Lenovo Tp Usbc Dock Sp40L36279 ThinkPad USB C User Manual X131e Laptop (Think Pad) Type 3368

1970-01-01

User Manual: Lenovo Tp Usbc Dock Sp40L36279 X131e Laptop (ThinkPad) - Type 3368 ThinkPad X131e, 3368

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 2

DownloadLenovo Tp Usbc Dock Sp40L36279 - ThinkPad USB-C User Manual X131e Laptop (Think Pad) Type 3368
Open PDF In BrowserView PDF
PN: SP40L36279
Printed in China

ThinkPad USB-C Dock
http://www.lenovo.com/support

3



When using a keyboard or mouse with the ThinkPad USB-C Dock, it is recommended
that you connect the keyboard or mouse to the USB 2.0 connector (with the mouse and
keyboard symbols) on the ThinkPad USB-C Dock.

Notas:
Lenovo® provides electronic manuals for a greener planet. For detailed product information,
refer to the electronic manuals at http://www.lenovo.com/support/docks.



Certifique-se de instalar o driver de dispositivo antes de usar o ThinkPad USB-C Dock.
Para obter o driver de dispositivo, vá para:
http://www.lenovo.com/support/docks
Certifique-se de usar o cabo USB-C que acompanha o dock.
Ao usar um mouse ou um teclado com o ThinkPad USB-C Dock, é recomendado que
você conecte o teclado ou o mouse ao conector USB 2.0 (com os símbolos do mouse e
do teclado) no ThinkPad USB-C Dock.

A Lenovo fornece manuais eletrônicos em nome de um planeta mais verde. Para obter
informações detalhadas do produto, consulte os manuais eletrônicos em
http://www.lenovo.com/support/docks.




Společnost Lenovo poskytuje elektronické návody pro zelenější planetu. Podrobné
informace o produktu naleznete v elektronických příručkách na adrese
http://www.lenovo.com/support/docks.

Poznámky:

Lenovo leverer elektroniske manualer for en grønnere planet. Du kan finde detaljerede
produktoplysninger i de elektroniske brugervejledninger på
http://www.lenovo.com/support/docks.
Lenovo elektronische handboeken voor een groenere aarde. Raadpleeg de elektronische
gebruikershandleidingen op http://www.lenovo.com/support/docks voor meer
productinformatie.
Lenovo fournit des manuels électroniques pour une planète plus verte ! Pour plus
d'informations sur le produit, reportez-vous aux manuels électroniques à l'adresse suivante :
http://www.lenovo.com/support/docks.
Lenovo bietet elektronische Handbücher zum Schutz unserer Umwelt. Detaillierte
Produktinformationen finden Sie in den elektronischen Benutzerhandbüchern unter:
http://www.lenovo.com/support/docks.
Lenovo fornisce manuali elettronici per un pianeta più verde. Per informazioni dettagliate sui
prodotti, fare riferimento ai manuali in formato elettronico all'indirizzo
http://www.lenovo.com/support/docks.
Lenovo 電子マニュアルで環境に優しく。製品情報について詳しくは、電子版マニュアルを
参照してください。Web サイトhttp://www.lenovo.com/support/docks に掲載されていま
す。
Lenovo는 더 푸른 지구를 위해 설명서를 전자 문서로 드립니다. 자세한 제품 정보는
http://www.lenovo.com/support/docks 사이트에서 전자 문서를 참조하십시오.
Podręczniki Lenovo są dostarczane w formie elektronicznej dla dobra naszej planety.
Szczegółowe informacje o produkcie znajdują się w elektronicznych podręcznikach
zamieszczonych pod adresem http://www.lenovo.com/support/docks.
Lenovo предоставляет электронные руководства, проявляя заботу об окружающей
среде. Подробные сведения о продукте см. в электронных руководствах по адресу
http://www.lenovo.com/support/docks.
Lenovo 提供电子版手册以保护我们的地球。如欲了解详细的产品信息,请参阅电子手册,地
址为http://www.lenovo.com/support/docks。
Spoločnosť Lenovo poskytuje elektronické príručky pre zelenšiu planétu. Podrobné
informácie o produkte nájdete v elektronických používateľských príručkách na stránke
http://www.lenovo.com/support/docks.
Lenovo proporciona manuales electrónicos para un planeta más ecológico. Para obtener
información detallada del producto, consulte los manuales del usuario electrónicos en
http://www.lenovo.com/support/docks.
為了愛護地球,Lenovo 提供了電子版手冊。請參閱電子版使用手冊以取得詳細的產品資訊:
http://www.lenovo.com/support/docks。
Lenovo надає електронні посібники для збереження планети. Докладні відомості про
продукт наведено в електронних посібниках, що доступні за адресою
http://www.lenovo.com/support/docks.
Notes:
Ensure that you install the device driver before using the ThinkPad USB-C Dock. To get
the device driver, go to:
http://www.lenovo.com/support/docks
 Ensure that you use the USB-C cable that comes with your dock.






Před použitím dokovací stanice ThinkPad USB-C Dock ověřte, že jste nainstalovali
ovladač zařízení. Tento ovladač je k dispozici ke stažení na adrese:
http://www.lenovo.com/support/docks
Pokud s dokovací stanicí ThinkPad USB-C Dock používáte klávesnici nebo myš,
doporučujeme klávesnici nebo myš připojit ke konektoru USB 2.0 (se symbolem
klávesnice a myši) na dokovací stanici ThinkPad USB-C Dock.
Ujistěte se, že používáte kabel USB-C dodaný s dokovací stanicí.

Bemærkninger:




Sørg for at installere enhedsdriveren, før du bruger ThinkPad USB-C Dock. Du kan
hente enhedsdriveren på:
http://www.lenovo.com/support/docks
Sørg for, at du anvender det USB-C-kabel, der følger med enheden.
Når du bruger tastatur eller mus sammen med ThinkPad USB-C Dock, anbefales det, at
du tilslutter tastaturet eller musen til USB 2.0-stikket (med muse- og tastatursymboler) på
ThinkPad USB-C Dock.

Remarques:
Avant d'utiliser le ThinkPad USB-C Dock, assurez-vous d'avoir installé le pilote de
périphérique. Pour obtenir le pilote de périphérique, accédez à l'adresse suivante :
http://www.lenovo.com/support/docks
 Veillez à utiliser le câble USB-C fourni avec la station d'accueil.
 Lorsque vous utilisez un clavier ou une souris avec le ThinkPad USB-C Dock, il est
recommandé de brancher le clavier ou la souris au connecteur USB 2.0 (avec les
symboles de la souris et du clavier) sur le ThinkPad USB-C Dock.


Anmerkungen:



Als u een toetsenbord of muis gebruikt met de ThinkPad USB-C Dock, wordt u
aangeraden het toetsenbord of de muis aan te sluiten op de USB 2.0-aansluiting (met de
symbolen voor muis en toetsenbord) op de ThinkPad USB-C Dock.

Uwagi:
Przed użyciem stacji dokującej ThinkPad USB-C Dock należy się upewnić, że został
zainstalowany sterownik urządzenia. Aby pobrać sterownik urządzenia, przejdź do
witryny:
http://www.lenovo.com/support/docks
 W przypadku używania klawiatury lub myszy ze stacją dokującą ThinkPad USB-C Dock
zaleca się podłączenie klawiatury lub myszy do złącza USB 2.0 (z symbolami myszy i
klawiatury) stacji dokującej ThinkPad USB-C Dock.
 Upewnij się, że korzystasz z kabla USB-C dostarczonego ze stacją dokującą.


Примечания.
Перед использованием док-станции ThinkPad USB-C Dock убедитесь, что драйвер
устройства установлен. Для получения драйвера устройства перейдите по
следующей ссылке:
http://www.lenovo.com/support/docks
 Используйте кабель USB-C, который поставляется вместе с доком.
 При использовании с док-станцией ThinkPad USB-C Dock клавиатуры или мыши
рекомендуется подключить клавиатуру или мышь к разъему USB 2.0 (с символами
мыши и клавиатуры) устройства ThinkPad USB-C Dock.


注:
使用 ThinkPad USB-C Dock 前请确保已安装设备驱动程序。要获得设备驱动程序,请访
问:
http://www.lenovo.com/support/docks
 请确保使用随扩展坞提供的 USB-C 线缆。
 当通过 ThinkPad USB-C Dock 连接键盘或鼠标时,建议将键盘或鼠标连接到 ThinkPad
USB-C Dock 上的 USB 2.0 接口(带鼠标和键盘符号)。



ThinkPad USB-C Dock を使用する前に、デバイス・ドライバーを必ずインストールし
ておいてください。デバイス・ドライバーを入手するには、次の Web サイトにアクセ
スしてください。
http://www.lenovo.com/support/docks
 必ずドックに付属の USB-C ケーブルを使用してください。
 ThinkPad USB-C Dock でキーボードまたはマウスを使用する場合は、キーボードまた
はマウスを ThinkPad USB-C Dock の USB 2.0 コネクター (マウスまたはキーボードの
図付き) に接続することをお勧めします。


Opmerkingen:
Zorg ervoor dat u het stuurprogramma installeert voordat u de ThinkPad USB-C Dock
gebruikt. U kunt het stuurprogramma hier downloaden:
http://www.lenovo.com/support/docks
 Gebruik de USB-C-kabel die bij het dockingstation is geleverd.


Your technical support representative might want to walk you through the problem while you
are at your computer during the call.
Telephone numbers are subject to change without notice. The most up-to-date telephone
list for Lenovo Support is always available at http://www.lenovo.com/support/phone. If the
telephone number for your country or region is not listed, contact your Lenovo reseller or
Lenovo marketing representative.

Lenovo Limited Warranty
L505-0010-02 08/2011
This Lenovo Limited Warranty consists of the following parts:
Part 1 - General Terms
Part 2 - Country-specific Terms
The terms of Part 2 replace or modify terms of Part 1 as specified for a particular country.

附註:

注:

Before contacting a Lenovo technical support representative, please have the following
information available: option name and number, proof of purchase, computer manufacturer,
model, serial number and manual, the exact wording of any error message, description of
the problem, and the hardware and software configuration information for your system.

Pred používaním dokovacej stanice ThinkPad USB-C Dock nainštalujte ovládač
zariadenia. Ovládač zariadenia je k dispozícii na adrese:
http://www.lenovo.com/support/docks
 Uistite sa, že používate kábel USB-C dodaný s dokovacou stanicou.
 Pri používaní dokovacej stanice ThinkPad USB-C Dock s klávesnicou alebo myšou sa
odporúča pripojiť klávesnicu alebo myš ku konektoru USB 2.0 (so symbolmi myši a
klávesnice) na dokovacej stanici ThinkPad USB-C Dock.


Note:
Accertarsi di installare il driver di dispositivo prima di utilizzare ThinkPad USB-C Dock.
Per scaricare il driver di dispositivo, accedere a:
http://www.lenovo.com/support/docks
 Accertarsi di utilizzare il cavo USB-C fornito con il dock.
 Quando si utilizza una tastiera o un mouse con ThinkPad USB-C Dock, è consigliabile
collegare la tastiera o il mouse al connettore USB 2.0 (con i simboli della tastiera e del
mouse) su ThinkPad USB-C Dock.

Installation and configuration support through the Customer Support Center will be available
until 90 days after the option has been withdrawn from marketing. After that time, the
support is canceled, or made available for a fee, at Lenovo’s discretion. Additional support
is also available for a nominal fee.

Part 3 - Warranty Service Information

Notas:



Telephone technical support

Poznámky:

Stellen Sie vor der Verwendung des ThinkPad USB-C Dock sicher, dass der
entsprechende Einheitentreiber installiert ist. Den Einheitentreiber finden Sie auf der
Website:
http://www.lenovo.com/support/docks
 Stellen Sie sicher, dass Sie das USB-C-Kabel verwenden, das mit dem Dock geliefert
wurde.
 Wenn Sie eine Tastatur oder eine Maus mit dem ThinkPad USB-C Dock verwenden
möchten, sollten Sie die Tastatur oder die Maus über den USB 2.0-Anschluss (mit den
Maus- und Tastatursymbolen) am ThinkPad USB-C Dock anschließen.


Product replacement assistance or exchange of defective components also is available
during the warranty period. In addition, if your option is installed in a Lenovo computer, you
might be entitled to service at your location. A Lenovo technical support representative can
help you determine the best alternative.

Asegúrese de instalar el controlador de dispositivo antes de usar ThinkPad USB-C Dock.
Para obtener el controlador de dispositivo, vaya a:
http://www.lenovo.com/support/docks
 Asegúrese de utilizar el cable USB-C que se incluye con la estación de acoplamiento.
 Al usar un teclado o mouse con el ThinkPad USB-C Dock, es recomendable conectar el
teclado o el mouse al conector USB 2.0 (el que muestra los símbolos de mouse y
teclado) del ThinkPad USB-C Dock.


在使用 ThinkPad USB-C Dock 之前,請確認裝置驅動程式已安裝。若要取得裝置驅動程
式,請移至:
http://www.lenovo.com/support/docks
 請確定您使用的是擴充基座隨附的 USB-C 纜線。
 將鍵盤或滑鼠與 ThinkPad USB-C Dock 搭配使用時,建議您將鍵盤或滑鼠連接到
ThinkPad USB-C Dock 上的 USB 2.0 接頭(具有滑鼠和鍵盤符號)。


Notlar:
ThinkPad USB-C Dock'u kullanmadan önce aygıt sürücüsünü kurduğunuzdan emin olun.
Aygıt sürücüsünü almak için şuraya gidin:
http://www.lenovo.com/support/docks
 Bağlantı biriminizle birlikte verilen USB-C kablosunu kullandığınızdan emin olun.
 ThinkPad USB-C Dock ile klavyeyi ve fareyi kullanırken klavyeyi veya fareyi ThinkPad
USB-C Dock'taki USB 2.0 bağlacına (fare ve klavye simgeli) takmanız önerilir.


Service and Support
The following information describes the technical support that is available for your product,
during the warranty period or throughout the life of your product. Refer to the Lenovo
Limited Warranty for a full explanation of Lenovo warranty terms.

Online technical support
Online technical support is available during the lifetime of a product at:
http://www.lenovo.com/support

Part 1 - General Terms
This Lenovo Limited Warranty applies only to Lenovo hardware products you purchased for
your own use and not for resale.
This Lenovo Limited Warranty is available in other languages at
www.lenovo.com/warranty.
What this Warranty Covers
Lenovo warrants that each Lenovo hardware product that you purchase is free from defects
in materials and workmanship under normal use during the warranty period. The warranty
period for the product starts on the original date of purchase as shown on your sales receipt
or invoice or as may be otherwise specified by Lenovo. The warranty period and type of
warranty service that apply to your product are as specified in “Part 3 - Warranty Service
Information” below. This warranty only applies to products in the country or region of
purchase.
THIS WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE WARRANTY AND REPLACES ALL OTHER
WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. AS SOME STATES OR JURISDICTIONS
DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, THE
ABOVE EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. IN THAT EVENT, SUCH
WARRANTIES APPLY ONLY TO THE EXTENT AND FOR SUCH DURATION AS
REQUIRED BY LAW AND ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD.
AS SOME STATES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON THE
DURATION OF AN IMPLIED WARRANTY, THE ABOVE LIMITATION ON DURATION
MAY NOT APPLY TO YOU.
How to Obtain Warranty Service
If the product does not function as warranted during the warranty period, you may obtain
warranty service by contacting Lenovo or a Lenovo approved Service Provider. A list of
approved Service Providers and their telephone numbers is available at:
www.lenovo.com/support/phone.
Warranty service may not be available in all locations and may differ from location to
location. Charges may apply outside a Service Provider’s normal service area. Contact a
local Service Provider for information specific to your location.
Customer Responsibilities for Warranty Service

● Backup or secure all programs and data contained in the product.
● Provide the Service Provider with all system keys or passwords.
● Provide the Service Provider with sufficient, free, and safe access to your facilities to
perform service.

regarding product set-up and installation.
● Products or parts with an altered identification label or from which the identification label
has been removed.
Limitation of Liability

● Remove all data, including confidential information, proprietary information and personal
information, from the product or, if you are unable to remove any such information,
modify the information to prevent its access by another party or so that it is not personal
data under applicable law. The Service Provider shall not be responsible for the loss or
disclosure of any data, including confidential information, proprietary information, or
personal information, on a product returned or accessed for warranty service.

Lenovo is responsible for loss or damage to your product only while it is in the Service
Provider’s possession or in transit, if the Service Provider is responsible for the
transportation.

● Remove all features, parts, options, alterations, and attachments not covered by the
warranty.

The Service Provider will attempt to diagnose and resolve your problem by telephone, email or remote assistance. The Service Provider may direct you to download and install
designated software updates.

UNDER NO CIRCUMSTANCES, AND NOTWITHSTANDING THE FAILURE OF
ESSENTIAL PURPOSE OF ANY REMEDY SET FORTH HEREIN, SHALL LENOVO, ITS
AFFILIATES, SUPPLIERS, RESELLERS, OR SERVICE PROVIDERS BE LIABLE FOR
ANY OF THE FOLLOWING EVEN IF INFORMED OF THEIR POSSIBILITY AND
REGARDLESS OF WHETHER THE CLAIM IS BASED IN CONTRACT, WARRANTY,
NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR OTHER THEORY OF LIABILITY: 1) THIRD
PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES; 2) LOSS, DAMAGE OR DISCLOSURE
OF YOUR DATA; 3) SPECIAL, INCIDENTAL, PUNITIVE, INDIRECT OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS,
BUSINESS REVENUE, GOODWILL OR ANTICIPATED SAVINGS. IN NO CASE SHALL
THE TOTAL LIABILITY OF LENOVO, ITS AFFILIATESS, SUPPLIERS, RESELLERS OR
SERVICE PROVIDERS FOR DAMAGES FROM ANY CAUSE EXCEED THE AMOUNT OF
ACTUAL DIRECT DAMAGES, NOT TO EXCEED THE AMOUNT PAID FOR THE
PRODUCT.

Some problems may be resolved with a replacement part that you install yourself called a
“Customer Replaceable Unit” or “CRU.” If so, the Service Provider will ship the CRU to you
for you to install.

THE FOREGOING LIMITATIONS DO NOT APPLY TO DAMAGES FOR BODILY INJURY
(INCLUDING DEATH), DAMAGE TO REAL PROPERTY OR DAMAGE TO TANGIBLE
PERSONAL PROPERTY FOR WHICH LENOVO IS LIABLE UNDER LAW.

If your problem cannot be resolved over the telephone; through the application of software
updates or the installation of a CRU, the Service Provider will arrange for service under the
type of warranty service designated for the product under “Part 3 - Warranty Service
Information” below.

AS SOME STATES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR
LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, THE ABOVE
LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

If the Service Provider determines that it is unable to repair your product, the Service
Provider will replace it with one that is at least functionally equivalent.

THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY HAVE OTHER
RIGHTS ACCORDING TO THE APPLICABLE LAWS OF YOUR STATE OR
JURISDICTION. YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS UNDER A WRITTEN
AGREEMENT WITH LENOVO. NOTHING IN THIS WARRANTY AFFECTS STATUTORY
RIGHTS, INCLUDING RIGHTS OF CONSUMERS UNDER LAWS OR REGULATIONS
GOVERNING THE SALE OF CONSUMER GOODS THAT CANNOT BE WAIVED OR
LIMITED BY CONTRACT.

● Ensure that the product or part is free of any legal restrictions that prevent its
replacement.
● If you are not the owner of a product or part, obtain authorization from the owner for the
Service Provider to provide warranty service.
What Your Service Provider Will Do to Correct Problems
When you contact a Service Provider, you must follow the specified problem determination
and resolution procedures.

If the Service Provider determines that it is unable to either repair or replace your product,
your sole remedy under this Limited Warranty is to return the product to your place of
purchase or to Lenovo for a refund of your purchase price.
Replacement Products and Parts
When warranty service involves the replacement of a product or part, the replaced product
or part becomes Lenovo’s property and the replacement product or part becomes your
property. Only unaltered Lenovo products and parts are eligible for replacement. The
replacement product or part provided by Lenovo may not be new, but it will be in good
working order and at least functionally equivalent to the original product or part. The
replacement product or part shall be warranted for the balance of the period remaining on
the original product.

Neither Lenovo nor the Service Provider is responsible for loss or disclosure of any data,
including confidential information, proprietary information, or personal information, contained
in a product.

Your Other Rights

Part 2 - Country-specific Terms
Australia
“Lenovo” means Lenovo (Australia & New Zealand) Pty Limited ABN 70 112 394 411.
Address: Level 10, North Tower, 1-5 Railway Street, Chatswood, NSW, 2067. Telephone:
+61 2 8003 8200. Email: lensyd_au@lenovo.com

Use of Personal Contact Information

The following replaces the same section in Part 1:

If you obtain service under this warranty, you authorize Lenovo to store, use and process
information about your warranty service and your contact information, including name,
phone numbers, address, and e-mail address. Lenovo may use this information to perform
service under this warranty. We may contact you to inquire about your satisfaction with our
warranty service or to notify you about any product recalls or safety issues. In accomplishing
these purposes, you authorize Lenovo to transfer your information to any country where we
do business and to provide it to entities acting on our behalf. We may also disclose it where
required by law. Lenovo’s privacy policy is available at www.lenovo.com/.

What this Warranty Covers:

What this Warranty Does not Cover

THE BENEFITS GIVEN BY THIS WARRANTY ARE IN ADDITION TO YOUR RIGHTS
AND REMEDIES AT LAW, INCLUDING THOSE UNDER THE AUSTRALIAN CONSUMER
LAW.

This warranty does not cover the following:
●

Uninterrupted or error-free operation of a product.

● Loss of, or damage to, your data by a product.
● Any software programs, whether provided with the product or installed subsequently.
● Failure or damage resulting from misuse, abuse, accident, modification, unsuitable
physical or operating environment, natural disasters, power surges, improper
maintenance, or use not in accordance with product information materials.
● Damage caused by a non-authorized service provider.

Before warranty service is provided, you must take the following steps:

● Failure of, or damage caused by, any third party products, including those that Lenovo
may provide or integrate into the Lenovo product at your request.

● Follow the service request procedures specified by the Service Provider.

● Any technical or other support, such as assistance with “how-to” questions and those

Lenovo warrants that each hardware product that you purchase is free from defects in
materials and workmanship under normal use and conditions during the warranty period. If
the product fails due to a covered defect during the warranty period, Lenovo will provide you
a remedy under this Limited Warranty. The warranty period for the product starts on the
original date of purchase specified on your sales receipt or invoice unless Lenovo informs
you otherwise in writing. The warranty period and type of warranty service that apply to your
product are set forth below in Part 3 - Warranty Service Information.

The following replaces the same section in Part 1:
Replacement Products and Parts:
When warranty service involves the replacement of a product or part, the replaced product
or part becomes Lenovo’s property and the replacement product or part becomes your
property. Only unaltered Lenovo products and parts are eligible for replacement. The
replacement product or part provided by Lenovo may not be new, but it will be in good
working order and at least functionally equivalent to the original product or part. The
replacement product or part shall be warranted for the balance of the period remaining on
the original product. Products and parts presented for repair may be replaced by refurbished
products or parts of the same type rather than being repaired. Refurbished parts may be
used to repair the product; and repair of the product may result in loss of data, if the product

First Edition (September 2016)
© Copyright Lenovo 2016.
LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE: If data or software is delivered pursuant to a General Services Administration “GSA” contract, use, reproduction, or disclosure is subject to restrictions set forth in Contract No. GS-35F-05925.

is capable of retaining user-generated data.
The following is added to the same section in Part 1:
Use of Personal Contact Information:
Lenovo will not be able to perform our service under this warranty if you refuse to provide
your information or do not wish us to transfer your information to our agent or contractor.
You have the right to access your personal contact information and request correction of
any errors in it pursuant to the Privacy Act 1988 by contacting Lenovo.
The following replaces the same section in Part 1:
Limitation of Liability:
Lenovo is responsible for loss or damage to your product only while it is in the Service
Provider’s possession or in transit, if the Service Provider is responsible for the
transportation.
Neither Lenovo nor the Service Provider is responsible for loss or disclosure of any data,
including confidential information, proprietary information, or personal information, contained
in a product.
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, UNDER NO CIRCUMSTANCES AND
NOTWITHSTANDING THE FAILURE OF ESSENTIAL PURPOSE OF ANY REMEDY SET
FORTH HEREIN, SHALL LENOVO, ITS AFFILIATES, SUPPLIERS, RESELLERS, OR
SERVICE PROVIDERS BE LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING EVEN IF
INFORMED OF THEIR POSSIBILITY AND REGARDLESS OF WHETHER THE CLAIM IS
BASED IN CONTRACT, WARRANTY, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR OTHER
THEORY OF LIABILITY: 1) THIRD PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES; 2)
LOSS, DAMAGE OR DISCLOSURE OF YOUR DATA; 3) SPECIAL, INCIDENTAL,
PUNITIVE, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO LOST PROFITS, BUSINESS REVENUE, GOODWILL OR ANTICIPATED
SAVINGS. IN NO CASE SHALL THE TOTAL LIABILITY OF LENOVO, ITS AFFILIATESS,
SUPPLIERS, RESELLERS OR SERVICE PROVIDERS FOR DAMAGES FROM ANY
CAUSE EXCEED THE AMOUNT OF ACTUAL DIRECT DAMAGES, NOT TO EXCEED
THE AMOUNT PAID FOR THE PRODUCT.

Todos los programas de software precargados en el equipo sólo tendrán una garantía de
noventa (90) días por defectos de instalación desde la fecha de compra. Lenovo no es
responsable de la información incluida en dichos programas de software y /o cualquier
programa de software adicional instalado por Usted o instalado después de la compra del
producto.
La garantía cubre la atención, revisión y corrección de errores, defectos o
inconsistencias que impidan el desempeño normal de un equipo de cómputo en cuanto a
su hardware y software. Los servicios no cubiertos por la garantía se cargarán al usuario
final, previa obtención de una autorización.
Esta garantía tiene una duración de un año a partir del momento de la compra e incluye la
mano de obra, por lo que en caso de aplicarse la garantía, esta no causara ningún gasto o
costo para el cliente.
Centros de Servicios autorizados para hacer efectiva la garantía:
● Lenovo México con domicilio en Paseo de Tamarindos No.400-A Piso 27 Arcos, Torre
Poniente, Bosques de Las Lomas, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 05120 México, D.F.
Teléfono 01800- 083-4916, http://support.lenovo.com/es_MX/product-service/serviceprovider/default.page
● Lenovo Monterrey con domicilio en Boulevard Escobedo No.316, Apodaca Technology
Park, Apodaca, C.P. 66601, Nuevo León, México. Teléfono 01800- 083-4916,
http://support.lenovo.com/es_MX/product-service/service-provider/default.page
Importado por:
Lenovo México S. de R.L. de C.V.
Av. Santa Fe 505, Piso 15

preavviso.
Lenovo Beperkte Garantie - Kennisgeving aan klant
Lees de Lenovo Beperkte Garantie (LLW) op http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Als u
de LLW niet kunt weergeven, neem dan contact op met uw plaatselijke Lenovo-kantoor of dealer om een gedrukte versie van de LLW te verkrijgen.

1. Záručná lehota: 3 roky

1. Garantieperiode: 3 jaar

2. Typ záručného servisu: Servis dielcov vymeniteľných zákazníkom (dielcov CRU) a
Služba doručenia zákazníkom

2. Type garantieservice: Customer Replaceable Unit (CRU) en Customer Carry-In
3. Versie Lenovo Beperkte Garantie: L505-0010-02 08/2011
Raadpleeg voor garantieservice de telefoonlijst op
http://www.lenovo.com/support/phone. Telefoonnummers kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Lenovos garantibetingelser - Merknad til kunden

Notices

V prípade záujmu o záručný servis volajte na čísla uvedené v telefónnom zozname na
adrese http://www.lenovo.com/support/phone. Telefónne čísla môžu byť zmenené bez
predchádzajúceho upozornenia.

Lenovo may not offer the products, services, or features discussed in this document in all
countries. Consult your local Lenovo representative for information on the products and
services currently available in your area. Any reference to a Lenovo product, program, or
service is not intended to state or imply that only that Lenovo product, program, or service
may be used. Any functionally equivalent product, program, or service that does not infringe
any Lenovo intellectual property right may be used instead. However, it is the user’s
responsibility to evaluate and verify the operation of any other product, program, or service.

Lenovova omejena garancija – obvestilo za stranke
Omejeno garancijo Lenovo (LLW) si lahko preberete na naslovu
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Če si ne morete ogledati omejene garancije Lenovo
(LLW), se obrnite na lokalno pisarno Lenovo ali prodajalca, kjer boste dobili natisnjeno
različico.

Garantiinformasjon som gjelder din maskin:

Garancijske informacije, ki veljajo za vaš računalnik:

1. Garantiperiode: 3 år

1. Garancijsko obdobje: 3 leta

2. Type garantiservice: CRU (Customer Replaceable Unit) og innlevering av kunden

2. Vrsta garancijskega servisa: nadomestni del, ki ga lahko zamenja stranka (CRU), in
osebna dostava na servis

Hvis du har spørsmål om garantiservice, se telefonlisten på
http://www.lenovo.com/support/phone. Telefonnumrene kan bli endret uten forvarsel.

Cuajimalpa, D.F., México

Ograniczona gwarancja Lenovo - informacja dla Klienta

C.P. 05349

Prosimy o przeczytanie ograniczonej gwarancji Lenovo (Lenovo Limited Warranty – LLW)
pod adresem: http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Jeśli nie można wyświetlić LLW,
należy skontaktować się z miejscowym biurem Lenovo lub z reselerem w celu uzyskania
wersji drukowanej.

3. Različica omejene garancije Lenovo: L505-0010-02 08/2011
V zvezi z garancijo za storitve je na naslovu http://www.lenovo.com/support/phone na voljo
seznam telefonskih številk. Pridržujemo si pravico do sprememb telefonskih številk brez
predhodnega obvestila.
Garantía Limitada de Lenovo - Aviso para el cliente

THE FOREGOING LIMITATIONS DO NOT APPLY TO DAMAGES FOR BODILY INJURY
(INCLUDING DEATH), DAMAGE TO REAL PROPERTY OR DAMAGE TO TANGIBLE
PERSONAL PROPERTY FOR WHICH LENOVO IS LIABLE UNDER LAW.

Lenovo Limited Warranty - Customer Notice

Informacje gwarancyjne mające zastosowanie do Maszyny Klienta:

Lea la Garantía limitada de Lenovo (LLW) en http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Si no
puede ver la LLW, comuníquese con la oficina local de Lenovo o el revendedor para
obtener una versión impresa de LLW.

Lenovo Limited Warranty - Customer Notice

1. Okres gwarancyjny: 3 lata.

Información de la garantía aplicable a su equipo:

The following replaces the same section in Part 1:
Your Other Rights:

Read the Lenovo Limited Warranty (LLW) at http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. If you
cannot view the LLW, contact your local Lenovo office or reseller to obtain a printed version
of the LLW.

2. Typ serwisu gwarancyjnego: Serwis polegający na dostarczeniu Części Wymienianych
przez Klienta (Customer Replaceable Unit – CRU) oraz serwis z transportem przez
Klienta.

1. Periodo de garantía: 3 años

Warranty information applicable to your machine:

3. Wersja ograniczonej gwarancji Lenovo: L505-0010-02 08/2011.

3. Versión de la garantía limitada de Lenovo: L505-0010-02 08/2011

1. Warranty Period: 3 years
2. Type of Warranty Service: Customer Replaceable Unit (CRU) and Customer Carry-In

Lista telefonów do osób odpowiedzialnych za serwis gwarancyjny znajduje się w serwisie:
http://www.lenovo.com/support/phone. Numery telefonów mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.

Para conocer el servicio de garantía, consulte la lista de teléfonos en
http://www.lenovo.com/support/phone. Estos números de teléfono están sujetos a cambio
sin previo aviso.

3. Lenovo Limited Warranty Version: L505-0010-02 08/2011

Garantia Limitada da Lenovo - Aviso ao Cliente

Kundbrev om Lenovo Begränsad Garanti

For warranty service, consult the telephone list at
http://www.lenovo.com/support/phone.
Phone numbers are subject to change without notice.

Leia a Garantia Limitada da Lenovo (LLW, Lenovo Limited Warranty) disponível em
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Se não conseguir visualizar a LLW, contacte o seu
representante ou revendedor local da Lenovo para obter uma versão impressa da LLW.

Läs Lenovos begränsade garanti (LLW) på http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Om du
inte kan visa LLW-garantitexten kan du kontakta ditt lokala Lenovo-kontor eller din
återförsäljare och be om en tryckt version av LLW-garantitexten.

Garantia Limitada da Lenovo - Aviso ao Cliente

Informações de garantia aplicáveis à sua máquina:

Garantiinformation för den produkt du har köpt:

Leia Garantia Limitada Lenovo (LLW) em: http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Caso
não seja possível exibir a LLW, entre em contato com o escritório ou revendedor Lenovo
local para obter uma versão impressa da LLW.

1. Período de Garantia: 3 anos

1. Garantitid: 3 år

2. Tipo de Serviço de Garantia: Serviço de Unidades Substituíveis pelo Cliente (CRU) e
Serviço de Entrega

2. Typ av garantiservice: CRU (Customer Replaceable Unit - kunden byter själv delen) och
inlämningsservice

3. Garantia Limitada Lenovo Versão: L505-0010-02 08/2011

3. Version av Lenovo Begränsad Garanti: L505-0010-02 08/2011

2. Tipo de Serviço de Garantia: Unidade Substituível pelo Cliente (CRU) e Serviço de
Transporte pelo Cliente

Para contactar o serviço de garantia, consulte a lista telefónica em
http://www.lenovo.com/support/phone. Os números de telefone indicados estão sujeitos a
alteração sem aviso prévio.

Bangladesh, Cambodia, India, Indonesia, Nepal, Philippines, Vietnam and Sri Lanka

Om du behöver garantiservice använder du telefonlistan på
http://www.lenovo.com/support/phone. Telefonnumren kan komma att ändras utan att detta
meddelas i förväg.

3. Versão da Garantia Limitada Lenovo: L505-0010-02 08/2011

Observaţie pentru client - Garanţia limitată Lenovo

Lenovo Uluslararası Garanti Bildirimi - Müşteri Notu

The following is added to Part 1:

Para obter informações sobre o serviço de garantia, consulte a lista de telefones em
http://www.lenovo.com/support/phone. Os números de telefone estão sujeitos a alterações
sem aviso prévio.

Vă rugăm să citiţi Garanţia limitată Lenovo (GLL) la
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Dacă nu puteţi vizualiza GLL, contactaţi
reprezentanţa locală Lenovo sau reseller-ul pentru a obţine gratuit o versiune imprimată a
GLL.

Lenovo Uluslararası Garanti Bildirimi'ni (LLW) http://www.lenovo.com/warranty/llw_02
adresinden okuyun. LLW belgesini görüntüleyemezseniz, yerel Lenovo ofisine ya da yetkili
satıcısına başvurarak LLW belgesinin yazılı bir kopyasını edinin.

THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU ALSO HAVE OTHER
RIGHTS AT LAW, INCLUDING UNDER THE AUSTRALIAN CONSUMER LAW.
NOTHING IN THIS WARRANTY AFFECTS STATUTORY RIGHTS OR RIGHTS AT LAW,
INCLUDING RIGHTS THAT CANNOT BE WAIVED OR LIMITED BY CONTRACT.
For example, our products come with guarantees that cannot be excluded under the
Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure
and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also
entitled to have the products repaired or replaced if the products fail to be of acceptable
quality and the failure does not amount to a major failure.
New Zealand
The following is added to the same section in Part 1:
Use of Personal Information:
Lenovo will not be able to perform our service under this warranty if you refuse to provide
your information or do not wish us to transfer your information to our agent or contractor.
You have the right to access your personal information and request correction of any errors
in it pursuant to the Privacy Act 1993 by contacting Lenovo (Australia & New Zealand) Pty
Limited ABN 70 112 394 411. Address: Level 10, North Tower, 1-5 Railway Street,
Chatswood, NSW, 2067. Telephone: 61 2 8003 8200. Email: lensyd_au@lenovo.com

Dispute Resolution
Disputes arising out of or in connection with this warranty shall be finally settled by
arbitration held in Singapore. This warranty shall be governed, construed and enforced in
accordance with the laws of Singapore, without regard to conflict of laws. If you acquired the
product in India, disputes arising out of or in connection with this warranty shall be finally
settled by arbitration held in Bangalore, India. Arbitration in Singapore shall be held in
accordance with the Arbitration Rules of Singapore International Arbitration Center (“SIAC
Rules”) then in effect. Arbitration in India shall be held in accordance with the laws of India
then in effect. The arbitration award shall be final and binding on the parties without appeal.
Any award shall be in writing and set forth the findings of fact and the conclusions of law. All
arbitration proceedings, including all documents presented in such proceedings shall be
conducted in the English language. The English language version of this warranty prevails
over any other language version in such proceedings.
European Economic Area (EEA)
The following is added to Part 1:
Customers in the EEA may contact Lenovo at the following address: EMEA Service
Organisation, Lenovo (International) B.V., Floor 2, Einsteinova 21, 851 01, Bratislava,
Slovakia. Service under this warranty for Lenovo hardware products purchased in EEA
countries may be obtained in any EEA country in which the product has been announced
and made available by Lenovo.
Russia
The following is added to Part 1:
Product Service Life

Informações de garantia aplicáveis à sua máquina:
1. Período de Garantia: 3 anos

Lenovo Ограничена гаранция – Забележка за клиента
Прочетете Ограничената гаранция на Lenovo (LLW) на адрес
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Ако нямате достъп до LLW, свържете се с
местния офис или риселър на Lenovo, за да получите печатна версия на LLW.
Гаранционна информация, приложима за вашия компютър:
1. Гаранционен срок: 3 години
2. Тип гаранционно обслужване: Подменяеми от клиента части (CRU) и обслужване с
донасяне от клиента
3. Версия на Ограничената гаранция на Lenovo: L505-0010-02 08/2011

ThinkPad USB-C
Dock

Worldwide

3 years

1, 4

3. Versiunea Garanţie limitată Lenovo: L505-0010-02 08/2011

3. Lenovo Uluslararası Garanti Bildirimi Sürümü: L505-0010-02 08/2011

Pentru service-ul în garanţie, consultaţi lista de telefoane la
http://www.lenovo.com/support/phone. Numerele de telefon pot fi modificate fără preaviz.

Garanti hizmeti için http://www.lenovo.com/support/phone adresindeki telefon listesine bakın.
Telefon numaraları önceden bildirilmeden değiştirilebilir.

Scheduling of service will depend upon the time of your call, parts availability, and other
factors.

制造商信息,产品执行标准请参见产品外包装。

2. Тип гарантийного обслуживания: обслуживание при отказе узлов, подлежащих
замене силами заказчика (CRU), и обслуживание при доставке силами заказчика

中国制造

Informacije o jamstvu koje se odnose na vaš uređaj:

3. Версия Ограниченной гарантии Lenovo L505-0010-02 08/2011

1. Jamstveno razdoblje: 3 godine

За гарантийным обслуживанием обращайтесь по телефонам, приведенным на Webстранице http://www.lenovo.com/support/phone. Номера телефонов могут быть
изменены без уведомления.

Informace o záručním servisu získáte na telefonních číslech uvedených na webové stránce
http://www.lenovo.com/support/phone. Telefonní čísla se mohou měnit bez předchozího
upozornění.

2. On-site Service

Se telefonlisten på adressen http://www.lenovo.com/support/phone vedrørende
garantiservice. Disse telefonnumre kan ændres uden forudgående varsel.

Læs Lenovo Begrænset garanti (LLW) på http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Hvis du
ikke læse LLW, kan du kontakte det lokale Lenovo-kontor eller den lokale Lenovoforhandler for at få en trykt version af LLW.
Garantioplysninger for maskinen:
1. Garantiperiode: 3 år

3. Version af Lenovo Begrænset garanti: L505-0010-02 08/2011

Lue Lenovon rajoitettu takuu (Lenovo Limited Warranty) osoitteessa
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Jos et näe Lenovon rajoitettua takuuta (LLW), ota
yhteyttä paikalliseen Lenovo-toimistoon tai -jälleenmyyjään ja pyydä painettu versio LLW:stä.

Saat takuuhuoltopalveluja soittamalla sopivaan Web-sivustossa
http://www.lenovo.com/support/phone olevan luettelon puhelinnumeroon. Puhelinnumeroita
saatetaan muuttaa ennalta ilmoittamatta.

Under Customer Carry-In Service, your product will be repaired or exchanged after you
deliver it to a designated service center at your risk and expense. After the product has
been repaired or exchanged, it will be made available to you for collection. If you fail to
collect the product, the Service Provider may dispose of the product as it sees fit, with no
liability to you.
5. Mail-In Service
Under Mail-In Service, your product will be repaired or exchanged at a designated service
center after you deliver it at your risk and expense. After the product has been repaired or
exchanged, it will be returned to you at Lenovo's risk and expense, unless the Service
Provider specifies otherwise.
6. Customer Two-Way Mail-In Service
Under Customer Two-Way Mail-In Service, your product will be repaired or exchanged after
you deliver it to a designated service center at your risk and expense. After the product has
been repaired or exchanged, it will be made available to you for return shipping at your risk
and expense. If you fail to arrange return shipment, the Service Provider may dispose of the
product as it sees fit, with no liability to you.

1. Takuuaika: 3 vuotta

2. Types de services prévus par la garantie : Service d’unité remplaçable par l’utilisateur
(CRU) et Service de livraison ou d’expédition par le client ou service postal
3. Numéro de version de la garantie : L505-0010-02 08/2011
Pour obtenir les services prévus par la garantie, consultez la liste de numéros de téléphone
à l'adresse http://www.lenovo.com/support/phone. Les numéros de téléphone sont
susceptibles d'être modifiés sans préavis.

This Lenovo product, with included parts (cables, cords, and so on) meets the requirements
of Directive 2011/65/EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in
electrical and electronic equipment (“RoHS recast” or “RoHS 2”).
For more information about Lenovo worldwide compliance on RoHS, go to:
http://www.lenovo.com/social_responsibility/us/en/RoHS_Communication.pdf
China RoHS
为满足中国电子电气产品有害物质限制相关的法律法规和其他要求,联想公司对本产品中有
害物质,按部件分类,声明如下。

Turkish RoHS
The Lenovo product meets the requirements of the Republic of Turkey Directive on the
Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE).

Lesen Sie die begrenzte Herstellergarantie von Lenovo (LLW) unter
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Wenn Sie die begrenzte Herstellergarantie nicht
anzeigen können, wenden Sie sich an Lenovo oder Ihren Lenovo Reseller vor Ort, um eine
gedruckte Version der begrenzten Herstellergarantie zu erhalten.

Einhaltung des Gesetzes über die elektromagnetische Verträglichkeit von
Betriebsmitteln
Dieses Produkt entspricht dem „Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von
Betriebsmitteln“ EMVG (früher „Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von
Geräten“). Dies ist die Umsetzung der EMV EU Richtlinie 2014/30/EU (früher
2004/108/EWG) in der Bundesrepublik Deutschland.

1. Garantiezeitraum: 3 Jahre
2. Art des Garantieservice: CRU-Service (Customer Replaceable Unit, durch den Kunden
austauschbare Funktionseinheit) und Anlieferung durch den Kunden
3. Lenovo Begrenzte Herstellergarantie: L505-0010-02 08/2011

A számítógépére vonatkozó jótállási információk:
1. Jótállási időszak: 3 év
2. Jótállási szolgáltatás típusa: Vásárló által cserélhető egység (CRU) és Beszállításos
szolgáltatás
3. Lenovo Korlátozott Jótállás verziója: L505-0010-02 08/2011
A jótállási szolgáltatás elérhetőségével kapcsolatban tekintse meg a telefonszámok listáját
a http://www.lenovo.com/support/phone címen. A telefonszámok bejelentés nélkül
megváltozhatnak.
Garanzia limitata Lenovo (LLW) - Avviso per il cliente
Leggere la dichiarazione di Garanzia limitata Lenovo (LLW, Lenovo Limited Warranty)
all'indirizzo http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Se non è possibile visualizzare la
dichiarazione LLW, contattare l'ufficio locale Lenovo o il rivenditore per ottenerne una
versione stampata.
Informazioni sulla garanzia applicabili alla propria macchina:
1. Periodo di garanzia: 3 anni
2. Tipo di servizio di garanzia: Customer Replaceable Unit (CRU) e Customer Carry-In
3. Versione di garanzia limitata Lenovo: L505-0010-02 08/2011
Per il servizio di garanzia, consultare l'elenco dei numeri telefonici all'indirizzo
http://www.lenovo.com/support/phone. I numeri di telefono sono soggetti a modifiche senza

1. İmalatçı ya da ithalatçı firmaya ilişkin bilgiler:
Ürünün ithalatçı firması, Lenovo Technology B.V. Merkezi Hollanda Türkiye İstanbul
Şubesi’dir. Adresi ve telefonu şöyledir:
Palladium Tower İş Merkezi
Barbaros Mah. Kardelen Sok. No:2 Kat: 3 Ofis No: 13 34746 Ataşehir İstanbul, Türkiye
Tel: 90 216 570 01 00
Faks: 90 216 577 01 00
2. Bakım, onarım ve kullanımda uyulması gereken kurallar:
Elektronik cihazlar için gösterilmesi gereken standart özeni göstermeniz yeterlidir. Cihaz
çalışır durumda iken temizlik yapmayınız. Islak bezle, köpürtülmüş deterjanlarla, sulu
süngerlerle temizlik yapmayınız. Son kullanıcılar onarım konusunda yetkili değildir. Arıza
söz konusu olduğuna inanıyorsanız telefonla danışabilir ya da ürünü bu kitapta yer alan
servis istasyonlarından birine götürebilirsiniz.
3. Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar:
Ürününüzü ve bağlı olduğu aygıtı taşırken ya da nakliye sırasında dikkat etmeniz gereken
birkaç nokta vardır. Aygıt taşımadan önce tüm bağlı ortamların çıkartılmış olması, bağlı
aygıtların çözülmesi ve kabloların sökülmüş olması gerekir. Bu aygıtın zarar görmemesi için
gereklidir.
Ayrıca aygıtınızı taşırken uygun koruma sağlayan bir taşıma kutusu kullanılmasına dikkat
edin. Bakıma ilişkin diğer ek bilgiler için kitabın ilgili bölümünden (eğer sağlanmışsa)
yararlanabilirsiniz.
4. Aygıta ilişkin bakım, onarım ya da temizliğe ilişkin bilgiler:
Aygıta ilişkin kullanıcının yapabileceği bir bakım ya da onarım yoktur. Bakım ya da onarıma
gereksinim duyarsanız bir Çözüm Ortağı’ndan destek alabilirsiniz. Ayrıca servis
istasyonlarına ilişkin bilgileri kitabınızın eklerinde bulabilirsiniz.
5. Kullanım sırasında insan ya da çevre sağlığına zararlı olabilecek durumlar:
Bu tür durumlar söz konusu olduğunda ürüne özel olarak bu kitabın ilgili bölümünde detaylı
olarak ele alınmıştır. Kitabınızda bu tür bir uyarı yoksa, kullanmakta olduğunuz ürün için
böyle bir durum söz konusu değildir.
6. Kullanım hatalarına ilişkin bilgiler:
Burada belirtilenler ile sınırlı olmamak kaydı ile bu bölümde bazı kullanıcı hatalarına ilişkin
örnekler sunulmuştur. Bu ve benzeri konulara özen göstermeniz yeterlidir. Kılavuz içinde
daha ayrıntılı bilgiler verilebilir.
Örnekler:
Kabloların zorla ait olmadıkları yuvalara takılması Kumanda butonlarına gereğinden yüksek
kuvvet uygulanması Aleti çalışır durumda taşımak, temizlemek vb. eylemler Alet üzerine katı
ya da sıvı gıda maddesi dökülmesi Aletin taşıma sırasında korunmaması ve darbe alması
7. Ürünün özelliklerine ilişkin tanıtıcı ve temel bilgiler:
Ürününüze ilişkin tanıtıcı ve temel bilgileri kitabınızın ilgili bölümlerinde bulabilirsiniz.
8. Periyodik bakıma ilişkin bilgiler:
Ürün bir uzmanın yapması gereken periodik bakımı içermez.
9. Bağlantı ve montaja ilişkin bilgiler:
Aksamınızı çalışır hale getirebilmeniz için gerekli bağlantı ve montaj bilgileri bu kılavuzda
yer almaktadır. Kuruluş işlemini kendiniz yapmak istemiyorsanız satıcınızdan ya da bir
Servis İstasyonu’ndan ücret karşılığı destek alabilirsiniz.
10. Tüketicinin Hakları
10.1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır.
10.2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır.
10.3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin
Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan;
a- Sözleşmeden dönme,
b- Satış bedelinden indirim isteme,
c- Ücretsiz onarılmasını isteme,
ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir.
10.4.Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik
masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep
etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım
hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu
hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur.
10.5.Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın;
- Garanti süresi içinde tekrar arızalanması,
- Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,
- Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı
tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında; tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında
bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep

Deutschland:

Für Ihre Maschine gelten die folgenden Garantieinformationen:

Lenovo Korlátozott Jótállás – Vásárlói közlemény

Lenovo, Einsteinova 21, 851 01 Bratislava, Slovakia

Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu
installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Lenovo empfohlene
Kabel angeschlossen werden. Lenovo übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung
der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw.
wenn Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohne Empfehlung der Lenovo
gesteckt/eingebaut werden.

Lenovo Begrenzte Herstellergarantie - Hinweis für Kunden

Um Garantieservice in Anspruch zu nehmen, rufen Sie die entsprechende Telefonnummer
aus der Liste unter der folgenden Adresse an:
http://www.lenovo.com/support/phone. Telefonnummern können jederzeit ohne
Vorankündigung geändert werden.

India RoHS

Dieses Produkt entspricht den Schutzanforderungen der EU Richtlinie 2014/30/EU (früher
2004/108/EC) zur Angleichung der Rechtsvorschriften über die elektromagnetische
Verträglichkeit in den EU-Mitgliedsstaaten und hält die Grenzwerte der Klasse B der Norm
gemäß Richtlinie.

3. Έκδοση Περιορισμένης Εγγύησης της Lenovo: L505-0010-02 08/2011

Обмежена гарантія Lenovo – Примітки для покупця
Ознайомтеся з Обмеженою гарантією Lenovo (LLW) на сайті
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Якщо не вдається переглянути LLW, зверніться
до локального офісу Lenovo або до торгового посередника, який надасть вам
роздруковану версію LLW.
Гарантійна інформація для вашого комп'ютера:
1. Гарантійний термін: 3 роки

Zulassungsbescheinigung laut dem Deutschen Gesetz über die elektromagnetische
Verträglichkeit von Betriebsmitteln, EMVG vom 20. Juli 2007 (früher Gesetz über die
elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten), bzw. der EMV EU Richtlinie
2014/30/EU (früher 2004/108/EC), für Geräte der Klasse B.
Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EGKonformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach
Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Meitnerstr. 9, D-70563 Stuttgart.
Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4:
Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B.
Korea Class B compliance statement

2. Тип гарантійного обслуговування: обслуговування на основі елементів, замінюваних
користувачем (CRU), і обслуговування виробів, зданих клієнтами
3. Версія обмеженої гарантії Lenovo: L505-0010-02 08/2011
З питань отримання гарантійного обслуговування звертайтесь за телефонами,
наведеними на сайті http://www.lenovo.com/support/phone. Номери телефонів можуть
змінюватися без попереднього повідомлення.

Japan VCCI Class B compliance statement

Lenovo ograničena garancija – obaveštenje za kupce
Pročitajte Lenovo ograničenu garanciju (LLW) na adresi
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Ukoliko niste u mogućnosti da pogledate Lenovo
ograničenu garanciju, obratite se lokalnom predstavništvu kompanije Lenovo ili distributeru
da biste dobili štampanu verziju Lenovo ograničene garancije.

Japan compliance statement for products which connect to the power mains with
rated current less than or equal to 20 A per Phase

Informacije o garanciji koje se odnose na vašu mašinu:
1. Garantni period: 3 godine
2. Vrsta usluge garancije: korisnički zamenljiva jedinica (CRU) i usluga servisiranja ličnom
dostavom
3. Verzija Lenovo ograničene garancije: L505-0010-02 08/2011
Za uslugu garancije, pogledajte spisak telefonskih brojeva na veb lokaciji:
http://www.lenovo.com/support/phone. Telefonski brojevi se mogu menjati bez prethodnog
obaveštenja.
Obmedzená záruka spoločnosti Lenovo – Vyhlásenie pre zákazníkov

Ukraine RoHS

Lenovo cannot accept responsibility for any failure to satisfy the protection requirements
resulting from a non-recommended modification of the product, including the installation of
option cards from other manufacturers. This product has been tested and found to comply
with the limits for Class B equipment according to European Standards harmonized in the
Directives in compliance. The limits for Class B equipment were derived for typical
residential environments to provide reasonable protection against interference with licensed
communication devices.

Hinweis für Geräte der Klasse B EU Richtlinie zur Elektromagnetischen
Verträglichkeit

2. Είδος υπηρεσιών εγγύησης: Μονάδες αντικαθιστώμενες από τον πελάτη (Customer
Replaceable Unit ή CRU) και Μεταφορά από τον πελάτη (Customer Carry-In)

El comercializador responsable del producto es Lenovo México S de R L de CV y para
efectos de esta garantía en la República Mexicana su domicilio es Paseo de Tamarindos
No.400-A Piso 27 Arcos Torre Poniente, Bosques de Las Lomas, Delegación Miguel
Hidalgo, C.P. 05120 México, D.F. En el caso de que se precise una reparación cubierta por
la garantía o precise de partes, componentes, consumibles o accesorios diríjase a este
domicilio.

Lenovo sólo pueden eximirse de hacer efectiva la garantía en los siguientes casos: a)
Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. b) Cuando
el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le
acompaña. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.

Federal Communications Commission Declaration of Conformity

Deutschsprachiger EU Hinweis:

1. Περίοδος εγγύησης: 3 έτη

Olvassa el a Lenovo Korlátozott Jótállás (LLW) részleteit a
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02 címen. Ha nem tudja megtekinteni a Lenovo
Korlátozott Jótállást, akkor lépjen kapcsolatba a Lenovo helyi képviseletével vagy
viszonteladójával, és kérje a Lenovo Korlátozott Jótállás nyomtatott példányát.

El procedimiento para hacer efectiva la garantía consiste en la presentación del producto,
acompañado de la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que
lo vendió, o la factura, o recibo o comprobante, en el que consten los datos específicos del
producto objeto de la compraventa.

European Union RoHS

German Class B compliance statement

Πληροφορίες σχετικά με την Εγγύηση που ισχύει για το Μηχάνημά σας:

Este Suplemento de Garantía se considera parte integrante de la Garantía Limitada de
Lenovo y será efectivo única y exclusivamente para los productos distribuidos y
comercializados dentro del Territorio de los Estados Unidos Mexicanos. En caso de
conflicto, se aplicarán los términos de este Suplemento.

Esta garantía ampara todas las piezas de hardware del producto e incluye mano de obra.

Restriction of Hazardous Substances (RoHS) Directive

The following information refers to the ThinkPad USB-C Dock.

This product is in conformity with the protection requirements of EU Council Directive
2004/108/EC (until 19 April, 2016) and Council Directive 2014/30/EU (from 20 April, 2016)
on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic
compatibility.

1. Etendue de la garantie : 3 ans

Για υπηρεσίες εγγύησης, συμβουλευτείτε τον τηλεφωνικό κατάλογο στον δικτυακό τόπο
http://www.lenovo.com/support/phone. Οι αριθμοί τηλεφώνου υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς
ειδοποίηση.

Si no existiese ningún Centro de servicio autorizado en su ciudad, población o en un radio
de 70 kilómetros de su ciudad o población, la garantía incluirá cualquier gasto de entrega
razonable relacionado con el transporte del producto a su Centro de servicio autorizado
más cercano. Por favor, llame al Centro de servicio autorizado más cercano para obtener
las aprobaciones necesarias o la información relacionada con el envío del producto y la
dirección de envío.

Electronic emission notices

European Union - Compliance to the Electromagnetic Compatibility Directive

Informations relatives à la garantie applicable à votre machine :

Les garanties statutaires de conformité et des vices cachés

Suplemento de Garantía para México

Country-specific information is available at:
http://www.lenovo.com/recycling

CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

Consultez la Garantie Lenovo (LLW) à l'adresse suivante :
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Si vous n'arrivez pas à afficher la Garantie, prenez
contact avec votre distributeur Lenovo ou avec le bureau Lenovo local afin d'en obtenir une
version imprimée.

∆ιαβάστε την Περιορισμένη Εγγύηση της Lenovo (LLW) στον δικτυακό τόπο
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Εάν δεν μπορείτε να προβάλετε την Περιορισμένη
Εγγύηση της Lenovo (LLW), επικοινωνήστε με τα τοπικά γραφεία ή τον μεταπωλητή της
Lenovo για να λάβετε μια έντυπη έκδοση της Περιορισμένης Εγγύησης της Lenovo (LLW).

LA PRESENTE GARANTIE VOUS CONFERE DES DROITS SPECIFIQUES. IL EST
POSSIBLE QUE VOUS DETENIEZ D'AUTRES DROITS, DONT LA NATURE VARIE
SELON LA LEGISLATION QUI VOUS EST APPLICABLE. VOUS POUVEZ EGALEMENT
DISPOSER D'AUTRES DROITS CONFORMEMENT A UN ACCORD ECRIT AVEC
LENOVO. AUCUN ELEMENT DE LA PRESENTE GARANTIE N'AFFECTE LES DROITS
LEGAUX, Y COMPRIS LES DROITS DES CONSOMMATEURS DANS LE CADRE DES
LOIS ET REGLEMENTATIONS QUI REGISSENT LA VENTE DE BIENS DE
CONSOMMATION ET QUI NE PEUVENT ETRE NI SUPPRIMEES NI LIMITEES PAR
CONTRAT. Les garanties statutaires de conformité et des vices cachés se appliquent aux
consommateurs. Le consommateur peut, indépendamment de la garantie commerciale
éventuellement consentie, mettre en oeuvre la garantie légale de conformité et la garantie
contre les défauts cachés.

Batteries and electrical and electronic equipment marked with the
symbol of a crossed-out wheeled bin may not be disposed as
unsorted municipal waste. Batteries and waste of electrical and
electronic equipment (WEEE) shall be treated separately using the
collection framework available to customers for the return, recycling,
and treatment of batteries and WEEE. When possible, remove and
isolate batteries from WEEE prior to placing WEEE in the waste
collection stream. Batteries are to be collected separately using the
framework available for the return, recycling, and treatment of
batteries and accumulators.

Industry Canada Compliance Statement

Garantie Lenovo - Notification client

Περιορισμένη Εγγύηση της Lenovo - Ειδοποίηση προς τους Πελάτες

Autres Droits

Important battery and WEEE information

3. Lenovon rajoitetun takuun ehtojen versio: L505-0010-02 08/2011

Under Product Exchange Service, Lenovo will ship a replacement product to your location.
You are responsible for its installation and verification of its operation. The replacement
product becomes your property in exchange for the failed product, which becomes the
property of Lenovo. You must pack the failed product in the shipping carton in which you
received the replacement product and return it to Lenovo. Transportation charges, both
ways, shall be at Lenovo’s expense. If you fail to use the carton in which the replacement
product was received, you may be responsible for any damage to the failed product
occurring during shipment. You may be charged for the replacement product if Lenovo does
not receive the failed product within thirty (30) days of your receipt of the replacement
product.

France

Recycling information for Brazil
Declarações de Reciclagem no Brasil
Descarte de um Produto Lenovo Fora de Uso
Equipamentos elétricos e eletrônicos não devem ser descartados em lixo comum, mas
enviados à pontos de coleta, autorizados pelo fabricante do produto para que sejam
encaminhados e processados por empresas especializadas no manuseio de resíduos
industriais, devidamente certificadas pelos orgãos ambientais, de acordo com a legislação
local.
A Lenovo possui um canal específico para auxiliá-lo no descarte desses produtos. Caso
você possua um produto Lenovo em situação de descarte, ligue para o nosso SAC ou
encaminhe um e-mail para: reciclar@lenovo.com, informando o modelo, número de série e
cidade, a fim de enviarmos as instruções para o correto descarte do seu produto Lenovo.

2. Takuuhuollon laji: Asiakkaan vaihdettavissa olevia osia (CRU) koskeva palvelu ja
asiakkaan toteuttama kuljetus

7. Product Exchange Service

Cette information complète les informations contenues dans le « Chapitre 2 – Dispositions
nationales particulières » de la Garantie Limitée Lenovo (L505-0010-02).

Recycling information for China

進口商地址: 台北市內湖區堤頂大道 2 段 89 號 5 樓

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Responsible Party:
Lenovo (United States) Incorporated
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
Phone Number: 919-294-5900

Lenovon rajoitettu takuu - ilmoitus asiakkaalle

4. Customer Carry-In Service

Lenovo encourages owners of information technology (IT) equipment to responsibly recycle
their equipment when it is no longer needed. Lenovo offers a variety of programs and
services to assist equipment owners in recycling their IT products. For information on
recycling Lenovo products, go to:
http://www.lenovo.com/recycling
Recycling and disposal information for Japan is available at:
http://www.lenovo.com/recycling/japan
The latest environmental information about our products is available at:
http://www.lenovo.com/ecodeclaration

Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than
specified or recommended cables and connectors or by unauthorized changes or
modifications to this equipment. Unauthorized changes or modifications could void the
user's authority to operate the equipment.

2. Den type service, der er omfattet af garantien: CRU-service (Customer Replaceable Unit)
og Kundeindleveringsservice

Konetta koskevat takuutiedot:

Recycling and environmental information

委製商/進口商名稱 :荷蘭商聯想股份有限公司台灣分公司

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
● Reorient or relocate the receiving antenna.
● Increase the separation between the equipment and receiver.
● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
● Consult an authorized dealer or service representative for help.

Bemærkning til kunden vedrørende Lenovo Begrænset garanti

Under Courier or Depot Service, your product will be repaired or exchanged at a designated
service center, with shipping at the expense of the Service Provider. You are responsible for
disconnecting the product and packing it in a shipping container provided to you to return
your product to a designated service center. A courier will pick up your product and deliver it
to the designated service center. The service center will return the product to you at its
expense.

This product is subject to the United States Export Administration regulations (EAR) and has
an Export Classification Control Number (ECCN) of EAR99. It can be re-exported except to
any of the embargoed countries in the EAR E1 country list.

Lenovo product service information for Taiwan

ThinkPad USB-C Dock- DK1633

1. Záruční doba: 3 roky

3. Omezená záruka Lenovo verze: L505-0010-02 08/2011

Export Classification Notice

The latest compliance information is available at:
http://www.lenovo.com/compliance

Informace o záruce platné pro tento počítač:

Under CRU Service, the Service Provider will ship CRUs to you at its cost for installation by
you. CRU information and replacement instructions are shipped with your product and are
available from Lenovo at any time upon request. CRUs that are easily installed by you are
called “Self-service CRUs”. “Optional-service CRUs” are CRUs that may require some
technical skill and tools. Installation of Self-service CRUs is your responsibility. You may
request that a Service Provider install Optional-service CRUs under one of the other types
of warranty service designated for your product. An optional service offering may be
available for purchase from a Service Provider or Lenovo under which Self-service CRUs
would be installed for you. You may find a list of CRUs and their designation in the
publication that was shipped with your product or at www.lenovo.com/CRUs. The
requirement to return a defective CRU, if any, will be specified in the instructions shipped
with a replacement CRU. When return is required: 1) return instructions, a prepaid return
shipping label, and a container will be included with the replacement CRU; and 2) you may
be charged for the replacement CRU if the Service Provider does not receive the defective
CRU from you within thirty (30) days of your receipt of the replacement CRU.

This information could include technical inaccuracies or typographical errors. Changes are
periodically made to the information herein; these changes will be incorporated in new
editions of the publication. Lenovo may make improvements and/or changes in the
product(s) and/or the program(s) described in this publication at any time without notice.

Compliance information

Přečtěte si prosím Omezenou záruku Lenovo (Lenovo Limited Warranty, LLW) na webové
stránce http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Pokud si text LLW nemůžete prohlédnout,
vyžádejte si tištěnou verzi od místního zastoupení Lenovo nebo od prodejce.

1. Customer Replaceable Unit (“CRU”) Service

LENOVO PROVIDES THIS PUBLICATION “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. Some jurisdictions do not allow disclaimer of express or implied
warranties in certain transactions, therefore, this statement may not apply to you.

進口商電話: 0800-000-702 (代表號)

Informacije o jamstvenom servisu potražite na popisu telefonskih brojeva na adresi
http://www.lenovo.com/support/phone. Telefonski brojevi podložni su promjeni bez
prethodne obavijesti.

2. Typ záručního servisu: servis typu CRU (Customer Replaceable Unit, součásti
vyměnitelné zákazníkem) a servis typu Customer Carry-In

3. Courier or Depot Service

产品型号:DK1633

1. Гарантийный срок: 3 года

Types of Warranty Service

Under On-Site Service, a Service Provider will either repair or exchange the product at your
location. You must provide a suitable working area to allow disassembly and reassembly of
the product. Some repairs may need to be completed at a service center. If so, the Service
Provider will send the product to the service center at its expense.

产品名称:ThinkPad USB-C 桌面扩展坞

Информация о гарантии для вашего компьютера:

Omezená záruka Lenovo – upozornění pro zákazníky

If required, the Service Provider will provide repair or exchange service depending on the
type of warranty service specified for your product and the available service.

Lenovo product service information

Lenovo ograničeno jamstvo – Napomena za korisnike

3. Verzija ograničenog jamstva tvrtke Lenovo: L505-0010-02 08/2011
Type of
Warranty
Service

1. Garanti Süresi: 3 yıl
2. Garanti Hizmetinin Tipi: Müşteri Tarafından Değiştirilebilir Birim (CRU) ve Müşteri
Tarafından Teslim

Ограниченная гарантия Lenovo – Замечания для заказчиков

Lenovo may have patents or pending patent applications covering subject matter described
in this document. The furnishing of this document does not give you any license to these
patents. You can send license inquiries, in writing, to:
Lenovo (United States), Inc.
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
U.S.A.
Attention: Lenovo Director of Licensing

Makineniz için geçerli olan garanti bilgileri:

Ograničeno jamstvo tvrtke Lenovo pronaći ćete i na adresi
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Ako ne možete vidjeti ograničeno jamstvo tvrtke
Lenovo, obratite se lokalnoj podružnici ili prodavaču proizvoda tvrtke Lenovo da biste dobili
tiskanu verziju tog jamstva.

Part 3 - Warranty Service Information
Warranty Period

2. Tipo de servicio de garantía: Unidad reemplazable por el cliente (CRU) y servicios
centralizados

2. Tip de serviciu garanţie: Customer Replaceable Unit (CRU) şi Customer Carry-In

Ознакомьтесь с Ограниченной гарантией Lenovo (Lenovo Limited Warranty – LLW) на
Web-странице http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Если вы не можете просмотреть
LLW, то распечатанную версию LLW можно получить в местном представительстве
Lenovo или у вашего дилера.

The product service life is four (4) years from the original date of purchase.

Country or
Region of
Purchase

1. Perioada de garanţie: 3 ani

За възможностите за гаранционно обслужване разгледайте списъка с телефони на
адрес http://www.lenovo.com/support/phone. Телефонните номера подлежат на
промяна без предизвестие.

2. Vrsta jamstvenog servisa: korisnički zamjenjive jedinice (CRU) i servis s korisničkom
dostavom

Product Type

Informaţii referitoare la garanţie aplicabile unităţii dumneavoastră:

Eurasian compliance mark

3. Verzia obmedzenej záruky Lenovo: L505-0010-02 08/2011

Les Lenovos garantibetingelser (LLW) på http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Hvis du
ikke kan vise garantibetingelsene, må du kontakte ditt lokale Lenovo-kontor eller
forhandleren for å få en trykt versjon.

3. Lenovos garantibetingelser versjon: L505-0010-02 08/2011

Ukraine compliance mark

Záručné informácie týkajúce sa vášho počítača:

Garantie-informatie die van toepassing is op uw machine:

Col. Cruz Manca

Tel. (55) 5000 8500

Prečítajte si obmedzenú záruku spoločnosti Lenovo (LLW) na adrese
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Ak záruku LLW neviete zobraziť, kontaktujte
miestne zastúpenie spoločnosti Lenovo alebo jej predajcu a požiadajte o tlačenú verziu
záruky LLW.

Japan notice for ac power cord
The ac power cord shipped with your product can be used only for this specific product. Do
not use the ac power cord for other devices.

RoHS compliant as per E-Waste (Management & Handling) Rules.

İthalatçı – İmalatçı/Üretici Firma Bilgileri ve Diğer
Bilgiler

edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda
satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur.
10.6. Malın tamir süresi 20 iş gününü geçemez. Bu süre, garanti süresi içerisinde mala
ilişkin arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi
dışında ise malın yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar.Malın arızasının
10 iş günü içerisinde giderilememesi halinde, üretici veya ithalatçı; malın tamiri
tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis
etmek zorundadır. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen
süre garanti süresine eklenir.
10.7.Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan
arızalar garanti kapsamı dışındadır.
10.8.Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek
uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici
Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir.
10.9.Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük ve
Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne
başvurabilir.
11. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü: Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım
ömrü 5 yıldır.
12. Enerji tüketen mallarda, malın enerji tüketimi açısından verimli kullanımına ilişkin bilgiler:
Ürüne ait kullanma kılavuzunda belirtilmiştir.
13. Servis istasyonlarına ilişkin bilgiler: Bunlar kitabınızı aynı başlıklı bölümünde belirtilmiştir.
Herhangi bir onarım ya da yedek parça ihtiyacı durumda bu istasyonlardan birine
başvurabilirsiniz.
14. İthal edilmiş mallarda, yurt dışındaki üretici firmanın unvanı ve açık adresi ile
diğer erişim bilgileri (telefon, telefaks ve e-posta vb.):
Lenovo PK HK Limited
23/F, Lincoln House, Taikoo Place,
979 King’s Road, Quarry Bay, Hong Kong
Tel: +852-2516 4700
Faks: +852-2516 5384

Servis İstasyonları ve Yedek Parça Malzemelerinin
Temin Edileceği Adresler
Garanti süresi içerisinde müşteri arızalı ürünü aşağıda belirtilen merkezlere teslim ederek
garanti hizmetinden yararlanır. Ürün yerinde garanti hizmeti içeriyorsa, bu merkezlerden
birine telefon edebilirsiniz. Yedek parça malzemelerini de bu merkezlerden temin
edebilirsiniz.
Garanti Hizmetinin Alınabileceği Merkezler
Arızalı Ideapad/IdeaCentre/Lenovo B serisi/Lenovo G serisi/Lenovo H serisi/Lenovo V serisi
ürünlerini ücretsiz servise gönderebilmeniz için aşağıdaki numaralardan servis kaydı
açtırabilirsiniz.
Lenovo Çağrı Merkezi : 0212 912 01 34
Garanti Hizmetinin Alınabileceği Merkezler:
ADANA
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Mahfesığmaz Mahallesi, 79021 Sokak, Özden Apt. Zemin kat, No:15 Çukurova /Adana
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
AFYON
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Dumlupınar Mah. Kamil Miras Cad.Afyon Kale Apt No:25/A Merkez /Afyon
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
ANKARA
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
ÇETİN EMEÇ BULVARI 1324. CADDE (ESKİ 7. CADDE) NO:37/5 ÖVEÇLER / ÇANKAYA
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10.
ANTALYA
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Çayırbaşı mh. Değirmenönü cd.No:129/6 Muratpaşa /ANTALYA
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
AYDIN
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Efeler Mahallesi, Atatürk Bulvarı, Alaçam Cad. No:8 Zemin/A /AYDIN
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
BALIKESİR
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
2.Sakarya MH. Bağlar SK. NO: 223/1A Zemin Kat MERKEZ /BALIKESİR P.K.10020
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
BURSA
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Fethiye Mah.Mudanya Cad.No:327 Solukçu İş Merkezi Bodrum Kat Nilüfer /BURSA
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
DENİZLİ
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Değirmenönü Mah 1539 Sk N:39/1 Merkez /DENİZLİ
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
DÜZCE
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Koçyazı Mah.Zahid El Kevseri Bulvarı Zümrüt Apartmanı A Blok N:3 /DÜZCE
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
ERZURUM
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Vaniefendi mah. Çağla iş merkezi Kat:3 no:13 Yakutiye/ERZURUM
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
GAZİANTEP
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Atatürk mah. Adnan İnanıcı cad. No:26 Şehit Kamil / Gaziantep
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
İSTANBUL
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Gülbahar Mahallesi . Avni Dilligil Sk. Çelik İş Merkezi No:2 Mecidiyeköy/Şişli İstanbul
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Flatofis İstanbul Otakçılar Cad. No:78 Kat: 1 D Blok N:78 Eyüp/İstanbul
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
İZMİR
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Gazi Bulvarı No:37/A Çankaya /İZMİR
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
KOCAELİ
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Sanayi Mah.Çarşı Yapı Sitesi 3416 Ada C Blok No:20 İZMİT/KOCAELİ
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
KONYA
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Musalla Bağları Mh.Mahşer Sk.16/C Selçuklu/KONYA
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
MERSİN
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Menderes mah.35423 Sokak Kaynak Apt. No:32/12 Mezitli /Mersin
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
ORDU
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Akyazı mahallesi Ahmet Cemal Maden Bulvarı No:83 Ordu
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
SAMSUN
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
İsmet İnönü Bulvarı Yeni Mh 3146 SK.No:2 Dükkan:1 Atakum /SAMSUN
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
ŞANLIURFA
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Sarayyönü Cad.Kızılay İş Hanı.Zeminkat No:2/7 Şanlıurfa
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
TEKİRDAĞ
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Bağlariçi cad. 4. Sok. No36/A Dük:4-5 Çorlu /Tekirdağ
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
TRABZON
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
2 Nolu Beşirli Mahallesi Eşref Bitlis caddesi No:17 Ortahisar/ Trabzon
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
Aşağıdaki servis istasyonlarımız sadece THINK serisi ürünlere destek verebilmektedirler.
ADANA
Bsd Bilgisayar San. Tic. Ltd.Şti.
Cemalpaşa Mah. 63007 Sok. No:7 M. Berrin Gökşen Apt. Asma Kat 01120 Seyhan/Adana
http://www.bsd.com.tr
Tel : 0 322 458 25 10
ANKARA
Bilsistek Bilgi Sistemleri Sanayi Tic.Ltd.Şti.
Ehli-Beyt Mahallesi 1242. Cadde, Aykon Plaza No:36/30 Balgat/Ankara
http://www.bilsistek.com
Tel : 0 312 473 23 93
Destek A.Ş.
Aşağı öveçler mah. 1328. Sok. ABC Plaza C Blok No:11 Çankaya / Ankara
http://www.destek.as
Tel : 444 37 85
Promet Bilgi Sistemieri Danışmanlık Sanayi Tic. Ltd. Şti.
Ehlibeyt Mahallesi 1242.Cadde Aykon Plaza No :36/17 Balgat/Ankara
http://www.prometbilisim.com
Tel : 0 312 473 2500
İZMİR
Adapa San. Ve Tic A.Ş.
Ankara Asfaltı No:26 Rod Kar 2 İş Merkezi Kat:3 Daire:305-309 35110 Bornova /İzmir
http://www.adapa.com.tr/
Tel : 0 232 462 59 59
Egebimtes Bilgi Teknolojileri San. ve Tic. A.Ş
1370 Sokak, No:42 Yalay İş Merkezi D.403 35230 Montrö
http://www.egebimtes.com.tr
Tel : 0 232 489 00 60
İSTANBUL
Bilgi Birikim Sistemleri Elektronik ve Bilgisayar Endüstri Mühendislik Hizmetleri San. Tic Ltd
Şt
Yeni Sahra Mah. Fatih Cad. No: 8 Ataşehir 34746
http://www.bilgibirikim.com
Tel : 0 216 373 98 00
Destek A.Ş.
Yeşilce mah. Yunus Emre cad. Nil Tic. Mrk No:8 Kat:2 34418 4. Levent/İstanbul
http://www.destek.as
Tel : 444 37 85
Devoteam Bilişim Teknolojileri Ve Dan. Hiz. A.Ş.
Emniyetevler Mahallesi, Yeniceri Sokak Guler Is Merkezi, No:2/1 34416 4.Levent /İstanbul
http://www.devoteam.com.tr
Tel : 0 212 373 93 93
Intercomp Bilgisayar Sanayi Ve Hizmetleri Ltd. Şti.
Kaptan Paşa Mahallesi Piyale Paşa Bulvarı Memorial Center A Blok Kat:7 34385 Şişli
/İstanbul
http://www.intercomp.com.tr
Tel : 0 212 222 57 45
Novatek Bilgisayar Sistemleri San. ve Ltd. Şti.
Büyükdere Cad. Noramin İş Merkezi No:237 /A110 34398/Maslak
http://www.novateknoloji.com
Tel : 0 212 356 75 77
Peritus Bilgisayar Sistemleri Dış Tic. ve San. Ltd. Şti
Eğitim Mah. Poyraz Sok. Sadıkoğlu İş Merkezi I D:15 81040 Ziverbey /İstanbul
http://www.pbs.biz.tr
Tel : 0 216 345 08 00
Seri Bilgi Teknojileri Destek Hizmetleri ve Tic. Ltd. Şti.
Alemdağ Caddesi masaldan iş Merkezi G Blk 34696 Çamlıca İstanbul
http://www.seriltd.com.tr
Tel : 444 0 426

Legal notices
Lenovo, the Lenovo logo, ThinkPad, and the ThinkPad logo are trademarks of Lenovo in the United
States, other countries, or both.
Other company, product, or service names may be trademarks or service marks of others.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
Author                          : susanwu
Create Date                     : 2016:11:16 15:57:42+08:00
Modify Date                     : 2016:11:16 17:09:06+08:00
Has XFA                         : No
Language                        : en
Tagged PDF                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03
Producer                        : Acrobat Distiller 11.0 (Windows)
Creator Tool                    : PScript5.dll Version 5.2.2
Metadata Date                   : 2016:11:16 17:09:06+08:00
Format                          : application/pdf
Title                           : Microsoft Word - SP40L36279 ThinkPad USB-C Dock.doc
Creator                         : susanwu
Document ID                     : uuid:5f46274d-7581-4101-b508-972ec182de7c
Instance ID                     : uuid:fb3578a3-f85d-41a5-b21d-d26289b37c00
Page Count                      : 2
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu