Lenovo Tpt2 0B40450 Important Information About The ThinkPad Tablet 2 Bluetooth Keyboard With Stand User Manual Think Pad 8 Type 20BQ
1970-01-01
User Manual: Lenovo Tpt2 0B40450 ThinkPad 8 - Type 20BQ ThinkPad 8 Tablet, 20BQ
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 2
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
Important Information about the ThinkPad Tablet 2 Bluetooth Keyboard with Stand
Disparition en fondu
Cancelando o pareamento do teclado com o
tablet
Clignotement à trois
reprises
Para cancelar o pareamento do teclado com o tablet, faça o seguinte:
Important information about the
keyboard
This section provides important information about using the
®
ThinkPad Tablet 2 Bluetooth Keyboard with Stand (hereafter called
the keyboard).
Turning on and turning off the keyboard
To turn on the keyboard, slide the power switch
to the right side.
To turn off the keyboard, slide the power switch
and hold it for at least three seconds.
to the right side
About the status LED
The status light-emitting diode (LED)
indicates the keyboard
status. Refer to the following table for details.
Status LED
Color
Description
Fading in
Green
The keyboard is turned on.
1. Deslize a partir da borda direita da tela do tablet para exibir os
botões.
2. Toque no botão Configurações.
3. Toque em Mudar configurações do computador.
4. No painel de navegação, toque em Dispositivos.
5. Toque em Teclado do ThinkPad.
6. Toque no botão à direita da área que você selecionou.
7. Toque em Remover para cancelar o pareamento do teclado com o
tablet.
Estabelecendo uma conexão entre o teclado e o
tablet
Para trocar dados, você deve estabelecer uma conexão entre o
teclado e um tablet pareado.
Para estabelecer uma conexão entre o teclado e um tablet pareado,
faça o seguinte:
1. Ligue o tablet.
2. Ligue o teclado. O LED de status
piscará em verde por cinco
minutos e, em seguida, apagará após o teclado estabelecer uma
conexão com o tablet pareado.
Entrando no modo de pareamento
Blinking twice at
one second
intervals
The keyboard is in pairing mode
or is establishing a connection
with the ThinkPad Tablet 2
(hereafter called the tablet).
Green
Blinking for five
times
Green
The keyboard has established a
connection with the tablet.
Fading out
Green
The keyboard is turned off.
Blinking for three
times
Amber
The battery power is low.
About the dc-in LED
The dc-in LED
indicates the keyboard charging status:
Blinking in green at three second intervals: The keyboard is on
charge.
Off: The keyboard is fully charged.
Pairing the keyboard with the tablet
Para entrar no modo de pareamento após o teclado ter estabelecido
uma conexão com um tablet pareado, pressione Fn+Delete. O
teclado é desconectado do tablet pareado e entra no modo de
pareamento. Você pode parear o teclado com um novo tablet.
Redefinindo o Teclado
Atenção: todas as informações de pareamento armazenadas no
teclado serão excluídas quando o teclado for redefinido para as
configurações padrão de fábrica.
Para restaurar o teclado para as configurações padrão de fábrica,
desligue-o primeiro. Em seguida, mantenha o botão liga/desliga à
direita e pressione Esc e Excluir ao mesmo tempo. Após o LED de
status
piscar alternadamente em âmbar e verde e apagar, o
teclado retorna às configurações padrão de fábrica.
Para obter mais informações sobre o teclado, consulte o guia do
usuário que acompanha seu ThinkPad Tablet 2. O guia do usuário
também está disponível no Web site de suporte da Lenovo em:
http://www.lenovo.com/support
Důležité informace o klávesnici
Tato část obsahuje důležité informace o používání klávesnice
ThinkPad Tablet 2 Bluetooth Keyboard with Stand (dále jen
klávesnice).
To establish a connection and exchange data between the keyboard
and the tablet, pair the keyboard with the tablet by doing the following:
Note: You can pair the keyboard with up to three tablets. If you have
paired the keyboard with three tablets, the pairing information for the
earliest-connected tablet will be deleted whenever you want to pair
the keyboard with a new tablet.
Zapnutí a vypnutí klávesnice
1. Swipe in from the right edge of the tablet screen to display the
charms.
2. Tap the Settings charm.
3. Tap Change PC settings.
4. In the navigation panel, tap Devices.
5. Turn on the keyboard.
6. Tap Add a device.
7. Tap ThinkPad Keyboard.
8. Type the eight-digit passcode shown on the tablet screen into the
keyboard, and then press Enter. The pairing process begins. After
the status LED turns off, the keyboard has been successfully
paired with the tablet and established a
connection.
Kontrolka LED (light-emitting diode)
znázorňuje stav klávesnice.
Podrobnosti naleznete v následující tabulce.
Chcete-li klávesnici zapnout, posuňte hlavní vypínač
Chcete-li klávesnici vypnout, posuňte hlavní vypínač
podržte jej alespoň tři sekundy.
O kontrolce LED
Kontrolka LED
Svítí
Blikne dvakrát v
jednosekundovém
intervalu
Barva
Popis
Zelená
Zelená
Klávesnice je zapnutá.
Klávesnice je v režimu
párování nebo navazuje
spojení se zařízením
ThinkPad Tablet 2 (dále jen
tablet).
Blikne pětkrát po sobě
To unpair the keyboard from the tablet, do the following:
Establishing a connection between the
keyboard and tablet
To exchange data, you must establish a connection between the
keyboard and a paired tablet.
To establish a connection between the keyboard and a paired tablet,
do the following:
1. Turn on the tablet.
2. Turn on the keyboard. The status LED will blink in green for five
times and then turns off after the keyboard successfully
establishes a connection with the paired tablet.
Le clavier est désactivé.
Jaune
La batterie est faible.
A propos du voyant cc en entrée
Le voyant cc en entrée
indique l'état de chargement du clavier :
Clignotement vert à trois secondes d'intervalle: le clavier est
en charge.
Eteint : le clavier est complètement chargé.
Couplage du clavier avec la tablette
Pour établir une connexion et un échange de données entre le clavier
et la tablette, couplez le clavier avec la tablette en procédant comme
suit :
Remarque : Vous pouvez coupler le clavier avec jusqu'à trois
tablettes. Si vous avez couplé le clavier avec trois tablettes, les
informations de couplage correspondant à la première tablette
connectée seront supprimées à chaque fois que vous souhaitez
coupler le clavier avec une nouvelle tablette.
1. Glissez depuis le bord droit de l'écran de la tablette pour afficher
les options.
2. Touchez l'option Paramètres.
3. Touchez Modifier les paramètres du PC.
4. Dans le panneau de navigation, touchez Périphériques.
5. Activez le clavier.
6. Touchez Ajouter un périphérique.
7. Touchez Clavier ThinkPad.
8. Saisissez au clavier le mot de passe à huit chiffres affiché sur
l'écran de la tablette, puis appuyez sur Entrée. Le processus de
couplage commence. Lorsque le voyant d'état s'éteint, cela
signifie que le clavier a été couplé avec la tablette et que la
connexion est établie.
Annulation du couplage du clavier avec la
tablette
Klávesnice navázala
spojení s tabletem.
Zelená
Nesvítí
Blikne třikrát po sobě
Zelená
Klávesnice je vypnutá.
Oranžová
Baterie je vybitá.
O kontrolce LED napájení
Kontrolka LED napájení
udává stav nabíjení klávesnice:
Bliká zeleně v třísekundovém intervalu: Klávesnice je
připojena k napájení.
Nesvítí: Klávesnice je plně nabitá.
Párování klávesnice s tabletem
Chcete-li navázat spojení a umožnit výměnu dat mezi klávesnicí a
tabletem, spárujte klávesnici s tabletem takto:
Poznámka: Klávesnici můžete spárovat až se třemi tablety. Pokud
jste klávesnici spárovali se třemi tablety, informace o spárování s
tabletem, který byl připojen jako první, budou vymazány pokaždé,
když budete chtít spárovat klávesnici s novým tabletem.
Pour échanger les données, vous devez établir une connexion entre
le clavier et une tablette couplée.
Pour établir une connexion entre le clavier et une tablette couplée,
procédez comme suit :
1. Allumez la tablette.
Attention : Toutes les informations de couplage stockées sur le
clavier sont
supprimées lorsque vous réinitialisez les paramètres d'usine par
défaut du clavier.
Pour réinitialiser les paramètres d'usine par défaut du clavier,
commencez par désactiver le clavier. Ensuite, maintenez
l'interrupteur d'alimentation vers la droite et appuyez sur les touches
Echap et Suppr simultanément. Lorsque le voyant d'état
clignote
en orange et vert alternativement puis s'éteint, les paramètres d'usine
par défaut du clavier sont réinitialisés.
Pour plus d'informations sur le clavier, consultez le guide d'utilisation
fourni avec votre ThinkPad Tablet 2. Le guide d'utilisation est
également disponible sur le site Web du support Lenovo à l'adresse
suivante : http://www.lenovo.com/support
Wichtige Informationen zur Tastatur
Dieser Abschnitt bietet wichtige Informationen zur Benutzung des
ThinkPad Tablet 2 Bluetooth Keyboard with Stand (im Folgenden als
Tastatur bezeichnet).
Ein- und Ausschalten der Tastatur
Resetting the keyboard
8. Zadejte na klávesnici osmimístné heslo zobrazené na obrazovce
tabletu a stiskněte klávesu Enter. Spustí se proces párování.
Jakmile zhasne kontrolka LED
, je klávesnice úspěšně
spárována s tabletem a spojení je navázáno.
7. Klepněte na položku Klávesnice ThinkPad.
Zrušení párování klávesnice s tabletem
Statusanzeige-LED
Farbe
Beschreibung
Geht langsam an
Grün
Die Tastatur wird
angeschaltet.
Blinkt zweimal mit
einer Unterbrechung
von einer Sekunde
Párování klávesnice s tabletem zrušíte takto:
1. Přetažením prstu z pravého okraje tabletu zobrazíte ovládací
tlačítka.
Grün
2. Klepněte na tlačítko Nastavení.
Die Tastatur ist im
Pairing-Modus oder baut
eine Verbindung zum
ThinkPad Tablet 2 auf (im
Folgenden als Tablet
bezeichnet).
3. Klepněte na položku Změnit nastavení počítače.
Esta seção fornece informações importantes sobre o USO do
ThinkPad Tablet 2 Bluetooth Keyboard with Stand (daqui em diante
chamado de teclado).
6. Klepněte na tlačítko v pravé části vybrané oblasti.
Blinkt fünfmal
Die Tastatur hat eine
Verbindung zum Tablet
aufgebaut.
Grün
5. Klepněte na položku Klávesnice ThinkPad.
Geht langsam aus
Grün
Die Tastatur wird
ausgeschaltet.
Blinkt dreimal
Gelb
Die Akkuleistung ist niedrig.
7. Párování klávesnice s tabletem zrušíte klepnutím na tlačítko
Odebrat.
Ligando e desligando o teclado
Navázání spojení mezi klávesnicí a tabletem
Para ligar o teclado, deslize a chave liga/desliga
para a direita.
Para desligar o teclado, deslize a chave liga/desliga
para a direita
e segure-a por pelo menos três segundos.
Aby bylo možné vyměňovat data mezi klávesnicí a spárovaným
tabletem, musíte mezi těmito dvěma zařízeními navázat spojení.
Spojenímezi klávesnicí a spárovaným tabletem navážete takto:
Informationen zur Netzeingangs-LED
Sobre o LED de status
O LED de status
indica o status do teclado. Consulte a tabela a
seguir para obter detalhes:
1. Zapněte tablet.
2. Zapněte klávesnici. Kontrolka LED
zeleně blikne pětkrát po
sobě a jakmile klávesnice úspěšně naváže spojení se spárovaným
tabletem, kontrolka zhasne.
LED blinkt alle drei Sekunden grün: Die Tastatur wird
aufgeladen.
Aus: Die Tastatur ist aufgeladen.
Přepnutí do režimu párování
Führen Sie ein Pairing mit der Tastatur und dem Tablet zum
Verbindungsaufbau und Datenaustausch zwischen der Tastatur und
dem Tablet folgendermaßen aus:
Hinweis: Sie können ein Pairing zwischen der Tastatur und bis zu
drei Tablets ausführen. Wenn Sie ein Pairing der Tastatur mit drei
Tablets ausgeführt haben, werden die Pairing-Informationen für das
zuerst verbundene Tablet gelöscht, sobald Sie ein Pairing der
Tastatur mit einem neuen Tablet ausführen.
LED de status
Aceso
Cor
Descrição
Verde
O teclado está ligado.
Piscando duas
vezes em
intervalos de um
segundo
Verde
O teclado está no modo de
pareamento ou estabelecendo
conexão com o ThinkPad Tablet 2
(daqui em diante chamado de
tablet).
Piscando cinco
vezes
Verde
Apagado
Verde
O teclado está desligado.
Piscando três
vezes
Âmbar
A carga da bateria está fraca.
O teclado estabeleceu uma
conexão com o tablet.
Chcete-li přepnout do režimu párování, když klávesnice navázala
spojení se spárovaným tabletem, stiskněte klávesy Fn+Delete.
Klávesnice se odpojí od spárovaného tabletu a přejde do režimu
párování. Klávesnici můžete spárovat s novým tabletem.
Resetování klávesnice
Upozornění: Resetováním klávesnice do výchozího stavu z výroby
smažete všechny informace o párování uložené v klávesnici.
Chcete-li resetovat klávesnici do výchozího stavu z výroby, musíte ji
nejprve vypnout. Poté podržte hlavní vypínač na pravé straně
klávesnice a současně stiskněte klávesy Esc a Delete. Kontrolka LED
začne střídavě blikat oranžově a zeleně a poté zhasne. Klávesnice
se vrátí do výchozího stavu z výroby.
Další informace o klávesnici najdete v uživatelské příručce k
ThinkPad Tablet 2. Uživatelská příručka je také dostupná na webové
stránce podpory Lenovo na adrese:
http://www.lenovo.com/support
Sobre o LED de entrada CC
Informations importantes sur le clavier
O LED de entrada CC
Cette section contient des informations importantes concernant le
ThinkPad Tablet 2 Bluetooth Keyboard with Stand (ci-après appelé le
clavier).
indica o status de carregamento do teclado:
Piscando em verde em intervalos de três segundos. O teclado
está sendo carregado.
Apagado: o teclado está totalmente carregado.
Pareando o teclado com o tablet
Para estabelecer uma conexão e trocar dados entre o teclado e o
tablet, pareie o teclado com o tablet ao fazer o seguinte:
Nota: o teclado pode ser pareado com até três tablets. Se você
pareou o teclado com três tablets, as informações de pareamento do
tablet que foi conectado primeiro serão excluídas se você desejar
parear o teclado com um novo tablet.
1. Deslize a partir da borda direita da tela do tablet para exibir os
botões.
2. Toque no botão Configurações.
3. Toque em Mudar configurações do computador.
4. No painel de navegação, toque em Dispositivos.
5. Ligue o teclado.
6. Toque em Adicionar um dispositivo.
7. Toque em Teclado do ThinkPad.
8. Digite no teclado a senha com oito dígitos mostrada na tela do
tablet e, em seguida, pressione Enter. O processo de pareamento
é iniciado. Quando o LED de status apaga, o teclado foi pareado
com êxito com o tablet e estabeleceu uma nova conexão.
Mise sous tension/hors tension du clavier
Pour activer le clavier, faites glisser l'interrupteur d'alimentation
vers la droite.
Pour désactiver le clavier, faites glisser l'interrupteur d'alimentation
vers la droite et maintenez la position pendant au moins trois
secondes.
A propos du voyant d'état
Le voyant
d'état indique l'état du clavier. Pour plus d'informations,
reportez-vous au tableau suivant.
Voyant d'état
Couleur
Description
Apparition en fondu
Vert
Le clavier est activé.
Clignotement double à
une seconde
d'intervalle
Vert
Le clavier est en mode
couplage ou est en train
d'établir une connexion
avec la ThinkPad Tablet 2
(ci-après appelée la
tablette).
Die Netzeingangs-LED
zeigt den Tastaturladestatus an:
Pairing von Tastatur und Tablet
1. Gleiten Sie vom rechten Rand aus auf den Tablet-Bildschirm, um
die Charm-Leiste anzuzeigen.
2. Tippen Sie auf die Charm-Leiste Einstellungen.
3. Tippen Sie auf PC-Einstellungen ändern.
4. Tippen Sie in der Navigationsanzeige auf Geräte.
5. Schalten Sie die Tastatur ein.
6. Tippen Sie auf Gerät hinzufügen.
7. Tippen Sie auf ThinkPad-Tastatur.
Geben Sie den achtstelligen Kenncode, der auf dem TabletBildschirm angezeigt wird, mit der Tastatur ein und drücken Sie die
Eingabetaste. Der Pairing-Vorgang wird gestartet. Wenn die
Statusanzeige-LED
erloschen ist, war das Pairing der Tastatur
mit dem Tablet erfolgreich und eine Verbindung wurde aufgebaut.
Vert
Le clavier a établi une
connexion avec la tablette.
Informazioni sul LED di stato
Il LED (Light-Emitting Diode) di stato
indica lo stato della tastiera.
Per informazioni dettagliate, fare riferimento alla seguente tabella.
LED di stato
Colore
Descrizione
Dissolvenza in
entrata
Verde
La tastiera è accesa.
Lampeggiamento due
volte a intervalli di un
secondo
Verde
La tastiera è in modalità di
accoppiamento o sta stabilendo
una connessione con ThinkPad
Tablet 2 (d'ora in avanti
denominato tablet).
Lampeggiamento per
cinque volte
Verde
La tastiera ha stabilito una
connessione con il tablet.
Dissolvenza in uscita
Verde
La tastiera è spenta.
Lampeggiamento per
tre volte
Ambra
L'alimentazione della batteria è
insufficiente.
Informazioni sul LED di ingresso CC
Il LED di ingresso CC
indica lo stato di caricamento della tastiera:
Per annullare l'accoppiamento della tastiera con il tablet, procedere
come segue:
1. Scorrere un dito verso l'interno dal bordo destro dello schermo del
tablet per visualizzare le icone promemoria.
2. Toccare l'icona promemoria Impostazioni.
3. Toccare Modifica impostazioni PC.
4. Nel pannello di navigazione, toccare Dispositivi.
5. Toccare Tastiera ThinkPad.
6. Toccare il pulsante sul lato destro dell'area selezionata.
7. Toccare Rimuovi per annullare l'accoppiamento della tastiera con
il tablet.
Procedura per stabilire una connessione tra la
tastiera e il tablet
Per scambiare i dati, è necessario stabilire una connessione tra la
tastiera e un tablet accoppiato.
Per stabilire una connessione tra la tastiera e un tablet accoppiato,
procedere nel modo seguente:
1. Accendere il tablet.
2. Accendere la tastiera. Il LED di stato lampeggerà di verde per
cinque volte e si spegnerà dopo che la tastiera ha stabilito
correttamente una connessione con il tablet accoppiato.
Attivazione della modalità di accoppiamento
Per attivare la modalità di accoppiamento quando la tastiera ha
stabilito una
connessione con un tablet accoppiato, premere Fn+Canc. La tastiera
viene quindi disconnessa dal tablet accoppiato e viene attivata la
modalità di accoppiamento. È possibile accoppiare la tastiera con un
nuovo tablet.
Reimpostazione della tastiera
Attenzione: tutte le informazioni sull'accoppiamento memorizzate
nella tastiera verranno eliminate dopo avere ripristinato le
impostazioni predefinite originali della tastiera.
Per ripristinare le impostazioni predefinite originali della tastiera,
spegnere prima la tastiera. Far scorrere quindi l'interruttore di
alimentazione verso destra e tenere premuti contemporaneamente
Esc e Canc. Dopo che il LED di stato
ha lampeggiato
alternativamente di giallo e verde e si è spento, vengono ripristinate
le impostazioni predefinite originali della tastiera.
Per ulteriori informazioni sulla tastiera, fare riferimento alla guida per
l'utente fornita con ThinkPad Tablet 2. La guida per l'utente è
disponibile anche sul sito Web di supporto Lenovo all'indirizzo:
http://www.lenovo.com/support
Dôležité informácie o klávesnici
Táto časť obsahuje dôležité informácie o používaní klávesnice
ThinkPad Tablet 2 Bluetooth Keyboard with Stand (ďalej len
klávesnica).
Zapnutie a vypnutie klávesnice
Ak chcete klávesnicu zapnúť, posuňte vypínač napájania
Ak chcete klávesnicu vypnúť, posuňte vypínač napájania
a podržte ho stlačený najmenej tri sekundy.
2. Schalten Sie die Tastatur ein. Die Statusanzeige-LED
blinkt
fünfmal grün und erlischt, wenn die Tastatur erfolgreich eine
Verbindung mit dem Pairing-Tablet aufgebaut hat.
doprava.
doprava
Informácie o stavovej dióde LED
Stavová dióda LED
indikuje stav klávesnice. Podrobnosti nájdete
v nasledujúcej tabuľke.
Stavová dióda LED
Farba
Opis
Rozsvecuje sa
Zelená
Klávesnica sa zapína.
Zelená
Klávesnica sa nachádza v
režime párovania alebo vytvára
pripojenie k tabletu ThinkPad
Tablet 2 (ďalej len tablet).
Päť bliknutí
Zelená
Klávesnica vytvorila pripojenie
k tabletu.
Zhasína
Zelená
Klávesnica sa vypína.
Tri bliknutia
Žltá
Úroveň nabitia batérie je nízka.
Dve bliknutia v
sekundových
intervaloch
1. Gleiten Sie vom rechten Rand aus auf den Tablet-Bildschirm, um
die Charm-Leiste anzuzeigen.
2. Tippen Sie auf die Charm-Leiste Einstellungen.
3. Tippen Sie auf PC-Einstellungen ändern.
4. Tippen Sie in der Navigationsanzeige auf Geräte.
5 Tippen Sie auf ThinkPad-Tastatur.
6. Tippen Sie auf die Schaltfläche auf der rechten Seite des von
Ihnen ausgewählten Bereichs.
7. Tippen Sie auf Entfernen, um das Pairing der Tastatur mit dem
Tablet aufzuheben.
Sie müssen eine Verbindung zwischen der Tastatur und einem
Pairing-Tablet
aufbauen, um Daten auszutauschen.
So bauen Sie eine Verbindung zwischen der Tastatur und einem
Pairing-Tablet auf:
Spento: la tastiera è completamente carica.
Annullamento dell'accoppiamento della tastiera
con il tablet
So heben Sie das Pairing der Tastatur mit dem Tablet auf:
Eine Verbindung zwischen der Tastatur und
dem Tablet aufbauen
Lampeggiante verde a intervalli di tre secondi: la tastiera è in
carica.
1. Scorrere un dito verso l'interno dal bordo destro dello schermo del
tablet per visualizzare le icone promemoria.
2. Toccare l'icona promemoria Impostazioni.
3. Toccare Modifica impostazioni PC.
4. Nel pannello di navigazione, toccare Dispositivi.
5. Accendere la tastiera.
6. Toccare Aggiungi un dispositivo.
7. Toccare Tastiera ThinkPad.
8. Digitare sulla tastiera il passcode a otto cifre mostrato sullo
schermo del tablet, quindi premere Invio. Viene avviato il
processo di accoppiamento. Dopo che il LED di stato
si è
spento, la tastiera è stata correttamente accoppiata con il tablet e
ha stabilito una connessione.
Aufheben des Pairings von Tastatur und Tablet
1. Schalten Sie das Tablet ein.
Clignotement à cinq
reprises
Per spegnere la tastiera, far scorrere l'interruttore di alimentazione
verso destra.
Per spegnere la tastiera, far scorrere l'interruttore di alimentazione
verso destra e tenerlo premuto per almeno tre secondi.
Per stabilire una connessione e scambiare dati tra la tastiera e il
tablet, accoppiare la tastiera con il tablet procedendo nel modo
seguente:
Nota: è possibile accoppiare la tastiera con un massimo di tre tablet.
Se è stata accoppiata la tastiera con tre tablet, le informazioni
sull'accoppiamento per il tablet connesso per prima verranno
eliminate ogni volta che si desidera accoppiare la tastiera con un
nuovo tablet.
Die Statusanzeige-LED
gibt den Status der Tastatur an.
Ausführliche Informationen hierzu erhalten Sie in der folgenden
Tabelle.
4. V navigačním panelu klepněte na tlačítko Zařízení.
Accensione e spegnimento della tastiera
Pour passer en mode couplage lorsque le clavier a établi une
connexion avec une tablette couplée, appuyez sur Fn+Suppr. Le
clavier est ensuite déconnecté de la tablette couplée et passe en
mode couplage. Vous pouvez coupler le clavier avec une nouvelle
tablette.
Informationen zur Statusanzeige-LED
Informações importantes sobre o
teclado
Questa sezione fornisce informazioni importanti sull'utilizzo di
ThinkPad Tablet 2 Bluetooth Keyboard with Stand (d'ora in avanti
denominata tastiera).
Accoppiamento della tastiera con il tablet
4. V navigačním panelu klepněte na tlačítko Zařízení.
Attention: All pairing information stored on the keyboard will be
deleted after you reset the keyboard to the factory default settings.
To reset the keyboard to the factory default settings, turn off the
keyboard first. Then, hold the power switch to the right and press Esc
and Delete at the same time. After the status LED blinks in amber
and green alternatively and then turns off, the keyboard returns to the
factory default settings.
For more information about the keyboard, refer to the user guide that
comes with your ThinkPad Tablet 2. The user guide also is available
®
on the Lenovo Support Web site at: http://www.lenovo.com/support
Importanti informazioni sulla tastiera
Passage en mode couplage
3. Klepněte na položku Změnit nastavení počítače.
6. Klepněte na tlačítko Přidat zařízení.
Achtung: Alle Pairing-Informationen, die auf der Tastatur gespeichert
sind, werden gelöscht, wenn sie die Tastatur zu den
Werkseinstellungen zurücksetzen.
Schalten Sie zum Wiederherstellen der werkseitig vorgenommenen
Standardeinstellungen zuerst die Tastatur aus. Schieben Sie dann
den Spannungsschalter nach rechts und halten Sie ihn gedrückt und
drücken Sie gleichzeitig die Esc-Taste, und die Entf-Taste. Wenn die
abwechselnd grün und gelb blinkt und dann
Anzeigestatus-LED
erlöscht, kehrt die Tastatur zu den Werkseinstellungen zurück.
Weitere Informationen zur Tastatur finden Sie im Benutzerhandbuch,
das mit Ihrem ThinkPad Tablet 2 mitgeliefert wurde. Das
Benutzerhandbuch finden Sie auch auf der Lenovo Website unter der
Adresse: http://www.lenovo.com/support
2. Klepněte na tlačítko Nastavení.
5. Zapněte klávesnici.
Tastatur zurücksetzen
2. Activez le clavier. Le voyant d'état
clignote vert à cinq reprises,
puis s'éteint lorsque le clavier établit une connexion avec la
tablette couplée.
To enter pairing mode when the keyboard has established a
connection to a paired tablet, press Fn+Delete. Then, the keyboard is
disconnected from the paired tablet and enters pairing mode. You
can pair the keyboard with a new tablet.
Entering pairing mode
Drücken Sie Fn+Entfernen, um den Pairing-Modus zu aktivieren,
wenn die Tastatur eine Verbindung zu einem Pairing-Tablet
aufgebaut hat. Daraufhin wird die Verbindung zwischen der Tastatur
und dem Pairing-Tablet getrennt und der
Pairing-Modus aktiviert. Sie können nun ein Pairing der Tastatur mit
einem neuen Tablet ausführen.
Etablissement d'une connexion entre le clavier
et la tablette
Schieben Sie zum Einschalten der Tastatur den
nach rechts.
Betriebsspannungsschalter
Schieben Sie zum Ausschalten der Tastatur den
Betriebsspannungsschalter
nach rechts undhalten Sie ihn für
mindestens drei Sekunden gedrückt.
1. Přetažením prstu z pravého okraje tabletu zobrazíte ovládací
tlačítka.
Pairing-Modus aktivieren
Pour annuler le couplage du clavier et de la tablette, procédez
comme suit :
1. Glissez depuis le bord droit de l'écran de la tablette pour afficher
les options.
2. Touchez l'option Paramètres.
3. Touchez Modifier les paramètres du PC.
4. Dans le panneau de navigation, touchez Périphériques.
5. Touchez Clavier ThinkPad.
6. Touchez le bouton situé sur le côté droit de la zone que vous avez
sélectionnée.
7. Touchez Supprimer pour annuler le couplage du clavier avec la
tablette.
Réinitialisation du clavier
Unpairing the keyboard from the tablet
1. Swipe in from the right edge of the tablet screen to display the
charms.
2. Tap the Settings charm.
3. Tap Change PC settings.
4. In the navigation panel, tap Devices.
5. Tap ThinkPad Keyboard.
6. Tap the button on the right side of the area that you selected.
7. Tap Remove to unpair the keyboard from the tablet.
doprava.
doprava a
Vert
Informácie o dióde LED napájania
Dióda LED napájania
indikuje stav nabíjania klávesnice:
Bliká na zeleno v trojsekundových intervaloch: Klávesnica sa
nabíja.
Nesvieti: Klávesnica je plne nabitá.
Párovanie klávesnice s tabletom
Ak chcete vytvoriť pripojenie a vymieňať si údaje medzi klávesnicou a
tabletom, klávesnicu spárujte s tabletom nasledujúcim spôsobom:
Poznámka: Klávesnicu môžete spárovať až s troma tabletmi. Ak ste
klávesnicu spárovali s troma tabletmi, pri každom spárovaní
klávesnice s novým tabletom sa odstránia informácie o spárovaní pre
najskôr pripojený tablet.
1. Potiahnutím prstom od pravého okraja obrazovky tabletu zobrazte
kľúčové tlačidlá.
2. Ťuknite na kľúčové tlačidlo Nastavenie.
8. Escriba el código de paso de ocho dígitos que aparece en la
pantalla del tablero en el teclado y luego pulse Intro. Comenzará
el emparejamiento. Después de que el LED de estado
se
apague, el teclado se ha emparejado exitosamente con el tablero
y ha establecido una conexión.
Desemparejamiento del teclado con el tablero
3. Ťuknite na položku Zmeniť nastavenie počítača.
4. Na navigačnom paneli ťuknite na položku Zariadenia.
5. Zapnite klávesnicu.
6. Ťuknite na položku Pridať zariadenie.
7. Ťuknite na položku Klávesnica ThinkPad.
8. Do klávesnice zadajte osemciferný prístupový kód zobrazený na
obrazovke tabletu a potom stlačte kláves Enter. Spustí sa proces
párovania. Keď stavová dióda LED
zhasne, klávesnica bola
úspešne spárovaná s tabletom a vytvorila pripojenie.
Zrušenie spárovania klávesnice s tabletom
Ak chcete zrušiť spárovanie klávesnice s tabletom, postupujte takto:
1. Potiahnutím prstom od pravého okraja obrazovky tabletu zobrazte
kľúčové tlačidlá.
2. Ťuknite na kľúčové tlačidlo Nastavenie.
3. Ťuknite na položku Zmeniť nastavenie počítača.
4. Na navigačnom paneli ťuknite na položku Zariadenia.
Para desemparejar el teclado del tablero, haga lo siguiente:
1. Deslice rápidamente desde el borde derecho de la pantalla del
tablero hacia el centro para mostrar los encantos.
2. Toque el encanto Valores.
3. Toque Cambiar valores de PC.
4. En el panel de navegación, toque Dispositivos.
5. Toque Teclado de ThinkPad.
6. Toque el botón del costado derecho del área seleccionada.
7. Toque Quitarpara desemparejar el teclado del tablero.
Establecimiento de una conexión entre el
teclado y el tablero
Para intercambiar datos, debe establecer una conexión entre el
teclado y un tablero emparejado.
Para establecer una conexión entre el teclado y un tablero
emparejado, haga lo siguiente:
1. Encienda el tablero.
5. Ťuknite na položku Klávesnica ThinkPad.
2. Encienda el teclado. El LED de estado
parpadeará en color
verde cinco veces y luego se apagará después de que el teclado
establezca una conexión exitosa con el tablero emparejado.
6. Ťuknite na tlačidlo na pravej strane vami vybratej oblasti.
7. Ťuknutím na položku Odstrániť zrušte spárovanie klávesnice s
tabletom.
Ingreso a la modalidad de emparejamiento
Vytvorenie pripojenia medzi klávesnicou a
tabletom
Para ingresar a la modalidad de emparejamiento cuando el teclado
ha establecido una conexión con un tablero emparejado, pulse
Fn+Suprimir. Luego, el teclado se desconecta del tablero
emparejado e ingresa a la modalidad de emparejamiento. Puede
emparejar el teclado con un tablero nuevo.
Ak si chcete vymieňať údaje, musíte vytvoriť pripojenie medzi
klávesnicou a
spárovaným tabletom.
Ak chcete vytvoriť pripojenie medzi klávesnicou a spárovaným
tabletom, postupujte takto:
1. Zapnite tablet.
Restablecimiento del teclado
2. Zapnite klávesnicu. Stavová dióda LED
päťkrát zabliká na
zeleno a potom zhasne, keď klávesnica úspešne vytvorí
pripojenie k spárovanému tabletu.
Prechod do režimu párovania
Ak chcete prejsť do režimu párovania po vytvorení pripojenia medzi
klávesnicou a spárovaným tabletom, stlačte kombináciu klávesov Fn
+ Delete. Klávesnica sa vtedy odpojí od spárovaného tabletu a prejde
do režimu párovania. Klávesnicu môžete spárovať s novým tabletom.
Vynulovanie klávesnice
Upozornenie: Pri obnovení nastavení klávesnice predvolených
výrobcom sa
odstránia všetky informácie o spárovaní uložené v klávesnici.
Ak chcete obnoviť nastavenia klávesnice predvolené výrobcom,
klávesnicu najprv vypnite. Potom podržte vypínač napájania v pravej
polohe a súčasne stlačte klávesy Esc a Delete. Keď stavová dióda
LED
striedavo zabliká na žlto a zeleno a potom zhasne, obnovili
sa nastavenia klávesnice predvolené výrobcom.
Ďalšie informácie o klávesnici nájdete v používateľskej príručke
dodanej s tabletom ThinkPad Tablet 2. Používateľská príručka je k
dispozícii aj na webovej lokalite
podpory spoločnosti Lenovo na adrese:
http://www.lenovo.com/support
Atención: toda la información de emparejamiento almacenada en el
teclado se eliminará después de que restablezca el teclado a los
valores predeterminados de fábrica.
Para restablecer el teclado a los valores predeterminados de fábrica,
primero,
apáguelo. Luego, mantenga pulsado el interruptor de encendido
hacia la derecha y presione Esc y Supr al mismo tiempo. Después de
que el LED de estado
parpadee en color ámbar y verde
alternadamente y luego se apague, el teclado vuelve a los valores
predeterminados de fábrica.
Para obtener más información acerca del teclado, consulte la guía
del usuario que viene con su ThinkPad Tablet 2. La guía del usuario
también está disponible en el sitio Web de soporte de Lenovo en:
http://www.lenovo.com/support
ThinkPad Tablet 2 Bluetooth Keyboard with Standč )
!
。
,
!
đ ಖ ު Ќ ӻ "#$%。
&' LED ()*
Q>
RS
T8
=>
H。
:;A%?@UB
=>
VOPWX3YDEK
ThinkPad Tablet 2č Վ LM
N)Z[\]。
?@ 5 B
=>
HKLM NZ[\]。
T^
=>
H。
?@ 3 B
_`>
a bc。
5678 LED ()*
5678 LED ()*
()9
&':
•
:;$%<=>?@AB:DE9
•
FG:H9I
JKLM
。
。
NOP
EKLM NdeZ[\]fghijđ klmn<3op,JKLM NO
P:
qr:stuJK$vLM NOP。wxHJK$vLM NOP,yJ
KzLM NOP{,J|}s~\]LM NOP
。
1. LM N8< )。
2.
。
3.
N。
N
4. EM,
。
5. 。
6.
。
7. ThinkPad 。
8. E8LM N ) 8 iđ Enter。OPl
。&' LED ()*
FG,KLM N ¡OPfZ[¢\]。
£¤KLM
£¤KLM
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
EKLM
đ ⃪ ᾞ
!"#$%&'()*+,-.。
/01 LED
0123456 (LED)
78901。:;<=>?@ABC
01 LED
DE
«8OPWX
qr:J^®¯đ ࡼ |}°±¥OP
。
J^®¯,²³。,J !´,fµ{
Esc Delete 。&' LED ()* g¿?@_`>=>fFG,À¾
^®¯。
t
,Á2 ThinkPad Tablet 2 ÂÃÅ(Ä。ÃÅ(ÄÆuE
Lenovo ÝÞ Web ßà´:http://www.lenovo.com/support
Información importante acerca del
teclado
Este sección proporciona información importante acerca del uso de
ThinkPad Tablet 2 Bluetooth Keyboard with Stand (en adelante
denominado el teclado).
Encendido y apagado del teclado
Para encender el teclado, deslice el interruptor de encendido
a la
derecha.
Para apagar el teclado, deslice el interruptor de encendido
al
costado izquierdo y manténgalo pulsado por al menos tres segundos.
Acerca del LED de estado
Color
Descripción
Atenuación
activada
Verde
El teclado está encendido.
Parpadea dos
veces a intervalos
de un segundo
Verde
El teclado está en modalidad de
emparejamiento o está
estableciendo una conexión con
ThinkPad Tablet 2 (en adelante
llamado tablero).
Parpadea cinco
veces
Verde
El teclado ha establecido una
conexión con el tablero.
Atenuación
desactivada
Verde
El teclado está apagado.
Parpadea tres
veces
Ámbar
La energía de la batería está
agotada.
Acerca del LED de entrada de CC
El LED de entrada de CC
indica el estado de carga del teclado:
Parpadea en color verde a intervalos de tres segundos: el
teclado se está cargando.
Apagado: el teclado está completamente cargado.
Emparejamiento del teclado con el tablero
Para establecer una conexión e intercambiar datos entre el teclado y
el tablero,
empareje el teclado con el tablero de la siguiente manera:
Nota: puede emparejar el teclado con hasta tres tableros. Si ha
emparejado el
teclado con tres tableros, cada vez que empareje el teclado con un
nuevo tablero se eliminará la información de emparejamiento para el
tablero que primero se conectó.
1. Deslice rápidamente desde el borde derecho de la pantalla del
tablero hacia el centro para mostrar los encantos.
2. Toque el encanto Valores.
3. Toque Cambiar valores de PC.
4. En el panel de navegación, toque Dispositivos.
5. Encienda el teclado.
6. Toque Agregar un dispositivo.
7. Toque Teclado de ThinkPad.
Dikkat: Klavyeyi fabrika varsayılan ayarlarına sıfırlamanızın ardından,
klavyede saklanan tüm eşleştirme bilgileri silinir.
Klavyeyi fabrika varsayılan ayarlarına sıfırlamak için, önce klavyeyi kapatın.
Daha sonra, sağdaki açma/kapatma düğmesini basılı tutun ve Esc ve
Delete tuşlarına aynı anda basın. Durum LED'i sırasıyla
sarı ve yeşil
yanıp söndükten sonra kapanır ve klavye fabrika varsayılan ayarlarına
geri döner.
Klavye hakkında ek bilgi için, ThinkPad Tablet 2 ürününüzle birlikte
gönderilen kullanıcı kılavuzuna bakın. Kullanıcı kılavuzuna şu
adresteki Lenovo Support Web sitesinden de ulaşabilirsiniz:
http://www.lenovo.com/support
キーボードのに する な
このセクションでは、ThinkPad Tablet 2 Bluetooth Keyboard with Stand (これ、
「キーボー
ド」と#びます) のに
する
を%&します。
キーボードの*+オン/オフ
キーボードの*+を4るには、*+スイッチ
を2にスライドします。
を2にスライドしたまま、 3 6789し
ステータス LED
R
%&
フェードイン
Q
キーボードの*+が/っている。
1 6OPで 2 dST
Q
JE
K。
JE
ST/UVWXYS&Z[
ThinkPad Tablet 2č ၛ ༯ ᾏ Ẁ 㬪 ϰ
OP_R
JE
KZ[`a\]^。
H9
JE
K。
OP,R
bcE
5 dST
LM,-OPJE:S&j。
•
lm:Knoj。
キーボードがタブレットとのij
をklした。
フェードアウト
Q
キーボードの*+が4れている。
3 dST
オレンジR
バッテリー*+のpqがrなくな
っている。
DC /K LED
は、キーボードのL*MNをCします。
•
3 6OPでQRでST: キーボードはL*U。
•
VW: キーボードはXYにL*されている。
キーボードとタブレットとのペアリング
p`a\UV
&`a\qrZ[]^#st uđ :vw=xy,p`a\U
V:
{|:}~?,`a\UV。K,`a\UV,L
p`a\UVđ ь7}]^q`a\UV
。
1. p8`a\!?。
2.
。
3. \
\。
4. &a,)
)。
5. 。
6.
)。
)
7. ThinkPad 。
8. &¡¢I`a\¡ 8 (£¤¥đ ¦§¨ Enter。UV©ª«7
¬。01 LED
lmq§,K®`a\UV#Z[]^。
p`a\¯UV
キーボードとタブレットとのOでijをklしデータをvwするには、xのようにしてキ
ーボードとタブレットとをペアにします。
y: キーボードとペアにできるタブレットは、3 {までです。|に、キーボードを 3 {
のタブレットとペアにしている~、しいタブレットを}するたびに、にijさ
れたタブレットのペアリングが されます。
1. タブレットの2からにスワイプして、チャームをFCします。
2. 「
」チャームをタップします。
3. 「PC の」をタップします。
4. ナビゲーション・パネルで、「デバイス
デバイス」をタップします。
5. キーボードの*+を/れます。
6. 「デバイスの}
デバイスの}」をタップします。
7. 「ThinkPad キーボード」をタップします。
8. タブレット にFC されている 8 のパス コードをキーボードに /K し、
Enter をします。ペアリングが されます。ステータス LED
がV
えると、キーボードがタブレットと¢£にペアにされ、ijがklされたことに
なります。
キーボードとタブレットとのペアリング¥V
キーボードとタブレットとのペアを¥Vするには、xのようにします。
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
p`a\¯UV,:vw=xy:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Q
DC /K LED について
defg。
789j01:
•
キーボードがペアリング・モード
であるか、ThinkPad Tablet 2 (これ
のijをklU。
HI
LMN-OPQR
hi LED
は、キーボードのステータスをCします。Dしくは、
、
「タブレット」と#びます) と
/hi LED
p8`a\!?。
。
\
\。
&a,)
)。
ThinkPad 。
°±²³!"¨´。
µ
µ?p`a\¯UV。
タブレットの2からにスワイプして、チャームをFCします。
「
」チャームをタップします。
「PC の」をタップします。
ナビゲーション・パネルで、「デバイス
デバイス」をタップします。
「ThinkPad キーボード」をタップします。
¦§した©¨の2にあるボタンをタップします。
「
」をタップして、キーボードとタブレットとのペアを¥Vします。
キーボードとタブレットとのijのkl
st uđ с¶&UV`a\qrZ[]^。
&UV`a\qrZ[]^đ ⃪ vw=xy:
1. `a\。
2. 。&UV`a\®Z[]^q§,01 LED
E_R¦§lm。
7OPJ
·IUVWX
&KUV`a\Z[]^q§·IUVWXđ ⃪ ¨ Fn+Delete。¦§,
¸7UV`a\¹]^#·IUVWX。 º?p`a\UV。
キーボードとペアにされたタブレットとのOでデータをvwするには、ijをklするª
があります。
キーボードとペアにされたタブレットとのOでデータをvwするには、xのようにします。
1. タブレットの*+を/れます。
2. キーボードの*+を/れます。キーボードで、ペアにされたタブレットとのOの
ijが¢£にklされると、ステータス LED
がQRで 5 dSTしてからV
えます。
ペアリング・モードの
キーボードで、ペアにされたタブレットとのOのijがklされたらペアリング・モード
に/るようにするには、Fn+Delete をします。すると、キーボードはペアにされたタ
ブレットから4¬され、ペアリング・モードに/ります。キーボードを«のしいタブレ
ットとペアリングできるようになります。
キーボードのリセット
»¼:p½¾¿Àq§đ ẓ Á&¡°UV
Â7Ã。
p½¾¿ À ,:Ä。ÅÆ,pÇ&!"#È
¨= EscÉ Delete。& 0 1 LED ÊiOPbcEÉJE#ÅÆlmq§,¸7Ë
½¾¿ À 。
ÔÕ
,:; < ThinkPad Tablet 2 Ö{×。ר?&
Lenovoîïðñ¡@A,ðò:http://www.lenovo.com/support
Klavyeye ilişkin önemli bilgiler
Bu bölüm, ThinkPad Tablet 2 Bluetooth Keyboard with Stand (bundan
sonra klavye olarak anılacaktır) kullanılmasına ilişkin önemli bilgiler
sağlar.
Klavyeyi açma ve kapatma
y: キーボードを®~¯°±のMNにリセットすると、キーボードに8²されたペアリ
ングはすべて されます。
キーボードを®~¯°±のMNにリセットするには、まず、キーボードの*+を
4ります。xに、*+スイッチを2にさえたまま、Esc キーと Delete キーを
¼±にします。ステータス LED がオレンジRとQRでv½にSTしてから
Vえます。キーボードは®~¯°±のMNに¿ります。
キーボードのDÀについては、ThinkPad Tablet 2 にÁÂのユーザー・ガイドを
GHしてください。このユーザー・ガイドは、Eの Lenovo サポート Web サ
イトからも/Ëできます。http://www.lenovo.com/support
Service and Support
Klavyeyi açmak için, açma/kapama düğmesini
sağa kaydırın.
Klavyeyi kapatmak için, açma/kapama düğmesini
sağa kaydırın ve
en az üç saniye orada tutun.
The following information describes the technical support that is
available for your product, during the warranty period or throughout
the life of your product. Refer to the Lenovo Limited Warranty for a
full explanation of Lenovo warranty terms.
Durum LED'i hakkında
Online technical support
Durum ışık yayan diyodu (LED)
Ayrıntılar için şu tabloya bakın.
El diodo emisor de luz (LED) de estado
indica el estado del
teclado. Consulte la siguiente tabla para ver más detalles.
LED de estado
Klavyeyi sıfırlama
FG
EKHOPLM NZ[\]«8OPWX, Fn+Delete。đ
HOPLM N¬\]f«8OPWX。uJKzLM NOP。
Klavye eşleştirilmiş bir tablet ile bağlantı kurduğunda eşleştirme kipine
girmek için Fn+Delete tuşlarına basın. Böylece, klavyenin eşleştirilmiş
tablet ile bağlantısı kesilir ve klavye eşleştirme kipine girer. Klavyeyi
yeni bir tablet ile eşleştirebilirsiniz.
。
&`a\qrZ[]^
NdeZ[\]
Eşleştirme kipine girme
\)]^。
NOP
ghijđ сªEKHOPLM NdeZ[\]。
EKHOPLM NdeZ[\],mn<3opğ
1. LM N。
2. 。&' LED ()*
J<=>?@ 5 B,EKHOPL
M N ¡Z[\]FG。
2. Klavyeyi açın. Durum LED'i
beş defa yeşil renkte yanıp söner ve
klavye eşleştirilmiş bir tablet ile başarıyla bağlantı kurduktan sonra
kapanır.
EのFをGHしてください。
!"。
NOP,mn<3op:
LM N8< )。
。
N。
N
EM,
。
ThinkPad 。
¥¦§¨©。
|}
|}<£¤KLM NOP。
1. Tableti açın.
ステータス?@ダイオード (LED)
đ ⃪ ᾞ
。
,234。
()&'。01
Veri alışverişi yapmak için, klavye ve eşleştirilmiş bir tablet arasında
bağlantı kurmanız gerekir.
Klavye ve eşleştirilmiş bir tablet arasında bağlantı kurmak için şunları
yapın:
ステータス LED について
&' LED ()*
&'+,-./č LEDĎ ᆷ ൕ *
Klavye ile tablet arasında bağlantı kurma
ます。
,
1. Düğmeleri görüntülemek için parmağınızı tablet ekranının sağ
kenarından içeri doğru itin.
2. Settings (Ayarlar) seçeneğine dokunun.
3. Change PC settings (Bilgisayar ayarlarını değiştir) seçeneğine
dokunun.
4. Gezinti bölmesinde Devices (Aygıtlar) seçeneğine dokunun.
5. ThinkPad Keyboard (ThinkPad Klavye) seçeneğine dokunun.
6. Seçtiğiniz alanın sağ tarafındaki düğmeye dokunun.
7. Klavyenin tablet ile eşleştirmesini kaldırmak için Remove (Kaldır)
seçeneğine dokunun.
キーボードの*+を/れるには、*+スイッチ
ThinkPad Tablet 2 Bluetooth Keyboard with Standč ၛ ༯ )
。
eşleştirilmiş ve bir bağlantı kurulmuştur.
Klavyenin tablet ile eşleştirmesini kaldırma
Klavyenin tablet ile eşleştirmesini kaldırmak için
şunları yapın:
, klavye durumunu gösterir.
Durum LED'i
Renk
Açıklama
Soluklaşıyor
Yeşil
Klavye açıktır.
Klavye eşleştirme kipindedir
veya ThinkPad Tablet 2
(bundan sonra tablet olarak
anılacaktır) ile bağlantı
kurmaktadır.
Birer saniyelik
aralıklarla iki defa
yanıp sönüyor
Yeşil
Beş defa yanıp
sönüyor
Yeşil
Parlıyor
Yeşil
Klavye kapalıdır.
Üç defa yanıp
sönüyor
Sarı
Pil gücü zayıftır.
Klavye, tablet ile bağlantı
kurmuştur.
Dc giriş LED'i hakkında
Dc giriş LED'i
klavyenin şarj durumunu gösterir:
Üçer saniyelik aralıklarla yeşil renkte yanıp sönüyor: Klavye
şarj olmaktadır.
Kapalı: Klavye tamamen şarj olmuştur.
Klavyeyi tablet ile eşleştirme
Klavye ile tablet arasında bağlantı kurmak ve veri alışverişi yapmak
için, şunları
yaparak klavyeyi tablet ile eşleştirin:
Not: Klavyeyi üç adede kadar tabletle eşleştirebilirsiniz. Klavyeyi üç
tabletle eşleştirdiyseniz, klavyeyi yeni bir tabletle eştirmek istediğinizde
en erken bağlanan tablet için eşleştirme bilgileri silinir.
1. Düğmeleri görüntülemek için parmağınızı tablet ekranının sağ
kenarından içeri doğru itin.
2. Settings (Ayarlar) seçeneğine dokunun.
3. Change PC settings (Bilgisayar ayarlarını değiştir) seçeneğine
dokunun.
4. Gezinti bölmesinde Devices (Aygıtlar) seçeneğine dokunun.
5. Klavyeyi açın.
6. Add a device (Aygıt ekle) seçeneğine dokunun.
7. ThinkPad Keyboard (ThinkPad Klavye) seçeneğine dokunun.
8. Tablet ekranında gösterilen sekiz basamaklı geçiş kodunu
klavyeyle yazın ve Enter tuşuna basın. Eşleştirme işlemi başlar.
Durum LED'i
kapandıktan sonra klavye, tablet ile başarıyla
Online technical support is available during the lifetime of a product at:
http://www.lenovo.com/support
Product replacement assistance or exchange of defective
components also is available during the warranty period. In addition,
if your option is installed in a Lenovo computer, you might be entitled
to service at your location. A Lenovo technical support representative
can help you determine the best alternative.
Telephone technical support
Installation and configuration support through the Customer Support
Center will be available until 90 days after the option has been
withdrawn from marketing. After that time, the support is canceled, or
made available for a fee, at Lenovo’s discretion. Additional support is
also available for a nominal fee.
Before contacting a Lenovo technical support representative, please
have the following information available: option name and number,
proof of purchase, computer manufacturer, model, serial number and
manual, the exact wording of any error message, description of the
problem, and the hardware and software configuration information for
your system.
Your technical support representative might want to walk you through
the problem while you are at your computer during the call.
Telephone numbers are subject to change without notice. The most
up-to-date telephone list for Lenovo Support is always available at
http://www.lenovo.com/support/phone. If the telephone number for
your country or region is not listed, contact your Lenovo reseller or
Lenovo marketing representative.
Lenovo Limited Warranty
L505-0010-02 08/2011
This Lenovo Limited Warranty consists of the following parts:
Part 1 - General Terms
Part 2 - Country-specific Terms
Part 3 - Warranty Service Information
The terms of Part 2 replace or modify terms of Part 1 as specified for
a particular country.
Part 1 - General Terms
This Lenovo Limited Warranty applies only to Lenovo hardware
products you purchased for your own use and not for resale.
This Lenovo Limited Warranty is available in other languages at
Second Edition (December 2014)
© Copyright Lenovo 2012, 2014.
LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE: If data or software is delivered pursuant a General Services Administration “GSA” contract, use, reproduction, or disclosure is subject to restrictions set forth in Contract No. GS-35F-05925.
www.lenovo.com/warranty.
What this Warranty Covers
Lenovo warrants that each Lenovo hardware product that you
purchase is free from defects in materials and workmanship under
normal use during the warranty period. The warranty period for the
product starts on the original date of purchase as shown on your
sales receipt or invoice or as may be otherwise specified by Lenovo.
The warranty period and type of warranty service that apply to your
product are as specified in “Part 3 - Warranty Service Information”
below. This warranty only applies to products in the country or region
of purchase.
THIS WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE WARRANTY AND
REPLACES ALL OTHER WARRANTIES OR CONDITIONS,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY
IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. AS SOME STATES OR JURISDICTIONS DO NOT
ALLOW THE EXCLUSION OF EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, THE ABOVE EXCLUSION MAY NOT APPLY TO
YOU. IN THAT EVENT, SUCH WARRANTIES APPLY ONLY TO
THE EXTENT AND FOR SUCH DURATION AS REQUIRED BY
LAW AND ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY
PERIOD. AS SOME STATES OR JURISDICTIONS DO NOT
ALLOW LIMITATIONS ON THE DURATION OF AN IMPLIED
WARRANTY, THE ABOVE LIMITATION ON DURATION MAY NOT
APPLY TO YOU.
TO YOUR RIGHTS AND REMEDIES AT LAW, INCLUDING THOSE
UNDER THE AUSTRALIAN CONSUMER LAW.
liability to you.
The following replaces the same section in Part 1:
Under Product Exchange Service, Lenovo will ship a replacement
product to your location. You are responsible for its installation and
verification of its operation. The replacement product becomes your
property in exchange for the failed product, which becomes the
property of Lenovo. You must pack the failed product in the shipping
carton in which you received the replacement product and return it to
Lenovo. Transportation charges, both ways, shall be at Lenovo’s
expense. If you fail to use the carton in which the replacement
product was received, you may be responsible for any damage to the
failed product occurring during shipment. You may be charged for the
replacement product if Lenovo does not receive the failed product
within thirty (30) days of your receipt of the replacement product.
Replacement Products and Parts:
When warranty service involves the replacement of a product or part,
the replaced product or part becomes Lenovo’s property and the
replacement product or part becomes your property. Only unaltered
Lenovo products and parts are eligible for replacement. The
replacement product or part provided by Lenovo may not be new, but
it will be in good working order and at least functionally equivalent to
the original product or part. The replacement product or part shall be
warranted for the balance of the period remaining on the original
product. Products and parts presented for repair may be replaced by
refurbished products or parts of the same type rather than being
repaired. Refurbished parts may be used to repair the product; and
repair of the product may result in loss of data, if the product is
capable of retaining user-generated data.
The following is added to the same section in Part 1:
Use of Personal Contact Information:
7. Product Exchange Service
2. Jótállási szolgáltatás típusa: Vásárló által cserélhető egység (CRU)
és Beszállításos szolgáltatás
3. Lenovo Korlátozott Jótállás verziója: L505-0010-02 08/2011
A jótállási szolgáltatás elérhetőségével kapcsolatban tekintse meg a
telefonszámok listáját a http://www.lenovo.com/support/phone címen.
A telefonszámok bejelentés nélkül megváltozhatnak.
Garanzia limitata Lenovo (LLW) - Avviso per il cliente
Leggere la dichiarazione di Garanzia limitata Lenovo (LLW, Lenovo
Limited Warranty) all'indirizzo http://www.lenovo.com/warranty/llw_02.
Se non è possibile visualizzare la dichiarazione LLW, contattare
l'ufficio locale Lenovo o il rivenditore per ottenerne una versione
stampata.
Informazioni sulla garanzia applicabili alla propria macchina:
1. Periodo di garanzia: 1 anno
Lenovo Limited Warranty - Customer
Notice
2. Tipo di servizio di garanzia: Customer Replaceable Unit (CRU) e
Customer Carry-In
3. Versione di garanzia limitata Lenovo: L505-0010-02 08/2011
Per il servizio di garanzia, consultare l'elenco dei numeri telefonici
all'indirizzo http://www.lenovo.com/support/phone. I numeri di
telefono sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Lenovo will not be able to perform our service under this warranty if
you refuse to provide your information or do not wish us to transfer
your information to our agent or contractor. You have the right to
access your personal contact information and request correction of
any errors in it pursuant to the Privacy Act 1988 by contacting Lenovo.
Lenovo Limited Warranty - Customer Notice
The following replaces the same section in Part 1:
How to Obtain Warranty Service
Warranty information applicable to your machine:
Limitation of Liability:
If the product does not function as warranted during the warranty
period, you may obtain warranty service by contacting Lenovo or a
Lenovo approved Service Provider. A list of approved Service
Providers and their telephone numbers is available at:
www.lenovo.com/support/phone.
1. Warranty Period: 1 year
Lenovo is responsible for loss or damage to your product only while it
is in the Service Provider’s possession or in transit, if the Service
Provider is responsible for the transportation.
2. Type of Warranty Service: Customer Replaceable Unit (CRU) and
Customer Carry-In
Garantie-informatie die van toepassing is op uw machine:
3. Lenovo Limited Warranty Version: L505-0010-02 08/2011
2. Type garantieservice: Customer Replaceable Unit (CRU) en
Customer Carry-In
Warranty service may not be available in all locations and may differ
from location to location. Charges may apply outside a Service
Provider’s normal service area. Contact a local Service Provider for
information specific to your location.
Customer Responsibilities for Warranty Service
Before warranty service is provided, you must take the following
steps:
● Follow the service request procedures specified by the Service
Provider.
● Backup or secure all programs and data contained in the product.
● Provide the Service Provider with all system keys or passwords.
● Provide the Service Provider with sufficient, free, and safe access
to your facilities to perform service.
● Remove all data, including confidential information, proprietary
information and personal information, from the product or, if you
are unable to remove any such information, modify the
information to prevent its access by another party or so that it is
not personal data under applicable law. The Service Provider
shall not be responsible for the loss or disclosure of any data,
including confidential information, proprietary information, or
personal information, on a product returned or accessed for
warranty service.
● Remove all features, parts, options, alterations, and attachments
not covered by the warranty.
● Ensure that the product or part is free of any legal restrictions that
prevent its replacement.
● If you are not the owner of a product or part, obtain authorization
from the owner for the Service Provider to provide warranty
service.
What Your Service Provider Will Do to Correct Problems
When you contact a Service Provider, you must follow the specified
problem determination and resolution procedures.
The Service Provider will attempt to diagnose and resolve your
problem by telephone, e-mail or remote assistance. The Service
Provider may direct you to download and install designated software
updates.
Some problems may be resolved with a replacement part that you
install yourself called a “Customer Replaceable Unit” or “CRU.” If so,
the Service Provider will ship the CRU to you for you to install.
If your problem cannot be resolved over the telephone; through the
application of software updates or the installation of a CRU, the
Service Provider will arrange for service under the type of warranty
service designated for the product under “Part 3 - Warranty Service
Information” below.
If the Service Provider determines that it is unable to repair your
product, the Service Provider will replace it with one that is at least
functionally equivalent.
If the Service Provider determines that it is unable to either repair or
replace your product, your sole remedy under this Limited Warranty is
to return the product to your place of purchase or to Lenovo for a
refund of your purchase price.
Replacement Products and Parts
When warranty service involves the replacement of a product or part,
the replaced product or part becomes Lenovo’s property and the
replacement product or part becomes your property. Only unaltered
Lenovo products and parts are eligible for replacement. The
replacement product or part provided by Lenovo may not be new, but
it will be in good working order and at least functionally equivalent to
the original product or part. The replacement product or part shall be
warranted for the balance of the period remaining on the original
product.
Use of Personal Contact Information
If you obtain service under this warranty, you authorize Lenovo to
store, use and process information about your warranty service and
your contact information, including name, phone numbers, address,
and e-mail address. Lenovo may use this information to perform
service under this warranty. We may contact you to inquire about
your satisfaction with our warranty service or to notify you about any
product recalls or safety issues. In accomplishing these purposes,
you authorize Lenovo to transfer your information to any country
where we do business and to provide it to entities acting on our
behalf. We may also disclose it where required by law. Lenovo’s
privacy policy is available at www.lenovo.com/.
What this Warranty Does not Cover
This warranty does not cover the following:
Neither Lenovo nor the Service Provider is responsible for loss or
disclosure of any data, including confidential information, proprietary
information, or personal information, contained in a product.
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, UNDER NO
CIRCUMSTANCES AND NOTWITHSTANDING THE FAILURE OF
ESSENTIAL PURPOSE OF ANY REMEDY SET FORTH HEREIN,
SHALL LENOVO, ITS AFFILIATES, SUPPLIERS, RESELLERS, OR
SERVICE PROVIDERS BE LIABLE FOR ANY OF THE
FOLLOWING EVEN IF INFORMED OF THEIR POSSIBILITY AND
REGARDLESS OF WHETHER THE CLAIM IS BASED IN
CONTRACT, WARRANTY, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR
OTHER THEORY OF LIABILITY: 1) THIRD PARTY CLAIMS
AGAINST YOU FOR DAMAGES; 2) LOSS, DAMAGE OR
DISCLOSURE OF YOUR DATA; 3) SPECIAL, INCIDENTAL,
PUNITIVE, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS, BUSINESS
REVENUE, GOODWILL OR ANTICIPATED SAVINGS. IN NO CASE
SHALL THE TOTAL LIABILITY OF LENOVO, ITS AFFILIATESS,
SUPPLIERS, RESELLERS OR SERVICE PROVIDERS FOR
DAMAGES FROM ANY CAUSE EXCEED THE AMOUNT OF
ACTUAL DIRECT DAMAGES, NOT TO EXCEED THE AMOUNT
PAID FOR THE PRODUCT.
THE FOREGOING LIMITATIONS DO NOT APPLY TO DAMAGES
FOR BODILY INJURY (INCLUDING DEATH), DAMAGE TO REAL
PROPERTY OR DAMAGE TO TANGIBLE PERSONAL PROPERTY
FOR WHICH LENOVO IS LIABLE UNDER LAW.
Read the Lenovo Limited Warranty (LLW) at
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. If you cannot view the LLW,
contact your local Lenovo office or reseller to obtain a printed version
of the LLW.
For warranty service, consult the telephone list at
http://www.lenovo.com/support/phone. Phone numbers are subject to
change without notice.
Garantia Limitada da Lenovo - Aviso ao Cliente
Leia Garantia Limitada Lenovo (LLW) em:
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Caso não seja possível exibir
a LLW, entre em contato com o escritório ou revendedor Lenovo
local para obter uma versão impressa da LLW.
Informações de garantia aplicáveis à sua máquina:
1. Período de Garantia: 1 ano
Lenovo Ограничена гаранция – Забележка за клиента
Прочетете Ограничената гаранция на Lenovo (LLW) на адрес
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Ако нямате достъп до LLW,
свържете се с местния офис или риселър на Lenovo, за да получите
печатна версия на LLW.
Гаранционна информация, приложима за вашия компютър:
3. Версия на Ограничената гаранция на Lenovo: L505-0010-02
08/2011
NOTHING IN THIS WARRANTY AFFECTS STATUTORY RIGHTS
OR RIGHTS AT LAW, INCLUDING RIGHTS THAT CANNOT BE
WAIVED OR LIMITED BY CONTRACT.
За възможностите за гаранционно обслужване разгледайте списъка с
телефони на адрес http://www.lenovo.com/support/phone.
Телефонните номера подлежат на промяна без предизвестие.
For example, our products come with guarantees that cannot be
excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a
replacement or refund for a major failure and compensation for any
other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to
have the products repaired or replaced if the products fail to be of
acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Lenovo ograničeno jamstvo – Napomena za korisnike
Ograničeno jamstvo tvrtke Lenovo pronaći ćete i na adresi
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02.
Ako ne možete vidjeti ograničeno jamstvo tvrtke Lenovo, obratite se
lokalnoj podružnici ili prodavaču proizvoda tvrtke Lenovo da biste
dobili tiskanu verziju tog jamstva.
Informacije o jamstvu koje se odnose na vaš uređaj:
1. Jamstveno razdoblje: 1 godina
Lenovo will not be able to perform our service under this warranty if
you refuse to provide your information or do not wish us to transfer
your information to our agent or contractor. You have the right to
access your personal information and request correction of any errors
in it pursuant to the Privacy Act 1993 by contacting Lenovo (Australia
& New Zealand) Pty Limited ABN 70 112 394 411. Address: Level 10,
North Tower, 1-5 Railway Street, Chatswood, NSW, 2067. Telephone:
61 2 8003 8200. Email: lensyd_au@lenovo.com
Bangladesh, Cambodia, India, Indonesia, Nepal, Philippines,
Vietnam and Sri Lanka
The following is added to Part 1:
Dispute Resolution
Disputes arising out of or in connection with this warranty shall be
finally settled by arbitration held in Singapore. This warranty shall be
governed, construed and enforced in accordance with the laws of
Singapore, without regard to conflict of laws. If you acquired the
product in India, disputes arising out of or in connection with this
warranty shall be finally settled by arbitration held in Bangalore, India.
Arbitration in Singapore shall be held in accordance with the
Arbitration Rules of Singapore International Arbitration Center (“SIAC
Rules”) then in effect. Arbitration in India shall be held in accordance
with the laws of India then in effect. The arbitration award shall be
final and binding on the parties without appeal. Any award shall be in
writing and set forth the findings of fact and the conclusions of law. All
arbitration proceedings, including all documents presented in such
proceedings shall be conducted in the English language. The English
language version of this warranty prevails over any other language
version in such proceedings.
2. Vrsta jamstvenog servisa: korisnički zamjenjive jedinice (CRU) i
servis s korisničkom dostavom
3. Verzija ograničenog jamstva tvrtke Lenovo: L505-0010-02 08/2011
Informacije o jamstvenom servisu potražite na popisu telefonskih
brojeva na adresi http://www.lenovo.com/support/phone. Telefonski
brojevi podložni su promjeni bez prethodne obavijesti.
Omezená záruka Lenovo – upozornění pro zákazníky
Přečtěte si prosím Omezenou záruku Lenovo (Lenovo Limited
Warranty, LLW) na webové stránce
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Pokud si text LLW nemůžete
prohlédnout, vyžádejte si tištěnou verzi od místního zastoupení
Lenovo nebo od prodejce.
Informace o záruce platné pro tento počítač:
● Damage caused by a non-authorized service provider.
● Failure of, or damage caused by, any third party products,
including those that Lenovo may provide or integrate into the
Lenovo product at your request.
● Any technical or other support, such as assistance with “how-to”
questions and those regarding product set-up and installation.
● Products or parts with an altered identification label or from which
the identification label has been removed.
Limitation of Liability
ThinkPad Tablet 2
Bluetooth
Keyboard with
Stand
Worldwide
1 year
1, 4
If required, the Service Provider will provide repair or exchange
service depending on the type of warranty service specified for your
product and the available service.
Lenovo is responsible for loss or damage to your product only while it
is in the Service Provider’s possession or in transit, if the Service
Provider is responsible for the transportation.
Scheduling of service will depend upon the time of your call, parts
availability, and other factors.
Neither Lenovo nor the Service Provider is responsible for loss or
disclosure of any data, including confidential information, proprietary
information, or personal information, contained in a product.
1. Customer Replaceable Unit (“CRU”) Service
UNDER NO CIRCUMSTANCES, AND NOTWITHSTANDING THE
FAILURE OF ESSENTIAL PURPOSE OF ANY REMEDY SET
FORTH HEREIN, SHALL LENOVO, ITS AFFILIATES, SUPPLIERS,
RESELLERS, OR SERVICE PROVIDERS BE LIABLE FOR ANY
OF THE FOLLOWING EVEN IF INFORMED OF THEIR
POSSIBILITY AND REGARDLESS OF WHETHER THE CLAIM IS
BASED IN CONTRACT, WARRANTY, NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY OR OTHER THEORY OF LIABILITY: 1) THIRD PARTY
CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES; 2) LOSS, DAMAGE OR
DISCLOSURE OF YOUR DATA; 3) SPECIAL, INCIDENTAL,
PUNITIVE, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS, BUSINESS
REVENUE, GOODWILL OR ANTICIPATED SAVINGS. IN NO CASE
SHALL THE TOTAL LIABILITY OF LENOVO, ITS AFFILIATESS,
SUPPLIERS, RESELLERS OR SERVICE PROVIDERS FOR
DAMAGES FROM ANY CAUSE EXCEED THE AMOUNT OF
ACTUAL DIRECT DAMAGES, NOT TO EXCEED THE AMOUNT
PAID FOR THE PRODUCT.
THE FOREGOING LIMITATIONS DO NOT APPLY TO DAMAGES
FOR BODILY INJURY (INCLUDING DEATH), DAMAGE TO REAL
PROPERTY OR DAMAGE TO TANGIBLE PERSONAL PROPERTY
FOR WHICH LENOVO IS LIABLE UNDER LAW.
AS SOME STATES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE
EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, THE ABOVE LIMITATION OR
EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
Your Other Rights
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU
MAY HAVE OTHER RIGHTS ACCORDING TO THE APPLICABLE
LAWS OF YOUR STATE OR JURISDICTION. YOU MAY ALSO
HAVE OTHER RIGHTS UNDER A WRITTEN AGREEMENT WITH
LENOVO. NOTHING IN THIS WARRANTY AFFECTS STATUTORY
RIGHTS, INCLUDING RIGHTS OF CONSUMERS UNDER LAWS
OR REGULATIONS GOVERNING THE SALE OF CONSUMER
GOODS THAT CANNOT BE WAIVED OR LIMITED BY CONTRACT.
Part 2 - Country-specific Terms
Australia
“Lenovo” means Lenovo (Australia & New Zealand) Pty Limited ABN
70 112 394 411. Address: Level 10, North Tower, 1-5 Railway Street,
Chatswood, NSW, 2067. Telephone: +61 2 8003 8200. Email:
lensyd_au@lenovo.com
The following replaces the same section in Part 1:
What this Warranty Covers:
Lenovo warrants that each hardware product that you purchase is
free from defects in materials and workmanship under normal use
and conditions during the warranty period. If the product fails due to a
covered defect during the warranty period, Lenovo will provide you a
remedy under this Limited Warranty. The warranty period for the
product starts on the original date of purchase specified on your sales
receipt or invoice unless Lenovo informs you otherwise in writing. The
warranty period and type of warranty service that apply to your
product are set forth below in Part 3 - Warranty Service Information.
THE BENEFITS GIVEN BY THIS WARRANTY ARE IN ADDITION
Types of Warranty Service
Under CRU Service, the Service Provider will ship CRUs to you at its
cost for installation by you. CRU information and replacement
instructions are shipped with your product and are available from
Lenovo at any time upon request. CRUs that are easily installed by
you are called “Self-service CRUs”. “Optional-service CRUs” are
CRUs that may require some technical skill and tools. Installation of
Self-service CRUs is your responsibility. You may request that a
Service Provider install Optional-service CRUs under one of the other
types of warranty service designated for your product. An optional
service offering may be available for purchase from a Service
Provider or Lenovo under which Self-service CRUs would be installed
for you. You may find a list of CRUs and their designation in the
publication that was shipped with your product or at
www.lenovo.com/CRUs. The requirement to return a defective CRU,
if any, will be specified in the instructions shipped with a replacement
CRU. When return is required: 1) return instructions, a prepaid return
shipping label, and a container will be included with the replacement
CRU; and 2) you may be charged for the replacement CRU if the
Service Provider does not receive the defective CRU from you within
thirty (30) days of your receipt of the replacement CRU.
2. On-site Service
Under On-Site Service, a Service Provider will either repair or
exchange the product at your location. You must provide a suitable
working area to allow disassembly and reassembly of the product.
Some repairs may need to be completed at a service center. If so, the
Service Provider will send the product to the service center at its
expense.
3. Courier or Depot Service
Under Courier or Depot Service, your product will be repaired or
exchanged at a designated service center, with shipping at the
expense of the Service Provider. You are responsible for
disconnecting the product and packing it in a shipping container
provided to you to return your product to a designated service center.
A courier will pick up your product and deliver it to the designated
service center. The service center will return the product to you at its
expense.
2. Vrsta usluge garancije: korisnički zamenljiva jedinica (CRU) i
usluga servisiranja ličnom dostavom
3. Verzija Lenovo ograničene garancije: L505-0010-02 08/2011
Za uslugu garancije, pogledajte spisak telefonskih brojeva na veb
lokaciji:
http://www.lenovo.com/support/phone. Telefonski brojevi se mogu
menjati bez prethodnog obaveštenja.
Obmedzená záruka spoločnosti Lenovo – Vyhlásenie pre
zákazníkov
2. Types de services prévus par la garantie : Service d’unité
remplaçable par l’utilisateur (CRU) et Service de livraison ou
d’expédition par le client ou service postal
3. Numéro de version de la garantie : L505-0010-02 08/2011
Záručné informácie týkajúce sa vášho počítača:
Pour obtenir les services prévus par la garantie, consultez la liste de
numéros de téléphone à l'adresse
http://www.lenovo.com/support/phone. Les numéros de téléphone
sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
1. Záručná lehota: 1 rok
1. Περίοδος εγγύησης: 1 έτος
V prípade záujmu o záručný servis volajte na čísla uvedené v
telefónnom zozname na adrese
http://www.lenovo.com/support/phone. Telefónne čísla môžu byť
zmenené bez predchádzajúceho upozornenia.
Lenovova omejena garancija – obvestilo za stranke
Omejeno garancijo Lenovo (LLW) si lahko preberete na naslovu
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Če si ne morete ogledati
omejene garancije Lenovo (LLW), se obrnite na lokalno pisarno
Lenovo ali prodajalca, kjer boste dobili natisnjeno različico.
Garancijske informacije, ki veljajo za vaš računalnik:
3. Έκδοση Περιορισμένης Εγγύησης της Lenovo: L505-0010-02 08/2011
3. Različica omejene garancije Lenovo: L505-0010-02 08/2011
Για υπηρεσίες εγγύησης, συμβουλευτείτε τον τηλεφωνικό κατάλογο στον
δικτυακό τόπο http://www.lenovo.com/support/phone. Οι αριθμοί
τηλεφώνου υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς ειδοποίηση.
V zvezi z garancijo za storitve je na naslovu
http://www.lenovo.com/support/phone na voljo seznam telefonskih
številk. Pridržujemo si pravico do sprememb telefonskih številk brez
predhodnega obvestila.
2. Vrsta garancijskega servisa: nadomestni del, ki ga lahko zamenja
stranka (CRU), in osebna dostava na servis
Garantía Limitada de Lenovo - Aviso para el cliente
Lea la Garantía limitada de Lenovo (LLW) en
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Si no puede ver la LLW,
comuníquese con la oficina local de Lenovo o el revendedor para
obtener una versión impresa de LLW.
4. Customer Carry-In Service
Für Ihre Maschine gelten die folgenden Garantieinformationen:
Información de la garantía aplicable a su equipo:
Under Customer Carry-In Service, your product will be repaired or
exchanged after you deliver it to a designated service center at your
risk and expense. After the product has been repaired or exchanged,
it will be made available to you for collection. If you fail to collect the
product, the Service Provider may dispose of the product as it sees fit,
with no liability to you.
1. Garantiezeitraum: 1 Jahr
1. Periodo de garantía: 1 año
2. Art des Garantieservice: CRU-Service (Customer Replaceable Unit,
durch den Kunden austauschbare Funktionseinheit) und
Anlieferung durch den Kunden
2. Tipo de servicio de garantía: Unidad reemplazable por el cliente
(CRU) y servicios centralizados
3. Lenovo Begrenzte Herstellergarantie: L505-0010-02 08/2011
5. Mail-In Service
Um Garantieservice in Anspruch zu nehmen, rufen Sie die
entsprechende Telefonnummer aus der Liste unter der folgenden
Adresse an: http://www.lenovo.com/support/phone. Telefonnummern
können jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden.
Para conocer el servicio de garantía, consulte la lista de teléfonos en
http://www.lenovo.com/support/phone. Estos números de teléfono
están sujetos a cambio sin previo aviso.
Under Mail-In Service, your product will be repaired or exchanged at
a designated service center after you deliver it at your risk and
expense. After the product has been repaired or exchanged, it will be
returned to you at Lenovo's risk and expense, unless the Service
Provider specifies otherwise.
6. Customer Two-Way Mail-In Service
Under Customer Two-Way Mail-In Service, your product will be
repaired or exchanged after you deliver it to a designated service
center at your risk and expense. After the product has been repaired
or exchanged, it will be made available to you for return shipping at
your risk and expense. If you fail to arrange return shipment, the
Service Provider may dispose of the product as it sees fit, with no
Lenovo Korlátozott Jótállás – Vásárlói közlemény
Olvassa el a Lenovo Korlátozott Jótállás (LLW) részleteit a
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02 címen. Ha nem tudja
megtekinteni a Lenovo Korlátozott Jótállást, akkor lépjen kapcsolatba
a Lenovo helyi képviseletével vagy viszonteladójával, és kérje a
Lenovo Korlátozott Jótállás nyomtatott példányát.
A számítógépére vonatkozó jótállási információk:
1. Jótállási időszak: 1 év
İthalatçı – İmalatçı / Üretici Firma
Bilgileri ve Diğer Bilgiler
1. İmalatçı ya da ithalatçı firmaya ilişkin bilgiler:
Ürünün ithalatçı firması, Lenovo Technology B.V. Merkezi
Hollanda Türkiye İstanbul Şubesi’dir. Adresi ve telefonu şöyledir:
Üner Plaza. Eski Üsküdar Yolu.
Erkut Sokak. No: 4 / 1 Kat: 3
Kozyatağı,
Kadıköy, İstanbul, Türkiye
Tel: 90 216 570 01 00
Faks: 90 216 577 01 00
2. Bakım, onarım ve kullanımda uyulması gereken kurallar:
Electronic emission notices
The following information refers to the ThinkPad Tablet 2 Bluetooth
Keyboard with Stand - 0B47270.
3. Versión de la garantía limitada de Lenovo: L505-0010-02 08/2011
Kundbrev om Lenovo Begränsad Garanti
Läs Lenovos begränsade garanti (LLW) på
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Om du inte kan visa LLWgarantitexten kan du kontakta ditt lokala Lenovo-kontor eller din
återförsäljare och be om en tryckt version av LLW-garantitexten.
Garantiinformation för den produkt du har köpt:
1. Garantitid: 1 år
2. Typ av garantiservice: CRU (Customer Replaceable Unit - kunden
byter själv delen) och inlämningsservice
3. Version av Lenovo Begränsad Garanti: L505-0010-02 08/2011
Elektronik cihazlar için gösterilmesi gereken standart özeni
göstermeniz yeterlidir. Cihaz çalışır durumda iken temizlik
yapmayınız. Islak bezle, köpürtülmüş deterjanlarla, sulu
süngerlerle temizlik yapmayınız. Son kullanıcılar onarım
konusunda yetkili değildir. Arıza söz konusu olduğuna
inanıyorsanız telefonla danışabilir ya da ürünü bu kitapta yer alan
servis istasyonlarından birine götürebilirsiniz.
3. Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar:
Lenovo, Einsteinova 21, 851 01 Bratislava, Slovakia
Ürününüzü ve bağlı olduğu aygıtı taşırken ya da nakliye sırasında
dikkat etmeniz gereken birkaç nokta vardır. Aygıt taşımadan önce
tüm bağlı ortamların çıkartılmış olması, bağlı aygıtların çözülmesi
ve kabloların sökülmüş olması gerekir. Bu aygıtın zarar görmemesi
için gereklidir.
Singapore IDA Certificate
Ayrıca aygıtınızı taşırken uygun koruma sağlayan bir taşıma kutusu
kullanılmasına dikkat edin. Bakıma ilişkin diğer ek bilgiler için
kitabın ilgili bölümünden (eğer sağlanmışsa) yararlanabilirsiniz.
Da103861
Philippines
4. Aygıta ilişkin bakım, onarım ya da temizliğe ilişkin bilgiler:
Aygıta ilişkin kullanıcının yapabileceği bir bakım ya da onarım
yoktur. Bakım ya da onarıma gereksinim duyarsanız bir Çözüm
Ortağı’ndan destek alabilirsiniz. Ayrıca servis istasyonlarına ilişkin
bilgileri kitabınızın eklerinde bulabilirsiniz.
5. Kullanım sırasında insan ya da çevre sağlığına zararlı
olabilecek durumlar:
3. Verzia obmedzenej záruky Lenovo: L505-0010-02 08/2011
1. Garancijsko obdobje: 1 leto
Lesen Sie die begrenzte Herstellergarantie von Lenovo (LLW) unter
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Wenn Sie die begrenzte
Herstellergarantie nicht anzeigen können, wenden Sie sich an
Lenovo oder Ihren Lenovo Reseller vor Ort, um eine gedruckte
Version der begrenzten Herstellergarantie zu erhalten.
RoHS compliant as per E-Waste (Management & Handling) Rules,
2011.
2. Typ záručného servisu: Servis dielcov vymeniteľných zákazníkom
(dielcov CRU) a Služba doručenia zákazníkom
2. Είδος υπηρεσιών εγγύησης: Μονάδες αντικαθιστώμενες από τον
πελάτη (Customer Replaceable Unit ή CRU) και Μεταφορά από τον
πελάτη (Customer Carry-In)
Lenovo Begrenzte Herstellergarantie - Hinweis für Kunden
India RoHS
Lenovo ograničena garancija – obaveštenje za kupce
Prečítajte si obmedzenú záruku spoločnosti Lenovo (LLW) na adrese
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Ak záruku LLW neviete
zobraziť, kontaktujte miestne zastúpenie spoločnosti Lenovo alebo jej
predajcu a požiadajte o tlačenú verziu záruky LLW.
Πληροφορίες σχετικά με την Εγγύηση που ισχύει για το Μηχάνημά σας:
Ukraine RoHS
За гарантийным обслуживанием обращайтесь по телефонам,
приведенным на Web-странице
http://www.lenovo.com/support/phone. Номера телефонов могут быть
изменены без уведомления.
1. Garantni period: 1 godina
Διαβάστε την Περιορισμένη Εγγύηση της Lenovo (LLW) στον δικτυακό
τόπο
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Εάν δεν μπορείτε να
προβάλετε την Περιορισμένη Εγγύηση της Lenovo (LLW), επικοινωνήστε
με τα τοπικά γραφεία ή τον μεταπωλητή της Lenovo για να λάβετε μια
έντυπη έκδοση της Περιορισμένης Εγγύησης της Lenovo (LLW).
The Lenovo product meets the requirements of the Republic of
Turkey Directive on the Restriction of the Use of Certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic
Equipment (EEE).
3. Версия Ограниченной гарантии Lenovo L505-0010-02 08/2011
Informacije o garanciji koje se odnose na vašu mašinu:
Περιορισμένη Εγγύηση της Lenovo - Ειδοποίηση προς τους Πελάτες
Turkish RoHS
2. Тип гарантийного обслуживания: обслуживание при отказе узлов,
подлежащих замене силами заказчика (CRU), и обслуживание
при доставке силами заказчика
Saat takuuhuoltopalveluja soittamalla sopivaan Web-sivustossa
http://www.lenovo.com/support/phone olevan luettelon
puhelinnumeroon. Puhelinnumeroita saatetaan muuttaa ennalta
ilmoittamatta.
1. Etendue de la garantie : 1 an
为满足中国电子电气产品有害物质限制相关的法律法规和其他要求,
联想公司对本产品中有害物质,按部件分类,声明如下。
2. Tip de serviciu garanţie: Customer Replaceable Unit (CRU) şi
Customer Carry-In
3. Lenovon rajoitetun takuun ehtojen versio: L505-0010-02 08/2011
Informations relatives à la garantie applicable à votre machine :
China RoHS
Vă rugăm să citiţi Garanţia limitată Lenovo (GLL) la
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Dacă nu puteţi vizualiza GLL,
contactaţi reprezentanţa locală Lenovo sau reseller-ul pentru a obţine
gratuit o versiune imprimată a GLL.
2. Takuuhuollon laji: Asiakkaan vaihdettavissa olevia osia (CRU)
koskeva palvelu ja asiakkaan toteuttama kuljetus
Consultez la Garantie Lenovo (LLW) à l'adresse suivante :
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Si vous n'arrivez pas à
afficher la Garantie, prenez contact avec votre distributeur Lenovo ou
avec le bureau Lenovo local afin d'en obtenir une version imprimée.
Lenovo products sold in the European Union, on or after 3 January
2013 meet the requirements of Directive 2011/65/EU on the
restriction of the use of certain hazardous substances in electrical
and electronic equipment (“RoHS recast” or “RoHS 2”).
For more information about Lenovo progress on RoHS, go to:
http://www.lenovo.com/social_responsibility/us/en/RoHS_Communica
tion.pdf
Observaţie pentru client - Garanţia limitată Lenovo
Pročitajte Lenovo ograničenu garanciju (LLW) na adresi
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Ukoliko niste u mogućnosti
da pogledate Lenovo ograničenu garanciju, obratite se lokalnom
predstavništvu kompanije Lenovo ili distributeru da biste dobili
štampanu verziju Lenovo ograničene garancije.
Garantie Lenovo - Notification client
European Union RoHS
Para contactar o serviço de garantia, consulte a lista telefónica em
http://www.lenovo.com/support/phone. Os números de telefone
indicados estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
1. Гарантийный срок: 1 год
1. Takuuaika: 1 vuosi
Restriction of Hazardous Substances
Directive (RoHS)
3. Garantia Limitada Lenovo Versão: L505-0010-02 08/2011
Информация о гарантии для вашего компьютера:
Type of
Warranty
Service
Country-specific information is available at:
http://www.lenovo.com/recycling
2. Tipo de Serviço de Garantia: Serviço de Unidades Substituíveis
pelo Cliente (CRU) e Serviço de Entrega
2. Den type service, der er omfattet af garantien: CRU-service
(Customer Replaceable Unit) og Kundeindleveringsservice
Warranty
Period
Electrical and electronic equipment marked with the symbol of a
crossed-out wheeled bin may not be disposed as unsorted municipal
waste. Waste of electrical and electronic equipment (WEEE) shall be
treated separately using the collection framework available to
customers for the return, recycling, and treatment of WEEE.
1. Período de Garantia: 1 ano
1. Garantiperiode: 1 år
Country or
Region of
Purchase
Important WEEE information
Informações de garantia aplicáveis à sua máquina:
Garantioplysninger for maskinen:
Product Type
З питань отримання гарантійного обслуговування звертайтесь за
телефонами, наведеними на сайті
http://www.lenovo.com/support/phone. Номери телефонів можуть
змінюватися без попереднього повідомлення.
Leia a Garantia Limitada da Lenovo (LLW, Lenovo Limited Warranty)
disponível em http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Se não
conseguir visualizar a LLW, contacte o seu representante ou
revendedor local da Lenovo para obter uma versão impressa da LLW.
The following is added to Part 1:
Konetta koskevat takuutiedot:
3. Версія обмеженої гарантії Lenovo: L505-0010-02 08/2011
Declarações de Reciclagem no Brasil
Descarte de um Produto Lenovo Fora de Uso
Equipamentos elétricos e eletrônicos não devem ser descartados em
lixo comum, mas enviados à pontos de coleta, autorizados pelo
fabricante do produto para que sejam encaminhados e processados
por empresas especializadas no manuseio de resíduos industriais,
devidamente certificadas pelos orgãos ambientais, de acordo com a
legislação local.
A Lenovo possui um canal específico para auxiliá-lo no descarte
desses produtos. Caso você possua um produto Lenovo em situação
de descarte, ligue para o nosso SAC ou encaminhe um e-mail para:
reciclar@lenovo.com, informando o modelo, número de série e
cidade, a fim de enviarmos as instruções para o correto descarte do
seu produto Lenovo.
Garantia Limitada da Lenovo - Aviso ao Cliente
European Economic Area (EEA)
Part 3 - Warranty Service Information
2. Тип гарантійного обслуговування: обслуговування на основі
елементів, замінюваних користувачем (CRU), і обслуговування
виробів, зданих клієнтами
Recycling information for Brazil
Lista telefonów do osób odpowiedzialnych za serwis gwarancyjny
znajduje się w serwisie: http://www.lenovo.com/support/phone.
Numery telefonów mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Ознакомьтесь с Ограниченной гарантией Lenovo (Lenovo Limited
Warranty – LLW) на Web-странице
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Если вы не можете
просмотреть LLW, то распечатанную версию LLW можно получить в
местном представительстве Lenovo или у вашего дилера.
The product service life is four (4) years from the original date of
purchase.
1. Гарантійний термін: 1 рік
3. Wersja ograniczonej gwarancji Lenovo: L505-0010-02 08/2011.
Ограниченная гарантия Lenovo – Замечания для заказчиков
● Failure or damage resulting from misuse, abuse, accident,
modification, unsuitable physical or operating environment,
natural disasters, power surges, improper maintenance, or use
not in accordance with product information materials.
Гарантійна інформація для вашого комп'ютера:
2. Typ serwisu gwarancyjnego: Serwis polegający na dostarczeniu
Części Wymienianych przez Klienta (Customer Replaceable Unit –
CRU) oraz serwis z transportem przez Klienta.
Læs Lenovo Begrænset garanti (LLW) på
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Hvis du ikke læse LLW, kan
du kontakte det lokale Lenovo-kontor eller den lokale Lenovoforhandler for at få en trykt version af LLW.
Lue Lenovon rajoitettu takuu (Lenovo Limited Warranty) osoitteessa
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Jos et näe Lenovon
rajoitettua takuuta (LLW), ota yhteyttä paikalliseen Lenovo-toimistoon
tai -jälleenmyyjään ja pyydä painettu versio LLW:stä.
Ознайомтеся з Обмеженою гарантією Lenovo (LLW) на сайті
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Якщо не вдається
переглянути LLW, зверніться до локального офісу Lenovo або до
торгового посередника, який надасть вам роздруковану версію LLW.
1. Okres gwarancyjny: 1 rok.
Bemærkning til kunden vedrørende Lenovo Begrænset garanti
Product Service Life
Обмежена гарантія Lenovo – Примітки для покупця
Informacje gwarancyjne mające zastosowanie do Maszyny Klienta:
Pentru service-ul în garanţie, consultaţi lista de telefoane la
http://www.lenovo.com/support/phone. Numerele de telefon pot fi
modificate fără preaviz.
Lenovon rajoitettu takuu - ilmoitus asiakkaalle
Garanti hizmeti için http://www.lenovo.com/support/phone
adresindeki telefon listesine bakın. Telefon numaraları önceden
bildirilmeden değiştirilebilir.
Prosimy o przeczytanie ograniczonej gwarancji Lenovo (Lenovo
Limited Warranty – LLW) pod adresem:
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Jeśli nie można wyświetlić
LLW, należy skontaktować się z miejscowym biurem Lenovo lub z
reselerem w celu uzyskania wersji drukowanej.
3. Versiunea Garanţie limitată Lenovo: L505-0010-02 08/2011
The following is added to Part 1:
3. Lenovo Uluslararası Garanti Bildirimi Sürümü: L505-0010-02
08/2011
Ograniczona gwarancja Lenovo - informacja dla Klienta
Informace o záručním servisu získáte na telefonních číslech
uvedených na webové stránce http://www.lenovo.com/support/phone.
Telefonní čísla se mohou měnit bez předchozího upozornění.
● Any software programs, whether provided with the product or
installed subsequently.
2. Garanti Hizmetinin Tipi: Müşteri Tarafından Değiştirilebilir Birim
(CRU) ve Müşteri Tarafından Teslim
Hvis du har spørsmål om garantiservice, se telefonlisten på
http://www.lenovo.com/support/phone. Telefonnumrene kan bli endret
uten forvarsel.
3. Omezená záruka Lenovo verze: L505-0010-02 08/2011
● Loss of, or damage to, your data by a product.
1. Garanti Süresi: 2 yıl
3. Lenovos garantibetingelser versjon: L505-0010-02 08/2011
Informaţii referitoare la garanţie aplicabile unităţii dumneavoastră:
Russia
Uninterrupted or error-free operation of a product.
Recycling information for China
Makineniz için geçerli olan garanti bilgileri:
1. Garantiperiode: 1 år
1. Perioada de garanţie: 1 an
3. Version af Lenovo Begrænset garanti: L505-0010-02 08/2011
Lenovo Uluslararası Garanti Bildirimi'ni (LLW)
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02 adresinden okuyun. LLW
belgesini görüntüleyemezseniz, yerel Lenovo ofisine ya da yetkili
satıcısına başvurarak LLW belgesinin yazılı bir kopyasını edinin.
Les Lenovos garantibetingelser (LLW) på
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Hvis du ikke kan vise
garantibetingelsene, må du kontakte ditt lokale Lenovo-kontor eller
forhandleren for å få en trykt versjon.
2. Typ záručního servisu: servis typu CRU (Customer Replaceable
Unit, součásti vyměnitelné zákazníkem) a servis typu Customer
Carry-In
Customers in the EEA may contact Lenovo at the following address:
EMEA Service Organisation, Lenovo (International) B.V., Floor 2,
Einsteinova 21, 851 01, Bratislava, Slovakia. Service under this
warranty for Lenovo hardware products purchased in EEA countries
may be obtained in any EEA country in which the product has been
announced and made available by Lenovo.
Lenovo Uluslararası Garanti Bildirimi - Müşteri Notu
to responsibly recycle their equipment when it is no longer needed.
Lenovo offers a variety of programs and services to assist equipment
owners in recycling their IT products. For information on recycling
Lenovo products, go to:
http://www.lenovo.com/recycling
Recycling and disposal information for Japan is available at:
http://www.lenovo.com/recycling/japan
Lenovos garantibetingelser - Merknad til kunden
1. Záruční doba: 1 rok
Se telefonlisten på adressen http://www.lenovo.com/support/phone
vedrørende garantiservice. Disse telefonnumre kan ændres uden
forudgående varsel.
●
Raadpleeg voor garantieservice de telefoonlijst op
http://www.lenovo.com/support/phone. Telefoonnummers kunnen
zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
2. Type garantiservice: CRU (Customer Replaceable Unit) og
innlevering av kunden
Para obter informações sobre o serviço de garantia, consulte a lista
de telefones em http://www.lenovo.com/support/phone. Os números
de telefone estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
2. Тип гаранционно обслужване: Подменяеми от клиента части (CRU)
и обслужване с донасяне от клиента
Use of Personal Information:
3. Versie Lenovo Beperkte Garantie: L505-0010-02 08/2011
3. Versão da Garantia Limitada Lenovo: L505-0010-02 08/2011
Your Other Rights:
The following is added to the same section in Part 1:
1. Garantieperiode: 1 jaar
Garantiinformasjon som gjelder din maskin:
1. Гаранционен срок: 1 година
New Zealand
Lees de Lenovo Beperkte Garantie (LLW) op
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Als u de LLW niet kunt
weergeven, neem dan contact op met uw plaatselijke Lenovo-kantoor
of -dealer om een gedrukte versie van de LLW te verkrijgen.
2. Tipo de Serviço de Garantia: Unidade Substituível pelo Cliente
(CRU) e Serviço de Transporte pelo Cliente
The following replaces the same section in Part 1:
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU
ALSO HAVE OTHER RIGHTS AT LAW, INCLUDING UNDER THE
AUSTRALIAN CONSUMER LAW.
Lenovo Beperkte Garantie - Kennisgeving aan klant
Om du behöver garantiservice använder du telefonlistan på
http://www.lenovo.com/support/phone. Telefonnumren kan komma att
ändras utan att detta meddelas i förväg.
ESD-1206589C
For certificate information about other countries, refer to the ThinkPad
Tablet 2 Regulatory Notice at: http://www.lenovo.com/support
Notices
Lenovo may not offer the products, services, or features discussed in
this document in all countries. Consult your local Lenovo
representative for information on the products and services currently
available in your area. Any reference to a Lenovo product, program,
or service is not intended to state or imply that only that Lenovo
product, program, or service may be used. Any functionally
equivalent product, program, or service that does not infringe any
Lenovo intellectual property right may be used instead. However, it is
the user’s responsibility to evaluate and verify the operation of any
other product, program, or service.
Lenovo may have patents or pending patent applications covering
subject matter described in this document. The furnishing of this
document does not give you any license to these patents. You can
send license inquiries, in writing, to:
Lenovo (United States), Inc.
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
U.S.A.
Attention: Lenovo Director of Licensing
LENOVO PROVIDES THIS PUBLICATION “AS IS” WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE. Some jurisdictions do not allow
disclaimer of express or implied warranties in certain transactions,
therefore, this statement may not apply to you.
This information could include technical inaccuracies or typographical
errors. Changes are periodically made to the information herein;
these changes will be incorporated in new editions of the publication.
Lenovo may make improvements and/or changes in the product(s)
and/or the program(s) described in this publication at any time without
notice.
Recycling information
Lenovo encourages owners of information technology (IT) equipment
Bu tür durumlar söz konusu olduğunda ürüne özel olarak bu
kitabın ilgili bölümünde detaylı olarak ele alınmıştır. Kitabınızda bu
tür bir uyarı yoksa, kullanmakta olduğunuz ürün için böyle bir
durum söz konusu değildir.
6. Kullanım hatalarına ilişkin bilgiler:
Burada belirtilenler ile sınırlı olmamak kaydı ile bu bölümde bazı
kullanıcı hatalarına ilişkin örnekler sunulmuştur. Bu ve benzeri
konulara özen göstermeniz yeterlidir. Kılavuz içinde daha ayrıntılı
bilgiler verilebilir.
Örnekler:
Kabloların zorla ait olmadıkları yuvalara takılması
Kumanda butonlarına gereğinden yüksek kuvvet uygulanması
Aleti çalışır durumda taşımak, temizlemek vb. eylemler
Alet üzerine katı ya da sıvı gıda maddesi dökülmesi
Aletin taşıma sırasında korunmaması ve darbe alması
7. Ürünün özelliklerine ilişkin tanıtıcı ve temel bilgiler:
Ürününüze ilişkin tanıtıcı ve temel bilgileri kitabınızın ilgili
bölümlerinde bulabilirsiniz.
8. Periyodik bakıma ilişkin bilgiler:
Ürün bir uzmanın yapması gereken periodik bakımı içermez.
9. Bağlantı ve montaja ilişkin bilgiler:
Aksamınızı çalışır hale getirebilmeniz için gerekli bağlantı ve
montaj bilgileri bu kılavuzda yer almaktadır. Kuruluş işlemini
kendiniz yapmak istemiyorsanız satıcınızdan ya da bir Servis
İstasyonu’ndan ücret karşılığı destek alabilirsiniz.
10. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü:
Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır.
11. Enerji tüketen mallarda, malın enerji tüketimi açısından
verimli kullanımına ilişkin bilgiler:
Ürüne ait kullanma kılavuzunda belirtilmiştir.
12. Servis istasyonlarına ilişkin bilgiler:
Bunlar kitabınızı aynı başlıklı bölümünde belirtilmiştir. Herhangi bir
onarım ya da yedek parça ihtiyacı durumda bu istasyonlardan
birine başvurabilirsiniz.
13. İthal edilmiş mallarda, yurt dışındaki üretici firmanın unvanı ve
açık adresi ile diğer erişim bilgileri (telefon, telefaks ve eposta vb.):
Lenovo PC HK Limited
23/F, Lincoln House, Taikoo Place
979 King's Road, Quarry Bay
Hong Kong
Tel: +852-2516 4700
Faks: +852-2516 5384
Servis İstasyonları ve Yedek Parça
Malzemelerinin Temin Edileceği
Adresler
Garanti süresi içerisinde müşteri arızalı ürünü aşağıda belirtilen
merkezlere teslim ederek garanti hizmetinden yararlanır. Ürün
yerinde garanti hizmeti içeriyorsa, bu merkezlerden birine telefon
edebilirsiniz. Yedek parça malzemelerini de bu merkezlerden temin
edebilirsiniz.
Garanti Hizmetinin Alınabileceği Merkezler
Arızalı Ideapad / IdeaCentre /Lenovo B serisi/Lenovo G serisi
/Lenovo H serisi /Lenovo V serisi ürünlerini ücretsiz servise
gönderebilmeniz için aşağıdaki numaralardan servis kaydı
açtırabilirsiniz.
Telefon: 0 212 336 03 66
Ücretsiz aramalar için: 00800 448 825 165 (Sadece sabit
hatlardan aranabilir)
BDH
Gülbahar Mah. Avni Dilligil Sk. Çelik iş merkezi No:2
Mecidiyeköy - Şişli/ İstanbul
Telefon: 0212 217 85 87
ANKARA
Bdh Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Adres: Çetin Emeç Bul. 7. cad. No: 37/5-6 Öveçler
Telefon: 0312 473 16 40
Fax: 0212 320 81 37
Web: http://www.bdh.com.tr
Destek Bilgisayar Ve İletişim Hiz. Tic. A.Ş.
Adres: Çetin Emeç Bul. 8. Cad. No: 18/4 06460 A.Öveçler
Telefon: 0312 473 51 00
BURSA
Bdh Bilişim Destek Hizmetleri San.Ve Tic.
Fethiye Mah. Mudanya Cad. No: 327 Solukçu İş merkezi
Bodrum kat - Nilüfer
Telefon: 0224 241 62 68
Fax: 0212 320 81 37
Web: http://www.bdh.com.tr
Netpro Bilgisayar Büro Makinaları Elektronik Sanayi Ve Özel
Eğitim Hizmetleri Ticaret Ltd.Şti.
Adres: Kükürtlü Mah. Eski Mudanya Cad. No:131/A D:1 Merkez
Telefon: 224 234 59 80
DENİZLİ
ALM Bilgisayar San. Tic. Ltd. Şti.
Adresi: 2. Ticari Yol, Kazım Kaynak İş Merkezi, No:65 Kat:3
Denizli
Posta kodu: 20100
Web Adresi: http://www.almbilgisayar.com.tr/
Telefon: 258 264 28 55
Faks no: 258 265 74 77
DİYARBAKIR
Metro Bilgisayar Eğitim Tic. ve San.Ltd. Şti.
Adresi: Ali Emiri 5. Sokak, Kaçmaz Apartmanı, No:4/1 Diyarbakır
Posta kodu: 21100
Web Adresi: http://www.metrobilgisayar.com.tr/
Telefon: 412 223 94 36
Faks no: 422 224 55 07
İSTANBUL
Bdh Bilişim Destek Hizmetleri San.Ve Tic.Aş.
Gülbahar Mah. Avni Dilligil Sk. Çelik iş merkezi No:2
Mecidiyeköy - Şişli/ İstanbul
Telefon: 0212 217 85 87
Fax: 0212 320 81 37
Web: http://www.bdh.com.tr
Bilgi Birikim Sistemleri Elktr. ve Bilg.
Endüstrisi Müh. Hiz. Ltd. Sti.
Adresi: Kocayol Caddesi, Kozyatağı Sokak, No: 3/B Kat:3
Kozyatağı İstanbul
Web Adresi: http://www.bilgibirikim.com/
Telefon: 216 373 98 00
Faks no: 216 373 99 33
D Yedi Yirmidört Bilişim Hizmetleri Ticaret A.S.
Yeni Sahra Mah. Yavuz Selim Cad. No: 15 Kat: 1
Ataşehir / İstanbul
Telefon: 444 5724
Faks: 0216 470 95 35
İntegra Profesyonel Hiz. Ltd. Şti.
Adres: Merkez Mah. Büyükdere Cad. No: 23 K: 2 Şişli/İstanbul
Telefon: 0212 373 93 93
İntercomp Bilgisayar Sanayi Ve Hizmetleri Ltd. Şti.
Adres: Perpa Ticaret Merkezi B. Blok Kat 2 No:33
Telefon: 0212 222 57 45
Netservis Bilgisayar Sistemleri San. ve Tic. Ltd.Şti.
Adresi: Kısıklı Caddesi, Türksoy Sokak, No: 1 Altunizade / İstanbul
Web Adresi: http://netservis.com.tr/
Telefon: 216 554 64 00
İSTANBUL
Novatek Bilgisayar Sistemleri San.ve Tic.Ltd.Şti.
Adresi: Ayazağa mah. Büyükdere cad. Üçyol mevki Noramin iş
merkezi
No: 237/A 110 Şişli
Posta Kodu: 80300
Web Adresi: http://www.novateknoloji.com/
Telefon: 212 356 75 77
Faks no: 212 356 75 88
Peritus Bilgisayar Sist. Dış Tic.San.Ltd.Şti.
Adresi: Ziverbey Eğitim Mahallesi, Poyraz Sokak, Sadıkoğlu İş
Merkezi 1, D: 15 Ziverbey
Kadıköy İstanbul
Posta kodu: 81040
Web Adresi: http://www.pbs.biz.tr/
Telefon: 216 345 08 00
Faks no: 216 349 09 92
Seri Bilgi Teknolojileri LTD ŞTI.
Alemdağ Cad. Masaldan İş Merkezi G Blok Kat: 2
Çamlıca/İstanbul
Telefon: 444 0 426
İZMİR
Adapa Bilgi Sistemleri Tur.San. Ve Tic.A.Ş.
Adres: Ankara Asfaltı No:26/3 Rod-Kar 2 İş Mer. D:305-309
Bornova
Telefon: 0232 462 39 59
Bdh Bilişim Destek Hizmetleri San.Ve Tic. A.Ş.
Adres: Gazi bulvarı No: 37
Çankaya
Telefon: 0232 446 33 33
Fax: 0212 320 81 37
Web: http://www.bdh.com.tr
Ege Bimtes Bilgi İşlem Mak.Ser.San.Ve Tic.Ltd.Şti
Adres: Refik Saydam Blv. Caddesi No: 5
Telefon: 0232-4890060
MALATYA
Bdh Bilişim Destek Hizmetleri Sanayi Ve Ticaret A.Ş.
Büyük Hüseyinbey Uçar sok. Deniz Apt. No: 12 Kat: 1/2
Telefon: 0422 326 31 03
Fax: 0212 320 81 37
Web: http://www.bdh.com.tr
SAMSUN
Bdh Bilişim Destek Hizmetleri San.Ve Tic.A.Ş.
Adres: Mimarsinan Mah.Atatürk Bulvarı No:266/1-Atakum
Telefon: 0362 437 96 31
Fax: 0 212 320 81 37
Web: http://www.bdh.com.tr
VIP Bilgi İşlem Ltd. Şti.
Adresi: İstiklal Caddesi, No:159/13 Samsun
Posta kodu: 55060
Web Adresi: http://www.vipbilgiislem.com
Telefon: 362 230 88 52
Faks no: 362 234 77 22
ŞANLIURFA
Bdh Bilişim Destek Hizmetleri San.Ve Tic.
Sarayönü Cad. Kızılay işhanı Zemin kat No: Z-8
Telefon: 0414 215 05 52
Fax: 0212 320 81 37
Web: http://www.bdh.com.tr
Bilban Bilgisayar Eğitim Tic. San. Ltd. Şti.
Adresi: Kızılay işhanı, Kat: 1-2 Şanlıurfa
Web Adresi: http://www.bilban.com.tr/
Telefon: 414 215 05 52
Faks no: 414 212 22 12
Legal notices
Lenovo,ThinkPad and ThinkPad logo are trademarks of Lenovo in the
United States, other countries, or both.
Other company, product, or service names may be trademarks or service
marks of others.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : No Author : Sabrina Create Date : 2014:12:10 13:26:19+08:00 Modify Date : 2014:12:12 09:52:25+08:00 Has XFA : No Language : en Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03 Format : application/pdf Title : Important Information about the ThinkPad Tablet 2 Bluetooth Keyboard with Stand Creator : Sabrina Creator Tool : PScript5.dll Version 5.2.2 Metadata Date : 2014:12:12 09:52:25+08:00 Producer : Acrobat Distiller 11.0 (Windows) Document ID : uuid:3549fa74-0d44-49a0-bc1b-7b55e0b927fa Instance ID : uuid:aefb35ac-3dad-4546-abdc-6ab7a919422d Page Count : 2 Warning : [Minor] Ignored duplicate Info dictionaryEXIF Metadata provided by EXIF.tools