Lenovo P51 Swsg Es Sp40M12170 Dfile_207222_p51_swsg_en_sp40m121_es Xnx User Manual (Spanish) Safety, Warranty And Setup Guide Think Pad (20HH, 20HJ) (Type 20HH, Laptop (Thinkpad) Type 20HJ
2017-11-17
User Manual: Lenovo P51 Swsg Es Sp40M12170 (Spanish) Safety, Warranty and Setup Guide - ThinkPad P51 (20HH, 20HJ) P51 (Type 20HH, 20HJ) Laptop (Thinkpad) - Type 20HJ 20HJ
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 2
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Guía de seguridad, garantía y configuración Recursos web clave Soporte de Lenovo®: http://www.lenovo.com/support PN: SP40M12170 Printed in China Foros de usuarios de Lenovo: https://forums.lenovo.com Avisos breves de usuario ThinkPad P51 Desempaquetar Equipo ThinkPad® Batería Cable de alimentación Adaptador de alimentación de CA ThinkPad Pen Pro* Documentación *Disponible en algunos modelos Configuración inicial Controles e indicadores 1. Instale la batería. Cámara* Este sistema solo admite baterías especialmente diseñadas para este sistema específico y fabricadas por Lenovo o un productor autorizado. El sistema no admite baterías no autorizadas o baterías diseñadas para otros sistemas. Si se instala una batería no autorizada o una batería diseñada para otro sistema, el sistema no se cargará. Atención: Lenovo no se hace responsable del rendimiento ni de la seguridad de las baterías no autorizadas, ni tampoco otorga ninguna garantía por las anomalías o los daños derivados de su uso. 2. Conecte el cable de alimentación al adaptador de alimentación de CA alimentación de CA al conector de alimentación de su equipo , conecte el adaptador de y conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación de CA correctamente conectada a tierra . Asegúrese de que todos los conectores estén firme y completamente enchufados en los receptáculos. Micrófonos* Botón de encendido Tecla de silencio del altavoz con indicador Tecla de bloqueo numérico con indicador Tecla de silencio del micrófono con indicador Teclado numérico Lector de huellas dactilares Dispositivo de área táctil con botones Botones del TrackPoint® Sensor del color* Pivote del TrackPoint Tecla Bloqueo Fn con indicador Tecla Esc con el indicador de bloqueo Fn 3. Presione el botón de inicio/apagado para encender el equipo. Luego, siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar la configuración inicial. Acceso a la Guía de Usuario La Guía del usuario contiene información detallada sobre el equipo. Para acceder a la Guía del usuario, haga lo siguiente: 1. Abra el menú Inicio y haga clic en Lenovo Companion. 2. Haga clic en Ver la Guía del usuario en la sección SOPORTE. Lenovo hace mejoras constantemente a la Guía del usuario de su sistema. Para asegurarse de que cuenta con información actualizada de su equipo, consulte “Descarga de publicaciones” y obtenga información acerca de la descarga de la Guía del usuario más reciente. Soluciones de la recuperación Es posible que su equipo no incluya un disco de recuperación de Windows® o llave USB. Para restaurar el sistema operativo Microsoft® Windows, consulte la información de recuperación en la Guía del usuario. Consulte “Cómo acceder a la Guía del usuario” más adelante en este documento para obtener información adicional. Descarga de publicaciones Las versiones electrónicas de las publicaciones del sistema están disponibles en el sitio web de soporte de Lenovo. Para descargar las publicaciones para el sistema, vaya a: http://www.lenovo.com/support Lea esta documentación antes de utilizar el equipo www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Aviso general sobre la batería Información de garantía, servicio y soporte En esta información se describe el soporte técnico disponible para el producto, durante el periodo de garantía y a lo largo de la vida del producto. El soporte técnico en línea estará disponible a lo largo de la vida útil del producto en http://www.lenovo.com/support. El trato o uso incorrecto de la batería puede provocar su sobrecalentamiento, pérdida de líquido o una explosión. Para evitar posibles daños, haga lo siguiente: No abra, desarme ni repare ninguna batería. No aplaste ni perfore la batería. No provoque un cortocircuito a la batería ni la exponga al agua ni a otros líquidos. Mantenga la batería lejos del alcance de los niños. Mantenga la batería lejos del fuego. Deje de utilizar la batería si resulta dañada, o si observa alguna descarga o la acumulación de material extraño en los cables o conexiones de la batería. Almacene las baterías recargables o los productos que contienen las baterías recargable incorporadas a temperatura ambiente, cargada aproximadamente del 30 % al 50 % de su capacidad. Recomendamos que las baterías se carguen una vez al año para evitar que se descarguen demasiado. No ponga la batería en un contenedor de basura para su evacuación en un vertedero. Cuando deseche la batería, cumpla con las ordenanzas o las disposiciones locales. Recargue la batería únicamente según las instrucciones incluidas en la documentación del producto. Si se sustituye incorrectamente la batería, existe peligro de explosión. La batería contiene una pequeña cantidad de sustancias dañinas. Uso de auriculares PRECAUCIÓN: Aviso sobre las bolsas de plástico PELIGRO Las bolsas de plástico pueden ser peligrosas. Mantenga las bolsas de plástico lejos de los bebés y los niños para evitar el peligro de asfixia. Aviso para baterías planas no recargables PELIGRO Si se sustituye de forma incorrecta la batería de celda de moneda, existe peligro de explosión. La batería contiene una pequeña cantidad de sustancias dañinas. No calentar a más de 100 °C (212 °F). La siguiente declaración se aplica a los usuarios del estado de California, EE. UU. Información de California sobre el perclorato: Los productos que contienen baterías planas de litio con dióxido de manganeso pueden contener perclorato. Es posible que se aplique la manipulación especial para materiales con perclorato. Consulte Valores de limitación). El uso de auriculares que no cumplen la especificación EN 50332-1 puede ser peligroso debido a niveles de presión sonora excesivos. La compatibilidad de las baterías proporcionadas por Lenovo para este producto ha sido probadas y solo se deben sustituir por componentes aprobados. La garantía no cubre ninguna batería que no sea la especificada por Lenovo, ni tampoco ninguna batería desmontada o modificada. PELIGRO Información de seguridad * Disponible en algunos modelos. PELIGRO Aviso para baterías recargables extraíbles Esta documentación proporciona información de seguridad y de regulación importante para equipos Lenovo. Pantalla (multitáctil o no táctil) Un nivel sonoro excesivo de los auriculares y los cascos puede provocar pérdida de audición. El ajuste del ecualizador al máximo aumenta el voltaje de salida de los auriculares y el nivel de presión de sonido. Por lo tanto, para proteger sus oídos, ajuste el ecualizador a un nivel apropiado. El uso excesivo de auriculares o cascos durante periodos de tiempo prolongados a un volumen alto puede resultar peligroso, si la salida de los conectores de los auriculares o los cascos no cumple con las especificaciones de EN 50332-2. El conector de la salida de los auriculares del equipo cumple la especificación EN 50332-2 Subcláusula 7. Esta especificación limita el voltaje de salida RMS real de banda ancha máximo del sistema a 150 mV. Como ayuda para la protección contra la pérdida de audición, asegúrese de que los auriculares que use cumplan con la especificación EN 50332-2 (Límites de la Cláusula 7) para un voltaje característico de banda ancha de 75 mV. El uso de auriculares que no cumplen la especificación EN 50332-2 puede ser peligroso debido a niveles de presión de sonido excesivos. Si el equipo Lenovo se entregó con auriculares o cascos en el paquete, como un conjunto, la combinación de los auriculares y el equipo ya cumple con las especificaciones de EN 50332-1. Si se utilizan unos auriculares o cascos diferentes, asegúrese de que estos cumplen la especificación EN 50332-1 (la cláusula 6.5 Si ha adquirido servicios Lenovo, consulte los siguientes términos y condiciones para obtener información detallada: Para actualizaciones o extensiones del servicio de garantía de Lenovo, vaya a: http://support.lenovo.com/lwsu Para conocer los servicios de protección frente a daños accidentales de Lenovo, vaya a: http://support.lenovo.com/ladps Información de la garantía Lenovo no proporciona un periodo de garantía para el sistema. Para comprobar el estado de garantía de su sistema, vaya a http://www.lenovo.com/warranty-status, y a continuación, siga las instrucciones de la pantalla. El equipo está cubierto por los términos de la garantía limitada de Lenovo (LLW), versión L505-0010-02 08/2011. La LLW se muestra en su equipo durante la configuración inicial. Si no puede ver la LLW desde su equipo o desde el sitio Web (http://www.lenovo.com/warranty/llw_02), comuníquese con la oficina local de Lenovo o el revendedor para obtener una versión impresa. Después de que se finalice la configuración inicial, puede ver la información de garantía en su equipo mediante una de las siguientes opciones: 1. Abra el menú Inicio y haga clic en Lenovo Companion. 2. Haga clic en SOPORTE. La información de garantía se incluye en la sección GARANTÍA Y SERVICIOS. Suplemento de Garantía para México Este Suplemento se considera parte integrante de la Garantía Limitada de Lenovo y será efectivo única y exclusivamente para los productos distribuidos y comercializados dentro del Territorio de los Estados Unidos Mexicanos. En caso de conflicto, se aplicarán los términos de este Suplemento. El comercializador responsable del producto es Lenovo México S de R L de CV y para efectos de esta garantía su domicilio es Paseo de Tamarindos No.400-A Piso 27 Arcos Torre Poniente Bosques de Las Lomas C.P. 05120 México, D.F. En el caso de que se precise una reparación cubierta por la garantía o precise de partes, componentes, consumibles o accesorios diríjase a este domicilio. Si no existiese ningún Centro de servicio autorizado en su ciudad, población o en un radio de 70 kilómetros de su ciudad o población, la garantía incluirá cualquier gasto de entrega razonable relacionado con el transporte del producto a su Centro de servicio autorizado más cercano. Por favor, llame al Centro de servicio autorizado más cercano para obtener las aprobaciones necesarias o la información relacionada con el envío del producto y la dirección de envío. Esta garantía ampara todas las piezas de hardware del producto e incluye mano de obra. Lenovo sólo pueden eximirse de hacer efectiva la garantía en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. Todos los programas de software precargados en el equipo sólo tendrán una garantía de treinta (30) días por defectos de instalación desde la fecha de compra. Lenovo no es responsable de la información incluida en dichos programas de software y /o cualquier programa de software adicional instalado por Usted o instalado después de la compra del producto. La garantía cubre la atención, revisión y corrección de errores, defectos o inconsistencias que impidan el desempeño normal de un equipo de cómputo en cuanto a su hardware y software. Los servicios no cubiertos por la garantía se cargarán al usuario final, previa obtención de una autorización. Esta garantía tiene una duración de un año a partir del momento de la compra e incluye la mano de obra, por lo que en caso de aplicarse la garantía, esta no causara ningún gasto o costo para el cliente. Centros de Servicios autorizados para hacer efectiva la garantía: • Lenovo México con domicilio en Paseo de Tamarindos No.400-A Piso 27 Arcos, Torre Poniente, Bosques de Las Lomas, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 05120 México, D.F. Teléfono 01800- 0834916, http://support.lenovo.com/es_MX/product-service/serviceprovider/default.page • Lenovo Monterrey con domicilio en Boulevard Escobedo No.316, Apodaca Technology Park, Apodaca, C.P. 66601, Nuevo León, México. Teléfono 01800- 083-4916, http://support.lenovo.com/es_MX/product-service/serviceprovider/default.page Importado por: Lenovo México S. de R.L. de C.V. Paseo de Tamarindos No.400-A Piso 27 Arcos Torre Poniente Bosques de Las Lomas C.P. 05120 Mexico, D.F. Modelo del producto: ___________ Fecha en que el consumidor recibió el producto:___________ Marca Lenovo Lista de teléfonos de soporte de Lenovo en México ASP / AWSP DIRECCION TELEFONO Servinext Av. Aguascalientes 0454491119337 Grupo Prybo Norte 4499126159 No. 622-10 4491088000 Col. Centro, El Cilindro Aguascalientes Aguascalientes 20138 Servinext Priv. San Pedro (045) 6643091802 No. 7704 Int.55 Col. Real De San Francisco 2 Tijuana Baja California 22236 El procedimiento para hacer efectiva la garantía consiste en la presentación del producto, acompañado de la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió, o la factura, o recibo o comprobante, en el que consten los datos específicos del producto objeto de la compraventa. Segunda edición (marzo de 2017) © Copyright Lenovo 2017. AVISO DE DERECHOS LIMITADOS Y RESTRINGIDOS: si los productos o software se suministran según el contrato “GSA” (General Services Administration), el uso, la reproducción o la divulgación están sujetas a las restricciones establecidas en el Contrato Núm. GS-35F-05925. ASP / AWSP Servinext Servinext Newtech Nouva Tek Campeche Theos Tapachula Theos Tuxtla Gutierrez Theos Cd Juarez Theos Chihuahua/ Compuax Syga Colima Enter Mexico Soltic Theos S.A. De C.V. Servinext Computer Center Servinext Soluciones Computacionales Servinext Desarrollo de Soluciones Servinext GRO Syga Hidalgo SIP Theos Tepic Genesys Monterrey Sistemas Jal-tec Soltic Queretaro Nouva Tek Quintana Roo Soluciones De Computo Avanzadas SLP Servinext Compuslan Soluciones Integrales Servinext Soluciones de Computo Theos Cd Obregon Theos Syga Hermosillo DIRECCION Paseo del Bosque No. 25227 Int. O-10 Col. Fracc. Villa Residencial del Bosque Tijuana Baja California 22204 Prol. Leona Vicario Mza 84 Lote 16 Col. Lomas del Sol Cabo San Lucas Baja California Sur 23477 Calle 4 No. 13 Altos entre 1 y 2 Esquina col. Esperanza san Francisco Campeche Campeche 24080 Novena Oriente 25 Col. Centro Tapachula Chiapas 30700 11 Oriente Sur # 344, Loc-1 Col. Centro Tuxtla Gutierrez Chiapas 29000 Paseo de los Zenzontles No. 7931 Int. 20ª Paseos del Alba Ciudad Juarez Chihuahua 32696 Calle Cuauhtemoc 149 B Col. Revolución Chihuahua Chihuahua 31107 Paseo de Gilberto # 60 Col. Jardines de Bugambilias Colima Colima 28978 Reforma No. 543 Azcapotzalco Distrito Federal Mexico 2000 San Francisco No. 521- G Del Valle Distrito Federal Mexico 03100 Alvaro Obregón No. 188 Roma Distrito Federal México 06700 Av. 20 de Noviembre No.1006 Col. Centro Durango Durango 34000 Calz. Rio Nazas No. 76 Col. Villa de Jacarandas Torreon Coahuila 27110 Av Ejido 5 Int. 101 Col. Carabali Centro Acapulco Guerrero 39590 Av Santa Cruz 238 Col. Cuauhtemoc Acapulco Guerrero 39550 Hacienda la Españita No. 300, esquina con Blvrd. Hacienda de Pitahayas Fracc. Hacienda de Pitahayas Pachuca Hidalgo 42082 Andrés Terán # 1482 Col. Chapultepec Country Jalisco Jalisco 44620 Calle Prolongación Abasolo No. 90 La Huerta Residencial Tepic Nayarit 63070 Angel Martinez Villarreal No. 433 Col. Chepevera Nuevo Leon Nuevo León 64030 Pablo Moncayo No. 135 Colinas de San Jerónimo Nuevo Leon Nuevo León 64630 Espiritu Santo 225 Col. Carretas Queretaro Queretaro 76050 Palenque 46-A SMZ 26 Cancun Quintana Roo 77509 Av. Himno Nacional No. 5735, Local D-11 Barrio de San Juan de Guadalupe San Luis Potosi San Luis Potosi 78350 Mariano Escobedo No.432 Ote. Col. Centro Culiacán Sinaloa 80000 Anahuac No. 905-B Col. López Mateos Mazatlán Sinaloa 82140 Enrique Rebsamen No. 999 Pte Municipio Libre CD Obregon Sonora 85080 Cumbre nevada 68 Col. Nuevo Hermosillo Hermosillo Sonora 83296 TELEFONO (045) 6441717022 ASP / AWSP Nouva Tek Tabasco Servinext Tamsys Nuevo Laredo (624) 1051020 045 (624) 1268780 Sigma Tampico S.A. De C.V. 9818153432 9811168873 Soltic Toluca 01 962 626 22 11 01 962 626 1374 Servinext Grupo DYCS 01 961 61 121 86 Servinext LAMBDAPRAC 656 6910232 Servinext Servicios Profesionales del Sureste 01 614 493 4180 01 614 183 1283 045 614 184 8476 Servinext SISTEC 01312 3235860 Nouva Tek Veracruz 30672700, ext. 1305, 1311, 1700 Thera Xalapa 9140 4600 9140 4621 9140 4623 Nouva Tek Yucatan 5564 8403 30670670, ext. 231 Lenovo Mexico S. de R.L. de C.V (618) 8114010 045 (618) 1587852 DIRECCION Manuel Mestre 137 Col. Nueva Villahermorsa Villahermosa Tabasco 86070 Priv. Laguna Seca # 6203 Col. Villas de Lago Nuevo Laredo Tamaulipas 88290 Primera Avenida No. 310 Smith Tampico Tamaulipas 89140 Av. Santa Elena 107 Privada de los Girasoles 4C-32 Rincón de San Lorenzo de Tepatitlan Toluca Estado de México 50010 Av. Ávila Camacho # 225 Col. Fracciona-miento Veracruz Xalapa Veracruz 91020 Sur 15 No. 145 Col. Centro Orizaba Veracruz 94300 Malpica 2100 Local 3 Col. Benito Juarez Norte Coatzacoalcos Veracruz 96576 Gonzalez Ortega 11 Col. Centro Tuxpan Veracruz 92800 Calle Libertad 109 B Entre Díaz Mirón y L. Cardenas Col. Marco Antonio Muñoz Boca del Rio Veracrúz 94295 Av. El Olmo No. 41 Interior 1 Col. El Olmo Xalapa Veracrúz 91194 Calle 42 # 565D x 77 Col. Centro Yucatan Yucatan 97000 Boulevard Escobedo 316 Col. Apodaca Technology Parlk Apodaca Nuevo León 66601 TELEFONO 9211516702 9988846361 9988872227 8671294764 0183 3217 0483 0183 3217 0436 01722-3190060 01722-3190061 0457444295158 0457442253285 017444835350 7445867098 17711339188 Lenovo recomienda a los propietarios de equipos de tecnología de la información (IT) que reciclen sus equipos de manera responsable cuando ya no sean necesarios. Lenovo ofrece una serie de programas y servicios para ayudar a los propietarios de equipos a reciclar sus productos de TI. Para obtener información sobre el reciclaje de productos Lenovo, vaya a: http://www.lenovo.com/recycling 01 228 1655369 228 177 8033 228 102 3043 Información importante sobre la batería y WEEE Modelos sin un dispositivo de radio: Este producto cumple los requisitos de protección de la Directiva 2014/30/UE del Consejo de la UE sobre la aproximación de las legislaciones de los estados miembros con respecto a la compatibilidad electromagnética. La declaración completa de conformidad está ubicada en la Guía del usuario. Consulte “Cómo acceder a la Guía del usuario”, más adelante en este documento, para obtener información adicional. Las baterías y los equipos eléctricos y electrónicos marcados con el símbolo del contenedor de basura tachado no se pueden eliminar como desecho municipal sin clasificar. Las baterías y los desechos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) se tratan por separado utilizando la infraestructura de recogida disponible para los clientes para la devolución, el reciclaje y el tratamiento de baterías y WEEE. En las instancias donde sea posible, extraiga y aísle las baterías de WEEE antes de colocar los WEEE en el sistema de recolección de desechos. Las baterías deben acopiarse de forma separada utilizando un marco de trabajo que permita la devolución, reciclaje y tratamiento de baterías y acumuladores. Información específica del país disponible en: http://www.lenovo.com/recycling Información sobre WEEE (Hungría) A magyar törvények értelmében, a 197/2014 (VIII.1.) kormányrendelet 12. szakaszának (1)-(5) cikkében foglaltak szerint Lenovo mint gyártó állja a keletkező költségeket. Información sobre reciclaje para Japón Información sobre reciclaje para China 31 1217 1508 31 1216 2689 8347 7640 8347 7641 8347 7642 8347 7643 81 1052 3950 442 2136 913 0199 8887 2227/ 0199 8884 6361, ext. 105 01-4448-391836 6677153362 6677131472 045 6672130297 6699903012 045 6691258638 0164 4412 6136 01800 5067336 662-252-6220 01800 5067336 045662 1370812 Carlos Fourcade Nota: R&TTE 1999/5/EC se mantiene en vigor durante el período de transición de la Normativa de equipo de radio (RED) 2014/53/EU hasta el 12 de junio de 2017. Después de esto, RED 2014/53/EU sustituirá R&TTE 1999/5/EC. Además, el DoC de UE del producto se puede obtener en la siguiente ubicación: http://www.lenovo.com/compliance Información de conformidad de radio inalámbrica Los modelos de equipo con comunicaciones inalámbricas cumplen con las normas de seguridad y radiofrecuencia de cualquier país o región en la que se haya aprobado su uso inalámbrico. Fuera de la lectura de este documento, asegúrese de leer el Regulatory Notice para su país o región antes de utilizar dispositivos inalámbricos en el equipo. Para obtener una versión en PDF del Regulatory Notice, consulte la sección “Descarga de publicaciones” en este documento. Información de conformidad de radio inalámbrica de Brasil 01 800 2 53 66 86 Unión Europea RoHS Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. Este producto Lenovo, incluidas sus piezas (cables, etc.), satisfacen los requisitos de la Directiva 2011/65/EU de restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipo eléctrico y electrónico (“RoHS recast” o “RoHS 2”). This equipment is a secondary type device, that is, it is not protected against harmful interference, even if the interference is caused by a device of the same type, and it also cannot cause any interference to primary type devices. Para obtener más información acerca del cumplimiento global de RoHS de Lenovo, vaya a: http://www.lenovo.com/social_responsibility/us/en/RoHS_Communi cation.pdf Información de conformidad de radio inalámbrica de México RoHS de China The information in the following table is applicable for products manufactured on or after January 1, 2015 for sale in the People’s Republic of China. CRU de autoservicio Adaptador de alimentación de CA y cable de alimentación Batería Cubierta inferior Batería plana Unidad de disco duro con abrazadera de disco duro Cable de unidad de disco duro Unidad de estado sólido M.2 Bandeja de la unidad de estado sólido M.2 Módulo de memoria (debajo de la cubierta inferior) Advertencia: En Mexico la operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Información de conformidad de radio inalámbrica de Singapur Complies with IMDA Standards DB102306 Información de conformidad de radio inalámbrica de Corea 기기 준수 사항 무선설비 전파 혼신 (사용주파수 2400∼2483.5, 5725∼5825 무선제품해당). CRU de servicio opcional 33 3616 3113 33 3616 3114 Modelos con un dispositivo de radio: este producto cumple con los requisitos esenciales y otras provisiones pertinentes de la Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación (R&TTE) del consejo de la UE, 1999/5/CE. La información de Declaración de conformidad relacionada con la función inalámbrica se encuentra en el Regulatory Notice, que puede descargar del sitio web de Lenovo Support. Consulte “Descarga de publicaciones” en este documento para obtener información adicional. Directiva de restricción de sustancias peligrosas (RoHS) A continuación se enumeran las CRU para su equipo: Contacto UE: Lenovo, Einsteinova 21, 851 01 Bratislava, Slovakia 0199 8887 2227/ 0199 8884 6361, ext. 105 Las unidades reemplazables del cliente (CRU) son piezas que el propio cliente puede actualizar o sustituir. Para ver las instrucciones sobre el reemplazo de CRU, consulte la sección respectiva en la Guía del usuario. Consulte “Cómo acceder a la Guía del usuario” para obtener información adicional. Conformidad con la Unión Europea Cumplimiento con las directivas para equipos de tecnología de la información (ITE) y equipos de radio 9212141258 9211528999 0459211782270 (229) 9273931, ext. 812 Fax: 9273932 Declaración de conformidad de Clase B en Corea La información ambiental más reciente sobre nuestros productos está disponible en http://www.lenovo.com/ecodeclaration. 272-7246445 (783) 83 4 97 39 (783) 110 46 18 B que se aplican a este dispositivo. Consulte “Cómo acceder a la Guía del usuario” para obtener información adicional. Para información adicional acerca de reciclaje y declaraciones ambientales, consulte la Guía del usuario. Consulte “Cómo acceder a la Guía del usuario” para obtener detalles. 0445541409777 0445547409739 Unidades reemplazables por el cliente (55) 547935 (871) 72689301 Información sobre reciclaje y medioambiente Teclado Módulo de memoria (debajo del teclado y la hoja de metal) Tarjeta LAN inalámbrica Tarjeta WAN inalámbrica* 해당 무선설비가 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음. * Disponible en algunos modelos. For SAR models (SAR 대상인 제품에 한함) Nota: el sistema tiene dos ranuras de unidad de disco duro. Una de las ranuras de la unidad de disco duro también se puede utilizar para instalar dos unidades de estado sólido M.2. Para obtener más información sobre cómo sustituir unidades de almacenamiento, consulte el Manual de mantenimiento de hardware del sistema. Se puede encontrar una versión electrónica de este manual en el sitio web de soporte de Lenovo. SAR 정보 본 장치는 전파 노출에 대한 가이드라인을 충족합니다. 본 장치는 무선 송수신기 입니다. 본 장치는 국제 가이드라인으로 권장되는 전파 노출에 대한 제한을 초과하지 않도록 설계되었습니다. 장치 액세서리 및 최신 부품을 사용할 경우 SAR 값이 달라질 수 있 습니다. SAR 값은 국가 보고 및 테스트 요구 사항과 네트워크 대역에 따라 다를 수 있습니다. 본 장치 는 사람의 신체에서 15mm 이상의 거리에서 사용할 수 있습니다. Soporte técnico telefónico mundial Esta sección enumera los números de teléfono de soporte de Lenovo. Si no puede encontrar el número de teléfono de soporte correspondiente a su país o región, póngase en contacto con el distribuidor de Lenovo o con el representante de ventas de Lenovo. Información adicional de conformidad Aviso en audio de Brasil Le agradeceremos que antes de ponerse en contacto con un representante del servicio de soporte técnico de Lenovo disponga de la siguiente información: modelo y número de serie, enunciado exacto del mensaje de error y descripción del problema. Ouvir sons com mais de 85 decibéis por longos períodos pode provocar danos ao sistema auditivo. Marca de cumplimiento de Eurasia Importante: los números de teléfono se pueden modificar sin previo aviso. La lista más actualizada de teléfonos para el Centro de soporte técnico se encuentra disponible en: http://www.lenovo.com/support/phone Marca California BC País o región Argentina Bolivia Chile Colombia Costa Rica Dominican Republic Ecuador El Salvador Guatemala Honduras Mexico Nicaragua Panama Paraguay Peru Spain Uruguay Venezuela Número de teléfono 0800-666-0011 (Spanish) 0800-10-0189 (Spanish) 800-361-213 (Spanish) 1-800-912-3021 (Spanish) 0-800-011-1029 (Spanish) 1-866-434-2080 (Spanish) 1-800-426911 OPCION 4 (Spanish) 800-6264 (Spanish) 1800-624-0051 (Spanish) Tegucigalpa: 232-4222 San Pedro Sula: 552-2234 (Spanish) 001-866-434-2080 (Spanish) 001-800-220-1830 (Spanish) 206-6047 001-866-434-2080 (Lenovo Customer Support Center - Toll free) (Spanish) 009-800-52-10026 (Spanish) 0-800-50-866 OPCION 2 (Spanish) +34 91-714-7983 (Spanish) 000-411-005-6649 (Spanish) 0-800-100-2011 (Spanish) Información de servicio de producto Lenovo para Taiwán Turco RoHS The Lenovo product meets the requirements of the Republic of Turkey Directive on the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). ENERGY STAR Seleccione modelos que cumplan con los requisitos de ENERGY STAR®. En la Guía del usuario aparece más información sobre ENERGY STAR. Consulte “Cómo acceder a la Guía del usuario”. Avisos legales RoHS de Ucrania Lenovo, el logotipo de Lenovo, ThinkPad, el logotipo de ThinkPad y TrackPoint son marcas registradas de Lenovo en Estados Unidos y/o en otros países. Microsoft y Windows son marcas registradas del grupo de empresas Microsoft. RoHS de India RoHS compliant as per E-Waste (Management) Rules. Información de conformidad La información de cumplimiento más reciente está disponible en: http://www.lenovo.com/compliance Avisos de emisiones electrónicas Este equipo se ha probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B. La Guía del usuario de este producto proporciona las declaraciones de cumplimiento Clase Otros nombres de empresas, productos o servicios pueden ser marcas registradas o de servicio de terceros. Para recibir avisos legales adicionales, consulte la Guía del usuario del sistema. Consulte “Cómo acceder a la Guía del usuario” para obtener información adicional.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : Yes Author : yusha.duan Create Date : 2017:04:05 11:12:57+08:00 Modify Date : 2017:04:05 11:12:57+08:00 XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.6-c015 84.159810, 2016/09/10-02:41:30 Creator Tool : PScript5.dll Version 5.2.2 Producer : Acrobat Distiller 15.0 (Windows) Format : application/pdf Title : Microsoft Word - dfile_207222_p51_swsg_en_sp40m121_es-xn.docx Creator : yusha.duan Document ID : uuid:c2b55726-d2a1-4829-a574-0f16c310f91d Instance ID : uuid:08fbf95f-d879-4393-b313-d6635c3e8704 Page Count : 2EXIF Metadata provided by EXIF.tools