Leica Mp Instruction Manual
MP - Operation Manual MP_im_en Free User Guide for Leica Camera, Manual
MP Instructions_en
2015-07-27
: Leica Leica-Mp-Instruction-Manual-775969 leica-mp-instruction-manual-775969 leica pdf
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 114 [warning: Documents this large are best viewed by clicking the View PDF Link!]

LEICA MP
Bedienungsanleitung /
Instructions


6 7 8 9 10 12 b12 a 13 14 1511
5
4
3
2
1
4
17
18
19
20
16

3031 32
29
21
28 27 26 25
22
24
23

Die CE-Kennzeichnung unserer Produkte dokumentiert die Ein-
haltung der grundlegenden Anforderungen der jeweils gültigen
EU-Richtlinien.
Warnhinweis
Moderne Elektronikbauelemente reagieren empfindlich auf elektrostatische Entladung.
Da sich Menschen z.B. beim Laufen über synthetischen Teppichboden leicht auf mehrere
10.000 Volt aufladen können, kann es beim Berühren Ihrer LEICA MP zu einer Entladung
kommen, insbesondere dann, wenn sie auf einer leitfähigen Unterlage liegt.
Betrifft sie nur das Kameragehäuse, ist diese Entladung für die Elektronik völlig ungefähr-
lich. Die nach außen geführten Kontakte, wie Batterie- oder Rückwandkontakte, sollten aller-
dings, trotz eingebauter zusätzlicher Schutzschaltungen, aus Sicherheitsgründen möglichst
nicht berührt werden.
Bitte benutzen Sie für eine eventuelle Reinigung der Kontakte nicht das Optik-Mikrofaser-
tuch (Synthetik), sondern ein Baumwoll- oder Leinentuch! Wenn Sie vorher bewusst an ein
Heizungs- oder Wasserrohr (leitfähiges, mit "Erde" verbundenes Material) fassen, wird Ihre
eventuelle elektrostatische Ladung mit Sicherheit abgebaut.
Bitte vermeiden Sie Verschmutzung und Oxidation der Kontakte auch durch trockene Lager-
ung Ihrer Leica im geschlossenen Zustand!

1
Vorwort
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Leica möchte sich bei Ihnen für den Erwerb der
LEICA MP bedanken und Sie zu Ihrer Entschei-
dung beglückwünschen. Sie haben mit dieser
einzigartigen Messsucher Kamera eine hervorra-
gende Wahl getroffen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim
Fotografieren mit Ihrer neuen Leica.
Damit Sie alle Möglichkeiten Ihrer neuen Kamera
richtig nutzen können, empfehlen wir Ihnen,
zunächst diese Anleitung zu lesen.
English instructions
pages 54 –107

Inhaltsverzeichnis
CE-Hinweis.......................................................u6
Vorwort ..............................................................1
Bezeichnung der Teile ........................................4
Die Anzeigen im Sucher .....................................5
Befestigen des Tragriemens ...............................6
Die Stromversorgung .........................................7
- Verwendbare Batterien ....................................7
- Einsetzen und Auswechseln der Batterien........7
- Automatische Batteriekontrolle........................8
- Hinweise zur Batteriebenutzung.......................9
Der Auslöseknopf.............................................10
Das Zeit-Einstellrad ..........................................10
Der Schnellschalthebel.....................................11
Filmwechsel .....................................................12
- Öffnen der Kamera.........................................12
- Einlegen eines Films.......................................13
- Schließen der Kamera ....................................13
- Transportieren auf die 1. Aufnahme ...............14
- Zurückspulen und Herausnehmen des Films..14
Einstellen der Filmempfindlichkeit....................15
- Folgende Einstellungen sind möglich..............16
Ansetzen eines Objektivs .................................16
Abnehmen eines Objektivs...............................17
Der Aufbau von Leica M-Objektiven ..............17
- Der Entfernungs-Einstellring...........................18
- Der Blenden-Einstellring.................................18
- Die Schärfentiefe-Skala..................................19
- Gegenlichtblenden.........................................20
- Die Verwendung bisheriger Leica M-Objektive....20
Richtiges Halten der Kamera............................21
Der Leuchtrahmen-Messsucher .......................22
Der Bildfeldwähler............................................24
Die Entfernungsmessung .................................26
- Mischbildmethode (Doppelbild) .....................26
- Schnittbildmethode........................................26
Die Belichtungsmessung..................................28
- Einschalten des Belichtungsmessers .............28
- Einstellen der Belichtung / - einer passenden
Verschlusszeit-/Blenden-Kombination...........29
- Die B-Einstellung / Abschalten des
Belichtungsmessers.......................................30
- Der Messbereich des Belichtungsmessers.....30
- Unterschreiten des Messbereichs..................30
- Messdiagramm ........................................31/33
- Die Messfeld-Orientierung im Sucher...32/34-35
- Allgemeine Hinweise zur
Belichtungsmessung ......................................36
2

Der Blitzbetrieb ................................................38
- Verwendbare Blitzgeräte................................38
- Aufsetzen und Anschließen des Blitzgeräts....39
Das Systemzubehör für die LEICA MP..............40
- Wechselobjektive...........................................40
- Filter...............................................................40
- Objektivhalter M.............................................41
- Sucher für 21/24/28mm-Objektive...............41
- Sucherlupe M 1.25x ......................................42
- Korrektionslinsen ...........................................43
- LEICA MOTOR M ............................................43
- LEICAVIT M ....................................................44
- Aufsetzbare Rückspulkurbel...........................44
- Handgriff M....................................................45
- Taschen..........................................................45
Tipps zur Werterhaltung Ihrer Leica Kamera
und Objektive...................................................46
Stichwort-Verzeichnis ......................................48
Technische Daten.............................................50
Weitere Leica Produkte....................................52
- Projektoren....................................................52
- Ferngläser und Spektive ................................52
Leica Akademie................................................52
Leica im Internet..............................................53
Leica Infodienst................................................53
Leica Kundendienst..........................................53
3

Bezeichnung der Teile
11. Haltestift des Bodendeckels
12. Batteriefachdeckel
13. Objektiv-Entriegelungsknopf
14. Ösen für Tragriemen
15. Hebel für Rückspulfreigabe
16. Automatisches Bildzählwerk
17. Auslöseknopf
18. Gewinde für Drahtauslöser
19. Schnellschalthebel für Verschlussaufzug und
Filmtransport (wird beim Fotografieren in Be-
reitschaftsstellung ausgeklappt)
10. Zeit-Einstellrad mit rastenden Einstellungen für:
• Manuell einstellbare Verschlußzeiten von
1s bis 1/1000 s,
• für die Synchronzeit 1/50s für Blitzbetrieb,
und
• B/OFF für Langzeit-Belichtungen und Ab-
schaltung der Belichtungsmessung
11. Ausblickfenster des Entfernungsmessers
12. a. Zubehörschuh mit
b. Mittenkontakt für Blitzauslösung
13. Beleuchtungsfenster für die Leuchtrahmen
14. Ausblickfenster des Suchers mit Verspie-
gelungen zur besseren Erkennbarkeit der
LEDs bei sehr hellem Umfeld, sowie Gravur für
Sucher-Vergrößerungsfaktor
15. Ausziehbarer Rückspulknopf
16. Feststehender Ring mit
a. Index für Entfernungseinstellung,
b. rotem Indexknopf für Objektivwechsel, und
c. Schärfentiefe-Skala
17. Entfernungs-Einstellring
18. Blenden-Einstellring
19. Weißer Indexpunkt für Blendeneinstellung
20. Bildfeldwähler
21. Suchereinblick
22. Kontaktbuchse für Blitzgeräte mit Kabelanschluss
23. Rückwand
24. Stativgewinde A1
/
4, DIN 4503 (1
/
4")
25. Bodendeckel
26. Indexpunkt für Filmempfindlichkeits-Einstellung
27. Drehbare Scheibe zur Einstellung der Film-
empfindlichkeit mit ISO-Empfindlichkeits-
werten von 6 bis 6400
28. Verriegelungsknebel für Bodendeckel
29. Kontakte zur Übertragung der Filmempfind-
lichkeits-Einstellung
30. Aufwickeldorn
31. Kupplung für motorischen oder externen
mechanischen Filmtransport
32. Schematische Darstellung für das Einlegen
des Films
4

Die Anzeigen im Sucher
A. Durch LEDs (Light Emitting Diodes –
Leuchtdioden)
Zwei dreieckige und eine runde LED:
• Gemeinsam als Lichtwaage für den
Belichtungsabgleich, und
• die linke dreieckige für Warnung vor
Unterschreitung des Messbereichs.
Batterieförmige LED:
• für Batterie-Warnanzeige.
B. Leuchtrahmen für 50mm und 75mm (Beispiel)
C. Messfeld für Entfernungseinstellung
5

6
Befestigen des Tragriemens
!

Die Stromversorgung
Die LEICA MP benötigt für die Belichtungsmes-
sung zwei Silberoxid-Knopfzellen mit je 1,55 Volt
oder eine Lithium-Batterie Typ DL 1
/
3N mit 3 Volt.
Lithium-Batterien eignen sich besonders, wenn
die Kamera oft für längere Zeit nicht eingesetzt
wird, bzw. zum Mitführen als Ersatz, da sie viele
Jahre fast ohne Energieverlust lagerfähig sind.
Verwendbare Batterien
Silberoxid-Knopfzellen Lithiumzellen
Duracell D 357 (10 L 14) Duracell DL 1
/
3N
Everready EPX 76 Kodak K 58 L
Kodak KSX 76 Philips CR 1
/
3N
Maxell SR 44 Ucar 2 L 76
National SR 44 Varta CR 1
/
3N
Panasonic SR 44
Philips 357
Ray-o-vac 357
Sony SR 44
Ucar EPX 76
Varta V 76 PX
Einsetzen und Auswechseln der Batterien
1. Den Deckel des Batteriefachs (2) gegen den
Uhrzeigersinn abschrauben.
Hinweis:
Im Lieferumfang ist ein zweiter Batteriefach-
deckel enthalten. Im Gegensatz zum geriffelten
Rand des in den Bildern gezeigten besitzt dieser
einen Schlitz, so dass er mit Hilfe einer Münze
auf- und zugeschraubt werden kann.
7
A
u
f

8
2. Die Batterie/n mit einem sauberen Läppchen
von eventuellen Oxidationsrückständen befrei-
en, und
3. mit dem Pluspol nach oben zeigend (ent-
sprechend der Kennzeichnung) in den Korb
des Deckels einlegen.
4. Anschliessend den Deckel mit der/den einge-
legten Batterie/n im Uhrzeigersinn wieder in
die Kamera einschrauben.
5. Zum Herausnehmen der Batterie/n in umge-
kehrter Reihenfolge vorgehen.
Ein Satz frischer Batterien reicht bei Raumtempe-
ratur und 14s Messzeit pro Aufnahme für ca. 100
Filme à 36 Aufnahmen, das sind ca. 3600 Auf-
nahmen (gemäss Leica Prüfstandards).
Automatische Batteriekontrolle
Leuchtet die batterieförmige LED zusätzlich zu
den LEDs der Lichtwaage auf (A), müssen die
Batterien bald ausgewechselt werden. Eine ge-
naue Belichtungsmessung ist jedoch auch dann
noch gewährleistet.
Sind die Batterien zu schwach um die elektroni-
sche Belichtungsmessung der Kamera sicherzu-
stellen, leuchtet nur noch die batterieförmige
LED, solange der Auslöser am Druckpunkt gehal-
ten wird, bzw. die Anzeigen erlöschen völlig.
In solchen Fällen kann mit einer Belichtungsein-
stellung auf der Grundlage einer Schätzung, bzw.
mit Hilfe eines externen Hand-Belichtungsmes-
sers weiter fotografiert werden.
Hinweis:
Durch Oxidieren der Batterieoberflächen kann
der Stromkreis unterbrochen werden und die
LEDs verlöschen. In diesem Fall Batterien her-
ausnehmen und mit einem sauberen Läppchen
reinigen. Gegebenenfalls auch die Kontakte in
der Kamera säubern.

9
Hinweise zur Batteriebenutzung
• Neue und gebrauchte Batterien, bzw. solche
unterschiedlicher Leistung oder verschiedener
Hersteller, sollten nicht zusammen verwendet
werden.
• Die Batteriekontakte müssen sauber gehalten
werden.
• Die Batterien dürfen nicht ins Feuer geworfen,
wieder aufgeladen, aufgebrochen, zerlegt oder
erhitzt werden.
• Verbrauchte Batterien sollten baldmöglichst
entnommen, und auch nicht in den normalen
Abfall geworfen werden, denn sie enthalten
umweltbelastende Substanzen.
• Um sie einem Recycling zuzuführen, sollten sie
beim Handel oder zum Sondermüll (Sammel-
stelle) abgegeben werden.
• Wird die Kamera längere Zeit nicht eingesetzt,
sollte/n die Batterie/n ebenfalls entnommen
werden.
• Batterien sollten kühl und trocken gelagert
werden.

Der Auslöseknopf
Der Auslöseknopf (7) besitzt eine Druckstufe.
Leichtes Niederdrücken bis zum Druckpunkt akti-
viert die Belichtungsmessung, sofern der Ver-
schluss gespannt ist. Nach Loslassen des Auslö-
seknopfs bleiben das Messsystem und die Anzei-
ge im Sucher noch ca. 14s eingeschaltet (Nähe-
res dazu entnehmen Sie bitte den Abschnitten
unter "Die Belichtungsmessung" auf der S. 28).
Nach dem Überwinden des Druckpunkts erfolgt
die Auslösung des Verschlusses.
Der Auslöseknopf sollte weich – nicht ruckartig –
gedrückt werden, bis mit leisem Klicken der Ver-
schluss abläuft.
Der Auslöseknopf besitzt ein genormtes Gewinde
für Drahtauslöser (8).
Das Zeit-Einstellrad
Mit dem Zeit-Einstellrad (10) der LEICA MP wer-
den die Verschlusszeiten von 1/1000s bis 1 s,
und in der orange, bzw. rot1gekennzeichneten
11
Position die Synchronzeit 1/50s für Blitz-
betrieb gewählt.
Die ebenfalls orange, bzw. rot1gekennzeichnete
B/OFF-Position vereint zwei Funktionen:
• Der Belichtungsmesser ist abgeschaltet.
• Wird der Auslöser (7) bei Einstellung auf diese
Position niedergedrückt, bleibt der Verschluss
– für Langzeit-Belichtungen – solange offen,
wie der Auslöser niedergedrückt gehalten wird.
Alle Positionen rasten deutlich spürbar ein, keine
ist verriegelt.
1Zwecks optimaler Ablesbarkeit sind diese Gravuren bei
schwarz verchromten Kameras orange ausgelegt, bei silbern
verchromten Kameras rot.
10
9
7810

11
Hinweise:
Zwischenwerte dürfen nicht verwendet werden.
Zwischen den Positionen 1000 und B/OFF
befindet sich ein Anschlag, so dass andere
Einstellungen aus der Position 1000 nur durch
Drehen gegen den Uhrzeigersinn-, bzw. aus der
Position B/OFF nur durch Drehen im Uhrzeiger-
sinn möglich sind.
Beim Transport, z.B. in einer Tasche, und wenn
die Kamera länger nicht verwendet wird, sollte
sie ausgeschaltet-, d.h. auf B/OFF gestellt
werden.
Der Schnellschalthebel
Mit dem Schnellschalthebel (9) wird der Film wei-
tertransportiert, der Verschluss aufgezogen und
das Bildzählwerk automatisch weitergeschaltet.
Der Transport kann mit einem Hebelschwung bis
zum Anschlag, aber auch durch mehrere kurze
Schwünge des Schnellschalthebels erfolgen. Er
kann für schnelles Arbeiten in eine "Bereit-
schaftsstellung" ausgeschwenkt werden, bzw.
bleiben.

12
Filmwechsel
Überzeugen Sie sich stets zunächst durch Dre-
hen am ausziehbaren Rückspulknopf (15) in Pfeil-
richtung, ob nicht bereits ein Film eingelegt ist.
Spüren Sie Widerstand, so verfahren Sie wie im
Abschnitt "Zurückspulen und Herausnehmen des
Films" auf Seite 14 beschrieben.
Nehmen Sie die Kamera in die linke Hand, so
dass der Bodendeckel nach oben zeigt.
Öffnen der Kamera
1. Den Knebel (28) des Bodendeckels (25) hoch-
klappen,
2. nach links drehen,
3. den Bodendeckel abheben, und
4. die Rückwand (23) nach hinten abklappen.
Hinweis:
Bei aufgeklappter Rückwand sind dort und am
Kamera-Gehäuse jeweils drei Kontakte (29) zur
Übertragung der eingestellten Filmempfindlich-
keit an das Belichtungsmesssystem sichtbar. Die-
se Kontakte sind vergoldet und daher korrosions-
geschützt und weitestgehend unempfindlich ge-
gen Verschmutzung. Eine besondere Pflege ist
nicht erforderlich.
Beim Filmwechsel sollte trotzdem darauf geach-
tet werden, daß eine grobe Verunreinigung oder
eine direkte Benetzung durch Regentropfen etc.
vermieden wird.
1
28
29
23
32
31
30

13
Einlegen eines Films
5. Die Filmpatrone in die rechte Hand nehmen
und etwa zur Hälfte in den hierfür vorgesehe-
nen Raum der Kamera einstecken,
6. den Filmanfang fassen und, wie in der sche-
matischen Darstellung (32) auf dem Innen-
gehäuse gezeigt, bis in den Aufwickeldorn (30)
hineinziehen, und
7. Filmpatrone und Filmanfang vorsichtig mit den
Fingerkuppen in die Kamera drücken.
Hinweise:
Der Filmanfang muss wie bei jedem konfektio-
nierten Film angeschnitten sein.
Wird der Filmanfang so weit herausgezogen,
dass er aus einem der Schlitze auf der gegenüber
liegenden Seite des Aufwickeldorns ein wenig
herausragt, stört das die Funktion nicht. Ledig-
lich bei Frost muss der Film genau entsprechend
der schematischen Darstellung eingelegt wer-
den, d.h. der Filmanfang darf nur von einem
Schlitz des Aufwickeldorns erfasst werden, damit
das herausragende Ende des Films nicht evtl. ab-
bricht.
Achtung:
Der Filmtransport sollte nicht bei offener Kamera
kontrolliert werden, denn der Bodendeckel ist so
ausgeführt, dass sein Ansetzen an die Kamera
den Film in die richtige Lage bringt.
Schließen der Kamera
18. Die Rückwand anklappen,
19. den Bodendeckel in den Haltestift (1) an der
Kameraseite einhängen,
10. ihn beiklappen, wobei darauf zu achten ist,
dass die Rückwand ganz angedrückt ist, da-
mit der Bodendeckel sie umfasst, und
11. mit dem Knebel verriegeln.

14
Transportieren auf die 1. Aufnahme
12. Den Film mit dem Schnellschalthebel (9) um
eine Aufnahme weiterschalten und die Kamera
auslösen,
13. dann den Film durch vorsichtiges Drehen am
ausziehbaren Rückspulknopf (15) in Pfeilrich-
tung spannen. Der Film wird ordnungsgemäß
transportiert, wenn sich der Rückspulknopf
bei erneuter Betätigung des Schnellschalthe-
bels entgegen der Pfeilrichtung mitdreht.
14. Schließlich die Kamera erneut auslösen und
den Verschluss zum dritten Mal spannen.
Das Bildzählwerk (6) zeigt jetzt auf 1 und die
Kamera ist, nach dem Überprüfen oder Ein-
stellen der Filmempfindlichkeit (siehe dazu
die entsprechenden Abschnitte ab S.15) auf-
nahmebereit.
Zurückspulen und Herausnehmen des Films
Ist der Film bis zur letzten Aufnahme belichtet,
lässt sich der Schnellschalthebel nicht mehr
betätigen. Vor der Entnahme muss der Film in
die Filmpatrone zurückgespult werden.
Dazu
1.
den Hebel für Rückspulfreigabe (5) nach Rumlegen,
2. den Rückspulknopf nach oben ziehen (max.
ca. 11mm) und
3. im Uhrzeigersinn (Pfeilrichtung) drehen, bis
der Film nach Überwinden eines leichten
Widerstandes aus der Aufwickelspule heraus-
gezogen ist.
5

15
4. Dann den Bodendeckel öffnen,
5. die Rückwand abklappen, und
6. die Filmpatrone herausnehmen.
Wenn ein Film nicht richtig an der Kassettenspu-
le befestigt ist, z. B. bei Verwendung von Meter-
ware, kann es vorkommen, dass das Filmende
abgerissen wird und vom Aufwickeldorn abge-
nommen werden muss.
Dazu
1. den Bodendeckel der Kamera in einem völlig
dunklen Raum abnehmen,
2. dann die Kamera so halten, dass der offene
Bodendeckel nach unten zeigt, und
3. den Schnellschalthebel mehrmals langsam
betätigen, bis der Film von selbst soweit aus
der Kamera herauskommt, dass man ihn fas-
sen und herausziehen kann. Ggfs. zur Unter-
stützung die Kamera leicht in die Hand schla-
gen.
Einstellen der Filmempfindlichkeit
Mit der Einstellscheibe (27) wird die Filmemp-
findlichkeit manuell durch Einstellung einer der
Werte im Bereich von ISO 6 bis 6400 gewählt.
(ISO ist die internationale Bezeichnung für die
Filmempfindlichkeit.)
Dazu wird die rastende Scheibe so gedreht, dass
der gewünschte Wert dem weißen Indexpunkt
(26) gegenübersteht.
27 26

16
Folgende Einstellungen sind möglich
Skala Empfindlichkeit - ISO (ASA/DIN)
6 6/ 9°
- 8/10°
- 10/11°
12 12/12°
- 16/13°
- 20/14°
25 25/15°
- 32/16°
- 40/17°
50 50/18°
- 64/19°
- 80/20°
100 100/21°
- 125/22°
- 160/23°
200 200/24°
- 250/25°
- 320/26°
400 400/27°
- 500/28°
- 640/29°
800 800/30°
- 1000/21°
- 1250/32°
1600 1600/33°
- 2000/34°
- 2500/35°
3200 3200/36°
- 4000/37°
- 5000/38°
6400 6400/39°
Ansetzen eines Objektivs
1. Das Objektiv am festen Ring (16) fassen,
2. den roten Indexknopf (16b) des Objektives
dem Entriegelungsknopf (3) am Kamera-
gehäuse gegenüberstellen und dann
3. das Objektiv in dieser Stellung gerade ein-
setzen.
4. Eine kurze Rechtsdrehung lässt das Objektiv
hör- und fühlbar einrasten.

17
Abnehmen eines Objektivs
1. Das Objektiv am festen Ring (16) fassen,
2. den Entriegelungsknopf (3) am Kamera-
gehäuse niederdrücken,
3. das Objektiv nach links drehen, bis dessen In-
dexknopf (16b) dem Entriegelungsknopf ge-
genübersteht, und
4. dann gerade herausnehmen.
Hinweis:
Bei eingelegtem Film sollte der Objektivwechsel
im Körperschatten erfolgen, da bei direkter
Sonneneinstrahlung Lichteinfall durch den Ver-
schluss möglich ist.
Der Aufbau von Leica M-Objektiven
Die Leica M-Objektive besitzen einen feststehen-
der Ring (16) mit Index für Entfernungseinstel-
lung (16a), Indexknopf für Objektivwechsel (16b)
und Schärfentiefe-Skala (16c), einen drehbaren
Entfernungs-Einstellring (17) und einen Blenden-
Einstellring (18) sowie den dazugehörigen weis-
sen Indexpunkt (19).
16
17
16 c
18 19
16 b
16 a

18
Der Entfernungs-Einstellring
Der Entfernungs-Einstellring (17) zeigt die jeweils
eingestellte Entfernung und, in Verbindung mit
der Schärfentiefeskala (16c), den Bereich der
Schärfentiefe an.
Näheres zur Einstellung der Entfernung entneh-
men Sie bitte dem Abschnitt "Die Entfernungs-
messung" auf Seite 26.
Der Blenden-Einstellring
Die Blendenzahlen sind international festgelegt.
Sie sind so gewählt, dass die Lichtmenge, die auf
den Film gelangt, beim Abblenden von Blenden-
zahl zu Blendenzahl jeweils auf die Hälfte verrin-
gert wird. Eine Blendenstufe entspricht einer
Stufe auf dem Zeit-Einstellrad (9).
Ähnlich wie die Belichtungszeiten rastet der Blen-
den-Einstellring (17) am Objektiv bei jeder Zahl
(bei den meisten Objektiven auch bei halben
Werten) fühlbar ein. Sie können sich also nach
einiger Übung auch im Dunkeln über die Einstel-
lung der Blende orientieren.
Die Drehrichtung des Blendenrings entspricht
den Belichtungsmesser-Anzeigen im Sucher.
Leuchtet beispielsweise die linke dreieckige LED
auf, führt eine Drehung in Pfeilrichtung, d.h. nach
rechts, zu der benötigten, grösseren, d.h. weiter
geöffneten Blende (kleinerer Blendenwert).
Näheres zur Einstellung der korrekten Belichtung
entnehmen Sie bitte dem Abschnitt: "Die Belich-
tungsmessung" auf Seite 28.

19
Die Schärfentiefe-Skala
Mit höchster Schärfe wird diejenige – dem Film
parallele – Ebene im Motiv abgebildet, auf die
das Objektiv eingestellt ist. Diese Höchstschärfe
nimmt nach vorn und nach hinten allmählich ab,
so dass sich ein gewisser Tiefenbereich ergibt,
der auf dem Bild scharf wiedergegeben wird: Die
Schärfentiefe. Sie ist abhängig von der Aufnah-
me-Entfernung, der Brennweite des Objektivs
(zusammen ergibt das den Abbildungs-Maßstab)
und der eingestellten Blende. Abblenden, d.h.
Einstellen eines größeren Wertes, erhöht die
Schärfentiefe, Aufblenden, d.h. Einstellen eines
kleineren Wertes, verringert sie.
Zusammen mit der Schärfentiefe-Skala (16c)
kann man auf dem Entfernungs–Einstellring (17)
den Bereich der Schärfentiefe bei der jeweils ein-
gestellten Entfernung ablesen.
Haben sie beispielsweise das Objektiv LEICA
SUMMILUX-M 1:1,4/50mm auf 5m eingestellt,
so reicht die Schärfe bei Blende 4 von 4 m bis
etwa 8m. Blenden Sie dagegen bei gleicher Ent-
fernung auf 11 ab, so reicht die Schärfe von 3m
bis etwa 20m.

20
Gegenlichtblenden
Die einzelnen Leica M-Objektive werden mit ver-
schiedenen funktionell ausgebildeten Gegenlicht-
blenden geliefert. Bei mehreren Objektiven sind
sie eingebaut und teleskopartig ausziehbar. Ge-
genlichtblenden sollten grundsätzlich immer be-
nutzt werden, weil sie das Objektiv wirksam
gegen Nebenlicht und Überstrahlung, aber auch
gegen Regentropfen und Fingerabdrücke schüt-
zen.
Die Verwendung bisheriger Leica M-Objektive
Alle Leica M-Objektive können benutzt werden.
Von der Belichtungsmessung sind jedoch ausge-
nommen:
Hologon 1:8/15mm,
Super-Angulon-M 1:4/21mm
Super-Angulon -M 1:3,4/21mm
Elmarit-M 1:2,8/28 mm mit niedrigeren Fabr. Nr.
als 2 314 921.
Beim Objektivwechsel muss auf Unendlich einge-
stellt sein:
Summicron 1:2/50mm mit Naheinstellung.

21
Richtiges Halten der Kamera
Für scharfe, unverwackelte Aufnahmen muss die
Kamera möglichst ruhig und bequem gehalten
werden. Eine geeignete, sichere "Drei-Punkt-Hal-
tung" der LEICA MP ergibt sich, wenn sie mit der
rechten Hand gefasst wird, wobei der Zeigefinger
auf dem Auslöseknopf liegt und der Daumen hin-
ter den in Bereitschaftsstellung ausgeklappten
Schnellschalthebel geschoben wird. Zusätzlich
stützt die linke Hand entweder das Objektiv von
unten, bereit zum schnellem Nachfokussieren,
oder sie umfasst die Kamera. Festes Anlegen an
Stirn und Wange gibt der Kamera zusätzlichen
Halt. Für Hochformataufnahmen wird die LEICA MP
nach links gedreht. Die Hände können dabei in
der gleichen Stellung wie bei Aufnahmen im
Querformat bleiben. Sie kann aber auch nach
rechts geschwenkt werden. In diesem Fall kann
es vorteilhaft sein, mit dem Daumen auszulösen.
Hinweis:
Als praktisches Zubehör wird der Handgriff M
für besonders sicheres Halten und freihändiges
Tragen der LEICA MP empfohlen (Bestell-Nr.
14405).

22
Der Leuchtrahmen-Messsucher
Der Leuchtrahmen-Messsucher der LEICA MP ist
nicht nur ein besonders hochwertiger, großer,
brillanter und heller Sucher, sondern auch ein mit
dem Objektiv gekuppelter, sehr präziser Entfer-
nungsmesser. Die Größe der Leuchtrahmen ent-
spricht einer Bildgröße von 23 x 35 mm (Diafor-
mat) bei der für jede Brennweite kürzesten Ein-
stell-Entfernung. Bei größeren Entfernungen wird
von der Kamera etwas mehr vom Motiv erfasst,
als innerhalb der Leuchtrahmen zu sehen ist.
Die Leuchtrahmen sind mit der Entfernungsein-
stellung so gekuppelt, dass die Parallaxe – der
Versatz zwischen der Objektiv– und der Sucher-
achse – automatisch ausgeglichen wird und sich
Leuchtrahmenbild und Aufnahmebild im gesam-
ten Entfernungs-Einstellbereich von 0,7m bis ∞
decken. Es stehen drei LEICA MP Modelle mit un-
terschiedlichen Varianten dieses Suchers zur
Verfügung, die sich ausschließlich durch ihre
Vergrößerung unterscheiden: Werden bei der
LEICA MP mit 0,72-facher Sucher-Vergrößerung
Objektive der Brennweiten 28 (Elmarit ab Fabri-
kationsnummer 2 411001), 35, 50, 75, 90 und
135mm eingesetzt, so spiegelt sich automatisch
der zugehörige Leuchtrahmen in den Kombinatio-
nen 28+90mm, 35+135mm, 50+75mm ein.
Im LEICA MP Modell mit der stärkeren , 0,85-fachen
Sucher-Vergrößerung werden fünf Rahmen für
die Brennweiten ab 35 mm eingespiegelt (90mm,
35+135mm, 50+75mm). In der LEICA MP 0,58
werden fünf Rahmen für die Brennweiten bis zu
90mm eingespiegelt (28+90mm, 35mm, 50+75mm).
In der Mitte des Sucherfeldes liegt das recht-
eckige Entfernungs-Messbild, das heller als das
umliegende Bildfeld ist. Alle Objektive von 21 bis
135mm Brennweite kuppeln sich beim Einsetzen
in die LEICA MP mit dem Entfernungsmesser.
Wenn der Belichtungsmesser eingeschaltet ist,
erscheinen am unteren Rand des Sucherbildes
zusätzlich die LEDs des Belichtungsmessers,
bzw. die LED-Batterie-Warnanzeige. Näheres zur
Entfernungs- und Belichtungsmessung entnehmen
Sie bitte den entsprechenden Abschnitten auf den
Seiten 26 und 28.
Hinweis:
In der LEICA M 0.85 wird der mittlere Bereich
des unteren 50mm-Leuchtrahmens von der
Anzeige verdeckt.

23
Leucht-
rahmen
35 mm
Leucht-
rahmen
135 mm
LED für Batterie-Warnanzeige
LED’s des Belichtungsmessers
Messfeld des
Entfernungsmessers

24
Der Bildfeldwähler
Der Bildfeldwähler (20) erweitert die Möglichkeit
des Suchers der LEICA MP. Mit diesem eingebau-
ten Universalsucher können Sie sich jederzeit die
Bildrahmen einspiegeln , die nicht zu dem gerade
eingesetzten Objektiv gehören. Sie sehen dann
sofort, ob es bildgestalterischen Gründen günsti-
ger ist, das jeweilige Motiv mit einer anderen
Brennweite aufzunehmen.
Wird der Hebel nach außen, d.h. vom Objektiv
weggeschwenkt, erscheinen die Bildbegrenzun-
gen für 35 und 135mm Brennweite (die Bildbe-
grenzung für 135mm Brennweite entfällt bei der
LEICA MP 0.58).
Wird der Hebel in die senkrechte, mittige Stel-
lung geschwenkt, erscheinen die Bildfeldbegren-
zungen für 50 und 75mm Brennweite.
Wird der Hebel nach innen, d.h. zum Objektiv
geschwenkt, erscheinen in der LEICA MP mit
0,72-facher Sucher-Vergrößerung die Bildbegren-
zungen für 28 und 90mm Brennweite, im Modell
mit 0,85-facher Sucher-Vergrößerung nur der
Leuchtrahmen für 90mm Brennweite.
*nicht bei Leica MP 0.58
35 mm +
135 mm*

25
28 mm*+
90 mm
50 mm + 75 mm
*nicht bei Leica MP 0.85

26
Die Entfernungsmessung
Mit dem Entfernungsmesser der drei LEICA MP Mo-
delle lässt sich aufgrund seiner großen effektiven
Messbasis sehr präzise arbeiten. Dies macht sich
insbesondere bei der Verwendung von Weitwinkel-
Objektiven mit ihrer relativ großen Schärfentiefe vor-
teilhaft bemerkbar. Die stärkere Vergrößerung im
Fall des 0,85-fach Suchers bewirkt dabei durch eine
noch größere effektive Messbasis eine weitere Stei-
gerung der Genauigkeit:
Das Messfeld des Entfernungsmessers ist in der
Mitte des Suchers als helles, scharf begrenztes
Rechteck sichtbar. Wenn Sie das große Ausblick-
fenster (14) des Suchers zuhalten, bleiben ledig-
lich der eingespiegelte Leuchtrahmen und dieses
Messfeld sichtbar. Die Schärfe kann nach der
Mischbild- oder der Schnittbildmethode einge-
stellt werden:
Mischbildmethode (Doppelbild)
Bei einem Portrait z.B. das Auge mit dem Mess-
feld des Entfernungsmessers anvisieren und am
Entfernungseinstellring des Objektivs so lange
drehen, bis die Konturen im Messfeld zur
Deckung gebracht sind. Danach Motiv-Aus-
schnitt festlegen.
Schnittbildmethode
Bei einer Architektur-Aufnahme z.B. die senk-
rechte oder eine andere klar definierte senkrech-
te Linie mit dem Messfeld des Entfernungsmes-
sers anvisieren und am Entfernungseinstellring
des Objektives so lange drehen, bis die Konturen
der Kante bzw. Linie an den Begrenzungen des
Messfeldes ohne Versatz zu sehen sind. Danach
Motiv-Ausschnitt festlegen.
Eine klare Trennung der beiden Einstell-Metho-
den ist in der Praxis selten gegeben. Beide Krite-
rien lassen sich in Kombination miteinander sehr
gut verwenden.
Mechanische Messbasis x Sucher- = Effektive
(Abstand der optischen vergrößerung Messbasis
Achsen des Sucher-
Fensters und des
Entfernungsmesser-
Ausblickfensters)
Leica MP mit
0,72x Sucher 69,25 mm x 0,72 = ca. 49,9 mm
Leica MP mit
0,85x Sucher 69,25 mm x 0,85 = ca. 58,9 mm
Leica MP mit
0,58x Sucher 69,25 mm x 0,58 = ca. 40,2 mm

27
Doppelkontur = Unscharf Konturendeckung = scharf
Unterbrochene Linie = unscharf Durchgehende Linie = scharf

28
Die Belichtungsmessung
Bei der LEICA MP erfolgt die Belichtungsmes-
sung für das vorhandene Umgebungslicht selek-
tiv durch das Objektiv bei Arbeitsblende. Dabei
wird das von einem hellen Messfleck reflektierte
Licht von einer Fotodiode (Pfeil) aufgefangen und
gemessen. Diese Silizium-Fotodiode mit vorge-
setzter Sammellinse ist links oberhalb des Ver-
schlusses angeordnet. Der Messfleck (12mm
Durchmesser, das entspricht ca. 13 % des
Negativformats) befindet sich in der Mitte des
ersten Verschlussvorhangs.
Die ungleichmäßige Deckung der weißen Farbe
beruht nicht auf einer mangelhafte Fertigung. Sie
ist vielmehr darauf zurückzuführen, dass auf dem
flexiblen Gummituch des Verschlusses keine
geschlossene, dicke Farbschicht aufgetragen
werden kann, ohne die Funktion des Verschlus-
ses zu beeinträchtigen. Die ungleichmäßige
Struktur des Messflecks beeinträchtigt das Be-
lichtungsergebnis in keiner Weise.
Die für eine korrekte Belichtung passenden Zeit-
/Blenden-Kombinationen werden mit Hilfe der
Sucheranzeigen ermittelt – einer aus drei roten
LEDs bestehenden Lichtwaage (). Ist die
Einstellung richtig, leuchtet nur die mittlere,
runde LED.
Einschalten des Belichtungsmessers
Der Belichtungsmesser wird durch leichtes Nie-
derdrücken des Auslöseknopfs (7) bis zu seinem
Druckpunkt eingeschaltet, vorausgesetzt, die Ka-
mera ist eingeschaltet, d.h. das Zeit-Einstellrad
(10) steht auf einer anderen Position als B/OFF,
und der Verschluss ist vollständig aufgezogen.
Die Messbereitschaft des Belichtungsmessers
wird durch konstantes Leuchten einer der beiden
dreieckigen LEDs signalisiert, ggfs. zusammen
mit der mittleren, runden LED.
Wird der Auslöseknopf wieder losgelassen, ohne
den Verschluss auszulösen, bleibt der Belich-
tungsmesser noch ca.14s lang eingeschaltet und
die entsprechende(n) LED(s) leuchtet/n solange
weiter.
➞

29
Nach Auslösung und Verschlussablauf ist der Be-
lichtungsmesser abgeschaltet und die LED(s) im
Sucher verlöschen.
Der Belichtungsmesser ist ebenfalls abgeschal-
tet, wenn der Verschluss nicht gespannt ist,
und/oder das Zeit-Einstellrad auf B/OFF steht
(d.h. die Kamera ausgeschaltet ist).
Hinweise:
Wenn der Verschluss nicht gespannt ist oder die
Anzeigen erloschen sind, befindet sich die Kame-
ra in einem "Stand-by"-Zustand.
Bei sehr wenig Umgebungslicht, d.h. im Grenzbe-
reich des Belichtungsmessers, kann es ca. 0,2s
dauern, bis die LEDs aufleuchten.
Wird der Messbereich des Belichtungsmessers
bei sehr niedrigen Leuchtdichten unterschritten,
blinkt als Warnanzeige die linke dreieckige LED.
Einstellen der Belichtung / - einer passen-
den Verschlusszeit-/Blenden-Kombination
Soll die Belichtungseinstellung entsprechend der
Angaben des Belichtungsmessers erfolgen, muss
der Verschluss voll gespannt sein und das Zeit-
Einstellrad (10) bei einer der gravierten Ver-
schlusszeiten eingerastet sein.
Dann
1. den Belichtungsmesser durch leichten Druck
auf den Auslöser (7, bis zum Druckpunkt) ein-
schalten und
2. durch drehen am Zeit-Einstellrad und/oder
Blenden-Einstellring des Objektives (18) die
runde LED alleine zum Leuchten bringen.
Neben der für eine richtige Belichtung nötigen
Drehrichtung des Blenden-Einstellrings, zeigen
die drei LEDs der Lichtwaage auf die folgende Art
Unter-, Über-, sowie die korrekte Belichtung an:
Unterbelichtung von mindestens einer
Blendenstufe; Drehung des Blendenrings
nach rechts und/oder des Zeit-Einstellra-
des nach links nötig
Unterbelichtung von 1
/
2Blendenstufe;
Drehung des Blendenrings nach rechts
oder des Zeit-Einstellrades nach links nötig
Richtige Belichtung
Überbelichtung von 1
/
2Blendenstufe; Dre-
hung des Blendenrings nach links oder des
Zeit-Einstellrades nach rechts nötig
Überbelichtung von mindestens einer
Blendenstufe; Drehung des Blendenrings
nach links und/oder des Zeit-Einstellra-
des nach rechts nötig

30
Die B-Einstellung / Abschalten des Belich-
tungsmessers
Mit der B/OFF-Einstellung des Verschlusszeiten-
Einstellrades sind Belichtungen beliebiger Dauer
möglich. Dabei bleibt der Verschluss solange
geöffnet, wie der Auslöseknopf gedrückt gehal-
ten wird.
Der Belichtungsmesser ist dabei allerdings aus-
geschaltet.
Wenn die Kamera längere Zeit nicht benutzt oder
in einer Tasche verstaut wird, sollte sie immer
durch drehen des Zeit-Einstellrades in die
B/OFF-Position ausgeschaltet werden. Dadurch
wird jeglicher Stromverbrauch unterbunden,
auch der geringe, der im Stand-by Betrieb nach
dem selbsttätigen Abschalten des Belichtungs-
messers und dem Erlöschen der Anzeige weiter-
hin erfolgt.
Der Messbereich des Belichtungsmessers
Der Messbereich reicht bei Raumtemperatur,
normaler Luftfeuchte und Blende 1,0 von 0,03
bis 125000 cd/m2. Bei ISO 100/21° entspricht
dies EV -2 bis 20 bzw. Bl.1,0 und 4 s bis Bl. 32
und 1/1000s (siehe auch Diagramm Seite 33).
Unterschreiten des Messbereichs
Wird der Messbereich des Belichtungsmessers
bei sehr niedrigen Leuchtdichten unterschritten,
blinkt als Warnanzeige die linke, dreieckige LED.
Da die Belichtungsmessung mit Arbeitsblende er-
folgt, kann dieser Zustand auch durch Abblenden
des Objektivs entstehen.
Der Belichtungsmesser bleibt – auch bei unter-
schrittenem Messbereich – noch ca. 14s nach
dem Loslassen des Auslöseknopfs eingeschaltet.
Verbessern sich in diesem Zeitraum (z.B. durch
Änderung des Motivausschnitts oder durch Öff-
nen der Blende) die Lichtverhältnisse, geht die
LED-Anzeige von Blinken in konstantes Leuchten
über und zeigt damit Messbereitschaft an.

31
Messdiagramm (Grafik siehe S. 33)
Angaben zum Messbereich des Belichtungsmes-
sers befinden sich auf der rechten Seite des Dia-
gramms, Angaben zum Arbeitsbereich des
Schlitzverschlusses und der Objektive auf der lin-
ken Seite. Dazwischen sind Belichtungswerte (EV
= Exposure Value) abzulesen. Der Messbereich
des Belichtungsmessers wird rechts im Dia-
gramm in cd/m2(Candela pro Quadratmeter) an-
gegeben. Darüber werden die Filmempfindlich-
keits-Einstellungen (SV = Speed Value) in ISO-
Werten angeführt. Links im Diagramm erkennt
man die Belichtungszeit-Angaben in Sekunden
(TV = Time Value) . Symbolisch ist der Arbeitsbe-
reich des Schlitzverschlusses der LEICA MP
durch eine schraffierte Fläche in der danebenste-
henden Säule dargestellt. Bei Einstellung B/OFF
ist der Bereich nach oben hin offen. Links unten
werden die Blendenzahlen (AV = Aperture Value)
abgelesen.
An Beispiel A lassen sich die Zusammenhänge
von Filmempfindlichkeit, Leuchtdichte (Hellig-
keit), Belichtungszeit und Blende erkennen.
Von der Filmempfindlichkeitsangabe (ISO
100/21°) verfolgt man zunächst die senkrechte
Linie bis zum Schnittpunkt der zur entsprechen-
den Leuchtdichte gehörenden waagrechten Linie.
In diesem Beispiel sind das 4 000 cd/m2, was ei-
ner Helligkeit bei strahlendem Sonnenschein ent-
spricht. Diagonal führt jetzt die Linie bis auf die
senkrechte Linie der eingestellten Blende (11)
und von dort waagerecht nach links weiter zur
dabei notwendigen Belichtungszeit 1/250s). Im
Verlauf der diagonalen Linienführung lässt sich
auch der Belichtungswert (EV 15) ablesen.
Am Beispiel B erkennt man, dass bei Kerzenlicht
und einer Film-Empfindlichkeit von ISO 400/27°
(1 cd/m2) z.B. mit Blende 1,4 und 1/15s fotogra-
fiert werden muss. Die Blende 11 am Objektiv
kann z.B. nicht benutzt werden, da die dazu-

32
gehörige Belichtungszeit von 4s am Zeit-Einstell-
rad nicht zur Verfügung steht. Weil mit dem Zeit-
Einstellrad als längste Belichtungszeit nur 1s
eingestellt werden kann, ist auch ein direktes
Messen nicht mehr möglich. Ein Umrechnen oder
das Ablesen der richtigen Belichtungszeit aus
diesem Diagramm ist damit unumgänglich.
Die Messfeld-Orientierung im Sucher
(Grafiken siehe S. 34-35)
Der Durchmesser des runden Messfelds beträgt
12mm. Damit entspricht es 1
/
2der Formathöhe,
bzw. 1
/
3der Formatbreite. Im Sucherbild verän-
dert sich jedoch die Messfeldgrösse im Verhält-
nis zum gültigen Rahmen je nach verwendeter
Brennweite und eingestellter Entfernung ein
Wenig.
Das gilt auch für Objektive mit Suchervorsatz,
wie z.B. das LEICA ELMARIT-M 1:2,8/135mm.

33
0,03
0,063
0,125
0,25
0,5
1
2
4
8
16
32
63
125
250
500
1000
2000
4000
8000
16000
32000
63000
125000
BV
cd/m2
6/9°
12/12°
25/15°
50/18°
100/21°
200/24°
400/27°
800/30°
1600/33°
3200/36°
6400/39°
SV
ISO
60
30
15
8
4
2
1
1/2
1/4
1/8
1/15
1/30
1/60
1/125
1/250
1/500
1/1000
1 1,4 2 2,8 4 5,6 8 11 16 22 32
-5
-6
-4
-3
-2
-1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
AV EV
TV
B
Messdiagramm

24 mm 21 mm
LEICA MP
Suchervergrößerung 0.72 x
LEICA MP
Suchervergrößerung 0.58 x
21 mm
75 mm50 mm
90 mm28 mm
135 mm35mm
LEICA MP
Suchervergrößerung 0.58 x
28 mm
35mm
50 mm
34

28 mm
35mm
50 mm
24 mm 24 mm21 mm
90 mm
135 mm
75 mm
90 mm
135 mm
75 mm
LEICA MP
Suchervergrößerung 0.72 x
LEICA MP
Suchervergrößerung 0.85 x
LEICA MP
Suchervergrößerung 0.85 x
35

36
Allgemeine Hinweise zur Belichtungsmessung
Die meisten Motive weisen in der Regel eine
gleichmäßige Verteilung von dunklen und hellen
Objektdetails auf. Solche Normalmotive reflektie-
ren 18 % des einfallenden Lichts und entspre-
chen damit einem Grauwert, auf den alle Belich-
tungsmesser geeicht sind.
Wird vom Motiv grundsätzlich mehr Licht reflek-
tiert, z.B. bei verschneiter Winterlandschaft, vom
gelben Sandstrand, von hellen Hauswänden oder
einem weißen Brautkleid, würde eine Einstellung
von Verschlusszeit und Blende entsprechend der
Belichtungsmesser-Anzeige eine Unterbelichtung
ergeben.
Bei Motiven mit überwiegend dunklen Details,
z.B. bei einer schwarzen Dampflok, bei dunkel-
grauen Schieferdächern oder der dunkelblauen
Uniform eines Kapitäns, wird dagegen weniger
Licht reflektiert und eine Einstellung von Ver-
schlusszeit und Blende entsprechend der Belich-
tungsmesser-Anzeige würde eine Überbelichtung
ergeben.
In derartigen Fällen muss der Belichtungsmess-
wert korrigiert werden, wenn optimale Belich-
tungsergebnisse angestrebt werden. Es sei denn,
es wird mit Hilfe der selektiven Messung im Mo-
tiv ein Ausschnitt angemessen, in dem eine gute
Verteilung von hellen und dunklen Details gege-
ben ist.
Bei einem Hochzeitsfoto wird man z.B. das Ge-
sicht der Braut und nicht das weiße Brautkleid
anmessen. Bei Landschaftsaufnahmen mit einem
Weitwinkel-Objektiv wird man die Kamera soweit
neigen, dass das selektive Messfeld der LEICA MP
nicht die hellen Partien des Himmels erfasst.
Kann kein entsprechender Ausschnitt im Motiv
angemessen werden, muss ein Verlängerungs-
faktor benutzt werden, d.h. die Belichtungszeit
wird um 2- bis 4-fach verlängert; bzw. die Blende
um 1 bis 2 Stufen geöffnet.
Bei einer von der Sonne beschienenen Schnee-
fläche erfolgt z.B. eine Korrektur mit dem Faktor
4, d.h. anstelle der gemessenen Belichtungs-
zeit von 1/1000s bei Blende 8 wird entweder
mit 1/250s bei Blende 8 oder mit 1/1000s bei
Blende 4 belichtet. Bei weniger hellen Motiven,
z.B. beim hellen Meeresstrand, genügt ein
Verlängerungsfaktor von 1,5. Entsprechend um-
gekehrt verfährt man bei dunklen Motiven.

37
Bei sehr großen Kontrasten zwischen hellen und
dunklen Partien reicht der Belichtungsumfang
der Filme nicht mehr aus, sowohl im "Licht" als
auch im "Schatten" alle Helligkeitsdifferenzierun-
gen des Motivs zu registrieren. Es bleibt der Ent-
scheidung des Fotografen überlassen, in welchen
Partien er noch Zeichnung wünscht. Eine Person
kann dann z.B. als schwarze Silhouette (unterbe-
lichtet) vor richtig belichteter Landschaft, oder
richtig belichtet vor "ausgeblichenem" Hinter-
grund (überbelichtet) stehen. Das Anmessen von
"Licht" und "Schatten" und eine daraus ermittelte
Kompromiss-Belichtung führt in der Regel zu un-
befriedigenden Ergebnissen, weil dann sowohl in
den hellen als auch in den dunklen Partien Diffe-
renzierungen verloren gehen.
Bewusst knapper bzw. bewusst reichlicher ge-
wählte Belichtungen verstärken oft den Charak-
ter eines Bildes und können deshalb als Gestal-
tungsmittel sinnvoll eingesetzt werden.

38
Der Blitzbetrieb
Die LEICA MP besitzt keine eigene Blitzmessung
und –Steuerung. Infolgedessen muss die Steue-
rung der Blitzbelichtung entweder durch das auf-
gesetzte Blitzgerät selbst erfolgen (Computer-
steuerung), oder – gemäß Leitzahlrechnung – die
Blende entsprechend der Entfernung des
Motivs zur Kamera für jede Aufnahme neu ein-
gestellt werden. Die kürzestmögliche Belich-
tungszeit für Aufnahmen mit Elektronen-Blitz-
geräten, die Synchronzeit 1/50s, ist auf dem
Zeit-Einstellrad (7) mit
11
gekennzeichnet. Für
spezielle Effekte können auch alle längeren Ver-
schlusszeiten einschliesslich der Einstellung
B/OFF eingesetzt werden.
Achtung:
Die mechanisch gesteuerte Zündung der über
den Zubehörschuh (12) oder die Kontaktbuchse
(22) angeschlossenen Blitzgeräte kann auch bei
abgelaufenem Verschluss durch Niederdrücken
des Auslösers erfolgen.
Verwendbare Blitzgeräte
Mit seinen kompakten Abmessungen und seinem
auf die Kamera abgestimmten Design ist das
LEICA SF20 besonders geeignet. Dank seiner
Computer-gesteuerten Blitz-Belichtungsautomatik
ist es sehr einfach zu bedienen, und obendrein
bietet es eine Reihe von zusätzlichen, interessanten
Funktionen.
An der LEICA MP können aber auch alle anderen,
handelsüblichen Blitzgeräte mit genormten Blitz-
12 b
22
12 a

39
steckern (Zentralsteckern) sowie Aufsatz-Blitz-
geräte mit Norm-Blitzfuß eingesetzt und über den
Mittenkontakt (X-Kontakt, 12b) gezündet wer-
den. Wir empfehlen die Verwendung moderner
thyristorgesteuerter Elektronenblitzgeräte.
Aufsetzen und Anschliessen des Blitzgeräts
An der LEICA MP stehen zwei Blitzanschlüsse zur
Wahl:
• Ein Blitzschuh mit Mitten (Zünd-) kontakt
(12a/b) für alle Blitzgeräte mit normgerech-
tem Blitzfuß. Beim Ansetzen eines Blitzgerätes
in den Blitzschuh der LEICA MP sollte darauf
geachtet werden, dass der Fuß des Blitzgeräts
ganz eingeschoben-, und falls vorhanden, mit
der Klemm-Mutter gegen versehentliches Her-
ausfallen gesichert wird. Dies ist schon des-
halb wichtig, weil Positionsveränderungen im
Blitzschuh den erforderlichen Kontakt unter-
brechen können, so dass das aufgesetzte Blitz-
gerät nicht ausgelöst würde.
• An der Rückseite der Kamera direkt unterhalb
des Blitzschuhs ist eine Kontaktbuchse
(= X-Kontakt, 22) für den Anschluss per Kabel-
verbindung angeordnet.
Beide Anschlüsse können gleichzeitig zur Zün-
dung von mehreren Blitzgeräten eingesetzt wer-
den.
Hinweise:
Vor dem Ansetzen müssen Kamera und Blitzgerät
ausgeschaltet werden.
Näheres zum Blitzbetrieb, sowie zu den unter-
schiedlichen Betriebsarten der Blitzgeräte ent-
nehmen sie bitte der jeweiligen Anleitung.

40
Das Systemzubehör für die LEICA MP
Wechselobjektive
Das Leica M-System bietet die Basis für optimale
Anpassung an schnelles und unauffälliges Foto-
grafieren. Die Objektivpalette umfasst Brennwei-
ten von 21 bis 135mm und Lichtstärken bis zu 1:1.
Filter
Filter dienen in der S/W-Fotografie der gezielten
Beeinflussung der Tonwert-Wiedergabe, z.B. um
eine dem natürlichen Empfinden entsprechende
Wiedergabe von Grauwerten der verschiedenen
Farben zu erzielen, oder um die Darstellung des
Himmels, bzw. der Wolken zu verbessern. In der
Farb-Fotografie kann mit Filtern die Farbwieder-
gabe nach Wunsch, bzw. auf die spektrale Emp-
findlichkeit des verwendeten Films abgestimmt
werden. Für die aktuellen Leica M-Objektive, die
mit Norm-Filtergewinde-Größen ausgerüstet sind,
stehen eine Reihe von verschiedenen Filtern zur
Verfügung, einschliesslich Zirkular-Polfilter.
Bei einer Belichtungsmessung durch das Objek-
tiv wird die Energieminderung durch Filter
berücksichtigt. Die verschiedenen Filme haben
aber in den einzelnen spektralen Bereichen eine
unterschiedliche Empfindlichkeit. Bei dichteren
und extremen Filtern können deshalb Abwei-
chungen gegenüber der gemessenen Zeit auftre-
ten. So erfordern z.B. Orangefilter in der Regel
eine Verlängerung um einen Blendenwert, Rot-
Filter im Mittel um etwa zwei Blendenwerte. Ein
allgemein gültiger Wert lässt sich nicht angeben,
da die Rotempfindlichkeit der Schwarzweiß-Filme
sehr verschieden ist.

41
Objektivhalter M
Ein praktisches kleines Zubehör, das es ermög-
licht, ein zweites Objektiv sicher und jederzeit
schnell und einfach zugänglich unten an der
Kamera bereit zu halten. Das zweite Objektiv
kann dabei als bequemer Griff dienen. Der
Objektivhalter M wird am Stativgewinde der
Kamera befestigt (Best.-Nr. 14 404).
Sucher
Der LEICA Sucher für 21/24/28mm-Objektive
bietet die Möglichkeit, den Bildausschnitt der
drei Weitwinkel-Brennweiten einzustellen, für
die es im Sucher der Kamera keine, bzw. nicht
in allen Fällen Leuchtrahmen gibt (28mm-
Rahmen bei LEICA M4P, M6, M6TTL 0.58/0.72,
M7 0.58/0.72 und MP 0.58/0.72 vorhanden).
Die drei Einstellungen können bequem über ei-
nen fühl- und hörbar einrastenden Rändelring an-
gewählt werden. Die optische Leistung entspricht
dem hohen Niveau des LEICA MP-Suchers, eignet
sich auch für Brillenträger und bietet eine außer-
ordentlich hohe Vergrößerung und damit gute
Detailerkennbarkeit. Soll der Sucher ohne Brille
verwendet werden, sind zum Ausgleich von Au-
genfehlern die Korrektionslinsen zur Leica M Ka-
mera aufschraubbar. Das Okular ist zum Schutz
der Brillengläser mit einer Gummierung verse-
hen.
Das robuste Aluminium-Gehäuse des Suchers ist
passend zu den Kameragehäuse-Ausführungen
wahlweise in schwarz bzw. silber erhältlich
(Best.-Nr. 12013 /12014).

42
Sucherlupe
Die LEICA Sucherlupe M 1.25 x erleichtert die
Bildgestaltung bei der Verwendung von Brenn-
weiten ab 50mm erheblich. Sie kann an allen
Leica M-Modellen verwendet werden und ver-
größert den mittleren Bereich des Sucherbildes
um ein Viertel: Aus dem 0,58x- wird ein 0,72x-
Sucher, aus dem 0,72x- ein 0,9x-Sucher und aus
dem 0,85x- ein 1,06x-Sucher, der sogar eine
leichte Vergrößerung gegenüber der Betrachtung
mit bloßem Auge bedeutet.
Die letztgenannte Kombination ermöglicht da-
durch auch eine bequeme beidäugige Beobach-
tung des Motivs. Insbesondere mit den Teleob-
jektiven des Leica M-Systems von 75 bis 135mm
bietet das deutlich sichtbar größere Sucherbild
eine entscheidend bessere Erkennbarkeit von
Motivdetails innerhalb der jeweiligen Bildfeld-
Rahmen. Gleichzeitig ergibt sich durch die
25%ige Vergrößerung der effektiven Messbasis
eine entsprechende Steigerung der Einstell-
genauigkeit.
Zur Sicherung gegen Verlust dient ein Siche-
rungskettchen mit Schnappverschlüssen, mit
denen der Sucher am Befestigungsring des Trag-
riemens eingehängt werden kann.
Die Sucherlupe wird in einem Lederköcher gelie-
fert. Eine Schlaufe am Köcher ermöglicht es, die
Sucherlupe einsatzbereit und geschützt am Trag-
riemen der Kamera aufzubewahren (Best.-Nr. 12004).

43
Korrektionslinsen
Zur optimalen Anpassung des Auges an den Su-
cher der Kamera bieten wir Korrektionslinsen in
folgenden Plus- oder Minus-Dioptrienwerten
(sphärisch) an: 0,5/1/1,5/2 / 3.
LEICA MOTOR M
An die LEICA MP lässt sich der LEICA MOTOR M
für automatischen Verschlussaufzug und Film-
transport für Einzel- bzw. Serienaufnahmen von
wahlweise 1,5 oder 3 Bildern pro Sekunde an-
schließen. Er wird anstelle des Bodendeckels unter
an das Kameragehäuse angesetzt.
Der Motor M ist für alle Belichtungszeiten, d.h.
von 1s bis 1/1000s einschliesslich B geeignet.
Bei ausgeschaltetem Motor M oder bei ver-
brauchten Batterien sind Fimtransport und Ver-
schlussaufzug auch von Hand möglich. Die Fern-
auslösung erfolgt über den Drahtauslöseran-
schluss (Best.-Nr.14 408).

44
LEICAVIT M
Der LEICAVIT M ist ein leichtgängiger und ge-
räuscharmer manueller Schnellaufzug für Film-
transport und Verschlussaufzug, der anstelle des
Bodendeckels unten an das Kameragehäuse an-
gesetzt wird. Ohne die Kamera vom Auge neh-
men zu müssen, erfolgt der Filmtransport durch
Ziehen eines ausklappbaren Aufzugsdorns nach
links, Teilschritte sind ebenfalls möglich. Das
Auslösen geschieht über den Kamera-Auslöser.
Der Schnellschalthebel der Kamera kann eben-
falls benutzt werden.
Passend zu den verschiedenen Kamera-Aus-
führungen gibt es den LEICAVIT M sowohl silbern
verchromt als auch schwarz lackiert (Best.-Nr.
14008/14009).
Aufsetzbare Rückspulkurbel
Diese einfach – per Klemmung - zu befestigende
Kurbel kann auf Wunsch auch angesetzt bleiben.
Sie erleichtert und beschleunigt die Rückspulung
des Films erheblich.
Passend zu den verschiedenen Kamera-Aus-
führungen gibt es die Kurbel sowohl silbern ver-
chromt als auch schwarz lackiert (Best.-Nr.
14437/14438).

45
Handgriff M
Der Handgriff M ermöglicht sicheres, bequemes
Halten aller Leica M-Kameras (außer M5). Er wird
am Stativgewinde der Kamera befestigt (Best.-Nr.
14405).
Taschen
Für die LEICA MP mit einem Objektiv zwischen
21 und 50mm Brennweite (außer M 1:1/50mm)
gibt es eine Leder-Bereitschaftstasche mit ab-
knöpfbarem Vorderteil. Darüber hinaus bieten
sich für umfangreiche Kameraausrüstungen die
klassische Kombinationstasche für eine Kamera
mit bis zu drei Objektiven oder die klassische
Universaltasche für eine Kamera mit bis zu fünf
Objektiven an (siehe Leica System-Handbuch).

46
Tipps zur Werterhaltung Ihrer Leica Kamera
und Objektive
Falls Ihre Leica längere Zeit aufbewahrt werden
soll, nehmen Sie bitte die Batterien heraus und
sorgen Sie für einen trockenen, ausreichend
belüfteten Lagerort. Fototaschen, die im Einsatz
nass geworden sind, sollten ausgeräumt werden,
um Beschädigungen Ihrer Ausrüstung durch
Feuchtigkeit und eventuell frei werdende Leder-
gerbmittel-Rückstände auszuschließen. Zum
Schutz gegen Pilzbefall (Fungus) beim Einsatz in
feuchtheißen Tropenklima sollte die Kameraaus-
rüstung möglichst viel der Sonne und Luft ausge-
setzt werden. Ein Aufbewahren in dicht abge-
schlossenen Behältern oder Taschen ist nur emp-
fehlenswert, wenn zusätzlich ein Trockenmittel,
wie z.B. Silicagel verwendet wird. Da jede Ver-
schmutzung gleichzeitig Nährboden für Mikroor-
ganismen darstellt, ist die Ausrüstung sorgfältig
sauberzuhalten.
Alle mechanisch bewegten Lager und Gleit-
flächen Ihrer Leica sind geschmiert. Bitte denken
sie daran, wenn die Kamera längere Zeit nicht
benutzt wird: Um einer Verharzung der Schmier-
stellen vorzubeugen, sollte die Kamera etwa alle
drei Monate ohne eingelegten Film mehrfach auf-
gezogen und mit allen Verschlusszeiten aus-
gelöst werden. Ebenso empfehlenswert ist wie-
derholtes Verstellen und Benutzen aller anderen
Bedienelemente, wie z.B. den Bildfeldwähler.
Auch die Entfernungs- und Blendeneinstellringe
der Objektive sollten von Zeit zu Zeit bewegt wer-
den.
Ein Objektiv wirkt wie ein Brennglas, wenn pral-
ler Sonnenschein frontal auf die Kamera ein-
wirkt. Die Kamera sollte deshalb auf keinen Fall
ohne Schutz vor starker Sonneneinstrahlung
weggelegt werden. Aufgesetzter Objektivdeckel,
Kameraunterbringung im Schatten (oder gleich in
der Tasche) helfen Schäden im Kamerainneren zu
vermeiden.
Kamera und Objektive werden zur Beseitigung
von Flecken und Fingerabdrücken mit einem sau-
beren, fusselfreien Tuch abgewischt. Gröbere
Verschmutzung in schwer zugänglichen Ecken
des Kameragehäuses lassen sich zweckmäßig
mit einer kleinen Bürste beseitigen. Bitte benut-
zen Sie zur Säuberung des Gehäuses keine flüs-
sigen Reinigungsmittel, Staub und Fusseln im Ka-
merainneren (z.B. auf der Filmführung) werden
am besten mit einem weichen Haarpinsel, der
wiederholt in Alkohol entfettet und getrocknet
werden muss, vorsichtig entfernt. Dabei darf der
Verschlussvorhang, beispielsweise mit dem

47
Schaft des Pinsels, nicht beschädigt werden.
Auf den Objektivaußenlinsen sollte Staubbeseiti-
gung mit dem weichen Haarpinsel normalerweise
völlig ausreichen. Falls sie jedoch stärker ver-
schmutzt sind, können sie mit einem sehr saube-
ren, garantiert fremdkörperfreien, weichen Tuch
in kreisförmigen Bewegungen von innen nach
außen vorsichtig gereinigt werden. Wir empfeh-
len Mikrofasertücher (erhältlich im Foto- und Op-
tikfachhandel), die im Schutzbehälter aufbewahrt
werden, und bei Temperaturen bis 40°C wasch-
bar sind (kein Weichspüler, niemals bügeln!). Bril-
lenreinigungstücher, die mit chemischen Stoffen
imprägniert sind, sollten nicht benutzt werden,
weil sie Objektivgläser beschädigen können.
Optimalen Frontlinsenschutz bei ungünstigen
Aufnahmebedingungen (z.B. Sand, Salzwasser-
spritzer!) erreicht man mit farblosen UVa-Filtern.
Es sollte jedoch berücksichtigt werden, dass sie
bei bestimmten Gegenlichtsituationen und
großen Kontrasten, wie jedes Filter, unerwünsch-
te Reflexe verursachen können. Die immer emp-
fehlenswerte Gegenlichtblenden-Benutzung bringt
zusätzlichen Schutz vor unbeabsichtigten Finger-
abdrücken und Regen.
Notieren Sie die Fabrikationsnummer Ihrer LEICA MP
und Objektive, weil sie im Verlustfall außeror-
dentlich wichtig sind.

48
Stichwort-Verzeichnis Seite
Akademie, Leica...............................................52
Anzeigen im Sucher.....................................5/29
Auslöser, siehe auch Verschluss und
Technische Daten ......................................10/50
Batterien ............................................................7
- Automatische Batteriekontrolle........................8
- Einsetzen und Auswechseln der Batterien........7
- Hinweise zur Batteriebenutzung.......................9
- Verwendbare Batterien ....................................7
Belichtung / Belichtungsmesser......................28
- Allgemeine Hinweise zur
Belichtungsmessung ......................................36
- Abschalten des Belichtungsmessers..............30
- B-Einstellung ..................................................30
- Einschalten des Belichtungsmessers .............28
- Einstellen der Belichtung / - einer
passenden Zeit/Blenden-Kombination...........29
- Messbereich ..................................................30
- Messdiagramm ........................................31/33
- Unterschreiten des Messbereichs..................30
- Messfeldgröße im Sucher...................32/34-35
Bildfeldwähler...................................................24
Blitzbetrieb.......................................................38
- Synchronisation .............................................38
Entfernungseinstellung ....................................26
- Einstellring .....................................................18
- Messfeld.............................................26/34-35
- Mischbildmethode .........................................26
- Schärfentiefe..................................................19
- Schnittbildmethode........................................26
Film ..................................................................12
- Einlegen .........................................................13
- Zurückspulen u. herausnehmen .....................14
Filmempfindlichkeit..........................................15
- Einstellen .......................................................15
- Einstellbereich................................................16
Filter.................................................................40
Gegenlichblenden ............................................20
Halten der Kamera, richtiges............................21
Infodienst, Leica...............................................53
Internet / Leica Homepage..............................53
Leuchtrahmen / Messsucher...........................22

49
Objektive, Leica M............................................17
- Ansetzen und Abnehmen .........................16/17
- Aufbau.......................................................17-19
- Verwendung bisheriger Objektive ..................20
Pflege-Tipps für Kamera und Objektive ............46
Reparaturen / Leica Customer-Service ...........53
Schärfentiefe-Skala..........................................19
Schnellschalthebel ...........................................11
Sucher .............................................................22
- Anzeigen....................................................5/29
- Leuchtrahmen................................................22
- Aufsetzbare Sucher ........................................41
Technische Daten.............................................50
Tragriemen .........................................................6
Verschluss, siehe Auslöser und
Technische Daten ......................................10/50
Zeit/Blenden-Kombination,
siehe Belichtungseinstellung und
Messdiagramm....................................29/31/33
Zeit-Einstellrad .................................................10
Zubehör............................................................40
- Handgriff M....................................................45
- Filter ..............................................................40
- Korrektionslinsen...........................................43
- LEICAVIT M ....................................................44
- Motor M.........................................................43
- Rückspulkurbel ..............................................44
- Sucher für 21/24/28mm-Objektive ..............41
- Sucherlupe M 1,25x ......................................42
- Taschen..........................................................45
- Wechselobjektive...........................................40

50
Technische Daten
Kamera-Typ Kompakte Kleinbild-Messsucher-Systemkamera
mit mechanisch gesteuertem Verschluss.
Objektiv-Anschluss Leica M-Bajonett.
Objektivsystem Leica M-Objektive von 21 –135mm.
Belichtungsmessung Belichtungsmessung durch das Objek-
tiv (TTL), selektiv bei Arbeitsblende.
Messprinzip Gemessen wird das von einem Messfleck auf
der Mitte des 1. Verschlussvorhangs reflektierte Licht. Der
Messfleck hat einen Durchmesser von 12mm und entspricht
damit ca. 13% des vollen Negativ-Formats, bzw. im Sucher
ca. 1
/
2der kurzen Seite des gültigen Sucherrahmens.
Messbereich (b. ISO 100/21°) Von 0,03 cd/m2bis 125000
cd/m2bei Raumtemperatur, normaler Luftfeuchte und Blende
1,0. Bei ISO 100/21° entspricht dies EV-2 bis 20 bzw. Bl.1 und
4s (B-Einstellung) bis Bl. 32 und 1/1000 s. Blinken der linken
dreieckigen LED im Sucher signalisiert Unterschreitung des
Messbereichs.
Messzelle für vorhandenes Licht (Dauerlicht-Messungen)
Silizium-Fotodiode mit Sammellinse oben links hinter dem
Bajonett der Kamera.
Film-Empfindlichkeitsbereich Manuelle Einstellung von ISO
6/9° bis ISO 6400/39°.
Belichtungs-Betriebsart Manuelle Einstellung von Verschluss-
zeit und Blende und Abgleich mittels LED-Lichtwaage.
Blitz-Belichtungssteuerung
Blitzgeräte-Anschluss Über Zubehörschuh mit Mittenkon-
takt und/oder Norm-Blitzanschlussbuchse.
Synchronisations-Zeitpunkt Auf den 1. Verschlussvorhang.
Blitzsynchronzeit
11
= 1/50s; längere Verschlusszeiten ver-
wendbar.
Blitz-Belichtungssteuerung Durch Computersteuerung des
Blitzgeräts, oder durch Leitzahlrechnung und manuelle Einstel-
lung der erforderlichen Blende.
Sucher
Sucherprinzip Großer, heller Leuchtrahmen-Messsucher mit
automatischem Parallaxausgleich.
Okular Abgestimmt auf - 0,5dptr.. Korrektionslinsen von –3
bis +3dptr. erhältlich.
Bildfeldbegrenzung Durch Einspiegelung von jeweils zwei
Leuchtrahmen: Für 28 und 90mm (90 mm-Rahmen einzeln in
LEICA MP 0.85), oder für 35 und 135 mm (35mm-Rahmen ein-
zeln in LEICA MP 0.58), oder für 50 und 75mm. Automatische
Einspiegelung bei Einriegeln des Objektivs. Mit Hilfe des Bild-
feldwählers kann jeder gewünschte Rahmen eingespiegelt werden.
Parallaxen-Ausgleich Die horizontale und vertikale Differenz
zwischen Sucher und Objektiv wird entsprechend der jeweili-
gen Entfernungseinstellung automatisch ausgeglichen, d.h. der
Leuchtrahmen des Suchers deckt sich automatisch mit dem
vom Objektiv erfassten Motivausschnitt.
Übereinstimmung von Sucher- und Filmbild Die Leucht-
rahmengröße entspricht bei der für jede Brennweite kürzesten
Einstell-Entfernung einer Bildgröße von ca. 23 x 35mm. Bei Un-
endlich-Einstellung wird, je nach Brennweite, ca. 9 % (28mm)
bis 23 % (135m) mehr vom Film erfasst, als der jeweilige
Leuchtrahmen zeigt.

51
Vergrößerung (Bei allen Objektiven) LEICA MP 0.58: 0,58x,
LEICA MP 0.72: 0,72x, LEICA MP 0.85: 0,85x.
Großbasis-Entfernungsmesser Schnitt- und Mischbild-Ent-
fernungsmesser in der Mitte des Sucherbildes als helles Feld
abgesetzt.
Effektive Messbasis LEICA MP 0.58: 40,2mm (mechanische
Messbasis 69,25mm x Suchervergrößerung 0,58x), LEICA MP 0.72:
49,9mm, (mechanische Messbasis 69,25mm x Sucherver-
größerung 0,72x), LEICA MP 0.85: 58,9 mm (mechanische
Messbasis 69,25mm x Suchervergrößerung 0,85x).
Anzeigen
Im Sucher (Am unteren Rand) LED-Symbol als Batteriewarn-
anzeige. LED-Lichtwaage mit zwei dreieckigen und einer zentra-
len runden LED zum Abgleich der Belichtung. Dreieckige LEDs
geben die zum Abgleich erforderliche Drehrichtung für den
Blendenring an.
Auf Deckkappe Bildzählwerk.
Auf Rückwand Einstellscheibe für manuelle Einstellung der
Filmempfindlichkeit.
Verschluss und Auslösung
Verschluss Gummituch-Schlitzverschluss mit horizontalem
Ablauf; extrem geräuscharm; mechanisch gesteuert.
Verschlusszeiten Von 1s bis 1/1000s in ganzen Stufen, B
für Langzeitaufnahmen beliebiger Dauer,
11
(1/50s) für Blitz-
Synchronisation.
Auslöser Zweistufig: Bestromung (Aktivieren des Belich-
tungsmessers) - Auslösung. Genormtes Gewinde für Drahtaus-
löser integriert.
Filmtransport
Einlegen Manuelles Filmeinlegen nach Öffnen des Boden-
deckels und Aufklappen der Rückwand.
Transport vorwärts Manuell mit Schnellschalthebel oder
LEICAVIT M, oder motorisch durch MOTOR-M, LEICA WINDER-M,
LEICA WINDER M4-P, oder LEICA WINDER M4-2 (ab Fabr. Nr.
10350).
Rückwicklung Manuell mit ausziehbarem Rückspulknopf,
nach Umlegen des R-Hebels auf der Kamera-Frontseite. Auf-
setzbare Rückspulkurbel als Zubehör erhältlich.
Bildzählwerk Auf Kamera-Oberseite. Automatische Rückstel-
lung nach Abnehmen des Bodendeckels.
Kameragehäuse
Material Geschlossenes Ganzmetall-Gehäuse mit aufklapp-
barer Rückwand. Deckkappe und Bodendeckel aus Messing,
schwarz lackiert oder silbern verchromt.
Bildfeldwähler Ermöglicht es, die Leuchtrahmen-Paare jeder-
zeit manuell einzuspiegeln (z.B. zwecks Ausschnitts-Verglei-
chen).
Stativgewinde A 1
/
4(1
/
4") DIN in Bodendeckel.
Rückwand/-ausstattung Einstellscheibe für Filmempfind-
lichkeitswahl.
Betriebsspannung 3 Volt
Stromversorgung 2 Silberoxid-Knopfzellen, Typ "PX 76/SR 44"
oder 1 Lithiumzelle, Typ "DL 1
/
3N". Batteriekontrolle durch
Aufleuchten der Batterie-Warnanzeige zusammen mit den
Lichtwaagen-LEDs (1. Stufe), Erlöschen der LEDs der
Lichtwaage (2. Stufe), oder Erlöschen aller LEDs.
Maße (Länge x Tiefe x Höhe) 138mm x 38mm x 77mm
Gewicht 585g (o. Batt.)

52
Weitere Leica Produkte
Projektoren
Für die Projektoren steht je nach Wunsch und
Verwendungszweck eine breite Palette von Pro-
jektoren zur Verfügung. Die professionellen
Pradovit RT-Modelle für Rundmagazine sowie die
Modellreihen PRADOVIT P600, P300 und P150
bieten höchsten Bedienkomfort und vielseitige
Ausbaumöglichkeiten. Das wesentlichste gemein-
same Merkmal aller Leica Projektoren und insbe-
sondere der Leica Projektionsobjektive ist eine
optimale optische Leistung, die alles auf
die Lein-
wand bringen, was Sie mit Ihren Leica M
-
Objektiven festgehalten haben.
Ferngläser und Spektive
Der besondere Pluspunkt bei Duovid und
Trinovid Ferngläsern, Rangemaster und Pinmaster
Laser-Entfernungsmessern und Televid Spektiven
ist die überragende Optik. Sie wird aus den glei-
chen hochwertigen Glassorten gefertigt wie die
weltbekannten Leica Objektive. Die hohe opti-
sche Leistung, das große Auflösungsvermögen
und die bestechende Brillanz sorgen auch bei
schwachen Kontrasten für ein plastisches Bild.
Leica Akademie
Neben anspruchsvollen Produkten der Höchstlei-
stungsklasse von der Beobachtung bis zur Wie-
dergabe bieten wir als besonderen Service seit
vielen Jahren in der Leica Akademie praxisge-
rechte Seminare und Schulungen an, in denen
das Wissen um die Welt der Fotografie , der Pro-
jektion und der Vergrößerung sowohl Anfängern
als auch fortgeschrittenen Foto-Enthusiasten na-
hegebracht wird. Die Inhalte der Kurse – die in
modern ausgestatteten Kursräumen im Werk
Solms sowie im nahegelegenen Gut Altenberg
von einem ausgebildeten Team von Fachreferen-
ten durchgeführt werden – variieren von allge-
meiner Fotografie bis zu interessanten Spezialge-
bieten und bieten eine Fülle von Anregungen, In-
formationen und Ratschlägen für die Praxis.
Nähere Auskünfte und das aktuelle Seminarpro-
gramm sind erhältlich bei:
Leica Camera AG
Leica Akademie
Oskar-Barnack Str. 11
D- 35606 Solms
Tel: +49 (0) 6442-208-421
Fax: +49 (0) 6442-208-425
e-mail: la@leica-camera.com

53
Leica im Internet
Aktuelle Informationen zu Produkten, Neuheiten,
Veranstaltungen und dem Unternehmen Leica erhal-
ten Sie auf unserer Homepage im Internet unter:
http://www.leica-camera.com
Leica Infodienst
Anwendungstechnische Fragen zum Leica Pro-
gramm beantwortet Ihnen, schriftlich, telefo-
nisch, oder per e-mail der Leica Informations-
Service:
Leica Camera AG
Informations-Service
Postfach 1180
D 35599 Solms
Tel: +49 (0) 6442-208-111
Fax: +49 (0) 6442-208-339
e-mail: info@leica-camera.com
Leica Customer Service
Für die Wartung Ihrer Leica Ausrüstung sowie in
Schadensfällen steht Ihnen der Customer-
Service der Leica Camera AG oder der Repara-
tur-Service einer Leica Landesvertretung zur Ver-
fügung (Adressenliste siehe Garantiekarte). Bitte
wenden Sie sich an Ihren autorisierten Leica
Fachhändler (in Deutschland: Leica Repräsen-
tanz).
Leica Camera AG
Customer-Service
Oskar-Barnack Str. 11
D 35606 Solms
Tel: +49 (0) 6442-208-189
Fax: +49 (0) 6442-208-339
e-mail: customer.service@leica-camera.com

54
The CE identification of our products documents adherence to the fun-
damental requirements of the valid EU guidelines.
Warning notice
Modern electronic elements react sensitively to electrostatic discharge.
As people can easily pick up charges of thousands of volts, by walking on synthetic carpets for
example, a discharge can occur when you touch your LEICA MP, particularly if it is placed on a
conductive surface.
If only the camera housing is affected, this discharge is harmless to the electronics. However,
despite built-in safety circuits, the outer contacts, such as the battery or rear panel contacts,
should not be touched if at all possible for safety reasons.
For any cleaning of the contacts, do not use an optical micro-fiber cloth (synthetic); use a cot-
ton or linen cloth instead. Before touching the contacts, you can make sure you discharge any
electrostatic charge by deliberately touching a heating or water pipe (conductive, earthed
material).
You can also avoid soiling and oxidisation of the contacts by storing your Leica closed in a dry place.

55
Foreword
Dear customer
Leica would like to thank you for purchasing the
LEICA MP and congratulate you on your choice.
With this unique view and rangefinder camera,
you have made an excellent selection.
We wish you a great deal of pleasure and
success using your new Leica.
In order to make best use of all the opportunities
offered by this high performance camera, we
recommend that you first of all read these
instructions.

56
Contents
CE notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Foreword . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Designation of parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Viewfinder displays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Attaching the carrying strap . . . . . . . . . . . . . . 60
Power supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
- Compatible batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
- Inserting and changing the batteries . . . . . . . 61
- Automatic battery check . . . . . . . . . . . . . . . . 62
- Tips on battery use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Shutter release button. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Shutter speed dial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Quick wind lever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Changing the film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
- Opening the camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
- Loading a film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
- Closing the camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
- Winding to the 1st frame. . . . . . . . . . . . . . . . 68
- Rewinding and removing the film . . . . . . . . . 68
Setting the film speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
- The following settings are possible . . . . . . . . 70
Mounting a lens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Removing a lens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Structure of Leica M lenses. . . . . . . . . . . . . . . 71
- Distance setting ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
- Aperture setting ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
- Depth of field scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
- Lens hoods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
- Use of older Leica M lenses . . . . . . . . . . . . . 74
Holding the camera correctly . . . . . . . . . . . . . 75
Bright-line view- and rangefinder. . . . . . . . . . . 76
Image frame selector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Distance metering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
- Superimposed image method (double image) . . 80
- Split image method . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Exposure metering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
- Turning on the exposure meter . . . . . . . . . . . 82
- Setting the exposure / an appropriate
shutter speed/aperture combination . . . . . . 83
- The Bsetting / Turning off the
exposure meter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
- Exposure meter metering range . . . . . . . . . . 84
- Working below the metering range . . . . . . . . 84
- Metering diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
-
Metering field orientation in
the viewfinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86/88-89
- General notes on exposure metering . . . . . . 90

57
Flash mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
- Compatible flash units. . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
- Attaching and connecting the flash unit . . . . 93
System accessories for the LEICA MP. . . . . . . 94
- Interchangable lenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
- Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
- Lens Carrier M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
- Viewfinder for 21/24/28mm Lenses . . . . . . 95
- Viewfinder Magnifier M1.25x . . . . . . . . . . . . 96
- Correction lenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
- LEICA MOTOR M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
- LEICAVIT M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
- Detachable rewind crank. . . . . . . . . . . . . . . . 98
- Handgrip M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
- Cases. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Maintenance tips for your Leica
camera and lenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Other Leica products. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
- Projectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
- Binoculars and spotting scopes . . . . . . . . . 106
Leica Academy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Leica on the Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Leica Information Service . . . . . . . . . . . . . . . 107
Leica Customer Service. . . . . . . . . . . . . . . . . 107

58
Designation of parts
11. Bottom cover locking pin
12. Battery compartment cover
13. Lens release button
14. Eyelets for carrying strap
15. Rewind release lever
16. Automatic exposure counter
17. Shutter release button
18. Cable release thread
19. Quick wind lever for cocking the shutter and
film winding (folded out into ready position
when taking photographs)
10. Shutter speed dial with locking settings for:
• Manually adjustable shutter speeds of 1s
to 1/1000s
• Synchronisation time of 1/50s for flash
mode
• B/OFF for long exposures and deacti-
vation of exposure metering
11. Rangefinder window
12. a. Accessory shoe with
b. Central contact for flash photographs
13. Bright line frame illumination window
14. Viewfinder window with reflective strips
for improved LED visibility in very bright
conditions and engraved viewfinder
magnification factors
15. Pull-out rewind button
16. Fixed ring with
a. Index for distance setting
b. Red reference dot for lens alignment
c. Depth of field scale
17. Distance setting ring
18. Aperture setting ring
19. White index point for aperture setting
20. Image frame selector
21. Viewfinder window
22. Contact socket for flash units with
cord connection
23. Rear panel
24. Tripod thread A 1
/
4DIN 4503 (1
/
4").
25. Bottom cover
26. Index point for film speed setting
27. Film speed dial (ISO 6 to 6400)
28. Locking toggle for bottom cover
29. Contacts for transmission of film speed
setting
30. Take-up spool
31. Coupling for motorised or external
mechanical film winding
32. Schematic illustration for inserting the film

59
Viewfinder displays
A. LEDS (Light Emitting Diodes)
Two triangular and one circular LED:
• Jointly used as light balance for exposure
compensation,
• Left triangular LED used as a warning if
below the metering range.
Battery-shaped LED:
• for battery warning display.
B. Bright line frame for 50mm and 75 mm
(example)
C. Metering field for focusing

60
Attaching the carrying strap
!

61
Power supply
For exposure metering, the LEICA MP needs two
1.5 volt silver oxide button cells or a 3 volt type
DL 1
/
3 N lithium battery.
Lithium batteries are particularly suitable if the
camera will often not be used for long periods or
to carry as a spare, as they can be stored for
years with almost no loss of capacity.
Compatible batteries
Silver oxide button cells Lithium batteries
Duracell D 357 (10 L 14) Duracell DL 1
/
3N
Ever Ready EPX 76 Kodak K 58 L
Kodak KSX 76 Philips CR 1
/
3N
Maxell SR 44 Ucar 2 L 76
National SR 44 Varta CR 1
/
3N
Panasonic SR 44
Philips 357
Ray-o-vac 357
Sony SR 44
Ucar EPX 76
Varta V 76 PX
Inserting and changing the batteries
1. Unscrew the battery compartment cover (2)
anticlockwise.
Note:
A second battery compartment cover is included
with the camera. In contrast to the corrugated
edge of the one shown in the figures, this one
has a slit, which allows it to be unscrewed and
screwed on using a coin.
C
l
o
s
e
O
p
e
n

62
2. Remove any residual oxidation from the bat-
tery/ies with a clean cloth and
3. Insert the battery/ies into the holder on the
cover with the positive pole pointing upwards
(as indicated).
4. Then screw the cover with the inserted batter-
ies back into the camera clockwise.
5. To remove the batteries, follow these instruc-
tions in reverse order.
At room temperature and with a metering time of
14s per exposure, a new set of batteries will last
for approximately 100 36-exposure films, i.e.
around 3600 exposures (according to Leica
testing standards).
Automatic battery check
If the battery-shaped LED lights up in addition to
the light balance LEDs (A), the batteries will soon
need to be replaced. However, accurate expo-
sure metering is still possible at that point.
If the batteries are too weak to guarantee the
camera’s electronic exposure metering function,
the battery-shaped LED only lights up while the
shutter release is pressed down to the pressure
point, or the displays disappear altogether.
In such cases, you can continue taking photo-
graphs with exposure settings based on an
estimate or using an external manual exposure
meter.
Note:
Oxidation of the battery surfaces can break the
circuit and extinguish the LEDs. In this case,
remove the batteries and clean them with a
clean cloth. If necessary, also clean the camera’s
internal contacts.

63
Tips on battery use
• Do not use new and used batteries or batteries
of different power or from different manu-
facturers together.
• The battery contacts must always be kept clean.
• Batteries should never be put into a fire,
recharged, broken apart, taken to pieces or
heated.
• Used batteries should be removed as soon as
possible. They should not be thrown in the
normal, household waste as they contain haz-
ardous materials that are harmful to the envi-
ronment.
• To ensure that they are properly recycled, they
should be returned to the dealer or disposed
of as special waste (at a collection point).
• If the camera is not going to be used for a long
time, the batteries should be removed.
• Batteries should be stored in a cool dry place.

64
Shutter release button
The shutter release button (7) has a pressure
point. Pressing it lightly as far as the pressure
point activates exposure metering, as long as the
shutter is cocked. When the shutter release but-
ton is released, the metering system and the dis-
play in the viewfinder remain activated for
around 14s longer (for more details, refer to the
sections under "Exposure metering” on p. 82).
Pressing past the pressure point releases the
shutter.
The shutter release button should be pressed
gently – and with constant pressure, until the
shutter is released with a soft click.
The shutter release button has a standard thread
for a cable release (8).
Shutter speed dial
The LEICA MP’s shutter speed dial (10) can be
used to select shutter speeds from 1/1000s to
1s and, in the
11
position marked in orange or
red1, the synchronisation speed of 1/50s.
The B/OFF position, also marked in orange or
red1, combines two functions:
• Exposure meter is turned off.
• If the shutter release button (7) is pressed
when set to this position, the shutter remains
open – for long exposures – for as long as the
shutter release is held down.
All positions can be felt clicking into place, none
of them are locked.
1For optimum readability, these engravings are orange on
black chromium plated cameras and red on silver chromium
plated cameras.
9
7810

65
Notes:
Intermediate values may not be used.
Between the 1000 and B/OFF positions there is
a stop, so that other settings are only possible by
turning the dial anticlockwise from the 1000
position or clockwise from the B/OFF position.
When transporting the camera, e.g. in a bag, and
if the camera will not be used for a long time, if
should be turned off, i.e. set to B/OFF.
Quick wind lever
The quick wind lever (9) is used to wind the film,
the cock the shutter and automatically advance
the exposure counter. The film can be wound
either by pressing the lever as far as it will go or
by pressing the quick wind lever several times. It
can be folded out and left in its "ready position”
for quick access.

66
Changing the film
Always begin by checking that a film is not already
loaded by turning the pull-out rewind button (15)
in the direction of the arrow. Any resistance indi-
cates film in the camera; if so, proceed as des-
cribed in the section "Rewinding and removing
the film” on page 68.
Take the camera in your left hand, so that the
bottom cover is facing upwards.
Opening the camera
1. Fold up the toggle (28) on the bottom cover (25).
2. Turn it to the left.
3. Lift off the bottom cover.
4. Open the hinged rear panel (23).
Note:
When the rear panel is open, three contacts (29)
for transmission of the set film speed to the ex-
posure metering system are visible on the panel
and on the camera housing. These contacts are
gold plated and therefore protected from corrosi-
on and extremely insensitive to soiling. Special
care is not therefore necessary.
However, when changing the film, you should en-
sure that severe impurities or direct wetting from
raindrops etc. are avoided.
1
28
29
23
32
31
30

67
Loading a film
5. Take the film cartridge in the right hand and
insert it around halfway into the appropriate
chamber in the camera.
6. Take hold of the film leader and, as shown in
the schematic diagram (32) inside the hous-
ing, insert it into the take up spool (30).
7. Then carefully press the film cartridge and film
leader into the camera with the fingertips.
Notes:
As with any ready to use film, the leader must be
trimmed.
If the leader is pulled out so far that it extends a
little way out of one of the slits on the opposite
side of the take-up spool, this does not interfere
with the camera’s function. It is only in conditi-
ons of frost that the film has to be loaded exactly
in accordance with the schematic diagram, i.e.
the leader may only be held by one slit on the
take-up spool, so that the protruding end of the
films cannot snap off.
Warning:
The winding of the film should not be checked
with the camera open, as the bottom cover is
designed in such a way that replacing it on the
camera brings the film into the correct position.
Closing the camera
18. Close the hinged rear panel.
19. Lower the bottom cover onto the locking pin
(1) on the side of the camera.
10. Close it, ensuring that the rear panel is com-
pletely pressed in so that the bottom cover
holds it in place.
11. Lock with the toggle.

68
Winding to the 1st frame
12. Wind the film forward one frame using the
quick wind lever (9) and release the shutter.
13. Then tense the film by carefully turning the
pull-out rewind button (15) in the direction of
the arrow. The film is properly wound if the
rewind button turns in the opposite direction
to the arrow when the quick wind lever is
operated again.
14. Finally, release the shutter again and cock
the shutter a third time. The exposure count-
er (6) indicates 1 and, once the film speed
has been checked or set (see the
corresponding sections starting on p. 69 for
details), the camera is ready to use.
Rewinding and removing the film
If the film has been exposed up to the last frame,
the quick wind lever can no longer be operated.
Before removing the film, it must be rewound
into the film cartridge.
To do this:
1. Move the rewind release lever (5) to R.
2. Pull out the rewind button (max. 11mm) and
3. turn it clockwise (in the direction of the arrow)
until the film has been pulled off of the
take-up spool, after having felt and overcome
slight resistance.
5

69
4. Open the bottom cover.
5. Open the rear panel.
6. Remove the film cartridge.
If a film is not correctly attached to the cartridge
spool, e.g. when using bulk film, it can happen
that the end of the film is torn off and has to be
removed from the take-up spool.
To do this:
1. Remove the camera’s bottom cover in a
completely dark room.
2. Hold the camera so that the open bottom
cover is facing downwards.
3. Operate the quick wind lever slowly several
times, until the film comes out of the camera
by itself so that you can take hold of it and
remove it. If necessary, lightly tap the camera
on your hand to assist you.
Setting the film speed
Using the setting dial (27), you can select the
film speed by setting one of the values in the
range ISO 6 to 6400. (ISO is the international
designation for film speeds.)
To do this, turn the locking dial until the desired
value is aligned with the white index point (26).
27 26

70
The following settings are possible
Scale ISO-Speed (ASA/DIN)
6 6/ 9°
- 8/10°
- 10/11°
12 12/12°
- 16/13°
- 20/14°
25 25/15°
- 32/16°
- 40/17°
50 50/18°
- 64/19°
- 80/20°
100 100/21°
- 125/22°
- 160/23°
200 200/24°
- 250/25°
- 320/26°
400 400/27°
- 500/28°
- 640/29°
800 800/30°
- 1000/21°
- 1250/32°
1600 1600/33°
- 2000/34°
- 2500/35°
3200 3200/36°
- 4000/37°
- 5000/38°
6400 6400/39°
Mounting a lens
1. Hold the lens by the fixed ring (16).
2. Align the red index dot for lens alignment
(16b) on the lens with the unlocking button (3)
on the camera housing.
3. Then, while keeping it aligned vertically, insert
the lens directly into position.
4. Turn the lens slightly clockwise, and you will
hear and feel it click into place.

71
Removing a lens
1. Hold the lens by the fixed ring (16).
2. Press down the unlocking button (3) on the
camera housing.
3. Turn the lens to the left until its index button
(16b) is aligned with the unlocking button.
4. Carefully remove the lens from the camera
body, keeping it aligned vertically.
Note:
With a film loaded, you should change the lens in
the shadow of your own body, as direct sunlight
can result in light getting in through the shutter.
Structure of Leica M lenses
Leica M lenses have a fixed ring (16) with an in-
dex for distance setting (16a), a red index dot for
lens alignment in changing lenses (16b) and a
depth of field scale (16c), a rotating distance set-
ting ring (17) and an aperture setting ring (18)
along with the corresponding white index point
(19).
16
17
16 c
18 19
16 b
16 a

72
Distance setting ring
The distance setting ring (17) indicates the dis-
tance currently set and, in conjunction with
the depth of field scale (16c), the depth of field
range.
For more details about setting the distance, refer
to the section "Distance metering” on page 80.
Aperture setting ring
The aperture figures are standardised internatio-
nally. They are set in such a way that the quantity
of light reaching the film is reduced by half each
time you stop down from one aperture value to
the next. One aperture level corresponds to one
level on the shutter speed setting dial (9).
In a similar way to the shutter speeds, the aper-
ture setting ring (17) on the lens audibly clicks
into place at each value (on most lenses at half
values). This means that, with a little practice,
you can set the aperture even in the dark.
The direction of rotation of the aperture ring cor-
responds to the exposure meter displays in the
viewfinder.
For example, if the left-hand triangular LED lights
up, rotation in the direction of the arrow, i.e. to
the right, leads to the required, larger, i.e. more
open, aperture (lower aperture value).
For more details about setting the correct expo-
sure, refer to the section: "Exposure metering”
on page 82.

73
Depth of field scale
The plane – parallel to the film – to which the
lens is set, is depicted with maximum sharpness.
This maximum sharpness gradually diminishes
in front of and behind the set plane, which
means that there is a certain depth that is repro-
duced sharply in the picture: this is the depth of
field. It depends on the distance, the focal length
of the lens (together these give the enlargement)
and the set aperture. Stopping down, i.e. setting
a higher value, increases the depth of field while
stopping up, i.e. setting a lower value, reduces it.
With the depth of field scale (16c) it is possible
to read off the depth of field range at the
currently set distance on the distance setting
ring (17).
For example, if the LEICA SUMMILUX-M 50mm
f/1.4 lens is set to 5m, the depth of field at f/4
is from approximately 4m to 8m. If you then stop
down to f/11 with the same distance, the depth
of field is from 3m to around 20m.

74
Lens hoods
The individual Leica M lenses are supplied with
various functionally designed lens hoods. On sev-
eral lenses, they are built in, and have a teles-
copic design. Lens hoods should always be used
because they provide the lens with effective
protection against stray light and irradiation and
also against rain and fingerprints.
Use of older Leica M lenses
All Leica M lenses can be used. However, the
following are not compatible with the exposure
metering function:
Hologon 15mm f/8,
Super-Angulon-M 21mm f/4
Super-Angulon-M 21mm f/3.4
Elmarit-M 28mm f/2.8 with serial nos. below
2314921.
When changing lenses, the following must be set
to infinity:
Summicron 50mm f/2 with close-up attachment

75
Holding the camera correctly
For sharp, blur-free pictures, the camera should
be held as steadily and comfortably as possible.
To ensure suitable secure "three point support”
for the LEICA MP, hold the camera with the right
hand, with the index finger on the shutter release
button and the thumb behind the quick wind
lever lifted into its ready position. The left-hand
either supports the lens from below, ready for
fast focusing adjustments, or is around the
whole camera.
Holding the camera against the forehead and
cheek provides additional support. For portrait
format pictures, turn the LEICA MP to the left.
The hands remain in the same position as for
pictures in landscape format.
However, you can also turn it to the right. In this
case, it may be advantageous to release the
shutter with the thumb.
Note:
As a practical accessory, we recommend the
Handgrip M, which holds the camera extremely
steadily and keeps your hands free when carry-
ing the LEICA MP (Order no. 14 405).

76
Bright-line view- and rangefinder
The LEICA MP’s bright-line view- and rangefinder
is not only a very high-quality, large, brilliant
and bright viewfinder, it is also a highly accurate
rangefinder coupled to the lens.
The size of the bright-lines corresponds to an
image size of 23 x 35mm (slide format) at the
shortest setting distance for each focal length.
At longer distances, the camera records more of
the subject than can be seen within the bright-
line frames.
The bright-line frames are linked to the distance
setting in such a way that parallax – the misalign-
ment between the lens and the viewfinder axes –
is automatically compensated and the image
within the bright-line frames and the picture are
identical over the entire distance setting range
from 0.7m to 8.
Three LEICA MP modes are available, with differ-
ent versions of this viewfinder. They differ exclu-
sively in their magnification:
If lenses with the focal lengths 28 (Elmarit from
serial number 2411001), 35, 50, 75, 90 or
135mm are used with the LEICA MP with 0.72x
viewfinder magnification, the associated bright-
line frame automatically adjusts itself in the com-
binations 28+90mm, 35+135mm, 50+75mm.
On the LEICA MP model with the stronger 0.85x
viewfinder magnification, five frames are acti-
vated for the focal lengths starting at 35mm
(90mm, 35+135mm, 50+75mm).
On the LEICA MP 0.58, five frames are activated
for the focal lengths up to 90mm (28+90mm,
35mm, 50+75mm).
In the middle of the viewfinder image is the
rectangular distance metering image, which is
brighter than the surrounding image field. All
lenses with focal lengths from 21 to 135mm
connect with the range finder when used on the
LEICA MP.
If the exposure meter is turned on, the exposure
meter LEDs or the battery warning LED display
also appear at the lower edge of the viewfinder
image.
For more details about setting the distance and
the exposure, refer to the relevant sections on
pages 80 and 82.
Note:
On the LEICA MP 0.85, the central area of the
lower 50mm bright-line frame is hidden by the
display.

77
Bright-line
frame
35 mm
Bright-line
frame
135 mm
LED for battery warning
LEDs for shutter / aperture balance
Metering field
for focusing

78
Image frame selector
The image frame selector (20) expands the pos-
sibilities of the LEICA MP viewfinder. This built in
universal viewfinder allows you to activate bright-
line frames at any time, which do not belong to
the lens currently being used. You can then see
immediately if, for image composition reasons, it
would be better to photograph the relevant sub-
ject using a different focal length.
If the lever is pushed outwards, i.e. away from
the lens, the image frames for the focal lengths
35 and 135mm appear (not the image frame for
135mm focal length on the LEICA MP 0.58).
If the lever is moved to its vertical central positi-
on, the image frames for the focal lengths 50
and 75mm appear.
If the lever is pushed inwards, i.e. towards the
lens, the image frames for the focal lengths 28
and 90mm appear on the LEICA MP with 0.72x
viewfinder magnification, and only the bright-line
frames for 90mm focal length on the model with
0.85x viewfinder magnification.
*not in Leica MP 0.58
35 mm +
135 mm*

79
*not in Leica MP 0.85
28 mm* +
90 mm
50 mm + 75 mm

80
Distance metering
Due to its large effective metering basis, the
rangefinder on the three LEICA MP models is
very precise. The benefits of this are particularly
noticeable when using wide-angle lenses with
their relative deep depth of field. The higher
magnification in the case of the 0.85 viewfinder
has the effect of providing an even large meter-
ing basis, further increasing the accuracy:
The rangefinder metering field is visible as a
bright, sharply defined rectangle in the center of
the viewfinder. If you keep the large viewfinder
window (14) closed, only the activated bright-line
frame and this metering field remain visible. The
focus can be set using either the superimposed
image or split image method:
Superimposed image method (double image)
In a portrait, for example, aim the metering field
at the eye and turn the distance setting ring on
the lens until the contours in the metering field
are brought into line. Then choose the subject
detail.
Split image method
When taking photographs of architecture, for ex-
ample, aim the range finder metering field at the
vertical edge or another clearly defined vertical
line and turn the distance setting ring on the lens
until the contours of the edge or line can be
seen at the limits of the metering field with no
misalignment. Then choose the subject detail.
In practice, there is often no clear distinction
between the two methods. The two criteria can
be used to great effect in combination.
Mechanical metering x Viewfinder = Effective
basis magnification metering basis
(Distance between
optical axes of viewfinder
and the rangefinder
viewing windows)
Leica MP with = approx.
0.72x viewfinder 69.25 mm x 0.72 49.9 mm
Leica MP with = approx.
0.85x viewfinder 69.25 mm x 0.85 58.9 mm
Leica MP with = approx.
0.58x viewfinder 69.25 mm x 0.58 40.2 mm

81
Douple image = out of focus Coincident image = in focus
Interrupted line = out of focus Continuous line = in focus

82
Exposure metering
On the LEICA MP, exposure metering for the
available ambient light is done selectively
through the lens with the working aperture. The
light reflected by a bright metering spot is cap-
tured by a photodiode (arrow) and measured.
This silicon photo diode with a convex lens in
front of it is positioned on the left above the
shutter. The metering spot (12mm diameter, cor-
responding to approx. 13% of negative format) is
situated in the center of the first shutter curtain.
The uneven coverage of the white paint is not the
result of faults in production. Rather, it is due to
the fact that it is not possible to apply a sealed,
thick coat of paint to the flexible rubber blanket
of the shutter without impairing the shutter
function. The uneven structure of the metering
spot in no way impairs the exposure result.
The appropriate shutter speed/aperture combi-
nations for correct exposure are determined
using a light balance consisting of three red
LEDs () in the viewfinder display. When
the setting is correct, only the central circular
LED lights up.
Turning on the exposure meter
The exposure meter is turned on by lightly
pressing the shutter release button (7) to the
pressure point, provided that the camera is
turned on, i.e. the shutter speed setting dial (10)
is at a position other than B/OFF, and the shut-
ter is fully cocked.
If the exposure meter is ready to use, one of the
two triangular LEDs lights up and stays lit, in
some cases along with the central circular LED.
If the shutter release button is let go, without
releasing the shutter, the exposure meter re-
mains turned on for around 14s more, and the
LED(s) remain lit for the same time.
After releasing the shutter and shutter move-
ment, the exposure meter is turned off and the
LED(s) in the viewfinder go out.
➞

83
The exposure meter is also turned off if the shut-
ter is not cocked and/or the shutter speed set-
ting dial is set to B/OFF (i.e. the camera is
turned off).
Notes:
If the shutter is not cocked or the displays go
out, the camera is in "standby” mode.
With very little ambient light, i.e. at the limits of
the exposure meter’s range, it can take around
0.2s for the LEDs to light up.
If you are below the exposure meter’s metering
range at very low light densities, the left-hand
triangular LED flashes as a warning.
Setting the exposure / an appropriate shut-
ter speed/aperture combination
If the exposure is to be set in accordance with
the data from the exposure meter, the shutter
must be fully cocked and the shutter speed set-
ting dial (10) must be set to one of the engraved
shutter speeds.
Then:
1. Turn on the exposure meter by lightly pressing
the shutter release (7, to pressure point).
2. Turn the shutter speed setting dial and/or the
aperture setting dial on the lens (18) until only
the circular LED is lit.
As well as the direction of rotation of the aper-
ture setting ring necessary for correct exposure,
the three LEDs in the light balance also indicate
underexposure, overexposure and correct expo-
sure in the following way:
Underexposure of at least one f-stop;
rotation of aperture ring to the right
and/or the shutter speed dial to the left
is necessary
Underexposure of 1
/
2f-stop; rotation of
aperture ring to the right or the
shutter speed dial to the left is necessary
Correct exposure
Overexposure of 1
/
2f-stop; rotation of
aperture ring to the left or the shutter
speed dial to the right is necessary
Overexposure of at least one f-stop;
rotation of aperture ring to the left
and/or the shutter speed dial to the
right is necessary

84
The B setting / Turning off the exposure meter
With the B/OFF setting on the shutter speed
setting dial, exposures of any duration are possible.
The shutter remains open for as long as the
shutter release button is held down.
The exposure meter is turned off.
If the camera is not used or is stored in a bag for
a long time, it should always be turned off by
turning the shutter speed setting dial to the
B/OFF position. This prevents any power
consumption, including the low consumption that
continues to occur in standby mode after the
exposure meter is turned off automatically and
the display is extinguished.
Exposure meter metering range
At room temperature, normal humidity and aper-
ture 1.0, the metering range stretches from 0.03
to 125000cd/m2. At ISO 100/21°, this corres-
ponds to EV-2 to 20 or f/1.0 and 4s to f/32 and
1/1000s (see also diagram on page 87).
Working below the metering range
If you are below the exposure meter’s metering
range at very low light densities, the left-hand
triangular LED flashes as a warning.
As the exposure is metered with the working
aperture, this situation can come about by
stopping down the lens.
Even if you are below the metering range, the ex-
posure meter remains on for around 14s after
you let go the shutter release button. If the
lighting conditions improve in this time (e.g.
through a change in the subject detail or opening
of the aperture), the LED display changes from
flashing into being continuously lit, indicating
that the meter is ready.

85
Metering diagram (Diagram see p. 87)
Information on the metering range of the expo-
sure meter can be found on the right-hand side
of the diagram, while information on the working
range of the slotted shutter and the lenses are
on the left. Between them, the exposure values
(EV) can be read off.
The metering range of the exposure meter is
given on the right of the diagram in cd/m2(can-
dela per square meter). Above this, the film
speed settings (SV = Speed Value) are given in
ISO values. To the left of the diagram, you can
see the shutter speed details in seconds
(TV = Time Value). The working range of the
LEICA MP’s focal plane shutter is represented by
a shaded area in the adjacent column. In the
B/OFF setting, the range is open at the top. The
aperture values (AV) can be read off in the bot-
tom left. Example A highlights the relationships
between the film speed, light intensity (bright-
ness), shutter speed and aperture.
From the film speed (ISO 100/21°), you can first
of all follow the vertical line to its intersection
with the horizontal line for the given light intensi-
ty. In this example, this is 4000cd/m2, which
corresponds to the brightness in bright sunshine.
The line then runs diagonally as far as the verti-
cal line for the set aperture (11) and from there
horizontally to the left until it reaches the neces-
sary shutter speed (1/250s). The exposure value
(EV15) can also be read off in the diagonal
course of the line.
Example B shows that in candlelight and with a
film speed of ISO 400/27° (1cd/m2) it is neces-
sary to use aperture 1.4 and a shutter speed of
1/15s. The aperture 11 on the lens, for example,
cannot be used as the associated shutter speed
of 4s is not available on the shutter speed
setting dial.

86
Because only 1s can be set as the highest shut-
ter speed using the dial, direct metering is no
longer possible. Conversion or reading the cor-
rect shutter speed from this diagram is therefore
essential.
Metering field orientation in the viewfinder
(Diagram see pp. 88-89)
The diameter of the circular metering field is
12mm. This corresponds to 1
/
2of the format
height and 1
/
3of the format width. However, in
the viewfinder image the metering field size
changes slightly in relation to the valid framing,
which depends on the focal length used and the
set distance.
This also applies to lenses with a viewfinder
attachment, e.g. the LEICA ELMARIT-M 135mm f/2.8.

87
Metering diagram
0,03
0,063
0,125
0,25
0,5
1
2
4
8
16
32
63
125
250
500
1000
2000
4000
8000
16000
32000
63000
125000
BV
cd/m2
6/9°
12/12°
25/15°
50/18°
100/21°
200/24°
400/27°
800/30°
1600/33°
3200/36°
6400/39°
SV
ISO
60
30
15
8
4
2
1
1/2
1/4
1/8
1/15
1/30
1/60
1/125
1/250
1/500
1/1000
1 1,4 2 2,8 4 5,6 8 11 16 22 32
-5
-6
-4
-3
-2
-1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
AV EV
TV
B

24 mm 21 mm
LEICA MP
Viewfinder magnification 0.72 x
LEICA MP
Viewfinder magnification 0.58 x
21 mm
75 mm50 mm
90 mm28 mm
135 mm35mm
LEICA MP
Viewfinder magnification 0.58 x
28 mm
35mm
50 mm
88

28 mm
35mm
50 mm
24 mm 24 mm21 mm
90 mm
135 mm
75 mm
90 mm
135 mm
75 mm
LEICA MP
Viewfinder magnification 0.72 x
LEICA MP
Viewfinder magnification 0.85 x
LEICA MP
Viewfinder magnification 0.85 x
89

90
General notes on exposure metering
Most subjects normally have even distribution
of dark and light subject details. This kind of
normal subjects reflect 18% of the incident light,
corresponding to a grey scale value to which all
exposure meters are calibrated.
If the subject actually reflects more light, e.g. a
snowy winter landscape, a bright sandy beach,
white house walls or a white wedding dress, a
shutter speed and aperture setting in accor-
dance with the exposure meter display would
result in underexposure.
By contrast, subjects with predominantly dark
details, e.g. a black steam engine, dark grey slate
roofs or a dark blue captain’s uniform, reflect
less light and a shutter speed and aperture
setting in accordance with the exposure meter
display would result in overexposure.
In this kind of cases, the exposure meter value
has to be corrected, if you are aiming for opti-
mum exposure results. This is not the case if you
use selective metering and take the measure-
ment from part of the subject with a good distri-
bution of light and dark details.
For example, in a wedding photo you can take
the measurement from the bride’s face and not
the white wedding dress. For landscape photo-
graphs using a wide angle lens, the camera can
be tilted until the LEICA MP’s selective metering
field does not record the bright sections of the
sky.
If there is no suitable section of the subject to
measure in this way, it is necessary to use a
compensation factor, i.e. the shutter speed is
extended by 2 to 4 times or the aperture is
opened by 1 to 2 stops.
For sunlit snowy ground, for example, the com-
pensation factor is 4, i.e. instead of the metered
shutter speed of 1/1000s at f/8, the exposure
uses either 1/250s at f/8 or 1/1000s at f/4.
For less bright subjects, e.g. a bright beach, an
compensation factor of 1.5 is sufficient. The
reverse procedure is used for dark subjects.

91
With great contrasts between light and dark sec-
tions, the exposure range of film is no longer suf-
ficient to register all the subject’s differences in
brightness in both the "light” and the "shadows”.
The decision is left to the photographer as to
which sections he wants to emphasise. For
example, a person can then appear as a dark
silhouette (underexposed) in front of a correctly
exposed landscape or correctly exposed in front
of a "bleached” background (overexposed).
Taking a measurement for "light” and "shadows”
and using a compromise exposure calculated
from the two normally leads to unsatisfactory
results, because some differences are lost in
both the light and the dark sections.
Deliberately low or deliberately generous expo-
sures often increase the character of a picture
and can therefore be effectively used as a com-
position tool.

92
Flash mode
The LEICA MP does not have its own flash meter-
ing and control function. As a result, flash expo-
sures must either be controlled by the flash
unit itself (computer control) or by using guide
number calculations – the aperture must be
reset for each picture according to the distance
between the subject and the camera.
The fastest possible shutter speed for pictures
using electronic flash units, the synchronisation
time of 1/50s, is indicated by
11
on the shutter
speed dial (7). For special effects, all slower
shutter speeds including the B/OFF setting can
also be used.
Warning:
Mechanically controlled firing of flash units
connected via the accessory shoe (12a) or the
contact socket (22) may also be triggered when
pressing the shutter release even if the shutter is
not cocked.
Compatible flash units
With its compact dimensions and design geared
towards this camera, the LEICA SF20 is partic-
ularly well suited. Thanks to its computer-con-
trolled automatic flash exposure, it is very easy
to operate and furthermore offers a range of
interesting additional functions.
However, all other standard flash units with
standard flash connectors (central connectors)
and additional flash units with standard flash
12 b
22
12 a

93
feet can also be used with the LEICA MP and
fired via the central contact (X contact, 12b). We
recommend the use of modern thyristor-con-
trolled electronic flash units.
Attaching and connecting the flash unit
The LEICA MP offers a choice of two flash
connections:
• A flash (hot) shoe with central (firing) contact
(12a/b) for all flash units with standard
flash foot. When attaching a flash unit to the
LEICA MP’s flash shoe, you should ensure that
the foot of the flash unit is fully inserted and –
if present – prevented from accidentally falling
out using the tightening nut. This is important
because changes in position in the flash shoe
can break the required contact, which means
that the attached flash unit would not be fired.
• On the rear of the camera, directly below the
flash shoe, is a contact socket (=X contact,
22) for cord connections.
The two connections can be used simultaneously
to fire multiple flash units.
Notes:
Before attaching the flash, the camera and the
flash unit must be turned off.
For more information about use of the flash and
the various modes offered by the flash units,
please refer to the relevant instructions.

94
System accessories for the LEICA MP
Interchangable lenses
The Leica M system is ideal for fast and candid
photography. The range of lenses incorporates
focal lengths from 21 to 135mm and speeds up
to 1:1.
Filters
In black and white photography, filters are used
for controlled rendition of tonal values, e.g. to
achieve a rendition of the grey scale values for
the different colors that correspond to the
natural feeling, or to improve the rendition of the
sky or clouds. In color photography, filters can be
used to adapt color rendition as required or to
the spectral sensitivity of the film used.
A range of different filters, equipped with
standard filter thread sizes, are available for the
current LEICA M lenses, including a circular
polarizing filter.
When the exposure is metered through the lens,
the reduction in the quantity of light through
the filter is automatically taken into account.
However, different films have a different sensiti-
vities in the individual areas of the spectrum.
Therefore, more dense or extreme filters may
cause deviations from the metered exposure. For
example, orange filters normally require a com-
pensation of one stop, red filters around 2 stops
on average. It is not possible to provide a gener-
ally applicable value, as black and white films
have very different sensitivities to red.

95
Lens Carrier M
A practical little accessory, which allows you to
keep a second lens at hand, held securely under
the camera, with quick and easy access at any
time. The second lens can act as a comfortable
handle. The Lens Carier M lens is attached to the
camera’s tripod thread (Order no. 14404).
Viewfinder for 21/24/28mm Lenses
The LEICA viewfinder for 21/24/28mm lenses
makes it possible to set the framing of the three
wide angle focal lengths for which the camera
viewfinder does not, or does not always,
provide bright-line frames (28mm available on
LEICA M4P, M6, M6TTL 0.58/0.72, M7 0.58/0.72
and MP 0.58/0.72). The three settings can be
conveniently selected using a knurled dial that
can be felt and heard clicking into place.
The optical performance matches the high level
of the LEICA MP viewfinder, is also suitable for
those wearing eyeglasses and offers extremely
high magnification, giving excellent detail visibili-
ty. If the viewfinder is used without eyeglasses,
the eyesight correction lenses for the Leica M
camera can be screwed on to compensate for
eye defects. The eyepiece is rubber coated to
protect eyeglasses.
The viewfinder’s robust aluminium housing is
available in black or silver to match the designs
of the camera body (Order nos. 12 013 /12 014).

96
Viewfinder Magnifier M 1.25x
The LEICA Viewfinder Magnifier M 1.25x signifi-
cantly simplifies picture composition when using
focal lengths above 50mm. It can be used on all
Leica M models and magnifies the central area
of the viewfinder image by a quarter. A 0.58x
viewfinder becomes a 0.72x viewfinder, a 0.72x
viewfinder becomes a 0.9x viewfinder and a
0.85x viewfinder becomes a 1.06x viewfinder,
which actually means a slight magnification com-
pared to viewing with the naked eye.
The latter combination therefore allows the sub-
ject to be viewed comfortably with both eyes.
Particularly with the 75 to 135mm telephoto
lenses in the Leica M system, the visibly larger
viewfinder image makes subject details clearly
easier to recognise in the respective image
frame. At the same time, the 25% magnification
of the effective metering basis results in a
corresponding increase in the setting accuracy.
A security chain with snap fasteners prevents
loss and can be used to hang the viewfinder on
the carrying strap’s fastening ring.
The viewfinder magnifier is supplied in a leather
case. A loop on the case allows the viewfinder
magnifier to be stored on the camera’s carrying
strap, where it is protected and ready for use
(Order no. 12004).

97
Correction lenses
For optimum adaptation of the eye to the
camera’s viewfinder, correction lenses with the
following positive or negative dioptre values are
available (spherical): 0,5/1/1,5/2/3.
LEICA MOTOR M
The LEICA MOTOR M can be attached to the
LEICA MP for automatic shutter cocking and film
advancing for single or series exposures of either
1.5 or 3 images per second. It is attached to the
bottom of the camera housing instead of the bot-
tom cover.
The Motor M is suitable for all shutter speeds,
i.e. from 1s to 1/1000s including B. When the
Motor M is turned off or its batteries are flat,
the film can be advanced and the shutter cocked
manually. Remote release is possible using the
cable release connection (Order no. 14408).

98
LEICAVIT M
The LEICAVIT M is a smooth running and low-
noise manual quick-wind device for advancing
the film and cocking the shutter, and is attached
to the bottom of the camera in the place of the
bottom cover. Without having to take the camera
away from your eye, you can advance the film by
moving a swing-out winding lever to the left;
partial steps are also possible. The shutter is re-
leased using the camera’s shutter release but-
ton. The camera’s quick wind lever can also be
used.
The LEICAVIT M is available in either silver chro-
mium plated or black lacquered versions to
match the different camera designs (Order nos.
14008/14009).
Detachable rewind crank
This easy to attach clip-on crank can be left
attached if preferred. It makes rewinding the film
significantly easier and faster.
The crank is available in either silver chromium
plated or black lacquered versions to match the
different camera designs (Order nos. 14437/14 438).

99
Handgrip M
The Handgrip M allows all Leica M cameras (ex-
cept the M5) to be held securely and comfort-
ably. It is attached to the camera’s tripod thread
(Order no. 14405).
Cases
For the LEICA MP with a lens of between 21 and
50mm focal length (except M 50mm f/1), a
leather ever-ready case with unbuttoning front
section is available. For more extensive camera
configurations, the classic combination case for
a camera and up to three lenses or the classic
universal case for a camera and up to five lenses
are also available (see Leica system manual).

100
Maintenance tips for your Leica camera and
lenses
If your Leica is to be stored for a long period of
time, please remove the batteries and make sure
that the camera is stored in a dry, well-ventilated
place. Photo cases that have got wet during use
should be emptied to prevent damage to your
equipment caused by moisture and any leather-
tanning residue released. To prevent fungal
growth during use in hot, humid tropical
climates, the camera equipment should be ex-
posed to the sun and air as much as possible.
Storage in airtight containers or cases is only
recommended if a desiccant, such as silica gel, is
also used. As any dirt may also be a breeding
ground for micro-organisms, the equipment
should be carefully kept clean.
All mechanically operated bearings and sliding
surfaces on your Leica are lubricated. Please
remember this if you will not be using the came-
ra for a long period of time. To prevent the lubri-
cation points from becoming gummy, the camera
should be wound on several times and released
with every shutter speed with no film loaded
every three months.
It is also recommended that you repeatedly
move and use all other controls, such as the
image field selector. The range and aperture set-
ting rings on the lenses should also be moved
from time to time.
A lens works like a magnifying glass if bright sun-
light shines on the front of the camera. The
camera should therefore never be set aside with-
out protection against strong sunlight. Using the
lens cover and keeping the camera in the shade
(or directly in the case) help to prevent damage
to the interior of the camera.
To remove stains and fingerprints, the camera
and lens should be wiped with a clean lint-free
cloth. Tougher dirt in hard to reach corners of
the camera body can be removed with a small
brush. Do not use liquid cleaning agents to clean
the housing. Dust and lint inside the camera
(e.g. on the mirror or the film guides) are best
removed carefully with a soft hair brush that has
been repeatedly degreased in ether and then
dried. Be careful not to damage the shutter
curtain with the shaft of the brush.

101
Normally, a soft hair brush is sufficient to re-
move dust from the outer lens elements. How-
ever, in case of more stubborn dirt, they can be
carefully cleaned with a very clean, soft cloth
that is completely free of foreign matter, using
circular motions from the inside to the outside.
We recommend micro-fiber cloths (available
from photographic and optical specialists) that
are stored in a protective container and can be
washed at temperatures of up to 40°C (without
fabric softener, never iron!). Cloths for cleaning
glasses, which are impregnated with chemicals,
should not be used as they can damage the lens
glass.
For optimum front lens protection in unfavour-
able photographic conditions (e.g. sand, salt
water spray), use transparent UVa filters.
However, you should bear in mind that, like all fil-
ters, they can cause unwanted reflections in
certain backlight situations and with high con-
trasts. The generally recommended lens hood
also protects the lens from unintentional finger-
prints and the rain.
Note the serial number of your LEICA MP6
and lenses, as these are extremely important in
case of loss.

102
Index Page
Academy, Leica ..............................................106
Accessories......................................................94
- Cases.............................................................99
- Correction lenses...........................................97
- Interchangeable lenses ..................................94
- Filters.............................................................94
- Handgrip M ....................................................99
- LEICAVIT M ....................................................98
- Motor M .........................................................97
- Rewind crank .................................................98
- Viewfinder for 21/24/28mm lenses..............95
- Viewfinder Magnifier M 1.25x ........................96
Batteries...........................................................61
- Automatic battery check................................62
- Compatible batteries......................................61
- Inserting and changing the batteries..............61
- Tips for use of the battery..............................63
Bright-line / View- and rangefinder..................76
Carrying strap ..................................................60
Depth of field scale ..........................................73
Distance setting...............................................80
- Depth of field .................................................73
- Metering field.....................................80/88-89
- Setting ring ....................................................72
- Split image method........................................80
- Superimposed image method ........................80
Exposure / Exposure meter.............................82
- B setting.........................................................84
- General notes on exposure metering .............90
- Metering field size in the viewfinder ....86/88-89
- Metering range...............................................84
- Metering diagram ....................................85/87
- Working below the metering range ................84
- Setting the exposure / -an appropriate
shutter speed/aperture combination.............83
- Turning off the exposure meter......................84
- Turning on the exposure meter ......................82
Film..................................................................66
- Loading ..........................................................67
- Rewinding and removing................................68
Film speed .......................................................69
- Setting ...........................................................69
- Setting range .................................................70

103
Filters...............................................................94
Flash mode ......................................................92
- Synchronisation .............................................92
Holding the camera correctly...........................75
Info service, Leica ..........................................107
Image field selector..........................................78
Internet / Leica homepage ............................107
Shutter release, see Shutter and
Technical Data .........................................64/104
Lens hoods.......................................................74
Lenses, Leica M ...............................................71
- Attaching and removing...........................70/71
- Structure...................................................71-73
- Use of older lenses.........................................74
Maintenance tips for camera and lenses .......100
Quick wind lever ..............................................65
Repairs / Leica Customer Service .................107
Shutter, see Shutter release and
Technical Data .........................................64/104
Shutter speed setting dial................................64
Speed/aperture combination, see Exposure
setting and Metering diagram .............73/85/87
Technical data ................................................104
Viewfinder ........................................................76
- Attachable viewfinder ....................................95
- Bright-line frames...........................................76
- Displays...................................................59/83

104
Technical data
Camera type Compact 35mm range- and viewfinder system
camera with mechanically controlled shutter.
Lens connection Leica M bayonet.
Lens system Leica M lenses from 21-135mm
Exposure metering Exposure metering through the lens
(TTL), selectively with working aperture.
Metering principle The light reflected by a metering spot in
the center of the 1st shutter curtain is metered. The metering
spot has a diameter of 12mm and therefore corresponds to
approx. 13% of the full negative format or around 1
/
2of the
short side of the corresponding frame in the viewfinder.
Metering range (at ISO 100/21°) From 0.03 cd/m2to
125000cd/m2at room temperature, normal humidity and
aperture 1.0. At ISO 100/21° this corresponds to EV-2 to 20
or f/1 and 4s (B-setting) to f/32 and 1/1000 s. Flashing of the
left triangular LED in the viewfinder indicates values below the
metering range.
Metering cell for available light (continuous light measure-
ments) Silicon photo diode with convex lens to the top left be-
hind the camera bayonet.
Film speed range Manual setting from ISO 6/9° to ISO
6400/39°.
Exposure mode Manual shutter speed and aperture setting,
adjustment via LED light balance.
Flash exposure control
Flash unit connection Via accessory shoe with central
contact and/or standard flash connection socket.
Synchronisation On the 1st shutter curtain.
Flash synchronising speed
11
= 1/50s; slower shutter speeds
possible.
Flash exposure control Via computer control of flash unit or
via guide number calculation and manual setting for the
required aperture.
Viewfinder
Viewfinder principle Large, light bright-line range- and view-
finder with automatic parallax compensation.
Eyepiece Adjusted to –0.5 dpt.. Corrective lenses from –3 to
+3 dpt. available.
Image field limitation By projection of pairs of bright-line
frames: For 28 and 90mm (90mm only on LEICA MP 0.85) or
for 35 and 135mm (35mm only on LEICA MP 0.58), or for 50
and 75mm. Automatic projection when lens is attached. The
desired frame can be projected using the frame selector.
Parallax compensation The horizontal and vertical differ-
ence between the viewfinder and the lens is automatically
compensated according to the relevant distance setting, i.e.
the bright-line frame automatically aligns with the subject
detail recorded by the lens.
Matching of viewfinder and film image The size of the
bright-line frame corresponds to an image size of 23 x 35mm
at the shortest setting distance for each focal length. With the
infinity setting, depending on the focal length, approx. 9%
(28mm) to 23% (135mm) more of the image is recorded than
the corresponding bright-line frame shows.

105
Magnification (for all lenses)
LEICA MP 0.58: 0.58x, LEICA MP 0.72: 0.72x, LEICA MP 0.85: 0.85x.
Wide-basis range finder Split or superimposed image range-
finder shown as a bright field in the center of the viewfinder
image.
Effective basis width LEICA MP 0.58: 40.2 mm (mechanical
basis width 69.25mm x viewfinder magnification 0.58x),
LEICA MP 0.72: 49.9 mm (mechanical basis width 69.25 mm x
viewfinder magnification 0.72x), LEICA MP 0.85: 58.9 mm
(mechanical basis width 69.25mm x viewfinder magnification
0.85x).
Displays
Viewfinder (lower edge) LED symbol for battery warning. LED
light balance with two triangular and one central circular LED
for exposure adjustment. Triangular LEDs indicate the required
direction of the aperture ring for the adjustment.
Top panel Frame counter
Rear panel Setting dial for manual film speed setting.
Shutter and release
Shutter Rubberised cloth, focal plane shutter with horizontal
movement; extremely low-noise; mechanically controlled.
Shutter speeds From 1s to 1/1000 s in whole steps, Bfor
long exposures of any duration,
11
(1/50s) for flash synchroni-
sation.
Shutter release Two-stage: Power up (activation of exposure
meter) - Release Integrated standard cable release thread.
Film winding
Loading Manual film loading after opening the bottom cover
and the rear panel.
Winding forwards Manually with quick wind lever or
LEICAVIT M, motorised using MOTOR-M, LEICA WINDER-M,
LEICA WINDER M4-P, or LEICA WINDER M4-2 (from serial no.
10350).
Rewind Manually with pull-out rewind button, after moving
the Rlever on the front of the camera. Detachable rewind
crank available as an accessory.
Frame counter On top of camera. Automatic reset after
removal of bottom cover.
Camera housing
Material Enclosed all-metal housing with opening rear panel.
Top panel and bottom cover brass, black lacquered or silver
chromium plated.
Image field selector Allows the bright-line frame pairs to be
manually projected at any time (e.g. to compare framing).
Tripod thread A1
/
4(1
/
4") DIN in bottom cover.
Rear panel / equipment Setting dial for film speed selec-
tion.
Operating voltage 3 Volts
Power supply 2 silver oxide button cells, type "PX 76/SR 44"
or 1 lithium cell, type "DL 1
/
3N". Battery status check by illumi-
nation of battery warning display along with light balance
LEDs (1st stage), extinguishing of light balance LEDs (2nd
stage) or extinguishing of all LEDs.
Dimensions (length x depth x height)
138 mm x 38mm x 77mm
Weight 585g (without batt.)

106
Other Leica products
Projectors
A wide range of projectors is available to suit all
preferences and applications. The professional
Pradovit RT models for round magazines and the
PRADOVIT P600, P300 and P150 offer optimum
operating convenience and versatile expansion
options.
The most important common feature of all Leica
projectors, particularly the Leica projection lens-
es, is perfect optical performance, which trans-
fers everything you have recorded with your
Leica M lenses onto the screen.
Binoculars and spotting scopes
The particular plus point with the Duovid
and Trinovid telescopes, Rangemaster and Pin-
master laser range finders and Televid spotting
scopes is their outstanding optics. They are pro-
duced from the same high-quality types of glass
as the world-famous Leica lenses. The excellent
optical performance, the high resolution capabili-
ties and the convincing brilliance provide a vivid
image even in conditions of poor contrast.
Leica Academy
We not only manufacture high-performance
products for everything from observation to
reproduction, we also offer a special service in
the form of the Leica Academy, which for many
years has been providing practical seminars and
training courses, where expertise from the world
of photography, projection and magnification has
been taught to both beginners and advanced
photographic enthusiasts.
The content of the courses, which are run by our
experienced team of expert instructors in our
modern training facilities at the Solms plant and
the nearby "Gut Altenberg", ranges from general
photography to areas of special interest, and
provide a wealth of practical suggestions, infor-
mation and advice.
More details, along with the current programm of
seminars, are available from:
Leica Camera AG
Leica Akademie
Oskar-Barnack Str. 11
D- 35606 Solms
Phone: +49 (0) 6442-208-421
Fax: +49 (0) 6442-208-425
e-mail: la@leica-camera.com

107
Leica on the Internet
Current information about products, news,
events and the Leica company is available on our
homepage on the Internet at:
http://www.leica-camera.com
Leica info service
The Leica information service can provide you
with answers to technical questions regarding
the complete Leica range either by telephone, or
in writing, by fax or e-mail.
Leica Camera AG
Informations Service
Postfach 1180
D35599 Solms
Phone: +49 (0) 6442-208-111
Fax: +49 (0) 6442-208-339
e-mail: info@leica-camera.com
Leica Customer Service
For maintenance of your Leica equipment, or in
case of damage, Leica AG’s Customer Service
center, or the repair service of the Leica national
offices, is available to assist you (see your gua-
rantee card for address list). Please contact your
nearest authorised Leica dealer (in Germany:
Leica regional office).
Leica Camera AG
Customer Service
Oskar-Barnack Str. 11
D35606 Solms
Phone: +49 (0) 6442-208-189
Fax: +49 (0) 6442-208-339
e-mail: customer.service@leica-camera.com

Markenzeichen der Leica Camera Gruppe / LEICA MP = ®registriertes Warenzeichen
Änderungen in Konstruktion und Ausführung vorbehalten.
Trademark of the Leica Camera Group / LEICA MP = ®Registered Trademark
Illustrations, descriptions and technical data are not binding.
German/English edition

Leica Camera AG / Oskar-Barnack-Straße 11 / D–35606 Solms
www.leica-camera.com / info@leica-camera.com
Telephone +49 (0) 6442-208-0 / Fax +49 (0) 6442-208-333
930 37 IV/03/LX/L