Logitech Far East CU0004 2.4GHz Transceiver User Manual 620 001534 Ibiza DJ AMR Front

Logitech Far East Ltd 2.4GHz Transceiver 620 001534 Ibiza DJ AMR Front

Contents

Manual Part 2

Download: Logitech Far East CU0004 2.4GHz Transceiver User Manual 620 001534 Ibiza DJ AMR Front
Mirror Download [FCC.gov]Logitech Far East CU0004 2.4GHz Transceiver User Manual 620 001534 Ibiza DJ AMR Front
Document ID1218549
Application IDjFkdgB841O44RlEVkCqDoA==
Document DescriptionManual Part 2
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize254.04kB (3175516 bits)
Date Submitted2009-12-23 00:00:00
Date Available2010-03-11 00:00:00
Creation Date2009-06-02 10:43:22
Producing SoftwareAdobe PDF library 8.00
Document Lastmod2009-12-22 12:00:25
Document Title620-001534 Ibiza DJ-AMR Front
Document CreatorAdobe Illustrator CS3

M505
USB
M505
English
English
Español
Français
Português
1. Left and right mouse buttons.
2. Battery LED flashes red when battery
power is low.
3. Scroll wheel.
4. Press the wheel down for middle button
(function can vary by software
application).
5. Side-to-side scrolling (function can vary
by software application). This function
doesn’t work in Linux.
6. On/Off slider switch.
7. Battery door release slider.
8. Unifying receiver storage.
1. Botones izquierdo y derecho.
2. El diodo de estado de pila emite destellos
rojos cuando la pila se está agotando.
3. Botón rueda.
4. Pulsa el botón rueda para usarlo como
botón central (la función puede variar
según la aplicación de software).
5. Desplazamiento horizontal (la función
puede variar según la aplicación de
software). Esta función no está disponible
en Linux.
6. Conmutador de encendido/apagado.
7. Botón de compartimento de pila.
8. Almacenamiento de receptor Unifying.
1. Boutons droit et gauche de la souris.
2. Le témoin lumineux clignote en rouge
lorsque le niveau de charge des piles
est faible.
3. Roulette de défilement.
4. Appuyez sur la roulette pour l'utiliser
comme bouton central (la fonction varie
suivant l'application logicielle).
5. Défilement horizontal (la fonction varie
suivant l'application logicielle).
Cette fonction n'est pas disponible
sur les systèmes Linux.
6. Commutateur Marche/Arrêt.
7. Bouton d'ouverture du compartiment
des piles.
8. Compartiment de stockage du récepteur
Unifying.
1. Botões esquerdo e direito do mouse.
2. A luz vermelha do LED de bateria pisca
quando a energia está baixa.
3. Roda de rolagem.
4. Pressione a roda para obter o botão
do meio (a função varia conforme
o aplicativo de software).
5. Rolagem horizontal (a função varia
conforme o aplicativo de software).
Esta função não tem efeito no Linux.
6. Controle deslizante para ligar/desligar
7. Botão deslizante da porta
do comportamento de bateria.
8. Armazenamento do receptor Unifying.
No pointer movement or erratic
movement
1. Power on?
2. Check Unifying receiver; change ports.
3. Check battery.
4. Try a different surface.
5. Remove metallic objects between mouse
and Unifying receiver
6. If the Unifying receiver is plugged into
a USB hub, try plugging it directly into
your computer.
7. Move the Unifying receiver to a USB port
closer to the mouse, or go to
www.logitech.com/usbextender
for a USB extension stand that will allow
the Unifying receiver to be placed closer
to the mouse.
English
Français
Plug it. Forget it. Add to it.
You’ve got a Logitech® Unifying receiver. Now add
a compatible wireless keyboard that uses the same
receiver as your mouse. It’s easy. Just start the Logitech®
Unifying software* and follow the onscreen instructions.
For more information and to download the software,
visit www.logitech.com/unifying
* PC: Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying /
Logitech Unifying Software
* Mac: Go to Applications / Utilities / Logitech Unifying
Software
Branchez. Oubliez. Ajoutez.
Vous disposez d'un récepteur Logitech® Unifying.
Ajoutez maintenant un clavier sans fil compatible qui
utilise le même récepteur que votre souris. C'est facile!
Démarrez tout simplement le logiciel Logitech® Unifying*
et suivez les instructions à l’écran.
Pour en savoir plus et pour télécharger le logiciel,
rendez-vous sur www.logitech.com/unifying.
* PC: Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes /
Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
* MAC: Cliquez sur Applications / Utilitaires / Logitech
Unifying Software
Español
Conéctalo. Olvídate de él. Agrega más.
Tienes un receptor Logitech® Unifying. Agrega ahora
un teclado inalámbrico compatible que use el mismo
receptor que el mouse. Es fácil. Basta iniciar el software
Logitech® Unifying* y seguir las instrucciones en pantalla.
Para obtener más información y para descargar el
software, visita www.logitech.com/unifying
* PC: selecciona Inicio / Todos los programas / Logitech /
Unifying / Software Logitech Unifying
* MAC: selecciona Aplicaciones / Utilidades / Software
Logitech Unifying
Português
Conecte-o. Esqueça-o. Adicione-o.
Você possui um receptor Logitech® Unifying. Agora
adicione um teclado sem fio compatível que usa o mesmo
receptor usado pelo mouse. É fácil. Basta iniciar o
software* Logitech® Unifying e seguir as instruções na tela.
Para obter mais informações e para fazer o download
do software, visite www.logitech.com/unifying
* PC: vá para Iniciar / Todos os programas / Logitech /
Unifying / Logitech Unifying Software
* MAC: vá para Aplicativos / Utilitários / Logitech Unifying
Software
Español
Français
Português
El puntero no se mueve o realiza
movimientos erráticos
1. ¿Está encendido?
2. Comprueba el receptor Unifying;
cambia de puerto.
3. Comprueba la pila.
4. Prueba el mouse en otra superficie.
5. Retira los objetos metálicos situados entre
el mouse y el receptor Unifying.
6. Si el receptor Unifying está conectado
a un concentrador USB, conéctelo
directamente al ordenador.
7. Lleva el receptor Unifying a un puerto USB
más cercano al mouse, o visita
www.logitech.com/usbextender para
obtener una base de extensión USB
que te permitirá colocar el receptor
Unifying más cerca del mouse.
Pointeur immobile ou incontrôlable
1. Souris activée?
2. Vérifiez le récepteur Unifying;
changez de port.
3. Vérifiez les piles.
4. Essayez une autre surface.
5. Déplacez tout objet métallique se trouvant
entre la souris et le récepteur Unifying.
6. Si le récepteur Unifying est branché dans
un hub USB, branchez-le plutôt
directement sur l'ordinateur.
7. Branchez le récepteur Unifying
dans un port USB plus proche
de la souris ou consultez le site
www.logitech.com/usbextender
pour obtenir un support d'extension USB
qui permettra de rapprocher le récepteur
Unifying de la souris.
Nenhum movimento ou movimento
aleatório do ponteiro
1. Está ligado?
2. Verifique o receptor Unifying,
troque de portas.
3. Verifique a bateria.
4. Experimente uma superfície diferente.
5. Remova objetos metálicos entre o mouse
e o receptor Unifying.
6. Remova quaisquer objectos metálicos
colocados entre o rato e o receptor Unifying.
7. Mova o receptor Unifying para uma porta
USB mais próxima do mouse, ou visite
www.logitech.com/usbextender
para obter um suporte de extensão USB
que permitirá que o receptor Unifying seja
colocado mais perto do mouse.
www.logitech.com/support
Federal Communication Commission Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
© 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All
- Consult
the dealer
anproperty
experienced
technician
for help.assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual.
other trademarks
areorthe
of theirradio/TV
respective
owners. Logitech
FCC
Caution:contained
Any changes
orsubject
modifications
not
expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user's
Information
herein is
to change
without
notice.
authority to operate this equipment.
Apple,
Mac,
and
Macintosh
are
trademarks
of
Apple
Inc.,
registered
in the
U.S. andtoother
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject
the countries.
following two conditions: (1) This device may not
© 2009
Logitech.
Tous droits réservés.
le logo
Logitech
et lesany
autres
marques Logitech
sontincluding
la propriété
exclusive de that
Logitech
sont
cause
harmful
interference,
and (2)Logitech,
this device
must
accept
interference
received,
interference
mayetcause
susceptibles
d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline
undesired
operation.
toute responsabilité
en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet
Industry
Canada Statement
de modifications
sans with
avis préalable.
This
device complies
RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions:
Mac etmay
Macintosh
sont des
marques de
Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
1)Apple,
this device
not cause
interference
and
2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device
620-001534.003
M/N:C-U0004
FCC ID:JNZCU0004
IC:4418A-CU0004
MADE IN CHINA
XXXXXXXXXXX
XXX
XXXXXXXX
DZL-C-U0004
?
M505
USB
M505
English
English
Español
Français
Português
1. Left and right mouse buttons.
2. Battery LED flashes red when battery
power is low.
3. Scroll wheel.
4. Press the wheel down for middle button
(function can vary by software
application).
5. Side-to-side scrolling (function can vary
by software application). This function
doesn’t work in Linux.
6. On/Off slider switch.
7. Battery door release slider.
8. Unifying receiver storage.
1. Botones izquierdo y derecho.
2. El diodo de estado de pila emite destellos
rojos cuando la pila se está agotando.
3. Botón rueda.
4. Pulsa el botón rueda para usarlo como
botón central (la función puede variar
según la aplicación de software).
5. Desplazamiento horizontal (la función
puede variar según la aplicación de
software). Esta función no está disponible
en Linux.
6. Conmutador de encendido/apagado.
7. Botón de compartimento de pila.
8. Almacenamiento de receptor Unifying.
1. Boutons droit et gauche de la souris.
2. Le témoin lumineux clignote en rouge
lorsque le niveau de charge des piles
est faible.
3. Roulette de défilement.
4. Appuyez sur la roulette pour l'utiliser
comme bouton central (la fonction varie
suivant l'application logicielle).
5. Défilement horizontal (la fonction varie
suivant l'application logicielle).
Cette fonction n'est pas disponible
sur les systèmes Linux.
6. Commutateur Marche/Arrêt.
7. Bouton d'ouverture du compartiment
des piles.
8. Compartiment de stockage du récepteur
Unifying.
1. Botões esquerdo e direito do mouse.
2. A luz vermelha do LED de bateria pisca
quando a energia está baixa.
3. Roda de rolagem.
4. Pressione a roda para obter o botão
do meio (a função varia conforme
o aplicativo de software).
5. Rolagem horizontal (a função varia
conforme o aplicativo de software).
Esta função não tem efeito no Linux.
6. Controle deslizante para ligar/desligar
7. Botão deslizante da porta
do comportamento de bateria.
8. Armazenamento do receptor Unifying.
No pointer movement or erratic
movement
1. Power on?
2. Check Unifying receiver; change ports.
3. Check battery.
4. Try a different surface.
5. Remove metallic objects between mouse
and Unifying receiver
6. If the Unifying receiver is plugged into
a USB hub, try plugging it directly into
your computer.
7. Move the Unifying receiver to a USB port
closer to the mouse, or go to
www.logitech.com/usbextender
for a USB extension stand that will allow
the Unifying receiver to be placed closer
to the mouse.
English
Français
Plug it. Forget it. Add to it.
You’ve got a Logitech® Unifying receiver. Now add
a compatible wireless keyboard that uses the same
receiver as your mouse. It’s easy. Just start the Logitech®
Unifying software* and follow the onscreen instructions.
For more information and to download the software,
visit www.logitech.com/unifying
* PC: Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying /
Logitech Unifying Software
* Mac: Go to Applications / Utilities / Logitech Unifying
Software
Branchez. Oubliez. Ajoutez.
Vous disposez d'un récepteur Logitech® Unifying.
Ajoutez maintenant un clavier sans fil compatible qui
utilise le même récepteur que votre souris. C'est facile!
Démarrez tout simplement le logiciel Logitech® Unifying*
et suivez les instructions à l’écran.
Pour en savoir plus et pour télécharger le logiciel,
rendez-vous sur www.logitech.com/unifying.
* PC: Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes /
Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
* MAC: Cliquez sur Applications / Utilitaires / Logitech
Unifying Software
Español
Conéctalo. Olvídate de él. Agrega más.
Tienes un receptor Logitech® Unifying. Agrega ahora
un teclado inalámbrico compatible que use el mismo
receptor que el mouse. Es fácil. Basta iniciar el software
Logitech® Unifying* y seguir las instrucciones en pantalla.
Para obtener más información y para descargar el
software, visita www.logitech.com/unifying
* PC: selecciona Inicio / Todos los programas / Logitech /
Unifying / Software Logitech Unifying
* MAC: selecciona Aplicaciones / Utilidades / Software
Logitech Unifying
Português
Conecte-o. Esqueça-o. Adicione-o.
Você possui um receptor Logitech® Unifying. Agora
adicione um teclado sem fio compatível que usa o mesmo
receptor usado pelo mouse. É fácil. Basta iniciar o
software* Logitech® Unifying e seguir as instruções na tela.
Para obter mais informações e para fazer o download
do software, visite www.logitech.com/unifying
* PC: vá para Iniciar / Todos os programas / Logitech /
Unifying / Logitech Unifying Software
* MAC: vá para Aplicativos / Utilitários / Logitech Unifying
Software
Español
Français
Português
El puntero no se mueve o realiza
movimientos erráticos
1. ¿Está encendido?
2. Comprueba el receptor Unifying;
cambia de puerto.
3. Comprueba la pila.
4. Prueba el mouse en otra superficie.
5. Retira los objetos metálicos situados entre
el mouse y el receptor Unifying.
6. Si el receptor Unifying está conectado
a un concentrador USB, conéctelo
directamente al ordenador.
7. Lleva el receptor Unifying a un puerto USB
más cercano al mouse, o visita
www.logitech.com/usbextender para
obtener una base de extensión USB
que te permitirá colocar el receptor
Unifying más cerca del mouse.
Pointeur immobile ou incontrôlable
1. Souris activée?
2. Vérifiez le récepteur Unifying;
changez de port.
3. Vérifiez les piles.
4. Essayez une autre surface.
5. Déplacez tout objet métallique se trouvant
entre la souris et le récepteur Unifying.
6. Si le récepteur Unifying est branché dans
un hub USB, branchez-le plutôt
directement sur l'ordinateur.
7. Branchez le récepteur Unifying
dans un port USB plus proche
de la souris ou consultez le site
www.logitech.com/usbextender
pour obtenir un support d'extension USB
qui permettra de rapprocher le récepteur
Unifying de la souris.
Nenhum movimento ou movimento
aleatório do ponteiro
1. Está ligado?
2. Verifique o receptor Unifying,
troque de portas.
3. Verifique a bateria.
4. Experimente uma superfície diferente.
5. Remova objetos metálicos entre o mouse
e o receptor Unifying.
6. Remova quaisquer objectos metálicos
colocados entre o rato e o receptor Unifying.
7. Mova o receptor Unifying para uma porta
USB mais próxima do mouse, ou visite
www.logitech.com/usbextender
para obter um suporte de extensão USB
que permitirá que o receptor Unifying seja
colocado mais perto do mouse.
www.logitech.com/support
Federal Communication Commission Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
© 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All
- Consult
the dealer
anproperty
experienced
technician
for help.assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual.
other trademarks
areorthe
of theirradio/TV
respective
owners. Logitech
FCC
Caution:contained
Any changes
orsubject
modifications
not
expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user's
Information
herein is
to change
without
notice.
authority to operate this equipment.
Apple,
Mac,
and
Macintosh
are
trademarks
of
Apple
Inc.,
registered
in the
U.S. andtoother
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject
the countries.
following two conditions: (1) This device may not
© 2009
Logitech.
Tous droits réservés.
le logo
Logitech
et lesany
autres
marques Logitech
sontincluding
la propriété
exclusive de that
Logitech
sont
cause
harmful
interference,
and (2)Logitech,
this device
must
accept
interference
received,
interference
mayetcause
susceptibles
d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline
undesired
operation.
toute responsabilité
en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet
Industry
Canada Statement
de modifications
sans with
avis préalable.
This
device complies
RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions:
Mac etmay
Macintosh
sont des
marques de
Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
1)Apple,
this device
not cause
interference
and
2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device
620-001534.003
M/N:C-U0004
FCC ID:JNZCU0004
IC:4418A-CU0004
MADE IN CHINA
XXXXXXXXXXX
XXX
XXXXXXXX
DZL-C-U0004
?
M505
USB
M505
English
English
Español
Français
Português
1. Left and right mouse buttons.
2. Battery LED flashes red when battery
power is low.
3. Scroll wheel.
4. Press the wheel down for middle button
(function can vary by software
application).
5. Side-to-side scrolling (function can vary
by software application). This function
doesn’t work in Linux.
6. On/Off slider switch.
7. Battery door release slider.
8. Unifying receiver storage.
1. Botones izquierdo y derecho.
2. El diodo de estado de pila emite destellos
rojos cuando la pila se está agotando.
3. Botón rueda.
4. Pulsa el botón rueda para usarlo como
botón central (la función puede variar
según la aplicación de software).
5. Desplazamiento horizontal (la función
puede variar según la aplicación de
software). Esta función no está disponible
en Linux.
6. Conmutador de encendido/apagado.
7. Botón de compartimento de pila.
8. Almacenamiento de receptor Unifying.
1. Boutons droit et gauche de la souris.
2. Le témoin lumineux clignote en rouge
lorsque le niveau de charge des piles
est faible.
3. Roulette de défilement.
4. Appuyez sur la roulette pour l'utiliser
comme bouton central (la fonction varie
suivant l'application logicielle).
5. Défilement horizontal (la fonction varie
suivant l'application logicielle).
Cette fonction n'est pas disponible
sur les systèmes Linux.
6. Commutateur Marche/Arrêt.
7. Bouton d'ouverture du compartiment
des piles.
8. Compartiment de stockage du récepteur
Unifying.
1. Botões esquerdo e direito do mouse.
2. A luz vermelha do LED de bateria pisca
quando a energia está baixa.
3. Roda de rolagem.
4. Pressione a roda para obter o botão
do meio (a função varia conforme
o aplicativo de software).
5. Rolagem horizontal (a função varia
conforme o aplicativo de software).
Esta função não tem efeito no Linux.
6. Controle deslizante para ligar/desligar
7. Botão deslizante da porta
do comportamento de bateria.
8. Armazenamento do receptor Unifying.
No pointer movement or erratic
movement
1. Power on?
2. Check Unifying receiver; change ports.
3. Check battery.
4. Try a different surface.
5. Remove metallic objects between mouse
and Unifying receiver
6. If the Unifying receiver is plugged into
a USB hub, try plugging it directly into
your computer.
7. Move the Unifying receiver to a USB port
closer to the mouse, or go to
www.logitech.com/usbextender
for a USB extension stand that will allow
the Unifying receiver to be placed closer
to the mouse.
English
Français
Plug it. Forget it. Add to it.
You’ve got a Logitech® Unifying receiver. Now add
a compatible wireless keyboard that uses the same
receiver as your mouse. It’s easy. Just start the Logitech®
Unifying software* and follow the onscreen instructions.
For more information and to download the software,
visit www.logitech.com/unifying
* PC: Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying /
Logitech Unifying Software
* Mac: Go to Applications / Utilities / Logitech Unifying
Software
Branchez. Oubliez. Ajoutez.
Vous disposez d'un récepteur Logitech® Unifying.
Ajoutez maintenant un clavier sans fil compatible qui
utilise le même récepteur que votre souris. C'est facile!
Démarrez tout simplement le logiciel Logitech® Unifying*
et suivez les instructions à l’écran.
Pour en savoir plus et pour télécharger le logiciel,
rendez-vous sur www.logitech.com/unifying.
* PC: Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes /
Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
* MAC: Cliquez sur Applications / Utilitaires / Logitech
Unifying Software
Español
Conéctalo. Olvídate de él. Agrega más.
Tienes un receptor Logitech® Unifying. Agrega ahora
un teclado inalámbrico compatible que use el mismo
receptor que el mouse. Es fácil. Basta iniciar el software
Logitech® Unifying* y seguir las instrucciones en pantalla.
Para obtener más información y para descargar el
software, visita www.logitech.com/unifying
* PC: selecciona Inicio / Todos los programas / Logitech /
Unifying / Software Logitech Unifying
* MAC: selecciona Aplicaciones / Utilidades / Software
Logitech Unifying
Português
Conecte-o. Esqueça-o. Adicione-o.
Você possui um receptor Logitech® Unifying. Agora
adicione um teclado sem fio compatível que usa o mesmo
receptor usado pelo mouse. É fácil. Basta iniciar o
software* Logitech® Unifying e seguir as instruções na tela.
Para obter mais informações e para fazer o download
do software, visite www.logitech.com/unifying
* PC: vá para Iniciar / Todos os programas / Logitech /
Unifying / Logitech Unifying Software
* MAC: vá para Aplicativos / Utilitários / Logitech Unifying
Software
Español
Français
Português
El puntero no se mueve o realiza
movimientos erráticos
1. ¿Está encendido?
2. Comprueba el receptor Unifying;
cambia de puerto.
3. Comprueba la pila.
4. Prueba el mouse en otra superficie.
5. Retira los objetos metálicos situados entre
el mouse y el receptor Unifying.
6. Si el receptor Unifying está conectado
a un concentrador USB, conéctelo
directamente al ordenador.
7. Lleva el receptor Unifying a un puerto USB
más cercano al mouse, o visita
www.logitech.com/usbextender para
obtener una base de extensión USB
que te permitirá colocar el receptor
Unifying más cerca del mouse.
Pointeur immobile ou incontrôlable
1. Souris activée?
2. Vérifiez le récepteur Unifying;
changez de port.
3. Vérifiez les piles.
4. Essayez une autre surface.
5. Déplacez tout objet métallique se trouvant
entre la souris et le récepteur Unifying.
6. Si le récepteur Unifying est branché dans
un hub USB, branchez-le plutôt
directement sur l'ordinateur.
7. Branchez le récepteur Unifying
dans un port USB plus proche
de la souris ou consultez le site
www.logitech.com/usbextender
pour obtenir un support d'extension USB
qui permettra de rapprocher le récepteur
Unifying de la souris.
Nenhum movimento ou movimento
aleatório do ponteiro
1. Está ligado?
2. Verifique o receptor Unifying,
troque de portas.
3. Verifique a bateria.
4. Experimente uma superfície diferente.
5. Remova objetos metálicos entre o mouse
e o receptor Unifying.
6. Remova quaisquer objectos metálicos
colocados entre o rato e o receptor Unifying.
7. Mova o receptor Unifying para uma porta
USB mais próxima do mouse, ou visite
www.logitech.com/usbextender
para obter um suporte de extensão USB
que permitirá que o receptor Unifying seja
colocado mais perto do mouse.
www.logitech.com/support
Federal Communication Commission Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
© 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All
- Consult
the dealer
anproperty
experienced
technician
for help.assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual.
other trademarks
areorthe
of theirradio/TV
respective
owners. Logitech
FCC
Caution:contained
Any changes
orsubject
modifications
not
expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user's
Information
herein is
to change
without
notice.
authority to operate this equipment.
Apple,
Mac,
and
Macintosh
are
trademarks
of
Apple
Inc.,
registered
in the
U.S. andtoother
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject
the countries.
following two conditions: (1) This device may not
© 2009
Logitech.
Tous droits réservés.
le logo
Logitech
et lesany
autres
marques Logitech
sontincluding
la propriété
exclusive de that
Logitech
sont
cause
harmful
interference,
and (2)Logitech,
this device
must
accept
interference
received,
interference
mayetcause
susceptibles
d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline
undesired
operation.
toute responsabilité
en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet
Industry
Canada Statement
de modifications
sans with
avis préalable.
This
device complies
RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions:
Mac etmay
Macintosh
sont des
marques de
Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
1)Apple,
this device
not cause
interference
and
2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device
620-001534.003
M/N:C-U0004
FCC ID:JNZCU0004
IC:4418A-CU0004
MADE IN CHINA
XXXXXXXXXXX
XXX
XXXXXXXX
DZL-C-U0004
+
www.logitech.com/support
Federal Communication Commission Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
© 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All
- Consult
the dealer
anproperty
experienced
technician
for help.assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual.
other trademarks
areorthe
of theirradio/TV
respective
owners. Logitech
FCC
Caution:contained
Any changes
orsubject
modifications
not
expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user's
Information
herein is
to change
without
notice.
authority to operate this equipment.
Apple,
Mac, complies
and Macintosh
trademarks
AppleRules.
Inc., registered
in the
U.S. andtoother
This
device
with are
Part
15 of theofFCC
Operation
is subject
the countries.
following two conditions: (1) This device may not
© 2009
Logitech.
Tous droits réservés.
le logo
Logitech
et lesany
autres
marques Logitech
sontincluding
la propriété
exclusive de that
Logitech
sont
cause
harmful
interference,
and (2)Logitech,
this device
must
accept
interference
received,
interference
mayetcause
susceptibles
d’être
des
marques
déposées.
Toutes
les
autres
marques
sont
la
propriété
exclusive
de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline
undesired operation.
toute
responsabilité
en
cas
d'erreurs
dans
ce
manuel.
Les
informations
énoncées
dans
le
présent
document
peuvent
faire
l’objet
Industry Canada Statement
de modifications
sans with
avis préalable.
This
device complies
RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions:
Mac etmay
Macintosh
sont des
marques de
Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
1)Apple,
this device
not cause
interference
and
2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device
620-001534.003
N0O;D.V1115
GDD!JE;KO[DV1115!
JD;5529B.DV1115!
NBEF!JO!DIJOB
XXXXXXXXXXX
XXXXXXXX
DZL-C-U0004

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Encryption                      : Standard V2.3 (128-bit)
User Access                     : Print, Copy, Extract, Print high-res
XMP Toolkit                     : 3.1-701
Format                          : application/pdf
Title                           : 620-001534 Ibiza DJ-AMR Front
Creator Tool                    : Adobe Illustrator CS3
Create Date                     : 2009:06:02 10:43:22+02:00
Modify Date                     : 2009:12:22 12:00:25+08:00
Metadata Date                   : 2009:12:22 12:00:25+08:00
Thumbnail Width                 : 256
Thumbnail Height                : 236
Thumbnail Format                : JPEG
Thumbnail Image                 : (Binary data 14918 bytes, use -b option to extract)
Document ID                     : uuid:29829141F450DE11989C9729B5FDB792
Instance ID                     : uuid:f94306fd-8030-432f-bb89-99ab8432a31f
Derived From Instance ID        : uuid:28829141F450DE11989C9729B5FDB792
Derived From Document ID        : uuid:F75A8D9FA431DE119840DEE6D8DBFF1A
Manifest Link Form              : EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference
Manifest Reference File Path    : /Users/nenest/G5 Gai Data/Manuels Gai/1_En coursQSG/DELL/Ibiza DJ Fix/620-001534 Ibiza DJ-AMR/Art/V450_cover.eps, /Users/nenest/G5 Gai Data/Manuels Gai/1_En coursQSG/DELL/Ibiza DJ Fix/620-001534 Ibiza DJ-AMR/Art/MX_grey_bg_manual.eps, /Users/nenest/G5 Gai Data/Manuels Gai/1_En coursQSG/DELL/Ibiza DJ Fix/620-001534 Ibiza DJ-AMR/Art/V450_cover.eps, /Users/nenest/G5 Gai Data/Manuels Gai/1_En coursQSG/DELL/Ibiza DJ Fix/620-001534 Ibiza DJ-AMR/Art/V450_cover.eps, /Users/nenest/G5 Gai Data/Manuels Gai/1_En coursQSG/Pointing Devices/Faro_Nano_CR/620-001813 Faro AMR/Art/MX_grey_bg_manual.eps
N Pages                         : 1
Has Visible Transparency        : True
Has Visible Overprint           : False
Max Page Size W                 : 508.000000
Max Page Size H                 : 254.000000
Max Page Size Unit              : Millimeters
Font Name                       : PraxisEF-Heavy, ArialMT, PraxisEF-Bold, PraxisEF-Light, PraxisEF-Regular, PraxisEF-SemiBold
Font Family                     : PraxisEF, Arial, PraxisEF, PraxisEF, PraxisEF, PraxisEF
Font Face                       : Heavy, Regular, Bold, Light, Regular, SemiBold
Font Type                       : Type 1, Open Type, Type 1, Type 1, Type 1, Type 1
Font Version                    : 001.000, Version 3.05, 001.000, 001.000, 001.000, 001.000
Font Composite                  : False, False, False, False, False, False
Font File Name                  : PraxiEFHea; PraxisEF-Heavy.bmap, Arial, PraxiEFBol; PraxisEF-Bold.bmap, PraxiEFLig; PraxisEF-Light.bmap, PraxiEFReg; PraxisEF-Regular.bmap, PraxiEFSemBol; PraxisEF-SemiBold.bmap
Plate Names                     : Cyan, Magenta, Yellow, Black, PANTONE Process Black CV, PANTONE 3278 C, PANTONE 422 C, PANTONE 327 CVC, PANTONE 327 CV, PANTONE Orange 021 C
Swatch Group Name               : Groupe de nuances par défaut
Swatch Group Type               : 0
Swatch Colorant Swatch Name     : C=0 M=0 Y=0 K=0, C=0 M=0 Y=0 K=100, PANTONE 327 CV, PANTONE 327 CVC, New Color Swatch 1, New Color Swatch 2, PANTONE 327 C, PANTONE DS Process Black C, PANTONE 327 C, PANTONE DS 221-2 C, PANTONE Process Black CV, PANTONE 185 CV, PANTONE 326 CVC, PANTONE 327 CV copy, C=0 M=0 Y=0 K=85 1, K=10 1, PANTONE Orange 021 C, PANTONE 3278 C, PANTONE 327cv, PANTONE 422 C
Swatch Colorant Mode            : CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, Unknown (GRAY), Unknown (GRAY), CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, Unknown (GRAY), CMYK, CMYK, CMYK, CMYK
Swatch Colorant Type            : PROCESS, PROCESS, SPOT, SPOT, PROCESS, PROCESS, SPOT, SPOT, SPOT, PROCESS, SPOT, SPOT, SPOT, SPOT, PROCESS, PROCESS, SPOT, SPOT, PROCESS, SPOT
Swatch Colorant Cyan            : 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 98.999992, 0.000000, 98.999992, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 94.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 0.000000
Swatch Colorant Magenta         : 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 5.000000, 0.000000, 5.000000, 30.000002, 0.000000, 91.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 52.999996, 0.000000, 0.000000, 0.000000
Swatch Colorant Yellow          : 0.000000, 0.000000, 47.000000, 47.000000, 48.999996, 0.000000, 48.999996, 0.000000, 0.000000, 76.000000, 42.999996, 47.000000, 0.000000, 100.000000, 55.000000, 55.000000, 0.000000
Swatch Colorant Black           : 0.000000, 100.000000, 14.999999, 14.999999, 16.000000, 100.000000, 16.000000, 0.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 14.999999, 85.000000, 0.000000, 5.000000, 5.000000, 33.000000
Swatch Colorant Tint            : 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000
Swatch Colorant Gray            : 101, 153, 25
Producer                        : Adobe PDF library 8.00
Has XFA                         : No
Page Count                      : 4
Creator                         : Adobe Illustrator CS3
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: JNZCU0004

Navigation menu