Logitech 201662 Bluetooth Wireless Mouse User Manual 623225 0403 Back

Logitech Inc Bluetooth Wireless Mouse 623225 0403 Back

Users manual cofig 1 Back

© 2003 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.© 2003 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable. 623225-0914.A www.logitech.comEnglish  Cruise Control™: 1. Scroll up. 2. Scroll down. 3. Scroll Wheel. 4. Quick Switch Button: Switch between open documents. 5. Forward button. 6.Backward button. Use both buttons onInternet or withapplications.    Español  Cruise Control™: 1. Desplazamiento hacia arriba. 2. Desplazamiento hacia abajo. 3. Botón rueda. 4. Botón de cambio rápido: Pasar de un documento abierto a otro. 5. Botón de avance. 6. Botón de retroceso. Utilice ambos botones en Internet con aplicaciones.  Français  Cruise Control™: 1. Défilement vers le haut. 2. Défilement vers le bas. 3. Roulette de défilement. 4. Bouton de changement rapide pour passer d’un document ouvert à l’autre. 5. Bouton Suivant. 6. Bouton Précédent. Utilisez ces deux boutons sur Internet ou dans les applications.Português  Cruise Control™: 1. Deslocar para cima. 2. Deslocar para baixo. 3. Roda de deslocação. 4. Botão de alternância rápida: alterna entre documentos abertos. 5. Botão de avançar. 6. Botão de voltar. Utilize ambos os botões na Internet ou com aplicações.English  Warning! Read battery warning in the software help system. The mouse has no serviceable parts and complies with International Standard IEC 825-1: 1993. CAUTION: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. Class 1 LED Product. See help system. Español  ¡Advertencia! Lea la advertencia sobre las pilas en el sistema de ayuda del software. Este ratón no incluye piezas que puedan repararse osustituirse ycumple con la normativa internacional IEC 825-1: 1993. PRECAUCIÓN: La utilización de controles, ajustes o realización de procedimientos no especificados en este documento puede dar como resultado la exposición a radiaciones peligrosas. Producto LED de clase 1. Consulte el sistema de ayuda. Français  Attention! Veuillez lire l’avertissement relatif aux piles dans l’Aide du logiciel. La souris ne nécessite aucun entretien et est conforme àla norme internationale IEC 825-1: 1993. ATTENTION: l’utilisation de commandes et réglages ou l’emploi de procédures autres que celles spécifiées dans le cadre du présent document risquent de provoquer une exposition à des radiations. Produit DEL de Classe 1. Reportez-vous à l’Aide.    Português  Atenção! Leia o aviso sobre baterias no sistema de ajuda do software. Não existem peças no rato que exigem manutenção e o rato está em conformidade com o padrão internacional IEC 825-1: 1993. AVISO: o uso de controlos, ajustes ou a adopção de procedimentos aqui não especificados podem resultar na exposição perigosa a radiação. Produto de LED Classe 1. Consulte o sistema de ajuda.   English  Important Ergonomic Information. Long periods of repetitive motions using an improperly set-up workspace, incorrect body position, and poor work habits may be associated with physical discomfort and injury to nerves, tendons, and muscles. If you feel pain, numbness, weakness, swelling, burning, cramping, or stiffness in your hands, wrists, arms, shoulders, neck, or back, see a qualified health professional. For more information, please read the Comfort Guidelines located on the Logitech® web site at http://www.logitech.com/comfort.  Español  Información sanitaria importante. Realizar tareas repetidas durante largos periodos de tiempo, una disposición inadecuada del lugar de trabajo, una posición incorrecta del cuerpo y hábitos de trabajo deficientes pueden ocasionar cansancio y lesiones físicas en nervios, tendones y músculos. Ante cualquier síntoma de dolor, hormigueo, debilidad, inflamación, quemadura, calambre o agarrotamiento en estas zonas, póngase en contacto con un profesional sanitario titulado. Para más información, consulte las Recomendaciones para evitar el cansancio en la página Web de Logitech®: http://www.logitech.com/comfort.Français  Informations importantes relatives au confort. Des tâches répétitives effectuées pendant de longues périodes, un espace de travail mal agencé, une position incorrecte et de mauvaises habitudes de travail peuvent entraîner de l'inconfort, voire des blessures au niveau des nerfs, des tendons et des muscles. Si vous ressentez des douleurs, engourdissements, faiblesses, gonflements, brûlures, crampes ou raideurs à ces endroits, consultez un médecin. Pour plus d’informations, veuillez consulter le guide Logitech et votre confort sur le site Web de Logitech® à l’adresse suivante: http://www.logitech.com/comfort.  Português  Informações importantes sobre ergonomia. Longos períodos de movimento repetitivo em uma área de trabalho inadequada, posição corporal incorreta e hábitos de trabalho desconfortáveis podem estar associados a mal-estar físico e traumatismo nos nervos, tendões e músculos. Se sentir dor, dormência, fraqueza, inchaço, ardência, cãibra ou rigidez nestas partes do corpo, consulte um médico. Para mais informações, leia as Orientações de Conforto, localizadas no site Web da Logitech®, no endereço http://www.logitech.com/comfort.English  Warranty. Your mouse comes with a limited five-year warranty. See the software help system for more information.  Español  Garantía. Este ratón tiene cinco años de garantía limitada. Para más información, consulte el sistema de ayuda del software.  Français  Garantie. Une garantie limitée de cinq ans est fournie avec cette souris. Pour plus d'informations, consultez l'Aide du logiciel.    Português  Garantia. Este rato tem uma garantia limitada de 5 anos. Ver o sistema de ajuda do software para obter mais informações.312456SetupMX™900 Bluetooth Optical MouseLogitech®9English  Troubleshooting. 1. Check cable connections. 2. Check battery installation. 3. Charge mouse. 4. Press Connect button on bottom of mouse, and then press Connect button on Base Station. Español  Resolución de problemas. 1. Compruebe las conexiones de los cables. 2. Compruebe la colocación de las pilas. 3. Cargue el ratón. 4. Pulse el botón Connect en la parte inferior del ratón, luego pulse el botón Connect de la estación base.  Français  Dépannage. 1. Vérifiez les connexions des câbles. 2. Vérifiez que les piles sont bien installées. 3. Chargez la souris. 4. Appuyez sur le bouton de connexion situé sous la souris, puis sur le bouton de connexion de la base de chargement rapide.   Português  Resolução de problemas. 1. Verifique as conexões dos cabos. 2. Verifique a instalação das pilhas. 3. Carregue o rato. 4. Prima o botão de conexão do rato que se encontra na parte inferior e em seguida prima o botão de conexão na estação de base.  Installation

Navigation menu