Logitech 135446 Cordless Keyboard User Manual

Logitech Inc Cordless Keyboard

Contents

User manual front

21346English  Turn ON computer. Español  Encienda el ordenador.    Français  Mettez l’ordinateur sous tension. Português  Ligue o computador. Installation GuideLogitech®www.logitech.com12345CONNECTON / OFFON65USBUSB211.5VA A1.5VA A1.5VAA1.5VAAUSBEnglish      EspañolFrançais   Português  English  Package Contents: 1. Keyboard  2. Mouse  3. USB Mini Receiver  4. USB stand 5. Six AA batteries  6. Software Español  Contenido de la caja: 1. Teclado  2. Ratón  3. Minirreceptor USB  4. Base USB  5. Seis pilas AA  6. Software  Français  Contenu: 1. Clavier  2. Souris  3. Minirécepteur USB  4. Support USB  5. Six piles AA  6. LogicielPortuguês  Conteúdo do pacote: 1. Teclado  2. Rato 3. Mini-receptor USB  4. Suporte USB 5. Seis pilhas AA  6. Software English PC desktop: 1) First plug in USB mini-receiver into USB stand. 2) Plug USB stand into computer's USB port. PC notebook: Plug in USB mini-receiver directly into computer's USB port.  Español  PC de sobremesa: 1) Primero conecte el minirreceptor USB a la base USB.  2) Conecte la base USB al puerto USB del ordenador. PC portátil: Conecte el minirreceptor USB directamente al puerto USB del ordenador.   Français  Ordinateur de bureau: 1) Branchez le minirécepteur USB sur le support USB. 2) Branchez le support USB sur le port USB de l'ordinateur. Ordinateur portable: Branchez le minirécepteur USB directement sur le port USB de l'ordinateur.Português  PC de secretária: 1) Primeiro ligue o mini-receptor USB ao suporte USB. 2) Ligue o suporte USB à porta USB do computador. PC portátil: Ligue o mini-receptor USB directamente à porta USB do computador.  English  Insert 2 AA batteries in the mouse and 4 AA batteries in the keyboard. Battery LED on mouse should light. Español  Coloque 2 pilas AA en el ratón y 4 pilas AA en el teclado. El diodo de las pilas del ratón debería iluminarse.     Français  Insérez deux piles AA dans la souris et quatre piles AA dans le clavier. Le témoin lumineux des piles de la souris doit s'allumer.Português  Introduza duas pilhas AA no rato e quatro pilhas AA no teclado. O LED de pilhas no rato deverá acender-se. English  To enter the time/date setting format on the keyboard LCD, press the FN key and F10 key simultaneously. See the back of the Installation Guide for more information. Español  Para introducir el formato de configuración de hora/fecha en la pantalla LCD del teclado, pulse simultáneamente la tecla FN y la tecla F10. Consulte el reverso de la Guía de instalación si desea información adicional.    Français  Pour configurer la date et l'heure sur l'écran LCD du clavier, appuyez simulta-nément sur la touche de fonction Fn et sur la touche F10. Pour plus d'informations, reportez-vous au dos du guide d'installation.Português  Para introduzir o formato de definição da hora/data no LCD do teclado, prima as teclas FN e F10 simultaneamente. Para obter informações adicionais, consulte o verso do Guia de Instalação.  English  To enjoy all the features of your product, you must install the software.Español  Para disponer de todas las funciones del producto, debe instalar el software. Français  Pour pouvoir utiliser pleinement toutes les fonctions du produit, vous devez installer le logiciel.Português  Para utilizar todas as funções do produto, deverá instalar o software.

Navigation menu