Libratone A S LTI600 BLUETOOTH EARPHONE User Manual

Libratone A/S BLUETOOTH EARPHONE

User Manual

Download: Libratone A S LTI600 BLUETOOTH EARPHONE User Manual
Mirror Download [FCC.gov]Libratone A S LTI600 BLUETOOTH EARPHONE User Manual
Document ID3787830
Application IDUv+TCqHtzXSdwaDRZIqSyw==
Document DescriptionUser Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize216.99kB (2712350 bits)
Date Submitted2018-03-20 00:00:00
Date Available2018-03-20 00:00:00
Creation Date2018-01-18 11:24:26
Producing SoftwareAdobe PDF library 15.00
Document Lastmod2018-03-08 09:24:41
Document Title20170118-LIBRATONE Wine_Quick Giude.精简版.V0.5
Document CreatorAdobe Illustrator CC 2015 (Windows)

Power On/Off and Pairing
Playback control
CityMixTM Control
Voice Assistant
Long press Function Button to power on/off the
earphone. Very long press Function Button when
power off to enter pairing mode and the light will
fast blink.
Short press Play/Pause Button to play & pause or
answer & end phone calls. Double press for next
track and triple press for previous track.
Short press Function Button to adjust. CityMixTM
noise control level. Double press to enable
monitoring ambient.
Long press Play/Pause to enable voice assistant
By default,it’s systerm voice assistant.
LIBRATONE
F unc tion Button
LIBRATONE
Pla y / Pa u se
Func tion Button
DE:Drücken Sie kurz darauf, um die CityMixTM
Rauschunterdrückung einzustellen. Drücken Sie lange,
um die Umgebungs-Verbesserung zu aktivieren
DE:Drücken Sie kurz darauf, um die CityMixTM
Rauschunterdrückung einzustellen. Drücken Sie lange,
um die Umgebungs-Verbesserung zu aktivieren
DE:Drücken Sie kurz darauf, um die CityMixTM
Rauschunterdrückung einzustellen. Drücken Sie lange,
um die Umgebungs-Verbesserung zu aktivieren
DE:Drücken Sie kurz darauf, um die CityMixTM
Rauschunterdrückung einzustellen. Drücken Sie lange,
um die Umgebungs-Verbesserung zu aktivieren
FR:Appuyez brièvement pour ajuster le niveau de
contrôle du bruit CityMixTM. Appuyez longtemps pour
permettre l'amélioration de l'environnement
FR:Appuyez brièvement pour ajuster le niveau de
contrôle du bruit CityMixTM. Appuyez longtemps pour
permettre l'amélioration de l'environnement
FR:Appuyez brièvement pour ajuster le niveau de
contrôle du bruit CityMixTM. Appuyez longtemps pour
permettre l'amélioration de l'environnement
FR:Appuyez brièvement pour ajuster le niveau de
contrôle du bruit CityMixTM. Appuyez longtemps pour
permettre l'amélioration de l'environnement
ES:Pulsa brevemente para ajustar el nivel de control de
ruido de CityMixTM. Pulsa de forma prolongada para
habilitar la mejora ambiental
ES:Pulsa brevemente para ajustar el nivel de control de
ruido de CityMixTM. Pulsa de forma prolongada para
habilitar la mejora ambiental
ES:Pulsa brevemente para ajustar el nivel de control de
ruido de CityMixTM. Pulsa de forma prolongada para
habilitar la mejora ambiental
ES:Pulsa brevemente para ajustar el nivel de control de
ruido de CityMixTM. Pulsa de forma prolongada para
habilitar la mejora ambiental
CN:长按多功能键打开/关闭耳机,关机状态下超长按多功能键至
状态指示灯快闪以进入配对模式。
CN:短按播放/暂停键播放/暂停音乐或接听/挂断电话。双击切换至
下一首,三击切换至上一首。
CN:短按多功能键循环调节环境声等级,双击进入环境增强模式。
CN:长按播放/暂停键即可唤醒您的语音助手. 默认为手机系统自
TW:長按多功能鍵打開/關閉耳機,關機狀態下超長按多功能鍵至
狀態指示燈快閃以進入配對模式。
TW:短按播放/暫停鍵播放/暫停音樂或接聽/掛斷電話。雙擊切換至
下一首。三擊切換至上一首。
KR:짧게 누르면 주변 소음도가 순환적으로 조정됩니다(CityMixTM).
KR:짧게 누르면 주변 소음도가 순환적으로 조정됩니다(CityMixTM).
JP:押し続けると環境音レベルを調整します(CityMixTM)
JP:押し続けると環境音レベルを調整します(CityMixTM)
TW:短按多功能鍵循環調節環境聲等級,雙擊進入環境增強模式。
JP:押し続けると環境音レベルを調整します(CityMixTM)
KR:짧게 누르면 주변 소음도가 순환적으로 조정됩니다(CityMixTM).
带语音助手服务,可通过App切换至其他第三方语音助手服务
TW:長按播放/暫停鍵即可喚醒您的語音助理。預設為手機系統自帶
的語音助理服務,可透過App切換至其它第三方語音助理服務
JP:押し続けると環境音レベルを調整します(CityMixTM)
KR:짧게 누르면 주변 소음도가 순환적으로 조정됩니다(CityMixTM).
LIBRATONE TRACK+
Quick Guide
App Download
User Manual
Eartip Selection
Scan the QR code or search 'Libratone'
Get a more detailed user manual from
in Apple App Store and Google Play to
our App or the website below
download App
http://support.libratone.com
Select the best fitting eartip, make sure it fits snugly
and seamlessly inside your ear to get the best sound
and noise cancelling performance - it's a small thing,
but a big deal
DE:Ein umfangreiches Benutzerhandbuch finden Sie in
unserer App oder auf der unten angegebenen
Webseite. http://support.libratone.com
App-Download
Téléchargement de l'application
ES:En nuestra app o en el siguiente sitio web tienes un
manual de usuario con más detalles
http://support.libratone.com
Descargar app
CN:请从App或 http://support.libratone.com 获取详细用户
手册
App下载
Kurzanleitung / Menu rapide
Guía rápida / 快速指南 / 快速指南
クイックガイド / 빠른�시작�안내
www.libratone.com
FR:Vous trouverez un guide d'utilisation plus détaillé sur
notre application ou le site internet ci-dessous
http://support.libratone.com
App下載
アプリダウンロード
App 다운로드
TW:請至App或http://support.libratone.com 取得完整版電子
說明書
JP:http://support.libratone.com で電子マニュアルの完全版
を入手してください
KR:http://support.libratone.com 에서 전자 매뉴얼의 전체
버전을 다운로드하십시오.
DE:Suchen Sie sich die Ohrstecker aus, die am besten
passen und achten Sie darauf, dass diese bequem und
problemlos in Ihre Ohren passen, um die
bestmögliche Rauschunterdrückung zu erhalten - es
ist nur eine kleine Sache, hat aber riesige
Auswirkungen.
FR:Choisissez l'embout le plus adapté, assurez-vous qu'il
se loge confortablement et harmonieusement dans
votre oreille afin de profiter des meilleures
performances d'élimination de bruit - un petit objet,
mais d'une grande importance
ES:Selecciona la funda de espuma que mejor se adapte,
asegúrate de que encaja a la perfección en tu oreja y
de que el rendimiento de la cancelación de ruido es
adecuado - es algo pequeño pero importante
CN:请选择一副尺寸适宜的耳塞并确保与耳朵紧密贴合,以获得
良好声音体验及降噪效果
TW:請選擇一副尺寸合適的耳塞並確保與耳朵緊密貼合,以獲得
良好的聲音體驗及抗噪效果
JP:耳のサイズに合ったイヤーピースを選択してください
KR:보다 좋은 노이즈캔슬링 효과를 위해 알맞은 사이즈의 이어팁을
선택하십시오.
Important safety instructions
Vigtige sikkerhedsinformationer
Wichtige Sicherheitshinweise
Instrucciones de seguridad importantes
Instructions de sécurité importantes
belangrijke veiligheidsvoorschriften
Importanti istruzioni di sicurezza
安全上のご注意
중요안전지침
重要安全说明
重要安全說明
CAUTION: NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
PERSONNEL
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Clean only with dry cloth.
6) Choking hazard –This apparatus contains small
parts and is not recommended for children below
the age of 3.
7) Do not put this apparatus near any heat
sources such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
8) Do not use this apparatus in any environment
where your full attention to your surroundings is
required, such as driving, cycling and so on.
9) Do not submerge or long-term expose this
apparatus to water or wear while participating in
water sports, such as swimming, waterskiing and
so on.
10) Expose to loud music may cause hearing
damage. Please set the volume to a safe level
when using this apparatus.
11) Protect the power cord and audio cable from
being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where
they exit from the apparatus.
12) Suggest to only use attachments/accessories
specified by the manufacturer.
13) Do not expose batteries for excessive heat
such as sunshine, fire or the like.
Mode
Frequency range
Output power
Bluetooth
2402MHz-2480MHz
Max 10dBm
13) Udsæt ikke batterier for overdreven varme,
såsom solskin, ild eller lignende.
14) Tilslut enheden korrekt netspænding.
BEMÆRK: INDEHOLDER INGEN BRUGERFUNKTIONSDYGTIGE DELE. OVERLAD REPARATIONER TIL KVALIFICERET PERSONALE.
1) Læs denne brugsanvisning.
2) Gem denne brugsanvisning.
3) Tag notits af diverse advarsler.
4) Følg alle instrukserne.
14) Connect only to the proper mains voltage
5) Rengør udelukkende med en tør klud.
15) To completely disconnect this apparatus from
the AC Mains, disconnect the power supply cord
plug from the micro USB receptacle.
6) Kvælningsfare – denne enhed indeholder små
dele, og det anbefales at holde den utilgængelig
for børn under 3 år.
16) Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as
power-supply cord or plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
7) Anbring ikke enheden i nærheden af
varmekilder såsom radiatorer, indblæsningsriste,
brændeovne eller andre apparater (herunder
forstærkere) der producerer varme.
17) The direct plug-in adapter is used as
disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
Hereby, Libratone declares that this product is in
compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
The declaration of conformity may be consulted
at: support.libratone.com
12) Foreslå kun at anvende det tilbehør, der er
specificeret af fabrikanten.
8) Brug ikke enheden i sammenhænge, hvor dine
omgivelser kræver din fulde opmærksomhed,
såsom ved bil- eller cykelkørsel eller lignende.
9) Undgå at nedsænke enheden i vand, udsætte
den for vand i længere tid ad gangen, eller bære
den under udøvelse af vandsport såsom
svømning, vandski osv.
10) At udsætte sine ører for høj musik kan
forårsage høreskader. Sørg for at indstille
lydstyrken til et ufarligt niveau under brug af
enheden.
11) Anbring forsynings- og lydkablet således, at
det ikke bliver trådt på eller klemt, særligt ved
stik, kontakter i det offentlige rum, samt de steder,
hvor de stikker ud af enheden.
15) For fuldstændigt at afbryde forbindelsen
mellem enheden og vekselstrømnettet trækkes
forsyningskabelstikket ud af mikro-USB-kontakten.
16) Overlad reparationer til kvalificeret personale.
Der kræves reparation, hvis enheden på nogen
måde er blevet beskadiget: Hvis f.eks.
forsyningskablet eller -stikket er beskadiget, hvis
der er blevet spildt væske eller der har sneget sig
genstande ind i enheden, hvis enheden er blevet
udsat for regn eller fugtighed, ikke fungerer
normalt eller er blevet tabt.
17) Tag stikket ud af stikkontakten for helt at
afbryde strømmen til produktet. Afbryderen skal
altid være nem at komme til.
Libratone erklærer hermed, at dette produkt
overholder de essentielle krav og relevante
bestemmelser i direktivet 2014/53/EU. Se også
overensstemmelseserklæringen på: support.libratone.com
Mode
Frequency range
Output power
Bluetooth
2402MHz-2480MHz
Max 10dBm
ACHTUNG: ENTHÄLT KEINE TEILE, DIE VOM
BENUTZER SELBST GEWARTET WERDEN
KÖNNEN. REPARATUR NUR DURCH
QUALIFIZIERTES FACHPERSONAL
1) Diese Anleitung lesen.
2) Diese Anleitung aufbewahren.
3) Alle Warnhinweise beachten.
4) Alle Anweisungen befolgen.
5) Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
6) Erstickungsgefahr: Das Gerät enthält Kleinteile
und ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
7) Das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen
wie Heizungen, Heizlüftern, Öfen oder anderen
wärmeproduzierenden Geräten (einschließlich
Verstärkern) ablegen.
8) Das Gerät nicht in Umgebungen benutzen, die
Ihre volle Konzentration erfordern, wie z. B. im
Autoverkehr, beim Fahrradfahren o.ä.
9) Das Gerät nicht ins Wasser tauchen oder
längerem Wasserkontakt aussetzen und nicht bei
Wassersport wie Schwimmen, Wasserski usw.
tragen.
10) Laute Musik kann zu einem Gehörschaden
führen. Lautstärke bei Gebrauch des Geräts auf
einen sicheren Pegel einstellen.
11) Das Netz- und Audiokabel vor Darauftreten
und Einklemmen schützen, besonders am Stecker,
an den Anschlussbuchsen und am Kabelausgang
am Gerät.
ist erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde
(z. B. durch ein beschädigtes Netzkabel,
Flüssigkeiten oder fallende Gegenstände, Regen,
Feuchtigkeit oder einen Aufprall) und nicht mehr
einwandfrei funktioniert.
17) Der direkt einsteckbare Netzadapter dient der
Trennung des Gerätes vom Stromnetz und sollte
jederzeit mühelos erreichbar sein.
Hiermit erklärt Libratone, dass dieses
Audioprodukt den wesentlichen Anforderungen
und sonstigen relevanten Bestimmungen der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die
Konformitätserklärung finden Sie unter:
support.libratone.com
Mode
Frequency range
Output power
Bluetooth
2402MHz-2480MHz
Max 10dBm
PRECAUCIÓN: EN EL INTERIOR NO HAY
NINGUNA PIEZA QUE PUEDA REPARAR O
MANIPULAR EL USUARIO. SOLICITE
ASISTENCIA A PERSONAL DE SERVICIO
CUALIFICADO
12) Nach Möglichkeit nur die vom Hersteller
angegebenen Befestigungen/Zubehörteile
benutzen.
1) Lea estas instrucciones.
13) Batterie nicht direktem Sonnenlicht, Feuer
oder anderen Hitzequellen aussetzen
3) Respete todas las advertencias.
14) An die richtige Netzspannung anschließen.
5) Limpiar solo con un paño seco.
15) Zur vollständigen Trennung des Geräts von
der Stromversorgung Netzkabel vom Micro
USB-Anschluss abziehen.
6) Riesgo de asfixia. Este aparato contiene piezas
pequeñas y no se recomienda su uso a niños
menores de 3 años.
7) No coloque este aparato cerca de fuentes de
calor tales como radiadores, rejillas de
16) Instandhaltung nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchführen lassen. Instandhaltung
2) Guarde estas instrucciones.
4) Sigas todas las instrucciones.
calefacción, estufas ni otros aparatos (incluyendo
amplificadores) que generen calor.
8) No use este aparato en entornos que requieran
toda su atención como, por ejemplo, al conducir,
desplazarse en bicicleta, etc.
9) No sumergir este aparato ni mantenerlo
expuesto durante un tiempo prolongado al agua
ni usarlo para participar en deportes acuáticos
como natación, esquí acuático, etc.
Libratone declara que este producto cumple los
requisitos esenciales y demás disposiciones
pertinentes de la Directiva 2014/53/EU. La
declaración de conformidad puede consultarse
en: support.libratone.com
Mode
Frequency range
Output power
Bluetooth
2402MHz-2480MHz
Max 10dBm
10) La exposición a música a gran volumen puede
causar lesiones auditivas. Cuando utilice este
aparato, ajuste el volumen en un nivel seguro.
11) Proteja el cable de alimentación y de audio
para evitar pisarlo o que sufra cualquier tipo de
pellizco especialmente en los conectores,
receptáculos de tomas o en el lugar por donde
sale del aparato.
12) Se recomienda utilizar solo los
accesorios/conexiones indicados por el
fabricante.
AVERTISSEMENT : NE CONTIENT AUCUNE
PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR.
L'ENTRETIEN DOIT ÊTRE CONFIÉ À DU
PERSONNEL QUALIFIÉ.
1) Lire ces instructions.
2) Conserver ces instructions.
3) Tenir compte de tous les avertissements.
14) Conectar solo a suministros eléctricos con la
tensión de red correcta.
5)Nettoyer uniquement à l'aide d'un chiffon sec.
16) Solicite asistencia a personal de servicio
cualificado cuando tenga cualquier problema. Se
requiere asistencia técnica cuando el aparato ha
sufrido daños en, por ejemplo, el cable o enchufe
de alimentación, si se ha derramado algún líquido
o ha caído algún objeto en su interior, si el aparato
ha estado expuesto a lluvia o humedad, si no
funciona correctamente o ha sufrido una caída.
17) El adaptador de alimentación directa se utiliza
como dispositivo de desconexión y debe ser
accesible en todo momento.
10) L'exposition à une musique forte peut
endommager l'ouïe. Régler le volume à un niveau
ne présentant pas de risque quand vous utilisez
cet appareil.
11) Protéger le cordon d'alimentation et le câble
audio pour éviter que quelqu'un ne marche
dessus ou qu'ils soient pincés, en particulier au
niveau des prises, des éléments de branchement,
et de leur point de sortie de l'appareil.
12) Suggérer de n'utiliser uniquement les
fixations/accessoires indiqués par le fabricant.
13) No exponer las baterías a un calor excesivo
como, por ejemplo, la luz del sol, fuegos o
similares.
15) Para desconectar este aparato completamente de la red de CA, desconectar el cable de
alimentación del puerto micro USB.
porter pendant la pratique de sports aquatiques
comme la natation, le ski nautique, etc.
4) Suivre toutes les instructions.
6) Risque d'étouffement – Cet appareil contient
de petites pièces et n'est pas recommandé pour
les enfants de moins de 3 ans.
7) Ne pas placer cet appareil près d'une source de
chaleur comme un radiateur, un registre de
chaleur, une cuisinière ou un autre appareil (y
compris un amplificateur) qui produit de la
chaleur.
8) Ne pas utiliser cet appareil dans un
environnement où vous devez accorder toute
votre attention à ce qui vous entoure, par
exemple quand vous conduisez, faites du vélo,
etc.
9) Ne pas submerger ou exposer pendant une
durée prolongée cet appareil à de l'eau ni le
13) Ne pas exposer les piles à une chaleur
excessive comme celle des rayons du soleil, du
feu, ou d’une source de chaleur similaire.
conformité peut être consultée à l’adresse
suivante : support.libratone.com
Mode
Frequency range
Output power
Bluetooth
2402MHz-2480MHz
Max 10dBm
LET OP: BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE DOOR
DE GEBRUIKERS ZELF KUNNEN WORDEN
HERSTELD. LAAT HERSTELLINGEN UITVOEREN
DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL.
1) Lees deze instructies.
2) Bewaar deze instructies.
14) Connecter uniquement à la tension réseau
adéquate.
3) Respecteer alle waarschuwingen.
15) Pour débrancher totalement cet appareil du
réseau CA, débrancher le cordon d'alimentation
de la prise micro USB.
5) Alleen reinigen met een droge doek.
16) Confier toutes les opérations de maintenance
à du personnel de service qualifié. Il est nécessaire
de procéder à des opérations de maintenance
quand l'appareil a été endommagé de quelque
manière que ce soit, par exemple si un cordon
d'alimentation ou une prise est endommagée, du
liquide s'est déversé ou des objets sont tombés
dans l'appareil, si celui-ci a été exposé à la pluie
ou l'humidité, ne fonctionne pas correctement, ou
est tombé.
17) L’adaptateur d’alimentation est utilisé comme
dispositif de déconnexion ; le dispositif de
déconnexion doit rester facilement accessible.
Libratone déclare par la présente que le ce
produit audio, est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions de la
directive 2014/53/EU. La déclaration de
4) Volg alle instructies.
6) Verstikkingsgevaar – Dit apparaat bevat kleine
onderdelen en wordt niet aanbevolen voor
kinderen jonger dan 3 jaar.
7) Installeer dit apparaat niet in de buurt van
warmtebronnen zoals radiatoren, ventilatieroosters, kachels of andere apparaten (inclusief
versterkers)
die warmte produceren.
8) Gebruik dit apparaat niet in situaties waarin je
volledige aandacht voor de omgeving is vereist,
zoals tijdens het autorijden, fietsen enzovoort.
9) Dompel dit apparaat niet onder in of stel het
niet langdurig bloot aan water. Draag het niet
tijdens het beoefenen van watersporten, zoals
zwemmen, waterskiën enzovoort.
10) Blootstelling aan luide muziek kan leiden tot
gehoorbeschadiging. Zet het volume op een veilig
niveau wanneer je dit apparaat gebruikt.
11)Bescherm de stroom- en audiokabel
zodat er niet op wordt gestapt of deze niet
bekneld raakt, vooral bij stekkers, stopcontacten
en het punt waar de kabel uit het apparaat komt.
12) Gebruik alleen toebehoren/accessoires
die door de fabrikant zijn opgegeven.
13) Stel batterijen niet bloot aan overmatige
warmte, zoals zonlicht, vuur of dergelijke.
14) Sluit het apparaat alleen aan op de juiste
netspanning.
15) Als je het apparaat volledig van hetelektriciteitsnet wilt loskoppelen, moet je de stroomkabel
uit de micro-USB-connector trekken.
16) Laat alle onderhoud en herstellingen uitvoeren
door gekwalificeerd personeel. Herstelling of
onderhoud is vereist wanneer het apparaat op
welke manier dan ook is beschadigd, bijvoorbeeld
als de stroomkabel of stekker is beschadigd, als er
vloeistof of voorwerpen in het apparaat zijn
terechtgekomen, als het apparaat in regen of
vochtige omstandigheden is gebruikt, als het
apparaat niet normaal werkt of als het is gevallen.
17) Wanneer de stekker van de Direct plug-in
adapter wordt gebruikt om het apparaat lost e
koppelen, moet u ervoor zorgen dat u altijd goed
bij de stekker kunt.
Hierbij verklaard Libratone dat dit product in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de
andere relevante bepalingen van richtlijn
2014/53/EU. De verklaring van overeenstemming
kan worden geraadpleegd op: support.libratone.com
Mode
Frequency range
Output power
Bluetooth
2402MHz-2480MHz
Max 10dBm
ATTENZIONE
Rischio di shock elettrico
Non aprire
ATTENZIONE: NON CONTIENE PARTI
RIPARABILI DALL'UTENTE. RIVOLGERSI A
PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO
1) Leggere le istruzioni.
2) Conservare le istruzioni.
3) Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
4) Seguire tutte le istruzioni.
5) Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
6) Contiene pezzi di piccole dimensioni che
possono rappresentare un pericolo di
soffocamento. Non adatto per bambini di età
inferiore ai 3 anni.
7) Non collocare l’unità vicino a fonti di calore
come radiatori, termosifoni, stufe o altri
apparecchi (inclusi gli amplificatori) che
producono calore.
8) Non utilizzare questa unità quando si è
impegnati in attività che richiedono totale
attenzione, come guidare l’auto, andare in
bicicletta, ecc.
9) Non immergere il dispositivo o esporlo a lungo
all’acqua, e non indossarlo quando si praticano
sport acquatici, come nuoto, sci d’acqua ecc.
10) L’ascolto di musica ad alto volume può
causare danni all’udito. Quando si usa l'unità,
impostare il volume a un livello sicuro.
11) Proteggere il cavo di alimentazione e il cavo
audio affinché non siano calpestati o schiacciati,
in particolare vicino alla spina, alla presa a parete
e nel loro punto di uscita dall'unità.
12) Utilizzare esclusivamente gli attacchi/accessori
indicati dal produttore.
13) Non esporre le batterie al calore eccessivo
(luce diretta del sole, fuoco, ecc.).
rete elettrica CA, staccare la spina del cavo di
alimentazione dalla presa micro USB.
16) Per l'assistenza tecnica rivolgersi a personale
qualificato. L'assistenza tecnica è necessaria nel
caso in cui l'unità risulti danneggiata in qualsiasi
modo (ad esempio se il cavo di alimentazione o la
spina sono danneggiati, se dei liquidi oppure
oggetti sono caduti all'interno dell'unità, se l'unità
è stata esposta a pioggia o umidità, se non
funziona correttamente o è caduta).
17) l’adattatore a inserimento diretto utilizzato
come dispositivo di scollegamento, deve essere
sempre facilmente accessibile.
Con la presente, Libratone dichiara che questo
prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad
altre misure rilevanti esposte nella Direttiva
2014/53/EU. La Dichiarazione di conformità può
essere consultata per iscritto all’indirizzo:
support.libratone.com
Mode
Frequency range
Output power
Bluetooth
2402MHz-2480MHz
Max 10dBm
感電の危険があります
絶対に開けないで下さい
注意:感電の危険がありますので、
本製品の外枠部分は
絶対に開けないで下さい。
使用に当たり、
内部パーツは
必要ありません。
修理の際は、
修理資格を持つ修理業者
にご相談下さい。
1) 安全ガイドを詳しくお読み下さい。
2) 安全ガイドは大切に保存して下さい。
14) Collegare esclusivamente a un voltaggio
adeguato.
3) 全ての警告事項にご注意下さい。
15) Per scollegare completamente l'unità dalla
4) 全ての指示に従って下さい。
5) 本製品は乾いた布でお手入れ下さい。
6) 警告:小さな部品が含まれております。特に3歳未満
のお子様の誤飲等には十分ご注意下さい。
7) 熱源の近くに置かないでください。発熱、発火、破裂
の原因になります。例え:ラジエーター、エアコン、
ストー
ブまたは発熱ありスピーカー(アンプを含む)。
8) 集中が必要の場合に使用しないでください。例え:車
など、走行中には本体の操作を行わないでください。
9) ウオータースポーツなど浸水の恐れがあります。
ご使
用は控えてください。
ウォータースポーツの際に使用し
ないでくだ。
さい。例え:水泳、サーフィンなど。
10) 大音量の音楽を長時間聞くと聴覚障害を引き起こ
す可能性があります。装置を使用する場合は適切な音
量してください。
11) 電源コードやオーディオケーブルは、保護の為踏ん
だり挟んだり強く引っ張らないでください。
12) アタッチメント/アクセサリーはメーカー推奨品をご
使用下さい。
13) バッテリー保護の為、直射日光や炎等に近づけたり
放置しないでください。例え:太陽の光、火など。
14) 製造元の指定する電圧の範囲でご使用下さい。
15) 使用しないときはAC電源及びマイクロUSBポート
からの電源ケーブルを抜いてください。
16) 修理に関しては全て弊社修理専門窓口のへご相談
下さい。電源コード或いはプラグの破損、水濡れ、高所
からの落下、正常に使用できない際には修理が可能で
す。
주의
전기 쇼크의 위험이 있으니
제품 본체를 열지 말아주세요
4)모든 지시사항을 따라주세요.
5)마른 천으로만 청소해주세요.
6) 질식(窒息)위험——본 제품에는 소형 부품이
포함되어 있으므로 3세이하 어린이가 사용하기에
적합하지 않습니다.
인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음
18) 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로
가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서
사용할 수 있습니다
7)열을 발생하는 난방기, 열 조절 장치, 스토브 또는
기타 장치(앰프 포함)근처에 기기를 설치하지 마세요.
8) 차량 운전등 주의력을 주위환경에 집중해야 할 경우
본 제품을 사용하지 말아 주세요.
9) 이 장치를 비나 습기에 노출하지 마세요. 수영,
서핑등 수상 운동시 사용하지 말아주세요.
10) 장기간 높은 음량으로 음악을 감상할 경우 청력에
손상을 입을수있습니다. 사용시에는 볼륨을 적당하게
조정하신후 사용해주세요.
11) 전원 코드 및 오디오 케이블을 잘 보호해주시기
바라며 밟거나 눌리지 않게 유의하세요. 플러그 또는
소켓, 와이어 인출부를 당기지 말아 주세요.
12) 제조업체에서 지정한 연결장치와 액세서리를
사용하세요.
13) 배터리는 햇빛, 불등 과도한 열에 노출되면
안됩니다.
14) 이 제품은 패널에 표시된 전원 규격에서만
사용하세요.
15) AC전원을 사용하지 않을 경우 전원 코드를 Micro
USB에서 뽑아주세요.
16) 다음과 같은 상황이라면 제품을 콘센트와
분리하고 자격을 갖춘 서비스 담당자에게 수리를
의뢰하세요.
a. 전원코드나 플러그가 손상되었을 때
溅入或物体掉入产品,产品被雨淋或受潮,不能正常
工作,或从高处摔落。
FCC STATEMENT:
注意:請勿打開本產品的外殼,以免造成電擊,且使用
者無需用到內部零件。維修事宜請洽合格的維修人員。
注意:请勿打开本产品的外壳,以免造成电击,且使用
者无需用到内部零件。维修事宜请 洽合格的维修人员。
1) 请详细阅读本安全指南。
2) 请保存本安全指南。
3) 请注意所有警告。
4) 请遵守所有指示。
5) 请只用干布清洁本产品。
6) 窒息危害——该设备含有小部件,不适于3岁以下儿
童使用。
7) 请勿将该设备放置在任何热源附近,如:暖气片、热
风调节器、火灶或其他产生热量的扬声器(包括放大
器)。
8) 当需要集中注意力在周围环境上时请勿使用该设
备,例如驾驶汽车,骑行时等。
9) 请勿将该设备浸入水中或长时间暴露于潮湿环境
中,进行水上运动时请勿使用设备,例如游泳,冲
浪等。
10) 长时间大音量听音乐会造成听力损害。使用该设备
时请调整到适当音量。
1) 請詳細閱讀本安全指南。
2) 請保存本安全指南。
3) 請注意所有警告。
4) 請遵守所有指示。
5) 請只用乾布清潔本產品。
6) 窒息危險——該設備含有小零件,不適合3歲以下兒
童使用。
7) 請勿將該設備放置在任何熱源附近,如:暖氣片、熱
風調節器、火爐或其他產生熱量的揚聲器(包括擴音
器)。
8) 當需要集中注意力在周圍環境上時請勿使用該設
備,例如駕駛汽車,騎車時等。
9) 請勿將該設備泡入水中或長時間暴露於潮濕環境
下,進行水上活動時請勿使用設備,例如游泳,衝浪
等。
10) 長時間大音量聽音樂會造成聽力損害。使用該設備
時請調整到適當音量。
11) 請保護好電源線,避免被踩踏或擠壓,也不可拉扯
插頭、插座及產品的出線處。
11) 请保护好电源线和音频线,避免被踩踏或挤压,也
不可拉扯插头、插座及产品的出线处。
12) 建議使用製造商所指定的配件或附件。
주의: 전기 쇼크의 위험이 있고 사용자가 내부
부품을 사용할 필요가 없으니 본 제품의 커버를 열지
말아주세요. 제품수리는 자격을 갖춘 서비스
담당자에게 수리를 의뢰하세요.
b. 제품에 액체를 흘리거나 제품 안으로 들어 갔을 때
12) 建议使用制造商所指定的配件或附件。
13) 請勿將電池暴露於過熱的環境下,如陽光,火等。
13) 请勿将电池暴露于过热的环境下,如阳光,火等。
14) 請務必連接指定電壓範圍內的電源。
1)유의사항을 잘 읽어주세요.
d. 제품이 사용설명서에 따라 정상적으로 작동하지
않을때
14) 请务必连接指定电压范围内的电源。
15)本產品不使用AC電源時,請將電源線從micro
USB接口拔除。
2)이 안전설명서를 보관해주세요.
e. 제품을 떨어뜨리거나 손상 되었을 때
3)모든 경고사항을 유의하세요.
17) 당해 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로
c. 제품이 물이나 비에 노출 되었을때
15) 本产品不使用AC电源时,请将电源线从micro USB
接口拔出。
16) 所有维修事宜请洽我们的专业维修人员。产品若有
任何损坏,应予以维修,如电源线或 插头损坏,液体
作,或從高處摔落。
16)所有維修事宜請洽我們的專業維修人員。產品若有
任何損壞,應予以維修,如電源線或插頭損壞,液體濺
入或物體掉入產品,產品被雨淋或受潮,不能正常工
Federal Communication Commission Interference
Statement. This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the
interference by one of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment
and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
FCC CAUTION: Any changes or modifications not
expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to
operate this equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation
Radio Frequency (RF) Exposure Information
The equipment complies with FCC RF exposure
limits set forth for an uncontrolled
environment.The equipment must not be
co-located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.
ISED STATEMENT:
This Class B digital apparatus complies with CAN
ICES-003(B)/NMB-3(B). Cet appareil numérique
de la classe B conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
This device complies with Innovation, Science and
Economic Development Canada license-exempt
RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR
d’Innovation, Science and Economic Development
Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas
produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de
l’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Radio Frequency (RF) Exposure Information
The radiated output power of the Wireless Device
is below the Innovation, Science and Economic
Development Canada (ISED) radio frequency
exposure limits. The Wireless Device should be
used in such a manner such that the potential for
human contact during normal operation is
minimized.
This device has been evaluated for and shown
compliant with the ISED Specific Absorption Rate
(“SAR”) limits when operated in portable
exposure conditions.
Informations concernant l’exposition aux
fréquences radio (RF)
La puissance de sortie émise par l’appareil de
sans fil est inférieure à la limite d’exposition aux
fréquences radio d’Innovation, Science and
Economic Development Canada (ISED). Utilisez
l’appareil de sans fil de façon à minimiser les
contacts humains lors du fonctionnement normal.
Ce dispositif a été évalué pour et démontré
conforme à la Taux ISED d’absorption spécifique
(“SAR”) des limites lorsqu’il est utilisé dans des
conditions d’exposition portatifs.
产品中有害物质的名称及含量
有毒有害物质或元素
部件名称
铅
汞
镉
六价铬
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr(VI))
多溴联苯 多溴二苯醚
(PBB)
(PBDE)
塑胶件
五金件
主机电路模块
麦克风
喇叭
电池
充电线
本表格依据SJ/T 11364的规定编制。
○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
GB/T 26572规定的限量要求以下。
×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
GB/T 26572 规定的限量要求,且目前业界没有成熟的替代 方案
,符合欧盟 RoHS 指令环保要求。
说明:
主机电路模块: 电子元器件的玻璃中含铅;
电池: 电池保护板所用电子元器件的玻璃中含铅;
本标识内数字表示产品在正常使用状态下的环保使用期限
为 10 年。因型号不同,产品可能不包括以上所有部件,请 以产
品实际销售配置为准。

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
Create Date                     : 2018:01:18 11:24:26+09:00
Creator                         : Adobe Illustrator CC 2015 (Windows)
Modify Date                     : 2018:03:08 09:24:41+08:00
Has XFA                         : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.6-c015 84.159810, 2016/09/10-02:41:30
Format                          : application/pdf
Title                           : 20170118-LIBRATONE Wine_Quick Giude.精简版.V0.5
Metadata Date                   : 2018:01:18 12:07:58+08:00
Creator Tool                    : Adobe Illustrator CC 2015 (Windows)
Thumbnail Width                 : 256
Thumbnail Height                : 72
Thumbnail Format                : JPEG
Thumbnail Image                 : (Binary data 3258 bytes, use -b option to extract)
Instance ID                     : uuid:3a50be7d-013c-4e9b-bbbe-6fb574285185
Document ID                     : xmp.did:442cdf11-434a-2e4d-b492-3554e9534031
Original Document ID            : uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : uuid:e736a76d-e226-4e43-b68b-5a58b5b40d26
Derived From Document ID        : xmp.did:89c8cca4-883e-c34f-980f-df3e5deb3f09
Derived From Original Document ID: uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8
Derived From Rendition Class    : proof:pdf
History Action                  : saved, saved
History Instance ID             : xmp.iid:9c5a7500-18e2-4872-9b62-0410a14def93, xmp.iid:442cdf11-434a-2e4d-b492-3554e9534031
History When                    : 2017:08:03 22:23:16+08:00, 2018:01:18 11:24:23+08:00
History Software Agent          : Adobe Illustrator CC 2015 (Macintosh), Adobe Illustrator CC 2015 (Windows)
History Changed                 : /, /
Manifest Link Form              : EmbedByReference
Manifest Reference File Path    : C:\Users\River Yang\Desktop\下载.png
Ingredients File Path           : C:\Users\River Yang\Desktop\下载.png
Startup Profile                 : Print
Has Visible Overprint           : True
Has Visible Transparency        : True
N Pages                         : 1
Max Page Size W                 : 208.000000
Max Page Size H                 : 106.000000
Max Page Size Unit              : Millimeters
Font Name                       : NotoSansJP-Regular, FZLTHK--GBK1-0, FZLTXHK, GothamBold, GothamMedium, NotoSansKR-Regular, Gotham-Book
Font Family                     : Noto Sans Japanese, 方正兰亭黑_GBK, 方正兰亭细黑_GBK, GothamBold, GothamMedium, Noto Sans Korean, Gotham
Font Face                       : Regular, Regular, Regular, Regular, Regular, Regular, Regular
Font Type                       : Open Type, TrueType, TrueType, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type
Font Version                    : Version 1.000;PS 1;hotconv 1.0.78;makeotf.lib2.5.61930, 1.00, Version 1.00, 001.000, 001.000, Version 1.000;PS 1;hotconv 1.0.78;makeotf.lib2.5.61930, 001.000
Font Composite                  : False, False, False, False, False, False, False
Font File Name                  : NotoSansJP-Regular_0.otf, 兰亭黑 GBK.TTF, 鏂规鍏颁涵缁嗛粦_GBK.TTF, GothamBold.otf, GothamMedium.otf, NotoSansKR-Regular.otf, Gotham-Book_2.otf
Plate Names                     : Cyan, Magenta, Yellow, Black
Swatch Group Name               : 默认色板组, 灰色, 明亮
Swatch Group Type               : 0, 0, 0
Swatch Colorant Swatch Name     : 白色, 黑色, CMYK 红, CMYK 黄, CMYK 绿, CMYK 青, CMYK 蓝, CMYK 洋红, C=15 M=100 Y=90 K=10, C=0 M=90 Y=85 K=0, C=0 M=80 Y=95 K=0, C=0 M=50 Y=100 K=0, C=0 M=35 Y=85 K=0, C=5 M=0 Y=90 K=0, C=20 M=0 Y=100 K=0, C=50 M=0 Y=100 K=0, C=75 M=0 Y=100 K=0, C=85 M=10 Y=100 K=10, C=90 M=30 Y=95 K=30, C=75 M=0 Y=75 K=0, C=80 M=10 Y=45 K=0, C=70 M=15 Y=0 K=0, C=85 M=50 Y=0 K=0, C=100 M=95 Y=5 K=0, C=100 M=100 Y=25 K=25, C=75 M=100 Y=0 K=0, C=50 M=100 Y=0 K=0, C=35 M=100 Y=35 K=10, C=10 M=100 Y=50 K=0, C=0 M=95 Y=20 K=0, C=25 M=25 Y=40 K=0, C=40 M=45 Y=50 K=5, C=50 M=50 Y=60 K=25, C=55 M=60 Y=65 K=40, C=25 M=40 Y=65 K=0, C=30 M=50 Y=75 K=10, C=35 M=60 Y=80 K=25, C=40 M=65 Y=90 K=35, C=40 M=70 Y=100 K=50, C=50 M=70 Y=80 K=70, PANTONE Cool Gray 3 C, C=0 M=0 Y=0 K=100, C=0 M=0 Y=0 K=90, C=0 M=0 Y=0 K=80, C=0 M=0 Y=0 K=70, C=0 M=0 Y=0 K=60, C=0 M=0 Y=0 K=50, C=0 M=0 Y=0 K=40, C=0 M=0 Y=0 K=30, C=0 M=0 Y=0 K=20, C=0 M=0 Y=0 K=10, C=0 M=0 Y=0 K=5, C=0 M=100 Y=100 K=0, C=0 M=75 Y=100 K=0, C=0 M=10 Y=95 K=0, C=85 M=10 Y=100 K=0, C=100 M=90 Y=0 K=0, C=60 M=90 Y=0 K=0
Swatch Colorant Mode            : CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, Lab, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK
Swatch Colorant Type            : PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, SPOT, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS
Swatch Colorant Cyan            : 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 0.000000, 15.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 5.000000, 20.000000, 50.000000, 75.000000, 85.000000, 90.000000, 75.000000, 80.000000, 70.000000, 85.000000, 100.000000, 100.000000, 75.000000, 50.000000, 35.000000, 10.000000, 0.000000, 25.000000, 40.000000, 50.000000, 55.000000, 25.000000, 30.000000, 35.000000, 40.000000, 40.000000, 50.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 85.000000, 100.000000, 60.000000
Swatch Colorant Magenta         : 0.000000, 0.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 90.000000, 80.000000, 50.000000, 35.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 10.000000, 30.000000, 0.000000, 10.000000, 15.000000, 50.000000, 95.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 95.000000, 25.000000, 45.000000, 50.000000, 60.000000, 40.000000, 50.000000, 60.000000, 65.000000, 70.000000, 70.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 75.000000, 10.000000, 10.000000, 90.000000, 90.000000
Swatch Colorant Yellow          : 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 90.000000, 85.000000, 95.000000, 100.000000, 85.000000, 90.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 95.000000, 75.000000, 45.000000, 0.000000, 0.000000, 5.000000, 25.000000, 0.000000, 0.000000, 35.000000, 50.000000, 20.000000, 40.000000, 50.000000, 60.000000, 65.000000, 65.000000, 75.000000, 80.000000, 90.000000, 100.000000, 80.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 95.000000, 100.000000, 0.000000, 0.003100
Swatch Colorant Black           : 0.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 10.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 10.000000, 30.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 25.000000, 0.000000, 0.000000, 10.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 5.000000, 25.000000, 40.000000, 0.000000, 10.000000, 25.000000, 35.000000, 50.000000, 70.000000, 100.000000, 89.999400, 79.998800, 69.999700, 59.999100, 50.000000, 39.999400, 29.998800, 19.999700, 9.999100, 4.998800, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.003100
Swatch Colorant Tint            : 100.000000
Swatch Colorant L               : 80.784317
Swatch Colorant A               : 0
Swatch Colorant B               : 0
Producer                        : Adobe PDF library 15.00
Page Count                      : 4
For                             : River Yang,
Bounding Box                    : -2299 -355 598 462
Container Version               : 11
Creator Version                 : 17
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: Y2SLTI600

Navigation menu