid ei tohi visata olmeprügi
hulka. Patareides sisalduvatel ainetel võib olla kahjulik mõju
tervisele ja keskkonnale ning vanu patareisid nõuetekohaselt
utiliseerides saate aidata keskkonda kaitsta, hoida ja selle olukorda
parandada. Üksikasjalikku teavet patareide kogumise ja
ringlussevõtu kavade kohta küsige vastavast kohalikust
ametiasutusest või edasimüüjalt. Võite ka külastada veebilehte
Dell.‌com/‌recycle.
Οδηγία για μπαταρίες – Πληροφορίες για
τους χρήστες
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η ετικέτα αυτή υποδεικνύει ότι οι
μπαταρίες του προϊόντος αυτού πρέπει να συλλέγονται
ξεχωριστά και να μην απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα. Ουσίες που περιέχονται στις μπαταρίες μπορεί να έχουν
ενδεχομένως αρνητική επίδραση στην υγεία και στο περιβάλλον και
εσείς μπορείτε να συμβάλλετε στην ανακύκλωση χρησιμοποιημένων
μπαταριών, συμβάλλοντας στην προστασία, διατήρηση και βελτίωση
της ποιότητας του περιβάλλοντος. Γιαλεπτομέρειες σχετικά με τα
διαθέσιμα προγράμματα συλλογής και ανακύκλωσης, θα πρέπει να
επικοινωνήσετε με τις τοπικές αρχές ή με τον έμπορο της περιοχής σας.
Εναλλακτικά, επισκεφτείτε τη διεύθυνση Dell.‌com/‌recycle.
Dell a déterminé que ce produit est un produit harmonisé de
classe B.
Baterijų direktyva – informacija naudotojams
Europos Sąjungoje ši etiketė reiškia, kad šio produkto
baterijas reikėtų surinkti atskirai ir neišmesti su namų
atliekomis. Baterijose esančios medžiagos gali turėti
neigiamą poveikį sveikatai ir aplinkai,
o jūs atliekate vaidmenį perdirbant nenaudojamas baterijas, taip
prisidėdami prie aplinkos apsaugos saugojimo ir puoselėjimo.
Norėdami gauti informacijos apie galimas surinkimo ir perdirbimo
schemas, susisiekite su vietiniu įgaliotu asmeniu ar prekiautoju. Taip
pat galite apsilankyti adresu Dell.‌com/‌recycle.
Directiva sobre baterias – Informações
para utilizadores
Na União Europeia, este rótulo indica que as baterias deste
produto devem ser recolhidas separadamente e não devem
ser eliminadas com o lixo doméstico. Certas substâncias das
baterias podem ter um impacto potencialmente negativo na saúde e
no meio ambiente e é vossa responsabilidade reciclar baterias
usadas, contribuindo assim para a protecção, preservação e
melhoramento da qualidade do meio ambiente. Deve contactara sua
autoridade ou revendedor local para obter detalhes sobre os planos
disponíveis de coleta e reciclagem. Como alternativa, visite
Dell.‌com/‌recycle.
Batteridirektiv – Information till användare
I den Europeiska Unionen betyder denna etiketten att
batterierna från den här produkten bör samlas upp separat
och inte kastas i hushållssoporna.
Vissa ämnen i batterierna kan vara skadliga för hälsan och miljön och
du bör återananvända gamla batterier och på så sätt hjälpa till att
skydda, förvara och förbättra miljön. Du bör kontakta lokal
myndighet eller affären för mer information om insamling och
återvinning. Du kan även gå till Dell.‌com/‌recycle.
Pokyny týkající se baterie – informace
pro uživatele
V Evropské unii tento štítek značí, že baterie tohoto produktu
by měly být sesbírány odděleně a neměly by být likvidovány s
domovním odpadem. Látky v bateriích mohou mít negativní
vliv na zdraví a prostředí. I vy máte svou roli v recyklaci nefunkčních
baterií, a přispíváte tak k ochraně prostředí a ke zlepšení jeho kvality.
Chcete-li znát podrobnosti o dostupných plánech pro sběr a recyklaci,
měli byste kontaktovat orgány místní správy nebo prodejce. Můžete
též navštívit stránky Dell.‌com/‌recycle.
Akkudirektiivi – Tietoja käyttäjille
Euroopan unionissa tämä tarra kertoo, että tämän tuotteen
akut tulee kerätä erikseen eikä niitä saa hävittää talousjätteen
mukana. Akuissa olevat aineet voivat vaikuttaa kielteisesti
terveyteen ja ympäristöön, ja sinun tulee hoitaa osuutesi akun
hävittämisessä. Näin suojelet, säilytät ja parannat ympäristön laatua.
Ottamalla yhteyttä paikalliseen viranomaiseen tai jälleenmyyjään saat
tietoja olemassa olevista keräys- ja kierrätysjärjestelmistä. Voit
vaihtoehtoisesti käydä osoitteessa
Dell.‌com/‌recycle.
Akkumulátor irányelv – Felhasználói tájékoztató
Az Európai Unióban ez a címke azt jelzi, hogy a termékben
található akkumulátorokat szétválogatva kell gyűjteni, és azok
nem selejtezhetők ki a háztartási hulladékkal. Az
akkumulátorokban található anyagok esetlegesen káros hatással
lehetnek az egészségre és a környezetre, az Ön feladata pedig segíteni
a kiselejtezett akkumulátorok újrafeldolgozását, így védheti, őrizheti és
javíthatja környezete minőségét. Az elérhető hulladékgyűjtési és
újrafeldolgozó programok tekintetében vegye fel a kapcsolatot a helyi
A Dell determinou que este é um produto harmonizado Classe B.
Este produto está em conformidade com os requisitos de
segurança e é classificado como “Produtos a laser Classe 1” pelo
US DHHS Standard (Norma US DHHS) e pelo EN/IEC60825-1 Laser
Safety Standard (Norma de segurança laser EN/IEC60825-1). Este
dispositivo não contém ajustes que possam ser feitos pelo usuário
e nem peças que possam ser reparadas ou trocadas pelo usuário.
Notificaciones reglamentarias
Para Compatibilidad Electromagnética (EMC), información
reglamentaria y mejores prácticas de seguridad, consulte la página
de inicio sobre Conformidad reglamentaria en el sitio Dell.‌com en
la siguiente dirección:
Dell.‌com/‌regulatory_‌compliance.
Dell ha determinado que este producto es un producto Clase B
armonizado.
Este producto puede contener dispositivos láser
incorporados. Para evitar los riesgos de exposición a la
radiación del láser, no desactive ni abra el ensamblaje del
producto por ningún motivo.
El producto cumple con los requisitos de seguridad y
está clasificado como Producto láser de Clase 1 según la
norma del DHHS de EE. UU. y la norma de seguridad sobre
productos láser CEI/EN60825-1. Este dispositivo no contiene
ajustes por parte del usuario, ni tiene piezas que éste pueda
reparar o sustituir.
Các thông báo quy định
Về Tương thích điện từ (EMC), thông tin về quy định và thông tin
về Phương pháp thực hành an toàn tốt nhất, xem trang chủ về
Tuân thủ quy định tại Dell.‌com tại địa chỉ sau:
Dell.‌com/‌regulatory_‌compliance.
Dell đã xác định sản phẩm này là sản phẩm phù hợp với
Loại B.
hatósággal vagy forgalmazóval. Alternatív megoldásként látogassa
meg a következő webhelyet: Dell.‌com/‌recycle.
Direttiva dwar il-Batteriji – Informazzjoni għallUtenti
Fl-Unjoni Ewropea, din it-tikketta tindika li l-batteriji f’dan
il-prodott għandhom jinġabru separatament u mhux
jintremew mal-iskart domestiku. Il-kimiċi fil-batteriji jista’
potenzjalment ikollhom impatt negattiv fuq is-saħħa u l-ambjent u inti
għandek irwol fir-riċiklaġġ ta’ batteriji użati u għaldaqstant tkun qed
tagħti sehmek għall-protezzjoni, il-preservazzjoni, u t-titjib tal-kwalità
tal-ambjent. Għandek tikkuntattja lill-awtorità jew lill-aġent lokali
tiegħek għal dettalji dwar il-ġbir u skemi ta’ riċiklaġġ disponibbli.
Inkella, jekk jogħġbok żur Dell.‌com/‌recycle.
Directivă privind bateria – Informaţii
pentru utilizatori
În Uniunea Europeană, această etichetă arată că bateriile din
acest produs trebuie colectate separat şi nu eliminate la un loc
cu reziduurile menajere. Substanţele din baterii pot avea un
impact negativ potenţial asupra sănătăţii şi mediului şi vă revine rolul
de a recicla bateriile uzate contribuind astfel la protecţia, păstrarea şi
îmbunătăţirea calităţii mediului. Trebuie să contactaţi autoritatea locală
sau comerciantul cu amănuntul pentru detalii asupra schemelor de
colectare şi reciclare disponibile. Alternativ, vă rugăm să accesaţi
Dell.‌com/‌recycle.
Pil Direktifi – Kullanıcılar için Bilgi
Avrupa Birliği’nde bu etiket, bu üründeki pillerin ayrı olarak
toplanması, ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini
belirtir. Pillerde kullanılan malzemeler sağlık ve çevre üzerinde
kötü bir etkiye sahip olma potansiyeli taşıyabilir. Bu nedenle, atık
pillerin geri dönüşümünü sağlayarak çevre koruması ve geliştirmesine
katkıda bulunabilirsiniz. Uygulanabilir geri dönüşüm planlarından
haberdar olmak için yerel yetkiliniz veya satış sorumlunuz ile iletişim
kurun. Ayrıca lütfen Dell.‌com/‌recycle adresini ziyaret edin.
Batteridirektiv – Information til brugere
I den Europæiske Union indikerer denne etiket, at batterierne i
dette produkt skal indsamles separat og ikke må bortskaffes
med husholdningsaffald. Stoffer i batterier kan muligvis
påvirke helbred og miljø negativt, og du er en del af det at genbruge
brugte batterier og dermed bidrage til beskyttelse, bevarelse og
forbedring af miljøets kvalitet. Du bør kontakte dine lokale
myndigheder eller forhandler for oplysninger vedr. tilgængelige
indsamlings- og genbrugsordninger. Alternativt kan du besøge
Dell.‌com/‌recycle.
Consignes concernant la batterie – Informations
pour les utilisateurs
En Union européenne, cette étiquette indique que les batteries
de ce produit doivent être collectées séparément et ne doivent
pas être mises au rebut avec les déchets ménagers. Les
substances que contiennent ces batteries peuvent avoir un effet négatif
sur la santé et l’environnement. Votre rôle est de recycler les batteries.
Vous contribuerez ainsi à la protection, la préservation et l’améloration
de la qualité de l’environnement. Contactez les autorités locales ou votre
revendeur pour obtenir des informations sur les procédures de
ramassage et de mise au rebut disponibles dans votre région. Vous
pouvez également vous rendre sur : Dell.‌com/‌recycle.
Direttiva sulle batterie – Informazioni per
gli utenti
Nell’Unione Europea, questa etichetta indica che le batterie in
questo prodotto vanno raccolte separatamente e non smaltite
con i rifiuti domestici. Le sostanze nelle batterie possono avere
un potenziale impatto negativo sulla salute e sull’ambiente, e l’utente
Sản phẩm này có thể chứa các thiết bị laser tích hợp. Để tránh
mọi rủi ro tiếp xúc với bức xạ laser, không hủy kích hoạt hoặc
mở các bộ phận của sản phẩm vì bất kỳ lý do gì.
Sản phẩm tuân thủ các yêu cầu về an toàn và được phân loại
thành Sản phẩm Laser Loại 1, theo Tiêu chuẩn của Bộ Dịch
vụ Sức khỏe và Nhân sinh Hoa Kỳ và Tiêu chuẩn An toàn
Laser IEC/EN60825-1. Thiết bị này không bao gồm điều chỉnh
người dùng hoặc các bộ phận có thể thay thế hoặc tiện ích
người dùng.
Air Travel Restrictions
Consult and abide by air travel restrictions applicable
to electronic devices and the use and transportation of
battery packs. For more information see the Regulatory
Compliance homepage on Dell.‌com at the following location:
Dell.‌com/‌regulatory_‌compliance.
Restrictions liées aux voyages aériens
Pour les voyages, consultez et respectez les restrictions
applicables aux appareils électroniques, ainsi qu’à
l’utilisation et au transport des blocs batterie. Pour
en savoir plus, voir la page d’accueil Conformité aux
réglementations sur Dell.‌com disponible à l’adresse suivante
: Dell.‌com/‌regulatory_‌compliance.
Restrições com relação a viagens aéreas
Consulte e cumpra as restrições relativas a viagens aéreas
e aplicáveis a dispositivos eletrônicos e ao uso e transporte
de baterias. Para obter mais informações, consulte o site de
conformidade normativa em Dell.‌com no seguinte local:
Dell.‌com/‌regulatory_‌compliance.
Restricciones en vuelos
Consulte y respete las restricciones en vuelos aplicables
a los dispositivos electrónicos y al uso y transporte de
baterías. Para obtener más información, consulte la página
de inicio sobre Conformidad reglamentaria en
Dell.‌com en la siguiente ubicación:
Dell.‌com/‌regulatory_‌compliance.
Những hạn chế di chuyển bằng hàng không
Tham khảo ý kiến và tuân thủ những hạn chế di chuyển bằng
hàng không được áp dụng cho các thiết bị điện tử và việc sử
dụng và vận chuyển bộ pin. Để biết thêm thông tin, xem trang
chủ về Tuân thủ quy định tại Dell.‌com tại địa chỉ sau:
Dell.‌com/‌regulatory_‌compliance.
EU Authorised Representative:
Dell Products Europe BV
Raheen Business Park
Limerick, Ireland
Dell.com
Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) Directive
In the European Union, this label indicates that this product
should not be disposed of with household waste. It should
be deposited at an appropriate facility to enable recovery
and recycling. For information on how to recycle this
product in your country, please visit: Dell.‌com/‌recycle.
Richtlijn WEEE, Waste Electrical and Electronic
Equipment (afdanken van elektrische en
elektronische apparaten)
In de Europese Unie geeft dit label aan dat dit product niet
via huishoudelijk afval mag worden afgedankt. Het moet
gedeponeerd worden bij een daarvoor geschikte
voorziening zodat herstel en recycling mogelijk zijn.
Raadpleeg voor meer informatie over verantwoorde recycling van dit
product in uw land de website: Dell.‌com/‌recycle.
Richtlinine für Abfall von elektrischen und
elektronischen Geräten (WEEE)
In der Europäischen Union wird mit diesem Etikett darauf
hingewiesen, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden sollte. Es sollte an einer entsprechenden
Einrichtung abgegeben werden, um Wiedergewinnung und
Recycling zu ermöglichen. Weitere Informationen über das Recyceln
dieses Produkts erhalten Sie unter: Dell.‌com/‌recycle.
Direktīva par elektriskajiem un
elektroniskajiem atkritumiem
Eiropas Savienībā šis apzīmējums norāda, ka produktu nedrīkst
izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. Tas ir jānodod atbilstošā
savākšanas punktā, lai pareizi atjaunotu vai pārstrādātu. Informāciju
par šī produkta pārstrādes iespējām jūsu valstī skatiet:
Dell.‌com/‌recycle.
Dyrektywa dotycząca odpadów urządzeń
elektrycznych i elektronicznych (WEEE)
W Unii Europejskiej etykieta ta oznacza, że tego produktu nie
należy wyrzucać razem z odpadami z gospodarstwa domowego.
Należy go przekazać do odpowiedniego zakładu, gdzie zostanie
poddany odzyskowi i recyklingowi. Informacje o sposobie
recyklingu tego produktu w poszczególnych krajach można znaleźć pod
adresem: Dell.‌com/‌recycle.
Smernica o odpadoch z elektrických a elektronických
zariadení (WEEE)
V Európskej únii tento štítok znamená, že sa výrobok nesmie
likvidovať ako komunálny odpad. Musí sa odovzdať na príslušnom
mieste na obnovu alebo recykláciu. Informácie o správnej recyklácii
tohto produktu vo vašej krajine nájdete na stránke:
Dell.‌com/‌recycle.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
Yönergeleri
Avrupa Birliği’nde bu etiket, ürünün ev elektroniği aletleri atıkları ile
imha edilemeyeceğini gösterir. Kurtarmak ve geri dönüşümünü
sağlamak için uygun şartlarda saklanması gerekir. Bu ürünün geri
döşünümünün nasıl sağlanacağı konusunda bilgi için lütfen şu
adresi ziyaret edin:
Dell.‌com/‌recycle.
EEE Yönetmeliğine Uygundur Ve Elektronik Eşyalarda Bazi Zararli
Maddelerin Kullaniminin Sinirlandirilmasina Dair Yönetmelik.
Директива за изхвърляне на електрическо и
електронно оборудване (WEEE)
Той трябва да бъде изхвърлен на подходящо място, за да се позволи
възстановяването или рециклирането му. За информация относно
отговорността за рециклиране на този продукт във вашата страна,
моляпосетете: Dell.‌com/‌recycle.
Elektriliste ja elektrooniliste seadmete
kasutusjärgne töötlemine (direktiiv WEEE)
Euroopa Liidu riikides tähistab selline silt toodet, mida ei tohi
kasutusjärgselt olmejäätmete hulka visata. Taoline toode tuleb
viia jäätmekäitlusettevõttesse, kus seda nõuetekohaselt
töödeldakse. Toote käitlemise kohta oma kodumaal leiate
teavet aadressilt Dell.‌com/‌recycle.
Οδηγία σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ)
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αυτή η ετικέτα υποδεικνύει ότι αυτό το
προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα. Θα πρέπει να αποκομίζεται σε κατάλληλο χώρο
ώστε να είναι δυνατή η ανάκτηση και η ανακύκλωση. Για
πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος στη χώρα
σας, επισκεφθείτε τη διεύθυνση: Dell.‌com/‌recycle.
Direktyva dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų
(Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE)
Šis ženklas rodo, kad Europos Sąjungoje šio gaminio negalima išmesti
kartu su buitinėmis atliekomis. Nebenaudojamą gaminį reikia
atiduoti į tam skirtą punktą atnaujinti arba perdirbti. Informacijos
apie tinkamą šio gaminio perdirbimą jūsų šalyje rasite interneto
svetainėje: Dell.‌com/‌recycle.
Directiva WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment)
Na União Europeia, esta etiqueta indica que esse produto não
deve ser eliminado juntamente com o lixo normal. Deve ser
depositado numa instalação apropriada para recolha e
reciclagem. Para obter informações sobre como reciclar este
produto de forma responsável no seu país, visite: Dell.‌com/‌recycle.
Direktiva o odlaganju električne in elektronske
opreme (WEEE)
V Evropski uniji ta znak označuje, da izdelek ni primeren za odlaganje
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Odložiti ga je treba na
ustreznem mestu za odlaganje in reciklažo. Za informacije o reciklaži
tega izdelka v vaši državi obiščite: Dell.‌com/‌recycle.
废弃电气电子设备 (WEEE) 指令
在欧盟,此标签表明该产品不得与生活垃圾一同处理。它
应置于适当的设施中以便能够回收和循环利用。有关在贵
国和地区如何回收本产品的信息,请访问
Dell.‌com/‌recycle。
Směrnice WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment)
Tento štítek označuje v Evropské unii, že tento produkt nesmí být
likvidován s domovním odpadem. Musí být předán specializované
sběrně pro recyklaci a další využití. Pokyny o recyklaci tohoto
В Европейския съюз този етикет означава, че този продукт
не бива да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци.
svolge un ruolo nel riciclo delle batterie da smaltire, contribuendo così
alla protezione, alla conservazione e al miglioramento della qualità
dell’ambiente. È necessario contattare l’autorità locale o il rivenditore per
dettagli sulla raccolta e sui programmi di riciclaggio disponibili. In
alternativa, visitare il sito Dell.‌com/‌recycle.
• Do not expose (store or place) your portable device or battery
pack to a heat source. When heated t o excessive temperatures,
battery cells could vent or explode, posing risk of fire.
Batteridirektiv – Informasjon for brukere
Regulatory Information
I Den europeiske union viser denne merkingen at batteriene i
dette produktet bør samles inn separat og ikke kastes i
husholdningsavfallet. Stoffer i batterier kan ha potensiell
negativ innvirkning på helse og miljø. Du spiller en rolle i resirkuleringen
av batterier, og bidrar dermed til vern, bevaring og forbedring av
miljøkvaliteten. Kontaktlokale myndigheter eller selgeren for
informasjon om tilgjengelige innsamlings- og resirkuleringssteder. Gå
alternativt til
Dell.‌com/‌recycle.
Dell Bluetooth/wireless devices must be installed and used in strict
accordance with the manufacturer’s instructions as described in
the user documentation that comes with the product. Dell Inc. is
not responsible for any radio or television interference caused by
unauthorized modification of the devices included with this Dell
Bluetooth/wireless device kit, or the substitution or attachment of
connecting cables and equipment other than that specified by Dell
Inc. The correction of interference caused by such unauthorized
modification, substitution or attachment is the responsibility of
the user. Dell Inc. and its authorized resellers or distributors are not
liable for any damage or violation of government regulations that
may arise from the user failing to comply with these guidelines.
Директива об утилизации аккумуляторов –
Информация для пользователей
• Keep the battery away from children.
В Европейском союзе данная маркировка обозначает, что
аккумуляторы, используемые в составе настоящего изделия,
необходимо собирать и утилизировать отдельно от
остальных бытовых отходов. Вещества, содержащиеся в
аккумуляторах, могут оказывать потенциально вредное воздействие
на здоровье и окружающую среду. Утилизируя аккумуляторы в
соответствии с этим правилом, Вы внесете свой вклад в защиту
окружающей среды и повышение ее качества. Для получения
дополнительной информации о правилах сбора и утилизации этих
отходов свяжитесь с представителями местных властей или фирмойпродавцом. Вы также можете посетить сайт
Dell.‌com/‌recycle.
California Perchlorate Statement
This product’s coin cell battery may contain perchlorate and may
require special handling when recycled or disposed of. See
Dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Safety and Battery Disposal
CAUTION: There is a danger of battery exploding if it is
incorrectly installed. Replace the battery only with the same
or equivalent type recommended by the manufacturer. Do
not dispose of the battery along with household waste.
Contact your local waste disposal agency for the address of
the nearest battery deposit site.
• A damaged battery may pose a risk of personal injury. Damage
may include impact or shock that dents or punctures the battery,
exposure to a flame, or other deformation. Do not disassemble
the battery. Handle a damaged or leaking battery pack with
extreme care. If the battery is damaged, electrolyte may leak
from the cells or fire may result which may cause personal injury.
Segurança e des carte da bateria
ATENÇÃO: Se a nova bateria não for instalada corretamente,
haverá o risco de explosão. Troque a bateria apenas por uma
do mesmo tipo ou de um tipo equivalente recomendado pelo
fabricante. Não descarte a bateria junto com o lixo doméstico.
Entre em contato com a empresa de coleta de lixo de sua
região para obter o endereço do local mais próximo para
depósito de baterias.
• Uma bateria danificada pode causar lesões corporais. Os danos
podem incluir impactos ou choques que amassam ou perfuram
a bateria, exposição a chama ou deformação. Não desmonte
a bateria. Se a bateria estiver danificada ou com vazamento,
manuseie-a com o máximo cuidado. Se a bateria estiver danificada,
o eletrólito pode vazar das células e causar incêndio.
• Não exponha (nem guarde ou coloque) o dispositivo portátil a
fontes dze calor. Quando aquecidas a temperaturas excessivas,
as células da bateria podem explodir ou vazar, criando o risco de
incêndio.
• Mantenha a bateria longe do alcance de crianças.
Informações de normalização
Directiva sobre baterías – Información
para usuarios
En la Unión Europea, esta etiqueta indica que las baterías de
este producto deberían ser recogidas por separado y no
desechadas con la basura doméstica. Las sustancias en las
baterías pueden tener un impacto negativo para la salud y el medio
ambiente. Usted juega un papel importante en el reciclado de baterías
de desecho, contribuyendo de ese modo a la protección, conservación
y mejora de la calidad del medio ambiente. Deberíaponerse en
contacto con su autoridad local o con el fabricante para obtener
detalles acerca de la recogida y los esquemas de reciclaje disponibles.
De manera alternativa, visite
Dell.‌com/‌recycle.
de périphérique Bluetooth/sans fil de Dell, ou par la substitution
ou la connexion de câbles et d’appareils autres que ceux
indiqués par Dell Inc. L’utilisateur doit lui-même corriger toute
interférence causée par une telle modification non agréée,
substitution ou connexion. Dell Inc. et ses revendeurs ou
distributeurs agréés ne sont pas responsables des dommages
ou violations des régulations gouvernementales qui peuvent
survenir si l’utilisateur ne se conforme pas à ces consignes.
Sécurité et mise au rebut de la batterie
PRÉCAUTION : Il existe un risque d’explosion de la batterie si
celle-ci est installée de façon incorrecte. Remplacez la batterie
uniquement par une batterie de type identique ou équivalent
à celui recommandé par le fabricant. Ne jetez pas la batterie
avec les ordures ménagères. Contactez le service municipal
de traitement des déchets pour connaître l’adresse du site de
dépôt de batteries le plus proche.
• Une batterie endommagée peut présenter un risque de blessures
corporelles. La batterie peut être endommagée en cas d’impact
ou de choc, d’exposition à une flamme ou de soumission à une
déformation. Ne démontez pas la batterie. Manipulez les batteries
endommagées ou percées avec une extrême précaution. Si la
batterie est endommagée, l’électrolyte peut fuir des éléments ou un
incendie se déclarer et provoquer des blessures corporelles.
• N’exposez pas votre appareil portable ou bloc batterie à une source
de chaleur (là où vous le placez ou l’entreposez). Si la batteries
atteint une température excessive, ses cellules peuvent laisser
échapper des gaz ou exploser, créant alors un risque d’incendie.
• Conservez la batterie hors de portée des enfants.
Informations sur les réglementations
Les périphériques Bluetooth/sans fil de Dell doit être installée et
fonctionner en accord avec les consignes du fabricant situées
dans la documentation utilisateur livrée avec votre produit. Dell
Inc. n’est pas responsable des interférences radio ou TV causées
par la modification non agréée des appareils compris dans ce kit
Os dispositivos Dell sem fio ou Bluetooth precisam ser
instalados e usados em estreita conformidade com
as instruções do fabricante, conforme descrito na
documentação do usuário fornecida com o produto. A
Dell Inc. não se responsabiliza por nenhuma interferência
de rádio ou televisão causada por modificações nãoautorizadas nos dispositivos deste kit Dell sem fio ou
Bluetooth, nem pela troca ou conexão de cabos e
equipamentos não especificados pela Dell Inc. A correção
da interferência causada por tal modificação, troca ou
conexão não-autorizadas é de inteira responsabilidade do
usuário. A Dell Inc. e seus revendedores ou distribuidores
autorizados não são responsáveis por nenhum dano ou
violação das regulamentações governamentais que podem
resultar do não atendimento dessas diretrizes.
Seguridad y desecho de baterías
PRECAUCIÓN: Existe el peligro de que una nueva batería
explote si se instala incorrectamente. Sustituya la batería
solo por otra igual o equivalente recomendada por el
fabricante. No mezcle las baterías con la basura doméstica.
Póngase en contacto con los responsables encargados
del desecho de basuras en su localidad para obtener la
dirección del lugar de recogida de baterías más cercano.
• Una batería dañada podría provocar lesiones personales. Entre
los daños se puede incluir un impacto o sacudido que marca o
perfora la batería, exposición a llamas u otras deformaciones.
No desmonte la batería. Tenga mucho cuidado al manipular
baterías dañadas o que goteen. Si se daña la batería, es posible
que escape electrolito de las celdas o pueda provocarse un
incendio que podría resultar en lesiones corporales.
• No exponga (almacene o coloque) su dispositivo portátil
o paquete de batería a una fuente de calor. Si alcanzan
produktu ve vaší zemi viz:
Dell.‌com/‌recycle.
hvordan dette produkt genbruges i dit land, bedes du gå til:
Dell.‌com/‌recycle.
Direktiivi sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta
(WEEE)
Directive sur la mise au rebut des appareils
électriques et électroniques (Waste Electrical
and Electronic Equipment - WEEE)
Euroopan unionissa tämä tarra tarkoittaa, että tuotetta ei tule
hävittää kotitalousjätteen joukossa. Se tulee toimittaa
asianmukaiseen paikkaan uudelleenkäyttöä tai kierrätystä
varten. Tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä eri maissa saat
seuraavasta osoitteesta: Dell.‌com/‌recycle.
in Dell products in a concentration above 0.1 % weight by weight
(w/‌w) can be found at Dell.‌com/‌REACH.
Регистрация, оценка и разрешение за използване
на химикали (REACH)
REACH е регулаторната рамка на Европейския съюз (ЕС) за химически
вещества. Информация за вещества с много голяма важност,
съдържащи се в изделия на Dell в концентрация над 0,1 % обемни
процента (w/‌w), може да се намери на адрес Dell.‌com/‌REACH.
En Union européenne, cette étiquette indique que ce
produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
Il doit être mis au rebut dans un centre de dépôt spécialisé
pour un recyclage approprié. Pour obtenir davantage
d’informations sur le recyclage approprié de ce produit dans votre
pays, veuillez vous rendre sur le site : Dell.‌com/‌recycle.
Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE), azaz az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékaira vonatkozó irányelv
Kemikaalide registreerimine, hindamine ja
autoriseerimine (REACH)
REACH on kemikaale käsitlev Euroopa Liidu (ELi) regulatiivne
raamistik. Teave ohtlike ainete kohta, mis sisalduvad Delli toodetes
kontsentratsioonis üle 0,1 massiprotsendi,on saadaval aadressil
Dell.‌com/‌REACH.
Direttiva Rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE)
Az Európai Unióban az ilyen címkével jelölt terméket tilos
háztartási hulladékként kezelni. Az ilyen hulladékot a
helyreállíthatóság és az újrahasznosíthatóság érdekében a
megfelelő elfogadóhelyre kell szállítani. A termék saját
országán belül érvényes újrahasznosításával kapcsolatban információt
a következő weboldalon talál: Dell.‌com/‌recycle.
Οδηγία REACH (Καταχώριση, αξιολόγηση και
αδειοδότηση χημικών προϊόντων)
Nell’Unione Europea, questa etichetta indica che questo
prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti
domestici. Deve essere depositato in un impianto adeguato
che sia in grado di eseguire operazioni di recupero e
riciclaggio. Per informazioni sulle procedure di riciclaggio di questo
prodotto nel proprio Paese, visitare: Dell.‌com/‌recycle.
Η οδηγία REACH είναι το κανονιστικό πλαίσιο της ΕΕ για τις χημικές
ουσίες. Πληροφορίες για ανησυχητικές ουσίες που περιέχονται στα
προϊόντα της Dell σε συγκέντρωση άνω του 0,1 % κατά βάρος (κ/‌β)
μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση Dell.‌com/‌REACH.
Direttiva dwar Skart magħmul minn Tagħmir
Elettroniku u Elettriku (Waste Electrical and
Electronic Equipment - WEEE)
Direktivet for kassert elektrisk og elektronisk
utstyr (WEEE)
Chemikalų registravimas, vertinimas,
autorizavimas (REACH)
Fl-Unjoni Ewropea, din it-tikketta tindika li dan il-prodott
m’għandux jintrema ma’ l-iskart domestiku. Għandu jintrema
f’faċilità adattata fejn ikun jista’ jiġi rkuprat u riċiklat. Għal aktar
tagħrif dwar kif għandek tirriċikla dan il-prodott fil-pajjiż
tiegħek, jekk jogħġbok żur: Dell.‌com/‌recycle.
I den Europeiske Unionen angir dette merket at produktet
ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall. Det skal
leveres til et mottak for spesialavfall for gjenvinning og
resirkulering. For informasjon om hvordan du resirkulerer
dette produktet i ditt land, vennligst besøk: Dell.‌com/‌recycle.
Directiva privind deşeurile provenite din
echipamentele electrice şi electronice (WEEE)
Директива об утилизации электрического и
электронного оборудования (WEEE)
În Uniunea Europeană, această etichetă indică faptul că acest
produs nu trebuie aruncat laolată cu gunoiul menajer. El
trebuie depozitat într-un loc special amenajat pentru a
permite recuperarea şi reciclarea. Pentru informaţii privitoare
la reciclarea în mod reponsabil a acestui produs în ţara dvs., vizitaţi:
Dell.‌com/‌recycle.
В Европейском союзе эта маркировка означает, что
данный продукт не следует утилизировать вместе с
бытовым мусором. Продукт следует утилизировать на
специализированном предприятии, чтобы в дальнейшем
его можно было переработать. Информацию о правилах
утилизации изделия в вашей стране можно получить на веб узле:
Dell.‌com/‌recycle.
Registracija, evalvacija, avtorizacija kemikalij
(REACH)
Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE)
Direktiv för kassering av elektrisk och elektronisk
utrustning (WEEE - Waste Electrical and
Electronic Equipment)
REACH je regulativno ogrodje Evropske unije (EU) za kemične snovi.
Informacije o snoveh velike zaskrbljenosti, ki se nahajajo v izdelkih
Dell v koncentraciji nad 0,1 % teže po teži (t/t) lahko najdete na
spletnem naslovu Dell.‌com/‌REACH.
En la Unión Europea, esta etiqueta indica que la eliminación
de este producto no se puede hacer junto con el deshecho
doméstico. Se debe depositar en una instalación apropiada
que facilite la recuperación y el reciclado. Para obtener más
información sobre cómo reciclar este producto en su país, visite el sitio
web: Dell.‌com/‌recycle.
REACH yra Europos Sąjungos (ES) cheminių medžiagų kontrolės
sistema. Informaciją apie didelį susirūpinimą keliančias medžiagas,
kurių koncentracija „Dell“ produktuose pagal svorį yra didesnė nei
0,1 % svorio (s/s), galima rasti adresu Dell.‌com/‌REACH.
REACH (Registration, Evaluation, Authorization
of Chemicals - Registo, avaliação e autorização
de substâncias químicas)
O REACH é o sistema regulador de substâncias químicas da União
Europeia (UE). As informações sobre substâncias que são motivo
de grande preocupação existentes nos produtos Dell numa
concentração acima de 0,1 % peso por peso (p/p) podem ser
encontradas em Dell.‌com/‌REACH.
Inom EU betyder den här etiketten att produkten inte får
slängas i hushållsavfallet. Den ska lämnas in på en
återvinningsstation. Information om hur produkten återvinns i
ditt land finns på adressen Dell.‌com/‌recycle.
України ТЕХНІЧНИЙ РЕГЛАМЕНТ обмеження використання
деяких небезпечних речовин в електричному та електронному
обладнанні (від 3 грудня 2008 р. N 1057): Обладнання відповідає
вимогам Технічного регламенту обмеження використання
деяких небезпечних речовин в електричному та електронному
обладнанні.
Direktiv for bortskaffelse af elektrisk og
elektronisk udstyr (WEEE)
Registration, Evaluation, Authorization of
Chemicals (REACH)
I den Europæiske Union indikerer denne etiket, at dette
produkt ikke bør kasseres sammen med
husholdningsaffald. Det bør bortskaffes ved en egnet
facilitet for at muliggøre genbrug. For information om
Směrnice REACH
REACH hu l-qafas regolatorju tal-Unjoni Ewropea (UE) għal sustanzi
kimiċi. Informazzjoni dwar sustanzi li jikkawżaw tħassib kbir fi
prodotti ta’ Dell f’konċentrazzjoni ta’ iżjed minn 0.1% piż b’piż (w/w)
jinsabu fuq Dell.‌com/‌REACH.
Înregistrarea, evaluarea şi autorizarea
substanţelor chimice (REACH)
REACH este cadrul de reglementare a substanţelor chimice în
Uniunea Europeană (UE). Informaţii privind substanţele periculoase
conţinute în produsele Dell în concentraţii mai mari de 0,1 % din
greutate pot fi găsite la adresa web Dell.‌com/‌REACH.
Registro, evaluación y autorización de
productos químicos (Registration, Evaluation,
Authorization of Chemicals - REACH)
REACH es el organismo de regulación de sustancias químicas de la
Unión Europea (UE). La información sobre sustancias de alto riesgo
contenidas en productos Dell en una concentración superior al 0,1%
peso por peso (p/p) se puede encontrar en Dell.‌com/‌REACH.
Registrering, evaluering og autorisation af
kemikalier (REACH)
REACH er forordningsstrukturen for kemiske substanser i den
Europæiske Union (EU). Oplysninger om substanser, som er af stor
bekymring, og som er indeholdt i Dell-produkter af en koncentration
over 0,1 % vægt for vægt (w/‌w) kan findes på Dell.‌com/‌REACH.
Enregistrement, évaluation, autorisation des
produits chimiques (REACH)
REACH est le programme de réglementation des produits chimiques
dans l’Union européenne (UE). Vous trouverez des informations sur
les substances très préoccupantes que contiennent les produits
Dell en concentration supérieure à 0,1 % en poids (m/‌m) sur
Dell.‌com/‌REACH.
Registrazione, valutazione e autorizzazione
delle sostanze chimiche (REACH)
Kemikaalien rekisteröinti, arviointi ja
lupamenettelyt (REACH)
Registrering, evaluering og autorisering av
kjemikalier (REACH)
REACH on Euroopan unionin (EU) kemiallisten aineiden puitekehys.
Tietoja haitallisista aineista, joiden massaprosentti (w/‌w) Dellin
tuotteissa on enemmän kuin 0,1 prosenttia, on osoitteessa
Dell.‌com/‌REACH.
REACH er Den europiske union (EU)s forskriftsmessige rammeverk
for kjemiske stoffer. Informasjon om farlige stoffer i Dell-produkter
i en konsentrasjon over 0,1 % vekt på vekt (v/‌v) finnes på
Dell.‌com/‌REACH.
Canada, Industry Canada (IC) Notices
台灣:國家通訊傳播委員會
Class B digital circuitry of this device complies with
Canadian ICES-003.
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device
must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
Canada, avis d’Industry Canada (IC)
Información para NOM (únicamente para
México)
La siguiente información se proporciona en el dispositivo o
dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento
con los requisitos de la Norma oficial mexicana (NOM):
1.
2.
3.
4.
5.
명칭 / 모델명:
인증 번호:
인증을 받은 자의 상호:
제조 년월일:
제조자 / 제조국:
m m
For UL certified accessory
For use only with UL Listed I.T.E. computer
Pour accessoires hornologués UL
Pour utilisation uniquement avec un ordinateur I.T.E.
répertorié
Kimyasal Maddeleri Kaydetme, Değerlendirme
ve Onaylama (REACH)
REACH, Avrupa Birliği’nin (AB) kimyasal maddelerle ilgili
mevzuatıdır. Dell ürünlerinde bulunan, ağırlıkça (w/w) %0,1’in
üzerinde yoğunluğa sahip yüksek önem arzeden maddelerle ilgili
bilgi için: Dell.‌com/‌REACH sitesini ziyaret edin.
This product complies with RoHS requirements as prescribed
by E-Waste (Management & Handling) Rules, by the Ministry
of Environment & Forests, Government of India. For further
information, please see
Dell.com/regulatory_compliance.
Mexico Notice Text
Número de modelo reglametario:
Voltaje de alimentación:
Frequencia:
Consumo eléctrico:
Voltaje de salida:
Intensidad de salida:
11950 México, D.F.
expos on a a equence ad o FR
Thông tin về quy định
Registrácia, vyhodnotenie, autorizácia
chemikálií (REACH)
REACH je regulačný rámec chemických látok Európskej únie.
Informácie o látkach s vysokou nebezpečnosťou obsiahnutých v
produktoch Dell v koncentrácii vyššej ako 0,1 hmotnostných %
(w/w) môžete nájsť na adrese Dell.‌com/‌REACH.
第十四條低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及
干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,
並改善至無干擾時方得繼續使用。
n o ma ons su
System REACH (ang. Registration, Evaluation,
Authorization of Chemicals)
REACH jest rozporządzeniem Unii Europejskiej (UE) dotyczącym
substancji chemicznych. Informacje na temat istotnych substancji
obecnych w produktach Dell w koncentracji przewyższającej 0,1 %
procentowego stężenia wagowego (w/‌w) można znaleźć pod
adresem Dell.‌com/‌REACH.
Col. Lomas Altas
• Không đặt (bảo quản hoặc để) thiết bị cầm tay hoặc bộ pin
gần nguồn nhiệt. Khi bị nóng đến nhiệt độ quá cao, các thỏi
pin có thể thoát hơi hoặc nổ, gây nguy cơ cháy.
REACH ir Eiropas Savienības (ES) ķīmisko vielu regulēšanas sistēma.
Informāciju par īpaši bīstamām ķīmiskajām vielām, ko satur Dell
produkti koncentrācijā virs 0,1% svaram uz svaru (w/w), var atrast
vietnē Dell.‌com/‌REACH.
第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許
可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大
功率或變更原設計之特性及功能。
Ķīmisko vielu reģistrācija, vērtēšana,
autorizācija (REACH)
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
condiciones:
Die EU-Richtlinie REACH ist das Regelwerk der Europäischen
Union für chemische Substanzen. Informationen zu bedenklichen
Substanzen, die in Dell-Produkten in einer Konzentration von mehr
als 0,1 Gewichtsprozent (w/‌w, Weight by Weigh) enthalten sind,
finden Sie unter Dell.‌com/‌REACH.
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia
perjudicial y
The radiated output power of this device is
Registrierung, Beurteilung und Zulassung von
Chemikalien (REACH, Registration, Evaluation,
Authorization of Chemicals)
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Radio Frequency (RF) Exposure Information
Registratie, Evaluatie, Autorisatie van
Chemicaliën (REACH)
REACH is het regelgevingskader van de Europese Unie (EU) op het
gebied van chemische stoffen. Informatie over zeer gevaarlijke
stoffen in Dell-producten in een concentratie van boven de 0,1 %
gewicht per gewicht (w/w) is te vinden op Dell.‌com/‌REACH.
低功率電波輻射性電機管理辦法
Cet appareil est conforme aux normes d’exemption de licence
RSS d’Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer
d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence,
notamment les interférences qui peuvent affecter son
fonctionnement.
THẬN TRỌNG: Có nguy cơ nổ pin nếu lắp pin không
đúng. Nhà sản xuất khuyến cáo chỉ thay pin với
cùng loại pin hoặc loại tương đương. Không xử lý
pin chung với rác sinh hoạt. Liên hệ cơ quan xử lý
rác thải địa phương để biết địa chỉ của nơi xử lý
pin gần nhất.
REACH är den europeiska unionens (EU) regelverk för kemikaliska
ämnen. Information om angelägna ämnen i Dell-produkter
med koncentration över 0,1 % vikt per vikt (w/w) finns på
Dell.‌com/‌REACH.
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療
用電波輻射性電機設備之干擾。
La circuiterie numérique de Classe B de cet appareil est conforme
à la norme canadienne ICES-003.
REACH (Registration, Evaluation, Authorization
of Chemicals - registrering, utvädering,
auktorisation av kemikalier)
India RoHS:
Xử lý pin và an toàn
XXX XX
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem
direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de
estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas
operando em caráter primário.
Registrazzjoni, Evalwazzjoni, Awtorizzazzjoni
ta’ Kimiċi (REACH)
Rad a on Exposu e S a emen
Los dispositivos inalámbricos/Bluetooth Dell se deben instalar y
utilizar siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante, tal y
como se describe en la documentación de usuario que viene con el
producto. Dell Inc. no se hace responsable de ninguna interferencia
de radio o televisión que pueda producirse debido a modificaciones
no autorizadas de los dispositivos incluidos con este kit de
dispositivo inalámbrico/Bluetooth Dell, o debido a la sustitución o
incorporación de cables de conexión y de equipos distintos a los
especificados por Dell Inc. El arreglo de la interferencia causada
por dicha modificación, sustitución o incorporación no autorizada
es responsabilidad del usuario. Dell Inc. y sus distribuidores o
proveedores autorizados no se hacen responsables de ningún daño
o violación de las normativas gubernamentales que puedan surgir
del incumplimiento de estas directrices por parte del usuario.
Brasil – Aviso da Anatel
REACH - это документ Европейского союза, регламентирующий
использование химических веществ. Информация о веществах,
работа с которыми требует повышенной осторожности, и
содержащихся в продукции Dell в массовой концентрации более
0,1 %, приведена на сайте Dell.‌com/‌REACH.
REACH è il quadro normativo delle sostanze chimiche dell’Unione
Europea (UE). Le informazioni sulle sostanze estremamente
problematiche contenute nei prodotti Dell in una concentrazione
superiore allo 0,1% in peso per peso (p/‌p) sono disponibili
all’indirizzo Dell.‌com/‌REACH.
Información reglamentaria
Thiết bị không dây/Bluetooth Dell phải được lắp đặt và sử dụng
tuân thủ nghiêm ngặt hướng dẫn của nhà sản xuất như đã trình
bày trong tài liệu hướng dẫn sử dụng đi kèm với sản phẩm. Dell
Inc. không chịu trách nhiệm về bất kỳ việc nhiễu sóng vô tuyến
truyền thanh hoặc truyền hình do sự thay đổi trái phép các thiết
bị đi kèm với bộ thiết bị không dây/Bluetooth Dell, hoặc thay thế
hoặc gắn thiết bị và cáp kết nối khác ngoài thiết bị và cáp kết nối
do Dell Inc quy định. Việc chỉnh nhiễu sóng do sự điều chỉnh,
thay thế hoặc lắp đặt trái phép như trên là trách nhiệm của
người dùng. Dell Inc. và các đại lý hoặc nhà phân phối được ủy
quyền không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại hoặc vi phạm
quy định của chính phủ có thể phát sinh do người dùng không
tuân theo các hướng dẫn này.
A REACH az Európai Unió (EU) vegyi anyagokra vonatkozó
szabályozó keretrendszere. A Dell termékekben 0,1% feletti arányban
található veszélyes anyagokról a következő címen találhat bővebb
információkat: Dell.‌com/‌REACH.
REACH is the European Union (EU) chemical substances regulatory
framework. Information on substances of very high concern contained
temperaturas excesivas, las celdas de la batería podrían tener
fugas o explotar, lo cual podría producir un incendio.
• Để pin xa tầm tay trẻ em.
Регламент по регистрации, оценке, разрешению
и ограничению использования химических
веществ (REACH)
REACH označuje v Evropské unii (EU) regulační rámec chemických
látek. Informace o látkách vzbuzujících velmi vysoké obavy, které
jsou ve výrobcích společnosti Dell obsaženy v koncentraci větší než
0,1 hmotnostních procent, naleznete na adrese Dell.‌com/‌REACH.
• Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
• Pin hỏng có thể dẫn đến rủi ro gây thương tích. Hư hỏng
bao gồm cả việc pin bị lõm hoặc thủng do va chạm hoặc
sốc, để pin gần lửa hoặc pin bị các biến dạng khác. Không
tháo rời các bộ phận của pin. Cẩn thận khi xử lý pin bị hỏng
hoặc bị rò rỉ. Nếu pin bị hỏng, dung dịch điện phân có thể
rò rỉ ra ngoài vỏ pin hoặc có thể làm cháy, gây thương tích
cho người.
A vegyi anyagok regisztrálására, értékelésére,
engedélyezésére és korlátozására vonatkozó
szabályozás (REACH)
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and,if not installed and used in accordance with the instructions,
バッテリーステートメン
ト
(日本)
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution!
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Li-ion
不要になったバッテリーの処理に
ついては、貴重な資源を守るために
廃棄せずに、デル担当窓口:デルPC
リサイクルデスク
(個人のお客様:
電話044-556-4298、企業のお客様:
電話044-556-3481)へお問い合わ
せください。
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
B급 기기 (가정용 방송통신기기)
이 기기는 가정용(B급)으로 전자파적합등록을
한 기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적
으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
Terms of Sale
Termos e Condições – Brasil
PLEASE READ THIS DOCUMENT CAREFULLY! IT CONTAINS THE TERMS OF SALE THAT GOVERN YOUR PURCHASE,
UNLESS YOU HAVE A SEPARATE AGREEMENT WITH DELL. THIS DOCUMENT CONTAINS VERY IMPORTANT INFORMATION
ABOUT YOUR RIGHTS AND OBLIGATIONS, AS WELL AS LIMITATIONS AND EXCLUSIONS THAT MAY APPLY TO YOU. THIS
DOCUMENT ALSO CONTAINS A BINDING ARBITRATION CLAUSE.
LEIA ESTE DOCUMENTO ATENTAMENTE! ELE CONTÉM OS TERMOS DE VENDA QUE REGEM SUA COMPRA, A MENOS QUE
VOCÊ TENHA UM ACORDO SEPARADO COM A DELL. ESTE DOCUMENTO CONTÉM INFORMAÇÕES MUITO IMPORTANTES
SOBRE SEUS DIREITOS E OBRIGAÇÕES, OS TERMOS DE GARANTIA BEM COMO AS LIMITAÇÕES E EXCLUSÕES QUE PODEM
SE APLICAR A VOCÊ.
Aviso Importante
Important Notice
Your purchase and use of this product is subject to and
governed by Dell’s applicable Terms of Sale.
If you are a consumer customer and you purchased directly
from Dell, your purchase is governed by the U.S. Consumer
Terms of Sale at Dell.com/consumerterms.
Para obtener una versión en español de las condiciones de
venta, visite Dell.com/condicionesdecompra.
Unless you have a separate written agreement with Dell that
specifically applies to your order, if you are a commercial
customer and you purchased this product directly from
Dell for your internal use, your purchase is governed by the
Commercial Terms of Sale: Dell.com/CTS.
YOUR AGREEMENT WITH DELL CONTAINS VERY
IMPORTANT INFORMATION ABOUT YOUR RIGHTS AND
OBLIGATIONS, AS WELL AS LIMITATIONS AND EXCLUSIONS.
THE AGREEMENT REQUIRES THE USE OF ARBITRATION ON
AN INDIVIDUAL BASIS TO RESOLVE DISPUTES, and where
applicable, specifies arbitration INSTEAD OF JURY TRIALS OR
CLASS ACTIONS. PLEASE REVIEW THE TERMS CAREFULLY.
For the avoidance of doubt, to the extent that Dell is
deemed under applicable law to have accepted an offer by
you: (a) Dell hereby objects to and rejects all additional or
inconsistent terms that may be contained in any purchase
order or other documentation submitted by you in
connection with your order; and (b) Dell hereby conditions
its acceptance on your assent that the foregoing terms and
conditions shall exclusively control.
IF YOU DO NOT AGREE WITH THESE TERMS, DO NOT
USE YOUR PRODUCT AND RETURN IT TO DELL IN
ACCORDANCE WITH DELL’S RETURN POLICY LOCATED AT
Dell.com/returnpolicy.
About Dell’s Limited Hardware Warranty
Download or print Dell’s Limited Hardware Warranty at
Dell.com/warranty or call to request a hard copy of the
Limited Hardware Warranty:
1-877-884-3355.
What if I purchased a service contract?
If your service contract is with Dell or if you purchased
a service contract through us with a third-party service
provider you may download or print it from
Dell.com/servicecontracts.
Se você comprou este produto diretamente da Dell, essa
compra está sujeita e é regida pelos Termos de Venda da
Dell, que podem ser apresentados a você na instalação
e que estão disponíveis on-line em um dos links abaixo,
dependendo da sua localização, a menos que você tenha
um acordo separado por escrito com a Dell que se aplique
especificamente ao seu pedido.
Localização do
cliente
Termos de venda
México
Colômbia
Chile
Argentina
Peru
Brasil
Porto Rico
Dell.com/mx/terminosycondiciones
Dell.com/co/terminosycondiciones
Dell.com/cl/terminosycondiciones
Dell.com/ar/terminosycondiciones
Dell.com/pe/terminosycondiciones
Dell.com/br/terminosycondiciones
Dell.com/pr/terminosycondiciones
Demais países
da América
Latina e Caribe
Dell.com/la/TerminosCondiciones local
O USO DESTE PRODUTO SERÁ CONSIDERADO SUA
ACEITAÇÃO DOS TERMOS E GARANTIA LIMITADA DE
HARDWARE DA DELL. PARA DETERMINAR QUAL GARANTIA
VEIO COM SEUS PRODUTOS DE HARDWARE, CONSULTE
SUA NOTA DE EXPEDIÇÃO OU SEU CONTRATO DE
COMPRA.
Para evitar qualquer dúvida, na medida em que a Dell
for considerada, mediante a legislação aplicável, como
tendo aceitado uma oferta sua: (a) a Dell, por meio deste
documento, rejeita e opõe-se a todo e qualquer termo
adicional ou inconsistente que possa estar contido em
qualquer ordem de compra ou outra documentação enviada
a você em relação ao seu pedido e (b) a Dell, por meio deste
documento, estipula a aceitação dela do seu consentimento
de que os termos e condições anteriores prevalecerão
exclusivamente.
E se eu adquiri um contrato de serviço?
Se o seu contrato de serviço é com a Dell ou se você
adquiriu um contrato de serviço através de nós com um
provedor de serviços terceirizado, você pode fazer
download dele ou imprimi-lo no site
Dell.com/servicecontracts/global.
Termo de Garantia
Contratual – Brasil
Garantia oferecida pela Dell™ ao Usuário Final para itens
opcionais da Marca Dell
GARANTIA
A Dell garante ao usuário final, em conformidade com
as disposições abaixo, que os produtos de hardware e/
ou acessórios com a marca DELL, adquiridos pelo usuário
final de forma direta ou através de um parceiro autorizado
Terms and Conditions - Latin America and the Caribbean,
except Brazil
Note: The version in Spanish will take precedence over the version in English for Argentina, Chile, Colombia, Peru, & México
PLEASE READ THIS DOCUMENT CAREFULLY! IT CONTAINS THE TERMS OF SALE THAT GOVERN YOUR PURCHASE, UNLESS
YOU HAVE A SEPARATE AGREEMENT WITH DELL. THIS DOCUMENT CONTAINS VERY IMPORTANT INFORMATION ABOUT
YOUR RIGHTS AND OBLIGATIONS, THE PRODUCT WARRANTY TERMS AS WELL AS LIMITATIONS AND EXCLUSIONS THAT
MAY APPLY TO YOU.
Important Notice
If you purchased this product directly from Dell, this
purchase is subject to and governed by Dell’s Terms of
Sale, which may be presented to you at setup and which
are available online at one of those links below, depending
on your localization, unless you have a separate written
agreement with Dell that specifically applies to your order.
Customer
Location
Mexico
Colômbia
Chile
Argentina
Peru
Puerto Rico
Brazil
Remaining
Latam and
Caribbean
Countries
Terms of Sale
Dell.com/mx/terminosycondiciones
Dell.com/co/terminosycondiciones
Dell.com/cl/terminosycondiciones
Dell.com/ar/terminosycondiciones
Dell.com/pe/terminosycondiciones
Dell.com/pr/terminosycondiciones
Dell.com/br/terminosycondiciones
Dell.com/la/TerminosCondiciones
YOUR USE OF THIS PRODUCT IS DEEMED TO BE YOUR
ACCEPTANCE OF THE TERMS AND DELL’S LIMITED
HARDWARE WARRANTY. TO DETERMINE WHICH
WARRANTY CAME WITH YOUR HARDWARE PRODUCTS,
SEE YOUR PACKAGING SLIP OR CONSULT YOUR PURCHASE
AGREEMENT.
For the avoidance of doubt, to the extent that Dell is
deemed under applicable law to have accepted an offer by
you: (a) Dell hereby objects to and rejects all additional or
inconsistent terms that may be contained in any purchase
order or other documentation submitted by you in
connection with your order; and (b) Dell hereby conditions
its acceptance on your assent that the foregoing terms and
conditions shall exclusively control.
What if I Purchased a Service Contract?
If your service contract is with Dell or if you purchased
a service contract through us with a third party
service provider you may download or print it from
Dell.com/servicecontracts/global.
Terms of the Agreement
Warranty provided to the end user by Dell™
WARRANTY
Dell guarantees to the end user, in compliance with the
following provisions, that the electronic, mechanical
and assembly components of their hardware products
or brand computers purchased by the end user from a
company belonging to the Dell group or from an authorized
distributor, in Latin America and the Caribbean, will be
defect free for a period of 1 (one) year from the product’s
date of purchase shown on the purchase invoice or receipt
and, specifically for Colombia, for a period of 1 (one) year
from the delivery date of the product to the end user,
as long as the conditions for the installation and proper
use of the product [included in the original packaging]
are observed, with the exception of any items related to
exceptions specifically shown hereby, and as long as it is
within the previously established period of 1 (one) year or
under the legal warranty period, whichever is longer.
Any products about which justified claims are made will
be, at Dell’s discretion, repaired or replaced by Dell free
of charge.DELL will own all parts removed from repaired
products. DELL can use new or refurbished parts whose
characteristics, quality, and technology are similar or
better than those in the old parts, as long as the original
specifications of the products remain the same.
CUSTOMER RESPONSIBILITY
Make DELL immediately aware of any flaw or malfunction in
their hardware or computers by notifying DELL’s Technical
Support.
Provide DELL’s technical representatives access to the
software and computers associated with the claim.If there
are safety restrictions that can be applied to any or all of the
customer’s systems in need of technical support covered
by this contractual warranty, DELL may request for the
customer to take any necessary measures that will allow
DELL to provide the appropriate technical support without
compromising the safety, integrity and confidentiality of any
information or data stored in the computer and/or in any of
the customer’s software.
Notify DELL about any potential safety or health risk in the
location where the customer will receive technical support,
and provide and/or recommend safety procedures to be
followed whenever applicable.
When necessary, provide an appropriate work place and
access to any communication media considered necessary
to provide the service, at no cost to DELL.
Keep an updated backup of the operating system and
relevant software programs, as well as all their data.
Guarantee that a responsible party will be present during the
performance of the service.
Provide, at no cost to DELL, any recording and storage
media, including any necessary magnetic disks and tapes
to perform the service, as well as any data communication
devices (modems) and telephone lines and/or net
connections that are necessary to perform this remote
service electronically (electronic remote access). DELL
itself will preserve the confidentiality and integrity of the
customer’s information contained in these media and
communication devices.
EXCLUSIONS
The following concepts or events are not covered by this
warranty:
• C
 onsumer goods, such as non-rechargeable batteries,
bags, briefcases, etc.;
• Computer programs (software) and their reinstallation;
• C
 leaning and repair operations associated with the look
or worn down appearance resulting from normal use of
the products;
• D
 amages caused by improper use, falls, blows, abuse,
negligence, incompetence, carelessness, or vandalism;
• D
 amages caused by the storage or use under conditions
other that those indicated in the specifications;
• D
 amages caused by computers that generate or prompt
electromagnetic interference or by any electrical
installation problem in noncompliance with electrical
safety regulations.
• D
 amages caused by computer programs (software),
accessories, or third party products incorporated to
a product sold by DELL after it’s been sent to the end
user directly from DELL;
• D
 amages due to product tampering, repair attempts,
or adjustments made by a third party not authorized by
DELL;
• D
 amages caused by nature, such as electrical discharges
(lightning), floods, fires, landslides, earthquakes, etc.;
• D
 amages and losses caused by the product or the product
performance, including, without being limited to, loss
of profit, financial losses and productivity limitations or
reductions due to actions associated with hypotheticals
not covered under the warranty; and,
• T
 otal or partial loss from any computer program
(software), data or removable magnetic media.
The warranty will also be invalidated where the purchase
invoice shows evidence of scrapes and/or alterations, has
incomplete or empty fields in sections related to the purchase
date, and the product order or serial number, and/or is not
prepared according to current applicable law.
DELL, situado no Brasil, estarão livres de defeitos em seus
componentes eletrônicos, mecânicos e de montagem: (a)
pelo prazo de 1 (um) ano contado da data de recebimento
do Produto pelo usuário final ou (b) pelo prazo da garantia
remanescente do equipamento Dell no qual for instalado, o
que for maior, uma vez respeitadas as condições normais de
instalação e uso, exceto no que tange aos itens relacionados
dentre as exceções adiante indicadas. Já se encontra incluso
nesse prazo o período de garantia legal.
Produtos contra os quais sejam apresentadas reclamações
justas serão consertados ou substituídos às expensas da Dell.
Todas as peças removidas dos produtos consertados serão
de propriedade da Dell. A Dell poderá utilizar peças novas e/
ou recondicionadas de vários fabricantes na execução dos
serviços de reparo e na fabricação de produtos de reposição,
de qualidade e tecnologia equivalente ou superior,
respeitadas as especificações originais dos produtos.
FORMAS DE GARANTIA
O usuário final deverá notificar de imediato a Dell sobre
o mau funcionamento dos produtos de hardware e/ou
acessórios com a marca DELL, através do Suporte Técnico
da DELL, de segunda-feira à sexta- feira (exceto feriados),
das 08h00 às 20h00, através do:
1. Website: Dell.com.br/suporte onde o Usuário Final
encontrará opções de chat e e-mail para suporte, assim
como respostas para as questões mais freqüentes. Ou
2. Telefone:
• 0800-970-3355
• 4004-0108
(Ligações feitas a partir de celular para as regiões
metropolitanas de Porto Alegre, Rio de Janeiro e São Paulo.
As regiões poderão ser alteradas sem aviso prévio.)
Assistência Técnica no Local:
Se o produto adquirido possuir o serviço de Assistência
Técnica no Local e houver algum problema com o produto,
o usuário final deverá inicialmente contatar o Suporte
Técnico da DELL conforme descrito acima.
Uma vez que o problema tenha sido diagnosticado,
o técnico da DELL informará o usuário final a respeito dos
próximos passos. Se a substituição de algum componente
for necessária, o provedor de serviços autorizado DELL
agendará com o usuário final uma visita no local, de
segunda-feira à sexta-feira (exceto feriados), das 8h00
às 18h00.
A visita do técnico poderá ocorrer a partir do próximo dia
útil, dependendo da região geográfica do usuário final e da
disponibilidade imediata das peças para o reparo.
Assistência Técnica no Centro de Reparos Dell
ou através de envio pelo correio dependendo
de sua cidade:
Se o produto adquirido possuir o serviço de Assistência
Técnica no Centro de Reparos Dell ou através de envio pelo
Correio dependendo de sua cidade e houver algum problema
com o produto, o usuário final deverá inicialmente contatar
o Suporte Técnico da DELL conforme indicado acima.
same economic group, and neither of them shall be liable for
loss of profit or contracts, or for punitive or consequential
damages, or for any other indirect or unexpected losses
arising from negligence, breach of contract or any other
damages whatsoever.
This warranty does not exclude or affect any rights protected
by law for DELL end users, and/or any rights resulting from
other contracts into which the end user enters with DELL
and/or any other provider authorized by DELL.
Dell World Trade LP
One Dell Way, Round Rock, TX 78682, USA
Bogotá, Colombia
Fornecer ao pessoal técnico da Dell acesso aos
equipamentos e softwares. Caso existam restrições de
segurança que se apliquem a alguns ou a todos os sistemas
do usuário final que necessitem receber assistência técnica
em virtude desta Garantia Contratual, a Dell poderá solicitar
ao usuário final que este tome as medidas necessárias para
permitir a DELL oferecer a assistência técnica adequada, sem
comprometer a segurança, integridade e confidencialidade
de qualquier informação ou dado que esteja armazenado no
equipamento e/ou em qualquer software do usuário final.
Notificar a Dell sobre qualquer perigo potencial quanto
à segurança ou à saúde que possa existir nas instalações do
usuário final, assim como proporcionar e/ou recomendar os
procedimentos de segurança que devem ser seguidos, caso
sejam aplicáveis.
Proporcionar, caso seja necessário e sem nenhum encargo
para a Dell, um espaço de trabalho adequado e acesso
a meios de comunicação que se sejam requeridos
à execução dos serviços.
Manter atualizada uma cópia de segurança (back up)de
todos os dados existentes, sistemas operacionais e outros
programas de software pertinentes arquivados ou instalados
nos produtos marca DELL antes de receber atendimento do
técnico autorizado DELL, mesmo que este atendimento seja
realizado apenas por telefone.
Garantir a presença de uma pessoa responsável ou de um
funcionário durante a execução do serviço.
Fornecer meios de gravação e armazenamento necessários à
execução dos serviços, bem como aparelhos de comunicação
de dados (modems) e linhas telefônicas e/ou conexões de
rede quando requeridos para execução de serviços à distância
por via eletrônica (acessos eletrônicos remotos).
Brazil
0800 970 33 55
Chile
800-20-20-44 (CTC) or
123-00-20-37-62 (ENTEL)
Colombia
01-800-915-5704
Costa Rica
0800-0120232
Dominica
USA (512) 723-0010 or
Place a FREE CALL dialing
866-278-6821
Ecuador
Dell México, S.A. de C.V.
Av. Paseo de la Reforma 2620 Piso 11, Col. Lomas Altas
Deleg. Miguel Hidalgo, C.P. 11950, México, D.F.
Dell América Latina Corp., Branch in Argentina
Juana Manso 1069, Piso 5º, Ciudad de Buenos Aires
(C1107CBU), Argentina. C.U.I.T. 30-70719842-3.
Dell Computer de Chile Ltda.
Av. Ricardo Lyon 222, of. 1101, Providencia, (7510125)
R.M., R.U.T.: 77.099.980-4.
Dell Perú S.A.C.
Av. Navarrete No. 501, Piso 18, San Isidro (027), Lima;
R.U.C. 20510430655
Ecuador – Free from
US (512) 723-0020
999-119 + 877-665-3355
Quito:
Ecuador – Free from
1-800-999-119 + 877-665-3355
Guayaquil:
El Salvador
800-6170
Grenada
1-866-540-3355
Guatemala
1-800-999-0136
Guyana
1-877-440-6511
Haiti
U.S (512) 723-0010 or place a
Country
Phone
FREE CALL dialing 183, AND giving
Anguilla
U.S (512) 723-0010 or place a
this number to the operator:
FREE CALL dialing 800-355-0031
866-686-9849
All your feedback and suggestions must be submitted to
DELL’s sales offices or via e-mail to Dell.com.
Netherlands Antilles
001-866-379-1022
To order a repair under warranty, the end user must contact
Dell’s Technical Support. You can select the contact method,
which can be e-mail, chat or phone. Dell’s support web page
shows all contact options. (You can find all support numbers
for your region at the end of this document or by visiting
Dell.com/la/soporte).
Argentina
0800-222-0154
The end user must provide any information requested by
DELL’s technical representatives regarding: general data
about the customer, computer and symptoms that took
place during the defect. The absence of any information
requested will prevent DELL from registering the order. As
soon as the problem is diagnosed, DELL will dispatch the
part and/or technical representative needed to execute the
repair if the repair is covered under this warranty. The end
user must ensure the availability of the defective product
for repair.
DELL makes no other warranty, guarantee or like statement,
other than those explicitly stated herein; and this warranty
is given in place of all other warranties to the fullest extent
permitted by law. This warranty will be the sole and exclusive
remedy against DELL or any other company belonging to the
RESPONSABILIDADES DO USUÁRIO FINAL
Carrera 7 #113-43 Oficina 1401
1-800-805-5924
RIGHTS AND LIMITATIONS
ATENÇÃO: O usuário final deverá verificar a lista de cidades
onde os Centros Reparos DELL operam. Caso a cidade do
Usuário Final não seja São Paulo, Barueri e Guarulhos, deverá
ser guardada a embalagem original do equipamento para
que este possa ser remetido ao Centro de Reparos pelos
Correios. Se não for guardada a embalagem original do
equipamento, o Usuário Final deverá providenciar por sua
conta e risco outra embalagem adequada para o envio do
equipamento por correios ou adquiri-la nos Correios.
Dell Colombia Inc.
Antigua and Barbuda
CUSTOMER CARE
Uma vez que o problema tenha sido diagnosticado,
o técnico da DELL informará o usuário final a respeito dos
próximos passos. Se a substituição de algum componente
for necessária, o técnico da DELL indicará ao usuário final
para levar o sistema no Centro de Reparos em São Paulo ou
nas agências de Correios, para as demais localidades.
O usuário final deverá levar o produto ao Centro de Serviços
antes das 17h00 do horário local para que o serviço possa
ser iniciado ainda no mesmo dia, assim como preencher
e assinar os formulários necessários para o reparo.
Caso o produto seja entregue ao Centro de Serviços após às
17h00, o serviço será iniciado a partir do dia seguinte.
No caso de conserto no Centro de Reparos em São Paulo,
o técnico responsável entrará em contato com o usuário
final em até 15 (quinze) a 20 (vinte) dias úteis para informar
sobre a realização do conserto e disponibilidade para a
retirada do produto do Centro de Reparos. No momento
da retirada do produto, o usuário final deverá assinar
o comprovante de que o serviço foi realizado com sucesso.
Caso não haja um Centro de Serviços na cidade do usuário
final, o técnico da DELL indicará uma agência dos Correios
a fim de que possa ser despachado o produto para reparo
por Correios, sem ônus, desde que seja guardada a caixa
original do produto.
O usuário final receberá o equipamento consertado na sua
residência em até 15 (quinze) a 20 (vinte) dias úteis, contados
a partir da data de entrega nos Correios.
Aruba
800-1727
Bahamas
1-866-874-3038
Barbados
1-800-534-3349
Belize
U.S. (512) 723-0010 or place a
866-686-9880
Bermuda
Bolivia
1-877-890-0748
800-10-0238 or US
(512) 723-0010
EXCLUSÕES
Os seguintes itens, entre outros compatíveis com o ora
exposto, não estão cobertos pela garantia:
• Desgaste natural por uso
• Partes consumíveis, tais como baterias nãorecarregáveis, bolsas, maletas, etc;
• Programas de computador (software), exceto no
tocante a termos e prazos especificados na legislação
brasileira aplicável;
• Limpeza, reparos cosméticos ou desgaste resultante
do uso normal dos produtos;
• Danos causados por mau uso, abuso, queda,
negligência, imprudência e/ou imperícia;
• Danos causados por armazenamento ou uso em
condições fora das especificações indicadas pela Dell;
• Danos causados por equipamentos que produzam ou
induzam interferências eletromagnéticas ou ainda por
problemas de instalação elétrica em desacordo com
as normas ABNT;
• Danos causados por programas de computador
(software), acessórios ou produtos de terceiros
adicionados a um produto de marca Dell;
• Danos causados pela instalação, uso ou manutenção
imprópria ou inadequada realizada pelo próprio
Usuário Final ou por terceiros não autorizados pela
DELL. Danos causados por agentes da natureza como
descargas elétricas (raios), inundações, incêndios,
desabamentos, terremotos, entre outros;
DISPOSIÇÕES GERAIS
• A DELL não terá qualquer responsabilidade por perdas
e danos causados pelo produto ou por desempenho
do produto, inclusive, mas não limitado a, lucros
cessantes, perdas de chances, danos morais, estéticos,
perdas financeiras e limitações de produtividade,
resultantes de atos relacionados a hipóteses de
exclusão (não cobertura) deste Termo de Garantia
e quando permitido pela legislação aplicável; e,
• A DELL não terá qualquer responsabilidade pela
perda ou recuperação de dados, softwares e demais
programas existentes nos produtos marca DELL, em
conseqüência do atendimento realizado pelo técnico
autorizado DELL.
• A DELL e os seus provedores de serviços autorizados
não possuem permissão para copiar materiais
protegidos por direitos autorais ou para copiar ou usar
dados ilegais, não sendo a DELL, portanto, responsável
pela violação de direitos autorais de arquivos
eventualmente instalados diretamente pelo próprio
Usuário Final nos produtos marca DELL.
• A DELL prestará garantia aos produtos adquiridos
através de parceiros autorizados DELL apenas após
a realização da transferência de titularidade (“TAG
TRANSFER”) pelo usuário final para o seu nome (como
parte do processo de registro do equipamento),
embora o período de garantia tenha início na data de
recebimento do produto.
Panamá
001-800-507-1385 (C&W) or
001-866-633-4097 (Clarocom)
Paraguay
USA (512) 723-0020 or place
a FREE CALL Dialing 008-11-800,
and giving this number to the
operator: 866-686-9848
(only Asunción)
Perú
0800 50 869
Puerto Rico
1-866-390-4695
Republica
1-888-156-1834
Dominicana
Saint Kitts y Nevis
1-877-441-4734
San Vicente
1-866-464-4353
y Granadinas
Santa Lucia
1-866-745-1850
Suriname
U.S. (512) 723-0010 or place a
FREE CALL dialing 156, and giving
this number to the operator:
866-686-9850
Trinidad and Tobago
1-888-799-5908
Turks and Caicos
1-866-540-3355
Uruguay
000-413-598-2523
FREE CALL dialing 800-0123,
Venezuela
0800-100-2513
and giving this number to the
Border with USA
800-808-7998
operator: 866-686-9848
Other countries/
512-728-4093
Cayman Islands
1-877-261-0242
areas
Virgin Islands (US)
1-877-702-4360
Virgin Islands (UK)
USA(512) 723-0010 or place
Honduras
USA(512) 723-0020 or place a
a FREE CALL
FREE CALL dialing 811, and giving
this number to the operator:
• Em caso de Serviço de Assistência Técnica no Centro de
Reparos Dell ou através de envio pelo Correio:
a. Guardar a caixa original do equipamento.
b. Encaminhar o equipamento ao Centro de Reparos
DELL em São Paulo ou à Agência dos Correios indicada
pela DELL, assim como retirar o equipamento do
referido Centro de Reparos assim que o reparo tiver
sido concluído.
c. Encaminhar ao Centro de Reparos DELL, juntamente
com o equipamento, todos os componentes indicados
pelo técnico autorizado da DELL, tais como cabo de
força e bateria, entre outros.
Dialing 866-278-6820
Jamaica
1-800-975-1646 (from Jamaica)
México
001-866-563-4425
Montserrat
866-278-6822
Nicaragua
001-800-220-1378
As instruções para registrar o seu equipamento são
as seguintes:
Conecte-se à internet e visite o website para Registro da
Garantia de Equipamentos Dell: Dell.com.br/registro.
1. Selecione o idioma e o país onde você comprou
o seu equipamento e complete o formulário on-line
com as informações solicitadas.
2. Uma vez completo o formulário, clique em “Enviar”.
NOTA: Caso você esteja impossibilitado de registrar sua
garantia on-line, um técnico da DELL poderá auxiliálo com o registro antes do início do diagnóstico do
equipamento, porém o atendimento se prolongará por
mais algum tempo.
LIMITAÇÕES E DIREITOS
RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE
A Dell não oferece nenhuma outra garantia, aval ou
declaração similar, exceto conforme expressamente
declarado acima, e esta Garantia substitui quaisquer outras
garantias, na extensão máxima permitida por lei. Esta
Garantia será o ínico e exclusivo recurso contra a Dell ou
qualquer outra empresa do mesmo grupo econômico.
Notificar de inmediato a DELL sobre cualquier desperfecto
o el mal funcionamiento de sus equipos o hardware al
Servicio Técnico de DELL.
Este Termo de Garantia não exclui ou afeta os direitos
garantidos por lei ao Usuário Final ou quaisquer outros
direitos resultantes de outros contratos celebrados pelo
usuário final diretamente com a DELL.
Proporcionar al personal técnico de DELL acceso a los
equipos y software relacionados con la reclamación. En
caso de que existan restricciones de seguridad que se
apliquen a alguno o a todos los sistemas del cliente que
necesiten recibir asistencia técnica en virtud de esta garantía
contractual, DELL podrá solicitar al cliente que éste tome las
medidas necesarias para permitir a DELL ofrecer la asistencia
técnica adecuada, sin comprometer la seguridad, integridad
y confidencialidad de cualquier información o data que
esté almacenada en el equipo y/o en cualquier software
del Cliente.
Términos y condiciones - Latinoamérica y el Caribe,
excepto Brasil
Notificar a DELL sobre cualquier peligro potencial relativo
a la seguridad o salud que pueda existir en el lugar en
donde se ofrecerá el apoyo técnico al Cliente, así como
proporcionar y/o recomendar procedimientos de seguridad
a seguir, en caso de que estos fueran aplicables.
Nota: para Argentina, Chile, Colombia, Perú y México, prevalecerá la versión en Español sobre la versión en Inglés
Proporcionar, en caso de que fuera necesario y sin ningún
cargo para DELL, un lugar de trabajo adecuado y acceso
a los medios de comunicación que sean necesarios para la
ejecución del servicio.
POR FAVOR, LEA ESTE DOCUMENTO DETENIDAMENTE. CONTIENE LAS CONDICIONES DE VENTA QUE RIGEN SU COMPRA,
A NO SER QUE TENGA UN CONTRATO POR SEPARADO CON DELL.ESTE DOCUMENTO CONTIENE INFORMACIÓN MUY
IMPORTANTE SOBRE SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES, LOS TÉRMINOS DE GARANTÍA DEL PRODUCTO ASÍ COMO LAS
EXCLUSIONES Y LIMITACIONES QUE PUEDAN APLICARSE A USTED.
Aviso importante
Si ha adquirido este producto directamente de Dell, esta
compra está sujeta a y regida por las Condiciones de venta
de Dell, que se pueden presentar a usted en la configuración
y que están disponible en línea en uno de los enlaces
a continuación, según su ubicación, a menos que tenga
un acuerdo separado por escrito con Dell que se aplique
específicamente a su pedido.
¿Qué sucede si he adquirido un contrato
de servicio?
Si su contrato de servicio es con Dell o si ha adquirido un
contrato de servicio a través de nosotros con un proveedor
de terceros, podrá descargarlo o imprimirlo desde
Dell.com/servicecontracts/global.
Términos contractuales
Ubicación del
cliente
México
Colombia
Chile
Argentina
Perú
Puerto Rico
Brasil
Países
restantes de
Latinoamérica
y el Caribe
Condiciones de venta
Dell.com/mx/terminosycondiciones
Dell.com/co/terminosycondiciones
Dell.com/cl/terminosycondiciones
Dell.com/ar/terminosycondiciones
Dell.com/pe/terminosycondiciones
Dell.com/pr/terminosycondiciones
Dell.com/br/terminosycondiciones
Dell.com/la/TerminosCondiciones
EL USO DE ESTE PRODUCTO SE CONSIDERA COMO
SU ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS Y LA GARANTÍA
LÍMITADA DE HARDWARE DE DELL. PARA DETERMINAR QUE
GARANTÍA VIENE CON SUS PRODUCTOS DE HARDWARE,
CONSULTE EL RECIBO DEL PAQUETE O EL CONTRATO
DE COMPRA.
Para evitar cualquier duda, en la medida en la que se
considera, bajo la ley aplicable, que Dell ha aceptado
una oferta realizada por el usuario: (a) por la presente
Dell se opone a y rechaza todos los términos adicionales
o incongruentes que pueden estar contenidos en un pedido
de compra u otra documentación presentada por el usuario
en relación con su pedido; y (b) por la presente Dell basa
su aprobación en el consentimiento del usuario, que estará
exclusivamente controlado por los términos y condiciones
anteriores.
Garantía ofrecida por Dell™ al usuario final
Garantizar la presencia de una persona responsable durante
la ejecución del servicio.
Proveer, sin costo para DELL, los medios de grabación
y almacenaje, incluyendo cintas y discos magnéticos
necesarios para la ejecución de los servicios, así como
aparatos de comunicación de datos (módems) y líneas
telefónicas y/o conexiones de red cuando fueran necesarias
para la ejecución del servicio a distancia por vía electrónica
(accesos electrónicos remotos). DELL por su parte,
mantendrá la confidencialidad e integridad de la información
del Cliente contenida en estos medios y aparatos de
comunicación.
GARANTÍA
EXCLUSIONES
Dell garantiza al usuario final, de conformidad con las
disposiciones abajo indicadas, que los componentes
electrónicos, mecánicos y de ensamble de los productos de
hardware o equipos con su marca, adquiridos por el usuario
final a una empresa del grupo Dell o a un distribuidor
autorizado, en América Latina y el Caribe, estarán libres de
defectos en sus componentes electrónicos, mecánicos y de
ensamblado y montaje, por el plazo de 1 (un) año contado
desde la fecha de adquisición del producto indicada en
la factura o recibo de compra y, específicamente para
Colombia, por el plazo de 1 (un) año contado desde la fecha
de entrega del producto al usuario final, siempre y cuando
se respeten las condiciones de instalación y del uso
adecuado del producto [incluidas en el empaque original],
excepto en lo que atañe a los artículos relacionados con las
excepciones indicadas expresamente en el presente, y que
se encuentre dentro del plazo de 1 (un) año previamente
indicado o en el período de garantía legal, en caso que este
último sea mayor.
Los siguientes conceptos o eventos no están cubiertos por
la garantía:
Los productos sobre los que se presenten reclamaciones
justificadas serán, a criterio de DELL, reparados o reemplazados
a costo de DELL. Todas las piezas retiradas de los productos
reparados pasarán a ser propiedad de DELL. DELL podrá
utilizar piezas nuevas o reacondicionadas, de prestaciones,
calidad y tecnología equivalente o superior a la reemplazada,
respetando las especificaciones originales de los productos.
戴尔产品三包凭证
商品名称:
Mantener actualizada una copia de seguridad del sistema
operativo y de los programas de software pertinentes, así
como de los datos en ellos contenidos.
• P
 iezas consumibles, tales como baterías no recargables,
bolsas, maletines, etc.;
• Programas de computación (software) y su reinstalación;
• L
 impieza y reparaciones cosméticas o de desgaste
resultante del uso normal de los productos;
• D
 años causados por el mal uso, caídas, golpes, abuso,
negligencia, impericia, imprudencia o vandalismo;
• D
 años causados por almacenamiento o uso en
condiciones distintas a las contenidas en las
especificaciones;
• D
 años causados por equipos que produzcan o induzcan
interferencias electromagnéticas o por problemas en la
instalación eléctrica en incumplimiento con las normas de
seguridad eléctrica.
• D
 años causados por programas de computación
(software), accesorios o productos de terceros
adicionados a un producto comercializado por
DELL después de haber sido enviado al usuario final,
directamente de DELL;
• D
 años causados por alteraciones al producto, intento de
reparación o ajuste por terceros no autorizados por DELL;
• D
 años causados por agentes de la naturaleza, como
descargas eléctricas (rayos), inundaciones, incendios,
derrumbes, terremotos, etc.;
• P
 érdidas y daños causados por el producto o por el
desempeño del producto, incluyendo, pero no limitando
al lucro cesante, pérdidas financieras y limitaciones
o reducciones de productividad, resultantes de actos
relacionados a las hipótesis no cubiertas por la garantía; y,
• Pérdida total o parcial de cualquier programa de
computación (software), datos o medios magnéticos
removibles.
La garantía tampoco será válida en caso de que la Factura de
compra presente raspaduras y/o alteraciones, tenga campos
incompletos o vacíos en los artículos correspondientes
a la fecha de compra y número de orden o de serie del
producto, y/o que no esté confeccionada de acuerdo a la
legislación vigente aplicable.
ATENCIÓN AL CLIENTE
Cuando Ud. tenga algún comentario o sugerencia, estos
deben ser presentados a través de las oficinas de ventas de
DELL o a través de correo electrónico vía Internet a
Dell.com.
Para realizar un pedido de reparación, dentro del plazo
de validez de la garantía, el usuario final deberá contactar
al soporte Técnico de Dell. Usted tiene la opción de usar
el método de contacto que prefiera ya sea e-mail, chat
o teléfono. Las opciones de contacto aparecen en la página
web de soporte de Dell. (Los números de soporte para la
región pueden ser encontrados al final de este documento
o usted puede visitar esta página Dell.com/la/soporte).
El usuario final deberá proveer todas las informaciones
que le solicite el personal técnico de DELL referentes a:
datos generales del cliente, del equipo y de los síntomas
en el momento del defecto. La falta de alguna de estas
informaciones imposibilitará el registro del pedido por
DELL. Una vez diagnosticado el problema, en caso de que
esté cubierto por la presente garantía, DELL realizará el
envío de la pieza y/o el técnico, necesarios para efectuar la
reparación. El usuario final debe garantizar que el producto
defectuoso estará disponible para ser atendido.
Dell Perú S.A.C.
Av. Navarrete No. 501, Piso 18, San Isidro (027), Lima;
R.U.C. 20510430655
País
Teléfono
Anguilla
U.S (512) 723-0010 o LLAMADA GRATUITA
marcando 800-355-0031
Antigua y Barbuda
1-800-805-5924
Antillas
Neerlandesas
001-866-379-1022
Argentina
0800-222-0154
Aruba
800-1727
Bahamas
1-866-874-3038
Barbados
1-800-534-3349
Belize
U.S. (512) 723-0010 o LLAMADA GRATUITA
marcando 811, dándole operadora el no.
866-686-9880
Esta garantía no excluye o afecta derechos garantizados
por la ley al usuario final de DELL y/o cualquier derecho
resultante de otros contratos de los que el usuario final
es partícipe con DELL y/o con cualquier otro vendedor
autorizado por DELL.
Dell World Trade LP
One Dell Way, Round Rock, TX 78682, USA
Dell Colombia Inc.
Carrera 7 #113-43 Oficina 1401
Bogota, Colombia
Dell México, S.A. de C.V.
Av. Paseo de la Reforma 2620 Piso 11, Col. Lomas Altas
Deleg. Miguel Hidalgo, C.P. 11950, México, D.F.
Dell América Latina Corp., Sucursal Argentina
Juana Manso 1069, Piso 5º, Ciudad de Buenos Aires
(C1107CBU), Argentina. C.U.I.T. 30-70719842-3.
Dell Computer de Chile Ltda.
EE.UU.(512) 723-0020 o LLAMADA
GRATUITA marcando 800-0123, y dándole
operadora el no. 866-686-9848
Islas Caimán
1-877-261-0242
Islas Virgenes
(EE.UU.)
1-877-702-4360
Islas Virgenes (UK)
EE.UU.(512) 723-0010 o LLAMADA
GRATUITA Marcando 866-278-6820
Jamaica
1-800-975-1646 (desde Jamaica)
México
001-866-563-4425
Montserrat
866-278-6822
Nicaragua
001-800-220-1378
Panamá
001-800-507-1385 (C&W) o
001-866-633-4097 (Clarocom)
Paraguay
EEUU (512) 723-0020 o LLAMADA
GRATUITA
Marcando 008-11-800, y dándole
a operadora el no. 866-686-9848
(Asunción solamente)
Perú
0800 50 869
Puerto Rico
1-866-390-4695
Republica
Dominicana
1-888-156-1834
Saint Kitts y Nevis
1-877-441-4734
San Vicente
y Granadinas
1-866-464-4353
Santa Lucia
1-866-745-1850
Suriname
U.S. (512) 723-0010 o LLAMADA GRATUITA
marcando 156, y dándole a operadora el
no. 866-686-9850
Trinidad y Tobago
1-888-799-5908
Turks y Caicos
1-866-540-3355
Bermuda
1-877-890-0748
Bolivia
800-10-0238 o EE.UU.
(512) 723-0010
Brasil
0800 970 33 55
Chile
800-20-20-44 (CTC) o
123-00-20-37-62 (ENTEL)
Colombia
01-800-915-5704
Costa Rica
0800-0120232
Dominica
EE.UU. (512)723-0010 o
LLAMADA GRATUITA marcando
866-278-6821
Ecuador
EE.UU. (512) 723-0020
Ecuador – Grátis
desde Quito:
999-119 + 877-665-3355
Ecuador – Grátis
desde Guayaquil:
1-800-999-119 + 877-665-3355
El Salvador
800-6170
Uruguay
000-413-598-2523
Grenada
1-866-540-3355
Venezuela
0800-100-2513
Guatemala
1-800-999-0136
Frontera con
EE.UU.
800-808-7998
Guyana
1-877-440-6511
Otros Países/ Areas
512-728-4093
Haiti
U.S (512) 723-0010 o LLAMADA GRATUITA
marcando 183, Y dándole operadora
el no. 866-686-9849
LIMITACIONES Y DERECHOS
DELL no ofrece ninguna otra garantía, aval o declaración
similar, distinta a lo que expresamente se establece en la
presente, y esta garantía substituye cualquier otra garantía,
con la extensión máxima permitida por la ley. Esta garantía
será el único y exclusivo recurso contra DELL o cualquier
otra empresa del mismo grupo económico, no pudiendo
éstas ser responsabilizadas por lucro cesante, o pérdidas
derivadas de contratos, o por daños consecuentes o punitivos,
o cualquier otra pérdida indirecta o imprevista derivada de la
negligencia, violación contractual o cualquier otra.
Honduras
Av. Ricardo Lyon 222, of. 1101, Providencia, (7510125) R.M.,
R.U.T.: 77.099.980-4.
贴发票处
商品商标:
商品型号:
商品出厂编号和批号:
商品产地:中国-厦门
销售发票号码:
安装调试日期:
消费者姓名:
消费者地址:
消费者邮政编码:
消费者联系电话:
维修单位名称:戴尔(中国)有限公司
维修单位地址:厦门市金尚路2388号
维修单位邮政编码:361011
技术支持网站:Dell.com.cn/support
联系方式:400-884-9420 / 800-858-0655·
维修站地址:Dell.com.cn/cis
联系方式
产品型号
销售热线
服务电话
800-858-2408
生产厂商:戴尔(中国)有限公司
销售单位名称:戴尔(中国)有限公司
销售单位地址:厦门市金尚路2388号
销售单位邮政编码:361011
销售单位联系电话:800-858-2222
备注:
·· 请妥善保留此页作为三包凭证,三包凭证须经销售者盖章后方生效。
·· 消费者要求享受三包服务时应一并提供三包凭证及相应购机发票原件。
·· 三包服务仅适用于在中国大陆地区销售的、且与三包凭证记载一致的正品戴尔产品和/或·
其附件。(For Mainland China only)
备注:
一、戴尔(中国)有限公司严格按照《微型计算机商品维
修退货责任规定》,为直接向我司购买电脑商品的消费者
实行三包。
二、请注意!凡有以下情况之一者,不属于三包范围:
1. 超过三包有效期
2. 未按产品使用说明的要求使用、维护、保管而造成
损坏
3. 非承担三包维修者拆动造成损坏
4. 无有效三包凭证及销售发票的(能够证明该商品在·
三包有效期内除外)
5. 擅自涂改三包凭证
6. 三包凭证上的产品型号和编号与商品实物不符
7. 使用盗版软件造成损坏
8. 使用过程中感染病毒造成损坏
9. 无厂名、厂址、生产日期、产品合格证
10. 因不可抗力造成损坏
Dell.com.cn/customerservice
© 2016 Dell Inc.
2016-05
A00
Printed in China.
Printed on recycled paper.

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : Yes
Tagged PDF                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39
Create Date                     : 2016:05:03 17:59:45+08:00
Metadata Date                   : 2016:06:15 15:28:38+08:00
Modify Date                     : 2016:06:15 15:28:38+08:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CC 2015 (Windows)
Instance ID                     : uuid:a176fce0-05ee-476a-b2c2-1f140cb32e28
Original Document ID            : xmp.did:5E13460BF2AAE311A516B4C2BE010D7D
Document ID                     : xmp.id:cec6f6fa-9378-664a-8e69-c1f657638e96
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : xmp.iid:4bbb2986-a362-8a47-8343-1bebed93b64b
Derived From Document ID        : xmp.did:55425D9211F0E511AC0F8A84ADFDEE36
Derived From Original Document ID: xmp.did:5E13460BF2AAE311A516B4C2BE010D7D
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CC 2015 (Windows)
History Changed                 : /
History When                    : 2016:05:03 17:59:45+08:00
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 15.0
Trapped                         : False
Page Count                      : 2
Creator                         : Adobe InDesign CC 2015 (Windows)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: H4IMS8190

Navigation menu