LIDL US SBPL15A1 BLUETOOH MUSHROOM SPEAKER User Manual IB 282756 SBPL15A1 LB9 indb

Lidl US Trading, LLC BLUETOOH MUSHROOM SPEAKER IB 282756 SBPL15A1 LB9 indb

User Manual

US-EN │ 1 ■ContentsIntroduction .............. 4Information about these  operating instructions ...................4Notes on trademarks ........... 5Proper use  ...................6Warning used .................6Safety  ..................9Basic safety instructions ......... 9Description of components  16IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   1 03.01.17   09:14
■ 2 │ US-ENInitial operation  .........17Unpacking ..................17Check package contents .......18Disposal of the packaging ......19Charging the speaker ..........20Handling and use ........22Switching the speaker on/off ....22Standby ....................23Pairing the speaker with a  Bluetooth® playback device ...24Adjusting the volume  ..........27Operating audio playback ......28Telephone functions ...........29IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   2 03.01.17   09:14
US-EN │ 3 ■Troubleshooting .........32Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . 34Storage when not in use  ..35Disposal ................36Appendix ...............37Technical data ...............37FCC Compliance Statement .....39Warranty ...................42Distributor ...................47IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   3 03.01.17   09:14
■ 4 │ US-ENIntroductionInformation about these  operating  instructionsCongratulations on the purchase of your new device. You have selected  a high-quality product. The operating  instructions are part of this product.  They contain important information about safety, use and disposal. Before using the product, please familiarize yourself with all operating and safety instructions. Use the product only as described and for the range of appli-cations specified. Keep these operating instructions as a reference and store them near the product. Please pass on all documentation incl. these operating  IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   4 03.01.17   09:14
US-EN │ 5 ■instructions to any future owner(s) if you sell this product or give it away.Notes on trademarksUSB® is a registered trademark of  USB Implementers Forum, Inc.The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and  any use of such marks by Kompernaß  Handels GmbH under license. Other trademarks and the trade names are those of their respective owners.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   5 03.01.17   09:14
■ 6 │ US-ENProper useThis consumer electronics device is used to play back audio files, which can be transferred via Bluetooth®.  You can use the speaker as a hands-free kit to take calls using the integrated microphone if the Bluetooth® con-nection has been made. The device is not intended for any other purpose, nor for use beyond the scope described. The device is not intended for use in commercial or industrial environments.Warning usedThe following types of warnings are used in these operating instructions:IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   6 03.01.17   09:14
US-EN │ 7 ■ ► WARNING indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury. ► NOTICE indicates information con-sidered important, but not hazard-related (e. g. messages related to property damage). ▯A tip provides additional informa-tion that will assist you in using the device.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   7 03.01.17   09:14
■ 8 │ US-ENTerminologyAs used in this instruction manual in general and with regard to safety information, safety information and safety messages and warnings in par-ticular, the following words have the following means: ■ May: This word is understood to be permissive. ■ Shall: This word is understood to be mandatory. ■ Should: This word is understood to be advisory.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   8 03.01.17   09:14
US-EN │ 9 ■SafetyThis section contains important safety instructions for using the device. This device complies with statutory safety regulations. Improper use may result in personal injury and property damage.Basic safety instructions ■ Check the device for visible external damage before use. Do not operate an device that has been damaged or dropped. ■ This device may be used by children aged 8 years and above and by persons with limited physical, sen-sory or mental capabilities, or lack IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   9 03.01.17   09:14
■ 10 │ US-ENof experience and knowledge, provided that they are under super-vision or have been told how to use the device safely and are aware of the potential risks. Children must not play with the device. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised. ■ If the charger cable or connections are damaged, have them replaced by an authorized specialist or the customer service department. ■ Protect the charger cable from hot surfaces and sharp edges.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   10 03.01.17   09:14
US-EN │ 11 ■ ■ Ensure that the charger cable is  not stretched tightly or kinked. ■ Always place the device on a stable and level surface. It can be dam-aged if dropped. ■ Do not expose the device to direct sunlight or high temperatures.  Otherwise it may overheat and be irreparably damaged. ■ The device may heat up while it is charging. Place the speaker in a well-ventilated location during the charging process and do not cover it.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   11 03.01.17   09:14
■ 12 │ US-EN ■ The device is not designed for use in rooms with high temperature  or humidity (e.g. bathrooms) or excessive dust. ■ Protect the device from penetration by moisture and liquids. Never  submerge the device in water or place objects filled with liquids (e.g. vases) next to the device. ■ Switch the device off immediately and disconnect any connected cables from the device if you hear any unusual noises, smell fumes or notice any smoke. Have the device checked by a qualified specialist before using it again.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   12 03.01.17   09:14
US-EN │ 13 ■ ■ Check regularly that the suction cup is secure and undamaged. ■ Do not use the suction cup on porous or uneven surfaces. Otherwise there is a risk that the device will fall off. The suction cup adheres best on smooth surfaces, e.g. glass.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   13 03.01.17   09:14
■ 14 │ US-EN ► Do not allow children to play with the packaging material! Keep all packaging materials away from children. There is a risk of  suffocation! ► Never operate the device in the vicinity of naked flames (e.g.  candles), and do not place burning candles on or next to the device. This will help to prevent fires. ► The device has an integrated lithium-polymer battery. Improper use of lithium-polymer batteries can cause fires, explosions, leakages of  hazardous materials or other  IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   14 03.01.17   09:14
US-EN │ 15 ■hazards! Do not throw the device into an open fire. ► Do not make any unauthorized modifications or alterations to the device. This device may not be opened by the user. ► All repairs must be carried out by authorized specialist companies or by the customer service depart-ment. Improper repairs may put the user at risk. It will also invalidate any warranty claims.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   15 03.01.17   09:14
■ 16 │ US-ENDescription of  components(See fold-out page for illustrations)  Multi-function button  Button   (next title/increase volume)  Microphone opening   Button   (previous title/decrease volume)  Charging socket (micro USB) Operating/charging LED  Suction cup   Charging cable (USB to micro USB)  Operating instructions (symbol)IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   16 03.01.17   09:14
US-EN │ 17 ■Initial operationUnpackingRisk of suffocation! ► Packaging material may not be used as a toy. ♦ Remove all parts and the operating instructions from the box. ♦ Remove all packaging material.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   17 03.01.17   09:14
■ 18 │ US-ENCheck package contents(See fold-out page for illustrations)The product includes the following components: ▯ Mushroom-Style Bluetooth® speaker SBPL 15 A1 ▯ Charging cable (USB to micro USB) ▯ These operating instructions ▯Check the package for completeness and signs of visible damage. ▯If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective packaging or during transport, contact the service hot-line (see section Warranty).IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   18 03.01.17   09:14
US-EN │ 19 ■Disposal of the packagingThe packaging materials have been selected for aspects of environmental friendliness and disposal, and they are therefore recyclable.  Returning the packaging to the material cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste that is generated. Dispose of packaging materials that are no longer needed in accordance with applicable local regulations.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   19 03.01.17   09:14
■ 20 │ US-ENCharging the speaker ► Use the device only in dry interior rooms.Before using the device, the integrated battery must be completely charged.The device can be charged when switched on or off. ♦ Connect the USB plug on the  charger cable   to a PC or to  a USB power supply. ♦ Connect the charging cable micro USB plug   to the charging socket (micro USB)   on the device.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   20 03.01.17   09:14
US-EN │ 21 ■ ▯The operating/charging LED   lights up orange during charging. When the battery is fully charged, the charging LED turns off. ▯Charging takes about 2 hours when switched off with a charging current of 500 mA. When the bat-tery is fully charged, you can play back music for about 2 hours at a medium volume. The playback time may vary depending on usage/volume. ▯When the battery is dead, you will hear a signal tone and the oper-ating/charging LED   illuminates blue. The device then switches off automatically.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   21 03.01.17   09:14
■ 22 │ US-ENHandling and useSwitching the speaker on/off ♦ Press the multifunction switch     for 2 seconds to turn the speaker on and activate the Bluetooth® function.  You will hear a tone and the oper-ating/charging LED   flashes blue. A second tone follows. ♦ Press the multifunction switch   for 2 seconds to turn the speaker off and deactivate the Bluetooth® function. You will hear a tone and the operating/charging LED   goes out.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   22 03.01.17   09:14
US-EN │ 23 ■StandbyThe speaker automatically switches  to standby mode after 10 minutes  if the Bluetooth® connection is inter-rupted. ♦ Press the multifunction switch    for 2 seconds to quit standby mode and switch the speaker on. The Bluetooth® function is active. You will hear a tone and the oper-ating/charging LED   flashes blue. A second tone follows.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   23 03.01.17   09:14
■ 24 │ US-ENPairing the speaker with a Bluetooth® playback deviceBefore you can use the speaker, you must pair it with a compatible  Bluetooth® playback device. ♦ Ensure that the speaker is switched on. ♦ Set the Bluetooth® play-back device so that it scans for  Bluetooth® devices. A detailed description of how to do this can be found in the operating manual for your Bluetooth® playback device.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   24 03.01.17   09:14
US-EN │ 25 ■ ♦ Select the entry SBPL 15 A1 from the list of found devices on your Bluetooth® playback device and, if required, enter the code 0000  to connect the two devices. If the pairing is successful, you will hear a sequence of beeps and the oper-ating/charging LED   lights up blue permanently. ♦ Start playback from the  Bluetooth® playback device. ♦ To terminate the Bluetooth®  connection, either disable the Bluetooth® function on the Bluetooth® playback device  or switch the speaker off.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   25 03.01.17   09:14
■ 26 │ US-EN ▯The next time you turn on the speaker, it will connect auto-matically to the last-connected  Bluetooth® playback device. If your Bluetooth® playback device does not automatically reconnect to the speaker, you will have to re-establish the connec-tion manually. A detailed descrip-tion of how to do this can be found in the operating manual for your  Bluetooth® playback device. ▯If you want to connect the speaker to another Bluetooth® device, you must first disconnect the  current Bluetooth® playback device from the speaker.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   26 03.01.17   09:14
US-EN │ 27 ■Adjusting the volume ♦ Press the button    briefly to increase the volume one step at a time. When you reach the maximum volume you will hear a brief tone. ♦ Press the button     briefly to de-crease the volume one step at a time. ▯Note that while in Bluetooth® mode, you can also set the  volume using the Bluetooth® playback device. ▯If the playback sounds dis-torted, reduce the volume on the  Bluetooth® playback device.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   27 03.01.17   09:14
■ 28 │ US-ENOperating audio playbackButton Function Press once to play/pause the music. Press and hold for  3 seconds to jump to the next track. Press and hold for  3 seconds to restart the current track. Press and hold again for 3 seconds to jump to the previous track.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   28 03.01.17   09:14
US-EN │ 29 ■ ▯Note that while in Bluetooth® mode, you can also operate play-back using the Bluetooth® play-back device.Telephone functions ■ If you use a smartphone as your Bluetooth® playback device, audio playback will be paused when there is an incoming call. ■ Acceptance/termination of the call can be carried out using the speaker or your smartphone. The sound is played on the speaker.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   29 03.01.17   09:14
■ 30 │ US-EN ■ During an incoming call you can press the     button to increase the volume, or the     button to decrease it. ■ Speak into the speaker microphone  to make your call. ■ You can transfer the call to your smartphone at any time. To do so, please follow the operating manual of your smartphone.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   30 03.01.17   09:14
US-EN │ 31 ■ ■ After finishing the call, the playback of the audio file will be continued automatically.Function Button   Accept call Press once (for incoming call)End call Press once  (during call)Call last-dialled number Press twiceIB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   31 03.01.17   09:14
■ 32 │ US-ENTroubleshootingIf you cannot pair the speaker to a compatible Bluetooth® playback device, please proceed as follows: ♦ Make sure that the Bluetooth® function is activated on the playback device. ♦ Ensure that the speaker is switched on. ♦ If you use several music devices, ensure that any previous connec-tion is disconnected. There may be a previously paired device within range.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   32 03.01.17   09:14
US-EN │ 33 ■ ♦ Make sure that the speaker is no more than 10 meters away from the Bluetooth® playback device and that no obstacles or electronic devices are placed between them.If audio reproduction does not occur, please proceed as follows: ♦ Ensure that audio playback is not paused. Press the multifunction  button     if necessary. ♦ Make sure that the speaker is no more than 10 meters away from the Bluetooth® playback device and that no obstacles or electronic devices are placed between them.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   33 03.01.17   09:14
■ 34 │ US-ENCleaning ► To avoid irreparable damage to  the device, ensure that no moisture can penetrate the device during cleaning. ► Do not use caustic, abrasive or  solvent-based cleaning materials. These can damage the surfaces  of the device. ♦ Clean the housing of the device with a lightly moistened cloth and  a mild detergent only.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   34 03.01.17   09:14
US-EN │ 35 ■Storage when not in use ♦ Store the device in a location which is clean, dry, dust-free and not in direct sunlight. ♦ To ensure a long battery life, charge the battery at regular intervals.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   35 03.01.17   09:14
■ 36 │ US-ENDisposalElectronic devices may not be thrown away as part of normal household trash. If you can no longer use your electronic device, dispose of it in accor-dance with the legal provisions appli-cable in your state. This will allow you to ensure that old electronic devices are recycled and environmental pollu-tion is kept to a minimum. Additional information about disposal is available on the Internet at www.epa.gov.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   36 03.01.17   09:14
US-EN │ 37 ■AppendixTechnical dataOperating voltage, current:  5 V  , 500 mA via USB charging portBluetooth® specifications:  Version 4.1 (range of up to 10 meters)Supported Bluetooth® profiles:  A2DP*, AVRCP*, HFP and HSP:  *if supported by smartphoneOutput power:  ca. 1.5 W RMS @ 10 % THDIntegrated battery (lithium-polymer):  3.7 V / 200 mAh (0.74 Wh)IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   37 03.01.17   09:14
■ 38 │ US-ENOperating time:  approx. 2 hrs. (music playback)Charging time:  approx. 2 hrs. (at 500 mA charging current)Operating temperature:  +41°F to +95°FStorage temperature:  32°F to +104°FHumidity (no condensation):  5 to 75%Dimensions (W x D x H):  approx.  2.17" x 2.17" x 2.17"Weight:  approx. 2.0ozIB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   38 03.01.17   09:14
US-EN │ 39 ■FCC ID:2AJ9O-SBPL15A1FCC Compliance StatementThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harm-ful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   39 03.01.17   09:14
■ 40 │ US-ENNOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protec-tion against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio  frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful inter-ference to radio communications.  However, there is no guarantee that interference will not occur in a parti-cular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   40 03.01.17   09:14
US-EN │ 41 ■determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one  or more of the following measures:-  Reorient or relocate the receiving antenna.-  Increase the separation between the equipment and the receiver.-  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.-  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.Modifications not approved by the party responsible for compliance could void user’s authority to operate this unit.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   41 03.01.17   09:14
■ 42 │ US-ENWarrantyWhat does this warranty cover?The warranty covers: ■ Damage, breakage, or inoperability due to defect. ■ Damage not accounted by normal  wear and tear or following the safety and maintenance instructions provided in the user manual.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   42 03.01.17   09:14
US-EN │ 43 ■What is not covered by the  warranty?The warranty does not cover damage caused by: ■ Normal wear and tear of the  product, including fragile parts (such as switches, glass, etc.); ■ Improper use or transport; ■ Disregarding safety and mainte-nance instructions; ■ Accidents or acts of nature (eg., lightening, fire, water, etc.). ■ Tampering with the product (such as removing cover, unscrewing screws etc.)IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   43 03.01.17   09:14
■ 44 │ US-ENWhat is the period of coverage and warranty resolution?The warranty is for 3 years from the date of purchase. At our discretion, product will either be refunded or replaced.What will we not do?We will not: ■ Start a new warranty period upon product exchange; ■ We will not repair product.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   44 03.01.17   09:14
US-EN │ 45 ■How to process the warranty?We recommend first either: ■ Call customer service at  1 (844) 543-5872 ■ Visit the Website Customer Service  Platform at www.lidl.com/contact-us ■ Visit a LIDL store for additional assis-tanceTo ensure the quickest warranty return process, please have the following available: ■ The original sales receipt that includes the date purchased;IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   45 03.01.17   09:14
■ 46 │ US-EN ■ The product and manual in the  original package; ■ A statement of the problem.What must you do to keep the warranty in effect? ■ Retain the original receipt; ■ Follow all product instructions; ■ Do not repair or modify the product.How does state law relate to this warranty?Any state laws that contradict or  modify the warranty listed here to the consumer’s benefit will be followed.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   46 03.01.17   09:14
US-EN │ 47 ■DistributorPlease note that the following address is not the service address. Please use the service information provided in the Warranty section.LIDL US LLC.ARLINGTONVA 22202IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   47 03.01.17   09:14
■ 48 │ US-ENIB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   48 03.01.17   09:14
US-ES │ 49 ■ContenidoIntroducción  ............52Información acerca de este  instructivo de operación ........52Notas sobre marcas comerciales . 53Uso adecuado ...............54Advertencias usadas  ..........54Seguridad ..............57Instrucciones básicas de  seguridad ...................57Descripción de los  componentes ............ 64IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   49 03.01.17   09:14
■ 50 │ US-ESOperación inicial .........65Desembalaje  ................65Revisión del contenido del  paquete ....................66Eliminación del empaque .......67Carga de la bocina ...........68Manejo y uso  ...........71Encendido y apagado de la bocina 71Modo En espera  .............72Asociación de la bocina con un  dispositivo de reproducción  Bluetooth® ................73Ajuste del volumen ............77Operación de la reproducción de audio ......................79IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   50 03.01.17   09:14
US-ES │ 51 ■Funciones de teléfono  .........80Solución de problemas ....83Limpieza  ...............85Almacenamiento cuando  no se usa ...............86Eliminación  .............87Apéndice ...............88Datos técnicos  ...............88Declaración de conformidad  de la FCC ...................90Garantía ....................94Distribuidor ..................99IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   51 03.01.17   09:14
■ 52 │ US-ESIntroducciónInformación acerca de este  instructivo de operaciónFelicidades por la compra de su nuevo dispositivo. Ha seleccionado un pro-ducto de alta calidad. El instructivo de operación es parte de este producto.  Contiene información importante sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las instrucciones de operación y seguridad. Use el producto solamente como se describe y para la variedad de aplicaciones especificadas.  Conserve este instructivo de operación como referencia y manténgalo cerca del producto.  IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   52 03.01.17   09:14
US-ES │ 53 ■Entregue toda la documentación, inclu-yendo este instructivo de operación,  a cualquier propietario futuro si vende este producto o lo regala.Notas sobre marcas comercialesUSB® es una marca comercial regis-trada de USB Implementers Forum, Inc.La marca denominativa y los logotipos  Bluetooth® son marcas comerciales  registradas propiedad de BluetoothSIG,  Inc. y cualquier uso de dichas marcas  por parte de Kompernaß Handels GmbH es con licencia. Otras marcas comer-ciales y nombres comerciales son las de sus respectivos propietarios.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   53 03.01.17   09:14
■ 54 │ US-ESUso adecuadoEste dispositivo electrónico para el consumidor se usa para reproducir archivos de audio, los cuales pueden transferirse mediante Bluetooth®. Puede usar la bocina como equipo manos libres para recibir llamadas usando el micrófono integrado si se ha hecho la conexión Bluetooth®. El dispositivo no está diseñado para ningún otro propósito ni para usarse fuera del uso descrito. Este disposi-tivo no está diseñado para usarse en ambientes comerciales ni industriales.Advertencias usadasLos siguientes tipos de advertencias se usan en este instructivo de operación:IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   54 03.01.17   09:14
US-ES │ 55 ■ ► ADVERTENCIA indica una situación  peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves. ► AVISO indica información que se considera importante, pero no está relacionada con peligro (p. ej., mensajes relacionados con daños materiales). ▯Una sugerencia contiene informa-ción adicional que le ayudará a usar el dispositivo.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   55 03.01.17   09:14
■ 56 │ US-ESTerminologíaSegún se usan en este manual de ins-trucciones en general y con respecto a la información de seguridad y a men-sajes y advertencias de seguridad, las siguientes palabras tienen los siguien-tes significados: ■ Puede: Esta palabra se entiende que denota opción. ■ Deberá: Esta palabra se entiende que denota obligación. ■ Debería: Esta palabra se entiende que denota recomendación.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   56 03.01.17   09:14
US-ES │ 57 ■SeguridadEsta sección contiene instrucciones de seguridad importantes para el uso del dispositivo. Este dispositivo cumple con las normas de seguridad legales. El uso inadecuado puede provocar lesio-nes personales y daños materiales.Instrucciones básicas de  seguridad ■ Verifique si el dispositivo muestra  daño externo visible antes de usarlo. No opere un dispositivo que haya sido dañado o se haya caído. ■ Este dispositivo puede ser usado por niños de 8 años y mayores,  y por personas con capacidades  IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   57 03.01.17   09:14
■ 58 │ US-ESfísicas, sensoriales o mentales re ducidas o falta de experiencia  y conocimiento, con la condición de que sean supervisados o se les haya explicado cómo usar el dis-positivo en forma segura y estén conscientes de los riesgos potencia-les. Los niños no deben jugar con el dispositivo. Las tareas de lim-pieza y mantenimiento no pueden ser llevadas a cabo por niños, a menos que sean supervisados. ■ Si el cable o las conexiones del cargador están dañados, solicite que sean reparados por un espe-cialista autorizado o por el depar-tamento de servicio al cliente.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   58 03.01.17   09:14
US-ES │ 59 ■ ■ Proteja el cable del cargador de las superficies calientes y bordes filosos. ■ Asegúrese de que el cable del car-gador no esté demasiado tensado ni torcido. ■ Coloque siempre el dispositivo sobre una superficie estable y nive-lada. Si se cae, puede dañarse. ■ No exponga el dispositivo a la luz solar directa ni a temperaturas elevadas. De lo contrario, puede sobrecalentarse y sufrir daños irre-parables.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   59 03.01.17   09:14
■ 60 │ US-ES ■ El dispositivo puede calentarse cuando está cargándose. Coloque la bocina en un lugar bien ventilado durante el proceso de carga y no lo cubra. ■ El dispositivo no está diseñado para usarse en habitaciones con temperatura o humedad elevada (como en baños) o con exceso de polvo. ■ Proteja el dispositivo contra la penetración de humedad y líqui-dos. Nunca sumerja el dispositivo en agua ni coloque recipientes  llenos de líquidos (como floreros) cerca del dispositivo.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   60 03.01.17   09:14
US-ES │ 61 ■ ■ Apague el dispositivo de inme-diato y desconecte cualquier cable conectado al dispositivo si escucha ruidos inusuales, huele vapores o detecta humo. Solicite a un espe-cialista calificado que revise el dis-positivo antes de volver a usarlo. ■ Revise regularmente que la ventosa esté segura y sin daños. ■ No use la ventosa en superficies porosas o irregulares. De lo contra-rio, existe el riesgo de que el dis-positivo se caiga. La ventosa se adhiere mejor a superficies lisas, como el vidrio.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   61 03.01.17   09:14
■ 62 │ US-ES ► ¡No permita que los niños jueguen con el material de empaque!  Mantenga todos los materiales de empaque lejos de los niños. ¡Existe el riesgo de asfixia! ► Nunca opere el dispositivo cerca de flamas abiertas (como velas), y no coloque velas encendidas sobre o cerca del dispositivo. Esto ayudará a prevenir incendios. ► El dispositivo tiene una batería de polímero de litio integrada. ¡El uso inadecuado de baterías de polímero de litio puede provocar incendios,  IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   62 03.01.17   09:14
US-ES │ 63 ■explosiones, derrames de materia-les peligrosos y otros riesgos!  No arroje el dispositivo a una flama abierta. ► No haga ninguna modificación o alteración que no esté autorizada al dispositivo. El usuario no puede abrir este dispositivo. ► Todas las reparaciones deben ser realizadas por compañías especia-listas autorizadas o por el depar-tamento de servicio al cliente. Las reparaciones inadecuadas pueden poner en riesgo al usuario. También invalidarán cualquier reclamación de garantía.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   63 03.01.17   09:14
■ 64 │ US-ESDescripción de los  componentes(Vea las imágenes en la página desplegable)  Botón de función múltiple    Botón   (siguiente canción/subir el volumen)  Abertura del micrófono   Botón   (canción anterior/bajar el volumen)  Conector para carga (micro USB) LED de operación/carga Ventosa  Cable para carga (USB a micro USB)  Instructivo de operación (símbolo)IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   64 03.01.17   09:14
US-ES │ 65 ■Operación inicialDesembalaje¡Riesgo de asfixia! ► El material de empaque no debe usarse como un juguete. ♦ Retire todas las partes del dispo-sitivo y el instructivo de operación de la caja. ♦ Retire todo el material de embalaje.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   65 03.01.17   09:14
■ 66 │ US-ESRevisión del contenido del paquete(Vea las imágenes en la página desplegable)El producto incluye los siguientes  componentes: ▯ Bocina Bluetooth® con forma de hongo SBPL 15 A1 ▯ Cable para carga (USB a micro USB) ▯ Este instructivo de operación ▯Verifique que el paquete esté com-pleto y no muestre signos visibles de daño.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   66 03.01.17   09:14
US-ES │ 67 ■ ▯Si la entrega está incompleta o  si ha ocurrido daño debido al embalaje defectuoso o durante el transporte, póngase en contacto con la línea directa de servicio (vea la sección Garantía).Eliminación del empaqueLos materiales de empaque han sido seleccionados por cualidades de com-patibilidad ambiental y facilidad de eli-minación y, por lo tanto, son reciclables.  Devolver el empaque al ciclo de materiales conserva las materias primas y reduce la cantidad de desechos que se generan. Elimine los materiales de empaque que ya no se necesitan de conformidad con las normas locales aplicables.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   67 03.01.17   09:14
■ 68 │ US-ESCarga de la bocina ► Use el dispositivo solamente en habitaciones interiores secas.Antes de usar el dispositivo, la bate-ría integrada debe estar cargada com-pletamente.El dispositivo puede cargarse cuando está encendido o apagado. ♦ Conecte el enchufe USB del cable de carga   a una PC o a una fuente de alimentación USB. ♦ Conecte el enchufe del cable de carga micro USB   al conector de carga (micro USB)   en el dispositivo.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   68 03.01.17   09:14
US-ES │ 69 ■ ▯El LED de operación/carga   se ilumina de color naranja durante la carga. Cuando la batería está completamente cargada, el LED de carga se apaga. ▯La carga se completa en apro-ximadamente 2 horas cuando se apaga con una corriente de carga de 500mA. Cuando la batería está completamente car-gada, puede reproducir música durante aproximadamente 2 horas a medio volumen. El tiempo de reproducción puede variar depen-diendo del uso y el volumen.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   69 03.01.17   09:14
■ 70 │ US-ES ▯Cuando la batería está agotada, escuchará una tono y el LED de operación/carga   se iluminará en color azul. Entonces, el disposi-tivo se apaga automáticamente.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   70 03.01.17   09:14
US-ES │ 71 ■Manejo y usoEncendido y apagado de la bocina ♦ Presione el botón de función múlti-ple    durante 2 segundos para encender la bocina y activar la fun-ción Bluetooth®. Escuchará un tono y el LED de operación/carga   parpadeará en color azul. Le sigue un segundo tono. ♦ Presione el botón de función múlti-ple    durante 2 segundos para apagar la bocina y desactivar la fun-ción Bluetooth®. Escuchará un tono y el LED de operación/carga   se apaga.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   71 03.01.17   09:14
■ 72 │ US-ESModo En esperaLa bocina cambia automáticamente a modo en espera después de 10 minutos si se interrumpe la conexión  Bluetooth®. ♦ Presione el botón de función múltiple   durante 2 segundos  para salir del modo en espera y encender la bocina. La función  Bluetooth® está activa. Escuchará un tono y el LED de operación/carga  parpadeará en color azul. Le sigue un segundo tono.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   72 03.01.17   09:14
US-ES │ 73 ■Asociación de la bocina con un dispositivo de reproducción Bluetooth®Antes de usar la bocina, debe aso-ciarla con un dispositivo de reproduc-ción Bluetooth® compatible. ♦ Asegúrese de que la bocina esté encendida. ♦ Configure el dispositivo de reproducción Bluetooth® de manera que busque dispositivos  Bluetooth®. El manual de opera-ción de su dispositivo de reproduc-ción Bluetooth® contiene infor-mación detallada de cómo hacer esto.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   73 03.01.17   09:14
■ 74 │ US-ES ♦ Seleccione la opción SBPL 15 A1 de la lista de dispositivos detecta-dos en su dispositivo de reproduc-ción Bluetooth® y, si es necesa-rio, ingrese el código 0000 para conectar los dos dispositivos. Si la asociación es satisfactoria, escu-chará una secuencia de pitidos y el LED de operación/carga   se ilu-minará de color azul permanente-mente. ♦ Inicie la reproducción desde el  dispositivo de reproducción  Bluetooth®.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   74 03.01.17   09:14
US-ES │ 75 ■ ♦ Para terminar la conexión  Bluetooth®, inhabilite la función Bluetooth® en el dispositivo de reproducción Bluetooth® o apa-gue la bocina. ▯La próxima vez que encienda la bocina, se conectará automáti-camente al último dispositivo de reproducción Bluetooth® que estaba conectado. Si su dispositivo de reproducción Bluetooth® no se reconecta automáticamente con la bocina, deberá restablecer la conexión manualmente.   IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   75 03.01.17   09:14
■ 76 │ US-ESEl manual de operación de su dispositivo de reproducción  Bluetooth® contiene información detallada de cómo hacer esto. ▯Si desea conectar la bocina a otro dispositivo Bluetooth®, debe pri-mero desconectar el dispositivo de reproducción Bluetooth® actual de la bocina.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   76 03.01.17   09:14
US-ES │ 77 ■Ajuste del volumen ♦ Presione brevemente el botón     para subir el volumen paso por paso. Cuando alcance el volumen máximo, escuchará un tono breve. ♦ Presione brevemente el botón     para bajar el volumen paso por paso. ▯Observe que en el modo  Bluetooth®, también puede ajus-tar el volumen mediante el disposi-tivo de reproducción Bluetooth®.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   77 03.01.17   09:14
■ 78 │ US-ES ▯Si la reproducción se oye distor-sionada, reduzca el volumen en el dispositivo de reproducción  Bluetooth®.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   78 03.01.17   09:14
US-ES │ 79 ■Operación de la reproducción de audioBotón Función Presione una vez para reproducir/pausar la música. Presione y sostenga durante 3 segundos para pasar a la siguiente pista. Presione y sostenga durante 3 segundos para reiniciar la pista actual. Presione y sostenga nuevamente durante 3 segundos para volver a la pista anterior.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   79 03.01.17   09:14
■ 80 │ US-ES ▯Observe que en el modo  Bluetooth®, también puede reproducir mediante el dispositivo de reproducción Bluetooth®.Funciones de teléfono ■ Si usa un smartphone como dispositivo de reproducción  Bluetooth®, la reproducción de audio se pausará cuando entre una llamada. ■ La aceptación o finalización de la llamada puede llevarse a cabo con la bocina o con el smartphone. El sonido se reproduce en la bocina.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   80 03.01.17   09:14
US-ES │ 81 ■ ■ Durante una llamada entrante, puede presionar el botón     para subir el volumen, o el botón    para bajarlo. ■ Hable al micrófono de la bocina   para hacer su llamada. ■ Puede transferir la llamada al smartphone en cualquier momento. Para hacerlo, siga las instruccio-nes del manual de operación del smartphone.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   81 03.01.17   09:14
■ 82 │ US-ES ■ Al finalizar la llamada, la reproduc-ción del archivo de audio continuará automáticamente.Función Botón   Aceptar llamadaPresione una vez (para llamada entrante)Finalizar lla-madaPresione una vez (durante la lla-mada)Llamar al último número marcadoPresione dos vecesIB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   82 03.01.17   09:14
US-ES │ 83 ■Solución de problemasSi no puede asociar la bocina con un dispositivo de reproducción  Bluetooth® compatible, siga estas instrucciones: ♦ Asegúrese de que la función Bluetooth® esté activada en el dispositivo de reproducción. ♦ Asegúrese de que la bocina esté encendida. ♦ Si usa varios dispositivos de  música, asegúrese de que cual-quier conexión previa esté desco-nectada.  Puede haber un dispositivo asociado anteriormente dentro del alcance.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   83 03.01.17   09:14
■ 84 │ US-ES ♦ Asegúrese de que la bocina no esté a más de 10 metros del dispositivo de reproducción Bluetooth® y que no haya obstáculos ni dispositi-vos electrónicos entre ellos.Si no ocurre la reproducción de audio, proceda de la siguiente manera: ♦ Asegúrese de que el reproductor de audio no esté en pausa. Pre-sione el botón de función múltiple    si es necesario. ♦ Asegúrese de que la bocina no esté a más de 10 metros del dis-positivo de reproducción Blue-tooth® y que no haya obstácu-los ni dispositivos electrónicos entre ellos.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   84 03.01.17   09:14
US-ES │ 85 ■Limpieza ► Para evitar daño irreparable al dispositivo, asegúrese de que no penetre humedad en el dispositivo durante la limpieza. ► No use materiales de limpieza cáusticos, abrasivos ni a base de solventes. Estos pueden dañar las superficies del dispositivo. ♦ Limpie la carcasa del dispositivo solamente con una tela ligeramente humedecida y con detergente suave.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   85 03.01.17   09:14
■ 86 │ US-ESAlmacenamiento cuando no se usa ♦ Guarde el dispositivo en un lugar limpio, seco, sin polvo y protegido de la luz solar directa. ♦ Para asegurar la máxima duración de la batería, cárguela a intervalos regulares.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   86 03.01.17   09:14
US-ES │ 87 ■EliminaciónLos dispositivos electrónicos no deben desecharse como parte de la basura doméstica normal. Si ya no puede usar su dispositivo electrónico, elimí-nelo de conformidad con las disposi-ciones legales aplicables en su estado. Esto le permitirá asegurar que los dis-positivos electrónicos usados sean reci-clados y la contaminación ambiental se mantenga a un nivel mínimo. Puede encontrar más información sobre la eli-minación de desechos en Internet en www.epa.gov.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   87 03.01.17   09:14
■ 88 │ US-ESApéndiceDatos técnicosVoltaje y corriente de operación:  5 V  , 500 mA vía puerto de  carga USBEspecificaciones Bluetooth®:  Versión 4.1 (alcance de hasta 10 metros)Perfiles de Bluetooth® compatibles:  A2DP*, AVRCP*, HFP y HSP:  *si son compatibles con smartphonePotencia de salida:  aprox. 1.5 W RMS @ 10 % de THD (distorsión armónica total)Batería integrada (polímero de litio):  3.7 V / 200 mAh (0.74 Wh)IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   88 03.01.17   09:14
US-ES │ 89 ■Tiempo de uso:  aprox. 2 horas (reproducción de música)Tiempo para cargar:  aprox. 2 horas (a corriente de carga de 500 mA)Temperatura de operación:  +41 °F a +95 °FTemperatura de almacenamiento:  32 °F a +104 °FHumedad (sin condensación):  5 a 75%Dimensiones (An x Pr x Al):  aprox.  2.17" x 2.17" x 2.17"Peso:  aprox. 2.0ozIB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   89 03.01.17   09:14
■ 90 │ US-ESID FCC:2AJ9O-SBPL15A1Declaración de conformidad de la FCCEste dispositivo cumple con la parte 15 del Reglamento de la FCC. La ope-ración está sujeta a las dos siguientes condiciones:(1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina y (2) este dispo-sitivo debe aceptar cualquier interfe-rencia recibida, incluyendo interferen-cia que pueda causar operación no deseable.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   90 03.01.17   09:14
US-ES │ 91 ■Precaución: Los cambios o modifica-ciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumpli-miento normativo podrían invalidar la autoridad del usuario de operar este equipo.NOTA: Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los límites de los dispositivo digitales Clase B, de conformidad con la parte 15 del reglamento de la FCC. Estos límites están diseñados para propor-cionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuen-cia y, si no se instala y usa de acuerdo IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   91 03.01.17   09:14
■ 92 │ US-EScon las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunica-ciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que ocurrirá interferen-cia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse al apagar y encender el equipo, se aconseja al  usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:-  Reoriente o reubique la antena recep-tora.-  Incremente la distancia entre el equipo y el receptor.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   92 03.01.17   09:14
US-ES │ 93 ■-  Conecte el equipo en una toma de un circuito eléctrico diferente al que está conectado el receptor.-  Consulte al distribuidor o a un téc-nico experimentado en radio o televi-sión para solicitar ayuda.Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable del cumplimiento normativo podrían invalidar la autori-dad del usuario de operar esta unidad.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   93 03.01.17   09:14
■ 94 │ US-ESGarantía¿Qué cubre esta garantía?La garantía cubre: ■ Daño, descompostura o inoperancia debido a defecto. ■ Daño no considerado como des-gaste y ruptura normal o seguir las instrucciones de seguridad y man-tenimiento que se proporcionan en este manual del usuario.IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   94 03.01.17   09:14
US-ES │ 95 ■¿Qué no está cubierto por la garantía?La garantía no cubre daño causado por: ■ Desgaste y ruptura normal del pro-ducto, incluyendo partes frágiles (como interruptores, vidrio, etc.) ■ Uso o transporte inadecuado ■ Ignorar las instrucciones de seguri-dad y mantenimiento ■ Accidentes o causas de fuerza mayor (como rayos, incendio, agua, etc.) ■ Manipular el producto (como quitar la cubierta, aflojar los tornillos, etc.)IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   95 03.01.17   09:14
■ 96 │ US-ES¿Cuál es el periodo de cobertura y resolución de garantía?La garantía es por 3 años a partir de la fecha de compra. De acuerdo con nuestro criterio, se reembolsará el pro-ducto o se reemplazará.¿Qué no haremos?No haremos lo siguiente: ■ Iniciar un nuevo periodo de garantía al intercambiar el producto ■ No repararemos el productoIB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   96 03.01.17   09:14
US-ES │ 97 ■¿Cómo se procesa la garantía?Recomendamos primero cualquiera de estas opciones: ■ Llamar al servicio al cliente al  1 (844) 543-5872 ■ Visitar la Plataforma de servicio  al cliente del sitio web en  www.lidl.com/contact-us ■ Acudir a una tienda LIDL para  solicitar asistencia adicionalIB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   97 03.01.17   09:14
■ 98 │ US-ESPara asegura el proceso más rápido de retorno de garantía, tenga disponi-ble lo siguiente: ■ El recibo de venta original que incluye la fecha de compra ■ El producto y el manual en el empaque original ■ Una descripción del problema¿Qué debe hacer para mantener vigente la garantía? ■ Conservar el recibo original ■ Seguir todas las instrucciones del producto ■ No reparar ni modificar el productoIB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   98 03.01.17   09:14
US-ES │ 99 ■¿Qué ley estatal se relaciona con esta garantía?Se aplicarán las leyes estatales que contradigan o modifiquen la garantía descrita en el presente para beneficio del consumidor.DistribuidorNote que la siguiente dirección no  es la dirección de servicio. Use la información de servicio que se propor-ciona en la sección Garantía.LIDL US LLC.ARLINGTONVA 22202IB_282756_SBPL15A1_LB9.indb   99 03.01.17   09:14

Navigation menu