Lenovo 13 User Guide Ja Manual ユーザーガイド Think Pad (マシンタイプ 20GJ, 20GK) (Type Laptop (Think Pad) Type 20GJ

2017-11-02

User Manual: Lenovo 13 User Guide Ja ユーザーガイド - ThinkPad 13 (マシンタイプ 20GJ, 20GK) 13 (Type 20GJ, 20GK) Laptop (ThinkPad) - Type 20GJ ThinkPad 13, 20GJ

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 164

DownloadLenovo 13 User Guide Ja Manual ユーザーガイド - Think Pad (マシンタイプ 20GJ, 20GK) (Type Laptop (Think Pad) Type 20GJ
Open PDF In BrowserView PDF
ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

注 : 本書および本書で紹介する製品をご使用になる前に、以下に記載されている情報を読んで理解
してください。
• 安全上の注意と保証およびセットアップについての手引き
• ThinkPad の内蔵無線アダプターを日本国内でご使用になる際の注意
• vi ページの 「重要な安全上の注意」
• 145 ページの 付録 E「特記事項」
最新の「安全上の注意と保証およびセットアップについての手引き」および「ThinkPad の内蔵無線アダプ
ターを日本国内でご使用になる際の注意 」は、次の Lenovo サポート Web サイトで入手できます。
http://www.lenovo.com/UserManuals

第 4 版 (2017 年 6 月 )
© Copyright Lenovo 2016, 2017.
制限付き権利に関する通知: データまたはソフトウェアが米国一般調達局 (GSA: General Services Administration) 契約に準じて
提供される場合、使用、複製、または開示は契約番号 GS-35F-05925 に規定された制限に従うものとします。

目次
はじめにお読みください . . . . . . . . v
重要な安全上の注意 . . . . . . . . . . . . . vi
早急な対処を必要とする状態 . . . . . . .
vii
安全に関するガイドライン. . . . . . . .
vii

第 1 章 . 各部の名称と役割 . . . . . . . . 1
コンピューターのコントロール、コネクターおよ
びインジケーターの位置 . . . . . . . . . .
前面 . . . . . . . . . . . . . . . . .
右側面 . . . . . . . . . . . . . . . .
左側面 . . . . . . . . . . . . . . . .
底面 . . . . . . . . . . . . . . . . .
状況インジケーター . . . . . . . . . .
重要な製品情報の位置 . . . . . . . . . . .
マシン・タイプとモデル情報 . . . . . . .
FCC ID および IC 認証に関する情報 . . . .
Windows オペレーティング・システムのラベ
ル. . . . . . . . . . . . . . . . . .
コンピューターの機能 . . . . . . . . . . .
コンピューターの仕様 . . . . . . . . . . .
操作環境 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lenovo プログラム . . . . . . . . . . . . .
Lenovo プログラムへのアクセス. . . . . .
Lenovo プログラムの概要 . . . . . . . .

.
.
.
.
.
.
.
.
.

1
1
2
4
5
6
7
7
8

.
.

8
9
10
10
11
11
11

.
.
.
.
.
.
.

31
31
32
32
32
33
34

第 3 章 . オプションや周辺機器の利
用 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

ThinkPad のオプション製品を探す . . . . . . .
ThinkPad OneLink+ Dock . . . . . . . . . . .

37
37

第 4 章 . コンピューターを快適に使
う . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

ユーザー補助と使いやすさ
快適なご使用のために
作業の快適性 . . . .
ユーザー補助情報 . .
コンピューターの携帯 . .
出張のヒント . . . .
出張に必要なもの . .

.
.
.
.
.
.
.

39
39
40
40
43
43
43

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

第 5 章 . セキュリティー . . . . . . . .

45

16
17
20
21
22
23
24

パスワードの使用 . . . . . . . . . . . . .
パスワードの入力 . . . . . . . . . . .
パワーオン・パスワード . . . . . . . .
スーパーバイザー・パスワード . . . . . .
ハードディスク・パスワード . . . . . . .
ハードディスクのセキュリティー. . . . . . .
セキュリティー・チップの設定 . . . . . . .
指紋センサーの使用 . . . . . . . . . . . .
ストレージ・デバイス上のデータ消去に関するご
注意 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ファイアウォールの使用 . . . . . . . . . .
ウィルスからのデータの保護 . . . . . . . .

45
45
45
46
48
50
51
52
54
55
55

25

第 6 章 . 詳細設定 . . . . . . . . . . .

57

25
25
25
26
27
28
28
28
29

新しいオペレーティング・システムのインストー
ル. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Windows 7 オペレーティング・システムのイ
ンストール . . . . . . . . . . . . . .
Windows 10 オペレーティング・システムの
インストール . . . . . . . . . . . . .
デバイス・ドライバーのインストール . . . . .
ThinkPad Setup プログラムの使用 . . . . . . .
「Main」メニュー . . . . . . . . . . .
「Config」メニュー . . . . . . . . . . .

第 2 章 . コンピューターの活用 . . . .

15

お客様登録 . . . . . . . . . . . . . . . .
よくある質問と答え . . . . . . . . . . . .
Windows オペレーティング・システムのヘルプに
ついて . . . . . . . . . . . . . . . . . .
マルチタッチ・スクリーンの使用. . . . . . .
特殊キー . . . . . . . . . . . . . . . . .
ThinkPad ポインティング・デバイス . . . . . .
TrackPoint ポインティング・デバイス . . .
トラックパッド . . . . . . . . . . . .
トラックパッド・タッチ・ジェスチャー . .
ThinkPad ポインティング・デバイスのカスタ
マイズ . . . . . . . . . . . . . . . .
ポインティング・スティックのキャップの交
換. . . . . . . . . . . . . . . . . .
省電力 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AC 電源の使用 . . . . . . . . . . . . .
バッテリー電源の使用 . . . . . . . . .
省電力モード . . . . . . . . . . . . .
電源プランの管理 . . . . . . . . . . .
ネットワークへの接続 . . . . . . . . . . .
イーサネット接続 . . . . . . . . . . .
ワイヤレス接続 . . . . . . . . . . . .

15
15

© Copyright Lenovo 2016, 2017

外付けモニターの使用 . . . . . . .
外付けモニターの接続 . . . . .
表示モードの選択 . . . . . . .
ディスプレイ設定の変更 . . . .
オーディオ機能の使用 . . . . . . .
カメラの使用 . . . . . . . . . . .
フラッシュ・メディア・カードの使用 .

57
57
58
59
60
60
61

i

「Date/Time」メニュー
「Security」メニュー .
「Startup」メニュー .
「Restart」メニュー. .
UEFI BIOS の更新 . .
システム管理の使用 . . .
管理機能の設定 . . .

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

67
67
71
73
74
74
75

第 7 章 . トラブルの予防 . . . . . . . .

77

トラブルを予防するための一般的なヒント .
最新のデバイス・ドライバーの確認 . . . .
コンピューターの取り扱い . . . . . . .
コンピューターのカバーのクリーニング

77
78
79
80

.
.
.
.

.
.
.
.

第 8 章 . コンピューターの問題のトラ
ブルシューティング . . . . . . . . . .
問題の診断 . . . . . . . . . . . . . . . .
問題判別 . . . . . . . . . . . . . . . . .
コンピューターが応答を停止した . . . . .
キーボードに液体をこぼした場合 . . . . .
エラー・メッセージ . . . . . . . . . .
メッセージが表示されないエラー . . . . .
ビープ音が鳴るエラー . . . . . . . . .
メモリー・モジュールの問題 . . . . . . .
ネットワークの問題 . . . . . . . . . .
キーボードとポインティング・デバイスの問
題. . . . . . . . . . . . . . . . . .
ディスプレイとマルチメディア・デバイスの
問題 . . . . . . . . . . . . . . . . .
指紋センサーの問題 . . . . . . . . . .
バッテリーと電源の問題 . . . . . . . .
ドライブとその他のストレージ・デバイスの
問題 . . . . . . . . . . . . . . . . .
ソフトウェアの問題 . . . . . . . . . .
ポートとコネクターの問題. . . . . . . .

83
83
83
83
84
84
86
87
87
87
89
90
95
95
98
98
99

第 9 章 . リ カ バ リ ー 概 要 . . . . . . . . 101
Windows 7 オペレーティング・システムのリカバ
リーの概要 . . . . . . . . . . . . . . . .
リカバリー・メディアの作成および使用 . .
バックアップおよびリカバリー操作の実行 .
Rescue and Recovery ワークスペースの使用 .
レスキュー・メディアの作成および使用 . .
初期インストール済みプログラムとデバイ
ス・ドライバーの再インストール . . . . .
リカバリー問題の解決 . . . . . . . . .
Windows 10 オペレーティング・システムのリカ
バリーの概要 . . . . . . . . . . . . . . .
コンピューターのリセット. . . . . . . .
PC の起動オプションの使用 . . . . . . .
Windows 10 が起動しない場合のオペレーティ
ング・システムの復元 . . . . . . . . .

ii

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

101
101
102
103
104
105
106
106
106
107
107

リカバリー USB ドライブの作成および使
用. . . . . . . . . . . . . . . . . .

107

第 10 章 . デ バ イ ス の 交 換 . . . . . . . 109
静電気の防止 . . . . . . . . . . . .
内蔵バッテリーの無効化 . . . . . . .
ベース・カバー・アセンブリーの交換 . .
キーボードの交換 . . . . . . . . . .
M.2 ソリッド・ステート・ドライブの交換
メモリー・モジュールの交換 . . . . .
コイン型電池の交換 . . . . . . . . .
スピーカー・アセンブリーの交換. . . .

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

109
109
110
112
117
119
120
122

第 11 章 . サ ポ ー ト の 入 手 . . . . . . . 125
Lenovo に電話をかける前に . .
サービス体制 . . . . . . . .
診断プログラムの使用 . .
Lenovo サポート Web サイト
電話によるサポート . . .
有償サービスの利用 . . . . .

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

125
126
126
126
126
127

付 録 A. 規 制 情 報 . . . . . . . . . . . . 129
UltraConnect™ ワイヤレス・アンテナの位置 . .
ワイヤレスに関する情報 . . . . . . . . . .
無線の規制情報 . . . . . . . . . . . .
ワイヤレス規制に関する通知の検索 . . . .
認証に関する情報 . . . . . . . . . . . . .
米国輸出管理規制に関する注意事項 . . . . . .
電磁波放出の注記 . . . . . . . . . . . . .
連邦通信委員会 - 適合宣言 . . . . . . . .
カナダ工業規格クラス B 排出量適合性宣
言. . . . . . . . . . . . . . . . . .
適合証明書 (欧州連合) . . . . . . . . .
ドイツ クラス B 適合宣言 . . . . . . . .
日本: VCCI クラス B 適合宣言 . . . . . .
定格電流が単相 20 A 以下の主電源に接続す
る製品に関する日本の適合宣言 . . . . . .
日本国内のお客様への AC 電源コードに関す
るご注意 . . . . . . . . . . . . . . .
Lenovo 製品サービス情報 (台湾向け) . . . .
ユーラシアの認証マーク . . . . . . . . . .
ブラジルのオーディオに関する通知 . . . . . .

129
130
131
132
132
132
132
132
133
133
133
134
134
134
134
134
134

付録 B. WEEE およびリサイクルについ
て . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
リサイクルに関する一般情報 . . . .
重要な WEEE 情報 . . . . . . . . .
環境配慮に関して . . . . . . . . .
リサイクル情報 (ブラジル) . . . . .
バッテリー・リサイクル情報 (欧州連合)
バッテリー・リサイクル情報 (台湾) . .

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

135
135
136
136
137
138

バッテリー・リサイクル情報 (米国およびカナ
ダ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
リサイクル情報 (中国) . . . . . . . . . . .

138
138

付 録 C. 有 害 物 質 の 使 用 制 限 (RoHS) 指
令 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

© Copyright Lenovo 2016, 2017

付 録 D. ENERGY STAR モ デ ル に つ い
て . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
付 録 E. 特 記 事 項 . . . . . . . . . . . . 145
商標 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

145

iii

iv

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

はじめにお読みください
コンピューターを快適に使用することができるように、下記の注意事項に従ってください。これに従わな
い場合は、不快感やけが、またはコンピューターの故障につながる恐れがあります。
コンピューターが発する熱にご注意ください。
コンピューターの稼働時やバッテリーの充電時に、コンピューターの底面、
パームレストやその他の部分が熱くなる場合があります。達する温度はシス
テムの稼働状況やバッテリーの充電レベルの状況に応じて変化します。
人体に長時間接触したままだと、衣服を通しても不快感が感じられ、低温や
けどの原因ともなります。
• 長時間にわたって手、ひざやその他の身体の一部分に、熱くなる部分を接
触させたままにしないでください。
• キーボードをご使用の際は、パームレストから手を離し、定期的に休憩
を取ってください。

AC 電 源 ア ダ プ タ ー が 発 す る 熱 に ご 注 意 く だ さ い 。
AC 電源アダプターは、コンセントおよびコンピューターとの接続中、熱
を発生します。
人体に長時間接触したままだと、衣服を通しても不快感が感じられ、低温や
けどの原因ともなります。
• 体の一定箇所に触れたまま、AC 電源アダプターを使用しないでください。
• また、AC アダプターを体を温めるために使用しないでください。

水のそばでコンピューターをご使用にならないでください。

こぼすことによるトラブルや感電事故の危険を避けるために、水のそばでコ
ンピューターをご使用にならないでください。

ケーブルの損傷にご注意ください。

配線に強い力が加わると断線の恐れがあります。
通信回線や、AC 電源アダプター、マウス、キーボード、プリンターやその他
の電子機器などの配線は、機器で挟み込んだり、操作の邪魔になったり、ま
た歩行の邪魔にならないような位置にセットしてください。

© Copyright Lenovo 2016, 2017

v

移動の際にはコンピューターとデータを保護してください。
ハードディスク・ドライブを装備した ThinkPad を移動させる場合には、以
下のいずれかを行い、電源ボタンのランプが消えているか、点滅している
ことを確認してください。
• コンピューターの電源をオフにします。
• スリープ状態にします。
• コンピューターを休止状態にします。
これにより、コンピューターの破損やデータの消失を防ぐことができます。

コンピューターを丁寧に扱ってください。

コンピューター、ディスプレイ、または外付けデバイスに対して、落とす、ぶ
つける、引っかく、ねじる、たたく、 振動させる、押す、または重いものを上
に置く、といったことは決して 行わないで ください。

コンピューターの持ち運びにご注意ください。
• 充分なクッションと保護を提供する高品質の携帯用ケースを使用してくださ
い。
• ぎっしり詰まったスーツケースやバッグにコンピューターを詰め込まないで
ください。
• コンピューターを携帯用ケースに入れる場合は、電源がオフになっているか、
スリープ状態あるいは休止状態であることを確認してください。コンピュー
ターの電源がオンのまま、携帯用ケースに入れないでください。

重要な安全上の注意
注 : 最初に、以下の重要な安全上の注意をお読みください。

ここには、ノートブック・コンピューターを安全に使用するための情報が記載されています。ご使用のコ
ンピューターに付属の説明書の記載事項に従い、説明書は保管しておいてください。本書に記載の内容に
よって、お客様の購入契約や「Lenovo® 保証規定」が影響されることはありません。詳しくは、 安全上の
注意と保証およびセットアップについての手引き の「保証情報」を参照してください。
お客様の安全を確保することは重要です。弊社の製品は、安全性と効率を考慮して開発されています。し
かしながら、パーソナル・コンピューターは電子デバイスです。電源コード、電源アダプター、その他の
機構は、とりわけ誤った使い方をした場合には、けがや物的損害の原因となることがあります。そうした
危険を低減するために、使用製品に付属の説明書に従ってください。また製品や操作説明書に記載の警告
表示に注意し、さらに本書の内容をよくお読みください。本書の内容および製品に付属の説明書に従い、
危険から身を守り、安全なコンピューター作業環境を構築してください。
注:ここに記載された情報は電源アダプターおよびバッテリーに関する記述を含みます。ノートブック・
コンピューター以外にも外部電源アダプターが付属する製品 (スピーカー、モニターなど) があります。そ
のような製品をお持ちの場合、この情報が適用されます。また、コンピューター製品には、コンピュー
ターを電源から外した場合でもシステム・クロックに電源が供給されるようにコイン型電池が使用されて
いるので、バッテリーに関する安全上の注意はすべてのコンピューター製品が対象となります。

vi

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

早急な対処を必要とする状態
製品は、誤使用や不注意により損傷を受けることがあります。損傷の状態によっては、使用を再開する前
に検査を必要とする場合や、認可を受けたサービス業者による修理が必要になる場合があります。
ほかの電子デバイスと同様に、製品の電源を入れるときは特に注意してください。まれに、製品から異臭
がしたり、煙や火花が発生することがあります。パンパン、パチパチ、シューといった音がすることもあ
ります。このような場合、必ずしも安全性に問題が生じたとは限りませんが、逆に重大な安全性の問題を
示唆している場合もあります。しかしいずれの場合でもあってもお客様ご自身で状態を判断するようなこ
とはやめてください。詳しい対応方法については、スマートセンターにご連絡ください。スマートセン
タ ー の 電 話 番 号 に つ い て は 、 次 の Web サ イ ト を 参 照 し て く だ さ い 。
http://www.lenovo.com/support/phone
コンピューターとその構成部品を定期的に点検して、損傷、磨耗、あるいは危険を示す兆候がないか
を調べてください。コンポーネントの状態に疑問がある場合は、その製品を使用しないでください。
スマートセンターまたは製品メーカーに連絡して、製品の点検方法を問い合わせたり、必要に応じて
修理を依頼してください。
万一、下記の状態が発生した場合、またはご使用製品について安全上の問題がある場合は、製品の使用を
中止して電源と通信回線を取り外し、スマートセンターに詳しい対応方法をお問い合わせください。
• 電源コード、プラグ、電源アダプター、延長コード、サージ・プロテクター、または電源装置が、ひび
割れている、壊れている、または損傷している。
• オーバーヒート、煙、火花、または火災の兆候がある。
• バッテリーの損傷 (ひび割れ、へこみ、または折れじわ)、バッテリーからの放電、またはバッテ
リー上に異物の堆積がある。
• パチパチ、シュー、パンパンといった音、または強い異臭が製品から発生する。
• コンピューター製品、電源コード、または電源アダプターの上に液体が漏れた跡や落下物があった。
• コンピューター製品、電源コード、または電源アダプターに水がかかったことがある。
• 製品が落下したか、または損傷したことがある。
• 操作指示に従っても、製品が正常に動作しない。
注 : Lenovo 以外の製品 (延長コードなど) でこのような状態があった場合は、製品メーカーに対応方法を
問い合わせるか、部品を交換するなどの処置を実施するまで、その製品を使用しないでください。

安全に関するガイドライン
けがや物的損害の危険を少なくするため、次の注意事項を常に守ってください。

保守およびアップグレード
スマートセンターまたは説明書で指示されないかぎり、お客様ご自身で製品の保守を行わないでくださ
い。それぞれの製品ごとに認可を受けている保守サービス提供業者をご利用ください。
注:コンピューター部品によっては、お客様がアップグレードや交換を実施できるものがあります。アッ
プグレードは通常、オプションと呼びます。お客様ご自身での取り付けが承認された交換部品は、お客様
での取替え可能部品 (CRU) と呼びます。Lenovo では、どのような時にお客様がオプションを取り付けた
り CRU を交換できるかを説明した文書をご提供しています。部品の取り付けまたは交換をする場合
は、すべての手順を厳守してください。電源表示ライトがオフ状態でも、製品内部の電圧レベルがゼロ
であるとは限りません。電源コードが付いた製品からカバーを取り外す前に、電源がオフになってお
り、製品のプラグが給電部から抜かれていることを必ず確かめてください。ご質問や不明点がございま
したら、スマートセンターにご連絡ください。

© Copyright Lenovo 2016, 2017

vii

コンピューターの内部には電源コードを取り外した後に動く部品はありませんが、安全のために以下の
警告を遵守してください。

警告:
作動している機器は危険です。指や体の他の部分が触れないようにしてください。
警告:

CRU を交換する場合は、事前にコンピューターの電源を切ってから 3 分から 5 分待ち、コンピューターが
冷めてからカバーを開けるようにしてください。

電源コードおよび電源アダプター
危険
電源コードおよび電源アダプターは、製品の製造メーカーから提供されたものだけをご使用ください。
電源コードおよび電源アダプターは、この製品専用です。他の電気機器には使用しないでください。
H05VV-F、
、3G
3G、
、
電 源 コ ー ド は 、 安 全 性 が 承 認 さ れ て い る も の で な け れ ば な り ま せ ん 。 ド イ ツ の 場 合 、 H05VV-F
0.75 mm2 以 上 で あ る 必 要 が あ り ま す 。 そ の 他 の 国 の 場 合 、 そ の 国 に 応 じ て 適 切 な タ イ プ を 使 用 す
る必要があります。
電源アダプターその他に電源コードを絶対に巻き付けないでください。コードに負荷がかかり、コー
ドのすり切れ、ひび割れ、しわなどの原因となります。このような状態は、安全上の問題となる
可能性があります。
電源コードを、踏み付けたり、つまずいたり、他の物体によって挟んだりしないように設置して
ください。
電源コードおよび電源アダプターに液体がかからないようにしてください。例えば、電源コードや電源
アダプターを、流し台、浴槽、便器の近くや、液体洗剤を使って清掃される床に放置しないでくださ
い。液体は、特に誤使用により電源コードまたは電源アダプターに負荷がかかっている場合、ショート
の原因となります。また、液体が原因で電源コード端子または電源アダプターのコネクター端子 (ある
いはその両方) が徐々に腐食し、最終的にオーバーヒートを起こす場合があります。
電源コードおよび信号ケーブルは正しい順序で接続し、すべての電源コードが確実に接続され、プラグ
がコンセントに完全に差し込まれていることを確認してください。
電 源 ア ダ プ タ ー は 、 AC 入 力 ピ ン や 電 源 ア ダ プ タ ー の い ず れ か の 場 所 に 腐 食 や 過 熱 の 痕 跡 が あ る 場 合 は
(プラスチック部分が変形しているなど) 使用しないでください。
どちらかの端の電気接触部分に腐食またはオーバーヒートの痕跡がある電源コードや、なんらかの損
傷を受けたと考えられる電源コードを使用しないでください。

viii

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

電源アダプターを電源コンセントに接続するときは、過熱を防ぐため、衣服などで覆わないように
してください。

延長コードおよび関連デバイス
ご使用の延長コード、サージ保護器、無停電電源装置、および電源タップが製品の電気要件を満たしたも
のであることを確認してください。それらのデバイスが過負荷にならないようにしてください。電源タッ
プを使用した場合、負荷が電源タップの入力定格値を超えてはなりません。電力負荷、電源要件、入力定
格値について疑問がある場合は、電気技術者に詳細を問い合わせてください。

プラグおよびコンセント
危険
コンピューター機器で使用する予定のコンセント (電源コンセント) が損傷または腐食しているように思
われる場合は、資格のある電気技術者が交換するまで、コンセントを使用しないでください。
プラグを曲げたり、改変しないでください。プラグに損傷がある場合は、製造メーカーに連絡して、交
換品を入手してください。
コンセントを、電気を多量に消費する他の家庭用または業務用の装置と共用しないでください。電圧が
不安定になり、コンピューター、データ、または接続された装置を損傷する可能性があります。
製品によっては、3 ピンプラグが装備されている場合があります。このプラグは、接地したコンセント
にのみ適合します。これは、安全機構です。この安全機構を接地されていないコンセントに差し込むこ
とによってこの機構を無効にしないでください。プラグをコンセントに差し込めない場合は、電気技術
者に連絡して承認済みコンセント・アダプターを入手するか、またはこの安全機構に対応できるコンセ
ントと交換してもらってください。コンセントが過負荷にならないようにしてください。システム負荷
全 体 が 、 分 岐 回 路 レ ー テ ィ ン グ の 80 % を 超 え て は な り ま せ ん 。 電 力 負 荷 お よ び 分 岐 回 路 レ ー テ ィ ン グ
について疑問がある場合は、電気技術者に詳細を問い合わせてください。
ご使用のコンセントが適切に配線されており、容易に手が届き、機器の近くにあることを確認してくだ
さい。コードに負荷がかかるほどいっぱいにコードを伸ばさないでください。
取り付ける製品に対して、コンセントの電圧と電流が正しいことを確認してください。
コンセントと機器の接続と取り外しは、丁寧に行ってください。

電源機構について
危険
電源機構または次のラベルが貼られている部分のカバーは決して取り外さないでください。

© Copyright Lenovo 2016, 2017

ix

このラベルが貼られているコンポーネントの内部には、危険な電圧、強い電流が流れています。これら
のコンポーネントの内部には、保守が可能な部品はありません。これらの部品に問題があると思われる
場合はサービス技術員に連絡してください。

外付けデバイス
警告:
コ ン ピ ュ ー タ ー の 電 源 が オ ン に な っ て い る と き に 、 USB ケ ー ブ ル 以 外 の 外 付 け デ バ イ ス ・ ケ ー ブ ル を 接
続したり、取り外したりしないでください。そうでないと、コンピューターを損傷する場合がありま
す。接続されたデバイスに起こりうる損傷を防止するために、コンピューターがシャットダウンされて
から 5 秒以上待った後、外付けデバイスを取り外してください。

バッテリーに関する一般的な注意事項
危険
製品のバッテリーは、互換性テストが実施されており、交換する場合は、認可部品と交換する必要
が あ り ま す 。 Lenovo の 指 定 し た バ ッ テ リ ー で か つ 、 分 解 、 改 造 し て い な い も の 以 外 で は 、 安 全 性
は保証できません。
バッテリーを乱用したり誤操作を行うと、過熱、液漏れ、破裂を起こすことがあります。事故を
避けるために、次のことを守ってください。
• バッテリーを開けたり、分解したり、保守しないでください。
• バッテリーをぶつけたり、穴を開けたりしないでください。
• バッテリーをショートさせたり、水やその他の液体をかけないでください。
• バッテリーをお子様の手の届くところに置かないでください。
• バッテリーを火気に近づけないでください。
バッテリーが損傷した場合、または放電やバッテリー端子に異物の堆積を認めた場合は、使用を
中止してください。
充電式バッテリーや内蔵型充電式バッテリーを搭載している製品は室温で保管し、充電は容量の約 30 ~
50% に し て く だ さ い 。 過 放 電 を 防 ぐ た め に 、 1 年 に 1 回 の 充 電 を お 勧 め し ま す 。
ごみ廃棄場で処分されるごみの中にバッテリーを捨てないでください。バッテリーを処分する場合
は、現地の条例または規則に従ってください。

内蔵型充電式バッテリーに関する注意事項
危険
内 蔵 型 充 電 式 電 池 を 交 換 し な い で く だ さ い 。 バ ッ テ リ ー の 交 換 は 、 Lenovo 認 定 の 修 理 施 設 ま た は
技術担当者が行う必要があります。
バッテリーを充電する場合は、製品の説明資料の記載通りに、正確に実施してください。
Lenovo 認定の修理施設または Lenovo 認定技術担当者は、地域法および現地の規制に従って Lenovo バッ
テリーのリサイクルを実施します。

x

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

再充電できないコイン型電池に関する注意事項
危険
コイン型電池の交換は正しく行わないと、破裂のおそれがあります。バッテリーには少量の有害物質
が含まれています。
100°C (212°F) 以 上 に 加 熱 し な い で く だ さ い 。
以下の文は、米国カリフォルニア州のユーザーに適用されます。
カリフォルニアでの過塩素酸塩に関する情報:
二酸化マンガン・コイン型リチウム電池には過塩素酸塩が含まれていることがあります。
過 塩 素 酸 物 質 - 特 別 な 取 り 扱 い が 必 要 な 場 合 が あ り ま す 。 www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate を
参照してください。

熱および製品の通気
危険
コ ン ピ ュ ー タ ー 、 AC 電 源 ア ダ プ タ ー 、 お よ び 多 く の ア ク セ サ リ ー は 、 電 源 を 入 れ た り 、 バ ッ テ リ ー を
充電すると熱を発生します。ノートブック・コンピューターは、コンパクトにできているために、大量
の熱が発生します。必ず、下記の基本的な予防措置を取ってください。
• コンピューターの稼働時やバッテリーの充電時に、コンピューターの底面、パームレストやその他の
部分が熱くなる場合があります。長時間にわたって手、ひざやその他の身体の一部分に、熱くなる部
分を接触させたままにしないでください。キーボードをご使用の際は、長時間にわたって手をパーム
レストに乗せたままにしないでください。コンピューターは通常の操作中、多少の熱を放熱しま
す。発生する熱量はシステムの稼働状況やバッテリーの充電レベルの状況に応じて変化します。人
体に長時間接触したままだと、衣服を通しても不快感が感じられ、低温やけどの原因ともなりま
す。キーボードをご使用の際は、定期的にパームレストから手を離し、休憩を取ってください。長
時間にわたってキーボードを使わないようにご注意ください。
• 可燃物の近くや爆発の可能性のある環境でコンピューターを使用したりバッテリーを充電したり
しないでください。
• 安全性と快適さ、および信頼性のために、製品には、換気口、ファン、ヒート・シンクが使用さ
れています。しかし、ベッド、ソファー、カーペット、その他の柔らかな表面の上にコンピュー
ターをおくと、気付かないうちにこうした機能が働かなくなります。これらの機構を、塞いだ
り、覆ったり、使用不能にしないでください。
• AC 電 源 ア ダ プ タ ー は 、 コ ン セ ン ト お よ び コ ン ピ ュ ー タ ー と の 接 続 中 、 熱 を 発 生 し ま す 。 体 の 一
定 箇 所 に 触 れ た ま ま 、 AC ア ダ プ タ ー を 使 用 し な い で く だ さ い 。 ま た 、 AC 電 源 ア ダ プ タ ー を 体 を
温めるために使用しないでください。人体に長時間接触したままだと、衣服を通しても不快感が
感じられ、低温やけどの原因ともなります。
お客様の安全のために、必ず、下記の基本的な予防措置を取ってください。
• コンピューターがコンセントに接続されている状態のときは、カバーを開けないでください。
• コンピューターの外側にほこりがたまっていないか定期的に点検してください。
• ベゼル内の換気装置と接続部分からほこりを取り除いてください。ほこりの多い場所や人通りの多い
場所で使用しているコンピューターは、頻繁に掃除が必要となることがあります。
• 通気孔をふさいだり、妨げたりしないでください。
• 家具の中でコンピューターを操作しないでください。過熱状態になる危険が高くなります。
© Copyright Lenovo 2016, 2017

xi

• コ ン ピ ュ ー タ ー 内 へ の 換 気 の 温 度 は 、 35°C (95°F) を 超 え な い よ う に し て く だ さ い 。

電流に関する安全上の注意
危険
電源コード、電話ケーブル、および通信ケーブルには危険な電流が流れています。
感電を防ぐために次の事項を守ってください。
• コンピューターを雷雨時に使用しないでください。
• 雷雨の間はケーブルの接続や取り外し、または本製品の設置、保守、再構成を行わないでください。
• すべての電源コードは、正しく配線され接地されたコンセントに接続してください。
• ご使用の製品に接続するすべての装置も、正しく配線されたコンセントに接続してください。
• 信号ケーブルの接続または取り外しは、できるかぎり片手で行ってください。
• 火災、水害、または建物に構造的損傷の形跡が見られる場合は、どの装置の電源もオンにしな
いでください。
• すべての内部部品を所定の位置に固定してから、コンピューターを使用するようにしてください。内
部部品や回路が露出しているときにコンピューターを使用しないでください。

危険
本製品または接続されたデバイスの設置、移動、またはカバーを開くときは、次の手順に従ってケーブ
ルの接続および取り外し作業を行ってください。
接続するには:

取り外すには:

1. す べ て の 電 源 を オ フ に し ま す 。

1. す べ て の 電 源 を オ フ に し ま す 。

2. ま ず 、 す べ て の 装 置 に ケ ー ブ ル を 取 り 付 け ま す 。

2. 最 初 に 、 電 源 コ ー ド を コ ン セ ン ト か ら 取 り 外
します。

3. 信 号 ケ ー ブ ル を コ ネ ク タ ー に 接 続 し ま す 。
4. 電 源 コ ー ド を 電 源 コ ン セ ン ト に 接 続 し ま す 。
5. デ バ イ ス の 電 源 を オ ン に し ま す 。

3. 信 号 ケ ー ブ ル を コ ネ ク タ ー か ら 取 り 外 し ま
す。
4. す べ て の 装 置 か ら ケ ー ブ ル を 取 り 外 し ま す 。

必ず電源コードを壁のコンセントから抜いてから、コンピューターにその他のケーブルを取り付
けてください。
必ずすべてのケーブルをコンピューターに取り付けた上で、電源コードをコンセントに入れ直して
ください。

危険
雷雨時には、交換を行ったり壁の電話のモジュラー・ジャックからケーブルを抜き差ししたりしな
いでください。

液 晶 デ ィ ス プ レ イ (LCD) に 関 す る 注 意 事 項
警告:
LCD (液晶ディスプレイ) はガラス製なので、コンピューターを乱暴に扱ったり落としたりすると壊れるこ

xii

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

と が あ り ま す 。 LCD が 壊 れ て 内 部 の 液 体 が 目 に 入 っ た り 、 手 に つ い た り し た 場 合 は 、 す ぐ に 水 で 15 分 以
上洗ってください。その後、何らかの症状が現れた場合は、医師の診断を受けてください。
注 : 水銀を含む蛍光灯を使用している製品 (LED 以外の製品など) について、液晶ディスプレイ (LCD)
内の蛍光灯の中には水銀が含まれています。液晶ディスプレイの廃棄にあたっては、地方自治体、
都道府県、または国の法令に従ってください。

ヘッドホンとイヤホンの使用
警告:
イヤホンやヘッドホンからの過度の音圧により難聴になることがあります。イコライザーを最大に調整す
ると、イヤホンおよびヘッドホンの出力電圧が増加し、音圧レベルも高くなります。聴覚を保護するた
め、イコライザーは最適なレベルに調整してください。
EN 50332-2 規格に準拠していないヘッドホンやイヤホンを大音量で長時間使用すると、危険です。ご使用
のコンピューターのヘッドホン出力コネクターは、EN 50332-2 副節 7 に準拠しています。この規格は、
コンピューターの広帯域での最大の実効出力電圧を 150 mV に制限しています。聴力の低下を防ぐた
めに、ご使用のヘッドホンまたはイヤホンが 75 mV の広帯域の規定電圧に対して EN 50332-2 (副節 7
制限) にも準拠していることを確認してください。EN 50332-2 に準拠していないヘッドホンを使用す
ると、音圧レベルが高くなりすぎて危険です。
ご使用の Lenovo コンピューターにヘッドホンまたはイヤホンが同梱されている場合は、このヘッドホンま
たはイヤホンとコンピューターの組み合わせはセットで EN 50332-1 の規格に準拠しています。別のヘッド
ホンまたはイヤホンを使用する場合は、EN 50332-1 (副節 6.5 の制限値) に準拠していることを確認してく
ださい。EN 50332-1 に準拠していないヘッドホンを使用すると、音圧レベルが高くなりすぎて危険です。

その他の安全上の注意
ビニール袋に関する注意事項
危険
ビニール袋は危険となる恐れがあります。窒息事故防止のために、ビニール袋は乳幼児の手の届かない
場所に保管してください。
ガラス製部品に関するご注意
警告:
製品の一部の部品がガラス製の場合があります。製品を固い表面に落としたり製品に強い衝撃を与え
た場合、このガラスが破損する恐れがあります。ガラスが破損した場合は、手を触れたり取り除こう
としないでください。トレーニングを受けたサービス担当者がガラスを交換するまで、製品の使用
を中止してください。
以上の説明を保管しておいてください。

© Copyright Lenovo 2016, 2017

xiii

xiv

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

第 1 章 各部の名称と役割
この章には以下のトピックが含まれています。
• 1 ページの 「コンピューターのコントロール、コネクターおよびインジケーターの位置」
• 7 ページの 「重要な製品情報の位置」
• 9 ページの 「コンピューターの機能」
• 10 ページの 「コンピューターの仕様」
• 10 ページの 「操作環境」
• 11 ページの 「Lenovo プログラム」

コンピューターのコントロール、コネクターおよびインジケーターの位置
ここでは、ThinkPad のハードウェア機能を紹介し、ThinkPad を使い始めるために必要な基本情報を提
供します。

前面

1 マイクロホン

2 カメラ

3 電源ボタン

4 システム状況インジケーター

5 指紋センサー (一部のモデルで使用可能)

6 トラックパッド

7 TrackPoint® ボタン

8 TrackPoint ポインティング・スティック

9 画面 (一部のモデルではマルチタッチ・スクリーン)

1 マイクロホン
内蔵マイクロホンは、オーディオ対応のプログラムと共に使用することで、音声をコンピューターに
取り込みます。

© Copyright Lenovo 2016, 2017

1

2 カメラ
このカメラを使用して、写真を撮影したりビデオ会議を行ったりすることができます。詳しくは、33
ページの 「カメラの使用」を参照してください。
3 電源ボタン
コンピューターの起動やコンピューターをスリープ状態にするには、電源ボタンを押します。コンピュー
ターをオフにする方法について詳しくは、15 ページの 「よくある質問と答え」を参照してください。
コンピューターが応答しない場合は、電源ボタンを 4 秒間以上押し続けてコンピューターの電源をオ
フにできます。コンピューターの電源をオフにできない場合は、83 ページの 「コンピューターが
応答を停止した」で詳細を参照してください。
また、電源ボタンの動作を定義できます。例えば、電源ボタンを押してコンピューターの電源をオフにした
り、スリープ状態または休止状態にできます。電源ボタンの動作を変更するには、以下のようにします。
1. 「コントロール パネル」に移動し、表示を「カテゴリ」から「大きいアイコン」または「小さい
アイコン」に変更します。
2. 「 電 源 オ プ シ ョ ン 」 ➙ 「 電 源 ボ タ ン の 動 作 を 選 択 す る 」の順にクリックします。
3. 画面上の指示に従います。
4 システム状況インジケーター
点灯した ThinkPad® ロゴはシステム状況インジケーターとして機能します。詳しくは、6 ページの
「状況インジケーター」を参照してください。
5 指紋センサー (一部のモデルで使用可能)
指紋認証テクノロジーはパスワードの代わりに指紋認証を利用できるようにするので、ユーザー・アクセ
スが簡単かつ安全になります。詳しくは、52 ページの 「指紋センサーの使用」を参照してください。
ThinkPad ポ イ ン テ ィ ン グ ・ デ バ イ ス
6 トラックパッド
7 TrackPoint ボ タ ン
8 TrackPoint ポ イ ン テ ィ ン グ ・ ス テ ィ ッ ク
キーボードには、Lenovo 独自の ThinkPad ポインティング・デバイスが組み込まれています。これを
使うと、ポインティング、選択、ドラッグなどの操作を、通常のタイプ位置から指を離さずに一連の
動きとして行うことができます。詳しくは、21 ページの 「ThinkPad ポインティング・デバイス」
を参照してください。
9 画面 (一部のモデルではマルチタッチ・スクリーン)
詳しくは、17 ページの 「マルチタッチ・スクリーンの使用」を参照してください。

右側面

2

1 メディア・カード・スロット

2 オーディオ・コネクター

3 USB 3.0 コネクター

4 HDMI™ コネクター

5 USB-C コネクター

6 セキュリティー・ロック・スロット

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

1 メディア・カード・スロット
ご使用のコンピューターには、メディア・カード・スロットがあるメディア・カード・リーダーが装
備されています。フラッシュ・メディア・カードをメディア・カード・スロットに挿入して、カード
上のデータを読み取ります。サポートされているカードについては、34 ページの 「フラッシュ・メ
ディア・カードの使用」を参照してください。
2 オーディオ・コネクター
コンピューターからの音を聴くには、3.5 mm (0.14 インチ)、4 極プラグのヘッドホンまたはヘッド
セットをオーディオ・コネクターに接続します。
注:
• ファンクション・スイッチ付きのヘッドセット (例: iPhone モバイル・デジタル・デバイス用のヘッ
ドセット) をご使用の場合は、ヘッドセット使用中にこのファンクション・スイッチを押さないよ
うにしてください。
• オーディオ・コネクターは従来のマイクロホンをサポートしません。詳しくは、32 ページの 「オー
ディオ機能の使用」を参照してください。
3 USB 3.0 コ ネ ク タ ー
USB (ユニバーサル・シリアル・バス) 3.0 コネクターは、USB キーボード、USB マウス、USB ストレー
ジ・デバイス、USB プリンターなどの USB 対応デバイスを接続するために使用します。
注意:USB ケーブルを USB 3.0 コネクターに接続するときは、USB マークを上に向けてください。逆向き
に接続しようとすると、コネクターが損傷する恐れがあります。
4 HDMI コ ネ ク タ ー
HDMI (ハイデフィニション・マルチメディア・インターフェース) コネクターを使用して、コンピューター
を HDMI 対応のオーディオ・デバイスまたは高品位テレビ (HDTV) などのビデオ・モニターに接続します。
5 USB-C コ ネ ク タ ー
USB-C は、電源、データ転送、ビデオ出力を同時にサポートする新しい USB 規格です。
以下の Lenovo アクセサリーはご使用のコンピューターに付属していません。以下のアクセサリーを
Lenovo (http://www.lenovo.com/accessories) から購入し、USB-C コネクターを使用してコンピューターを電
源や他のデバイスに接続できます。
Adaptor: コンピューターを HDMI 対応オーディオ・デバイスまたはビデオ・モニ
• Lenovo USB-C to HDMI Adaptor
ターに接続するために使用します。
Adaptor: コンピューターを VGA (ビデオ・グラフィックス配列) モニターまたはそ
• Lenovo USB-C to VGA Adaptor
の他の VGA 対応ビデオ・デバイスに接続するために使用します。
Adapter: コンピューターに AC 電源を提供しバッテリーを充電するために使
• Lenovo USB-C 45W AC Adapter
用します。
6 セキュリティー・ロック・スロット
コンピューターを盗難から守るには、このセキュリティー・ロック・スロットに対応するセキュリ
ティー・ケーブル・ロックを購入して、コンピューターを頑丈で動かない物体に固定します。
注 : セキュリティー・システム・ロック装置とセキュリティー機構の評価、選択、実装は、お客様の
責任で行っていただきます。Lenovo では、その機能性、品質、および性能についての言及、評価、
および保証は行いません。

第 1 章. 各部の名称と役割

3

左側面

1 電源コネクター

2 OneLink+ コネクター

3 Always On USB コネクター (USB 3.0)

4 ファン放熱孔

1 電源コネクター
コンピューターへの電力供給とバッテリーの充電を行うには、AC 電源アダプターを AC 電源コネクター
に接続してから、電源コンセントに接続してください。
2 OneLink+ コ ネ ク タ ー
OneLink+ コネクターを使用して、ThinkPad OneLink+ Dock または ThinkPad OneLink+ to RJ45 Adapter
に接続します。
ThinkPad OneLink+ Dock でコンピューターの接続機能を拡張できます。ThinkPad OneLink+ Dock の使用方
法については、37 ページの 「ThinkPad OneLink+ Dock」を参照してください。
ThinkPad OneLink+ to RJ45 Adapter を使用すると、コンピューターをローカル・エリア・ネットワー
ク (LAN) に接続できます。
危険
感 電 事 故 の 危 険 を 避 け る た め に 、 ThinkPad OneLink+ to RJ45 Adapter の イ ー サ ネ ッ ト ・ コ ネ ク タ ー に
電話ケーブルを接続しないでください。このコネクターには、イーサネット・ケーブルのみを接続
してください。
出荷先の国または地域によっては、ThinkPad OneLink+ to RJ45 Adapter がコンピューターに最初から同梱さ
れている場合もあります。コンピューターに ThinkPad OneLink+ to RJ45 Adapter が付属していない場合は、
Lenovo から購入できます (
http://www.lenovo.com/accessories)。
ThinkPad OneLink+ to RJ45 Adapter のイーサネット・コネクターには、2 つのネットワーク状況インジケー
ターがあります。緑色のインジケーターが点灯している場合、コンピューターが LAN に接続されていま
す。黄色のインジケーターが点滅している場合は、データの転送中です。
3 Always On USB コ ネ ク タ ー (USB 3.0)
Always On USB コネクターではデフォルトで、コンピューターが次に示す状態の場合は、一部のモバイ
ル・デジタル・デバイスやスマートフォンを充電できます。
• コンピューターがオンまたはスリープ状態の場合
• コンピューターが休止状態または電源が切れた状態であっても、AC 電源に接続されている場合
コンピューターが AC 電源に接続されていない状態で、休止状態または電源オフになっているときにこれ
らのデバイスを充電するには、次のようにします。
共通 省 電 力 設 定 」タブをクリックして、画面
• Windows 7 の 場 合 : Power Manager プログラムを起動し、「共
の指示に従います。

4

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

電源 」をクリックして画面の指示に
• Windows 10 の 場 合 : Lenovo Settings プラグラムを起動し、「電
従います。
プログラムの起動方法については、11 ページの 「Lenovo プログラムへのアクセス」を参照してください。
注 意 : USB ケーブルをこのコネクターに接続するときは、USB マークを上に向けてください。逆向き
に接続しようとすると、コネクターが損傷する恐れがあります。
4 ファン放熱孔
ファンと放熱孔は、コンピューター内に空気を循環させて、適切に冷却を行います (特にマイクロプ
ロセッサーを冷却します)。
注 : コンピューター内部に空気を循環させるために、ファン放熱孔をふさがないように気を付けて
ください。

底面

1 緊急用リセット・ホール

2 スピーカー

1 緊急用リセット・ホール
コンピューターが応答しなくなり電源ボタンを押してもオフにできない場合は、まず AC 電源アダプ
ターを取り外します。次に、まっすぐに伸ばしたペーパー・クリップを緊急用リセット・ホールに
挿入して、コンピューターをリセットします。
2 スピーカー
ご使用のコンピューターには、ステレオ・スピーカーが装備されています。

第 1 章. 各部の名称と役割

5

状況インジケーター
このトピックでは、コンピューターのさまざまなインジケーターの位置と意味について説明します。

1 Fn Lock イ ン ジ ケ ー タ ー
Fn Lock インジケーターは Fn Lock 機能の状況を示します。詳しくは、20 ページの 「特殊キー」を参照
してください。
2 スピーカーの消音インジケーター
スピーカーの消音インジケーターがオンの場合、スピーカーは消音状態です。
3 マイクロホンの消音インジケーター
マイクロホンの消音インジケーターがオンの場合、マイクロホンは消音状態です。

6

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

4 カメラ状況インジケーター
カメラ状況インジケーターがオンになっている場合、カメラが使用中であることを示します。
6 Caps Lock ( キ ャ ッ プ ス ・ ロ ッ ク ) イ ン ジ ケ ー タ ー
インジケーターが点灯しているときは、Caps Lock モードが有効になっています。すべての英字 (A-Z) を大
文字で直接入力できます。
5 7 システム状況インジケーター
ふたの ThinkPad ロゴのインジケーターと電源ボタンの中央のインジケーターは、コンピューターの
システム状況を示します。
• 3 回 の 点 滅 : コンピューターは電源に接続されています。
• 点 灯 : コンピューターはオン (通常モード) になっています。
• 速 い 点 滅 : コンピューターはスリープ状態または休止状態に移行中です。
• 遅 い 点 滅 : コンピューターはスリープ状態です。
• オ フ : コンピューターは、オフか休止状態です。
8 AC 電 源 状 況 イ ン ジ ケ ー タ ー
AC 電源状況インジケーターは、コンピューターの AC 電源の充電状況を示します。
• 緑 色 : AC 電源に接続しています (80% ~ 100% 充電)
• 黄 色 : AC 電源に接続しています (1% ~ 80% 充電)
• 消 灯 : AC 電源に接続していません (充電していない)

重要な製品情報の位置
ここでは、マシン・タイプ、モデル・ラベル、FCC ID および IC 認証ラベル、および純正 Microsoft® ラベ
ルの位置に関する情報を提供します。

マシン・タイプとモデル情報
マシン・タイプとモデル・ラベルにより、コンピューターを識別します。Lenovo のサービスやサポートを
受ける際には、技術担当者がお客様のコンピューターを特定して迅速なサービスを提供できるように、マ
シン・タイプとモデルの情報をお伝えください。
次の図は、コンピューターのマシン・タイプとモデルの位置を示しています。

第 1 章. 各部の名称と役割

7

FCC ID お よ び IC 認 証 に 関 す る 情 報
FCC および IC 認証番号の情報は次の図のようにコンピューターのベース・カバーに貼られたラベル
に記載されています。

初期インストール済みワイヤレス・モジュールの場合は、このラベルは Lenovo がインストールしたワイ
ヤレス・モジュールの実際の FCC ID および IC 認証番号が記載されています。
注:初期インストール済みのワイヤレス・モジュールはお客様自身で取り外したり交換したりしないでく
ださい。モジュールを交換する場合は、最初に必ず Lenovo サービスに連絡してください。Lenovo は無断
で交換したことにより生じたいかなる損害についても責任を負いません。

Windows オ ペ レ ー テ ィ ン グ ・ シ ス テ ム の ラ ベ ル
Windows 7 Certificate of Authenticity: Windows 7 オペレーティング・システムが初期インストールされている
コンピューターには、コンピューター・カバー上またはバッテリー・コンポーネントの内側に Certificate
of Authenticity ラベルが貼付されています。Certificate of Authenticity は、そのコンピューターが Windows 7
製品のライセンスを受けており、Windows 7 の純正品が初期インストールされていることを示すもので
す。場合によっては、より古い Windows バージョンが Windows 7 Professional ライセンスのダウングレー
ド権の条件によって初期インストールされていることがあります。Certificate of Authenticity には、そ
のコンピューターにライセンスされた Windows 7 のバージョンおよび製品 ID が印刷されています。
製品 ID は、Lenovo 製品リカバリー・ディスク・セット以外のソースから Windows 7 オペレーティン
グ・システムを再インストールする必要がある場合に重要です。
Windows 10 純 正 Microsoft ラ ベ ル : お住いの地域、コンピューターの製造日、および初期インストー
ルされている Windows 10 のバージョンによっては、コンピューターのカバーに純正 Microsoft ラベ
ルが貼付されている場合があります。さまざまな種類の純正 Microsoft ラベルの図については、
http://www.microsoft.com/en-us/howtotell/Hardware.aspx を参照してください。
• 中華人民共和国では、Windows 10 のどのバージョンが初期インストールされているコンピュー
ターでも、純正 Microsoft ラベルが必要です。
• そのほかの国や地域では、純正 Microsoft ラベルは、Windows 10 Pro のライセンスを受けたコンピュー
ター・モデルにのみ必要です。
純正 Microsoft ラベルがない場合、初期インストールされている Windows バージョンが純正ではないと
は限りません。初期インストールされている Windows 製品が純正であるかどうかについて詳しくは、
http://www.microsoft.com/en-us/howtotell/default.aspxで Microsoft から提供される情報を参照してください。
Windows 7 製品とは異なり、製品 ID またはコンピューターがライセンスを受けた Windows バージョンを
示す外付けで視認できる表示物はありません。その代わり、製品 ID はコンピューターのファームウェ
アに記録されています。Windows 10 製品がインストールされている場合はいつでも、インストール・
プログラムがコンピューターのファームウェアにある製品 ID が有効であり一致していることを確認
してから、アクティベーションを完了します。

8

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

場合によっては、より古い Windows バージョンが Windows 10 Pro ライセンスのダウングレード権の条件に
従って初期インストールされていることがあります。

コンピューターの機能
ここで説明するコンピューターの機能は、さまざまなモデルに適用されます。ご使用のモデルでは、一部
の機能に変更があるか、使用できないことがあります。
ノートブック・コンピューターの色
黒色または銀色
マイクロプロセッサー
• ご使用のコンピューターのマイクロプロセッサー情報を表示するには、次のようにします。
コン ピ ュ ー タ ー 」を右クリックしてから
– Windows 7 の 場 合 : 「スタート」メニューを開き、「コ
プロ パ テ ィ 」をクリックします。
「プ
– Windows 10 の 場 合 : 以下のいずれかを実行します。
設定 」をクリックします。「設
設定 」が表示されない場合は、
– 「スタート」メニューを開き、「設
すべ て の ア プ リ 」をクリックしてすべてのプログラムを表示し、「
「設 定 」 ➙ 「 シ ス テ ム 」
「す
➙ 「 バ ー ジ ョ ン 情 報 」 をクリックします。
– 「スタート」ボタン

シス テ ム 」を選択します。
を右クリックして、次に「シ

メモリー
• DDR4 SDRAM
ストレージ・デバイス
• M.2 ソリッド・ステート・ドライブ
ディスプレイ
• 薄膜トランジスター (TFT) テクノロジー採用のカラー・ディスプレイ
• ディスプレイ・サイズ: 337.8 mm (13.3 インチ)
• ディスプレイの解像度: 1920 x 1080 ピクセルまたは 1366 x 768 ピクセル (モデルによって異なります)
• 明るさ調節
• マルチタッチ・テクノロジー (一部のモデル)
キーボード
• ファンクション・キー
• 6 列、防滴
• ThinkPad ポインティング・デバイス

第 1 章. 各部の名称と役割

9

インターフェース
• Always On USB 3.0 コネクター
• オーディオ・コネクター
• フォーインワン・メディア・カード・スロット
• HDMI コネクター
• OneLink+ コネクター
• USB 3.0 コネクター
• USB-C コネクター
内蔵ワイヤレス機能
• Bluetooth
• ワイヤレス LAN
セキュリティー機構
• 指紋センサー (一部のモデルで使用可能)
• セキュリティー・ロック・スロット
• Trusted Platform Module (TPM) (一部のモデルで使用可能)
その他の国
• カメラ
• マイクロホン

コンピューターの仕様
寸法
• 幅: 322.4 mm (12.7 インチ)
• 奥行き: 222.8 mm (8.8 インチ)
• 高さ: 19.1 mm (0.7 インチ) または 19.8 mm (0.8 インチ)、モデルによって異なります。
発熱量
• 最大 45 W (1 時間当たり 154 BTU) または最大 65 W (1 時間当たり 222 BTU) (モデルによって異なります)
電 源 (AC 電 源 ア ダ プ タ ー )
• 50 ~ 60 Hz の正弦波入力
• AC 電源アダプターの定格入力: 100 ~ 240 V AC、50 ~ 60 Hz

操作環境
環境
• 気圧を上げていない場所での最大高度: 3,048 m (10,000 フィート)
• 温度
– 2,438 m (8,000 フィート) までの高度での使用時
– 動作時: 5.0°C ~ 35.0°C (41°F ~ 95°F)
– ストレージ: 5.0°C ~ 43.0°C (41°F ~ 109°F)

10

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

– 2,438 m (8,000 フィート) を超える高度での使用時
加圧されていない条件下で使用する場合の最大温度: 31.3°C (88°F)
注 : バッテリーを充電する際の周囲温度は、10°C (50°F) 以上である必要があります。
• 相対湿度
– 動作時: 8% ~ 95%、湿球: 23℃ (73℉)
– ストレージ: 5% ~ 95%、湿球: 27℃ (81℉)
可能な限り、コンピューターを換気がよく、直射日光が当たらない乾燥した場所に置いてください。
注 意 : 扇風機、ラジオ、高性能スピーカー、エアコン、電子レンジなどの電化製品は、コンピューター
から離しておいてください。電化製品から発生する強力な磁界によって、ストレージ・デバイスの
モーターやデータが損傷する恐れがあります。
コンピューターまたは他の接続されたデバイスの上または横に飲み物を置かないでください。液体が
コンピューターや接続されたデバイスの上または中にこぼれると、ショートまたはその他の損傷が生
じる恐れがあります。
キーボードの上で食べたり喫煙したりしないでください。キーボードの中に落下した粒子が損傷の原
因となる場合があります。

Lenovo プ ロ グ ラ ム
ご使用のコンピューターには、作業を簡単かつ安全に行うために役立つ Lenovo プログラムがインス
トールされています。
注 : 使用可能なプログラムは、予告なしに変更される場合があります。
Lenovo が提供するプログラムとその他のコンピューティング・ソリューションについて詳しくは、次の
Web サイトを参照してください。
http://www.lenovo.com/support

Lenovo プ ロ グ ラ ム へ の ア ク セ ス
コンピューターの Lenovo プログラムにアクセスするには、以下のようにします。
1. 「スタート」ボタンをクリックして「スタート」メニューを開きます。プログラム名でプログ
ラムの場所を確認します。
すべ て の プ ロ グ ラ ム 」 (Windows 7) ま
2. 「スタート」メニューにプログラムが表示されない場合は、「す
すべ て の ア プ リ 」 (Windows 10) をクリックしてすべてのプログラムを表示します。
たは「す
3. それでもプログラムのリストにプログラムが見つからない場合は、検索ボックスでプログラム
を検索します。
注:Windows 7 オペレーティング・システムを使用している場合、一部の Lenovo プログラムはインストー
ルを待っている状態です。これらのプログラムは先にインストールしない限り、上記の方法では探すこと
ができません。これらの Lenovo プログラムをインストールするには、Lenovo PC Experience プログラムに
Lenovo Tools
Tools」をクリックして画面の指示に従います。
アクセスし、「Lenovo

Lenovo プ ロ グ ラ ム の 概 要
ここでは、Lenovo プログラムについて概説します。ご使用のコンピューター・モデルによっては、一部
のプログラムを使用できないことがあります。

第 1 章. 各部の名称と役割

11

Connections™
™
Access Connections
(Windows 7)

Access Connections プログラムは、ロケーション・プロファイルを作成および
管理する接続支援プログラムです。各ロケーション・プロファイルは、自
宅や職場などの指定した場所からネットワークへの接続に必要な構成設定
を保管しています。
コンピューターを移動させるときにロケーション・プロファイルの切り替え
を行うことにより、毎回手動で再設定して起動し直すような手間をかけず
に、素早く簡単にネットワークへの接続ができます。

Auto Scroll Utility
(Windows 7)
Communications Utility

このプログラムは、ウィンドウの操作性を拡張します。フォアグラウンド・
アプリケーションのウィンドウの位置が自動的に調整されます。ユーザー・
インターフェースのスクロール・バーも自動的に調整されます。
Communications Utility プログラムを使用すると、内蔵カメラとオーディオ・
デバイスを設定できます。

(Windows 7)
Lenovo Fingerprint Manager
(Windows 7)
Hotkey Features Integration
(Windows 7 および Windows 10)

Lenovo Companion
(Windows 10)

コンピューターに指紋センサーが付属している場合、このプログラムを使用
すると、自分の指紋を登録し、それをパスワードと関連付けることができま
す。こうすることでパスワードの代わりに指紋認証を利用することができる
ようになり、ユーザー・アクセスが容易かつ安全になります。
Hotkey Features Integration は、特に特殊キーとボタンのユーティリティー・プ
ログラムを選択しコンピューターにインストールできるユーティリティー・
パッケージです。特殊キーとボタンは、アクセシビリティおよび使いやすさ
の要件を満たすように設計されています。関連のユーティリティー・プログ
ラムをインストールすると、特殊キーとボタンの全機能が有効になります。
コンピューターの機能と能力を最大限に活用するには、その機能にアクセス
しやすく、分かりやすいものでなければなりません。Lenovo Companion で
は、まさにそれが実現されています。
Lenovo Companion を使用して次のようなことができます:
• ご使用のコンピューターのパフォーマンスの最適化、コンピューターの正
常性の監視、更新の管理。
• ユーザー・ガイドへのアクセス、保証状況の確認、ご使用のコンピュー
ター向けにカスタマイズされたアクセサリーの確認。
• 使用方法のガイド記事の確認、Lenovo Forums (Lenovo フォーラム) の内容
確認、信頼できる情報源からの記事とブログを読んで、テクノロジー・
ニュースに遅れずについていくことができます。
Lenovo Companion には、ご使用のコンピューターの活用方法についての学習
に役立つ、Lenovo 独自のコンテンツが満載です。

Lenovo ID
(Windows 10)

Lenovo PC Experience
(Windows 7 および Windows 10)

Lenovo ID プログラムを使用すると、Lenovo ID を作成および管理できます。
Lenovo ID を使用して、1 つのアカウントで Lenovo のすべてに接続できます。
Lenovo ID で素早く簡単に認証を済ませ、Lenovo が提供するさまざまなサー
ビスをご活用ください。オンライン・ショッピング、アプリのダウンロー
ド、個人向けデバイス・サポート、優待販売製品、Lenovo フォーラムな
どのサービスをご用意しています。
Lenovo PC Experience プログラムを使用すると、Lenovo Solution Center などのさ
まざまなプログラムに容易にアクセスできるので、作業をより簡単かつ安全
に行ううえで役立ちます。
注 : Windows 10 オペレーティング・システムでは、このプログラムは、すべ
てのプログラム一覧や検索ボックスでは見つかりません。このプログラムに
アクセスするには、「コントロール パネル」に移動します。「コントロール
「ハ ー ド ウ ェ ア と サ ウ ン ド 」 ➙ 「 デ
パネル」をカテゴリー別表示にして、「
バ イ ス と プ リ ン タ ー 」 をクリックし、ご使用のコンピューター名がついた
デバイスをダブルクリックします。

12

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

Lenovo Settings
(Windows 10)
Mobile Broadband Connect
(Windows 7 および Windows 10)
Message Center Plus
(Windows 7)
Password Manager

Lenovo Settings プログラムを使用すると、コンピューターからポータブル・
ホット・スポットへの切り替え、カメラやオーディオの設定、電源設定の最
適化や、複数ネットワーク・プロファイルの作成と管理などを行って、コン
ピューティング体験を拡張できます。
Mobile Broadband Connect プログラムにより、サポートされるワイヤレス WAN
カードを使用してコンピューターをモバイル・ブロードバンド・ネット
ワークに接続することができます。
システム更新の警告や注意が必要な状況の警告など、Lenovo から重要な通
知があった場合、Message Center Plus プログラムによってメッセージが表示
されます。
Password Manager は、Windows プログラムと Web サイトのための認証情報を自
動的に取り込んで設定するためのプログラムです。

(Windows 7)
Power Manager
(Windows 7)
Recovery Media

Power Manager プログラムは、コンピューターに、便利で柔軟かつ完全な省電
力機能を提供します。パフォーマンスと省電力の最適なバランスを実現でき
るように、コンピューターの電力設定値を容易に調整することができます。
Recovery Media プログラムを使用すれば、ハードディスク・ドライブの内容
を工場出荷時の状態に復元することができます。

(Windows 7 および Windows 10)
Rescue and Recovery®
(Windows 7)

System Update
(Windows 7)

Rescue and Recovery プログラムは、高度に自動化されたリカバリーと復元の
ためのプログラムです。Windows オペレーティング・システムを起動でき
ない場合でも、コンピューターの問題を診断し、ヘルプを入手し、システ
ム・クラッシュからリカバリーするための一連の自動リカバリー・ツール
が含まれています。
System Update プログラムを使用すると、ソフトウェア・パッケージ (デバイ
ス・ドライバー、Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) Basic Input/Output
System (BIOS) 更新、その他のサードパーティー・プログラム) をダウンロード
してインストールし、コンピューター内のソフトウェアを最新の状態に保
つことができます。

第 1 章. 各部の名称と役割

13

14

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

第 2 章 コンピューターの活用
この章には以下のトピックが含まれています。
• 15 ページの 「お客様登録」
• 15 ページの 「よくある質問と答え」
• 17 ページの 「マルチタッチ・スクリーンの使用」
• 20 ページの 「特殊キー」
• 21 ページの 「ThinkPad ポインティング・デバイス」
• 25 ページの 「省電力」
• 28 ページの 「ネットワークへの接続」
• 31 ページの 「外付けモニターの使用」
• 32 ページの 「オーディオ機能の使用」
• 33 ページの 「カメラの使用」
• 34 ページの 「フラッシュ・メディア・カードの使用」

お客様登録
ご使用のコンピューターを登録すると、リコールまたはその他の重大な問題が発生した際に Lenovo がお
客様にご連絡するための情報がデータベースに入力されます。また、一部の地域では、登録済みユー
ザーに幅広い特典とサービスを提供しています。
ご購入のコンピューターを Lenovo にお客様登録していただくと、次のような利点もあります。
• セットアップ/インストール方法がわからないとき、ご購入後一定の条件にもとづいて電話サポート
が受けられます
• 無料ソフトウェアや優待販売製品に関する自動通知の受信
ご使用のコンピューターを Lenovo にお客様登録するには、http://www.lenovo.com/register にアクセスし、画
面に表示される指示に従ってご使用のコンピューターを登録します。

よくある質問と答え
ここでは、ThinkPad ノートブック・コンピューターを快適にご使用いただくためのヒントを紹介します。
コンピューターを最適な状態で使用するために、以下の Web サイトで問題の解決方法やよくある質問の
答えをご覧ください。
http://www.lenovo.com/support/faq
別の言語版のユーザー・ガイドは入手できますか?
• 別の言語のユーザー・ガイドをダウンロードするには、Lenovo のサポートの Web サイト
(http://www.lenovo.com/support) にアクセスしてください。そして、画面の指示に従います。
コンピューターの電源をオフにする方法を教えて下さい。
「シ ャ ッ ト ダ ウ ン 」 をクリックします。
• Windows 7 の 場 合 : 「スタート」メニューを開き、「
• Windows 10 の 場 合 : 「スタート」メニューを開き、
ウ ン 」をクリックします。

© Copyright Lenovo 2016, 2017

電源 」をクリックして、次に「シ
シャ ッ ト ダ
「電

15

コントロール パネルへのアクセス方法
コン ト ロ ー ル パ ネ ル 」をクリックします。
• Windows 7 の 場 合 : 「スタート」メニューを開き、「コ
コントロール パネル」をクリックします。
• Windows 10 の場合: 「スタート」ボタンを右クリックし、「コ
移動中に、より有効にバッテリー電源を使う方法について教えてください。
• 電力を節約する、またはプログラムを終了したりファイルを保存したりせずに操作を中断するには、27
ページの 「省電力モード」を参照してください。
• パフォーマンスと省電力の最適なバランスを実現するには、電源プランの設定を変更してください。28
ページの 「電源プランの管理」を参照してください。
• コンピューターを長期間オフにする場合は、バッテリーの放電を防止するため、109 ページの 「内蔵
バッテリーの無効化」の手順に従って内蔵バッテリーを無効にしてください。
ストレージ・デバイス上に保存されたデータを安全に消去するにはどうすればよいですか?
• コンピューターの盗難または不正使用を防ぐ方法については、45 ページの 第 5 章「セキュリティー」
を参照してください。
• コンピューターのデータを保護するには、Password Manager プログラムを使用します。詳しくは、プロ
グラムのヘルプ情報システムを参照してください。
• ストレージ・デバイス上のデータを消去する前に、必ず 54 ページの 「ストレージ・デバイス上のデー
タ消去に関するご注意」のトピックをお読みください。
プレゼンテーションを行ったり、外付けモニターを接続したりするにはどうしたらよいですか?
• トピック 31 ページの 「外付けモニターの使用」の手順に従ってください。
• 拡張デスクトップ機能を使用すると、ThinkPad の液晶ディスプレイと外付けモニターの両方に同時に
同じ画面を表示させることができます。31 ページの 「外付けモニターの使用」を参照してください。
コンピューターを使用するにつれ、だんだん速度が遅くなってきました。どうすればよいですか?
• 77 ページの 「トラブルを予防するための一般的なヒント」に従います。
• 初期インストール済みの診断ソフトウェアを利用して、問題の診断をご自身で行うことができます。83
ページの 「問題の診断」を参照してください。
• リカバリーのためのツールも、ご使用のコンピューターのストレージ・デバイスに用意されています。
詳しくは、101 ページの 第 9 章「リカバリー概要」を参照してください。
このオンライン・ヘルプにアクセスできない場合のために、以下のセクションを印刷し、お手元にご
用意ください。
• 57 ページの 「新しいオペレーティング・システムのインストール」
• 83 ページの 「コンピューターが応答を停止した」
• 96 ページの 「電源の問題」

Windows オ ペ レ ー テ ィ ン グ ・ シ ス テ ム の ヘ ル プ に つ い て
Windows のヘルプ情報システムでは、コンピューターを最大限に利用できるように、Windows オペレー
ティング・システムの使い方に関する詳しい情報を提供しています。Windows のヘルプ情報システムにア
クセスするには、次のいずれかを実行します:
ヘルプとサポート」をクリックします。
• Windows 7 の場合: 「スタート」メニューをクリックし、次に「ヘ
開始する」をクリックします。また、
• Windows 10 の場合: 「スタート」メニューを開き、右パネルで「開
タスクバーでヘルプ、アプリ、ファイル、設定などを検索できます。

16

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

マルチタッチ・スクリーンの使用
このトピックでは、一部のモデルで使用可能なマルチタッチ・スクリーンの使用法について説明します。
注:
• ご使用のコンピューターの画面は、以下の図と若干異なる場合があります。
• ご使用のアプリによっては、一部のジェスチャーを使用できないことがあります。
次の表で、よく使われるジェスチャーを説明します。
タッチ・ジェスチャー (タッ
チ・モデルのみ)

説明
タ ッ チ : タップ
マ ウ ス 操 作 : クリック
コピ ー 」、「保
保
フ ァ ン ク シ ョ ン : アプリを開いたり、開いているアプリで「コ
削除 」などの操作を行う (アプリによって異なります)
存 」、「削
タ ッ チ : タップしたまま
マ ウ ス 操 作 : 右クリック
フ ァ ン ク シ ョ ン : 複数のオプションを使用してメニューを開く

タ ッ チ : スライド
マ ウ ス 操 作 : マウス・ホイールをスクロール、スクロール・バーを移動、また
はスクロール矢印をクリック
フ ァ ン ク シ ョ ン : リスト、ページ、写真などの項目をスクロールする
タ ッ チ : 目的の位置に項目をドラッグ
マ ウ ス 操 作 : 項目をクリックし、ホールドしてドラッグする
フ ァ ン ク シ ョ ン : オブジェクトを移動する
タ ッ チ : 2 本の指を近づける
マ ウ ス 操 作 : Ctrl キーを押したまま、マウスのホイールを後方にスクロール
フ ァ ン ク シ ョ ン : ズームアウト

第 2 章. コンピューターの活用

17

タッチ・ジェスチャー (タッ
チ・モデルのみ)

説明
タ ッ チ : 2 本の指を広げる
マ ウ ス 操 作 : Ctrl キーを押したまま、マウスのホイールを前方にスクロール
フ ァ ン ク シ ョ ン : ズームイン
タ ッ チ : 項目上に 2 本以上の指を置いてから、時計回りまたは反時計回りに指を
回転させます。
マ ウ ス 操 作 : アプリが回転をサポートしていれば、回転アイコンをクリック
フ ァ ン ク シ ョ ン : 項目を回転させる

18

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

次の表で、Windows 10 オペレーティング・システムのタッチ・ジェスチャーの一部を説明します。
タッチ・ジェスチャー (タッ
チ・モデルのみ)

説明
タ ッ チ: 右端からスワイプ
マ ウ ス 操 作 : タスクバーのアクション センター アイコン

をクリック

フ ァ ン ク シ ョ ン : アクション センターを開いて、通知およびクイック・ア
クションを表示
タ ッ チ : 左端からスワイプ
マ ウ ス 操 作 : タスクバーのタスク表示アイコンをクリック
フ ァ ン ク シ ョ ン : タスク・ビューで、開いているすべてのウィンドウを表示

タ ッ チ : 全画面表示されているアプリの下から上にスワイプ
マ ウ ス 操 作 : カーソルを画面下部の Windows 通知領域に移動
フ ァ ン ク シ ョ ン : タスクバーを表示
注 : 全画面機能は一部のアプリでのみ使用可能です。アプリを全画面で開く
には、タイトル・バーの
をクリックします。
• 全画面表示のアプリまたはコンピューターがタブレット・モードになっ
ている場合に短くスナップ
タ ッ チ : 上端から下向きに短くスワイプ
マ ウ ス 操 作 : カーソルを画面上端に移動
フ ァ ン ク シ ョ ン : 非表示のタイトル・バーを表示
• コンピューターがタブレット・モードの場合に大きくスワイプ
タ ッ チ : 上端から下端にスワイプ
マ ウ ス 操 作 : 画面の上端でポインターをクリックしたまま画面下端に移
動して離す
フ ァ ン ク シ ョ ン : 現在のアプリのメニューを閉じる

マルチタッチ・スクリーンの使用に関するヒント
• マルチタッチ・スクリーンはプラスチック・フィルムでカバーされたガラス・パネルです。画面に
圧力を加えたり、金属製の物を置いたりしないでください。タッチ・パネルの損傷や誤動作の原
因となることがあります。
• 画面上の入力には爪、手袋をはめた指、または無生物は使用しないでください。
• 指で触れたポイントと画面上の実際の位置のずれを回避するために、指による入力の精度を定期的に
修正してください。
マルチタッチ・スクリーンのクリーニングに関するヒント
• マルチタッチ・スクリーンのクリーニングの前に電源をオフにしてください。
• 乾いた、柔らかい糸くずの出ない布または脱脂綿を使用して、マルチタッチ・スクリーンから指紋やほ
こりを取り除いてください。布に溶剤を塗布しないでください。
• 上から下へ画面をそっと拭きます。画面には圧力を加えないでください。

第 2 章. コンピューターの活用

19

特殊キー
キーボードには、作業をより簡単かつ効率的に行うのに役立つ特殊キーが装備されています。

1 Windows キ ー
Windows キー 1 を押して「スタート」メニューを開きます。
他のキーと一緒に Windows キーを使用して、他の機能を実行することもできます。詳しくは、Windows オ
ペレーティング・システムのヘルプ情報システムを参照してください。
2 Fn キ ー
3 ファンクション・キー
Fn キーおよびファンクション・キーは、次のようにして「キーボードのプロパティ」ウィンドウで
構成できます。
1. 「コントロール パネル」に移動し、表示を「カテゴリ」から「大きいアイコン」または「小さい
アイコン」に変更します。
キーボード」をクリックします。表示された「キーボードのプロパティ」ウィンドウで「Fn
Fn キーお
2. 「キ
ThinkPad F1-F12 キ ー 」タブをクリックします。
よ び フ ァ ン ク シ ョ ン ・ キ ー 」または「ThinkPad
3. 使いたいオプションを選択します。
•

+

Fn Lock 機能を有効または無効にします。

Fn Lock 機能が使用可能になっている場合: Fn Lock インジケーターがオンになります。F1 ~ F12 を入力
するには、ファンクション・キーを直接押します。各キーに印刷されているアイコンの特殊機能を起動
するには、Fn キーと対応するファンクション・キーを押します。
Fn Lock 機 能 が 無 効 に な っ て い る 場 合 : Fn Lock インジケーターがオフになります。各ファンクション・
キーに印刷されているアイコンの特殊機能を起動するには、ファンクション・キーを直接押します。
F1 ~ F12 を入力するには、Fn キーを押してから、対応するファンクション・キーを押します。
•

20

スピーカーの消音/消音解除を切り替えます。スピーカーが消音になっているときは、キーのイ
ンジケーターがオンになっています。

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

消音してから ThinkPad の電源をオフにすると、再び電源をオンにしたときは消音のままになって
います。音声をオンにするには、ボリュームを下げるキー

またはボリュームを上げるキー

を押します。
•

スピーカーのボリュームを下げます。

•

スピーカーのボリュームを上げます。

•

マイクロホンの消音/消音解除を切り替えます。マイクロホンが消音になっているときは、マイ
クロホンの消音キーのインジケーター

がオンになります。

•

コンピューターのディスプレイを暗くします。

•

コンピューターのディスプレイを明るくします。

•

コンピューター画面 (液晶ディスプレイ) と外付けモニターの出力先の切り替えを行います。

•

ワイヤレス機能を使用可能または使用不可能にします。

•
コン ト ロ ー ル パ ネ ル 」を開きます。
– Windows 7 の場合: 「コ
– Windows 10 の場合: 「設定」ウィンドウを開きます。
•
Windows サ ー チ 」を開きます。
– Windows 7 の場合: 「Windows
– Windows 10 の場合: Cortana® の検索ボックスを開きます。
•

開いているすべてのプログラムが表示されます。

•
コン ピ ュ ー タ ー 」 を開きます。
– Windows 7 の場合: 「コ
– Windows 10 の場合: すべてのプログラムを表示します。
• Fn + B: 従来型キーボードの Break キーと同じ機能があります。
• Fn + K: 従来型キーボードの ScrLK キーと同じ機能があります。
• Fn + P: 従来型キーボードの Pause キーと同じ機能があります。
• Fn + S: 従来型キーボードの SysRq キーと同じ機能があります。
• Fn + 4: コンピューターをスリープ状態にします。通常の動作状態に戻るには、Fn キーだけを押します。

ThinkPad ポ イ ン テ ィ ン グ ・ デ バ イ ス
ThinkPad ポインティング・デバイスは、ポインティング、クリック、スクロールなど従来のマウスの機能
をすべて行うことができます。ThinkPad ポインティング・デバイスではまた、回転やズームイン、ズーム
アウトなどさまざまなタッチ・ジェスチャーを行うことができます。

第 2 章. コンピューターの活用

21

ThinkPad ポインティング・デバイスには、次の 2 つのデバイスがあります。
1 TrackPoint ポインティング・デバイス
2 トラックパッド

デフォルトでは、TrackPoint ポインティング・デバイスおよびトラックパッドのどちらでもタッチ・ジェ
スチャーが使用可能になっています。設定を変更するには、25 ページの 「ThinkPad ポインティング・デ
バイスのカスタマイズ」を参照してください。

TrackPoint ポ イ ン テ ィ ン グ ・ デ バ イ ス
TrackPoint ポインティング・デバイスは、ポインティング、クリック、スクロールなど従来のマウスの
機能をすべて行うことができます。
TrackPoint ポインティング・デバイスには、次の 4 つのコンポーネントがあります。
1
2
3
4

ポインティング・スティック
左クリック・ボタン (第 1 クリック・ボタン)
右クリック・ボタン (第 2 クリック・ボタン)
スクロール・バー

TrackPoint ポインティング・デバイスを使用するには、以下の手順に従ってください。

22

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

注:両手をタイプ位置に置き、人差し指または中指を使ってポインティング・スティックのキャップに圧
力を加えます。左クリック・ボタンまたは右クリック・ボタンを押すには、親指を使用します。
• ポイント
ポインティング・スティック 1 を使って画面上のポインターを動かします。ポインティング・ス
ティックを使用するには、ポインティング・スティックのキャップに指で圧力を加えます。圧力は、
キーボード面に対して平行に 360° 自由に加えます。圧力に従ってポインターが動きますが、ポイン
ティング・スティック自体は動きません。マウス・ポインターの移動速度は、ポインティング・ス
ティックに加えられる圧力の強さによって決まります。
• 左クリック
左クリック・ボタン 2 を押して項目を選択または開きます。
• 右クリック
右クリック・ボタン 3 を押してショートカット・メニューを表示します。
• スクロール
点状のスクロール・バー 4 を押したままにしながら、垂直または水平方向にポインティング・ス
ティックに圧力を加えます。文書、Web サイト、またはアプリなどをスクロールできます。

トラックパッド
トラックパッド全体で指の接触や動きを感知します。従来のマウスのポインティング、クリック、スク
ロール機能をすべてトラックパッドで行うことができます。
トラックパッドは 2 つのゾーンに分けられます。
1 左クリック・ゾーン (基本クリック・ゾーン)
2 右クリック・ゾーン (セカンダリー・クリック・ゾーン)

トラックパッドを使用する場合は、以下の説明を参照してください。
• ポイント
1 本指をトラックパッドの表面でスライドさせると、それに応じてポインターが移動します。
• 左クリック
左クリック・ゾーン 1 を押して項目を選択または開きます。
またはトラックパッドの表面の任意の場所を 1 本の指でタップすることでも、左クリックと同様
の操作になります。
• 右クリック
右クリック・ゾーン 2 を押してショートカット・メニューを表示します。
またはトラックパッドの表面の任意の場所を 2 本の指でタップすることでも、右クリックと同様
の操作になります。

第 2 章. コンピューターの活用

23

• スクロール
トラックパッドに 2 本の指を置き、垂直または水平方向に移動させます。この動作で、文書、Web サイ
ト、またはアプリなどをスクロールできます。2 本の指は少し離して置いてください。
また、トラックパッドでさまざまなタッチ・ジェスチャーを実行できます。タッチ・ジェスチャーの使用
方法について詳しくは、24 ページの 「トラックパッド・タッチ・ジェスチャー」を参照してください。
トラックパッドの表面が油分で汚れた場合は、まずコンピューターの電源をオフにします。柔らかく糸く
ずの出ない布をぬるま湯またはコンピューター用洗剤で湿らせ、トラックパッドの表面を軽くふきます。

トラックパッド・タッチ・ジェスチャー
トラックパッドの表面全体で指の接触や動きを感知します。従来のマウスで行うのと同じように、ポ
イントやクリックをトラックパッドで行うことができます。また、さまざまなタッチ・ジェスチャー
を実行するのにもラックパッドを使用します。
このトピックでは、タップ、ドラッグ、スクロール、回転などのよく使われるジェスチャーについて説
明します。その他のジェスチャーについては、ThinkPad ポインティング・デバイスのヘルプ情報シス
テムを参照してください。
注:
• 複数の指を使用する場合は、指の間を少し離して置いてください。
• 一部のジェスチャーは、直前の操作が TrackPoint ポインティング・デバイスで行われた場合は使
用できません。
• 一部のジェスチャーは、特定のアプリを使用している場合にのみ使用できます。
タップ
トラックパッドの任意の場所を
1 本の指でタップして、項目を
選択または開きます。

2 本指でタップ
トラックパッドの任意の場所を
2 本の指でタップして、ショート
カット・メニューを表示します。

2 本指でスクロール
トラックパッドに 2 本の指を置
き、垂直または水平方向に移動
させます。この動作で、文書、
Web サイト、またはアプリなど
をスクロールできます。

2 本指でズームアウト
トラックパッドに 2 本の指を置
き、指を近づけるように移動さ
せ、ズームアウトします。

2 本指でズームイン
トラックパッドに 2 本の指を置
き、指を離すように移動させ、
ズームインします。

以下のセクションでは Windows 10 オペレーティング・システムのみで使用できるタッチ・ジェス
チャーの一部を説明します。
3 本指で上方向にスワイプ
トラックパッドに 3 本の指を置
き、上方向になぞってタスク・
ビューを開き、開いているウィ
ンドウをすべて表示します。

24

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

3 本指で下方向にスワイプ
トラックパッドに 3 本の指を置
き、下に動かしてデスクトップを
表示します。

ThinkPad ポ イ ン テ ィ ン グ ・ デ バ イ ス の カ ス タ マ イ ズ
より快適に効率的にご使用いただくために、ThinkPad ポインティング・デバイスをカスタマイズできま
す。たとえば、TrackPoint ポインティング・デバイス、トラックパッド、または両方を有効にできま
す。また、タッチ・ジェスチャーを無効または有効にできます。
ThinkPad ポインティング・デバイスのカスタマイズを行うには、次のようにします。
1. 「コントロール パネル」に進みます。
2. 「 ハ ー ド ウ ェ ア と サ ウ ン ド 」 ➙ 「 マ ウ ス 」 をクリックします。「マウスのプロパティ」ウィンド
ウが表示されます。
3. 「マウスのプロパティ」ウィンドウで、画面の指示に従ってカスタマイズを完了させます。

ポインティング・スティックのキャップの交換
ポインティング・スティックの先に付いているキャップ 1 は着脱式で、キャップを長期間使用し
たら、新しいものと交換することができます。
新しいキャップを入手するには、Lenovo にお問い合わせください。Lenovo へのお問い合わせについて
は、125 ページの 第 11 章「サポートの入手」を参照してください。
注 : 次の図に示すような溝 a 付きキャップを使用していることを確認して下さい。

省電力
コンピューターの電源をオンにするには、AC 電源かバッテリーを使用します。

AC 電 源 の 使 用
ご使用のコンピューターには AC 電源アダプターと電源ケーブルが付属しています。
• AC 電源アダプター: AC 電源をノートブック・コンピューター用に変換します。
• 電源コード: コンセントと AC 電源アダプターを接続します。
AC アダプターをコンピューターに接続している間は、バッテリーが自動的に充電されます。
AC 電 源 へ の 接 続
コンピューターを AC 電源に接続するには、次のようにします。
注 意 : 不適切な電源コードを使用すると、ThinkPad に重大な損傷を与えるおそれがあります。
第 2 章. コンピューターの活用

25

注 : リストの順番どおりに操作を実行してください。
1. 電源コードを AC 電源アダプターに接続します。
2. AC 電源アダプターをコンピューターの電源コネクターに接続します。
3. 電源コードを電源コンセントに接続します。
AC 電 源 ア ダ プ タ ー を 使 用 す る 際 の ヒ ン ト
• AC 電源アダプターを使用していないときは、AC アダプターを電源コンセントから外してください。
• 電源コードが AC 電源アダプター本体に接続されている場合、コードを AC 電源アダプター本体に強く
巻き付けないでください。
• バッテリーを充電する前に、バッテリー・パックを使用する環境の気温が 10°C (50°F) 以上である
ことを確認してください。
• ThinkPad に AC 電源アダプターを接続すると、バッテリーを充電できます。次の場合は、バッテリーを
充電する必要があります。
– Windows の通知領域のバッテリー・アイコンに表示されたバッテリー電源の残量のパーセンテー
ジが低いとき。
– バッテリーを長期間使用しなかった場合。

バッテリー電源の使用
バッテリー電源をご使用になる前に、必ず以下の注意事項をお読みください。
• x ページの 「バッテリーに関する一般的な注意事項」
• x ページの 「内蔵型充電式バッテリーに関する注意事項」
バッテリーの駆動時間を予測することは困難です。コンピューターの各コンポーネントは、さまざまな比
率で電力を消費します。たとえば、コンピューターのディスプレイ、マイクロプロセッサーおよびワイヤ
レス機能などのコンポーネントは非常に速く電力を消費します。電力消費率の高いコンポーネントを多く
使用すれば、それだけ電力は速く消費されます。
バッテリーは消耗品です。バッテリー駆動時間が極度に短くなってきた場合には、Lenovo から新しい
バッテリーを入手することをご検討ください。Lenovo へのお問い合せは、125 ページの 第 11 章「サ
ポートの入手」を参照してください。

バッテリー状況のチェック
ポインターを Windows の通知領域のバッテリー状況アイコンに移動させてバッテリー状況を確認します。
バッテリー状況アイコンには、バッテリー電源の残量のパーセンテージおよび充電が必要になるまでのコ
ンピューターの使用可能時間が表示されます。
充電後にコンピューターのバッテリーを使用できる時間は、バッテリー電源の使用率により変動します。
お客様ごとに使い方とニーズは異なるため、バッテリーの充電がどれだけ長持ちするかを予測することは
困難です。主にバッテリーでの使用時間を左右する要素は、次の 2 つです。
• 作業を開始したときにバッテリーに蓄えられている電力の量。
• ThinkPad の使用法。次に例を示します。
– ストレージ・ドライブにアクセスする頻度。
– ThinkPad 画面の明るさ。
– ワイヤレス機能の使用頻度。

バッテリーの充電
バッテリー電源の残量が少なくなっている時は、バッテリーの充電をお勧めします。次に例を示します。

26

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

• 電源の残量パーセンテージが少なくなっていることに気付いた場合。
• 電源アラームに警告された場合。
バッテリーを交換するには、25 ページの 「AC 電源の使用」を参照してください。
バッテリーのサイズと物理的環境によって、バッテリーの充電には 3 ~ 6 時間かかります。Windows の通
知領域のバッテリー状況アイコンにより、いつでも、バッテリーの充電状態を確認できます。
注 : バッテリー残量が 95% 以上あるときは、バッテリーの充電が始まらない場合があります。これは
バッテリーの劣化を抑制するための仕様です。

バッテリー寿命を最大限にする
バッテリーの寿命を最大限に使用する手順は、次のとおりです。
• バッテリー・モードでバッテリーが空になるまで、バッテリーを使いきります。
• バッテリーを使用する前に、再びフル充電してください。バッテリーが充電されたかどうかは、
Windows の通知領域のバッテリー状況アイコンで確認してください。
• スリープ状態や休止状態などの省電力機能を有効に使うようにしてください。

省電力モード
複数のモードを使用して、いつでも電力を節約することができます。ここでは、各モードおよびバッテ
リー電力の効率的な利用方法について説明します。
• ス ク リ ー ン ・ ブ ラ ン ク ・ モ ー ド (Windows 7 の み )
液晶ディスプレイは、バッテリー電力をかなり必要とします。ディスプレイの電源を切り、コンピュー
ターをスクリーン・ブランク・モードにするには、Windows の通知領域にあるバッテリー・ゲージ・ア
ディ ス プ レ イ の 電 源 を オ フ に す る 」を選択します。
イコンを右クリックし、「デ
• スリープ状態
スリープ状態にすると、作業内容がメモリーに保存され、その後ソリッド・ステート・ドライブ、ハー
ドディスク・ドライブ、またはハイブリッド・ドライブおよびコンピューター画面がオフになります。
コンピューターがウェイクアップすると、数秒以内に作業内容が復元されます。
コンピューターをスリープ状態にするには、Fn + 4 キーを押します。
次のようにしても、コンピューターをスリープ状態にできます:
シャ ッ ト ダ ウ ン 」ボタンの横にある矢印をク
– Windows 7 の 場 合 :「スタート」メニューを開き、「シ
スリ ー プ 」をクリックします。
リックします。 表示されるメニューから「ス
– Windows 10 の 場 合 : 「スタート」メニューを開き、
をクリックします。

電源 」をクリックし、次に「ス
スリ ー プ 」
「電

プログラムの詳細については、11 ページの 「Lenovo プログラム」を参照してください。
• 休止状態
このモードを使用すると、実行しているプログラムを終了したりファイルを保存したりせずに、コ
ンピューターの電源を完全にオフにできます。コンピューターが休止状態に入ると、開いているプ
ログラム、フォルダー、およびファイルはすべてストレージ・ドライブに保存され、その後コン
ピューターの電源がオフになります。
コンピューターを休止状態にするには、次のようにします:
シャ ッ ト ダ ウ ン 」ボタンの横にある矢印をク
– Windows 7 の 場 合 : 「スタート」メニューを開き、「シ
「休 止 状 態 」 をクリックします。
リックします。表示されるメニューから「
– Windows 10 の 場 合 : 最初に電源ボタンの動作を定義し、次に電源ボタンを押してコンピューターを
休止状態にします。

第 2 章. コンピューターの活用

27

ウェイクアップ機能を無効にしてコンピューターを休止状態にすると、電力はまったく消費されませ
ん。ウェイクアップ機能は、出荷時は無効に設定されています。ウェイクアップ機能を有効にしてコン
ピューターを休止状態にすると、少量の電力が消費されます。
ウェイクアップ機能を有効にするには、次のようにします:
シス テ ム と セ キ ュ リ テ ィ 」をクリックします。
1. 「コントロール パネル」に進み、「シ
管理 ツ ー ル 」をクリックします。
2. 「管
タ ス ク ス ケ ジ ュ ー ラ」をクリックします。管理者パスワードまたは確認のプロンプトが表示さ
3. 「タ
れたら、パスワードまたは確認の入力をします。
4. ウェイクアップ機能を有効にしたいタスク・フォルダーを左ペインから選択します。スケジュー
ルされたタスクが表示されます。
条件 」タブをクリックします。
5. スケジュールされたタスクをクリックして、次に「条
電源 」の下にある「タ
タス ク の 実 行 時 に ス リ ー プ を 解 除 す る 」にチェックを入れます。
6. 「電
• ワイヤレスのオフ
Bluetooth またはワイヤレス LAN などのワイヤレス機能を使用していないときは、これらの機能をオ
フにしておいてください。これにより、消費電力が抑えられます。ワイヤレス機能をオフにするに
は、ワイヤレス制御キー

を押します。

電源プランの管理
電源プランで、ご使用のコンピューターのパフォーマンスを最大限にしたり、電力を節約したりで
きます。電源プランを選択するか、または電源設定を変更してカスタマイズできます。取り付ける
には、次のようにします。
1. デスクトップから、タスクバーの Windows の通知領域にあるバッテリー状況アイコンをクリッ
クします。
2. 「 そ の 他 の 電 源 オ プ シ ョ ン 」 をクリックします。
3. 画面上の指示に従います。
注 : 詳細な電源設定には Lenovo プログラムを使用します。
• Windows 7 の 場 合 : Power Manager プログラムを使用します。
• Windows 10 の 場 合 : Lenovo Settings プログラムを使用します。
詳しくは、11 ページの 「Lenovo プログラム」を参照してください。

ネットワークへの接続
ご使用のコンピューターには、インターネットや他のネットワーク接続への接続に必要な 1 つまたは複数
のネットワーク・カードが装備されています。

イーサネット接続
ThinkPad OneLink+ to RJ45 Adapter またはサポートされている ThinkPad OneLink+ Dock を使用して、ローカ
ル・ネットワークやブロードバンド接続に接続できます。
危険
感 電 事 故 の 危 険 を 避 け る た め に 、 ThinkPad OneLink+ to RJ45 Adapter ま た は ThinkPad OneLink+ Dock の
イーサネット・コネクターに電話ケーブルを接続しないでください。

28

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

ワイヤレス接続
ワイヤレス接続により、ケーブルを使わずに電波のみでデータが転送されます。
コンピューターに取り付けられたワイヤレス・デバイスによっては、次のワイヤレス・ネットワークを使
用できる場合があります。
• ワ イ ヤ レ ス LAN 接 続
• Bluetooth 接 続
機内モードの使用
機内モードは、Windows 10 オペレーティング・システムでサポートされています。機内モードを有効にす
ると、すべてのワイヤレス機能は無効になります。
機内モードを有効または無効にするには、次のようにします。
1. 「スタート」メニューを開きます。
設定 」をクリックします。「設
設定 」が表示されない場合は、「す
すべ て の ア プ リ 」をクリックして
2. 「設
すべてのプログラムを表示します。
3. 「 設 定 」 ➙ 「 ネ ッ ト ワ ー ク と イ ン タ ー ネ ッ ト 」 ➙ 「 機 内 モ ー ド 」 の順にクリックします。
機内 モ ー ド 」のコントロールをスライドしてオンまたはオフにします。
4. 「機

ワ イ ヤ レ ス LAN 接 続 の 使 用
ワイヤレス・ローカル・エリア・ネットワーク (LAN) では、オフィス・ビルまたは家などの、比較的
範囲の狭い地理的エリアをカバーします。このタイプのネットワークの接続は、802.11 規格に準拠し
た装置で実行することができます。
お使いのコンピューターには、ワイヤレス接続を確立し、接続状況をモニターする上で役立つ内蔵ワイヤ
レス・ネットワーク・カードと構成ユーティリティーが標準装備されています。これにより、オフィス、
会議室、またはご自宅で、有線接続がなくてもネットワークに接続した状態でいられます。
ワイヤレス LAN 接続を確立するには、次のようにします。
1. Windows の通知領域にあるワイヤレス・ネットワーク接続ステータス・アイコンをクリックします。
使用可能なワイヤレス・ネットワークのリストが表示されます。
2. 接続するネットワークをダブルクリックします。必要な情報を入力します。
場所が変わるとコンピューターは自動的に使用可能なワイヤレス・ネットワークに接続します。詳しく
は、Windows ヘルプ情報システムを参照してください。
ワ イ ヤ レ ス LAN 機 能 を 使 用 す る 際 の ヒ ン ト
接続をより良くするために次のガイドラインに従ってください:
• ワイヤレス LAN のアクセス・ポイントとコンピューターの間になるべく物を置かないようにして
ください。
• 液晶ディスプレイの角度が 90°よりやや大きくなるように開いてください。
• ワイヤレス機能 (802.11 規格) と Bluetooth 機能を同時に使用するとデータ転送速度が遅くなり、ワ
イヤレス機能のパフォーマンスが低下する可能性があります。
ワ イ ヤ レ ス LAN の 接 続 状 況 の チ ェ ッ ク
ワイヤレス LAN の接続状況は、Windows の通知領域のワイヤレス・ネットワーク接続ステータス・アイ
コンで確認できます。アイコンのバーが多いほど、信号の強度は強くなります。

第 2 章. コンピューターの活用

29

Windows 7 オペレーティング・システムの場合、Access Connections ゲージ、Access Connections ステータ
ス・アイコン、または Windows の通知領域に表示される Access Connections ワイヤレス・ステータス・ア
イコンを確認することもできます。
Access Connections ゲ ー ジ :
ワイヤレスの電源がオフか信号がありません。

•

ワイヤレスの電源はオンになっています。ワイヤレス接続の信号強度は非常に弱い状態です。
信号強度を上げるには、ThinkPad をワイヤレス・アクセス・ポイントの近くに移動させてください。

•

ワイヤレスの電源はオンになっています。ワイヤレス接続の信号強度は最低限の

•
状態です。
•

ワイヤレスの電源はオンになっています。ワイヤレス接続の信号強度が最も良い
状態です。

Access Connections ス テ ー タ ス ・ ア イ コ ン :
•

アクティブなロケーション・プロファイルがないか、ロケーション・プロファイルが存在しません。

•

現行のロケーション・プロファイルは切断されています。

•

現行のロケーション・プロファイルは接続されています。

Access Connections ワ イ ヤ レ ス ・ ス テ ー タ ス ・ ア イ コ ン :
•

ワイヤレスの電源はオフになっています。

•

ワイヤレスの電源はオンになっています。登録されていません。

•

ワイヤレスの電源はオンになっています。信号がありません。

•

ワイヤレスの電源はオンになっています。ワイヤレス接続の信号強度が最も良い状態です。

•

ワイヤレスの電源はオンになっています。ワイヤレス接続の信号強度は最低限の状態です。
ワイヤレスの電源はオンになっています。ワイヤレス接続の信号強度は非常に弱い状態です。信号
強度を上げるには、ThinkPad をワイヤレス・アクセス・ポイントの近くに移動させてください。

•

Bluetooth 接 続 の 使 用
Bluetooth では距離の近い装置同士を接続することが可能です。一般的には、コンピューターと周辺装置を
接続したり、ハンドヘルド・デバイスとパーソナル・コンピューター間でデータ転送を行ったり、携帯電
話などの装置でリモート・コントロールやリモート通信を行ったりする際に使用されます。
モデルによっては、Bluetooth 機能がサポートされていることがあります。Bluetooth 機能を使用してデータ
を転送するには、次のようにします。
注 : ワイヤレス機能 (802.11 規格) と Bluetooth 機能を同時に使用するとデータ転送速度が遅くなり、ワイ
ヤレス機能のパフォーマンスが低下する可能性があります。
1. Bluetooth 機能が使用可能になっていることを確認します。
• Windows 7 の 場 合 : ワイヤレス制御キー

を押して Bluetooth 機能をオンにします。

• Windows 10 の 場 合 : 以下のいずれかを実行します。
設定 」をクリックします。「設
設定 」が表示されない場合は、
– 「スタート」メニューを開き、「設
すべ て の ア プ リ 」をクリックしてすべてのプログラムを表示し、「
「設 定 」 ➙ 「 デ バ イ ス 」 ➙
「す
Bluetooth」
」をクリックします。Bluetooth 機能をオンにします。
「 Bluetooth

30

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

設定 」をクリックします。「設
設定 」が表示されない場合は、
– 「スタート」メニューを開き、「設
すべ て の ア プ リ 」をクリックしてすべてのプログラムを表示し、「
「設 定 」 ➙ 「 ネ ッ ト ワ ー ク
「す
と イ ン タ ー ネ ッ ト 」 ➙ 「 機 内 モ ー ド 」 をクリックします。Bluetooth 機能をオンにします。
2. 送信したいデータを右クリックします。
3. 「 送 る 」 ➙ 「 Bluetooth デ バ イ ス 」 を選択します。
4. Bluetooth デバイスを選択し、画面の指示に従います。
詳しくは、Windows ヘルプ情報システムと Bluetooth ヘルプ情報システムを参照してください。

外付けモニターの使用
プレゼンテーションを行ったりワークスペースを拡張したりするために、プロジェクターやモニターなど
の外付けディスプレイを使用できます。このトピックでは、外付けディスプレイの接続方法、表示モード
の選択方法、ディスプレイ設定の変更方法について説明します。
ご使用のコンピューターは次の解像度をサポートします (外付けモニターもこの解像度をサポートす
る場合)。
• 外付けディスプレイを HDMI コネクターで接続した場合、最大 3840 x 2160 ピクセル
外付けディスプレイについて詳しくは、外付けディスプレイに付属のマニュアルを参照してください。

外付けモニターの接続
有線ディスプレイとワイヤレス・ディスプレイのどちらも使用できます。有線ディスプレイは、HDMI、
VGA または Mini DisplayPort® コネクターにケーブルで接続できます。ワイヤレス・ディスプレイは Wi-Di
または Miracast 機能で追加できます。
• 有線ディスプレイの接続
注 :外付けモニターを接続する場合には、フェライト・コア内蔵のビデオ・インターフェース・
ケーブルが必要です。
1. コンピューターの適切なビデオ・コネクター (VGA コネクター、mini DisplayPort コネクターまたは
HDMI コネクターなど) に外付けディスプレイを接続します。
2. 外付けディスプレイを電源コンセントに接続します。
3. 外付けディスプレイの電源をオンにします。
コンピューターが外付けディスプレイを検出できない場合は、次のようにします。
「画 面 の 解 像 度 」 ➙ 「 検 出 」 の順
– Windows 7 の場合: デスクトップ上で右クリックして、次に「
にクリックします。
「デ ィ ス プ レ イ の 設 定 」 ➙ 「 検 出 」 の順
– Windows 10 の場合: デスクトップ上で右クリックして、「
にクリックします。
• ワイヤレス・ディスプレイの接続
注 : ワイヤレス・ディスプレイを使用するには、コンピューターと外付けディスプレイの両方が Wi-Di
または Miracast 機能をサポートしていることを確認します。
– Windows 7 の 場 合
Intel® Wi-Di プログラムを起動します。リストで目的のワイヤレス・ディスプレイを選択し、画面
の指示に従います。
– Windows 10 の 場 合
以下のいずれかを行います。

第 2 章. コンピューターの活用

31

設定 」をクリックします。「設
設定 」が表示されない場合は、
– 「スタート」メニューを開き、「設
すべ て の ア プ リ 」をクリックしてすべてのプログラムを表示し、「
「設 定 」 ➙ 「 デ バ イ ス 」 ➙
「す
「 接 続 中 の デ バ イ ス 」 ➙ 「 デ バ イ ス の 追 加 」 をクリックします。
接 続」をクリックします。
– タスクバーのアクション センター アイコン
をクリックします。「接
目的のワイヤレス・ディスプレイを選択し、画面の指示に従います。
詳しくは、Windows ヘルプ情報システムを参照してください。

表示モードの選択
デスクトップやアプリを、コンピューターの液晶ディスプレイ、外付けディスプレイ、またはその両方に
表示させることができます。ビデオ出力の表示方法を選択するには、表示モード切り替えキー
押して、使用したい表示モードを選択します。

を

表示モードは4 種類あります。
• 切 断: コンピューター画面のみにビデオ出力を表示します。
切断 」 「PC
PC 画 面 の み 」 「コ
コン ピ ュ ー タ ー の み 」、または 「プ
プロ ジ ェ ク タ ー を 切 断 」と表示さ
注 : 「切
れている場合もあります。
• 複製: コンピューターの液晶ディスプレイと外付けディスプレイの両方に同じビデオ出力を表示します。
• 拡 張 : コンピューターの液晶ディスプレイから外付けディスプレイにビデオ出力を拡張できます。
2 つのディスプレイの間で項目をドラッグして移動できます。
• プ ロ ジ ェ ク タ ー の み : 外付けディスプレイのみにビデオ出力を表示します。
プロ ジ ェ ク タ ー の み 」または 「セ
セカ ン ド ス ク リ ー ン の み 」と表示されている場合もあります。
注 : 「プ
注 : DirectDraw または Direct3D® を使用するプログラムをフルスクリーン・モードで実行すると、プラ
イマリー・ディスプレイにだけ表示されます。

ディスプレイ設定の変更
コンピューターの液晶ディスプレイと外付けディスプレイの両方の設定を変更できます。たとえば、ど
ちらをメイン・ディスプレイにしてどちらをセカンダリー・ディスプレイにするか定義できます。ま
た、解像度や向きも変更できます。
ディスプレイの設定を変更するには、次のようにします。
画面 の 解 像 度 」 (Windows 7) または「デ
ディ ス プ レ イ の 設 定 」
1. デスクトップ上で右クリックし、「画
(Windows 10) を選択します。
2. 構成するディスプレイを選択します。
3. ディスプレイの設定を変更します。
注:コンピューターの液晶ディスプレイを外付けディスプレイより高い解像度に設定した場合は、外付け
ディスプレイには画面の一部分しか表示できません。

オーディオ機能の使用
お使いのコンピューターには、次の付属品が装備されています。
• 内蔵マイクロホン
• 内蔵スピーカー
• 直径 3.5 mm (0.14 インチ) のコンボ・オーディオ・コネクター

32

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

ThinkPad は、また、次のような各種のマルチメディア・オーディオ機能を使用できるオーディオ・
チップを装備しています。
• MIDI ファイルおよび MP3 ファイルの再生
• PCM ファイルと WAV ファイルの録音と再生
• 接続したヘッドセットなど、さまざまな音源からの録音
次の表は、コンピューターまたはドッキング・ステーションのコネクターに接続したオーディオ・
デバイスがサポートする機能を示しています。
表 1. オーディオ機能のリスト
コネクター

3.5 mm (0.14 イ ン チ ) 4 極 プ
ラグのヘッドセット

従来型ヘッドホン

従来型マイクロホン

コンボ・オーディオ・コネ
クター

ヘッドホンとマイクロホン
機能をサポート

ヘッドホン機能をサポート

サポートしない

最適な録音ができるようにマイクロホンを設定するには、Realtek HD Audio Manager プログラムを使用しま
「ハ ー ド ウ ェ ア と サ ウ ン ド 」 ➙
す。プログラムを起動するには、「コントロール パネル」に進み、「
Manager」
」の順にクリックします。
「 Realtek HD Audio Manager

カメラの使用
ご使用のコンピューターにカメラが搭載されている場合、カメラを使用してビデオ・イメージをプレ
ビューし、現在のイメージのシステム・スナップショットをとることができます。
カメラを開始する手順は、次のとおりです。
• Windows 7 の 場 合 : Communications Utility プログラムを起動します。11 ページの 「Lenovo プログラムへ
のアクセス」を参照してください。
カメ ラ 」
• Windows 10 の 場 合 : 「スタート」メニューを開き、「すべてのアプリ」のリストから「カ
をクリックします。
カメラを起動すると、カメラを使用中であることを示す緑色のインジケーターが点灯します。
内蔵カメラを、撮影、ビデオ・キャプチャー、ビデオ会議などの機能を提供する他のプログラムで使用す
ることもできます。内蔵カメラを他のプログラムで使用するには、そのプログラムを起動し、撮影、ビ
デオ・キャプチャー、またはビデオ会議の機能を開始します。カメラが自動的に起動し、カメラを使
用中であることを示す緑色のインジケーターが点灯します。プログラムでのカメラの使用について詳
しくは、プログラムのヘルプ情報システムを参照してください。
カメラ設定の構成
ビデオ出力の品質を調整するなど、必要に応じて、カメラの設定を構成できます。
カメラ設定を構成するには、次のようにします。
• Windows 7 の 場 合 : Communications Utility プログラムを起動し、必要に応じてカメラの設定を構成し
ます。
• Windows 10 の 場 合 : 以下のいずれかを実行します。
カメ ラ 」アプリを開き、右上の設定アイコンをクリックします。画面の指示に従って、必要な
– 「カ
カメラ設定を構成します。
Lenovo Settings
Settings」をクリックします。その後、「カ
カメ ラ 」をクリックし
– 「スタート」メニューから「Lenovo
ます。画面の指示に従って、必要なカメラ設定を構成します。

第 2 章. コンピューターの活用

33

フラッシュ・メディア・カードの使用
ここでは、サポートされているフラッシュ・メディア・カードのタイプについての情報、およびフラッ
シュ・メディア・カードの取り付け方法と取り外し方法について説明します。カードの使用方法について
詳しくは、カードに付属の資料を参照してください。
サポートされるフラッシュ・メディア・カードのタイプ
ご使用のコンピューターにはメディア・カード・スロットが装備されており、次のカードをサポー
トします。
• マルチメディアカード (MMC)
• SD (Secure Digital) カード
• SDHC (Secure Digital High-Capacity) カード
• SDXC (Secure Digital eXtended-Capacity) カード
注 : ご使用のコンピューターは、SD カードのリムーバブル・メディア用コンテンツ保護 (CPRM) 機能
をサポートしません。
フラッシュ・メディア・カードの取り付けまたは取り外し
注 意 : フラッシュ・メディア・カードの取り付けまたは取り外しを行う前に、以下の注意事項を守って
ください。
• 開始する前に、109 ページの 「静電気の防止」を読んでください。
• データの転送中は、コンピューターをスリープ状態または休止状態にしないでください。また、取り付
け作業や取り外し作業を行わないでください。そうしないと、データが破損することがあります。
• コンピューターがスリープ状態または休止状態になっているときは、スマート・カードを取り外さない
でください。取り外すと、レジューム時にシステムが応答しなくなることがあります。
• カードを取り外す前に、カードに関連するすべての操作を停止します。停止せずに取り出すと、カード
上のデータが破損したり失われたりすることがあります。
フラッシュ・メディア・カードを取り付けるには、次のようにします。
1. メディア・カード・スロットの位置を確認します。1 ページの 「コンピューターのコントロール、コ
ネクターおよびインジケーターの位置」を参照してください。
2. カードの方向が正しいことを確認して、メディア・カード・スロットにカードを挿入します。
フラッシュ・メディア・カードを取り付けた後、次のようにしてカードのプラグ・アンド・プレイ
機能を有効にします。
1. 「コントロール パネル」を開き、カテゴリー別表示になっていることを確認します。
ハー ド ウ ェ ア と サ ウ ン ド 」をクリックします。
2. 「ハ
デバイス マネージャー」をクリックします。管理者パスワードまたは確認のプロンプトが表示され
3. 「デ
たら、パスワードまたは確認の入力をします。
操作 」メニューで、「レ
レガ シ ハ ー ド ウ ェ ア の 追 加 」を選択します。「ハードウェアの追加ウィ
4. 「操
ザード」が開始されます。
5. 画面上の指示に従います。
フラッシュ・メディア・カードを取り出す手順は、次のとおりです。
1. 隠れているインジケータを表示するには、Windows の通知領域にある三角形のアイコンをクリッ
クします。
2. カードを停止させるために取り外す項目を選択します。

34

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

3. カードを押すと、カードがコンピューターの外に出ます。
4. カードを取り出し、大切に保管します。
注:Windows オペレーティング・システムからカードを取り外した後に、カードを取り出さなかった場合
は、カードにアクセスできなくなります。このカードにアクセスするには、まずカードを取り出してか
ら、再度挿入する必要があります。

第 2 章. コンピューターの活用

35

36

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

第 3 章 オプションや周辺機器の利用
この章では、ハードウェア・デバイスを使用してコンピューターの機能を拡張する方法について説明しま
す。ここには、以下のトピックが含まれています。
• 37 ページの 「ThinkPad のオプション製品を探す」
• 37 ページの 「ThinkPad OneLink+ Dock」

ThinkPad の オ プ シ ョ ン 製 品 を 探 す
コンピューターの機能を拡張したい場合、Lenovo ではさまざまなハードウェア・アクセサリーや、アップ
グレードするためのオプションを用意しています。メモリー・モジュール、ストレージ・デバイス、ネッ
トワーク・カード、ドッキング・ステーション、バッテリー、電源アダプター、プリンター、スキャ
ナー、キーボード、マウス、その他を取り揃えています。
Lenovo の Web サイトでは、土日も含め、毎日 24 時間ショッピングができます。お手元にクレジット・
カードをご用意のうえ、インターネットに接続してください。
Lenovo の製品は、次の Web サイトでご購入いただけます。
http://www.lenovo.com/essentials

ThinkPad OneLink+ Dock
ThinkPad OneLink+ Dock (これ以降、「ドック」と呼びます) は Lenovo がご使用のコンピューター専用に設
計したオプションのデバイスです。ドックを使用すると、使い勝手が高まり、コンピューターをより簡単
に仕事、勉強、エンターテイメントに活用できます。ご使用のコンピューターにドックが付属していない
場合は、Lenovo から購入できます。http://www.lenovo.com/accessories
このトピックでは、ドックについて基本的な説明をします。ドックの使用方法について詳しくは、ドック
に付属の説明書を参照してください。
前面

1 セ キ ュ リ テ ィ ー ・ ロ ッ ク ・ ス ロ ッ ト: ドックを盗難から守るには、このセキュリティー・ロック・
スロットに対応するセキュリティー・ケーブル・ロックを購入して、ドックを頑丈で動かない物体
に固定します。
2 オ ー デ ィ オ ・ コ ネ ク タ ー : 3.5 mm (0.14 インチ)、4 極プラグのヘッドホンまたはヘッドセットを接
続するために使用します。

© Copyright Lenovo 2016, 2017

37

3 USB 3.0 コ ネ ク タ ー : USB 3.0 および USB 2.0 と互換性があるデバイスを接続するために使用します。
4 Always On USB コ ネ ク タ ー : Always On USB コネクターではデフォルトで、ドックが次の状況の場合に
一部のモバイル・デジタル・デバイスやスマートフォンを充電できます。
• ドックがスリープ状態または休止状態の場合
• ドックの電源がオフの場合
詳しくは、ドックに付属の資料を参照してください。
5 電 源 ボ タ ン : ドックの電源ボタンの機能は、コンピューターの電源ボタンと同じです。
6 システム状況インジケーター: 点灯した ThinkPad ロゴのインジケーターの機能は、コンピューターのイ
ンジケーターと同じです。詳しくは、6 ページの 「状況インジケーター」を参照してください。
背面

1 USB 2.0 コ ネ ク タ ー : USB 2.0 と互換性があるデバイスと接続するために使用します。
2 DisplayPort コ ネ ク タ ー : 高性能モニター、ダイレクト・ドライブ・モニター、または DisplayPort コネク
ターを使用するその他のデバイスを接続するために使用します。
3 イ ー サ ネ ッ ト ・ コ ネ ク タ ー : ドックをイーサネット LAN に接続するために使用します。
4 USB 3.0 コ ネ ク タ ー : USB 3.0 および USB 2.0 と互換性があるデバイスを接続するために使用します。
5 VGA コ ネ ク タ ー : VGA モニターなどの VGA 対応ビデオ・デバイスに接続するために使用します。
6 電 源 コ ネ ク タ ー : AC 電源アダプターを接続するために使用します。
7 OneLink+ コ ネ ク タ ー : OneLink+ コネクターをコンピューターに接続します。対応するコンピューター
の OneLink+ コネクターの場所は、1 ページの 「コンピューターのコントロール、コネクターおよび
インジケーターの位置」を参照してください。

38

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

第 4 章 コンピューターを快適に使う
この章には以下のトピックが含まれています。
• 39 ページの 「ユーザー補助と使いやすさ」
• 43 ページの 「コンピューターの携帯」

ユーザー補助と使いやすさ
ご使用のパーソナル・コンピューターを最大限に使用し、不快感を避けるには、人間工学的な配慮が重要
になります。作業環境およびご使用になる機器を、個々のニーズと実行する作業の種類に合うように
配置してください。さらに、コンピューターの使用中は、パフォーマンスと快適さを最大化できるよ
うな作業習慣を実行してください。
以下のトピックで、作業域の整え方、コンピューター機器のセットアップ、健康的な作業習慣の付け方に
関する情報を提供します。
Lenovo は、障害をお持ちのお客様に最新の情報とテクノロジーを提供できるよう最大の努力を重ねており
ます。当社のユーザー補助情報を参照してください。この領域における当社の試みを概説しています。40
ページの 「ユーザー補助情報」を参照してください。

快適なご使用のために
オフィスでは、頻繁に変化する環境に適応させて作業しなければならない場合があります。たとえば、周
囲の光源に適合すること、正しく座ること、コンピューター・ハードウェアを効果的に配置すること
は作業効率の向上や快適な使用に役立ちます。
以下の例は、標準的な作業環境での場合を示しています。このような状況にない場合でも、下記の多くの
注意事項を参考にして、体によい習慣を身に付けるようにしてください。

全 体 的 な 姿 勢 : 作業姿勢を少し変えることにより、同じ姿勢で作業を長時間行うことから生じる不快
さを抑えることができます。作業を頻繁に短時間中断させることも、作業姿勢に関連した不快感を
解消するのに役立ちます。
デ ィ ス プ レ イ : ディスプレイの位置は、目から画面までの距離を 510 ~ 760 mm (20 ~ 30 インチ)に保つよ
うにします。頭上の照明や室外の光源によるぎらつきや反射がディスプレイ上で起きないようにしてくだ
さい。ディスプレイをきれいに保ち、画面がはっきりと表示されるように明るさを設定します。ディスプ
レイの明るさを調整するには、明るさ調節 - キー

または明るさ調節 + キー

を押します。

頭 部 の 位 置 : 頭部と首は、楽で自然な (垂直、つまり直立の) 位置に保ちます。
い す : 背中をしっかり支え、座部の高さを調整できるいすを使用します。正しい姿勢で座れるように、
いすを調整してください。

© Copyright Lenovo 2016, 2017

39

腕 と 手 の 位 置 : 前腕部、手首、手をリラックスさせ、自然な位置に置きます。キーをたたかずに、軽く
触るようにタイプします。
脚 の 位 置 : ももを床と並行に保ち、足を床またはフットレストの上に水平に置きます。

出張先での使用に関する注意
移動中や臨時の環境でコンピューターを使用しているときは、よい姿勢を保てないかもしれません。ど
のような状況でも、以下の注意事項をできるだけ守るようにしてください。たとえば、正しい姿勢で
座り、十分な照明を使用すれば、快適さと効率を維持できます。

視覚に関する注意
ThinkPad ノートブック・コンピューターの表示画面は最高の基準に合致し、はっきりとした明確なイ
メージと、大きく、明るく、見やすく、それでいて目に優しい表示が得られるように設計されていま
す。もちろん、集中し、連続して目を使う作業は疲れるものです。目の疲労や視覚的な不快感について
は、眼科の専門医にご相談ください。

作業の快適性
次のガイドラインに従うことで、使いやすさと作業効率が向上します。
正 し い 着 席 方 法 と 休 憩 時 間 : 着席して ThinkPad で作業を行う時間が長ければ長いほど、作業姿勢に注意す
ることが重要になります。39 ページの 「快適なご使用のために」に記載されている「姿勢」や注意事項
を守ることで、作業姿勢に関連した不快さを避けることができます。また、健康的なコンピューター作業
には、姿勢を自発的に少し変えたり、作業を定期的に短時間中断したりすることも必要です。ThinkPad は
軽量の携帯システムですので、作業面で簡単に位置を変更して姿勢を変えることができます。
作 業 場 の 整 備 と オ プ シ ョ ン : ご自分が使いやすいように、作業面、座席、その他の作業ツールを調整す
る方法を理解しておいてください。作業場がオフィス環境でない場合は、適切な着席方法を行い、短
時間の休憩を頻繁に取ることを特に注意してください。ThinkPad のシステム構成をご自分のニーズに
最も適したものになるよう変更したり、拡張したりするうえで役立つ周辺機器が多数揃っています。
http://www.lenovo.com/essentials では、これらのオプションのいくつかを見ることができます。ThinkPad を
使う作業をより快適にしてくれるドッキング・ソリューションや周辺機器を探してみてください。

ユーザー補助情報
Lenovo は、聴覚、視覚、運動機能に制約のあるお客様が情報やテクノロジーにさらにアクセスしやすくな
るように最大の努力を重ねています。このセクションでは、これらのユーザーがコンピューターをより有
効に活用していただけることを目的とした仕組みを説明します。また、以下の Web サイトから最新のア
クセシビリティ情報を得ることができます。
http://www.lenovo.com/accessibility
キーボード ショートカット
次の表には、コンピューターの使用を容易にするキーボード ショートカットが記載されています。
注 :ご使用のキーボードによっては、以下の一部のキーボード ショートカットを使用できないこ
とがあります。
キーボード ショートカット

機能

Windows ロゴ・キー + U

「コンピューターの簡単操作センター」を開きます

右 Shift を 8 秒間

フィルター キーをオンまたはオフにします

Shift を 5 回

Sticky キーをオンまたはオフにします

40

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

キーボード ショートカット

機能

Num Lock を 5 秒間

切り替えキーをオンまたはオフにします

左 Alt + 左 Shift + Num Lock

マウス キーをオンまたはオフにします

左 Alt + 左 Shift + PrtScn (または PrtSc)

ハイ コントラストをオンまたはオフにします

詳しくは、http://windows.microsoft.com/ にアクセスして、「キーボード ショートカット」、「組み合わせ
キー」、「ショートカット キー」のキーワードのいずれかを使用して検索を実行します。
コンピューターの簡単操作センター
Windows オペレーティング・システムの「コンピューターの簡単操作センター」を使用すると、ユーザー
は物理的なニーズや認識ニーズを満たすようにコンピューターを構成できます。
「コンピューターの簡単操作センター」を使用するには、次のようにします。
1. 「コントロール パネル」に移動し、カテゴリー別表示になっていることを確認します。
2. 「 コ ン ピ ュ ー タ ー の 簡 単 操 作 」 ➙ 「 コ ン ピ ュ ー タ ー の 簡 単 操 作 セ ン タ ー 」 の順にクリックします。
3. 画面の指示に従って、適切なツールを選択します。
「コンピューターの簡単操作センター」には、主に次のツールが含まれています。
• 拡大鏡
拡大鏡は、項目がよく見えるように、画面の全体または一部を拡大できる便利なユーティリティー
です。
• ナレーター
ナレーターは、画面表示を音声で読み上げて、エラー・メッセージなどのイベントを説明する画面
リーダーです。
• スクリーン キーボード
マウス、ジョイスティック、その他物理的なキーボード以外のポインティング・デバイスでコンピュー
ターにデータを入力したい場合は、スクリーン キーボードを使用できます。スクリーン キーボー
ドでは、標準キーをすべて備えた仮想キーボードが表示されます。マウスまたは別のポインティン
グ・デバイスを使用してキーを選択するか、複数のタッチ・スクリーンがサポートされている場合
はタップしてキーを選択できます。
• ハイ コントラスト
ハイ コントラスト機能を使用すると、画面の一部のテキストと画像の色のコントラストが高くな
ります。その結果、項目がはっきりと識別しやすくなります。
• 個人設定キーボード
キーボード設定を調整してキーボードを使いやすくします。たとえば、キーボードでポインターを制御
したり、特定の組み合わせキーが入力しやすいようにできます。
• 個人設定マウス
マウス設定を調整してマウスを使いやすくします。たとえば、ポインターの外観を変更したり、マ
ウスでウィンドウを管理しやすくできます。
音声認識
「音声認識」を使用すると、音声でコンピューターを制御できます。
ユーザーの音声のみを使用すると、プログラムの開始、メニューの展開、画面上のオブジェクトのクリッ
ク、テキストのドキュメントへの書き取り、電子メールの作成および送信などを実行できます。キーボー
ドやマウスを使用して行う操作はすべて、音声のみで操作できます。

第 4 章. コンピューターを快適に使う

41

「音声認識」を使用するには、次のようにします。
1. 「コントロール パネル」に移動し、カテゴリー別表示になっていることを確認します。
2. 「 コ ン ピ ュ ー タ ー の 簡 単 操 作 」 ➙ 「 音 声 認 識 」 の順にクリックします。
3. 画面上の指示に従います。
画面リーダー・テクノロジー
画面リーダー・テクノロジーは、ソフトウェア・プログラム・インターフェース、ヘルプ情報システ
ム、および各種のオンライン・ドキュメントを主な対象としています。画面リーダーについて詳しく
は、次を参照してください。
• 画面リーダーで PDF を使用する場合。
http://www.adobe.com/accessibility.html?promoid=DJGVE
• JAWS 画面リーダーを使用する場合。
http://www.freedomscientific.com/jaws-hq.asp
• NVDA 画面リーダーを使用する場合。
http://www.nvaccess.org/
画面の解像度
コンピューターの画面の解像度を調整することにより、画面のテキストと画像を読みやすくできます。
画面の解像度を調整するには、次のようにします。
画面 の 解 像 度 」を選択します。
1. デスクトップの空白領域を右クリックし、「画
2. 画面上の指示に従います。
注 : 解像度の設定が低すぎると、項目の一部が画面に収まらない場合があります。
カスタマイズ可能な項目サイズ
項目のサイズを変更して画面上の項目を読みやすくできます。
• 項目のサイズを一時的に変更するには、「コンピューターの簡単操作センター」の「拡大鏡」を使用し
ます。41 ページの 「コンピューターの簡単操作センター」を参照してください。
• 項目の値を永続的に変更するには、次のようにします。
– 画面上のすべての項目のサイズを変更します。
1. 「コントロール パネル」に移動し、カテゴリー別表示になっていることを確認します。
2. 「 デ ス ク ト ッ プ の カ ス タ マ イ ズ 」 ➙ 「 デ ィ ス プ レ イ 」 の順にクリックします。
3. 画面の指示に従って、項目のサイズを変更します。
適用 」をクリックします。この変更は次回オペレーティング・システムにログインした
4. 「適
ときに有効になります。
– Web ページの項目のサイズを変更します。
Ctrl キーを長押しして、次にプラス符号 (+) キーを押してテキスト・サイズを拡大、マイナス符号 (-)
キーを押してテキスト・サイズを縮小します。
– デスクトップまたはウィンドウの項目のサイズを変更します。
注 : この機能は、一部のウィンドウでは動作しない場合があります。
マウスにホイールがついている場合、Ctrl キーを長押しして、次にホイールをスクロールさせて
項目サイズを変更します。
業界標準のコネクター
ご使用のコンピューターは、補助デバイスを接続できる業界標準のコネクターを提供します。
42

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

コネクターの場所および機能について詳しくは、1 ページの 「コンピューターのコントロール、コネク
ターおよびインジケーターの位置」を参照してください。
アクセス可能な形式の資料
Lenovo は、適切にタグ付けされた PDF ファイルやハイパー・テキスト・マークアップ言語 (HTML)
ファイルなど、アクセス可能な形式の電子資料を用意しています。Lenovo の電子資料は、視覚障害者
がスクリーン・リーダーを使用して確実に読めるようにするために開発されています。文書の各画像
には、視覚障害のあるユーザーが画面リーダーを使用する際に画像について理解できるように、十分
な代替テキストが含まれています。

コンピューターの携帯
このトピックでは、出張の際にコンピューターを使用するのに役立つ情報について説明します。

出張のヒント
コンピューターを携帯して、より快適かつ効率良く出張するために、以下の出張のヒントを参考に
してください。
• ThinkPad が空港のセキュリティー・ゲートにある X 線を通り抜けるのは安全ですが、盗難防止のため
に、ThinkPad から目を離さないでください。
• 自動車または航空機の中で使用できる電源アダプターを携行することをお勧めします。
• AC 電源アダプターを持ち運ぶときは、コードを傷つけないために電源コードを抜いてください。
飛行機での出張のヒント
コンピューターを飛行機に持ち込む場合には、次のヒントを確認してください。
• コンピューターやワイヤレス・サービス (インターネットや Bluetooth など) を使用する場合、搭乗前に
サービスの提供状況と制限事項を航空会社に確認してください。ワイヤレス機能を搭載したコンピュー
ターを機内で使用することが制限されている場合、その制限を遵守してください。必要に応じて、搭乗
前に機内モードを有効にします。機内モードでは、すべてのワイヤレス機能は無効になっています。
Windows 10 オペレーティング・システムで機内モードを有効にするには、次のようにします。
1. 「スタート」メニューを開きます。
設定 」をクリックします。「設
設定 」が表示されない場合は、「す
すべ て の ア プ リ 」をクリッ
2. 「設
クしてすべてのプログラムを表示します。
3. 「 設 定 」 ➙ 「 ネ ッ ト ワ ー ク と イ ン タ ー ネ ッ ト 」 ➙ 「 機 内 モ ー ド 」 の順にクリックします。
4. 「機内モード」をオンにします。
• 航空機のご自分の前の座席に注意してください。前の席に座っている人が後ろにもたれたときに当たら
ないように、コンピューターの液晶ディスプレイの角度を調節しておきます。
• 離着陸時には必ず、ThinkPad の電源をオフにするか、休止状態にしてください。

出張に必要なもの
以下は、出張時の携帯品を検討するためのチェックリストです。
• ThinkPad AC 電源アダプター
• 外部マウス (マウスの使用が習慣になっている場合)
• 充分なクッションと保護を提供する高品質の携帯用ケース
• イーサネット・ケーブル
• 外部ストレージ・デバイス
• HDMI ケーブル

第 4 章. コンピューターを快適に使う

43

• Lenovo USB-C 45W AC Adapter
• Lenovo USB-C to HDMI Adaptor
• Lenovo USB-C to VGA Adaptor
• ThinkPad OneLink+ Dock
• ThinkPad OneLink+ to RJ45 Adapter
• ThinkPad OneLink+ to VGA/RJ45 Adapter
外国に出張する場合は、出張先の国に適合した AC 電源アダプターを考慮する必要があります。
出張時に必要なアクセサリーを購入するには、http://www.lenovo.com/accessories にアクセスしてください。

44

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

第 5 章 セキュリティー
この章には以下のトピックが含まれています。
• 45 ページの 「パスワードの使用」
• 50 ページの 「ハードディスクのセキュリティー」
• 51 ページの 「セキュリティー・チップの設定」
• 52 ページの 「指紋センサーの使用」
• 54 ページの 「ストレージ・デバイス上のデータ消去に関するご注意」
• 55 ページの 「ファイアウォールの使用」
• 55 ページの 「ウィルスからのデータの保護」

パスワードの使用
パスワードを使用すると、自分のコンピューターを無断で使用されないようにすることができます。パス
ワードを設定すると、ThinkPad の電源を入れるたびに画面にプロンプトが表示されます。この時に、パス
ワードを入力します。正しいパスワードを入力しないと、コンピューターは使用できません。
パワーオン・パスワード、スーパーバイザー・パスワード、またはハードディスク・パスワードを設定し
ていた場合、コンピューターがスリープ状態から再開すると、ロックが自動的に解除されます。
注:Windows パスワードが設定されている場合は、パスワードの入力を求めるプロンプトが表示されます。

パスワードの入力
このアイコンが表示された場合は、パワーオン・パスワードまたはスーパーバイザー・パス
ワードを入力します。

このアイコンが表示された場合は、ユーザー・ハードディスク・パスワードを入力します。マ
スター・ハードディスク・パスワードを入力するには、F1 キーを押します。アイコンが
わったら、マスター・ハードディスク・パスワードを入力します。

注 : アイコン

に変

に戻すには、再度 F1 を押します。

パワーオン・パスワード
コンピューターへの不正アクセスを防ぐために、パワーオン・パスワードを設定することをお勧めします。
パワーオン・パスワードを設定すると、コンピューターの電源をオンにするたびにパスワード・プロンプト
が表示されます。コンピューターの使用を開始するには、正しいパスワードを入力する必要があります。
パワーオン・パスワードの設定、変更、または削除
作業を始める前に、以下の手順を印刷してください。
パワーオン・パスワードの設定、変更、または削除を実行するには、次のようにします。

© Copyright Lenovo 2016, 2017

45

1. コンピューターを再起動します。ロゴ画面が表示されたら、F1 キーを押して ThinkPad Setup プログ
ラムを起動します。
「Security
Security」
」 ➙ 「 Password
Password」
」 ➙ 「 Power-on Password
Password」
」を選択します。
2. 方向キーを使用して、「
3. 必要に応じて、以下のいずれかを実行します。
• パスワードを設定するには、次のようにします。
Enter New Password
Password」フィールドに希望のパスワードを入力し、Enter キーを押します。
a. 「Enter
Confirm New Password
Password」フィールドにパスワードをもう一度入力して、Enter キーを押します。
b. 「Confirm
• パスワードを変更するには、次のようにします。
Enter Current Password
Password」フィールドに、現在のパワーオン・パスワードを入力し、Enter キー
a. 「Enter
を押します。
Enter New Password
Password」フィールドに新しいパワーオン・パスワードを入力し、Enter キーを押
b. 「Enter
Confirm New Password
Password」フィールドにパスワードを再度入力し、Enter キー
します。次に、「Confirm
を押します。
• パスワードを削除するには、次のようにします。
Enter Current Password
Password」フィールドに、現在のパワーオン・パスワードを入力し、Enter キー
a. 「Enter
を押します。
Enter New Password
Password」と「Confirm
Confirm New Password
Password」フィールドは空白のままにします。Enter
b. 「Enter
キーを 2 回押します。
4. 「Setup Notice」ウィンドウが表示されます。続行するには、Enter キーを押してください。
Yes」を選択して、構
5. F10 キーを押します。「Setup Confirmation」ウィンドウが表示されます。「Yes
Yes
成の変更を保存し、ThinkPad Setup プログラムを終了します。
注:パスワードを記録し、大切に保管しておいてください。メモを取らずにパスワードを忘れてしまった
場合は、スマートセンターにご連絡いただき、パスワードの取り消しをご依頼いただく必要があります。

スーパーバイザー・パスワード
スーパーバイザー・パスワードは、ThinkPad Setup プログラムに保存されているシステム情報の保護に使
用されます。このパスワードには次のセキュリティー機能があります。
• スーパーバイザー・パスワードのみが設定されている場合は、ThinkPad Setup プログラムを開始しよう
としたときにパスワード・プロンプトが表示されます。許可されていないユーザーは、パスワードがな
ければ、ThinkPad Setup プログラム内のほとんどのシステム構成オプションを変更できません。
• システム管理者は、コンピューターのユーザーがパワーオン・パスワードを設定していても、スー
パーバイザー・パスワードを使用してコンピューターにアクセスできます。スーパーバイザー・パ
スワードがパワーオン・パスワードを一時的に無効にします。
• スーパーバイザー・パスワードとパワーオン・パスワードの両方が設定されている場合は、スーパーバ
イザー・パスワードを入力しないと次の作業を実行できません。
– パワーオン・パスワードの変更または取り消し
– スーパーバイザー・パスワードの変更または取り消し
– 日付と時刻の変更
– パワーオン・パスワードおよびハードディスク・パスワードの最小文字数の指定
– セキュリティー・チップの設定変更
– Virtualization の設定変更
– I/O port access の設定変更
– Anti-Theft の設定変更
– Secure Boot の設定変更

46

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

– 指紋データの消去
– 以下の機能を使用可能または使用不可にします。
– Lock UEFI BIOS Settings
– Password at unattended boot
– Boot Device List F12 Option
– Boot Order Lock
– Flash BIOS Updating by End-Users
– Secure RollBack Prevention
– Execution Prevention
– Security mode
– Fingerprint reader priority
注 : システム管理者は、管理を容易にするために、多くの ThinkPad ノートブック・コンピューターに
同じスーパーバイザー・パスワードを設定することができます。
スーパーバイザー・パスワードの設定、変更、または取り消し
作業を始める前に、以下の手順を印刷してください。
スーパーバイザー・パスワードの設定、変更、または取り消しを実行できるのは、システム管理者のみで
す。スーパーバイザー・パスワードの設定、変更、または取り消しを実行するには、次のようにします。
1. ThinkPad を再起動します。ロゴ画面が表示されたら、F1 キーを押して ThinkPad Setup プログラム
を起動します。
「Security
Security」
」 ➙ 「 Password
Password」
」 ➙ 「 Supervisor Password
Password」
」の順に選択します。
2. 方向キーを使用して、「
3. 必要に応じて、以下のいずれかを実行します。
• パスワードを設定するには、次のようにします。
Enter New Password
Password」フィールドに希望のパスワードを入力し、Enter キーを押します。
a. 「Enter
Confirm New Password
Password」フィールドにパスワードをもう一度入力して、Enter キーを押します。
b. 「Confirm
• パスワードを変更するには、次のようにします。
Enter Current Password
Password」フィールドに現行のスーパーバイザー・パスワードを入力し、
a. 「Enter
Enter キーを押します。
Enter New Password
Password」フィールドに新しいスーパーバイザー・パスワードを入力し、Enter
b. 「Enter
Confirm New Password
Password」フィールドにパスワードを再度入力し、
キーを押します。次に、「Confirm
Enter キーを押します。
• パスワードを削除するには、次のようにします。
Enter Current Password
Password」フィールドに現行のスーパーバイザー・パスワードを入力し、
a. 「Enter
Enter キーを押します。
Enter New Password
Password」と「Confirm
Confirm New Password
Password」フィールドは空白のままにします。Enter
b. 「Enter
キーを 2 回押します。
4. 「Setup Notice」ウィンドウが表示されます。Enter キーを押して続行します。
Yes」を選択して、構成の変更
5. F10 を押します。「Setup Confirmation」ウィンドウが表示されます。「Yes
Yes
を保存し、ThinkPad Setup プログラムを終了します。
注 : パスワードを記録し、大切に保管しておいてください。次に ThinkPad Setup プログラムにアクセスす
ると、先に進むためにスーパーバイザー・パスワードの入力を求めるプロンプトが表示されます。スー
パーバイザー・パスワードを忘れてしまった場合、Lenovo でパスワードをリセットすることはできま
せん。スマートセンターにコンピューターをお預けいただき、システム・ボードの交換をご依頼いた

第 5 章. セキュリティー

47

だくことになります。このサービスを受けるには購入を証明するものが必要です。 また、部品やサー
ビスが有料になる場合があります。

ハードディスク・パスワード
ハードディスク・パスワードには以下の 2 種類があり、どちらもストレージ・デバイスに保存されている
情報の保護に役立ちます。
• ユーザー・ハードディスク・パスワード
ユーザー・ハードディスク・パスワードが設定されていても、マスター・ハードディスク・パスワード
が設定されていない場合、ハードディスク・ドライブ上のファイルおよびアプリケーションにアクセス
するには、ハードディスク・パスワードを入力しなければなりません。
• マスター・ハードディスク・パスワード
マスター・ハードディスク・パスワードには、ユーザー・ハードディスク・パスワードも必要です。マ
スター・ハードディスク・パスワードの設定と使用は、通常はシステム管理者が行います。マスター・
キーと同様に、マスター・ハードディスク・パスワードにより、管理者はシステム内のどのハード
ディスク・ドライブにもアクセスできます。管理者はマスター・パスワードを設定します。そして、
ネットワーク内の各コンピューターのためにユーザー・パスワードを割り当てます。その後ユーザー
はユーザー・ハードディスク・パスワードを変更することもできますが、管理者はマスター・ハー
ドディスク・パスワードを使ってそのままアクセス可能です。
マスター・ハードディスク・パスワードを設定すると、管理者のみがユーザー・ハードディスク・パ
スワードを削除できます。
ハードディスク・パスワードの設定
作業を始める前に、以下の手順を印刷してください。
ハードディスク・パスワードを設定するには、次のようにします。
1. コンピューターを再起動します。ロゴ画面が表示されたら、F1 キーを押して ThinkPad Setup プログ
ラムを起動します。
「Security
Security」
」 ➙ 「Password
Password」
」 ➙ 「 Hard disk x Password
Password」
」を選択します。
2. 方向キーを使用して、「
User」または「User
User + Master
Master」を選択するように指示さ
3. パスワードのウィンドウが表示されます。「User
User
User」を選択します。管
れます。ユーザー・ハードディスク・パスワードだけを設定したい場合は「User
User
理者やスーパーバイザーであるなど、ユーザー・ハードディスク・パスワードとマスター・ハード
User + Master
Master」を選択します。
ディスク・パスワードを設定する場合、「User
User」を選択した場合は、以下の手順を行います。
• 「User
User
Enter New Password
Password」フィールドに新し
a. 新しいパスワードを入力するウィンドウが開いたら、「Enter
いパスワードを入力し、Enter キーを押します。
Confirm New Password
Password」フィールドに、直前に入力したパスワードを再度入力し、Enter キー
b. 「Confirm
を押します。
User + Master
Master」を選択した場合は、以下の手順を行います。
• 「User
a. 最初に、ユーザー・ハードディスク・パスワードを設定します。メッセージ・ウィンドウが開
き、ユーザー・ハードディスク・パスワードを設定するように指示されたら、Enter キーを押し
Enter New Password
Password」フィールドに、新しいユーザー・ハードディスク・パス
て続行します。「Enter
Confirm New Password
Password」フィールドにパスワードを
ワードを入力し、Enter キーを押します。「Confirm
もう一度入力して、Enter キーを押します。
b. 次に、マスター・ハードディスク・パスワードを設定します。メッセージ・ウィンドウが開
き、マスター・ハードディスク・パスワードを設定するように指示されます。続行するには、
Enter New Password
Password」フィールドに、新しいマスター・ハード
Enter キーを押してください。「Enter
Confirm New Password
Password」フィールド
ディスク・パスワードを入力し、Enter キーを押します。「Confirm
にパスワードをもう一度入力して、Enter キーを押します。

48

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

4. 「Setup Notice」ウィンドウが表示されます。続行するには、Enter キーを押してください。
Yes」を選択して、構
5. F10 キーを押します。「Setup Confirmation」ウィンドウが表示されます。「Yes
Yes
成の変更を保存し、ThinkPad Setup プログラムを終了します。
次回コンピューターの電源をオンにするときは、ユーザー・ハードディスク・パスワードまたはマス
ター・ハードディスク・パスワードを入力して、コンピューターを起動し、オペレーティング・シ
ステムにアクセスします。
ハードディスク・パスワードの変更または取り消し
ハードディスク・パスワードを変更または削除するには、次のようにします。
User + Master
Master」ハードディスク・モードの場合、必要に応じて「User
User HDP
HDP」または「Master
Master HDP
HDP」を
• 「User
選択して、パスワードを変更できます。
User HDP
HDP」モードを選択した場合、以下の手順に従ってユーザー・ハードディスク・パス
– 「User
ワードを変更します。
Enter Current Password
Password」フィールドに現在のユーザー・ハードディスク・パスワードを
1. 「Enter
入力し、Enter キーを押します。
Enter New Password
Password」フィールドに新しいパスワードを入力し、Enter キーを押します。次に、
2. 「Enter
Confirm New Password
Password」フィールドにパスワードを再度入力し、Enter キーを押します。
「Confirm
3. 「Setup Notice」ウィンドウが表示されます。Enter キーを再度押して、続行します。ユーザー・
ハードディスク・パスワードが変更されます。
User HDP
HDP」モードでは、ハードディスク・パスワードは削除できません。
注 : 「User
Master HDP
HDP」モードを選択した場合、以下の手順に従ってマスター・ハードディスク・パス
– 「Master
ワードを変更します。
Enter Current Password
Password」フィールドに現在のマスター・ハードディスク・パスワードを
1. 「Enter
入力し、Enter キーを押します。
Enter New Password
Password」フィールドに新しいマスター・ハードディスク・パスワードを入力し、
2. 「Enter
Confirm New Password
Password」フィールドに、直前に入力した新しいパ
Enter キーを押します。次に、「Confirm
スワードを再度入力し、Enter キーを押します。
3. 「Setup Notice」ウィンドウが表示されます。続行するには、Enter キーを押してください。マ
スター・ハードディスク・パスワードが変更されました。
Enter New Password
Password」フィールドと「Confirm
Confirm New Password
Password」フィールドを空白のままにし
注 : 「Enter
て Enter キーを 2 回押した場合、ユーザー・ハードディスク・パスワードとマスター・ハード
ディスク・パスワードの両方が削除されます。
User」ハードディスク・モードの場合、以下の手順に従ってユーザー・ハードディスク・パス
• 「User
User
ワードを変更します。
1. 48 ページの 「ハードディスク・パスワードの設定」の手順 1 ~ 7 に従い、パスワードを入力し
て、ThinkPad Setup プログラムを起動します。
Enter Current Password
Password」フィールドに現在のユーザー・ハードディスク・パスワードを入力
2. 「Enter
し、Enter キーを押します。
Enter New Password
Password」フィールドに新しいパスワードを入力し、Enter キーを押します。次に、
3. 「Enter
Confirm New Password
Password」フィールドに新しいパスワードを再度入力し、Enter キーを押します。
「Confirm
4. 「Setup Notice」ウィンドウが表示されます。Enter キーを再度押して、続行します。ユーザー・
ハードディスク・パスワードが変更されます。
Enter New Password
Password」フィールドと「Confirm
Confirm New Password
Password」フィールドを空白のままにして Enter
注:「Enter
キーを 2 回押した場合、ユーザー・ハードディスク・パスワードが削除されます。

第 5 章. セキュリティー

49

ハードディスク・パスワード使用のヒント
Security」メニューで、ハードディスク・パスワードの最小文字数を設定できます。
• 「Security
Security
• ハードディスク・パスワードを 7 文字を超える文字数に設定した場合、7 文字を超える文字数のパ
スワードを認識できるシステムを使用する必要があります。7 文字を超えるハードディスク・パス
ワードを認識できないコンピューターにハードディスク・ドライブを取り付けた場合、そのドライブ
にアクセスすることはできません。
• パスワードを記録し、大切に保管しておいてください。ユーザー・ハードディスク・パスワードを忘
れたり、ユーザー・ハードディスク・パスワードとマスター・ハードディスク・パスワードの両方
を忘れた場合は、Lenovo ではパスワードをリセットすることも、ハードディスク・ドライブから
データを回復することもできません。スマートセンターにコンピューターをお預けいただき、ドラ
イブの交換をご依頼いただくことになります。ご購入を証明する書類が必要です。また、パーツお
よびサービスは有料です。
注 : eDrive ストレージ・ドライブまたは Trusted Computing Group (TCG) Opal 対応ストレージ・ドライブに
は、データを保護するために自己暗号化機能があります。
• TCG Opal 対応ストレージ・ドライブが取り付けられ、TCG Opal 管理ソフトウェア・プログラムが
インストールされていて、TCG Opal 管理ソフトウェア・プログラムが起動している場合、ハー
ドディスク・パスワードは使用できません。
• eDrive ストレージ・ドライブがコンピューターに取り付けられ、コンピューターに Windows 10 オ
ペレーティング・システムが初期インストールされている場合、ハードディスク・パスワードは使
用できません。

ハードディスクのセキュリティー
パスワードを無許可のセキュリティー攻撃から保護するには、以下のトピックを参照してセキュリ
ティーを強化してください。
• 内蔵されているストレージ・デバイスに、パワーオン・パスワードとハードディスク・パスワードを
設定します。45 ページの 「パワーオン・パスワード」および 48 ページの 「ハードディスク・パス
ワード」の手順を参照してください。セキュリティー対策として、長めのパスワードを設定するこ
とをお勧めします。
• UEFI BIOS のセキュリティーの信頼性を高めるには、セキュリティー・チップを使用します。51 ペー
ジの 「セキュリティー・チップの設定」を参照してください。
注 : Windows 7 オペレーティング・システムでは、TPM 管理機能をサポートしています。
• ご使用のコンピューターに暗号機能付きストレージ・ドライブが取り付けられている場合は、必ず
Microsoft Windows BitLocker® Drive Encryption などのドライブ暗号化ソフトウェアを利用して、不正
なアクセスからコンテンツを保護するようにしてください。50 ページの 「Windows BitLocker ド
ライブ暗号化の使用」を参照してください。
• ご使用のコンピューターを譲渡あるいは廃棄するときには、データを消去してください。詳しくは、54
ページの 「ストレージ・デバイス上のデータ消去に関するご注意」を参照してください。
ご使用のコンピューターに装備されているハードディスク・ドライブは、UEFI BIOS で保護するこ
とができます。
Windows BitLocker ド ラ イ ブ 暗 号 化 の 使 用
ご使用のコンピューターを不正なアクセスから保護するために、Windows BitLocker ドライブ暗号化などの
ドライブ暗号化ソフトウェアをご使用ください。
Windows BitLocker ドライブ暗号化は、Windows オペレーティング・システムの一部のエディションに内蔵
されたセキュリティー機能です。この機能により、ご使用の ThinkPad の紛失、盗難事故の場合でも、保存

50

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

されたオペレーティング・システムやデータを保護することができます。BitLocker は、スワップ・ファイ
ルや休止状態のファイルを含むすべてのユーザー・ファイルおよびシステム・ファイルを暗号化します。
BitLocker では、Trusted Platform Module を利用してデータ保護を強化し、初期ブート・コンポーネントの
整合性を確認します。互換性のある TPM は、V1.2 TPM として定義されています。
「シ ス テ ム と セ キ ュ リ テ ィ 」 ➙
BitLocker 状況を確認するには、「コントロール パネル」に進み、「
「 BitLocker ド ラ イ ブ 暗 号 化 」 の順にクリックします。
Windows BitLocker ドライブ暗号化について詳しくは、Windows オペレーティング・システムのヘルプ情報
システムを参照してください。または、Microsoft 社の Web サイトで「Microsoft Windows BitLocker ドライ
ブ暗号化のステップ バイ ステップ ガイド」を参照してください。
暗号機能付きハードディスク・ドライブ、暗号機能付きソリッド・ステート・ドライブ、または暗
号機能付きハイブリッド・ドライブ
一部のモデルには、暗号機能付きハードディスク・ドライブ、暗号機能付きソリッド・ステート・ドライ
ブ、または暗号機能付きハイブリッド・ドライブが装備されています。これは、ハードウェアの暗号化
チップを使用して、メディア、NAND フラッシュやデバイス・コントローラーのセキュリティーに対する
攻撃から ThinkPad を保護する機能です。暗号化機能を有効に使用するには、内部ストレージ・デバイスに
ハードディスク・パスワードを設定してください。

セキュリティー・チップの設定
機密情報を電子的に転送するネットワーク・クライアント・コンピューターでは、厳密なセキュリ
ティー要件が要求されます。コンピューターの一部のモデルには、暗号処理専門のマイクロ・プロセッ
サーである、エンベデッド・セキュリティー・チップが装備されています。セキュリティー・チップ
では、次のことができます:
• データおよびシステムの保護
• アクセス制御の強化
• 通信を安全にする
作業を始める前に、以下の手順を印刷してください。
Security Chip
Chip」サブメニューの項目を設定するには、次のようにします:
「Security
1. コンピューターの電源をオフにします。5 秒待ってから、再度コンピューターの電源をオンにします。
2. ロゴ画面が表示されたら、F1 キーを押して ThinkPad Setup プログラムを起動します。
「Security
Security」
」 ➙ 「 Security Chip
Chip」
」を選択します。
3. 方向キーを使用して、「
Security Chip
Chip」サブメニューが開きます。
4. Enter キーを押します。「Security
5. 方向キーを使用して、設定したい項目に移動します。項目が強調表示されたら、Enter キーを押し
ます。
6. 項目を設定します。
Yes」を選択し、構成変
7. F10 キーを押します。「Setup Confirmation」ウィンドウが表示されます。「Yes
Yes
更を保存して終了します。
注:
• 「ThinkPad Setup」でスーパーバイザー・パスワードが設定されていることを確認します。このパス
ワードが設定されていない場合は、誰でも、セキュリティー・チップの設定を変更できます。
Clear
• セキュリティー・チップが無効 (Inactive) または使用不可 (Disabled) に設定されている場合、「Clear
Chip」オプションは画面に表示されません。
Security Chip

第 5 章. セキュリティー

51

Active」に設定し
• セキュリティー・チップを消去したい場合は、セキュリティー・チップを有効「Active
Active
Clear
てから、コンピューターの電源をオフにして再度オンにしてください。そうしないと、「Clear
Chip」オプションは表示されません。
Security Chip

指紋センサーの使用
モデルによっては、コンピューターに指紋センサーが装備されていることがあります。指紋認証は、
Windows パスワードの代わりに使用できます。こうして、コンピューターに簡単かつ安全にログオン
できます。指紋認証を有効にするには、まず指紋を登録します。
指紋を登録する
指を怪我した場合に備えて、他の指も登録することをお勧めします。指紋を登録するには、次のよう
にします。
• Windows 7 の 場 合
1. 指紋プログラムを起動します。指紋プログラムを起動する手順については、11 ページの 「Lenovo
プログラム」を参照してください。
2. 必要に応じて、Windows パスワードを入力します。
3. 画面の指示に従って、登録を完了します。
指紋センサーの使用方法について詳しくは、指紋プログラムのヘルプ・システムを参照してください。
• Windows 10 の 場 合
設定」をクリックします。「設
設定」が表示されない場合は、「す
す
1. 「スタート」メニューを開き、「設
「設 定 」 ➙ 「 ア カ ウ ン ト 」 ➙ 「 サ
べ て の ア プ リ 」をクリックしてすべてのプログラムを表示し、「
イ ン イ ン オ プ シ ョ ン 」 をクリックします。
2. 画面の指示に従って、登録を完了します。

52

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

指紋センサーに指紋を読み込ませる
センサーに指紋を読み込ませるには、次のようにします。
1. 指の第一関節を指紋センサーに乗せます。

2. 軽く圧力をかけて、指でセンサーを滑らかに 1 回なぞります。なぞっている間は、指を放さな
いでください。

指紋センサーの保守
以下のことを行うと、指紋読み取り部分に傷が付いたり正常に作動しなくなる可能性があります。
• センサーの表面を、硬い、先のとがったもので引っかく
• センサー表面を、爪または何か硬いもので引っかくこと
• 汚れた指でセンサーを使用したり、触ったりすること
下記のような場合には、センサー表面を乾いた柔らかい糸くずの出ない布でふいてください。
• センサー表面が汚れている、または着色している。
• センサー表面がぬれている。

第 5 章. セキュリティー

53

• 指紋センサーが指紋の登録や認証にたびたび失敗する。
指が下記のような状態であると、指の登録または認証を行えない場合があります。
• 指にしわが多い。
• 指がざらざらしている、乾いている、または傷がある。
• 指が汚れや泥、油によって着色している。
• 登録した指紋から変化している。
• 指がぬれている。
• 現在使用している指がこれまで登録されていない。
問題を解決するには、以下のことを行ってください。
• 手をきれいに洗ってふき、指から余分な汚れや湿気を取り除きます。
• 違う指で指紋登録および認証を行います。
• 手が乾燥している場合は、ハンドクリームを塗る。

ストレージ・デバイス上のデータ消去に関するご注意
ストレージ・デバイスに保存された一部のデータは、機密情報である可能性があります。オペレーティン
グ・システムやアプリケーション・ソフトウェアなどを削除することなくコンピューターを譲渡すると、
使用許諾契約違反となる場合もありますので、ご使用のコンピューターを破棄、販売、または譲渡する前
に、ストレージ・デバイス上のデータを必ず消去してください。
以下の方法で、ストレージ・デバイスからデータを消去できます。
• データを「ごみ箱」に捨て、ごみ箱を空にする。
• データを消去する。
• ソフトウェアで初期化 (フォーマット) する。
• Lenovo が提供するリカバリー・プログラムを使い、ストレージ・デバイスを工場出荷時の状態に戻す。
などの作業をすることが考えられますが、これらのことをしても、ドライブ内に記録されたデータ・ファ
イルの場所が変更されただけで、データそのものが消されたわけではありません。つまり、Windows な
どのオペレーティング・システムのもとで、データを呼び出す処理ができなくなっただけです。一見
消去されたように見えますが、本来のデータは残っているという状態にあるのです。従って、データ
を復元する特殊なソフトウェアを利用すれば、これらのデータを読みとることが可能な場合がありま
す。このため、悪意のある人により、このコンピューターのハードディスク・ドライブ、ソリッド・
ステート・ドライブ、またはハイブリッド・ドライブ内の重要なデータが読みとられ、予期しない
用途に利用される恐れがあります。
データ流出を回避するためには、コンピューターを廃棄、販売または譲渡する際に、ストレージ・デ
バイスに記録された全データを消去することが重要となります。消去するためには、ストレージ・デ
バイス上のデータを金槌や強磁気により物理的・磁気的に破壊して読めなくする、または、専用ソフ
トウェアあるいはサービス (共に有償) をご利用になられることを推奨します。プロセスには数時間か
かる場合があります。
ソリッド・ステート・ドライブのデータを廃棄するため、Lenovo では Drive Erase Utility for Resetting the
Cryptographic Key and Erasing the Solid State Drive ツールをご用意しています。このツールをダウンロードす
るには、http://www.lenovo.com/support にアクセスしてください。
ご使用のコンピューターで暗号機能付きハイブリッド・ドライブ、暗号機能付きソリッド・ステート・ド
ライブ、または暗号機能付きハードディスク・ドライブがサポートされ、装備されている場合は、暗
号鍵を消去することで、ドライブ上の全データを短時間で論理的に消去できます。古い鍵を使って暗
54

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

号化されたデータは物理的に消去されずドライブ上に残りますが、復号はその古い鍵以外で実行する
ことはできません。この機能は、Drive Erase Utility for Resetting the Cryptographic Key and Erasing the Solid
State Drive ツールでも使用できます。

ファイアウォールの使用
お使いのシステムにファイアウォール・プログラムが初期インストールされている場合、インターネッ
トにおけるセキュリティー上の危険、不正なアクセス、侵入、インターネット攻撃から ThinkPad を保
護します。また、プライバシーも保護します。
ファイアウォール・プログラムの使用について詳しくは、プログラムに付属のヘルプ情報システム
を参照してください。

ウィルスからのデータの保護
ご使用のコンピューターには、ウィルスを検出して除去するためにアンチウィルス・プログラムが初
期インストールされています。アンチウィルス・プログラムは、ウィルスを検出して除去できるよう
に設計されています。
Lenovo は、30 日間無償で使用できる、完全バージョンのアンチウィルス・ソフトウェアを初期インス
トール済みの状態で提供します。30 日間が経過した後、アンチウィルス・ソフトウェアの更新を継続す
るにはライセンスを更新する必要があります。
アンチウィルス・ソフトウェアの使用方法について詳しくは、アンチウィルス・ソフトウェアのヘルプ
情報システムを参照してください。

第 5 章. セキュリティー

55

56

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

第 6 章 詳細設定
この章では、コンピューターの設定に役立つ情報を提供します。
• 57 ページの 「新しいオペレーティング・システムのインストール」
• 59 ページの 「デバイス・ドライバーのインストール」
• 60 ページの 「ThinkPad Setup プログラムの使用」
• 74 ページの 「システム管理の使用」

新しいオペレーティング・システムのインストール
新しいオペレーティング・システムのインストールが必要になる場合があります。このトピックでは、新
しいオペレーティング・システムのインストール方法について説明します。

Windows 7 オ ペ レ ー テ ィ ン グ ・ シ ス テ ム の イ ン ス ト ー ル
作業を始める前に、以下の手順を印刷してください。
注意:新しいオペレーティング・システムをインストールするプロセスによって、非表示のフォルダーに
保存されているデータを含むストレージ・デバイスのデータはすべて削除されます。
Windows 7 オペレーティング・システムをインストールするには、次のようにします:
1. C:¥SWTOOLS ディレクトリー内のすべてのサブディレクトリーとファイルを、取り外し可能なス
トレージ・デバイスにコピーしておきます。
• Windows 7 オペレーティング・システム用の修正ファイルは、C:¥SWTOOLS¥OSFIXES ディレクト
リーに入っています。
• デバイス・ドライバーは、C:¥SWTOOLS¥DRIVERS ディレクトリーに入っています。
• 初期インストール済みプログラムは、C:¥SWTOOLS¥APPS ディレクトリーに入っています。
2. ThinkPad Setup プログラムを開始します。60 ページの 「ThinkPad Setup プログラムの使用」を参照
してください。
Startup」
」 ➙ 「 UEFI/Legacy Boot
Boot」
」を選択します。以下のいずれかを実行します:
3. 「 Startup
Legacy Only
Only」また
• Windows 7 (32 ビット) オペレーティング・システムをインストールするには、「Legacy
Both」を選択します。
は「Both
Both
• 「Legacy」モードで Windows 7 (64 ビット) オペレーティング・システムをインストールするに
Legacy Only
Only」を選択します。
は、「Legacy
• 「UEFI」モードで Windows 7 (64 ビット) オペレーティング・システムをインストールするに
UEFI Only
Only」を選択します。
は、「UEFI
注 : 不揮発性メモリー (NVM) Express ドライブを装備したコンピューターでは、UEFI モードでの
み Windows 7 オペレーティング・システムをそのドライブにインストールできます。この場合、
UEFI Only
Only」が常に選択されていることを確認してください。
「UEFI
4. F10 キーを押して、ThinkPad Setup プログラムを終了します。
5. Windows 7 オペレーティング・システムのインストール DVD を光学式ドライブに挿入し、コン
ピューターを再起動します。
注:

© Copyright Lenovo 2016, 2017

57

• 外付け USB デバイスから DVD イメージのインストールを開始する場合、またはコンピューターに
NVM Express ドライブが搭載されている場合は、開始する前に追加構成を行ってください。詳しく
は、http://www.lenovo.com/support/installwin7viausb3 を参照してください。
• また、NVM Express ドライブが取り付けられている場合は、追加ドライバーが必要です。詳しく
は、https://support.microsoft.com/en-us/kb/2990941 を参照してください。
6. Windows 7 オペレーティング・システムをインストールする前に、バックアップした C:¥SWTOOLS ディ
レクトリーを復元します。
7. デバイス・ドライバーをインストールします。59 ページの 「デバイス・ドライバーのインストー
ル」を参照してください。
8. Windows 7 アップデート・モジュールをインストールします。Windows 7 アップデート・モジュール
は C:¥SWTOOLS¥OSFIXES¥ ディレクトリーにあります。詳細については、以下の Microsoft Knowledge
Base ホーム・ページにアクセスしてください。
http://support.microsoft.com/
9. ENERGY STAR バージョンでスタンバイ状態から Wake on LAN 機能を有効にするパッチなどのレジス
トリー・パッチをインストールします。レジストリー・パッチをダウンロードしてインストールする
には、次の Lenovo サポート Web サイトにアクセスしてください。
http://www.lenovo.com/support
UEFI/Legacy
注 : オペレーティング・システムをインストールした後は、ThinkPad Setup プログラムで「UEFI/Legacy
Boot」の初期設定を変更しないでください。そうしないと、新しいオペレーティング・システムが正
Boot
しく起動できません。
Windows 7 オペレーティング・システムをインストールする場合、以下の国または地域コードのい
ずれかが必要となる場合があります:
国または地域

コード

国または地域

コード

中華人民共和国

SC

オランダ

NL

デンマーク

DK

ノルウェー

NO

フィンランド

FI

スペイン

SP

フランス

FR

スウェーデン

SV

ドイツ

GR

台湾および香港

TC

イタリア

IT

アメリカ合衆国

US

日本

JP

Windows 10 オ ペ レ ー テ ィ ン グ ・ シ ス テ ム の イ ン ス ト ー ル
作業を始める前に、以下の手順を印刷してください。
注意:新しいオペレーティング・システムをインストールするプロセスによって、非表示のフォルダーに
保存されているデータを含む内蔵ストレージ・ドライブのデータはすべて削除されます。
Windows 10 オペレーティング・システムをインストールするには、次のようにします:
1. ThinkPad Setup プログラムを開始します。60 ページの 「ThinkPad Setup プログラムの使用」を参照
してください。
Startup」
」 ➙ 「Boot
Boot」
」を選択して、「Boot
Boot Priority Order
Order」サブメニューを表示します。
2. 「Startup
USB HDD
HDD」などのオペレーティング・システムのインストール・プログラムが格納されるドラ
3. 「USB
イブを選択します。
4. F10 キーを押して、ThinkPad Setup プログラムを終了します。

58

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

5. オペレーティング・システムのインストール・プログラムが格納されるドライブをコンピューター
に接続し、コンピューターを再起動します。
6. デバイス・ドライバーおよび必要なプログラムをインストールします。59 ページの 「デバイス・ド
ライバーのインストール」を参照してください。
7. デバイス・ドライバーをインストールした後、Windows Update を適用してセキュリティー・パッチな
ど最新のモジュールを入手します。
8. お好みによって、Lenovo プログラムをインストールします。Lenovo プログラムについては、11 ペー
ジの 「Lenovo プログラム」を参照してください。
UEFI/Legacy
注 : オペレーティング・システムをインストールした後は、ThinkPad Setup プログラムで「UEFI/Legacy
Boot」の初期設定を変更しないでください。そうしないと、新しいオペレーティング・システムが正
Boot
しく起動できません。
Windows 10 オペレーティング・システムをインストールする場合、以下の国または地域コードのい
ずれかが必要となる場合があります:
国または地域

コード

国または地域

コード

中華人民共和国

SC

オランダ

NL

デンマーク

DK

ノルウェー

NO

フィンランド

FI

スペイン

SP

フランス

FR

スウェーデン

SV

ドイツ

GR

台湾および香港

TC

イタリア

IT

アメリカ合衆国

US

日本

JP

デバイス・ドライバーのインストール
デバイス・ドライバーは、コンピューターの特定のハードウェア・デバイスを稼働させるプログラムで
す。デバイスが正常に稼働しない場合や、新しいデバイスをインストールする場合は、対応するデバイ
ス・ドライバーをインストールまたは更新する必要があります。たとえば、Windows 7 オペレーティン
グ・システムを使用している場合に、USB 3.0 コネクターを使用するには、USB 3.0 ドライバーをダウン
ロードしてインストールする必要があります。
最新のデバイス・ドライバーをダウンロードするには、次のようにします。
1. http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers にアクセスします。
2. 製品名を選択して、お使いのコンピューターのデバイス・ドライバーをすべて表示します。
3. 必要なデバイス・ドライバーを選択し、画面の指示に従います。
注意:Windows Update Web サイトから、デバイス・ドライバーをダウンロードしないでください。デバイ
ス・ドライバーは必ず、次の Web サイトからダウンロードしてください。
http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers
Windows 7 オペレーティング・システムを使用する場合、ストレージ・デバイスの C:\SWTOOLS\DRIVERS
ディレクトリーにもデバイス・ドライバーがあります。詳しくは、105 ページの 「初期インストール済み
プログラムとデバイス・ドライバーの再インストール」を参照してください。

第 6 章. 詳細設定

59

ThinkPad Setup プ ロ グ ラ ム の 使 用
ThinkPad Setup プログラムを使用して BIOS を構成すると、コンピューターのさまざまなセットアップ
構成を選択できます。
コンピューターの BIOS を構成するには、次のようにします。
1. コンピューターを再起動します。ロゴ画面が表示されたら、F1 キーを押して ThinkPad Setup プログ
ラムを起動します。
注:スーパーバイザー・パスワードの入力を求められたら、正しいパスワードを入力してください。
Enter キーを押してパスワード・プロンプトをスキップし、ThinkPad Setup プログラムを起動すること
もできます。パスワードを入力しなかった場合は、スーパーバイザー・パスワードによって保護され
ている構成を変更できません。詳しくは、45 ページの 「パスワードの使用」を参照してください。
2. カーソル・キーを使用してタブを選択します。またはカーソル・キーを使用して項目に移動し、Enter
キーを押してその項目を選択します。サブメニューが表示されます。
注 : ご使用のコンピューターが該当する機能をサポートしている場合のみに表示されるメニュー項
目もあります。
3. 項目の値を設定するには、以下のいずれかを実行します。
• より大きい値に変更するには F6 キーを押します。
• より小さい値に変更するには F5 キーを押します。
注 : 太 字 は出荷時の設定値です。
4. 他の構成を変更するには、Esc キーを押してサブメニューを終了し、親メニューに戻ります。
Yes」
5. 構成が完了したら、F10 キーを押します。「Setup Confirmation」ウィンドウが表示されます。「Yes
Yes
をクリックして、構成を保存し、ThinkPad Setup プログラムを終了します。「ThinkPad Setup」メ
Restart」タブを選択し、表示されたいずれかのオプションを指定してコンピューターを再
ニューで「Restart
Restart
起動することもできます。
注 : F9 キーを押すとデフォルト設定に復元できます。

Main」
」メ ニ ュ ー
「 Main
Main」メニューが表示されます。
ThinkPad Setup プログラムを開くと、最初に次のような「Main
Main
• UEFI BIOS Version
• UEFI BIOS Date
• Embedded Controller Version
• ME Firmware Version
• Machine Type Model
• System-unit serial number
• System board serial number
• Asset Tag
• CPU Type
• CPU Speed
• Installed memory
• UUID
• MAC Address (Internal LAN)
• Preinstalled operating system license

60

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

• UEFI Secure Boot
• OA3 ID
• OA2

Config」
」メ ニ ュ ー
「 Config
Config」タブを選択します。
コンピューターの構成を変更するには、「ThinkPad Setup」メニューから「Config
Config
Config」メニュー項目を示します。太
太字 は出荷時の設定値です。メニュー項目は事前の予告
次の表に、「Config
Config
なしに変更される場合があります。モデルによっては、デフォルトの値が異なることがあります。
注 意 : デフォルト構成は、通常のご使用に最適な状態に設定されています。構成を誤って変更する
と、予期しない結果が生じる場合があります。
表 2. 「Config」メニューの項目
メニュー項目

サブメニュー項目

値

コメント

Network

Wake On LAN

• Disabled

イーサネット・コントロー
ラーがマジック・パケッ
ト (特殊なネットワーク・
メッセージ) を受信したと
きにコンピューターが電源
オンとなるようにすること
ができます。

• AC only
• AC and Battery

AC Only
Only」を選択する
「AC
と、Wake on LAN は AC 電
源アダプターが接続されて
いるときにのみ使用可能に
なります。
AC and Battery
Battery」を選択す
「AC
ると、どの電源でも Wake
on LAN 機能が使用可能に
なります。
注:
• マジック・パケット型
の Wake on LAN には、
AC 電源が必要です。
• Wake on LAN 機能は、
ハードディスク・パス
ワードが設定されている
場合は動作しません。
Ethernet LAN Option ROM
Legacy Only
Only」起動モー
(「Legacy
Both」および
ドまたは「Both
Both
Legacy first
first」)
「Legacy

• Disabled

UEFI IPv4 Network Stack
UEFI Only
Only」起動モー
(「UEFI
Both」および
ドまたは「Both
Both
UEFI first
first」)
「UEFI

• Disabled

UEFI IPv6 Network Stack

• Disabled

• Enabled

• Enabled

「Ethernet LAN Option
ROM」がロードされて、
内蔵ネットワーク・デバイ
スからの起動が可能になり
ます。
UEFI 環境のインターネッ
ト プロトコル バージョン
4 (IPv4) ネットワーク・ス
タックを使用可能または使
用不可にします。
UEFI 環境のインターネッ
ト プロトコル バージョン

第 6 章. 詳細設定

61

表 2. 「Config」メニューの項目 (続き)

メニュー項目

サブメニュー項目
UEFI Only
Only」起動モー
(「UEFI
Both」および
ドまたは「Both
Both
UEFI first
first」)
「UEFI
UEFI PXE Boot Priority
UEFI Only
Only」起動モード
(「UEFI
Both」起動モード
および「Both
Both
UEFI first
first」になって
で「UEFI
おり、IPv6 および IPv4 ス
タックの両方が有効になっ
ている場合)

USB

USB UEFI BIOS Support

値

コメント

• Enabled

6 (IPv6) ネットワーク・ス
タックを使用可能または使
用不可にします。

• IPv6 First

UEFI PXE 起動のネット
ワーク・スタック優先順位
を選択します。

• IPv4 First

• Disabled
• Enabled

Always-on USB

• Disabled
• Enabled

- Charge in Battery Mode

• Disabled
• Enabled

USB ストレージ・デバイ
スのブート・サポートを使
用可能または使用不可にし
ます。
Enabled」を選択する
「Enabled
Enabled
と、コンピューターが低電
力モード (スリープ、休止
状態、電源オフ) でも USB
コネクターを経由して外付
けの USB デバイスを充電
できます。
Always
注:この項目は、「Always
USB」が「Enabled
Enabled」に
On USB
Enabled
設定されている場合にのみ
使用できます。
Enabled」を選択する
「Enabled
Enabled
と、システムが休止状態ま
たは電源オフになっていて
もバッテリー駆動中でも、
USB コネクターを経由し
て外付けの USB デバイス
を充電できます。

Keyboard/Mouse

TrackPoint

• Disabled
• Enabled

標準装備の TrackPoint ポイ
ンティング・デバイスを使
用可能または使用不可にし
ます。
注:外部マウスを使用する
Disabled」を選択
場合、「Disabled
Disabled
します。

Trackpad

• Disabled
• Enabled

標準装備のトラックパッド
を使用可能または使用不可
にします。
注:外部マウスを使用する
Disabled」を選択
場合、「Disabled
Disabled
します。

62

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

表 2. 「Config」メニューの項目 (続き)

メニュー項目

サブメニュー項目

値

コメント

Fn and Ctrl Key swap

• Disabled

キーボードの左下部の Fn
キーと Ctrl キーの動作の入
れ替えを有効にします。

• Enabled

Disabled: Fn キーと Ctrl
Disabled
キーの動作は、キーボード
に印刷されているとおりで
す。
Enabled: Fn キーが Ctrl キー
Enabled
として機能します。Ctrl
キーは Fn キーとして機能
します。
F1–F12 as primary function

• Disabled
• Enabled

各キーにアイコンとして印
刷されている F1 ~ F12 の
機能または特殊機能を優先
機能として有効にします。
Enabled: F1 ~ F12 の機能を
Enabled
実行します。
Disabled: 特殊機能を実行
Disabled
します。
上記の 2 つのオプションを
一時的に切り替えるには、
Fn+Esc を押して FnLock を
有効にします。FnLock 機
能が有効の場合、FnLock
インジケーターがオンにな
ります。

Fn Sticky key

• Disabled
• Enabled

このオプションを有効にす
ると、Fn キーを押したま
まの状態にでき、それから
目的のファンクション・
キーを押すことができま
す。この操作は、Fn キー
と同時に必要なキーを押す
場合と同様です。Fn キー
を 2 回押すと、Fn キーを
もう一度押すまで状態は
ロックされます。

第 6 章. 詳細設定

63

表 2. 「Config」メニューの項目 (続き)

メニュー項目

サブメニュー項目

値

コメント

Display

Boot Display Device

• ThinkPad LCD

ブート用のビデオ・デバイ
スを選択します。

• HDMI
• Display on dock

HDMI: ThinkPad の HDMI
HDMI
コネクターです。
dock: ドックの
Display on dock
ディスプレイ・コネクター
です。
起動画面はドックのすべて
のディスプレイにクローン
されます。

Shared Display Priority

• Display on Onelink+
• Display on USB Type-C

Boot Time Extension

• Disabled
• 1 second
• 2 seconds
• 3 seconds
• 5 seconds
• 10 seconds

Power

Intel SpeedStep® technology

• Disabled
• Enabled
Mode for AC
• Maximum Performance

共有ディスプレイ出力の優
先順位を選択します。USB
Type-C および Onelink+ は
単一のディスプレイ出力を
共有します。このオプショ
ンは、そのうちの優先順位
を選択します。
このオプションは、起動プ
ロセスを延長する時間を秒
数で定義します。
一部の外付けモニターは使
用可能になるまでに数秒間
かかるため、システムが起
動時に外付けモニターを検
出できません。使用するモ
ニターに起動画面が表示さ
れない場合は、このオプ
ションを試してください。
実行時に Intel SpeedStep テ
クノロジーのモードを選択
することができます。
Maximum Performance: 常に
最高速度。

• Battery Optimized
Mode for Battery
• Maximum Performance
• Battery Optimized
Adaptive Thermal
Management

Scheme for AC
• Maximize Performance
• Balanced
Scheme for Battery
• Maximize Performance
• Balanced

64

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

Battery Optimized: 常に最低
速度。
Disabled: 最高速度、実行時
のサポートなし。
使用する温度管理の設定を
選択します。
Maximize Performance: マイ
クロプロセッサーが減速し
ます。
Balanced: 音、温度、パ
フォーマンスのバランスを
取ります。

表 2. 「Config」メニューの項目 (続き)

メニュー項目

サブメニュー項目

値

コメント
注 : それぞれの設定は、
ファンの音、温度、および
パフォーマンスに影響を与
えます。

CPU Power Management

• Disabled
• Enabled

Power On with AC Attach

• Disabled
• Enabled

システム活動がないと
きに、マイクロプロセッ
サー・クロックを自動的に
停止する省電力機能を使用
可能または使用不可にしま
す。通常、この設定を変更
する必要はありません。
AC 電源アダプターを接続
しているときに、システム
の電源をオンにする機能を
使用可能または使用不可に
します。
Enabled」を選択した場
「Enabled
Enabled
合、AC 電源アダプターを
接続するとシステムの電源
がオンになります。システ
ムが休止状態の場合、シス
テムは操作可能な状態に戻
ります。
Disabled」を選択した場
「Disabled
Disabled
合、AC 電源アダプターを
接続してもシステムの電源
はオンにならず、再開もさ
れません。

Disable Built-in Battery

• Yes
• No

内蔵バッテリーによるコン
ピューターへの供給を一時
的に無効にします。この
項目を選択すると、コン
ピューターの電源は自動的
にオフになります。
注 : AC 電源アダプターを
コンピューターに再接続す
ると、バッテリーは自動的
に再び有効になります。

第 6 章. 詳細設定

65

表 2. 「Config」メニューの項目 (続き)

メニュー項目

サブメニュー項目

値

コメント

Beep and Alarm

Password Beep

• Disabled

システムがパワーオン・パ
スワード、ハードディス
ク・ドライブ・パスワー
ド、またはスーパーバイ
ザー・パスワードを待機し
ているときに、ビープ音を
鳴らすには、このオプショ
ンを有効にします。入力し
たパスワードが一致すると
き、または設定したパス
ワードと一致しないとき
に、異なるビープ音が鳴り
ます。

• Enabled

Keyboard Beep

• Enabled
• Disabled

Intel AMT

Intel AMT Control

• Disabled
• Enabled
• Permanently Disabled

処理不可能な組み合わせで
キーが入力された場合の
キーボードのビープ音を、
有効または無効にします。
Enabled」を選択する
「Enabled
Enabled
と、Intel Active Management
Technology (AMT) が構成
され、Management Engine
BIOS Extension (MEBx) セッ
トアップにセットアップ項
目が追加されます。
Permanently Disabled
Disabled」
「Permanently
を選択すると、以降、
「Enabled」にすることは
できません。このオプショ
ンを使用するときは注意が
必要です。
注 : MEBx セットアップ・
メニューに入るには、
「Startup Interrupt Menu」
ウィンドウで Ctrl + P キー
の組み合わせを押します。
「Startup Interrupt Menu」
ウィンドウを表示するに
は、電源投入時自己診断
(POST) の実行中に黒色の
ボタンまたは Enter キーを
押します。

CIRA Timeout

0-255
注 : デフォルト値は 60 秒
です。

CIRA 接続を確立するため
のタイムアウト・オプショ
ンを設定します。選択可能
な秒の値は 1 ~ 254 です。
「00 」を選択すると、デ
フォルトのタイムアウト値
として 60 秒が使用されま
す。

66

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

表 2. 「Config」メニューの項目 (続き)

メニュー項目

サブメニュー項目

コメント

値

255」を選択すると、接
「255
255
続を確立するまでの待ち時
間が無制限になります。
• PC ANSI

Console Type

• VT100+
• PC-ANSI
• VT-UTF8

AMT のコンソール・タイ
プを選択します。
注 : このコンソール・タ
イプは、Intel AMT リモー
ト・コンソールと一致して
いることが必要です。

「Date/Time
Date/Time」
」メニュー
Date/Time」タ
コンピューターの日付または時刻を変更するには、「ThinkPad Setup」メニューから「Date/Time
Date/Time
ブを選択します。その後、次のようにします。
System Date
Date」または「System
System Time
Time」を選択します。
1. カーソル・キーを使用して、「System
2. 日付または時刻を入力します。

Security」
」メ ニ ュ ー
「 Security
Security」タブ
コンピューターのセキュリティー設定を変更するには、「ThinkPad Setup」メニューから「Security
Security
を選択します。
Security」メニュー項目を示します。太
太字 は出荷時の設定値です。メニュー項目は事前の予
次の表に、「Security
Security
告なしに変更される場合があります。モデルによっては、デフォルトの値が異なることがあります。
注 意 : デフォルト構成は、通常のご使用に最適な状態に設定されています。構成を誤って変更する
と、予期しない結果が生じる場合があります。
表 3. 「Security」メニューの項目
メニュー項目

サブメニュー項目

値

コメント

Password

Supervisor Password

• Disabled

詳しくは、46 ページの 「スーパーバイザー・
パスワード」を参照してください。

• Enabled
Lock UEFI BIOS
Settings

• Disabled

Password at
Unattended boot

• Disabled

• Enabled

• Enabled

スーパーバイザー・パスワードを持たないユー
ザーが ThinkPad Setup プログラムの項目を変更
できないようにするための機能を、使用可能
または使用不可にします。出荷時の設定値は
Disabled」です。スーパーバイザー・パス
「Disabled
Disabled
ワードを設定して、この機能を使用可能にする
と、システム管理者以外は「ThinkPad Setup」
の項目を変更できなくなります。
Password at unattended boot
boot」を使用可能にす
「Password
ると、電源が切れた状態または休止状態から
Wake on LAN のような無人イベントによって
ThinkPad の電源がオンになった時に、パスワー
Disabled」
ド・プロンプトが表示されます。「Disabled
Disabled
を選択すると、パスワード・プロンプトは表
示されず、ThinkPad の操作は続行され、オペ
レーティング・システムを読み込みます。不正

第 6 章. 詳細設定

67

表 3. 「Security」メニューの項目 (続き)

メニュー項目

サブメニュー項目

値

コメント
アクセスを防ぐために、オペレーティング・シ
ステムにユーザー認証を設定してください。

Password at Restart

• Disabled
• Enabled

Password at Boot
Device List

• Disabled
• Enabled

Password at restart
restart」を選択すると、コン
「Password
ピューターを再起動するときにパスワード・
Disabled」を選
プロンプトが表示されます。「Disabled
Disabled
択すると、パスワード・プロンプトは表示さ
れず、ThinkPad の操作は続行され、オペレー
ティング・システムを読み込みます。不正アク
セスを防ぐために、オペレーティング・システ
ムにユーザー認証を設定してください。
セキュリティー・パスワードが設定されてい
る場合は、このオプションを使用して F12 起動
デバイスのリストを表示するためにセキュリ
ティー・パスワードを入力する必要があるか
どうかを指定します。
セキュリティー・パスワードのプロンプトを
Enabled」を選択します。
表示するには、「Enabled
Enabled
ユーザー処置を何も求めずに先に進むには、
Disabled」を選択します。
「Disabled
Disabled

Password Count
Exceeded Error

• Disabled

Set Minimum Length

• Disabled

• Enabled

• x characters
(4≤x≤12)

Power-On Password

• Disabled
• Enabled

Hard Disk 1 Password

• Disabled
• Enabled

POST 0199 エラーおよびセキュリティー・
パスワードのプロンプトを表示するには、
Enabled」を選択します。POST
「Enabled
Enabled
0199 エラー
を非表示にし、ユーザー処置を必要とせずに先
Disabled」を選択します。
に進むには、「Disabled
Disabled
パワーオン・パスワードおよびハードディス
ク・パスワードの最小文字数を指定します。
スーパーバイザー・パスワードを設定して、
最小文字数を設定すると、そのスーパーバイ
ザー以外のだれも「Set Minimum Length」の項
目を変更できなくなります。
詳しくは、45 ページの 「パワーオン・パス
ワード」を参照してください。
詳しくは、48 ページの 「ハードディスク・パ
スワード」を参照してください。
注 :「Hard
Hard Disk 1」は、ご使用のコンピュー
ターに装備されているハードディスク・ドラ
イブのことです。

Security Chip

Security Chip
Selection

• Discrete TPM
• Intel PTT

Discrete TPM
TPM」を選択すると、TPM 1.2 モー
「Discrete
Intel
ドで個別 TPM チップを使用できます。「Intel
PTT」を選択すると、TPM 2.0 モードで Intel
PTT
Platform Trusted Technology (PTT) を使用できま
す。
注:
Intel PTT は、Windows 8 以降のオペレーティン
グ・システムで使用できます。

Security Chip

• Active
• Inactive
• Disabled

68

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

Active」を選択すると、セキュリティー・
「Active
Active
Inactive」を選択する
チップが機能します。「Inactive
Inactive
Security Chip
Chip」が表示されますが、セ
と、「Security
キュリティー・チップは使用できません。

表 3. 「Security」メニューの項目 (続き)

メニュー項目

サブメニュー項目

値

コメント

(Discrete TPM 用)

Disabledを選択すると、「Security
Security Chip
Chip」は非
Disabled
表示になり、セキュリティー・チップは機能
しません。

• Enabled
• Disabled
(Intel PTT 用)
Intel(R) TXT Feature

• Disabled

Enabled」を選択すると、セキュリティー・
「Enabled
Enabled
Disabled」を選択す
チップが機能します。「Disabled
Disabled
ると、セキュリティー・チップは非表示にな
り、機能しません。
注 : この項目は、Intel PTT が有効の場合は選
択できません。
Intel PPT では選択できません。

UEFI BIOS Update
Option

Physical Presence for
Provisioning

• Disabled

Physical Presence for
Clear

• Disabled

Flash BIOS Updating
by End-Users

• Disabled

Secure RollBack
Prevention

• Disabled

• Enabled

• Enabled

• Enabled

• Enabled

セキュリティー・チップの設定を変更すると
きの確認メッセージを使用可能または使用不
可にします。
セキュリティー・チップを消去するときの確
認メッセージを使用可能または使用不可にし
ます。
Enabled」を選択すると、全ユーザーが
「Enabled
Enabled
UEFI
Disabled」
BIOS を更新することができます。「Disabled
Disabled
を選択すると、スーパーバイザー・パスワード
を知っている人だけが UEFI BIOS を更新でき
ます。
Disabled」を選択すると、以前のバージョン
「Disabled
Disabled
の UEFI BIOS にフラッシュできます。
Enabled」を選択すると、以前のバージョン
「Enabled
Enabled
の UEFI BIOS にフラッシュできません。
Restart」メニューの「OS
OS
注 : この項目は、「Restart
Restart
Defaults」が「Disabled
Disabled」に設定さ
Optimized Defaults
Disabled
Disabled」に
れている場合、デフォルトで「Disabled
Disabled
OS Optimized
設定されます。この項目は、「OS
Defaults」が「Enabled
Enabled」に設定されている場
Defaults
Enabled
Enabled」に設定されます。
合、デフォルトで「Enabled
Enabled

Memory Protection

Execution Prevention

• Disabled
• Enabled

コンピューター・ウィルスやワームにはメモ
リー・バッファーをオーバーフローさせるも
Enabled」を選択すると、そ
のがあります。「Enabled
Enabled
のタイプのウィルスやワームから PC を保護
Enabled」を選択した
することができます。「Enabled
Enabled
後、プログラムが正常に動作しない場合は、
Disabled」を選択して、設定をやり直して
「Disabled
Disabled
ください。

第 6 章. 詳細設定

69

表 3. 「Security」メニューの項目 (続き)

メニュー項目

サブメニュー項目

値

コメント

Virtualization

Intel Virtualization
Technology

• Disabled

Enabled」を選択すると、Intel
「Enabled
Enabled
バーチャライ
ゼーション・テクノロジーの追加ハードウェア
機能を VMM (仮想マシン・モニター) で使用
することができます。

Intel VT-d Feature

• Disabled

• Enabled

• Enabled

I/O Port Access

Ethernet LAN

• Disabled
• Enabled

Wireless LAN

• Disabled
• Enabled

Bluetooth

• Disabled
• Enabled

USB Port

• Disabled
• Enabled

Memory Card Slot

• Disabled
• Enabled

Integrated Camera

• Disabled
• Enabled

Microphone

• Disabled
• Enabled

Fingerprint Reader

• Disabled
• Enabled

Anti-Theft

Computrace

• Disabled
• Enabled
• Permanently
Disabled

Intel VT-d とは、「Intel Virtualization Technology
for Directed I/O」のことを言います。使用可能
にすると、VMM (仮想マシン・モニター) はプ
ラットフォーム・インフラストラクチャーを使
用して I/O を仮想化することができます。
Enabled」を選択すると、イーサネット
「Enabled
Enabled
LAN
デバイスを使用することができます。
Enabled」を選択すると、ワイヤレス
「Enabled
Enabled
LAN
接続を使用できます。
Enabled」を選択すると、Bluetooth
「Enabled
Enabled
デバイス
を使用できます。
Enabled」を選択すると、USB
「Enabled
Enabled
コネクターを
使用することができます。
Enabled」を選択すると、メモリー・カー
「Enabled
Enabled
ド・スロットを使用できます。
Enabled」を選択すると、内蔵カメラを使用
「Enabled
Enabled
することができます。
Enabled」を選択すると、マイクロホン
「Enabled
Enabled
(内蔵
/外付け/Line-In) を使用できます。
Enabled」を選択すると、指紋センサーを使
「Enabled
Enabled
用することができます。
Computrace モジュールをアクティブにするた
めに、UEFI BIOS インターフェースを使用可
能または使用不可に設定します。Computrace
は Absolute Software 社の監視サービスで、オプ
ションです。
Permanently
注 : Computrace モジュールを「Permanently
Disabled」に設定すると、この設定を再度
Disabled
「Enabled」にすることはできなくなります。

Secure Boot

Secure Boot

• Disabled
• Enabled

Platform Mode

Secure Boot Mode

• Setup Mode
• User Mode

システムのオペレーティング・モードを指定
します。

• Standard Mode

Secure Boot Mode を指定します。

• Custom Mode

70

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

UEFI Secure Boot 機能を使用可能または使用不
Enable」を選択して、起動時に
可にします。「Enable
Enable
無許可のオペレーティング・システムが実行さ
Disabled」を選択して、
れるのを防ぎます。「Disabled
Disabled
起動時にどのオペレーティング・システムで
も実行できるようにします。

表 3. 「Security」メニューの項目 (続き)

メニュー項目

サブメニュー項目

値

Reset to Setup Mode

コメント
このオプションは、現在のプラットフォーム・
Setup Mode
Mode」
キーをクリアして、システムを「Setup
Setup Mode
Mode」で、
にするために使用します。「Setup
独自のプラットフォーム・キーをインストー
ルし、Secure Boot 署名データベースをカスタ
マイズできます。
Custom Mode
Mode」 に設定
Secure Boot モードが 「Custom
されます。

Intel ® SGX

Restore Factory Keys

このオプションは、Secure Boot データベース
のすべてのキーと証明書を、出荷時のデフォ
ルト状態に戻します。カスタマイズされたす
べての Secure Boot 設定が消去され、Windows
8 および Windows 10 オペレーティング・シス
テムの証明書を含む元の署名データベースに
従ってデフォルトのプラットフォーム・キーが
再確立されます。

Clear All Secure Boot
Keys

このオプションは、Secure Boot データベース
のすべてのキーと証明書を消去します。このオ
プションを選択すると、自分のキーおよび証明
書をインストールできます。

Intel (R) SGX Control

• Disabled
• Enabled
• Software Controlled

このオプションは、Intel (R) Software Guard
Extension (SGX) 機能を有効または無効にしま
す。
Software Controlled
Controlled」を選択すると、SGX は
「Software
UEFI 起動 OS の SGX アプリケーションで制
御されます。

Owner EPOCH
Change
Internal Device Access

Internal Storage
Tamper Detection

「Owner EPOCH」を新しいランダムな値に
変更します。このオプションは SGX のユー
ザー・データの消去に使用します。
• Disabled
• Enabled

Enabled」を選択すると、コンピューターが
「Enabled
Enabled
スリープ状態のときに内蔵ストレージ・デバイ
スの取り外しが検出されます。コンピューター
がスリープ・モードのときに内部ストレージ・
デバイスを削除すると、再開時にコンピュー
ターの電源がオフになり、保存されていない
データが失われます。

Startup」
」メ ニ ュ ー
「 Startup
Startup」タブを選択し
コンピューターの起動設定を変更するには、「ThinkPad Setup」メニューから「Startup
Startup
ます。
注意:
• 起動順序を変更した後は、コピー、保存、フォーマット操作の際に正しいデバイスが選択されている
ことを確認してください。デバイスの選択を間違えると、データが消去されたり上書きされたりす
る場合があります。
• BitLocker ドライブ暗号化を使用している場合は、起動順序を変更しないでください。BitLocker ドライ
ブ暗号化によって起動順序の変更が検出されると、コンピューターの起動がロックされます。

第 6 章. 詳細設定

71

起動順序を一時的に変更してコンピューターを目的のドライブから起動するには、次のようにします。
1. コンピューターの電源をオフにします。
2. ThinkPad の電源をオンにします。ロゴ画面が表示されているときに、F12 キーを押します。
3. コンピューターを起動するためのデバイスを選択します。
注:デバイスからコンピューターを起動できない場合、またはオペレーティング・システムが見つか
Boot」メニューが表示されます。
らない場合は、「Boot
Boot
Startup」メニュー項目を示します。太
太字 は出荷時の設定値です。メニュー項目は事前の予告
次の表に、「Startup
Startup
なしに変更される場合があります。モデルによっては、デフォルトの値が異なることがあります。
注 : ご使用の ThinkPad が該当する機能をサポートしている場合のみに表示されるメニューもあります。
表 4. 「Startup」メニューの項目
メニュー項目

コメント

値

Boot

Network Boot

電源ボタンを押して、コンピューター
の電源がオンになったときに起動する
デバイスを選択します。
• USB CD
• USB FDD
• NVMe0
• ATA HDD0
• USB HDD

LAN からシステムを起動するときの
Wake
起動デバイスを選択します。「Wake
LAN」が使用可能の場合は、ネット
On LAN
ワーク管理者はネットワーク管理ソフ
トウェアを使用し、LAN 内のすべての
コンピューターをリモート側からオン
にすることができます。

• PCI LAN
UEFI/Legacy Boot

• Both
– UEFI/Legacy Boot Priority
– UEFI First
– Legacy First
• UEFI Only
• Legacy Only
CSM Support (UEFI Only 用)
• Yes
• No

システムの起動容量を選択します。
Both: 起動オプション UEFI および
• Both
Legacy の優先順位を選択します。
Only: システムは UEFI 対応オ
• UEFI Only
ペレーティング・システムから起動
します。
Only: システムは UEFI 対応
• Legacy Only
オペレーティング・システム以外の
任意のオペレーティング・システム
から起動します。
UEFI Only
Only」を選択した場合、
注 : 「UEFI
UEFI 対応オペレーティング・システ
ムがない起動可能デバイスからは起動
できません。
Legacy オペレーティング・システ
ムの起動には、互換性のあるサポー
ト・モジュール (CSM) が必要です。
UEFI Only
Only」を選択する場合、「CSM
CSM
「UEFI
Support」を選択できます。「Both
Both」
Support
Both
Legacy Only
Only」モードの
モードまたは「Legacy
CSM Support
Support」は選択でき
場合は、「CSM
ません。

72

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

表 4. 「Startup」メニューの項目 (続き)

メニュー項目

値

コメント

Boot Mode

• Quick

POST 中の画面:

• Diagnostics

Quick: ThinkPad ロゴ画面が表示され
• Quick
ます。
Diagnostics: テスト・メッセージが表
• Diagnostics
示されます。
注 : POST 中に Esc キーを押して、
Diagnostic」モードに入ることもでき
「Diagnostic
Diagnostic
ます。

Option Keys display

• Disabled
• Enabled

Boot Device List F12 Option

• Disabled
• Enabled

Boot Order Lock

• Disabled
• Enabled

Disabled」を選択すると、POST
「Disabled
Disabled
中に
「To interrupt normal startup, press Enter.」
メッセージが表示されません。
Enabled」を選択すると、F12
「Enabled
Enabled
が認識
され、「Boot Menu」ウィンドウが表
示されます。
Enabled」を選択した場合、以降、
「Enabled
Enabled
「Boot Priority Order」はロックされま
す。

Restart」
」メ ニ ュ ー
「 Restart
ThinkPad Setup プログラムを終了してコンピューターを再起動するには、「ThinkPad Setup」メニューか
Restart」を選択します。
ら「Restart
Restart
次のサブメニュー項目が表示されます。
Changes: 変更内容を保存し、コンピューターを再起動します。
• Exit Saving Changes
Changes: 変更内容を破棄し、コンピューターを再起動します。
• Exit Discarding Changes
注:次のサブメニュー項目の変更内容は破棄されず、「ThinkPad Setup」メニューでリセットできます。
– Date & Time
– Supervisor password
– Power-on password
– Hard disk password
Defaults: 工場出荷時の状態に復元します。
• Load Setup Defaults
注:次のサブメニュー項目の変更内容は破棄されず、「ThinkPad Setup」メニューでリセットできます。
– Date & Time
注 :「OS
OS Optimized Defaults
Defaults」を有効にして、Windows 10 認定要件を満たします。この設定を変更する
CSM
Support」、「UEFI/Legacy
UEFI/Legacy Boot
Boot」、「Secure
Secure Boot
Boot」、および「Secure
Secure RollBack Prevention
Prevention」な
と、「CSM Support
どの他の設定も一部自動的に変更されます。
Changes: 変更内容を破棄します。
• Discard Changes
注:次のサブメニュー項目の変更内容は破棄されず、「ThinkPad Setup」メニューでリセットできます。
– Date & Time
– Supervisor password
第 6 章. 詳細設定

73

– Power-on password
– Hard disk password
Changes: 変更内容を保存します。
• Save Changes

UEFI BIOS の 更 新
UEFI BIOS は、コンピューターの電源をオンにしたときに最初に実行されるプログラムです。UEFI
BIOS によってハードウェア・コンポーネントが初期化され、オペレーティング・システムや他のプロ
グラムがロードされます。
UEFI BIOS を更新するには、フラッシュ更新光学式ディスクまたは Windows 環境で実行されているフラッ
シュ更新プログラムを使用してコンピューターを起動します。新しいプログラム、デバイス・ドライバー、
またはハードウェアをインストールすると、UEFI BIOS を更新するように指示される場合があります。
UEFI BIOS の更新方法については、以下の Web サイトを参照してください。
http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers

システム管理の使用
このトピックは、主にネットワーク管理者を対象としています。
ご使用のコンピューターは、システム管理機能によって日常の管理が容易に行えるように設計されていま
すので、お客様本来の業務目標に対してより多くの人材を振り分けることができます。
システム管理機能、つまり TCO (Total Cost of Ownership) 機能によって、コンピューターの電源をオンにした
り、ハードディスク・ドライブをフォーマットしたり、プログラムをインストールしたりするなど、自分
のコンピューターを操作するのと同じようにクライアント・コンピューターをリモートで操作できます。
いったんコンピューターを構成して使用可能にすれば、クライアント・コンピューターおよびネットワーク
上ですでに統合されているソフトウェアの管理機能を使用して、システムを管理できるようになります。
Desktop Management Interface
お使いのコンピューターの UEFI BIOS は、System Management BIOS (SMBIOS) Reference Specification と呼ば
れるインターフェースをサポートします。SMBIOS はコンピューターのハードウェア・コンポーネントに
関する情報を提供します。UEFI BIOS の役目は、BIOS 自体の情報とシステム・ボード上の装置に関する
情報を提供することです。この仕様書には、BIOS 情報にアクセスするための規格が記載されています。
Preboot eXecution Environment
Preboot eXecution Environment (PXE) テクノロジーは、コンピューターをサーバーから起動できるように
し、コンピューターの管理をより効率的に行うことができます。ThinkPad は、PXE に必要なパーソナル・
コンピューター機能をサポートしています。たとえば、適切な LAN カードを使用すると、ご使用のコン
ピューターを PXE サーバーから起動できます。
注 : ご使用のコンピューターではリモート初期プログラム・ロード (RIPL または RPL) 機能は使用で
きません。
Wake on LAN
Wake on LAN 機能を使用すると、ネットワーク管理者は、管理用コンソールからコンピューターの電源
を入れることができます。
Wake on LAN 機能を有効にすると、データ転送、ソフトウェア更新、UEFI BIOS のフラッシュ更新など、
さまざまな操作をリモート側から無人で実行できます。このような更新処理は通常業務の後や週末に実行

74

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

できるため、業務中に仕事を中断する必要がなく、また LAN トラフィックを最小限に抑えることができ
ます。時間の節約と生産性向上につながります。
Network
注 : Wake on LAN を使用してコンピューターの電源をオンにすると、コンピューターは「Network
Boot」の設定値に従って起動します。
Boot
Asset ID EEPROM
Asset ID 電気的消去可能プログラム式読み取り専用メモリー (EEPROM) には、コンピューターの構成
や主要コンポーネントのシリアル番号などの情報が含まれます。また、ネットワークのエンド・ユー
ザーに関する情報を記録できる空のフィールドが複数あります。

管理機能の設定
ネットワーク管理者がコンピューターをリモート制御するには、ThinkPad Setup プログラムで以下
のシステム管理機能を設定します。
• Wake on LAN
• Network Boot sequence
• Flash update
注 : スーパーバイザー・パスワードを設定している場合は、ThinkPad Setup プログラムを起動すると
きにスーパーバイザー・パスワードを入力する必要があります。
Wake on LAN 機 能 を 使 用 可 能 ま た は 使 用 不 可 に す る
Wake on LAN 機能が使用可能になっていて、コンピューターが LAN に接続されているときは、ネット
ワーク管理者は、リモート・ネットワーク管理プログラムを使用して、管理用コンソールからコンピュー
ターをリモート操作で起動することができます。
Wake on LAN 機能を使用可能または使用不可にするには、次のようにします。
1. ThinkPad Setup プログラムを開始します。60 ページの 「ThinkPad Setup プログラムの使用」を参照
してください。
Config」
」 ➙ 「 Network
Network」
」を選択します。「Network
Network」サブメニューが表示されます。
2. 「 Config
Network
3. Wake on LAN 機能に対応するオプションを選択します。
Yes」をクリックして、構
4. F10 キーを押します。「Setup Confirmation」ウィンドウが表示されます。「Yes
Yes
成を保存し、ThinkPad Setup プログラムを終了します。
Network Boot 順 序 の 定 義
Network Boot
Boot」メニューで指定されたデバイスから起動
LAN からコンピューターを起動するときは、「Network
Boot」メニューの起動順序リストに従います。
し、次に「Boot
Boot
Network Boot シーケンスを定義するには、次のようにします。
1. ThinkPad Setup プログラムを開始します。60 ページの 「ThinkPad Setup プログラムの使用」を参照
してください。
Startup」
」 ➙ 「 Network Boot
Boot」
」を選択します。起動デバイスのリストが表示されます。
2. 「 Startup
3. 起動の優先順位を最優先にする起動デバイスを選択します。
Yes」をクリックして、構
4. F10 キーを押します。「Setup Confirmation」ウィンドウが表示されます。「Yes
Yes
成を保存し、ThinkPad Setup プログラムを終了します。
注 :F9 キーを押すと工場出荷時の状態に復元できます。

第 6 章. 詳細設定

75

フラッシュ更新の要件の確認
以下の要件を満たしている場合、ネットワーク管理者は管理用コンソールからコンピューターのプ
ログラムを更新できます。
• LAN を介してコンピューターを起動する必要がある。
• コンピューターに Preboot eXecution Environment (PXE) が必要である。
• ネットワーク管理者のコンピューターに、ネットワーク管理プログラムをインストールする必要が
ある。

76

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

第 7 章 トラブルの予防
ThinkPad ノートブック・コンピューターを快適にご利用いただくには、適切なメンテナンスが必要で
す。正しく取り扱うことで、一般的な問題を回避できます。この章では、ご使用の ThinkPad の円滑な
稼働を維持する上で役立つ情報を提供します。
この章には以下のトピックが含まれています。
• 77 ページの 「トラブルを予防するための一般的なヒント」
• 78 ページの 「最新のデバイス・ドライバーの確認」
• 79 ページの 「コンピューターの取り扱い」

トラブルを予防するための一般的なヒント
このトピックでは、コンピューティングの問題の発生を防ぐのに役立つヒントを紹介します。
• ときどき、内蔵ストレージ・ドライブの容量を確認してください。内蔵ストレージ・ドライブが
いっぱいになると、Windows オペレーティング・システムがスローダウンし、エラーが発生するこ
とがあります。
内蔵ストレージ・ドライブの容量を確認するには、次のようにします。
– Windows 7: 「 ス タ ー ト 」 ➙ 「 コ ン ピ ュ ー タ ー 」 の順にクリックします。
PC」をクリックします。
– Windows 10: エクスプローラーを開き、「PC
PC
• 「ごみ箱」を定期的に空にします。
• データ検索および読み取り時間を短縮するために、内蔵ストレージ・ドライブで定期的にディス
ク・デフラグ・ツールを使用します。
• ディスク領域を解放するために、使用しないプログラムをアンインストールしてください。
注 : また、プログラムやバージョンの重複がないか調べてみてください。
• ご使用の電子メール・クライアント・プログラムから受信箱、送信済み、ごみ箱フォルダーを空
にします。
• 少なくとも 1 週間に一度は、データをバックアップします。重要なデータがある場合は、毎日バック
アップ操作を行うことをお勧めします。Lenovo では、ご使用のコンピューターに使用できるさま
ざまなバックアップ用オプション機器を用意しています。再書き込み可能な光学式ドライブなどを
簡単に取り付けることができます。
• システム復元処理のスケジュールを設定して、定期的にシステム・スナップショットを取ってくださ
い。システムの復元について詳しくは、101 ページの 第 9 章「リカバリー概要」を参照してください。
• 必要に応じて、デバイス・ドライバー、UEFI BIOS を更新します。
• http://www.lenovo.com/support でご使用のマシンのドライバーを最新に保ってください。
• 他社製ハードウェアを使用している場合は、その最新のデバイス・ドライバーが提供されているか確
認してください。更新する前に、互換性の問題または既知の問題についてデバイス・ドライバーの
リリース情報を確認してください。
• ログを保管してください。項目として、ハードウェアまたはソフトウェアの変更内容、ドライバーの
更新、遭遇した小さな問題とその解決方法などを記録します。
• コンピューターでリカバリーを実行してハードディスクの内容を初期インストールの状態に復元
する場合は、次のことに注意してください。
– プリンター、キーボードなど、すべての外付けデバイスを取り外します。
– バッテリーが充電してあり、コンピューターに AC 電源が接続されていることを確認します。
© Copyright Lenovo 2016, 2017

77

– 「ThinkPad Setup」にアクセスし、デフォルト設定をロードします。
– コンピューターを再起動し、リカバリー処理を開始します。
– リカバリー・メディアとしてディスクを使用する場合は、画面の指示が表示されるまでディ
スクを取り出さないでください。
• ハードディスク・ドライブに問題があると考えられる場合は、スマートセンターに問い合わせる前
に、83 ページの 「問題の診断」を参照してから、ドライブの診断テストを行ってください。コンピュー
ターが起動しない場合は、http://www.lenovo.com/hddtest (英語のサイトです) から、起動可能な自己診断
メディアを作成するためのファイルをダウンロードしてください。テストを実行し、すべてのメッセー
ジやエラー・コードを書き留めておきます。テストで障害を示すエラー・コードまたはメッセージが表
示された場合は、表示されたコードまたはメッセージを書き留め、問題のコンピューターを目の前に置
いた状態でスマートセンターに連絡してください。これ以降の処理を技術員がお手伝いいたします。
• 必要に応じて、http://www.lenovo.com/support/phone で最寄りのスマートセンターへの連絡方法に関する
情報を探すことができます。スマートセンターに電話をかけるときは、コンピューターのモデル・タイ
プとシリアル番号を確認しておき、コンピューターを目の前に置いた状態で連絡してください。コン
ピューターの画面にエラー・メッセージが表示された場合は、そのメッセージを書き留めておくと電話
によるお問い合わせや修理などの際に役立ちます。

最新のデバイス・ドライバーの確認
デバイス・ドライバーは、特定のハードウェアの操作方法または「駆動」方法について、オペレーティ
ング・システムのための指示が入っているプログラムです。コンピューター上の各ハードウェア・コ
ンポーネントは、独自のドライバーを持っています。新しいコンポーネントが追加される場合、オペ
レーティング・システムには、そのハードウェアの操作方法についての指示が必要です。該当するド
ライバーがインストールされると、オペレーティング・システムは、そのハードウェア・コンポー
ネントを認識し、その使用方法を理解します。
注:ドライバーはプログラムであるため、ご使用の ThinkPad 上の他のファイルと同様、場合によっては破
壊されてしまうことがあり、万一破壊されてしまうと ThinkPad が正しく動作しない場合があります。
いつも最新のドライバーのダウンロードが必要なわけではありませんが、コンポーネントのパフォーマン
スの低下に気付いたり、新しいコンポーネントを追加したときは、古いドライバーに起因する問題を除去
するために、そのコンポーネントの最新ドライバーをダウンロードすることをお勧めします。
Web サ イ ト か ら の 最 新 ド ラ イ バ ー の 入 手
次の手順で、Lenovo Web サイトから、更新済みデバイス・ドライバーをダウンロードしてインス
トールできます。
1. http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers にアクセスします。
2. ご使用のコンピューター用のエントリを選択し、画面に表示される指示に従って、必要なソフトウェ
アをダウンロードしてインストールします。
System Update を 使 用 し た 最 新 ド ラ イ バ ー の 入 手
System Update プログラムは、ご使用のコンピューター上のソフトウェアを最新の状態に保つ役に立ちま
す。更新パッケージは、Lenovo サーバーに保存されているので、Lenovo サポート Web サイトからダウン
ロードできます。更新パッケージには、アプリケーション、デバイス・ドライバー、UEFI BIOS フラッ
シュ、またはソフトウェア更新が含まれている場合があります。System Update プログラムが Lenovo サ
ポート Web サイトに接続されると、System Update プログラムは、ご使用のコンピューターのマシン・タ
イプとモデル、インストールされているオペレーティング・システム、およびオペレーティング・システ
ムの言語を自動的に認識して、ご使用のコンピューターにどの更新が使用可能かを判別します。次に
System Update プログラムは、更新パッケージのリストを表示し、重要度の理解に役立つように各更新を重
要、推奨、またはオプションとして分類します。お客様は、どの更新をダウンロードし、インストールす
るかを完全に制御できます。ユーザーが必要な更新パッケージを選択した後、System Update プログラム
は、ユーザーの介入なしに自動的に更新をダウンロードし、インストールします。

78

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

System Update プログラムは、お使いの ThinkPad に初期インストールされていて、いつでも実行できま
す。前提条件はアクティブなインターネット接続があることのみです。このプログラムは手動で開始でき
ます。または、スケジュール機能を使用して、指定された間隔で自動的にプログラムが更新を検索できる
ようにすることもできます。また、更新のスケジュールを重大度別 (重要な更新、重要な更新と推奨
更新、またはすべての更新) に検索するように事前定義して、選択する元のリストにお客様が必要と
する更新タイプのみを含めることができます。
System Update プログラムの使用方法について詳しくは、プログラムのヘルプ情報システムを参照して
ください。

コンピューターの取り扱い
コンピューターは、通常の使用環境で正常に機能するように設計されていますが、取り扱いには注意
が必要です。このトピックに示す注意事項に従っていただければ、コンピューターを長期間快適に
使用することができます。
ThinkPad の 使 用 環 境 と 使 用 方 法 に 注 意 す る
• ビニール袋による窒息事故を防止するために、梱包材はお子様の手の届くところに置かないでくだ
さい。
• コンピューターは、磁石、通話中の携帯電話、電化製品、またはスピーカーなどのそばに置かないでく
ださい (13 cm 以上離す)。
• コンピューターを極端な温度 (5°C/41°F 以下 または 35°C/95°F 以上) にさらさないでください。
• マイナス・イオン発生器 (マイナス・イオン卓上ファン、マイナス・イオン空気清浄機等) をご使用の
際、コンピューター等、送風先に置かれたものが帯電することがあります。長時間こうした環境におか
れ、帯電してしまった場合、蓄積された静電気は、お客様がコンピューターをご使用になる際に、お客
様の手や、I/O 機器のコネクター等を通じて放電されることになります。これは人体、衣服に帯電
した静電気がコンピューターに向けて放電 (ESD) される場合とは逆ですが、コンピューターが誤動
作したり故障してしまう可能性は同様です。
ご使用のコンピューターは静電気の影響は最小となるよう設計、製造しておりますが帯電する静電気
が増加し、ある限界を超えた場合はこうした現象が起きる可能性が高くなりますので、ご利用に際し
注意が必要です。そのため、コンピューターの側でマイナス・イオン発生器をお使いになる場合は以
下の様なご配慮をお願い致します。
• マイナス・イオン発生器からの送風が直接コンピューターに当たらないようにする。
• マイナス・イオン発生器とコンピューターや周辺機器をできるだけ離す。
• 可能な場合は、コンピューターを接地して安全に静電気を放電できるようにする。
注 : すべてのマイナス・イオン発生器が著しい静電気の放電を起こすわけではありません。
コンピューターを丁寧に扱う
• ディスプレイとキーボードの間やパームレストには、何も置かないでください。紙をはさんでもい
けません。
• 液晶ディスプレイは、90 度より少し大きい角度に開いて使用するように 設計されています。LCD
を 180 度以上に開くと、コンピューターのヒンジが損傷するおそれがあるので、そのように開かな
いでください。
• AC 電源アダプターを差し込んだままで、ThinkPad を裏返さないでください。アダプター・プラグが破
損する可能性があります。
コンピューターの持ち運びに注意する
• コンピューターを移動させる前に、必ずすべてのメディアを取り外し、接続デバイスの電源を切
り、コードやケーブル類を抜いてください。

第 7 章. トラブルの予防

79

• LCD のカバーを開いた状態でコンピューターを持ち上げるときは、底を 持ってください。LCD の部分
を 持ってコンピューターを持ち上げないでください。
記憶メディアおよびドライブを正しく取り扱う
• ハードディスク・ドライブまたはソリッド・ステート・ドライブを取り付けるときは、ハードウェアに
付属の説明書に従って行い、デバイス上の必要な位置以外は押さないようにしてください。
• ストレージ・デバイスを交換する前に、コンピューターの電源をオフにします。
• プライマリー・ストレージ・デバイスを交換した後は、ドライブ・スロットのカバーを取り付け
直します。
• 外付けまたは取り外し可能なハードディスク・ドライブまたは光学式ドライブは、使用していないとき
は適切な箱または袋に保管しておいてください。
• SD カード、SDHC カード、SDXC カード、MultiMediaCard などのメモリー・カードを取り付ける前に、
金属製のテーブルまたは接地 (アース) された金属製品に触れてください。これを行うと、身体の静電
気が減少します。静電気はデバイスを損傷させる恐れがあります。
• SD カードなどのフラッシュ・メディア・カードにデータを転送したり、フラッシュ・メディア・カー
ドからデータを転送する場合は、データ転送が完了するまでご使用の ThinkPad をスリープ状態または
休止状態にしないでください。そうしないと、データが破損することがあります。
パスワード設定の注意
• パスワードは忘れないでください。スーパーバイザー・パスワードまたはハードディスク・パスワード
を忘れた場合、Lenovo でパスワードをリセットすることはできないため、システム・ボードまたはス
トレージ・デバイスの交換をご依頼いただくことになります。
指紋センサーの取り扱い
以下のことを行うと、指紋読み取り部分に傷が付いたり正常に作動しなくなる可能性があります。
• 指紋センサー表面を、硬くて先のとがったもので引っかくこと。
• 指紋センサーの表面を、爪または何か硬いもので引っかくこと。
• 汚れた指で指紋センサーを使用したり触ったりすること。
下記のいずれかの状態の場合は、乾いた、柔らかく、けば立ちのない布で指紋センサーの表面を拭
いてください。
• 指紋センサーの表面が汚れている、または着色している。
• 指紋センサーの表面が濡れている。
• 指紋センサーでの指紋の登録や認証にたびたび失敗する。
お客様登録
• http://www.lenovo.com/register にて、ご使用の ThinkPad コンピューターを Lenovo にご登録ください。詳
しくは、15 ページの 「お客様登録」を参照してください。
コンピューターを改造しない
• ThinkPad の分解や修理は、ThinkPad の認定技術者でない方は行わないでください。
• LCD を開いた状態または閉じた状態にしておくために、 ラッチを改造したり、ラッチにテープを
貼ったりしないでください。

コンピューターのカバーのクリーニング
次のようにして、コンピューターを時々クリーニングしてください。
1. 中性洗剤(研磨剤や酸やアルカリなどの強い化学物質を含まないもの) を水で 1/5 に薄めてください。

80

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

2. 薄めた中性洗剤でスポンジを湿らせます。
3. スポンジから余分な液体を絞り出します。
4. そのスポンジでコンピューターのカバーをふきます。円を描くようにして、余分な液体がカバー
に残らないよう注意してください。
5. 洗剤を残さないように、拭きます。
6. 使用後のスポンジは、流水でよくすすいでください。
7. 清潔なスポンジでカバーを拭きます。
8. 乾いた柔らかい糸くずの出ない布で、カバーを再びふきます。
9. カバーが完全に乾くまで待ちます。布の糸くずが残っていたら、取り除きます。
キーボードのクリーニング
コンピューターのキーボードをクリーニングするには、次のようにします。
1. 清潔な柔らかい布に少量のイソプロピル消毒用アルコールを付けます。
注 : キーボードに、クリーナーを直接吹き付けないでください。
2. 清掃の際、隣のキーに布を引っ掛けないよう、キー表面は 1 点ずつふいてください。表面やキーの間
に液体が垂れないように注意します。
3. 乾かします。
4. キーボードの下にある糸くずやほこりを取り除くために、ドライヤーの冷風や写真用ブロワー
ブラシなどを使用します。
コンピューター画面のクリーニング
液晶ディスプレイをクリーニングするには、次のようにします。
1. 乾いた柔らかい布で、ディスプレイを軽く拭きます。ディスプレイに引っかいたような跡がある
場合は、外側からカバーを押した時にキーボードまたは TrackPoint ポインティング・スティック
によってできた可能性があります。
2. その跡を、乾いた柔らかい布で軽く拭きます。
3. 跡が消えない場合は、不純物が入っていない水で半分に薄めた消毒用アルコールで湿らせた布で
拭きます。
注 : キーボードに、クリーナーを直接吹き付けないでください。
4. 液体を完全に絞り出します。
5. ディスプレイを再びふきます。コンピューターに液体が垂れないように注意します。
6. ディスプレイが完全に乾いてから、閉じるようにしてください。

第 7 章. トラブルの予防

81

82

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

第 8 章 コンピューターの問題のトラブルシューティング
ここでは、ThinkPad に問題が生じたときの対処方法を説明します。
この章には以下のトピックが含まれています。
• 83 ページの 「問題の診断」
• 83 ページの 「問題判別」

問題の診断
ThinkPad に問題が起きた場合は、Lenovo Solution Center プログラムを使用して問題を解決します。
Lenovo Solution Center プログラムを使用すると、コンピューターに関連した問題のトラブルシューティン
グと解決を行うことができます。最大限のシステム・パフォーマンスを実現するためのヒントに加えて、
診断テスト、システム情報収集、セキュリティー状況、およびサポート情報を兼ね備えています。
注:
• Lenovo Solution Center プログラムは次の Web サイトからダウンロードできます。
http://www.lenovo.com/diags
• Windows 7 または Windows 10 以外の Windows オペレーティング・システムを使用している場合は、次
の Web サイトでコンピューターの診断に関する最新情報をご覧ください。
http://www.lenovo.com/diagnose
コンピューターをセットアップするとき、Lenovo Solution Center プログラムにより、リカバリー・メ
ディアを作成するようにプロンプトが表示されます。リカバリー・メディアを使用すると、内蔵スト
レージ・ドライブを工場出荷時の状態に復元できます。詳しくは、102 ページの 「バックアップおよび
リカバリー操作の実行」を参照してください。
Lenovo Solution Center プログラムを実行するには、11 ページの 「Lenovo プログラム」を参照してくだ
さい。
追加情報については、Lenovo Solution Center ヘルプ・システムを参照してください。
注 :Lenovo Solution Center プログラムを実行しても問題の切り分けおよび修復ができない場合は、プログ
ラムで作成されたログ・ファイルを保存して印刷してください。Lenovo テクニカル・サポート担当者
に連絡するにあたって、このログ・ファイルが必要になります。

問題判別
コンピューターにエラーが発生すると、通常は、電源をオンにしたときに、メッセージやエラー・コード
が表示されたり、ビープ音が鳴ったりします。問題が生じた場合は、このトピックにある対応する項目を
参照し、お客様自身で問題の解決を試みてください。

コンピューターが応答を停止した
現在必要でなくても、いつか必要になるときの備えとしてこのトピックを印刷して、コンピューターと一
緒に保管しておくことをお勧めします。
コンピューターがまったく応答しない (TrackPoint ポインティング・デバイスもキーボードも使用で
きない) 場合は、次のようにします。

© Copyright Lenovo 2016, 2017

83

1. 電源ボタンを 4 秒間以上押し続けて、コンピューターの電源をオフにします。その後、電源ボタンを
押して ThinkPad を再起動します。
注 : コンピューターの電源をオンにできない場合、または再起動できない場合は、ステップ 2 に
進みます。
2. AC 電源アダプターをコンピューターから取り外し、まっすぐに伸ばしたペーパー・クリップを緊急
用リセット・ホールに挿入して、システムをリセットします。リセット・ホールの位置を確認するに
は、5 ページの 「底面」を参照してください。AC 電源アダプターを再接続します。
注:
a. ThinkPad の電源が入らない場合、ステップ 3 に進みます。
b. ThinkPad が AC 電源を取り付けたときは起動するのに AC 電源を取り外したときは起動しない
場合、スマートセンターに連絡して、サポートを受けてください。お住まいの国または地域の
サポートの電話番号リストについては、Web サイト http://www.lenovo.com/support/phone を参照
してください。
3. ThinkPad に接続されているすべての外付けデバイスを取り外します (キーボード、マウス、プリン
ター、スキャナーなど)。ステップ 2 を繰り返します。
それでもコンピューターが起動しない場合は、スマートセンターに修理をご依頼ください。

キーボードに液体をこぼした場合
モバイル・コンピューターですから、時にはキーボードに液体をこぼすようなこともあるかもしれませ
ん。ほとんどの液体は電気を通すので、キーボードに液体をこぼすとショートが多数発生して、コン
ピューターに取り返しの付かない損傷を与える危険性があります。
コンピューターに何かをこぼしてしまった場合は、次のように対処してください。
注意:AC 電源アダプターをご使用の場合は、AC アダプターをただちに外して、お客様と AC アダプター
の間で液体によるショートがおこらないように注意してください。一部のデータや作業内容が失われる可
能性がありますが、ThinkPad の電源をオンのままにしておくと使用できなくなる恐れがあります。
1. ただちに AC 電源アダプターを慎重に抜き取ります。
2. ただちに ThinkPad の電源をオフにします。コンピューターの電源がオフにならない場合は、とがった
ものやまっすぐに伸ばしたペーパー・クリップの先端を緊急用リセット・ホールに挿入して、システ
ムをリセットします。リセット・ホールの位置を確認するには、5 ページの 「底面」を参照してくだ
さい。ThinkPad に電流が流れるのをできるだけ早く止めれば、それだけショートによる損傷を受ける
危険性を阻止または減らすことができます。
3. 液体がすべて確実に乾くまで待ってから、ThinkPad の電源をオンにします。
注 : キーボードの交換をご希望の場合は、修理を依頼してください。

エラー・メッセージ
• メ ッ セ ー ジ: 0177: SVP データが正しくありません。POST タスクを停止します。
解 決 法 : EEPROM のスーパーバイザー・パスワードのチェックサムが正しくありません。システム・
ボードの交換が必要です。コンピューターの修理を依頼してください。
• メ ッ セ ー ジ : 0183: EFI 変数のセキュリティ設定に不正な CRC があります。「ThinkPad Setup」で設
定を再構成してください。
解 決 法 : EFI 変数のセキュリティー設定のチェックサムが正しくありません。「ThinkPad Setup」を開始
してセキュリティー設定を確認し、F10 キーを押してから、Enter キーを押してシステムを再起動しま
す。それでも問題が解決しない場合は、ThinkPad の修理を依頼してください。
• メ ッ セ ー ジ : 0187: EAIA データ・アクセス・エラー

84

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

解 決 法 : EEPROM に対するアクセスに失敗しました。コンピューターの修理を依頼してください。
• メ ッ セ ー ジ : 0188: RFID 構成情報域が無効
解 決 法 : EEPROM チェックサムが正しくありません (ブロック # 0 および 1)。システム・ボードを交
換して、ボックス・シリアル番号を再インストールする必要があります。コンピューターの修理を
依頼してください。
• メ ッ セ ー ジ : 0189: RFID 構成情報域が無効
解 決 法: EEPROM チェックサムが正しくありません (ブロック # 4 および 5)。システム・ボードを交換
して、UUID を再インストールする必要があります。コンピューターの修理を依頼してください。
• メ ッ セ ー ジ : 0190: 重大なバッテリー残量低下エラー
解 決 法 : バッテリー残量がほとんどなくなったため、ThinkPad の電源がオフになりました。AC 電
源アダプターを ThinkPad に接続し、バッテリーを充電します。
• メ ッ セ ー ジ : 0191: システム・セキュリティー - 無効なリモート変更が要求されました
解 決 法 : システム構成の変更に失敗しました。再度変更を行ってください。この問題を解決するに
は、「ThinkPad Setup」で設定を再構成します。
• メ ッ セ ー ジ : 0199: システム・セキュリティー - セキュリティー・パスワードの再試行の回数が限
度を超えています。
解 決 法 : スーパーバイザー・パスワードの入力を 3 回を超えて間違えると、このメッセージが表示され
ます。スーパーバイザー・パスワードを確認して、もう一度試してください。この問題を解決するに
は、「ThinkPad Setup」で設定を再構成します。
• メ ッ セ ー ジ : 0270: リアルタイム・クロック・エラー
解 決 策 : システム・リアルタイム・クロックが機能していません。コンピューターの修理を依頼
してください。
• メ ッ セ ー ジ : 0271: 日時設定を確認してください
解 決 法 : ThinkPad に日付と時刻が設定されていません。ThinkPad Setup を使用して、日付と時刻を設
定します。
• メ ッ セ ー ジ : 1802: 無許可のネットワーク・カードが接続されました。電源をオフにして取り外
してください。
解 決 法 : ご使用のコンピューターは、ワイヤレス・ネットワーク・カードをサポートしていませ
ん。取り外してください。
• メ ッ セ ー ジ : 1820: 複数の外付けの指紋センサーが接続されています。
解 決 法 : 電源をオフにして、メイン・オペレーティング・システムで設定するもの以外の指紋セン
サーを取り外します。
• メ ッ セ ー ジ : 2200: マシン・タイプとシリアル番号が無効です。
解 決 法 : マシン・タイプとシリアル番号が無効です。コンピューターの修理を依頼してください。
• メ ッ セ ー ジ : 2201: マシン UUID が無効です。
解 決 法 : マシン UUID が無効です。コンピューターの修理を依頼してください。
• メ ッ セ ー ジ : ファン・エラー。
解 決 法 : 冷却用ファンが故障しています。すぐに ThinkPad をシャットダウンして、コンピューターの
修理を依頼してください。
• メ ッ セ ー ジ: 温度センサー・エラー。
解 決 法: 温度センサーに問題があります。すぐに ThinkPad をシャットダウンして、コンピューターの
修理を依頼してください。
• メ ッ セ ー ジ : エラー: システム UEFI 可変ストレージがほぼいっぱいです。

第 8 章. コンピューターの問題のトラブルシューティング

85

注 : このエラーは、POST 後のストレージ領域が不十分なため、オペレーティング・システムまた
はアプリケーションが不揮発性システム UEFI 可変ストレージでデータの作成、変更、または削
除ができないことを示しています。
不揮発性システム UEFI 可変ストレージは、UEFI BIOS および、オペレーティング・システムまたは
アプリケーションで使用されます。このエラーは、オペレーティング・システムまたはアプリケー
ションが可変ストレージに多量のデータを保存するときに発生します。BIOS セットアップの設
定、チップセットまたはプラットフォーム構成データなど POST に必要なすべてのデータは、別の
UEFI 可変ストレージに保存されます。
解 決 策 : エラー・メッセージが表示されたら、ThinkPad Tablet Setup を開始します。ダイアログでスト
レージをクリーンアップするかどうかを確認されます。「Yes」を選択した場合、ユニファイド・エク
ステンシブル・ファームウェア・インターフェース仕様によって定義されたグローバル変数を除き、
オペレーティング・システムまたはアプリケーションで作成されたデータはすべて削除されます。
「No」を選択した場合、すべてのデータは保持されますが、オペレーティング・システムまたはアプ
リケーションはそのストレージでデータの作成、変更、または削除ができません。
サービス・センターでこのエラーが発生した場合は、Lenovo 認定サービス担当者は、前述の解決法を
使用して不揮発性システム UEFI 可変ストレージをクリーンアップします。

メッセージが表示されないエラー
• 問 題 : 画面を消したくないときでも時間がたつと消えてしまう。
解 決 法 : Windows 7 オペレーティング・システムが初期インストールされている場合は、次の手順
で、ディスプレイ電源オフ・タイマーやブランク・タイマーなどのシステム・タイマーをすべて使
用不可に設定することができます。
1. 省電力マネージャーを起動します。
電源 プ ラ ン 」タブをクリックして、定義済みの電源プランから「マ
マッ ク ス ・ パ フ ォ ー マ ン
2. 「電
ス 」を選択します。
• 問 題 : ThinkPad の電源をオンにしても、起動中に画面に何も表示されず、ビープ音も鳴らない。
注:ビープ音が鳴ったかどうか確かでない場合は、電源ボタンを 4 秒間以上押し続けて、ThinkPad の電
源をオフにします。コンピューターの電源をオンにして、もう一度ビープ音を確認します。
解 決 法 : 次のことを確認してください。
– AC 電源アダプターがコンピューターに接続されており、電源コードがコンセントに差し込ま
れていますか。
– コンピューターの電源がオンになっていますか。(確認のため、電源ボタンをもう一度押してく
ださい。)
– 画面の輝度レベルが適切に設定されていますか。
パワーオン・パスワードが設定されている場合は、任意のキーを押すと、パワーオン・パスワードを求
Enter」キーを押してください。
めるプロンプトが表示されます。正しいパスワードを入力してから「Enter
Enter
上記の項目が正しく設定されているにもかかわらず画面に何も表示されない場合は、コンピューターの
修理を依頼してください。
• 問 題 : コンピューターの電源をオンにすると、ブランクの画面に白いポインターだけが表示される。
解 決 法 : パーティション・ソフトウェアを使用して内蔵ストレージ・ドライブのパーティションを
変更している場合は、パーティション情報またはマスター・ブート・レコードが壊れている可能
性があります。
以下の手順を行って、問題の解決を試みてください。
1. コンピューターの電源をオフにしてから、再度オンにします。
2. それでも画面にポインターしか表示されない場合は、次のようにしてください。

86

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

– パーティション・ソフトウェアを使用した場合は、そのソフトウェアを使って内蔵ストレー
ジ・ドライブのパーティションを確認し、必要に応じてパーティションのリカバリーを行う。
– リカバリー方法を使用して、システムを工場出荷時の状態に復元する。

それでも問題が解決しない場合は、コンピューターの修理を依頼してください。
• 問 題 : ThinkPad の電源がオンになっているのに画面に何も表示されない。
解 決 法 : スクリーン・セーバーまたは省電力機能が有効になっています。以下のいずれかを行います。
– TrackPoint ポインティング・デバイスを動かすか、トラックパッドに触れるか、またはどれかキーを
押してスクリーン・セーバーを終了させる。
– 電源ボタンを押してスリープ状態または休止状態から通常の動作状態に戻す。

ビープ音が鳴るエラー
表 5. ビープ音が鳴るエラー
ビープ音

解決法

短いビープ音が 1 回 → 一時停止 → 短いビープ音が 3 回 →
一時停止 → 短いビープ音が 3 回 → 一時停止 → 短いビー
プ音が 1 回 (1-3-3-1 ビープ音)

メモリーの問題です。すぐに ThinkPad をシャットダウ
ンして、コンピューターの修理を依頼してください。

短いビープ音が 4 回鳴り、それが 4 回繰り返される

TCG* 準拠の機能に関連した問題です (TPM 初期化エラー
の可能性があります)。すぐに ThinkPad をシャットダウ
ンして、コンピューターの修理を依頼してください。
* TCG とは Trusted Computing Group の略です。

短いビープ音が 5 回 → 一時停止 → 短いビープ音がさ
らに 5 回 → 一時停止

TCG 準拠の機能に関連した問題です (BIOS コードの
検証エラーの可能性があります)。すぐに ThinkPad を
シャットダウンして、コンピューターの修理を依頼して
ください。

メモリー・モジュールの問題
現在必要でなくても、いつか必要になるときの備えとしてこのトピックを印刷して、コンピューターと一
緒に保管しておくことをお勧めします。
ThinkPad のメモリー・モジュールが正常に動作しない場合は、以下の手順を参照してください。
1. ThinkPad にメモリー・モジュールが正常に装着されていることを確認します。
メモリー・モジュールを別途増設されている場合は、一度取り外して出荷時のメモリー・モジュール
構成に戻した上で、標準のメモリー・モジュールを取り外し再度取り付けを行ってください。
2. 起動時のエラー・メッセージを確認します。
電源投入時自己診断 (POST) に応じて適切な作業を行います。84 ページの 「エラー・メッセー
ジ」を参照してください。
3. 最新の UEFI がインストールされていることを確認します。
4. ご使用の ThinkPad でサポートされているメモリーの最大容量や仕様を確認してください。
5. 「問題の診断」を実行します。83 ページの 「問題の診断」を参照してください。

ネットワークの問題
以下に、ネットワークに関するよくある問題を説明します。

第 8 章. コンピューターの問題のトラブルシューティング

87

イーサネットの問題
• 問 題 : コンピューターがネットワークに接続できない。
解 決 法 : 次のことを確認してください。
– ケーブルが正しく取り付けられていますか。
ThinkPad のイーサネット・コネクターと、ハブの RJ45 コネクターのどちらにも、ネットワーク・
ケーブルがしっかりと接続されている必要があります。ThinkPad からハブまでの最長許容距離は
100 メートルです。ケーブルが接続されていて、距離が許容限度内にあるのに問題が解決しな
い場合は、別のケーブルで試してください。
– 正しいデバイス・ドライバーを使用していますか。正しいドライバーをインストールするには、
次のようにします。
「ハードウェアとサウンド」 ➙ 「デバイス マネージャー」
1. 「コントロール パネル」を開いて、「
の順にクリックします。管理者パスワードまたは確認のプロンプトが表示されたら、パス
ワードまたは確認の入力をします。
ネットワーク アダプター」のアダプター名の横に感嘆符マーク (!!) が付いている場合は、正し
2. 「ネ
いドライバーを使用していないか、ドライバーが使用不可になっている可能性があります。ド
ライバーを更新するには、強調表示されているアダプターを右クリックします。
ドラ イ バ ー ソ フ ト ウ ェ ア の 更 新 」をクリックして、画面の指示に従います。
3. 「ド
– スイッチ・ポートとアダプターの全二重設定が同じですか。
アダプターを全二重に設定した場合は、スイッチ・ポートも全二重に設定されていることを確認
します。間違った全二重モードを設定すると、パフォーマンスが低下したり、データが脱落した
り、接続が切れたりする可能性があります。
– ネットワーク環境に必要なネットワーク・ソフトウェアをすべてインストールしましたか。
必要なネットワーク・ソフトウェアについては、LAN 管理者に問い合わせてください。
• 問 題 : はっきりした原因なしにアダプターの作動が停止する。
解 決 法 : ネットワーク・ドライバー・ファイルが破損または欠落している可能性があります。前述
の解決法を参照してドライバーを更新し、正しいデバイス・ドライバーがインストールされている
ことを確認してください。
• 問 題 : ギガビット・イーサネット・モデルのコンピューターで 1000 Mbps を使用すると、接続に失敗す
るか、エラーが発生する。
解決法:
– カテゴリー 5 配線を使用し、ネットワーク・ケーブルがしっかり接続されていることを確認
してください。
– 1000 BASE-X ではなく、1000 BASE-T ハブ/スイッチに接続してください。
• 問 題 : Wake On LAN 機能が作動しない。
解 決 法 : ThinkPad Setup で Wake On LAN が使用可能になっているかどうか確認してください。設定され
ている場合は、必要な設定値について LAN 管理者に確認してください。
• 問 題 : コンピューターはギガビット・イーサネット・モデルなのに、1000 Mbps でネットワークに
接続できず、100 Mbps で接続する。
解決法:
– ほかのケーブルを試してください。
– リンク・パートナーが自動調整に設定されているか確認してください。
– スイッチが 802.3ab 準拠 (1000 BASE-T) か確認してください。

88

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

ワ イ ヤ レ ス LAN の 問 題
問 題 : 内蔵ワイヤレス・ネットワーク・カードを使用してネットワークに接続できない。
解 決 法 : 次のことを確認してください。
• 機内モードがオフであることを確認してください。
• ご使用のワイヤレス LAN ドライバーが最新バージョンであることを確認してください。
• ご使用のコンピューターがワイヤレス・アクセス・ポイントの範囲内にあることを確認してください。
• ワイヤレス機能が使用可能になっていることを確認してください。
隠れ て い る イ ン ジ
注 : Windows 7 オペレーティング・システムを使用している場合は、タスクバーの「隠
ケータを表示します」をクリックします。Access Connections アイコンが表示されます。アイコンについて
詳しくは、Access Connections のヘルプ情報システムを参照してください。
Windows 7 オペレーティング・システムの場合、ネットワーク名 (SSID) と暗号化情報を確認してくださ
い。これらの情報を確認する場合は、Access Connections プログラムを使用してください。

Bluetooth の 問 題
注 : 常にご使用の接続を確認して、接続するデバイスに対してほかの Bluetooth デバイスによる検索が行
われていないことを確認してください。Bluetooth 接続では、同時検索はできません。
• 問 題 : ヘッドセット・プロファイルまたは AV プロファイルを設定して接続しているのに Bluetooth ヘッ
ドセット/ヘッドホンの音が出ない。しかし、付属のスピーカーからは音が出る。
解 決 法 : 次のように行います。
1. サウンド・デバイスを使用するアプリケーションを終了します (例: Windows Media Player)。
「ハ ー ド ウ ェ ア と サ ウ ン ド 」 ➙ 「 サ ウ ン ド 」 ➙ 「 再 生 」
2. 「コントロール パネル」を開き、「
をクリックします。
Bluetooth ハ ン ズ フ リ ー オ ー デ ィ オ 」を選択
3. ヘッドセット・プロファイルを使用している場合、「Bluetooth
既定 値 に 設 定 」ボタンをクリックします。AV プロファイルを使用している場合、「ス
ステ
して、「既
既定 値 に 設 定 」ボタンをクリックします。
レ オ オ ー デ ィ オ 」を選択して、「既
OK」をクリックして「サウンド」ウィンドウを閉じます。
4. 「OK
OK
• 問 題 : Windows 7 オペレーティング・システムから送信された PIM 項目が、他の Bluetooth デバイスの
アドレス帳で正しく受信できない。
解 決 法 : Windows 7 オペレーティング・システムは PIM 項目を XML フォーマットで送信しますが、ほ
とんどの Bluetooth デバイスは PIM 項目を vCard フォーマットで処理します。別の Bluetooth デバイ
スが Bluetooth を通してファイルを受信できる場合は、Windows 7 から送信された PIM 項目は拡張子
が .contact のファイルとして保存されている可能性があります。

キーボードとポインティング・デバイスの問題
以下に、キーボードとポインティング・デバイスに関するよくある問題を説明します。

TrackPoint ポ イ ン テ ィ ン グ ・ デ バ イ ス の 問 題
• 問 題 : ThinkPad の電源をオンにしたとき、または通常の動作状態に戻ったとき、マウス・ポイン
ターが勝手に動く。
解 決 法: 通常の動作状態で TrackPoint ポインティング・デバイスに触れていないにもかかわらず、マウ
ス・ポインターが勝手に動く場合があります。これは、TrackPoint ポインティング・デバイスの特性の
1 つで、故障ではありません。TrackPoint に触れずにしばらく待つと、自動調整が終わって止まりま
す。次のいずれかの状態のときにも、マウス・ポインターが勝手に動く場合があります。
– ThinkPad の電源をオンにしたとき
– ThinkPad が通常の動作状態に戻ったとき
第 8 章. コンピューターの問題のトラブルシューティング

89

– TrackPoint ポインティング・デバイスを長時間使用し続けたとき
– 環境温度が変化したとき
• 問 題 : TrackPoint ポインティング・デバイスまたはトラックパッドが作動しない。
解 決 法: 「マウスのプロパティ」ウィンドウで TrackPoint ポインティング・デバイスまたはトラック
パッドが使用可能であることを確認します。

キーボードの問題
• 問 題: ThinkPad のキーボードの全部または一部が作動しない。
解 決 法 : テンキーパッドが外付けで接続されている場合:
1. コンピューターの電源をオフにします。
2. 外付けテンキーパッドを取り外します。
3. コンピューターの電源をオンにし、もう一度キーボードを操作します。
これでキーボードの問題が解決した場合は、外付けテンキーパッドと外付けキーボードを注意して接続
し直します。コネクターがしっかりと接続されていることを確認してください。
問題が解決しない場合は、次のようにして、正しいデバイス・ドライバーがインストールされて
いるかどうか確認します。
コン ト ロ ー ル パ ネ ル 」を開きます。コントロール パネルの表示をカテゴリから大きいアイ
1. 「コ
コンまたは小さいアイコンに変更します。
キー ボ ー ド 」をクリックします。
2. 「キ
ハー ド ウ ェ ア 」タブを選択します。「デ
デバ イ ス の プ ロ パ テ ィ 」ペインに、「デバイスの状態: こ
3. 「ハ
のデバイスは正常に動作しています。」と表示されていることを確認します。
キーボードのキーがまだ作動しない場合は、コンピューターの修理を依頼してください。
• 問 題 : 外付けテンキーパッドの全部または一部が作動しない。
解 決 法 : 外付けテンキーパッドが、ThinkPad に正しく接続されているか確認してください。

ディスプレイとマルチメディア・デバイスの問題
このトピックでは、ThinkPad 画面、外付けモニター、オーディオ・デバイス、光学式ドライブなど、ディ
スプレイおよびマルチメディア・デバイスの一般的な問題について説明します。

コンピューター画面の問題
• 問 題 : 画面に何も表示されない。
解 決 法 : 次のように行います。
– 画像を表示するには、表示モード切り替えキー

を押します。

– AC 電源アダプターまたはバッテリーを使用中で、バッテリー状況アイコンがバッテリーを使い切っ
ていないことを示している場合は、明るさ調節 + キー

を押して画面を明るくします。

– ThinkPad がスリープ状態の場合は、電源ボタンを押して、スリープ状態からレジュームします。
– 問題が解決しない場合は、次の問題の「解決法」に従ってください。
• 問 題 : 画面が判読不能またはゆがんでいる。
解 決 法 : 次のことを確認してください。
– ディスプレイ・デバイス・ドライバーが正しくインストールされているかどうか。
– 画面の色および解像度は正しく設定されているかどうか。
– モニターのタイプが正しいかどうか。

90

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

これらの設定をチェックする手順は、次のとおりです。
1. 外付けモニターをコンピューターに接続し、モニターを電源コンセントに接続します。
2. 外付けモニターの電源をオンにします。
3. デスクトップ上で右クリックし、次のようにします。
画面 の 解 像 度 」をクリックします。
– Windows 7 の場合: 「画
ディスプレイの設定」をクリックし、表示されたウィンドウを全画面表示
– Windows 10 の場合: 「デ
ディ ス プ レ イ の 詳 細 設 定 」をクリックします。
にして、「デ
注:ThinkPad が外付けモニターを検出できない場合は、「検
検出」ボタンをクリックしてください。
解像 度 」を設定します。
4. 外付けモニターを選択し、「解
5. 次の処置をとってください。
詳細 設 定 」をクリックします。
– Windows 7 の場合: 「詳
アダ プ タ ー の プ ロ パ テ ィ の 表 示 」をクリックします。
– Windows 10 の場合: 「ア
モニ タ ー 」タブをクリックします。モニター情報を調べ、モニターのタイプが正しいこと
6. 「モ
を確認します。
OK」をクリックして、ウィンドウを閉じます。正しくない場合
モニターのタイプが正しい場合は「OK
OK
は、次の手順を行います。
汎用 PnP モ ニ タ ー 」または「汎
汎用 非 PnP モ ニ
1. モニターのタイプが複数表示される場合は、「汎
タ ー 」を選択します。
プロ パ テ ィ 」をクリックします。管理者パスワードまたは確認のプロンプトが表示された
2. 「プ
ら、パスワードまたは確認の入力をします。
ドラ イ バ ー 」タブをクリックします。
3. 「ド
ドラ イ バ ー の 更 新 」をクリックします。
4. 「ド
コン ピ ュ ー タ ー を 参 照 し て ド ラ イ バ ー ソ フ ト ウ ェ ア を 検 索 し ま す 」をクリックして、次に「コ
コ
5. 「コ
ン ピ ュ ー タ ー 上 の デ バ イ ス ド ラ イ バ ー の 一 覧 か ら 選 択 し ま す 」をクリックします。
互 換 性 の あ る ハ ー ド ウ ェ ア を 表 示」チェック・ボックスのチェック・マークを外します。
6. 「互
7. 外付けモニターの正しいモニターの製造元およびモデルを選択します。リストにご使用のモニター
がない場合は、モニターに付属しているディスクからドライバーを更新します。
閉じ る 」をクリックします。
8. ドライバーを更新したら、「閉
9. Windows 7 オペレーティング・システムで色の設定を変更するには、デスクトップ上で右クリッ
画面 の 解 像 度 」をクリックします。「詳
詳細 設 定 」をクリックし、「モ
モニ タ ー 」タブ
クし、「画
色」を設定します。
を選択して「色
OK」をクリックします。
10. 「OK
OK
• 問 題 : 画面に間違った文字が表示される。
解 決 法 : オペレーティング・システムとプログラムが正しくインストールされているか確認してくださ
い。インストールと構成が正しい場合は、コンピューターの修理を依頼してください。
• 問 題 : 電源をオフにしても画面が消えない。
解 決 法 : 電源ボタンを 4 秒間以上押し続けて、コンピューターの電源をオフにします。その後、もう
一度コンピューターの電源をオンにします。
• 問 題 : ThinkPad の電源をオンにするたびに、画面上のドットが欠落したり、色の違うドットや明
るいドットが表示される。
解 決 法 : これは TFT テクノロジーの本質的な特性の 1 つです。ThinkPad のディスプレイには、数百万個
の TFT (Thin-Film Transistor) が使用されています。画面上には見えないドット、色が違うドット、また
は明るいドットが少量存在していることがあります。

第 8 章. コンピューターの問題のトラブルシューティング

91

• 問 題 : 画面を消したくないときでも時間がたつと消えてしまう。
解 決 法 : Windows 7 オペレーティング・システムが初期インストールされている場合は、次の手順
で、ディスプレイ電源オフ・タイマーやブランク・タイマーなどのシステム・タイマーをすべて使
用不可に設定することができます。
1. 省電力マネージャーを起動します。
電源 プ ラ ン 」タブをクリックして、定義済みの電源プランから「マ
マッ ク ス ・ パ フ ォ ー マ ン
2. 「電
ス 」を選択します。
ご使用のコンピューターに Windows 10 オペレーティング・システムが初期インストールされている場
合は、次のようにします。
1. 「コントロール パネル」に移動し、カテゴリー別表示になっていることを確認します。
2. 「 ハ ー ド ウ ェ ア と サ ウ ン ド 」 ➙ 「 電 源 オ プ シ ョ ン 」 ➙ 「 高 パ フ ォ ー マ ン ス 」 の順にクリック
します。
高パ フ ォ ー マ ン ス 」を選択します。
3. 追加プランを表示して、「高
• 問 題 : コンピューターの電源をオンにしても、起動中に画面に何も表示されず、ビープ音も鳴らない。
注:ビープ音が鳴ったかどうか確かでない場合は、電源ボタンを 4 秒間以上押し続けて、ThinkPad の電
源をオフにします。コンピューターの電源をオンにして、もう一度ビープ音を確認します。
解 決 法 : 次のことを確認してください。
– AC 電源アダプターがコンピューターに接続されており、電源コードがコンセントに差し込ま
れていますか。
– コンピューターの電源がオンになっていますか。(確認のため、電源ボタンをもう一度押してく
ださい。)
– 画面の輝度レベルが適切に設定されていますか。
パワーオン・パスワードが設定されている場合は、任意のキーを押すと、パワーオン・パスワードを求
Enter」キーを押してください。
めるプロンプトが表示されます。正しいパスワードを入力してから「Enter
Enter
上記の項目が正しく設定されているにもかかわらず画面に何も表示されない場合は、コンピューターの
修理を依頼してください。
• 問 題 : コンピューターの電源をオンにすると、ブランクの画面に白いポインターだけが表示される。
解 決 法 : パーティション・ソフトウェアを使用して内蔵ストレージ・ドライブのパーティションを
変更している場合は、パーティション情報またはマスター・ブート・レコードが壊れている可能
性があります。
以下の手順を行って、問題の解決を試みてください。
1. コンピューターの電源をオフにしてから、再度オンにします。
2. それでも画面にポインターしか表示されない場合は、次のようにしてください。
– パーティション・ソフトウェアを使用した場合は、そのソフトウェアを使って内蔵ストレー
ジ・ドライブのパーティションを確認し、必要に応じてパーティションのリカバリーを行う。
– リカバリー方法を使用して、システムを工場出荷時の状態に復元する。
それでも問題が解決しない場合は、コンピューターの修理を依頼してください。
• 問 題: ThinkPad の電源がオンになっているのに画面に何も表示されない。
解 決 法 : スクリーン・セーバーまたは省電力機能が有効になっています。以下のいずれかを行います。
– TrackPoint ポインティング・デバイスを動かすか、トラックパッドに触れるか、またはどれかキーを
押してスクリーン・セーバーを終了させる。
– 電源ボタンを押してスリープ状態または休止状態から通常の動作状態に戻す。

92

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

外付けモニターの問題
• 問 題 : 外付けモニターに何も表示されない。
を押して、必要なモニターを選択しま
解 決 法 : 画像を表示するには、表示モード切り替えキー
す。それでも問題が解決しない場合は、以下の手順を行ってください。
1. 外付けモニターを他のコンピューターに接続し、作動するかどうかを確認します。
2. 外付けモニターを、ご使用のコンピューターにもう一度接続します。
3. 外付けモニターに付属の資料を参照して、サポートされている解像度およびリフレッシュ・
レートを確認します。
– 外付けモニターがサポートする解像度が、コンピューターの液晶ディスプレイの解像度と同じ
かそれ以上である場合は、外付けモニター単独、または外付けモニターとコンピューターの液
晶ディスプレイの両方に出力を表示します。
– 外付けモニターが ThinkPad 画面よりも低解像度をサポートする場合、外付けモニターにのみ出
力を表示します(ThinkPad 画面と外付けモニターの両方に出力を表示すると、外付けモニター
画面は空になるかゆがみます)。
• 問 題 : 外付けモニターに現在の解像度よりも高い解像度を設定することができない。
解 決 法 : モニターのタイプおよびその他の情報が正しいかどうか確認します。必要に応じて、モ
ニターのドライバーを更新します。
• 問 題 : 画面が判読不能またはゆがんでいる。
解 決 法 : 次のことを確認してください。
– モニターの情報が正しく、モニターのタイプが適切に選択されている。前述の問題の解決法を
参照してください。
– 次の手順で、適切なリフレッシュ・レートが選択されているか確認します。
1. 外付けモニターをモニター・コネクターに接続し、モニターを電源コンセントに接続します。
2. 外付けモニターと ThinkPad の電源をオンにします。
3. デスクトップ上で右クリックし、次のようにします。
画面 の 解 像 度 」をクリックします。
– Windows 7 の場合: 「画
ディ ス プ レ イ の 設 定 」をクリックし、表示されたウィンドウを全画面
– Windows 10 の場合: 「デ
ディ ス プ レ イ の 詳 細 設 定 」をクリックします。
表示にして、「デ
検出 」ボタンをクリックしてく
注 : ThinkPad が外付けモニターを検出できない場合は、「検
ださい。
モニ タ 2 」アイコンです)。
4. 該当のモニターのアイコンをクリックします (外付けモニターは「モ
5. 次の処置をとってください。
詳細 設 定 」をクリックします。
– Windows 7 の場合: 「詳
アダ プ タ ー の プ ロ パ テ ィ の 表 示 」をクリックします。
– Windows 10 の場合: 「ア
モニ タ ー 」タブをクリックします。
6. 「モ
7. 正しい画面のリフレッシュ・レートを選択します。
• 問 題 : 画面に間違った文字が表示される。
解 決 法 : オペレーティング・システムまたはプログラムをインストールする際に、正しい手順で行いま
したか?正しくインストールされている場合は、外付けモニターの修理を依頼してください。
• 問 題 : 拡張デスクトップ機能が作動しない。
解 決 策: 拡張デスクトップ機能を使用可能にします。31 ページの 「外付けモニターの使用」を参照
してください。

第 8 章. コンピューターの問題のトラブルシューティング

93

• 問 題 : 拡張デスクトップ機能を使用している場合、高い解像度またはリフレッシュ・レートをセカ
ンダリー・ディスプレイ上で設定できない。
解 決 法 : プライマリー・ディスプレイの画面の解像度と画面の色深度を低く設定します。
• 問 題 : ディスプレイの切り替えが作動しない。
解 決 法: 拡張デスクトップ機能を使用している場合は、無効にして、画面の表示先を変更します。
DVD の動画が再生されている場合は停止して、そのプログラムを閉じます。それから、画面の表
示先を変更します。
• 問 題: 外付けモニターを高解像度に設定すると、画面の位置がずれる。
解 決 法 : 1600 x 1200 のような高解像度を使用すると、画像が画面の左や右にずれる場合がたまにありま
す。これを修正するには、まずご使用の外付けモニターが、設定された表示モード (解像度およびリフ
レッシュ・レート) をサポートしているか確認してください。サポートしていない場合には、モニター
がサポートしている表示モードに設定します。設定した表示モードをサポートしている場合は、モニ
ター自体の設定メニューで設定を調整します。通常外付けモニターには、設定メニューにアクセスする
ボタンがあります。詳しくは、モニターに付属の資料を参照してください。

オーディオの問題
• 問 題: Wave または MIDI サウンドが正しく再生されない。
解 決 法 : 内蔵オーディオ・デバイスが正しく構成されているかどうか確認します。
コン ト ロ ー ル パ ネ ル 」を開きます。
1. 「コ
ハー ド ウ ェ ア と サ ウ ン ド 」をクリックします。
2. 「ハ
デバ イ ス マ ネ ー ジ ャ ー 」をクリックします。管理者パスワードまたは確認のプロンプトが表示
3. 「デ
されたら、パスワードまたは確認の入力をします。
サウ ン ド 、 ビ デ オ 、 お よ び ゲ ー ム コ ン ト ロ ー ラ 」をダブルクリックします。
4. 「サ
5. Realtek HD オーディオ・ドライバーが使用可能になっており、正しく構成されていることを確認
します。
• 問 題 : ヘッドホンまたはスピーカーから音が出ない、または録音することができない。
解 決 法 : たとえばスピーカーからヘッドホンへ、または外付けマイクロホンから内蔵マイクロホンへな
ど、デバイスを切り替えるには次のようにします。
「ハ ー ド ウ ェ ア と サ ウ ン ド 」 をクリックします。
1. コントロール パネルを開き、「
Realtek HD Manager
Manager」アイコンをクリックします。
2. 「Realtek
3. 「デバイスの詳細設定」ウィンドウで、マルチストリーム・モードが選択されていることを確認
します。
4. 「音量ミキサ」ウィンドウで使用するデバイスを選択します (例として「スピーカー」を選択
します)。
5. 音楽プログラム (例: Windows Media Player) で任意の音声を再生します。スピーカーから音声が出
ていることを確認します。
6. ヘッドホンに切り替える場合は、その音楽プログラムを閉じます。
7. 「音量ミキサ」ウィンドウをクリックします。別のデバイス (この場合は「ヘッドホン」) を選択
します。
8. 音楽プログラムで任意の音声を再生します。システムに直接接続されているヘッドホンから音
声が出ていることを確認します。
Realtek HD Manager のヘルプ情報システムを参照してください。
詳しくは、Realtek
注 : Realtek HD Manager の「音量ミキサ」ウィンドウで、デバイスの項目 (再生用デバイスのスピー
カー、または録音用デバイスの内蔵マイクロホンなど) の横にチェック・マークが付いているデバ
イスが、現在選択されているデバイスです。
• 問 題 : マイクロホン入力を使用して行った録音の音量が足りない。
94

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

解決法: 次のようにして、「マイク ブースト」機能がオンになっていることと、その設定を確認します。
「ハ ー ド ウ ェ ア と サ ウ ン ド 」 をクリックします。
1. コントロール パネルを開き、「
サウ ン ド 」をクリックします。
2. 「サ
録 音」タブをクリックします。
3. 「サウンド」ウィンドウの「録
マイ ク 」を選択して、「プ
プロ パ テ ィ 」ボタンをクリックします。
4. 「マ
レベ ル 」タブをクリックして、「マイク ブースト」スライダーを上方に移動します。
5. 「レ
OK」をクリックします。
6. 「OK
OK
注 : ボリューム・コントロールについて詳しくは、ご使用の Windows のオンライン・ヘルプを
参照してください。
• 問 題 : ボリュームまたはバランスのスライダーが動かせない。
解 決 法 : スライダーがグレー表示になっている場合があります。これは、スライダーの位置がハード
ウェアによって固定されており、変更できないことを示しています。
• 問 題 : 一部のオーディオ・プログラムを使用しているときにボリューム・スライダーの位置が変わる。
解 決 法 : 一部のサウンド・プログラムを使用しているときに、スライダーの位置が変わるのは通常の動
作です。このようなプログラムは、「音量ミキサー」ウィンドウの設定を認識して、その設定を独
自に変更できます。この一例は Windows Media Player です。プログラムには通常、サウンドを制御
するためのスライダーがあります。
• 問 題 : バランス・スライダーが片方のチャネルを完全に消音できない。
解 決 法 : コントロールはバランスの小さな差を補正するために設計されており、一方のチャネル
を完全には消音しません。
• 問 題 : 「マスタ音量」で音量を最小に設定しても、完全に消音できない。
解 決 法: 音量ミキサー・コントロールで音量を最小に設定したとしても、わずかに音が出ます。完全に
消音するには、スピーカーの消音キーを押します。
• 問 題: 音の再生中にヘッドホンを ThinkPad に接続すると、スピーカーから音が出なくなる。
解 決 法 : ヘッドホンが接続されると、ストリーミングの出力先は自動的にヘッドホンに変更されます。
再びスピーカーから音声を聴くには、これらのスピーカーをデフォルト・デバイスに設定する必要があ
ります。詳しくは、Realtek HD Audio のヘルプ情報システムを参照してください。

指紋センサーの問題
• 問 題 : センサー表面が汚れている、着色している、または湿っている。
解 決 法 : センサーを、乾いた柔らかい糸くずの出ない布でふいてください。
• 問 題 : 指紋センサーが指紋の登録や認証にたびたび失敗する。
解 決 法 : センサー表面が汚れている、着色している、または湿っている場合は、乾いた柔らかい糸
くずの出ない布でふいてください。
指紋センサーを保守するためのヒントについては、52 ページの 「指紋センサーの使用」を参照
してください。

バッテリーと電源の問題
ここでは、バッテリーと電源に関する問題のトラブルシューティングの方法について説明します。

バッテリーの問題
• 問 題 : コンピューターの電源がオフのときに、バッテリーを標準充電時間で充電してもフル充電に
ならない。
解 決 法 : バッテリーが過放電状態になっている可能性があります。次の処置をとってください。

第 8 章. コンピューターの問題のトラブルシューティング

95

1. コンピューターの電源をオフにします。
2. AC 電源アダプターをコンピューターに接続し、バッテリーを充電します。
クイック・チャージャーが使用可能であれば、それを使用して過放電になっているバッテリーを充
電します。
バッテリーを 24 時間充電してもフル充電にならない場合は、Lenovo スマートセンターに連絡して
修理を依頼してください。
• 問 題: バッテリー状況アイコンが空になる前にコンピューターの電源が切れる。または、バッテリー状
況アイコンが空を示した後でもコンピューターを操作できる。
解 決 法 : バッテリーを放電してから、再充電します。
• 問 題 : フル充電したバッテリーの動作時間が短い。
解 決 法 : バッテリーを放電してから、再充電します。バッテリーの動作時間がまだ短い場合は、Lenovo
スマートセンターに連絡して修理を依頼してください。
• 問 題 : フル充電したバッテリーでコンピューターが作動しない。
解 決 法 : バッテリー内のサージ・プロテクターが働いている可能性があります。コンピューターの電源
を 1 分間オフにしてプロテクターをリセットし、再度コンピューターの電源をオンにします。
• 問 題 : バッテリーを充電できない。
解 決 法 : バッテリーが熱くなっていると、バッテリーを充電できません。コンピューターの電源をオフ
にして、そのまま室温まで冷まします。冷却されたら、バッテリーを再充電します。それでも充電でき
ないときは、Lenovo スマートセンターに連絡して修理を依頼してください。

AC 電 源 ア ダ プ タ ー の 問 題
問 題 : AC 電源アダプターが ThinkPad および機能している電源コンセントに接続されているが、Windows
の通知領域に電源アダプター (電源プラグ) アイコンが表示されない。
解 決 法 : 次のように行います。
1. AC 電源アダプターの接続が正しいことを確認します。AC 電源アダプターの接続手順については、
ご使用のコンピューターに同梱の 安全上の注意と保証およびセットアップについての手引き を
参照してください。
2. AC 電源アダプターが正しく接続されている場合は、ThinkPad の電源をオフにし、AC 電源アダプ
ターを取り外します。
3. AC 電源アダプターを再接続し、ThinkPad の電源をオンにします。
4. それでも Windows の通知領域に電源アダプター・アイコンが表示されない場合は、AC 電源アダプ
ターとコンピューターの修理を依頼してください。

電源の問題
現在必要でなくても、いつか必要になるときの備えとしてこのトピックを印刷して、コンピューターと一
緒に保管しておくことをお勧めします。
電源関連の一般的な問題 (例:電源が入らない、バッテリーの充電ができない、電源が突然切れるなど)
の問題判別と解決を行うには、以下の手順を参照してください。
1. 電源ボタンを確認してください。6 ページの 「状況インジケーター」を参照してください。ThinkPad
の電源がオンになっていれば、電源ボタンが点灯しています。
2. 電源ケーブル、コネクターの接続をすべて確認します。電源タップやサージ・プロテクターなどを使
用している場合は取り外し、AC 電源アダプターを AC 電源コンセントに直接接続してください。
3. AC 電源アダプターを確認してください。物理的損傷がないか、電源ケーブルがアダプター・ブ
リックおよび ThinkPad にしっかり接続されているか確認します。
4. 他のデバイスを電源コンセントに接続して、AC 電源が作動していることを確認します。

96

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

コンピューターがバッテリーで動作しない場合は、以下の手順を行ってください。
1. バッテリーの電源が切れている場合は、AC 電源アダプターを接続してバッテリーを再充電します。
2. バッテリーは充電されているのにコンピューターが動作しない場合は、Lenovo スマートセンターに
連絡して修理を依頼してください。

電源ボタンの問題
問 題 : ThinkPad が反応しなくなり、ThinkPad の電源をオフにできない。
解 決 法 : 電源ボタンを 4 秒間以上押し続けて、ThinkPad の電源をオフにします。それでもシステムがリ
セットされない場合は、AC 電源アダプターを取り外し、とがったものやまっすぐに伸ばしたペーパー・
クリップを緊急用リセット・ホールに入れて、システムをリセットします。緊急用リセット・ホールの
位置を確認するには、5 ページの 「底面」を参照してください。

起動の問題
現在必要でなくても、いつか必要になるときの備えとしてこのトピックを印刷して、コンピューターと一
緒に保管しておくことをお勧めします。
オペレーティング・システムの起動前にエラー・メッセージが表示される場合は、電源投入時自己診
断 (POST) のエラー・コードが表示される場合、エラー・コードによって実施する作業が異なります
ので、エラー・メッセージを参照して適切な作業を行います。84 ページの 「エラー・メッセージ」
を参照してください。
POST 完了後、オペレーティング・システムがデスクトップ構成をロードしている最中にエラー・メッ
セージが表示される場合は、以下の手順を参照してください。
1. Lenovo サポート Web サイト (http://www.lenovo.com/support) でエラー・メッセージについて検索し
ます。
2. Microsoft サポートオンライン (http://support.microsoft.com/) でエラー・メッセージについて検索します。

スリープと休止状態の問題
• 問 題 : コンピューターが突然、スリープ状態になる。
解 決 法 : マイクロプロセッサーの温度が高くなりすぎると、温度を下げてマイクロプロセッサーなど
の内部部品を保護するためにコンピューターは自動的にスリープ状態に入ります。スリープ状態の
設定を確認してください。
• 問 題 : 電源投入時自己診断の直後にコンピューターがスリープ状態に入る。
解 決 法 : 次のことを確認してください。
– バッテリーが充電されているかどうか。
– 環境温度が許容される範囲内にありますか。10 ページの 「操作環境」を参照してください。
バッテリーが充電されていて、温度が範囲内であるにもかかわらずこの問題が起きる場合は、コン
ピューターの修理を依頼してください。
• 問 題 : バッテリー残量低下エラーが発生し、ThinkPad の電源が直ちにオフになる。
解 決 法 : バッテリー電源の残量が少なくなっています。ThinkPad に AC 電源アダプターを接続し、それ
をコンセントに接続します。
• 問 題 : スリープ状態から戻るために Fn キーを押しても、液晶ディスプレイに何も表示されない。
解 決 法 : ThinkPad がスリープ状態の間に、外付けモニターの接続が外れていないか、または電源が
切られていないかどうか確認します。外付けモニターが取り外されたか電源が切られていたら、コ
ンピューターをスリープ状態から戻す前に、接続するか電源を入れてください。外付けモニターを
接続しないで、または電源を入れないでコンピューターをスリープ状態から戻した場合に、コン

第 8 章. コンピューターの問題のトラブルシューティング

97

ピューター画面に何も表示されないときは、明るさ調節 + キー
面を表示させてください。

を押してコンピューター画

• 問題: コンピューターがスリープ状態から戻らないか、システム状況インジケーター (点灯した ThinkPad
ロゴ) がゆっくり点滅したままで、コンピューターが作動しない。
解 決 法 : システムがスリープ状態から戻らない場合は、バッテリーが消耗したために自動的にス
リープ状態または休止状態に入っていることが考えられます。システム状況インジケーター (点灯
した ThinkPad ロゴ) を確認します。
– システム状況インジケーター (点灯した ThinkPad ロゴ) がゆっくり点滅している場合、コンピュー
ターはスリープ状態になっています。ThinkPad に AC 電源アダプター を接続してから、Fn キーを押
します。
– システム状況インジケーター (点灯した ThinkPad ロゴ) がオフになっている場合、コンピューターは
電源が切れた状態または休止状態になっています。ThinkPad に AC 電源アダプターを接続してから
電源ボタンを押して操作を再開してください。
これでも ThinkPad がスリープ状態から戻らない場合は、システムが応答しなくなり、電源を切れな
い状態になっていることが考えられます。この場合は、コンピューターをリセットしてください。
データを保存していない場合は、データが失われることがあります。コンピューターをリセットす
るには、電源ボタンを 4 秒以上押し続けます。それでもシステムがリセットされない場合は、AC
電源アダプターを取り外し、まっすぐに伸ばしたペーパー・クリップを緊急用リセット・ホールに
挿入して、システムをリセットします。緊急用リセット・ホールの位置を確認するには、5 ペー
ジの 「底面」を参照してください。
• 問 題 : コンピューターが、スリープ状態または休止状態にならない。
解 決 法 : スリープ状態または休止状態を無効にするオプションを、コンピューターで選択していないか
どうか確認してください。
ThinkPad をスリープ状態に入れようとして拒否された場合、USB コネクターに接続されているデバイ
スが使用不可になっている可能性があります。このような場合は、USB デバイスのホット・アンプラ
グおよびホット・プラグ (コンピューターが電源オンの状態で USB デバイスのプラグを抜き、再度
接続すること) を行ってください。
• 問 題 : 休止状態中にバッテリー残量が減少する。
解 決 法 : ウェイクアップ機能を使用可能にすると、ThinkPad はウェイクアップ機能のために少量の
電力を消費します。これは故障ではありません。詳しくは、27 ページの 「省電力モード」を参照
してください。

ドライブとその他のストレージ・デバイスの問題
ここでは、ハードディスク・ドライブとソリッド・ステート・ドライブの問題について説明します。

ソリッド・ステート・ドライブの問題
問 題 : Windows のデータ圧縮機能でファイルまたはフォルダーを圧縮 → 解凍すると、それらへの書き込
みや読み取りが遅くなる。
解 決 法 : Windows のディスク・デフラグ・ツールを適用すると、データへのアクセス速度が回復します。

ソフトウェアの問題
問 題 : アプリケーションが正しく作動しない。
解 決 法 : 問題の原因がアプリケーションにあるかどうかを調べるために、次の項目を確認します。
そのアプリケーションを使用するために最低限必要なメモリーがコンピューターにあるか確認してく
ださい。アプリケーションに付属の説明書を参照してください。

98

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

以下のことを確認してください。
• 問題のアプリケーションがご使用のオペレーティング・システムで実行できるように設計されて
いますか。
• 問題のアプリケーション以外は、コンピューターで正しく実行されますか。
• 必要なデバイス・ドライバーがインストールされていますか。
• 問題のアプリケーションは、別のコンピューターで正しく作動しますか。
アプリケーション・プログラムを使用しているときにエラー・メッセージが表示された場合は、アプ
リケーション・プログラムに付属の説明書を参照してください。
それでもアプリケーションが正しく実行されない場合は、アプリケーションの発売元のサポート窓
口にご連絡ください。

ポートとコネクターの問題
以下に、ポートとコネクターに関するよくある問題を説明します。

USB の 問 題
問 題 : USB コネクターに接続したデバイスが作動しない。
解 決 法 : 「デバイス マネージャ」ウィンドウを開き、USB デバイスのセットアップが正しく行われ、コン
ピューターのリソース割り当ておよびデバイス・ドライバーのインストールが正しく行われているか確認
「ハ ー
します。「デバイス マネージャー」ウィンドウを開くには、「コントロール パネル」に移動し、「
ド ウ ェ ア と サ ウ ン ド 」 ➙ 「 デ バ イ ス マ ネ ー ジ ャ ー 」 の順にクリックします。管理者パスワードまたは確
認のプロンプトが表示されたら、パスワードまたは確認の入力をします。
83 ページの 「問題の診断」を参照し、USB コネクターの診断テストを実行します。

第 8 章. コンピューターの問題のトラブルシューティング

99

100

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

第 9 章 リカバリー概要
この章では、リカバリー方法についての情報を記載しています。
この章には以下のトピックが含まれています。
• 101 ページの 「Windows 7 オペレーティング・システムのリカバリーの概要」
• 106 ページの 「Windows 10 オペレーティング・システムのリカバリーの概要」

Windows 7 オ ペ レ ー テ ィ ン グ ・ シ ス テ ム の リ カ バ リ ー の 概 要
ここでは、Windows 7 オペレーティング・システムがプレインストールされている Lenovo に付属するリ
カバリー方法について説明します。
注:
• ソフトウェアまたはハードウェアが関係した問題が発生した場合に、どのようにリカバリーするかに
ついては、さまざまな方法が選択できます。いくつかの方法は、ご使用のオペレーティング・シス
テムのタイプによって異なります。
• リカバリー・メディアに収録されている製品は、以下の目的にのみ使用できます。
– ご使用のコンピューターに初期インストールされている製品の復元
– 製品の再インストール
– 追加ファイルを使用しての製品の変更
新しいハードディスク・ドライブ・テクノロジーで発生する可能性があるパフォーマンス上のリスク
や予期しない動作の可能性を回避するには、次のバックアップ・ソフトウェア・プログラムのいずれ
かを使用することをお勧めします。
• Rescue and Recovery バージョン 4.52 以降
• Acronis True Image 2010 以降
• Paragon Backup & Recovery 10 Suite 以降、Paragon Backup & Recovery 10 Home 以降

リカバリー・メディアの作成および使用
リカバリー・メディアを使用して、ストレージ・デバイスを工場出荷時の状態に復元することができます。
リカバリー・メディアは、ご使用のコンピューターを他の場所へ移動したり、売却またはリサイクルする
場合、あるいはあらゆるリカバリー方法に失敗した後に、コンピューターを操作可能な状態にする場合に
役立ちます。障害発生に備えてリカバリー・メディアはできるだけ早く作成しておくことが重要です。
注:リカバリー・メディアを使用して実行できるリカバリー操作は、そのリカバリー・メディアを作成し
たときのオペレーティング・システムによって異なります。リカバリー・メディアには、ブート・メ
ディアおよびデータ・メディアを含めることができます。Microsoft Windows ライセンスで作成が許可さ
れているデータ・メディアは 1 つのみです。したがって、作成したリカバリー・メディアは必ず安全
な場所に保管しておいてください。
リカバリー・メディアの作成
ここでは、リカバリー・メディアの作成方法について説明します。
注 : Windows 7 オペレーティング・システムでは、ディスクまたは外部 USB ストレージ・デバイスを使
用してリカバリー・メディアを作成できます。

© Copyright Lenovo 2016, 2017

101

「ス タ ー ト 」 ➙ 「 す べ て の プ ロ グ ラ ム 」 ➙ 「 Lenovo PC
リカバリー・メディアを作成するには、「
Experience」
」 ➙ 「 Lenovo Tools
Tools」
」 ➙ 「 Factory Recovery Disks
Disks」
」の順にクリックします。そして、画面の指
Experience
示に従います。
リカバリー・メディアのご利用にあたって
Windows 7 オペレーティング・システムでは、リカバリー・メディアを使用することにより、コンピュー
ターの工場出荷時の状態への復元のみを行うことができます。リカバリー・メディアは、あらゆるリカバ
リー方法に失敗した後に、コンピューターを操作可能な状態にするために使用できます。
注意:リカバリー・メディアを使用してコンピューターを工場出荷時の状態に復元すると、ストレージ・
デバイス上に現在あるすべてのファイルが削除され、工場出荷時の状態に置き換えられます。
Windows 7 オペレーティング・システムでリカバリー・メディアを使用するには、次のようにします。
1. リカバリー・メディアのタイプに応じて、ブート・メディア (メモリー・キーまたは他の USB ス
トレージ・デバイス) をコンピューターに接続するか、あるいはブート・ディスクを光学式ドラ
イブに挿入します。
2. コンピューターの電源をオンにし、F12 を繰り返し押します。「Boot Menu」ウィンドウが開いた
ら、F12 を放します。
3. 希望する起動デバイスを選択し、Enter キーを押します。復元処理が開始されます。
4. 画面の指示に従って操作を完了します。
注:コンピューターを工場出荷時の状態に復元すると、一部のデバイスのデバイス・ドライバーの再イン
ストールが必要になる場合があります。105 ページの 「初期インストール済みプログラムとデバイス・ド
ライバーの再インストール」を参照してください。

バックアップおよびリカバリー操作の実行
Rescue and Recovery プログラムを使用すると、オペレーティング・システム、データ・ファイル、ソフト
ウェア・プログラム、個人の設定など、ストレージ・デバイスのすべての内容をバックアップできます。
Rescue and Recovery プログラムでバックアップを保存する場所を、以下の中から指定することができます。
• ストレージ・デバイスの保護された領域
• セカンダリー・ストレージ・デバイス (ある場合)
• 接続された外付け USB ハードディスク・ドライブ
• ネットワーク・ドライブ
• 記録可能ディスク (記録可能な光学式ドライブが必要です)
ストレージ・デバイスの内容をバックアップした後は、ストレージ・デバイスのすべての内容、選択した
ファイルのみ、または Windows オペレーティング・システムとプログラムのみを復元できます。
バックアップ操作の実行
Windows 7 オペレーティング・システムで Rescue and Recovery プログラムを使用してバックアップ操
作を行うには、次のようにします。
「 ス タ ー ト 」 ➙ 「 す べ て の プ ロ グ ラ ム 」 ➙ 「 Lenovo PC Experience
Experience」
」➙
1. Windows デスクトップで、「
「 Lenovo Tools
Tools」
」 ➙ 「 Enhanced Backup and Restore
Restore」
」の順にクリックします。Rescue and Recovery プロ
グラムが開きます。
拡張 Rescue and Recovery の 起 動 」をクリックします。
2. Rescue and Recovery のメインウィンドウで、「拡
ハー ド デ ィ ス ク の バ ッ ク ア ッ プ 」をクリックし、バックアップ操作オプションを選択します。
3. 「ハ
その後、画面の指示に従ってバックアップ操作を完了します。

102

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

リカバリー操作の実行
Windows 7 オペレーティング・システムで Rescue and Recovery プログラムを使用してリカバリー操
作を行うには、次のようにします。
「ス タ ー ト 」 ➙ 「 す べ て の プ ロ グ ラ ム 」 ➙ 「 Lenovo PC Experience
Experience」
」➙
1. Windows デスクトップで、「
Tools」
」 ➙ 「 Enhanced Backup and Restore
Restore」
」の順にクリックします。Rescue and Recovery プロ
「 Lenovo Tools
グラムが開きます。
拡張 Rescue and Recovery の 起 動 」をクリックします。
2. Rescue and Recovery のメインウィンドウで、「拡
バッ ク ア ッ プ か ら シ ス テ ム を 復 元 す る 」アイコンをクリックします。
3. 「バ
4. 画面の指示に従って、リカバリー操作を完了します。
Rescue and Recovery ワークスペースからのリカバリー操作の実行について詳しくは、103 ページの
「Rescue and Recovery ワークスペースの使用」を参照してください。

Rescue and Recovery ワ ー ク ス ペ ー ス の 使 用
Rescue and Recovery ワークスペースは、Windows オペレーティング・システムから独立して稼働する、保
護されて非表示になっているストレージ・デバイス上の領域に常駐しています。このため、Windows オペ
レーティング・システムを起動できない場合でも、リカバリー操作を実行できます。Rescue and Recovery
ワークスペースからは、以下のリカバリー操作を実行することができます。
• ストレージ・デバイスまたはバックアップからファイルをレスキューする
Rescue and Recovery ワークスペースによって、ストレージ・デバイス上でファイルを見つけ、それらを
ネットワーク・ドライブやその他の記録可能メディア (USB デバイス、ディスクなど) に転送する
ことができます。このソリューションは、ファイルをバックアップしていない場合や、最後にバッ
クアップ操作を行った後にファイルに変更が加えられた場合にも使用できます。また、ローカルの
ハードディスク・ドライブ、ソリッド・ステート・ドライブ、ハイブリッド・ドライブ、USB デバ
イス、またはネットワーク・ドライブにある Rescue and Recovery バックアップから個々のファイル
をレスキューすることもできます。
• Rescue and Recovery バ ッ ク ア ッ プ か ら ス ト レ ー ジ ・ デ バ イ ス を 復 元 す る
Rescue and Recovery プログラムを使用してストレージ・デバイスをバックアップしてある場合は、
Windows オペレーティング・システムを起動できない場合でも Rescue and Recovery バックアップ
からストレージ・デバイスを復元できます。
• ストレージ・デバイスを工場出荷時の状態に復元する
Rescue and Recovery ワークスペースによって、ストレージ・デバイスのすべての内容を工場出荷時の状
態に復元することができます。ストレージ・デバイスに複数のパーティションがある場合は、工場出荷
時の状態を C: パーティションに復元し、その他のパーティションを現存のままにすることもできま
す。Rescue and Recovery ワークスペースは Windows オペレーティング・システムから独立して稼働する
ため、Windows オペレーティング・システムを起動できない場合でも出荷時の状態の復元が可能です。
注 意 : Rescue and Recovery のバックアップからストレージ・デバイスを復元する場合、またはストレー
ジ・デバイスを工場出荷時の状態に復元する場合、1 次ストレージ・デバイス・パーティション (通常は
C: ドライブ) 上のすべてのファイルはリカバリー処理中に削除されます。できれば、重要なファイルは
コピーしておいてください。Windows オペレーティング・システムを起動できない場合、Rescue and
Recovery ワークスペースの「ファイルのレスキュー」機能を使用して、ストレージ・デバイスから他のメ
ディアにファイルをコピーすることができます。
Rescue and Recovery ワークスペースを開始するには、次の手順を実行します。
1. 電源がオフになっていることを確認してください。
2. コンピューターの電源をオンにし、F11 を繰り返し押します。ビープ音がするか、またはロゴ
画面が表示されたら、F11 キーを放します。
3. Rescue and Recovery パスワードを設定してある場合は、画面に表示されるメッセージに従い、パス
ワードを入力します。Rescue and Recovery ワークスペースが開きます。
第 9 章. リカバリー概要

103

注 : Rescue and Recovery ワークスペースを開けない場合は、106 ページの 「リカバリー問題の解
決」を参照してください。
4. 以下のいずれかを行います。
ファイルのレ
• ストレージ・デバイスまたはバックアップからファイルをレスキューする場合は、「フ
ス キ ュ ー 」をクリックし、画面の指示に従います。
• Rescue and Recovery のバックアップからストレージ・デバイスを復元する場合、またはストレー
シス テ ム の 復 元 」をクリックし、画面
ジ・デバイスを工場出荷時の状態に復元する場合は、「シ
の指示に従います。
ヘルプ」をクリックしてください。
Rescue and Recovery ワークスペースの機能に関する詳細については、「ヘ
注 : ストレージ・デバイスを工場出荷時の状態に復元すると、一部のデバイスのデバイス・ドライバー
の再インストールが必要になる場合があります。105 ページの 「初期インストール済みプログラムと
デバイス・ドライバーの再インストール」を参照してください。

レスキュー・メディアの作成および使用
ディスクまたは USB ハードディスク・ドライブなどのレスキュー・メディアを使用すると、ハード
ディスク・ドライブ上の Rescue and Recovery ワークスペースにアクセスできなくなる障害からリカバ
リーすることができます。
注:
1. レスキュー・メディアを使用して実行できるリカバリー操作は、オペレーティング・システムに
よって異なります。
2. レスキュー・ディスクはあらゆるタイプの光学式ドライブで起動できます。
レスキュー・メディアの作成
Windows 7 オペレーティング・システムでレスキュー・メディアを作成するには、次のようにします。
「ス タ ー ト 」 ➙ 「 す べ て の プ ロ グ ラ ム 」 ➙ 「 Lenovo PC Experience
Experience」
」➙
1. Windows デスクトップで、「
Tools」
」 ➙ 「 Enhanced Backup and Restore
Restore」
」の順にクリックします。Rescue and Recovery プロ
「 Lenovo Tools
グラムが開きます。
拡張 Rescue and Recovery の 起 動 をクリックします。
2. Rescue and Recovery のメインウィンドウで、拡
レス キ ュ ー ・ メ デ ィ ア の 作 成 」アイコンをクリックします。「レスキューと復元メディアの作
3. 「レ
成」ウィンドウが開きます。
Rescue Media
Media」領域で、作成するレスキュー・メディアのタイプを選択します。レスキュー・
4. 「Rescue
メディアを作成するには、ディスク、USB ハードディスク・ドライブ、またはセカンダリ内蔵
ハードディスク・ドライブを使用できます。
OK」をクリックし、画面の指示に従ってレスキュー・メディアを作成します。
5. 「OK
OK
レスキュー・メディアの使用
ここでは、作成したレスキュー・メディアの使用方法について説明します。
• ディスクを使用してレスキュー・メディアを作成した場合は、次の手順でレスキュー・メディア
を使用します。
1. コンピューターの電源をオフにします。
2. コンピューターの電源をオンにし、F12 を繰り返し押します。「Boot Menu」ウィンドウが開
いたら、F12 を放します。
3. 「Boot Menu」ウィンドウで、目的の光学式ドライブを最初の起動デバイスとして選択しま
す。次に、レスキュー・ディスクを光学式ドライブに挿入し、Enter キーを押します。レス
キュー・メディアが起動します。

104

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

• USB ハードディスク・ドライブを使用してレスキュー・メディアを作成した場合は、次の手順でレ
スキュー・メディアを使用します。
1. USB ハードディスク・ドライブをコンピューターの USB コネクターの 1 つに接続します。
2. コンピューターの電源をオンにし、F12 を繰り返し押します。「Boot Menu」ウィンドウが開
いたら、F12 を放します。
3. 「Boot Menu」ウィンドウで、USB ハードディスク・ドライブを最初の起動デバイスとして選択
し、Enter キーを押します。レスキュー・メディアが起動します。
• 内蔵のセカンダリー・ハードディスク・ドライブを使用してレスキュー・メディアを作成した場合
は、内蔵のセカンダリー・ハードディスク・ドライブを始動デバイス順序の最初の起動デバイスに設
定してレスキュー・メディアを起動します。
レスキュー・メディアが起動すると、Rescue and Recovery ワークスペースが開きます。Rescue and Recovery
ワークスペースから、各機能のヘルプ情報を参照することができます。指示に従って、リカバリー・プ
ロセスを完了します。

初期インストール済みプログラムとデバイス・ドライバーの再インストール
ThinkPad に初期インストール済みのプログラムとデバイス・ドライバーを再インストールすることが
できます。
初期インストール済みのプログラムの再インストール
ご使用の ThinkPad にプログラムを再インストールするには、次のように行います。
1. コンピューターの電源をオンにします。
2. C:\SWTOOLS ディレクトリーに移動します。
3. APPS フォルダーを開きます。このフォルダーには、さまざまな初期インストール・アプリケー
ションに対応した名前のサブフォルダーがいくつかあります。
4. 再インストールするプログラムのサブフォルダーを開きます。
Setup」をダブルクリックし、画面の指示に従ってプログラムを再インストールします。
5. 「Setup
Setup
初期インストール済みデバイス・ドライバーの再インストール
注 意 : デバイス・ドライバーを再インストールすると、ご使用のコンピューターの現在の設定が変更
されます。デバイス・ドライバーの再インストールは、コンピューターに起こった問題を修正する目
的でのみ行ってください。
工場出荷時に取り付けられたデバイスのデバイス・ドライバーを再インストールするには、次のよう
にします。
1. コンピューターの電源をオンにします。
2. C:\SWTOOLS ディレクトリーに移動します。
3. DRIVERS フォルダーを開きます。このフォルダーには、ご使用のコンピューターに接続されたさま
ざまなデバイス (オーディオ、ビデオなど) に応じて命名されたサブフォルダーがいくつかあります。
4. デバイスのサブフォルダーを開きます。
5. 以下のいずれかの手順でデバイス・ドライバーを再インストールします。
• デバイスのサブフォルダーで、テキスト・ファイル (拡張子が .txt というファイル) を探します。こ
のテキスト・ファイルには、デバイス・ドライバーの再インストール方法が含まれています。
• デバイスのサブフォルダーにセットアップ情報のファイル (拡張子が .INF というファイル) が
ある場合、Windows の「コントロール パネル」の「ハードウェアの追加」を使用して、デバイ
ス・ドライバーを再インストールすることができます。しかし、これですべてのデバイス・ド
ライバーを再インストールできるわけではありません。「ハードウェアの追加」プログラム
ディ ス ク
で、インストールするデバイス・ドライバーを求めるプロンプトが表示されたら、「デ
第 9 章. リカバリー概要

105

参照 」をクリックしてください。次に、デバイス・サブフォルダーからデバイ
使 用 」または「参
ス・ドライバーのファイルを選択します。
• デバイスのサブフォルダーで、実行可能ファイル (拡張子が .exe というファイル) を探します。
このファイルをダブルクリックし、画面の指示に従います。
注 意 : お使いのコンピューターのデバイス・ドライバーを更新する際は、Windows Update の Web サイト
からではなく、Lenovo の Web サイトからダウンロードしてください。詳しくは、78 ページの 「最新のデ
バイス・ドライバーの確認」を参照してください。

リカバリー問題の解決
Rescue and Recovery ワークスペースまたは Windows 環境にアクセスできない場合は、次のいずれか
を実行します。
• レスキュー・メディアを使用して、Rescue and Recovery ワークスペースを起動する。104 ページの 「レ
スキュー・メディアの作成および使用」を参照してください。
• あらゆるリカバリー方法に失敗し、ストレージ・デバイスを工場出荷時の状態に復元する場合、
リカバリー・メディアを使用する。
注:レスキュー・メディアまたはリカバリー・メディアから Rescue and Recovery workspace または Windows
環境にアクセスできない場合は、レスキュー・デバイス (内蔵のハードディスク・ドライブやソリッド・
ステート・ドライブ、ディスク、ハイブリッド・ドライブ、USB ハードディスク・ドライブ、またはその
他の外付けデバイス) を、始動デバイス順序で最初の起動デバイスに設定していない可能性があります。
最初に、Setup Utility プログラムで、使用するレスキュー・デバイスが始動デバイス順序で最初の起動デバ
イスに設定されていることを確認する必要があります。始動デバイス順序の一時的または永続的な変更に
ついて詳しくは、71 ページの 「「Startup」メニュー」を参照してください。Setup Utility プログラムにつ
いて詳しくは、60 ページの 「ThinkPad Setup プログラムの使用」を参照してください。
将来に備えて、レスキュー・メディアおよびリカバリー・メディア一式をできるだけ早く作成して、安全
な場所に保管しておくことが重要です。

Windows 10 オ ペ レ ー テ ィ ン グ ・ シ ス テ ム の リ カ バ リ ー の 概 要
Windows 回復プログラムを使用して、ご使用のコンピューターのリセットや高度な起動オプションの使
用ができます。
リカバリー USB ドライブはできるだけ早く作成することをお勧めします。リカバリー USB ドライブは
バックアップとして保存するか、または Windows 回復プログラムと交換してください。
詳しくは、107 ページの 「リカバリー USB ドライブの作成および使用」を参照してください。

コンピューターのリセット
コンピューターの調子がよくない場合、コンピューターのリセットを検討する場合があります。リセッ
ト処理では、ファイルを保存するか削除するかを選択して Windows オペレーティング・システムを
再インストールできます。
コンピューターをリセットするには、次のようにします。
注 : オペレーティング・システムのグラフィカル・ユーザー・インターフェース (GUI) 項目は予告
なしに変更される場合があります。
設定 」をクリックします。「設
設定 」が表示されない場合は、
1. 「スタート」メニューを開き、「設
すべ て の ア プ リ 」をクリックしてすべてのプログラムを表示し、「
「設 定 」 ➙ 「 更 新 と セ キ ュ リ
「す
テ ィ 」 ➙ 「 回 復 」 をクリックします。
この PC を 初 期 状 態 に 戻 す 」セクションで、「開
開始 す る 」をクリックします。
2. 「こ

106

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

3. 画面の指示に従って、コンピューターをリセットします。

PC の 起 動 オ プ シ ョ ン の 使 用
PC の起動オプションを使用すると、コンピューターのファームウェア設定の変更、Windows オペレー
ティング・システムの起動設定の変更、外部デバイスからのコンピューターの起動、システム・イメージ
からの Windows オペレーティング・システムの復元を行うことができます。
PC の起動オプションを使用するには、次のようにします。
注 : オペレーティング・システムの GUI 項目は予告なしに変更される場合があります。
設定 」をクリックします。「設
設定 」が表示されない場合は、
1. 「スタート」メニューを開き、「設
すべ て の ア プ リ 」をクリックしてすべてのプログラムを表示し、「
「設 定 」 ➙ 「 更 新 と セ キ ュ リ
「す
テ ィ 」 ➙ 「 回 復 」 をクリックします。
PC の 起 動 を カ ス タ マ イ ズ す る 」セクションで、「
「今 す ぐ 再 起 動 す る 」 ➙ 「 ト ラ ブ ル シ ュ ー テ ィ ン
2. 「PC
グ 」 ➙ 「 詳 細 オ プ シ ョ ン 」 の順にクリックします。
3. 目的の起動オプションを選択し、画面の指示に従います。

Windows 10 が 起 動 し な い 場 合 の オ ペ レ ー テ ィ ン グ ・ シ ス テ ム の 復 元
コンピューターの Windows 回復環境は、Windows 10 オペレーティング・システムから独立して稼働
させることができます。このため、Windows 10 オペレーティング・システムが起動しない場合でも、
オペレーティング・システムをリカバリーまたは修復できます。
2 回連続してブートに失敗した場合、Windows 回復環境は自動的に開始されます。画面に表示される指
示に従って、修復およびリカバリーのオプションを選択します。
注 : リカバリー処理中は、コンピューターが AC 電源に接続されていることを確認します。

リ カ バ リ ー USB ド ラ イ ブ の 作 成 お よ び 使 用
Windows 回復プログラムのバックアップとして、リカバリー USB ドライブを作成できます。リカバリー
USB ドライブを使用すると、初期インストールされている Windows の回復プログラムに損傷があって
も、問題のトラブルシューティングと修正を行うことができます。
リ カ バ リ ー USB ド ラ イ ブ の 作 成
リカバリー USB ドライブの作成に使用するドライブは、16 GB 以上のストレージが必要です。実際に必要
な USB の容量は、リカバリー・イメージのサイズによって異なります。
注 意 : 作成処理で USB ドライブに保存されていたデータはすべて削除されます。データ損失を防ぐため
には、保存しておきたいすべてのデータのバックアップ・コピーを作成してください。
新しいリカバリー USB ドライブを作成するには、次のようにします。
注 : 以下の処理中は、コンピューターが AC 電源に接続されていることを確認します。
1. 適切な USB ドライブ (ストレージが 16 GB 以上) を接続します。
回復 ド ラ イ ブ の 作 成 」をク
2. タスクバーの検索ボックスに「recovery」と入力します。次に、「回
リックします。
はい 」をクリックすると、Recovery Media Creator プ
3. 「ユーザー アカウント制御」ウィンドウで「は
ログラムを起動できます。
4. 「回復ドライブ」ウィンドウで、画面の指示に従ってリカバリー USB ドライブを作成します。

第 9 章. リカバリー概要

107

リ カ バ リ ー USB ド ラ イ ブ の 使 用
コンピューターを起動できない場合は、トピック 83 ページの 「問題判別」にある対応する項目を参照
し、お客様自身で問題の解決を試みてください。それでもコンピューターを起動できない場合は、リカバ
リー USB ドライブを使用してコンピューターをリカバリーします。
リカバリー USB ドライブを使用するには、以下のようにします。
注 : コンピューターが AC 電源に接続されていることを確認します。
1. コンピューターにリカバリー USB ドライブを接続します。
2. コンピューターの電源をオンにするか、再起動します。Windows オペレーティング・システムが起動
する前に、F12 キーを繰り返し押します。「Boot Menu」ウィンドウが開きます。
3. 起動デバイスとしてリカバリー USB ドライブを選択します。
4. 優先するキーボードのレイアウトを選択します。
トラ ブ ル シ ュ ー テ ィ ン グ 」をクリックして、オプションのリカバリー方法を表示します。
5. 「ト
6. 状況に応じて、対応するリカバリー・ソリューションを選択します。画面の指示に従って、処理
を完了します。

108

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

第 10 章 デ バ イ ス の 交 換
ここでは、コンピューターのハードウェアの取り付けと交換の方法について説明します。
この章には以下のトピックが含まれています。
• 109 ページの 「静電気の防止」
• 109 ページの 「内蔵バッテリーの無効化」
• 110 ページの 「ベース・カバー・アセンブリーの交換」
• 112 ページの 「キーボードの交換」
• 117 ページの 「M.2 ソリッド・ステート・ドライブの交換」
• 119 ページの 「メモリー・モジュールの交換」
• 120 ページの 「コイン型電池の交換」
• 122 ページの 「スピーカー・アセンブリーの交換」

静電気の防止
静電気は人体には無害ですが、ご使用のコンピューターのコンポーネントやオプションには重大な損傷を
与える可能性があります。静電気に弱い部品を不適切に取り扱うと、部品を損傷する恐れがあります。オ
プションまたは CRU (Customer Replaceable Unit - お客様での取替え可能部品) を開梱するときは、部品を取
り付ける指示があるまで、部品が入っている帯電防止パッケージを開けないでください。
オプションまたは CRU を取り扱うか、コンピューター内部で作業を行うときは、静電気による損傷を避
けるために以下の予防措置を取ってください。
• 動きを制限する。動くと、周囲に静電気が蓄積されることがあります。
• コンポーネントは常に注意して取り扱う。アダプター、メモリー・モジュール、およびその他の回
路ボードを取り扱うときは、縁を持ってください。回路のはんだ付けした部分には決して手を触
れないでください。
• 他の人がコンポーネントに触れないようにする。
• 静電気に弱いオプションまたは CRU を取り付ける際には、部品が入っている帯電防止パッケージを、
コンピューターの金属の拡張スロット・カバーか、その他の塗装されていない金属面に 2 秒間以上接触
させる。これによって、パッケージや人体の静電気を放電することができます。
• 静電気に弱い部品を帯電防止パッケージから取り出した後は、部品をできるだけ下に置かず、コン
ピューターに取り付けます。これができない場合は、帯電防止パッケージを平らな場所に置き、その上
に部品を置くようにしてください。
• コンピューターのカバーやその他の金属面の上に部品を置かないようにする。

内蔵バッテリーの無効化
ハードウェア・コンポーネントを交換する前に、次のようにして、内蔵バッテリーを無効にしてい
ることを確認します。
1. コンピューターの電源をオフにし、AC 電源アダプターやケーブル類をすべて取り外します。
2. コンピューターの電源をオンにします。ロゴ画面が表示されたとき、すぐに F1 を押すと、ThinkPad
Setup プログラムが起動します。
Config」
」 ➙ 「 Power
Power」
」を選択します。「Power
Power」サブメニューが表示されます。
3. 「 Config
Power
Disable Built-in Battery
Battery」を選択し、Enter キーを押します。
4. 「Disable

© Copyright Lenovo 2016, 2017

109

Yes」をクリックします。内蔵バッテリーが無効になり、コン
5. 「Setup Confirmation」ウィンドウで「Yes
Yes
ピューターの電源が切れます。3 分から 5 分間、コンピューターの温度が下がるまでお待ちください。

ベース・カバー・アセンブリーの交換
作業を始める前に、以下の手順を印刷してください。最初に、以下の重要な安全上の注意をお読みくだ
さい。vi ページの 「重要な安全上の注意」を参照してください。
ベース・カバー・アセンブリーを取り替えるには、次のようにします。
1. コンピューターの電源をオフにし、AC 電源アダプターやケーブル類をすべて取り外します。
2. 内蔵バッテリーを無効にします。109 ページの 「内蔵バッテリーの無効化」を参照してください。
3. 液晶ディスプレイを閉じて、コンピューターを裏返します。
4. ねじキャップを取り外します。

5. ベース・カバー・アセンブリーを固定しているねじを取り外します。

110

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

6. 図に示されているように、アルファベットの昇順 ( 1a から 1f ) にラッチをてこで動かします。次
に、ベース・カバー・アセンブリーを取り外します。

7. 新しいベース・カバー・アセンブリーを所定の位置に取り付けます。

8. ねじを締めて、ベース・カバー・アセンブリーを固定します。

第 10 章 . デ バ イ ス の 交 換

111

9. ねじキャップを取り付け直します。

10. 裏返したコンピューターを元に戻します。AC 電源アダプターとすべてのケーブルを本体に接
続します。

キーボードの交換
作業を始める前に、以下の手順を印刷してください。最初に、以下の重要な安全上の注意をお読みくだ
さい。vi ページの 「重要な安全上の注意」を参照してください。
キーボードを取り外すには、次のように行います。
注:以下の手順の中で、キーボード・フレームを前方または後方にスライドさせるように指示される場合
があります。その場合は、キーボード・フレームをスライドさせる時にキーを押したままにしないでくだ
さい。キーボード・フレームが動かせません。
1. コンピューターの電源をオフにし、AC 電源アダプターやケーブル類をすべて取り外します。
2. キーボードを前方に 2.5 mm (0.1 インチ) スライドさせて、キーボード・フレームの下のねじの
頭が見えるようにします。

112

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

3. ねじを緩めます。

4. キーボードの底面のコネクターが見えるまで、矢印 1 の方向にキーボードを持ち上げます。次に、
矢印 2 で示すようにキーボードを裏返します。

第 10 章 . デ バ イ ス の 交 換

113

5. キーボードをパームレストに乗せ、コネクターを取り外します。次に、キーボードを取り外します。

新しいキーボードを取り付けるには、次のようにします。
1. コネクターを接続し、キーボードを裏返します。

114

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

2. 図のようにキーボード・ベゼルにキーボードを挿入します。キーボード手前の端 (画面に近い方の端)
がキーボード・ベゼルのフレームより下にあることを確認してください。

3. ねじの頭が完全に出ていることを確認してください。出ていない場合は、キーボード・フレームを前
方にスライドさせ、ねじの頭が見えるようにします。

第 10 章 . デ バ イ ス の 交 換

115

4. ねじを締めてキーボードを所定の位置に固定します。

5. キーボード・フレームを後方に 2.5 mm (0.1 インチ) スライドさせて、キーボード・ベゼルの下の
キーボード・フレームのラッチを隠します。

116

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

6. 図に示すようにツールの平らな方をキーボードの側面に挿入して、キーボード・フレームを後方に押
し込みます。キーボード・フレームとキーボード・ベゼルの間にすき間がないことを確認します。

7. 裏返したコンピューターを元に戻します。AC 電源アダプターとすべてのケーブルを接続します。

M.2 ソ リ ッ ド ・ ス テ ー ト ・ ド ラ イ ブ の 交 換
作業を始める前に、以下の手順を印刷してください。最初に、以下の重要な安全上の注意をお読みくだ
さい。vi ページの 「重要な安全上の注意」を参照してください。
注 意 : M.2 ソリッド・ステート・ドライブは衝撃に敏感です。取り扱いを誤ると、重大な損傷やデータの
損失の原因となります。次のガイドラインをよくお読みください。
• M.2 ソリッド・ステート・ドライブの交換は、アップグレードや修理の目的でのみ行ってください。
M.2 ソリッド・ステート・ドライブのコネクターとスロットは、頻繁な着脱や交換に耐えるよう
には設計されていません。
• M.2 ソリッド・ステート・ドライブを落としたり、物理的な衝撃を与えたりしないでください。物
理的な衝撃を吸収する物質 (たとえば、柔らかい布) の上に M.2 ソリッド・ステート・ドライブ
を置いてください。
• M.2 ソリッド・ステート・ドライブのカバーに圧力をかけないでください。
• コネクターには触れないでください。
• M.2 ソリッド・ステート・ドライブを取り外す前に、ドライブ内のすべての情報のバックアップ・コ
ピーを作成してから、コンピューターの電源をオフにしてください。
• コンピューターが作動中、スリープ状態、または休止状態であるときには、M.2 ソリッド・ステート・
ドライブは絶対に取り外さないでください。
M.2 ソリッド・ステート・ドライブを交換するには、次のようにします。
1. コンピューターの電源をオフにし、AC 電源アダプターやケーブル類をすべて取り外します。
2. 内蔵バッテリーを無効にします。109 ページの 「内蔵バッテリーの無効化」を参照してください。
3. 液晶ディスプレイを閉じて、コンピューターを裏返します。
4. ベース・カバー・アセンブリーを取り外します。110 ページの 「ベース・カバー・アセンブリーの交
換」を参照してください。

第 10 章 . デ バ イ ス の 交 換

117

5. M.2 ソリッド・ステート・ドライブを固定しているねじを取り外します。

6. M.2 ソリッド・ステート・ドライブを取り外します。

7. 新しい M.2 ソリッド・ステート・ドライブの接続部分を、スロットのキーと合わせます。次に、新し
い M.2 ソリッド・ステート・ドライブを約 20 度の角度でスロットに慎重に挿入します。カチッと音
がして正しい位置に収まるまで M.2 ソリッド・ステート・ドライブを手前に倒します。M.2 ソリッ
ド・ステート・ドライブがスロットにしっかり固定されていて、簡単に動かないことを確認します。

118

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

8. ねじを取り付けて、新しい M.2 ソリッド・ステート・ドライブを固定します。

9. ベース・カバー・アセンブリーを取り付け直します。110 ページの 「ベース・カバー・アセンブ
リーの交換」を参照してください。
10. 裏返したコンピューターを元に戻します。AC 電源アダプターとすべてのケーブルを本体に接
続します。

メモリー・モジュールの交換
作業を始める前に、以下の手順を印刷してください。最初に、以下の重要な安全上の注意をお読みくだ
さい。vi ページの 「重要な安全上の注意」を参照してください。
メモリー容量を増やすことは、プログラムの実行速度を速くするのに効果的な方法です。メモリー・モ
ジュールを交換または追加して、メモリー容量を増やすことができます。
注 : メモリー・モジュールの動作速度は、システム構成によって変化します。ある条件下では、コン
ピューターのメモリー・モジュールが最速で作動しない場合があります。
注 意 : メモリー・モジュールを取り付ける前に、金属製のテーブルまたは接地 (アース) された金属製品
に触れてください。これを行うと、身体の静電気が減少します。静電気はメモリー・モジュールを損
傷させる恐れがあります。
メモリー・モジュールを交換するには、次のようにします。
1. コンピューターの電源をオフにし、AC 電源アダプターやケーブル類をすべて取り外します。
2. 内蔵バッテリーを無効にします。109 ページの 「内蔵バッテリーの無効化」を参照してください。
3. 液晶ディスプレイを閉じて、コンピューターを裏返します。
4. ベース・カバー・アセンブリーを取り外します。110 ページの 「ベース・カバー・アセンブリーの交
換」を参照してください。

第 10 章 . デ バ イ ス の 交 換

119

5. メモリー・スロットの両側のラッチ部分を同時に開いて 1 、メモリー・モジュールを取り外します
2 。取り外したメモリー・モジュールは将来使用できるように大切に保管しておいてください。

6. 新しいメモリー・モジュールの切り欠きのある方の端を、メモリー・スロットの接触エッジ側に向け
ます。次に、メモリー・モジュールを約 20 度の角度でスロットに差し込みます 1 。カチッと音がし
て正しい位置に収まるまでメモリー・モジュールを手前に倒します 2 。メモリー・モジュールがス
ロットにしっかり固定されていて、簡単に動かないことを確認します。
注 意 : メモリー・モジュールの接続部分には手を触れないでください。メモリー・モジュールが
損傷する恐れがあります。

7. ベース・カバー・アセンブリーを取り付け直します。110 ページの 「ベース・カバー・アセンブ
リーの交換」を参照してください。
8. 裏返したコンピューターを元に戻します。AC 電源アダプターとすべてのケーブルを本体に接
続します。

コイン型電池の交換
作業を始める前に、以下の手順を印刷してください。最初に、以下の重要な安全上の注意をお読みくだ
さい。vi ページの 「重要な安全上の注意」を参照してください。

120

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

危険
コイン型電池の交換は正しく行わないと、破裂のおそれがあります。コイン型電池には少量の有害物質
が含まれているため、充分ご注意をお願いします。
• 必 ず 、 Lenovo が 推 奨 す る タ イ プ の バ ッ テ リ ー と 交 換 し て く だ さ い 。
• バッテリーを火気に近づけないでください。
• 加熱したり、高温状態で放置しないでください。
• 水やその他の液体をかけないでください。
• ショートさせないでください。
• バッテリーを落下させる、ぶつける、バッテリーに先の尖ったもので力を加える、強い圧力を加える
といった衝撃を与えないでください。電池を乱用したり、誤操作を行うと、電池が過熱して、コイン
型電池から煙や炎が「噴き出す」場合があります。
コイン型電池を交換するには、次のようにします。
1. コンピューターの電源をオフにし、AC 電源アダプターやケーブル類をすべて取り外します。
2. 内蔵バッテリーを無効にします。109 ページの 「内蔵バッテリーの無効化」を参照してください。
3. 液晶ディスプレイを閉じて、コンピューターを裏返します。
4. ベース・カバー・アセンブリーを取り外します。110 ページの 「ベース・カバー・アセンブリーの交
換」を参照してください。
5. コネクターを取り外し 1 、コイン型電池を取り外します 2 。

第 10 章 . デ バ イ ス の 交 換

121

6. 新しいコイン型電池を取り付け 1 、コネクターを取り付けます 2 。

7. ベース・カバー・アセンブリーを取り付け直します。110 ページの 「ベース・カバー・アセンブ
リーの交換」を参照してください。
8. 裏返したコンピューターを元に戻します。AC 電源アダプターとすべてのケーブルを本体に接
続します。
コイン型電池を交換した後、ThinkPad Setup プログラムでシステムの時刻と日付をリセットします。67
ページの 「「Date/Time」メニュー」を参照してください。

スピーカー・アセンブリーの交換
作業を始める前に、以下の手順を印刷してください。最初に、以下の重要な安全上の注意をお読みくだ
さい。vi ページの 「重要な安全上の注意」を参照してください。
スピーカー・アセンブリーを交換するには、次のようにします。
1. コンピューターの電源をオフにし、AC 電源アダプターやケーブル類をすべて取り外します。
2. 内蔵バッテリーを無効にします。109 ページの 「内蔵バッテリーの無効化」を参照してください。
3. 液晶ディスプレイを閉じて、コンピューターを裏返します。
4. ベース・カバー・アセンブリーを取り外します。110 ページの 「ベース・カバー・アセンブリーの交
換」を参照してください。
5. コネクターを取り外します。

122

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

6. ねじを取り外します。スピーカー・アセンブリーを取り外します。

7. 新しいスピーカー・アセンブリーを所定の位置に取り付けます。ねじを取り付けて、スピーカー・ア
センブリーを固定します。

8. コネクターを取り付け直します。

第 10 章 . デ バ イ ス の 交 換

123

9. ベース・カバー・アセンブリーを取り付け直します。110 ページの 「ベース・カバー・アセンブ
リーの交換」を参照してください。
10. 裏返したコンピューターを元に戻します。AC 電源アダプターとすべてのケーブルを本体に接
続します。

124

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

第 11 章 サ ポ ー ト の 入 手
この章には以下のトピックが含まれています。
• 125 ページの 「Lenovo に電話をかける前に」
• 126 ページの 「サービス体制」
• 127 ページの 「有償サービスの利用」

Lenovo に 電 話 を か け る 前 に
ThinkPad に関する問題の多くは、エラー・コードの説明を参照したり、診断プログラムを実行したり、ま
たは Lenovo Web サイトを参照することによって解決できます。
お客様登録
お使いのコンピューターを Lenovo に登録してください。詳しくは、15 ページの 「お客様登録」を参照
してください。
システム更新のダウンロード
更新ソフトウェアをダウンロードすることで、ご使用のコンピューターに生じた不具合が解決する場
合があります。
更新ソフトウェアをダウンロードするには、以下の Web サイトにアクセスし、画面の指示に従います。
http://www.lenovo.com/support
情報の記録
Lenovo に連絡する前に、ご使用のコンピューターに関する以下の重要な情報を記録しておいてください。
問題の症状と詳細の記録
以下の質問に対する回答をまとめてから、お問い合わせください。この情報を利用して問題を迅速に
解決できます。
• 発生している問題。連続的に起こっているのか、それとも断続的に起こるのか。
• エラー・メッセージ、またそのエラー・コード (表示されている場合)。
• 使用しているオペレーティング・システムとバージョン。
• 問題発生時に実行していたソフトウェア・プログラム。
• 問題を再現できるか。再現できた場合は、その方法。
システム情報の記録
シリアル番号 (S/N) のラベルは、コンピューター本体の底面にあります。モデル番号 (TYPE) とシリア
ル番号 (S/N) を書き留めてください。
• Lenovo 製品名
• モデル番号 (TYPE)
• シリアル番号 (S/N)

© Copyright Lenovo 2016, 2017

125

サービス体制
お客様がヘルプ、サービス、または技術援助を必要とする場合や、Lenovo 製品に関する詳しい情報を必要
とする場合に備えて、Lenovo ではお客様を援助するためさまざまなサービスを設けています。ここでは、
Lenovo および Lenovo 製品に 関する追加情報の入手場所、コンピューターに問題が起きたときの対処方
法、 サービスが必要なときの連絡先を説明します。
コンピューターおよび初期インストール済みソフトウェアについての情報は、ご使用のコンピューター
に付属の資料でお読みいただけます。資料には、印刷された説明書、オンライン・ブック、README
ファイル、およびヘルプ・ファイルがあります。さらに、Lenovo 製品についての情報は、インターネッ
トを通じてもご利用いただけます。
初期インストール済みの Windows 製品のサービス・パックのインストールの技術的な支援、またはそ
れに関連する質問については、Web サイトからダウンロードしていただくか (接続料金がかかること
があります)、ディスクに収録されている内容をご確認ください。詳細情報とリンクについては、
http://www.microsoft.com を参照してください。Lenovo では、Lenovo に初期インストールされている
Microsoft Windows 製品のインストール、製品に関するご質問、サービス・パックについて技術援助を提供
しています。詳しくは、スマートセンターにお問い合わせください。

診断プログラムの使用
コンピューターに生じる問題の多くは、外部からの援助がなくても解決できます。ご使用の コンピュー
ターに問題が検出された場合は、最初に、添付資料のトラブルシューティング情報を 参照していただきま
す。ソフトウェアの問題らしいと思われる場合は、README ファイルやヘルプ情報システムも含めて、
オペレーティング・システムやアプリケーション・プログラムに付属の資料を参照してください。
ThinkPad ノートブック・コンピューターには、ハードウェア障害の識別に役立つ診断プログラムが付属し
ています。診断プログラムの使用の手順については、83 ページの 「問題の診断」を参照してください。
トラブルシューティング情報または診断プログラムを使用した結果、デバイス・ドライバー
の追加や更新、あるいは他のソフトウェアが必要になることがあります。Lenovo Web サイト
(http://www.lenovo.com/support) で、最新の技術情報を入手したり、デバイス・ドライバーや更新をダウン
ロードしたりすることができます。

Lenovo サ ポ ー ト Web サ イ ト
テクニカル・サポート情報は、以下の Lenovo サポート Web サイトで入手できます。
http://www.lenovo.com/support
この Web サイトには、次のような最新のサポート情報が掲載されます。
• ドライバーとソフトウェア
• 診断解決法
• 製品 & サポートの保証
• 製品 & 部品の詳細
• ユーザー・ガイドとマニュアル
• ナレッジ・ベース & よくある質問

電話によるサポート
お客様がご自分で問題を解決しようとして、やはり援助が必要になったとき、ご購入後一定の条件にもと
づいてコンピューターの設置とソフトウェアのインストールに関してスマートセンターから電話によるサ
ポートと情報を得ることができます。保証期間中は、以下のサービスをご利用いただけます。

126

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

• 問題判別 - 経験豊富な担当員が、ハードウェアに問題があるかどうかの判断と、問題を修正するため
に必要な処置について援助します。
• Lenovo ハードウェア修理 - 問題の原因が保証期間中の Lenovo ハードウェアであると判別された場合
は、経験豊富な担当員が適切なレベルのサービスを提供できます。
• 技術変更管理 - 場合によっては、製品の販売後に製品の変更が必要になることがあります。その場合
は、Lenovo または販売店 (Lenovo が許可した場合) は、お客様のハードウェアに適用される技術変
更 (EC) を入手できるようにします。
次の項目は保証の対象外です。
• Lenovo 製または Lenovo 用以外のパーツや、保証のないパーツの交換および使用
• ソフトウェアの問題の原因の特定
• インストールまたはアップグレード時における UEFI BIOS の構成
• デバイス・ドライバーの変更、修正、またはアップグレード
• ネットワーク・オペレーティング・システム (NOS) のインストールと保守
• アプリケーション・プログラムのインストールと保守
ご使用の Lenovo ハードウェア製品に適用される「Lenovo 保証規定」は、製品に同梱の「 安全上の注意と

保証およびセットアップについての手引き 」の「保証情報」をお読みください。
できれば、ご使用のコンピューターをそばに置いて電話をかけてください。技術サポートの担当者が
問題の解決を援助する際に、そのコンピューターの操作が必要になる場合があります。電話をかける
前に、最新のドライバーおよびシステム更新をダウンロードしてあること、診断を実行したこと、お
よび情報を記録してあることを確認してください。技術サポートに電話をかけるときは、次の情報を
用意しておいてください。
• マシン・タイプ、モデル番号
• コンピューター、モニターなどのコンポーネントのシリアル番号 (S/N)、またはお買い上げの証明
になるもの
• 問題の説明
• 正確なエラー・メッセージ
• ご使用のシステムのハードウェアおよびソフトウェア構成情報
電話番号
お住まいの国または地域の Lenovo サポートの電話番号リストについては、http://www.lenovo.com/support/phone
にアクセスするか、ご使用のコンピューターに付属の「 安全上の注意と保証およびセットアップについ
ての手引き 」を参照してください。
注 : 電話番号は、予告なしに変更される場合があります。最新の電話番号については、Web サイト
http://www.lenovo.com/support/phone をご覧ください。お客様の国または地域の電話番号が記載されていな
い場合は、Lenovo 販売店または Lenovo の営業担当員にお問い合わせください。

有償サービスの利用
保証期間中、および保証期間終了後も追加サービスの購入が可能です。追加サービスには、Lenovo 社製お
よび他社製品のハードウェア、オペレーティング・システム、およびアプリケーション・プログラムのサ
ポート、さらにネットワークのセットアップと構成サービス、アップグレード済みハードウェアや拡張
ハードウェアの修理サービス、そしてカスタム・インストール・サービスなどが含まれます。利用可能な
サービスおよびサービスの名前は国によって異なる場合があります。
これらのサービスについて詳しくは、次の Web サイトを参照してください。
http://www.lenovo.com/essentials

第 11 章 . サ ポ ー ト の 入 手

127

128

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

付録 A

規制情報

最新の適合情報は、次の Web サイトで入手できます。http://www.lenovo.com/compliance

UltraConnect™ ワ イ ヤ レ ス ・ ア ン テ ナ の 位 置
ThinkPad には、高感度で速度低下の少ないワイヤレス通信を可能にするダイバーシティ・アンテナ
を内蔵しているモデルがあります。
カバーがアルミニウム製のコンピューター・モデルの場合:

1 ワイヤレス LAN アンテナ (補助)
2 ワイヤレス LAN アンテナ (メイン)

© Copyright Lenovo 2016, 2017

129

カバーがプラスチック製のコンピューター・モデルの場合:

1 ワイヤレス LAN アンテナ (補助)
2 ワイヤレス LAN アンテナ (メイン)

ワイヤレスに関する情報
ワイヤレス・インターオペラビリティー
M.2 ワイヤレス LAN カードは、DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum) 無線テクノロジー、CCK
(Complementary Code Keying) 無線テクノロジー、OFDM (Orthogonal Frequency Division Multiplexing) 無線
テクノロジーに基づいた無線 LAN 製品と共通の操作で使用できるように設計されており、次のも
のに準拠しています:
• 米国電気電子学会 (IEEE) によって定義、承認された 802.11b/g、802.11a/b/g、802.11n、または 802.11ac
ワイヤレス LAN に関する規格。
• Wi-Fi Alliance によって定義された WiFi (Wireless Fidelity) 認証。
Bluetooth カードは、Bluetooth SIG (Special Interest Group) の定義による Bluetooth Specification 4.0 に準拠
し、Bluetooth デバイスは、以下のプロファイルをサポートします。
注 : ご使用の Bluetooth カードおよびオペレーティング・システムによっては、一部のプロファイ
ルが使用できない場合があります。
• オーディオ・ゲートウェイ
• AV
• 基本イメージ
• ダイヤルアップ・ネットワーク
• ファイル転送
• 汎用アクセス
• サービス・ディスカバリー
130

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

• シリアル・ポート
• PPP を使用した LAN アクセス
• パーソナル・エリア・ネットワーク
• 汎用オブジェクト交換
• 汎用オブジェクト・プッシュ
• 同期
• ヘッドセット
• プリンター
• ヒューマン・インターフェース・デバイス (キーボード/マウス)
• ハンズフリー
• PBAP (Windows 7 および Windows Vista オペレーティング・システムの場合のみ)
• VDP-Sync Profile (Windows 7 および Windows Vista オペレーティング・システムの場合のみ)
使用環境および快適に使用するために
このコンピューターに内蔵されているワイヤレス・カードは、無線周波数 (RF) に関する安全基準や勧告
などのガイドラインに従って動作します。従って、Lenovo は、この製品を消費者が使用しても安全である
と考えます。これらの基準および勧告は、世界各国の科学者団体の合意や広範な研究文献を継続的に検
討、調査している科学者のパネルや委員会の審議の結果を反映しています。
状況や環境によって、建物の所有者や組織の代表責任者がワイヤレス・デバイスの使用を制限することが
あります。たとえば、次のような場合や場所です。
• 飛行機の搭乗中、病院内、あるいはガソリンスタンド、(電気式起爆装置のある) 爆破場所、医療用イン
プラント、またはペースメーカーなどの装着式医療用電子機器の近辺。
• 他の装置や機能に対して有害と認識または確認されている妨害を 起こす危険性がある場合。
特定のエリアで (たとえば空港や病院など) ワイヤレス・デバイスの使用が許可されているかどうかが
わからない場合は、コンピューターの電源を入れる前に、ワイヤレス・デバイスを使用してもよいか
どうかをお尋ねください。

無線の規制情報
ワイヤレス通信機能を搭載したコンピューター・モデルは、その無線使用を認可された国または地
域の無線周波数と安全規格に適合しています。
ブラジルの無線規制情報
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em
caráter primário.
This equipment is a secondary type device, that is, it is not protected against harmful interference, even if the interference
is caused by a device of the same type, and it also cannot cause any interference to primary type devices.
メキシコの無線規制情報
Adver tencia: En Mexico la operación de este equipo estásujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es
posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.

付 録 A. 規 制 情 報

131

ワイヤレス規制に関する通知の検索
ワイヤレス規制に関する通知について詳しくは、コンピューターに付属の「 ThinkPad の内蔵無線アダプ

ターを日本国内でご使用になる際の注意 」を参照してください。
コンピューターに「ThinkPad の内蔵無線アダプターを日本国内でご使用になる際の注意」が付属していな
い場合、次の Web サイトを参照してください。
http://www.lenovo.com/UserManuals

認証に関する情報
次の表には、製品名、コンプライアンス ID およびマシン・タイプに関する情報が記載されています。
製品名

コ ン プ ラ イ ア ン ス ID

マシン・タイプ

ThinkPad 13

TP00081A

20GJ、20GK、および 20GU

米国輸出管理規制に関する注意事項
本製品は米国輸出管理規制 (EAR) の対象であり、その輸出種別管理番号 (ECCN) は 5A992.c です。本製
品は、EAR E1 国別リストの禁輸国を除く国に再輸出できます。

電磁波放出の注記
連邦通信委員会 - 適合宣言
以下の情報は、ThinkPad 13 ノートブック・コンピューターのマシン・タイプ番号 20GJ、20GK、およ
び 20GU に関係しています。
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult an authorized dealer or service representative for help.
Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than specified or recommended
cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment. Unauthorized changes or
modifications could void the user's authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Responsible Party:
Lenovo (United States) Incorporated
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
Phone Number: 919-294-5900

132

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

カナダ工業規格クラス B 排出量適合性宣言
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

適合証明書 (欧州連合)
EU Contact: Lenovo, Einsteinova 21, 851 01 Bratislava, Slovakia

Models without a radio device: This product is in conformity with the protection requirements of EU Council EMC
Directive 2014/30/EU on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility.
Models with a radio device: This product is in conformity with all the requirements and essential norms that apply to
EU Council R&TTE Directive 1999/5/EC (until June 12, 2017) and Council Radio Equipment Directive 2014/53/EU
(from June 13, 2017) on the approximation of the laws of the Member States relating to radio equipment. The full text
of the system EU declaration of conformity and the EU wireless module declarations are available at the following
Internet addresses:
• For notebook computers: http://www.lenovo.com/social_responsibility/us/en/eu_doc_notebooks/
• For tablets: http://www.lenovo.com/social_responsibility/us/en/eu_doc_tablets/
Lenovo cannot accept responsibility for any failure to satisfy the protection requirements resulting from a
non-recommended modification of the product, including the installation of option cards from other manufacturers. This
product has been tested and found to comply with the limits for Class B equipment according to European Standards
harmonized in the Directives in compliance. The limits for Class B equipment were derived for typical residential
environments to provide reasonable protection against interference with licensed communication devices.

ドイツ クラス B 適合宣言
Deutschspr achiger EU Hinweis:
Gerät
äte
ertr
träglichk
Hinweis für Ger
äte der Klasse B EU-Richtlinie zur Elektr omagnetischen Ver
träglichk eit
Dieses Produkt entspricht den Schutzanforderungen der EU-Richtlinie 2014/30/EU zur Angleichung der
Rechtsvorschriften über die elektromagnetische Verträglichkeit in den EU-Mitgliedsstaaten und hält die Grenzwerte
der Klasse B der Norm gemäß Richtlinie.
Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu
betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Lenovo empfohlene Kabel angeschlossen werden.
Lenovo übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt
ohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw. wenn Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohne
Empfehlung der Lenovo gesteckt/eingebaut werden.
Deutschland:
ertr
träglichk
Einhaltung des Gesetz es über die elektr omagnetische Ver
träglichk eit von Betriebsmitt eln

付 録 A. 規 制 情 報

133

Dieses Produkt entspricht dem „Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln“ EMVG (früher
„Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten“). Dies ist die Umsetzung der EMV EU-Richtlinie
2014/30/EU in der Bundesrepublik Deutschland.
ertr
träglichk
Zulassungsbescheinigung laut dem Deutschen Gesetz über die elektr omagnetische Ver
träglichk eit von
ertr
träglichk
Betriebsmitt eln, EMVG vom 20. Juli 2007 (früher Gesetz über die elektr omagnetische Ver
träglichk eit
Gerät
äten),
bzw.. der EMV EU Richtlinie 2014/30/EU , für Ger
Gerät
äte
von Ger
äten), bzw
äte der Klasse B.
Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen
- CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo
(Deutschland) GmbH, Meitnerstr. 9, D-70563 Stuttgart.
Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4:
Gerät
ät er
erfüllt
füllt die Schutzanfor derungen nach EN 55024 und EN 55032 Klasse B.
Das Ger

日 本 : VCCI ク ラ ス B 適 合 宣 言

定 格 電 流 が 単 相 20 A 以 下 の 主 電 源 に 接 続 す る 製 品 に 関 す る 日 本 の 適 合 宣 言

日 本 国 内 の お 客 様 へ の AC 電 源 コ ー ド に 関 す る ご 注 意
The ac power cord shipped with your product can be used only for this specific product. Do not use the ac power cord
for other devices.

Lenovo 製 品 サ ー ビ ス 情 報 ( 台 湾 向 け )

ユーラシアの認証マーク

ブラジルのオーディオに関する通知
Ouvir sons com mais de 85 decibéis por longos períodos pode provocar danos ao sistema auditivo.

134

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

付録 B

WEEE お よ び リ サ イ ク ル に つ い て

この章では、Lenovo 製品に関する環境情報を提供します。

リサイクルに関する一般情報
Lenovo は、情報技術 (IT) 機器の所有者に、機器が不要になったときに責任をもってリサイクルすることを
お勧めしています。また、Lenovo では、機器の所有者による IT 製品のリサイクルを支援するため、
さまざまなプログラムとサービスを提供しています。Lenovo 製品のリサイクルについて詳しくは、次
の Web サイトを参照してください。
http://www.lenovo.com/recycling
Lenovo 製品における環境に関する最新情報は、次の Web サイトで入手できます。
http://www.lenovo.com/ecodeclaration

重 要 な WEEE 情 報

Lenovo 製品の WEEE マークは WEEE (廃電気電子機器) および e-Waste (電気電子機器廃棄物) 規制国に適用
されます (例えば、欧州 WEEE 指令、インドの E-Waste 管理規則)。機器には、廃電気電子機器 (WEEE) に
関する現地国の規制に従ってラベルが貼付されています。これらの規制は、各地域内で適用される中古機
器の回収とリサイクルの骨子を定めています。このラベルはさまざまな製品に貼付され、使用済みの製品
を廃棄するのではなく、所定の共同システムに回収して再生する必要があることを示しています。
マークが付いている電気/電子機器 (EEE) の使用者は、使用済みの電気・電子機器を地方自治体の無分別ゴ
ミとして廃棄してはならず、機器に含まれる有害物質が環境や人体へ与える悪影響を最小限に抑えるため
にお客様が利用可能な廃電気・電子機器の回収、リサイクル、あるいは再生のための回収方法を利用しな
ければなりません。Lenovo の電気電子機器 (EEE) には、使用済みの際に有害廃棄物に該当する部品およ
びコンポーネントが含まれる場合があります。
EEE および廃電気電子機器 (WEEE) は、購入店または使用済み EEE または WEEE と同等の性質および機
能を持つ電気電子機器を販売する販売店に無料で送付できます。
WEEE の詳細については、下記の URL にアクセスしてください。
http://www.lenovo.com/recycling
ハ ン ガ リ ー の WEEE 情 報
生産者である Lenovo は、ハンガリーの法令 No. 197/2014 (VIII.1.) 第 12 節 (1)-(5) 款に基づく Lenovo の義務
の履行に関連して発生する費用を負担します。

© Copyright Lenovo 2016, 2017

135

環境配慮に関して
本機器またはモニターの回収リサイクルについて
企業のお客様が、本機器が使用済みとなり廃棄される場合は、資源有効利用促進法の規定により、産業廃
棄物として、地域を管轄する県知事あるいは、政令市長の許可を持った産業廃棄物処理業者に適正処理を
委託する必要があります。廃棄物処理法の規定により、産業廃棄物として、地域を管轄する県知事あるい
は、政令市長の許可を持った産業廃棄物処理業者に適正処理を委託する必要があります。また、弊社では
資源有効利用促進法に基づき使用済みパソコンの回収および再利用・再資源化を行う「PC 回収リサイク
ル・サービス」を提供しています。詳細については、Lenovo Web サイト。
http://www.lenovo.com/recycling/japan
また、同法により、家庭で使用済みとなったパソコンのメーカー等による回収再資源化が 2003 年 10 月 1 日
よりスタートしました。このサービスは、2003 年 10 月 1 日以降に販売された家庭で使用済みになったコン
ピューターの場合、無料で提供されます。詳細については、以下の Web サイトにアクセスしてください。
http://www.lenovo.com/recycling/japan
重金属を含む内部部品の廃棄処理について
本機器のプリント基板等には微量の重金属(鉛など)が使用されています。使用後は適切な処理を行うた
め、上記「本機器またはモニターの回収リサイクルについて」に従って廃棄してください。
リチウム電池交換後の廃棄処理について
コンピューターの電源が切られているか、主電源から切り離されているときでも、コンピューター・
クロックに電力を供給するために、本機器にはボタン型のリチウム電池がコンピューターの内部に取
り付けられています。この電池を交換する必要がある場合は、お買い上げいただいた販売店または
Lenovo に問い合わせてサービスを受けてください。古い電池を廃棄する必要がある場合は、ビニール
テープなどで絶縁処理をして、お買い上げいただいた販売店もしくは産業廃棄物処理業者に問い合わせ
て、処理をご依頼ください。
リチウム電池を処分する際は、現地の条例および規則に従ってください。
Lenovo ノ ー ト ブ ッ ク ・ コ ン ピ ュ ー タ ー の 使 用 さ れ な く な っ た バ ッ テ リ ー の 廃 棄 処 理 に つ い て
本機器には、充電可能なバッテリーが取り付けられています。交換された古いバッテリーは、適切な処
理を行うため、営業員、サービス員、特約店にお問い合わせいただくか、また、以下の Web サイ
トもご参照ください。
https://www.lenovo.com/jp/ja/environment/recycle/battery/
また一般家庭などから、一般廃棄物として自治体に廃棄を依頼するときは、地方自治体の条例・規則に
従って廃棄してください。また、以下の Web サイトもご参照ください。
https://www.lenovo.com/jp/ja/environment/recycle/battery/

リサイクル情報 (ブラジル)
Declarações de Reciclagem no Brasil
oduto
o Lenovo For
ora
a de Uso
Descar te de um Produt

136

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

Equipamentos elétricos e eletrônicos não devem ser descartados em lixo comum, mas enviados à pontos de
coleta, autorizados pelo fabricante do produto para que sejam encaminhados e processados por empresas
especializadas no manuseio de resíduos industriais, devidamente certificadas pelos orgãos ambientais, de
acordo com a legislação local.
A Lenovo possui um canal específico para auxiliá-lo no descarte desses produtos. Caso você possua
um produto Lenovo em situação de descarte, ligue para o nosso SAC ou encaminhe um e-mail para:
reciclar@lenovo.com, informando o modelo, número de série e cidade, a fim de enviarmos as instruções
para o correto descarte do seu produto Lenovo.

バッテリー・リサイクル情報 (欧州連合)

Notice: This mark applies only to countries within the European Union (EU).
Batteries or packaging for batteries are labeled in accordance with European Directive 2006/66/EC concerning batteries
and accumulators and waste batteries and accumulators. The Directive determines the framework for the return and
recycling of used batteries and accumulators as applicable throughout the European Union. This label is applied
to various batteries to indicate that the battery is not to be thrown away, but rather reclaimed upon end of life per
this Directive.
In accordance with the European Directive 2006/66/EC, batteries and accumulators are labeled to indicate that they are
to be collected separately and recycled at end of life. The label on the battery may also include a chemical symbol for the
metal concerned in the battery (Pb for lead, Hg for mercury, and Cd for cadmium). Users of batteries and accumulators
must not dispose of batteries and accumulators as unsorted municipal waste, but use the collection framework available
to customers for the return, recycling, and treatment of batteries and accumulators. Customer participation is important
to minimize any potential effects of batteries and accumulators on the environment and human health due to the potential
presence of hazardous substances.
Before placing electrical and electronic equipment (EEE) in the waste collection stream or in waste collection facilities,
the end user of equipment containing batteries and/or accumulators must remove those batteries and accumulators for
separate collection.
Disposing of lithium batteries and battery packs from Lenovo products
A coin-cell type lithium battery might be installed inside your Lenovo product. You can find details about the battery
in the product documentation. If the battery needs to be replaced, contact your place of purchase or contact Lenovo
for service. If you need to dispose of a lithium battery, insulate it with vinyl tape, contact your place of purchase or a
waste-disposal operator, and follow their instructions.
Disposing of battery packs from Lenovo products
Your Lenovo device might contain a lithium-ion battery pack or a nickel metal hydride battery pack. You can find details
on the battery pack in the product documentation. If you need to dispose of a battery pack, insulate it with vinyl tape,
contact Lenovo sales, service, or your place of purchase, or a waste-disposal operator, and follow their instructions. You
also can refer to the instructions provided in the user guide for your product.

付 録 B. WEEE お よ び リ サ イ ク ル に つ い て

137

For proper collection and treatment, go to:
http://www.lenovo.com/lenovo/environment

バッテリー・リサイクル情報 (台湾)

バッテリー・リサイクル情報 (米国およびカナダ)

リサイクル情報 (中国)

138

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

付録 C

有 害 物 質 の 使 用 制 限 (RoHS) 指 令

Lenovo 製品についての最新の環境情報は、次の Web サイトで入手できます。
http://www.lenovo.com/ecodeclaration
EU 連 合 RoHS
This Lenovo product, with included parts (cables, cords, and so on) meets the requirements of Directive 2011/65/EU
on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (“RoHS recast” or
“RoHS 2”).
For more information about Lenovo worldwide compliance on RoHS, go to:
https://www.lenovo.com/social_responsibility/us/en/RoHS_Communication.pdf
ト ル コ RoHS
The Lenovo product meets the requirements of the Republic of Turkey Directive on the Restriction of the Use of Certain
Hazardous Substances in Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).

ウ ク ラ イ ナ RoHS

イ ン ド RoHS
RoHS compliant as per E-Waste (Management) Rules.
中 国 RoHS
The information in the following table is applicable for products manufactured on or after January 1, 2015 for sale in
the People’s Republic of China.

© Copyright Lenovo 2016, 2017

139

140

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

台 湾 RoHS

付録 C. 有害物質の使用制限 (RoHS) 指令

141

142

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

付録 D

ENERGY STAR モ デ ル に つ い て

ENERGY STAR® は、米国環境保護庁および米国エネルギー省の合同プログラムであり、エネルギー効率
の高い製品および実践を通じてコストを節約し、環境を保護することを目的としています。
Lenovo は ENERGY STAR の仕様に準拠した製品をお客様に提供しています。ENERGY STAR のロゴがコ
ンピューターに貼り付けられているか、または電源設定インターフェースに表示される場合があります。
以下のマシン・タイプの Lenovo コンピューターに ENERGY STAR のロゴがついていれば、ENERGY
STAR プログラム要件に従って設計およびテストされています。
20GJ、20GK、および 20GU
ENERGY STAR 準拠の製品およびコンピューターの電源管理機能を利用することによって、消費電力
の削減ができます。消費電力の削減は、コスト削減の可能性、環境のクリーン化、および温室効果
ガスの削減に貢献します。
ENERGY STAR について詳しくは、http://www.energystar.gov を参照してください。

Lenovo は、エネルギーの有効利用を日常業務の重要な位置づけにされるよう、お客様にお勧めします。
そのために Lenovo では、コンピューターがある一定の時間使用されないと以下の電源管理機能が
有効になるように設定しています。
電源プラン: デフォルト
• ディスプレイ電源オフ: 10 分後
• コンピューターをスリープ状態にする: 20 分後

コンピューターをスリープ状態から復帰させるには、キーボードの Fn キーを押します。設定方法の詳細
については、コンピューターの Windows ヘルプ情報を参照してください。
ご使用の Lenovo コンピューターは工場出荷時に Wake on LAN 機能が有効に設定されています。この設定
はコンピューターがスリープ状態になったときも有効です。コンピューターがスリープ状態になっていて
Wake on LAN を使用可能にする必要がない場合、スリープ状態についての Wake on LAN 設定を使用不可に
切り替えて、消費電力を抑え、スリープ状態の時間を延長できます。
スリープ状態の Wake on LAN の設定を無効にするには、次のようにします。
「ハ ー ド ウ ェ ア と サ ウ ン ド 」 ➙ 「 デ バ イ ス マ ネ ー ジ ャ ー 」 の順
1. 「コントロール パネル」に進み、「
にクリックします。
ネッ ト ワ ー ク ア ダ プ タ ー 」を展開します。
2. 「デバイス マネージャー」ウィンドウで、「ネ
プロパティ」をクリックします。
3. ご使用のネットワーク・アダプター・デバイスを右クリックし、「プ
電源 の 管 理 」タブをクリックします。
4. 「電

© Copyright Lenovo 2016, 2017

143

この デ バ イ ス で 、 コ ン ピ ュ ー タ ー の ス タ ン バ イ 状 態 を 解 除 で き る よ う に す る 」チェック・ボック
5. 「こ
スをオフにします。
OK」をクリックします。
6. 「OK
OK

144

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド

付録 E

特記事項

本書に記載の製品、サービス、または機能が日本においては提供されていない場合があります。日本で
利用可能な製品、サービス、および機能については、レノボ・ジャパンの営業担当員にお尋ねくださ
い。本書で Lenovo 製品、プログラム、またはサービスに言及していても、その Lenovo 製品、プログ
ラム、または サービスのみが使用可能であることを意味するものではありません。これらに代えて、
Lenovo の知的所有権を侵害することのない、機能的に同等の 製品、プログラム、またはサービスを
使用することができます。ただし、Lenovo 以外の製品、プログラム、またはサービスの動作・運用に
関する評価および検証は、お客様の責任で行っていただきます。
Lenovo は、本書に記載されている内容に関して特許権 (特許出願中のものを含む) を保有している場合が
あります。本書の提供は、お客様にこれらの特許権について 実施権を許諾することを意味するものではあ
りません。実施権についてのお問い合わせは、書面にて下記宛先にお送りください。

Lenovo (United States), Inc.
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
U.S.A.
Attention: Lenovo Director of Licensing
Lenovo およびその直接または間接の子会社は、本書を特定物として現存するままの状態で提供し、商品性
の保証、特定目的適合性の保証および法律上の瑕疵担保責任を含むすべての明示 もしくは黙示の保証責任
を負わないものとします。国または地域によっては、法律の強行規定により、保証責任の制限が 禁じられ
る場合、強行規定の制限を受けるものとします。
この情報には、技術的に不適切な記述や誤植を含む場合があります。本書は定期的に見直され、必要な変
更は本書の次版に組み込まれます。Lenovo は予告なしに、随時、この文書に記載されている製品また
はプログラムに対して、 改良または変更を行うことがあります。
本書で説明される製品は、誤動作により人的な傷害または死亡を招く可能性のある移植またはその他の生
命維持アプリケーションで使用されることを意図していません。本書に記載される情報が、Lenovo 製品仕
様または保証に影響を与える、またはこれらを変更することはありません。本書におけるいかなる記述
も、Lenovo あるいは第三者の知的所有権に基づく明示または黙示の使用許諾と補償を意味するものではあ
りません。本書に記載されるすべての情報は、特定の環境において得られたものであり、例として提示さ
れます。他の操作環境で得られた結果は、異なる可能性があります。
Lenovo は、お客様が提供するいかなる情報も、お客様に対してなんら義務も負うことのない、 自ら適切
と信ずる方法で、使用もしくは配布することができるものとします。
本書において Lenovo 以外の Web サイトに言及している場合がありますが、便宜のため記載しただけであ
り、決してそれらの Web サイトを推奨するものではありません。それらの Web サイトにある資料は、こ
の Lenovo 製品の資料の 一部ではありません。それらの Web サイトは、お客様の責任でご使用ください。
この文書に含まれるいかなるパフォーマンス・データも、管理環境下で 決定されたものです。そのため、
他の操作環境で得られた結果は、異なる可能性があります。一部の測定が、開発レベルのシステムで行わ
れた可能性がありますが、 その測定値が、一般に利用可能なシステムのものと同じである保証はありませ
ん。さらに、一部の測定値が、推定値である可能性があります。実際の結果は、異なる可能性がありま
す。お客様は、お客様の特定の環境に適したデータを確かめる必要があります。

商標
以下は、Lenovo の米国およびその他の国における商標です。

© Copyright Lenovo 2016, 2017

145

Lenovo
Lenovo ロゴ
Access Connections
Rescue and Recovery
ThinkPad ロゴ
ThinkPad
TrackPoint
UltraConnect
Mini DisplayPort (mDP) は Video Electronics Standards Association の商標です。
HDMI および HDMI (ハイディフィニション・マルチメディア・インターフェース) という用語は、米国お
よびその他の国の HDMI Licensing LLC の商標または登録商標です。
Intel および Intel SpeedStep は Intel Corporation およびその子会社の米国およびその他の国における商標です。
Microsoft、Windows、Direct3D、Cortana、および BitLocker は、Microsoft グループの商標です。
他の会社名、製品名およびサービス名等はそれぞれ各社の商標です。

146

ThinkPad 13 ユーザー・ガイド



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
Page Count                      : 164
Page Layout                     : SinglePage
Stylesheet                      : D:\PTC\ArbortextPE_6.0\custom\doctypes\ditabase\8.5x11_book_ja.style
EPS Processor                   : PStill version 1.78.16
JPEG Quality                    : 80
Compression Level               : 6
Compression Type                : auto
Graphics Resolution Threshold   : 900
Graphics Resolution             : 600
Config File                     : D:\PTC\ArbortextPE_6.0\lib\standard.pdfcf
Print Engine                    : Arbortext FOSI Print Publisher
Arbortext Build                 : R60M075-303
Creator                         : Arbortext Publishing Engine
Create Date                     : 2017:06:14 22:29:19+08:00
Producer                        : PDFlib+PDI 8.0.2p1 (Win32)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu