Lenovo P51 Swsg Es Sp40M12170 Dfile_207222_p51_swsg_en_sp40m121_es Xnx User Manual (Spanish) Safety, Warranty And Setup Guide Think Pad (20HH, 20HJ) (Type 20HH, Laptop (Thinkpad) Type 20HJ

2017-11-17

User Manual: Lenovo P51 Swsg Es Sp40M12170 (Spanish) Safety, Warranty and Setup Guide - ThinkPad P51 (20HH, 20HJ) P51 (Type 20HH, 20HJ) Laptop (Thinkpad) - Type 20HJ 20HJ

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 2

DownloadLenovo P51 Swsg Es Sp40M12170 - Dfile_207222_p51_swsg_en_sp40m121_es-xnx User Manual (Spanish) Safety, Warranty And Setup Guide Think Pad (20HH, 20HJ) (Type 20HH, Laptop (Thinkpad) Type 20HJ
Open PDF In BrowserView PDF
Guía de seguridad, garantía y
configuración

Recursos web clave
Soporte de Lenovo®: http://www.lenovo.com/support
PN: SP40M12170
Printed in China

Foros de usuarios de Lenovo:
https://forums.lenovo.com

Avisos breves de usuario
ThinkPad P51

Desempaquetar

Equipo ThinkPad®

Batería

Cable de alimentación

Adaptador de alimentación de
CA

ThinkPad Pen Pro*

Documentación

*Disponible en algunos modelos

Configuración inicial

Controles e indicadores

1. Instale la batería.

Cámara*
Este sistema solo admite baterías especialmente
diseñadas para este sistema específico y fabricadas por
Lenovo o un productor autorizado. El sistema no admite
baterías no autorizadas o baterías diseñadas para otros
sistemas. Si se instala una batería no autorizada o una
batería diseñada para otro sistema, el sistema no se
cargará.
Atención: Lenovo no se hace responsable del rendimiento
ni de la seguridad de las baterías no autorizadas, ni
tampoco otorga ninguna garantía por las anomalías o los
daños derivados de su uso.

2. Conecte el cable de alimentación al adaptador de alimentación de CA
alimentación de CA al conector de alimentación de su equipo

, conecte el adaptador de

y conecte el cable de

alimentación a una toma de alimentación de CA correctamente conectada a tierra
. Asegúrese
de que todos los conectores estén firme y completamente enchufados en los receptáculos.

Micrófonos*
Botón de encendido
Tecla de silencio del altavoz con indicador
Tecla de bloqueo numérico con indicador
Tecla de silencio del micrófono con
indicador
Teclado numérico
Lector de huellas dactilares
Dispositivo de área táctil con botones
Botones del TrackPoint®
Sensor del color*
Pivote del TrackPoint
Tecla Bloqueo Fn con indicador
Tecla Esc con el indicador de bloqueo Fn

3. Presione el botón de inicio/apagado para encender el equipo. Luego, siga las instrucciones que
aparezcan en la pantalla para completar la configuración inicial.

Acceso a la Guía de Usuario
La Guía del usuario contiene información detallada sobre el equipo.
Para acceder a la Guía del usuario, haga lo siguiente:
1. Abra el menú Inicio y haga clic en Lenovo Companion.
2. Haga clic en Ver la Guía del usuario en la sección SOPORTE.
Lenovo hace mejoras constantemente a la Guía del usuario de su
sistema. Para asegurarse de que cuenta con información
actualizada de su equipo, consulte “Descarga de publicaciones” y
obtenga información acerca de la descarga de la Guía del usuario
más reciente.

Soluciones de la recuperación
Es posible que su equipo no incluya un disco de recuperación de
Windows® o llave USB. Para restaurar el sistema operativo
Microsoft® Windows, consulte la información de recuperación en la
Guía del usuario. Consulte “Cómo acceder a la Guía del usuario”
más adelante en este documento para obtener información
adicional.

Descarga de publicaciones
Las versiones electrónicas de las publicaciones del sistema están
disponibles en el sitio web de soporte de Lenovo. Para descargar
las publicaciones para el sistema, vaya a:
http://www.lenovo.com/support

Lea esta documentación antes de utilizar el
equipo

www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

Aviso general sobre la batería

Información de garantía, servicio y soporte
En esta información se describe el soporte técnico disponible para
el producto, durante el periodo de garantía y a lo largo de la vida
del producto. El soporte técnico en línea estará disponible a lo largo
de la vida útil del producto en http://www.lenovo.com/support.

El trato o uso incorrecto de la batería puede provocar su
sobrecalentamiento, pérdida de líquido o una explosión. Para
evitar posibles daños, haga lo siguiente:
 No abra, desarme ni repare ninguna batería.
 No aplaste ni perfore la batería.
 No provoque un cortocircuito a la batería ni la exponga al
agua ni a otros líquidos.
 Mantenga la batería lejos del alcance de los niños.
 Mantenga la batería lejos del fuego.
Deje de utilizar la batería si resulta dañada, o si observa
alguna descarga o la acumulación de material extraño en los
cables o conexiones de la batería.
Almacene las baterías recargables o los productos que
contienen las baterías recargable incorporadas a temperatura
ambiente, cargada aproximadamente del 30 % al 50 % de su
capacidad. Recomendamos que las baterías se carguen una
vez al año para evitar que se descarguen demasiado.
No ponga la batería en un contenedor de basura para su
evacuación en un vertedero. Cuando deseche la batería,
cumpla con las ordenanzas o las disposiciones locales.

Recargue la batería únicamente según las instrucciones
incluidas en la documentación del producto.
Si se sustituye incorrectamente la batería, existe peligro de
explosión. La batería contiene una pequeña cantidad de
sustancias dañinas.

Uso de auriculares
PRECAUCIÓN:

Aviso sobre las bolsas de plástico
PELIGRO
Las bolsas de plástico pueden ser peligrosas. Mantenga las
bolsas de plástico lejos de los bebés y los niños para evitar
el peligro de asfixia.

Aviso para baterías planas no recargables
PELIGRO
Si se sustituye de forma incorrecta la batería de celda de
moneda, existe peligro de explosión. La batería contiene una
pequeña cantidad de sustancias dañinas.
No calentar a más de 100 °C (212 °F).
La siguiente declaración se aplica a los usuarios del estado
de California, EE. UU.
Información de California sobre el perclorato:
Los productos que contienen baterías planas de litio con
dióxido de manganeso pueden contener perclorato.
Es posible que se aplique la manipulación especial para
materiales con perclorato. Consulte

Valores de limitación). El uso de auriculares que no cumplen la
especificación EN 50332-1 puede ser peligroso debido a niveles de
presión sonora excesivos.

La compatibilidad de las baterías proporcionadas por Lenovo
para este producto ha sido probadas y solo se deben
sustituir por componentes aprobados. La garantía no cubre
ninguna batería que no sea la especificada por Lenovo, ni
tampoco ninguna batería desmontada o modificada.

PELIGRO

Información de seguridad

* Disponible en algunos modelos.

PELIGRO

Aviso para baterías recargables extraíbles

Esta documentación proporciona información de seguridad y de
regulación importante para equipos Lenovo.

Pantalla (multitáctil o no táctil)

Un nivel sonoro excesivo de los auriculares y los cascos
puede provocar pérdida de audición. El ajuste del ecualizador
al máximo aumenta el voltaje de salida de los auriculares y el
nivel de presión de sonido. Por lo tanto, para proteger sus
oídos, ajuste el ecualizador a un nivel apropiado.
El uso excesivo de auriculares o cascos durante periodos de
tiempo prolongados a un volumen alto puede resultar peligroso, si
la salida de los conectores de los auriculares o los cascos no
cumple con las especificaciones de EN 50332-2. El conector de la
salida de los auriculares del equipo cumple la especificación EN
50332-2 Subcláusula 7. Esta especificación limita el voltaje de
salida RMS real de banda ancha máximo del sistema a 150 mV.
Como ayuda para la protección contra la pérdida de audición,
asegúrese de que los auriculares que use cumplan con la
especificación EN 50332-2 (Límites de la Cláusula 7) para un
voltaje característico de banda ancha de 75 mV. El uso de
auriculares que no cumplen la especificación EN 50332-2 puede
ser peligroso debido a niveles de presión de sonido excesivos.
Si el equipo Lenovo se entregó con auriculares o cascos en el
paquete, como un conjunto, la combinación de los auriculares y el
equipo ya cumple con las especificaciones de EN 50332-1. Si se
utilizan unos auriculares o cascos diferentes, asegúrese de que
estos cumplen la especificación EN 50332-1 (la cláusula 6.5

Si ha adquirido servicios Lenovo, consulte los siguientes términos y
condiciones para obtener información detallada:
 Para actualizaciones o extensiones del servicio de garantía
de Lenovo, vaya a:
http://support.lenovo.com/lwsu
 Para conocer los servicios de protección frente a daños
accidentales de Lenovo, vaya a:
http://support.lenovo.com/ladps

Información de la garantía
Lenovo no proporciona un periodo de garantía para el sistema.
Para comprobar el estado de garantía de su sistema, vaya a
http://www.lenovo.com/warranty-status, y a continuación, siga las
instrucciones de la pantalla.
El equipo está cubierto por los términos de la garantía limitada de
Lenovo (LLW), versión L505-0010-02 08/2011. La LLW se muestra
en su equipo durante la configuración inicial. Si no puede ver la
LLW desde su equipo o desde el sitio Web
(http://www.lenovo.com/warranty/llw_02), comuníquese con la
oficina local de Lenovo o el revendedor para obtener una versión
impresa.
Después de que se finalice la configuración inicial, puede ver la
información de garantía en su equipo mediante una de las
siguientes opciones:
1. Abra el menú Inicio y haga clic en Lenovo Companion.
2. Haga clic en SOPORTE. La información de garantía se incluye
en la sección GARANTÍA Y SERVICIOS.

Suplemento de Garantía para México
Este Suplemento se considera parte integrante de la Garantía
Limitada de Lenovo y será efectivo única y exclusivamente para los
productos distribuidos y comercializados dentro del Territorio de los
Estados Unidos Mexicanos. En caso de conflicto, se aplicarán los
términos de este Suplemento.
El comercializador responsable del producto es Lenovo México S
de R L de CV y para efectos de esta garantía su domicilio es Paseo
de Tamarindos No.400-A Piso 27 Arcos Torre Poniente Bosques de
Las Lomas C.P. 05120 México, D.F. En el caso de que se precise
una reparación cubierta por la garantía o precise de partes,
componentes, consumibles o accesorios diríjase a este domicilio.
Si no existiese ningún Centro de servicio autorizado en su ciudad,
población o en un radio de 70 kilómetros de su ciudad o población,
la garantía incluirá cualquier gasto de entrega razonable
relacionado con el transporte del producto a su Centro de servicio
autorizado más cercano. Por favor, llame al Centro de servicio
autorizado más cercano para obtener las aprobaciones necesarias
o la información relacionada con el envío del producto y la dirección
de envío.
Esta garantía ampara todas las piezas de hardware del producto e
incluye mano de obra.

Lenovo sólo pueden eximirse de hacer efectiva la garantía en los
siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utilizado en
condiciones distintas a las normales. b) Cuando el producto no
hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se
le acompaña. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o
reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional,
importador o comercializador responsable respectivo.
Todos los programas de software precargados en el equipo sólo
tendrán una garantía de treinta (30) días por defectos de
instalación desde la fecha de compra. Lenovo no es responsable
de la información incluida en dichos programas de software y /o
cualquier programa de software adicional instalado por Usted o
instalado después de la compra del producto.
La garantía cubre la atención, revisión y corrección de errores,
defectos o inconsistencias que impidan el desempeño normal de un
equipo de cómputo en cuanto a su hardware y software. Los
servicios no cubiertos por la garantía se cargarán al usuario final,
previa obtención de una autorización.
Esta garantía tiene una duración de un año a partir del momento de
la compra e incluye la mano de obra, por lo que en caso de
aplicarse la garantía, esta no causara ningún gasto o costo para el
cliente.
Centros de Servicios autorizados para hacer efectiva la garantía:
• Lenovo México con domicilio en Paseo de Tamarindos No.400-A
Piso 27 Arcos, Torre Poniente, Bosques de Las Lomas, Delegación
Miguel Hidalgo, C.P. 05120 México, D.F. Teléfono 01800- 0834916, http://support.lenovo.com/es_MX/product-service/serviceprovider/default.page
• Lenovo Monterrey con domicilio en Boulevard Escobedo No.316,
Apodaca Technology Park, Apodaca, C.P. 66601, Nuevo León,
México. Teléfono 01800- 083-4916,
http://support.lenovo.com/es_MX/product-service/serviceprovider/default.page
Importado por:
Lenovo México S. de R.L. de C.V.
Paseo de Tamarindos No.400-A
Piso 27 Arcos Torre Poniente
Bosques de Las Lomas C.P.
05120 Mexico, D.F.
Modelo del producto: ___________
Fecha en que el consumidor recibió el producto:___________
Marca Lenovo
Lista de teléfonos de soporte de Lenovo en México
ASP / AWSP
DIRECCION
TELEFONO
Servinext
Av. Aguascalientes
0454491119337
Grupo Prybo
Norte
4499126159
No. 622-10
4491088000
Col. Centro, El
Cilindro
Aguascalientes
Aguascalientes 20138
Servinext
Priv. San Pedro
(045) 6643091802
No. 7704 Int.55
Col. Real De San
Francisco 2
Tijuana
Baja California 22236

El procedimiento para hacer efectiva la garantía consiste en la
presentación del producto, acompañado de la póliza
correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo
vendió, o la factura, o recibo o comprobante, en el que consten los
datos específicos del producto objeto de la compraventa.

Segunda edición (marzo de 2017)
© Copyright Lenovo 2017.
AVISO DE DERECHOS LIMITADOS Y RESTRINGIDOS: si los productos o software se suministran según el contrato “GSA” (General Services
Administration), el uso, la reproducción o la divulgación están sujetas a las restricciones establecidas en el Contrato Núm. GS-35F-05925.

ASP / AWSP
Servinext

Servinext
Newtech

Nouva Tek
Campeche

Theos
Tapachula
Theos Tuxtla
Gutierrez

Theos Cd
Juarez

Theos
Chihuahua/
Compuax
Syga Colima

Enter Mexico

Soltic

Theos S.A.
De C.V.

Servinext
Computer
Center
Servinext
Soluciones
Computacionales
Servinext
Desarrollo de
Soluciones
Servinext
GRO
Syga Hidalgo

SIP

Theos Tepic

Genesys
Monterrey

Sistemas
Jal-tec

Soltic
Queretaro
Nouva Tek
Quintana Roo
Soluciones De
Computo
Avanzadas
SLP

Servinext
Compuslan
Soluciones
Integrales
Servinext
Soluciones de
Computo
Theos Cd
Obregon

Theos Syga
Hermosillo

DIRECCION
Paseo del Bosque
No. 25227
Int. O-10
Col. Fracc. Villa
Residencial del
Bosque
Tijuana
Baja California 22204
Prol. Leona Vicario
Mza 84 Lote 16
Col. Lomas del Sol
Cabo San Lucas
Baja California Sur
23477
Calle 4 No. 13 Altos
entre 1 y 2
Esquina col.
Esperanza san
Francisco
Campeche
Campeche 24080
Novena Oriente 25
Col. Centro
Tapachula
Chiapas 30700
11 Oriente Sur # 344,
Loc-1
Col. Centro
Tuxtla Gutierrez
Chiapas 29000
Paseo de los
Zenzontles No. 7931
Int. 20ª
Paseos del Alba
Ciudad Juarez
Chihuahua 32696
Calle Cuauhtemoc
149 B
Col. Revolución
Chihuahua
Chihuahua 31107
Paseo de Gilberto #
60
Col. Jardines de
Bugambilias
Colima
Colima 28978
Reforma No. 543
Azcapotzalco
Distrito Federal
Mexico 2000
San Francisco No.
521- G
Del Valle
Distrito Federal
Mexico 03100
Alvaro Obregón No.
188
Roma
Distrito Federal
México 06700
Av. 20 de Noviembre
No.1006
Col. Centro
Durango
Durango 34000
Calz. Rio Nazas No.
76
Col. Villa de
Jacarandas
Torreon
Coahuila 27110
Av Ejido 5 Int. 101
Col. Carabali Centro
Acapulco
Guerrero 39590
Av Santa Cruz 238
Col. Cuauhtemoc
Acapulco
Guerrero 39550
Hacienda la Españita
No. 300, esquina con
Blvrd. Hacienda de
Pitahayas
Fracc. Hacienda de
Pitahayas
Pachuca
Hidalgo 42082
Andrés Terán # 1482
Col. Chapultepec
Country
Jalisco
Jalisco 44620
Calle Prolongación
Abasolo No. 90
La Huerta Residencial
Tepic
Nayarit 63070
Angel Martinez
Villarreal
No. 433
Col. Chepevera
Nuevo Leon
Nuevo León 64030
Pablo Moncayo No.
135
Colinas de San
Jerónimo
Nuevo Leon
Nuevo León 64630
Espiritu Santo 225
Col. Carretas
Queretaro
Queretaro 76050
Palenque 46-A
SMZ 26
Cancun
Quintana Roo 77509
Av. Himno Nacional
No. 5735, Local D-11
Barrio de San Juan
de Guadalupe
San Luis Potosi
San Luis Potosi
78350
Mariano Escobedo
No.432 Ote.
Col. Centro
Culiacán
Sinaloa 80000
Anahuac No. 905-B
Col. López Mateos
Mazatlán
Sinaloa 82140
Enrique Rebsamen
No. 999 Pte
Municipio Libre
CD Obregon
Sonora 85080
Cumbre nevada 68
Col. Nuevo
Hermosillo
Hermosillo
Sonora 83296

TELEFONO
(045) 6441717022

ASP / AWSP
Nouva Tek
Tabasco

Servinext
Tamsys
Nuevo Laredo
(624) 1051020
045 (624) 1268780
Sigma
Tampico
S.A. De C.V.
9818153432
9811168873

Soltic Toluca

01 962 626 22 11
01 962 626 1374
Servinext
Grupo DYCS
01 961 61 121 86

Servinext
LAMBDAPRAC

656 6910232

Servinext
Servicios
Profesionales
del Sureste

01 614 493 4180
01 614 183 1283
045 614 184 8476

Servinext
SISTEC

01312 3235860
Nouva Tek
Veracruz

30672700,
ext. 1305, 1311,
1700

Thera Xalapa

9140 4600
9140 4621
9140 4623
Nouva Tek
Yucatan
5564 8403
30670670, ext. 231
Lenovo
Mexico S. de
R.L. de C.V
(618) 8114010
045 (618) 1587852

DIRECCION
Manuel Mestre 137
Col. Nueva
Villahermorsa
Villahermosa
Tabasco 86070
Priv. Laguna Seca #
6203
Col. Villas de Lago
Nuevo Laredo
Tamaulipas 88290
Primera Avenida No.
310
Smith
Tampico
Tamaulipas 89140
Av. Santa Elena 107
Privada de los
Girasoles 4C-32
Rincón de San
Lorenzo de Tepatitlan
Toluca
Estado de México
50010
Av. Ávila Camacho #
225
Col. Fracciona-miento
Veracruz
Xalapa
Veracruz 91020
Sur 15 No. 145
Col. Centro
Orizaba
Veracruz 94300
Malpica 2100 Local 3
Col. Benito Juarez
Norte
Coatzacoalcos
Veracruz 96576
Gonzalez Ortega 11
Col. Centro
Tuxpan
Veracruz 92800
Calle Libertad 109
B Entre Díaz Mirón y
L. Cardenas
Col. Marco Antonio
Muñoz
Boca del Rio
Veracrúz 94295
Av. El Olmo No. 41
Interior 1
Col. El Olmo
Xalapa
Veracrúz 91194
Calle 42 # 565D x 77
Col. Centro
Yucatan
Yucatan 97000
Boulevard Escobedo
316
Col. Apodaca
Technology Parlk
Apodaca
Nuevo León 66601

TELEFONO
9211516702
9988846361
9988872227
8671294764

0183 3217 0483
0183 3217 0436

01722-3190060
01722-3190061

0457444295158
0457442253285
017444835350
7445867098

17711339188

Lenovo recomienda a los propietarios de equipos de tecnología de
la información (IT) que reciclen sus equipos de manera
responsable cuando ya no sean necesarios. Lenovo ofrece una
serie de programas y servicios para ayudar a los propietarios de
equipos a reciclar sus productos de TI.
Para obtener información sobre el reciclaje de productos Lenovo,
vaya a:
http://www.lenovo.com/recycling

01 228 1655369
228 177 8033
228 102 3043

Información importante sobre la batería y WEEE

Modelos sin un dispositivo de radio: Este producto cumple los
requisitos de protección de la Directiva 2014/30/UE del Consejo de
la UE sobre la aproximación de las legislaciones de los estados
miembros con respecto a la compatibilidad electromagnética. La
declaración completa de conformidad está ubicada en la Guía del
usuario. Consulte “Cómo acceder a la Guía del usuario”, más
adelante en este documento, para obtener información adicional.

Las baterías y los equipos eléctricos y
electrónicos marcados con el símbolo del
contenedor de basura tachado no se pueden
eliminar como desecho municipal sin clasificar.
Las baterías y los desechos de equipos
eléctricos y electrónicos (WEEE) se tratan por
separado utilizando la infraestructura de
recogida disponible para los clientes para la
devolución, el reciclaje y el tratamiento de
baterías y WEEE. En las instancias donde sea
posible, extraiga y aísle las baterías de WEEE
antes de colocar los WEEE en el sistema de
recolección de desechos. Las baterías deben
acopiarse de forma separada utilizando un
marco de trabajo que permita la devolución,
reciclaje y tratamiento de baterías y
acumuladores.
Información específica del país disponible en:
http://www.lenovo.com/recycling

Información sobre WEEE (Hungría)
A magyar törvények értelmében, a 197/2014 (VIII.1.)
kormányrendelet 12. szakaszának (1)-(5) cikkében foglaltak szerint
Lenovo mint gyártó állja a keletkező költségeket.

Información sobre reciclaje para Japón

Información sobre reciclaje para China

31 1217 1508
31 1216 2689

8347 7640
8347 7641
8347 7642
8347 7643
81 1052 3950

442 2136 913

0199 8887 2227/
0199 8884 6361,
ext. 105
01-4448-391836

6677153362
6677131472
045 6672130297
6699903012
045 6691258638
0164 4412 6136
01800 5067336

662-252-6220
01800 5067336
045662 1370812
Carlos Fourcade

Nota: R&TTE 1999/5/EC se mantiene en vigor durante el período
de transición de la Normativa de equipo de radio (RED)
2014/53/EU hasta el 12 de junio de 2017. Después de esto, RED
2014/53/EU sustituirá R&TTE 1999/5/EC.
Además, el DoC de UE del producto se puede obtener en la
siguiente ubicación:
http://www.lenovo.com/compliance

Información de conformidad de radio inalámbrica
Los modelos de equipo con comunicaciones inalámbricas cumplen
con las normas de seguridad y radiofrecuencia de cualquier país o
región en la que se haya aprobado su uso inalámbrico.
Fuera de la lectura de este documento, asegúrese de leer el
Regulatory Notice para su país o región antes de utilizar
dispositivos inalámbricos en el equipo. Para obtener una versión en
PDF del Regulatory Notice, consulte la sección “Descarga de
publicaciones” en este documento.

Información de conformidad de radio inalámbrica de
Brasil

01 800 2 53 66 86

Unión Europea RoHS

Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem
direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de
estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.

Este producto Lenovo, incluidas sus piezas (cables, etc.),
satisfacen los requisitos de la Directiva 2011/65/EU de restricción
del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipo eléctrico y
electrónico (“RoHS recast” o “RoHS 2”).

This equipment is a secondary type device, that is, it is not
protected against harmful interference, even if the interference is
caused by a device of the same type, and it also cannot cause any
interference to primary type devices.

Para obtener más información acerca del cumplimiento global de
RoHS de Lenovo, vaya a:
http://www.lenovo.com/social_responsibility/us/en/RoHS_Communi
cation.pdf

Información de conformidad de radio inalámbrica de
México

RoHS de China
The information in the following table is applicable for products
manufactured on or after January 1, 2015 for sale in the People’s
Republic of China.

CRU de autoservicio
Adaptador de alimentación de CA y cable de alimentación
Batería
Cubierta inferior
Batería plana
Unidad de disco duro con abrazadera de disco duro
Cable de unidad de disco duro
Unidad de estado sólido M.2
Bandeja de la unidad de estado sólido M.2
Módulo de memoria (debajo de la cubierta inferior)

Advertencia: En Mexico la operación de este equipo está sujeta a
las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.

Información de conformidad de radio inalámbrica de
Singapur

Complies with
IMDA Standards
DB102306
Información de conformidad de radio inalámbrica de
Corea
기기 준수 사항
무선설비 전파 혼신 (사용주파수 2400∼2483.5, 5725∼5825
무선제품해당).

CRU de servicio opcional

33 3616 3113
33 3616 3114

Modelos con un dispositivo de radio: este producto cumple con
los requisitos esenciales y otras provisiones pertinentes de la
Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de
telecomunicación (R&TTE) del consejo de la UE, 1999/5/CE. La
información de Declaración de conformidad relacionada con la
función inalámbrica se encuentra en el Regulatory Notice, que
puede descargar del sitio web de Lenovo Support. Consulte
“Descarga de publicaciones” en este documento para obtener
información adicional.

Directiva de restricción de sustancias peligrosas
(RoHS)

A continuación se enumeran las CRU para su equipo:






Contacto UE: Lenovo, Einsteinova 21, 851 01 Bratislava, Slovakia

0199 8887 2227/
0199 8884 6361,
ext. 105

Las unidades reemplazables del cliente (CRU) son piezas que el
propio cliente puede actualizar o sustituir. Para ver las instrucciones
sobre el reemplazo de CRU, consulte la sección respectiva en la
Guía del usuario. Consulte “Cómo acceder a la Guía del usuario”
para obtener información adicional.











Conformidad con la Unión Europea

Cumplimiento con las directivas para equipos de tecnología de la
información (ITE) y equipos de radio

9212141258
9211528999
0459211782270

(229) 9273931,
ext. 812
Fax: 9273932

Declaración de conformidad de Clase B en Corea

La información ambiental más reciente sobre nuestros productos
está disponible en http://www.lenovo.com/ecodeclaration.

272-7246445

(783) 83 4 97 39
(783) 110 46 18

B que se aplican a este dispositivo. Consulte “Cómo acceder a la
Guía del usuario” para obtener información adicional.

Para información adicional acerca de reciclaje y declaraciones
ambientales, consulte la Guía del usuario. Consulte “Cómo acceder
a la Guía del usuario” para obtener detalles.

0445541409777
0445547409739

Unidades reemplazables por el cliente
(55) 547935
(871) 72689301

Información sobre reciclaje y
medioambiente

Teclado
Módulo de memoria (debajo del teclado y la hoja de metal)
Tarjeta LAN inalámbrica
Tarjeta WAN inalámbrica*

해당 무선설비가 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된
서비스는 할 수 없음.

* Disponible en algunos modelos.

For SAR models (SAR 대상인 제품에 한함)

Nota: el sistema tiene dos ranuras de unidad de disco duro. Una de
las ranuras de la unidad de disco duro también se puede utilizar
para instalar dos unidades de estado sólido M.2. Para obtener más
información sobre cómo sustituir unidades de almacenamiento,
consulte el Manual de mantenimiento de hardware del sistema. Se
puede encontrar una versión electrónica de este manual en el sitio
web de soporte de Lenovo.

SAR 정보
본 장치는 전파 노출에 대한 가이드라인을 충족합니다.
본 장치는 무선 송수신기 입니다. 본 장치는 국제
가이드라인으로 권장되는 전파 노출에 대한 제한을 초과하지
않도록 설계되었습니다. 장치 액세서리 및 최신 부품을 사용할
경우 SAR 값이 달라질 수 있 습니다. SAR 값은 국가 보고 및
테스트 요구 사항과 네트워크 대역에 따라 다를 수 있습니다. 본
장치 는 사람의 신체에서 15mm 이상의 거리에서 사용할 수
있습니다.

Soporte técnico telefónico mundial
Esta sección enumera los números de teléfono de soporte de
Lenovo. Si no puede encontrar el número de teléfono de soporte
correspondiente a su país o región, póngase en contacto con el
distribuidor de Lenovo o con el representante de ventas de Lenovo.

Información adicional de conformidad
Aviso en audio de Brasil

Le agradeceremos que antes de ponerse en contacto con un
representante del servicio de soporte técnico de Lenovo disponga
de la siguiente información: modelo y número de serie, enunciado
exacto del mensaje de error y descripción del problema.

Ouvir sons com mais de 85 decibéis por longos períodos pode
provocar danos ao sistema auditivo.

Marca de cumplimiento de Eurasia

Importante: los números de teléfono se pueden modificar sin
previo aviso. La lista más actualizada de teléfonos para el
Centro de soporte técnico se encuentra disponible en:
http://www.lenovo.com/support/phone

Marca California BC
País o región
Argentina
Bolivia
Chile
Colombia
Costa Rica
Dominican
Republic
Ecuador
El Salvador
Guatemala
Honduras
Mexico
Nicaragua
Panama

Paraguay
Peru
Spain
Uruguay
Venezuela

Número de teléfono
0800-666-0011 (Spanish)
0800-10-0189 (Spanish)
800-361-213 (Spanish)
1-800-912-3021 (Spanish)
0-800-011-1029 (Spanish)
1-866-434-2080 (Spanish)
1-800-426911 OPCION 4 (Spanish)
800-6264 (Spanish)
1800-624-0051 (Spanish)
Tegucigalpa: 232-4222
San Pedro Sula: 552-2234
(Spanish)
001-866-434-2080 (Spanish)
001-800-220-1830 (Spanish)
206-6047
001-866-434-2080 (Lenovo Customer Support
Center - Toll free)
(Spanish)
009-800-52-10026 (Spanish)
0-800-50-866 OPCION 2 (Spanish)
+34 91-714-7983 (Spanish)
000-411-005-6649 (Spanish)
0-800-100-2011 (Spanish)

Información de servicio de producto Lenovo para
Taiwán

Turco RoHS
The Lenovo product meets the requirements of the Republic of
Turkey Directive on the Restriction of the Use of Certain Hazardous
Substances in Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).

ENERGY STAR
Seleccione modelos que cumplan con los
requisitos de ENERGY STAR®. En la Guía del
usuario aparece más información sobre ENERGY
STAR. Consulte “Cómo acceder a la Guía del
usuario”.

Avisos legales
RoHS de Ucrania

Lenovo, el logotipo de Lenovo, ThinkPad, el logotipo de ThinkPad y
TrackPoint son marcas registradas de Lenovo en Estados Unidos
y/o en otros países.
Microsoft y Windows son marcas registradas del grupo de
empresas Microsoft.

RoHS de India
RoHS compliant as per E-Waste (Management) Rules.

Información de conformidad
La información de cumplimiento más reciente está disponible en:
http://www.lenovo.com/compliance

Avisos de emisiones electrónicas
Este equipo se ha probado y cumple con los límites establecidos
para los dispositivos digitales de Clase B. La Guía del usuario de
este producto proporciona las declaraciones de cumplimiento Clase

Otros nombres de empresas, productos o servicios pueden ser
marcas registradas o de servicio de terceros.
Para recibir avisos legales adicionales, consulte la Guía del usuario
del sistema. Consulte “Cómo acceder a la Guía del usuario” para
obtener información adicional.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : Yes
Author                          : yusha.duan
Create Date                     : 2017:04:05 11:12:57+08:00
Modify Date                     : 2017:04:05 11:12:57+08:00
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.6-c015 84.159810, 2016/09/10-02:41:30
Creator Tool                    : PScript5.dll Version 5.2.2
Producer                        : Acrobat Distiller 15.0 (Windows)
Format                          : application/pdf
Title                           : Microsoft Word - dfile_207222_p51_swsg_en_sp40m121_es-xn.docx
Creator                         : yusha.duan
Document ID                     : uuid:c2b55726-d2a1-4829-a574-0f16c310f91d
Instance ID                     : uuid:08fbf95f-d879-4393-b313-d6635c3e8704
Page Count                      : 2
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu