Logitech Far East CU0004 2.4GHz Transceiver User Manual 620 001534 Ibiza DJ AMR Front
Logitech Far East Ltd 2.4GHz Transceiver 620 001534 Ibiza DJ AMR Front
Contents
- 1. Manual Part 1
- 2. Manual Part 2
Manual Part 2
M505 USB M505 English English Español Français Português 1. Left and right mouse buttons. 2. Battery LED flashes red when battery power is low. 3. Scroll wheel. 4. Press the wheel down for middle button (function can vary by software application). 5. Side-to-side scrolling (function can vary by software application). This function doesn’t work in Linux. 6. On/Off slider switch. 7. Battery door release slider. 8. Unifying receiver storage. 1. Botones izquierdo y derecho. 2. El diodo de estado de pila emite destellos rojos cuando la pila se está agotando. 3. Botón rueda. 4. Pulsa el botón rueda para usarlo como botón central (la función puede variar según la aplicación de software). 5. Desplazamiento horizontal (la función puede variar según la aplicación de software). Esta función no está disponible en Linux. 6. Conmutador de encendido/apagado. 7. Botón de compartimento de pila. 8. Almacenamiento de receptor Unifying. 1. Boutons droit et gauche de la souris. 2. Le témoin lumineux clignote en rouge lorsque le niveau de charge des piles est faible. 3. Roulette de défilement. 4. Appuyez sur la roulette pour l'utiliser comme bouton central (la fonction varie suivant l'application logicielle). 5. Défilement horizontal (la fonction varie suivant l'application logicielle). Cette fonction n'est pas disponible sur les systèmes Linux. 6. Commutateur Marche/Arrêt. 7. Bouton d'ouverture du compartiment des piles. 8. Compartiment de stockage du récepteur Unifying. 1. Botões esquerdo e direito do mouse. 2. A luz vermelha do LED de bateria pisca quando a energia está baixa. 3. Roda de rolagem. 4. Pressione a roda para obter o botão do meio (a função varia conforme o aplicativo de software). 5. Rolagem horizontal (a função varia conforme o aplicativo de software). Esta função não tem efeito no Linux. 6. Controle deslizante para ligar/desligar 7. Botão deslizante da porta do comportamento de bateria. 8. Armazenamento do receptor Unifying. No pointer movement or erratic movement 1. Power on? 2. Check Unifying receiver; change ports. 3. Check battery. 4. Try a different surface. 5. Remove metallic objects between mouse and Unifying receiver 6. If the Unifying receiver is plugged into a USB hub, try plugging it directly into your computer. 7. Move the Unifying receiver to a USB port closer to the mouse, or go to www.logitech.com/usbextender for a USB extension stand that will allow the Unifying receiver to be placed closer to the mouse. English Français Plug it. Forget it. Add to it. You’ve got a Logitech® Unifying receiver. Now add a compatible wireless keyboard that uses the same receiver as your mouse. It’s easy. Just start the Logitech® Unifying software* and follow the onscreen instructions. For more information and to download the software, visit www.logitech.com/unifying * PC: Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software * Mac: Go to Applications / Utilities / Logitech Unifying Software Branchez. Oubliez. Ajoutez. Vous disposez d'un récepteur Logitech® Unifying. Ajoutez maintenant un clavier sans fil compatible qui utilise le même récepteur que votre souris. C'est facile! Démarrez tout simplement le logiciel Logitech® Unifying* et suivez les instructions à l’écran. Pour en savoir plus et pour télécharger le logiciel, rendez-vous sur www.logitech.com/unifying. * PC: Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software * MAC: Cliquez sur Applications / Utilitaires / Logitech Unifying Software Español Conéctalo. Olvídate de él. Agrega más. Tienes un receptor Logitech® Unifying. Agrega ahora un teclado inalámbrico compatible que use el mismo receptor que el mouse. Es fácil. Basta iniciar el software Logitech® Unifying* y seguir las instrucciones en pantalla. Para obtener más información y para descargar el software, visita www.logitech.com/unifying * PC: selecciona Inicio / Todos los programas / Logitech / Unifying / Software Logitech Unifying * MAC: selecciona Aplicaciones / Utilidades / Software Logitech Unifying Português Conecte-o. Esqueça-o. Adicione-o. Você possui um receptor Logitech® Unifying. Agora adicione um teclado sem fio compatível que usa o mesmo receptor usado pelo mouse. É fácil. Basta iniciar o software* Logitech® Unifying e seguir as instruções na tela. Para obter mais informações e para fazer o download do software, visite www.logitech.com/unifying * PC: vá para Iniciar / Todos os programas / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software * MAC: vá para Aplicativos / Utilitários / Logitech Unifying Software Español Français Português El puntero no se mueve o realiza movimientos erráticos 1. ¿Está encendido? 2. Comprueba el receptor Unifying; cambia de puerto. 3. Comprueba la pila. 4. Prueba el mouse en otra superficie. 5. Retira los objetos metálicos situados entre el mouse y el receptor Unifying. 6. Si el receptor Unifying está conectado a un concentrador USB, conéctelo directamente al ordenador. 7. Lleva el receptor Unifying a un puerto USB más cercano al mouse, o visita www.logitech.com/usbextender para obtener una base de extensión USB que te permitirá colocar el receptor Unifying más cerca del mouse. Pointeur immobile ou incontrôlable 1. Souris activée? 2. Vérifiez le récepteur Unifying; changez de port. 3. Vérifiez les piles. 4. Essayez une autre surface. 5. Déplacez tout objet métallique se trouvant entre la souris et le récepteur Unifying. 6. Si le récepteur Unifying est branché dans un hub USB, branchez-le plutôt directement sur l'ordinateur. 7. Branchez le récepteur Unifying dans un port USB plus proche de la souris ou consultez le site www.logitech.com/usbextender pour obtenir un support d'extension USB qui permettra de rapprocher le récepteur Unifying de la souris. Nenhum movimento ou movimento aleatório do ponteiro 1. Está ligado? 2. Verifique o receptor Unifying, troque de portas. 3. Verifique a bateria. 4. Experimente uma superfície diferente. 5. Remova objetos metálicos entre o mouse e o receptor Unifying. 6. Remova quaisquer objectos metálicos colocados entre o rato e o receptor Unifying. 7. Mova o receptor Unifying para uma porta USB mais próxima do mouse, ou visite www.logitech.com/usbextender para obter um suporte de extensão USB que permitirá que o receptor Unifying seja colocado mais perto do mouse. www.logitech.com/support Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. © 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All - Consult the dealer anproperty experienced technician for help.assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. other trademarks areorthe of theirradio/TV respective owners. Logitech FCC Caution:contained Any changes orsubject modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's Information herein is to change without notice. authority to operate this equipment. Apple, Mac, and Macintosh are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. andtoother This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject the countries. following two conditions: (1) This device may not © 2009 Logitech. Tous droits réservés. le logo Logitech et lesany autres marques Logitech sontincluding la propriété exclusive de that Logitech sont cause harmful interference, and (2)Logitech, this device must accept interference received, interference mayetcause susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline undesired operation. toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet Industry Canada Statement de modifications sans with avis préalable. This device complies RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: Mac etmay Macintosh sont des marques de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. 1)Apple, this device not cause interference and 2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device 620-001534.003 M/N:C-U0004 FCC ID:JNZCU0004 IC:4418A-CU0004 MADE IN CHINA XXXXXXXXXXX XXX XXXXXXXX DZL-C-U0004 ? M505 USB M505 English English Español Français Português 1. Left and right mouse buttons. 2. Battery LED flashes red when battery power is low. 3. Scroll wheel. 4. Press the wheel down for middle button (function can vary by software application). 5. Side-to-side scrolling (function can vary by software application). This function doesn’t work in Linux. 6. On/Off slider switch. 7. Battery door release slider. 8. Unifying receiver storage. 1. Botones izquierdo y derecho. 2. El diodo de estado de pila emite destellos rojos cuando la pila se está agotando. 3. Botón rueda. 4. Pulsa el botón rueda para usarlo como botón central (la función puede variar según la aplicación de software). 5. Desplazamiento horizontal (la función puede variar según la aplicación de software). Esta función no está disponible en Linux. 6. Conmutador de encendido/apagado. 7. Botón de compartimento de pila. 8. Almacenamiento de receptor Unifying. 1. Boutons droit et gauche de la souris. 2. Le témoin lumineux clignote en rouge lorsque le niveau de charge des piles est faible. 3. Roulette de défilement. 4. Appuyez sur la roulette pour l'utiliser comme bouton central (la fonction varie suivant l'application logicielle). 5. Défilement horizontal (la fonction varie suivant l'application logicielle). Cette fonction n'est pas disponible sur les systèmes Linux. 6. Commutateur Marche/Arrêt. 7. Bouton d'ouverture du compartiment des piles. 8. Compartiment de stockage du récepteur Unifying. 1. Botões esquerdo e direito do mouse. 2. A luz vermelha do LED de bateria pisca quando a energia está baixa. 3. Roda de rolagem. 4. Pressione a roda para obter o botão do meio (a função varia conforme o aplicativo de software). 5. Rolagem horizontal (a função varia conforme o aplicativo de software). Esta função não tem efeito no Linux. 6. Controle deslizante para ligar/desligar 7. Botão deslizante da porta do comportamento de bateria. 8. Armazenamento do receptor Unifying. No pointer movement or erratic movement 1. Power on? 2. Check Unifying receiver; change ports. 3. Check battery. 4. Try a different surface. 5. Remove metallic objects between mouse and Unifying receiver 6. If the Unifying receiver is plugged into a USB hub, try plugging it directly into your computer. 7. Move the Unifying receiver to a USB port closer to the mouse, or go to www.logitech.com/usbextender for a USB extension stand that will allow the Unifying receiver to be placed closer to the mouse. English Français Plug it. Forget it. Add to it. You’ve got a Logitech® Unifying receiver. Now add a compatible wireless keyboard that uses the same receiver as your mouse. It’s easy. Just start the Logitech® Unifying software* and follow the onscreen instructions. For more information and to download the software, visit www.logitech.com/unifying * PC: Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software * Mac: Go to Applications / Utilities / Logitech Unifying Software Branchez. Oubliez. Ajoutez. Vous disposez d'un récepteur Logitech® Unifying. Ajoutez maintenant un clavier sans fil compatible qui utilise le même récepteur que votre souris. C'est facile! Démarrez tout simplement le logiciel Logitech® Unifying* et suivez les instructions à l’écran. Pour en savoir plus et pour télécharger le logiciel, rendez-vous sur www.logitech.com/unifying. * PC: Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software * MAC: Cliquez sur Applications / Utilitaires / Logitech Unifying Software Español Conéctalo. Olvídate de él. Agrega más. Tienes un receptor Logitech® Unifying. Agrega ahora un teclado inalámbrico compatible que use el mismo receptor que el mouse. Es fácil. Basta iniciar el software Logitech® Unifying* y seguir las instrucciones en pantalla. Para obtener más información y para descargar el software, visita www.logitech.com/unifying * PC: selecciona Inicio / Todos los programas / Logitech / Unifying / Software Logitech Unifying * MAC: selecciona Aplicaciones / Utilidades / Software Logitech Unifying Português Conecte-o. Esqueça-o. Adicione-o. Você possui um receptor Logitech® Unifying. Agora adicione um teclado sem fio compatível que usa o mesmo receptor usado pelo mouse. É fácil. Basta iniciar o software* Logitech® Unifying e seguir as instruções na tela. Para obter mais informações e para fazer o download do software, visite www.logitech.com/unifying * PC: vá para Iniciar / Todos os programas / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software * MAC: vá para Aplicativos / Utilitários / Logitech Unifying Software Español Français Português El puntero no se mueve o realiza movimientos erráticos 1. ¿Está encendido? 2. Comprueba el receptor Unifying; cambia de puerto. 3. Comprueba la pila. 4. Prueba el mouse en otra superficie. 5. Retira los objetos metálicos situados entre el mouse y el receptor Unifying. 6. Si el receptor Unifying está conectado a un concentrador USB, conéctelo directamente al ordenador. 7. Lleva el receptor Unifying a un puerto USB más cercano al mouse, o visita www.logitech.com/usbextender para obtener una base de extensión USB que te permitirá colocar el receptor Unifying más cerca del mouse. Pointeur immobile ou incontrôlable 1. Souris activée? 2. Vérifiez le récepteur Unifying; changez de port. 3. Vérifiez les piles. 4. Essayez une autre surface. 5. Déplacez tout objet métallique se trouvant entre la souris et le récepteur Unifying. 6. Si le récepteur Unifying est branché dans un hub USB, branchez-le plutôt directement sur l'ordinateur. 7. Branchez le récepteur Unifying dans un port USB plus proche de la souris ou consultez le site www.logitech.com/usbextender pour obtenir un support d'extension USB qui permettra de rapprocher le récepteur Unifying de la souris. Nenhum movimento ou movimento aleatório do ponteiro 1. Está ligado? 2. Verifique o receptor Unifying, troque de portas. 3. Verifique a bateria. 4. Experimente uma superfície diferente. 5. Remova objetos metálicos entre o mouse e o receptor Unifying. 6. Remova quaisquer objectos metálicos colocados entre o rato e o receptor Unifying. 7. Mova o receptor Unifying para uma porta USB mais próxima do mouse, ou visite www.logitech.com/usbextender para obter um suporte de extensão USB que permitirá que o receptor Unifying seja colocado mais perto do mouse. www.logitech.com/support Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. © 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All - Consult the dealer anproperty experienced technician for help.assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. other trademarks areorthe of theirradio/TV respective owners. Logitech FCC Caution:contained Any changes orsubject modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's Information herein is to change without notice. authority to operate this equipment. Apple, Mac, and Macintosh are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. andtoother This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject the countries. following two conditions: (1) This device may not © 2009 Logitech. Tous droits réservés. le logo Logitech et lesany autres marques Logitech sontincluding la propriété exclusive de that Logitech sont cause harmful interference, and (2)Logitech, this device must accept interference received, interference mayetcause susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline undesired operation. toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet Industry Canada Statement de modifications sans with avis préalable. This device complies RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: Mac etmay Macintosh sont des marques de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. 1)Apple, this device not cause interference and 2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device 620-001534.003 M/N:C-U0004 FCC ID:JNZCU0004 IC:4418A-CU0004 MADE IN CHINA XXXXXXXXXXX XXX XXXXXXXX DZL-C-U0004 ? M505 USB M505 English English Español Français Português 1. Left and right mouse buttons. 2. Battery LED flashes red when battery power is low. 3. Scroll wheel. 4. Press the wheel down for middle button (function can vary by software application). 5. Side-to-side scrolling (function can vary by software application). This function doesn’t work in Linux. 6. On/Off slider switch. 7. Battery door release slider. 8. Unifying receiver storage. 1. Botones izquierdo y derecho. 2. El diodo de estado de pila emite destellos rojos cuando la pila se está agotando. 3. Botón rueda. 4. Pulsa el botón rueda para usarlo como botón central (la función puede variar según la aplicación de software). 5. Desplazamiento horizontal (la función puede variar según la aplicación de software). Esta función no está disponible en Linux. 6. Conmutador de encendido/apagado. 7. Botón de compartimento de pila. 8. Almacenamiento de receptor Unifying. 1. Boutons droit et gauche de la souris. 2. Le témoin lumineux clignote en rouge lorsque le niveau de charge des piles est faible. 3. Roulette de défilement. 4. Appuyez sur la roulette pour l'utiliser comme bouton central (la fonction varie suivant l'application logicielle). 5. Défilement horizontal (la fonction varie suivant l'application logicielle). Cette fonction n'est pas disponible sur les systèmes Linux. 6. Commutateur Marche/Arrêt. 7. Bouton d'ouverture du compartiment des piles. 8. Compartiment de stockage du récepteur Unifying. 1. Botões esquerdo e direito do mouse. 2. A luz vermelha do LED de bateria pisca quando a energia está baixa. 3. Roda de rolagem. 4. Pressione a roda para obter o botão do meio (a função varia conforme o aplicativo de software). 5. Rolagem horizontal (a função varia conforme o aplicativo de software). Esta função não tem efeito no Linux. 6. Controle deslizante para ligar/desligar 7. Botão deslizante da porta do comportamento de bateria. 8. Armazenamento do receptor Unifying. No pointer movement or erratic movement 1. Power on? 2. Check Unifying receiver; change ports. 3. Check battery. 4. Try a different surface. 5. Remove metallic objects between mouse and Unifying receiver 6. If the Unifying receiver is plugged into a USB hub, try plugging it directly into your computer. 7. Move the Unifying receiver to a USB port closer to the mouse, or go to www.logitech.com/usbextender for a USB extension stand that will allow the Unifying receiver to be placed closer to the mouse. English Français Plug it. Forget it. Add to it. You’ve got a Logitech® Unifying receiver. Now add a compatible wireless keyboard that uses the same receiver as your mouse. It’s easy. Just start the Logitech® Unifying software* and follow the onscreen instructions. For more information and to download the software, visit www.logitech.com/unifying * PC: Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software * Mac: Go to Applications / Utilities / Logitech Unifying Software Branchez. Oubliez. Ajoutez. Vous disposez d'un récepteur Logitech® Unifying. Ajoutez maintenant un clavier sans fil compatible qui utilise le même récepteur que votre souris. C'est facile! Démarrez tout simplement le logiciel Logitech® Unifying* et suivez les instructions à l’écran. Pour en savoir plus et pour télécharger le logiciel, rendez-vous sur www.logitech.com/unifying. * PC: Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software * MAC: Cliquez sur Applications / Utilitaires / Logitech Unifying Software Español Conéctalo. Olvídate de él. Agrega más. Tienes un receptor Logitech® Unifying. Agrega ahora un teclado inalámbrico compatible que use el mismo receptor que el mouse. Es fácil. Basta iniciar el software Logitech® Unifying* y seguir las instrucciones en pantalla. Para obtener más información y para descargar el software, visita www.logitech.com/unifying * PC: selecciona Inicio / Todos los programas / Logitech / Unifying / Software Logitech Unifying * MAC: selecciona Aplicaciones / Utilidades / Software Logitech Unifying Português Conecte-o. Esqueça-o. Adicione-o. Você possui um receptor Logitech® Unifying. Agora adicione um teclado sem fio compatível que usa o mesmo receptor usado pelo mouse. É fácil. Basta iniciar o software* Logitech® Unifying e seguir as instruções na tela. Para obter mais informações e para fazer o download do software, visite www.logitech.com/unifying * PC: vá para Iniciar / Todos os programas / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software * MAC: vá para Aplicativos / Utilitários / Logitech Unifying Software Español Français Português El puntero no se mueve o realiza movimientos erráticos 1. ¿Está encendido? 2. Comprueba el receptor Unifying; cambia de puerto. 3. Comprueba la pila. 4. Prueba el mouse en otra superficie. 5. Retira los objetos metálicos situados entre el mouse y el receptor Unifying. 6. Si el receptor Unifying está conectado a un concentrador USB, conéctelo directamente al ordenador. 7. Lleva el receptor Unifying a un puerto USB más cercano al mouse, o visita www.logitech.com/usbextender para obtener una base de extensión USB que te permitirá colocar el receptor Unifying más cerca del mouse. Pointeur immobile ou incontrôlable 1. Souris activée? 2. Vérifiez le récepteur Unifying; changez de port. 3. Vérifiez les piles. 4. Essayez une autre surface. 5. Déplacez tout objet métallique se trouvant entre la souris et le récepteur Unifying. 6. Si le récepteur Unifying est branché dans un hub USB, branchez-le plutôt directement sur l'ordinateur. 7. Branchez le récepteur Unifying dans un port USB plus proche de la souris ou consultez le site www.logitech.com/usbextender pour obtenir un support d'extension USB qui permettra de rapprocher le récepteur Unifying de la souris. Nenhum movimento ou movimento aleatório do ponteiro 1. Está ligado? 2. Verifique o receptor Unifying, troque de portas. 3. Verifique a bateria. 4. Experimente uma superfície diferente. 5. Remova objetos metálicos entre o mouse e o receptor Unifying. 6. Remova quaisquer objectos metálicos colocados entre o rato e o receptor Unifying. 7. Mova o receptor Unifying para uma porta USB mais próxima do mouse, ou visite www.logitech.com/usbextender para obter um suporte de extensão USB que permitirá que o receptor Unifying seja colocado mais perto do mouse. www.logitech.com/support Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. © 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All - Consult the dealer anproperty experienced technician for help.assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. other trademarks areorthe of theirradio/TV respective owners. Logitech FCC Caution:contained Any changes orsubject modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's Information herein is to change without notice. authority to operate this equipment. Apple, Mac, and Macintosh are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. andtoother This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject the countries. following two conditions: (1) This device may not © 2009 Logitech. Tous droits réservés. le logo Logitech et lesany autres marques Logitech sontincluding la propriété exclusive de that Logitech sont cause harmful interference, and (2)Logitech, this device must accept interference received, interference mayetcause susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline undesired operation. toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet Industry Canada Statement de modifications sans with avis préalable. This device complies RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: Mac etmay Macintosh sont des marques de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. 1)Apple, this device not cause interference and 2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device 620-001534.003 M/N:C-U0004 FCC ID:JNZCU0004 IC:4418A-CU0004 MADE IN CHINA XXXXXXXXXXX XXX XXXXXXXX DZL-C-U0004 + www.logitech.com/support Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. © 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All - Consult the dealer anproperty experienced technician for help.assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. other trademarks areorthe of theirradio/TV respective owners. Logitech FCC Caution:contained Any changes orsubject modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's Information herein is to change without notice. authority to operate this equipment. Apple, Mac, complies and Macintosh trademarks AppleRules. Inc., registered in the U.S. andtoother This device with are Part 15 of theofFCC Operation is subject the countries. following two conditions: (1) This device may not © 2009 Logitech. Tous droits réservés. le logo Logitech et lesany autres marques Logitech sontincluding la propriété exclusive de that Logitech sont cause harmful interference, and (2)Logitech, this device must accept interference received, interference mayetcause susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline undesired operation. toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet Industry Canada Statement de modifications sans with avis préalable. This device complies RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: Mac etmay Macintosh sont des marques de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. 1)Apple, this device not cause interference and 2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device 620-001534.003 N0O;D.V1115 GDD!JE;KO[DV1115! JD;5529B.DV1115! NBEF!JO!DIJOB XXXXXXXXXXX XXXXXXXX DZL-C-U0004
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes Encryption : Standard V2.3 (128-bit) User Access : Print, Copy, Extract, Print high-res XMP Toolkit : 3.1-701 Format : application/pdf Title : 620-001534 Ibiza DJ-AMR Front Creator Tool : Adobe Illustrator CS3 Create Date : 2009:06:02 10:43:22+02:00 Modify Date : 2009:12:22 12:00:25+08:00 Metadata Date : 2009:12:22 12:00:25+08:00 Thumbnail Width : 256 Thumbnail Height : 236 Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Image : (Binary data 14918 bytes, use -b option to extract) Document ID : uuid:29829141F450DE11989C9729B5FDB792 Instance ID : uuid:f94306fd-8030-432f-bb89-99ab8432a31f Derived From Instance ID : uuid:28829141F450DE11989C9729B5FDB792 Derived From Document ID : uuid:F75A8D9FA431DE119840DEE6D8DBFF1A Manifest Link Form : EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference Manifest Reference File Path : /Users/nenest/G5 Gai Data/Manuels Gai/1_En coursQSG/DELL/Ibiza DJ Fix/620-001534 Ibiza DJ-AMR/Art/V450_cover.eps, /Users/nenest/G5 Gai Data/Manuels Gai/1_En coursQSG/DELL/Ibiza DJ Fix/620-001534 Ibiza DJ-AMR/Art/MX_grey_bg_manual.eps, /Users/nenest/G5 Gai Data/Manuels Gai/1_En coursQSG/DELL/Ibiza DJ Fix/620-001534 Ibiza DJ-AMR/Art/V450_cover.eps, /Users/nenest/G5 Gai Data/Manuels Gai/1_En coursQSG/DELL/Ibiza DJ Fix/620-001534 Ibiza DJ-AMR/Art/V450_cover.eps, /Users/nenest/G5 Gai Data/Manuels Gai/1_En coursQSG/Pointing Devices/Faro_Nano_CR/620-001813 Faro AMR/Art/MX_grey_bg_manual.eps N Pages : 1 Has Visible Transparency : True Has Visible Overprint : False Max Page Size W : 508.000000 Max Page Size H : 254.000000 Max Page Size Unit : Millimeters Font Name : PraxisEF-Heavy, ArialMT, PraxisEF-Bold, PraxisEF-Light, PraxisEF-Regular, PraxisEF-SemiBold Font Family : PraxisEF, Arial, PraxisEF, PraxisEF, PraxisEF, PraxisEF Font Face : Heavy, Regular, Bold, Light, Regular, SemiBold Font Type : Type 1, Open Type, Type 1, Type 1, Type 1, Type 1 Font Version : 001.000, Version 3.05, 001.000, 001.000, 001.000, 001.000 Font Composite : False, False, False, False, False, False Font File Name : PraxiEFHea; PraxisEF-Heavy.bmap, Arial, PraxiEFBol; PraxisEF-Bold.bmap, PraxiEFLig; PraxisEF-Light.bmap, PraxiEFReg; PraxisEF-Regular.bmap, PraxiEFSemBol; PraxisEF-SemiBold.bmap Plate Names : Cyan, Magenta, Yellow, Black, PANTONE Process Black CV, PANTONE 3278 C, PANTONE 422 C, PANTONE 327 CVC, PANTONE 327 CV, PANTONE Orange 021 C Swatch Group Name : Groupe de nuances par défaut Swatch Group Type : 0 Swatch Colorant Swatch Name : C=0 M=0 Y=0 K=0, C=0 M=0 Y=0 K=100, PANTONE 327 CV, PANTONE 327 CVC, New Color Swatch 1, New Color Swatch 2, PANTONE 327 C, PANTONE DS Process Black C, PANTONE 327 C, PANTONE DS 221-2 C, PANTONE Process Black CV, PANTONE 185 CV, PANTONE 326 CVC, PANTONE 327 CV copy, C=0 M=0 Y=0 K=85 1, K=10 1, PANTONE Orange 021 C, PANTONE 3278 C, PANTONE 327cv, PANTONE 422 C Swatch Colorant Mode : CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, Unknown (GRAY), Unknown (GRAY), CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, Unknown (GRAY), CMYK, CMYK, CMYK, CMYK Swatch Colorant Type : PROCESS, PROCESS, SPOT, SPOT, PROCESS, PROCESS, SPOT, SPOT, SPOT, PROCESS, SPOT, SPOT, SPOT, SPOT, PROCESS, PROCESS, SPOT, SPOT, PROCESS, SPOT Swatch Colorant Cyan : 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 98.999992, 0.000000, 98.999992, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 94.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 0.000000 Swatch Colorant Magenta : 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 5.000000, 0.000000, 5.000000, 30.000002, 0.000000, 91.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 52.999996, 0.000000, 0.000000, 0.000000 Swatch Colorant Yellow : 0.000000, 0.000000, 47.000000, 47.000000, 48.999996, 0.000000, 48.999996, 0.000000, 0.000000, 76.000000, 42.999996, 47.000000, 0.000000, 100.000000, 55.000000, 55.000000, 0.000000 Swatch Colorant Black : 0.000000, 100.000000, 14.999999, 14.999999, 16.000000, 100.000000, 16.000000, 0.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 14.999999, 85.000000, 0.000000, 5.000000, 5.000000, 33.000000 Swatch Colorant Tint : 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000 Swatch Colorant Gray : 101, 153, 25 Producer : Adobe PDF library 8.00 Has XFA : No Page Count : 4 Creator : Adobe Illustrator CS3EXIF Metadata provided by EXIF.tools