Liebherr Stainless Steel Bottom Freezer Refrigerator Cs1660 Users Manual

CS1660 to the manual 4dcc45ce-d1b1-4ff7-bee6-8eca1dd4d7f5

2015-02-02

: Liebherr Liebherr-Stainless-Steel-Bottom-Freezer-Refrigerator-Cs1660-Users-Manual-435883 liebherr-stainless-steel-bottom-freezer-refrigerator-cs1660-users-manual-435883 liebherr pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 80

CS 1660
7082 479-00
Use and
Care Manual
For NoFrost Combined
Refrigerator-Freezers with IceMaker
Manuel
d’utilisation et
d’entretien
Pour les combinés
réfrigérateur-congélateur
NoFrost avec IceMaker
Page 27
Instrucciones
de manejo y de
mantenimiento
Para combinados
frigorífico-congelador
NoFrost con IceMaker
Página 53
2
Additional benefits
• CFC-free
• Energy-optimizedrefrigerantcircuit
• Energy-efficientinsulation
• Lowenergyconsumption
• User-friendlyelectroniccontrols
• Displayoffunctionsswitchedon
• Temperaturecanbecontrolledwithinclimaterating
range,regardlessofroomtemperature
• Refrigeratorandfreezercompartmentsdefrostautomati-
cally-noneedtospendtimedefrosting
• Bignetrefrigeratorcapacity
• Variableandpracticalfeatures
• Safety-glassstorageshelves
• Bignetfreezercapacity
• Automaticicemaker
• Waterfilterforgoodwaterqualityiceproduction
• Freezertemperatureincreasealarm
• Audibledooropenalarm
• Powerfailure/“frost-control”display
• Freshfoodcanbefast-frozenasrequired
• Alldrawerssuitableforfastfreezing
• Integratedtransportgripsonappliancehousing
• Transportcastors
• Easytoclean
• ThisunitiscertifiedasSabbathcompliantbytheStar-K
organizationthusallowingtheappliancetobeuseddur-
ingreligiousholidays.Formoreinformationpleasevisit
Star-Konthewebatwww.star-k.org.
Congratulationsonyourpurchase.Choosingthisappliancemeansyouwantall
thebenefitsofstate-of-the-artrefrigerationtechnology,guaranteeingyoutopqual-
ity,alongappliancelifespanandexcellentreliability.
Thefeaturesonyourappliancehavebeendesignedtoensuremaximumconve-
nience-dayin,dayout.
Thisappliancehasbeenmanufacturedwithrecyclablematerialsusinganenviron-
mentallyfriendlyprocess,sotogetherwe’remakinganactivecontributiontothe
preservationofourenvironment.
Togettoknowallthebenefitsofyournewappliance,pleasereadtheinformation
containedintheseoperatinginstructionscarefully.
Weknowyouwillbepleasedwithyournewappliance.
3
IMPORTANT
All types and models are subject to continuous improvement. The manufacturer reserves the right to
make modifications in the shape, equipment and technology.
Table of ConTenTs
Contents Page
Safety.......................................................................................................... 4
Disposalofoldappliance...................................................................... 4
Electricalsafety..................................................................................... 4
Importantsafetyinformation................................................................. 5
Safetyregulations................................................................................. 6
Disposalofcarton................................................................................. 6
Waterfilter................................................................................................... 7
Waterfilter............................................................................................. 7
Installingthewaterfilter........................................................................ 7
Removingthewaterfilter...................................................................... 7
Features...................................................................................................... 8
Descriptionofapplianceandequipment............................................. 8
Operatingandcontrolelements........................................................... 9
Operation................................................................................................... 10
Turningtheapplianceonandoff........................................................ 10
Settingthetemperature...................................................................... 10
Temperaturedisplay............................................................................ 11
Ventilation............................................................................................ 11
Audiblealarmsignal........................................................................... 11
Powerfailure/Frost-controldisplay...................................................... 11
SuperCool........................................................................................... 12
 Setupmode..................................................................................13-15
Refrigeratorcompartment......................................................................... 16
Arrangingfood..................................................................................... 16
Equipment........................................................................................... 16
Interiorlight......................................................................................... 18
Freezercompartment................................................................................ 18
Freezing.............................................................................................. 18
Informationsystem............................................................................. 18
FreezingwithSuperFrost..................................................................... 19
Freezingandstorage.......................................................................... 19
IceMaker.................................................................................................. 20
Safetyinstructionsandwarnings........................................................ 20
Tostarttheicemaker.......................................................................... 20
Icemakeratvacations........................................................................ 21
Cleaning.................................................................................................... 22
Defrosting/Vacation................................................................................... 23
Defrosting............................................................................................ 23
Vacationtips........................................................................................ 23
Troubleshooting......................................................................................... 24
Icemakertroubleshooting.................................................................. 25
Customerservice................................................................................ 25
Applianceinformation......................................................................... 25
LiebherrWarrantyPlan............................................................................. 26
4
Please read and follow these
instructions
TheseinstructionscontainWarningandCaution
statements.Thisinformationisimportantforsafe
andefficientinstallationandoperation.
AlwaysreadandfollowallWarningandCaution
statements!
Danger indicates a hazard which
will cause serious injury or death if
precautions are not followed.
Warning indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, could
result in death or serious injury.
Caution indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, may result
in minor or moderate injury.
IMPORTANT
Thishighlightsinformationthatisespecially
relevanttoaproblem-freeinstallationand
operation.
Makesureincomingvoltageisthesameasthe
appliancerating.
Toreducetheriskoffire,electricshock,or
personalinjury,installationworkandelectrical
wiringmustbedonebyaqualifiedelectrician
inaccordancewithallapplicablecodesand
standards,includingfire-ratedconstruction.
safeTy
Disposal of Old Appliance
Risk of child entrapment. Before you
discard your old refrigerator or freezer:
• Besuretofollowyourlocalrequire-
ments for disposal of appliances. Dis-
carded appliances can be dangerous.
• Removethedoors.
• Removethefreezerdrawers.
• Leavetheshelvesinplacesothat
children may not easily climb inside.
• Cutoffthepowercablefromthe
discarded refrigerator. Discard
separately from the refrigerator.
Following these instructions reduces the
possibility of causing personal injury,
especially to children playing.
Contact the trash collection agency in
your area for additional information.
Electrical Safety
Connectthisappliancetoa110-120VAC,15amp
circuitthatiscontrolledbyacircuitbreakeror
fuse.Thisapplianceshouldhaveitsownseparate
groundedcircuit.Donotuseanextensioncord.
Thepowercordisequippedwithathree-prong
(grounding)plugforyourprotectionagainst
possibleshockhazards.Tomaintainthisprotection:
• Donotmodifytheplugbyremovingtheround
groundingprong.
• Donotuseatwo-prongadapter.Whereatwo-
prongwallreceptacleisencountered,contact
aqualifiedelectricianandhaveitreplacedwith
athree-prongreceptacleinaccordancewithall
localcodesandordinances.
• Donotuseapowercordthatisfrayedor
damaged.
5
safeTy
• Topreventpossibleinjuryduetoanelectrical
shock,besuretodisconnectthepowercordor
turnoffthecircuitbreakerbeforecleaningthe
appliance.
• Toavoidinjuryordamagetotheappliance,do
notusesteamcleaningequipmenttocleanthe
appliance.
• Donotoperatetheapplianceinthepresenceof
explosivefumes.
• Intheeventofapoweroutage,minimize
openingtheappliancedoor(s).Protectthefood
eitherbyplacingdryiceontopofthepackages
orusingalocalfrozenfoodlockerifthepower
failureisofalongduration.Donotattemptto
re-freezeanypreviouslyfrozenfoodthathas
thawed.
• Toavoidpossibleinjury,onlyadjustanempty
shelf.Donotattempttoadjustashelfwithfood
onit.
• Toprotecttheappliancefrompossibledamage,
allowtheappliancetostand1/2to1hourin
placebeforeturningtheelectricityon.This
allowstherefrigerantandsystemlubricationto
reachequilibrium.
Important Safety Information
Thisapplianceisintendedfordomesticuseonly.
Usetheapplianceonlyforitsintendedpurpose,
thestorageoffoodproducts.Followthecautions
andsafetywarningsthroughoutthisinstruction
manualincludingthefollowing:
• Topreventinjurytoyouordamagetotheunit,
theapplianceshouldbeunpackedandsetupby
twopeople.
• Iftheapplianceisdamagedondelivery,contact
thesupplierimmediatelybeforeconnectingto
thepowersource.
• Toguaranteesafeoperation,ensurethatthe
applianceissetupandconnectedasdescribed
intheseoperatinginstructions.
• Disconnecttheappliancefromthepowersource
ifafaultoccurs.Pullouttheplug,turnoffor
removethefuse.
• Whendisconnectingtheappliance,usetheplug.
Donotpullonthecable.
• Anyrepairsandworkontheapplianceshould
onlybecarriedoutbythecustomerservice
department.Unauthorizedworkmaybe
dangeroustotheuser.Changingthepower
sourcecableshouldonlybedonebythe
customerservicedepartment.
• Donoteaticecream,particularlyicecream
treats,oricecubes,immediatelyfromthe
freezercompartment.Thereisariskof“burning”
becauseoftheverycoldtemperatures.
• Donotconsumefoodwhichhasbeenstoredfor
toolong;itcouldcausefoodpoisoning.
• Theapplianceisdesignedforcooling,freezing
andstorageoffood,andformakingice.Itis
intendedfordomesticuse.
• Donotstoreexplosivesorspraysusing
combustiblepropellantssuchasbutane,
propane,pentane,etc.intheappliance.
Electricalcomponentsmightcauseleakinggas
toignite.Youmayidentifysuchspraysbythe
printedcontentsoraflamesymbol.
• Donotuseelectricalappliancesinsidethe
appliance.
• Donotallowchildrentoplaywiththeappliance.
Childrenmustnotclimb,sitorstandonthe
shelves,drawersordoor.
6
safeTy
Avoidplacingtheapplianceindirectsunlightor
nearthestove,rangetop,radiatorsandsimilarheat
sources.Donotplacemicrowaveovens,toaster
ovensorotherheat-emittingappliancesontopof
thisunit.
Thefloorundertheapplianceshouldbeflatand
level.
Keeptheapplianceoutoftheweather.The
ventilationgrillesshouldnotbeobstructed.Always
ensurethereisgoodventilationallaroundthe
appliance.
Assoonasyouuncratetheunit:
• Examinetheunitandpackagingforshipping
damage.Contactthecarrierimmediatelyifyou
suspectthereisanydamage.
• Notethetype(modelnumber),index,serial
number,dateofpurchaseandwherepurchased
onthespacesprovidedinthebackofthis
manual.
Disposal of Carton
Thepackagingisdesignedtoprotecttheappliance
andindividualcomponentsduringmovingandis
madeofrecyclablematerials.
Keep packaging materials away from
children. Polythene sheets and bags can
cause suffocation!
• Pleasetakethepackagingmaterialtoyourlocal
recyclingfacility.
Safety Regulations
TheappliancecomplieswithUL250/CSAC22.2
#63andisdesignedtocool,freezeandstorefood
andtomakeice(ifequipped).Itisdesignedasa
householdappliance.
Theapplianceissettooperatewithinspecific
ambienttemperaturelimitsaccordingtoitsclimate
rating.Thesetemperaturelimitsshouldnotbe
exceeded.Thecorrectclimateratingforyour
applianceisindicatedonthemodelplate.
Thisisexplainedasfollows:
Climate
Rating Set for Ambient Temperatures of
SN 50°Fto90°F(10°Cto32°C)
 N 61°Fto90°F(16°Cto32°C)
 ST 61°Fto100°F(16°Cto38°C)
 SN-ST 50°Fto100°F(10°Cto38°C)
 SN-T 50°Fto109°F(10°Cto43°C)
 T 61°Fto109°F(16°Cto43°C)
Werecommendcleaningtheappliancebefore
turningitonforthefirsttime.SeeCleaning.Tu r n 
ontheapplianceseveralhoursbeforeloading
itwithfrozenfoodforthefirsttime.Donotload
withfrozenfooduntilthetemperatureshows
approximately0°F(-18°C).
Do not allow children to play with the
appliance. Children must not climb, sit or
stand on the appliance drawers. Failure
to follow these instructions may result in
death or serious injury.
To avoid risk of personal injury or property
damage, have two people unpack and
move this appliance into place.
Protect the finished floor surface before
you uncrate the unit.
7
WaTer filTer
Water Filter - Figure 1
Beforeturningontheapplianceinstallthewater
filterprovidedintheinteriorrearwalloftherefrig-
eratorcompartment.Thisensuresgoodicecube
qualityandkeepsthewatercircuitfreeofsolids
suchassand.
Theappliancecanalsobeoperatedwithoutwater
filter.Werecommendtheoperationwithwaterfilter
toensurethebestwaterquality.
Waterfilter
location
Installing the Water Filter
- Figure 2 and Figure 3
1. Removecoverof
thefiltersocket.
2. Insertthefilter
andturnit90°
clockwise.
Removing the Water Filter -
Figure 4
3. Turnthefilter90°
counterclockwise
andremove.
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Figure 4
IMPORTANT NOTE
Itisnotnecessarytoturnoffthewatersupply
whenremovingorinstallingthewaterfilter.
Replacethefilterwhenthedrop
symbolappearsonthetem-
peraturedisplay.
Filterscanbeobtainedfrom
yourLiebherrDealeror
Distributor.
To avoid the risk of bacteria growth, the
water filter must be changed when the
waterdrop symbol appears on the display!
8
feaTures
Description of refrigerator
(1) Operatingandcontrolelements
(2) Butterandcheesecompartment-VarioBox
(3) Adjustabledoorracks
(4) Gallonrack
(5) Adjustableshelves
(6) Bottlegrid
(7) Vegetabledrawer
(8) Waterfilter
(9) Modelplate(behindthevegetabledraweronthelefthand
side)
Description of freezer
(10)Icemaker(intheinteriorofthedrawer)
(11)Freezerdrawers
(12)Informationsystem
(13)Adjustable-heightfeet
Figure 5
Description of Appliance and Equipment - Figure 5
9
feaTures
Freezer operating icons
 TemperatureUpcontrol(to
increasethefreezertem-
perature)
 TemperatureDowncontrol
(toreducethefreezertem-
perature)
 FreezerOn/Off
SuperFrost
 Alarmmute(refrigeratorand
freezer)
Figure 6
Operating and Control Elements - Figure 6, Figure 7
Theelectroniccontrolpanelhasthe“Touch capacitance technology”.Anyfunctioncanbeactivatedbya
fingertiponthesymboloftheoperatingicons.
Theexactcontactpointisbetweenthesymbolanditslabel
Refrigerator
operating icons
Appliance
control icons
Refrigerator operating icons
 Ventilation(circulation)On/
Off
 SuperCool
 RefrigeratorOn/Off
 TemperatureUpcontrol(to
increasetherefrigerator
temperature)
 TemperatureDowncontrol
(toreducetherefrigerator
temperature)
Freezer
operating icons
Appliance control icons
 PowerfailureLED
 SuperCoolLED
 ChildlockLED
 AlarmLED
 IcemakerONLED
SuperFrostLED
 VentilationONLED
Temperature and control display
Figure 7
DisplaymodedegreesCelsius
DisplaymodedegreesFahrenheit
Refrigeratortemperaturedisplay
Freezertemperaturedisplay
Waterfilterhastobechanged
Sabbathmodeisactivated
Menumodeisactivated
(forsettingadditionalfunctions)
10
Turning the Appliance On and
Off - Figure 8
Cleantheappliancebeforeturningitonforthefirst
time.SeeCleaning.
Donotplacefrozenfoodinthefreezeruntilthe
temperatureshowsatleast0°F/-18°C.Therefrig-
eratorandfreezercompartmentscanbeoperated
separately.
1. Turning on:
TouchtheRefrigeratorOn/Officon
andtheFreezerOn/Officon
sothetemperaturedisplays lightup.
Theinteriorlightwillturnonwhentherefrigerator
doorisopen.
2. Turning off:toturnofftherefrigeratoror
freezer,touchthecorrespondingOn/Officonfor
approximately3secondssothetemperaturedis-
playandinteriorlightsgoout.
Figure 8
operaTion
Setting the Temperature - Figure 8
Theapplianceispre-setfornormaloperation.We
recommendtemperaturesof38°F(3°C)inthe
refrigeratorand0°F(-18°C)inthefreezer.
To reduce the temperature:
TouchtheDOWNiconontheleftto
reducetherefrigeratortemperature
andtheDOWNiconontherightto
reducethefreezertemperature.
To increase the temperature:
TouchtheUPicononthelefttoincrease
therefrigeratortemperature
andontherighttoincreasethefreezer
temperature.
1. Whileyouareenteringthetemperature,the set
temperature will flashonthedisplay.
2. Whenyoutouchthetemperaturesettingicons
forthefirsttime,themostrecentsettingisdis-
played.
3. Youcanchangethesettingsinincrementsof
1°F(1°C)bybrieflytouchingtheiconsagain.If
theiconsareheld,thetemperaturesettingwill
changefaster.
4. Approximatelyfivesecondsaftertheiconhas
beenreleased,thedisplaywillautomatically
showtheactualfreezingorcoolingtemperature.
5. Youcanchangethetemperatures:
• In the refrigerator –between36°Fand44°F
(2°Cand7°C)and
• In the freezer–between-15°Fand6°F
(-26°Cand-14°C).
RefrigeratorOn/Officon
FreezerOn/Officon
Temperaturecontrolicons-Refrigerator
Temperaturecontrolicons-Freezer
AlarmiconAlarmLED
Freezertemperaturedisplay
PowerfailureLED
Ventilationicon
VentilationLED
11
operaTion
Temperature Display - Figure 8
Innormaloperation,thefollowingsettingswillbe
displayed:
• theaveragerefrigeratortemperature
• thewarmestfrozenfoodtemperature.
Whenstartingupforthefirsttimeor
whentheapplianceiswarm,dashes
willappearinthefreezertemperature
display,untilthetemperatureinthe
freezercompartmentis32°F(0°C).
The display will flash:
• ifyouchangethetemperatureor
• ifthetemperaturerisesbyseveraldegrees,indi-
catingcoldloss,e.g.ifyouplacefresh,“warm”
foodinthefreezerorifyouremoveorrepack
frozenfood,thetemperaturemayriseforashort
timeduetowarmairflowingintothefreezer.
• If“F1”to“F5”appearsinthedisplay,theappli-
ancehasafault.Havethefaultnumberavailable
whenyoucontactthecustomerservicedepart-
ment.
Ventilation - Figure 8
TheVentilationswitchisusedforre-circulatedcool
air:
Youcanusetheswitchasrequiredto:
• chilllargequantitiesoffreshfoodfast.
• keepthetemperatureevenlydistributedthrough-
outtheentirerefrigeratorcompartment.Theair
willcirculatemoreintensively,keepingallthe
differentareasinthecompartmentatthesame
temperatureandensuringallthefoodinsideis
chilledatthesametemperature.
Werecommendedyouusetheventilationfanif:
• roomtemperaturesaretoohigh(approximately
95°F[35°C]orhigher).
• theairhumidityishigh,duringhighheatand
humidity.
Turning on:touchtheVentilationicon brieflysothe
LED turnson.
Turning off:touchtheVentilationiconagainuntil
theLED turnsoff.
Audible Alarm Signal - Figure 8
Theaudiblealarmsignalhelpstoprotectfrozen
foodandtosaveenergy.
The audible alarm signal is switched off by
touchingthealarmicon.
Audible door alarm
Thissoundswhenthedoorhasbeenleftopenfor
longerthanabout180seconds.Thesoundswitch-
offfunctionisactiveaslongasthedoorisleftopen.
Thealarmautomaticallyswitchesbacktostandby
whenthedoorisshut.
Audible/visual temperature alarm
Italwayssoundsifthefreezertemperatureisnot
lowenough.Thetemperature display and the alarm
LED flashatthesametime.
Thiscanbecausedby:
- warm,freshfoodbeingplacedinthefreezer;
- toomuchwarmairfromtheoutsideentering
whenre-arrangingorremovingfrozenfood,
- afaultintheappliance.
Thetemperaturedisplaywillcontinuetoflashuntil
thecauseofthealarmhasbeenrectied.Itwillthen
stopashingandlightupcontinually.Theaudible
warningsignalisnowautomaticallyreset.
Power Failure/FrostControl
Display - Figure 8
IfthepowerfailureLED islit,thismeansthe
freezertemperaturehasrisentoohighduringthe
lastfewhoursordaysduetoapowerfailure.The
freezertemperaturedisplayflashesatthesame
time.
• IfyoutouchtheAlarmiconnow,thehighest
temperatureregisteredduringthepowerfailure
willbedisplayed.
• Checkthequalityofthefoodincaseithas
becometoowarmorevendefrosted.
• Thehighesttemperaturewillappearfor
approximatelyoneminute.Afterthat,theactual
temperatureinthefreezerwillreappear.
 Thedisplaycanbeturnedoffbytouchingthe
Alarmiconagain.
12
operaTion
SuperCool - Figure 9
TouchingtheSuperCooliconswitchesthe
refrigeratorcompartmenttomaximumcooling.Itis
recommendedparticularlyifyouwishtocoollarge
quantitiesoffood,drinks,freshlybakedgoodsor
mealsrapidly.
• Turning on:touchtheSuperCoolicon briefly
sotheLED turnson.Therefrigerator
temperaturewilldroptoitslowestvalue.
IMPORTANT
The SuperCool function uses slightly more
energy. After approximately six hours,
however, the refrigerator switches back
automatically to normal energy-saving
operation. If required, the SuperCool function
can be turned off sooner.
• Turning off:touchtheSuperCooliconagain
untiltheLED turnsoff.
Figure 9
Setup Mode - Figure 9
Inthesetupmode,youcanactivatethefollowing
functions:
=Sabbathmode
=Displaybrightness
=Temperaturedisplaymode
=WaterquantityforIcecubetray
 =Icemakervacationstate
=Dropsymbolreset
=Childlock
How to activate the setup mode:
• TouchtheSuperFrosticonforapproximately
fiveseconds
-theSuperFrostLEDturnsonfor5sec-
onds
-after5seconds willflashinthedisplay.
Theapplianceisinthesetupmodenow.
Youcanselectthesetupmodefunctionsby
touchingthefreezercompartmentUp/Downicons.
Note
In the setup mode the display will flash continu-
ously.
Exitsetupmode:
• TouchthefreezercompartmentOn/Officon.The
appliancewillchangebacktonormaloperation.
SuperCoolicon SuperCoolLED
SuperFrosticon
FreezercompartmentUp/Downicons
FreezercompartmentOn/Officon
13
operaTion
=Sabbath mode
ThisfeatureconsiderstheReligiousrequirements
onSabbathorHolidays.WhentheSabbathmode
isactivesomefunctionsoftheelectroniccontrols
areswitchedoff.
The door can be opened and closed at any time.
• Thelightingremainsoff.
• Thecoolingfanremainsinitsactualstate:Ifitis
onitremainson,ifitisoffitremainsoff.
• Thereisnodooralarm.
• Thereisnotemperaturealarm.
• Defrostcyclesareindependentofthenumberof
timesandlengthofdooropenings.
• TheunitwillreturnintoSabbathModeaftera
powerfailure.
How to activate the Sabbath mode
• Activatethesetupmodebytouchingthe
SuperFrosticonfor5seconds.
-Thedisplayshows .
• TouchtheSuperFrosticon
-thedisplayshows
• TouchtheSuperFrosticonagain
-thedisplayshows
-theSabbathmodeisactivated.
• Exitsetupmodebytouchingthe
 freezercompartmentOn/Officon.
Sabbathmodeswitchesoffautomaticallyafter
120hoursifitisnotmanuallyswitchedoffbefore-
hand.
How to deactivate the Sabbath mode
• Activatethesetupmodebytouchingthe
SuperFrosticonfor5seconds.
-Thedisplayshows .
• TouchtheSuperFrosticon
-thedisplayshows
• TouchtheSuperFrosticonagain
-the symbol
 inthedisplaydisappears,
 theSabbathmodeisdeactivated.
• Exitsetupmodebytouchingthe
 freezercompartmentOn/Officon.
=Display brightness
How to adjust the display brightness
• Activatethesetupmodebytouchingthe
SuperFrosticonfor5seconds.
• Touchthefreezer compartmentDowniconuntil
appearsinthefreezertemperaturedisplay.
• TouchtheSuperFrosticon
-thedisplayshows
• Touchfreezer compartment
Up/Downiconstoselect
0 =minimumto
5 =maximumbrightness
• TouchtheSuperFrosticonatthedesiredvalue.
• Exitsetupmodebytouchingthefreezer
compartmentOn/Officon.
14
Setup Mode - Figure 10
=Temperature display mode
Youcanchoosetheunit of temperatureforthe
displayindegreesFahrenheitordegreesCelsius.
Note
The factory setting is degrees Fahrenheit.
How to change the temperature display to
degrees Celsius
• Activatethesetupmodebytouchingthe
SuperFrosticonfor5seconds.
• Touchthefreezer compartmentDownicon
until appearsinthefreezertemperaturedis-
play.
• TouchtheSuperFrosticon
 -thedisplayshows
• TouchtheSuperFrosticonagain
-thetemperaturereadingisnowdisplayedin
degreeCelsius.
• Exitsetupmodebytouchingthefreezer
compartmentOn/Officon.
Note
To change the temperature display back to degrees
Fahrenheit, follow the steps above.
Figure 10
operaTion
=WaterquantityforIcecubetray
Iftheproducedicecubesoftheicemakeraretoo
small,theinflowingwaterquantitycanbeadjusted.
Howtoadjustthewaterquantity
• Activatethesetupmodebytouchingthe
SuperFrosticonfor5seconds.
• Touchthefreezer compartmentDownicon
until appearsinthefreezertemperaturedis-
play.
• TouchtheSuperFrosticon
-thedisplayshows
• Touchfreezer compartment Upicon
 onceonlysoE4 appearsinthedisplay.
Do not increase for more than one step. If
the adjusted value is too high the ice cube
tray of the ice maker could overflow.
• TouchtheSuperFrosticonagain.
• Exitsetupmodebytouchingthefreezer
compartmentOn/Officon.
Checktheicecubesizewithinthenextdays.Ifthe
icecubesarestillsmallerasdesired,followthe
stepsaboveagain.
SuperFrosticon
FreezercompartmentUp/Downicons
FreezercompartmentOn/Officon
Freezertemperaturedisplay
ChildLockLED
15
operaTion
= Ice maker vacation state
Refertochapter"IceMaker"forexplanation.
= Drop symbol reset
AftertheWaterfilterhasbeen
changedthedropsymbolon
thedisplaymustbereset.
How to reset the drop symbol
• Activatethesetupmodebytouchingthe
SuperFrosticonfor5seconds.
• Touchthefreezer compartmentDownicon
until appearsinthefreezertemperaturedis-
play.
• TouchtheSuperFrosticon
 -thedisplayshows
• TouchtheSuperFrosticonagain
-thedisplayshows
• Thedropsymboldisappears.
• Exitsetupmodebytouchingthefreezer
compartmentOn/Officon.
=Child lock
Thechildlockisdesignedtoprotecttheappliance
frombeingturnedoffaccidentally.
How to activate the child lock
• Activatethesetupmodebytouchingthe
SuperFrosticonfor5seconds.
• Touchthefreezer compartmentDownicon
until appearsinthefreezertemperaturedis-
play.
• TouchtheSuperFrosticon
-thedisplayshows
• TouchtheSuperFrosticonagain
-theLED islitandthechildlockisactivated.
• Exitsetupmodebytouchingthefreezer
compartmentOn/Officon.
How to deactivate the child lock
• Activatethesetupmodebytouchingthe
SuperFrosticonfor5seconds.
• Touchthefreezer compartmentDownicon
until appearsinthefreezertemperaturedis-
play.
• TouchtheSuperFrosticon
-thedisplayshows
• TouchtheSuperFrosticonagain
-theLED goesout.Thechildlockisdeacti-
vated.
• Exitsetupmodebytouchingthefreezer
compartmentOn/Officon.
16
VarioBox - Figure 13
Theboxescanberemoved
andplacedonthetableasa
singleunit.
Re-positioningtheboxes:
Liftthemforremovaland
re-positionthemasrequired.
Theboxsupportbar
canberemovedby
liftingupwardsand
insertedinanother
position(e.g.swapped
withadoorrack).
Important!Boxlids
mustbeshutwhenyou
closethedoor-riskof
damage.
Bottle grid - Figure 14
Thebottlegridserves
asanadditionalstorage
surfaceforcooling
drinks.
Equipment
To avoid possible injury, only adjust an
empty shelf or door rack. Do not attempt to
adjust a shelf or door rack with food on it.
Youcanrearrangethe
heightoftheshelvesand
doorracksasrequired.
Repositioning the door
racks - Figure 12
Slidethedoorrackup,pull
outtowardyouandreplace
inreverseorder.
refrigeraTor ComparTmenT
Arranging Food - Figure 11
Figure 11
(1) Butter,cheese
(2) Eggs
(3) Cans,drinks
(4) Galloncontainers
(5) Bottles
(6) Meatandsausageproducts,dairyproducts
(7) Bakedgoods,pre-cookedmeals
(8) Fruit,vegetables,salad
(9) Icecubes
(10)Frozenfood
IMPORTANT
• Liquids and food which give off or absorb odors
and flavors should always be stored covered or
in closed containers.
• High-percentage alcohols should be tightly
sealed and stored upright.
• Fruit, vegetables and salad can be stored
unpacked in the bin (8).
Figure 12
Figure 14
Figure 13
refrigeraTor ComparTmenT
17
refrigeraTor ComparTmenT
To remove the vegetable drawer
Pullthedrawerstraightout,gripatthebackandlift
out- Figure 19.
To install the vegetable drawer
Placethedrawerontherails.Therailsmustbefully
extendedandalignedwiththefrontofthedrawer.
Slidethedrawerin.
Figure 19
Removing the shelves - Figure 16
1. Followthefirstthreestepsinthechapterabove.
2. Lifttheshelfdownandstopjustovertheupper
vegetablebin.
3. Movethefrontoftheshelfupwardsuntilthe
shelfisinaverticalposition.
4. Turntheshelfcounterclockwiseandremove.
To avoid it falling down, always hold the
shelf with both hands when removing.
Repositioning the shelves - Figure 15
1. Holdtheshelfunderneathwithyourhand
toavoidfromtippingdownbackwardswhen
removing.
2. Lifttheshelfatthefront.
3. Removetheshelfforwarduntilthecircularcutout
oftheshelfisinlinewiththeinteriorlightcover.
4. Lifttheshelfupordownandreplaceinthe
desiredposition.
Figure 15
Interiorlightcover
Figure 16
If you need space for large bottles and con-
tainers.
Placetheshelfrails
providedonthesup-
portsontheleftand
rightatthedesired
height- Figure 17.
Inserttheglassshelves
asshowninfig.18.
Theglassshelfwiththe
raisededgemustgoat
theback.
Ifyouneedtomake
spacefortallcontain-
ers,simplyslidethe
front halfofthesec-
tionedglassshelfcare-
fullyunderneaththe
backhalf- Figure 18.
Figure 17
Figure 18
18
refrigeraTor ComparTmenT freezer ComparTmenT
Freezing
Freshfoodshouldbefrozencompletelyandasrap-
idlyaspossible.ThisisprovidedbytheSuperFrost
featureandensuresthatthenutritionalvalue,
appearanceandflavorofthefoodremainsintact.
Information System - Figure 21
Usefrozenfoodwithintherecommendedperiod.
Thenumbersbetweenthesymbolsindicatethe
storageperiodinmonthsfordifferentkindsof
frozenfoods.Storagetimesgivenareguidelines
forfoodfrozenathome.Whetherornotthelower
oruppervalueisapplicabledependsonthefood
qualityandhowitwasprocessedpriortofreezing.
Thelowervaluesalwaysapplytofoodwithahigh
fatcontent.
(1) Pre-cookedmeals,icecream
(2) Fish,pork
(3) Vegetables,fruit
(4) Sausages,bread
(5) Mushrooms,game
(6) Poultry,beef
Interior Light
Theinteriorlightislocatedattheleftandrightin
therefrigeratorcompartment(Figure 20).Itturns
oniftherefrigeratordoorisopened.
Furthermorealightbarisintegratedinthebottom
oftherefrigeratordoor.Thisturnsonifthefreezer
doorisopenedtoilluminatethefreezercompart-
ment.
The interior light emits class 1M laser
radiation. DO NOT look directly at light or
through any optical instruments when the
light cover is removed. Severe eye injury
can occur.
Thelightturnsoffautomaticallyifoneofthedoors
hasbeenopenedforapproximately15minutes.
Theaudiblealarmsoundsatthesametime.
Ifonelightisnotlit,itisdefective.
The interior light may only be replaced
by the customer service technician or by
competent skilled personnel!
Do not try to change the defective lighting
yourself!
Figure 20
Figure 21
19
freezer ComparTmenT
Freezing with SuperFrost - Figure 22
• TouchtheSuperFrosticonbrieflysotheLED
turnson.
• Wait24hours.
• Thenplacethefreshfoodinsidethefreezer.
• TheSuperFrostfunctionturnsoffautomatically.
Dependingonthequantityoffoodplacedinthe
freezer,thiswillnormallybebetween30and
maximum65hours.
 Thefreezingprocessisnowcomplete;the
SuperFrostLED willturnoff,andthefreezer
willchangebacktonormalenergy-savingopera-
tion.
IMPORTANT
You should not turn on the SuperFrost function:
• when placing frozen food in the freezer;
• when freezing up to approximately 4-1/2 lbs
(2 kg) fresh food daily.
Figure 22
SuperFrosticon
SuperFrostLED
Freezing and Storage
• Packfrozenfoodinstandardfreezerbagsor
reusableplastic,metaloraluminumcontainers.
• Donotallowfreshfoodwhichistobefrozen
tocomeintocontactwithfoodalreadyfrozen.
Alwayskeeppackagesdryinordertoavoid
themstickingtogether.
• Alwayswritethedateandcontentsonthepack-
ageanddonotexceedthestatedstoragetime
forthefood.Thispreventsspoiling.
• Packfoodwhichyouarefreezingyourselfin
quantitiesrightforyourhousehold.Toensurethe
foodfreezesrightthroughquickly,thefollowing
quantitiesshouldnotbeexceededperpackage:
- fruit,vegetables:upto2-1/4lbs(1kg);
- meat:upto5-1/2lbs(2.5kg).
• Donotfreezebottlesandcanswhichcontain
carbonateddrinksastheymightburst.Drinks
canbecooleddownquickly,buttakethebottles
outofthefreezercompartmentafteranhourat
themost.
• Onlytakeoutasmuchfoodasneededforthaw-
ing.Cookfoodwhichhasbeenthawedasquick-
lyaspossible.Frozenfoodcanbethawedinthe
followingways:
- inamicrowaveoven
- intherefrigerator:thesaferwaytothawfood
becausethereislesschanceofbacteria
growth.Usethismethodforhighdensityfood
suchasroastsorpoultry.
20
iCe maker
Safety Instructions and Warnings
• Theicemakerisdesignedexclusivelytomake
icecubesinquantitiesneededbyahousehold
andmayonlybeoperatedwithwaterappropri-
ateforthispurpose.
• Allrepairsandworkontheicemakermayonly
bedonebycustomerservicepersonnelorother
appropriatelytrainedpersonnel.
• Do not consume or use the first three
batches of ice. This applies both to using the
appliance for the first time and also using it
after it has not been used for a long period of
time.
• The manufacturer cannot accept liability for
damagecausedbyequipmentorwaterlines
between the solenoid valve and the water
supply.
• Theicemakerwillonlyworkifthecombined
refrigerator-freezerisconnectedtotheelectrical
outlet.Itwillonlymakeicecubesifthefreezer
compartmentisoperating.
• Theicemakerisinthetopleftdrawerinthe
freezercompartmentofthecombinedrefrig-
erator-freezer(Figure 5).Theicemakercan
onlymakeicecubesifthedraweriscompletely
closed.
To Start the Ice Maker
To turn the ice maker on
• Pulloutthedrawer.
• Pressthe“ON/OFF”buttonsothecontrollamp
comeson(Figure 23).
• Closethedrawer.
Afteryoustarttheicemakerforthefirsttimeitmay
takeupto24hoursbeforethefirsticecubesare
ready.
Note
The first three batches of ice must not be con-
sumed or used.
Theproductioncapacityis90-100icecubesin
24hoursatatemperatureof0°Finsidethefreezer
compartment.
Tohavethemaximumcapacityofapprox.140ice
cubesin24hours,activatetheSuperFrostfunction.
Be aware that this increases the energy con-
sumption because the compressor will run con-
stantly.
Theicecubesfalloutoftheicemakerintothe
drawer.Whentheicereachesacertainlevelinthe
drawer,theappliancestopsproducingiceautomati-
cally.Theicemakerwillnotfillthedrawertothe
top.
Ifyouneedalargequantityoficeyoucanchange
outthedrawertotherightwiththecomplete
IceMakerdrawer.
To turn the ice maker off
Ifyoudonotneedanyicecubes,theicemaker
canbeturnedoffindependentlyofthefreezercom-
partment.
• Pressthe“ON/OFF”buttonforapproximately
1secondsothecontrollampgoesout.
Note
If the ice maker is turned off, the empty draw-
er can also be used to freeze and store food.
Figure 23
Bleeding the Ice Maker
IMPORTANT
To ensure a proper function of the Ice Maker
the water pipe system must be purged of any
air.
• Pulloutthedrawer.
• Pressthe“ON/OFF”buttonsothecontrollamp
comeson(Figure 23).
• PressthebuttonontheIceMakerhousing
(Figure 23)forapprox.3seconds.TheLED
abovethebuttonstartsblinking.
• Pressthebuttonagainbriefly.TheLEDblinks
faster.
• Closethedrawerimmediately.
Thewaterintakeoftheapplianceopensfor25
secondsandbleedsallairfromthepipesystem.
• AfterthistheIceMakertray(Figure 24)must
beemptied.Refertochapter“IceMakerat
vacations”.
• Finallycleanthedrawer.
21
iCe maker
Figure 25
SuperFrosticon
FreezercompartmentUp/Downicons
FreezercompartmentOn/Officon
Freezertemperaturedisplay
IceMakerLED
Ice Maker at Vacations
Incaseoflongervacations,theicemakertray
(arrowinFigure 24)shouldbeemptied.
Bysettingtheicemakerintothevacationstate,the
traywillrotatedownandnowaterremainsinthe
tray(Figure 24).
Figure 24
How to activate the Ice Maker Vacation State
- Figure 25
Besurethedraweriscompletelyclosed
.
1. Activatethesetupmodebytouchingthe
SuperFrosticonfor5seconds.
2. Touchthefreezer compartmentDowniconuntil
appearsinthefreezertemperaturedisplay.
3. TouchtheSuperFrosticon
-thedisplayshows
or
dependingontheicemakeristurned
onoroff.
4. Touchthefreezer compartment
Downicon
 -thedisplayshows
5. TouchtheSuperFrosticon
 -thedigitflashes  
Theicemakertrayrotatesdown.
Whentheinteriortemperatureappearsinthe
display,thetrayisinthedownposition(Figure 24)
andtheicemakeristurnedoffautomatically.
Thefreezerdoormustbeleftopen,sothesurface
ofthetraydriesupandnomoldorunpleasant
odorscanoccur.
22
Cleaning
Cleaning
• To prevent possible injury due to an
electrical shock, be sure to disconnect the
power cord or turn off the circuit breaker
before cleaning the appliance.
• To avoid injury or damage, do not use steam
cleaningequipmenttocleantheappliance.
• To avoid short-circuits, ensure no cleaning
water penetrates into the electrical
components when cleaning the appliance.
Do not use a sponge or cloth that is overly
wet.
• Firstcleanthesidepanelswithaconventional
stainlesssteelcleaner.Subsequently,applythe
enclosedstainlesssteelcareproductevenly
ontothesurfacesinthesamedirectioninwhich
theyhavebeengroundorpolished.
• Onlycleanthedoorsurfaceswithacleanand
softcloth.Ifnecessary,moistenthecloth(water
+detergent).Alternatively,useamicro-fibre
cloth.
Do notuseabrasiveorscouringsponges.Do not
useconcentratedcleaningagents.NEVERuse
abrasiveoracidcleanersorchemicalsolvents.
• Removeallfoodfromtherefrigeratorandfreezer
compartmentsandstoreinacoolplacetempo-
rarily.Storefrozenfoodinotherfreezersifavail-
able.
• Removethedoorracksasshownin
Figure 12, 13.
• RemoveglassshelvesasshowninFigure 16.
• Removevegetabledrawers.
• Cleantheequipmentpartsbyhandwithluke-
warmwateranddishwasherdetergent.
Donotcleantheequipmentpartsina
dishwasher. Strips of these parts could
get loose.
• Cleantherefrigeratorandfreezerdrawers’inte-
riorwithlukewarmwateranddishwasherdeter-
gent.
• Dryallpartswellwithacloth.
• Do notdamageorremovethemodelplateon
theinsideoftheappliance.Itisveryimportant
forservicingyourappliance.
23
DefrosTing/VaCaTion
Defrosting
Refrigerator compartment:
Therefrigeratorcompartmentdefrostsautomatical-
ly.Thewaterthatformsontherearwalldrainsinto
areservoiratthebackoftheapplianceandevapo-
ratesautomaticallythroughthecompressorheat.
Freezer compartment:
TheNoFrostsystemautomaticallydefroststhe
freezercompartment.Anymoisturewillcollecton
theevaporatorandfreeze.Itwillperiodicallydefrost
andevaporate.
Vacation Tips
Short vacations:
Itisnotnecessarytoturnofftherefrigeratorand
freezerifyouwillbeawayforlessthanfourweeks.
• Useallperishables.
• Freezeotheritems.
• Turnofftheicemaker.
• Shutoffthewatersupplytotheicemaker.
Longvacations:
Ifyouwillbeawayforamonthormore:
• Settheicemakertothevacationstate.Referto
chapter"IceMakeratVacations"-page21.
• Removeallfoodfromtherefrigeratorandfreezer
compartments.
• Turnofftherefrigeratorandfreezercompart-
ments.
• Cleantheappliance.RefertoCleaning.
• Leavethedooropentopreventunpleasant
odors.Thiswillalsokeepmoldfrombuildingup.
• Shutoffthewatersupplytotheicemaker.
24
TroubleshooTing
Ifaproblemoccursduringoperation,checkwhetheritisduetoanoperatingerror.
Pleasenotethatevenduringthewarrantyperiod,somerepaircostsmaybeyourresponsibility.
Youmaybeabletocorrectthefollowingfaultsbycheckingthepossiblecausesyourself:
Problem Possible Cause and Remedy
Appliancedoesnotwork,
displayisoff - Istheapplianceturnedonproperly?
- Isthepowercordproperlyinsertedintheoutlet?
- Isthecircuitbreakerorfuseinoperatingcondition?
Theinteriorlightdoes
notcomeon - Istherefrigeratorcompartmentturnedon?
- Hasthedoorbeenopenformorethan15minutes?
Loudrunningnoise - Istheappliancestandingfirmlyonthefloor,ordoesthecompressor
 causenearbyitemsoffurnitureorobjectstovibrate?Ifnecessary,move
 theapplianceslightly,alignbyadjustingtheadjustablefeet,oradjust
 bottlesandcontainers.
Motorseemsto
runtoolong - Istheambienttemperaturetoohot?SeeSafety Regulations.
- Hastheappliancebeenopenedtoooftenorleftopentoolong?
- Alargeamountoffoodhasbeenadded.
- UnitisinSuperCoolmode.Verifyunitisinnormaloperationmode.
Thetemperatureis
notcoldenough - Isthetemperaturesettingcorrect?SeeSetting the Temperature.
- Hasanexcessiveamountoffreshfoodbeenplacedintheappliance?
- Doesaseparatelyinstalledthermometershowthecorrectreading?
- Istheventilationsystemworkingproperly?
- Istheappliancesetuptooclosetoaheatsource?
Freezertemperaturedisplay
showstwodashes-- Thefreezertemperaturedisplaywillonlyshowtemperaturesthatare
belowfreezing.Wheninitiallystartingthefreezeritwillnotbebelowfreez-
ing.Itwilltakethreetofivehours(dependingonambientconditions)for
freezingtemperaturestobeachievedandthusdisplayednumerically.
Thismayalsooccurafterapowerfailure.
Iceorwaterdropsappear
ontherearwallintheinte-
rioroftherefrigeratorcom-
partment.
Thisiscompletelynormal.Duringthecoolingprocess,thehumidityinthe
refrigeratorcompartmentwillcondenseontherearwallandfreeze.During
thecompressoridleperiod,theicelayerwilldefrost.Thecondensateon
therearwalldrainsthroughthedefrostwaterdrainforevaporation.
25
Appliance Information
Recordthisinformationwhentheapplianceis
installed.
TypeDesignation: _________________________
ServiceNumber:__________________________
Appliance/SerialNumber:__________________
DateofPurchase:_________________________
WherePurchased:_________________________
Customer Service - Figure 26
Ifnoneoftheabovecausesapplyandyoucan-
notcorrectthefaultyourself,thismeansthereisa
fault.Pleasecontactyournearestcustomerservice
department(seeenclosedlistforaddresses).
Givethefault number displayed,togetherwiththe
Type Designation 1,
Service Number 2 and
Appliance / Serial Number 3
asgivenonthemodelplate,toensureprompt,
accurateservicing.Themodelplateislocated
insidetheapplianceontheleft-handside.
Leavetheappliancecloseduntilthecustomerser-
viceengineerarrivestopreventanyfurthercold
loss.
Figure 26
Problem Possible Cause and Remedy
Icemakercannotbe Isthecombinedrefrigerator-freezerconnectedtotheelectricaloutlet?
turnedon.
Icemakerisnotmaking - Istheicemakerturnedon?
anyice. - Isthewatersupplylineopen?
- IstheIceMakerdrawerclosedproperly?
Ice Maker Troubleshooting
Youmaybeabletocorrectthefollowingfaultsyourself:
Ifyouareunabletorepairthefaultyourselforifthecontrollampabovethe“On/Offbuttonflashes,contact
ourcustomerservicedepartment.
TroubleshooTing
26
WarranTy
LIEBHERR WARRANTY PLAN
FULLTWOYEARWARRANTY-Fortwoyearsfromthedateoforiginalpurchase,yourLiebherrwarranty
coversallpartsandlabortorepairorreplaceanypartoftheproductwhichprovestobedefectiveinmate-
rialsorworkmanship.
FULLFIVEYEARWARRANTY-Forfiveyearsfromthedateoforiginalpurchase,yourLiebherrwarranty
coversallpartsandlabortorepairorreplaceanycomponentsthatprovetobedefectiveinmaterialsor
workmanshipinthesealedsystem.The“SealedSystem”meansonlythecompressor,condenser,evapo-
rator,drierandallconnectingtubing.
LIMITED6THTHROUGH12THYEARWARRANTY-Fromthe6ththrough12thyearfromthedateof
originalpurchase,yourLiebherrwarrantycoversallpartsthatprovetobedefectiveinmaterialsorwork-
manshipintheSealedSystem(partsonly).
TERMSAPPLICABLETOEACHWARRANTY
AllserviceprovidedbyLiebherrunderthewarrantymustbeperformedbyauthorizedLiebherrservicerep-
resentatives,unlessotherwisespecifiedbyLiebherr.Servicewillbeprovidedinthehomeduringnormal
businesshours.Thiswarrantyappliesonlytoproductsinstalledfornormalresidentialuse.Detailsregard-
inganon-residentialwarrantyareavailableonrequest.
ThewarrantyappliesonlytoproductsinstalledinCanadaandanyoneofthefiftystatesoftheUnited
StatesortheDistrictofColumbia.Thiswarrantydoesnotcoveranypartsorlabortocorrectanydefect
causedbynegligence,accidentorimproperuse,maintenance,installation,serviceorrepair,includingbut
notlimitedtoimproperremovalandreinstallationofthecondensingunit.
THEWARRANTIESDESCRIBEDABOVEAREMADEEXPRESSLYINLIEUOFANYOTHERWARRANTIES,
EXPRESSEDORIMPLIED,INCLUDINGANYIMPLIEDWARRANTYOFMERCHANTABILITYORFITNESS
FORAPARTICULARPURPOSE,ANDOFANYOTHEROBLIGATIONORLIABILITYONTHEPARTOF
LIEBHERR.INNOEVENTSHALLLIEBHERRBELIABLEFORSPECIAL,INCIDENTALORCONSEQUENTIAL
DAMAGESARISINGFROMTHEBREACHOFTHESEWARRANTIESORANYOTHERWARRANTIES,
WHETHEREXPRESS,IMPLIEDORSTATUTORY.
SomeStatesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamagessotheabove
limitationorexclusionmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspecificlegalrightsandyoumayalso
haveotherrightswhichvaryfromStatetoState.
Toreceivepartsand/orserviceandthenameoftheLiebherrauthorizedservicerepresentativenearest
you,contactyourLiebherrdealerordistributororcontacttheLiebherrdesignatednationalservicepro-
vider:
intheUS:Liebherr@adcoservice.com,orcall1-866-LIEBHERRor1-866-543-2437
inCanada:www.euro-parts.ca,orcall1-888-LIEBHERR,1-888-543-2437.
Manuel
d’utilisation et
d’entretien
Pour les combinés
réfrigérateur-congélateur
NoFrost avec IceMaker
CS 1660
7082 479-00
28
Avantages supplémentaires
• SansCFC
• Circuitréfrigérantoptimiséparl’énergie
• Isolationefficacesurleplanénergétique
• Basseconsommationd’énergie
• Commandesélectroniquesfacilesàutiliser
• Affichagedesfonctionsenmarche
• Latempératurepeutêtrecontrôléedansunecertainegammede
température,quellequesoitlatempératureambiante
• Lescompartimentsréfrigérateuretcongélateursedégivrentauto-
matiquement-aucunbesoindepasserdutempsàdégivrer
• Grandecapaciténetteduréfrigérateur
• Fonctionsvariablesetpratiques
• Étagèresderangementenverretrempé
• Grandecapaciténetteducongélateur
• Fabriqueàglaçonsautomatique
• Filtreàeaupourgarantirlabonnequalitédel’eaulorsdelafabri-
cationdesglaçons
• Alarmed’augmentationdelatempératureducongélateur
• Alarmedeporteouvertesonore
• ÉcranPannedecourant/FrostControl
• Lesalimentsfraispeuventêtrecongelésrapidementsibesoinest
• Touslestiroirssontadaptésàlacongélationrapide
• Poignéesdetransportintégréessurleboîtierdel’appareil
• Roulettesdetransport
• Facileànettoyer
• Cetappareilestcertifiéconformeauxnormesdel’organisation
Star-Kpourlesabbat.Ilpeutdoncêtreutilisédurantlesfêtesreli-
gieuses.Pourplusd’informations,veuillezconsulterlesiteStar-K
surInternet:www.star-k.org.
Félicitationspourvotreachat.Lefaitd’avoirchoisicetappareilsignifiequevous
souhaitezprofiterdetouslesavantagesdelatechnologied’avant-gardederéfri-
gération,quivousgarantitunequalitésupérieure,unelongueviedevotreappareil
etuneexcellentefiabilité.
Lescaractéristiquesdevotreappareilontétéconçuespourvousfaciliterlavie-en
touttemps.
Cetappareilaétéfabriquéavecdesmatériauxrecyclables,avecunprocessus
sansrisquepourl’environnementetensemblenouscontribuonsactivementàla
préservationdenotreenvironnement.
Pourvousfamiliariseravectouslesavantagesdevotrenouvelappareil,veuillez
lireconsciencieusementl’informationdanscesinstructionsd’utilisation.
Noussommescertainsquevousserezsatisfaitdevotrenouvelappareil.
29
IMPORTANT
Tous les types et modèles sont sujets à des améliorations permanentes. Le fabricant se réserve le
droit d’apporter toute modification dans le design, l’équipement et la technologie.
Table des matières Page
Sécurité..................................................................................................... 30
Évacuationdevotreancienappareil................................................... 30
Lasécuritéetl’électricité.................................................................... 30
Importanteinformationsurlasécurité................................................ 31
Évacuationducarton.......................................................................... 32
Contraintesdesécurité....................................................................... 32
Filtreàeau................................................................................................ 33
Filtreàeau.......................................................................................... 33
Installationdufiltreàeau.................................................................... 33
Ôterlefiltreàeau............................................................................... 33
Caractéristiques........................................................................................ 34
 Descriptiondel’appareiletdesesaménagements......................... 34
 Élémentsdecommandeetdecontrôle............................................... 35
Utilisation................................................................................................... 36
Miseenmarcheetarrêtdel’appareil................................................. 36
Réglagedelatempérature................................................................. 36
Affichagedetempérature................................................................... 37
Ventilation............................................................................................ 37
Alarmesonore.................................................................................... 37
ÉcranPannedecourant/FrostControl................................................ 37
SuperCool........................................................................................... 38
 ModeConfiguration.....................................................................39-41
Compartimentréfrigérateur...................................................................... 42
Disposerlesaliments.......................................................................... 42
Équipement......................................................................................... 42
Éclairageintérieur................................................................................ 44
Compartimentcongélateur....................................................................... 44
Congélation......................................................................................... 44
Systèmed’information......................................................................... 44
CongeleravecSuperFrost................................................................... 45
Congélationetrangement.................................................................. 45
IceMaker.................................................................................................... 46
Recommandationsetconsignesdesécurité..................................... 46
Miseenservicedelafabriqueàglaçons........................................... 46
FabriqueàglaçonsenmodeVacances............................................. 47
Nettoyage.................................................................................................. 48
Dégivrage/Vacances................................................................................. 49
Dégivrage............................................................................................. 49
Conseilspourlespériodesdevacances........................................... 49
Recherchedespannes............................................................................. 50
Recherchedespannessurlafabriqueàglaçons............................. 51
Serviceàlaclientèle........................................................................... 51
Informationdel’appareil..................................................................... 51
GarantieLiebherr...................................................................................... 52
Table Des maTières
30
séCuriTé
Veuillez lire et suivre ces ins-
tructions
Cemanueld’instructionscontientdesavertisse-
mentsetdesprécautions.Cesinformationssont
importantesafindegarantiruneinstallationetun
fonctionnementsûrsetefficaces.
Toujourslireetrespecterlesavertissementsetles
précautions!
Indiqueundangerquiprovoquerades
blessures graves, voire la mort, si les pré-
cautions ne sont pas respectées.
Unavertissementindiqueunesituation
potentiellementdangereusequi,sielle
n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort
ou de graves blessures.
Uneprécautionindiqueunesituation
potentiellementdangereusequi,sielle
n’est pas évitée, pourrait entraîner des
blessures modérées ou mineures.
IMPORTANT
Ceci souligne l’information spécialement per-
tinente à une installation et un fonctionnement
sans problème.
S’assurerquelatensiondusecteurestlamême
quecelletoléréeparl’appareil.
Pourréduirelesrisquesd’incendie,d’électrochocs
oudeblessurescorporelles,lestravauxd’installa-
tionetlecâblageélectriquedoiventêtreeffectués
parunélectricienqualifiéselonlescodesetnor-
mesapplicables,ycomprislaconstructionpare-
feu.
Évacuation de votre ancien
appareil
Unenfantrisqued’êtreenfermé.Avantde
se débarrasser de l’ancien réfrigérateur ou
congélateur :
• S’assurerderespecterlesrèglements
locauxenmatièred’éliminationdes
appareilsélectroménagers.Lesappa-
reils électroménagers mis au rebut
peuventêtredangereux.
• Enleverlaoulesporte(s).
• Retirerlestiroirsdecongélation.
• Laisserlesétagèresenplaceafinque
les enfants ne puissent pas grimper à
l’intérieur.
• Couperlecâbled’alimentationde
l’appareilmisaurebut.Lejeterséparé-
ment de l’appareil.
Enrespectanttoutescesinstructions,les
risquesdeblessures,surtoutpourles
enfantsquijouent,sontdiminués.
Contacter l’agence de collecte des
ordures de votre région pour obtenir de
plus amples renseignements.
La sécurité et l’électricité
Branchercetappareilàuncircuit110-120VCA,
15amp.,contrôléparundisjoncteuroufusible.Cet
appareildoitpossédersonproprecircuitdemiseà
laterredistinct.Nepasutiliserderallonge.
Lecordond’alimentationestdotéd’uneficheà
troisbrochespolarisée(avecmiseàlaterre)pour
vousprotégercontrelesrisquesd’électrocution
éventuels.Pouruneprotectiondurable:
• Nepasmodifierlaficheenôtantlabrocheronde
demiseàlaterre.
• Nepasutiliserunadaptateurà2broches.Si
laprisemuraleestdutypeàdeuxbroches,
demanderàunélectricienqualifiédela
remplacerparunepriseàtroisbroches
conformeauxnormesélectriquesenvigueur.
• Nepasutiliserdecordond’alimentationeffiloché
ouabîmé.
31
séCuriTé
• Nepasconserverdematièresexplosivesnide
produitsenbombeàgazpropulseurinflam-
mable(butane,propane,pentane,etc.)dans
votreappareil.Encasdefuiteéventuelle,ces
gazrisquenteneffetdes’enflammeraucontact
d’élémentsélectriquesdevotreappareil.Les
produitsenbombeconcernéssontidentifiéspar
l’étiquetteindiquantleurcompositionouunsym-
bolereprésentantuneflamme.
• Nepasutiliserd’appareilsélectriquesà
l’intérieurdel’appareil.
• Nepaslaisserlesenfantsjoueraveccetappa-
reil.Lesenfantsnedoiventnigrimper,ni
s’asseoirousemettredeboutsurlesétagères,
lestiroirsetlesportes.
• Pourévitertouteblessureéventuelledueàune
électrocution,veilleràdébrancherlecordon
d’alimentationoudéclencherledisjoncteuravant
denettoyerl’appareil.
• Afind’évitertouteblessureoud’abîmerl’appa-
reil,nepasutiliserd’appareilsdenettoyageàla
vapeurpournettoyerl’appareil.
• Nepasutiliserl’appareilenprésencedefumées
explosives.
• Danslecasd’unepannedecourant,réduire
l’ouverturedelaoudesporte(s)del’appareil.
Protégerlesalimentsenplaçantdelaglace
carboniquesurlespaquetsouenutilisantun
autrecasierpourdenréescongeléessilapanne
decourantestdelonguedurée.Nepasessayer
derecongelerdesalimentscongelésdéjà
dé-congelés.
• Afind’évitertouteblessureéventuelle,réglerune
étagèreseulementlorsqu’elleestvide.Nepas
essayerd’ajusteruneétagèresurlaquelledes
alimentssontplacés.
• Pouréviterd’abîmerl’appareil,lelaisserreposer
pendant1/2heureàuneheureavantde
remettrel’électricité.Celapermettraauproduit
réfrigérantetaulubrifiantdusystèmed’atteindre
l’équilibre.
Importante information sur la
sécurité
Cetappareilestconçupouruneutilisation
domestiqueuniquement.N’utilisercetappareil
quepoursesusagesprévus,c’est-à-direla
conservationdesaliments.Suivrelesavertis-
sementsetlesconsignesdesécuritédece
manueld’utilisation,sansoublier:
• Pourévitertoutrisquedeblessureoud’endom-
magerl’appareil,ilestrecommandéquedeux
personnesdéballentl’appareiletlemettenten
place.
• Encasdedétériorationdel’appareil,contacter
immédiatementlefournisseuravantmêmede
brancherl’appareil.
• Pourgarantirlasécuritédefonctionnementde
l’appareil,respecterscrupuleusementlesins-
tructionsdelanoticeconcernantlamiseen
placeetleraccordementélectrique.
• Encasdepanne,mettrel’appareilhorsser-
viceenledébranchantetendéclenchantou
dévissantlefusible.
• Débrancherl’appareilentirantsurlaficheetnon
passurlecâble.
• Afind’évitertoutrisquepourlesutilisateursde
l’appareil,lesréparationsetinterventionsnedoi-
ventêtreeffectuéesqueparunServiceAprès
Venteagréé.Cetteconsignes’appliqueégale-
mentauremplacementducâbled’alimentation.
• Nepasconsommerlaglacealimentaire,notam-
mentlaglaceàl’eauetlesglaçons,àlasortie
ducompartimentcongélateur,afind’évitertout
risquedebrûlurespouvantêtreprovoquéespar
lestempératurestrèsbasses.
• Pourévitertoutrisqued’intoxicationalimentaire,
nepasconsommerdesalimentsstockésau-
delàdeleurdatelimitedeconservation.
• L’appareilestconçupourrafraîchir,congeleret
stockerdesalimentsetpourfairedesglaçons.
Ilestprévupourfonctionnercommeunappareil
ménager.
32
séCuriTé
Éviterd’installerl’appareilàunendroitdirectement
exposéauxrayonsdusoleil,prèsd’unfour,d’une
cuisinière,d’unchauffageoudetoutautreappareil
chauffant.Neposeraucunappareilgénérateurde
chaleur(fouràmicro-ondes,grille-pain,etc.)sur
votreappareil.
Lesolsousl’appareildoitêtreplanetàniveau.
L’appareildoitêtreprotégédesconditions
climatiques.Nepasobstruerlesgrillesdeventilation.
Veilleràunebonneventilationdel’appareil.
Dèsquel’appareilestdéballé:
• Examinerl’appareiletl’emballagepourrepérer
lesdommagesquiauraientpuêtrecausésau
coursdutransport.Contacterimmédiatement
letransporteursivoussuspectezquelques
dommagesquecesoit.
• Noterletype(numérodemodèle),l’index,le
numérodesérie,ladateetlelieud’achatdans
lesespacesprévusàceteffetaudosdece
manuel.
Évacuation du carton
L’emballageestdestinéàprotégerl’appareiletles
élémentsindividuelspendantletransport;ilest
fabriquéàpartirdematériauxrecyclés.
Laisserl’emballageloindesenfants.Les
feuilles et les sacs de polythène peuvent
provoquerunesuffocation!
• Apporterlesemballagesjusqu’auxinstallations
derecyclagedevotresecteur.
Contraintes de sécurité
L’appareilestconformeàlanormeUL250/CSA
C22.2#63;ilestconçupourrafraîchir,congeleret
stockerdesalimentsetpourfairedesglaçons(sicelui-
ciestéquipéd’unefabriqueàglaçons).Ilestprévu
pourfonctionnercommeunappareilménager.
L’appareilestréglépourfonctionnerdansdes
limitesdetempératureambiantespécifiquesen
fonctionduclimat.Ceslimitesdetempérature
nedoiventpasêtredépassées.Laclassification
appropriéedevotreappareilenfonctionduclimat
estindiquéesurlaplaquedemodèle.
Lesexplicationssontlessuivantes:
Classification Valeurs nominales
en fonction définies
du climat pour les températures
ambiantes suivantes
SN 50à90°F(10à32°C)
 N 61à90°F(16à32°C)
 ST 61à100°F(16à38°C)
 SN-ST 50à100°F(10à38°C)
 SN-T 50à109°F(10à43°C)
 T 61à109°F(16à43°C)
Nousrecommandonsdenettoyerl’appareilavant
delemettreenmarchepourlapremièrefois.Voir
Nettoyage.Mettrel’appareilenmarcheplusieurs
heuresavantdelerempliravecdesaliments
congeléspourlapremièrefois.Nepasremplir
l’appareilavecdesalimentscongeléstantquela
températuren’estpasà0°F(-18°C)environ.
Ne pas laisser les enfants jouer avec cet
appareil. Lesenfantsnedoiventnigrim-
per, ni s’asseoir ni se mettre debout sur
les tiroirs de l’appareil. Ne pas suivre ces
instructionspourraitprovoquerlamortou
des blessures graves.
Pourévitertoutrisquedeblessureou
d’en dommager l’appareil, il est recomman-
déquedeuxpersonnesdéballentl’appa-
reil et le mettent en place.
Protégerlerevêtementdusolavantde
déballer l’appareil.
filTre à eau
Filtre à eau - Figure 1
Avantdemettreenmarchel’appareil,installerle
filtreàeaufournidanslaparoiarrièreintérieure
ducompartimentréfrigérateurafindegarantir
labonnequalitédesglaçonsetd’éviterquedes
solidestelsquelesablenes’introduisentdansle
circuitd’eau.
L’appareilpeutégalementfonctionnersansfiltreà
eau.Nousrecommandonsl’utilisationdufiltreafin
degarantirunequalitéd’eauoptimale.
Installation du filtre à eau -
Figure 2, Figure 3
1. Ôterlecachedela
prisedufiltre.
2. Insérerlefiltreet
letournerà90°
danslesensdes
aiguillesd’une
montre.
Ôter le filtre à eau - Figure 4
3. Tournerlefiltre
à90°dansle
sensinversedes
aiguillesd’une
montreetleretirer.
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Figure 4
Remplacerlefiltrelorsque
lesymbolereprésentantune
goutteapparaîtsurl’écrande
température.
Vouspouvezvousprocurerles
filtresauprèsduconcession-
naireoudistributeurLiebherr.
REMARQUE IMPORTANTE
Iln’estpasnécessairedefermerl’arrivée
d’eaulorsduretraitoudelaposedufiltreà
eau.
Afind’éviterlerisquedeprolifération
bactérienne,lefiltreàeaudoitêtrechangé
lorsquelesymbolereprésentantune
goutte d’eau apparaît sur l’écran !
Emplacementdu
filtreàeau
33
34
CaraCTérisTiques
Description du réfrigérateur
(1) Élémentsdecommandeetdecontrôle
(2) Compartimentbeurreetfromage-VarioBox
(3) Balconnetsdeporteajustables
(4) Balconnetmaxi-bouteilles
(5) Étagèresréglables
(6) Range-bouteilles
(7) Tiroiràlégumes
(8) Filtreàeau
(9) Plaquedemodèle(derrièreletiroiràlégumes,côtégauche)
Description du congélateur
(10)Fabriqueàglaçons(àl’intérieurdutiroir)
(11)Tiroirsducongélateur
(12)Systèmed’information
(13)Piedsréglables
Description de l’appareil et de ses aménagements - Figure 5
Figure 5
35
CaraCTérisTiques
Icônes de commande
du congélateur
 Commandedelatempéra-
tureUp(pouraugmenterla
températureducongélateur)
 Commandedelatempéra-
tureDown(pourréduirela
températureducongélateur)
 CongélateurOn/Off
SuperFrost
 Alarmedésactivée(réfrigé-
rateuretcongélateur)
Figure 6
Éléments de commande et de contrôle - Figure 6, Figure 7
Lebandeaudecommandeélectroniquedisposedela«Technologie de touche capacitive ».Chaque
fonctionpeutêtreactivéed’unesimplepressiondudoigtsurlesicônesdecommande.
Lepointdecontactprécissetrouveentrelesymboleetl’inscription
Icônes de commande
du réfrigérateur
 VentilationOn/Off(circula-
tiondel’air)
 SuperCool
 RéfrigérateurOn/Off
 Commandedelatempéra-
tureUp(pouraugmenterla
températureduréfrigéra-
teur)
 Commandedelatempéra-
tureDown(pourréduirela
températureduréfrigéra-
teur)
Icônes de contrôle
de l’appareil
 DELPannedecourant
 DELSuperCool
 DELSécuritéenfants
 DELAlarme
 DELFabriqueàglaçonsON
DELSuperFrost
 DELVentilationON
Ecrandetempératureetdecontrôle
Figure 7
Moded’affichageendegrés
Celsius
Moded’affichageendegrés
Fahrenheit
Affichagedelatempératuredu
réfrigérateur
Affichagedelatempératuredu
congélateur
Lefiltreàeaudoitêtrechangé
LemodeduSabbatestactivé
LemodeMenuestactivé
(pourréglerd’autresfonctions)
Icônes de commande
du réfrigérateur
Icônes de contrôle
de l’appareil
Icônes de commande
du congélateur
36
Réglage de la température
- Figure 8
L’appareilestpréréglépourunfonctionnement
normal.Nousrecommandonslestempératuresde
38°F(3°C)dansleréfrigérateuretde0°F(-18°C)
danslecongélateur.
Pour diminuer la température :
Appuyersurl’icôneDOWNàgauche
pourréduirelatempératureduréfrigérateur
etsurl’icôneDOWNàdroitepour
réduirelatempératureducongélateur.
Pour augmenter la température :
Appuyersurl’icôneUPàgauchepour
augmenterlatempératureduréfrigérateur
etàdroitepouraugmenter
latempératureducongélateur.
1. Lorsquevousentrezlatempérature,la
température réglée clignotesurl’écran.
2. Lorsquevousappuyezsurlesicônesderéglage
detempératurepourlapremièrefois,leréglage
leplusrécents’affiche.
3. Vouspouvezmodifierlesréglagesparpaliers
de1°F(1°C)enappuyantbrièvementsurles
icônes.Sivousmaintenezlatoucheappuyée,
leréglagedelatempératurechangeraplus
rapidement.
4. Environcinqsecondesaprèsquelatoucheest
relâchée,l’écranafficheautomatiquementla
températuredecongélationouderéfrigération
actuelle.
5. Ilestpossibledechangerlestempératures:
• Dans le réfrigérateur entre36°Fet44°F(2°C
et7°C)et
• Danslecongélateurentre-15°Fet6°F(-26°C
et-14°C).
Mise en marche et arrêt de
l’appareil - Figure 8
Nettoyerl’appareilavantdelemettreenmarche
pourlapremièrefois.VoirNettoyage.
Nepasremplirlecompartimentcongélateur
avecdesalimentscongeléstantquela
températuren’estpasaumoinsà0°F(-18°C).Le
réfrigérateuretlecongélateurpeuventfonctionner
indépendammentl’undel’autre.
1. Mettre en marche :
Appuyersurl’icôneOn/Offduréfrigérateur
etl’icôneOn/Offducongélateur
pourquelesécransdetempérature
s’allument.
L’éclairageintérieurs’allumequandlaportedu
réfrigérateurestouverte.
2. Arrêt:pourmettreleréfrigérateuroule
congélateuràl’arrêt,appuyersurl’icôneOn/Off
correspondantependantenviron3secondes
jusqu’àcequel’affichagedetempératureetles
éclairagesintérieurss’éteignent.
Figure 8
uTilisaTion
DELAlarme IcôneAlarme
IcôneOn/Offduréfrigérateur
IcôneOn/Offducongélateur
Icônesdecommandede
température-réfrigérateur
Icônesdecommandede
température-congélateur
DELPannedecourant
Affichagedelatempératureducongélateur
IcôneVentilation
DELVentilation
37
uTilisaTion
Affichage de température - Figure 8
Pendantlefonctionnementnormal,lesréglages
suivantsserontaffichés:
• latempératuremoyenneduréfrigérateur,
• latempératuredesalimentssurgeléslaplus
chaude.
Lorsqu’ilestmisenservicepourla
premièrefoisoulorsquel’appareilest
chaud,destiretsapparaissentsur
l’écrandetempératureducongélateur
jusqu’àcequelatempératureatteigne
32°F(0°C)danslecompartimentcongélateur.
L’écranclignote:
• sivousmodifiezlatempératureou
• silatempératures’élèvedeplusieursdegrés,
indiquantlapertedefroid,c.-à-d.sionplacedes
alimentsfrais,«chauds»danslecongélateurou
sionenlèveoureconditionnedesalimentssur-
gelés,latempératurerisquedes’éleverpendant
unecourteduréeenraisondel’airchaudqui
entredanslecongélateur.
• Si«F1»à«F5»apparaîtàl’écran,l’appareil
estdéfectueux.Adressez-vousalorsàvotreser-
viceàlaclientèle,enindiquantl’affichageque
vousavezobser
.
Ventilation - Figure 8
LeboutonVentilationpermetlaremiseencircula-
tiondel’airfrais:
Vouspouvezutiliserceboutonpour:
• refroidirrapidementdegrandesquantitésd’ali-
mentsfrais.
• maintenirunetempératureuniformeàtravers
l’ensembleducompartimentréfrigérateur.L’air
circuleraenaccéléré,maintenantainsitoutes
lesdifférenteszonesdel’appareilàlamême
températureetgarantissantlerefroidissement
uniformedetouslesaliments.
Nousvousrecommandonsd’utiliserleventilateur
danslescassuivants:
• températureambiantetropélevée(95°F[35°C]
environouplus).
• l’humiditédel’airesttropélevée(fortechaleur
humide).
Mettre en marche : appuyerbrièvementsurl’icône
VentilationpourquelaDEL s’allume.
Mettresurarrêt:appuyerdenouveausurl’icône
Ventilationjusqu’àcequelaDEL soitéteinte.
Alarme sonore - Figure 8
L’alarmesonorepermetdeprotégerlesaliments
surgelésetd’économiserdel’énergie.
Lesignaldel’alarmesonores’éteintenappuyant
surl’icôneAlarme.
Alarme porte ouverte
Cettealarmeretentittoujourssilaporteestrestée
ouverteplusde180senviron.Vouspouvezl’étein-
dretantquelaporteestouverte.Enrefermantla
porte,vousréactivezlafonctiond’alarme.
Alarme élévation de température
L’alarmesonoreretentittoujourslorsquelatempéra-
tureducongélateurn’estpasassezbasse.L’afficha-
ge de température et la DEL Alarme clignotent
simultanément.
Causespossibles:
- desproduitsfraisontétéintroduitsdanslecongé-
lateuralorsqu’ilsétaientencorechauds,
- unequantitéexcessived’airchaudambiants’est
introduitedanslecongélateurpendantquevous
rangiezousortiezvosproduits.
- unepannedansl’appareil.
L’afchagedelatempératureclignoteratantque
l’incidentdétectéparl’alarmeneserapaséliminé.
L’afchagearrêteraensuitedeclignoteretsera
permanent,réactivantautomatiquementlafonction
d’alarmesonore.
Écran Panne de courant/
FrostControl - Figure 8
SilaDELPannedecourant s’allume,celasigni-
fiequelatempératureducongélateuratropaug-
mentédurantlesdernièresheuresoulesderniers
joursenraisond’unepannedecourant.L’affichage
detempératureducongélateurclignotesimultané-
ment.
• Sivousappuyezmaintenantsurl’icôneAlarme,
latempératurelaplusélevéeenregistréepen-
dantlapannedecourants’affiche.
• Vérifierlaqualitédesalimentsaucasouilsse
seraientréchauffésoumêmedécongelés.
• Latempératurelaplusélevées’affichependant
uneminuteapprox.Ensuite,latempérature
actuelleducongélateurs’afficheànouveau.
 Ilestpossibled’éteindrel’affichageenappuyant
plusieursfoissurl’icôneAlarme.
38
SuperCool - Figure 9
Enappuyantsurl’icôneSuperCool,lecomparti-
mentréfrigérateurpasseenrefroidissementmaxi-
mal.
Ilestrecommandé,surtoutsionsouhaiterefroi-
dirrapidementunequantitéimportanted’aliments,de
boissons,d’alimentsquiviennentd’êtrecuitsoude
repas.
• Mettre en marche : appuyerbrièvementsur
l’icôneSuperCoolpourquelaDEL s’allume.
Latempératureduréfrigérateurdescendàsa
valeurlaplusbasse.
IMPORTANT
La fonction SuperCool consomme légèrement
plus d’énergie. Toutefois, après environ six
heures, le réfrigérateur revient automatique-
ment en fonctionnement normal qui con-
somme un minimum d’énergie. Si besoin est,
il est possible d’arrêter la fonction SuperCool
plus tôt.
• Mettresurarrêt:appuyerdenouveausur
l’icôneSuperCooljusqu’àcequelaDEL soit
éteinte.
uTilisaTion
Figure 9
Mode Configuration - Figure 9
EnmodeConfiguration,vouspouvezactiverles
fonctionssuivantes:
=ModeduSabbat
=Luminositédel’affichage
=Modeaffichagedetempérature
=Quantitéd’eaupourlebacàglaçons
 =FabriqueàglaçonsmodeVacances
=Remiseàzérodel’icôneGouttes
=Sécuritéenfants
Comment activer le mode Configuration :
• Appuyersurl’icôneSuperFrostpendantenviron
cinqsecondes.
-LaDELSuperFrosts’allumependant
5secondes.
-Après5secondes, clignotesurl’écran.
Àprésent,l’appareilestenmodeConfiguration.
Vouspouvezsélectionnerlesfonctionsdumode
ConfigurationenappuyantsurlesicônesUp/Down
ducompartimentcongélateur.
Remarque
En mode Configuration, l’affichage clignote en
continu.
Sortir du mode Configuration :
• Appuyersurl’icôneOn/Offducompartiment
congélateur.L’appareilrepasseenmodenormal
defonctionnement.
DELSuperCool
IcôneSuperCool
IcôneSuperFrost
IcônesUp/Downducompartimentcongélateur
IcôneOn/Offducompartimentcongélateur
39
uTilisaTion
= Mode du Sabbat
Cettecaractéristiquetientcomptedesexigences
religieuseslorsduSabbatetdesFêtes.Lorsquele
modeduSabbatestactivé,certainesfonctionsdes
commandesélectroniquessontmisesenarrêt.
Laportepeutêtreouverteetferméeentout
temps.
• L’éclairageresteéteint.
• Leventilateurderefroidissementrestecommeil
setrouve:s’ilestenmarche,ilresteenmarche,
ets’ilestenarrêt,ilresteenarrêt.
• Iln’yapasd’alarmedeporte.
• Iln’yapasd’alarmedetempérature.
• Lescyclesdedégivragesontindépendantsdu
nombredefoisetdutempsd’ouverturedela
porte.
• L’appareilvarevenirenModeduSabbatsuiteà
unepanned’électricité.
Comment activer le mode du Sabbat
• ActiverlemodeConfigurationenappuyantsur
l’icôneSuperFrostpendant5secondes.
-L’afchageindique
• Appuyersurl’icôneSuperFrost.
-L’afchageindique
• Appuyerdenouveausurl’icôneSuperFrost.
-L’afchageindique
-LemodeduSabbatestactivé.
• SortirdumodeConfigurationenappuyantsur
l’icôneOn/Offducompartimentcongélateur.
LemodeSabbatsedésactiveautomatiquement
après120heuress‘iln‘apasétédésactivémanuel-
lementauparavant.
Comment désactiver le mode du Sabbat
• ActiverlemodeConfigurationenappuyantsur
l’icôneSuperFrostpendant5secondes.
-L’afchageindique
• Appuyersurl’icôneSuperFrost.
-L’afchageindique
• Appuyerdenouveausurl’icôneSuperFrost.
-Lesymbole  
 s’éteint,
 lemodeduSabbatestdésactivé.
• SortirdumodeConfigurationenappuyantsur
l’icôneOn/Offducompartimentcongélateur.
=Luminositédel’affichage
Réglage de la luminosité de l’affichage
• ActiverlemodeConfigurationenappuyantsur
l’icôneSuperFrostpendant5secondes.
• Appuyersurl’icôneDown du compartiment
congélateurjusqu’àcequ’s’affichesurl’écran
detempératureducongélateur.
• Appuyersurl’icôneSuperFrost.
-L’afchageindique
• AppuyersurlesicônesUp/Down du comparti-
ment congélateurpourprocéderàlasélection
0 =luminositéminimaleou
5 =luminositémaximale.
• Appuyersurl’icôneSuperFrostpourchoisirla
valeurdésirée.
• SortirdumodeConfigurationenappuyantsur
l’icôneOn/Offducompartimentcongélateur.
40
uTilisaTion
Mode Configuration - Figure 10
=Mode affichage de température
Vouspouvezsélectionnerl’unité de tempéra-
tureaffichéeendegrésFahrenheitouendegrés
Celsius.
Remarque
Le réglage en usine est en degrés Fahrenheit.
Comment changer l’affichage de
température en degrés Celsius
• ActiverlemodeConfigurationenappuyantsur
l’icôneSuperFrostpendant5secondes.
• Appuyersurl’icôneDown du compartiment
congélateurjusqu’àceque s’affichesur
l’écrandetempératureducongélateur.
• Appuyersurl’icôneSuperFrost.
-L’afchageindique
• Appuyerdenouveausurl’icôneSuperFrost.
-Latempératures’affichemaintenantendegrés
Celsius.
• SortirdumodeConfigurationenappuyantsur
l’icôneOn/Offducompartimentcongélateur.
Remarque
Pour revenir à l’affichage de température en degrés
Fahrenheit, suivre les étapes ci-dessus.
Figure 10
IcôneSuperFrost
IcônesUp/Downducompartimentcongélateur
IcôneOn/Offducompartimentcongélateur
Affichagedelatempératureducongélateur
=Quantitéd’eaupourlebacàglaçons
Silesglaçonsproduitsparlafabriqueàglaçons
sonttroppetits,ilestpossiblederéglerlaquantité
d’eauintroduite.
Commentréglerlaquantitéd’eau
• ActiverlemodeConfigurationenappuyantsur
l’icôneSuperFrostpendant5secondes.
• Appuyersurl’icôneDown du compartiment
congélateurjusqu’àcequ’s’affichesurl’écran
detempératureducongélateur.
• Appuyersurl’icôneSuperFrost.
-L’afchageindique
• Appuyersurl’icôneUp du compartiment
congélateurjusqu’àcequ’E4 s’affiche.
Ne pas augmenter de plus d’un point. Si
la valeur réglée est trop élevée, le bac à
glaçonspeutdéborder.
• Appuyerdenouveausurl’icôneSuperFrost.
• SortirdumodeConfigurationenappuyantsur
l’icôneOn/Offducompartimentcongélateur.
Vérifierlatailledesglaçonsdurantlesjourssui-
vants.Silesglaçonssontencoretroppetits,veuil-
lezsuivrelesétapesdécritesprécédemment.
DELSécuritéenfants
41
uTilisaTion
=FabriqueàglaçonsmodeVacances
Seréférerauchapitre«Fabriqueàglaçons»pour
plusd’explications.
= Remiseàzérodel’icôneGouttes
Aprèsavoirchangélefiltre
d’eau,ilestnécessairede
remettreàzérol’icône
Gouttesaffichée.
Commentremettreàzérol’icôneGouttes
• ActiverlemodeConfigurationenappuyantsur
l’icôneSuperFrostpendant5secondes.
• Appuyersurl’icôneDown du compartiment
congélateurjusqu’àcequ’s’affichesurl’écran
detempératureducongélateur.
• Appuyersurl’icôneSuperFrost.
 -L’afchageindique
• Appuyerdenouveausurl’icône
SuperFrost.
 -L’afchageindique
• L’icôneGouttesdisparaît.
• SortirdumodeConfigurationenappuyantsur
l’icôneOn/Offducompartimentcongélateur.
=Sécurité enfants
Lasécuritéenfantssertàéviterquel’appareilne
soitarrêtéparinadvertance.
Comment activer la sécurité enfants
• ActiverlemodeConfigurationenappuyantsur
l’icôneSuperFrostpendant5secondes.
• Appuyersurl’icôneDown du compartiment
congélateurjusqu’àceques’affichesur
l’écrandetempératureducongélateur.
• Appuyersurl’icôneSuperFrost.
-L’afchageindique
• Appuyerdenouveausurl’icôneSuperFrost.
-LaDEL s’allumeetlasécuritéenfantsest
activée.
• SortirdumodeConfigurationenappuyantsur
l’icôneOn/Offducompartimentcongélateur.
Comment désactiver la sécurité enfants
• ActiverlemodeConfigurationenappuyantsur
l’icôneSuperFrostpendant5secondes.
• Appuyersurl’icôneDown du compartiment
congélateurjusqu’àceques’affichesur
l’écrandetempératureducongélateur.
• Appuyersurl’icôneSuperFrost.
-L’afchageindique  
• Appuyerdenouveausurl’icôneSuperFrost.
-LaDEL s’éteint.Lasécuritéenfantsest
désactivée.
• SortirdumodeConfigurationenappuyantsur
l’icôneOn/Offducompartimentcongélateur.
42
Equipement
Afin d’éviter d’éventuelles blessures, ajus-
ter une étagère ou un balconnet de porte
seulementlorsqueceux-cisontvides.Ne
pas essayer d’ajuster une étagère ou un
balconnetdeportesurlesquelssontpla-
cés des aliments.
Ilestpossibledemodifier
lahauteurdesétagèreset
desbalconnetsdeportes’il
yalieu.
Repositionnement des
balconnets de porte -
Figure 12
Faireglisserlebalconnet
verslehautpuisversl’ex-
térieuretlereplacerdansle
senscontraire.
Disposer les aliments - Figure 11
Figure 11
(1) Beurre,fromage
(2) Œufs
(3) Canettes,boissons
(4) Récipientsd’unecontenanced’1gallon
(5) Bouteilles
(6) Viandeetsaucisses,produitslaitiers
(7) Alimentscuitsaufour,repasprécuits
(8) Fruits,légumes,salades
(9) Glaçons
(10)Produitscongelés
IMPORTANT
• Les liquides et les aliments qui émettent ou
absorbent les odeurs doivent toujours être
recouverts ou conservés dans des boîtes
fermées.
• Veilleràcequevosalcoolsfortssoientbien
fermés et les conserver verticalement.
• Lesfruits,leslégumesetlessaladespeuvent
être stockés dans le tiroir (8) sans emballage.
ComparTimenT réfrigéraTeur
VarioBox - Figure 13
Lesboîtesderangement
peuventêtreretiréesen
entieretêtredéposéessur
latable.
Repositionnerlesboîtes:
retirerenpoussantvers
lehautpuisréinsérerà
l’endroitsouhaité.
Leraildesupport
desboîtespeutêtre
retiréparlehautet
positionnéailleurs
(ilpeutparexemple
êtrepermutéavecun
balconnetdeporte).
Attention !Lescouverclesdesboîtesdoiventêtre
ferméslorsdelafermeturedelaporte-risquede
dommagesmatériels.
Range-bouteilles -
Figure 14
Lerange-bouteilles
vousoffreunespace
supplémentairepour
laréfrigérationdes
boissons.
Figure 14
Figure 13
Figure 12
43
Si un espace pour des bouteilles ou des boî-
tes plus grandes est nécessaire
Placerlesglissières
fourniesàlahauteur
souhaitéesurles
boutonsdesupportà
droiteetàgauche-
Figure 17.
Introduirelestablettes
enverreselonla
fig.18.Latabletteen
verreavecbutéedoit
setrouveràl’arrière.
S’ilvousfautde
laplacepourdes
récipientshauts,il
suffitdepousser
délicatementlapartie
avantdelatablette
enverresouslapartie
arrière,voirFigure 18.
ComparTimenT réfrigéraTeur
Figure 19
Pour sortir le tiroir à légumes
Sortircomplètementletiroir,lesaisiràl’arrièreetle
soulever-Figure 19.
Pour mettre le tiroir à légumes en place
Reposerletiroirsurlesglissières.Lesglissières
doiventêtrecomplètementsortiesetdoiventarriver
enbutéedelafaçadedutiroir.Glisserletiroir.
Repositionner les étagères - Figure 15
1. Tenirl’étagèredansvotremainafind’éviter
qu’ellenebasculeversl’arrièrelorsdu
déplacement.
2. Souleverledevantdel’étagère.
3. Déplacerl’étagèreversl’avantpouraligner
l’évidementcirculairedel’étagèreaveclecache
del’éclairageintérieur.
4. Souleverl’étagèreverslehautoul’abaisseretla
replacerdanslapositionsouhaitée.
Retirer les étagères - Figure 16
1. Suivrelestroispremièresétapesdécritesau
chapitreci-dessus.
2. Abaisserl’étagèreetl’arrêterjusteau-dessusdu
tiroiràlégumessupérieur.
3. Déplacerl’avantdel’étagèreverslehautjusqu’à
cequel’étagèresoitenpositionverticale.
4. Tournerl’étagèredanslesensinversedes
aiguillesd’unemontreetlaretirer.
Afin d’éviter toute chute lors du
déplacement,tenirl’étagèreaveclesdeux
mains.
Figure 15
Cachedel’éclairageintérieur
Figure 16
Figure 17
Figure 18
44
Congélation
Lesalimentsfraisdoiventêtrecongeléscomplète-
mentetaussirapidementquepossible.Celaest
possibleaveclafonctionSuperFrostetassureque
lavaleurnutritionnelle,l’apparenceetlegoûtdes
alimentsrestentintacts.
ComparTimenT réfrigéraTeur ComparTimenT CongélaTeur
(1) Repasprécuits,crèmesglacées
(2) Poisson,porc
(3) Légumes,fruits
(4) Saucisses,pain
(5)
Champignons,
gibier
(6) Volailles,bœuf
Système d’information - Figure 21
Consommerlesalimentscongelésaucoursdela
périoderecommandée.Leschiffresentrelessym-
bolesindiquentladuréedeconservationenmois
pourlesdifférentstypesd’alimentscongelés.Les
duréesdeconservationserventd’indicationpour
lesalimentscongelésàlamaison.Lavaleurinfé-
rieureousupérieures’appliqueenfonctiondela
qualitédesalimentsetdutraitementqu’ilsontsubi
préalablementàlacongélation.Lesvaleursinfé-
rieuress’appliquenttoujoursauxalimentsàhaute
teneurengraisses.
Éclairage intérieur
L’éclairageintérieurestsituéàgaucheetàdroite
dansleréfrigérateur(Figure 20).Ils’allumelorsque
laporteduréfrigérateurestouverte.
Parailleurs,unebarred’éclairagesetrouvesur
lecôtéinférieurdelaporteduréfrigérateur.Elle
s’allumelorsquelaporteducongélateurestouverte
afind’éclairerl’intérieurducongélateur.
L’éclairageintérieurémetunrayonnement
laser de catégorie 1M. Ne regardez pas la
lumière directement ou par l’intermédiaire
d’uninstrumentoptiquelorsquele
diffuseur est retiré sous peine de vous
exposeràdeslésionsoculairesgraves.
L’éclairages’éteintlorsquel’unedesportesreste
ouverteplusde15minutes.L’alarmesonoreretentit
enparallèle.
Siunelumièrenes’allumepas,ilyaundéfaut.
L’éclairageintérieurnedoitêtreremplacé
queparleServiceAprèsVenteouparun
spécialiste formé !
N’essayez pas de changer l’éclairage
défectueuxvous-même!
Figure 20
Figure 21
45
Congélation et rangement
• Emballerlesalimentssurgelésdansdessacs
decongélationoudesboîtesenplastique,métal
oualuminiumréutilisables.
• Nepaslaisserlesalimentsfraisdevantêtre
congelésentrerencontactaveclesaliments
déjàcongelés.Veilleràcequelespaquets
soientsecspouréviterqu’ilsnesecollententre
eux.
• Toujoursécrireladateetlecontenusurle
paquetetnepasdépasserletempsdestockage
indiquépourlesaliments.Cecipermetd’éviterle
gâchis.
• Emballerlesalimentsquevouscongelezvous-
mêmeenquantitéquevousallezutiliserdans
votreménage.Pourassurerquelesalimentsse
congèlentrapidement,chaquepaquetnedoit
pasdépasserlesquantitéssuivantes:
- fruits,légumes:jusqu’à2-1/4lb(1kg);
- viande:jusqu’à5-1/2lb(2,5kg).
• Nepascongelerdesbouteillesoudescanettes
quicontiennentdesboissonsgazéifiées,car
ellesrisquentd’exploser.Lesboissonspeuvent
êtrerefroidiesrapidement,toutefoisilfaudrasor-
tirlesbouteillesducongélateuraprèsuneheure
maximum.
• Nesortirquelaquantitéd’alimentsdevantêtre
décongelés.Fairecuirelesalimentsdéjàdécon-
gelésleplusrapidementpossible.Lesaliments
congeléspeuventêtredécongelésdedifférentes
façons:
- dansunfouràmicro-ondes
- dansleréfrigérateur:lameilleurefaçonde
décongelerlesaliments,carleschances
debactériessontmoindres.Utilisercette
méthodepourlesalimentsàfortedensité
commelesrôtisetlavolaille.
ComparTimenT CongélaTeur
Congeler avec SuperFrost
- Figure 22
• Appuyeruncourtinstantsurl’icôneSuperFrost
pourquelaDEL s’allume.
• Attendre24heures.
• Placerensuitelesalimentsfraisàl’intérieurdu
congélateur.
• LafonctionSuperFrosts’arrêteautomatique-
mentauboutde30(auplustard65)heuresen
fonctiondelaquantitéd’alimentsrangésdansle
congélateur.
 Leprocessusdecongélationestmaintenant
terminé,laDEL SuperFrosts’éteintetle
congélateurrevientàunfonctionnementnormal
quiconsommeunminimumd’énergie.
IMPORTANT
Il est conseillé de ne pas activer la fonction
SuperFrost :
• pour placer des aliments surgelés dans le
congélateur ;
• pourcongelerjusqu’àenviron4-1/2lb(2kg)
d’aliments frais par jour.
Figure 22
IcôneSuperFrost
DELSuperFrost
46
iCemaker
Recommandations et consignes
de sécurité
• Lafabriqueàglaçonssertexclusivementàla
productiondeglaçonscorrespondantauxbesoins
desménagesetnedoitêtreexploitéequ’avecde
l’eauappropriéepourcetusage.
• Lesréparationsetinterventionsauniveaudela
fabriqueàglaçonsdoiventêtreeffectuéesunique-
mentparleserviceaprès-venteouparduperson-
nelspécialiséforméàceteffet.
• Lestroispremierslotsdeglaçonsnedoivent
niêtreconsommés,niutilisés.Cetterègle
s’appliqueaussibienlorsdelamiseenservi-
cequ’aprèsunemisehorsserviceprolongée
de l’appareil.
• Lefabricantsedégagedetouterespon-
sa-bilité pour des dommages résultant des
équipementsoudesconduitesd’eausitués
entre l’électrovanne et le raccordement à l’eau
domestique.
• Lafabriqueàglaçonsnefonctionnequelorsque
lecombinéréfrigérateur-congélateurestraccordé
électriquement.Lesglaçonssontproduitsunique-
mentlorsquelecongélateurestenservice.
• Lafabriqueàglaçonssetrouvedansletiroirsupé-
rieurgauchedanslecompartimentcongélateur
ducombiné(Figure 5).Lafabriqueàglaçonsne
peutproduiredesglaçonsquelorsqueletiroirest
entièrementfermé.
Mise en service de la fabrique à
glaçons
Mettreenmarchelafabriqueàglaçons
• Retirerletiroir.
• Appuyersurlatouche«ON/OFF»demanière
àcequelevoyantdecontrôlecorrespondant
s’allume(Figure 23).
• Fermerletiroir.
Aprèslamiseenservice,ilfautattendrejusqu’à
24heurespourquelesglaçonssoientfabriqués.
Remarque
Veilleràcequelestroispremierslotsdegla-
çons ne soient ni utilisés, ni consommés.
L’appareilfabriqueentre90et100glaçonsen
24heuresàunetempératurede0°F(-17°C)àl’in-
térieurducongélateur.
Pourobtenirunecapacitémaximaled’environ
140glaçonsen24heures,activerlafonction
SuperFrost.
Ilfautsavoirquecettefonctionaugmentela
consommation d’énergie car le compresseur
fonctionne alors en permanence.
Lesglaçonstombentdelafabriqueàglaçonsdans
letiroir.Àpartird’unecertainequantité,laproduc-
tiondeglaçonss’arrêteautomatiquement.Lafabri-
queàglaçonsneremplitpasentièrementletiroir.
Sivousavezbesoind’unequantitédeglaçonsplus
importante,letiroirIceMakerpleinpeutêtreéchan-
gécontreletiroirsetrouvantàdroite.
Arrêterlafabriqueàglaçons
Sivousn’avezpasbesoindeglaçons,lafabriqueà
glaçonspeutêtremisehorsfonctionindépendam-
mentducongélateur.
• Appuyersurlatouche«ON/OFF»pendant
1secondedefaçonàcequelevoyants’éteigne.
Remarque
Lorsque la fabrique à glaçons est arrêtée, le
tiroir vide peut être utilisé pour la congélation
et le stockage de produits alimentaires.
Figure 23
Purge de la fabrique à glaçons
IMPORTANT
Pour garantir le bon fonctionnement de la
fabrique à glaçons, la conduite d’eau doit être
entièrement purgée.
• Retirerletiroir.
• Appuyersurlatouche«ON/OFF»demanière
àcequelevoyantdecontrôlecorrespondant
s’allume(Figure 23).
• Appuyersurlatoucheduboîtierdelafabrique
àglaçons(Figure 23)pendantenviron
3secondes.LaDELsituéeau-dessusdubouton
semetàclignoter.
• Appuyerunenouvellefoisbrièvementsurla
touche.LaDELclignoteplusrapidement.
• Fermerimmédiatementletiroir.
Laprised’eaudel’appareils’ouvrependant25
secondesetévacuetoutl’airdelaconduited’eau.
• Aprèscela,viderlebacàglaçons(Figure 24).
Seréférerauchapitre«Fabriqueàglaçonsen
modeVacances».
• Pourfinir,nettoyerletiroir.
4747
iCemaker
Figure 25
IcôneSuperFrost
IcônesUp/Downdu
compartimentcongélateur
IcôneOn/Offducompartimentcongélateur
Affichagedelatempératureducongélateur
DELFabriqueàglaçons
Fabrique à glaçons en mode
Vacances
Encasdevacancesprolongées,lebacàglaçons
(flèchesurlaFigure 24)doitêtrevidé.
Enréglantlafabriqueàglaçonsenmode
Vacances,lebacpivoteverslebasetvideainsi
l’eaudubac(Figure 24).
Figure 24
Comment activer le mode Vacances de la
fabriqueàglaçons-Figure 25
S’assurerqueletiroirestcomplètementfermé.
1. ActiverlemodeConfigurationenappuyantsur
l’icôneSuperFrostpendant5secondes.
2. Appuyersurl’icôneDown du compartiment
congélateurjusqu’àcequ’s’affichesurl’écran
detempératureducongélateur.
3. Appuyersurl’icôneSuperFrost.
-L’afchageindique
ou
 suivantsilafabriqueàglaçonsestenmarche
ouàl’arrêt.
4. Appuyersurl’icôneDown du compartiment
congélateur.
 -L’afchageindique
5. Appuyersurl’icôneSuperFrost.
-Lechiffre clignote
Lebacàglaçonspivoteverslebas.
Quandlatempératureintérieureapparaîtàl’écran,
lebacestretourné(Figure 24)etlafabriqueà
glaçonss’éteintautomatiquement.
Laporteducongélateurdoitresterouvertpourque
lasurfacedubacsècheetéviterl’apparitionde
moisissureoud’odeursdésagréables.
47
iCemaker
48
neTToyage
Nettoyage
• Pour éviter toute blessure éventuelle due
à une électrocution, veiller à dé brancher
le cordon d’alimentation ou déclencher le
disjoncteur avant de nettoyer l’appareil.
• Afin d’éviter toute blessure ou d’abîmer
l’appareil, ne pas utiliser d’appareils de
nettoyage à vapeur pour nettoyer l’appareil.
• Afin d'éviter un court circuit lors du
nettoyagedel'appareil,s'assurerque
l'eau ne pénètre pas dans les composants
électriques.Nepasutiliseruneépongeouun
chiffon trop humide.
• Nettoyerd'abordlesparoislatéralesavec
unnettoyantd'inoxtelqu'onletrouve
habituellementdanslecommerce.Utiliser
ensuiteleproduitd'entretiendessurfacesinox
ci-jointenl'appliquantrégulièrementdansle
sensdupoli.
• Utiliserpournettoyerlasurfacedesportes
uniquementunchiffonpropreetdoux,
légèrementhumectésibesoin(eau+produit
vaisselle).Onpeututiliserfacultativementun
chiffonenmicrofibres.
Ne pasutiliserd’épongesabrasivesoudetampon
métalliqueàrécurer.Ne pasutiliserdeproduits
nettoyantsconcentrésetNEJAMAISutiliser
denettoyantsabrasifsouacidesoudesolvants
chimiques.
• Retirertouslesalimentsdescompartiments
réfrigérateuretcongélateuretlesstockerpro-
visoirementdansunendroitfrais.Stockerles
alimentscongelésdansd’autrescongélateurssi
c’estpossible.
• Retirerlesbalconnetsdeportecommeàla
Figure 12, 13.
• Retirerlesétagèresenverrecommeàla
Figure 16.
• Retirerlestiroirsàlégumes.
• Nettoyerleséquipementsintérieursàlamain
avecdel’eautièdeetunproduitvaisselle.
Nepasnettoyerleséquipements
intérieursdanslelave-vaisselle.Les
bordures de ces éléments pourraient se
défaire.
• Nettoyerl’intérieurduréfrigérateuretlestiroirs
ducongélateuravecdel’eautièdeetunproduit
vaisselle.
• Essuyerbienl’appareilavecunchiffon.
• Ne pas endommagerouenleverlaplaquede
modèleàl’intérieurdel’appareil.Elleesttrès
importanteencasderéparations.
49
DégiVrage, VaCanCes
Dégivrage
Compartiment réfrigérateur :
Lecompartimentréfrigérateurestàdégivrage
automatique.L’eaudedégivragequiseforme
surlaparoiarrièreestévacuéeetrecueilliedans
unbacaudosdel’appareil,d’oùelles’évapore
ensuitesousl’effetdelachaleurdissipéeparle
compresseur.
Compartiment congélateur :
LesystèmeNoFrostdégivreautomatiquementle
compartimentcongélateur.Toutel’humiditéest
collectéesurl’évaporateuretgèle;ellesedégivre
ets’évaporerégulièrement.
Conseils pour les périodes de
vacances
Vacances courtes :
Ilestinutiledemettreleréfrigérateuretlecongé-
lateurhorstensionencasd’absenceinférieureà
quatresemaines.
• Consommertouteslesdenréespérissables.
• Congelerlesautresproduits.
• Mettrelafabriqueàglaçonshorstension.
• Arrêterl’arrivéed’eaudelafabriqueàglaçons.
Vacances prolongées :
Encasd’absencesupérieureouégaleàunmois:
• MettrelafabriqueàglaçonsenmodeVacances.
Seréférerauchapitre«Fabriqueàglaçonsen
modeVacances»-page47.
• Retirertouslesalimentsdescompartiments
réfrigérateuretcongélateur.
• Mettrehorstensionlescompartimentsréfrigé-
rateuretcongélateur.
• Nettoyerl’appareil.Consulterlasection
Nettoyage.
• Laisserlaporteouvertepouréviterdesodeurs
déplaisantes.Celaempêcheégalementla
formationdemoisissure.
• Arrêterl’arrivéed’eaudelafabriqueàglaçons.
50
reCherChe Des pannes
Siunproblèmesurvientencoursd’utilisation,vérifiezs’ilestdûàuneerreurd’utilisation.
Ilestimportantdenoterquemêmependantlapériodedegarantie,certainscoûtsderéparationpeuvent
êtreimputésaupropriétaire.Vousserezpeut-êtreenmesurederemédierauxpannessuivantesenvéri-
fiantvous-mêmelescausespossibles.
Problème Cause possible et solution
L’appareilnefonctionne
pas,l’écranestéteint - L’appareila-t-ilétécorrectementmisenmarche?
- Laficheducordond’alimentationest-ellecorrectementenfichée?
- Ledisjoncteuroulefusibleest-ilenbonétatdefonctionnement?
L’éclairageintérieurne
s’allumepas - Lecompartimentréfrigérateurest-ilenmarche?
- Laporteest-ellerestéeouverteplusde15minutes?
Fonctionnementtrès
bruyant - L’appareilest-ilcorrectementposéausoloulecompresseurfait-ilvibrer
desmeublesoudesobjetsproches?Sibesoinest,déplacezlégèrement
l’appareil,alignez-leenajustantlespiedsréglablesouséparezlesbouteilles
etlesboîtes.
Lemoteursemblefonc-
tionnertroplongtemps - Latempératureambianteest-elletropélevée?VoirContraintes de sécurité.
- L'appareila-t-ilétéouverttropsouventouest-ilrestéouverttroplongtemps?
- Unegrandquantitéd'alimentsfraisa-t-elleétéplacéedansl'appareil?
- L’appareilestenmodeSuperCool.Vérifiezquel’appareilestenmodede
fonctionnementnormal.
Latempératuren’est
pasassezbasse - Leréglagedelatempératureest-ilcorrect?VoirRéglage de la température.
- Tropd’alimentsfraisont-ellesétéplacéesdansl’appareil?
- Lethermomètreinstalléséparémentindique-t-illatempératurecorrecte?
- Laventilationdel'appareilfonctionne-t-ellecorrectement?
- L’appareilest-ilinstalléàproximitéd’unesourcedechaleur?
Deuxtirets“--”s’af-
fichentsurl’écrande
températureducongé-
lateur
L’écrandetempératureducongélateurafficheuniquementlestempératures
négatives.Lorsquelecongélateurestmisenservicelapremièrefois,latem-
pératuren’estpasnégative.Ilfautcompterentretroisetcinqheures(selonles
conditionsambiantes)pourquelestempératurespassentendessousdezéroet
puissentdoncs’afficher.Cecipeutégalementseproduireaprèsunepannede
courant.
Unecouchedeglace
oudesgouttesd’eau
seformentsurlaparoi
arrièreducompartiment
réfrigérateur.
Cephénomèneesttoutàfaitnormal.Durantleprocessusderéfrigération,
l’humiditédanslecompartimentréfrigérateursecondensesurlaparoiarrière,
etdugivreseforme.Lorsquelecompresseurestàl’arrêt,lacouchedeglace
fond.L’eaudecondensationdelaparoiarrièreseretirealorsàtraversl’orifice
d’écoulementdel’eaudedégivragepours’évaporerensuite.
51
Information de l’appareil
Conservercetteinformationaumomentdel’instal-
lationdel’appareil.
Désignationdutype:______________________
Numérodeservice:_______________________
Numérodel’appareil/série:_________________
Dated’achat:____________________________
Lieud’achat: ____________________________
Service à la clientèle - Figure 26
Siaucunedescausesci-dessusnes’appliqueet
qu’ilestimpossiblederemédieràlapanneseul
celasignifiequ’ilyaunedéfaillance.Contacterle
départementduserviceàlaclientèlelepluspro-
che(voirlalisted’adressesjointe).
Indiquerlenuméro de défaillance affic,de
mêmeque
la désignation du type 1,
le numéro de service 2 et
le numéro de l’appareil/série 3
quisontindiquéssurlaplaquedemodèlepour
assurerunservicerapideetefficace.Laplaquede
modèleestsituéeàl’intérieurdel’appareilducôté
gauche.
Laisserl’appareilferméjusqu’àl’arrivéedutechni-
cienduserviceàlaclientèleafind’éviterdesper-
tesdefroidsupplémentaires.
Figure 26
Problème Cause possible et remède
Lafabriqueàglaçonsne Lecombinéréfrigérateur-congélateurest-ilbienbranchéàlapriseélectrique?
peutpasêtremiseenmarche.
Lafabriqueàglaçonsne - A-t-elleétémiseenmarche?
fabriquepasdeglaçons. - Leconduitd’alimentationd’eauest-ilouvert?
- Letiroir«IceMaker»est-ilbienfermé?
Recherche des pannes sur la fabrique à glaçons
Vousserezpeut-êtreenmesurederemédierauxpannessuivantesenvérifiantlescausespossibles:
Sivousnepouvezpasremédiervous-mêmeàlapanneousilevoyantdecontrôlesetrouvantau-dessus
delatouche«On/Off»clignote,veuillezvousadresserauserviceaprès-vente.
reCherChe Des pannes
52
garanTie
GARANTIE LIEBHERR
GARANTIECOMPLÈTEDEDEUXANS-Pendantdeuxansàpartirdeladateoriginaledel’achat,votre
garantieLiebherrcouvretouteslespiècesetmain-d’oeuvrepourréparerouremplacertoutepiècedupro-
duitquis’avèredéfectueuse,relativementauxmatériauxouàlamain-d’oeuvre.
GARANTIECOMPLÈTEDECINQANS-Pendantcinqansàpartirdeladateoriginaledel’achat,votre
garantieLiebherrcouvretouteslespiècesetmain-d’oeuvrepourréparerouremplacertoutepiècedu
produitquis’avèredéfectueuse,relativementauxmatériauxouàlamain-d’oeuvredusystèmescellé.Le
«systèmescellé»estuniquementconstituéducompresseur,ducondenseur,del’évaporateur,dudéshy-
drateuretdetouslestubesdebranchement.
GARANTIELIMITÉEDELA6ÈMEÀLA12ÈMEANNÉE-Dela6èmeàla12èmeannéeàpartirdela
dateoriginaledel’achat,votregarantieLiebherrcouvretouteslespiècesquis’avèrentdéfectueuses,rela-
tivementauxmatériauxouàlamain-d’oeuvre,danslesystèmescellé(piècesseulement).
CONDITIONSAPPLICABLESÀCHAQUEGARANTIE
TouslesservicesfournisparLiebherrdanslecadredecettegarantiedoiventêtreexécutésparlesrepré-
sentantsdeservicesautorisésparLiebherr,àmoinsd’êtreautrementspécifiéparLiebherr.Leservice
serarendusurplacependantlesheuresd’affairesnormales.Cettegaranties’appliqueuniquementaux
produitsinstalléspourunusageprivénormal.Lesdétailsrelatifsàlagarantienon-privéesontdisponibles
surdemande.
Lagaranties’appliqueuniquementauxproduitsinstallésdansn’importelequeldescinquanteétatsdes
États-UnisoudansleDistrictdeColumbiaetauCanada.Cettegarantienecouvrenilespiècesnilamain-
d’oeuvrenécessairesàlacorrectiond’unedéfaillancecauséeparlanégligence,unaccidentouunemau-
vaiseutilisation,entretien,installation,serviceouréparation,incluant,maissansêtrelimitéà,unretraitet
uneréinstallationincorrectsdugroupecompresseur-condenseur.
LESGARANTIESSUSMENTIONNÉESTIENNENTEXPRESSÉMENTLIEUETPLACEDETOUTEAUTRE
GARANTIE,EXPLICITEOUIMPLICITE,YCOMPRISTOUTEGARANTIEIMPLICITEDEQUALITÉ
MARCHANDEOUDECONFORMITÉÀDESFINSPARTICULIÈRESETDETOUTEAUTREOBLIGATIONOU
RESPONSABILITÉDELIEBHERR.LIEBHERRNEPEUTÊTREENAUCUNCASTENURESPONSABLEDES
DOMMAGESETINTÉRÊTSSPÉCIAUX,FORTUITSOUCONSÉCUTIFSRÉSULTANTDELAVIOLATIONDE
CESGARANTIESOUDETOUTEAUTREGARANTIE,QU’ELLESOITEXPLICITE,IMPLICITEOULÉGALE.
Certainsétatsnepermettentpasl’exclusionoulalimitationdesdommagesindirectsouconsécutifs;les
limitationsci-dessuspeuventparconséquentnepass’appliqueràvotrecas.Cettegarantievousdonne
desdroitslégauxspécifiquesetvouspouvezégalementavoird’autresdroitsquivarientd’unétatàl’autre.
Pourrecevoirdespièceset/oudesservicesainsiquelenomdureprésentantdeserviceLiebherrautorisé
leplusprèsdechezvous,contactezleconcessionnaireouledistributeurLiebherroucontactezlefournis-
seurnationaldeserviceLiebherr
AuxÉtats-Unis:àl’adresseLiebherr@adcoservice.comoucomposezle1-866-LIEBHERR(866-543-
2437).
AuCanada:www.euro-parts.caoucomposezle1-888-LIEBHERR(1-888-543-2437).
Instrucciones
de manejo y de
mantenimiento
Para combinados
frigorífico-congelador
NoFrost con IceMaker
CS 1660
7082 479-00
54
Otros puntos a favor
• SinCFC
• Circuitodefríooptimizado
• Eficazaislamiento
• Bajoconsumoenergético
• Fácilmanejo-controlelectrónico
• Indicacióndelasfuncionesactivadas
• Regulacióndetemperaturacorrespondientealtipoclimatológico
independientedelatemperaturaambiente
• Desescarcheautomáticodelfrigoríficoycongelador:noesnece-
sariodedicartiempoytrabajoaldesescarche
• Frigoríficodegranvolumenútil
• Prácticadotación,deposiciónvariable
• Baldasdevidriodeseguridad
• Congeladordegranvolumenútil
• Fabricadordehieloautomático
• Filtrodeaguaparalaproduccióndehieloconaguadebuena
calidad
• Avisoencasodetemperaturacongeladorainsuficiente
• Alarmaalestarlapuertaabierta
• Indicacióndecortedecorrienteeléctrica/FrostControl
• Funcióndecongelaciónrápidasegúncantidad’delosalimentos
acongelar
• Todosloscajonesaptosparalacongelaciónrápida
• Asasdetransporteintegradasenelaparato
• Rodillosdetransporte
• Fácillimpieza
• LaorganizaciónStar-Khacertificadoesteaparatocomoconfor-
mealSabbat,porlotanto,sepuedeusarduranteelreposoreli-
gioso.Sideseaunainformaciónmásdetallada,visiteStar-Kenla
webenwww.star-k.org.
Lefelicitamosporsunuevoaparato.Conestaadquisiciónsehadecididopor
todaslasventajasdelatecnologíadelfríomásmodernaquelegarantizaráuna
altacalidad,unalargaduracióndevidayunagranseguridadfuncionaldelapara-
to.
Ladotacióndesuaparatolebrindadiariamenteelmáximoconfortdemanejo.
Conesteaparato,queestáfabricadosegúnprocedimientosdeprotecciónmedio-
ambientalyempleandomaterialesreciclables,contribuimosactivamente,tantoVd.
comonosotros,alaproteccióndenuestromedioambiente.
Afindeconocertodaslasventajasdelaparatoysacarleelmáximoprovecho,el
usuariodeberáleeratentamenteestasinstruccionesdemanejo.
Nosquedadesearlequedisfrutemuchoconsunuevoaparato.
55
IMPORTANTE
Debido al continuo desarrollo tecnológico a favor de nuestros tipos y modelos pueden darse peque-
ñas divergencias en diseño, dotación y características del aparato, que no figuran en el presente
manual de instrucciones.
Índice Página
Seguridad.................................................................................................. 56
Eliminacióndelaparatoviejo.............................................................. 56
Seguridadeléctrica............................................................................. 56
Informaciónimportantesobrelaseguridad....................................... 57
Generalidades..................................................................................... 58
Eliminacióndelembalaje.................................................................... 58
Filtrodeagua............................................................................................ 59
Filtrodeagua...................................................................................... 59
Instalacióndelfiltrodeagua............................................................... 59
Extraccióndelfiltrodeagua............................................................... 59
Dotación.................................................................................................... 60
Descripciónydotacióndelaparato.................................................... 60
Elementosdemandoycontrol........................................................... 61
Funcionamiento......................................................................................... 62
Conexión/Desconexióndelaparato.................................................... 62
Ajustedetemperatura........................................................................ 62
Indicacióndetemperatura.................................................................. 63
Ventilación........................................................................................... 63
Avisadoracústico................................................................................. 63
Indicacióndecortedecorrienteeléctrica/FrostControl..................... 63
FunciónSuperCool............................................................................. 64
 Mododeconfiguración................................................................65-67
Compartimientofrigorífico........................................................................ 68
Repartodelosalimentos.................................................................... 68
Dotación.............................................................................................. 68
Iluminacióninterior.............................................................................. 70
Compartimientocongelador..................................................................... 70
Congelación........................................................................................ 70
Sistemadeinformación...................................................................... 70
CongelarconSuperFrost..................................................................... 71
Sugerenciasparacongelaryalmacenar........................................... 71
IceMaker.................................................................................................... 72
Advertenciasgeneralesyconcernientesalaseguridad................... 72
Puestaenservicio.............................................................................. 72
Elfabricadordehielodurantelasvacaciones................................... 73
Limpieza.................................................................................................... 74
Desescarche,Vacaciones......................................................................... 75
Desescarche....................................................................................... 75
Consejosparalasvacaciones............................................................ 75
¿Anomalías-Problemas?........................................................................ 76
¿Anomalías-Problemasenelfabricadordehielo?.......................... 77
ServicioTécnico.................................................................................. 77
Informacionessobreelaparato.......................................................... 77
PlandegarantíaLiebherr......................................................................... 78
ÍnDiCe
56
seguriDaD
Por favor lea y siga estas ins-
trucciones
Estasinstruccionescontienenindicacionesde
AdvertenciayPrecaución.Estainformaciónes
importanteparaunainstalaciónyoperaciónefi-
cientesyseguras.
¡Siempredebeleeryseguirtodaslasindicaciones
deAdvertenciayPrecaución!
Indicaunriesgoqueoriginarálesiones
graves o la muerte si no se siguen las
prescripciones de seguridad.
Indicaunriesgoquepuedeprovocarlesio-
nes graves o la muerte si no se tienen en
cuenta las prescripciones de seguridad.
Señala una situación en la cual pueden
pro ducirse lesiones menores o moderadas
si no se siguen las instruccio nes.
IMPORTANTE
Aquí se destaca la información que es espe-
cial mente relevante para una instalación sin
problemas.
Asegúresedequelatensiónderedsealamisma
queelvalornominaldelaparato.
Parareducirelriesgodeincendio,descargaeléc-
trica,olesionespersonales,latareadeinstalación
yelcableadoeléctricodebellevarloacaboun
electricistacualificadodeacuerdocontodoslos
códigosyestándaresaplicables,incluyendola
construcciónconproteccióncontraincendios.
Eliminación del aparato viejo
Riesgodequelosniñosresultenatrapados.
Antes de desechar su antiguo refrigerador
o congelador:
• Asegúresedeseguirlosrequerimientos
locales para la eliminación de los elec-
trodomésticos.Losaparatosdesecha-
dos pueden ser peligrosos.
• Quitelaspuertas.
• Retireloscajonesdelcongelador.
• Dejelasbaldasylosestantesensu
lugardeformaquelosniñosnopuedan
subirse al interior.
• Corteelcabledealimentacióndel
aparatodesechado.Elimínelopor
separado del aparato.
Siguiendo estas instrucciones se reduce la
posibilidad de causar heridas persona les,
especialmenteaniñosqueesténjugando.
Para más información, póngase en
contacto con la oficina de recogida de
trastos en su zona.
Seguridad eléctrica
Conecteesteaparatoauncircuitode110-120Vc.a.
aptopara15amperiosycontroladoporun
disyuntorounfusible.Esteaparatodebetenersu
propiocircuitoseparadoconpuestaatierra.No
utilicealargaderas.
Elcabledealimentaciónestáequipadoconuna
clavijadetresbornes(contomadetierra)para
protegerlecontraelposiblepeligrodeelectro-
cución.Paramantenerestaprotección:
• Nomodifiquelaclavijaeliminandoelborne
redondodepuestaatierra.
• Nouseunadaptadordedosbornes.Sitiene
unatomadecorrientededosbornesenla
pared,póngaseencontactoconunelectricista
cualificadoyhagaqueselocambienporuna
basedetresbornesdeacuerdoconlosregla-
mentosylasordenanzaslocales.
• Nouseuncabledealimentaciónqueestéraído
odañado.
57
seguriDaD
• Elaparatonosirveparaalmacenarmaterias
explosivasoenvasesapresiónconpropelentes
inflamables(comobutano,propano,pentanoo
similares).Elgasdeunescapefortuitopodría
inflamarsedebidoaloselementoseléctricos.
Talesenvasesapresiónsuelenllevarimpresala
composicióndesucontenidooelsímbolodela
llama.
• Noutiliceaparatoseléctricosenelinteriordel
aparato.
• Nopermitaquelosniñosjueguenconel
aparato.Losniñosnodebensubirse,sentarseni
situarseenlasbaldas,loscajonesolapuerta.
• Paraprevenirposiblesheridasdebidasauna
electrocución,asegúresededesconectarel
cabledealimentaciónodeapagareldisyuntor
antesdelimpiarelaparato.
• Paraprevenirposiblesheridasodañosal
aparato,noutiliceaparatosdelimpiezaavapor
paralimpiarelaparato.
• Nohagafuncionarelaparatoenpresenciade
vaporesexplosivos.
• Encasodeuncortedeelectricidad,reduzca
almínimolaaperturadela(s)puerta(s)del
aparato.Protejalosalimentoscolocandohielo
secoencimadelospaquetesousandoun
almacénlocaldealimentoscongeladossielfallo
desuministroesdelargaduración.Nointente
congelardenuevolosalimentosquesehayan
descongelado.
• Paraevitarposiblesheridas,ajustelasbaldasy
superficiessólocuandoesténvacías.Nointente
ajustarunabaldaosuperficieconalimentos
encima.
• Paraprotegerelaparatodeposiblesdaños,deje
elaparatoenreposode1/2a1horaantesde
ponerloenmarcha.Estopermitequeelrefrige-
ranteylalubricacióndelsistemalleguenaun
equilibrio.
Información importante sobre la
seguridad
Esteaparatoestádestinadosolamentealuso
doméstico.Utiliceelaparatosolamenteparael
usoprevisto,elalmacenamientodeproductos
alimenticios.Sigalasprecaucionesyadvertencias
deseguridaddeestemanualdeinstrucciones,
incluyendolassiguientes:
• Afindeevitardañospersonalesymateriales,el
aparatodeberádesembalarseyemplazarsepor
dospersonas.
• Enelcasodeapreciardañosenunaparato
deberáconsultarseinmediatamenteconel
distribuidorantesdeprocederasuconexión.
• Paragarantizarelfuncionamientosegurodel
aparato,procedaasumontajeyconexiónsólo
deacuerdoconlasrespectivasindicacionesde
estas“Instruccionesdemanejo”.
• Encasodeanomalía,desconecteelaparatode
laredeléctricadesenchufandoelcableodes-
activando/retirandoelfusible.
• Encasodedesconectarelaparatodelared
eléctrica,retirelaclavijadelenchufe.Notireel
cable.
• Cualquiertrabajodereparaciónomantenimiento
deberárealizarseexclusivamenteporpersonal
autorizadodelServicioTécnico.Delocontrario
podríanoriginarseriesgosconsiderablespara
elusuario.Lomismorigeparalasustitucióndel
cabledeconexión.
• Loshelados,sobretodoloselaboradoscon
agua(polos)oloscubitosdehielo,nodeberán
ingerirseinmediatamentedespuésdeextraerlos
delcongelador.Elbajoniveldetemperaturas
produce“efectosdequemaduras”.
• Noconsumalosalimentospasadosdelafecha
decaducidad.Riesgodeintoxicación.
• Elaparatoestáprevistoparaenfriar,congelary
almacenaralimentos,asícomoparalaprepara-
cióndehelados.Sehaconcebidoparasu
utilizaciónenloshogares.
58
seguriDaD
Hayqueevitarlacolocacióndelaparatoalladode
unaventana,dondeloalcancedirectamenteelcalor
solar,ojuntoalhorno,alhogar,alacalefacciónu
otrasfuentesdecalor.Encimadelaparatonodebe-
ráncolocarseloselectrodomésticosqueemiten
calor(tostadores,hornosmicroondasysimilares).
Elsuelodebajodelaparatohadeestarplanoy
nivelado.
Mantengaelaparatofueradelaintemperie.No
deberánobstruirselasaperturasdeaireación,pro-
curandoquesiempreexistaunabuenaventilación
alrededordelaparato.
Encuantohayadesembaladoelaparato:
• Examineelaparatoyelembalajeporsihan
sufridodañoseneltransporte.Póngaseen
contactoinmediatamenteconeltransportistasi
sospechaquehayalgúndaño.
• Anoteeltipo(númerodelmodelo),índice,
númerodeserie,fechadecompraylugarde
compraenlosespaciosprevistosenlatapatra-
seradeestemanual.
Eliminación del embalaje
Elembalajeprotectordelaparatoydeelementos
sueltossehafabricadoconmaterialesreciclables.
Losmaterialesdeembalajenosonjugue-
tesparalosniños.Peligrodeasfixiacon
láminas o bolsas de plástico.
• Ladevolucióndelembalajealciclodereciclaje
ahorramateriasprimasycontribuyealades-
congestióndelosvertederos.Porconsiguiente
deberáentregarseenunpuntoderecogida
específica.
Generalidades
ElaparatocorrespondealanormaUL250/CSA
C22.2#63yestáprevistoparaenfriar,congelary
almacenaralimentos,asícomoparalapreparación
deheladosydecubitosdehielo(siequipadocon
unpreparadordecubitosdehielo).Sehaconcebido
parasuutilizaciónenloshogares.
Elaparatoestáprevistoparaelfuncionamiento
adeterminadastemperaturasambiente,¡queno
deberánsobrepasarsenienexceso,niendefecto!
Eltipoclimatológicocorrespondienteasuaparato
figuraenlaplacadelmodelo.
Lossímbolosdelostiposclimatológicossonlos
siguientes:
Tipo climato-
lógico Temperaturas ambiente
 SN 50°Fa90°F(10°Ca32°C)
 N 61°Fa90°F(16°Ca32°C)
 ST 61°Fa100°F(16°Ca38°C)
 SN-ST 50°Fa100°F(10°Ca38°C)
 SN-T 50°Fa109°F(10°Ca43°C)
 T 61°Fa109°F(16°Ca43°C)
Conanterioridadalapuestaenserviciosereco-
miendalimpiarafondoelinterioryexteriordel
aparato(véaseelcapítuloLimpieza).Elaparato
deberáconectarsealgunashorasantesdeproce-
deralaprimeraintroduccióndealimentosultracon-
gelados.Entodocasodeberádisponersedeuna
temperaturamínimade0°F(-18°C).
Nopermitaquelosniñosjueguenconel
aparato. Losniñosnodebensubirsealos
cajones del aparato, ni sentarse o ponerse
encima. Hayriesgoquepuedeprovocar
lesiones graves o la muerte si no tienen
en cuenta las prescripciones de seguri-
dad.
A fin de evitar daños personales y mate-
riales,hagaquedospersonasdesembalen
y trasladen este aparato a su lugar.
Proteja la superficie de acabado del suelo
antes de desembalar el aparato.
filTro De agua
Filtro de agua - Figura 1
Antesdeencenderelaparato,instaleelfiltrode
aguasuministradoenlapareddefondodelcom-
partimientofrigorífico.Estoaseguraunabuenacali-
daddeloscubitosdehieloymantieneelcircuito
exentodesólidos,talescomolaarena.
Elaparatotambiénpuedefuncionarsinfiltrode
agua.Recomendamoselfuncionamientoconfiltro
deaguaparaasegurarunamejorcalidaddelagua.
Instalación del filtro de agua -
Figura 2, Figura 3
1. Quitelatapadel
receptáculoparael
filtro.
2. Inserteelfiltroy
rótelo90°enel
sentidohorario.
Extracción del filtro de agua -
Figura 4
3. Gireelfiltro90°en
sentidoantihorario
yretírelo.
Figura 1
Figura 2
Figura 3
Figura 4
Reemplaceelfiltrocuandola
pantalladetemperaturamues-
treelsímbolodelagota.
Sepuedenobtenerfiltrosdesu
RepresentanteoDistribuidor
Liebherr.
NOTA IMPORTANTE
Noesnecesarioapagarelsuministrodeagua
cuandoseretireoseinstaleelfiltrodeagua.
Para evitar el riesgo de formación de
bacterias ¡debe cambiar el filtro de agua
cuando aparezca el símbolo de la gota en
la pantalla!
Ubicacióndel
filtrodeagua
59
60
DoTaCión
Descripción del frigorífico
(1) Elementosdemandoycontrol
(2) Compartimientoparamantequillayqueso-VarioBox
(3) Estantesdepuertadesplazables
(4) Estanteparabotellasgrandes
(5) Baldasadaptablesenaltura
(6)
Baldaderejillaparabotellas
(7)
Cajónparafruta/verdura
(8)
Filtrodeagua
(9)
Placadecaracterísticas(detrásdelcajónparafruta/verduraa
laizquierda)
Descripción del congelador
(10) FabricadordehieloIceMaker(dentrodelcajón)
(11)
Cajóndelcongelador
(12)Sistemadeinformación
(13)Patas(regulablesenaltura)
Descripción y dotación del aparato - Figura 5
Figura 5
61
elemenTos De manDo y ConTrol
Iconos de funcionamiento
del congelador
 IconodeajusteUp(para
aumentarlatemperaturadel
congelador)
 IconodeajusteDown(para
disminuirlatemperaturadel
congelador)
 CongeladorOn/Off
(ENCENDIDO/APAGADO)
SuperFrost
 Apagaravisadoracústico
(frigoríficoycongelador)
Figura 6
Elementos de mando y control - Figura 6, Figura 7
Elpaneldemandoselectrónicotienela“Tecnología de contacto”.Sepuedeactivarcualquierfunciónpul-
sandoconundedolosiconosdefuncionamiento.
Elpuntoexactodecontactoestáentreelsímboloyelrótulo
Iconos de funcionamiento
del frigorífico
 VentilaciónOn/Off(recircu-
lación)
 SuperCool
 FrigoríficoOn/Off
(ENCENDIDO/APAGADO)
 IconodeajusteUp(para
aumentarlatemperaturadel
frigorífico)
 IconodeajusteDown(para
disminuirlatemperaturadel
frigorífico)
Iconos de control
del aparato
 PilotoLEDdecortede
corriente
 PilotoLEDSuperCool
 PilotoLEDdeproteccióncon-
tramanipulacionesinfantiles
 PilotoLEDdealarma
 PilotoLEDdefabricadorde
hieloENCENDIDO
PilotoLEDSuperFrost
 PilotoLEDdeventilación
ENCENDIDA
Pantalla de temperatura y control
Figura 7
Mododeindicaciónengrados
Celsius
Mododeindicaciónengrados
Fahrenheit
Indicacióndetemperaturadel
frigorífico
Indicacióndetemperaturadel
congelador
Sedebecambiarelfiltrodeagua
MododelSábadoactivado
Mododelmenúactivado
(paraajustarfuncionesadicionales)
Iconos de funcionamiento
del frigorífico Iconos de control
del aparato
Iconos de funcionamiento
del congelador
62
Ajuste de temperatura - Figura 8
Elaparatosesuministradeserieconelajustede
temperaturaparaelfuncionamientonormal.Se
recomienda38°F(3°C)paraelfrigoríficoy0°F
(-18°C)paraelcongelador.
Bajarlatemperatura(fríomásintenso):
PulseeliconoDOWNdelaizquierdapara
disminuirlatemperaturadelfrigorífico
yeliconoDOWNdeladerecha
paradisminuirlatemperaturadelcongelador.
Subirlatemperatura(fríomenosintenso):
PulseeliconoUPdelaizquierdapara
aumentarlatemperaturadelfrigorífico
yeliconoUPdeladerechaparaaumentar
latemperaturadelcongelador.
1. Durantelaseleccióndetemperatura,elsistema
indicaráel valor de ajuste parpadeando.
2. Cuandosepulsanlosiconosdeajustedetem-
peraturaporprimeravez,lapantallamuestralos
valoresmásrecientes.
3. Puedencambiarselosvaloresenincrementos
de1°F(1°C)pulsandolosiconosbrevemente.Si
losiconossemantienenapretadoslosvalores
detemperaturacambiaránmásrápidamente.
4. Aproximadamente5segundosdespuésde
liberarelicono,lapantallamostraráautomática-
mentelatemperaturadecongelaciónorefrige-
raciónreal.
5. Losmárgenesdelaseleccióndetemperatura
sehallanparael
•
frigorífico entre36°Fy44°F(2°Cy7°C)yparael
• congeladorentre-15°Fy6°F(-26°Cy-14°C).
Conexión/Desconexión del
aparato - Figura 8
Serecomiendalimpiarelaparatoantesdeponerlo
enservicio(véaseelcapítuloLimpieza).
Nointroduzcaalimentoscongeladosenelconge-
lador,antesdedisponersedeunatemperatura
mínimade0°F(-18°C).Elfrigoríficoyelcongela-
dorpodránfuncionarconindependenciaelunodel
otro.
1. Conexión:
PulseeliconoOn/Offdelfrigorífico
yeliconoOn/Offdelcongelador
 demodoquelasrespectivasindica-
cionesdetemperatura seencienden.
Conlapuertadelfrigoríficoabiertaestáencendida
lailuminacióninterior.
2. Desconexión:paraapagarelfrigoríficooel
congelador,pulseeliconoOn/Offcorrespon-
dienteduranteaproximadamente3segundos
paraquelapantalladetemperaturaylasluces
interioresseapaguen.
Figura 8
funCionamienTo
Iconodelavisadoracústico
PilotoLEDdealarma
Indicacióndetemperaturadelcongelador
IconoOn/Offdelfrigorífico
Iconosdeajustede
temperatura-Frigorífico
Iconosdeajustede
temperatura-Congelador
IconoOn/Offdelcongelador
PilotoLEDdecortedecorriente
IconoVentilación
PilotoLED
Ventilación
63
funCionamienTo
Indicación de temperatura - Figura 8
Confuncionamientonormalluce:
• enlapantallaparaelfrigorífico,latemperatura
media,
• enlapantallaparaelcongelador,latemperatura
máscalientedelosproductoscongelados.
Cuandoseiniciaporprimeravezo
cuandoelaparatoestátemplado,la
pantallamostrarálatemperaturadel
congeladorconguiones,hastaquela
temperaturaenelcompartimientocon-
geladorseade32°F(0°C).
Laindicaciónparpadea,
• cuandosemodificalatemperaturay
• cuandolatemperaturahayasubidoenunosgra-
dos(comoadvertenciadeunapérdidadefrío).
Sueleocurrir,cuando,p.ej.,alintroduciralimen-
tosatemperaturaambienteocuandoalextraer/
recolocaralimentosultracongeladosentraaire
caliente.
• Enelcasodeaparecerenlaindicación“F1”
hasta“F5”,setratadeunaanomalíadelsis-
tema.EsprecisodirigirsealServicioTécnico,
comunicandotalmensaje.
Ventilación
- Figura 8
Elinterruptordeventilaciónseusaparaairefresco
recirculado:
Puedeusarelinterruptorsegúnlonecesitepara:
• enfriargrandescantidadesdealimentosfrescos
rápidamente.
• mantenerlatemperaturadistribuidauniforme-
mentedentrodetodoelcompartimientodel
frigorífico.Elairecircularámásintensamente,
manteniendotodaslasáreasdiferentesdelcom-
partimientoalamismatemperaturayasegu-
randoquetodoslosalimentosquecontengase
enfríenalamismatemperatura.
Lerecomendamosusarelventiladorsi:
• latemperaturaambienteesdemasiadoalta
(aproximadamente95°F[35°C]omás).
• lahumedadrelativadelaireesalta,entempora-
dasdemuchocaloryhumedad.
• Conexión:pulseeliconoVentilationbrevemente
paraencenderelpilotoLED .
• Desconexión:pulsenuevamenteelicono
SuperCoolhastaqueseapagueelpilotoLED .
Avisador acústico - Figura 8
Estedispositivosirveparaprotegerlacalidadde
losalimentosalmacenadosenelcongeladoryaho-
rrarenergía.
Laseñalacústicasesilenciapulsandoelicono
delavisadoracústico.
Avisadoracústicodelapuerta
Laseñalacústicasedispararásiempre,cuando
lapuertapermaneceabiertamásde180seg.La
desactivacióndelaseñalacústicaesefectivamientras
quelapuertaestéabierta.Unavezcerrada,elsistema
dealarmavuelveaestarautomáticamenteendisposi-
cióndeservicio.
Avisadoracústicodelatemperatura
Laseñalacústicasedispararásiempre,cuandola
temperaturacongeladoraresulteinsuciente.La
indicación de temperatura y el piloto LED de alarma
parpadean almismotiempo.
Lacausapuedeser:
- laintroduccióndealimentosatemperaturaam-
biente,
- laentradadedemasiadoairedelambienteal
recolocaroextraerultracongelados
- unafallaenelaparato.
Laindicacióndetemperaturaparpadearáhastaque
sehayaeliminadolasituaciónde“alarma”,cam-
biandoelsistemadelparpadeoaencendidocon-
tinuo.Conello,elavisadoracústicovuelveaestar
automáticamenteen disposición de servicio.
Indicación de corte de corriente
eléctrica/FrostControl - Figura 8
SiseenciendeelpilotoLEDdecortedecorriente
,significaquelatemperaturadelcongeladorha
aumentadodemasiadodurantelasúltimashoraso
díasdebidoaunafallaenelsuministroeléctrico.La
indicacióndetemperaturadelcongeladorparpadea
almismotiempo.
• Sipulsaeliconodelavisadoracústicoahora,
semostrarálatemperaturamásaltaregistrada
durantelafaltadecorriente.
• Segúnelaumentodetemperaturaproducidoo
inclusoladescongelacióndelosultracongela-
dos,seráprecisocomprobarlacalidaddelos
alimentos.
• Estatemperaturademenorfrío(“lamáscalien-
te”)apareceráduranteaprox.1minuto.Después
elsistemaelectrónicoreflejarálatemperatura
realdelcongelador.
 Laindicaciónsepuedeapagarpulsandode
nuevoeliconodelavisadoracústico.
64
funCionamienTo
Función SuperCool - Figura 9
SipulsaeliconoSuperCool,elcompartimiento
frigoríficocambiaaenfriamientomáximo.Sereco-
miendaespecialmenteparaenfriarunamayorcan-
tidaddealimentos,bebidas,reposteríaocomida
reciénhechalomásrápidamenteposible.
• Conexión:pulseeliconoSuperCoolbrevemente
paraencenderelpilotoLED .Latemperatura
derefrigeraciónbajahastaalcanzarsuvalor
mínimo.
IMPORTANTE
SuperCool requiere un aumento del consumo
energético, pero después de aprox. 6 horas
el sistema electrónico cambiará automática-
mente al funcionamiento normal de ahorro
energético. Según necesidad, la función
SuperCool podrá desactivarse anticipada-
mente.
• Desconexión:pulsenuevamenteelicono
SuperCoolhastaqueseapagueelpilotoLED
.
Modo de configuración - Figura 9
EnelMododeconfiguraciónsepuedenactivarlas
funcionessiguientes:
=MododelSábado
=Intensidadluminosadelaindicación
=Mododeindicacióndetemperatura
=Cantidaddeaguaparalacubitera
 =Estadodevacacionesdelpreparadorde
 cubitosdehielo
=Resetdelsímbolodelagota
=Proteccióncontralamanipulaciónporpartede
niños
Cómo activar el Modo de configuración
• PulseeliconoSuperFrostduranteaproximada-
mentecincosegundos.
-ElpilotoLEDSuperFrostseenciende
durante5segundos.
-Despuésde5segundos, vaaparpadearen
lapantalla.
AhoraelaparatoseencuentraenModode
configuración.
PuedeseleccionarlasfuncionesdelModode
configuraciónpulsandolosiconosUp/Downdel
compartimientocongelador.
Nota
En el Modo de configuración, la pantalla
parpadeará continuamente.
Salir del Modo de configuración:
• PulseeliconoOn/Offdelcompartimiento
congelador.Elaparatovolveráasu
funcionamientonormal.
Figure 9
IconoSuperCool PilotoLEDSuperCool
IconoSuperFrost
IconosUp/Downdelcompartimientocongelador
IconoOn/Offdelcompartimientocongelador
65
funCionamienTo
= Modo del Sábado
Esacaracterísticatomaencuentalasexigencias
religiosasdelSábadoydelasFiestas.Cuandoel
MododelSábadoestáactivado,algunasfunciones
deloscontroleselectrónicosestánapagadas.
Lapuertapuedeserabiertaycerradaencual-
quiermomento.
• Lailuminaciónquedaapagada.
• Elventiladordeenfriamientoquedaensuesta-
doactual:sifunciona,siguefuncionando,ysi
estáapagado,quedaapagado.
• Nohayalarmadepuerta.
• Nohayalarmadetemperatura.
• Losciclosdedesescarchesonindependientes
delafrecuenciaydeltiempodeaberturadela
puerta.
• ElaparatovaavolveralMododelSábadodes-
puésdeunapagón.
Cómo activar el Modo del Sábado
• ActiveelMododeconfiguraciónpulsandoel
iconoSuperFrostdurante5segundos.
-Lapantallamuestra
• PulseeliconoSuperFrost.
-Lapantallamuestra
• PulsedenuevoeliconoSuperFrost.
-Lapantallamuestra
-ElMododelSábadohasidoactivado.
• SalgadelMododeconfiguraciónpulsandoel
iconoOn/Offdelcompartimientocongelador.
ElmododelSábadosedesactivadeformaauto-
máticaalcabode120horassinosedesactiva
antesmanualmente.
Cómo desactivar el Modo del Sábado
• ActiveelMododeconfiguraciónpulsandoel
iconoSuperFrostdurante5segundos.
-Lapantallamuestra
• PulseeliconoSuperFrost.
-Lapantallamuestra
• PulsedenuevoeliconoSuperFrost.
-Elsímbolo
 desaparecedelapantalla,
 elMododelSábadohasidodesactivado.
• SalgadelMododeconfiguraciónpulsandoel
iconoOn/Offdelcompartimientocongelador.
=Brillo de la pantalla
Cómo ajustar el brillo de la pantalla
• ActiveelMododeconfiguraciónpulsandoel
iconoSuperFrostdurante5segundos.
• PulseeliconoDown del compartimiento con-
geladorhastaqueaparezca enlapantallade
temperaturadelcongelador.
• PulseeliconoSuperFrost.
-Lapantallamuestra
•PulselosiconosUp/Down del compartimiento
congeladorparaseleccionar:
0 =mínimoa
5 =máximobrillo.
• Alalcanzarelvalordeseado,pulseelicono
SuperFrost.
• SalgadelMododeconfiguraciónpulsandoel
iconoOn/Offdelcompartimientocongelador.
66
funCionamienTo
Modo de configuración - Figura 10
=Modo de indicación de temperatura
Puedeelegirlaunidad de temperaturaparaque
semuestreengradosFahrenheitoengrados
Celsius.
Nota
El ajuste de fábrica es en grados Fahrenheit.
Cómo cambiar la indicación de temperatura
a grados Celsius
• ActiveelMododeconfiguraciónpulsandoel
iconoSuperFrostdurante5segundos.
• PulseeliconoDown del compartimiento con-
geladorhastaqueaparezca enlapantallade
temperaturadelcongelador.
• PulseeliconoSuperFrost.
-Lapantallamuestra
• PulsedenuevoeliconoSuperFrost.
-Ahorasemuestralatemperaturaengrados
Celsius.
• SalgadelMododeconfiguraciónpulsandoel
iconoOn/Offdelcompartimientocongelador.
Nota
Para cambiar nuevamente la indicación de tempe-
ratura a grados Fahrenheit, siga los pasos mencio-
nados anteriormente.
Figura 10
IconoSuperFrost
IconosUp/Downdelcompartimientocongelador
IconoOn/Offdelcompartimientocongelador
Indicacióndetemperaturadelcongelador
=Cantidad de agua para la cubitera
Siloscubitosdehieloqueproduceelfabricadorde
hielosonmuypequeños,sepuedeajustarlacanti-
daddeagua.
Cómo ajustar la cantidad de agua
• ActiveelMododeconfiguraciónpulsandoel
iconoSuperFrostdurante5segundos.
• PulseeliconoDown del compartimiento con-
geladorhastaqueaparezca enlapantallade
temperaturadelcongelador.
• PulseeliconoSuperFrost.
-Lapantallamuestra
• PulseeliconoUp del compartimiento
congeladorunavezsolamentepara
queaparezcaE4 enlapantalla.
No aumente a más de un paso. Si el valor es
demasiado alto, la cubitera del fabricador de
hielo podría desbordarse.
• PulsedenuevoeliconoSuperFrost.
• SalgadelMododeconfiguraciónpulsandoel
iconoOn/Offdelcompartimientocongelador.
Verifiqueeltamañodeloscubitosdehieloenlos
próximosdías.Siloscubitosdehielotodavíason
máspequeñosdelodeseado,repitalospasos
anterioresdenuevo.
PilotoLEDdeproteccióncontra
manipulacionesinfantiles
67
funCionamienTo
=Estadodevacacionesdelfabricadorde
hielo
Veaelcapítulo“IceMaker”paraobtenermásinfor-
mación.
= Reset del símbolo de la gota
Unavezreemplazadoel
filtrodeagua,debehacerse
desaparecerelsímbolodela
gotaeneldisplay.
Cómo hacer desaparecer el símbolo
de la gota
• ActiveelMododeconfiguraciónpulsandoel
iconoSuperFrostdurante5segundos.
• PulseeliconoDown del compartimiento con-
geladorhastaqueaparezca enlapantallade
temperaturadelcongelador.
• PulseeliconoSuperFrost.
 -Lapantallamuestra
• PulsedenuevoeliconoSuperFrost.
 -Lapantallamuestra
• Elsímbolodelagotadesaparece.
• SalgadelMododeconfiguraciónpulsandoel
iconoOn/Offdelcompartimientocongelador.
=Protección contra la manipulación por parte
de niños
Medianteelsistemadeproteccióncontramanipu-
lacionporpartedeniñospodráimpedirseladesco-
nexiónnodeseadadelaparato
Cómo activar la protección contra la
manipulaciones por parte de niños
• ActiveelMododeconfiguraciónpulsandoel
iconoSuperFrostdurante5segundos.
• PulseeliconoDown del compartimiento
congeladorhastaqueaparezca enlapantalla
detemperaturadelcongelador.
• PulseeliconoSuperFrost.
-Lapantallamuestra
•PulsedenuevoeliconoSuperFrost.
-ElpilotoLED seenciendeyseactivala
proteccióncontramanipulacionporpartede
niños.
• SalgadelMododeconfiguraciónpulsandoel
iconoOn/Offdelcompartimientocongelador.
Cómo desactivar la protección contra la
manipulaciones por parte de niños
• ActiveelMododeconfiguraciónpulsandoel
iconoSuperFrostdurante5segundos.
• PulseeliconoDown del compartimiento
congeladorhastaqueaparezca enlapantalla
detemperaturadelcongelador.
• PulseeliconoSuperFrost.
-Lapantallamuestra  
• PulsedenuevoeliconoSuperFrost.
-ElpilotoLED seapaga.Laproteccióncon-
tramanipulacionporpartedeniñoshasido
desactivada.
• SalgadelMododeconfiguraciónpulsandoel
iconoOn/Offdelcompartimientocongelador.
68
Dotación
Paraevitarposibleslesiones,ajusteúnica-
mente baldas o estantes en la cara interior
delapuerta,queesténvacíos.Nointente
ajustar una balda o un estante en la cara
interiordelapuerta,quetengaalimentos.
Lasbaldasylosestantes
delacarainteriordela
puertasonmodificablesen
alturasegúnconveniencia.
Desplazar los estantes
(carainteriordepuerta)
- Figura 12
Levanteelestantedesu
posición,extráigalohacia
adelanteyvuelvaacolocarloa
lainversa.
Reparto de los alimentos - Figura 11
Figura 11
(1) Mantequilla,queso
(2) Huevos
(3) Bebidas,latas
(4) Contenedoresdeunvolumende1galón
(5) Botellas
(6) Carne,embutido,productoslácteos
(7) Pan,repostería,alimentosprecocinados
(8) Fruta,verdura,lechuga
(9) Cubitosdehielo
(10)Alimentoscongelados
IMPORTANTE
• Guarde los alimentos que desprenden/ absorben
olores/sabores, así como líquidos en recipientes
tapados.
• Almacene el alcohol de muchos grados tan sólo
herméticamente cerrado y en posición vertical.
• Fruta, verdura y lechuga pueden almacenarse en
el cajón (8) sin embalaje.
ComparTimienTo frigorÍfiCo
Figura 12
VarioBox - Figura 13
Esposibleextraerlascajas
ycolocarlascomountodo
sobrelamesa.
Cambiodecajas:retírelas
tirandohaciaarribayvuelva
acolocarlasenellugarque
desee.
Labarradesujeción
paralascajassepuede
sacarhaciaarribay
colocarenotraposición
(p.ej.cambiándolacon
unestante).
¡Atención!Lastapas
delascajastienenque
estarcerradasalcerrarla
puerta-peligrodedañosmateriales.
Balda de rejilla para
botellas - Figura 14
Conlabaldaderejilla
parabotellasse
obtieneunasuperficie
suplementariapara
enfriarbebidas.
Figura 14
Figura 13
69
Extraccióndelcajónparafruta/verdura
Extraigadeltodoelcajón,cójalodelaparteposte-
riorylevántelo-Figura 19.
Colocación del cajón para fruta/verdura
Coloqueelcajónenlasguíascompletamente
extraídas(lasguíastienenqueencajarenlaparte
frontaldelcajón)eintrodúzcalo.
ComparTimienTo frigorÍfiCo
Figura 19
Extraccióndelasbaldas - Figura 16
1. Sigalostresprimerospasosdelcapítulo
anterior.
2. Bajelabaldaydeténgasejustosobreelcajón
parafruta/verdurasuperior.
3. Muevaelfrentedelabaldahaciaarribahasta
queseencuentreenposiciónvertical.
4. Girelabalda90°ensentidoantihorarioy
retírela.
Paraevitarquesecaiga,siempre
sostenga la balda con ambas manos al
extraerla.
Figura 15
Cubiertadelailuminacióninterior
Figura 16
Desplazar las baldas - Figura 15
1. Sostengalabaldaconlamanoparaevitarque
sevuelquehaciaatrásalextraerla.
2. Levanteelfrentedelabalda.
3. Extraigalabaldahaciaadelantehastaqueel
recortecirculardelabaldaestéenlíneaconla
cubiertadelailuminacióninterior.
4. Levanteobajelabaldaycolóquelaenla
posicióndeseada.
Se puede conseguir más espacio para
envases altos
Insertelasguíaspor-
tantesqueseadjuntan
alaalturadeseadaa
derechaeizquierda
sobrelosbotonesde
apoyo- Figura 17.
Introduzcalasbaldas
devidriosegúnfig.18.
Labaldadevidriocon
bordedeltopedebe
quedardetrás.
Sinecesitaespacio
pararecipientesaltos,
deslicesimplementela
mediabaldadevidrio
delanteraconcuidado
debajodelabaldatra-
sera- Figura 18.
Figura 17
Figura 18
70
Congelación
Elprocesodecongelacióntotaldelosalimentos
frescostienequeserrápido.Paraestecometido
sirvelafunciónSuperFrost.Tansóloasíse
conservaránlasriquezasalimenticias,elcolory
sabornaturaldelosalimentos.
ComparTimienTo frigorÍfiCo ComparTimienTo CongelaDor
(1)
Platosprecocinados,
helados
(2) Pescado,carnedecerdo
(3) Verdura,fruta
(4) Salchichas,pan
(5) Setas,
carnedecaza
(6) Aves,
carnedevacuno
Sistema de información - Figura 21
Losalimentoscongeladossedebenconsumir
duranteelperíododealmacenamientorecomen-
dado.Lascifrasquehayentrelossímbolosindican
laduracióndelalmacenamientoenmeses,encada
casoparavariostiposdecongelados.Enelcaso
delostiemposdealmacenamientoindicadosse
trataderecomendacionesorientativas.Lavalidez
deloslímitessuperioresoinferioresdependedela
calidaddelosalimentosysupreparaciónpreviaal
procesodecongelación.Paraalimentosgrasientos
siemprerigeeltiempomásbreve.
Iluminación interior
Lailuminacióninteriorestádispuestaenloslados
derechoeizquierdodelfrigorífico(Figura 20).Se
iluminacuandoseabrelapuertadelfrigorífico.
Además,laparteinferiordelapuertadelfrigorífi-
collevaunlistóndeiluminación,queseenciende
cuandoseabrelapuertadelcongeladorparailu-
minarsuinterior.
Lailuminacióninterioremiteradiación
láser clase 1M. NO la mire directamente ni
a través de instrumentos ópticos cuando
sequiteeldifusordeluz.Puededañarse
seriamente la vista.
Lailuminaciónseapagaautomáticamentesiuna
delaspuertaspermaneceabiertadurantemásde
15minutos.Almismotiempo,suenaelavisador
acústico.
Siunadelaslucesnoestáencendida,estádefec-
tuosa.
¡Lailuminacióninteriorsólolapodrá
cambiar el Servicio Técnico o una
persona especialmente formada!
¡No trate de cambiar la luz defectuosa
usted mismo!
Figura 20
Figura 21
71
Sugerencias para congelar y
almacenar
• Embalelosalimentosultracongeladosenbolsas
deplásticoespecialesparalacongelaciónde
alimentosorecipientesreutilizablesdematerial
sintéticoodemetal(aluminio).
• Hayqueprocurarquelosalimentosrecién
introducidosnocontactenconlosproductos
ultracongelados.Losenvasestienenqueestar
exteriormentesecos,paraevitarquequeden
“pegados”entresí.
• Paraevitareldeteriorodelosalimentos,marque
losenvasesconfechaycontenido.¡Nopase
nuncadelasfechastopedecaducidadreco-
mendadas!
• Losalimentosdecongelacióncaserasiempre
deberánenvasarseenracionesapropiadasde
acuerdoconlasnecesidadesdecadacaso.A
findequelacongelaciónserealiceconlamayor
rapidezposible,hayqueatenersealassiguien-
tescantidadesmáximasporenvase:
- Fruta,verdura=hasta2-1/4lbs(1kg)
- Carne=hasta5-1/2lbs(2,5kg)
•
Nocongelejamáslatasobotellasconbebidas
gaseosas,yaquereventarían.¡Alenfriarbebidas
rápidamente,lasbotellashandesacarsedel
congeladoralahoradehaberlasintroducido!
•
Extraigasolamentelacantidadquesenecesitará
realmente.Elaborelosalimentosdescongelados
lomásrápidamenteposible,preparandoplatos
deconsumoinmediatooprecocinados.Existen
variosprocedimientosdedescongelación:
- enelhornomicroondas
- enelfrigorífico:eselprocedimientodedes-
congelaciónlomásseguroporquelaposibi-
lidaddegeneracióndegérmenesesreducida
almínimo.Esteprocedimientoserecomienda
paraalimentosdealtadensidad,p.ej.asados
oaves.
ComparTimienTo CongelaDor
Congelar con SuperFrost - Figura 22
• PulseeliconoSuperFrost brevementede
modoqueseenciendaelpilotoLED .
• Espere24horas.
• Coloqueacontinuaciónlosalimentosfrescosen
elcongelador.
• LafunciónSuperFrostsedesactivaráautomá-
ticamentesegúnlacantidaddealimentos
introducidosy-comomuypronto-despuésde
30horaso-comomuytarde-pasadas65horas.
 Unavezconcluidoelprocesocongelador(el
pilotoLED deSuperFrostseapaga),el
congeladorvuelveasufuncionamientonormal
deahorroenergético.
IMPORTANTE
No es necesario activar la función SuperFrost
• al introducir alimentos ultracongelados,
• al congelar a diario pequeñas cantidades de
alimentos frescos de hasta aprox. 4-1/2 lbs
(2 kg).
Figura 22
IconoSuperFrost
PilotoLEDSuperFrost
72
iCemaker
Advertencias generales y con-
cernientes a la seguridad
• Elfabricadordehielosirveexclusivamentepara
laproduccióndecubitosdehieloencantidades
domésticasysólodebefuncionarconaguaapro-
piadaparaello.
• Todaslasreparacionesointervencionesenel
fabricadordehielosólosedebenejecutarpor
partedelServicioTécnicooporprofesionales
especializadosparaello.
• Lastresprimerasproduccionesdecubitosde
hielonosedebenconsumirniemplear.Esto
vale tanto para la puesta en servicio, como
también para después de una larga puesta
fuera de servicio del aparato.
• Elfabricantenorespondedelosdañosquese
originenporequiposotuberíasdeaguaentre
laválvulamagnéticaylaconexióndeaguade
la casa.
• Elfabricadordehielosólofuncionacuandoel
combinadofrigorífico-congeladorestáconectado
eléctricamente.Sóloseproducencubitosdehielo
cuandoestáenfuncionamientoelcompartimiento
congelador.
• Elfabricadordehieloseencuentraenelcajón
superiorizquierdodelcompartimientocongelador
delcombinadofrigorífico-congelador(Figura 5).El
fabricadordehielosólopuedeproducircubitosde
hielo,cuandoelcajónestácompletamentecerra-
do.
Puesta en servicio
Para encender el fabricador de hielo
• Extraigaelcajón.
• Presionelatecla“ON/OFF”,deformaquese
enciendaelcorrespondientepilotodecontrol
(Figura 23).
• Cierreelcajón.
Unavezrealizadalapuestaenservicio,pueden
pasarhasta24horashastaqueseproduzcanlos
primeroscubitosdehielo.
Nota
Observe que las tres primeras producciones de
cubitos de hielo no se deben emplear ni consumir.
Lacapacidaddeproducciónesde90a100cubi-
tosdehieloen24horasaunatemperaturade0°F
(-17°C)enelinteriordelcompartimientocongela-
dor.
Paraobtenerunacapacidadmáximadeaproxima-
damente140cubitosdehieloen24horas,active
lafunciónSuperFrost.
Tengaencuentaqueestoaumentaelconsumo
deenergíaporqueelcompresorestaráfuncio-
nando sin interrupciones.
Loscubitosdehielocaendelfabricadordehieloal
cajón.Apartirdeunadeterminadacantidaddelle-
nadoseinterrumpeautomáticamentelaproducción
decubitosdehielo.Elfabricadordehielonollena-
ráelcajónhastaarriba.
Encasodequesenecesiteunamayorcantidad
decubitosdehielosepuedecambiarelcajón
IceMakerllenoporelcajóndealladodeladere-
cha.
Para apagar el fabricador de hielo
Encasodequenosenecesitencubitosdehielo,
sepuedeponerelfabricadordehielofueradeser-
vicioconindependenciadelcompartimientoconge-
lador.
• Presionelatecla“ON/OFF”aprox.1segundo,de
formaqueseapagueelcorrespondientepiloto
decontrol.
Nota
Cuando el fabricador de hielo está desconectado,
también se puede em plear el cajón vacío para con-
gelar y almace nar productos alimenticios.
Figura 23
Purgado del fabricador de hielo
IMPORTANTE
Para asegurar el funcionamiento adecuado
del fabricador de hielo, es necesario purgar el
sistema de tuberías de agua.
• Extraigaelcajón.
• Presionelatecla“ON/OFF”,deformaquese
enciendaelcorrespondientepilotodecontrol
(Figura 23).
• Presioneelbotónenelalojamientodel
fabricadordehielo(Figura 23)durante
aproximadamente3segundos.ElpilotoLED
encimadelbotóncomenzaráaparpadear.
• Presioneelbotóndenuevo,brevemente.El
pilotoLEDparpadearámásrápido.
• Cierreelcajóninmediato.
Laentradadeaguadelaparatoseabredurante
25segundosypurgatodoelairedelsistemade
tuberías.
• Acontinuación,debevaciarselabandejadel
fabricadordehielo(Figura 24).Veaelcapítulo
“Elfabricadordehielodurantelasvacaciones”
paraobtenermásinformación.
• Porúltimo,limpieelcajón.
73
iCemaker
Figura 25
IconoSuperFrost
IconosUp/Downdel
compartimientocongelador
IconoOn/Offdelcompartimientocongelador
Indicacióndetemperaturadelcongelador
PilotoLEDdelfabricadordehielo
El fabricador de hielo durante
las vacaciones
Sisaledevacacionesporunperíodolargo,lacubi-
teradelfabricadordehielo(flechaenlaFigura 24)
debevaciarse.
Alajustarelfabricadordehieloalestadodevaca-
ciones,lacubiterarotaráhaciaabajoparaqueno
quedeagua(Figura 24).
Figura 24
Cómo activar el estado de vacaciones del
fabricador de hielo - Figura 25
Asegúresedequeelcajónestécompletamente
cerrado.
1. ActiveelMododeconfiguraciónpulsandoel
iconoSuperFrostdurante5segundos.
2. PulseeliconoDown del compartimiento con-
geladorhastaqueaparezca enlapantallade
temperaturadelcongelador.
3. PulseeliconoSuperFrost.
-Lapantallamuestra
o
segúnsielfabricadorde
hieloestáencendidooapagado.
4. PulseeliconoDown del compartimiento
congelador.
 -Lapantallamuestra
5. PulseeliconoSuperFrost.
-Eldígito parpadea  
Lacubiteradelfabricadordehielorotahaciaabajo.
Cuandoaparecelatemperaturainteriorenla
pantalla,lacubiteraseencuentraenlaposición
haciaabajo(Figura 24)yelfabricadordehielose
apagaautomáticamente.
Lapuertadelcongeladordebedejarseabiertopara
quelasuperficiedelacubiterasesequeynose
formemohooseproduzcanoloresdesagradables.
74
limpieza
Limpieza
• Para prevenir posibles heridas debi das a una
electrocución,asegúresededesconectar
el cable de alimentación o de apagar el
disyuntor antes de limpiar el aparato.
• No emplee aparatos de limpieza a vapor.
¡Peligro de daños personales y materiales!
• Paraevitarcortocircuitos,asegúresede
quenopenetreaguaenloscomponentes
eléctricos mientras limpia el aparato. No
utilice una esponja o trapo demasiado
mojado.
• Siestánsucias,lasparedeslateralesdeberán
limpiarseantesconunproductolimpiadorpara
aceroinoxidabledeusohabitual.Acontinuación,
apliqueuniformementeelproductoconservador
deaceroinoxidableenelsentidodelpulido.
• Limpielassuperficiesdelaspuertassólocon
unpañolimpio,suave,yencasonecesario,
ligeramentehumedecido(agua+detergente).
Tambiénsepuedeutilizaropcionalmenteuna
toallademicrofibras.
No utiliceesponjasyproductosdeefectoabrasivo,
niconcentrados,ácidosodisolventesquímicos.
• Retiretodoslosalimentosdelfrigoríficoydel
congeladoryguárdelosenunlugarfrescoy
secoprovisoriamente.Guardelosalimentoscon-
geladosenotrocongeladorsifueraposible.
• Retirelosestantesdelacarainteriordelapuer-
tasegúnsemuestraenlaFigura 12, 13.
• Retirelasbaldasdevidriosegúnsemuestraen
laFigura 16.
• Retireloscajonesparafruta/verdura.
• Limpieloselementosdeladotacióndelaparato
amanoconaguatibiaydetergenteparalavava-
jillas.
No limpie los elementos de la dotación en un
lavavajillas.Loslistonesembellecedoresde
estos elementos podrían aflojarse.
• Limpieelinteriordelfrigoríficoydeloscajones
delcongeladorconaguatibiaydetergentepara
lavavajillas.
• Sequeelaparatoconunpaño.
• Nodeteriore,niquitelaplacadelmodeloen
elcostadointeriordelaparato.Esdesuma
importanciaparaelServicioTécnico.
75
DesesCarChe, VaCaCiones
Desescarche
Frigorífico:
Elfrigoríficoestáequipadoconunsistemade
desescarcheautomático.Lahumedadquese
formaenlapareddefondoseráconducidoporun
sistemaevacuadoraunrecipiente,dondeevapora
debidoalcalorgeneradoporelcompresor.
Congelador:
ElsistemaNoFrostseencargadeldesescarche
automáticodelcongelador.Lahumedadproce-
dentedelprocesodedesescarche,queseadhiere
alevaporador,serádescongeladaperiódicamente
yevaporada.
Consejos para las vacaciones
Vacaciones cortas:
Noesnecesariodesconectarelfrigoríficoyel
congeladorsivaaestarfueramenosdecuatro
semanas.
• Gastetodoslosproductosperecederos.
• Congeleelrestodeproductos.
• Desconecteelfabricadordehielo.
• Corteelsuministrodeaguahaciaelfabricador
dehielo.
Vacaciones largas:
Sivaaestarfueradecasaduranteunmesomás:
• Coloqueelfabricadordehieloenelestadode
vacaciones.Veaelcapítulo“Elfabricadorde
hielodurantelasvacaciones”-página73.
• Extraigatodoslosalimentosdelos
compartimientosfrigoríficoycongelador.
• Desconecteelfrigoríficoyelcongelador.
• Limpieelaparato.Remítaseelcapítulo
Limpieza.
• Dejelapuertaabiertaparaevitarquese
produzcanoloresdesagradables.Estotambién
impediráqueseformemoho.
• Corteelsuministrodeaguahaciaelfabricador
dehielo.
76
¿anomalÍas - problemas?
Sihubieraunproblemaduranteelfuncionamiento,revisesisedebeaerroroperativo.
Nótesequeinclusoduranteelperíododegarantía,algunoscostosdereparaciónpuedenserde
suresponsibilidad.Lasanomalíasdescritasacontinuaciónlaspodrásolucionarelusuariomismo,
comprobandolasposiblescausas:
Anomalía Posible causa y solución
Elaparatonofunciona,
lapantallaestáapagada - ¿Estáelaparatoencendidocorrectamente?
- ¿Ajustabienlaclavijadelenchufe?
- ¿Estáeldisyuntoroelfusibleenperfectascondiciones?
Lailuminacióninteriorno
seenciende - ¿Estáelaparatoencendido?
- ¿Hapermanecidolapuertaabiertamásde15minutos?
Ruidofuertealfuncionar - ¿Sehallaelaparatofirmementeemplazadoenelsueloosetransmiten
vibracionesalosmuebles/electrodomésticoscolindantes?Siesnecesario,
muevaunpocoelaparato,alinéelomediantelaspatasregulablesoajuste
lasbotellasylosrecipientes.
Elmotorparecefuncio-
nardemasiadotiempo - ¿Esdemasiadoaltalatemperaturaambiente?Consulteelcapítulo
Reglamentaciones de seguridad.
- ¿Sehaabiertoelaparatocondemasiadafrecuenciaodurantemucho
tiempo?
- ¿Sehanintroducidosgrandescantidadesdealimentosfrescos?
- ElaparatoestáenmodoSuperCool.Verifiquequeestéenelmodonormal
defuncionamiento.
Latemperaturano
essuficientementebaja - ¿Sehaseleccionadolatemperaturaadecuada?Consulteelcapítulo
Ajuste de temperatura.
- ¿Sehanintroducidograndescantidadesdealimentosfrescos?
- ¿Indicaeltermómetrocomplementariocolocadoenelaparatoelvalor
correcto?
- ¿Essuficientelaentradaysalidadeairedeventilación?
- ¿Estáellugardeemplazamientodemasiadocercadeunafuentede
calor?
Laindicacióndetem-
peraturadelcongelador
muestradosguiones--
Laindicacióndetemperaturadelcongeladorsólomostrarátemperaturasque
esténpordebajodelpuntodecongelación.Cuandoseiniciaporprimera
vezelcongelador,elaparatonoestarápordebajodelpuntodecongelación.
Tardaráentretresycincohoras(dependiendodelascondiciones
ambientales)enalcanzartemperaturasdecongelaciónyque,porlotanto,las
muestreennúmeros.Estotambiénpuedesucederdespuésdeunafallaenel
suministroeléctrico.
Seformangotasde
aguaohieloenlapared
defondodelcompar-
timientofrigorífico.
Estotalmentenormal.Duranteelprocesoderefrigeración,lahumedadexis-
tenteenelcompartimientofrigoríficosecondensaenlapareddefondoyse
congela.Enlosperiodosenlosqueelcompresornoestéenfuncionamiento,
lacapadehielosedescongelará.Elcondensadoqueseformaenlapared
defondosedrenaráatravésdeltuboevacuadordelaguadedesescarche
paraevaporación.
77
Anomalía Posible causa y solución
Elfabricador ¿Estáconectadoeléctricamenteelcombinadofrigorífico-congelador?
dehielonosepuede
ponerenmarcha.
Noseproducencubitos - ¿Estáconectadoelfabricadordehielo?
dehielo. - ¿Estáabiertalatuberíadealimentacióndeagua?
- ¿Estácorrectamentecerradoelcajón“IceMaker”?
Informaciones sobre el aparato
Apuntelospresentesdatosdurantelainstalación
delaparato.
Modelo:_________________________________
Códigodeservicio:________________________
Númerodeaparato/serie:___________________
Fechadecompra:_________________________
Lugardecompra: _________________________
Servicio Técnico - Figura 27
Enelcasodenodarseningunadelasanomalías
anteriormentedescritasyVd.nohayaconseguido
eliminarlaanomalíaloquesignificaunerrorfun-
cional,esprecisodirigirsealServicioTécnicomás
próximo(véaserelaciónadjunta).
Indiqueel mensajede errory
el modelo 1,
el código de servicio 2 y
 elnúmerodeaparato/serie3
quefiguranenlaplacadelmodelo.Estosdatos
contribuyenaqueelServicioTécnicopueda
sermásrápidoyeficaz.Laplacadelmodelose
encuentraenelcostadointeriorizquierdodelapa-
rato.
Dejecerradoelaparatohastaquellegueel
ServicioTécnico,paraevitarmáspérdidadefrío.
Figura 27
¿Anomalías - Problemas en el fabricador de hielo?
Lasanomalíasdescritasacontinuaciónlaspodrásolucionarelusuariomismo,comprobandolasposibles
causas.
Cuandoustednopuedasubsanarelfalloporsimismoocuandoelpilotodecontrolporencimadela
tecla“On/Off”parpadea,entonces,porfavor,diríjasealServicioTécnico.
¿anomalÍas - problemas?
78
garanTÍa
PLAN DE GARANTÍA LIEBHERR
GARANTÍATOTALDEDOSAÑOS-Durantedosañosapartirdelafechaoriginaldecompra,sugaran-
tíaLiebherrcubretodaslaspiezasymanodeobrapararepararosustituircualquierpartedelproducto
defectuosaenmaterialesofabricación.
GARANTÍATOTALDECINCOAÑOS-Durantecincoañosapartirdelafechaoriginaldecompra,su
garantíaLiebherrcubretodaslaspiezasymanodeobrapararepararosustituircualquiercomponente
delproductodefectuosoenmaterialesofabricación,delsistemahermético.El“SistemaHermético”se
refieresóloalcompresor,condensador,evaporador,secadorytodaslastuberíasdeconexión.
GARANTÍALIMITADADESDEELSEXTOALDOCEAVOAÑO-Desdeelsextoaldoceavoañoapartir
delafechaoriginaldecompra,sugarantíaLiebherrcubretodaslaspiezasdefectuosasenmaterialeso
fabricación,delsistemahermético(sólopiezas).
CONDICIONESAPLICABLESATODASLASGARANTÍAS
TodoslosserviciosproporcionadosporLiebherrbajolagarantíadebenserefectuadosporrepresentantes
autorizadosdeLiebherr,amenosqueLiebherrloespecifiquedeotromodo.Elservicioseráefectuadoen
elhogardurantelashorascomercialesnormales.Estagarantíasóloesaplicableparalosproductosinsta-
ladosparausodomésticonormal.Losdetallessobrelasgarantíasnoresidencialesestándisponiblesasu
petición.
EstagarantíaesaplicablesóloalosproductosinstaladosenCanadáyencualquieradeloscincuenta
estadosdeEstadosUnidosoenelDistritodeColumbia.Estagarantíanocubrepiezasnimanodeobra
paracorregirdefectoscausadospornegligencia,accidenteouso,mantenimiento,instalación,servicioo
reparaciónindebidos,incluidoaunquenolimitadoaltrasladoyreinstalacióninadecuadosdelaunidadde
condensación.
LASGARANTÍASDESCRITASMÁSARRIBASEHANESTABLECIDOEXPRESAMENTEENLUGARDE
CUALESQUIERAOTRASGARANTÍAS,EXPRESASOIMPLÍCITAS,INCLUYENDOCUALQUIERGARANTÍA
IMPLÍCITADECOMERCIALIZACIÓNOIDONEIDADPARAUNPROPÓSITOPARTICULAR,YCUALQUIER
OTRAOBLIGACIÓNORESPONSABILIDADPORPARTEDELIEBHERR.ENNINGÚNCASOLIEBHERR
SERÁRESPONSABLEDEPOSIBLESDAÑOSESPECIALES,INCIDENTALESORESULTANTESDERIVADOS
DELINCUMPLIMIENTODEESTASGARANTÍASODECUALESQUIERAOTRASGARANTÍASYASEAN
EXPRESAS,IMPLÍCITASOLEGALES.
Algunosestadosnopermitenexcluirnilimitardañosimprevistosoconsecuenciales,detalmodoquela
anteriorlimitaciónoexclusiónpuedenoseraplicableparausted.Estagarantíaleotorgaderechoslegales
específicosyustedpuedetenerademásotrosderechosquevaríandeestadoaestado.
Pararecibirpiezasy/oservicioyelnombredelrepresentanteautorizadodeLiebherrmáspróximoa
usted,póngaseencontactoconsudistribuidorLiebherroconelproveedordeservicionacionalLiebherr
designado:
ParaEE.UU.:Liebherr@adcoservice.comollameal1-866-LIEBHERRoal866-543-2437.
ParaCanadá:www.euro-parts.caollameal1-888-LIEBHERRoal1-888-543-2437.
79
noTas
www.liebherr-appliances.com
For Service in the U.S.:
LiebherrServiceCenter
15545N.77thStreet
Scottsdale,AZ85260
Phone:(480)998-0141
Fax:(480)998-7877
TollFree:
1-866-LIEBHERRor
1-866-543-2437
E-mail:Liebherr@adcoservice.com
For Service in Canada:
EUROPARTS
579CampbellStreet
P.O.Box759
Lucknow,Ontario,N0G2H0
Phone:(519)528-5005
Fax:(519)528-5001
TollFree:
1-888-LIEBHERRor
1-888-543-2437
www.euro-parts.ca

Navigation menu