Logitech 202065 Cordless keyboard User Manual

Logitech Inc Cordless keyboard

Contents

User Manual 1

412Logitech®www.logitech.com123Installation Guide3687English  Test all devices. If a device does not work, repeat step 6 for that device only. Español  Pruebe todos los dispositivos. Si alguno de ellos no funciona, repita el procedimiento 6 con ese dispositivo únicamente.  Français  Testez tous les dispositifs. Si l’un des dispositifs ne fonctionne pas, reprenez l’étape 6 pour ce dispositif uniquement.Português  Teste todos os dispositivos. Se um dispositivo não funcionar, repita o passo 6 apenas para esse dispositivo.English  Package Contents: 1. Keyboard  2. Mouse  3. Receiver  4. Four batteries  5. Software Español  Contenido de la caja: 1. Teclado  2. Ratón  3. Receptor  4. Cuatro pilas  5. Software    Français  Contenu: 1. Clavier  2. Souris  3. Récepteur  4. Quatre piles 5. Logiciel Português  Conteúdo do pacote: 1. Teclado  2. Rato  3. Receptor  4. Quatro pilhas  5. SoftwareOFFEnglish  Turn OFF computer. Español  Apague el ordenador.  Français  Mettez l'ordinateur hors tension.Português  Desligue o computador.English  Plug receiver cables into computer: PC desktops with PS/2 port use keyboard connector (GREEN) plus mouse connector (PURPLE). PC desktops with USB port only and PC notebooks use black USB connector only.  Español  Conecte al ordenador los cables del receptor: Los PC de sobremesa con puerto PS/2 usan el conector de teclado (MORADO) y el conector de ratón (VERDE). Los PC de sobremesa con puerto USB y los portátiles usan sólo el conector USB negro.     Français  Branchez les câbles du récepteur dans l’ordinateur: les ordinateurs de bureau avec port PS/2 utilisent le connecteur du clavier (VIOLET) et le connecteur de la souris (VERT). Les ordinateurs de bureau avec ports USB uniquement et les ordinateurs portables utilisent le connecteur USB noir uniquement.Português  Ligue os cabos do receptor ao computador: PC de secretária com porta PS/2 utiliza conector de teclado(ROXO) e conector de rato (VERDE). PC de secretária somente com porta USB e PCs portáteis utilizam somente conector preto USB. USB  PS/2English  Install batteries. Mouse: (1) Press button to release battery door. (2) Insert 2 AA batteries. Keyboard: (3) Insert 2 AAA batteries.Español  Coloque las pilas. Ratón: (1) Pulse el botón para abrir el compartimento de las pilas. (2) Coloque 2 pilas AA. Teclado: (3) Coloque 2 pilas AAA.  Français  Installez les piles. Souris: (1) Appuyez sur le bouton pour ouvrir le compartiment des piles. (2) Insérez 2 piles AA. Clavier: (3) Insérez 2 piles AAAA.Português  Instale as pilhas. Rato: (1) Prima o botão para liberar a porta do compartimento das pilhas. (2) Introduza as duas pilhas AA. Teclado: (3) Introduza as duas pilhas AAA.5ONEnglish  Turn ON computer. Español  Encienda el ordenador.Français  Mettez l’ordinateur sous tension.  Português  Ligue o computador.English  Establish a connection separately for each device: 1) FIRST, press the Connect button on the receiver. 2) SECOND, press the Connect button under the device.Español  Establezca una conexión para cada dispositivo: 1) PRIMERO, pulse el botón Connect del receptor. 2) A CONTINUACIÓN, pulse el botón Connect en la parte inferior del dispositivo.     Français  Etablissez la connexion séparément pour chaque dispositif: 1) AVANT TOUT, appuyez sur le bouton Connect du récepteur. 2) ENSUITE, appuyez sur le bouton Connect situé sous le dispositif.Português  Estabeleça a ligação para cada dispositivo separadamente: 1) PRIMEIRO prima o botão Connect no receptor. 2) A SEGUIR prima o botão Connect na parte inferior do dispositivo.English  To enjoy all the features of your product, you must install the software. Español  Para disponer de todas las funciones del producto, debe instalar el software.   Français  Pour pouvoir utiliser pleinement toutes les fonctions du produit, vous devez installer le logiciel.Português  Para utilizar todas as funções do produto, deve instalar o software.121Connect MouseConnect Keyboard234521

Navigation menu