LITE ON TECHNOLOGY MS8190 Wireless Mouse User Manual Statements rev
Lite-on Technology Corp. Wireless Mouse Statements rev
Contents
- 1. User Manual (Statements) rev
- 2. User Manual
User Manual (Statements) rev
Safety, Environmental, and Regulatory
Information
安全、环境和监管信息
安全、環境與法規資訊
Informace o bezpečnosti, životním prostředí
a souladu s předpisy
Oplysninger om sikkerhed, miljø og
forordninger
Informatie over veiligheid, milieu en
regelgeving
Ohutus-, keskkonna- ja õigusalane teave
Sähkötarkastusviranomaisten ilmoitukset ja
turvallisuus- ja ympäristöohjeet
Informations sur la sécurité, l’environnement
et les réglementations
Informationen zu Sicherheit, Umweltschutz
und Vorschriften
Biztonságra, környezetvédelemre és jogi
szabályozásra vonatkozó információ
Informazioni sulla sicurezza, ambientali e
sulle normative
注意事項、環境、および認可機関の情報
안전, 환경 및 규정사항
Drošības, vides, un reglamentējošā informācija
Saugos, aplinkosaugos ir reglamentinė
informacija
Sigurtà, Ambjent, u Informazzjoni Regolatorja
Informasjon om sikkerhet, miljø og offentlige
forskrifter
Informacje dotyczące bezpieczeństwa,
ochrony środowiska i przepisów prawnych
Informações sobre segurança, meio ambiente
e regulamentos
Informaţii privind siguranţa, mediul înconjurător
şi actele normative
Informaţii privind siguranţa, mediul înconjurător
şi actele normative
Varnostne, okoljske in regulatorne informacije
Información de seguridad, medioambiental
yreglamentaria
Information om säkerhet, miljö och reglering
Güvenlik, Çevre ve Düzenleme Bilgileri
Recycling Information
Dell recommends that customers dispose of their used computer
hardware, monitors, printers, and other peripherals in an
environmentally sound manner. Potential methods include reuse
of parts or whole products and recycling of products, components,
and/or materials.
For specific information on Dell’s worldwide recycling programs,
see Dell.com/recycle.
Informations sur le recyclage
Dell recommande à ses clients de mettre au rebut leurs matériel
informatique, moniteurs, imprimantes et autres périphériques
dans le respect de l’environnement. Les méthodes possibles
incluent la réutilisation de pièces ou de produits dans leur
intégralité et le recyclage des produits, composants et/ou
matériels.
Pour obtenir des informations spécifiques sur les programmes
mondiaux de recyclage Dell, rendez-vous sur le site
Dell.com/recycle.
Informações de reciclagem
A Dell recomenda que os usuários se desfaçam de seus
computadores, monitores, impressoras e outros periféricos
usados de uma forma que não seja nociva ao ambiente.
Os métodos potenciais incluem a reutilização de peças ou
do produto inteiro, bem como a reciclagem de produtos,
componentes e/ou materiais.
Para obter informações sobre os programas de reciclagem
da Dell em todo o mundo, consulte
Dell.com/recycle.
Información sobre reciclado
Dell recomienda a los clientes que desechen el hardware del
equipo antiguo, monitores, impresoras y otros periféricos
atendiendo a las normas de protección del ambiente. Métodos a
seguir incluyen volver a utilizar las partes o productos enteros y el
reciclado de productos, componentes y/o materiales.
Si desea obtener información específica sobre los programas
internacionales de reciclaje de Dell, visite la página
Dell.com/recycle.
Thông tin v ti ch
Dell.com/recycle
Regulatory Notices
For Electromagnetic Compatibility (EMC), regulatory
information and Safety Best Practices information, see the
Regulatory Compliance home page on
Dell.com
at the following
location:
Dell. com/ regulatory_ compliance
.
Dell has determined that this product is a Class B
harmonizedproduct.
This product may contain built-in laser devices. To prevent any
risk of exposure to laser radiation, do not disable or open the
product assembly for any reason.
The product comply with safety requirements and are classified
as Class 1 Laser Products, under the US DHHS Standard and
IEC/EN60825-1 Laser Safety Standard. This device contain no
user adjustments or any user serviceable or replaceable parts.
Réglementations
Pour en savoir plus sur la Compatibilité électromagnétique
(EMC) et pour obtenir des informations sur les réglementations
et les pratiques d’excellence en matière de sécurité, voir la page
d’accueil Conformité aux réglementations sur
Dell. com
à l’emplacement suivant :
Dell. com/ regulatory_ compliance
.
Dell a déterminé que ce produit est un produit harmonisé de
classe B.
Ce produit peut contenir des périphériques à laser intégré.
Afin de prévenir tout risque d’exposition au rayonnement
laser, ne désactivez jamais et n’ouvrez jamais un assemblage
de produit, et ce sous aucun prétexte.
Ce produit est conforme aux normes de sécurité et est
classé «Produits laser de classe 1» d’après la norme
américaine DHHS et la norme de sécurité laser IEC/
EN60825-1. Ce périphérique ne permet aucun réglage
par l’utilisateur ni ne contient aucune pièce réparable
ouremplaçable.
Avisos de normalização
Para obter informações sobre compatibilidade eletromagnética,
informações de normalização e informações sobre as boas práticas
de segurança, consulte o site de conformidade normativa em
Dell. com
no seguinte local:
Dell. com/ regulatory_ compliance
.
A Dell determinou que este é um produto harmonizado Classe B.
Este produto pode conter dispositivos a laser. Para evitar o risco
de exposição à radiação laser, não desmonte nem abra o produto
por nenhuma razão.
Este produto está em conformidade com os requisitos de
segurança e é classificado como “Produtos a laser Classe1” pelo
US DHHS Standard (Norma US DHHS) e pelo EN/IEC60825-1 Laser
Safety Standard (Norma de segurança laser EN/IEC60825-1). Este
dispositivo não contém ajustes que possam ser feitos pelo usuário
e nem peças que possam ser reparadas ou trocadas pelo usuário.
Notificaciones reglamentarias
Para Compatibilidad Electromagnética (EMC), información
reglamentaria y mejores prácticas de seguridad, consulte la página
de inicio sobre Conformidad reglamentaria en el sitio
Dell. com
en
la siguiente dirección:
Dell. com/ regulatory_ compliance
.
Dell ha determinado que este producto es un producto Clase B
armonizado.
Este producto puede contener dispositivos láser
incorporados. Para evitar los riesgos de exposición a la
radiación del láser, no desactive ni abra el ensamblaje del
producto por ningún motivo.
El producto cumple con los requisitos de seguridad y
está clasificado como Producto láser de Clase 1 según la
norma del DHHS de EE. UU. y la norma de seguridad sobre
productos láser CEI/EN60825-1. Este dispositivo no contiene
ajustes por parte del usuario, ni tiene piezas que éste pueda
reparar o sustituir.
Cc thông bo quy đnh
Dell. com
Dell. com/ regulatory_ compliance
Air Travel Restrictions
Consult and abide by air travel restrictions applicable
to electronic devices and the use and transportation of
battery packs. For more information see the Regulatory
Compliance homepage on
Dell. com
at the following location:
Dell. com/ regulatory_ compliance
.
Restrictions liées aux voyages aériens
Pour les voyages, consultez et respectez les restrictions
applicables aux appareils électroniques, ainsi qu’à
l’utilisation et au transport des blocs batterie. Pour
en savoir plus, voir la page d’accueil Conformité aux
réglementations sur
Dell. com
disponible à l’adresse suivante
:
Dell. com/ regulatory_ compliance
.
Restrições com relação a viagens aéreas
Consulte e cumpra as restrições relativas a viagens aéreas
e aplicáveis a dispositivos eletrônicos e ao uso e transporte
de baterias. Para obter mais informações, consulte o site de
conformidade normativa em
Dell. com
no seguinte local:
Dell. com/ regulatory_ compliance
.
Restricciones en vuelos
Consulte y respete las restricciones en vuelos aplicables
a los dispositivos electrónicos y al uso y transporte de
baterías. Para obtener más información, consulte la página
de inicio sobre Conformidad reglamentaria en
Dell. com
en la siguiente ubicación:
Dell. com/ regulatory_ compliance
.
Những hạn ch di chuyển bằng hàng không
Dell. com
Dell. com/ regulatory_ compliance
EU Authorised Representative:
Dell Products Europe BV
Raheen Business Park
Limerick, Ireland
Dell.com
Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) Directive
In the European Union, this label indicates that this product
should not be disposed of with household waste. It should
be deposited at an appropriate facility to enable recovery
and recycling. For information on how to recycle this
product in your country, please visit:
Dell. com/ recycle
.
Richtlijn WEEE, Waste Electrical and Electronic
Equipment (afdanken van elektrische en
elektronische apparaten)
In de Europese Unie geeft dit label aan dat dit product niet
via huishoudelijk afval mag worden afgedankt. Het moet
gedeponeerd worden bij een daarvoor geschikte
voorziening zodat herstel en recycling mogelijk zijn.
Raadpleeg voor meer informatie over verantwoorde recycling van dit
product in uw land de website:
Dell. com/ recycle
.
Richtlinine für Abfall von elektrischen und
elektronischen Geräten (WEEE)
In der Europäischen Union wird mit diesem Etikett darauf
hingewiesen, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden sollte. Es sollte an einer entsprechenden
Einrichtung abgegeben werden, um Wiedergewinnung und
Recycling zu ermöglichen. Weitere Informationen über das Recyceln
dieses Produkts erhalten Sie unter:
Dell. com/ recycle
.
Direktīva par elektriskajiem un
elektroniskajiem atkritumiem
Eiropas Savienībā šis apzīmējums norāda, ka produktu nedrīkst
izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. Tas ir jānodod atbilstošā
savākšanas punktā, lai pareizi atjaunotu vai pārstrādātu. Informāciju
par šī produkta pārstrādes iespējām jūsu valstī skatiet:
Dell. com/ recycle
.
Dyrektywa dotycząca odpadów urządzeń
elektrycznych i elektronicznych (WEEE)
W Unii Europejskiej etykieta ta oznacza, że tego produktu nie
należy wyrzucać razem z odpadami z gospodarstwa domowego.
Należy go przekazać do odpowiedniego zakładu, gdzie zostanie
poddany odzyskowi i recyklingowi. Informacje o sposobie
recyklingu tego produktu w poszczególnych krajach można znaleźć pod
adresem:
Dell. com/ recycle
.
Smernica o odpadoch z elektrických a elektronických
zariadení (WEEE)
V Európskej únii tento štítok znamená, že sa výrobok nesmie
likvidovať ako komunálny odpad. Musí sa odovzdať na príslušnom
mieste na obnovu alebo recykláciu. Informácie o správnej recyklácii
tohto produktu vo vašej krajine nájdete na stránke:
Dell. com/ recycle
.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
Yönergeleri
Avrupa Birliği’nde bu etiket, ürünün ev elektroniği aletleri atıkları ile
imha edilemeyeceğini gösterir. Kurtarmak ve geri dönüşümünü
sağlamak için uygun şartlarda saklanması gerekir. Bu ürünün geri
döşünümünün nasıl sağlanacağı konusunda bilgi için lütfen şu
adresi ziyaret edin:
Dell. com/ recycle
.
EEE Yönetmeliğine Uygundur Ve Elektronik Eşyalarda Bazi Zararli
Maddelerin Kullaniminin Sinirlandirilmasina DairYönetmelik.
Директива за изхвърляне на електрическо и
електронно оборудване (WEEE)
Dell. com/ recycle
Elektriliste ja elektrooniliste seadmete
kasutusjärgne töötlemine (direktiiv WEEE)
Euroopa Liidu riikides tähistab selline silt toodet, mida ei tohi
kasutusjärgselt olmejäätmete hulka visata. Taoline toode tuleb
viia jäätmekäitlusettevõttesse, kus seda nõuetekohaselt
töödeldakse. Toote käitlemise kohta oma kodumaal leiate
teavet aadressilt
Dell. com/ recycle
.
Οδηγία σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ)
Dell. com/ recycle
Direktyva dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų
(Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE)
Šis ženklas rodo, kad Europos Sąjungoje šio gaminio negalima išmesti
kartu su buitinėmis atliekomis. Nebenaudojamą gaminį reikia
atiduoti į tam skirtą punktą atnaujinti arba perdirbti. Informacijos
apie tinkamą šio gaminio perdirbimą jūsų šalyje rasite interneto
svetainėje:
Dell. com/ recycle
.
Directiva WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment)
Na União Europeia, esta etiqueta indica que esse produto não
deve ser eliminado juntamente com o lixo normal. Deve ser
depositado numa instalação apropriada para recolha e
reciclagem. Para obter informações sobre como reciclar este
produto de forma responsável no seu país, visite:
Dell. com/ recycle
.
Direktiva o odlaganju električne in elektronske
opreme (WEEE)
V Evropski uniji ta znak označuje, da izdelek ni primeren za odlaganje
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Odložiti ga je treba na
ustreznem mestu za odlaganje inreciklažo. Za informacije o reciklaži
tega izdelka v vaši državi obiščite:
Dell. com/ recycle
.
废弃电气电子设备 (WEEE) 指令
在欧盟,此标签表明该产品不得与生活垃圾一同处理。它
应置于适当的设施中以便能够回收和循环利用。有关在贵
国和地区如何回收本产品的信息,请访问
Dell. com/ recycle
。
Směrnice WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment)
Tento štítek označuje v Evropské unii, že tento produkt nesmí být
likvidován s domovním odpadem. Musí být předán specializované
sběrně pro recyklaci a další využití. Pokyny o recyklaci tohoto
produktu ve vaší zemi viz:
Dell. com/ recycle
.
Direktiivi sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta
(WEEE)
Euroopan unionissa tämä tarra tarkoittaa, että tuotetta ei tule
hävittää kotitalousjätteen joukossa. Se tulee toimittaa
asianmukaiseen paikkaan uudelleenkäyttöä tai kierrätystä
varten. Tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä eri maissa saat
seuraavasta osoitteesta:
Dell. com/ recycle
.
Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE), azaz az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékaira vonatkozó irányelv
Az Európai Unióban az ilyen címkével jelölt terméket tilos
háztartási hulladékként kezelni. Az ilyen hulladékot a
helyreállíthatóság és az újrahasznosíthatóság érdekében a
megfelelő elfogadóhelyre kell szállítani. A termék saját
országán belül érvényes újrahasznosításával kapcsolatban információt
a következő weboldalon talál:
Dell. com/ recycle
.
Direttiva dwar Skart magħmul minn Tagħmir
Elettroniku u Elettriku (Waste Electrical and
Electronic Equipment- WEEE)
Fl-Unjoni Ewropea, din it-tikketta tindika li dan il-prodott
m’għandux jintrema ma’ l-iskart domestiku. Għandu jintrema
f’faċilità adattata fejn ikun jista’ jiġi rkuprat u riċiklat. Għal aktar
tagħrif dwar kif għandek tirriċikla dan il-prodott fil-pajjiż
tiegħek, jekk jogħġbok żur:
Dell. com/ recycle
.
Directiva privind deşeurile provenite din
echipamentele electrice şi electronice (WEEE)
În Uniunea Europeană, această etichetă indică faptul că acest
produs nu trebuie aruncat laolată cu gunoiul menajer. El
trebuie depozitat într-un loc special amenajat pentru a
permite recuperarea şi reciclarea. Pentru informaţii privitoare
la reciclarea în mod reponsabil a acestui produs în ţara dvs., vizitaţi:
Dell. com/ recycle
.
Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE)
En la Unión Europea, esta etiqueta indica que la eliminación
de este producto no se puede hacer junto conel deshecho
doméstico. Se debe depositar en una instalación apropiada
que facilite la recuperación y el reciclado. Para obtener más
información sobre cómo reciclar este producto en su país, visite el sitio
web:
Dell. com/ recycle
.
Direktiv for bortskaffelse af elektrisk og
elektronisk udstyr (WEEE)
I den Europæiske Union indikerer denne etiket, at dette
produkt ikke bør kasseres sammen med
husholdningsaffald. Det bør bortskaffes ved en egnet
facilitet for at muliggøre genbrug. For information om
hvordan dette produkt genbruges i dit land, bedes du gå til:
Dell. com/ recycle
.
Directive sur la mise au rebut des appareils
électriques et électroniques (Waste Electrical
and Electronic Equipment- WEEE)
En Union européenne, cette étiquette indique que ce
produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
Ildoit être mis au rebut dans un centre de dépôt spécialisé
pour un recyclage approprié. Pour obtenir davantage
d’informations sur le recyclage approprié de ce produit dans votre
pays, veuillez vous rendre sur le site:
Dell. com/ recycle
.
Direttiva Rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE)
Nell’Unione Europea, questa etichetta indica che questo
prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti
domestici. Deve essere depositato in un impianto adeguato
che sia in grado di eseguire operazioni di recupero e
riciclaggio. Per informazioni sulle procedure di riciclaggio di questo
prodotto nel proprio Paese, visitare:
Dell. com/ recycle
.
Direktivet for kassert elektrisk og elektronisk
utstyr (WEEE)
I den Europeiske Unionen angir dette merket at produktet
ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall. Det skal
leveres til et mottak for spesialavfall for gjenvinning og
resirkulering. For informasjon om hvordan du resirkulerer
dette produktet i ditt land, vennligst besøk:
Dell. com/ recycle
.
Директива об утилизации электрического и
электронного оборудования (WEEE)
Dell. com/ recycle
Direktiv för kassering av elektrisk och elektronisk
utrustning (WEEE - Waste Electrical and
Electronic Equipment)
Inom EU betyder den här etiketten att produkten inte får
slängas i hushållsavfallet. Den ska lämnas in på en
återvinningsstation. Information om hur produkten återvinns i
ditt land finns på adressen
Dell. com/ recycle
.
Registration, Evaluation, Authorization of
Chemicals (REACH)
REACH is the European Union (EU) chemical substances regulatory
framework. Information on substances of very high concern contained
in Dell products in a concentration above 0.1 % weight by weight
(w/ w) can be found at
Dell. com/ REACH
.
Регистрация, оценка и разрешение за използване
на химикали (REACH)
Dell. com/ REACH
Kemikaalide registreerimine, hindamine ja
autoriseerimine (REACH)
REACH on kemikaale käsitlev Euroopa Liidu (ELi) regulatiivne
raamistik. Teave ohtlike ainete kohta, mis sisalduvad Delli toodetes
kontsentratsioonis üle 0,1 massiprotsendi,on saadaval aadressil
Dell. com/ REACH
.
Οδηγία REACH (Καταχώριση, αξιολόγηση και
αδειοδότηση χημικών προϊόντων)
Dell. com/ REACH
Chemikalų registravimas, vertinimas,
autorizavimas (REACH)
REACH yra Europos Sąjungos (ES) cheminių medžiagų kontrolės
sistema. Informaciją apie didelį susirūpinimą keliančias medžiagas,
kurių koncentracija „Dell“ produktuose pagal svorį yra didesnė nei
0,1% svorio (s/s), galima rasti adresu
Dell. com/ REACH
.
REACH (Registration, Evaluation, Authorization
of Chemicals - Registo, avaliação e autorização
de substâncias químicas)
O REACH é o sistema regulador de substâncias químicas da União
Europeia (UE). As informações sobre substâncias que são motivo
de grande preocupação existentes nos produtos Dell numa
concentração acima de 0,1 % peso por peso (p/p) podem ser
encontradas em
Dell. com/ REACH
.
Registracija, evalvacija, avtorizacija kemikalij
(REACH)
REACH je regulativno ogrodje Evropske unije (EU) za kemične snovi.
Informacije o snoveh velike zaskrbljenosti, ki se nahajajo v izdelkih
Dell v koncentraciji nad 0,1 % teže po teži (t/t) lahko najdete na
spletnem naslovu
Dell. com/ REACH
.
Směrnice REACH
REACH označuje v Evropské unii (EU) regulační rámec chemických
látek. Informace o látkách vzbuzujících velmi vysoké obavy, které
jsou ve výrobcích společnosti Dell obsaženy v koncentraci větší než
0,1 hmotnostních procent, naleznete na adrese
Dell. com/ REACH
.
Kemikaalien rekisteröinti, arviointi ja
lupamenettelyt (REACH)
REACH on Euroopan unionin (EU) kemiallisten aineiden puitekehys.
Tietoja haitallisista aineista, joiden massaprosentti (w/ w) Dellin
tuotteissa on enemmän kuin 0,1 prosenttia, on osoitteessa
Dell. com/ REACH
.
A vegyi anyagok regisztrálására, értékelésére,
engedélyezésére és korlátozására vonatkozó
szabályozás (REACH)
A REACH az Európai Unió (EU) vegyi anyagokra vonatkozó
szabályozó keretrendszere. A Dell termékekben 0,1% feletti arányban
található veszélyes anyagokról a következő címen találhat bővebb
információkat:
Dell. com/ REACH
.
Registrazzjoni, Evalwazzjoni, Awtorizzazzjoni
ta’ Kimiċi (REACH)
REACH hu l-qafas regolatorju tal-Unjoni Ewropea (UE) għal sustanzi
kimiċi. Informazzjoni dwar sustanzi li jikkawżaw tħassib kbir fi
prodotti ta’ Dell f’konċentrazzjoni ta’ iżjed minn 0.1% piż b’piż (w/w)
jinsabu fuq
Dell. com/ REACH
.
Înregistrarea, evaluarea şi autorizarea
substanţelor chimice (REACH)
REACH este cadrul de reglementare a substanţelor chimice în
Uniunea Europeană (UE). Informaţii privind substanţele periculoase
conţinute în produsele Dell în concentraţii mai mari de 0,1 % din
greutate pot fi găsite la adresa web
Dell. com/ REACH
.
Registro, evaluación y autorización de
productos químicos (Registration, Evaluation,
Authorization of Chemicals - REACH)
REACH es el organismo de regulación de sustancias químicas de la
Unión Europea (UE). La información sobre sustancias de alto riesgo
contenidas en productos Dell en una concentración superior al 0,1%
peso por peso (p/p) se puede encontrar en
Dell. com/ REACH
.
Registrering, evaluering og autorisation af
kemikalier (REACH)
REACH er forordningsstrukturen for kemiske substanser i den
Europæiske Union (EU). Oplysninger om substanser, som er af stor
bekymring, og som er indeholdt i Dell-produkter af en koncentration
over 0,1 % vægt for vægt (w/ w) kan findes på
Dell. com/ REACH
.
Enregistrement, évaluation, autorisation des
produits chimiques (REACH)
REACH est le programme de réglementation des produits chimiques
dans l’Union européenne (UE). Vous trouverez des informations sur
les substances très préoccupantes que contiennent les produits
Dell en concentration supérieure à 0,1 % en poids (m/ m) sur
Dell. com/ REACH
.
Registrazione, valutazione e autorizzazione
delle sostanze chimiche (REACH)
REACH è il quadro normativo delle sostanze chimiche dell’Unione
Europea (UE). Le informazioni sulle sostanze estremamente
problematiche contenute nei prodotti Dell in una concentrazione
superiore allo 0,1% in peso per peso (p/ p) sono disponibili
all’indirizzo
Dell. com/ REACH
.
Registrering, evaluering og autorisering av
kjemikalier (REACH)
REACH er Den europiske union (EU)s forskriftsmessige rammeverk
for kjemiske stoffer. Informasjon om farlige stoffer i Dell-produkter
i en konsentrasjon over 0,1% vekt på vekt (v/ v) finnes på
Dell. com/ REACH
.
Регламент по регистрации, оценке, разрешению
и ограничению использования химических
веществ (REACH)
Dell. com/ REACH
REACH (Registration, Evaluation, Authorization
of Chemicals - registrering, utvädering,
auktorisation av kemikalier)
REACH är den europeiska unionens (EU) regelverk för kemikaliska
ämnen. Information om angelägna ämnen i Dell-produkter
med koncentration över 0,1 % vikt per vikt (w/w) finns på
Dell. com/ REACH
.
Registratie, Evaluatie, Autorisatie van
Chemicaliën (REACH)
REACH is het regelgevingskader van de Europese Unie (EU) op het
gebied van chemische stoffen. Informatie over zeer gevaarlijke
stoffen in Dell-producten in een concentratie van boven de 0,1%
gewicht per gewicht (w/w) is te vinden op
Dell. com/ REACH
.
Registrierung, Beurteilung und Zulassung von
Chemikalien (REACH, Registration, Evaluation,
Authorization of Chemicals)
Die EU-Richtlinie REACH ist das Regelwerk der Europäischen
Union für chemische Substanzen. Informationen zu bedenklichen
Substanzen, die in Dell-Produkten in einer Konzentration von mehr
als 0,1Gewichtsprozent (w/ w, Weight by Weigh) enthalten sind,
finden Sie unter
Dell. com/ REACH
.
Ķīmisko vielu reģistrācija, vērtēšana,
autorizācija (REACH)
REACH ir Eiropas Savienības (ES) ķīmisko vielu regulēšanas sistēma.
Informāciju par īpaši bīstamām ķīmiskajām vielām, ko satur Dell
produkti koncentrācijā virs 0,1% svaram uz svaru (w/w), var atrast
vietnē
Dell. com/ REACH
.
System REACH (ang. Registration, Evaluation,
Authorization of Chemicals)
REACH jest rozporządzeniem Unii Europejskiej (UE) dotyczącym
substancji chemicznych. Informacje na temat istotnych substancji
obecnych w produktach Dell w koncentracji przewyższającej 0,1%
procentowego stężenia wagowego (w/ w) można znaleźć pod
adresem
Dell. com/ REACH
.
Registrácia, vyhodnotenie, autorizácia
chemikálií (REACH)
REACH je regulačný rámec chemických látok Európskej únie.
Informácie o látkach s vysokou nebezpečnosťou obsiahnutých v
produktoch Dell v koncentrácii vyššej ako 0,1hmotnostných %
(w/w) môžete nájsť na adrese
Dell. com/ REACH
.
Kimyasal Maddeleri Kaydetme, Değerlendirme
ve Onaylama (REACH)
REACH, Avrupa Birliği’nin (AB) kimyasal maddelerle ilgili
mevzuatıdır. Dell ürünlerinde bulunan, ağırlıkça (w/w) %0,1’in
üzerinde yoğunluğa sahip yüksek önem arzeden maddelerle ilgili
bilgi için:
Dell. com/ REACH
sitesini ziyaret edin.
Battery Directive – Information for Users
In the European Union, this label indicates that the
batteries in this product should be collected separately
and not be disposed of with household waste. Substances
in batteries can have a potential negative impact on health and
environment and you have a role in recycling waste batteries thus
contributing to the protection, preservation, and improvement of
the quality of the environment. You should contact your local
authority or retailer for details of the collection and recycling
schemes available. Alternatively please visit
Dell. com/ recycle
.
Batterijrichtlijn – Informatie voor gebruikers
In de Europese Unie geeft dit label aan dat de batterijen in
dit product afzonderlijk dienen te worden ingezameld en
niet met het huishoudelijk afval mogen worden afgedankt.
Stoffen in batterijen hebben mogelijk een negatieve invloed op de
gezondheid en het milieu. U meehelpen met het recyclen van
gebruikte batterijen om een bijdrage te leveren aan het
beschermen en verbeteren van de kwaliteit van het milieu. Neem
contact op met uw gemeente of de winkel waar u de batterij hebt
aangeschaft voor informatie over de beschikbare verzamelings- en
recyclingprogramma’s.
U kunt daarnaast informatie hieromtrent raadplegen op
Dell. com/ recycle
.
Akku/Batterien-Richtlinie – Informationen
fürBenutzer
In der Europäischen Union weist dieses Etikett darauf hin,
dass die in diesem Produkt verwendeten Batterien
getrennt gesammelt und nicht zusammen mit dem
Haushaltsmüll entsorgt werden sollen. Die in den Batterien
vorhandenen Materialien und Substanzen können eine
gesundheits- und umweltschädliche Wirkung haben. Wenn Sie
leere Batterien ordnungsgemäß dem Recycling zuführen, leisten
Sie einen Beitrag zum Schutz, zur Erhaltung und zur Verbesserung
der Qualität unserer Umwelt. Weitere Informationen zu Abholung/
Sammlung und Recycling von verbrauchten Batterien erhalten Sie
bei der zuständigen Behörde Ihrer Gemeinde bzw. Stadt oder bei
Ihrem Händler. Alternativ können Sie auch diese Website aufrufen:
Dell. com/ recycle
.
Bateriju direktīva – informācija lietotājiem
Eiropas Savienībā šis apzīmējums apzīmē to, ka šajā
produktā lietotās baterijas jāsavāc atsevišķi, nevis kopā ar
mājsaimniecības atkritumiem. Baterijās esošās vielas var
negatīvi ietekmēt veselību un vidi, un pareizi izmetot baterijas
atkritumos, jūs veicināt vides aizsardzību, saglabāšanu un kvalitātes
uzlabošanu. Lai uzzinātu par atkritumu savākšanu un pieejamajām
utilizācijas sistēmām, sazinieties ar vietējo varas iestādi vai
mazumtirgotāju. Varat arī apmeklēt vietni
Dell. com/ recycle
.
Dyrektywa dotycząca baterii Informacja dla
użytkowników
W Unii Europejskiej ta etykieta oznacza, że akumulatory
znajdujące się w niniejszym produkcie nie mogą być
wyrzucane razem z odpadami z gospodarstw domowych.
Substancje zawarte w akumulatorach mogą mieć potencjalnie
negatywny wpływ na zdrowie i środowisko, a do użytkownika
należy utylizacja zużytych akumulatorów i w konsekwencji pomoc
w ochronie, zachowaniu i poprawie stanu środowiska naturalnego.
Po szczegółowe nformacje na temat możliwości składowania i
recyklingu należy się zwrócić do lokalnych władz lub sprzedawcy.
Można również odwiedzić witrynę
Dell. com/ recycle
.
Smernica o batériách – Informácia
prepoužívateľov
V Európskej únii označuje tento štítok, že batérie v tomto
produkte by sa mali samostatne odovzdávať do zberu a
nelikvidovať s domácim odpadom. Látky v batériách môžu
mať potenciálne negatívny dopad na zdravie a životné prostredie a
treba, aby ste staré batérie recyklovali a prispeli tak k ochrane,
zachovaniu a zlepšovaniu kvality životného prostredia. Mali by ste
kontaktovať miestne údaje alebo predajcu, ktorí vám poskytnú
podrobné informácie o zbere a recyklačných schémach. Môžete tiež
navštíviť stránku
Dell. com/ recycle
.
Direktiva o akumulatorjih – Informacije
zauporabnike
V Evropski uniji, te oznaka označuje, da je baterije oz.
akumulatorje v tem izdelku potrebno zbirati ločeno, in se jih ne
sme zavreči skupaj z gospodinjskimi odpadki. Snovi v
akumulatorjih lahko imajo potencialno negativen učinek na zdravje in
okolje, in vi imate odgovornost pri recikliranju odpadnih akumulatorej
saj s tem prispevate k zaščiti, ohranjevanju in izboljševanju kakovosti
okolja.
Prav tako, kontaktirajte svojo lokalno upravo ali prodajalca za
podrobnosti dostopnih načrtih zbiranja in recikliranja. Drugače obiščite
spletni naslov
Dell. com/ recycle
.
Директива за акумулаторни батерии –
Информация за потребителите
Dell. com/ recycle
Patareidirektiiv – teave kasutajatele
Euroopa Liidus tähendab see märgis, et tootes sisalduvad
patareid tuleb koguda eraldi ja neid ei tohi visata olmeprügi
hulka. Patareides sisalduvatel ainetel võib olla kahjulik mõju
tervisele ja keskkonnale ning vanu patareisid nõuetekohaselt
utiliseerides saate aidata keskkonda kaitsta, hoida ja selle olukorda
parandada. Üksikasjalikku teavet patareide kogumise ja
ringlussevõtu kavade kohta küsige vastavast kohalikust
ametiasutusest või edasimüüjalt. Võite ka külastada veebilehte
Dell. com/ recycle
.
Οδηγία για μπαταρίες – Πληροφορίες για
τους χρήστες
Dell. com/ recycle
Baterijų direktyva – informacija naudotojams
Europos Sąjungoje ši etiketė reiškia, kad šio produkto
baterijas reikėtų surinkti atskirai ir neišmesti su namų
atliekomis. Baterijose esančios medžiagos gali turėti
neigiamą poveikį sveikatai ir aplinkai,
o jūs atliekate vaidmenį perdirbant nenaudojamas baterijas, taip
prisidėdami prie aplinkos apsaugos saugojimo ir puoselėjimo.
Norėdami gauti informacijos apie galimas surinkimo ir perdirbimo
schemas, susisiekite su vietiniu įgaliotu asmeniu ar prekiautoju. Taip
pat galite apsilankyti adresu
Dell. com/ recycle
.
Directiva sobre baterias – Informações
parautilizadores
Na União Europeia, este rótulo indica que as baterias deste
produto devem ser recolhidas separadamente e não devem
ser eliminadas com o lixo doméstico. Certas substâncias das
baterias podem ter um impacto potencialmente negativo na saúde e
no meio ambiente e é vossa responsabilidade reciclar baterias
usadas, contribuindo assim para a protecção, preservação e
melhoramento da qualidade do meio ambiente. Deve contactara sua
autoridade ou revendedor local para obter detalhes sobre os planos
disponíveis de coleta e reciclagem. Como alternativa, visite
Dell. com/ recycle
.
Batteridirektiv – Information till användare
I den Europeiska Unionen betyder denna etiketten att
batterierna från den här produkten bör samlas upp separat
och inte kastas i hushållssoporna.
Vissa ämnen i batterierna kan vara skadliga för hälsan och miljön och
du bör återananvända gamla batterier och på så sätt hjälpa till att
skydda, förvara och förbättra miljön. Du bör kontakta lokal
myndighet eller affären för mer information om insamling och
återvinning. Du kan även gå till
Dell. com/ recycle
.
Pokyny týkající se baterie – informace
prouživatele
V Evropské unii tento štítek značí, že baterie tohoto produktu
by měly být sesbírány odděleně a neměly by být likvidovány s
domovním odpadem. Látky v bateriích mohou mít negativní
vliv na zdraví a prostředí. I vy máte svou roli v recyklaci nefunkčních
baterií, a přispíváte tak k ochraně prostředí a ke zlepšení jeho kvality.
Chcete-li znát podrobnosti o dostupných plánech pro sběr a recyklaci,
měli byste kontaktovat orgány místní správy nebo prodejce. Můžete
též navštívit stránky
Dell. com/ recycle
.
Akkudirektiivi – Tietoja käyttäjille
Euroopan unionissa tämä tarra kertoo, että tämän tuotteen
akut tulee kerätä erikseen eikä niitä saa hävittää talousjätteen
mukana. Akuissa olevat aineet voivat vaikuttaa kielteisesti
terveyteen ja ympäristöön, ja sinun tulee hoitaa osuutesi akun
hävittämisessä. Näin suojelet, säilytät ja parannat ympäristön laatua.
Ottamalla yhteyttä paikalliseen viranomaiseen tai jälleenmyyjään saat
tietoja olemassa olevista keräys- ja kierrätysjärjestelmistä. Voit
vaihtoehtoisesti käydä osoitteessa
Dell. com/ recycle
.
Akkumulátor irányelv – Felhasználói tájékoztató
Az Európai Unióban ez a címke azt jelzi, hogy a termékben
található akkumulátorokat szétválogatva kell gyűjteni, és azok
nem selejtezhetők ki a háztartási hulladékkal. Az
akkumulátorokban található anyagok esetlegesen káros hatással
lehetnek az egészségre és a környezetre, az Ön feladata pedig segíteni
a kiselejtezett akkumulátorok újrafeldolgozását, így védheti, őrizheti és
javíthatja környezete minőségét. Az elérhető hulladékgyűjtési és
újrafeldolgozó programok tekintetében vegye fel a kapcsolatot a helyi
hatósággal vagy forgalmazóval. Alternatív megoldásként látogassa
meg a következő webhelyet:
Dell. com/ recycle
.
Direttiva dwar il-Batteriji – Informazzjoni għall-
Utenti
Fl-Unjoni Ewropea, din it-tikketta tindika li l-batteriji f’dan
il-prodott għandhom jinġabru separatament u mhux
jintremew mal-iskart domestiku. Il-kimiċi fil-batteriji jista’
potenzjalment ikollhom impatt negattiv fuq is-saħħa u l-ambjent u inti
għandek irwol fir-riċiklaġġ ta’ batteriji użati u għaldaqstant tkun qed
tagħti sehmek għall-protezzjoni, il-preservazzjoni, u t-titjib tal-kwalità
tal-ambjent. Għandek tikkuntattja lill-awtorità jew lill-aġent lokali
tiegħek għal dettalji dwar il-ġbir u skemi ta’ riċiklaġġ disponibbli.
Inkella, jekk jogħġbok żur
Dell. com/ recycle
.
Directivă privind bateria – Informaţii
pentruutilizatori
În Uniunea Europeană, această etichetă arată că bateriile din
acest produs trebuie colectate separat şi nu eliminate la un loc
cu reziduurile menajere. Substanţele din baterii pot avea un
impact negativ potenţial asupra sănătăţii şi mediului şi vă revine rolul
de a recicla bateriile uzate contribuind astfel la protecţia, păstrarea şi
îmbunătăţirea calităţii mediului. Trebuie să contactaţi autoritatea locală
sau comerciantul cu amănuntul pentru detalii asupra schemelor de
colectare şi reciclare disponibile. Alternativ, vă rugăm să accesaţi
Dell. com/ recycle
.
Pil Direktifi – Kullanıcılar için Bilgi
Avrupa Birliği’nde bu etiket, bu üründeki pillerin ayrı olarak
toplanması, ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini
belirtir. Pillerde kullanılan malzemeler sağlık ve çevre üzerinde
kötü bir etkiye sahip olma potansiyeli taşıyabilir. Bu nedenle, atık
pillerin geri dönüşümünü sağlayarak çevre koruması ve geliştirmesine
katkıda bulunabilirsiniz. Uygulanabilir geri dönüşüm planlarından
haberdar olmak için yerel yetkiliniz veya satış sorumlunuz ile iletişim
kurun. Ayrıca lütfen
Dell. com/ recycle
adresini ziyaret edin.
Batteridirektiv – Information til brugere
I den Europæiske Union indikerer denne etiket, at batterierne i
dette produkt skal indsamles separat og ikke må bortskaffes
med husholdningsaffald. Stoffer i batterier kan muligvis
påvirke helbred og miljø negativt, og du er en del af det at genbruge
brugte batterier og dermed bidrage til beskyttelse, bevarelse og
forbedring af miljøets kvalitet. Du bør kontakte dine lokale
myndigheder eller forhandler for oplysninger vedr. tilgængelige
indsamlings- og genbrugsordninger. Alternativt kan du besøge
Dell. com/ recycle
.
Consignes concernant la batterie – Informations
pour les utilisateurs
En Union européenne, cette étiquette indique que les batteries
de ce produit doivent être collectées séparément et ne doivent
pas être mises au rebut avec les déchets ménagers. Les
substances que contiennent ces batteries peuvent avoir un effet négatif
sur la santé et l’environnement. Votre rôle est de recycler les batteries.
Vous contribuerez ainsi à la protection, la préservation et l’améloration
de la qualité de l’environnement. Contactez les autorités locales ou votre
revendeur pour obtenir des informations sur les procédures de
ramassage et de mise au rebut disponibles dans votre région. Vous
pouvez également vous rendre sur :
Dell. com/ recycle
.
Direttiva sulle batterie – Informazioni per
gliutenti
Nell’Unione Europea, questa etichetta indica che le batterie in
questo prodotto vanno raccolte separatamente e non smaltite
con i rifiuti domestici. Le sostanze nelle batterie possono avere
un potenziale impatto negativo sulla salute e sull’ambiente, e l’utente
svolge un ruolo nel riciclo delle batterie da smaltire, contribuendo così
alla protezione, alla conservazione e al miglioramento della qualità
dell’ambiente. È necessario contattare l’autorità locale o il rivenditore per
dettagli sulla raccolta e sui programmi di riciclaggio disponibili. In
alternativa, visitare il sito
Dell. com/ recycle
.
Batteridirektiv – Informasjon for brukere
I Den europeiske union viser denne merkingen at batteriene i
dette produktet bør samles inn separat og ikke kastes i
husholdningsavfallet. Stoffer i batterier kan ha potensiell
negativ innvirkning på helse og miljø. Du spiller en rolle i resirkuleringen
av batterier, og bidrar dermed til vern, bevaring og forbedring av
miljøkvaliteten. Kontaktlokale myndigheter eller selgeren for
informasjon om tilgjengelige innsamlings- og resirkuleringssteder. Gå
alternativt til
Dell. com/ recycle
.
Директива об утилизации аккумуляторов –
Информация для пользователей
Dell. com/ recycle
Directiva sobre baterías – Información
parausuarios
En la Unión Europea, esta etiqueta indica que las baterías de
este producto deberían ser recogidas por separado y no
desechadas con la basura doméstica. Las sustancias en las
baterías pueden tener un impacto negativo para la salud y el medio
ambiente. Usted juega un papel importante en el reciclado de baterías
de desecho, contribuyendo de ese modo a la protección, conservación
y mejora de la calidad del medio ambiente. Deberíaponerse en
contacto con su autoridad local o con el fabricante para obtener
detalles acerca de la recogida y los esquemas de reciclaje disponibles.
De manera alternativa, visite
Dell. com/ recycle
.
California Perchlorate Statement
This product’s coin cell battery may contain perchlorate and may
require special handling when recycled or disposed of. See
Dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Safety and Battery Disposal
CAUTION: There is a danger of battery exploding if it is
incorrectly installed. Replace the battery only with the same
or equivalent type recommended by the manufacturer. Do
not dispose of the battery along with household waste.
Contact your local waste disposal agency for the address of
the nearest battery deposit site.
• A damaged battery may pose a risk of personal injury. Damage
may include impact or shock that dents or punctures the battery,
exposure to a flame, or other deformation. Do not disassemble
the battery. Handle a damaged or leaking battery pack with
extreme care. If the battery is damaged, electrolyte may leak
from the cells or fire may result which may cause personalinjury.
• Do not expose (store or place) your portable device or battery
pack to a heat source. When heated t o excessive temperatures,
battery cells could vent or explode, posing risk of fire.
• Keep the battery away from children.
Regulatory Information
Dell Bluetooth/wireless devices must be installed and used in strict
accordance with the manufacturer’s instructions as described in
the user documentation that comes with the product. Dell Inc. is
not responsible for any radio or television interference caused by
unauthorized modification of the devices included with this Dell
Bluetooth/wireless device kit, or the substitution or attachment of
connecting cables and equipment other than that specified by Dell
Inc. The correction of interference caused by such unauthorized
modification, substitution or attachment is the responsibility of
the user. Dell Inc. and its authorized resellers or distributors are not
liable for any damage or violation of government regulations that
may arise from the user failing to comply with these guidelines.
Sécurité et mise au rebut de la batterie
PRÉCAUTION: Il existe un risque d’explosion de la batterie si
celle-ci est installée de façon incorrecte. Remplacez la batterie
uniquement par une batterie de type identique ou équivalent
à celui recommandé par le fabricant. Ne jetez pas la batterie
avec les ordures ménagères. Contactez le service municipal
de traitement des déchets pour connaître l’adresse du site de
dépôt de batteries le plus proche.
• Une batterie endommagée peut présenter un risque de blessures
corporelles. La batterie peut être endommagée en cas d’impact
ou de choc, d’exposition à une flamme ou de soumission à une
déformation. Ne démontez pas la batterie. Manipulez les batteries
endommagées ou percées avec une extrême précaution. Si la
batterie est endommagée, l’électrolyte peut fuir des éléments ou un
incendie se déclarer et provoquer des blessures corporelles.
• N’exposez pas votre appareil portable ou bloc batterie à une source
de chaleur (là où vous le placez ou l’entreposez). Si la batteries
atteint une température excessive, ses cellules peuvent laisser
échapper des gaz ou exploser, créant alors un risque d’incendie.
• Conservez la batterie hors de portée des enfants.
Informations sur les réglementations
Les périphériques Bluetooth/sans fil de Dell doit être installée et
fonctionner en accord avec les consignes du fabricant situées
dans la documentation utilisateur livrée avec votre produit. Dell
Inc. n’est pas responsable des interférences radio ou TV causées
par la modification non agréée des appareils compris dans ce kit
de périphérique Bluetooth/sans fil de Dell, ou par la substitution
ou la connexion de câbles et d’appareils autres que ceux
indiqués par Dell Inc. L’utilisateur doit lui-même corriger toute
interférence causée par une telle modification non agréée,
substitution ou connexion. Dell Inc. et ses revendeurs ou
distributeurs agréés ne sont pas responsables des dommages
ou violations des régulations gouvernementales qui peuvent
survenir si l’utilisateur ne se conforme pas à ces consignes.
Segurança e des carte da bateria
ATENÇÃO: Se a nova bateria não for instalada corretamente,
haverá o risco de explosão. Troque a bateria apenas por uma
do mesmo tipo ou de um tipo equivalente recomendado pelo
fabricante. Não descarte a bateria junto com o lixo doméstico.
Entre em contato com a empresa de coleta de lixo de sua
região para obter o endereço do local mais próximo para
depósito de baterias.
• Uma bateria danificada pode causar lesões corporais. Os danos
podem incluir impactos ou choques que amassam ou perfuram
a bateria, exposição a chama ou deformação. Não desmonte
a bateria. Se a bateria estiver danificada ou com vazamento,
manuseie-a com o máximo cuidado. Se a bateria estiver danificada,
o eletrólito pode vazar das células e causar incêndio.
• Não exponha (nem guarde ou coloque) o dispositivo portátil a
fontes dze calor. Quando aquecidas a temperaturas excessivas,
as células da bateria podem explodir ou vazar, criando o risco de
incêndio.
• Mantenha a bateria longe do alcance de crianças.
Informações de normalização
Os dispositivos Dell sem fio ou Bluetooth precisam ser
instalados e usados em estreita conformidade com
as instruções do fabricante, conforme descrito na
documentação do usuário fornecida com o produto. A
Dell Inc. não se responsabiliza por nenhuma interferência
de rádio ou televisão causada por modificações não-
autorizadas nos dispositivos deste kit Dell sem fio ou
Bluetooth, nem pela troca ou conexão de cabos e
equipamentos não especificados pela Dell Inc. A correção
da interferência causada por tal modificação, troca ou
conexão não-autorizadas é de inteira responsabilidade do
usuário. A Dell Inc. e seus revendedores ou distribuidores
autorizados não são responsáveis por nenhum dano ou
violação das regulamentações governamentais que podem
resultar do não atendimento dessas diretrizes.
Seguridad y desecho de baterías
PRECAUCIÓN: Existe el peligro de que una nueva batería
explote si se instala incorrectamente. Sustituya la batería
solo por otra igual o equivalente recomendada por el
fabricante. No mezcle las baterías con la basura doméstica.
Póngase en contacto con los responsables encargados
del desecho de basuras en su localidad para obtener la
dirección del lugar de recogida de baterías máscercano.
• Una batería dañada podría provocar lesiones personales. Entre
los daños se puede incluir un impacto o sacudido que marca o
perfora la batería, exposición a llamas u otras deformaciones.
No desmonte la batería. Tenga mucho cuidado al manipular
baterías dañadas o que goteen. Si se daña la batería, es posible
que escape electrolito de las celdas o pueda provocarse un
incendio que podría resultar en lesiones corporales.
• No exponga (almacene o coloque) su dispositivo portátil
o paquete de batería a una fuente de calor. Si alcanzan
temperaturas excesivas, las celdas de la batería podrían tener
fugas o explotar, lo cual podría producir un incendio.
• Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
Información reglamentaria
Los dispositivos inalámbricos/Bluetooth Dell se deben instalar y
utilizar siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante, tal y
como se describe en la documentación de usuario que viene con el
producto. Dell Inc. no se hace responsable de ninguna interferencia
de radio o televisión que pueda producirse debido a modificaciones
no autorizadas de los dispositivos incluidos con este kit de
dispositivo inalámbrico/Bluetooth Dell, o debido a la sustitución o
incorporación de cables de conexión y de equipos distintos a los
especificados por Dell Inc. El arreglo de la interferencia causada
por dicha modificación, sustitución o incorporación no autorizada
es responsabilidad del usuario. Dell Inc. y sus distribuidores o
proveedores autorizados no se hacen responsables de ningún daño
o violación de las normativas gubernamentales que puedan surgir
del incumplimiento de estas directrices por parte del usuario.
Xử lý pin và an toàn
THẬN TRỌNG: Có nguy cơ nổ pin nu lắp pin không
đúng. Nhà sản xuất khuyn co chỉ thay pin với
cùng loại pin hoặc loại tương đương. Không xử lý
pin chung với rc sinh hoạt. Liên h cơ quan xử lý
rc thải đa phương để bit đa chỉ ca nơi xử lý
pin gn nhất.
Thông tin v quy đnh
Brasil – Aviso da Anatel
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem
direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de
estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas
operando em caráter primário.
Canada, Industry Canada (IC) Notices
Class B digital circuitry of this device complies with
Canadian ICES-003.
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device
must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of thedevice.
Canada, avis d’Industry Canada (IC)
La circuiterie numérique de Classe B de cet appareil est conforme
à la norme canadienne ICES-003.
Cet appareil est conforme aux normes d’exemption de licence
RSS d’Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer
d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence,
notamment les interférences qui peuvent affecter son
fonctionnement.
India RoHS:
This product complies with RoHS requirements as prescribed
by E-Waste (Management & Handling) Rules, by the Ministry
of Environment & Forests, Government of India. For further
information, please see
Dell.com/regulatory_compliance.
Mexico Notice Text
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia
perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
B급
기기 (가정용
방송통신기기)
이
기기는
가정용(B급)으로
전자파적합등록을
한
기기로서
주로
가정에서
사용하는
것을
목적
으로
하며, 모든
지역에서
사용할
수
있습니다.
XXX XX
Información para NOM (únicamente para
México)
La siguiente información se proporciona en el dispositivo o
dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento
con los requisitos de la Norma oficial mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglametario:
Voltaje de alimentación:
Frequencia:
Consumo eléctrico:
Voltaje de salida:
Intensidad de salida:
バッテリーステートメン
ト( 日 本 )
Li-ion
不要になったバッテリーの処理に
ついては、貴重な資源を守るために
廃棄せずに、デル担当窓口:デルPC
リサイクルデスク(個人のお客様:
電話044-556-4298、企業のお客様:
電話044-556-3481)へお問い合わ
せください。
台灣:國家通訊傳播委員會
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許
可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大
功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及
干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,
並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療
用電波輻射性電機設備之干擾。
1. 명칭 / 모델명:
2. 인증 번호:
3. 인증을 받은 자의 상호:
4. 제조 년월일:
5. 제조자 / 제조국:
For UL certified accessory
For use only with UL Listed I.T.E. computer
Pour accessoires hornologués UL
Pour utilisation uniquement avec un ordinateur I.T.E.
répertorié
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and,if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution!
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Radio Frequency (RF) Exposure Information
The radiated output power of this device is below the Industry Canada (IC) radio
frequency exposure limits. This device has been evaluated for and shown compliant with
the IC Radio Frequency (RF) Exposure limits. The device should be used in such a
manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized.
This device has been certified for use in Canada. Status of the listing in the Industry
Canada’s REL (Radio Equipment List) can be found at the following web address:
http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng
Additional Canadian information on RF exposure also can be found at the following web
address: http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
Informations sur l'exposition a la frequence radio (FR)
La puissance rayonnee de sortie de cet appareil est inferieure aux limites d'exposition a la
frequence radio d'Industry Canada (IC). Cet appareil a ete evalue et juge conforme aux
limites d'exposition a la frequence radio (FR) d'IC. Cet appareil devrait etre utilise de
maniere a ce que le risque de contact humain au cours d'un fonctionnement normal soit
reduit.
Cet appareil est homologue pour l'utilisation au Canada. Pour consulter l'entree
correspondant a l'appareil dans la liste d'equipement radio (REL - Radio Equipment List)
d'Industry Canada, rendez-vous sur :
http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng
Pour des informations canadiennes supplementaires sur l'exposition FR, rendez-vous sur :
http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
Radiation Exposure Statement:
The product comply with the FCC portable RF exposure limit set
forth for an uncontrolled environment and are safe for intended
operation as described in this manual.
The further RF exposure reduction can be achieved if the product
can be kept as far as possible from the user body or set the
device to lower output power if such function is available.
© 2016 Dell Inc. Printed in China.
Printed on recycled paper.
A00
2016-05
Terms of Sale
Important Notice
Your purchase and use of this product is subject to and
governed by Dell’s applicable Terms of Sale.
If you are a consumer customer and you purchased directly
from Dell, your purchase is governed by the U.S. Consumer
Terms of Sale at Dell.com/consumerterms.
Para obtener una versión en español de las condiciones de
venta, visite Dell.com/condicionesdecompra.
Unless you have a separate written agreement with Dell that
specifically applies to your order, if you are a commercial
customer and you purchased this product directly from
Dell for your internal use, your purchase is governed by the
Commercial Terms of Sale: Dell.com/CTS.
YOUR AGREEMENT WITH DELL CONTAINS VERY
IMPORTANT INFORMATION ABOUT YOUR RIGHTS AND
OBLIGATIONS, AS WELL AS LIMITATIONS AND EXCLUSIONS.
THE AGREEMENT REQUIRES THE USE OF ARBITRATION ON
AN INDIVIDUAL BASIS TO RESOLVE DISPUTES, and where
applicable, specifies arbitration INSTEAD OF JURY TRIALS OR
CLASS ACTIONS. PLEASE REVIEW THE TERMS CAREFULLY.
For the avoidance of doubt, to the extent that Dell is
deemed under applicable law to have accepted an offer by
you: (a) Dell hereby objects to and rejects all additional or
inconsistent terms that may be contained in any purchase
order or other documentation submitted by you in
connection with your order; and (b) Dell hereby conditions
its acceptance on your assent that the foregoing terms and
conditions shall exclusively control.
IF YOU DO NOT AGREE WITH THESE TERMS, DO NOT
USE YOUR PRODUCT AND RETURN IT TO DELL IN
ACCORDANCE WITH DELL’S RETURN POLICY LOCATED AT
Dell.com/returnpolicy.
About Dell’s Limited Hardware Warranty
Download or print Dell’s Limited Hardware Warranty at
Dell.com/warranty or call to request a hard copy of the
Limited Hardware Warranty:
1-877-884-3355.
What if I purchased a service contract?
If your service contract is with Dell or if you purchased
a service contract through us with a third-party service
provider you may download or print it from
Dell.com/servicecontracts.
PLEASE READ THIS DOCUMENT CAREFULLY! IT CONTAINS THE TERMS OF SALE THAT GOVERN YOUR PURCHASE,
UNLESS YOU HAVE A SEPARATE AGREEMENT WITH DELL. THIS DOCUMENT CONTAINS VERY IMPORTANT INFORMATION
ABOUT YOUR RIGHTS AND OBLIGATIONS, AS WELL AS LIMITATIONS AND EXCLUSIONS THAT MAY APPLY TO YOU. THIS
DOCUMENT ALSO CONTAINS A BINDING ARBITRATION CLAUSE.
Termos e Condições – Brasil
Aviso Importante
Se você comprou este produto diretamente da Dell, essa
compra está sujeita e é regida pelos Termos de Venda da
Dell, que podem ser apresentados a você na instalação
e que estão disponíveis on-line em um dos links abaixo,
dependendo da sua localização, a menos que você tenha
um acordo separado por escrito com a Dell que se aplique
especificamente ao seu pedido.
Localização do
cliente Termos de venda
México Dell.com/mx/terminosycondiciones
Colômbia Dell.com/co/terminosycondiciones
Chile Dell.com/cl/terminosycondiciones
Argentina Dell.com/ar/terminosycondiciones
Peru Dell.com/pe/terminosycondiciones
Brasil Dell.com/br/terminosycondiciones
Porto Rico Dell.com/pr/terminosycondiciones
Demais países
da América
Latina e Caribe
Dell.com/la/TerminosCondiciones local
O USO DESTE PRODUTO SERÁ CONSIDERADO SUA
ACEITAÇÃO DOS TERMOS E GARANTIA LIMITADA DE
HARDWARE DA DELL. PARA DETERMINAR QUAL GARANTIA
VEIO COM SEUS PRODUTOS DE HARDWARE, CONSULTE
SUA NOTA DE EXPEDIÇÃO OU SEU CONTRATO DE
COMPRA.
Para evitar qualquer dúvida, na medida em que a Dell
for considerada, mediante a legislação aplicável, como
tendo aceitado uma oferta sua: (a) a Dell, por meio deste
documento, rejeita e opõe-se a todo e qualquer termo
adicional ou inconsistente que possa estar contido em
qualquer ordem de compra ou outra documentação enviada
a você em relação ao seu pedido e (b) a Dell, por meio deste
documento, estipula a aceitação dela do seu consentimento
de que os termos e condições anteriores prevalecerão
exclusivamente.
E se eu adquiri um contrato de serviço?
Se o seu contrato de serviço é com a Dell ou se você
adquiriu um contrato de serviço através de nós comum
provedor de serviços terceirizado, você pode fazer
download dele ou imprimi-lo no site
Dell.com/servicecontracts/global.
Termo de Garantia
Contratual – Brasil
Garantia oferecida pela Dell™ ao Usuário Final para itens
opcionais da Marca Dell
GARANTIA
A Dell garante ao usuário final, em conformidade com
as disposições abaixo, que os produtos de hardware e/
ou acessórios com a marca DELL, adquiridos pelo usuário
final de forma direta ou através de um parceiro autorizado
DELL, situado no Brasil, estarão livres de defeitos em seus
componentes eletrônicos, mecânicos e de montagem: (a)
pelo prazo de 1 (um) ano contado da data de recebimento
do Produto pelo usuário final ou (b) pelo prazo da garantia
remanescente do equipamento Dell no qual for instalado, o
que for maior, uma vez respeitadas as condições normais de
instalação e uso, exceto no que tange aos itens relacionados
dentre as exceções adiante indicadas. Já se encontra incluso
nesse prazo o período de garantia legal.
Produtos contra os quais sejam apresentadas reclamações
justas serão consertados ou substituídos às expensas da Dell.
Todas as peças removidas dos produtos consertados serão
de propriedade da Dell. ADell poderá utilizar peças novas e/
ou recondicionadas de vários fabricantes na execução dos
serviços de reparo e na fabricação de produtos de reposição,
de qualidade e tecnologia equivalente ou superior,
respeitadas as especificações originais dos produtos.
FORMAS DE GARANTIA
O usuário final deverá notificar de imediato a Dell sobre
o mau funcionamento dos produtos de hardware e/ou
acessórios com a marca DELL, através do Suporte Técnico
da DELL, de segunda-feira à sexta- feira (exceto feriados),
das 08h00 às 20h00, atravésdo:
1. Website: Dell.com.br/suporte onde o Usuário Final
encontrará opções de chat e e-mail para suporte, assim
como respostas para as questões mais freqüentes. Ou
2. Telefone:
• 0800-970-3355
• 4004-0108
(Ligações feitas a partir de celular para as regiões
metropolitanas de Porto Alegre, Rio de Janeiro e São Paulo.
As regiões poderão ser alteradas sem aviso prévio.)
Assistência Técnica no Local:
Se o produto adquirido possuir o serviço de Assistência
Técnica no Local e houver algum problema com o produto,
o usuário finaldeverá inicialmente contatar o Suporte
Técnico da DELL conforme descrito acima.
Uma vez que o problema tenha sido diagnosticado,
otécnico da DELL informará o usuário final a respeito dos
próximos passos. Se a substituição de algum componente
for necessária, o provedor de serviços autorizado DELL
agendará com o usuário final uma visita no local, de
segunda-feira à sexta-feira (exceto feriados), das 8h00
às18h00.
A visita do técnico poderá ocorrer a partir do próximo dia
útil, dependendo da região geográfica do usuário final e da
disponibilidade imediata das peças para o reparo.
Assistência Técnica no Centro de Reparos Dell
ou através de envio pelo correio dependendo
de sua cidade:
Se o produto adquirido possuir o serviço de Assistência
Técnica no Centro de Reparos Dell ou através de envio pelo
Correio dependendo de sua cidade e houver algum problema
com o produto, o usuário final deverá inicialmente contatar
oSuporte Técnico da DELL conforme indicado acima.
LEIA ESTE DOCUMENTO ATENTAMENTE! ELE CONTÉM OS TERMOS DE VENDA QUE REGEM SUA COMPRA, A MENOS QUE
VOCÊ TENHA UM ACORDO SEPARADO COM A DELL. ESTE DOCUMENTO CONTÉM INFORMAÇÕES MUITO IMPORTANTES
SOBRE SEUS DIREITOS E OBRIGAÇÕES, OS TERMOS DEGARANTIA BEM COMO AS LIMITAÇÕES E EXCLUSÕES QUE PODEM
SE APLICAR A VOCÊ.
Uma vez que o problema tenha sido diagnosticado,
otécnico da DELL informará o usuário final a respeito dos
próximos passos. Se a substituição de algum componente
for necessária, o técnico da DELL indicará ao usuário final
para levar o sistema no Centro de Reparos em São Paulo ou
nas agências de Correios, para as demais localidades.
O usuário final deverá levar o produto ao Centro de Serviços
antes das 17h00 do horário local para que o serviço possa
ser iniciado ainda no mesmo dia, assim como preencher
eassinar os formulários necessários para o reparo.
Caso o produto seja entregue ao Centro de Serviços após às
17h00, o serviço será iniciado a partir do dia seguinte.
No caso de conserto no Centro de Reparos em São Paulo,
otécnico responsável entrará em contato com o usuário
final em até 15 (quinze) a 20 (vinte) dias úteis para informar
sobre a realização do conserto e disponibilidade para a
retirada do produto do Centro de Reparos. No momento
da retirada do produto, o usuário final deverá assinar
ocomprovante de que o serviço foi realizado com sucesso.
Caso não haja um Centro de Serviços na cidade do usuário
final, o técnico da DELL indicará uma agência dos Correios
a fim de que possa ser despachado o produto para reparo
por Correios, sem ônus, desde que seja guardada a caixa
original do produto.
O usuário final receberá o equipamento consertado na sua
residência em até 15 (quinze) a 20 (vinte) dias úteis, contados
a partir da data de entrega nos Correios.
ATENÇÃO: O usuário final deverá verificar a lista de cidades
onde os Centros Reparos DELL operam. Caso a cidade do
Usuário Final não seja São Paulo, Barueri e Guarulhos, deverá
ser guardada a embalagem original do equipamento para
que este possa ser remetido ao Centro de Reparos pelos
Correios. Se não for guardada a embalagem original do
equipamento, o Usuário Final deverá providenciar por sua
conta e risco outra embalagem adequada para o envio do
equipamento por correios ou adquiri-la nos Correios.
RESPONSABILIDADES DO USUÁRIO FINAL
Fornecer ao pessoal técnico da Dell acesso aos
equipamentos e softwares. Caso existam restrições de
segurança que se apliquem a alguns ou a todos os sistemas
do usuário final que necessitem receber assistência técnica
em virtude desta Garantia Contratual, a Dell poderá solicitar
ao usuário final que este tome as medidas necessárias para
permitir a DELL oferecer a assistência técnica adequada, sem
comprometer a segurança, integridade e confidencialidade
de qualquier informação ou dado que esteja armazenado no
equipamento e/ou em qualquer software do usuário final.
Notificar a Dell sobre qualquer perigo potencial quanto
àsegurança ou à saúde que possa existir nas instalações do
usuário final, assim como proporcionar e/ou recomendar os
procedimentos de segurança que devem ser seguidos, caso
sejam aplicáveis.
Proporcionar, caso seja necessário e sem nenhum encargo
para a Dell, um espaço de trabalho adequado eacesso
ameios de comunicação que se sejam requeridos
àexecução dos serviços.
Manter atualizada uma cópia de segurança (back up)de
todos os dados existentes, sistemas operacionais e outros
programas de software pertinentes arquivados ou instalados
nos produtos marca DELL antes de receber atendimento do
técnico autorizado DELL, mesmo que este atendimento seja
realizado apenas por telefone.
Garantir a presença de uma pessoa responsável ou de um
funcionário durante a execução do serviço.
Fornecer meios de gravação e armazenamento necessários à
execução dos serviços, bem como aparelhos de comunicação
de dados (modems) e linhas telefônicas e/ou conexões de
rede quando requeridos para execução de serviços à distância
por via eletrônica (acessos eletrônicos remotos).
• Em caso de Serviço de Assistência Técnica no Centro de
Reparos Dell ou através de envio pelo Correio:
a. Guardar a caixa original do equipamento.
b. Encaminhar o equipamento ao Centro de Reparos
DELL em São Paulo ou à Agência dos Correios indicada
pela DELL, assim como retirar o equipamento do
referido Centro de Reparos assim que o reparo tiver
sido concluído.
c. Encaminhar ao Centro de Reparos DELL, juntamente
com o equipamento, todos os componentes indicados
pelo técnico autorizado da DELL, tais como cabo de
força e bateria, entre outros.
EXCLUSÕES
Os seguintes itens, entre outros compatíveis com o ora
exposto, não estão cobertos pela garantia:
• Desgaste natural por uso
• Partes consumíveis, tais como baterias não-
recarregáveis, bolsas, maletas, etc;
• Programas de computador (software), exceto no
tocante a termos e prazos especificados na legislação
brasileira aplicável;
• Limpeza, reparos cosméticos ou desgaste resultante
do uso normal dos produtos;
• Danos causados por mau uso, abuso, queda,
negligência, imprudência e/ou imperícia;
• Danos causados por armazenamento ou uso em
condições fora das especificações indicadas pela Dell;
• Danos causados por equipamentos que produzam ou
induzam interferências eletromagnéticas ou ainda por
problemas de instalação elétrica em desacordo com
as normas ABNT;
• Danos causados por programas de computador
(software), acessórios ou produtos de terceiros
adicionados a um produto de marca Dell;
• Danos causados pela instalação, uso ou manutenção
imprópria ou inadequada realizada pelo próprio
Usuário Final ou por terceiros não autorizados pela
DELL. Danos causados por agentes da natureza como
descargas elétricas (raios), inundações, incêndios,
desabamentos, terremotos, entre outros;
DISPOSIÇÕES GERAIS
• A DELL não terá qualquer responsabilidade por perdas
e danos causados pelo produto ou por desempenho
do produto, inclusive, mas não limitado a, lucros
cessantes, perdas de chances, danos morais, estéticos,
perdas financeiras e limitações de produtividade,
resultantes de atos relacionados a hipóteses de
exclusão (não cobertura) deste Termo de Garantia
equando permitido pela legislação aplicável; e,
• A DELL não terá qualquer responsabilidade pela
perda ou recuperação de dados, softwares e demais
programas existentes nos produtos marca DELL, em
conseqüência do atendimento realizado pelo técnico
autorizado DELL.
• A DELL e os seus provedores de serviços autorizados
não possuem permissão para copiar materiais
protegidos por direitos autorais ou para copiar ou usar
dados ilegais, não sendo a DELL, portanto, responsável
pela violação de direitos autorais de arquivos
eventualmente instalados diretamente pelo próprio
Usuário Final nos produtos marcaDELL.
• A DELL prestará garantia aos produtos adquiridos
através de parceiros autorizados DELL apenas após
a realização da transferência de titularidade (“TAG
TRANSFER”) pelo usuário final para o seu nome (como
parte do processo deregistro do equipamento),
embora o período de garantia tenha início na data de
recebimento do produto.
As instruções para registrar o seu equipamento são
as seguintes:
Conecte-se à internet e visite o website para Registro da
Garantia de Equipamentos Dell: Dell.com.br/registro.
1. Selecione o idioma e o país onde você comprou
oseu equipamento e complete o formulário on-line
com as informações solicitadas.
2. Uma vez completo o formulário, clique em “Enviar”.
NOTA: Caso você esteja impossibilitado de registrar sua
garantia on-line, um técnico da DELL poderá auxiliá-
lo com o registro antes do início do diagnóstico do
equipamento, porém o atendimento se prolongará por
mais algum tempo.
LIMITAÇÕES E DIREITOS
A Dell não oferece nenhuma outra garantia, aval ou
declaração similar, exceto conforme expressamente
declarado acima, e esta Garantia substitui quaisquer outras
garantias, na extensão máxima permitida por lei. Esta
Garantia será o ínico e exclusivo recurso contra a Dell ou
qualquer outra empresa do mesmo grupo econômico.
Este Termo de Garantia não exclui ou afeta os direitos
garantidos por lei ao Usuário Final ou quaisquer outros
direitos resultantes de outros contratos celebrados pelo
usuário final diretamente com a DELL.
Términos y condiciones - Latinoamérica y el Caribe,
excepto Brasil
Nota: para Argentina, Chile, Colombia, Perú y México, prevalecerá la versión en Español sobre la versión en Inglés
POR FAVOR, LEA ESTE DOCUMENTO DETENIDAMENTE. CONTIENE LAS CONDICIONES DE VENTA QUE RIGEN SU COMPRA,
A NO SER QUE TENGA UN CONTRATO POR SEPARADO CON DELL.ESTE DOCUMENTO CONTIENE INFORMACIÓN MUY
IMPORTANTE SOBRE SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES, LOS TÉRMINOS DE GARANTÍA DEL PRODUCTO ASÍ COMO LAS
EXCLUSIONES Y LIMITACIONES QUE PUEDAN APLICARSE A USTED.
Aviso importante
Si ha adquirido este producto directamente de Dell, esta
compra está sujeta a y regida por las Condiciones de venta
de Dell, que se pueden presentar a usted en la configuración
y que están disponible en línea en uno de los enlaces
acontinuación, según su ubicación, a menos que tenga
unacuerdo separado por escrito con Dell que se aplique
específicamente a su pedido.
Ubicación del
cliente Condiciones de venta
México Dell.com/mx/terminosycondiciones
Colombia Dell.com/co/terminosycondiciones
Chile Dell.com/cl/terminosycondiciones
Argentina Dell.com/ar/terminosycondiciones
Perú Dell.com/pe/terminosycondiciones
Puerto Rico Dell.com/pr/terminosycondiciones
Brasil Dell.com/br/terminosycondiciones
Países
restantes de
Latinoamérica
y el Caribe
Dell.com/la/TerminosCondiciones
EL USO DE ESTE PRODUCTO SE CONSIDERA COMO
SU ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS Y LA GARANTÍA
LÍMITADA DE HARDWARE DE DELL. PARA DETERMINAR QUE
GARANTÍA VIENE CON SUS PRODUCTOS DE HARDWARE,
CONSULTE EL RECIBO DEL PAQUETE O EL CONTRATO
DE COMPRA.
Para evitar cualquier duda, en la medida en la que se
considera, bajo la ley aplicable, que Dell ha aceptado
una oferta realizada por el usuario: (a) por la presente
Dell se opone a y rechaza todos los términos adicionales
oincongruentes que pueden estar contenidos en un pedido
de compra u otra documentación presentada por el usuario
en relación con su pedido; y (b) por la presente Dell basa
su aprobación en el consentimiento del usuario, que estará
exclusivamente controlado por los términos y condiciones
anteriores.
¿Qué sucede si he adquirido un contrato
deservicio?
Si su contrato de servicio es con Dell o si ha adquirido un
contrato de servicio a través de nosotros con un proveedor
de terceros, podrá descargarlo o imprimirlo desde
Dell.com/servicecontracts/global.
Términos contractuales
Garantía ofrecida por Dell™ al usuario final
GARANTÍA
Dell garantiza al usuario final, de conformidad con las
disposiciones abajo indicadas, que los componentes
electrónicos, mecánicos y de ensamble de los productos de
hardware o equipos con su marca, adquiridos por el usuario
final a una empresa del grupo Dell o a un distribuidor
autorizado, en América Latina y el Caribe, estarán libres de
defectos en sus componentes electrónicos, mecánicos y de
ensamblado y montaje, por el plazo de 1 (un) año contado
desde la fecha de adquisición del producto indicada en
la factura o recibo de compra y, específicamente para
Colombia, por el plazo de 1 (un) año contado desde la fecha
de entrega del producto al usuario final, siempre ycuando
se respeten las condiciones de instalación y del uso
adecuado del producto [incluidas en el empaque original],
excepto en lo que atañe a los artículos relacionados con las
excepciones indicadas expresamente en el presente, y que
se encuentre dentro del plazo de 1 (un) año previamente
indicado o en el período de garantía legal, en caso que este
último sea mayor.
Los productos sobre los que se presenten reclamaciones
justificadas serán, a criterio de DELL, reparados o reemplazados
a costo de DELL. Todas las piezas retiradas de los productos
reparados pasarán a ser propiedad de DELL. DELL podrá
utilizar piezas nuevas o reacondicionadas, de prestaciones,
calidad y tecnología equivalente o superior a la reemplazada,
respetando las especificaciones originales de los productos.
RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE
Notificar de inmediato a DELL sobre cualquier desperfecto
oel mal funcionamiento de sus equipos o hardware al
Servicio Técnico de DELL.
Proporcionar al personal técnico de DELL acceso a los
equipos y software relacionados con la reclamación. En
caso de que existan restricciones de seguridad que se
apliquen a alguno o a todos los sistemas del cliente que
necesiten recibir asistencia técnica en virtud de esta garantía
contractual, DELL podrá solicitar al cliente que éste tome las
medidas necesarias para permitir a DELL ofrecer la asistencia
técnica adecuada, sin comprometer la seguridad, integridad
y confidencialidad de cualquier información o data que
esté almacenada en el equipo y/o en cualquier software
del Cliente.
Notificar a DELL sobre cualquier peligro potencial relativo
a la seguridad o salud que pueda existir en el lugar en
donde se ofrecerá el apoyo técnico al Cliente, así como
proporcionar y/o recomendar procedimientos de seguridad
a seguir, en caso de que estos fueran aplicables.
Proporcionar, en caso de que fuera necesario y sin ningún
cargo para DELL, un lugar de trabajo adecuado y acceso
alos medios de comunicación que sean necesarios para la
ejecución del servicio.
Mantener actualizada una copia de seguridad del sistema
operativo y de los programas de software pertinentes, así
como de los datos en ellos contenidos.
Garantizar la presencia de una persona responsable durante
la ejecución del servicio.
Proveer, sin costo para DELL, los medios de grabación
y almacenaje, incluyendo cintas y discos magnéticos
necesarios para la ejecución de los servicios, así como
aparatos de comunicación de datos (módems) y líneas
telefónicas y/o conexiones de red cuando fueran necesarias
para la ejecución del servicio a distancia por vía electrónica
(accesos electrónicos remotos). DELL por su parte,
mantendrá la confidencialidad e integridad de la información
del Cliente contenida en estos medios y aparatos de
comunicación.
EXCLUSIONES
Los siguientes conceptos o eventos no están cubiertos por
la garantía:
• Piezas consumibles, tales como baterías no recargables,
bolsas, maletines, etc.;
• Programas de computación (software) y su reinstalación;
• Limpieza y reparaciones cosméticas o de desgaste
resultante del uso normal de los productos;
• Daños causados por el mal uso, caídas, golpes, abuso,
negligencia, impericia, imprudencia o vandalismo;
• Daños causados por almacenamiento o uso en
condiciones distintas a las contenidas en las
especificaciones;
• Daños causados por equipos que produzcan o induzcan
interferencias electromagnéticas o por problemas en la
instalación eléctrica en incumplimiento con las normas de
seguridad eléctrica.
• Daños causados por programas de computación
(software), accesorios o productos de terceros
adicionados a un producto comercializado por
DELL después de haber sido enviado al usuario final,
directamente de DELL;
• Daños causados por alteraciones al producto, intento de
reparación o ajuste por terceros no autorizados por DELL;
• Daños causados por agentes de la naturaleza, como
descargas eléctricas (rayos), inundaciones, incendios,
derrumbes, terremotos, etc.;
• Pérdidas y daños causados por el producto o por el
desempeño del producto, incluyendo, pero no limitando
al lucro cesante, pérdidas financieras y limitaciones
o reducciones de productividad, resultantes de actos
relacionados a las hipótesis no cubiertas por la garantía; y,
• Pérdida total o parcial de cualquier programa de
computación (software), datos o medios magnéticos
removibles.
La garantía tampoco será válida en caso de que la Factura de
compra presente raspaduras y/o alteraciones, tenga campos
incompletos o vacíos en los artículos correspondientes
a la fecha de compra y número de orden o de serie del
producto, y/o que no esté confeccionada de acuerdo a la
legislación vigente aplicable.
ATENCIÓN AL CLIENTE
Cuando Ud. tenga algún comentario o sugerencia, estos
deben ser presentados a través de las oficinas de ventas de
DELL o a través de correo electrónico vía Internet a
Dell.com.
Para realizar un pedido de reparación, dentro del plazo
de validez de la garantía, el usuario final deberá contactar
al soporte Técnico de Dell. Usted tiene la opción de usar
el método de contacto que prefiera ya sea e-mail, chat
oteléfono. Las opciones de contacto aparecen en la página
web de soporte de Dell. (Los números de soporte para la
región pueden ser encontrados al final de este documento
ousted puede visitar esta página Dell.com/la/soporte).
El usuario final deberá proveer todas las informaciones
que le solicite el personal técnico de DELL referentes a:
datos generales del cliente, del equipo y de los síntomas
en el momento del defecto. La falta de alguna de estas
informaciones imposibilitará el registro del pedido por
DELL. Una vez diagnosticado el problema, en caso de que
esté cubierto por la presente garantía, DELL realizará el
envío de la pieza y/o el técnico, necesarios para efectuar la
reparación. El usuario final debe garantizar que el producto
defectuoso estará disponible para ser atendido.
LIMITACIONES Y DERECHOS
DELL no ofrece ninguna otra garantía, aval o declaración
similar, distinta a lo que expresamente se establece en la
presente, y esta garantía substituye cualquier otra garantía,
con la extensión máxima permitida por la ley. Esta garantía
será el único y exclusivo recurso contra DELL o cualquier
otra empresa del mismo grupo económico, no pudiendo
éstas ser responsabilizadas por lucro cesante, o pérdidas
derivadas de contratos, o por daños consecuentes o punitivos,
o cualquier otra pérdida indirecta o imprevista derivada de la
negligencia, violación contractual o cualquier otra.
Esta garantía no excluye o afecta derechos garantizados
por la ley al usuario final de DELL y/o cualquier derecho
resultante de otros contratos de los que el usuario final
es partícipe con DELL y/o con cualquier otro vendedor
autorizado por DELL.
Dell World Trade LP
One Dell Way, Round Rock, TX 78682, USA
Dell Colombia Inc.
Carrera 7 #113-43 Oficina 1401
Bogota, Colombia
Dell México, S.A. de C.V.
Av. Paseo de la Reforma 2620 Piso 11, Col. Lomas Altas
Deleg. Miguel Hidalgo, C.P. 11950, México, D.F.
Dell América Latina Corp., Sucursal Argentina
Juana Manso 1069, Piso 5º, Ciudad de Buenos Aires
(C1107CBU), Argentina. C.U.I.T. 30-70719842-3.
Dell Computer de Chile Ltda.
Av. Ricardo Lyon 222, of. 1101, Providencia, (7510125) R.M.,
R.U.T.: 77.099.980-4.
Dell Perú S.A.C.
Av. Navarrete No. 501, Piso 18, San Isidro (027), Lima;
R.U.C. 20510430655
País Teléfono
Anguilla U.S (512) 723-0010 o LLAMADA GRATUITA
marcando 800-355-0031
Angua y Barbuda 1-800-805-5924
Anllas
Neerlandesas
001-866-379-1022
Argenna 0800-222-0154
Aruba 800-1727
Bahamas 1-866-874-3038
Barbados 1-800-534-3349
Belize U.S. (512) 723-0010 o LLAMADA GRATUITA
marcando 811, dándole operadora el no.
866-686-9880
Bermuda 1-877-890-0748
Bolivia 800-10-0238 o EE.UU.
(512) 723-0010
Brasil 0800 970 33 55
Chile 800-20-20-44 (CTC) o
123-00-20-37-62 (ENTEL)
Colombia 01-800-915-5704
Costa Rica 0800-0120232
Dominica EE.UU. (512)723-0010 o
LLAMADA GRATUITA marcando
866-278-6821
Ecuador EE.UU. (512) 723-0020
Ecuador – Grás
desde Quito:
999-119 + 877-665-3355
Ecuador – Grás
desde Guayaquil:
1-800-999-119 + 877-665-3355
El Salvador 800-6170
Grenada 1-866-540-3355
Guatemala 1-800-999-0136
Guyana 1-877-440-6511
Hai U.S (512) 723-0010 o LLAMADA GRATUITA
marcando 183, Y dándole operadora
el no. 866-686-9849
Honduras EE.UU.(512) 723-0020 o LLAMADA
GRATUITA marcando 800-0123, y dándole
operadora el no. 866-686-9848
Islas Caimán 1-877-261-0242
Islas Virgenes
(EE.UU.)
1-877-702-4360
Islas Virgenes (UK) EE.UU.(512) 723-0010 o LLAMADA
GRATUITA Marcando 866-278-6820
Jamaica 1-800-975-1646 (desde Jamaica)
México 001-866-563-4425
Montserrat 866-278-6822
Nicaragua 001-800-220-1378
Panamá 001-800-507-1385 (C&W) o
001-866-633-4097 (Clarocom)
Paraguay EEUU (512) 723-0020 o LLAMADA
GRATUITA
Marcando 008-11-800, y dándole
a operadora el no. 866-686-9848
(Asunción solamente)
Perú 0800 50 869
Puerto Rico 1-866-390-4695
Republica
Dominicana
1-888-156-1834
Saint Kis y Nevis 1-877-441-4734
San Vicente
y Granadinas
1-866-464-4353
Santa Lucia 1-866-745-1850
Suriname U.S. (512) 723-0010 o LLAMADA GRATUITA
marcando 156, y dándole a operadora el
no. 866-686-9850
Trinidad y Tobago 1-888-799-5908
Turks y Caicos 1-866-540-3355
Uruguay 000-413-598-2523
Venezuela 0800-100-2513
Frontera con
EE.UU.
800-808-7998
Otros Países/ Areas 512-728-4093
Terms and Conditions - Latin America and the Caribbean,
except Brazil
Note: The version in Spanish will take precedence over the version in English for Argentina, Chile, Colombia, Peru, & México
PLEASE READ THIS DOCUMENT CAREFULLY! IT CONTAINS THE TERMS OF SALE THAT GOVERN YOUR PURCHASE, UNLESS
YOU HAVE A SEPARATE AGREEMENT WITH DELL. THIS DOCUMENT CONTAINS VERY IMPORTANT INFORMATION ABOUT
YOUR RIGHTS AND OBLIGATIONS, THE PRODUCT WARRANTY TERMS AS WELL AS LIMITATIONS AND EXCLUSIONS THAT
MAY APPLY TO YOU.
Important Notice
If you purchased this product directly from Dell, this
purchase is subject to and governed by Dell’s Terms of
Sale, which may be presented to you at setup and which
are available online at one of those links below, depending
on your localization, unless you have a separate written
agreement with Dell that specifically applies to your order.
Customer
Location Terms of Sale
Mexico Dell.com/mx/terminosycondiciones
Colômbia Dell.com/co/terminosycondiciones
Chile Dell.com/cl/terminosycondiciones
Argentina Dell.com/ar/terminosycondiciones
Peru Dell.com/pe/terminosycondiciones
Puerto Rico Dell.com/pr/terminosycondiciones
Brazil Dell.com/br/terminosycondiciones
Remaining
Latam and
Caribbean
Countries
Dell.com/la/TerminosCondiciones
YOUR USE OF THIS PRODUCT IS DEEMED TO BE YOUR
ACCEPTANCE OF THE TERMS AND DELL’S LIMITED
HARDWARE WARRANTY. TO DETERMINE WHICH
WARRANTY CAME WITH YOUR HARDWARE PRODUCTS,
SEE YOUR PACKAGING SLIP OR CONSULT YOUR PURCHASE
AGREEMENT.
For the avoidance of doubt, to the extent that Dell is
deemed under applicable law to have accepted an offer by
you: (a) Dell hereby objects to and rejects all additional or
inconsistent terms that may be contained in any purchase
order or other documentation submitted by you in
connection with your order; and (b) Dell hereby conditions
its acceptance on your assent that the foregoing terms and
conditions shall exclusively control.
What if I Purchased a Service Contract?
If your service contract is with Dell or if you purchased
a service contract through us with a third party
service provider you may download or print it from
Dell.com/servicecontracts/global.
Terms of the Agreement
Warranty provided to the end user by Dell™
WARRANTY
Dell guarantees to the end user, in compliance with the
following provisions, that the electronic, mechanical
and assembly components of their hardware products
or brand computers purchased by the end user from a
company belonging to the Dell group or from an authorized
distributor, in Latin America and the Caribbean, will be
defect free for a period of 1 (one) year from the product’s
date of purchase shown on the purchase invoice or receipt
and, specifically for Colombia, for a period of 1 (one) year
from the delivery date of the product to the end user,
as long as the conditions for the installation and proper
use of the product [included in the original packaging]
are observed, with the exception of any items related to
exceptions specifically shown hereby, and as long as it is
within the previously established period of 1 (one) year or
under the legal warranty period, whichever is longer.
Any products about which justified claims are made will
be, at Dell’s discretion, repaired or replaced by Dell free
of charge.DELL will own all parts removed from repaired
products. DELL can use new or refurbished parts whose
characteristics, quality, and technology are similar or
better than those in the old parts, as long as the original
specifications of the products remain the same.
CUSTOMER RESPONSIBILITY
Make DELL immediately aware of any flaw or malfunction in
their hardware or computers by notifying DELL’s Technical
Support.
Provide DELL’s technical representatives access to the
software and computers associated with the claim.If there
are safety restrictions that can be applied to any or all of the
customer’s systems in need of technical support covered
by this contractual warranty, DELL may request for the
customer to take any necessary measures that will allow
DELL to provide the appropriate technical support without
compromising the safety, integrity and confidentiality of any
information or data stored in the computer and/or in any of
the customer’s software.
Notify DELL about any potential safety or health risk in the
location where the customer will receive technical support,
and provide and/or recommend safety procedures to be
followed whenever applicable.
When necessary, provide an appropriate work place and
access to any communication media considered necessary
to provide the service, at no cost to DELL.
Keep an updated backup of the operating system and
relevant software programs, as well as all their data.
Guarantee that a responsible party will be present during the
performance of the service.
Provide, at no cost to DELL, any recording and storage
media, including any necessary magnetic disks and tapes
to perform the service, as well as any data communication
devices (modems) and telephone lines and/or net
connections that are necessary to perform this remote
service electronically (electronic remote access). DELL
itself will preserve the confidentiality and integrity of the
customer’s information contained in these media and
communication devices.
EXCLUSIONS
The following concepts or events are not covered by this
warranty:
• Consumer goods, such as non-rechargeable batteries,
bags, briefcases, etc.;
• Computer programs (software) and their reinstallation;
• Cleaning and repair operations associated with the look
or worn down appearance resulting from normal use of
the products;
• Damages caused by improper use, falls, blows, abuse,
negligence, incompetence, carelessness, or vandalism;
• Damages caused by the storage or use under conditions
other that those indicated in the specifications;
• Damages caused by computers that generate or prompt
electromagnetic interference or by any electrical
installation problem in noncompliance with electrical
safety regulations.
• Damages caused by computer programs (software),
accessories, or third party products incorporated to
aproduct sold by DELL after it’s been sent to the end
userdirectly from DELL;
• Damages due to product tampering, repair attempts,
or adjustments made by a third party not authorized by
DELL;
• Damages caused by nature, such as electrical discharges
(lightning), floods, fires, landslides, earthquakes, etc.;
• Damages and losses caused by the product or the product
performance, including, without being limited to, loss
of profit, financial losses and productivity limitations or
reductions due to actions associated with hypotheticals
not covered under the warranty; and,
• Total or partial loss from any computer program
(software), data or removable magnetic media.
The warranty will also be invalidated where the purchase
invoice shows evidence of scrapes and/or alterations, has
incomplete or empty fields in sections related to the purchase
date, and the product order or serial number, and/or is not
prepared according to current applicable law.
CUSTOMER CARE
All your feedback and suggestions must be submitted to
DELL’s sales offices or via e-mail to Dell.com.
To order a repair under warranty, the end user must contact
Dell’s Technical Support. You can select the contact method,
which can be e-mail, chat or phone. Dell’s support web page
shows all contact options. (You can find all support numbers
for your region at the end of this document or by visiting
Dell.com/la/soporte).
The end user must provide any information requested by
DELL’s technical representatives regarding: general data
about the customer, computer and symptoms that took
place during the defect. The absence of any information
requested will prevent DELL from registering the order. As
soon as the problem is diagnosed, DELL will dispatch the
part and/or technical representative needed to execute the
repair if the repair is covered under this warranty. The end
user must ensure the availability of the defective product
for repair.
RIGHTS AND LIMITATIONS
DELL makes no other warranty, guarantee or like statement,
other than those explicitly stated herein; and this warranty
is given in place of all other warranties to the fullest extent
permitted by law. This warranty will be the sole and exclusive
remedy against DELL or any other company belonging to the
same economic group, and neither of them shall be liable for
loss of profit or contracts, or for punitive or consequential
damages, or for any other indirect or unexpected losses
arising from negligence, breach of contract or any other
damages whatsoever.
This warranty does not exclude or affect any rights protected
by law for DELL end users, and/or any rights resulting from
other contracts into which the end user enters with DELL
and/or any other provider authorized by DELL.
Dell World Trade LP
One Dell Way, Round Rock, TX 78682, USA
Dell Colombia Inc.
Carrera 7 #113-43 Oficina 1401
Bogotá, Colombia
Dell México, S.A. de C.V.
Av. Paseo de la Reforma 2620 Piso 11, Col. Lomas Altas
Deleg. Miguel Hidalgo, C.P. 11950, México, D.F.
Dell América Latina Corp., Branch in Argentina
Juana Manso 1069, Piso 5º, Ciudad de Buenos Aires
(C1107CBU), Argentina. C.U.I.T. 30-70719842-3.
Dell Computer de Chile Ltda.
Av. Ricardo Lyon 222, of. 1101, Providencia, (7510125)
R.M., R.U.T.: 77.099.980-4.
Dell Perú S.A.C.
Av. Navarrete No. 501, Piso 18, San Isidro (027), Lima;
R.U.C. 20510430655
Country Phone
Anguilla U.S (512) 723-0010 or place a
FREE CALL dialing 800-355-0031
Angua and Barbuda 1-800-805-5924
Netherlands Anlles 001-866-379-1022
Argenna 0800-222-0154
Aruba 800-1727
Bahamas 1-866-874-3038
Barbados 1-800-534-3349
Belize U.S. (512) 723-0010 or place a
FREE CALL dialing 811, and giving
this number to the operator:
866-686-9880
Bermuda 1-877-890-0748
Bolivia 800-10-0238 or US
(512) 723-0010
Brazil 0800 970 33 55
Chile 800-20-20-44 (CTC) or
123-00-20-37-62 (ENTEL)
Colombia 01-800-915-5704
Costa Rica 0800-0120232
Dominica USA (512) 723-0010 or
Place a FREE CALL dialing
866-278-6821
Ecuador US (512) 723-0020
Ecuador – Free from
Quito:
999-119 + 877-665-3355
Ecuador – Free from
Guayaquil:
1-800-999-119 + 877-665-3355
El Salvador 800-6170
Grenada 1-866-540-3355
Guatemala 1-800-999-0136
Guyana 1-877-440-6511
Hai U.S (512) 723-0010 or place a
FREE CALL dialing 183, AND giving
this number to the operator:
866-686-9849
Honduras USA(512) 723-0020 or place a
FREE CALL dialing 800-0123,
and giving this number to the
operator: 866-686-9848
Cayman Islands 1-877-261-0242
Virgin Islands (US) 1-877-702-4360
Virgin Islands (UK) USA(512) 723-0010 or place
a FREE CALL
Dialing 866-278-6820
Jamaica 1-800-975-1646 (from Jamaica)
México 001-866-563-4425
Montserrat 866-278-6822
Nicaragua 001-800-220-1378
Panamá 001-800-507-1385 (C&W) or
001-866-633-4097 (Clarocom)
Paraguay USA (512) 723-0020 or place
a FREE CALL Dialing 008-11-800,
and giving this number to the
operator: 866-686-9848
(only Asunción)
Perú 0800 50 869
Puerto Rico 1-866-390-4695
Republica
Dominicana
1-888-156-1834
Saint Kis y Nevis 1-877-441-4734
San Vicente
y Granadinas
1-866-464-4353
Santa Lucia 1-866-745-1850
Suriname U.S. (512) 723-0010 or place a
FREE CALL dialing 156, and giving
this number to the operator:
866-686-9850
Trinidad and Tobago 1-888-799-5908
Turks and Caicos 1-866-540-3355
Uruguay 000-413-598-2523
Venezuela 0800-100-2513
Border with USA 800-808-7998
Other countries/
areas
512-728-4093
-
2388
361011
Dell.com.cn/support
400-884-9420 / 800-858-0655
Dell.com.cn/cis
800-858-2408
2388
361011
800-858-2222
(For Mainland China only)
1.
2.
3.
4. (
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Dell.com.cn/customerservice