Contents
- 1. User Manual 1
- 2. User Manual 2
User Manual 1
4
1
2
Logitech
®
www.logitech.com
123
Installation Guide
3
6
8
7
English Test all devices. If a device does not work,
repeat step 6 for that device only.
Español Pruebe todos los dispositivos. Si alguno
de ellos no funciona, repita el procedimiento 6
con ese dispositivo únicamente.
Français Testez tous les dispositifs. Si l’un des
dispositifs ne fonctionne pas, reprenez l’étape 6
pour ce dispositif uniquement.
Português Teste todos os dispositivos.
Se um dispositivo não funcionar, repita o passo 6
apenas para esse dispositivo.
English Package Contents: 1. Keyboard 2. Mouse
3. Receiver 4. Four batteries 5. Software
Español Contenido de la caja: 1. Teclado 2. Ratón
3. Receptor 4. Cuatro pilas 5. Software
Français Contenu: 1. Clavier 2. Souris 3. Récepteur
4. Quatre piles 5. Logiciel
Português Conteúdo do pacote: 1. Teclado 2. Rato
3. Receptor 4. Quatro pilhas 5. Software
OFF
English Turn OFF computer.
Español Apague el ordenador.
Français Mettez l'ordinateur
hors tension.
Português Desligue o computador.
English Plug receiver cables into computer: PC desktops
with PS/2 port use keyboard connector (GREEN) plus mouse
connector (PURPLE). PC desktops with USB port only
and PC notebooks use black USB connector only.
Español Conecte al ordenador los cables del receptor:
Los PC de sobremesa con puerto PS/2 usan el conector
de teclado (MORADO) y el conector de ratón (VERDE).
Los PC de sobremesa con puerto USB y los portátiles
usan sólo el conector USB negro.
Français Branchez les câbles du récepteur dans l’ordinateur:
les ordinateurs de bureau avec port PS/2 utilisent le connecteur
du clavier (VIOLET) et le connecteur de la souris (VERT).
Les ordinateurs de bureau avec ports USB uniquement et
les ordinateurs portables utilisent le connecteur USB noir uniquement.
Português Ligue os cabos do receptor ao computador:
PC de secretária com porta PS/2 utiliza conector de teclado(ROXO)
e conector de rato (VERDE). PC de secretária somente com
porta USB e PCs portáteis utilizam somente conector preto USB.
USB
PS/2
English Install batteries. Mouse: (1) Press button to release battery door.
(2) Insert 2 AA batteries. Keyboard: (3) Insert 2 AAA batteries.
Español Coloque las pilas. Ratón: (1) Pulse el botón
para abrir el compartimento de las pilas. (2) Coloque 2 pilas AA.
Teclado: (3) Coloque 2 pilas AAA.
Français Installez les piles. Souris: (1) Appuyez sur le bouton
pour ouvrir le compartiment des piles. (2) Insérez 2 piles AA.
Clavier: (3) Insérez 2 piles AAAA.
Português Instale as pilhas. Rato: (1) Prima o botão para liberar
a porta do compartimento das pilhas. (2) Introduza as duas pilhas AA. Teclado:
(3) Introduza as duas pilhas AAA.
5
ON
English Turn ON computer.
Español Encienda el ordenador.
Français Mettez l’ordinateur
sous tension.
Português Ligue o computador.
English Establish a connection separately for each device:
1) FIRST, press the Connect button on the receiver. 2) SECOND,
press the Connect button under the device.
Español Establezca una conexión para cada dispositivo: 1) PRIMERO,
pulse el botón Connect del receptor. 2) A CONTINUACIÓN,
pulse el botón Connect en la parte inferior del dispositivo.
Français Etablissez la connexion séparément pour chaque dispositif:
1) AVANT TOUT, appuyez sur le bouton Connect du récepteur.
2) ENSUITE, appuyez sur le bouton Connect situé sous le dispositif.
Português Estabeleça a ligação para cada dispositivo separadamente:
1) PRIMEIRO prima o botão Connect no receptor. 2) A SEGUIR
prima o botão Connect na parte inferior do dispositivo.
English To enjoy all the features of
your product, you must install the software.
Español Para disponer de todas
las funciones del producto, debe instalar
el software.
Français Pour pouvoir utiliser pleinement
toutes les fonctions du produit, vous devez
installer le logiciel.
Português Para utilizar todas as funções
do produto, deve instalar o software.
12
1
Connect Mouse
Connect Keyboard
2
345
2
1