Liebherr Stainless Steel Bottom Freezer Refrigerator Cs1660 Users Manual
CS1660 to the manual 4dcc45ce-d1b1-4ff7-bee6-8eca1dd4d7f5
2015-02-02
: Liebherr Liebherr-Stainless-Steel-Bottom-Freezer-Refrigerator-Cs1660-Users-Manual-435883 liebherr-stainless-steel-bottom-freezer-refrigerator-cs1660-users-manual-435883 liebherr pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 80
CS 1660
7082 479-00
Use and
Care Manual
For NoFrost Combined
Refrigerator-Freezers with IceMaker
Manuel
d’utilisation et
d’entretien
Pour les combinés
réfrigérateur-congélateur
NoFrost avec IceMaker
Page 27
Instrucciones
de manejo y de
mantenimiento
Para combinados
frigorífico-congelador
NoFrost con IceMaker
Página 53
2
Additional benefits
• CFC-free
• Energy-optimizedrefrigerantcircuit
• Energy-efficientinsulation
• Lowenergyconsumption
• User-friendlyelectroniccontrols
• Displayoffunctionsswitchedon
• Temperaturecanbecontrolledwithinclimaterating
range,regardlessofroomtemperature
• Refrigeratorandfreezercompartmentsdefrostautomati-
cally-noneedtospendtimedefrosting
• Bignetrefrigeratorcapacity
• Variableandpracticalfeatures
• Safety-glassstorageshelves
• Bignetfreezercapacity
• Automaticicemaker
• Waterfilterforgoodwaterqualityiceproduction
• Freezertemperatureincreasealarm
• Audibledooropenalarm
• Powerfailure/“frost-control”display
• Freshfoodcanbefast-frozenasrequired
• Alldrawerssuitableforfastfreezing
• Integratedtransportgripsonappliancehousing
• Transportcastors
• Easytoclean
• ThisunitiscertifiedasSabbathcompliantbytheStar-K
organizationthusallowingtheappliancetobeuseddur-
ingreligiousholidays.Formoreinformationpleasevisit
Star-Konthewebatwww.star-k.org.
Congratulationsonyourpurchase.Choosingthisappliancemeansyouwantall
thebenefitsofstate-of-the-artrefrigerationtechnology,guaranteeingyoutopqual-
ity,alongappliancelifespanandexcellentreliability.
Thefeaturesonyourappliancehavebeendesignedtoensuremaximumconve-
nience-dayin,dayout.
Thisappliancehasbeenmanufacturedwithrecyclablematerialsusinganenviron-
mentallyfriendlyprocess,sotogetherwe’remakinganactivecontributiontothe
preservationofourenvironment.
Togettoknowallthebenefitsofyournewappliance,pleasereadtheinformation
containedintheseoperatinginstructionscarefully.
Weknowyouwillbepleasedwithyournewappliance.
3
IMPORTANT
All types and models are subject to continuous improvement. The manufacturer reserves the right to
make modifications in the shape, equipment and technology.
Table of ConTenTs
Contents Page
Safety.......................................................................................................... 4
Disposalofoldappliance...................................................................... 4
Electricalsafety..................................................................................... 4
Importantsafetyinformation................................................................. 5
Safetyregulations................................................................................. 6
Disposalofcarton................................................................................. 6
Waterfilter................................................................................................... 7
Waterfilter............................................................................................. 7
Installingthewaterfilter........................................................................ 7
Removingthewaterfilter...................................................................... 7
Features...................................................................................................... 8
Descriptionofapplianceandequipment............................................. 8
Operatingandcontrolelements........................................................... 9
Operation................................................................................................... 10
Turningtheapplianceonandoff........................................................ 10
Settingthetemperature...................................................................... 10
Temperaturedisplay............................................................................ 11
Ventilation............................................................................................ 11
Audiblealarmsignal........................................................................... 11
Powerfailure/Frost-controldisplay...................................................... 11
SuperCool........................................................................................... 12
Setupmode..................................................................................13-15
Refrigeratorcompartment......................................................................... 16
Arrangingfood..................................................................................... 16
Equipment........................................................................................... 16
Interiorlight......................................................................................... 18
Freezercompartment................................................................................ 18
Freezing.............................................................................................. 18
Informationsystem............................................................................. 18
FreezingwithSuperFrost..................................................................... 19
Freezingandstorage.......................................................................... 19
IceMaker.................................................................................................. 20
Safetyinstructionsandwarnings........................................................ 20
Tostarttheicemaker.......................................................................... 20
Icemakeratvacations........................................................................ 21
Cleaning.................................................................................................... 22
Defrosting/Vacation................................................................................... 23
Defrosting............................................................................................ 23
Vacationtips........................................................................................ 23
Troubleshooting......................................................................................... 24
Icemakertroubleshooting.................................................................. 25
Customerservice................................................................................ 25
Applianceinformation......................................................................... 25
LiebherrWarrantyPlan............................................................................. 26
4
Please read and follow these
instructions
TheseinstructionscontainWarningandCaution
statements.Thisinformationisimportantforsafe
andefficientinstallationandoperation.
AlwaysreadandfollowallWarningandCaution
statements!
Danger indicates a hazard which
will cause serious injury or death if
precautions are not followed.
Warning indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, could
result in death or serious injury.
Caution indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, may result
in minor or moderate injury.
IMPORTANT
Thishighlightsinformationthatisespecially
relevanttoaproblem-freeinstallationand
operation.
Makesureincomingvoltageisthesameasthe
appliancerating.
Toreducetheriskoffire,electricshock,or
personalinjury,installationworkandelectrical
wiringmustbedonebyaqualifiedelectrician
inaccordancewithallapplicablecodesand
standards,includingfire-ratedconstruction.
safeTy
Disposal of Old Appliance
Risk of child entrapment. Before you
discard your old refrigerator or freezer:
• Besuretofollowyourlocalrequire-
ments for disposal of appliances. Dis-
carded appliances can be dangerous.
• Removethedoors.
• Removethefreezerdrawers.
• Leavetheshelvesinplacesothat
children may not easily climb inside.
• Cutoffthepowercablefromthe
discarded refrigerator. Discard
separately from the refrigerator.
Following these instructions reduces the
possibility of causing personal injury,
especially to children playing.
Contact the trash collection agency in
your area for additional information.
Electrical Safety
Connectthisappliancetoa110-120VAC,15amp
circuitthatiscontrolledbyacircuitbreakeror
fuse.Thisapplianceshouldhaveitsownseparate
groundedcircuit.Donotuseanextensioncord.
Thepowercordisequippedwithathree-prong
(grounding)plugforyourprotectionagainst
possibleshockhazards.Tomaintainthisprotection:
• Donotmodifytheplugbyremovingtheround
groundingprong.
• Donotuseatwo-prongadapter.Whereatwo-
prongwallreceptacleisencountered,contact
aqualifiedelectricianandhaveitreplacedwith
athree-prongreceptacleinaccordancewithall
localcodesandordinances.
• Donotuseapowercordthatisfrayedor
damaged.
5
safeTy
• Topreventpossibleinjuryduetoanelectrical
shock,besuretodisconnectthepowercordor
turnoffthecircuitbreakerbeforecleaningthe
appliance.
• Toavoidinjuryordamagetotheappliance,do
notusesteamcleaningequipmenttocleanthe
appliance.
• Donotoperatetheapplianceinthepresenceof
explosivefumes.
• Intheeventofapoweroutage,minimize
openingtheappliancedoor(s).Protectthefood
eitherbyplacingdryiceontopofthepackages
orusingalocalfrozenfoodlockerifthepower
failureisofalongduration.Donotattemptto
re-freezeanypreviouslyfrozenfoodthathas
thawed.
• Toavoidpossibleinjury,onlyadjustanempty
shelf.Donotattempttoadjustashelfwithfood
onit.
• Toprotecttheappliancefrompossibledamage,
allowtheappliancetostand1/2to1hourin
placebeforeturningtheelectricityon.This
allowstherefrigerantandsystemlubricationto
reachequilibrium.
Important Safety Information
Thisapplianceisintendedfordomesticuseonly.
Usetheapplianceonlyforitsintendedpurpose,
thestorageoffoodproducts.Followthecautions
andsafetywarningsthroughoutthisinstruction
manualincludingthefollowing:
• Topreventinjurytoyouordamagetotheunit,
theapplianceshouldbeunpackedandsetupby
twopeople.
• Iftheapplianceisdamagedondelivery,contact
thesupplierimmediatelybeforeconnectingto
thepowersource.
• Toguaranteesafeoperation,ensurethatthe
applianceissetupandconnectedasdescribed
intheseoperatinginstructions.
• Disconnecttheappliancefromthepowersource
ifafaultoccurs.Pullouttheplug,turnoffor
removethefuse.
• Whendisconnectingtheappliance,usetheplug.
Donotpullonthecable.
• Anyrepairsandworkontheapplianceshould
onlybecarriedoutbythecustomerservice
department.Unauthorizedworkmaybe
dangeroustotheuser.Changingthepower
sourcecableshouldonlybedonebythe
customerservicedepartment.
• Donoteaticecream,particularlyicecream
treats,oricecubes,immediatelyfromthe
freezercompartment.Thereisariskof“burning”
becauseoftheverycoldtemperatures.
• Donotconsumefoodwhichhasbeenstoredfor
toolong;itcouldcausefoodpoisoning.
• Theapplianceisdesignedforcooling,freezing
andstorageoffood,andformakingice.Itis
intendedfordomesticuse.
• Donotstoreexplosivesorspraysusing
combustiblepropellantssuchasbutane,
propane,pentane,etc.intheappliance.
Electricalcomponentsmightcauseleakinggas
toignite.Youmayidentifysuchspraysbythe
printedcontentsoraflamesymbol.
• Donotuseelectricalappliancesinsidethe
appliance.
• Donotallowchildrentoplaywiththeappliance.
Childrenmustnotclimb,sitorstandonthe
shelves,drawersordoor.
6
safeTy
Avoidplacingtheapplianceindirectsunlightor
nearthestove,rangetop,radiatorsandsimilarheat
sources.Donotplacemicrowaveovens,toaster
ovensorotherheat-emittingappliancesontopof
thisunit.
Thefloorundertheapplianceshouldbeflatand
level.
Keeptheapplianceoutoftheweather.The
ventilationgrillesshouldnotbeobstructed.Always
ensurethereisgoodventilationallaroundthe
appliance.
Assoonasyouuncratetheunit:
• Examinetheunitandpackagingforshipping
damage.Contactthecarrierimmediatelyifyou
suspectthereisanydamage.
• Notethetype(modelnumber),index,serial
number,dateofpurchaseandwherepurchased
onthespacesprovidedinthebackofthis
manual.
Disposal of Carton
Thepackagingisdesignedtoprotecttheappliance
andindividualcomponentsduringmovingandis
madeofrecyclablematerials.
Keep packaging materials away from
children. Polythene sheets and bags can
cause suffocation!
• Pleasetakethepackagingmaterialtoyourlocal
recyclingfacility.
Safety Regulations
TheappliancecomplieswithUL250/CSAC22.2
#63andisdesignedtocool,freezeandstorefood
andtomakeice(ifequipped).Itisdesignedasa
householdappliance.
Theapplianceissettooperatewithinspecific
ambienttemperaturelimitsaccordingtoitsclimate
rating.Thesetemperaturelimitsshouldnotbe
exceeded.Thecorrectclimateratingforyour
applianceisindicatedonthemodelplate.
Thisisexplainedasfollows:
Climate
Rating Set for Ambient Temperatures of
SN 50°Fto90°F(10°Cto32°C)
N 61°Fto90°F(16°Cto32°C)
ST 61°Fto100°F(16°Cto38°C)
SN-ST 50°Fto100°F(10°Cto38°C)
SN-T 50°Fto109°F(10°Cto43°C)
T 61°Fto109°F(16°Cto43°C)
Werecommendcleaningtheappliancebefore
turningitonforthefirsttime.SeeCleaning.Tu r n
ontheapplianceseveralhoursbeforeloading
itwithfrozenfoodforthefirsttime.Donotload
withfrozenfooduntilthetemperatureshows
approximately0°F(-18°C).
Do not allow children to play with the
appliance. Children must not climb, sit or
stand on the appliance drawers. Failure
to follow these instructions may result in
death or serious injury.
To avoid risk of personal injury or property
damage, have two people unpack and
move this appliance into place.
Protect the finished floor surface before
you uncrate the unit.
7
WaTer filTer
Water Filter - Figure 1
Beforeturningontheapplianceinstallthewater
filterprovidedintheinteriorrearwalloftherefrig-
eratorcompartment.Thisensuresgoodicecube
qualityandkeepsthewatercircuitfreeofsolids
suchassand.
Theappliancecanalsobeoperatedwithoutwater
filter.Werecommendtheoperationwithwaterfilter
toensurethebestwaterquality.
Waterfilter
location
Installing the Water Filter
- Figure 2 and Figure 3
1. Removecoverof
thefiltersocket.
2. Insertthefilter
andturnit90°
clockwise.
Removing the Water Filter -
Figure 4
3. Turnthefilter90°
counterclockwise
andremove.
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Figure 4
IMPORTANT NOTE
Itisnotnecessarytoturnoffthewatersupply
whenremovingorinstallingthewaterfilter.
Replacethefilterwhenthedrop
symbolappearsonthetem-
peraturedisplay.
Filterscanbeobtainedfrom
yourLiebherrDealeror
Distributor.
To avoid the risk of bacteria growth, the
water filter must be changed when the
waterdrop symbol appears on the display!
8
feaTures
Description of refrigerator
(1) Operatingandcontrolelements
(2) Butterandcheesecompartment-VarioBox
(3) Adjustabledoorracks
(4) Gallonrack
(5) Adjustableshelves
(6) Bottlegrid
(7) Vegetabledrawer
(8) Waterfilter
(9) Modelplate(behindthevegetabledraweronthelefthand
side)
Description of freezer
(10)Icemaker(intheinteriorofthedrawer)
(11)Freezerdrawers
(12)Informationsystem
(13)Adjustable-heightfeet
Figure 5
Description of Appliance and Equipment - Figure 5
9
feaTures
Freezer operating icons
TemperatureUpcontrol(to
increasethefreezertem-
perature)
TemperatureDowncontrol
(toreducethefreezertem-
perature)
FreezerOn/Off
SuperFrost
Alarmmute(refrigeratorand
freezer)
Figure 6
Operating and Control Elements - Figure 6, Figure 7
Theelectroniccontrolpanelhasthe“Touch capacitance technology”.Anyfunctioncanbeactivatedbya
fingertiponthesymboloftheoperatingicons.
Theexactcontactpointisbetweenthesymbolanditslabel
Refrigerator
operating icons
Appliance
control icons
Refrigerator operating icons
Ventilation(circulation)On/
Off
SuperCool
RefrigeratorOn/Off
TemperatureUpcontrol(to
increasetherefrigerator
temperature)
TemperatureDowncontrol
(toreducetherefrigerator
temperature)
Freezer
operating icons
Appliance control icons
PowerfailureLED
SuperCoolLED
ChildlockLED
AlarmLED
IcemakerONLED
SuperFrostLED
VentilationONLED
Temperature and control display
Figure 7
DisplaymodedegreesCelsius
DisplaymodedegreesFahrenheit
Refrigeratortemperaturedisplay
Freezertemperaturedisplay
Waterfilterhastobechanged
Sabbathmodeisactivated
Menumodeisactivated
(forsettingadditionalfunctions)
10
Turning the Appliance On and
Off - Figure 8
Cleantheappliancebeforeturningitonforthefirst
time.SeeCleaning.
Donotplacefrozenfoodinthefreezeruntilthe
temperatureshowsatleast0°F/-18°C.Therefrig-
eratorandfreezercompartmentscanbeoperated
separately.
1. Turning on:
TouchtheRefrigeratorOn/Officon
andtheFreezerOn/Officon
sothetemperaturedisplays lightup.
Theinteriorlightwillturnonwhentherefrigerator
doorisopen.
2. Turning off:toturnofftherefrigeratoror
freezer,touchthecorrespondingOn/Officonfor
approximately3secondssothetemperaturedis-
playandinteriorlightsgoout.
Figure 8
operaTion
Setting the Temperature - Figure 8
Theapplianceispre-setfornormaloperation.We
recommendtemperaturesof38°F(3°C)inthe
refrigeratorand0°F(-18°C)inthefreezer.
To reduce the temperature:
TouchtheDOWNiconontheleftto
reducetherefrigeratortemperature
andtheDOWNiconontherightto
reducethefreezertemperature.
To increase the temperature:
TouchtheUPicononthelefttoincrease
therefrigeratortemperature
andontherighttoincreasethefreezer
temperature.
1. Whileyouareenteringthetemperature,the set
temperature will flashonthedisplay.
2. Whenyoutouchthetemperaturesettingicons
forthefirsttime,themostrecentsettingisdis-
played.
3. Youcanchangethesettingsinincrementsof
1°F(1°C)bybrieflytouchingtheiconsagain.If
theiconsareheld,thetemperaturesettingwill
changefaster.
4. Approximatelyfivesecondsaftertheiconhas
beenreleased,thedisplaywillautomatically
showtheactualfreezingorcoolingtemperature.
5. Youcanchangethetemperatures:
• In the refrigerator –between36°Fand44°F
(2°Cand7°C)and
• In the freezer–between-15°Fand6°F
(-26°Cand-14°C).
RefrigeratorOn/Officon
FreezerOn/Officon
Temperaturecontrolicons-Refrigerator
Temperaturecontrolicons-Freezer
AlarmiconAlarmLED
Freezertemperaturedisplay
PowerfailureLED
Ventilationicon
VentilationLED
11
operaTion
Temperature Display - Figure 8
Innormaloperation,thefollowingsettingswillbe
displayed:
• theaveragerefrigeratortemperature
• thewarmestfrozenfoodtemperature.
Whenstartingupforthefirsttimeor
whentheapplianceiswarm,dashes
willappearinthefreezertemperature
display,untilthetemperatureinthe
freezercompartmentis32°F(0°C).
The display will flash:
• ifyouchangethetemperatureor
• ifthetemperaturerisesbyseveraldegrees,indi-
catingcoldloss,e.g.ifyouplacefresh,“warm”
foodinthefreezerorifyouremoveorrepack
frozenfood,thetemperaturemayriseforashort
timeduetowarmairflowingintothefreezer.
• If“F1”to“F5”appearsinthedisplay,theappli-
ancehasafault.Havethefaultnumberavailable
whenyoucontactthecustomerservicedepart-
ment.
Ventilation - Figure 8
TheVentilationswitchisusedforre-circulatedcool
air:
Youcanusetheswitchasrequiredto:
• chilllargequantitiesoffreshfoodfast.
• keepthetemperatureevenlydistributedthrough-
outtheentirerefrigeratorcompartment.Theair
willcirculatemoreintensively,keepingallthe
differentareasinthecompartmentatthesame
temperatureandensuringallthefoodinsideis
chilledatthesametemperature.
Werecommendedyouusetheventilationfanif:
• roomtemperaturesaretoohigh(approximately
95°F[35°C]orhigher).
• theairhumidityishigh,duringhighheatand
humidity.
Turning on:touchtheVentilationicon brieflysothe
LED turnson.
Turning off:touchtheVentilationiconagainuntil
theLED turnsoff.
Audible Alarm Signal - Figure 8
Theaudiblealarmsignalhelpstoprotectfrozen
foodandtosaveenergy.
The audible alarm signal is switched off by
touchingthealarmicon.
Audible door alarm
Thissoundswhenthedoorhasbeenleftopenfor
longerthanabout180seconds.Thesoundswitch-
offfunctionisactiveaslongasthedoorisleftopen.
Thealarmautomaticallyswitchesbacktostandby
whenthedoorisshut.
Audible/visual temperature alarm
Italwayssoundsifthefreezertemperatureisnot
lowenough.Thetemperature display and the alarm
LED flashatthesametime.
Thiscanbecausedby:
- warm,freshfoodbeingplacedinthefreezer;
- toomuchwarmairfromtheoutsideentering
whenre-arrangingorremovingfrozenfood,
- afaultintheappliance.
Thetemperaturedisplaywillcontinuetoflashuntil
thecauseofthealarmhasbeenrectied.Itwillthen
stopashingandlightupcontinually.Theaudible
warningsignalisnowautomaticallyreset.
Power Failure/FrostControl
Display - Figure 8
IfthepowerfailureLED islit,thismeansthe
freezertemperaturehasrisentoohighduringthe
lastfewhoursordaysduetoapowerfailure.The
freezertemperaturedisplayflashesatthesame
time.
• IfyoutouchtheAlarmiconnow,thehighest
temperatureregisteredduringthepowerfailure
willbedisplayed.
• Checkthequalityofthefoodincaseithas
becometoowarmorevendefrosted.
• Thehighesttemperaturewillappearfor
approximatelyoneminute.Afterthat,theactual
temperatureinthefreezerwillreappear.
Thedisplaycanbeturnedoffbytouchingthe
Alarmiconagain.
12
operaTion
SuperCool - Figure 9
TouchingtheSuperCooliconswitchesthe
refrigeratorcompartmenttomaximumcooling.Itis
recommendedparticularlyifyouwishtocoollarge
quantitiesoffood,drinks,freshlybakedgoodsor
mealsrapidly.
• Turning on:touchtheSuperCoolicon briefly
sotheLED turnson.Therefrigerator
temperaturewilldroptoitslowestvalue.
IMPORTANT
The SuperCool function uses slightly more
energy. After approximately six hours,
however, the refrigerator switches back
automatically to normal energy-saving
operation. If required, the SuperCool function
can be turned off sooner.
• Turning off:touchtheSuperCooliconagain
untiltheLED turnsoff.
Figure 9
Setup Mode - Figure 9
Inthesetupmode,youcanactivatethefollowing
functions:
=Sabbathmode
=Displaybrightness
=Temperaturedisplaymode
=WaterquantityforIcecubetray
=Icemakervacationstate
=Dropsymbolreset
=Childlock
How to activate the setup mode:
• TouchtheSuperFrosticonforapproximately
fiveseconds
-theSuperFrostLEDturnsonfor5sec-
onds
-after5seconds willflashinthedisplay.
Theapplianceisinthesetupmodenow.
Youcanselectthesetupmodefunctionsby
touchingthefreezercompartmentUp/Downicons.
Note
In the setup mode the display will flash continu-
ously.
Exitsetupmode:
• TouchthefreezercompartmentOn/Officon.The
appliancewillchangebacktonormaloperation.
SuperCoolicon SuperCoolLED
SuperFrosticon
FreezercompartmentUp/Downicons
FreezercompartmentOn/Officon
13
operaTion
=Sabbath mode
ThisfeatureconsiderstheReligiousrequirements
onSabbathorHolidays.WhentheSabbathmode
isactivesomefunctionsoftheelectroniccontrols
areswitchedoff.
The door can be opened and closed at any time.
• Thelightingremainsoff.
• Thecoolingfanremainsinitsactualstate:Ifitis
onitremainson,ifitisoffitremainsoff.
• Thereisnodooralarm.
• Thereisnotemperaturealarm.
• Defrostcyclesareindependentofthenumberof
timesandlengthofdooropenings.
• TheunitwillreturnintoSabbathModeaftera
powerfailure.
How to activate the Sabbath mode
• Activatethesetupmodebytouchingthe
SuperFrosticonfor5seconds.
-Thedisplayshows .
• TouchtheSuperFrosticon
-thedisplayshows
• TouchtheSuperFrosticonagain
-thedisplayshows
-theSabbathmodeisactivated.
• Exitsetupmodebytouchingthe
freezercompartmentOn/Officon.
Sabbathmodeswitchesoffautomaticallyafter
120hoursifitisnotmanuallyswitchedoffbefore-
hand.
How to deactivate the Sabbath mode
• Activatethesetupmodebytouchingthe
SuperFrosticonfor5seconds.
-Thedisplayshows .
• TouchtheSuperFrosticon
-thedisplayshows
• TouchtheSuperFrosticonagain
-the symbol
inthedisplaydisappears,
theSabbathmodeisdeactivated.
• Exitsetupmodebytouchingthe
freezercompartmentOn/Officon.
=Display brightness
How to adjust the display brightness
• Activatethesetupmodebytouchingthe
SuperFrosticonfor5seconds.
• Touchthefreezer compartmentDowniconuntil
appearsinthefreezertemperaturedisplay.
• TouchtheSuperFrosticon
-thedisplayshows
• Touchfreezer compartment
Up/Downiconstoselect
0 =minimumto
5 =maximumbrightness
• TouchtheSuperFrosticonatthedesiredvalue.
• Exitsetupmodebytouchingthefreezer
compartmentOn/Officon.
14
Setup Mode - Figure 10
=Temperature display mode
Youcanchoosetheunit of temperatureforthe
displayindegreesFahrenheitordegreesCelsius.
Note
The factory setting is degrees Fahrenheit.
How to change the temperature display to
degrees Celsius
• Activatethesetupmodebytouchingthe
SuperFrosticonfor5seconds.
• Touchthefreezer compartmentDownicon
until appearsinthefreezertemperaturedis-
play.
• TouchtheSuperFrosticon
-thedisplayshows
• TouchtheSuperFrosticonagain
-thetemperaturereadingisnowdisplayedin
degreeCelsius.
• Exitsetupmodebytouchingthefreezer
compartmentOn/Officon.
Note
To change the temperature display back to degrees
Fahrenheit, follow the steps above.
Figure 10
operaTion
=WaterquantityforIcecubetray
Iftheproducedicecubesoftheicemakeraretoo
small,theinflowingwaterquantitycanbeadjusted.
Howtoadjustthewaterquantity
• Activatethesetupmodebytouchingthe
SuperFrosticonfor5seconds.
• Touchthefreezer compartmentDownicon
until appearsinthefreezertemperaturedis-
play.
• TouchtheSuperFrosticon
-thedisplayshows
• Touchfreezer compartment Upicon
onceonlysoE4 appearsinthedisplay.
Do not increase for more than one step. If
the adjusted value is too high the ice cube
tray of the ice maker could overflow.
• TouchtheSuperFrosticonagain.
• Exitsetupmodebytouchingthefreezer
compartmentOn/Officon.
Checktheicecubesizewithinthenextdays.Ifthe
icecubesarestillsmallerasdesired,followthe
stepsaboveagain.
SuperFrosticon
FreezercompartmentUp/Downicons
FreezercompartmentOn/Officon
Freezertemperaturedisplay
ChildLockLED
15
operaTion
= Ice maker vacation state
Refertochapter"IceMaker"forexplanation.
= Drop symbol reset
AftertheWaterfilterhasbeen
changedthedropsymbolon
thedisplaymustbereset.
How to reset the drop symbol
• Activatethesetupmodebytouchingthe
SuperFrosticonfor5seconds.
• Touchthefreezer compartmentDownicon
until appearsinthefreezertemperaturedis-
play.
• TouchtheSuperFrosticon
-thedisplayshows
• TouchtheSuperFrosticonagain
-thedisplayshows
• Thedropsymboldisappears.
• Exitsetupmodebytouchingthefreezer
compartmentOn/Officon.
=Child lock
Thechildlockisdesignedtoprotecttheappliance
frombeingturnedoffaccidentally.
How to activate the child lock
• Activatethesetupmodebytouchingthe
SuperFrosticonfor5seconds.
• Touchthefreezer compartmentDownicon
until appearsinthefreezertemperaturedis-
play.
• TouchtheSuperFrosticon
-thedisplayshows
• TouchtheSuperFrosticonagain
-theLED islitandthechildlockisactivated.
• Exitsetupmodebytouchingthefreezer
compartmentOn/Officon.
How to deactivate the child lock
• Activatethesetupmodebytouchingthe
SuperFrosticonfor5seconds.
• Touchthefreezer compartmentDownicon
until appearsinthefreezertemperaturedis-
play.
• TouchtheSuperFrosticon
-thedisplayshows
• TouchtheSuperFrosticonagain
-theLED goesout.Thechildlockisdeacti-
vated.
• Exitsetupmodebytouchingthefreezer
compartmentOn/Officon.
16
VarioBox - Figure 13
Theboxescanberemoved
andplacedonthetableasa
singleunit.
Re-positioningtheboxes:
Liftthemforremovaland
re-positionthemasrequired.
Theboxsupportbar
canberemovedby
liftingupwardsand
insertedinanother
position(e.g.swapped
withadoorrack).
Important!Boxlids
mustbeshutwhenyou
closethedoor-riskof
damage.
Bottle grid - Figure 14
Thebottlegridserves
asanadditionalstorage
surfaceforcooling
drinks.
Equipment
To avoid possible injury, only adjust an
empty shelf or door rack. Do not attempt to
adjust a shelf or door rack with food on it.
Youcanrearrangethe
heightoftheshelvesand
doorracksasrequired.
Repositioning the door
racks - Figure 12
Slidethedoorrackup,pull
outtowardyouandreplace
inreverseorder.
refrigeraTor ComparTmenT
Arranging Food - Figure 11
Figure 11
(1) Butter,cheese
(2) Eggs
(3) Cans,drinks
(4) Galloncontainers
(5) Bottles
(6) Meatandsausageproducts,dairyproducts
(7) Bakedgoods,pre-cookedmeals
(8) Fruit,vegetables,salad
(9) Icecubes
(10)Frozenfood
IMPORTANT
• Liquids and food which give off or absorb odors
and flavors should always be stored covered or
in closed containers.
• High-percentage alcohols should be tightly
sealed and stored upright.
• Fruit, vegetables and salad can be stored
unpacked in the bin (8).
Figure 12
Figure 14
Figure 13
refrigeraTor ComparTmenT
17
refrigeraTor ComparTmenT
To remove the vegetable drawer
Pullthedrawerstraightout,gripatthebackandlift
out- Figure 19.
To install the vegetable drawer
Placethedrawerontherails.Therailsmustbefully
extendedandalignedwiththefrontofthedrawer.
Slidethedrawerin.
Figure 19
Removing the shelves - Figure 16
1. Followthefirstthreestepsinthechapterabove.
2. Lifttheshelfdownandstopjustovertheupper
vegetablebin.
3. Movethefrontoftheshelfupwardsuntilthe
shelfisinaverticalposition.
4. Turntheshelfcounterclockwiseandremove.
To avoid it falling down, always hold the
shelf with both hands when removing.
Repositioning the shelves - Figure 15
1. Holdtheshelfunderneathwithyourhand
toavoidfromtippingdownbackwardswhen
removing.
2. Lifttheshelfatthefront.
3. Removetheshelfforwarduntilthecircularcutout
oftheshelfisinlinewiththeinteriorlightcover.
4. Lifttheshelfupordownandreplaceinthe
desiredposition.
Figure 15
Interiorlightcover
Figure 16
If you need space for large bottles and con-
tainers.
Placetheshelfrails
providedonthesup-
portsontheleftand
rightatthedesired
height- Figure 17.
Inserttheglassshelves
asshowninfig.18.
Theglassshelfwiththe
raisededgemustgoat
theback.
Ifyouneedtomake
spacefortallcontain-
ers,simplyslidethe
front halfofthesec-
tionedglassshelfcare-
fullyunderneaththe
backhalf- Figure 18.
Figure 17
Figure 18
18
refrigeraTor ComparTmenT freezer ComparTmenT
Freezing
Freshfoodshouldbefrozencompletelyandasrap-
idlyaspossible.ThisisprovidedbytheSuperFrost
featureandensuresthatthenutritionalvalue,
appearanceandflavorofthefoodremainsintact.
Information System - Figure 21
Usefrozenfoodwithintherecommendedperiod.
Thenumbersbetweenthesymbolsindicatethe
storageperiodinmonthsfordifferentkindsof
frozenfoods.Storagetimesgivenareguidelines
forfoodfrozenathome.Whetherornotthelower
oruppervalueisapplicabledependsonthefood
qualityandhowitwasprocessedpriortofreezing.
Thelowervaluesalwaysapplytofoodwithahigh
fatcontent.
(1) Pre-cookedmeals,icecream
(2) Fish,pork
(3) Vegetables,fruit
(4) Sausages,bread
(5) Mushrooms,game
(6) Poultry,beef
Interior Light
Theinteriorlightislocatedattheleftandrightin
therefrigeratorcompartment(Figure 20).Itturns
oniftherefrigeratordoorisopened.
Furthermorealightbarisintegratedinthebottom
oftherefrigeratordoor.Thisturnsonifthefreezer
doorisopenedtoilluminatethefreezercompart-
ment.
The interior light emits class 1M laser
radiation. DO NOT look directly at light or
through any optical instruments when the
light cover is removed. Severe eye injury
can occur.
Thelightturnsoffautomaticallyifoneofthedoors
hasbeenopenedforapproximately15minutes.
Theaudiblealarmsoundsatthesametime.
Ifonelightisnotlit,itisdefective.
The interior light may only be replaced
by the customer service technician or by
competent skilled personnel!
Do not try to change the defective lighting
yourself!
Figure 20
Figure 21
19
freezer ComparTmenT
Freezing with SuperFrost - Figure 22
• TouchtheSuperFrosticonbrieflysotheLED
turnson.
• Wait24hours.
• Thenplacethefreshfoodinsidethefreezer.
• TheSuperFrostfunctionturnsoffautomatically.
Dependingonthequantityoffoodplacedinthe
freezer,thiswillnormallybebetween30and
maximum65hours.
Thefreezingprocessisnowcomplete;the
SuperFrostLED willturnoff,andthefreezer
willchangebacktonormalenergy-savingopera-
tion.
IMPORTANT
You should not turn on the SuperFrost function:
• when placing frozen food in the freezer;
• when freezing up to approximately 4-1/2 lbs
(2 kg) fresh food daily.
Figure 22
SuperFrosticon
SuperFrostLED
Freezing and Storage
• Packfrozenfoodinstandardfreezerbagsor
reusableplastic,metaloraluminumcontainers.
• Donotallowfreshfoodwhichistobefrozen
tocomeintocontactwithfoodalreadyfrozen.
Alwayskeeppackagesdryinordertoavoid
themstickingtogether.
• Alwayswritethedateandcontentsonthepack-
ageanddonotexceedthestatedstoragetime
forthefood.Thispreventsspoiling.
• Packfoodwhichyouarefreezingyourselfin
quantitiesrightforyourhousehold.Toensurethe
foodfreezesrightthroughquickly,thefollowing
quantitiesshouldnotbeexceededperpackage:
- fruit,vegetables:upto2-1/4lbs(1kg);
- meat:upto5-1/2lbs(2.5kg).
• Donotfreezebottlesandcanswhichcontain
carbonateddrinksastheymightburst.Drinks
canbecooleddownquickly,buttakethebottles
outofthefreezercompartmentafteranhourat
themost.
• Onlytakeoutasmuchfoodasneededforthaw-
ing.Cookfoodwhichhasbeenthawedasquick-
lyaspossible.Frozenfoodcanbethawedinthe
followingways:
- inamicrowaveoven
- intherefrigerator:thesaferwaytothawfood
becausethereislesschanceofbacteria
growth.Usethismethodforhighdensityfood
suchasroastsorpoultry.
20
iCe maker
Safety Instructions and Warnings
• Theicemakerisdesignedexclusivelytomake
icecubesinquantitiesneededbyahousehold
andmayonlybeoperatedwithwaterappropri-
ateforthispurpose.
• Allrepairsandworkontheicemakermayonly
bedonebycustomerservicepersonnelorother
appropriatelytrainedpersonnel.
• Do not consume or use the first three
batches of ice. This applies both to using the
appliance for the first time and also using it
after it has not been used for a long period of
time.
• The manufacturer cannot accept liability for
damagecausedbyequipmentorwaterlines
between the solenoid valve and the water
supply.
• Theicemakerwillonlyworkifthecombined
refrigerator-freezerisconnectedtotheelectrical
outlet.Itwillonlymakeicecubesifthefreezer
compartmentisoperating.
• Theicemakerisinthetopleftdrawerinthe
freezercompartmentofthecombinedrefrig-
erator-freezer(Figure 5).Theicemakercan
onlymakeicecubesifthedraweriscompletely
closed.
To Start the Ice Maker
To turn the ice maker on
• Pulloutthedrawer.
• Pressthe“ON/OFF”buttonsothecontrollamp
comeson(Figure 23).
• Closethedrawer.
Afteryoustarttheicemakerforthefirsttimeitmay
takeupto24hoursbeforethefirsticecubesare
ready.
Note
The first three batches of ice must not be con-
sumed or used.
Theproductioncapacityis90-100icecubesin
24hoursatatemperatureof0°Finsidethefreezer
compartment.
Tohavethemaximumcapacityofapprox.140ice
cubesin24hours,activatetheSuperFrostfunction.
Be aware that this increases the energy con-
sumption because the compressor will run con-
stantly.
Theicecubesfalloutoftheicemakerintothe
drawer.Whentheicereachesacertainlevelinthe
drawer,theappliancestopsproducingiceautomati-
cally.Theicemakerwillnotfillthedrawertothe
top.
Ifyouneedalargequantityoficeyoucanchange
outthedrawertotherightwiththecomplete
IceMakerdrawer.
To turn the ice maker off
Ifyoudonotneedanyicecubes,theicemaker
canbeturnedoffindependentlyofthefreezercom-
partment.
• Pressthe“ON/OFF”buttonforapproximately
1secondsothecontrollampgoesout.
Note
If the ice maker is turned off, the empty draw-
er can also be used to freeze and store food.
Figure 23
Bleeding the Ice Maker
IMPORTANT
To ensure a proper function of the Ice Maker
the water pipe system must be purged of any
air.
• Pulloutthedrawer.
• Pressthe“ON/OFF”buttonsothecontrollamp
comeson(Figure 23).
• PressthebuttonontheIceMakerhousing
(Figure 23)forapprox.3seconds.TheLED
abovethebuttonstartsblinking.
• Pressthebuttonagainbriefly.TheLEDblinks
faster.
• Closethedrawerimmediately.
Thewaterintakeoftheapplianceopensfor25
secondsandbleedsallairfromthepipesystem.
• AfterthistheIceMakertray(Figure 24)must
beemptied.Refertochapter“IceMakerat
vacations”.
• Finallycleanthedrawer.
21
iCe maker
Figure 25
SuperFrosticon
FreezercompartmentUp/Downicons
FreezercompartmentOn/Officon
Freezertemperaturedisplay
IceMakerLED
Ice Maker at Vacations
Incaseoflongervacations,theicemakertray
(arrowinFigure 24)shouldbeemptied.
Bysettingtheicemakerintothevacationstate,the
traywillrotatedownandnowaterremainsinthe
tray(Figure 24).
Figure 24
How to activate the Ice Maker Vacation State
- Figure 25
Besurethedraweriscompletelyclosed
.
1. Activatethesetupmodebytouchingthe
SuperFrosticonfor5seconds.
2. Touchthefreezer compartmentDowniconuntil
appearsinthefreezertemperaturedisplay.
3. TouchtheSuperFrosticon
-thedisplayshows
or
dependingontheicemakeristurned
onoroff.
4. Touchthefreezer compartment
Downicon
-thedisplayshows
5. TouchtheSuperFrosticon
-thedigitflashes
Theicemakertrayrotatesdown.
Whentheinteriortemperatureappearsinthe
display,thetrayisinthedownposition(Figure 24)
andtheicemakeristurnedoffautomatically.
Thefreezerdoormustbeleftopen,sothesurface
ofthetraydriesupandnomoldorunpleasant
odorscanoccur.
22
Cleaning
Cleaning
• To prevent possible injury due to an
electrical shock, be sure to disconnect the
power cord or turn off the circuit breaker
before cleaning the appliance.
• To avoid injury or damage, do not use steam
cleaningequipmenttocleantheappliance.
• To avoid short-circuits, ensure no cleaning
water penetrates into the electrical
components when cleaning the appliance.
Do not use a sponge or cloth that is overly
wet.
• Firstcleanthesidepanelswithaconventional
stainlesssteelcleaner.Subsequently,applythe
enclosedstainlesssteelcareproductevenly
ontothesurfacesinthesamedirectioninwhich
theyhavebeengroundorpolished.
• Onlycleanthedoorsurfaceswithacleanand
softcloth.Ifnecessary,moistenthecloth(water
+detergent).Alternatively,useamicro-fibre
cloth.
Do notuseabrasiveorscouringsponges.Do not
useconcentratedcleaningagents.NEVERuse
abrasiveoracidcleanersorchemicalsolvents.
• Removeallfoodfromtherefrigeratorandfreezer
compartmentsandstoreinacoolplacetempo-
rarily.Storefrozenfoodinotherfreezersifavail-
able.
• Removethedoorracksasshownin
Figure 12, 13.
• RemoveglassshelvesasshowninFigure 16.
• Removevegetabledrawers.
• Cleantheequipmentpartsbyhandwithluke-
warmwateranddishwasherdetergent.
Donotcleantheequipmentpartsina
dishwasher. Strips of these parts could
get loose.
• Cleantherefrigeratorandfreezerdrawers’inte-
riorwithlukewarmwateranddishwasherdeter-
gent.
• Dryallpartswellwithacloth.
• Do notdamageorremovethemodelplateon
theinsideoftheappliance.Itisveryimportant
forservicingyourappliance.
23
DefrosTing/VaCaTion
Defrosting
Refrigerator compartment:
Therefrigeratorcompartmentdefrostsautomatical-
ly.Thewaterthatformsontherearwalldrainsinto
areservoiratthebackoftheapplianceandevapo-
ratesautomaticallythroughthecompressorheat.
Freezer compartment:
TheNoFrostsystemautomaticallydefroststhe
freezercompartment.Anymoisturewillcollecton
theevaporatorandfreeze.Itwillperiodicallydefrost
andevaporate.
Vacation Tips
Short vacations:
Itisnotnecessarytoturnofftherefrigeratorand
freezerifyouwillbeawayforlessthanfourweeks.
• Useallperishables.
• Freezeotheritems.
• Turnofftheicemaker.
• Shutoffthewatersupplytotheicemaker.
Longvacations:
Ifyouwillbeawayforamonthormore:
• Settheicemakertothevacationstate.Referto
chapter"IceMakeratVacations"-page21.
• Removeallfoodfromtherefrigeratorandfreezer
compartments.
• Turnofftherefrigeratorandfreezercompart-
ments.
• Cleantheappliance.RefertoCleaning.
• Leavethedooropentopreventunpleasant
odors.Thiswillalsokeepmoldfrombuildingup.
• Shutoffthewatersupplytotheicemaker.
24
TroubleshooTing
Ifaproblemoccursduringoperation,checkwhetheritisduetoanoperatingerror.
Pleasenotethatevenduringthewarrantyperiod,somerepaircostsmaybeyourresponsibility.
Youmaybeabletocorrectthefollowingfaultsbycheckingthepossiblecausesyourself:
Problem Possible Cause and Remedy
Appliancedoesnotwork,
displayisoff - Istheapplianceturnedonproperly?
- Isthepowercordproperlyinsertedintheoutlet?
- Isthecircuitbreakerorfuseinoperatingcondition?
Theinteriorlightdoes
notcomeon - Istherefrigeratorcompartmentturnedon?
- Hasthedoorbeenopenformorethan15minutes?
Loudrunningnoise - Istheappliancestandingfirmlyonthefloor,ordoesthecompressor
causenearbyitemsoffurnitureorobjectstovibrate?Ifnecessary,move
theapplianceslightly,alignbyadjustingtheadjustablefeet,oradjust
bottlesandcontainers.
Motorseemsto
runtoolong - Istheambienttemperaturetoohot?SeeSafety Regulations.
- Hastheappliancebeenopenedtoooftenorleftopentoolong?
- Alargeamountoffoodhasbeenadded.
- UnitisinSuperCoolmode.Verifyunitisinnormaloperationmode.
Thetemperatureis
notcoldenough - Isthetemperaturesettingcorrect?SeeSetting the Temperature.
- Hasanexcessiveamountoffreshfoodbeenplacedintheappliance?
- Doesaseparatelyinstalledthermometershowthecorrectreading?
- Istheventilationsystemworkingproperly?
- Istheappliancesetuptooclosetoaheatsource?
Freezertemperaturedisplay
showstwodashes-- Thefreezertemperaturedisplaywillonlyshowtemperaturesthatare
belowfreezing.Wheninitiallystartingthefreezeritwillnotbebelowfreez-
ing.Itwilltakethreetofivehours(dependingonambientconditions)for
freezingtemperaturestobeachievedandthusdisplayednumerically.
Thismayalsooccurafterapowerfailure.
Iceorwaterdropsappear
ontherearwallintheinte-
rioroftherefrigeratorcom-
partment.
Thisiscompletelynormal.Duringthecoolingprocess,thehumidityinthe
refrigeratorcompartmentwillcondenseontherearwallandfreeze.During
thecompressoridleperiod,theicelayerwilldefrost.Thecondensateon
therearwalldrainsthroughthedefrostwaterdrainforevaporation.
25
Appliance Information
Recordthisinformationwhentheapplianceis
installed.
TypeDesignation: _________________________
ServiceNumber:__________________________
Appliance/SerialNumber:__________________
DateofPurchase:_________________________
WherePurchased:_________________________
Customer Service - Figure 26
Ifnoneoftheabovecausesapplyandyoucan-
notcorrectthefaultyourself,thismeansthereisa
fault.Pleasecontactyournearestcustomerservice
department(seeenclosedlistforaddresses).
Givethefault number displayed,togetherwiththe
Type Designation 1,
Service Number 2 and
Appliance / Serial Number 3
asgivenonthemodelplate,toensureprompt,
accurateservicing.Themodelplateislocated
insidetheapplianceontheleft-handside.
Leavetheappliancecloseduntilthecustomerser-
viceengineerarrivestopreventanyfurthercold
loss.
Figure 26
Problem Possible Cause and Remedy
Icemakercannotbe Isthecombinedrefrigerator-freezerconnectedtotheelectricaloutlet?
turnedon.
Icemakerisnotmaking - Istheicemakerturnedon?
anyice. - Isthewatersupplylineopen?
- IstheIceMakerdrawerclosedproperly?
Ice Maker Troubleshooting
Youmaybeabletocorrectthefollowingfaultsyourself:
Ifyouareunabletorepairthefaultyourselforifthecontrollampabovethe“On/Off”buttonflashes,contact
ourcustomerservicedepartment.
TroubleshooTing
26
WarranTy
LIEBHERR WARRANTY PLAN
FULLTWOYEARWARRANTY-Fortwoyearsfromthedateoforiginalpurchase,yourLiebherrwarranty
coversallpartsandlabortorepairorreplaceanypartoftheproductwhichprovestobedefectiveinmate-
rialsorworkmanship.
FULLFIVEYEARWARRANTY-Forfiveyearsfromthedateoforiginalpurchase,yourLiebherrwarranty
coversallpartsandlabortorepairorreplaceanycomponentsthatprovetobedefectiveinmaterialsor
workmanshipinthesealedsystem.The“SealedSystem”meansonlythecompressor,condenser,evapo-
rator,drierandallconnectingtubing.
LIMITED6THTHROUGH12THYEARWARRANTY-Fromthe6ththrough12thyearfromthedateof
originalpurchase,yourLiebherrwarrantycoversallpartsthatprovetobedefectiveinmaterialsorwork-
manshipintheSealedSystem(partsonly).
TERMSAPPLICABLETOEACHWARRANTY
AllserviceprovidedbyLiebherrunderthewarrantymustbeperformedbyauthorizedLiebherrservicerep-
resentatives,unlessotherwisespecifiedbyLiebherr.Servicewillbeprovidedinthehomeduringnormal
businesshours.Thiswarrantyappliesonlytoproductsinstalledfornormalresidentialuse.Detailsregard-
inganon-residentialwarrantyareavailableonrequest.
ThewarrantyappliesonlytoproductsinstalledinCanadaandanyoneofthefiftystatesoftheUnited
StatesortheDistrictofColumbia.Thiswarrantydoesnotcoveranypartsorlabortocorrectanydefect
causedbynegligence,accidentorimproperuse,maintenance,installation,serviceorrepair,includingbut
notlimitedtoimproperremovalandreinstallationofthecondensingunit.
THEWARRANTIESDESCRIBEDABOVEAREMADEEXPRESSLYINLIEUOFANYOTHERWARRANTIES,
EXPRESSEDORIMPLIED,INCLUDINGANYIMPLIEDWARRANTYOFMERCHANTABILITYORFITNESS
FORAPARTICULARPURPOSE,ANDOFANYOTHEROBLIGATIONORLIABILITYONTHEPARTOF
LIEBHERR.INNOEVENTSHALLLIEBHERRBELIABLEFORSPECIAL,INCIDENTALORCONSEQUENTIAL
DAMAGESARISINGFROMTHEBREACHOFTHESEWARRANTIESORANYOTHERWARRANTIES,
WHETHEREXPRESS,IMPLIEDORSTATUTORY.
SomeStatesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamagessotheabove
limitationorexclusionmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspecificlegalrightsandyoumayalso
haveotherrightswhichvaryfromStatetoState.
Toreceivepartsand/orserviceandthenameoftheLiebherrauthorizedservicerepresentativenearest
you,contactyourLiebherrdealerordistributororcontacttheLiebherrdesignatednationalservicepro-
vider:
intheUS:Liebherr@adcoservice.com,orcall1-866-LIEBHERRor1-866-543-2437
inCanada:www.euro-parts.ca,orcall1-888-LIEBHERR,1-888-543-2437.
Manuel
d’utilisation et
d’entretien
Pour les combinés
réfrigérateur-congélateur
NoFrost avec IceMaker
CS 1660
7082 479-00
28
Avantages supplémentaires
• SansCFC
• Circuitréfrigérantoptimiséparl’énergie
• Isolationefficacesurleplanénergétique
• Basseconsommationd’énergie
• Commandesélectroniquesfacilesàutiliser
• Affichagedesfonctionsenmarche
• Latempératurepeutêtrecontrôléedansunecertainegammede
température,quellequesoitlatempératureambiante
• Lescompartimentsréfrigérateuretcongélateursedégivrentauto-
matiquement-aucunbesoindepasserdutempsàdégivrer
• Grandecapaciténetteduréfrigérateur
• Fonctionsvariablesetpratiques
• Étagèresderangementenverretrempé
• Grandecapaciténetteducongélateur
• Fabriqueàglaçonsautomatique
• Filtreàeaupourgarantirlabonnequalitédel’eaulorsdelafabri-
cationdesglaçons
• Alarmed’augmentationdelatempératureducongélateur
• Alarmedeporteouvertesonore
• ÉcranPannedecourant/FrostControl
• Lesalimentsfraispeuventêtrecongelésrapidementsibesoinest
• Touslestiroirssontadaptésàlacongélationrapide
• Poignéesdetransportintégréessurleboîtierdel’appareil
• Roulettesdetransport
• Facileànettoyer
• Cetappareilestcertifiéconformeauxnormesdel’organisation
Star-Kpourlesabbat.Ilpeutdoncêtreutilisédurantlesfêtesreli-
gieuses.Pourplusd’informations,veuillezconsulterlesiteStar-K
surInternet:www.star-k.org.
Félicitationspourvotreachat.Lefaitd’avoirchoisicetappareilsignifiequevous
souhaitezprofiterdetouslesavantagesdelatechnologied’avant-gardederéfri-
gération,quivousgarantitunequalitésupérieure,unelongueviedevotreappareil
etuneexcellentefiabilité.
Lescaractéristiquesdevotreappareilontétéconçuespourvousfaciliterlavie-en
touttemps.
Cetappareilaétéfabriquéavecdesmatériauxrecyclables,avecunprocessus
sansrisquepourl’environnementetensemblenouscontribuonsactivementàla
préservationdenotreenvironnement.
Pourvousfamiliariseravectouslesavantagesdevotrenouvelappareil,veuillez
lireconsciencieusementl’informationdanscesinstructionsd’utilisation.
Noussommescertainsquevousserezsatisfaitdevotrenouvelappareil.
29
IMPORTANT
Tous les types et modèles sont sujets à des améliorations permanentes. Le fabricant se réserve le
droit d’apporter toute modification dans le design, l’équipement et la technologie.
Table des matières Page
Sécurité..................................................................................................... 30
Évacuationdevotreancienappareil................................................... 30
Lasécuritéetl’électricité.................................................................... 30
Importanteinformationsurlasécurité................................................ 31
Évacuationducarton.......................................................................... 32
Contraintesdesécurité....................................................................... 32
Filtreàeau................................................................................................ 33
Filtreàeau.......................................................................................... 33
Installationdufiltreàeau.................................................................... 33
Ôterlefiltreàeau............................................................................... 33
Caractéristiques........................................................................................ 34
Descriptiondel’appareiletdesesaménagements......................... 34
Élémentsdecommandeetdecontrôle............................................... 35
Utilisation................................................................................................... 36
Miseenmarcheetarrêtdel’appareil................................................. 36
Réglagedelatempérature................................................................. 36
Affichagedetempérature................................................................... 37
Ventilation............................................................................................ 37
Alarmesonore.................................................................................... 37
ÉcranPannedecourant/FrostControl................................................ 37
SuperCool........................................................................................... 38
ModeConfiguration.....................................................................39-41
Compartimentréfrigérateur...................................................................... 42
Disposerlesaliments.......................................................................... 42
Équipement......................................................................................... 42
Éclairageintérieur................................................................................ 44
Compartimentcongélateur....................................................................... 44
Congélation......................................................................................... 44
Systèmed’information......................................................................... 44
CongeleravecSuperFrost................................................................... 45
Congélationetrangement.................................................................. 45
IceMaker.................................................................................................... 46
Recommandationsetconsignesdesécurité..................................... 46
Miseenservicedelafabriqueàglaçons........................................... 46
FabriqueàglaçonsenmodeVacances............................................. 47
Nettoyage.................................................................................................. 48
Dégivrage/Vacances................................................................................. 49
Dégivrage............................................................................................. 49
Conseilspourlespériodesdevacances........................................... 49
Recherchedespannes............................................................................. 50
Recherchedespannessurlafabriqueàglaçons............................. 51
Serviceàlaclientèle........................................................................... 51
Informationdel’appareil..................................................................... 51
GarantieLiebherr...................................................................................... 52
Table Des maTières
30
séCuriTé
Veuillez lire et suivre ces ins-
tructions
Cemanueld’instructionscontientdesavertisse-
mentsetdesprécautions.Cesinformationssont
importantesafindegarantiruneinstallationetun
fonctionnementsûrsetefficaces.
Toujourslireetrespecterlesavertissementsetles
précautions!
Indiqueundangerquiprovoquerades
blessures graves, voire la mort, si les pré-
cautions ne sont pas respectées.
Unavertissementindiqueunesituation
potentiellementdangereusequi,sielle
n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort
ou de graves blessures.
Uneprécautionindiqueunesituation
potentiellementdangereusequi,sielle
n’est pas évitée, pourrait entraîner des
blessures modérées ou mineures.
IMPORTANT
Ceci souligne l’information spécialement per-
tinente à une installation et un fonctionnement
sans problème.
S’assurerquelatensiondusecteurestlamême
quecelletoléréeparl’appareil.
Pourréduirelesrisquesd’incendie,d’électrochocs
oudeblessurescorporelles,lestravauxd’installa-
tionetlecâblageélectriquedoiventêtreeffectués
parunélectricienqualifiéselonlescodesetnor-
mesapplicables,ycomprislaconstructionpare-
feu.
Évacuation de votre ancien
appareil
Unenfantrisqued’êtreenfermé.Avantde
se débarrasser de l’ancien réfrigérateur ou
congélateur :
• S’assurerderespecterlesrèglements
locauxenmatièred’éliminationdes
appareilsélectroménagers.Lesappa-
reils électroménagers mis au rebut
peuventêtredangereux.
• Enleverlaoulesporte(s).
• Retirerlestiroirsdecongélation.
• Laisserlesétagèresenplaceafinque
les enfants ne puissent pas grimper à
l’intérieur.
• Couperlecâbled’alimentationde
l’appareilmisaurebut.Lejeterséparé-
ment de l’appareil.
Enrespectanttoutescesinstructions,les
risquesdeblessures,surtoutpourles
enfantsquijouent,sontdiminués.
Contacter l’agence de collecte des
ordures de votre région pour obtenir de
plus amples renseignements.
La sécurité et l’électricité
Branchercetappareilàuncircuit110-120VCA,
15amp.,contrôléparundisjoncteuroufusible.Cet
appareildoitpossédersonproprecircuitdemiseà
laterredistinct.Nepasutiliserderallonge.
Lecordond’alimentationestdotéd’uneficheà
troisbrochespolarisée(avecmiseàlaterre)pour
vousprotégercontrelesrisquesd’électrocution
éventuels.Pouruneprotectiondurable:
• Nepasmodifierlaficheenôtantlabrocheronde
demiseàlaterre.
• Nepasutiliserunadaptateurà2broches.Si
laprisemuraleestdutypeàdeuxbroches,
demanderàunélectricienqualifiédela
remplacerparunepriseàtroisbroches
conformeauxnormesélectriquesenvigueur.
• Nepasutiliserdecordond’alimentationeffiloché
ouabîmé.
31
séCuriTé
• Nepasconserverdematièresexplosivesnide
produitsenbombeàgazpropulseurinflam-
mable(butane,propane,pentane,etc.)dans
votreappareil.Encasdefuiteéventuelle,ces
gazrisquenteneffetdes’enflammeraucontact
d’élémentsélectriquesdevotreappareil.Les
produitsenbombeconcernéssontidentifiéspar
l’étiquetteindiquantleurcompositionouunsym-
bolereprésentantuneflamme.
• Nepasutiliserd’appareilsélectriquesà
l’intérieurdel’appareil.
• Nepaslaisserlesenfantsjoueraveccetappa-
reil.Lesenfantsnedoiventnigrimper,ni
s’asseoirousemettredeboutsurlesétagères,
lestiroirsetlesportes.
• Pourévitertouteblessureéventuelledueàune
électrocution,veilleràdébrancherlecordon
d’alimentationoudéclencherledisjoncteuravant
denettoyerl’appareil.
• Afind’évitertouteblessureoud’abîmerl’appa-
reil,nepasutiliserd’appareilsdenettoyageàla
vapeurpournettoyerl’appareil.
• Nepasutiliserl’appareilenprésencedefumées
explosives.
• Danslecasd’unepannedecourant,réduire
l’ouverturedelaoudesporte(s)del’appareil.
Protégerlesalimentsenplaçantdelaglace
carboniquesurlespaquetsouenutilisantun
autrecasierpourdenréescongeléessilapanne
decourantestdelonguedurée.Nepasessayer
derecongelerdesalimentscongelésdéjà
dé-congelés.
• Afind’évitertouteblessureéventuelle,réglerune
étagèreseulementlorsqu’elleestvide.Nepas
essayerd’ajusteruneétagèresurlaquelledes
alimentssontplacés.
• Pouréviterd’abîmerl’appareil,lelaisserreposer
pendant1/2heureàuneheureavantde
remettrel’électricité.Celapermettraauproduit
réfrigérantetaulubrifiantdusystèmed’atteindre
l’équilibre.
Importante information sur la
sécurité
Cetappareilestconçupouruneutilisation
domestiqueuniquement.N’utilisercetappareil
quepoursesusagesprévus,c’est-à-direla
conservationdesaliments.Suivrelesavertis-
sementsetlesconsignesdesécuritédece
manueld’utilisation,sansoublier:
• Pourévitertoutrisquedeblessureoud’endom-
magerl’appareil,ilestrecommandéquedeux
personnesdéballentl’appareiletlemettenten
place.
• Encasdedétériorationdel’appareil,contacter
immédiatementlefournisseuravantmêmede
brancherl’appareil.
• Pourgarantirlasécuritédefonctionnementde
l’appareil,respecterscrupuleusementlesins-
tructionsdelanoticeconcernantlamiseen
placeetleraccordementélectrique.
• Encasdepanne,mettrel’appareilhorsser-
viceenledébranchantetendéclenchantou
dévissantlefusible.
• Débrancherl’appareilentirantsurlaficheetnon
passurlecâble.
• Afind’évitertoutrisquepourlesutilisateursde
l’appareil,lesréparationsetinterventionsnedoi-
ventêtreeffectuéesqueparunServiceAprès
Venteagréé.Cetteconsignes’appliqueégale-
mentauremplacementducâbled’alimentation.
• Nepasconsommerlaglacealimentaire,notam-
mentlaglaceàl’eauetlesglaçons,àlasortie
ducompartimentcongélateur,afind’évitertout
risquedebrûlurespouvantêtreprovoquéespar
lestempératurestrèsbasses.
• Pourévitertoutrisqued’intoxicationalimentaire,
nepasconsommerdesalimentsstockésau-
delàdeleurdatelimitedeconservation.
• L’appareilestconçupourrafraîchir,congeleret
stockerdesalimentsetpourfairedesglaçons.
Ilestprévupourfonctionnercommeunappareil
ménager.
32
séCuriTé
Éviterd’installerl’appareilàunendroitdirectement
exposéauxrayonsdusoleil,prèsd’unfour,d’une
cuisinière,d’unchauffageoudetoutautreappareil
chauffant.Neposeraucunappareilgénérateurde
chaleur(fouràmicro-ondes,grille-pain,etc.)sur
votreappareil.
Lesolsousl’appareildoitêtreplanetàniveau.
L’appareildoitêtreprotégédesconditions
climatiques.Nepasobstruerlesgrillesdeventilation.
Veilleràunebonneventilationdel’appareil.
Dèsquel’appareilestdéballé:
• Examinerl’appareiletl’emballagepourrepérer
lesdommagesquiauraientpuêtrecausésau
coursdutransport.Contacterimmédiatement
letransporteursivoussuspectezquelques
dommagesquecesoit.
• Noterletype(numérodemodèle),l’index,le
numérodesérie,ladateetlelieud’achatdans
lesespacesprévusàceteffetaudosdece
manuel.
Évacuation du carton
L’emballageestdestinéàprotégerl’appareiletles
élémentsindividuelspendantletransport;ilest
fabriquéàpartirdematériauxrecyclés.
Laisserl’emballageloindesenfants.Les
feuilles et les sacs de polythène peuvent
provoquerunesuffocation!
• Apporterlesemballagesjusqu’auxinstallations
derecyclagedevotresecteur.
Contraintes de sécurité
L’appareilestconformeàlanormeUL250/CSA
C22.2#63;ilestconçupourrafraîchir,congeleret
stockerdesalimentsetpourfairedesglaçons(sicelui-
ciestéquipéd’unefabriqueàglaçons).Ilestprévu
pourfonctionnercommeunappareilménager.
L’appareilestréglépourfonctionnerdansdes
limitesdetempératureambiantespécifiquesen
fonctionduclimat.Ceslimitesdetempérature
nedoiventpasêtredépassées.Laclassification
appropriéedevotreappareilenfonctionduclimat
estindiquéesurlaplaquedemodèle.
Lesexplicationssontlessuivantes:
Classification Valeurs nominales
en fonction définies
du climat pour les températures
ambiantes suivantes
SN 50à90°F(10à32°C)
N 61à90°F(16à32°C)
ST 61à100°F(16à38°C)
SN-ST 50à100°F(10à38°C)
SN-T 50à109°F(10à43°C)
T 61à109°F(16à43°C)
Nousrecommandonsdenettoyerl’appareilavant
delemettreenmarchepourlapremièrefois.Voir
Nettoyage.Mettrel’appareilenmarcheplusieurs
heuresavantdelerempliravecdesaliments
congeléspourlapremièrefois.Nepasremplir
l’appareilavecdesalimentscongeléstantquela
températuren’estpasà0°F(-18°C)environ.
Ne pas laisser les enfants jouer avec cet
appareil. Lesenfantsnedoiventnigrim-
per, ni s’asseoir ni se mettre debout sur
les tiroirs de l’appareil. Ne pas suivre ces
instructionspourraitprovoquerlamortou
des blessures graves.
Pourévitertoutrisquedeblessureou
d’en dommager l’appareil, il est recomman-
déquedeuxpersonnesdéballentl’appa-
reil et le mettent en place.
Protégerlerevêtementdusolavantde
déballer l’appareil.
filTre à eau
Filtre à eau - Figure 1
Avantdemettreenmarchel’appareil,installerle
filtreàeaufournidanslaparoiarrièreintérieure
ducompartimentréfrigérateurafindegarantir
labonnequalitédesglaçonsetd’éviterquedes
solidestelsquelesablenes’introduisentdansle
circuitd’eau.
L’appareilpeutégalementfonctionnersansfiltreà
eau.Nousrecommandonsl’utilisationdufiltreafin
degarantirunequalitéd’eauoptimale.
Installation du filtre à eau -
Figure 2, Figure 3
1. Ôterlecachedela
prisedufiltre.
2. Insérerlefiltreet
letournerà90°
danslesensdes
aiguillesd’une
montre.
Ôter le filtre à eau - Figure 4
3. Tournerlefiltre
à90°dansle
sensinversedes
aiguillesd’une
montreetleretirer.
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Figure 4
Remplacerlefiltrelorsque
lesymbolereprésentantune
goutteapparaîtsurl’écrande
température.
Vouspouvezvousprocurerles
filtresauprèsduconcession-
naireoudistributeurLiebherr.
REMARQUE IMPORTANTE
Iln’estpasnécessairedefermerl’arrivée
d’eaulorsduretraitoudelaposedufiltreà
eau.
Afind’éviterlerisquedeprolifération
bactérienne,lefiltreàeaudoitêtrechangé
lorsquelesymbolereprésentantune
goutte d’eau apparaît sur l’écran !
Emplacementdu
filtreàeau
33
34
CaraCTérisTiques
Description du réfrigérateur
(1) Élémentsdecommandeetdecontrôle
(2) Compartimentbeurreetfromage-VarioBox
(3) Balconnetsdeporteajustables
(4) Balconnetmaxi-bouteilles
(5) Étagèresréglables
(6) Range-bouteilles
(7) Tiroiràlégumes
(8) Filtreàeau
(9) Plaquedemodèle(derrièreletiroiràlégumes,côtégauche)
Description du congélateur
(10)Fabriqueàglaçons(àl’intérieurdutiroir)
(11)Tiroirsducongélateur
(12)Systèmed’information
(13)Piedsréglables
Description de l’appareil et de ses aménagements - Figure 5
Figure 5
35
CaraCTérisTiques
Icônes de commande
du congélateur
Commandedelatempéra-
tureUp(pouraugmenterla
températureducongélateur)
Commandedelatempéra-
tureDown(pourréduirela
températureducongélateur)
CongélateurOn/Off
SuperFrost
Alarmedésactivée(réfrigé-
rateuretcongélateur)
Figure 6
Éléments de commande et de contrôle - Figure 6, Figure 7
Lebandeaudecommandeélectroniquedisposedela«Technologie de touche capacitive ».Chaque
fonctionpeutêtreactivéed’unesimplepressiondudoigtsurlesicônesdecommande.
Lepointdecontactprécissetrouveentrelesymboleetl’inscription
Icônes de commande
du réfrigérateur
VentilationOn/Off(circula-
tiondel’air)
SuperCool
RéfrigérateurOn/Off
Commandedelatempéra-
tureUp(pouraugmenterla
températureduréfrigéra-
teur)
Commandedelatempéra-
tureDown(pourréduirela
températureduréfrigéra-
teur)
Icônes de contrôle
de l’appareil
DELPannedecourant
DELSuperCool
DELSécuritéenfants
DELAlarme
DELFabriqueàglaçonsON
DELSuperFrost
DELVentilationON
Ecrandetempératureetdecontrôle
Figure 7
Moded’affichageendegrés
Celsius
Moded’affichageendegrés
Fahrenheit
Affichagedelatempératuredu
réfrigérateur
Affichagedelatempératuredu
congélateur
Lefiltreàeaudoitêtrechangé
LemodeduSabbatestactivé
LemodeMenuestactivé
(pourréglerd’autresfonctions)
Icônes de commande
du réfrigérateur
Icônes de contrôle
de l’appareil
Icônes de commande
du congélateur
36
Réglage de la température
- Figure 8
L’appareilestpréréglépourunfonctionnement
normal.Nousrecommandonslestempératuresde
38°F(3°C)dansleréfrigérateuretde0°F(-18°C)
danslecongélateur.
Pour diminuer la température :
Appuyersurl’icôneDOWNàgauche
pourréduirelatempératureduréfrigérateur
etsurl’icôneDOWNàdroitepour
réduirelatempératureducongélateur.
Pour augmenter la température :
Appuyersurl’icôneUPàgauchepour
augmenterlatempératureduréfrigérateur
etàdroitepouraugmenter
latempératureducongélateur.
1. Lorsquevousentrezlatempérature,la
température réglée clignotesurl’écran.
2. Lorsquevousappuyezsurlesicônesderéglage
detempératurepourlapremièrefois,leréglage
leplusrécents’affiche.
3. Vouspouvezmodifierlesréglagesparpaliers
de1°F(1°C)enappuyantbrièvementsurles
icônes.Sivousmaintenezlatoucheappuyée,
leréglagedelatempératurechangeraplus
rapidement.
4. Environcinqsecondesaprèsquelatoucheest
relâchée,l’écranafficheautomatiquementla
températuredecongélationouderéfrigération
actuelle.
5. Ilestpossibledechangerlestempératures:
• Dans le réfrigérateur entre36°Fet44°F(2°C
et7°C)et
• Danslecongélateurentre-15°Fet6°F(-26°C
et-14°C).
Mise en marche et arrêt de
l’appareil - Figure 8
Nettoyerl’appareilavantdelemettreenmarche
pourlapremièrefois.VoirNettoyage.
Nepasremplirlecompartimentcongélateur
avecdesalimentscongeléstantquela
températuren’estpasaumoinsà0°F(-18°C).Le
réfrigérateuretlecongélateurpeuventfonctionner
indépendammentl’undel’autre.
1. Mettre en marche :
Appuyersurl’icôneOn/Offduréfrigérateur
etl’icôneOn/Offducongélateur
pourquelesécransdetempérature
s’allument.
L’éclairageintérieurs’allumequandlaportedu
réfrigérateurestouverte.
2. Arrêt:pourmettreleréfrigérateuroule
congélateuràl’arrêt,appuyersurl’icôneOn/Off
correspondantependantenviron3secondes
jusqu’àcequel’affichagedetempératureetles
éclairagesintérieurss’éteignent.
Figure 8
uTilisaTion
DELAlarme IcôneAlarme
IcôneOn/Offduréfrigérateur
IcôneOn/Offducongélateur
Icônesdecommandede
température-réfrigérateur
Icônesdecommandede
température-congélateur
DELPannedecourant
Affichagedelatempératureducongélateur
IcôneVentilation
DELVentilation
37
uTilisaTion
Affichage de température - Figure 8
Pendantlefonctionnementnormal,lesréglages
suivantsserontaffichés:
• latempératuremoyenneduréfrigérateur,
• latempératuredesalimentssurgeléslaplus
chaude.
Lorsqu’ilestmisenservicepourla
premièrefoisoulorsquel’appareilest
chaud,destiretsapparaissentsur
l’écrandetempératureducongélateur
jusqu’àcequelatempératureatteigne
32°F(0°C)danslecompartimentcongélateur.
L’écranclignote:
• sivousmodifiezlatempératureou
• silatempératures’élèvedeplusieursdegrés,
indiquantlapertedefroid,c.-à-d.sionplacedes
alimentsfrais,«chauds»danslecongélateurou
sionenlèveoureconditionnedesalimentssur-
gelés,latempératurerisquedes’éleverpendant
unecourteduréeenraisondel’airchaudqui
entredanslecongélateur.
• Si«F1»à«F5»apparaîtàl’écran,l’appareil
estdéfectueux.Adressez-vousalorsàvotreser-
viceàlaclientèle,enindiquantl’affichageque
vousavezobservé
.
Ventilation - Figure 8
LeboutonVentilationpermetlaremiseencircula-
tiondel’airfrais:
Vouspouvezutiliserceboutonpour:
• refroidirrapidementdegrandesquantitésd’ali-
mentsfrais.
• maintenirunetempératureuniformeàtravers
l’ensembleducompartimentréfrigérateur.L’air
circuleraenaccéléré,maintenantainsitoutes
lesdifférenteszonesdel’appareilàlamême
températureetgarantissantlerefroidissement
uniformedetouslesaliments.
Nousvousrecommandonsd’utiliserleventilateur
danslescassuivants:
• températureambiantetropélevée(95°F[35°C]
environouplus).
• l’humiditédel’airesttropélevée(fortechaleur
humide).
Mettre en marche : appuyerbrièvementsurl’icône
VentilationpourquelaDEL s’allume.
Mettresurarrêt:appuyerdenouveausurl’icône
Ventilationjusqu’àcequelaDEL soitéteinte.
Alarme sonore - Figure 8
L’alarmesonorepermetdeprotégerlesaliments
surgelésetd’économiserdel’énergie.
Lesignaldel’alarmesonores’éteintenappuyant
surl’icôneAlarme.
Alarme porte ouverte
Cettealarmeretentittoujourssilaporteestrestée
ouverteplusde180senviron.Vouspouvezl’étein-
dretantquelaporteestouverte.Enrefermantla
porte,vousréactivezlafonctiond’alarme.
Alarme élévation de température
L’alarmesonoreretentittoujourslorsquelatempéra-
tureducongélateurn’estpasassezbasse.L’afficha-
ge de température et la DEL Alarme clignotent
simultanément.
Causespossibles:
- desproduitsfraisontétéintroduitsdanslecongé-
lateuralorsqu’ilsétaientencorechauds,
- unequantitéexcessived’airchaudambiants’est
introduitedanslecongélateurpendantquevous
rangiezousortiezvosproduits.
- unepannedansl’appareil.
L’afchagedelatempératureclignoteratantque
l’incidentdétectéparl’alarmeneserapaséliminé.
L’afchagearrêteraensuitedeclignoteretsera
permanent,réactivantautomatiquementlafonction
d’alarmesonore.
Écran Panne de courant/
FrostControl - Figure 8
SilaDELPannedecourant s’allume,celasigni-
fiequelatempératureducongélateuratropaug-
mentédurantlesdernièresheuresoulesderniers
joursenraisond’unepannedecourant.L’affichage
detempératureducongélateurclignotesimultané-
ment.
• Sivousappuyezmaintenantsurl’icôneAlarme,
latempératurelaplusélevéeenregistréepen-
dantlapannedecourants’affiche.
• Vérifierlaqualitédesalimentsaucasouilsse
seraientréchauffésoumêmedécongelés.
• Latempératurelaplusélevées’affichependant
uneminuteapprox.Ensuite,latempérature
actuelleducongélateurs’afficheànouveau.
Ilestpossibled’éteindrel’affichageenappuyant
plusieursfoissurl’icôneAlarme.
38
SuperCool - Figure 9
Enappuyantsurl’icôneSuperCool,lecomparti-
mentréfrigérateurpasseenrefroidissementmaxi-
mal.
Ilestrecommandé,surtoutsionsouhaiterefroi-
dirrapidementunequantitéimportanted’aliments,de
boissons,d’alimentsquiviennentd’êtrecuitsoude
repas.
• Mettre en marche : appuyerbrièvementsur
l’icôneSuperCoolpourquelaDEL s’allume.
Latempératureduréfrigérateurdescendàsa
valeurlaplusbasse.
IMPORTANT
La fonction SuperCool consomme légèrement
plus d’énergie. Toutefois, après environ six
heures, le réfrigérateur revient automatique-
ment en fonctionnement normal qui con-
somme un minimum d’énergie. Si besoin est,
il est possible d’arrêter la fonction SuperCool
plus tôt.
• Mettresurarrêt:appuyerdenouveausur
l’icôneSuperCooljusqu’àcequelaDEL soit
éteinte.
uTilisaTion
Figure 9
Mode Configuration - Figure 9
EnmodeConfiguration,vouspouvezactiverles
fonctionssuivantes:
=ModeduSabbat
=Luminositédel’affichage
=Modeaffichagedetempérature
=Quantitéd’eaupourlebacàglaçons
=FabriqueàglaçonsmodeVacances
=Remiseàzérodel’icôneGouttes
=Sécuritéenfants
Comment activer le mode Configuration :
• Appuyersurl’icôneSuperFrostpendantenviron
cinqsecondes.
-LaDELSuperFrosts’allumependant
5secondes.
-Après5secondes, clignotesurl’écran.
Àprésent,l’appareilestenmodeConfiguration.
Vouspouvezsélectionnerlesfonctionsdumode
ConfigurationenappuyantsurlesicônesUp/Down
ducompartimentcongélateur.
Remarque
En mode Configuration, l’affichage clignote en
continu.
Sortir du mode Configuration :
• Appuyersurl’icôneOn/Offducompartiment
congélateur.L’appareilrepasseenmodenormal
defonctionnement.
DELSuperCool
IcôneSuperCool
IcôneSuperFrost
IcônesUp/Downducompartimentcongélateur
IcôneOn/Offducompartimentcongélateur
39
uTilisaTion
= Mode du Sabbat
Cettecaractéristiquetientcomptedesexigences
religieuseslorsduSabbatetdesFêtes.Lorsquele
modeduSabbatestactivé,certainesfonctionsdes
commandesélectroniquessontmisesenarrêt.
Laportepeutêtreouverteetferméeentout
temps.
• L’éclairageresteéteint.
• Leventilateurderefroidissementrestecommeil
setrouve:s’ilestenmarche,ilresteenmarche,
ets’ilestenarrêt,ilresteenarrêt.
• Iln’yapasd’alarmedeporte.
• Iln’yapasd’alarmedetempérature.
• Lescyclesdedégivragesontindépendantsdu
nombredefoisetdutempsd’ouverturedela
porte.
• L’appareilvarevenirenModeduSabbatsuiteà
unepanned’électricité.
Comment activer le mode du Sabbat
• ActiverlemodeConfigurationenappuyantsur
l’icôneSuperFrostpendant5secondes.
-L’afchageindique
• Appuyersurl’icôneSuperFrost.
-L’afchageindique
• Appuyerdenouveausurl’icôneSuperFrost.
-L’afchageindique
-LemodeduSabbatestactivé.
• SortirdumodeConfigurationenappuyantsur
l’icôneOn/Offducompartimentcongélateur.
LemodeSabbatsedésactiveautomatiquement
après120heuress‘iln‘apasétédésactivémanuel-
lementauparavant.
Comment désactiver le mode du Sabbat
• ActiverlemodeConfigurationenappuyantsur
l’icôneSuperFrostpendant5secondes.
-L’afchageindique
• Appuyersurl’icôneSuperFrost.
-L’afchageindique
• Appuyerdenouveausurl’icôneSuperFrost.
-Lesymbole
s’éteint,
lemodeduSabbatestdésactivé.
• SortirdumodeConfigurationenappuyantsur
l’icôneOn/Offducompartimentcongélateur.
=Luminositédel’affichage
Réglage de la luminosité de l’affichage
• ActiverlemodeConfigurationenappuyantsur
l’icôneSuperFrostpendant5secondes.
• Appuyersurl’icôneDown du compartiment
congélateurjusqu’àcequ’ s’affichesurl’écran
detempératureducongélateur.
• Appuyersurl’icôneSuperFrost.
-L’afchageindique
• AppuyersurlesicônesUp/Down du comparti-
ment congélateurpourprocéderàlasélection
0 =luminositéminimaleou
5 =luminositémaximale.
• Appuyersurl’icôneSuperFrostpourchoisirla
valeurdésirée.
• SortirdumodeConfigurationenappuyantsur
l’icôneOn/Offducompartimentcongélateur.
40
uTilisaTion
Mode Configuration - Figure 10
=Mode affichage de température
Vouspouvezsélectionnerl’unité de tempéra-
tureaffichéeendegrésFahrenheitouendegrés
Celsius.
Remarque
Le réglage en usine est en degrés Fahrenheit.
Comment changer l’affichage de
température en degrés Celsius
• ActiverlemodeConfigurationenappuyantsur
l’icôneSuperFrostpendant5secondes.
• Appuyersurl’icôneDown du compartiment
congélateurjusqu’àceque s’affichesur
l’écrandetempératureducongélateur.
• Appuyersurl’icôneSuperFrost.
-L’afchageindique
• Appuyerdenouveausurl’icôneSuperFrost.
-Latempératures’affichemaintenantendegrés
Celsius.
• SortirdumodeConfigurationenappuyantsur
l’icôneOn/Offducompartimentcongélateur.
Remarque
Pour revenir à l’affichage de température en degrés
Fahrenheit, suivre les étapes ci-dessus.
Figure 10
IcôneSuperFrost
IcônesUp/Downducompartimentcongélateur
IcôneOn/Offducompartimentcongélateur
Affichagedelatempératureducongélateur
=Quantitéd’eaupourlebacàglaçons
Silesglaçonsproduitsparlafabriqueàglaçons
sonttroppetits,ilestpossiblederéglerlaquantité
d’eauintroduite.
Commentréglerlaquantitéd’eau
• ActiverlemodeConfigurationenappuyantsur
l’icôneSuperFrostpendant5secondes.
• Appuyersurl’icôneDown du compartiment
congélateurjusqu’àcequ’ s’affichesurl’écran
detempératureducongélateur.
• Appuyersurl’icôneSuperFrost.
-L’afchageindique
• Appuyersurl’icôneUp du compartiment
congélateurjusqu’àcequ’E4 s’affiche.
Ne pas augmenter de plus d’un point. Si
la valeur réglée est trop élevée, le bac à
glaçonspeutdéborder.
• Appuyerdenouveausurl’icôneSuperFrost.
• SortirdumodeConfigurationenappuyantsur
l’icôneOn/Offducompartimentcongélateur.
Vérifierlatailledesglaçonsdurantlesjourssui-
vants.Silesglaçonssontencoretroppetits,veuil-
lezsuivrelesétapesdécritesprécédemment.
DELSécuritéenfants
41
uTilisaTion
=FabriqueàglaçonsmodeVacances
Seréférerauchapitre«Fabriqueàglaçons»pour
plusd’explications.
= Remiseàzérodel’icôneGouttes
Aprèsavoirchangélefiltre
d’eau,ilestnécessairede
remettreàzérol’icône
Gouttesaffichée.
Commentremettreàzérol’icôneGouttes
• ActiverlemodeConfigurationenappuyantsur
l’icôneSuperFrostpendant5secondes.
• Appuyersurl’icôneDown du compartiment
congélateurjusqu’àcequ’ s’affichesurl’écran
detempératureducongélateur.
• Appuyersurl’icôneSuperFrost.
-L’afchageindique
• Appuyerdenouveausurl’icône
SuperFrost.
-L’afchageindique
• L’icôneGouttesdisparaît.
• SortirdumodeConfigurationenappuyantsur
l’icôneOn/Offducompartimentcongélateur.
=Sécurité enfants
Lasécuritéenfantssertàéviterquel’appareilne
soitarrêtéparinadvertance.
Comment activer la sécurité enfants
• ActiverlemodeConfigurationenappuyantsur
l’icôneSuperFrostpendant5secondes.
• Appuyersurl’icôneDown du compartiment
congélateurjusqu’àceque s’affichesur
l’écrandetempératureducongélateur.
• Appuyersurl’icôneSuperFrost.
-L’afchageindique
• Appuyerdenouveausurl’icôneSuperFrost.
-LaDEL s’allumeetlasécuritéenfantsest
activée.
• SortirdumodeConfigurationenappuyantsur
l’icôneOn/Offducompartimentcongélateur.
Comment désactiver la sécurité enfants
• ActiverlemodeConfigurationenappuyantsur
l’icôneSuperFrostpendant5secondes.
• Appuyersurl’icôneDown du compartiment
congélateurjusqu’àceque s’affichesur
l’écrandetempératureducongélateur.
• Appuyersurl’icôneSuperFrost.
-L’afchageindique
• Appuyerdenouveausurl’icôneSuperFrost.
-LaDEL s’éteint.Lasécuritéenfantsest
désactivée.
• SortirdumodeConfigurationenappuyantsur
l’icôneOn/Offducompartimentcongélateur.
42
Equipement
Afin d’éviter d’éventuelles blessures, ajus-
ter une étagère ou un balconnet de porte
seulementlorsqueceux-cisontvides.Ne
pas essayer d’ajuster une étagère ou un
balconnetdeportesurlesquelssontpla-
cés des aliments.
Ilestpossibledemodifier
lahauteurdesétagèreset
desbalconnetsdeportes’il
yalieu.
Repositionnement des
balconnets de porte -
Figure 12
Faireglisserlebalconnet
verslehautpuisversl’ex-
térieuretlereplacerdansle
senscontraire.
Disposer les aliments - Figure 11
Figure 11
(1) Beurre,fromage
(2) Œufs
(3) Canettes,boissons
(4) Récipientsd’unecontenanced’1gallon
(5) Bouteilles
(6) Viandeetsaucisses,produitslaitiers
(7) Alimentscuitsaufour,repasprécuits
(8) Fruits,légumes,salades
(9) Glaçons
(10)Produitscongelés
IMPORTANT
• Les liquides et les aliments qui émettent ou
absorbent les odeurs doivent toujours être
recouverts ou conservés dans des boîtes
fermées.
• Veilleràcequevosalcoolsfortssoientbien
fermés et les conserver verticalement.
• Lesfruits,leslégumesetlessaladespeuvent
être stockés dans le tiroir (8) sans emballage.
ComparTimenT réfrigéraTeur
VarioBox - Figure 13
Lesboîtesderangement
peuventêtreretiréesen
entieretêtredéposéessur
latable.
Repositionnerlesboîtes:
retirerenpoussantvers
lehautpuisréinsérerà
l’endroitsouhaité.
Leraildesupport
desboîtespeutêtre
retiréparlehautet
positionnéailleurs
(ilpeutparexemple
êtrepermutéavecun
balconnetdeporte).
Attention !Lescouverclesdesboîtesdoiventêtre
ferméslorsdelafermeturedelaporte-risquede
dommagesmatériels.
Range-bouteilles -
Figure 14
Lerange-bouteilles
vousoffreunespace
supplémentairepour
laréfrigérationdes
boissons.
Figure 14
Figure 13
Figure 12
43
Si un espace pour des bouteilles ou des boî-
tes plus grandes est nécessaire
Placerlesglissières
fourniesàlahauteur
souhaitéesurles
boutonsdesupportà
droiteetàgauche-
Figure 17.
Introduirelestablettes
enverreselonla
fig.18.Latabletteen
verreavecbutéedoit
setrouveràl’arrière.
S’ilvousfautde
laplacepourdes
récipientshauts,il
suffitdepousser
délicatementlapartie
avantdelatablette
enverresouslapartie
arrière,voirFigure 18.
ComparTimenT réfrigéraTeur
Figure 19
Pour sortir le tiroir à légumes
Sortircomplètementletiroir,lesaisiràl’arrièreetle
soulever-Figure 19.
Pour mettre le tiroir à légumes en place
Reposerletiroirsurlesglissières.Lesglissières
doiventêtrecomplètementsortiesetdoiventarriver
enbutéedelafaçadedutiroir.Glisserletiroir.
Repositionner les étagères - Figure 15
1. Tenirl’étagèredansvotremainafind’éviter
qu’ellenebasculeversl’arrièrelorsdu
déplacement.
2. Souleverledevantdel’étagère.
3. Déplacerl’étagèreversl’avantpouraligner
l’évidementcirculairedel’étagèreaveclecache
del’éclairageintérieur.
4. Souleverl’étagèreverslehautoul’abaisseretla
replacerdanslapositionsouhaitée.
Retirer les étagères - Figure 16
1. Suivrelestroispremièresétapesdécritesau
chapitreci-dessus.
2. Abaisserl’étagèreetl’arrêterjusteau-dessusdu
tiroiràlégumessupérieur.
3. Déplacerl’avantdel’étagèreverslehautjusqu’à
cequel’étagèresoitenpositionverticale.
4. Tournerl’étagèredanslesensinversedes
aiguillesd’unemontreetlaretirer.
Afin d’éviter toute chute lors du
déplacement,tenirl’étagèreaveclesdeux
mains.
Figure 15
Cachedel’éclairageintérieur
Figure 16
Figure 17
Figure 18
44
Congélation
Lesalimentsfraisdoiventêtrecongeléscomplète-
mentetaussirapidementquepossible.Celaest
possibleaveclafonctionSuperFrostetassureque
lavaleurnutritionnelle,l’apparenceetlegoûtdes
alimentsrestentintacts.
ComparTimenT réfrigéraTeur ComparTimenT CongélaTeur
(1) Repasprécuits,crèmesglacées
(2) Poisson,porc
(3) Légumes,fruits
(4) Saucisses,pain
(5)
Champignons,
gibier
(6) Volailles,bœuf
Système d’information - Figure 21
Consommerlesalimentscongelésaucoursdela
périoderecommandée.Leschiffresentrelessym-
bolesindiquentladuréedeconservationenmois
pourlesdifférentstypesd’alimentscongelés.Les
duréesdeconservationserventd’indicationpour
lesalimentscongelésàlamaison.Lavaleurinfé-
rieureousupérieures’appliqueenfonctiondela
qualitédesalimentsetdutraitementqu’ilsontsubi
préalablementàlacongélation.Lesvaleursinfé-
rieuress’appliquenttoujoursauxalimentsàhaute
teneurengraisses.
Éclairage intérieur
L’éclairageintérieurestsituéàgaucheetàdroite
dansleréfrigérateur(Figure 20).Ils’allumelorsque
laporteduréfrigérateurestouverte.
Parailleurs,unebarred’éclairagesetrouvesur
lecôtéinférieurdelaporteduréfrigérateur.Elle
s’allumelorsquelaporteducongélateurestouverte
afind’éclairerl’intérieurducongélateur.
L’éclairageintérieurémetunrayonnement
laser de catégorie 1M. Ne regardez pas la
lumière directement ou par l’intermédiaire
d’uninstrumentoptiquelorsquele
diffuseur est retiré sous peine de vous
exposeràdeslésionsoculairesgraves.
L’éclairages’éteintlorsquel’unedesportesreste
ouverteplusde15minutes.L’alarmesonoreretentit
enparallèle.
Siunelumièrenes’allumepas,ilyaundéfaut.
L’éclairageintérieurnedoitêtreremplacé
queparleServiceAprèsVenteouparun
spécialiste formé !
N’essayez pas de changer l’éclairage
défectueuxvous-même!
Figure 20
Figure 21
45
Congélation et rangement
• Emballerlesalimentssurgelésdansdessacs
decongélationoudesboîtesenplastique,métal
oualuminiumréutilisables.
• Nepaslaisserlesalimentsfraisdevantêtre
congelésentrerencontactaveclesaliments
déjàcongelés.Veilleràcequelespaquets
soientsecspouréviterqu’ilsnesecollententre
eux.
• Toujoursécrireladateetlecontenusurle
paquetetnepasdépasserletempsdestockage
indiquépourlesaliments.Cecipermetd’éviterle
gâchis.
• Emballerlesalimentsquevouscongelezvous-
mêmeenquantitéquevousallezutiliserdans
votreménage.Pourassurerquelesalimentsse
congèlentrapidement,chaquepaquetnedoit
pasdépasserlesquantitéssuivantes:
- fruits,légumes:jusqu’à2-1/4lb(1kg);
- viande:jusqu’à5-1/2lb(2,5kg).
• Nepascongelerdesbouteillesoudescanettes
quicontiennentdesboissonsgazéifiées,car
ellesrisquentd’exploser.Lesboissonspeuvent
êtrerefroidiesrapidement,toutefoisilfaudrasor-
tirlesbouteillesducongélateuraprèsuneheure
maximum.
• Nesortirquelaquantitéd’alimentsdevantêtre
décongelés.Fairecuirelesalimentsdéjàdécon-
gelésleplusrapidementpossible.Lesaliments
congeléspeuventêtredécongelésdedifférentes
façons:
- dansunfouràmicro-ondes
- dansleréfrigérateur:lameilleurefaçonde
décongelerlesaliments,carleschances
debactériessontmoindres.Utilisercette
méthodepourlesalimentsàfortedensité
commelesrôtisetlavolaille.
ComparTimenT CongélaTeur
Congeler avec SuperFrost
- Figure 22
• Appuyeruncourtinstantsurl’icôneSuperFrost
pourquelaDEL s’allume.
• Attendre24heures.
• Placerensuitelesalimentsfraisàl’intérieurdu
congélateur.
• LafonctionSuperFrosts’arrêteautomatique-
mentauboutde30(auplustard65)heuresen
fonctiondelaquantitéd’alimentsrangésdansle
congélateur.
Leprocessusdecongélationestmaintenant
terminé,laDEL SuperFrosts’éteintetle
congélateurrevientàunfonctionnementnormal
quiconsommeunminimumd’énergie.
IMPORTANT
Il est conseillé de ne pas activer la fonction
SuperFrost :
• pour placer des aliments surgelés dans le
congélateur ;
• pourcongelerjusqu’àenviron4-1/2lb(2kg)
d’aliments frais par jour.
Figure 22
IcôneSuperFrost
DELSuperFrost
46
iCemaker
Recommandations et consignes
de sécurité
• Lafabriqueàglaçonssertexclusivementàla
productiondeglaçonscorrespondantauxbesoins
desménagesetnedoitêtreexploitéequ’avecde
l’eauappropriéepourcetusage.
• Lesréparationsetinterventionsauniveaudela
fabriqueàglaçonsdoiventêtreeffectuéesunique-
mentparleserviceaprès-venteouparduperson-
nelspécialiséforméàceteffet.
• Lestroispremierslotsdeglaçonsnedoivent
niêtreconsommés,niutilisés.Cetterègle
s’appliqueaussibienlorsdelamiseenservi-
cequ’aprèsunemisehorsserviceprolongée
de l’appareil.
• Lefabricantsedégagedetouterespon-
sa-bilité pour des dommages résultant des
équipementsoudesconduitesd’eausitués
entre l’électrovanne et le raccordement à l’eau
domestique.
• Lafabriqueàglaçonsnefonctionnequelorsque
lecombinéréfrigérateur-congélateurestraccordé
électriquement.Lesglaçonssontproduitsunique-
mentlorsquelecongélateurestenservice.
• Lafabriqueàglaçonssetrouvedansletiroirsupé-
rieurgauchedanslecompartimentcongélateur
ducombiné(Figure 5).Lafabriqueàglaçonsne
peutproduiredesglaçonsquelorsqueletiroirest
entièrementfermé.
Mise en service de la fabrique à
glaçons
Mettreenmarchelafabriqueàglaçons
• Retirerletiroir.
• Appuyersurlatouche«ON/OFF»demanière
àcequelevoyantdecontrôlecorrespondant
s’allume(Figure 23).
• Fermerletiroir.
Aprèslamiseenservice,ilfautattendrejusqu’à
24heurespourquelesglaçonssoientfabriqués.
Remarque
Veilleràcequelestroispremierslotsdegla-
çons ne soient ni utilisés, ni consommés.
L’appareilfabriqueentre90et100glaçonsen
24heuresàunetempératurede0°F(-17°C)àl’in-
térieurducongélateur.
Pourobtenirunecapacitémaximaled’environ
140glaçonsen24heures,activerlafonction
SuperFrost.
Ilfautsavoirquecettefonctionaugmentela
consommation d’énergie car le compresseur
fonctionne alors en permanence.
Lesglaçonstombentdelafabriqueàglaçonsdans
letiroir.Àpartird’unecertainequantité,laproduc-
tiondeglaçonss’arrêteautomatiquement.Lafabri-
queàglaçonsneremplitpasentièrementletiroir.
Sivousavezbesoind’unequantitédeglaçonsplus
importante,letiroirIceMakerpleinpeutêtreéchan-
gécontreletiroirsetrouvantàdroite.
Arrêterlafabriqueàglaçons
Sivousn’avezpasbesoindeglaçons,lafabriqueà
glaçonspeutêtremisehorsfonctionindépendam-
mentducongélateur.
• Appuyersurlatouche«ON/OFF»pendant
1secondedefaçonàcequelevoyants’éteigne.
Remarque
Lorsque la fabrique à glaçons est arrêtée, le
tiroir vide peut être utilisé pour la congélation
et le stockage de produits alimentaires.
Figure 23
Purge de la fabrique à glaçons
IMPORTANT
Pour garantir le bon fonctionnement de la
fabrique à glaçons, la conduite d’eau doit être
entièrement purgée.
• Retirerletiroir.
• Appuyersurlatouche«ON/OFF»demanière
àcequelevoyantdecontrôlecorrespondant
s’allume(Figure 23).
• Appuyersurlatoucheduboîtierdelafabrique
àglaçons(Figure 23)pendantenviron
3secondes.LaDELsituéeau-dessusdubouton
semetàclignoter.
• Appuyerunenouvellefoisbrièvementsurla
touche.LaDELclignoteplusrapidement.
• Fermerimmédiatementletiroir.
Laprised’eaudel’appareils’ouvrependant25
secondesetévacuetoutl’airdelaconduited’eau.
• Aprèscela,viderlebacàglaçons(Figure 24).
Seréférerauchapitre«Fabriqueàglaçonsen
modeVacances».
• Pourfinir,nettoyerletiroir.
4747
iCemaker
Figure 25
IcôneSuperFrost
IcônesUp/Downdu
compartimentcongélateur
IcôneOn/Offducompartimentcongélateur
Affichagedelatempératureducongélateur
DELFabriqueàglaçons
Fabrique à glaçons en mode
Vacances
Encasdevacancesprolongées,lebacàglaçons
(flèchesurlaFigure 24)doitêtrevidé.
Enréglantlafabriqueàglaçonsenmode
Vacances,lebacpivoteverslebasetvideainsi
l’eaudubac(Figure 24).
Figure 24
Comment activer le mode Vacances de la
fabriqueàglaçons-Figure 25
S’assurerqueletiroirestcomplètementfermé.
1. ActiverlemodeConfigurationenappuyantsur
l’icôneSuperFrostpendant5secondes.
2. Appuyersurl’icôneDown du compartiment
congélateurjusqu’àcequ’s’affichesurl’écran
detempératureducongélateur.
3. Appuyersurl’icôneSuperFrost.
-L’afchageindique
ou
suivantsilafabriqueàglaçonsestenmarche
ouàl’arrêt.
4. Appuyersurl’icôneDown du compartiment
congélateur.
-L’afchageindique
5. Appuyersurl’icôneSuperFrost.
-Lechiffre clignote
Lebacàglaçonspivoteverslebas.
Quandlatempératureintérieureapparaîtàl’écran,
lebacestretourné(Figure 24)etlafabriqueà
glaçonss’éteintautomatiquement.
Laporteducongélateurdoitresterouvertpourque
lasurfacedubacsècheetéviterl’apparitionde
moisissureoud’odeursdésagréables.
47
iCemaker
48
neTToyage
Nettoyage
• Pour éviter toute blessure éventuelle due
à une électrocution, veiller à dé brancher
le cordon d’alimentation ou déclencher le
disjoncteur avant de nettoyer l’appareil.
• Afin d’éviter toute blessure ou d’abîmer
l’appareil, ne pas utiliser d’appareils de
nettoyage à vapeur pour nettoyer l’appareil.
• Afin d'éviter un court circuit lors du
nettoyagedel'appareil,s'assurerque
l'eau ne pénètre pas dans les composants
électriques.Nepasutiliseruneépongeouun
chiffon trop humide.
• Nettoyerd'abordlesparoislatéralesavec
unnettoyantd'inoxtelqu'onletrouve
habituellementdanslecommerce.Utiliser
ensuiteleproduitd'entretiendessurfacesinox
ci-jointenl'appliquantrégulièrementdansle
sensdupoli.
• Utiliserpournettoyerlasurfacedesportes
uniquementunchiffonpropreetdoux,
légèrementhumectésibesoin(eau+produit
vaisselle).Onpeututiliserfacultativementun
chiffonenmicrofibres.
Ne pasutiliserd’épongesabrasivesoudetampon
métalliqueàrécurer.Ne pasutiliserdeproduits
nettoyantsconcentrésetNEJAMAISutiliser
denettoyantsabrasifsouacidesoudesolvants
chimiques.
• Retirertouslesalimentsdescompartiments
réfrigérateuretcongélateuretlesstockerpro-
visoirementdansunendroitfrais.Stockerles
alimentscongelésdansd’autrescongélateurssi
c’estpossible.
• Retirerlesbalconnetsdeportecommeàla
Figure 12, 13.
• Retirerlesétagèresenverrecommeàla
Figure 16.
• Retirerlestiroirsàlégumes.
• Nettoyerleséquipementsintérieursàlamain
avecdel’eautièdeetunproduitvaisselle.
Nepasnettoyerleséquipements
intérieursdanslelave-vaisselle.Les
bordures de ces éléments pourraient se
défaire.
• Nettoyerl’intérieurduréfrigérateuretlestiroirs
ducongélateuravecdel’eautièdeetunproduit
vaisselle.
• Essuyerbienl’appareilavecunchiffon.
• Ne pas endommagerouenleverlaplaquede
modèleàl’intérieurdel’appareil.Elleesttrès
importanteencasderéparations.
49
DégiVrage, VaCanCes
Dégivrage
Compartiment réfrigérateur :
Lecompartimentréfrigérateurestàdégivrage
automatique.L’eaudedégivragequiseforme
surlaparoiarrièreestévacuéeetrecueilliedans
unbacaudosdel’appareil,d’oùelles’évapore
ensuitesousl’effetdelachaleurdissipéeparle
compresseur.
Compartiment congélateur :
LesystèmeNoFrostdégivreautomatiquementle
compartimentcongélateur.Toutel’humiditéest
collectéesurl’évaporateuretgèle;ellesedégivre
ets’évaporerégulièrement.
Conseils pour les périodes de
vacances
Vacances courtes :
Ilestinutiledemettreleréfrigérateuretlecongé-
lateurhorstensionencasd’absenceinférieureà
quatresemaines.
• Consommertouteslesdenréespérissables.
• Congelerlesautresproduits.
• Mettrelafabriqueàglaçonshorstension.
• Arrêterl’arrivéed’eaudelafabriqueàglaçons.
Vacances prolongées :
Encasd’absencesupérieureouégaleàunmois:
• MettrelafabriqueàglaçonsenmodeVacances.
Seréférerauchapitre«Fabriqueàglaçonsen
modeVacances»-page47.
• Retirertouslesalimentsdescompartiments
réfrigérateuretcongélateur.
• Mettrehorstensionlescompartimentsréfrigé-
rateuretcongélateur.
• Nettoyerl’appareil.Consulterlasection
Nettoyage.
• Laisserlaporteouvertepouréviterdesodeurs
déplaisantes.Celaempêcheégalementla
formationdemoisissure.
• Arrêterl’arrivéed’eaudelafabriqueàglaçons.
50
reCherChe Des pannes
Siunproblèmesurvientencoursd’utilisation,vérifiezs’ilestdûàuneerreurd’utilisation.
Ilestimportantdenoterquemêmependantlapériodedegarantie,certainscoûtsderéparationpeuvent
êtreimputésaupropriétaire.Vousserezpeut-êtreenmesurederemédierauxpannessuivantesenvéri-
fiantvous-mêmelescausespossibles.
Problème Cause possible et solution
L’appareilnefonctionne
pas,l’écranestéteint - L’appareila-t-ilétécorrectementmisenmarche?
- Laficheducordond’alimentationest-ellecorrectementenfichée?
- Ledisjoncteuroulefusibleest-ilenbonétatdefonctionnement?
L’éclairageintérieurne
s’allumepas - Lecompartimentréfrigérateurest-ilenmarche?
- Laporteest-ellerestéeouverteplusde15minutes?
Fonctionnementtrès
bruyant - L’appareilest-ilcorrectementposéausoloulecompresseurfait-ilvibrer
desmeublesoudesobjetsproches?Sibesoinest,déplacezlégèrement
l’appareil,alignez-leenajustantlespiedsréglablesouséparezlesbouteilles
etlesboîtes.
Lemoteursemblefonc-
tionnertroplongtemps - Latempératureambianteest-elletropélevée?VoirContraintes de sécurité.
- L'appareila-t-ilétéouverttropsouventouest-ilrestéouverttroplongtemps?
- Unegrandquantitéd'alimentsfraisa-t-elleétéplacéedansl'appareil?
- L’appareilestenmodeSuperCool.Vérifiezquel’appareilestenmodede
fonctionnementnormal.
Latempératuren’est
pasassezbasse - Leréglagedelatempératureest-ilcorrect?VoirRéglage de la température.
- Tropd’alimentsfraisont-ellesétéplacéesdansl’appareil?
- Lethermomètreinstalléséparémentindique-t-illatempératurecorrecte?
- Laventilationdel'appareilfonctionne-t-ellecorrectement?
- L’appareilest-ilinstalléàproximitéd’unesourcedechaleur?
Deuxtirets“--”s’af-
fichentsurl’écrande
températureducongé-
lateur
L’écrandetempératureducongélateurafficheuniquementlestempératures
négatives.Lorsquelecongélateurestmisenservicelapremièrefois,latem-
pératuren’estpasnégative.Ilfautcompterentretroisetcinqheures(selonles
conditionsambiantes)pourquelestempératurespassentendessousdezéroet
puissentdoncs’afficher.Cecipeutégalementseproduireaprèsunepannede
courant.
Unecouchedeglace
oudesgouttesd’eau
seformentsurlaparoi
arrièreducompartiment
réfrigérateur.
Cephénomèneesttoutàfaitnormal.Durantleprocessusderéfrigération,
l’humiditédanslecompartimentréfrigérateursecondensesurlaparoiarrière,
etdugivreseforme.Lorsquelecompresseurestàl’arrêt,lacouchedeglace
fond.L’eaudecondensationdelaparoiarrièreseretirealorsàtraversl’orifice
d’écoulementdel’eaudedégivragepours’évaporerensuite.
51
Information de l’appareil
Conservercetteinformationaumomentdel’instal-
lationdel’appareil.
Désignationdutype:______________________
Numérodeservice:_______________________
Numérodel’appareil/série:_________________
Dated’achat:____________________________
Lieud’achat: ____________________________
Service à la clientèle - Figure 26
Siaucunedescausesci-dessusnes’appliqueet
qu’ilestimpossiblederemédieràlapanneseul
celasignifiequ’ilyaunedéfaillance.Contacterle
départementduserviceàlaclientèlelepluspro-
che(voirlalisted’adressesjointe).
Indiquerlenuméro de défaillance affiché,de
mêmeque
la désignation du type 1,
le numéro de service 2 et
le numéro de l’appareil/série 3
quisontindiquéssurlaplaquedemodèlepour
assurerunservicerapideetefficace.Laplaquede
modèleestsituéeàl’intérieurdel’appareilducôté
gauche.
Laisserl’appareilferméjusqu’àl’arrivéedutechni-
cienduserviceàlaclientèleafind’éviterdesper-
tesdefroidsupplémentaires.
Figure 26
Problème Cause possible et remède
Lafabriqueàglaçonsne Lecombinéréfrigérateur-congélateurest-ilbienbranchéàlapriseélectrique?
peutpasêtremiseenmarche.
Lafabriqueàglaçonsne - A-t-elleétémiseenmarche?
fabriquepasdeglaçons. - Leconduitd’alimentationd’eauest-ilouvert?
- Letiroir«IceMaker»est-ilbienfermé?
Recherche des pannes sur la fabrique à glaçons
Vousserezpeut-êtreenmesurederemédierauxpannessuivantesenvérifiantlescausespossibles:
Sivousnepouvezpasremédiervous-mêmeàlapanneousilevoyantdecontrôlesetrouvantau-dessus
delatouche«On/Off»clignote,veuillezvousadresserauserviceaprès-vente.
reCherChe Des pannes
52
garanTie
GARANTIE LIEBHERR
GARANTIECOMPLÈTEDEDEUXANS-Pendantdeuxansàpartirdeladateoriginaledel’achat,votre
garantieLiebherrcouvretouteslespiècesetmain-d’oeuvrepourréparerouremplacertoutepiècedupro-
duitquis’avèredéfectueuse,relativementauxmatériauxouàlamain-d’oeuvre.
GARANTIECOMPLÈTEDECINQANS-Pendantcinqansàpartirdeladateoriginaledel’achat,votre
garantieLiebherrcouvretouteslespiècesetmain-d’oeuvrepourréparerouremplacertoutepiècedu
produitquis’avèredéfectueuse,relativementauxmatériauxouàlamain-d’oeuvredusystèmescellé.Le
«systèmescellé»estuniquementconstituéducompresseur,ducondenseur,del’évaporateur,dudéshy-
drateuretdetouslestubesdebranchement.
GARANTIELIMITÉEDELA6ÈMEÀLA12ÈMEANNÉE-Dela6èmeàla12èmeannéeàpartirdela
dateoriginaledel’achat,votregarantieLiebherrcouvretouteslespiècesquis’avèrentdéfectueuses,rela-
tivementauxmatériauxouàlamain-d’oeuvre,danslesystèmescellé(piècesseulement).
CONDITIONSAPPLICABLESÀCHAQUEGARANTIE
TouslesservicesfournisparLiebherrdanslecadredecettegarantiedoiventêtreexécutésparlesrepré-
sentantsdeservicesautorisésparLiebherr,àmoinsd’êtreautrementspécifiéparLiebherr.Leservice
serarendusurplacependantlesheuresd’affairesnormales.Cettegaranties’appliqueuniquementaux
produitsinstalléspourunusageprivénormal.Lesdétailsrelatifsàlagarantienon-privéesontdisponibles
surdemande.
Lagaranties’appliqueuniquementauxproduitsinstallésdansn’importelequeldescinquanteétatsdes
États-UnisoudansleDistrictdeColumbiaetauCanada.Cettegarantienecouvrenilespiècesnilamain-
d’oeuvrenécessairesàlacorrectiond’unedéfaillancecauséeparlanégligence,unaccidentouunemau-
vaiseutilisation,entretien,installation,serviceouréparation,incluant,maissansêtrelimitéà,unretraitet
uneréinstallationincorrectsdugroupecompresseur-condenseur.
LESGARANTIESSUSMENTIONNÉESTIENNENTEXPRESSÉMENTLIEUETPLACEDETOUTEAUTRE
GARANTIE,EXPLICITEOUIMPLICITE,YCOMPRISTOUTEGARANTIEIMPLICITEDEQUALITÉ
MARCHANDEOUDECONFORMITÉÀDESFINSPARTICULIÈRESETDETOUTEAUTREOBLIGATIONOU
RESPONSABILITÉDELIEBHERR.LIEBHERRNEPEUTÊTREENAUCUNCASTENURESPONSABLEDES
DOMMAGESETINTÉRÊTSSPÉCIAUX,FORTUITSOUCONSÉCUTIFSRÉSULTANTDELAVIOLATIONDE
CESGARANTIESOUDETOUTEAUTREGARANTIE,QU’ELLESOITEXPLICITE,IMPLICITEOULÉGALE.
Certainsétatsnepermettentpasl’exclusionoulalimitationdesdommagesindirectsouconsécutifs;les
limitationsci-dessuspeuventparconséquentnepass’appliqueràvotrecas.Cettegarantievousdonne
desdroitslégauxspécifiquesetvouspouvezégalementavoird’autresdroitsquivarientd’unétatàl’autre.
Pourrecevoirdespièceset/oudesservicesainsiquelenomdureprésentantdeserviceLiebherrautorisé
leplusprèsdechezvous,contactezleconcessionnaireouledistributeurLiebherroucontactezlefournis-
seurnationaldeserviceLiebherr
AuxÉtats-Unis:àl’adresseLiebherr@adcoservice.comoucomposezle1-866-LIEBHERR(866-543-
2437).
AuCanada:www.euro-parts.caoucomposezle1-888-LIEBHERR(1-888-543-2437).
Instrucciones
de manejo y de
mantenimiento
Para combinados
frigorífico-congelador
NoFrost con IceMaker
CS 1660
7082 479-00
54
Otros puntos a favor
• SinCFC
• Circuitodefríooptimizado
• Eficazaislamiento
• Bajoconsumoenergético
• Fácilmanejo-controlelectrónico
• Indicacióndelasfuncionesactivadas
• Regulacióndetemperaturacorrespondientealtipoclimatológico
independientedelatemperaturaambiente
• Desescarcheautomáticodelfrigoríficoycongelador:noesnece-
sariodedicartiempoytrabajoaldesescarche
• Frigoríficodegranvolumenútil
• Prácticadotación,deposiciónvariable
• Baldasdevidriodeseguridad
• Congeladordegranvolumenútil
• Fabricadordehieloautomático
• Filtrodeaguaparalaproduccióndehieloconaguadebuena
calidad
• Avisoencasodetemperaturacongeladorainsuficiente
• Alarmaalestarlapuertaabierta
• Indicacióndecortedecorrienteeléctrica/FrostControl
• Funcióndecongelaciónrápida’segúncantidad’delosalimentos
acongelar
• Todosloscajonesaptosparalacongelaciónrápida
• Asasdetransporteintegradasenelaparato
• Rodillosdetransporte
• Fácillimpieza
• LaorganizaciónStar-Khacertificadoesteaparatocomoconfor-
mealSabbat,porlotanto,sepuedeusarduranteelreposoreli-
gioso.Sideseaunainformaciónmásdetallada,visiteStar-Kenla
webenwww.star-k.org.”
Lefelicitamosporsunuevoaparato.Conestaadquisiciónsehadecididopor
todaslasventajasdelatecnologíadelfríomásmodernaquelegarantizaráuna
altacalidad,unalargaduracióndevidayunagranseguridadfuncionaldelapara-
to.
Ladotacióndesuaparatolebrindadiariamenteelmáximoconfortdemanejo.
Conesteaparato,queestáfabricadosegúnprocedimientosdeprotecciónmedio-
ambientalyempleandomaterialesreciclables,contribuimosactivamente,tantoVd.
comonosotros,alaproteccióndenuestromedioambiente.
Afindeconocertodaslasventajasdelaparatoysacarleelmáximoprovecho,el
usuariodeberáleeratentamenteestasinstruccionesdemanejo.
Nosquedadesearlequedisfrutemuchoconsunuevoaparato.
55
IMPORTANTE
Debido al continuo desarrollo tecnológico a favor de nuestros tipos y modelos pueden darse peque-
ñas divergencias en diseño, dotación y características del aparato, que no figuran en el presente
manual de instrucciones.
Índice Página
Seguridad.................................................................................................. 56
Eliminacióndelaparatoviejo.............................................................. 56
Seguridadeléctrica............................................................................. 56
Informaciónimportantesobrelaseguridad....................................... 57
Generalidades..................................................................................... 58
Eliminacióndelembalaje.................................................................... 58
Filtrodeagua............................................................................................ 59
Filtrodeagua...................................................................................... 59
Instalacióndelfiltrodeagua............................................................... 59
Extraccióndelfiltrodeagua............................................................... 59
Dotación.................................................................................................... 60
Descripciónydotacióndelaparato.................................................... 60
Elementosdemandoycontrol........................................................... 61
Funcionamiento......................................................................................... 62
Conexión/Desconexióndelaparato.................................................... 62
Ajustedetemperatura........................................................................ 62
Indicacióndetemperatura.................................................................. 63
Ventilación........................................................................................... 63
Avisadoracústico................................................................................. 63
Indicacióndecortedecorrienteeléctrica/FrostControl..................... 63
FunciónSuperCool............................................................................. 64
Mododeconfiguración................................................................65-67
Compartimientofrigorífico........................................................................ 68
Repartodelosalimentos.................................................................... 68
Dotación.............................................................................................. 68
Iluminacióninterior.............................................................................. 70
Compartimientocongelador..................................................................... 70
Congelación........................................................................................ 70
Sistemadeinformación...................................................................... 70
CongelarconSuperFrost..................................................................... 71
Sugerenciasparacongelaryalmacenar........................................... 71
IceMaker.................................................................................................... 72
Advertenciasgeneralesyconcernientesalaseguridad................... 72
Puestaenservicio.............................................................................. 72
Elfabricadordehielodurantelasvacaciones................................... 73
Limpieza.................................................................................................... 74
Desescarche,Vacaciones......................................................................... 75
Desescarche....................................................................................... 75
Consejosparalasvacaciones............................................................ 75
¿Anomalías-Problemas?........................................................................ 76
¿Anomalías-Problemasenelfabricadordehielo?.......................... 77
ServicioTécnico.................................................................................. 77
Informacionessobreelaparato.......................................................... 77
PlandegarantíaLiebherr......................................................................... 78
ÍnDiCe
56
seguriDaD
Por favor lea y siga estas ins-
trucciones
Estasinstruccionescontienenindicacionesde
AdvertenciayPrecaución.Estainformaciónes
importanteparaunainstalaciónyoperaciónefi-
cientesyseguras.
¡Siempredebeleeryseguirtodaslasindicaciones
deAdvertenciayPrecaución!
Indicaunriesgoqueoriginarálesiones
graves o la muerte si no se siguen las
prescripciones de seguridad.
Indicaunriesgoquepuedeprovocarlesio-
nes graves o la muerte si no se tienen en
cuenta las prescripciones de seguridad.
Señala una situación en la cual pueden
pro ducirse lesiones menores o moderadas
si no se siguen las instruccio nes.
IMPORTANTE
Aquí se destaca la información que es espe-
cial mente relevante para una instalación sin
problemas.
Asegúresedequelatensiónderedsealamisma
queelvalornominaldelaparato.
Parareducirelriesgodeincendio,descargaeléc-
trica,olesionespersonales,latareadeinstalación
yelcableadoeléctricodebellevarloacaboun
electricistacualificadodeacuerdocontodoslos
códigosyestándaresaplicables,incluyendola
construcciónconproteccióncontraincendios.
Eliminación del aparato viejo
Riesgodequelosniñosresultenatrapados.
Antes de desechar su antiguo refrigerador
o congelador:
• Asegúresedeseguirlosrequerimientos
locales para la eliminación de los elec-
trodomésticos.Losaparatosdesecha-
dos pueden ser peligrosos.
• Quitelaspuertas.
• Retireloscajonesdelcongelador.
• Dejelasbaldasylosestantesensu
lugardeformaquelosniñosnopuedan
subirse al interior.
• Corteelcabledealimentacióndel
aparatodesechado.Elimínelopor
separado del aparato.
Siguiendo estas instrucciones se reduce la
posibilidad de causar heridas persona les,
especialmenteaniñosqueesténjugando.
Para más información, póngase en
contacto con la oficina de recogida de
trastos en su zona.
Seguridad eléctrica
Conecteesteaparatoauncircuitode110-120Vc.a.
aptopara15amperiosycontroladoporun
disyuntorounfusible.Esteaparatodebetenersu
propiocircuitoseparadoconpuestaatierra.No
utilicealargaderas.
Elcabledealimentaciónestáequipadoconuna
clavijadetresbornes(contomadetierra)para
protegerlecontraelposiblepeligrodeelectro-
cución.Paramantenerestaprotección:
• Nomodifiquelaclavijaeliminandoelborne
redondodepuestaatierra.
• Nouseunadaptadordedosbornes.Sitiene
unatomadecorrientededosbornesenla
pared,póngaseencontactoconunelectricista
cualificadoyhagaqueselocambienporuna
basedetresbornesdeacuerdoconlosregla-
mentosylasordenanzaslocales.
• Nouseuncabledealimentaciónqueestéraído
odañado.
57
seguriDaD
• Elaparatonosirveparaalmacenarmaterias
explosivasoenvasesapresiónconpropelentes
inflamables(comobutano,propano,pentanoo
similares).Elgasdeunescapefortuitopodría
inflamarsedebidoaloselementoseléctricos.
Talesenvasesapresiónsuelenllevarimpresala
composicióndesucontenidooelsímbolodela
llama.
• Noutiliceaparatoseléctricosenelinteriordel
aparato.
• Nopermitaquelosniñosjueguenconel
aparato.Losniñosnodebensubirse,sentarseni
situarseenlasbaldas,loscajonesolapuerta.
• Paraprevenirposiblesheridasdebidasauna
electrocución,asegúresededesconectarel
cabledealimentaciónodeapagareldisyuntor
antesdelimpiarelaparato.
• Paraprevenirposiblesheridasodañosal
aparato,noutiliceaparatosdelimpiezaavapor
paralimpiarelaparato.
• Nohagafuncionarelaparatoenpresenciade
vaporesexplosivos.
• Encasodeuncortedeelectricidad,reduzca
almínimolaaperturadela(s)puerta(s)del
aparato.Protejalosalimentoscolocandohielo
secoencimadelospaquetesousandoun
almacénlocaldealimentoscongeladossielfallo
desuministroesdelargaduración.Nointente
congelardenuevolosalimentosquesehayan
descongelado.
• Paraevitarposiblesheridas,ajustelasbaldasy
superficiessólocuandoesténvacías.Nointente
ajustarunabaldaosuperficieconalimentos
encima.
• Paraprotegerelaparatodeposiblesdaños,deje
elaparatoenreposode1/2a1horaantesde
ponerloenmarcha.Estopermitequeelrefrige-
ranteylalubricacióndelsistemalleguenaun
equilibrio.
Información importante sobre la
seguridad
Esteaparatoestádestinadosolamentealuso
doméstico.Utiliceelaparatosolamenteparael
usoprevisto,elalmacenamientodeproductos
alimenticios.Sigalasprecaucionesyadvertencias
deseguridaddeestemanualdeinstrucciones,
incluyendolassiguientes:
• Afindeevitardañospersonalesymateriales,el
aparatodeberádesembalarseyemplazarsepor
dospersonas.
• Enelcasodeapreciardañosenunaparato
deberáconsultarseinmediatamenteconel
distribuidorantesdeprocederasuconexión.
• Paragarantizarelfuncionamientosegurodel
aparato,procedaasumontajeyconexiónsólo
deacuerdoconlasrespectivasindicacionesde
estas“Instruccionesdemanejo”.
• Encasodeanomalía,desconecteelaparatode
laredeléctricadesenchufandoelcableodes-
activando/retirandoelfusible.
• Encasodedesconectarelaparatodelared
eléctrica,retirelaclavijadelenchufe.Notireel
cable.
• Cualquiertrabajodereparaciónomantenimiento
deberárealizarseexclusivamenteporpersonal
autorizadodelServicioTécnico.Delocontrario
podríanoriginarseriesgosconsiderablespara
elusuario.Lomismorigeparalasustitucióndel
cabledeconexión.
• Loshelados,sobretodoloselaboradoscon
agua(polos)oloscubitosdehielo,nodeberán
ingerirseinmediatamentedespuésdeextraerlos
delcongelador.Elbajoniveldetemperaturas
produce“efectosdequemaduras”.
• Noconsumalosalimentospasadosdelafecha
decaducidad.Riesgodeintoxicación.
• Elaparatoestáprevistoparaenfriar,congelary
almacenaralimentos,asícomoparalaprepara-
cióndehelados.Sehaconcebidoparasu
utilizaciónenloshogares.
58
seguriDaD
Hayqueevitarlacolocacióndelaparatoalladode
unaventana,dondeloalcancedirectamenteelcalor
solar,ojuntoalhorno,alhogar,alacalefacciónu
otrasfuentesdecalor.Encimadelaparatonodebe-
ráncolocarseloselectrodomésticosqueemiten
calor(tostadores,hornosmicroondasysimilares).
Elsuelodebajodelaparatohadeestarplanoy
nivelado.
Mantengaelaparatofueradelaintemperie.No
deberánobstruirselasaperturasdeaireación,pro-
curandoquesiempreexistaunabuenaventilación
alrededordelaparato.
Encuantohayadesembaladoelaparato:
• Examineelaparatoyelembalajeporsihan
sufridodañoseneltransporte.Póngaseen
contactoinmediatamenteconeltransportistasi
sospechaquehayalgúndaño.
• Anoteeltipo(númerodelmodelo),índice,
númerodeserie,fechadecompraylugarde
compraenlosespaciosprevistosenlatapatra-
seradeestemanual.
Eliminación del embalaje
Elembalajeprotectordelaparatoydeelementos
sueltossehafabricadoconmaterialesreciclables.
Losmaterialesdeembalajenosonjugue-
tesparalosniños.Peligrodeasfixiacon
láminas o bolsas de plástico.
• Ladevolucióndelembalajealciclodereciclaje
ahorramateriasprimasycontribuyealades-
congestióndelosvertederos.Porconsiguiente
deberáentregarseenunpuntoderecogida
específica.
Generalidades
ElaparatocorrespondealanormaUL250/CSA
C22.2#63yestáprevistoparaenfriar,congelary
almacenaralimentos,asícomoparalapreparación
deheladosydecubitosdehielo(siequipadocon
unpreparadordecubitosdehielo).Sehaconcebido
parasuutilizaciónenloshogares.
Elaparatoestáprevistoparaelfuncionamiento
adeterminadastemperaturasambiente,¡queno
deberánsobrepasarsenienexceso,niendefecto!
Eltipoclimatológicocorrespondienteasuaparato
figuraenlaplacadelmodelo.
Lossímbolosdelostiposclimatológicossonlos
siguientes:
Tipo climato-
lógico Temperaturas ambiente
SN 50°Fa90°F(10°Ca32°C)
N 61°Fa90°F(16°Ca32°C)
ST 61°Fa100°F(16°Ca38°C)
SN-ST 50°Fa100°F(10°Ca38°C)
SN-T 50°Fa109°F(10°Ca43°C)
T 61°Fa109°F(16°Ca43°C)
Conanterioridadalapuestaenserviciosereco-
miendalimpiarafondoelinterioryexteriordel
aparato(véaseelcapítuloLimpieza).Elaparato
deberáconectarsealgunashorasantesdeproce-
deralaprimeraintroduccióndealimentosultracon-
gelados.Entodocasodeberádisponersedeuna
temperaturamínimade0°F(-18°C).
Nopermitaquelosniñosjueguenconel
aparato. Losniñosnodebensubirsealos
cajones del aparato, ni sentarse o ponerse
encima. Hayriesgoquepuedeprovocar
lesiones graves o la muerte si no tienen
en cuenta las prescripciones de seguri-
dad.
A fin de evitar daños personales y mate-
riales,hagaquedospersonasdesembalen
y trasladen este aparato a su lugar.
Proteja la superficie de acabado del suelo
antes de desembalar el aparato.
filTro De agua
Filtro de agua - Figura 1
Antesdeencenderelaparato,instaleelfiltrode
aguasuministradoenlapareddefondodelcom-
partimientofrigorífico.Estoaseguraunabuenacali-
daddeloscubitosdehieloymantieneelcircuito
exentodesólidos,talescomolaarena.
Elaparatotambiénpuedefuncionarsinfiltrode
agua.Recomendamoselfuncionamientoconfiltro
deaguaparaasegurarunamejorcalidaddelagua.
Instalación del filtro de agua -
Figura 2, Figura 3
1. Quitelatapadel
receptáculoparael
filtro.
2. Inserteelfiltroy
rótelo90°enel
sentidohorario.
Extracción del filtro de agua -
Figura 4
3. Gireelfiltro90°en
sentidoantihorario
yretírelo.
Figura 1
Figura 2
Figura 3
Figura 4
Reemplaceelfiltrocuandola
pantalladetemperaturamues-
treelsímbolodelagota.
Sepuedenobtenerfiltrosdesu
RepresentanteoDistribuidor
Liebherr.
NOTA IMPORTANTE
Noesnecesarioapagarelsuministrodeagua
cuandoseretireoseinstaleelfiltrodeagua.
Para evitar el riesgo de formación de
bacterias ¡debe cambiar el filtro de agua
cuando aparezca el símbolo de la gota en
la pantalla!
Ubicacióndel
filtrodeagua
59
60
DoTaCión
Descripción del frigorífico
(1) Elementosdemandoycontrol
(2) Compartimientoparamantequillayqueso-VarioBox
(3) Estantesdepuertadesplazables
(4) Estanteparabotellasgrandes
(5) Baldasadaptablesenaltura
(6)
Baldaderejillaparabotellas
(7)
Cajónparafruta/verdura
(8)
Filtrodeagua
(9)
Placadecaracterísticas(detrásdelcajónparafruta/verduraa
laizquierda)
Descripción del congelador
(10) FabricadordehieloIceMaker(dentrodelcajón)
(11)
Cajóndelcongelador
(12)Sistemadeinformación
(13)Patas(regulablesenaltura)
Descripción y dotación del aparato - Figura 5
Figura 5
61
elemenTos De manDo y ConTrol
Iconos de funcionamiento
del congelador
IconodeajusteUp(para
aumentarlatemperaturadel
congelador)
IconodeajusteDown(para
disminuirlatemperaturadel
congelador)
CongeladorOn/Off
(ENCENDIDO/APAGADO)
SuperFrost
Apagaravisadoracústico
(frigoríficoycongelador)
Figura 6
Elementos de mando y control - Figura 6, Figura 7
Elpaneldemandoselectrónicotienela“Tecnología de contacto”.Sepuedeactivarcualquierfunciónpul-
sandoconundedolosiconosdefuncionamiento.
Elpuntoexactodecontactoestáentreelsímboloyelrótulo
Iconos de funcionamiento
del frigorífico
VentilaciónOn/Off(recircu-
lación)
SuperCool
FrigoríficoOn/Off
(ENCENDIDO/APAGADO)
IconodeajusteUp(para
aumentarlatemperaturadel
frigorífico)
IconodeajusteDown(para
disminuirlatemperaturadel
frigorífico)
Iconos de control
del aparato
PilotoLEDdecortede
corriente
PilotoLEDSuperCool
PilotoLEDdeproteccióncon-
tramanipulacionesinfantiles
PilotoLEDdealarma
PilotoLEDdefabricadorde
hieloENCENDIDO
PilotoLEDSuperFrost
PilotoLEDdeventilación
ENCENDIDA
Pantalla de temperatura y control
Figura 7
Mododeindicaciónengrados
Celsius
Mododeindicaciónengrados
Fahrenheit
Indicacióndetemperaturadel
frigorífico
Indicacióndetemperaturadel
congelador
Sedebecambiarelfiltrodeagua
MododelSábadoactivado
Mododelmenúactivado
(paraajustarfuncionesadicionales)
Iconos de funcionamiento
del frigorífico Iconos de control
del aparato
Iconos de funcionamiento
del congelador
62
Ajuste de temperatura - Figura 8
Elaparatosesuministradeserieconelajustede
temperaturaparaelfuncionamientonormal.Se
recomienda38°F(3°C)paraelfrigoríficoy0°F
(-18°C)paraelcongelador.
Bajarlatemperatura(fríomásintenso):
PulseeliconoDOWNdelaizquierdapara
disminuirlatemperaturadelfrigorífico
yeliconoDOWNdeladerecha
paradisminuirlatemperaturadelcongelador.
Subirlatemperatura(fríomenosintenso):
PulseeliconoUPdelaizquierdapara
aumentarlatemperaturadelfrigorífico
yeliconoUPdeladerechaparaaumentar
latemperaturadelcongelador.
1. Durantelaseleccióndetemperatura,elsistema
indicaráel valor de ajuste parpadeando.
2. Cuandosepulsanlosiconosdeajustedetem-
peraturaporprimeravez,lapantallamuestralos
valoresmásrecientes.
3. Puedencambiarselosvaloresenincrementos
de1°F(1°C)pulsandolosiconosbrevemente.Si
losiconossemantienenapretadoslosvalores
detemperaturacambiaránmásrápidamente.
4. Aproximadamente5segundosdespuésde
liberarelicono,lapantallamostraráautomática-
mentelatemperaturadecongelaciónorefrige-
raciónreal.
5. Losmárgenesdelaseleccióndetemperatura
sehallanparael
•
frigorífico entre36°Fy44°F(2°Cy7°C)yparael
• congeladorentre-15°Fy6°F(-26°Cy-14°C).
Conexión/Desconexión del
aparato - Figura 8
Serecomiendalimpiarelaparatoantesdeponerlo
enservicio(véaseelcapítuloLimpieza).
Nointroduzcaalimentoscongeladosenelconge-
lador,antesdedisponersedeunatemperatura
mínimade0°F(-18°C).Elfrigoríficoyelcongela-
dorpodránfuncionarconindependenciaelunodel
otro.
1. Conexión:
PulseeliconoOn/Offdelfrigorífico
yeliconoOn/Offdelcongelador
demodoquelasrespectivasindica-
cionesdetemperatura seencienden.
Conlapuertadelfrigoríficoabiertaestáencendida
lailuminacióninterior.
2. Desconexión:paraapagarelfrigoríficooel
congelador,pulseeliconoOn/Offcorrespon-
dienteduranteaproximadamente3segundos
paraquelapantalladetemperaturaylasluces
interioresseapaguen.
Figura 8
funCionamienTo
Iconodelavisadoracústico
PilotoLEDdealarma
Indicacióndetemperaturadelcongelador
IconoOn/Offdelfrigorífico
Iconosdeajustede
temperatura-Frigorífico
Iconosdeajustede
temperatura-Congelador
IconoOn/Offdelcongelador
PilotoLEDdecortedecorriente
IconoVentilación
PilotoLED
Ventilación
63
funCionamienTo
Indicación de temperatura - Figura 8
Confuncionamientonormalluce:
• enlapantallaparaelfrigorífico,latemperatura
media,
• enlapantallaparaelcongelador,latemperatura
máscalientedelosproductoscongelados.
Cuandoseiniciaporprimeravezo
cuandoelaparatoestátemplado,la
pantallamostrarálatemperaturadel
congeladorconguiones,hastaquela
temperaturaenelcompartimientocon-
geladorseade32°F(0°C).
Laindicaciónparpadea,
• cuandosemodificalatemperaturay
• cuandolatemperaturahayasubidoenunosgra-
dos(comoadvertenciadeunapérdidadefrío).
Sueleocurrir,cuando,p.ej.,alintroduciralimen-
tosatemperaturaambienteocuandoalextraer/
recolocaralimentosultracongeladosentraaire
caliente.
• Enelcasodeaparecerenlaindicación“F1”
hasta“F5”,setratadeunaanomalíadelsis-
tema.EsprecisodirigirsealServicioTécnico,
comunicandotalmensaje.
Ventilación
- Figura 8
Elinterruptordeventilaciónseusaparaairefresco
recirculado:
Puedeusarelinterruptorsegúnlonecesitepara:
• enfriargrandescantidadesdealimentosfrescos
rápidamente.
• mantenerlatemperaturadistribuidauniforme-
mentedentrodetodoelcompartimientodel
frigorífico.Elairecircularámásintensamente,
manteniendotodaslasáreasdiferentesdelcom-
partimientoalamismatemperaturayasegu-
randoquetodoslosalimentosquecontengase
enfríenalamismatemperatura.
Lerecomendamosusarelventiladorsi:
• latemperaturaambienteesdemasiadoalta
(aproximadamente95°F[35°C]omás).
• lahumedadrelativadelaireesalta,entempora-
dasdemuchocaloryhumedad.
• Conexión:pulseeliconoVentilationbrevemente
paraencenderelpilotoLED .
• Desconexión:pulsenuevamenteelicono
SuperCoolhastaqueseapagueelpilotoLED .
Avisador acústico - Figura 8
Estedispositivosirveparaprotegerlacalidadde
losalimentosalmacenadosenelcongeladoryaho-
rrarenergía.
Laseñalacústicasesilenciapulsandoelicono
delavisadoracústico.
Avisadoracústicodelapuerta
Laseñalacústicasedispararásiempre,cuando
lapuertapermaneceabiertamásde180seg.La
desactivacióndelaseñalacústicaesefectivamientras
quelapuertaestéabierta.Unavezcerrada,elsistema
dealarmavuelveaestarautomáticamenteendisposi-
cióndeservicio.
Avisadoracústicodelatemperatura
Laseñalacústicasedispararásiempre,cuandola
temperaturacongeladoraresulteinsuciente.La
indicación de temperatura y el piloto LED de alarma
parpadean almismotiempo.
Lacausapuedeser:
- laintroduccióndealimentosatemperaturaam-
biente,
- laentradadedemasiadoairedelambienteal
recolocaroextraerultracongelados
- unafallaenelaparato.
Laindicacióndetemperaturaparpadearáhastaque
sehayaeliminadolasituaciónde“alarma”,cam-
biandoelsistemadelparpadeoaencendidocon-
tinuo.Conello,elavisadoracústicovuelveaestar
automáticamenteen disposición de servicio.
Indicación de corte de corriente
eléctrica/FrostControl - Figura 8
SiseenciendeelpilotoLEDdecortedecorriente
,significaquelatemperaturadelcongeladorha
aumentadodemasiadodurantelasúltimashoraso
díasdebidoaunafallaenelsuministroeléctrico.La
indicacióndetemperaturadelcongeladorparpadea
almismotiempo.
• Sipulsaeliconodelavisadoracústicoahora,
semostrarálatemperaturamásaltaregistrada
durantelafaltadecorriente.
• Segúnelaumentodetemperaturaproducidoo
inclusoladescongelacióndelosultracongela-
dos,seráprecisocomprobarlacalidaddelos
alimentos.
• Estatemperaturademenorfrío(“lamáscalien-
te”)apareceráduranteaprox.1minuto.Después
elsistemaelectrónicoreflejarálatemperatura
realdelcongelador.
Laindicaciónsepuedeapagarpulsandode
nuevoeliconodelavisadoracústico.
64
funCionamienTo
Función SuperCool - Figura 9
SipulsaeliconoSuperCool,elcompartimiento
frigoríficocambiaaenfriamientomáximo.Sereco-
miendaespecialmenteparaenfriarunamayorcan-
tidaddealimentos,bebidas,reposteríaocomida
reciénhechalomásrápidamenteposible.
• Conexión:pulseeliconoSuperCoolbrevemente
paraencenderelpilotoLED .Latemperatura
derefrigeraciónbajahastaalcanzarsuvalor
mínimo.
IMPORTANTE
SuperCool requiere un aumento del consumo
energético, pero después de aprox. 6 horas
el sistema electrónico cambiará automática-
mente al funcionamiento normal de ahorro
energético. Según necesidad, la función
SuperCool podrá desactivarse anticipada-
mente.
• Desconexión:pulsenuevamenteelicono
SuperCoolhastaqueseapagueelpilotoLED
.
Modo de configuración - Figura 9
EnelMododeconfiguraciónsepuedenactivarlas
funcionessiguientes:
=MododelSábado
=Intensidadluminosadelaindicación
=Mododeindicacióndetemperatura
=Cantidaddeaguaparalacubitera
=Estadodevacacionesdelpreparadorde
cubitosdehielo
=Resetdelsímbolodelagota
=Proteccióncontralamanipulaciónporpartede
niños
Cómo activar el Modo de configuración
• PulseeliconoSuperFrostduranteaproximada-
mentecincosegundos.
-ElpilotoLEDSuperFrostseenciende
durante5segundos.
-Despuésde5segundos, vaaparpadearen
lapantalla.
AhoraelaparatoseencuentraenModode
configuración.
PuedeseleccionarlasfuncionesdelModode
configuraciónpulsandolosiconosUp/Downdel
compartimientocongelador.
Nota
En el Modo de configuración, la pantalla
parpadeará continuamente.
Salir del Modo de configuración:
• PulseeliconoOn/Offdelcompartimiento
congelador.Elaparatovolveráasu
funcionamientonormal.
Figure 9
IconoSuperCool PilotoLEDSuperCool
IconoSuperFrost
IconosUp/Downdelcompartimientocongelador
IconoOn/Offdelcompartimientocongelador
65
funCionamienTo
= Modo del Sábado
Esacaracterísticatomaencuentalasexigencias
religiosasdelSábadoydelasFiestas.Cuandoel
MododelSábadoestáactivado,algunasfunciones
deloscontroleselectrónicosestánapagadas.
Lapuertapuedeserabiertaycerradaencual-
quiermomento.
• Lailuminaciónquedaapagada.
• Elventiladordeenfriamientoquedaensuesta-
doactual:sifunciona,siguefuncionando,ysi
estáapagado,quedaapagado.
• Nohayalarmadepuerta.
• Nohayalarmadetemperatura.
• Losciclosdedesescarchesonindependientes
delafrecuenciaydeltiempodeaberturadela
puerta.
• ElaparatovaavolveralMododelSábadodes-
puésdeunapagón.
Cómo activar el Modo del Sábado
• ActiveelMododeconfiguraciónpulsandoel
iconoSuperFrostdurante5segundos.
-Lapantallamuestra
• PulseeliconoSuperFrost.
-Lapantallamuestra
• PulsedenuevoeliconoSuperFrost.
-Lapantallamuestra
-ElMododelSábadohasidoactivado.
• SalgadelMododeconfiguraciónpulsandoel
iconoOn/Offdelcompartimientocongelador.
ElmododelSábadosedesactivadeformaauto-
máticaalcabode120horassinosedesactiva
antesmanualmente.
Cómo desactivar el Modo del Sábado
• ActiveelMododeconfiguraciónpulsandoel
iconoSuperFrostdurante5segundos.
-Lapantallamuestra
• PulseeliconoSuperFrost.
-Lapantallamuestra
• PulsedenuevoeliconoSuperFrost.
-Elsímbolo
desaparecedelapantalla,
elMododelSábadohasidodesactivado.
• SalgadelMododeconfiguraciónpulsandoel
iconoOn/Offdelcompartimientocongelador.
=Brillo de la pantalla
Cómo ajustar el brillo de la pantalla
• ActiveelMododeconfiguraciónpulsandoel
iconoSuperFrostdurante5segundos.
• PulseeliconoDown del compartimiento con-
geladorhastaqueaparezca enlapantallade
temperaturadelcongelador.
• PulseeliconoSuperFrost.
-Lapantallamuestra
•PulselosiconosUp/Down del compartimiento
congeladorparaseleccionar:
0 =mínimoa
5 =máximobrillo.
• Alalcanzarelvalordeseado,pulseelicono
SuperFrost.
• SalgadelMododeconfiguraciónpulsandoel
iconoOn/Offdelcompartimientocongelador.
66
funCionamienTo
Modo de configuración - Figura 10
=Modo de indicación de temperatura
Puedeelegirlaunidad de temperaturaparaque
semuestreengradosFahrenheitoengrados
Celsius.
Nota
El ajuste de fábrica es en grados Fahrenheit.
Cómo cambiar la indicación de temperatura
a grados Celsius
• ActiveelMododeconfiguraciónpulsandoel
iconoSuperFrostdurante5segundos.
• PulseeliconoDown del compartimiento con-
geladorhastaqueaparezca enlapantallade
temperaturadelcongelador.
• PulseeliconoSuperFrost.
-Lapantallamuestra
• PulsedenuevoeliconoSuperFrost.
-Ahorasemuestralatemperaturaengrados
Celsius.
• SalgadelMododeconfiguraciónpulsandoel
iconoOn/Offdelcompartimientocongelador.
Nota
Para cambiar nuevamente la indicación de tempe-
ratura a grados Fahrenheit, siga los pasos mencio-
nados anteriormente.
Figura 10
IconoSuperFrost
IconosUp/Downdelcompartimientocongelador
IconoOn/Offdelcompartimientocongelador
Indicacióndetemperaturadelcongelador
=Cantidad de agua para la cubitera
Siloscubitosdehieloqueproduceelfabricadorde
hielosonmuypequeños,sepuedeajustarlacanti-
daddeagua.
Cómo ajustar la cantidad de agua
• ActiveelMododeconfiguraciónpulsandoel
iconoSuperFrostdurante5segundos.
• PulseeliconoDown del compartimiento con-
geladorhastaqueaparezca enlapantallade
temperaturadelcongelador.
• PulseeliconoSuperFrost.
-Lapantallamuestra
• PulseeliconoUp del compartimiento
congeladorunavezsolamentepara
queaparezcaE4 enlapantalla.
No aumente a más de un paso. Si el valor es
demasiado alto, la cubitera del fabricador de
hielo podría desbordarse.
• PulsedenuevoeliconoSuperFrost.
• SalgadelMododeconfiguraciónpulsandoel
iconoOn/Offdelcompartimientocongelador.
Verifiqueeltamañodeloscubitosdehieloenlos
próximosdías.Siloscubitosdehielotodavíason
máspequeñosdelodeseado,repitalospasos
anterioresdenuevo.
PilotoLEDdeproteccióncontra
manipulacionesinfantiles
67
funCionamienTo
=Estadodevacacionesdelfabricadorde
hielo
Veaelcapítulo“IceMaker”paraobtenermásinfor-
mación.
= Reset del símbolo de la gota
Unavezreemplazadoel
filtrodeagua,debehacerse
desaparecerelsímbolodela
gotaeneldisplay.
Cómo hacer desaparecer el símbolo
de la gota
• ActiveelMododeconfiguraciónpulsandoel
iconoSuperFrostdurante5segundos.
• PulseeliconoDown del compartimiento con-
geladorhastaqueaparezca enlapantallade
temperaturadelcongelador.
• PulseeliconoSuperFrost.
-Lapantallamuestra
• PulsedenuevoeliconoSuperFrost.
-Lapantallamuestra
• Elsímbolodelagotadesaparece.
• SalgadelMododeconfiguraciónpulsandoel
iconoOn/Offdelcompartimientocongelador.
=Protección contra la manipulación por parte
de niños
Medianteelsistemadeproteccióncontramanipu-
lacionporpartedeniñospodráimpedirseladesco-
nexiónnodeseadadelaparato
Cómo activar la protección contra la
manipulaciones por parte de niños
• ActiveelMododeconfiguraciónpulsandoel
iconoSuperFrostdurante5segundos.
• PulseeliconoDown del compartimiento
congeladorhastaqueaparezca enlapantalla
detemperaturadelcongelador.
• PulseeliconoSuperFrost.
-Lapantallamuestra
•PulsedenuevoeliconoSuperFrost.
-ElpilotoLED seenciendeyseactivala
proteccióncontramanipulacionporpartede
niños.
• SalgadelMododeconfiguraciónpulsandoel
iconoOn/Offdelcompartimientocongelador.
Cómo desactivar la protección contra la
manipulaciones por parte de niños
• ActiveelMododeconfiguraciónpulsandoel
iconoSuperFrostdurante5segundos.
• PulseeliconoDown del compartimiento
congeladorhastaqueaparezca enlapantalla
detemperaturadelcongelador.
• PulseeliconoSuperFrost.
-Lapantallamuestra
• PulsedenuevoeliconoSuperFrost.
-ElpilotoLED seapaga.Laproteccióncon-
tramanipulacionporpartedeniñoshasido
desactivada.
• SalgadelMododeconfiguraciónpulsandoel
iconoOn/Offdelcompartimientocongelador.
68
Dotación
Paraevitarposibleslesiones,ajusteúnica-
mente baldas o estantes en la cara interior
delapuerta,queesténvacíos.Nointente
ajustar una balda o un estante en la cara
interiordelapuerta,quetengaalimentos.
Lasbaldasylosestantes
delacarainteriordela
puertasonmodificablesen
alturasegúnconveniencia.
Desplazar los estantes
(carainteriordepuerta)
- Figura 12
Levanteelestantedesu
posición,extráigalohacia
adelanteyvuelvaacolocarloa
lainversa.
Reparto de los alimentos - Figura 11
Figura 11
(1) Mantequilla,queso
(2) Huevos
(3) Bebidas,latas
(4) Contenedoresdeunvolumende1galón
(5) Botellas
(6) Carne,embutido,productoslácteos
(7) Pan,repostería,alimentosprecocinados
(8) Fruta,verdura,lechuga
(9) Cubitosdehielo
(10)Alimentoscongelados
IMPORTANTE
• Guarde los alimentos que desprenden/ absorben
olores/sabores, así como líquidos en recipientes
tapados.
• Almacene el alcohol de muchos grados tan sólo
herméticamente cerrado y en posición vertical.
• Fruta, verdura y lechuga pueden almacenarse en
el cajón (8) sin embalaje.
ComparTimienTo frigorÍfiCo
Figura 12
VarioBox - Figura 13
Esposibleextraerlascajas
ycolocarlascomountodo
sobrelamesa.
Cambiodecajas:retírelas
tirandohaciaarribayvuelva
acolocarlasenellugarque
desee.
Labarradesujeción
paralascajassepuede
sacarhaciaarribay
colocarenotraposición
(p.ej.cambiándolacon
unestante).
¡Atención!Lastapas
delascajastienenque
estarcerradasalcerrarla
puerta-peligrodedañosmateriales.
Balda de rejilla para
botellas - Figura 14
Conlabaldaderejilla
parabotellasse
obtieneunasuperficie
suplementariapara
enfriarbebidas.
Figura 14
Figura 13
69
Extraccióndelcajónparafruta/verdura
Extraigadeltodoelcajón,cójalodelaparteposte-
riorylevántelo-Figura 19.
Colocación del cajón para fruta/verdura
Coloqueelcajónenlasguíascompletamente
extraídas(lasguíastienenqueencajarenlaparte
frontaldelcajón)eintrodúzcalo.
ComparTimienTo frigorÍfiCo
Figura 19
Extraccióndelasbaldas - Figura 16
1. Sigalostresprimerospasosdelcapítulo
anterior.
2. Bajelabaldaydeténgasejustosobreelcajón
parafruta/verdurasuperior.
3. Muevaelfrentedelabaldahaciaarribahasta
queseencuentreenposiciónvertical.
4. Girelabalda90°ensentidoantihorarioy
retírela.
Paraevitarquesecaiga,siempre
sostenga la balda con ambas manos al
extraerla.
Figura 15
Cubiertadelailuminacióninterior
Figura 16
Desplazar las baldas - Figura 15
1. Sostengalabaldaconlamanoparaevitarque
sevuelquehaciaatrásalextraerla.
2. Levanteelfrentedelabalda.
3. Extraigalabaldahaciaadelantehastaqueel
recortecirculardelabaldaestéenlíneaconla
cubiertadelailuminacióninterior.
4. Levanteobajelabaldaycolóquelaenla
posicióndeseada.
Se puede conseguir más espacio para
envases altos
Insertelasguíaspor-
tantesqueseadjuntan
alaalturadeseadaa
derechaeizquierda
sobrelosbotonesde
apoyo- Figura 17.
Introduzcalasbaldas
devidriosegúnfig.18.
Labaldadevidriocon
bordedeltopedebe
quedardetrás.
Sinecesitaespacio
pararecipientesaltos,
deslicesimplementela
mediabaldadevidrio
delanteraconcuidado
debajodelabaldatra-
sera- Figura 18.
Figura 17
Figura 18
70
Congelación
Elprocesodecongelacióntotaldelosalimentos
frescostienequeserrápido.Paraestecometido
sirvelafunciónSuperFrost.Tansóloasíse
conservaránlasriquezasalimenticias,elcolory
sabornaturaldelosalimentos.
ComparTimienTo frigorÍfiCo ComparTimienTo CongelaDor
(1)
Platosprecocinados,
helados
(2) Pescado,carnedecerdo
(3) Verdura,fruta
(4) Salchichas,pan
(5) Setas,
carnedecaza
(6) Aves,
carnedevacuno
Sistema de información - Figura 21
Losalimentoscongeladossedebenconsumir
duranteelperíododealmacenamientorecomen-
dado.Lascifrasquehayentrelossímbolosindican
laduracióndelalmacenamientoenmeses,encada
casoparavariostiposdecongelados.Enelcaso
delostiemposdealmacenamientoindicadosse
trataderecomendacionesorientativas.Lavalidez
deloslímitessuperioresoinferioresdependedela
calidaddelosalimentosysupreparaciónpreviaal
procesodecongelación.Paraalimentosgrasientos
siemprerigeeltiempomásbreve.
Iluminación interior
Lailuminacióninteriorestádispuestaenloslados
derechoeizquierdodelfrigorífico(Figura 20).Se
iluminacuandoseabrelapuertadelfrigorífico.
Además,laparteinferiordelapuertadelfrigorífi-
collevaunlistóndeiluminación,queseenciende
cuandoseabrelapuertadelcongeladorparailu-
minarsuinterior.
Lailuminacióninterioremiteradiación
láser clase 1M. NO la mire directamente ni
a través de instrumentos ópticos cuando
sequiteeldifusordeluz.Puededañarse
seriamente la vista.
Lailuminaciónseapagaautomáticamentesiuna
delaspuertaspermaneceabiertadurantemásde
15minutos.Almismotiempo,suenaelavisador
acústico.
Siunadelaslucesnoestáencendida,estádefec-
tuosa.
¡Lailuminacióninteriorsólolapodrá
cambiar el Servicio Técnico o una
persona especialmente formada!
¡No trate de cambiar la luz defectuosa
usted mismo!
Figura 20
Figura 21
71
Sugerencias para congelar y
almacenar
• Embalelosalimentosultracongeladosenbolsas
deplásticoespecialesparalacongelaciónde
alimentosorecipientesreutilizablesdematerial
sintéticoodemetal(aluminio).
• Hayqueprocurarquelosalimentosrecién
introducidosnocontactenconlosproductos
ultracongelados.Losenvasestienenqueestar
exteriormentesecos,paraevitarquequeden
“pegados”entresí.
• Paraevitareldeteriorodelosalimentos,marque
losenvasesconfechaycontenido.¡Nopase
nuncadelasfechastopedecaducidadreco-
mendadas!
• Losalimentosdecongelacióncaserasiempre
deberánenvasarseenracionesapropiadasde
acuerdoconlasnecesidadesdecadacaso.A
findequelacongelaciónserealiceconlamayor
rapidezposible,hayqueatenersealassiguien-
tescantidadesmáximasporenvase:
- Fruta,verdura=hasta2-1/4lbs(1kg)
- Carne=hasta5-1/2lbs(2,5kg)
•
Nocongelejamáslatasobotellasconbebidas
gaseosas,yaquereventarían.¡Alenfriarbebidas
rápidamente,lasbotellashandesacarsedel
congeladoralahoradehaberlasintroducido!
•
Extraigasolamentelacantidadquesenecesitará
realmente.Elaborelosalimentosdescongelados
lomásrápidamenteposible,preparandoplatos
deconsumoinmediatooprecocinados.Existen
variosprocedimientosdedescongelación:
- enelhornomicroondas
- enelfrigorífico:eselprocedimientodedes-
congelaciónlomásseguroporquelaposibi-
lidaddegeneracióndegérmenesesreducida
almínimo.Esteprocedimientoserecomienda
paraalimentosdealtadensidad,p.ej.asados
oaves.
ComparTimienTo CongelaDor
Congelar con SuperFrost - Figura 22
• PulseeliconoSuperFrost brevementede
modoqueseenciendaelpilotoLED .
• Espere24horas.
• Coloqueacontinuaciónlosalimentosfrescosen
elcongelador.
• LafunciónSuperFrostsedesactivaráautomá-
ticamentesegúnlacantidaddealimentos
introducidosy-comomuypronto-despuésde
30horaso-comomuytarde-pasadas65horas.
Unavezconcluidoelprocesocongelador(el
pilotoLED deSuperFrostseapaga),el
congeladorvuelveasufuncionamientonormal
deahorroenergético.
IMPORTANTE
No es necesario activar la función SuperFrost
• al introducir alimentos ultracongelados,
• al congelar a diario pequeñas cantidades de
alimentos frescos de hasta aprox. 4-1/2 lbs
(2 kg).
Figura 22
IconoSuperFrost
PilotoLEDSuperFrost
72
iCemaker
Advertencias generales y con-
cernientes a la seguridad
• Elfabricadordehielosirveexclusivamentepara
laproduccióndecubitosdehieloencantidades
domésticasysólodebefuncionarconaguaapro-
piadaparaello.
• Todaslasreparacionesointervencionesenel
fabricadordehielosólosedebenejecutarpor
partedelServicioTécnicooporprofesionales
especializadosparaello.
• Lastresprimerasproduccionesdecubitosde
hielonosedebenconsumirniemplear.Esto
vale tanto para la puesta en servicio, como
también para después de una larga puesta
fuera de servicio del aparato.
• Elfabricantenorespondedelosdañosquese
originenporequiposotuberíasdeaguaentre
laválvulamagnéticaylaconexióndeaguade
la casa.
• Elfabricadordehielosólofuncionacuandoel
combinadofrigorífico-congeladorestáconectado
eléctricamente.Sóloseproducencubitosdehielo
cuandoestáenfuncionamientoelcompartimiento
congelador.
• Elfabricadordehieloseencuentraenelcajón
superiorizquierdodelcompartimientocongelador
delcombinadofrigorífico-congelador(Figura 5).El
fabricadordehielosólopuedeproducircubitosde
hielo,cuandoelcajónestácompletamentecerra-
do.
Puesta en servicio
Para encender el fabricador de hielo
• Extraigaelcajón.
• Presionelatecla“ON/OFF”,deformaquese
enciendaelcorrespondientepilotodecontrol
(Figura 23).
• Cierreelcajón.
Unavezrealizadalapuestaenservicio,pueden
pasarhasta24horashastaqueseproduzcanlos
primeroscubitosdehielo.
Nota
Observe que las tres primeras producciones de
cubitos de hielo no se deben emplear ni consumir.
Lacapacidaddeproducciónesde90a100cubi-
tosdehieloen24horasaunatemperaturade0°F
(-17°C)enelinteriordelcompartimientocongela-
dor.
Paraobtenerunacapacidadmáximadeaproxima-
damente140cubitosdehieloen24horas,active
lafunciónSuperFrost.
Tengaencuentaqueestoaumentaelconsumo
deenergíaporqueelcompresorestaráfuncio-
nando sin interrupciones.
Loscubitosdehielocaendelfabricadordehieloal
cajón.Apartirdeunadeterminadacantidaddelle-
nadoseinterrumpeautomáticamentelaproducción
decubitosdehielo.Elfabricadordehielonollena-
ráelcajónhastaarriba.
Encasodequesenecesiteunamayorcantidad
decubitosdehielosepuedecambiarelcajón
IceMakerllenoporelcajóndealladodeladere-
cha.
Para apagar el fabricador de hielo
Encasodequenosenecesitencubitosdehielo,
sepuedeponerelfabricadordehielofueradeser-
vicioconindependenciadelcompartimientoconge-
lador.
• Presionelatecla“ON/OFF”aprox.1segundo,de
formaqueseapagueelcorrespondientepiloto
decontrol.
Nota
Cuando el fabricador de hielo está desconectado,
también se puede em plear el cajón vacío para con-
gelar y almace nar productos alimenticios.
Figura 23
Purgado del fabricador de hielo
IMPORTANTE
Para asegurar el funcionamiento adecuado
del fabricador de hielo, es necesario purgar el
sistema de tuberías de agua.
• Extraigaelcajón.
• Presionelatecla“ON/OFF”,deformaquese
enciendaelcorrespondientepilotodecontrol
(Figura 23).
• Presioneelbotónenelalojamientodel
fabricadordehielo(Figura 23)durante
aproximadamente3segundos.ElpilotoLED
encimadelbotóncomenzaráaparpadear.
• Presioneelbotóndenuevo,brevemente.El
pilotoLEDparpadearámásrápido.
• Cierreelcajóninmediato.
Laentradadeaguadelaparatoseabredurante
25segundosypurgatodoelairedelsistemade
tuberías.
• Acontinuación,debevaciarselabandejadel
fabricadordehielo(Figura 24).Veaelcapítulo
“Elfabricadordehielodurantelasvacaciones”
paraobtenermásinformación.
• Porúltimo,limpieelcajón.
73
iCemaker
Figura 25
IconoSuperFrost
IconosUp/Downdel
compartimientocongelador
IconoOn/Offdelcompartimientocongelador
Indicacióndetemperaturadelcongelador
PilotoLEDdelfabricadordehielo
El fabricador de hielo durante
las vacaciones
Sisaledevacacionesporunperíodolargo,lacubi-
teradelfabricadordehielo(flechaenlaFigura 24)
debevaciarse.
Alajustarelfabricadordehieloalestadodevaca-
ciones,lacubiterarotaráhaciaabajoparaqueno
quedeagua(Figura 24).
Figura 24
Cómo activar el estado de vacaciones del
fabricador de hielo - Figura 25
Asegúresedequeelcajónestécompletamente
cerrado.
1. ActiveelMododeconfiguraciónpulsandoel
iconoSuperFrostdurante5segundos.
2. PulseeliconoDown del compartimiento con-
geladorhastaqueaparezca enlapantallade
temperaturadelcongelador.
3. PulseeliconoSuperFrost.
-Lapantallamuestra
o
segúnsielfabricadorde
hieloestáencendidooapagado.
4. PulseeliconoDown del compartimiento
congelador.
-Lapantallamuestra
5. PulseeliconoSuperFrost.
-Eldígito parpadea
Lacubiteradelfabricadordehielorotahaciaabajo.
Cuandoaparecelatemperaturainteriorenla
pantalla,lacubiteraseencuentraenlaposición
haciaabajo(Figura 24)yelfabricadordehielose
apagaautomáticamente.
Lapuertadelcongeladordebedejarseabiertopara
quelasuperficiedelacubiterasesequeynose
formemohooseproduzcanoloresdesagradables.
74
limpieza
Limpieza
• Para prevenir posibles heridas debi das a una
electrocución,asegúresededesconectar
el cable de alimentación o de apagar el
disyuntor antes de limpiar el aparato.
• No emplee aparatos de limpieza a vapor.
¡Peligro de daños personales y materiales!
• Paraevitarcortocircuitos,asegúresede
quenopenetreaguaenloscomponentes
eléctricos mientras limpia el aparato. No
utilice una esponja o trapo demasiado
mojado.
• Siestánsucias,lasparedeslateralesdeberán
limpiarseantesconunproductolimpiadorpara
aceroinoxidabledeusohabitual.Acontinuación,
apliqueuniformementeelproductoconservador
deaceroinoxidableenelsentidodelpulido.
• Limpielassuperficiesdelaspuertassólocon
unpañolimpio,suave,yencasonecesario,
ligeramentehumedecido(agua+detergente).
Tambiénsepuedeutilizaropcionalmenteuna
toallademicrofibras.
No utiliceesponjasyproductosdeefectoabrasivo,
niconcentrados,ácidosodisolventesquímicos.
• Retiretodoslosalimentosdelfrigoríficoydel
congeladoryguárdelosenunlugarfrescoy
secoprovisoriamente.Guardelosalimentoscon-
geladosenotrocongeladorsifueraposible.
• Retirelosestantesdelacarainteriordelapuer-
tasegúnsemuestraenlaFigura 12, 13.
• Retirelasbaldasdevidriosegúnsemuestraen
laFigura 16.
• Retireloscajonesparafruta/verdura.
• Limpieloselementosdeladotacióndelaparato
amanoconaguatibiaydetergenteparalavava-
jillas.
No limpie los elementos de la dotación en un
lavavajillas.Loslistonesembellecedoresde
estos elementos podrían aflojarse.
• Limpieelinteriordelfrigoríficoydeloscajones
delcongeladorconaguatibiaydetergentepara
lavavajillas.
• Sequeelaparatoconunpaño.
• Nodeteriore,niquitelaplacadelmodeloen
elcostadointeriordelaparato.Esdesuma
importanciaparaelServicioTécnico.
75
DesesCarChe, VaCaCiones
Desescarche
Frigorífico:
Elfrigoríficoestáequipadoconunsistemade
desescarcheautomático.Lahumedadquese
formaenlapareddefondoseráconducidoporun
sistemaevacuadoraunrecipiente,dondeevapora
debidoalcalorgeneradoporelcompresor.
Congelador:
ElsistemaNoFrostseencargadeldesescarche
automáticodelcongelador.Lahumedadproce-
dentedelprocesodedesescarche,queseadhiere
alevaporador,serádescongeladaperiódicamente
yevaporada.
Consejos para las vacaciones
Vacaciones cortas:
Noesnecesariodesconectarelfrigoríficoyel
congeladorsivaaestarfueramenosdecuatro
semanas.
• Gastetodoslosproductosperecederos.
• Congeleelrestodeproductos.
• Desconecteelfabricadordehielo.
• Corteelsuministrodeaguahaciaelfabricador
dehielo.
Vacaciones largas:
Sivaaestarfueradecasaduranteunmesomás:
• Coloqueelfabricadordehieloenelestadode
vacaciones.Veaelcapítulo“Elfabricadorde
hielodurantelasvacaciones”-página73.
• Extraigatodoslosalimentosdelos
compartimientosfrigoríficoycongelador.
• Desconecteelfrigoríficoyelcongelador.
• Limpieelaparato.Remítaseelcapítulo
Limpieza.
• Dejelapuertaabiertaparaevitarquese
produzcanoloresdesagradables.Estotambién
impediráqueseformemoho.
• Corteelsuministrodeaguahaciaelfabricador
dehielo.
76
¿anomalÍas - problemas?
Sihubieraunproblemaduranteelfuncionamiento,revisesisedebeaerroroperativo.
Nótesequeinclusoduranteelperíododegarantía,algunoscostosdereparaciónpuedenserde
suresponsibilidad.Lasanomalíasdescritasacontinuaciónlaspodrásolucionarelusuariomismo,
comprobandolasposiblescausas:
Anomalía Posible causa y solución
Elaparatonofunciona,
lapantallaestáapagada - ¿Estáelaparatoencendidocorrectamente?
- ¿Ajustabienlaclavijadelenchufe?
- ¿Estáeldisyuntoroelfusibleenperfectascondiciones?
Lailuminacióninteriorno
seenciende - ¿Estáelaparatoencendido?
- ¿Hapermanecidolapuertaabiertamásde15minutos?
Ruidofuertealfuncionar - ¿Sehallaelaparatofirmementeemplazadoenelsueloosetransmiten
vibracionesalosmuebles/electrodomésticoscolindantes?Siesnecesario,
muevaunpocoelaparato,alinéelomediantelaspatasregulablesoajuste
lasbotellasylosrecipientes.
Elmotorparecefuncio-
nardemasiadotiempo - ¿Esdemasiadoaltalatemperaturaambiente?Consulteelcapítulo
Reglamentaciones de seguridad.
- ¿Sehaabiertoelaparatocondemasiadafrecuenciaodurantemucho
tiempo?
- ¿Sehanintroducidosgrandescantidadesdealimentosfrescos?
- ElaparatoestáenmodoSuperCool.Verifiquequeestéenelmodonormal
defuncionamiento.
Latemperaturano
essuficientementebaja - ¿Sehaseleccionadolatemperaturaadecuada?Consulteelcapítulo
Ajuste de temperatura.
- ¿Sehanintroducidograndescantidadesdealimentosfrescos?
- ¿Indicaeltermómetrocomplementariocolocadoenelaparatoelvalor
correcto?
- ¿Essuficientelaentradaysalidadeairedeventilación?
- ¿Estáellugardeemplazamientodemasiadocercadeunafuentede
calor?
Laindicacióndetem-
peraturadelcongelador
muestradosguiones--
Laindicacióndetemperaturadelcongeladorsólomostrarátemperaturasque
esténpordebajodelpuntodecongelación.Cuandoseiniciaporprimera
vezelcongelador,elaparatonoestarápordebajodelpuntodecongelación.
Tardaráentretresycincohoras(dependiendodelascondiciones
ambientales)enalcanzartemperaturasdecongelaciónyque,porlotanto,las
muestreennúmeros.Estotambiénpuedesucederdespuésdeunafallaenel
suministroeléctrico.
Seformangotasde
aguaohieloenlapared
defondodelcompar-
timientofrigorífico.
Estotalmentenormal.Duranteelprocesoderefrigeración,lahumedadexis-
tenteenelcompartimientofrigoríficosecondensaenlapareddefondoyse
congela.Enlosperiodosenlosqueelcompresornoestéenfuncionamiento,
lacapadehielosedescongelará.Elcondensadoqueseformaenlapared
defondosedrenaráatravésdeltuboevacuadordelaguadedesescarche
paraevaporación.
77
Anomalía Posible causa y solución
Elfabricador ¿Estáconectadoeléctricamenteelcombinadofrigorífico-congelador?
dehielonosepuede
ponerenmarcha.
Noseproducencubitos - ¿Estáconectadoelfabricadordehielo?
dehielo. - ¿Estáabiertalatuberíadealimentacióndeagua?
- ¿Estácorrectamentecerradoelcajón“IceMaker”?
Informaciones sobre el aparato
Apuntelospresentesdatosdurantelainstalación
delaparato.
Modelo:_________________________________
Códigodeservicio:________________________
Númerodeaparato/serie:___________________
Fechadecompra:_________________________
Lugardecompra: _________________________
Servicio Técnico - Figura 27
Enelcasodenodarseningunadelasanomalías
anteriormentedescritasyVd.nohayaconseguido
eliminarlaanomalíaloquesignificaunerrorfun-
cional,esprecisodirigirsealServicioTécnicomás
próximo(véaserelaciónadjunta).
Indiqueel mensajede errory
el modelo 1,
el código de servicio 2 y
elnúmerodeaparato/serie3
quefiguranenlaplacadelmodelo.Estosdatos
contribuyenaqueelServicioTécnicopueda
sermásrápidoyeficaz.Laplacadelmodelose
encuentraenelcostadointeriorizquierdodelapa-
rato.
Dejecerradoelaparatohastaquellegueel
ServicioTécnico,paraevitarmáspérdidadefrío.
Figura 27
¿Anomalías - Problemas en el fabricador de hielo?
Lasanomalíasdescritasacontinuaciónlaspodrásolucionarelusuariomismo,comprobandolasposibles
causas.
Cuandoustednopuedasubsanarelfalloporsimismoocuandoelpilotodecontrolporencimadela
tecla“On/Off”parpadea,entonces,porfavor,diríjasealServicioTécnico.
¿anomalÍas - problemas?
78
garanTÍa
PLAN DE GARANTÍA LIEBHERR
GARANTÍATOTALDEDOSAÑOS-Durantedosañosapartirdelafechaoriginaldecompra,sugaran-
tíaLiebherrcubretodaslaspiezasymanodeobrapararepararosustituircualquierpartedelproducto
defectuosaenmaterialesofabricación.
GARANTÍATOTALDECINCOAÑOS-Durantecincoañosapartirdelafechaoriginaldecompra,su
garantíaLiebherrcubretodaslaspiezasymanodeobrapararepararosustituircualquiercomponente
delproductodefectuosoenmaterialesofabricación,delsistemahermético.El“SistemaHermético”se
refieresóloalcompresor,condensador,evaporador,secadorytodaslastuberíasdeconexión.
GARANTÍALIMITADADESDEELSEXTOALDOCEAVOAÑO-Desdeelsextoaldoceavoañoapartir
delafechaoriginaldecompra,sugarantíaLiebherrcubretodaslaspiezasdefectuosasenmaterialeso
fabricación,delsistemahermético(sólopiezas).
CONDICIONESAPLICABLESATODASLASGARANTÍAS
TodoslosserviciosproporcionadosporLiebherrbajolagarantíadebenserefectuadosporrepresentantes
autorizadosdeLiebherr,amenosqueLiebherrloespecifiquedeotromodo.Elservicioseráefectuadoen
elhogardurantelashorascomercialesnormales.Estagarantíasóloesaplicableparalosproductosinsta-
ladosparausodomésticonormal.Losdetallessobrelasgarantíasnoresidencialesestándisponiblesasu
petición.
EstagarantíaesaplicablesóloalosproductosinstaladosenCanadáyencualquieradeloscincuenta
estadosdeEstadosUnidosoenelDistritodeColumbia.Estagarantíanocubrepiezasnimanodeobra
paracorregirdefectoscausadospornegligencia,accidenteouso,mantenimiento,instalación,servicioo
reparaciónindebidos,incluidoaunquenolimitadoaltrasladoyreinstalacióninadecuadosdelaunidadde
condensación.
LASGARANTÍASDESCRITASMÁSARRIBASEHANESTABLECIDOEXPRESAMENTEENLUGARDE
CUALESQUIERAOTRASGARANTÍAS,EXPRESASOIMPLÍCITAS,INCLUYENDOCUALQUIERGARANTÍA
IMPLÍCITADECOMERCIALIZACIÓNOIDONEIDADPARAUNPROPÓSITOPARTICULAR,YCUALQUIER
OTRAOBLIGACIÓNORESPONSABILIDADPORPARTEDELIEBHERR.ENNINGÚNCASOLIEBHERR
SERÁRESPONSABLEDEPOSIBLESDAÑOSESPECIALES,INCIDENTALESORESULTANTESDERIVADOS
DELINCUMPLIMIENTODEESTASGARANTÍASODECUALESQUIERAOTRASGARANTÍASYASEAN
EXPRESAS,IMPLÍCITASOLEGALES.
Algunosestadosnopermitenexcluirnilimitardañosimprevistosoconsecuenciales,detalmodoquela
anteriorlimitaciónoexclusiónpuedenoseraplicableparausted.Estagarantíaleotorgaderechoslegales
específicosyustedpuedetenerademásotrosderechosquevaríandeestadoaestado.
Pararecibirpiezasy/oservicioyelnombredelrepresentanteautorizadodeLiebherrmáspróximoa
usted,póngaseencontactoconsudistribuidorLiebherroconelproveedordeservicionacionalLiebherr
designado:
ParaEE.UU.:Liebherr@adcoservice.comollameal1-866-LIEBHERRoal866-543-2437.
ParaCanadá:www.euro-parts.caollameal1-888-LIEBHERRoal1-888-543-2437.
79
noTas
www.liebherr-appliances.com
For Service in the U.S.:
LiebherrServiceCenter
15545N.77thStreet
Scottsdale,AZ85260
Phone:(480)998-0141
Fax:(480)998-7877
TollFree:
1-866-LIEBHERRor
1-866-543-2437
E-mail:Liebherr@adcoservice.com
For Service in Canada:
EUROPARTS
579CampbellStreet
P.O.Box759
Lucknow,Ontario,N0G2H0
Phone:(519)528-5005
Fax:(519)528-5001
TollFree:
1-888-LIEBHERRor
1-888-543-2437
www.euro-parts.ca