Logitech Far East VGPWRC6 2.4GHz Transceiver User Manual Manual Part 1

Logitech Far East Ltd 2.4GHz Transceiver Manual Part 1

Contents

Manual Part 1

Download: Logitech Far East VGPWRC6 2.4GHz Transceiver User Manual Manual Part 1
Mirror Download [FCC.gov]Logitech Far East VGPWRC6 2.4GHz Transceiver User Manual Manual Part 1
Document ID1207847
Application IDzPEobM83pIlTT38QZ2cHSg==
Document DescriptionManual Part 1
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize41.81kB (522642 bits)
Date Submitted2009-12-02 00:00:00
Date Available2010-01-31 00:00:00
Creation Date2009-11-10 18:54:14
Producing SoftwareAcrobat Distiller 7.0.5 (Windows)
Document Lastmod2009-11-30 17:51:55
Document TitleManual Part 1
Document CreatorAdobe InDesign CS2 (4.0.5)

00000/POSTEL/2010
2034
Specifications
Wireless mouse
For Republic of Indonesia
Trademarks and notice
Wireless Laser Mouse
VGP-WMS30
Operating Instructions
Mode d’emploi
Instrucciones de funcionamiento
4-178-529-11(1)
© 2009 Sony Corporation Printed in Japan
English
WARNING
VAIO is a trademark of Sony Corporation.
Microsoft, Windows, and Windows Vista are registered trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
IBM and PC/AT are registered trademarks of International Business Machines
Corporation.
In this manual, Microsoft® Windows® XP Home Edition and Microsoft®
Windows® XP Professional are referred to as Windows XP.
In this manual, Microsoft® Windows Vista® Home Basic, Microsoft® Windows
Vista® Home Premium, Microsoft® Windows Vista® Business and Microsoft®
Windows Vista® Ultimate are referred to as Windows Vista.
In this manual, Microsoft® Windows® 7 Ultimate, Microsoft® Windows® 7
Professional, Microsoft® Windows® 7 Home Premium, Microsoft® Windows® 7
Home Basic or Microsoft® Windows® 7 Starter are referred to as Windows 7.
All other names of systems, products, and services are trademarks of their
respective owners. In this manual, the ™ or ® marks are not specified.
Communication method
Position tracking method
Sensor resolution
Communication distance
Power requirements
Battery life
Dimensions
Mass
Digital wireless transmission *
Laser sensor type (Class 1 Laser)
300 dot/cm (800 dpi)
10 m (32 ft.) max. line of sight **
1.5 V DC (LR6 [size AA] battery)
Approx. 4 months (alkaline battery) ***
Approx. 61.0 (w) × 36.1 (h) × 115.1 (d) mm
(2.4 (w) × 1.5 (h) × 4.6 (d) inches)
Approx. 100 g (3.6 oz.) (including battery)
Wireless receiver
Interface
Frequency band
Dimensions
Mass
USB (Also usable with a USB 2.0 port)
2.4 GHz
Approx. 14.5 (w) × 6.2 (h) × 18.7 (d) mm
(0.58 (w) × 0.25 (h) × 0.74 (d) inches)
Approx. 2 g (0.1 oz.)
Miscellaneous
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or
moisture.
Caution
Do not look directly into the lens. The laser light may cause eye injury.
To prevent battery fluid leaks and damage, observe the following precautions:
 Insert the battery with the correct +/- orientation.
 Do not charge a dry cell battery.
 If the mouse has not been used for a long time, remove the battery.
 If a battery fluid leak occurs, carefully wipe the battery compartment, and
insert a new battery.
 To prevent accidental operation, be careful not to press any buttons when
replacing the battery.
If any solid object or liquid falls onto the mouse, set the power to off and have
it checked by qualified personnel before continuing its use.
Do not place the mouse in a location where it is:
 On an unstable surface
 In very humid areas or where there is no ventilation
 Subject to excessive dust
 Subject to direct sunlight or extreme heat
 Extremely cold
If the mouse is brought directly from a cold to a warm location or is placed in a
very damp room, moisture may condense on the inside of the mouse. If this
occurs, the mouse may not work properly.
In this case, wait about 30 minutes for the moisture to evaporate. If the mouse
does not work properly after one hour, consult your nearest Sony dealer.
Keep away the wireless receiver and battery from children.
Owner’s Record
Before Use
Operating temperature
The Wireless Mouse is designed for use with IBM PC/AT compatible
computers with USB ports and pre-installed with the Windows 7, Windows
Vista or Windows XP (SP2 and after) operating system (as of January 2010).
When not in use, the receiver can be stored directly in the storage to make it
easier to carry around.
Operating humidity
Notes
 Operation is not guaranteed for all computers meeting the above system requirements.
 Operation is not guaranteed for home-built computers, white box PCs, and computers
with OS upgrades and multi-boot systems.
Names of Parts
Wireless mouse
Right button
Lens
Wheel button
Power switch
Status light
Wireless receiver
USB Plug
Preparations
Inserting the battery into the mouse
1 Set the power switch located on the bottom of the mouse to
Open the battery compartment cover and insert the supplied
LR6 (size AA) battery with the correct + - orientation.
Close the battery compartment cover.
When cursor movement becomes sluggish and the communication distance
between the mouse and your personal computer decreases, check the status
light on the mouse. The status light lashing orange indicates that the battery life
is running low. Replace the battery when this occurs.
When not using the mouse, set the power switch to OFF. This will make the
battery last longer.
This wireless mouse is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT and
complies with the Laser Products Safety Standard IEC 60825-1(2007)/EN
60825-1(2007).
Caution - Repair and maintenance of this wireless mouse should be made only
by Sony authorized technicians. Improper repairs and use can create safety
hazards.
Caution - Use of controls or adjustments or performance of procedures other
than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
You can find the following sticker on the bottom of the wireless mouse.
The operating system is not compatible.
 Use a supported operating system.

The USB port is not available.
 Check the “System Properties” of your personal computer.

The mouse battery is drained.
 If the status lamp does not light when the mouse is turned on, replace the
battery. For details, see “Preparations”.

The mouse and receiver are not communicating.
 Perform steps of “Enabling communication between the mouse and
receiver” to ensure that proper communication is possible.
 In some operating environments, the usable distance may be notably
shorter, preventing normal operation. In such a case, use the mouse farther
away from other electronic devices such as other computers and displays.
 If the mouse is too far from the receiver, communication is not possible.
Bring the mouse and receiver closer together.

The mouse may have difficulty communicating in a 2.4 GHz wireless LAN
environment.
 It is best to use the mouse in a location with low interference from wireless
devices.
The scrolling features do not work.

The operating system is not compatible.
 Use a supported operating system.

The program you are using is not compatible with the scrolling features.
 The scrolling features only work with programs that use a scroll function.
 Some programs do not support the scrolling features.

After the receiver was installed, the computer was returned to normal mode from
power-saving mode.
 Disconnect the receiver from the USB port, wait a few seconds, and then
reconnect it.
Insert the receiver into the computer’s USB port.
When connecting to the USB port, please connect to the USB port with
“” mark.
The pointer does not move when I move the mouse.
 Processing performed by Windows or other software may temporarily
disable the mouse. Wait a few moments for the processing to finish before
using the mouse.
 You may find some useful solutions in your computer’s operating
instructions. Refer to the manuals provided with your computer.
 Also see “Nothing happens when I press a mouse button.”
Set the power switch of the mouse to ON.
The status light lights up green (for approx. 10 seconds).
Move the mouse. If the pointer displayed on your screen moves
appropriately, the connection is complete.
Disconnect the receiver from the USB port of the computer.
You can disconnect and connect the receiver without turning the computer off.
The mouse pointer does not move smoothly across the screen.

 hint
When you carry the personal computer, disconnect it from the receiver.
To store the receiver in the mouse
The receiver can be stored in the battery compartment cover of the mouse.
This wireless mouse and wireless receiver comply with FCC/IC radiation
exposure limits set forth for uncontrolled equipment and meet the FCC radio
frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102
of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This wireless mouse and
wireless receiver have very low levels of RF energy that it deemed to comply
with maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable that
they should be installed and operated with at least 20cm and more between the
radiators and person’s body (excluding extremities: hands, wrists, feet and
ankles).
For customers in other countries and regions

Use the mouse in combination with the supplied receiver. The mouse cannot be
connected to any other kind of receivers.
To stop using the mouse
This wireless mouse and wireless receiver and their antennas must not be colocated or operating with any other antenna or transmitter except Grant
condition.
This wireless mouse is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT and
complies with the Laser Products Safety Standard IEC 60825-1(2007)/EN
60825-1(2007).
Caution - Repair and maintenance of this wireless mouse should be made only
by Sony authorized technicians. Improper repairs and use can create safety
hazards.
Caution - Use of controls or adjustments or performance of procedures other
than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
You can find the following sticker on the bottom of the wireless mouse.
The receiver is not connected properly to the USB port.
 Close all programs, and then reconnect the receiver to your computer.
Connecting the mouse with the receiver
For customers in Canada
For customers in the U.S.A. and Canada

Replacing the battery
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation of the
device.
If you are not able to locate a solution in this section, contact a Sony authorized
dealer.
OFF.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Troubleshooting
Nothing happens when I press a mouse button.
Note
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model No.: VGP-WRC6
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
Telephone No.: 858-942-2230
This unit does not support communication with wireless LAN and
Bluetooth®.
** The communication range varies, due to walls or other obstacles
between devices, the materials used in the walls, environmental
conditions such as radio frequency interference, and the software
program used.
*** This estimate is based on five hours of use per day, five days per week.
These could be different depending on the usage environment.
Design and specifications are subject to change without notice.
Left button
Model No. VGP-WMS30, VGP-WRC6
Serial No. ____________________
This device contains the following wireless devices;
Wireless mouse (VGP-WMS30), Wireless receiver (VGP-WRC6)
The following FCC statement applies only to the version of this model
manufactured for sale in the USA. Other versions may not comply with FCC
technical regulations.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in
this manual could void your authority to operate this equipment.
For questions regarding your product or for the Sony Service Center nearest
you, call 1-888-476-6972 in the United States or 1-800-961-7669 in Canada.
The number below is for FCC related matters only.
Storage humidity
Accessories
The model number and the serial number are located inside the battery
compartment of the mouse. Record the serial number in the space provided
below. Refer to this number whenever you call your Sony dealer regarding this
product.
For customers in the U.S.A.
Storage temperature
5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F)
(temperature gradient less than 10 °C (18 °F)/hour)
20% to 80% (not condensed), provided that humidity
is less than 65% at 35 °C (95 °F)
(hygrometer reading of less than 29 °C (84 °F))
-20 °C to +60 °C (-4 °F to +140 °F)
(temperature gradient less than 10 °C (18 °F)/hour)
10% to 90% (not condensed), provided that humidity
is less than 20% at 60 °C (140 °F)
(hygrometer reading of less than 35 °C (95 °F)
Wireless receiver (VGP-WRC6) (1)
LR6 (size AA) Alkaline battery (1)
Operating Instructions (this document) (1)
Warranty Card (1)
Due to the characteristics of the laser sensor, the mouse may not work properly
on transparent surfaces, or on a mouse pad that has a clear surface. Avoid using
on such materials. A commercially-available mouse pad that is compatible with a
laser sensor mouse is recommended.
I cannot make the computer exit power-saving mode with the
mouse, or it takes a long time.

Press any key or the power button on the keyboard.
When I start the computer an error message appears, saying that
the mouse is not connected.

Select the check box that offers not to display this message again, and then click
“OK”.
The mouse does not move smoothly after returning the computer
from the power-saving mode.

Disconnect the receiver from the USB port, wait a few seconds, and then
reconnect it.
Using the Wireless Mouse
After connecting the receiver, it takes a while before the mouse can
be used.
When you move the mouse, the pointer displayed on your screen moves in the
same direction.

Note
If the receiver is connected while the computer is processing commands from
Windows, other software, or another USB device, it may take a while for the
computer to detect the receiver.
Due to the characteristics of the laser sensor, the mouse may not work properly on
transparent surfaces or on a mouse pad that has a clear surface. Avoid using on such
materials, or use a commercially-available mouse pad that is compatible with a laser
sensor mouse.
Operating distance of the mouse
The mouse can normally be operated within about a 10 m (32 ft.) radius
around the receiver. Depending on the usage environment, sometimes the
usable distance may be notably shorter, preventing normal operation.
In such a case, take the following measures:
 Use the mouse as far away from other wireless devices as possible.
 Use the mouse closer to the receiver.
 Use a mouse pad.
Basic operations
Wheel button
Rotate the wheel to scroll up and down.
Right button
Press to perform specific shortcut functions.
Left button
Press to perform specific mouse functions.
 hint
If necessary, you can adjust the mouse pointer speed under “Mouse Properties.”
To display “Mouse Properties” with the Windows 7 operating system, click “Hardware
and sound,” and then “Mouse” in the “Control Panel.”
To display “Mouse Properties” with Windows Vista and Windows XP operating systems,
click “Mouse” in the “Control Panel.” (If you use Windows XP operating system, switch to
Classic View.)
For customers in Singapore
Cleaning the outside of the mouse
When you clean the mouse, make sure to remove the battery.
Clean the mouse with a soft, dry cloth or a soft cloth lightly moistened with a
mild detergent solution. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder,
or solvent such as alcohol or benzine.
http://www.sony.net/
Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free
vegetable oil based ink.
Impreso en papel 70% reciclado (o más) con tinta a base de aceites vegetales sin contenido
de compuestos orgánicos volátiles (VOC).
VGP-WMS30_U 4-178-529-11(1)
VGP-WMS30_U 4-178-529-11(1)
Conexión del mouse con el receptor
Español
Nombre del producto: mouse láser inalámbrico
Modelo: VGP-WMS30
AVISO
Nota
Utilice el mouse junto con el receptor suministrado. El mouse no se puede conectar a
ningún otro tipo de receptor.
Inserte el receptor en el puerto USB de la computadora.
Cuando realice la conexión al puerto USB, conéctelo al puerto USB que
presenta la marca “”.
¡IMPORTANTE!
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA
GARANTÍA.
Para evitar el riesgo de incendios y electrocución, no exponga la
unidad a la lluvia ni a la humedad.
Precaución
No mire directamente hacia la lente. La luz del láser podría dañarle los ojos.
Para evitar fugas del líquido de las pilas y que se produzcan daños, tenga en
cuenta las siguientes precauciones:
 Introduzca la pila con la orientación +/- correcta.
 No cargue una pila seca.
 Si el mouse no se ha utilizado por mucho tiempo, extraiga la pila.
 Si se producen fugas de líquido de una pila, limpie cuidadosamente el
compartimiento e introduzca una pila nueva.
 Para evitar que se produzca cualquier operación accidental, tenga cuidado de
no presionar ningún botón al cambiar la pila.
Si cae algún objeto sólido o líquido en el mouse, desconecte el suministro de
energía y solicite ayuda a un técnico especializado antes de continuar.
No coloque el mouse en ubicaciones como las siguientes:
 Sobre superficies inestables
 En áreas con mucha humedad o sin ventilación
 En lugares expuestos a mucho polvo
 En lugares expuestos a la luz solar directa o al calor excesivo
 En lugares extremadamente fríos
Si traslada el mouse directamente de un lugar frío a uno cálido o si lo coloca en
una habitación muy húmeda, es posible que se produzca condensación de
humedad en el interior del mouse. Si ocurriera, puede que el mouse no
funcione correctamente.
En ese caso, espere unos 30 minutos hasta que se evapore la humedad. Si el
mouse no funciona correctamente transcurrida una hora, consulte con su
distribuidor Sony más cercano.
Mantenga el receptor inalámbrico y las pilas alejadas de los niños.
Registro del propietario
El número de modelo y el número de serie se encuentran dentro del
compartimiento de las pilas del mouse. Registre el número de serie en el
espacio que se proporciona a continuación. Haga referencia a este número cada
vez que llame a su distribuidor Sony en relación con este producto.
N.º de modelo VGP-WMS30, VGP-WRC6
N.º de serie ____________________
El mouse inalámbrico está considerado como PRODUCTO LÁSER DE CLASE
1 y cumple con el estándar de seguridad de productos láser IEC 60825-1(2007)/
EN 60825-1(2007).
Precaución : las tareas de reparación y mantenimiento del mouse inalámbrico
deben llevarse a cabo únicamente por técnicos autorizados de Sony. Su
utilización o reparación inadecuadas puede poner en peligro la seguridad del
usuario.
Precaución : el uso de los controles, ajustes o procedimientos distintos de los
especificados en este documento pueden provocar exposiciones peligrosas a la
radiación.
Encontrará el siguiente adhesivo ubicado en la parte inferior del mouse
inalámbrico.
No ocurre nada cuando presiono un botón del mouse.
El receptor no está conectado correctamente al puerto USB.
 Cierre todos los programas y, a continuación, vuelva a conectar el receptor
a la computadora.
La luz de estado se ilumina en verde (durante aproximadamente 10
segundos).

El sistema operativo no es compatible.
 Use un sistema operativo compatible.
Mueva el mouse. Si el puntero que aparece en la pantalla se
mueve correctamente, la conexión se habrá completado.

El puerto USB no está disponible.
 Compruebe las “Propiedades del sistema” de su computadora personal.

La pila del mouse está agotada.
 Si la luz de estado no se ilumina cuando se enciende el mouse, sustituya la
pila. Para obtener más información, consulte “Preparativos”.

No existe comunicación entre el mouse y el receptor.
 Lleve a cabo los pasos de “Activación de la comunicación entre el mouse y
la computadora” para asegurarse de que es posible establecer la
comunicación de forma correcta.
 En algunos entornos de uso, es posible que se reduzca la distancia de uso,
lo que impide un funcionamiento normal. En ese caso, use el mouse
alejado de otros dispositivos electrónicos, como otras computadoras y
pantallas.
 Si el mouse está demasiando alejado del receptor, no se puede establecer
la comunicación. Acerque el mouse y el receptor entre sí.

Es posible que el mouse tenga dificultades de comunicación en un entorno con
red LAN inalámbrica de 2,4 GHz.
 Se recomienda utilizar el mouse en un lugar con pocas interferencias de
otros dispositivos inalámbricos.
Ajuste el interruptor de encendido del mouse en ON (activado).
Para interrumpir el uso del mouse
Desconecte el receptor del puerto USB de la computadora.
Puede desconectar y conectar el receptor sin apagar la computadora.
 consejo
Cuando transporte su computadora personal, desconéctela del receptor.
Para almacenar el receptor en el mouse
El receptor se puede almacenar en la tapa del compartimiento de las pilas del
mouse.
Las funciones de desplazamiento no funcionan.
Uso del mouse inalámbrico

El sistema operativo no es compatible.
 Use un sistema operativo compatible.
Cuando se mueve el mouse, el puntero que aparece en la pantalla se mueve en
la misma dirección.

El programa que está utilizando no es compatible con las funciones de
desplazamiento.
 Las funciones de desplazamiento solo funcionan con programas que usan
dicha función.
 Algunos programas no son compatibles con las funciones de
desplazamiento.

Una vez instalado el receptor, la computadora regresó al modo normal desde el
modo de ahorro de energía.
 Desconecte el receptor del puerto USB, espere unos segundos y, a
continuación, vuelva a conectarlo.
Nota
Debido a las características del sensor láser, es posible que el mouse no funcione
correctamente en superficies transparentes o en almohadillas con superficies demasiado
claras. Evite usar el mouse sobre estos materiales o utilice almohadillas disponibles en el
mercado que sean compatibles con un mouse equipado con sensor láser.
Distancia de funcionamiento del mouse
Normalmente, el mouse se puede utilizar dentro de un radio aproximado de 10
m alrededor del receptor. En función del entorno de uso, es posible que, en
algunos casos, se reduzca la distancia de uso, lo que impide un funcionamiento
normal.
En ese caso, tome las siguientes medidas:
 Use el mouse a la mayor distancia posible de otros dispositivos inalámbricos.
 Use el mouse cerca del receptor.
 Use una almohadilla.
El puntero no se mueve cuando muevo el mouse.

Es posible que Windows esté llevando a cabo algún proceso o que otro software
haya deshabilitado temporalmente el mouse. Espere unos instantes hasta que
finalice el proceso antes de utilizar el mouse.

Puede encontrar algunas soluciones útiles en el manual de instrucciones de su
computadora. Consulte los manuales suministrados con la computadora.
Funciones básicas

Asimismo, consulte “No ocurre nada cuando presiono un botón del mouse”.
Botón central
Gire la rueda para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
Botón derecho
Púlselo para llevar a cabo funciones específicas de acceso directo.
Botón izquierdo
Púlselo para llevar a cabo funciones específicas del mouse.
El puntero del mouse no se mueve con facilidad por la pantalla.

Debido a las características del sensor láser, es posible que el mouse no funcione
correctamente en superficies transparentes o en almohadillas con superficies
demasiado claras. Evite usarlo sobre estos materiales. Se recomienda utilizar una
almohadilla disponible en el mercado que sea compatible con un mouse
equipado con sensor láser.
No logro que la computadora salga del modo de ahorro de energía
con el mouse, o tarda mucho tiempo.
 consejo
En caso necesario, se puede ajustar la velocidad del puntero del mouse en “Propiedades de
mouse”.
Para mostrar “Propiedades de mouse” con el sistema operativo Windows 7, haga clic en
“Hardware y sonido” y, a continuación, en “Mouse” en el “Panel de control”.
Para mostrar “Propiedades de mouse” con los sistemas operativos Windows Vista y
Windows XP, haga clic en “Mouse” en el “Panel de control”. (Si usa el sistema operativo
Windows XP, cambie a la vista clásica).
Limpieza del exterior del mouse
VAIO es una marca comercial de Sony Corporation.
Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
IBM y PC/AT son marcas comerciales registradas de International Business
Machines Corporation.
En este manual se hace referencia a Microsoft® Windows® XP Home Edition y
Microsoft® Windows® XP Professional como Windows XP.
En este manual se hace referencia a Microsoft® Windows Vista® Home Basic,
Microsoft® Windows Vista® Home Premium, Microsoft® Windows Vista®
Business y Microsoft® Windows Vista® Ultimate como Windows Vista.
En este manual se hace referencia a Microsoft® Windows® 7 Ultimate,
Microsoft® Windows® 7 Professional, Microsoft® Windows® 7 Home Premium,
Microsoft® Windows® 7 Home Basic o Microsoft® Windows® 7 Starter como
Windows 7.
Todos los demás nombres de sistemas, productos y servicios son marcas
comerciales de sus respectivos propietarios. En este manual no se especifican
las marcas ™ o ® de manera expresa.
Cuando limpie el mouse, asegúrese de extraer las pilas.
Limpie el mouse con un paño suave y seco o ligeramente humedecido con una
solución de detergente suave. No use ningún tipo de estropajo abrasivo,
detergente en polvo ni disolventes, como alcohol o bencina.
Especificaciones

Presione cualquier tecla o el botón de alimentación en el teclado.
Cuando inicio la computadora, aparece un mensaje de error que
indica que el mouse no está conectado.

Seleccione la casilla de verificación que permite no mostrar este mensaje de
nuevo y, a continuación, haga clic en “OK”.
El mouse no se mueve fácilmente tras reactivar la computadora
desde el modo de ahorro de energía.

Desconecte el receptor del puerto USB, espere unos segundos y, a continuación,
vuelva a conectarlo.
Una vez conectado el receptor, se tardan unos instantes en poder
utilizar el mouse.

Si el receptor está conectado mientras la computadora está procesando
comandos de Windows, otro software u otro dispositivo USB, es posible la
computadora tarde unos instantes en detectar el receptor.
Mouse inalámbrico
Método de comunicación Transmisión inalámbrica digital*
Método de seguimiento de posición
Tipo de sensor láser (láser de clase 1)
Resolución del sensor
300 puntos/cm (800 ppp)
Distancia de comunicación línea de visión de 10 m máx.**
Requisitos de alimentación 1,5 V de cc (pila LR6 [de tamaño AA])
Duración de las pilas
Aprox. 4 meses (pila alcalina)***
Dimensiones
Aprox. 61,0 × 36,1 × 115,1 mm (an. x alt. x prof.)
Peso
Aprox. 100 g (incluidas las baterías)
Receptor inalámbrico
El mouse inalámbrico está diseñado para su utilización con computadoras
compatibles con IBM PC/AT equipadas con puertos USB y que dispongan de
los sistemas operativos Windows 7, Windows Vista o Windows XP (SP2 y
posteriores) preinstalados (a partir de enero de 2010).
Cuando no se utiliza, el receptor se puede guardar directamente en el
compartimiento de almacenamiento para que sea más fácil transportarlo.
Interfaz
Notas
Varios
 No se garantiza el funcionamiento con todas las computadoras que cumplan los
requisitos del sistema mencionados anteriormente.
 No se garantiza el funcionamiento con computadoras de fabricación doméstica,
computadoras genéricas y computadoras con un sistema operativo actualizado o con
sistemas de arranque múltiple.
Temperatura de funcionamiento
De 5 °C a 35 °C
(gradiente de temperatura inferior a 10 °C/hora)
Humedad de funcionamiento
De 20% a 80% (sin condensación), siempre que la
humedad sea inferior al 65% a 35 °C
(lectura de higrómetro por debajo de 29 °C)
Temperatura de almacenamiento
De -20 °C a +60 °C
(gradiente de temperatura inferior a 10 °C/hora)
Humedad de funcionamiento
De 10% a 90% (sin condensación), siempre que la
humedad sea inferior al 20% a 60 °C
(lectura de higrómetro por debajo de 35 °C)
Accesorios
Receptor inalámbrico (VGP-WRC6) (1)
Pila alcalina LR6 (de tamaño AA) (1)
Instrucciones de funcionamiento (este documento) (1)
Tarjeta de garantía (1)
Nombre de los componentes
Mouse inalámbrico
Botón derecho
Lente
Botón central
Si no puede encontrar una solución en esta sección, póngase en contacto con
un distribuidor Sony autorizado.

Marcas comerciales y aviso
Antes de su uso
Resolución de problemas
Interruptor de
encendido
Botón izquierdo
Luz de estado
Receptor inalámbrico
Conector USB
Banda de frecuencia
Dimensiones
Peso
USB (también se puede utilizar con un puerto
USB 2.0)
2,4 GHz
Aprox. 14,5 × 6,2 × 18,7 mm (an. x alt. x prof.)
Aprox. 2 g
Esta unidad no admite la comunicación con red LAN inalámbrica y
BluetoothR.
** El rango de comunicación varía, debido a las paredes u otros
obstáculos entre los dispositivos, los materiales utilizados en las
paredes, las condiciones ambientales tales como la interferencia de
radiofrecuencia, y el programa de software utilizado.
*** Este cálculo se basa en un uso de cinco horas diarias, cinco días a la
semana. Podría variar en función del entorno de uso.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Preparativos
Inserción de las pilas en el mouse
1 Ajuste el interruptor de encendido situado en la parte inferior
del mouse en OFF (desactivado).
Abra la tapa del compartimiento de las pilas e inserte las pilas
LR6 (de tamaño AA) suministradas con la orientación + correcta.
Cierre la tapa del compartimiento de las pilas.
Sustitución de la pila
Cuando el movimiento del cursor se vuelva lento y la distancia de
comunicación entre el mouse y la computadora disminuya, compruebe la luz
de estado del mouse. Si la luz de estado destella en naranja, indica que se está
agotando la energía de la pila. Cuando esto suceda, sustitúyalas.
Cuando no esté utilizando el mouse, ajuste el interruptor de encendido en OFF
(desactivado). Esto hará que la batería dure más tiempo.
VGP-WMS30_U 4-178-529-11(1)
VGP-WMS30_U 4-178-529-11(1)

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Encryption                      : Standard V2.3 (128-bit)
User Access                     : Print, Copy, Extract, Print high-res
XMP Toolkit                     : 3.1-702
Producer                        : Acrobat Distiller 7.0.5 (Windows)
GTS PDFX Conformance            : PDF/X-1a:2001
GTS PDFX Version                : PDF/X-1:2001
Trapped                         : False
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS2 (4.0.5)
Modify Date                     : 2009:11:30 17:51:55+08:00
Create Date                     : 2009:11:10 18:54:14+09:00
Metadata Date                   : 2009:11:30 17:51:55+08:00
Format                          : application/pdf
Title                           : 
Creator                         : .
Document ID                     : uuid:181b57c2-c67e-4bb4-83fc-e4901976ecba
Instance ID                     : uuid:d9bf30a7-0f8c-4051-9618-414df0a20478
Page Count                      : 2
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: JNZVGPWRC6

Navigation menu