Libratone A S LTH200 Zipp Mini User Manual LTH200

Libratone A/S Zipp Mini LTH200

Contents

(LTH200 ) user manual

  PLAY/PAUSESKIP FORWARDVOLUME CONTROLFAVOURITESPlay stored radio stations(set in App) directly fromspeaker. Toggle through yourtop 5 favourites by repeatedly pressing the heart iconSOUNDSPACE LINKPress and hold icon on 1stspeaker until icon lights up.Then press icon on 2ndspeaker to connectwww.libratone.com/soundspacesBATTERY INDICATORWhen speaker is turned ontap the power button to seebattery levelVOLUME CONTROLTo turn volume up and downslide your finger clockwise or counterclockwiseTouch InterfaceThe touch interface enables you to controlaudio directly from your speakerSOUNDSPACE LINKSKIP BACKFAVOURITESPOWERINUSBAUXBLUETOOTH™Press and hold the bird until LED’s lightup to pair Bluetooth deviceSPEAKERPHONEWhen mobile phone is paired via Bluetoothtap the bird to answer incoming callHUSHTo lower the volume momentarily, placeyour hand over the touch interfaceUse theLibratone App to:Connect your speakerto your personalWiFi network Customise yourspeaker settings tomatch the dynamicsof your room Choose your Top 5Favourites fromthousands ofinternet radio stationsUSB Play & ChargePlay and charge your phone via USB to listen longer and stay connected on the goPOWERLEDPOWERBUTTONZipp Mini Quick Start Guide Master_v2.indd   1 22/07/15   15:20
LINKSOUNDSPACESLINKKITCHENPLAYROOMOFFICEGet StartedDownload AppPlug inTurn onSet up and playGet theLibratone AppDownload the free Libratone App to set up your speaker& personalise your unique listening experienceConnect, control & combine one or more Libratonespeakers to define the SoundSpaces of your life,inside your home and beyondAvailable on the App Store & Google Playwww.libratone.com/supportZipp Mini Quick Start Guide Master_v2.indd   2 22/07/15   15:20
Important Safety InstructionsWichtige SicherheitshinweiseInstructions importantes de sécuritéIstruzioni importanti per la sicurezzaInstrucciones importantes para la seguridadCAUTION: NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation open-ings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifi-ers) that produce heat. 9) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 10) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 11) Do not expose batteries for  excessive heat such as sunshine,  fire or the like. 12) Unplug this apparatus during light-ning storms or when unused for long periods of time. 13) Connect only to the proper mains voltage. 14) To completely disconnect this appa-ratus from the AC Mains, disconnect the power supply cord plug from the  AC receptacle. 15) Do not expose this apparatus to  dripping or splashing and ensure that no objects filled with liquids, such as vases, are placed on the apparatus. 16) Do not lift the apparatus with the white top part. Always use the handle for lifting or carrying. 17) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.  ACHTUNG: IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE. LASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN VON FACH-PERSONAL DURCHFÜHREN. 1) Lesen Sie diese Anweisungen. 2) Bewahren Sie diese  Anweisungen auf. 3) Beachten Sie alle Warnhinweise. 4) Befolgen Sie alle Anweisungen. 5) Verwenden Sie den Lautsprecher nicht in der Nähe von Wasser. 6) Verwenden Sie zum Reinigen  ausschließlich trockene Tücher. 7) Blockieren Sie keine Lüftungsö  nungen. Befolgen Sie beim Aufstellen die Anweisungen des Herstellers. 8) Stellen Sie den Lautsprecher nicht neben Wärmequellen wie Heizkörpern, Heißluftauslässen, Öfen oder anderen Lautsprechern (einschließlich Verstärk-ern) auf, die ebenfalls Wärme erzeugen. 9) Verlegen Sie das Kabel so, dass niemand darauf treten kann und es nicht eingeklemmt wird, insbesondere in der Nähe der Stecker und Anschlüsse sowie am Ausgangspunkt des Kabels  am Lautsprecher.10) Verwenden Sie nur vom Hersteller vorgegebene Zusatz-/ Zubehörteile.11) Batterien dürfen keiner großen Hitze wie direktem Sonnenlicht, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden.12) Ziehen Sie den Stecker des  Lautsprechers bei Gewittern oder länger-er Nichtverwendung aus der Steckdose.13) Schließen Sie den Lautsprecher nur an Steckdosen mit der richtigen  Spannung an.14) Zur vollständigen Trennung des  Lautsprechers vom Stromnetz ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.15) Der Lautsprecher darf keinen  tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit-en ausgesetzt werden. Stellen Sie  außerdem keine mit Flüssigkeiten gefüll-ten Gegenstände wie Blumenvasen auf  den Lautsprecher.16) Heben Sie den Lautsprecher nicht am weißen Oberteil an. Verwenden Sie zum Anheben und Tragen immer den Gri.17) Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifiziertem Servicepersonal  durchführen. Eine Wartung ist  erforderlich, wenn der Lautsprecher in irgendeiner Form Schaden genommen hat, beispielsweise am Netzkabel und -stecker, durch Flüssigkeiten oder Objekte, die in den Lautsprecher gelangt sind, bei Nässeeinwirkungen wie Regen oder Feuchtigkeit, bei Betriebsstörungen oder durch Fallenlassen.ATTENTION : IL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISA-TEUR. L’ENTRETIEN DE CE PRODUIT DOIT ÊTRE ASSURÉ PAR DU PERSON-NEL QUALIFIÉ.1) Lisez ces instructions.2) Conservez ces instructions.3) Respectez scrupuleusement tous les avertissements.4) Suivez toutes les instructions.5) N’utilisez pas l’enceinte près de l’eau.6) Nettoyez-la avec un chi on  sec uniquement.7) Ne bloquez pas les orifices de venti-lation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.8) Ne l’installez pas près d’une source de chaleur, notamment un radiateur, une bouche de chau age, une cuisinière ou une autre enceinte (y compris un amplifi-cateur) produisant de la chaleur.9) Protégez le cordon d’alimentation contre tout risque de piétinement ou de pincement, en particulier au niveau des fiches, des prises ou des points de sortie du cordon de l’enceinte.10) Utilisez exclusivement les pièces et accessoires spécifiés par le fabricant.11) Ne pas exposer la batterie à une chaleur excessive comme le soleil, le feu ou éléments similaires.12) Débranchez cet appareil pendant les orages ou s’il doit rester inutilisé pendant une période prolongée.13) Branchez uniquement cet appareil au réseau électrique qui convient.14) Pour déconnecter complète-ment l’enceinte du réseau électrique, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.15) N’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité ; aucun objet contenant de l’eau, tel qu’un vase, ne doit être posé sur l’enceinte.16) Ne soulevez pas l’enceinte par la partie supérieure blanche. Utilisez  toujours la poignée pour la soulever  et la transporter.17) Contactez toujours un électricien qualifié pour assurer l’entretien. Il est nécessaire de procéder à l’entretien  lorsque l’enceinte a été endommagée d’une quelconque façon : le cordon d’alimentation ou la prise est abîmée, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés sur l’enceinte, celle-ci a été exposée à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas correctement ou a chuté.ATTENZIONE: ALL’INTERNO NON  SONO PRESENTI PARTI A USO  DELL’UTENTE. PER ASSISTENZA,  FARE SEMPRE RIFERIMENTO A  PERSONALE QUALIFICATO. 1) Leggere queste istruzioni.2) Conservare queste istruzioni.3) Osservare tutte le avvertenze.4) Seguire tutte le istruzioni.5) Non utilizzare questo apparecchio  in prossimità di acqua.6) Pulire l’apparecchio solo con  un panno asciutto.7) Non bloccare le aperture di  ventilazione. Installare il dispositivo in conformità con le istruzioni del  produttore.8) Non posizionare il prodotto vicino a sorgenti di calore come termosifoni, termoconvettori, stufe o altri apparecchi che generano calore (inclusi gli  amplificatori).9) Proteggere il cavo di alimentazione per evitare che venga calpestato o  schiacciato, in particolar modo in corris-pondenza di spine, prese di corrente e punti di uscita dell’apparecchio.10) Utilizzare solo connessioni e accesso-ri indicati dal produttore.11) Non esporre le batterie per il  calore eccessivo come luce solare,  fuoco o simili.12) Scollegare il prodotto dalla presa di alimentazione durante temporali o quando rimane utilizzato per un lungo periodo di tempo.13) Alimentare l’apparecchio utilizzando soltanto il voltaggio indicato.14) Per scollegare completamente  l’apparecchio dall’alimentazione  elettrica, rimuovere la spina dalla  presa di corrente.15) Non esporre il prodotto a umidità o a eventuali schizzi d’acqua e non  appoggiare su di esso oggetti contenenti sostanze liquide, come vasi o bicchieri.16) Non sollevare l’apparecchio dalla parte superiore bianca. Per sollevare  o trasportare l’apparecchio, utilizzare sempre l’impugnatura.17) Per qualsiasi genere di assistenza, fare sempre riferimento a personale qualificato. L’assistenza è richiesta  quando il dispositivo risulta danneggiato in qualsiasi modo. Per esempio:  danneggiamento del cavo di corrente o alla spina elettrica, rovesciamento di liquido sul dispositivo, caduta di  oggetti nel dispositivo, esposizione del dispositivo a pioggia o umidità, il  dispositivo non funziona correttamente, il dispositivo è caduto.Zipp Mini Safety Instructions Master_v2.indd   1 22/07/15   15:19
注意:请勿打开本产品的外壳,以免造成电击,且使用者无需用到内部零件。维修事宜请洽合格的维修人员。1)请详细阅读本安全指南。2)请保存本安全指南。3)请注意所有警告。4)请遵守所有指示。5)请勿在水附近使用本产品。6)请只用干布清洁本产品。7)请勿阻塞任何通风口。请根据制造商说明安装本产品。8)请勿安装在任何热源附近,如:暖气片、热风调节器、火灶或其他产生热量的扬声器(包括放大器)。9)请保护好电源线,避免被踩踏或挤压,也不可拉扯插头、插座及产品的出线处。10)请务必使用制造商所指定的配件或附件。11)请勿将电池暴露于过热的环境下,如阳光,火等。如果电池被不正确的更换,会有爆炸的危险。如果需要更换,只可以更换同种型号的电池或者由制造商所建议的型号的电池。请按照制造商的要求处理更换下来的电池。12)雷雨期间或长期不使用本产品时,请将电源插头拔下。13)请务必连接指定电压范围内的电源。14)本产品不使用AC电源时,请将电源线从插座拔出。15)请勿将本产品暴露于液体滴落或泼溅之处,亦不可将盛有液体的花瓶之类器具放置在本产品上方。16)搬动本产品时,请使用把手或从底部抱捧。请勿直接抓取产品上方的白色顶盖。17)所有维修事宜请洽我们的专业维修人员。产品若有任何损坏,应予以维修,如电源线或插头损坏,液体溅入或物体掉入产品,产品被雨淋或受潮,不能正常工作,或从高处摔落。18)本设备包含型号核准代码为:CMIIT ID:201AP2674(M) 的无线电发射模块。注意:請勿打開本產品的外殼,以免造成電擊,且使用者無需用到內部零件。維修事宜請洽合格的維修人員。1)請詳細閱讀本安全指南。2)請保存本安全指南。3)請注意所有警告。4)請遵守所有指示。5)請勿在水源附近使用本產品。6)請只用乾布清潔本產品。7)請勿阻塞任何通風開口。請依照製造商指示安裝。8)請勿安裝在任何熱源附近,如:暖氣片、熱風調節器、火爐或其他產生熱量的揚聲器(包括擴音器)。9)請保護好電源線,避免被踩踏或擠壓,也不可拉扯插頭、插座及產品的出線處。10)請務必使用製造商所指定的配件或附件。11)請勿將電池暴露於過熱的環境下,如陽光,火等。如果電池被不正確的更換,會有爆炸的危險。如果需要更換,只可以更換同種型號的電池或者由製造商所建議的型號的電池。 請按照製造商的要求處理更換下來的電池。12)雷雨期間或長期不使用本產品時,請將電源插頭拔下。13)請務必連接指定電壓範圍內的電源。14)本產品不使用AC電源時,請將電源線從插座拔除。15)請勿將本產品暴露於液體滴落或潑濺之處,亦不可將裝有液體的花瓶之類器具放置在本產品上方。16)搬動本產品時,請使用把手或從底部抱捧。請勿直接抓取產品上方的白色頂蓋。17)所有維修事宜請洽我們的專業維修人員。產品若有任何損壞,應予以維修,如電源線或插頭損壞,液體濺入或物體掉入產品,產品被雨淋或受潮,不能正常工作,或從高處摔落。FCC STATEMENT:Federal Communication Commission  Interference Statement. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protec-tion against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful  interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:•  Reorient or relocate the  receiving antenna.•  Increase the separation between the equipment and receiver.•  Connect the equipment into an outlet on a circuit di erent from that to which the receiver is connected.•  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.FCC Caution: Any changes or modifica-tions not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate  this equipment.This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interfer-ence received, including interference that may cause undesired operation.For product available in the USA/ Canada market, only channel 1~11 can be operated. Selection of other channels is not possible.RF exposure warningThe equipment complies with FCC RF ex-posure limits set forth for an uncontrolled environment.The equipment must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.ATENCIÓN: NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. CONFÍE LAS REPARACIONES A PERSONAL CUALIFICADO.1) Lea las instrucciones.2) Conserve las instrucciones.3) Preste atención a todas  las advertencias.4) Siga todas las instrucciones.5) No utilice el altavoz cerca del agua.6) Limpie el altavoz únicamente con un paño seco.7) No obstruya las aberturas de venti-lación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, salidas de aire, estufas u otros altavoces (incluidos los amplificadores) que emitan calor.9) Evite pisar o doblar el cable de alimentación, especialmente cerca de la clavija, de las tomas de corriente y de la salida del cable en el altavoz. 10) Utilice únicamente los dispositivos y accesorios indicados por el fabricante.11) No exponga las pilas a calor excesivo como el sol, fuego o similares.12) Desconecte el altavoz si hay  tormenta eléctrica o si no tiene previsto utilizarlo durante un periodo de  tiempo prolongado. 13) Conecte el aparato únicamente  al voltaje adecuado.14) Para desconectar completamente  el altavoz de la corriente alterna,  desconecte la clavija del cable de  alimentación de la toma de corriente alterna.15) No exponga el altavoz a salpicaduras o derrames, y asegúrese de no colocar recipientes que contengan líquido, como por ejemplo jarrones, sobre el aparato.16) No levante el altavoz por la parte superior de color blanco. Sírvase  siempre del asa para levantar y  transportar el altavoz.17) Confíe las reparaciones a servicios técnicos cualificados. El altavoz  necesitará ser reparado si ha sufrido  algún daño: si el cable de alimentación o la clavija están dañados, si se ha  derramado líquido o si han caído  objetos dentro del aparato, si ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona correctamente o si ha sufrido una caída.IC STATEMENT:This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B conforme á la norme NMB-003 du Canada.This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.  L’exploitation est autorisée aux deux  conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.For product available in the USA/ Canada market, only channel 1~11 can be operated. Selection of other channels is not possible.Pour les produits disponibles aux États-Unis / Canada du marché, seul le canal 1 à 11 peuvent être exploités.  Sélection d’autres canaux n’est  pas possible.RF exposure warningThe equipment complies with FCC RF exposure limits set forth for an uncon-trolled environment.The equipment must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.Avertissement d’exposition RFL’équipement est conforme aux limites d’exposition RF de la FCC établies pour un environnement non contrôlé.L’équipement ne doit pas être co- local-isées ou opérant en conjonction avec tout autre antenne ou transmetteur.Zipp Mini Safety Instructions Master_v2.indd   2 22/07/15   15:19

Navigation menu