Logitech Far East CU0012 2.4GHz USB Transceiver User Manual

Logitech Far East Ltd 2.4GHz USB Transceiver

User Manual

Getting started with
Première utilisation
Logitech® Wireless Mouse M325
OnOn
1
2
3
English
Help with setup: Mouse is not working
1. Is the mouse powered on?
2. Is the Unifying receiver securely plugged into a computer USB port?
Try changing USB ports.
3. If the Unifying receiver is plugged into a USB hub, try plugging it
directly into a USB port on your computer.
4. Check the orientation of the batteries inside the mouse. To check battery
power, turn the mouse OFF and then ON. If the battery indicator light
glows red or does not glow at all, replace the batteries.
5. Try using the mouse on a different surface. Remove metallic objects
between the mouse and the Unifying receiver.
6. Try moving the Unifying receiver to a USB port closer to the mouse.
If you are using a tower PC, go to www.logitech.com/usbextender
for a USB extender.
7. Try reconnecting the mouse and Unifying receiver using the Logitech
Unifying software (refer to the Unifying section of this guide).
Español
Ayuda con la instalación: El mouse no funciona
1. ¿Has encendido el mouse?
2. ¿Está el nano receptor conectado correctamente a un puerto USB?
Prueba otros puertos USB.
3. Si el nano receptor está conectado a un concentrador USB,
conéctalo directamente a un puerto USB de la computadora.
4. Comprueba la orientación de la batería dentro del mouse.
Para comprobar la carga de las pilas, apague y encienda el ratón.
Si el indicador de estado de las pilas se ilumina de color rojo,
o no se ilumina, cambie las pilas.
5. Prueba el mouse en otra superficie. Retira cualquier objeto metálico
situado entre el mouse y el nano receptor.
6. Lleva el nano receptor a un puerto USB más cercano al mouse.
Si utilizas una torre de PC, en www.logitech.com/usbextender
encontrarás un extensor USB.
7. Vuelva a conectar el ratón y el receptor Unifying mediante el software
Logitech Unifying (consulte la sección Unifying de esta guía).
Français
Aide à la configuration: La souris ne fonctionne pas
1. La souris est-elle sous tension?
2. Le Nano-récepteur est-il branché sur un port USB?
Réessayez en changeant de port USB.
3. Si le nano-récepteur est branché dans un hub USB,
branchez-le directement sur l’ordinateur.
4. Vérifiez l’orientation de la pile dans la souris. Vérifiez le niveau de
charge des piles en mettant la souris hors tension, puis sous tension.
Si le témoin de niveau des piles s’allume en rouge ou reste éteint,
remplacez les piles.
5. Essayez une autre surface. Déplacez tout objet métallique se trouvant
entre la souris et le nano-récepteur.
6. Branchez le Nano-récepteur sur un port USB plus proche de la souris.
Si vous utilisez un PC tour, accédez au site www.logitech.com/
usbextender pour vous procurer une extension USB.
7. Essayez de reconnecter la souris et le récepteur Unifying à l’aide
du logiciel Logitech Unifying (reportez-vous à la section Unifying de
ce guide).
Português
Ajuda para a configuração: O mouse não funciona
1. O mouse está ligado?
2. O receptor Nano está conectado corretamente a uma porta USB?
Experimente uma outra porta USB.
3. Se o receptor Nano estiver conectado a um concentrador USB,
tente conectá-lo diretamente a uma porta USB no computador.
4. Verifique a orientação das pilhas dentro do mouse. Verifique a carga
das pilhas desligando o rato e ligando-o novamente. Se o indicador
de pilhas acender a luz vermelha ou não acender luz nenhuma,
substitua as pilhas.
5. Experimente uma superfície diferente. Remova objetos metálicos
entre o mouse e o receptor Nano.
6. Experimente mover o receptor Nano para uma porta USB mais
próxima do mouse. Se estiver usando um PC de torre, vá para
www.logitech.com/usbextender para obter um extensor de USB.
7. Tente voltar a ligar o rato e o receptor Unifying com o software Logitech
Unifying (consulte a secção Unifying deste manual).
Getting started with
Première utilisation
Logitech® Wireless Mouse M325
AA
4
6
1
2
3
5
English
Features
1. Scroll wheel
2. Middle button. The function of this
button depends on your operating
system and the application being
used. For example, if you are
browsing the Internet in Windows®
and click on a link using the Middle
button, typically the link opens in
a new tab.
3. Internet back/forward. Tilt the scroll
wheel right to move forward one
page. Tilt the scroll wheel left to
move back one page.*
4. On/Off slider switch
5. Battery door release
6. Unifying receiver storage. When
the mouse is not in use, you can
store the Unifying receiver inside
the mouse.
* On a Mac® the Internet back/forward feature
is not supported. You can assign Dashboard,
Exposé, or Spaces to the tilt wheel features
within System Preferences.
Español
Componentes
1. Botón rueda
2. Botón central. La función de este
botón varía según el sistema
operativo y la aplicación que se use.
Por ejemplo, si estás navegando por
Internet en Windows y haces clic
en un vínculo mediante el botón
central, normalmente el vínculo se
abre en una ficha nueva.
3. Avance/retroceso en Internet.
Inclina el botón rueda hacia
la derecha para avanzar una
página. Inclina el botón rueda
hacia la izquierda para retroceder
una página.*
4. Conmutador de encendido/
apagado
5. Botón de compartimento
de baterías
6. Almacenamiento de receptor
Unifying. Puedes guardar
el receptor Unifying en el mouse
cuando no utilices este último.
* En los equipos Mac® no se admite
la función de avance/retroceso en Internet.
Es posible asignar Dashboard, Exposé o Spaces
a las funciones de botón rueda inclinable
en Preferencias del Sistema.
Français
Fonctionnalités
1. Roulette de défilement
2. Bouton central. La fonction
de ce bouton dépend de
votre système d’exploitation
et de l’application utilisée.
Par exemple, si vous naviguez sur
Internet sous Windows® et cliquez
sur un lien à l’aide du bouton
central, ce lien ouvre généralement
un nouvel onglet.
3. Navigation Internet. Inclinez la
roulette de défilement vers la droite
pour passer à la page suivante.
Inclinez la roulette de défilement
vers la gauche pour revenir
à la page précédente.*
4. Commutateur Marche/Arrêt
5. Bouton d’ouverture
du compartiment des piles
6. Compartiment de stockage
du récepteur Unifying.
Lorsque vous n’utilisez pas la souris,
vous pouvez laisser le récepteur
Unifying dans la souris.
* La fonction de navigation Internet n’est
pas prise en charge sur Mac®. Vous pouvez
attribuer les fonctions Dashboard, Exposé
ou Spaces à la roulette de défilement dans
les préférences système.
Português
Recursos
1. Roda de rolagem
2. Botão do meio. A função
deste botão depende do sistema
operacional e do aplicativo em uso.
Por exemplo, se estiver navegando
pela Internet no Windows® e clicar
em um link usando o botão
do meio, normalmente o link abrirá
uma nova guia.
3. Voltar/avançar na Internet.
Incline a roda de rolagem para
a direita para avançar uma página.
Incline a roda de rolagem para
a esquerda para retroceder
uma página.*
4. Controle deslizante para ligar/
desligar
5. Livramento da porta do
compartimento de pilhas
6. Armazenamento do receptor
Unifying. Quando o mouse não está
em uso, o receptor Unifying pode
ser guardado dentro do mouse.
* Em um Mac®, não há suporte para
o recurso de voltar/avançar da Internet.
Você pode atribuir Dashboard, Exposé
ou Spaces aos recursos da roda de inclinação
dentro de Preferências do sistema.
AA
USB
1 2 3 4 5
6
English
Plug the Unifying receiver into a computer
USB port. Your mouse is now ready for use.
Mac® OS X Users: When plugging in
the Unifying receiver, the Keyboard Assistant
window may appear. Please close
this window.
Español
Conecta el receptor Unifying a un puerto USB
de la computadora. El mouse está listo
para usar.
Usuarios de Mac® OS X: al conectar
el receptor Unifying, es posible que aparezca
la ventana del asistente para el teclado.
Debes cerrarla.
Français
Branchez le récepteur Unifying sur
un port USB de l’ordinateur. Votre souris
est prête à l’emploi.
Utilisateurs Mac® OS X: lorsque vous
branchez le récepteur Unifying, la fenêtre
de l’assistant de configuration du clavier
peut s’afficher. Fermez cette fenêtre.
Português
Tente conectar o receptor Unifying
a uma porta USB do computador. Seu mouse
agora está pronto para ser usado.
Usuários do Mac® OS X: ao conectar
o receptor Unifying, poderá ser exibida
a rjanela Assistente de instalação do teclado.
Feche essa janela.
www.logitech.com
© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by
Logitech and may be registered. Microsoft, Windows Vista, Windows, and the Windows logo are trademarks of
the Microsoft group of companies. Mac and the Mac logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no
responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change
without notice.
© 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété
exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Microsoft, Windows Vista, Windows,
et le logo Windows sont des marques déposées du groupe et des sociétés Microsoft. Mac et le logo Mac sont
des marques déposées d’Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Toutes les autres marques
sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d’erreurs
dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet de modifications
sans avis préalable.
620-003119.007
English
The Logitech® Unifying receiver
Plug it. Forget it. Add to it.
Your new Logitech product ships with a Logitech® Unifying receiver. Did you know you can
add a compatible Logitech wireless device that uses the same receiver as your current Logitech
Unifying product?
Are you Unifying-ready?
If you have a Logitech wireless device that’s Unifying-ready, you can pair it with additional
Unifying devices. Just look for the orange Unifying logo on the new device or its packaging.
Build your ideal combo. Add something. Replace something. It’s easy, and you’ll use only
one USB port for up to six devices.
Getting started is easy
If you’re ready to pair your device(s) via Unifying, here’s what you need to do:
1. Make sure your Unifying receiver is plugged in.
2. If you haven’t already, download the Logitech® Unifying software from
www.logitech.com/unifying.
3. Start the Unifying software* and follow the onscreen instructions to pair the new wireless
device with your existing Unifying receiver.
* Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
Español
Receptor Logitech® Unifying
Conéctalo. Olvídate de él. Agrega más.
Tu nuevo producto Logitech se entrega con un receptor Logitech® Unifying. ¿Sabías que puedes
agregar un dispositivo inalámbrico Logitech compatible que utiliza el mismo receptor que tu
producto Logitech Unifying actual?
¿Estás listo para Unifying?
Si tienes un dispositivo inalámbrico compatible con Unifying, puedes emparejarlo con otros
dispositivos Unifying. Busca el logo naranja de Unifying en el nuevo dispositivo o en su embalaje.
Crea la combinación ideal. Agrega algo. Sustituye algo. Es sencillo: sólo utilizarás un puerto USB
para hasta seis dispositivos.
Es muy sencillo
Si estás listo para emparejar los dispositivos mediante Unifying, sigue estos pasos:
1. Comprueba que el receptor Unifying esté conectado.
2. Si no lo has hecho aún, descarga el software Logitech® Unifying desde www.logitech.com/
unifying.
3. Inicia el software* Unifying y sigue las instrucciones en pantalla para emparejar el nuevo
dispositivo inalámbrico con el receptor Unifying existente.
* Ve a Inicio / Todos los programas / Logitech / Unifying / Software Logitech Unifying
Français
Récepteur Logitech® Unifying
Branchez-le. Oubliez-le. Ajoutez d’autres périphériques.
Votre nouveau produit Logitech est livré avec un récepteur Logitech® Unifying. Saviez-vous
qu’il est possible d’ajouter un dispositif sans fil Logitech compatible utilisant le même récepteur
que votre produit Logitech Unifying?
Etes-vous compatible Unifying?
Si vous disposez d’un dispositif sans fil Logitech compatible Unifying, il est possible de
l’associer à d’autres dispositifs Unifying. Recherchez le logo Unifying de couleur orange sur
le nouveau dispositif ou son emballage. Créez votre combinaison parfaite. Ajoutez un dispositif.
Remplacez-en un. C’est facile et un seul port USB peut permettre de connecter jusqu’à
six dispositifs.
Installation facile
Si vous êtes prêt à associer votre ou vos dispositifs via le récepteur Unifying,
voilà comment procéder:
1. Assurez-vous que votre récepteur Unifying est connecté.
2. Si vous ne l’avez pas encore fait, téléchargez le logiciel Logitech® Unifying à l’adresse
www.logitech.com/unifying.
3. Lancez le logiciel Unifying* et suivez les instructions à l’écran de façon à associer
le nouveau dispositif sans fil avec le récepteur Unifying existant.
* Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / Logiciel Logitech Unifying
Português
O receptor Logitech® Unifying
Conecte-o. Esqueça-o. Adicione a ele.
Seu novo produto da Logitech inclui um receptor Logitech® Unifying. Sabia que você pode
adicionar um dispositivo sem fio compatível da Logitech que usa o mesmo receptor que
o produto Logitech Unifying?
Está preparado para Unifying?
Se tiver um dispositivo sem fio da Logitech que esteja preparado para Unifying, você poderá
emparelhá-lo com dispositivos Unifying adicionais. Para ter certeza, procure o logotipo Unifying
laranja no novo dispositivo ou na embalagem. Faça sua combinação ideal. Adicione algo.
Substitua algo. É fácil, e somente uma porta USB será usada para até seis dispositivos.
É fácil começar
Se estiver pronto para emparelhar dispositivos através do Unifying, aqui está o que é preciso fazer:
1. Verifique se o receptor Unifying está conectado.
2. Se ainda não o tiver, faça o download do software Logitech® Unifying no site
www.logitech.com/unifying.
3. Inicie o software Unifying* e siga as instruções na tela para emparelhar o novo dispositivo
sem fio com o receptor Unifying existente.
*Vá para Iniciar / Todos os programas / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
What do you think?
¿Cuál es su opinión?
Qu’en pensez-vous?
O que você acha?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product.
Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto.
Le agradecemos la adquisición de nuestro producto.
Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires.
Vous venez d’acheter ce produit et nous vous en remercions.
Reserve um minuto para nos dizer. Obrigado por adquirir nosso produto.
www.logitech.com/ithink
United States +1 646-454-3200
Argentina +00800-555-3284
Canada +1 866-934-5644
Brasil +0 800-891-4173
Chile 1230 020 5484
Latin America +1 800-578-9619
Mexico 001 800 578 9619
www.logitech.com/support
Safety, Regulatory, and Warranty
English
Important ergonomic information. Long periods of repetitive motion using an
improperly set-up workspace, incorrect body position, and poor work habits may be
associated with physical discomfort and injury to nerves, tendons, and muscles.
If you feel pain, numbness, weakness, swelling, burning, cramping, or stiffness in
your hands, wrists, arms, shoulders, neck, or back, see a qualified health professional.
For more information, please read the Comfort Guidelines located on the Logitech®
web site at http://www.logitech.com/comfort, or on the Logitech® Software CD.
Do not immerse product in any liquid or expose it to heat or moisture. There are no
serviceable parts.
Class 1 LED products. The product contains Class 1 LED. Operating temperature
between 5°C (41°F) to 40°C (104° F).
Class 1 laser products. International standards and safety. Logitech Class 1 laser
products comply with International Standard IEC/EN 60825-1: 2007, Class 1 Laser
Product, and also comply with 21 CFR 1040.10 and 1040.11, except for deviations
pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007: 1) Emission of one parallel
beam or two parallel beams (for devices that can track on glass) of infrared user-
invisible light; 2) Maximum power of 716 microwatts CW, wavelength range 832 —
865 nanometers; 3) Operating temperature between 5°C (41°F) and 40°C (104° F).
CAUTION! There is a risk of radiation exposure if product is misused or disassembled.
Class 1M laser products. International standards and safety. Logitech Class 1M
laser products comply with International Standard IEC/EN 60825-1: 2007, Class 1M
Laser Product. Logitech Class 1M laser products also comply with 21 CFR 1040.10
and 1040.11, except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24,
2007, as follows: 1) Emission of diverging beam of minimum +/-2° of infrared
user-invisible light; 2) Maximum power of 1.4 milliwatts CW, wavelength range 832 —
865 nanometers; 3) Operating temperature between 5°C (41°F) and 40°C (104° F).
CAUTION! Invisible Laser Radiation. There is a risk of radiation exposure if
product is misused or disassembled. Viewing the laser output with certain optical
instruments (for example, eye loupes, magnifiers, and microscopes) within a distance
of 100mm may pose an eye hazard.
Additional compliance information. To obtain additional information about
Class 1 LED, Class 1 lasers, Class 1M lasers, or other compliance-related matters,
go to http://www.logitech.com/compliance, or call Logitech customer support.
(Customer support telephone numbers are listed in the product documentation.)
Battery warning! Risk of explosion or personal injury if batteries are replaced by
incorrect type, mutilated, or exposed to conducting materials, liquid, fire, or heat
(above 54° C or 130° F). Do not use or recharge damaged rechargeable batteries.
Do not mix battery types. Dispose of spent or damaged batteries according to
manufacturer instructions and local laws.
Power supply warning! Caution electric shock/fire hazard! For indoor use only.
Do not expose to moisture, liquid, or heat. Do not use any other power supply with
your Logitech product.
Device pairing limitations. Some Unifying devices may be limited in the number
of times they can be paired (connected) to a Unifying receiver. Although the number
of pairings possible may vary, the minimum number of available pairings is 45.
UL statement. Your product is UL approved. Use only with UL listed ITE computers.
FCC – United States and Canada
This hardware device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: 1) this device may not cause harmful interference,
and 2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation. Compliance Information Statements:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures: 1) Reorient or relocate the
receiving antenna. 2) Increase the separation between the equipment and receiver.
3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected. 4) Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Modifications to this product not authorized by Logitech could void
your right to use or operate this product by the FCC
Where shielded interface cables or accessories have been provided with the product
or specified additional components or accessories elsewhere defined to be used
with the installation of the product, they must be used in order to ensure compliance
with FCC regulations.
Canada (IC) Statements: Corded products: This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003. Cordless (Radio Transmitter) products: Section A. RSS-310
(27 MHz transmitters and receivers): This Category II radio communication device
complies with Industry Canada Standard RSS-310. Section B. RSS-210 (2.4 GHz
transmitters or transceivers): This Category I radio communication device complies
with RSS-210 of Industry Canada.
Logitech hardware product limited warranty
Logitech warrants to the original purchaser that your Logitech hardware product
shall be free from defects in material and workmanship for the period of time,
identified on your product package and/or contained in the user documentation,
from the date of purchase. You may also find this information by selecting your
product in the Online Support section of our website at www.logitech.com/support.
Except where prohibited by applicable law, this warranty is nontransferable and
is limited to the original purchaser. This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights that vary under local laws.
Logitech's entire liability and your exclusive remedy for any breach of warranty shall
be, at Logitech's option, (1) to repair or replace the hardware, or (2) to refund the
price paid, provided that the hardware is returned to the point of purchase or such
other place as Logitech may direct with a copy of the sales receipt or dated itemized
receipt. Shipping and handling charges may apply, except where prohibited by
applicable law. Logitech may, at its option, use new or refurbished or used parts in
good working condition to repair or replace any hardware product. Any replacement
hardware product will be warranted for the remainder of the original warranty period
or thirty (30) days, whichever is longer or for any additional period of time that may
be applicable in your jurisdiction.
This warranty does not cover problems or damage resulting from (1) accident,
abuse, misapplication, or any unauthorized repair, modification or disassembly;
(2) improper operation or maintenance, usage not in accordance with product
instructions or connection to improper voltage supply; or (3) use of consumables,
such as replacement batteries, not supplied by Logitech except where such
restriction is prohibited by applicable law.
How to obtain warranty support. Before submitting a warranty claim,
we recommend you visit the support section at www.logitech.com/support for
technical assistance. Valid warranty claims are generally processed through the point
of purchase during the first thirty (30) days after purchase; however, this period of
time may vary depending on where you purchased your product - please check
with Logitech or the retailer where you purchased your product for details. Warranty
claims that cannot be processed through the point of purchase and
any other product related questions should be addressed directly to Logitech.
The addresses and customer service contact information for Logitech can be found
in the documentation accompanying your product and on the web at
www.logitech.com/support.
Limitation of liability. LOGITECH SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO LOSS OF PROFITS, REVENUE OR DATA (WHETHER DIRECT OR INDIRECT)
OR COMMERCIAL LOSS FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON
YOUR PRODUCT EVEN IF LOGITECH HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGES.
Duration of implied warranties. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY
APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OF THIS HARDWARE PRODUCT IS LIMITED IN
DURATION TO THE DURATION OF THE APPLICABLE LIMITED WARRANTY PERIOD FOR
YOUR PRODUCT. Additional Rights. Some states do not allow limitations on how long
an implied warranty lasts, or allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that
vary from State to State or by country or other jurisdiction.
National Statutory Rights. Consumers have legal rights under applicable national
legislation governing the sale of consumer goods. Such rights are not affected by
the warranties in this Limited Warranty.
No Other Warranties. No Logitech dealer, agent, or employee is authorized to
make any modification, extension, or addition to this warranty.
Warranty Periods. Please note that in the European Union, any warranty period
less than two years shall be increased to two years.
Logitech address. Logitech, Inc. 6505 Kaiser Drive, Fremont, California 94555
Logitech®
Important Information
INVISIBLE LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
Español
Información sanitaria importante. Realizar tareas repetidas durante largos
periodos de tiempo, una disposición inadecuada del lugar de trabajo, una posición
incorrecta del cuerpo y hábitos de trabajo deficientes pueden ocasionar cansancio
y lesiones físicas en nervios, tendones y músculos. Ante cualquier síntoma de dolor,
rigidez, debilidad, inflamación, quemazón, calambre o agarrotamiento de manos,
muñecas, brazos, hombros, cuello o espalda, consulte a un profesional sanitario
titulado. Para más información, consulte las Recomendaciones para evitar
el cansancio en la página Web de Logitech, http://www.logitech.com/comfort
o en el CD del software Logitech®.
No sumerja el producto en ningún líquido ni lo exponga al calor o la humedad.
No incluye piezas que puedan repararse o sustituirse.
Productos con diodos de clase 1. El producto contiene diodos de clase 1.
Temperatura de funcionamiento entre 5º C y 40º C.
Productos láser de clase 1. Normativa internacional y seguridad. Los productos
láser de clase 1 de Logitech cumplen la normativa internacional IEC/EN 60825-1:
2007, Producto láser de clase 1, así como 21 CFR 1040.10 y 1040.11, excepto en
lo relacionado con el aviso de láser número 50, con fecha de 24 de junio de 2007:
1) Emisión de dos haces paralelos de luz infrarroja invisible para el usuario;
2) Potencia máxima de 716 microvatios en funcionamiento continuo; intervalo de
longitud de onda entre 832 y 865 nanómetros; 3) Temperatura de funcionamiento
entre 5° C y 40° C.
ATENCIÓN. Existe un riesgo de exposición a radiaciones si se desmonta
o usa incorrectamente el producto.
Productos láser de clase 1M. Normativa internacional y seguridad. Los productos
láser de clase 1M de Logitech cumplen con la normativa internacional IEC/EN
60825-1:2007, producto láser de clase 1M. Los productos láser de clase 1M de
Logitech también cumplen con la normativa 21 CFR 1040.10 y 1040.11, excepto en
lo relacionado con el aviso de láser número 50, con fecha de 24 de junio de 2007,
como se indica: 1) Emisión de un haz divergente de luz infrarroja mínima (+/-2°)
invisible para el usuario; 2) Potencia máxima de 1,4 milivatios en funcionamiento
continuo; intervalo de longitud de onda entre 832 y 865 nanómetros;
3) Temperatura de funcionamiento entre 5° C y 40° C.
ATENCIÓN. Radiación láser invisible. Existe un riesgo de exposición a radiaciones
si se desmonta o usa incorrectamente el producto. La visualización del láser
con instrumentos ópticos (como lupas o microscopios) a una distancia no superior
a 10 cm puede dañar los ojos.
Información adicional sobre cumplimiento de normativas.
Para obtener información adicional sobre LED de clase 1, lásers de clase 1, lásers de
clase 1M o sobre otros asuntos relacionados con el cumplimiento de normativas,
visite http://www.logitech.com/compliance o llame al servicio de atención al cliente
de Logitech. Encontrará los números de teléfono del servicio de atención al cliente
en la documentación del producto.
Advertencia sobre pilas: Riesgo de explosión o lesiones físicas si se sustituyen
las pilas por un tipo no adecuado, o si se dañan o exponen a materiales conductores,
líquidos, fuego o calor (superior a 54° C). No utilice ni recargue pilas recargables
dañadas. No mezcle distintos tipos de pilas. Deshágase de las pilas gastadas, con fugas
o dañadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante y las normativas aplicables.
Advertencia sobre fuentes de alimentación: Precaución sobre riesgo
de descargas eléctricas/incendios. Sólo para uso en interiores. No debe exponerse
a humedad, líquidos o calor. No utilice ninguna otra fuente de alimentación con
su producto Logitech.
Limitaciones para el emparejamiento de dispositivos. Algunos dispositivos
Unifying pueden estar limitados en cuanto al número de veces que se pueden
emparejar (conectar) con un receptor Unifying. Aunque el número de emparejamientos
posibles puede variar, el número mínimo de emparejamientos disponibles es 45.
Declaración UL: Su producto está aprobado por UL. Para uso únicamente con
computadoras ITE que figuren en la lista UL.
Declaraciones de Canadá (IC): Productos con cable: Este dispositivo digital
de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Productos inalámbricos
(radiotransmisor): Sección A. RSS310 (transmisores y receptores de 27 MHz):
Este dispositivo de comunicaciones de radio II cumple con la norma Industry Canada
Standard RSS-310. Sección B. RSS210 (transmisores y transceptores de 2,4 GHz):
Este dispositivo de comunicaciones de radio I cumple con la norma RSS 210 de
Industry Canada.
FCC
Este dispositivo cumple todos los requisitos especificados en la sección 15 de
las normativas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1) este dispositivo no debe originar interferencias perjudiciales y 2) este dispositivo
no debe rechazar ninguna interferencia recibida, incluso cuando ésta pudiera
originar el funcionamiento indebido del dispositivo. Declaraciones de información de
cumplimiento: Este equipo ha sido sometido a las pruebas pertinentes y cumple con
los límites establecidos para un dispositivo digital de la Clase B, según lo establecido
en el apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están destinados a proporcionar
protección adecuada ante interferencias perjudiciales en instalaciones domésticas.
Este equipo genera, usa y puede emitir energía radioeléctrica. Respete las
instrucciones pertinentes durante la instalación y utilización del equipo para evitar
la aparición de posibles interferencias de radio. No obstante, no hay garantía de que
no vayan a producirse interferencias en una instalación concreta. Si este equipo es
el responsable de la presencia de interferencias en la recepción de radio o televisión
(lo que puede verificarse apagando y encendiendo el equipo), se aconseja tomar
una o varias de las medidas siguientes para intentar eliminar las interferencias:
1) Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. 2) Aumente la
separación entre el equipo y el receptor. 3) Conecte el equipo a una toma de
corriente perteneciente a un circuito diferente al que está conectado el receptor.
4) Recurra a su distribuidor o a personal técnico especializado en radio y televisión.
Las modificaciones a este producto no autorizadas por Logitech
podrían anular su derecho a usar o hacer funcionar este producto
de acuerdo con la FCC.
Cuando se proporcionan cables de interfaz blindados o accesorios con el producto,
o componentes o accesorios adicionales especificados para su uso con la instalación
del producto, se deben utilizar para garantizar el cumplimiento de las normativas FCC.
Garantía Limitada de Productos de Hardware Logitech
Logitech garantiza al comprador original la ausencia de anomalías en lo referente
a los materiales y a la fabricación del producto Logitech de hardware durante el
tiempo especificado en el paquete del producto y/o indicado en la documentación
del producto, a partir de la fecha de adquisición. También puedes encontrar esta
información si seleccionas la sección de asistencia en línea relativa al producto en
nuestra página Web en www.logitech.com/support. Salvo en lo que prohíba la ley
vigente, esta garantía es intransferible y protege exclusivamente al comprador
original. Esta garantía otorga al usuario derechos legales específicos; puede que
poseas otros derechos que variarán de acuerdo con la legislación local.
Recursos: La responsabilidad total de Logitech y su recurso exclusivo en caso de
violación de la garantía consistirá en, según el criterio de Logitech, (1) reparar o
reemplazar el hardware, o (2) reembolsar el precio abonado, siempre que se
devuelva el hardware al punto de venta u otro lugar similar indicado por Logitech,
con una copia del recibo de venta o del recibo detallado y fechado. Es posible que
se apliquen gastos de envío y entrega, salvo disposición legal contraria. Es posible
que Logitech utilice, según su criterio, piezas nuevas, restauradas o usadas en
buenas condiciones para reparar o reemplazar cualquier producto de hardware.
Todo producto de hardware de reemplazo estará cubierto por la garantía durante
el período restante correspondiente al período de la garantía original o durante
treinta (30) días, el período que sea más largo, o durante cualquier período adicional
establecido en su jurisdicción.
Esta garantía no cubre los problemas o daños ocasionados por (1) accidente,
abuso, mal uso o toda reparación, modificación o desmontaje no autorizados;
(2) uso o mantenimiento inadecuados, uso no compatible con las instrucciones
del producto o conexión a una fuente de alimentación eléctrica inadecuada
o (3) utilización de insumos, como baterías de reemplazo, no proporcionados
por Logitech, salvo disposición legal contraria a esta restricción.
Cómo obtener respaldo de la garantía: Antes de gestionar un reclamo de
garantía, le recomendamos que visite la sección de asistencia en www.logitech.com
para recibir soporte técnico. Los reclamos de garantía válidos generalmente son
procesados a través del punto de venta durante los primeros treinta (30) días
posteriores a la compra. Sin embargo, dicho período podrá variar de acuerdo con
el lugar donde usted adquirió el producto: consulte con Logitech o con el minorista
donde usted adquirió el producto para obtener más detalles al respecto.
Los reclamos de garantía que no puedan ser procesados a través del punto de
venta y toda inquietud relacionada con el producto adquirido deberán ser enviados
a Logitech. Usted podrá encontrar las direcciones y la información de contacto
del servicio al cliente de Logitech en la documentación adjunta al producto y en
la página web www.logitech.com/support.
Limitaciones de responsabilidad: LOGITECH NO ASUMIRÁ NINGUNA
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, FORTUITOS O CONSIGUIENTES,
A SABER, ENTRE OTROS, LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, INGRESOS O INFORMACIÓN
(YA SEA DIRECTA O INDIRECTA) O LA PÉRDIDA COMERCIAL POR VIOLACIÓN DE
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE SU PRODUCTO, AÚN CUANDO
LOGITECH HAYA SIDO ASESORADO CON RESPECTO A LOS POSIBLES DAÑOS.
Duración de las garantías implícitas: SALVO DISPOSICIÓN LEGAL CONTRARIA,
LA DURACIÓN DE TODA GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE APTITUD E IDONEIDAD
QUE TENGA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO PARA ESTE PRODUCTO DE HARDWARE ESTARÁ
LIMITADA A LA DURACIÓN DEL PERÍODO CORRESPONDIENTE A LA GARANTÍA LIMITADA
DE SU PRODUCTO.
Derechos adicionales. Dado que en algunas jurisdicciones no se permiten las
limitaciones de duración de una garantía implícita o no se permiten las exclusiones
o limitaciones de responsabilidad por daños resultantes o fortuitos, puede que las
limitaciones o exclusiones expuestas arriba no le sean aplicables. Esta garantía otorga
al usuario derechos legales específicos; puede que posea otros derechos que
variarán de acuerdo con la legislación de cada estado, país o jurisdicción.
Derechos legales nacionales: Los consumidores poseen derechos legales
establecidos por la legislación nacional vigente con respecto a la venta de bienes
de consumo. Dichos derechos no se ven afectados por las garantías establecidas
en esta Garantía Limitada.
Ninguna otra garantía: Ningún distribuidor, representante o empleado de
Logitech tiene autorización para realizar modificaciones, extensiones o adiciones
a esta garantía.
Periodos de garantía. Tenga en cuenta que, en la Unión Europea,
cualquier periodo de garantía inferior a dos años deberá ampliarse a dos años.
Dirección de Logitech: Logitech, Inc. 6505 Kaiser Drive, Fremont,
California 94555 – U.S.A.
RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE!
EVITE FIJAR LA VISTA CUANDO MIRE A TRAVÉS DE INSTRUMENTOS
ÓPTICOS PRODUCTOS LÁSER DE CLASE 1M
IC Statements:
Ce dispositif est conforme a la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux appareils
radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le
dispositif ne doit pas produire de brouillage prejudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout
brouillage recu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement
indesirable.
台灣使用注意事項:
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或
使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現
有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前
項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機
須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

Navigation menu