Logitech 201801 Cordless keyboard User Manual

Logitech Inc Cordless keyboard

Contents

Users Manual Part 1

Download: Logitech 201801 Cordless keyboard User Manual
Mirror Download [FCC.gov]Logitech 201801 Cordless keyboard User Manual
Document ID460857
Application IDA64/Qdj31mQBZ36tiBKybA==
Document DescriptionUsers Manual Part 1
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize114.74kB (1434261 bits)
Date Submitted2004-08-18 00:00:00
Date Available2004-09-20 00:00:00
Creation Date2004-07-23 09:12:40
Producing SoftwareAcrobat Distiller 6.0.0 pour Macintosh
Document Lastmod2004-07-23 09:12:40
Document Titleuntitled

Installation Guide
English
Español
Français
Português
Logitech
ON
www.logitech.com
Package Contents: 1. Keyboard 2. Numeric Pad 3. Mouse
4. Wireless mini-receiver 5. Desktop USB stand 6. Pouch for mouse
and receiver 7. Software 8. Six AA alkaline batteries
English
Español
Français
English
Español
Contenido de la caja: 1. Teclado 2.Teclado numérico 3. Ratón
4. Minirreceptor inalámbrico 5. Soporte USB de sobremesa. 6. Estuche para
ratón y receptor 7. Software 8. Seis pilas alcalinas AA
Turn ON computer.
Encienda el ordenador.
Mettez l’ordinateur
sous tension.
Português
Ligue o computador.
Français
Contenu: 1. Clavier 2. Pavé numérique 3. Souris
4. Minirécepteur sans fil 5. Support USB de bureau 6. Etui pour la souris
et le récepteur 7. Logiciel 8. Six piles alcalines AA
English
Laptop: Plug wireless mini-receiver directly
into computer's USB port. Desktop and docking
station: 1) Plug USB stand into computer’s USB port.
2) Plug wirless mini-receiver into the USB stand.
Important: You must plug in the mini-receiver
in both configurations to make the mouse, keyboard,
and Numeric Pad work.
Español Laptop: Plug wireless mini-receiver directly
into computer's USB port. Desktop and docking
station: 1) Plug USB stand into computer’s USB port. 2)
Plug wirless mini-receiver into the USB stand. Important:
You must plug in the mini-receiver in both configurations
to make the mouse, keyboard, and Numeric Pad work.
Português Conteúdo do pacote: 1. Teclado 2. Teclado numérico
3. Rato 4. Mini-receptor sem fios 5. Suporte USB de secretária 6. Estojo para
rato e receptor 7. Software 8. Seis pilhas AA alcalinas
Français Laptop: Plug wireless mini-receiver directly
into computer's USB port. Desktop and docking
station: 1) Plug USB stand into computer’s USB port. 2)
Plug wirless mini-receiver into the USB stand. Important:
You must plug in the mini-receiver in both configurations
to make the mouse, keyboard, and Numeric Pad work.
Português Laptop: Plug wireless mini-receiver directly into computer's USB
port. Desktop and docking station: 1) Plug USB stand into computer’s USB
port. 2) Plug wirless mini-receiver into the USB stand. Important: You must plug
in the mini-receiver in both configurations to make the mouse, keyboard, and
Numeric Pad work.
CONNECT MEDIAPAD
ON
English
English
Français Install 2 AA alkaline batteries in the mouse,
Install 2 AA alkaline batteries in the mouse,
keyboard, and Numeric Pad.
keyboard, and Numeric Pad.
Español Install 2 AA alkaline batteries in the mouse,
Português Install 2 AA alkaline batteries in the mouse,
Français
Español
Mettez la souris sous tension.
Active el ratón.
Português
keyboard, and Numeric Pad.
keyboard, and Numeric Pad.
Turn on the mouse.
Ligue o rato.
English Follow LCD instructions to set date, time, temperature format, and calculation format:
1. Settings appear on the LCD. 2. Press to decrease value. 3. Press to increase value.
4. Press to go back. 5. Press to save entry. 6. Press for 3 seconds whenever you need to enter
new settings. 7. Press to turn ON/OFF.
Español
Siga las instrucciones en la pantalla LCD para ajustar los parámetros de fecha,
hora, formato de temperatura y formato de cálculos: 1. Los valores aparecen en la pantalla.
2. Pulse para reducir el valor. 3. Pulse para incrementar el valor. 4. Pulse para retroceder.
5. Pulse para guardar un dato. 6. Pulse durante 3 segundos para configurar otro parámetro.
7. Pulse para activar/desactivar.
Français
CONNECT MEDIAPAD
CHECK BASE STATION
CHECK BATTERIES
–
Keyboard
• Check that cables are connected.
• Kabel angeschlossen?
• Vérifiez la connexion des cábles.
• Compruebe la conexión de los cables.
CONNECT MOUSE
CONNECT KEYBOARD
–
• Check batteries.
• Batterien uberpruft?
• Vérifiez les piles.
• Compruebe las pilas.
• Press Connect buttn under the device, then press the Base Station Connect button.
• Drucken
Sie erst "Connect" auf der Gerateunterseite, dann an der Base Station.
• Pressez le bouton Connect sous la souris puis pressez le bouton Connect de la Base Station.
• Puisé el botón Connect bajo el dispositivo, pulse el botón Connect de la Base Station.
CONNECT MEDIAPAD
Numeric Pad
Mouse
Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran LCD pour spécifier le format de
la date, de l'heure, de la température et du calcul: 1. Les paramètres s'affichent sur l'écran LCD.
2. Appuyez sur la touche pour diminuer la valeur. 3. Appuyez sur la touche pour augmenter
la valeur. 4. Appuyez sur la touche pour revenir en arrière. 5. Appuyez sur la touche pour
enregistrer la valeur. 6. Appuyez pendant 3 secondes chaque fois que vous devez
modifier des paramètres. 7. Appuyez sur cette touche pour Allumer/Eteindre.
Português
Siga as instruções do LCD para definir o formato de temperatura, data, hora
e cálculo: 1. As definições aparecem no LCD. 2. Prima para diminuir o valor. 3. Prima para aumentar
o valor. 4. Prima para retroceder. 5. Prima para guardar entrada. 6. Prima durante 3 segundos
sempre que necessitar de introduzir novas definições. 7. Prima para LIGAR/DESLIGAR.
English
Establish a connection for each device
separately. Place the device within 30 cm of mini-receiver
for this procedure. Keyboard: 1) FIRST, press Connect button
on mini-receiver. 2) SECOND, press Connect button under
keyboard. 3) Test keyboard. If keyboard is not working,
carefully repeat steps 1 and 2. Numeric Pad: 1) FIRST, press
Connect button on mini-receiver. 2) SECOND, press Connect
button under Numeric Pad. 3) Test Numeric Pad. If Numeric
Pad is not working, carefully repeat steps 1 and 2. Mouse:
1) FIRST, press Connect button on mini-receiver, which is
connected to PC. 2) SECOND, press Connect button under
mouse. 3) Test mouse. If mouse is not working, carefully repeat
steps 1 and 2.
Español
Establish a connection for each device
separately. Place the device within 30 cm of mini-receiver for
this procedure. Keyboard: 1) FIRST, press Connect button on
mini-receiver. 2) SECOND, press Connect button under
keyboard. 3) Test keyboard. If keyboard is not working, carefully
repeat steps 1 and 2. Numeric Pad: 1) FIRST, press Connect
button on mini-receiver. 2) SECOND, press Connect button
under Numeric Pad. 3) Test Numeric Pad. If Numeric Pad is not
working, carefully repeat steps 1 and 2. Mouse: 1) FIRST, press
Connect button on mini-receiver, which is connected to PC. 2)
SECOND, press Connect button under mouse. 3) Test mouse. If
mouse is not working, carefully repeat steps 1 and 2.
working, carefully repeat steps 1 and 2. Mouse: 1) FIRST, press
Connect button on mini-receiver, which is connected to PC. 2)
SECOND, press Connect button under mouse. 3) Test mouse. If
mouse is not working, carefully repeat steps 1 and 2.
Português
Establish a connection for each device
separately. Place the device within 30 cm of mini-receiver for
this procedure. Keyboard: 1) FIRST, press Connect button on
mini-receiver. 2) SECOND, press Connect button under
keyboard. 3) Test keyboard. If keyboard is not working, carefully
repeat steps 1 and 2. Numeric Pad: 1) FIRST, press Connect
button on mini-receiver. 2) SECOND, press Connect button
under Numeric Pad. 3) Test Numeric Pad. If Numeric Pad is not
working, carefully repeat steps 1 and 2. Mouse: 1) FIRST, press
Connect button on mini-receiver, which is connected to PC. 2)
SECOND, press Connect button under mouse. 3) Test mouse. If
mouse is not working, carefully repeat steps 1 and 2.
English
Test all devices. If a device
does not work, repeat step 7 for that
device only.
Español Test all devices. If a device does
ech
Logit
not work, repeat step 7 for that device
only.
Français Test all devices. If a device does
not work, repeat step 7 for that device
only.
Português Test all devices. If a device
does not work, repeat step 7 for that
device only.
English
To enjoy all the features of the mouse and keyboard, install the software.
Español
Para disponer de todas las funciones del ratón y del teclado,
debe instalar el software.
Français
Français
Establish a connection for each device
separately. Place the device within 30 cm of mini-receiver for
this procedure. Keyboard: 1) FIRST, press Connect button on
mini-receiver. 2) SECOND, press Connect button under
keyboard. 3) Test keyboard. If keyboard is not working, carefully
repeat steps 1 and 2. Numeric Pad: 1) FIRST, press Connect
button on mini-receiver. 2) SECOND, press Connect button
under Numeric Pad. 3) Test Numeric Pad. If Numeric Pad is not
Pour profiter pleinement de toutes les fonctions du clavier et
de la souris, vous devez installer le logiciel.
Português Para utilizar todas as funções do rato e do teclado, instale
o software.

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
Page Count                      : 1
XMP Toolkit                     : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6
About                           : uuid:bca4f642-dc77-11d8-9f7a-0003938bf374
Producer                        : Acrobat Distiller 6.0.0 pour Macintosh
Modify Date                     : 2004:07:23 09:12:40+02:00
Create Date                     : 2004:07:23 09:12:40+02:00
Document ID                     : uuid:bca4cd54-dc77-11d8-9f7a-0003938bf374
Format                          : application/pdf
Title                           : untitled
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: DZL201801

Navigation menu