Lenovo T24I 10 Qsg 20171205 Q41G78S1608A41 X1 外销QSG1 User Manual Quick Start Guide Think Vision Monitor

2017-12-06

User Manual: Lenovo T24I 10 Qsg 20171205 Quick Start Guide - ThinkVision T24i-10 Monitor ThinkVision T24i-10 ThinkVision T24i-10

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 2

DownloadLenovo T24I 10 Qsg 20171205 Q41G78S1608A41 X1 外销QSG1 User Manual Quick Start Guide - Think Vision T24i-10 Monitor
Open PDF In BrowserView PDF
..

http://support.lenovo.com/docs/T24i_10 or scan QR code

HDMI

USB 3.0 Cable

DP

.

.

.

http://support.lenovo.com/docs/T24i_10 or scan QR code.

http://support.lenovo.com/docs/T24i_10 heruntergeladen

http://support.lenovo.com/docs/T24i_10
http://support.lenovo.com/docs/T24i_10

http://support.lenovo.com/docs/T24i_10
http://support.lenovo.com/docs/T24i_10, vagy olvassa be QR-kódot.
http://support.lenovo.com/docs/T24i_10 ou digitalize o codigo QR.

http://support.lenovo.com/docs/T24i_10
da http://support.lenovo.com/docs/T24i_10 o tramite scansione del

изтеглени от http://support.lenovo.com/docs/T24i_10 или

mesta http://support.lenovo.com/docs/T24i_10
http://support.lenovo.com/docs/T24i_10

http://support.lenovo.com/docs/T24i_10
http://support.lenovo.com/docs/T24i_10

http://support.lenovo.com/docs/T24i_10
desde http://support.lenovo.com/docs/T24i_10 o escaneando el có

preuzeti na http://support.lenovo.com/docs/T24i_10
de la adresa http://support.lenovo.com/docs/T24i_10. Alternativ

http://support.lenovo.com/docs/T24i_10 adresinden indirilebili

stažení na webu http://support.lenovo.com/docs/T24i_10
перейдите на веб-сайт http://support.lenovo.com/docs/T24i_10
moniteur sur http://support.lenovo.com/docs/T24i_10 ou à l'aide

http://support.lenovo.com/docs/T24i_10

www.lenovo.com/support/T24i_10 або сканувавши QR-код.

SP40L83335

SP40L83335

300240000508000

Troubleshooting information
If you have a problem setting up or using your monitor, you might be able to
solve it yourself. Before calling your dealer or Lenovo, try the suggested actions
that are appropriate to your problem.
Table 2-1. Troubleshooting
Problem

Possible cause

The power indicator is not
lit and there is no image

Suggested action

The monitor’s power
switch is not switched
on.

Be sure the power cord is
connected properly.
Be sure the outlet has
power.

The power cord is loose
or disconnected.

Power on the monitor.

There is no power at the
outlet.

Try using another power
cord.

Pour plus d’informations sur la résolution des incidents, consultez le Guide
d’utilisation.

Si tiene un problema a la hora de configurar o utilizar el monitor, es posible
que pueda solucionarlo usted mismo. Antes de llamar a su concesionario o a
Lenovo, intente llevar a cabo las acciones sugeridas que correspondan a su
problema.
Table 2- 3. Resolución de problemas
Problema
El indicador de
alimentación no está
encendido y no hay
ninguna imagen.

Try using another
electrical outlet.
The power indicator is
green, but there is no
image.

The image quality is
unacceptable.

There is a screen message
that reads ″
Out of range″
HZ?″
.
or ″

The video signal cable is
loose or disconnected from
the system or monitor.

Be sure the video signal is
connected with the system
properly.

The monitor brightness
and contrast levels are at
the lowest setting.

Adjust the brightness and
contrast setting on the OSD
(On Screen Display) menu.

The video signal cable is
not connected with the
monitor or system
completely.

Be sure the signal cable is
firmly plugged into the
system and monitor.

The color settings may be
incorrect.

Select another color setting
from the OSD menu.

The automatic image setup
function was not
performed.

Perform automatic image
setup.

The system is set to a
display mode which is not
supported by this monitor.

If you are replacing an old
monitor, reconnect it and
adjust the display mode to
within the specified range
for your new monitor.

There is no image and the
power on indicator is
flashing green.

If using a Windows
system, restart the system
in safe mode, then select a
supported display mode
for your monitor.
If these options do not
work, contact the Support
Center.

For additional troubleshooting information, please refer to the User’s Guide.

Causa posible

Acción sugerida

El interruptor de
alimentación del monitor
no está encendido.

Asegúrese de que el cable
de alimentación esté bien
conectado.

El cable de alimentación
está suelto o
desconectado.

Asegúrese de que llegue
energía a la toma de
alimentación.

No llega energía a la
toma de alimentación.

El indicador de
El cable de señal de vídeo
alimentación está de color
está suelto o desconectado
verde pero no hay ninguna del sistema o del monitor.
imagen.
Los niveles de brillo y
contraste del monitor
tienen el valor mínimo.

La calidad de la imagen no El cable de señal de vídeo
es aceptable.
no está completamente
conectado al monitor o al
sistema.

Aparece un mensaje por
Out of
pantalla que indica ″
range″o ″
HZ?″
.
No aparece ninguna
imagen y el indicador de
encendido parpadea de
color verde.

Table 2-2.

Le voyant d’alimentation
n’est pas allumé et aucune
image n’est affichée.

Cause possible

Assurez-vous que la prise
de courant est alimentée.

Le cordon d’alimentation
est mal connecté ou
déconnecté.

Mettez le moniteur sous
tension.

La prise de courant n’est
pas alimentée en
électricité.

Le voyant d’alimentation
est vert, mais aucune
image n’est affichée.

La qualité de l’image n’est
pas acceptable.

Le câble d’interface vidéo
est mal connecté ou il est
déconnecté du système ou
du moniteur.

Vérifiez la connexion du
câble d’interface vidéo au
système.

La luminosité ou le
contraste du moniteur sont
réglés au plus bas.

Réglez la luminosité et le
contraste à l’aide du menu
OSD (On Screen Display).

Le câble d’interface vidéo
n’est pas bien connecté au
moniteur ou au système.

Vérifiez la connexion du
câble d’interface vidéo au
moniteur et au système.

Les paramètres de couleur
sont peut-être incorrects.

Sélectionnez un autre
paramètre de couleur à
partir du menu OSD.

Le réglage automatique de
l’image n’a pas été effectué

Effectuez un réglage
automatique de l’image

Le message ″
Out of range″ Le système est configuré
ou ″
HZ?″s’affiche à
pour un mode d’affichage
l’écran.
qui n’est pas pris en charge
par le moniteur.
Il n’y a pas d’image et le
voyant d’alimentation est
vert et clignote.

Warranty Information applicable to your Machine:
1. Warranty Period: 3 years
CRU″
) and
2. Type of Warranty Service: Customer Replaceable Unit (″
Customer Carry-In or Mail-In Service
3. Lenovo Limited Warranty Version: L505-0010-02 08/2011
For warranty service consult the telephone list at www.lenovo.com/support/
phone. Phone numbers are subject to change without notice.

Selecione outra definição de
cor do menu OSD.

Das Netzkabel sitzt nicht
fest oder ist abgezogen.

Vergewissern Sie sich, dass
das Netzkabel
ordnungsgemäß
angeschlossen ist.

Probieren Sie eine andere
Netzsteckdose aus.

Asegúrese de que el cable de
señal de vídeo esté bien
conectado al sistema.
Ajuste los valores de brillo y
contraste en el menú de
control de OSD (On Screen
Display - Visualización por
pantalla).

Si está sustituyendo un
monitor antiguo, vuélvalo
a conectar y ajuste la
modalidad de
visualización en el rango
especificado para el
monitor nuevo.
Si utiliza un sistema
Windows, reinicie el
sistema en modalidad
seguridad y, a
continuación, seleccione
una modalidad de
visualización que su
monitor admita.

Die Netzsteckdose wird
nicht mit Strom versorgt.

Die Betriebsanzeige
leuchtet grün, es wird
jedoch kein Bild angezeigt.

Die Bildqualität ist nicht
akzeptabel.

Es wird die Nachricht ″
Out
of range″(außerhalb des
gültigen Bereichs) oder
″
HZ?″angezeigt.

Das Bildschirmsignalkabel
sitzt nicht fest oder ist vom
System oder vom
Bildschirm abgezogen.

Vergewissern Sie sich, dass
das Bildschirmsignalkabel
ordnungsgemäß an das
System angeschlossen ist.

Die Einstellungen für
Helligkeit und Kontrast
befinden sich auf der
niedrigsten Stufe.

Passen Sie die Einstellungen
für Helligkeit und Kontrast
über das Menü für die
Anzeige am Bildschirm an.

Das Bildschirmsignalkabel
ist überhaupt nicht an den
Bildschirm oder an das
System angeschlossen.

Vergewissern Sie sich, dass
das Signalkabel fest mit dem
System und dem Bildschirm
verbunden ist.

Möglicherweise sind die
Farbeinstellungen falsch.

Wählen Sie im Menü für die
Anzeige am Bildschirm eine
andere Farbeinstellung aus.

Die Funktion für den
automatischen Bildaufbau
wurde nicht ausgeführt

Führen Sie den
automatischen Bildaufbau
durch

Für das System ist ein
Anzeigemodus eingestellt,
der von diesem Bildschirm
nicht unterstützt wird.

Es wird kein Bild
angezeigt, und der
Anzeiger blinkt grün.

Wenn Sie einen alten
Bildschirm ersetzen,
schließen Sie den neuen
Bildschirm an, und passen
Sie den Anzeigemodus an
den für den neuen
Bildschirm angegebenen
Bereich an.
Wenn Sie ein
Windows-System
verwenden, starten Sie das
System erneut im
gesicherten Modus, und
wählen Sie dann einen
unterstützten
Anzeigemodus für den
Bildschirm aus.

Si estas opciones no
funcionan, póngase en
contacto con el centro de
soporte de Lenovo.

Wenn diese Optionen
nicht funktionieren,
wenden Sie sich an das
Lenovo Support Center.

Para obtener información adicional sobre la resolución de problemas, consulte la Guía
del usuario.

Table 2-6. Resolução de Problemas
Possível Causa

Problema
O indicador de energia não
está aceso e não há
nenhuma imagem.

Ação Sugerida

O comutador de energia
do monitor não está
ligado.

Certifique-se de que o
cabo de alimentação esteja
conectado corretamente.

O cabo de alimentação
está solto ou
desconectado.

Certifique-se de que a
tomada tenha energia.
Ligue o monitor.

Não há energia na
tomada.

Tente utilizar outro cabo
de alimentação.
Tente utilizar outra
tomada.

O indicador de energia está O cabo de sinal do vídeo
verde, mas não há
está solto ou desconectado
nenhuma imagem.
do sistema ou do monitor.

Certifique-se de que o sinal
do vídeo esteja conectado
corretamente ao sistema.

Os níveis de brilho e
contraste do monitor estão
na definição mais baixa.

Ajuste a definição de brilho
e contraste no menu OSD
(On Screen Display).

Garantia Limitada da Lenovo - Aviso ao Cliente

Se estiver utilizando um
sistema Windows, reinicie
o sistema no modo seguro
e selecione um modo de
exibição com suporte para
o monitor.

Para obter informações adicionais sobre a resolução de problemas, consulte o
Guia do Usuário.

Se si verificano problemi durante l’installazione o l’utilizzo del video, è
possibile risolverli senza rivolgersi all’assistenza tecnica. Prima di contattare il
fornitore o la Lenovo, intraprendere le azioni suggerite, che sono appropriate al
problema verificatosi
Table 2-7. risoluzione dei problemi
Problema
L’indicatore di
alimentazione non è acceso
e non viene visualizzata
alcuna immagine.

Causa possibile

Azione consigliata

L’indicatore di
accensione/spegnimento
del video non è acceso.

Verificare che il cavo di
alimentazione sia stato
collegato correttamente.

Il cavo di alimentazione
è allentato o scollegato.

Verificare che la presa sia
alimentata.

Non è presente
alimentazione nella
presa.

Accendere il video.
Provare ad utilizzare un
altro cavo di
alimentazione.
Provare ad utilizzare
un’altra presa elettrica.

L’indicatore di
alimentazione è verde, ma
non viene visualizzata
alcuna immagine.

La qualità dell’immagine
non è accettabile.

Weitere Fehlerbehebungsinformationen finden Sie im Benutzerhandbuch.

Se tiver problemas ao configurar ou utilizar o monitor, você mesmo poderá
solucioná-los. Antes de entrar em contato com o revendedor ou com a Lenovo,
tente efetuar as ações sugeridas adequadas ao seu problema.

Execute a configuração
A função de configuração
automática de imagem não automática de imagem
foi executada
O sistema está definido
Se você estiver
como um modo de exibição
substituindo um monitor
que não possui suporte
antigo, reconecte-o e ajuste
neste monitor.
o modo de exibição dentro
do intervalo especificado
para o novo monitor.

Se essas opções não
funcionarem, entre em
contato com o Lenovo
Support Center.

表2-4. 技术支持

Si l’incident persiste,
prenez contact avec le
centre de support Lenovo.

Please read the Lenovo Limited Warranty (LLW) Which is available in 30
languages. You can visit http://www.lenovo.com/warranty to read it.
If you cannot access the LLW this way, contact your local Lenovo office
or dealer to obtain a printed version.

As definições de cor
podem estar incorretas.

Vorgeschlagene Aktion

Der Netzschalter des
Bildschirms ist nicht
eingeschaltet.

Intente utilizar otra toma
de alimentación eléctrica.

Sous Windows,
redémarrez le système en
mode sans échec, puis
sélectionnez un mode
d’affichage pris en charge.

Lenovo Limited Warranty - Customer Notice

Mögliche Ursache

Probieren Sie ein anderes
Netzkabel aus.

Si vous remplacez un
ancien moniteur,
reconnectez-le et réglez le
mode d’affichage en
tenant compte de la plage
spécifiée pour le nouveau
moniteur.

Lenovo Limited Warranty - Customer Notice

Fehler
Die Betriebsanzeige
leuchtet nicht, und es wird
kein Bild angezeigt.

Intente utilizar otro cable
de alimentación.

Essayez un autre cordon
d’alimentation.
Essayez une autre prise de
courant.

Certifique-se de que o cabo
de sinal esteja firmemente
conectado ao sistema e ao
monitor.

Table 2-5. Fehlerbehebung

Não há nenhuma imagem
e o indicador de energia
está piscando em verde.

Lleve a cabo la configuración
automática de la imagen.

Assurez-vous que le
cordon d’alimentation est
bien connecté.

L’interrupteur
d’alimentation du
moniteur n’est pas
allumé.

Ação Sugerida

O cabo de sinal do vídeo
não está conectado
corretamente ao monitor
ou ao sistema.

Schalten Sie den
Bildschirm ein.

La función de
configuración automática
de la imagen no se ha
llevado a cabo.

Action préconisée

Possível Causa

A qualidade da imagem é
inaceitável.

Encienda el monitor.

Seleccione otro valor de color
del menú de control de OSD.

Identification des incidents

Incident

Problema

Há uma mensagem na tela
que informa ″
Fora do
intervalo″ou ″
HZ?″
.

Los valores de color
pueden ser incorrectos.

Si un incident se produit lors de la configuration ou de l’utilisation de votre moniteur,
vous pouvez peut-être le résoudre vous-même. Avant d’appeler votre revendeur ou
Lenovo, essayez d’effectuer les actions préconisées correspondant à l’incident.

Table 2-6. Resolução de Problemas

Vergewissern Sie sich, dass
die Netzsteckdose mit
Strom versorgt wird.

Asegúrese de que el cable de
señal esté bien enchufado al
sistema y al monitor.

El sistema está establecido
en una modalidad de
visualización que este
monitor no admite.

Wenn beim Einrichten oder Verwenden des Bildschirms Fehler auftreten,
können Sie diese möglicherweise selbst beheben. Bevor Sie sich an Ihren
Händler oder an Lenovo wenden, führen Sie die vorgeschlagenen Aktionen für
den entsprechenden Fehler durch.

Il cavo di segnale del video Il cavo di segnale del video è
è allentato o scollegato dal collegato al sistema
sistema o dal video.
correttamente.
I livelli di contrasto e
luminosità del video sono
impostati su un valore
basso.

Regolare l’impostazione del
contrasto e della luminosità
nel menu OSD (On Screen
Display).

Il cavo di segnale del video
non è collegato al video o
al sistema in modo
completo.

Verificare che il cavo di
segnale sia stato collegato
correttamente al sistema ed
al video.

Le impostazioni del colore
potrebbero essere errate.

Selezionare un’altra
impostazione di colore nel
menu OSD.

La funzione di installazione Eseguire l’installazione
automatica dell’immagine
automatica dell’immagine
non è stata eseguita
Viene visualizzato un
messaggio che indica
″
Fuori dall’intervallo″o
″
HZ?″
.

Il sistema è impostato su
una modalità video che
non è supportata da questo
video.

Non è visualizzata alcuna
immagine e l’indicatore di
accensione di colore verde
lampeggia.

Se si sostituisce un video
obsoleto, ricollegarlo e
regolare la modalità video
su un valore dell’intervallo
specificato per il nuovo
video.
Se si utilizza un sistema
Windows, riavviare il
sistema in modalità sicura,
quindi selezionare una
modalità video supportata.
Se tali opzioni non
funzionano, contattare il
centro di assistenza
Lenovo.

Per ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi, consultare la Guida
per l’utente.

Lenovo Beperkte Garantie - Kennisgeving aan klant

Leia a Garantia Limitada Lenovo (LLW) que está disponível em 30 idiomas.
Você pode visitar http://www.lenovo.com/warranty para lê-la.
a LLW, entre em contato com seu
Se você não
para obter uma versão
revendedor ou com um
impressa da LLW.

‫ ﺿﻤﺎن ﻗﺮاءة ﻳﺮﺟﻰ‬Lenovo ‫( اﻟﻤﺤﺪود‬LLW) ‫ إﻟﻰ اﻟﻤﺘﺮﺟﻢ‬30 ‫ﻟﻐﺔ‬، ‫وﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ اﻟﻤﻮﻗﻊ زﻳﺎرة‬http://www.lenovo.com/warranty ‫ﻟﻘﺮاءﺗﻪ‬،
‫اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺑﻬﺬﻩ اﻟﻀﻤﺎن إﻟﻰ اﻟﻮﺻﻮل ﻣﻦ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻟﻢ وإذ‬، ‫ﺑﻤﻜﺘﺐ اﻻﺗﺼﺎل ﻳﺮﺟﻰ‬
Lenovo ‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﻧﺴﺨﺔ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮل اﻟﻤﻮزع أو‬.

Informações de Garantia aplicáveis à sua máquina:
1. Período de Garantia: 3 anos
2. Tipo de Serviço de Garantia: Serviço CRU (Unidade Substituível pelo
Cliente) e Serviço de Entrega e Correio
3. Versão da Garantia Limitada da Lenovo: L505-0010-02 08/2011
Para obter o serviço de garantia, consulte a lista telefônica em
www.lenovo.com/support/phone. Os números de telefone estão sujeitos a
alteração sem aviso prévio.
Přečtěte si prosím omezenou záruku Lenovo (Lenovo Limited Warranty -LLW),
jejíž text je dostupný ve 30 jazycích. Můžete si ho přečíst na webové stránce
http://www.lenovo.com/warranty. Pokud si záruku nemůžete přečíst z webové stránky,
kontaktujte místní pobočku společnosti Lenovo nebo prodejce a požádejte o tištěnou verzi.

8

30

8

8

8

Prosím, prečítajte si Obmedzenú záruku spoločnosti Lenovo (LLW), ktorá je k dispozícii
v 30 jazykoch. Prečítať si ju môžete na stránke http://www.lenovo.com/warranty. Ak
nedokážete k LLW získať prístup týmto spôsobom, o tlačenú verziu požiadajte miestne
zastúpenie alebo predajcu výrobkov značky Lenovo.

Este Suplemento se considera parte integrante de la Garantía Limitada de
Lenovo y será efectivo única y exclusivamente para los productos distribuidos
y comercializados dentro del Territorio de los Estados Unidos Mexicanos.
En caso de conflicto, se aplicarán los términos de este Suplemento.

Garantie-informatie die van toepassing is op uw machine:
1. Garantieperiode: 3 jaar
2. Type Garantieservice: Customer Replaceable Unit (″
CRU″
) en Customer
Carry-In of Mail-In Service
3. Versie van Lenovo Beperkte Garantie: L505-0010-02 08/2011

El comercializador responsable del producto es Lenovo México S de R L de
CV y para efectos de esta garantía su domicilio es Paseo de Tamarindos
No.400-A Piso 27 Arcos Torre Poniente Bosques de Las Lomas C.P. 05120
México, D.F. En el caso de que se precise una reparación cubierta por
la garantía o precise de partes, componentes, consumibles o accesorios
diríjase a este domicilio.

Voor garantieservice raadpleegt u de telefoonlijst op www.lenovo.com/
support/phone. Telefoonnummers kunnen zonder aankondiging worden
gewijzigd.
Прочетете Ограничената гаранция на Lenovo, която е достъпна на 30 езика. Можете да
посетите http://www.lenovo.com/warranty, за да я прочетете. Ако нямате достъп до ограничената
гаранция по този начин, свържете се с местния офис на Lenovo или с търговски представител
за хартиена версия.

Pročitajte dokument Ograničeno jamstvo tvrtke Lenovo (LLW) koji je dostupan na 30 jezika.
Možete ga pročitati na adresi http://www.lenovo.com/. Ako na taj način ne možete pristupiti
dokumentu LLW, obratite lokalnom uredu tvrtke Lenovo ili trgovini kako biste dobili tiskanu verziju.

Lenovos garantibetingelser - Merknad til kunden
Vennligst les Lenovos Begrensede Garanti (LBG) som er tilgjengelig på 30
språk. Du kan gå til http://www.lenovo.com/warranty for å lese den.
Hvis du ikke får tilgang til LBG på denne måten, ta kontakt med ditt
lokale Lenovo-kontor eller leverandør for å skaffe en skriftlig utgave.

Garantibetingelser som gjelder for din maskin:
1. Garantiperiode: 3 år
2. Type garantiservice: Customer Replaceable Unit (″
CRU″
) og service med
innlevering eller innsending
3. Versjon av Lenovos garantibetingelser: L505-0010-02 08/2011
For garantiservice, se telefonlisten på www.lenovo.com/support/phone.
Telefonnumrene kan bli endret uten forvarsel.

Garantie Lenovo - Notification client
8

Veuillez lire la Garantie limitée Lenovo (LLW - Lenovo Limited Warranty)
disponible en 30 langues. Vous pouvez visiter http://www.lenovo.com/warranty
pour la consulter. Si vous ne parvenez pas à accéder à la LLW de cette façon,
contactez votre représentant local ou revendeur Lenovo pour obtenir une copie
papier de la garantie.
Informations relatives à la garantie applicable à votre machine :
1. Période de garantie : 3 ans
2. Services prévus par la garantie : Unité remplaçable par l’utilisateur (″
CRU″
)
et Service de livraison ou d’expédition par le client
3. Version de la garantie : L505-0010-02 08/2011

8

Bemærkning til kunden vedrørende Lenovo Begrænset garanti
Lütfen, 30 dilde hazırlanmış Lenovo Sınırlı Garantisini (LLW) okuyun. Okumak için
http://www.lenovo.com/warranty adresini ziyaret edebilirsiniz. LLW'ye bu yolla
erişemiyorsanız, basılı nüshasını almak için yerel Lenovo ofisiniz veya mağazanız ile
iletişim kurun.

Pour obtenir les services prévus par la garantie, consultez la liste de numéros
de téléphone à l’adresse www.lenovo.com/support/phone. Les numéros de
téléphone sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.

8

Se telefonlisten på adressen www.lenovo.com/support/phone vedrørende
garantiservice. Telefonnumre kan ændres uden forudgående varsel.

Lenovo Limited Warranty - Avviso per il cliente
Leggere la Garanzia Limitata di Lenovo (LLW), disponibile in 30 lingue.
Visitare il sito http://www.lenovo.com/warranty per consultare la garanzia.
Se non è possibile accedere alla Garanzia Limitata di Lenovo, contattare
l'ufficio o il rivenditore locale di Lenovo per avere una versione stampata.
Informazioni sulla garanzia applicabili alla macchina:
1. Periodo di garanzia: 3 anni
2. Tipo di servizio di garanzia: Customer Replaceable Unit (″
CRU″
)e
Customer Carry-In o servizio Mail-In
3. Versione di dichiarazione di garanzia limitata Lenovo: L505-0010-02 08/2011
Per il servizio di garanzia, consultare l’elenco telefonico all’indirizzo
www.lenovo.com/support/phone. I numeri telefonici sono soggetti a
modifiche senza preavviso.

請參閱聯想以 30 種語言提供的 Lenovo Limited Warranty (LLW) 。請連上
http://www.lenovo.com/warranty 網站參閱本保固書。無法以此一方式參閱時,請向當地的
聯想業務單位或經銷商索取書面版本的保固書。

8

台北市內湖區堤頂大道二段 89 號 5 樓
30カ国語に対応しているLenovo限定保証(LLW)をお読みください。
http://www.lenovo.com/warrantyにアクセスしていただければお読みになれます。この方法
でLLWにアクセスできない場合、最寄りのLenovo営業所または販売店に連絡して印刷版を入手
してください。

Lenovon rajoitettu takuu - ilmoitus asiakkaalle
Lue Lenovon rajoitettu takuu (LLW), joka on saatavana 30 kielellä. Voit
siirtyä osoitteeseen http://www.lenovo.com/warranty lukeaksesi sen. Jos
et voi käyttää LLW:tä tällä tavalla, ota yhteys paikalliseen Lenovotoimistoon tai jälleenmyyjään saadaksesi tulostetun version.

Konetta koskevat takuutiedot:
1. Takuuaika: 3 vuotta
2. Takuupalvelun laji: Asiakkaan vaihdettavissa olevia osia (CRU) koskeva
palvelu ja asiakkaan toteuttama kuljetus tai postikuljetus
3. Rajoitetun takuun ehtojen versio: L505-0010-02 08/2011
Saat takuupalveluja soittamalla sopivaan Web-sivustossa www.lenovo.com/
support/phone olevan luettelon puhelinnumeroon. Puhelinnumerot voivat
muuttua ilman ennakkoilmoitusta.

Lenovo Erklärung über begrenzte Gewährleistung - Hinweis für Kunden
Bitte lesen Sie die eingeschränkte Garantie von Lenovo, die in 30 Sprachen
verfügbar ist. Sie finden sie unter http://www.lenovo.com/warranty.
Wenn Sie die Erklärung nicht anzeigen können, wenden Sie sich an Ihre
Lenovo Niederlassung oder Ihren Lenovo Reseller vor Ort, um eine
gedruckte Version der Erklärung zu erhalten.
Für Ihre Maschine gelten folgende Gewährleistungsinformationen:
1. Gewährleistungszeitraum: 3 Jahre
2. Art des Gewährleistungsservice: ″
CRU″
-Service (Customer Replaceable
Unit, durch den Kunden austauschbare Funktionseinheit) und Anlieferung
durch den Kunden oder per Versand
3. Lenovo Erklärung über begrenzte Gewährleistung: L505-0010-02 08/2011

8

∆ιαβάστε την Περιορισµένη Εγγύηση της Lenovo (LLW) που είναι διαθέσιµη σε 30 γλώσσες.
Μπορείτε να επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://www.lenovo.com/warranty για να τη
διαβάσετε. Αν δεν µπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στην εγγύηση (LLW) µε αυτόν τον τρόπο,
επικοινωνήστε µε το τοπικό γραφείο ή αντιπρόσωπο της Lenovo για να λάβετε µια έντυπη
έκδοση.

8

Información acerca de la garantía aplicable a su Máquina:
1. Periodo de garantía: 3 años
2. Tipo de servicio de garantía: Unidad reemplazable por el cliente (″
CRU″
)y
servicio de transporte por parte del usuario o correo
3. Versión de la Garantía Limitada de Lenovo: L505-0010-02 08/2011

Kérjük, olvassa el a Lenovo korlátozott garancia (LLW) tartalmát, ami 30 nyelven
érhető el. A http://www.lenovo.com/warranty oldalon elolvashatja. Ha ily módon
nem tudja elérni az LLW-t , vegye fel a kapcsolatot a helyi Lenovo irodával vagy
forgalmazóval nyomtatott példány beszerzését illetően.

Si desea información sobre el servicio de garantía, consulte la lista de teléfonos
en www.lenovo.com/support/phone. Los números de teléfono están sujetos a
cambio sin previo aviso.

8

Lenovogaranti - Information till kunden
Läs i Lenovos begränsade garanti (LLW) som är tillgänglig på 30 språk. Du
kan besöka http://www.lenovo.com/warranty för att läsa den. Om du inte
kan komma åt LLW på detta sätt, kontakta ditt lokala Lenovo-kontor eller
återförsäljare för att få en tryckt version.

Garantiinformation som gäller den här Maskinen:
1. Garantitid: 3 år
2. Typ av garantiservice: Kunden byter ut delar (″
CRU″- Customer
Replaceable Unit) och Kunden lämnar in (Customer Carry-In) eller skickar
in (Mail-In) Maskinen på service
3. Begränsad garanti, version: L505-0010-02 08/2011
Telefonnummer till ställen där du kan få garantiservice finns på
www.lenovo.com/support/phone. Telefonnummer kan komma att ändras utan
att du meddelas om detta.

Garantia Limitada da Lenovo - Informações ao Cliente
Leia a Garantia Limitada da Lenovo (GLL) que está disponível em 30
idiomas. Visite http://www.lenovo.com/warranty para ler a garantia.
Caso não consiga aceder à GLL através dessa forma, contacte o agente ou
revendedor local da Lenovo para obter uma versão impressa.

Informações sobre garantia aplicáveis à Máquina:
1. Período de Garantia: 3 anos
CRU″
)e
2. Tipo de Serviço de Garantia: Unidade Substituível pelo Cliente (″
Serviço de Transporte Físico ou Envio pelo Correio da Responsabilidade do
Cliente
3. Versão da Garantia Limitada da Lenovo: L505-0010-02 08/2011
Para obter serviço de garantia consulte a lista de números de telefone em
www.lenovo.com/support/phone. Os números de telefone indicados estão
sujeitos a alteração sem aviso prévio.

Citiţi condiţiile garanţiei limitate oferită de Lenovo, care sunt disponibile în 30 de limbi. Puteţi
accesa http://www.lenovo.com/warranty pentru a citi aceste condiţii. Dacă nu puteţi accesa
condiţiile garanţiei în acest mod, contactaţi cel mai apropiat sediu sau reprezentant Lenovo
pentru a obţine un exemplar tipărit.

8

Обмежена Гарантія Lenovo – Примітка для клієнтів

Garantía Limitada de Lenovo - Aviso para el cliente
Por favor, lea la Garantía Limitada de Lenovo (GLL), disponible en 30 idiomas.
Puede acceder a http://www.lenovo.com/warranty para leerla. Si no puede
acceder a la GLL de esta forma, contacte con su oficina local o distribuidor de
Lenovo para obtener una copia impresa.

8

8

Preberite omejeno garancijo Lenovo Limited Warranty (LLW), ki je na voljo v 30 jezikih.
Preberete si jo lahko na povezavi http://www.lenovo.com/warranty. Če na ta način ne morete
dostopati do LLW, se obrnite na lokalnega predstavnika Lenovo, ki vam bo dal natisnjeno
različico garancije.

Um Gewährleistungsservice in Anspruch zu nehmen, rufen Sie die
entsprechende Telefonnummer aus der Liste unter der folgenden Adresse an:
www.lenovo.com/support/phone. Telefonnummern können jederzeit ohne
Vorankündigung geändert werden.

Przeczytaj Ograniczoną gwarancję Lenovo (LLW), dostępną w 30 językach. W celu przeczytania,
można odwiedzić stronę http://www.lenovo.com/warranty. Jeśli w ten sposób nie można uzyskać
dostępu do LLW, należy się skontaktować z lokalnym biurem Lenovo lub z dostawcą, aby uzyskać
wersję drukowaną.

Læs Lenovo Begrænset Garanti (LLW), som er tilgængelig på 30 sprog.
Du kan besøge http://www.lenovo.com/warranty for at læse den.
Hvis du ikke kan få adgang til LLW på denne måde, kan du kontakte
din lokale Lenovo-forhandler for at få en papirversion.

Garantioplysninger for maskinen:
1. Garantiperiode: 3 år
2. Servicetype i garantiperioden: CRU-service (Customer Replaceable Unit)
og carry-in-service eller indsendelsesservice
3. Version af Lenovo Begrænset garanti: L505-0010-02 08/2011

30가지 언어로 제공되는 Lenovo 제한 보증(LLW)을 읽으십시오.
http://www.lenovo.com/warranty에서 이 보증을 읽을 수 있습니다. 웹사이트를 통해 LLW에
액세스할 수 없는 경우 가까운 Lenovo 영업소나 대리점에 연락하여 인쇄본을 구하십시오.

8

Suplemento de Garantía para México

Lees de Beperkte Garantie van Lenovo (LLW) die in 30 talen beschikbaar is.
U kunt deze lezen op http://www.lenovo.com/warranty. Als u de LLW
niet op deze manier kunt openen, neem dan contact op met uw plaatselijke
Lenovo-vestiging of leverancier voor een gedrukt exemplaar.

Будь ласка, прочитайте Обмежену Гарантію Lenovo (ОГ Lenovo), доступну
30 мовами. Її можна прочитати на http://www.lenovo.com/warranty. Якщо ОГ
Lenovo недоступна у такий спосіб, зверніться до місцевого офісу або
дилера Lenovo, щоб отримати друковану версію.
Гарантійна Інформація, що стосується вашого Пристрою:
1. Гарантійний строк: 3 роки
2. Тип гарантійного обслуговування: Самостійна Заміна Елементу
(Customer Replaceable Unit – CRU) чи Транспортування пристрою
клієнтом самостійно або поштою для обслуговування
3. Версія Обмеженої Гарантії Lenovo: L505-0010-02 08/2011
Щоб отримати гарантійне обслуговування, див. список телефонів на
www.lenovo.com/support/phone. Номери телефонів можуть змінюватися без
попередження.

Otra opción es llamar al Centro de soporte al cliente al 01-800-9253-6686,
donde le dirigirán al Centro de servicio autorizado más cercano.
Si no existiese ningún Centro de servicio autorizado en su ciudad,
población o en un radio de 70 kilómetros de su ciudad o población,
la garantía incluirá cualquier gasto de entrega razonable relacionado
con el transporte del producto a su Centro de servicio autorizado más
cercano. Por favor, llame al Centro de servicio autorizado más cercano
para obtener las aprobaciones necesarias o la información relacionada
con el envío del producto y la dirección de envío.
Esta garantía ampara todas las piezas de hardware del producto e
incluye mano de obra.
El procedimiento para hacer efectiva la garantía consiste en la
presentación del producto, acompañado de la póliza correspondiente,
debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió, o la factura,
o recibo o comprobante, en el que consten los datos específicos del
producto objeto de la compraventa.
Lenovo sólo pueden eximirse de hacer efectiva la garantía en los
siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utilizado en
condiciones distintas a las normales. b) Cuando el producto no
hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le
acompaña. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado
por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador
o comercializador responsable respectivo.
Todos los programas de software precargados en el equipo sólo
tendrán una garantía de treinta (30) días por defectos de instalación
desde la fecha de compra. Lenovo no es responsable de la información
incluida en dichos programas de software y /o cualquier programa de
software adicional instalado por Usted o instalado después de la
compra del producto.
Los servicios no cubiertos por la garantía se cargarán al usuario final,
previa obtención de una autorización.
Esta garantía tiene una duración de un año a partir del momento
de la compra.
Para obtener una lista de los Centros de servicio autorizados,
por favor, visite: http:/ /www. lenovo.com / mx/es/servicios

Manufactured by:
Lenovo Centro Tecnológico S. de R.L. de C.V.
Apodaca Technology Park
Boulevar Escobedo #316
Apodaca, Nuevo León, México
C.P. 66601
Marketing by:
Lenovo México S. de R.L. de C.V.
Av. Santa Fe 505, Piso 15
Col. Cruz Manca
Cuajimalpa, D.F., México
C.P. 05349
Tel. (55) 5000 8500



Source Exif Data:
File Type                       : AI
File Type Extension             : ai
MIME Type                       : application/vnd.adobe.illustrator
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Author                          : fengping.wu
Create Date                     : 2015:12:25 10:45:34+08:00
Modify Date                     : 2017:02:27 16:48:26+08:00
Has XFA                         : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.2.1-c043 52.372728, 2009/01/18-15:08:04
Metadata Date                   : 2017:02:27 16:48:26+08:00
Creator Tool                    : Adobe Illustrator CS6 (Windows)
Thumbnail Width                 : 160
Thumbnail Height                : 256
Thumbnail Format                : JPEG
Thumbnail Image                 : (Binary data 19595 bytes, use -b option to extract)
Format                          : application/pdf
Title                           : Q41G78S1608A41 X1 外销QSG1
Creator                         : fengping.wu
Document ID                     : xmp.did:74F3C5EBA5AAE511AD1BFF14CD832027
Instance ID                     : uuid:97f00efe-c696-4c3e-883b-e3be00b63c5d
Original Document ID            : uuid:5f4ec961-0711-46f1-9663-0d872b07a797
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : xmp.iid:73F3C5EBA5AAE511AD1BFF14CD832027
Derived From Document ID        : xmp.did:73F3C5EBA5AAE511AD1BFF14CD832027
Derived From Original Document ID: uuid:5f4ec961-0711-46f1-9663-0d872b07a797
Derived From Rendition Class    : proof:pdf
History Action                  : saved, saved
History Instance ID             : xmp.iid:5DEC14EA2151E4119EBCE8DD70E813F7, xmp.iid:74F3C5EBA5AAE511AD1BFF14CD832027
History When                    : 2014:10:11 16:38:03+08:00, 2015:12:25 10:32:20+08:00
History Software Agent          : Adobe Illustrator CS6 (Windows), Adobe Illustrator CS6 (Windows)
History Changed                 : /, /
N Pages                         : 1
Has Visible Transparency        : True
Has Visible Overprint           : True
Max Page Size W                 : 1224.570313
Max Page Size H                 : 1984.250000
Max Page Size Unit              : Pixels
Font Name                       : ArialMT, Helvetica, Palatino-Roman, TimesNewRomanPSMT
Font Family                     : Arial, Helvetica, Palatino, Times New Roman
Font Face                       : Regular, Regular, Regular, Regular
Font Type                       : Open Type, TrueType, TrueType, Open Type
Font Version                    : Version 5.06, Version 1.3 (Hewlett-Packard), 1.0, Version 3.00
Font Composite                  : False, False, False, False
Font File Name                  : arial_6.ttf, Helvetica_0.ttf, palatino_0.ttf, times_3.ttf
Plate Names                     : Cyan, Magenta, Yellow, Black, PANTONE Process Black C, PANTONE Red 032 C, PANTONE Cool Gray 11 C, PANTONE Cool Gray 8 C, PANTONE 185 C, PANTONE 877 C
Swatch Group Name               : 默认色板组
Swatch Group Type               : 0
Swatch Colorant Swatch Name     : PANTONE 185 C, PANTONE 877 C, PANTONE Cool Gray 11 C, PANTONE Cool Gray 8 C, PANTONE Process Black C, PANTONE Red 032 C
Swatch Colorant Type            : SPOT, SPOT, SPOT, SPOT, SPOT, SPOT
Swatch Colorant Tint            : 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000
Swatch Colorant Mode            : Lab, Lab, Lab, Lab, CMYK, Lab
Swatch Colorant L               : 49.803902, 59.607800, 36.470600, 57.647099, 55.294102
Swatch Colorant A               : 77, -1, 0, 0, 72
Swatch Colorant B               : 49, -1, -3, -2, 43
Swatch Colorant Cyan            : 0.000000
Swatch Colorant Magenta         : 0.000000
Swatch Colorant Yellow          : 0.000000
Swatch Colorant Black           : 100.000000
Producer                        : Acrobat Distiller 9.0.0 (Windows)
Page Count                      : 2
For                             : ��÷,
Bounding Box                    : 0 0 1225 1985
Container Version               : 11
Creator Version                 : 16
Image Height                    : 1985
Image Width                     : 1225
Image Size                      : 1225x1985
Megapixels                      : 2.4
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu