Logitech 201657 Bluetooth WirelessHub User Manual 623059 0914 Stingray22 ai

Logitech Inc Bluetooth WirelessHub 623059 0914 Stingray22 ai

CU16Amanual front

24571English  Turn OFF computer.    Español  Apague el ordenador.Français  Mettez l’ordinateur hors tension. Português  Desligue o computador.English  Plug AC cable into USB connector. Plug AC adapter into outlet.     Español  Conecte el cable CA al conector USB. Conecte el adaptador CA a la toma de alimentación.     Français  Branchez le cordon d’alimentation électrique dans le connecteur USB. Branchez l’adaptateur secteur dans la prise électrique. Português  Ligue o cabo AC ao conector USB. Ligue o adaptador AC à tomada de parede.3PCUSB USBPCEnglish  Plug Base Station USB cable into computer. Place Base Station on tabletop.    Español  Conecte al ordenador el cable USB de la estación base. Coloque la estación base sobre la mesa.Français  Branchez le câble USB de la base de chargement rapide dans l’ordinateur. Placez la base sur la table ou le bureau. Português  Ligue o cabo da estação de base ao computador. Coloque a estação de base em cima da secretária.English  Insert provided batteries in mouse. Mouse uses only 2 rechargeable NiMH batteries.   Español  Coloque las pilas suministradas en el ratón. El ratón utiliza sólo 2 pilas NiMH recargables.Français  Insérez les piles fournies dans la souris. La souris n’utilise que deux piles rechargeables NiMH. Português  Introduza as pilhas fornecidas no rato. O rato utiliza apenas 2 pilhas NiMH recarregáveis.English  Place mouse in Base Station to charge mouse batteries. Charging: mouse LED blinks green. Charged: LED turns solid green for 5 minutes. Low battery: LED blinks red. Important: for full capacity, three complete charges are needed.      Español  Coloque el ratón en la estación base para cargar las pilas del ratón. Carga en curso: el diodo del ratón parpadea con luz verde. Carga completada: el diodo del ratón permanece verde durante 5 minutos. Pilas descargadas: el diodo parpadea con luz roja. Importante: se necesitan tres operaciones completas para obtener la carga plena.Français  Placez la souris sur sa base pour recharger les piles de la souris. En cours de chargement: le témoin vert clignote. Chargement effectué: le témoin vert de la souris reste allumé en continu pendant 5 minutes. Niveau faible: le témoin rouge clignote. Important: pour parvenir à une charge totale, il faut effectuer trois cycles de chargement complets. Português  Coloque o rato na estação de base para carregar as pilhas. Carregando: a luz verde do LED do rato pisca. Carregado: a luz verde do LED fica estável durante 5 minutos. Pilha fraca: a luz vermelha do LED pisca. Importante: para a capacidade máxima, são necessárias três cargas completas.6English  Turn ON computer.     Español  Encienda el ordenador.Français  Mettez l’ordinateur sous tension. Português  Ligue o computador. English  Test the mouse. If not working, refer to troubleshooting in step 9.      Español  Pruebe el ratón. Si no funciona, consulte el paso 9 de resolución de problemas.Français  Essayez la souris. Si elle ne fonctionne pas, reportez-vous à la section de dépannage (étape 9). Português  Teste o rato. Se não estiver a funcionar, consulte a solução dos problemas na etapa 9.8English  Install software.  Español  Instale el software. Français  Installez le logiciel. Português  Instale o software.LED

Navigation menu