Logitech Far East YR0017 2.4GHz Cordless Keyboard User Manual
Logitech Far East Ltd 2.4GHz Cordless Keyboard
User Manual
Getting started with
Première utilisation
Logitech® Wireless Keyboard K360
1 2
K360
Getting started with
Première utilisation
Logitech
®
Wireless Mouse M185
Getting started with
Première utilisation
Logitech® Wireless Keyboard K360
English
Keyboard features
Enhanced F-keys
To use the enhanced F-keys,
press and hold the Fn key, and
then press the F-key you want
to use.
Fn + F1 = Launches Internet
browser
Fn + F2 = Launches email
application
Fn + F3 = Launches Windows
Search1
Fn + F4 = Launches media
player
Fn + F5 = Flip2
Fn + F6 = Shows desktop
Fn + F7 = Minimizes window
Fn + F8 = Restores minimized
windows
Fn + F9 = My Computer
Fn + F10 = Locks PC
Fn + F11 = Puts PC in standby
mode
Fn + F12 = Launches calculator
To reprogram the enhanced
F-keys, use the Logitech®
SetPoint™ software, which
you can download from www.
logitech.com/downloads.
1 One Touch Search if the SetPoint
software is installed.
2 Application Switcher if the SetPoint
software is installed.
Hotkeys
1. Media navigation
2. Volume adjustment
Español
Keyboard features
Enhanced F-keys
To use the enhanced F-keys,
press and hold the Fn key, and
then press the F-key you want
to use.
Fn + F1 = Launches Internet
browser
Fn + F2 = Launches email
application
Fn + F3 = Launches Windows
Search1
Fn + F4 = Launches media
player
Fn + F5 = Flip2
Fn + F6 = Shows desktop
Fn + F7 = Minimizes window
Fn + F8 = Restores minimized
windows
Fn + F9 = My Computer
Fn + F10 = Locks PC
Fn + F11 = Puts PC in standby
mode
Fn + F12 = Launches calculator
To reprogram the enhanced
F-keys, use the Logitech®
SetPoint™ software, which
you can download from www.
logitech.com/downloads.
1 One Touch Search if the SetPoint
software is installed.
2 Application Switcher if the SetPoint
software is installed.
Hotkeys
1. Media navigation
2. Volume adjustment
1 2
www.logitech.com
© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by
Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech
assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject
to change without notice.
© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by
Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech
assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject
to change without notice.
620-003221.002
Cover photo
to come
What do you think?
¿Cuál es su opinión?
Qu’en pensez-vous?
O que você acha?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product.
Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto.
Le agradecemos la adquisición de nuestro producto.
Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires.
Vous venez d’acheter ce produit et nous vous en remercions.
Reserve um minuto para nos dizer. Obrigado por adquirir nosso produto.
www.logitech.com/ithink
English
Plug it. Forget it. Add to it.
Your new Logitech product ships with a Logitech®
Unifying receiver. Did you know you can add a
compatible Logitech wireless device that uses the
same receiver as your current Logitech Unifying
product?
Are you Unifying-ready?
If you have a Logitech wireless device that’s
Unifying-ready, you can pair it with additional
Unifying devices. Just look for the orange Unifying
logo on the new device or its packaging. Build your
ideal combo. Add something. Replace something.
It’s easy, and you’ll use only one USB port for up to
six devices.
Getting started is easy
If you’re ready to pair your device(s) via Unifying,
here’s what you need to do:
1. Make sure your Unifying receiver is plugged in.
2. If you haven’t already, download the Logitech®
Unifying software from
www.logitech.com/unifying.
3. Start the Unifying software* and follow the
onscreen instructions to pair the new wireless
device with your existing Unifying receiver.
*Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying /
Logitech Unifying Software
Español
Conéctalo. Olvídate de él. Agrega más.
Tu nuevo producto Logitech se entrega con
un receptor Logitech® Unifying. ¿Sabías que
puedes agregar un dispositivo inalámbrico
Logitech compatible que utiliza el mismo receptor
que tu producto Logitech Unifying actual?
¿Estás listo para Unifying?
Si tienes un dispositivo inalámbrico compatible
con Unifying, puedes emparejarlo con otros
dispositivos Unifying. Sólo debes buscar el logo
naranja de Unifying en el nuevo dispositivo o en su
embalaje. Crea la combinación ideal. Agrega algo.
Sustituye algo. Es sencillo: sólo utilizarás un puerto
USB para hasta seis dispositivos.
Es muy sencillo
Si estás listo para emparejar los dispositivos
mediante Unifying, sigue estos pasos:
1. Comprueba que el receptor Unifying esté
conectado.
2. Si no lo has hecho aún, descarga el software
Logitech® Unifying desde www.logitech.com/
unifying.
3. Inicia el software* Unifying y sigue las
instrucciones en pantalla para emparejar el
nuevo dispositivo inalámbrico con el receptor
Unifying existente.
*Ve a Inicio / Todos los programas / Logitech /
Unifying / Software Logitech Unifying
Français
Branchez-le. Oubliez-le.
Ajoutez d’autres périphériques.
Votre nouveau produit Logitech est livré avec
un récepteur Logitech® Unifying. Saviez-vous
qu’il est possible d’ajouter un dispositif sans fil
Logitech compatible utilisant le même récepteur
que votre produit Logitech Unifying?
Etes-vous compatible Unifying?
Si vous disposez d’un dispositif sans fil Logitech
compatible Unifying, il est possible de l’associer
à d’autres dispositifs Unifying. Recherchez le
logo Unifying de couleur orange sur le nouveau
dispositif ou son emballage. Créez votre
combinaison parfaite. Ajoutez un dispositif.
Remplacez-en un. C’est facile et un seul port USB
peut permettre de connecter jusqu’à six dispositifs.
Installation facile
Si vous êtes prêt à associer votre ou vos dispositifs
via le récepteur Unifying, voilà comment procéder:
1. Assurez-vous que votre récepteur Unifying
est connecté.
2. Si vous ne l’avez pas encore fait,
téléchargez le logiciel Logitech® Unifying
à l’adresse www.logitech.com/unifying.
3. Lancez le logiciel Unifying* et suivez les
instructions à l’écran de façon à associer le
nouveau dispositif sans fil avec le récepteur
Unifying existant.
*Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes /
Logitech / Unifying / Logiciel Logitech Unifying
Português
Conecte-o. Esqueça-o. Adicione a ele.
Seu novo produto da Logitech inclui um receptor
Logitech® Unifying. Sabia que você pode adicionar
um dispositivo sem fio compatível da Logitech que
usa o mesmo receptor que o produto Logitech
Unifying?
Está preparado para Unifying?
Se tiver um dispositivo sem fio da Logitech que
esteja preparado para Unifying, você poderá
emparelhá-lo com dispositivos Unifying adicionais.
Para ter certeza, procure o logotipo Unifying
laranja no novo dispositivo ou na embalagem. Faça
sua combinação ideal. Adicione algo. Substitua
algo. É fácil, e somente uma porta USB será usada
para até seis dispositivos.
É fácil começar
Se estiver pronto para emparelhar dispositivos
através do Unifying, aqui está o que é preciso
fazer:
1. Verifique se o receptor Unifying está
conectado.
2. Se ainda não o tiver, faça o download do
software Logitech® Unifying no site www.
logitech.com/unifying.
3. Inicie o software* Unifying e siga as instruções
na tela para emparelhar o novo dispositivo sem
fio com o receptor Unifying existente.
*Vá para Iniciar / Todos os programas / Logitech /
Unifying / Logitech Unifying Software
English
Help with setup
•Is the keyboard powered on?
•Is the Unifying receiver securely plugged into a
computer USB port? Try changing USB ports.
•If the Unifying receiver is plugged into a USB
hub, try plugging it directly into a USB port on
your computer.
•Did you pull the battery tab? Check the
orientation of the batteries inside the keyboard,
or replace the two AA alkaline batteries.
•Remove metallic objects between the keyboard
and its Unifying receiver.
•Try moving the Unifying receiver to a USB port
closer to the keyboard.
•Try reconnecting the keyboard and Unifying
receiver using the Logitech Unifying software
(Refer to the Unifying section in this guide.)
Español
Help with setup
•Is the keyboard powered on?
•Is the Unifying receiver securely plugged into a
computer USB port? Try changing USB ports.
•If the Unifying receiver is plugged into a USB
hub, try plugging it directly into a USB port on
your computer.
•Did you pull the battery tab? Check the
orientation of the batteries inside the keyboard,
or replace the two AA alkaline batteries.
•Remove metallic objects between the keyboard
and its Unifying receiver.
•Try moving the Unifying receiver to a USB port
closer to the keyboard.
•Try reconnecting the keyboard and Unifying
receiver using the Logitech Unifying software
(Refer to the Unifying section in this guide.)
Français
Help with setup
•Is the keyboard powered on?
•Is the Unifying receiver securely plugged into a
computer USB port? Try changing USB ports.
•If the Unifying receiver is plugged into a USB
hub, try plugging it directly into a USB port on
your computer.
•Did you pull the battery tab? Check the
orientation of the batteries inside the keyboard,
or replace the two AA alkaline batteries.
•Remove metallic objects between the keyboard
and its Unifying receiver.
•Try moving the Unifying receiver to a USB port
closer to the keyboard.
•Try reconnecting the keyboard and Unifying
receiver using the Logitech Unifying software
(Refer to the Unifying section in this guide.)
Português
Help with setup
•Is the keyboard powered on?
•Is the Unifying receiver securely plugged into a
computer USB port? Try changing USB ports.
•If the Unifying receiver is plugged into a USB
hub, try plugging it directly into a USB port on
your computer.
•Did you pull the battery tab? Check the
orientation of the batteries inside the keyboard,
or replace the two AA alkaline batteries.
•Remove metallic objects between the keyboard
and its Unifying receiver.
•Try moving the Unifying receiver to a USB port
closer to the keyboard.
•Try reconnecting the keyboard and Unifying
receiver using the Logitech Unifying software
(Refer to the Unifying section in this guide.)
Français
Keyboard features
Enhanced F-keys
To use the enhanced F-keys,
press and hold the Fn key, and
then press the F-key you want
to use.
Fn + F1 = Launches Internet
browser
Fn + F2 = Launches email
application
Fn + F3 = Launches Windows
Search1
Fn + F4 = Launches media
player
Fn + F5 = Flip2
Fn + F6 = Shows desktop
Fn + F7 = Minimizes window
Fn + F8 = Restores minimized
windows
Fn + F9 = My Computer
Fn + F10 = Locks PC
Fn + F11 = Puts PC in standby
mode
Fn + F12 = Launches calculator
To reprogram the enhanced
F-keys, use the Logitech®
SetPoint™ software, which
you can download from www.
logitech.com/downloads.
1 One Touch Search if the SetPoint
software is installed.
2 Application Switcher if the SetPoint
software is installed.
Hotkeys
1. Media navigation
2. Volume adjustment
Português
Keyboard features
Enhanced F-keys
To use the enhanced F-keys,
press and hold the Fn key, and
then press the F-key you want
to use.
Fn + F1 = Launches Internet
browser
Fn + F2 = Launches email
application
Fn + F3 = Launches Windows
Search1
Fn + F4 = Launches media
player
Fn + F5 = Flip2
Fn + F6 = Shows desktop
Fn + F7 = Minimizes window
Fn + F8 = Restores minimized
windows
Fn + F9 = My Computer
Fn + F10 = Locks PC
Fn + F11 = Puts PC in standby
mode
Fn + F12 = Launches calculator
To reprogram the enhanced
F-keys, use the Logitech®
SetPoint™ software, which
you can download from www.
logitech.com/downloads.
1 One Touch Search if the SetPoint
software is installed.
2 Application Switcher if the SetPoint
software is installed.
Hotkeys
1. Media navigation
2. Volume adjustment
1 2
www.logitech.com/support
United States +1 646-454-3200
Argentina +00800-555-3284
Brasil +0 800-891-4173
Canada +1 866-934-5644
Chile 1230 020 5484
Latin America +1 800-578-9619
Mexico 001 800 578 9619
M/N:C-U0007
CMIIT ID: 2010DJ0355
Approval No.: ETA-418/2010/WRLO
5
Z855
DZL-C-U0007
,
IC: 4418A-CU0007
FCC ID: JNZCU0007
14418/POSTEL/2010
2100
CCAI10LP0020T1
.
Federal Communication Commission Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate this equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
1) this device may not cause interference and
2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux
appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable,
et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage
susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
台灣使用注意事項:
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功
率或變更原設計之特性及功能。
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並
改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電
機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾