Logitech 201945 Bluetooth Mouse User Manual

Logitech Inc Bluetooth Mouse

Usres Manual 1

Download: Logitech 201945 Bluetooth Mouse User Manual
Mirror Download [FCC.gov]Logitech 201945 Bluetooth Mouse User Manual
Document ID585540
Application IDDV/tcZkxbxo2dnzzhmXSAw==
Document DescriptionUsres Manual 1
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize75.35kB (941831 bits)
Date Submitted2005-09-26 00:00:00
Date Available2005-11-10 00:00:00
Creation Date2005-04-28 13:39:03
Producing SoftwareAcrobat Distiller 6.0.0 pour Macintosh
Document Lastmod2005-04-28 13:39:03
Document Titleuntitled

English
Español
Installation Guide
Français
Português
ON
Logitech®
www.logitech.com
English Package Contents: 1. Keyboard. 2. Mouse. 3. Base station.
4. USB mini-receiver. 5. AC charger. 6. Four AA batteries. 7. Software.
Español
Contenido de la caja: 1. Teclado. 2. Ratón. 3. Estación base.
4. Minirreceptor USB. 5. Cargador CA. 6. Cuatro pilas alcalinas AA. 7. Software.
Français
Contenu: 1. Clavier 2. Souris. 3. Base. 4. Minirécepteur USB.
5. Chargeur secteur. 6. Quatre piles AA. 7. Logiciel.
English
Turn ON computer.
Español
Encienda el ordenador.
English 1) Plug AC cable into back of Base Station. 2) Plug AC adapter into outlet.
USB
USB
Français
Mettez l’ordinateur
sous tension.
Português
2) Conecte el adaptador CA a la toma de alimentación.
Français 1) Branchez le cordon d'alimentation électrique sur le panneau arrière
de la base. 2) Branchez l’adaptateur secteur dans la prise électrique.
Ligue o computador.
English
Português
Conteúdo do pacote: 1. Teclado. 2. Rato. 3. Central.
4. Mini-receptor USB. 5. Carregador CA. 6. Quatro pilhas AA. 7. Software.
Español 1) Conecte el cable CA a la parte posterior de la estación base.
Plug in USB mini-receiver into computer’s
Français
USB port.
Branchez le minirécepteur USB
sur le port USB de l’ordinateur.
Español Conecte el minirreceptor USB al puerto
USB del ordenador.
Português Ligue o mini-receptor à porta USB
do computador.
Português 1) Ligue o cabo CA à parte de trás da central. 2) Ligue o adaptador CA
à tomada de parede.
Bluetooth Keyboard
ON
LOGITECH
Bluetooth Keyboard
ON
English To enjoy all the features of your product,
you must install the software.
Español Para disponer de todas
English
Turn ON mouse. Do not press Connect
button. Mouse is ON if LEDs are ON. Place mouse
in Base Station to charge internal batteries.
Charging: Initially, all mouse LEDs blink green
in sequence. Charged: All LEDs turn solid green.
Low Battery: First LED at bottom turns red.
Español
Encienda el ratón. No pulse el botón
Connect. Si el ratón está ENCENDIDO los diodos
están ILUMINADOS. Coloque el ratón en la estación
base para cargar las pilas. Carga en curso: al principio,
todos los diodos del ratón parpadean en verde
de forma secuencial. Carga completada: todos los
diodos permanecen verdes. Pilas descargadas:
el primer diodo en la parte inferior emite una luz roja.
Français
Mettez la souris sous tension.
N'appuyez pas sur le bouton Connect.
La souris est SOUS TENSION si les témoins sont
ALLUMES. Placez la souris sur sa base pour recharger
les batteries internes. Chargement en cours:
au début, tous les témoins de la souris clignotent
en vert les uns à la suite des autres.
Chargement terminé: tous les témoins verts
restent allumés en continu. Piles faibles: le témoin
situé en bas devient rouge.
Português Ligue o rato. Não prima o botão
Connect. O rato está LIGADO se os LEDs estão
LIGADOS. Coloque o rato na central para carregar
as pilhas internas. A carregar: Inicialmente, todas as
luzes dos LEDs do rato piscam a verde em sequência.
Carregado: Todas as luzes dos LEDs ficam verdes.
Pilha fraca: A luz do primeiro LED na parte inferior
fica vermelha.
English
Insert 4 AA batteries into keyboard. Follow diagram
in battery compartment. Do not press Connect button. Turn ON keyboard.
Keyboard is ON if LCD shows Logitech® logo.
Español
Coloque 4 pilas AA en el teclado. Siga el diagrama del interior
del compartimento de las pilas. No pulse el botón Connect. Encienda el teclado.
Si el teclado está ENCENDIDO, el logotipo de Logitech® aparece en la pantalla LCD.
Français
Insérez 4 piles AA dans le clavier. Consultez le diagramme
du logement des piles. N'appuyez pas sur le bouton Connect.
Mettez le clavier sous tension. Le clavier est SOUS TENSION si l'affichage LCD
comporte le logo Logitech®.
Português
Introduza as quatro pilhas AA no teclado. Siga o diagrama
no compartimento das pilhas. Não prima o botão Connect. Ligue o teclado.
O teclado está LIGADO se o LCD mostra o logótipo da Logitech®.
las funciones del producto, debe instalar
el software.
Français Pour pouvoir utiliser pleinement toutes
les fonctions du produit, vous devez installer
le logiciel.
Português Para utilizar todas
as funções do produto, deve instalar
o software.

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
Page Count                      : 1
XMP Toolkit                     : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6
About                           : uuid:23d86838-b7da-11d9-a2c2-000d9356fb44
Producer                        : Acrobat Distiller 6.0.0 pour Macintosh
Modify Date                     : 2005:04:28 13:39:03+02:00
Create Date                     : 2005:04:28 13:39:03+02:00
Document ID                     : uuid:23d859e4-b7da-11d9-a2c2-000d9356fb44
Format                          : application/pdf
Title                           : untitled
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: DZL201945

Navigation menu