Logitech A0363C A-0363C User Manual 623562 0914 Desmond EU indd
Logitech Inc A-0363C 623562 0914 Desmond EU indd
Logitech >
Contents
- 1. Users Manual 1 of 2
- 2. Users Manual 2 of 2
Users Manual 2 of 2
Introduktion VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER ADVARSEL FARE FOR STØD • • • • • • • • • Sikkerhedsoplysninger • 50 • Dansk Læs følgende anvisninger. Gem denne vejledning. Efterkom alle advarsler. Følg alle anvisninger. Advarsel: Risiko for stød. Åbn ikke strømforsyningen når den er sluttet til lysnettet. Brug ikke strømforsyningen i nærheden af vand. Rengør den kun med en tør klud. Følg producentens anvisninger ved installation og tilslutning. Anbring dem ikke i nærheden af varmekilder som radiatorer, varmemålere, ovne eller andre varmeudviklende apparater som fx en forstærker. Pas på ikke at underminere hensigten med det særlige sikkerhedsstik. Det har to flade ben, hvoraf det ene er bredere end det andet. Det brede ben er der af sikkerhedshensyn. Hvis stikket ikke passer til stikkontakten, må du kontakte en elektriker, der kan skifte det ud. Anbring ledningerne, så de ikke bliver trådt på, og sørg for at de ikke bliver klemt i stikkene, kabeltromlerne og hvor de kommer ud af apparatet. • Benyt kun tilbehør der er anbefalet af producenten. • Træk stikket ud når strømforsyningen ikke bruges i længere tid og når det er tordenvejr. • Hvis strømforsyningen på nogen måde bliver beskadiget, skal den efterses. Det gælder hvis fx ledningen er beskadiget, hvis der er spildt vand på strømforsyningen, noget er væltet ind i den, den har været udsat for regn eller fugt, ikke fungerer normalt eller er blevet tabt på gulvet. • Lad et autoriseret værksted fortage eventuelle reparationer. • Du afbryder strømtilførslen ved at trække stikket ud af stikkontakten. Du bør benytte en stikkontakt så nær ved strømforsyningen som muligt, og den skal være let at komme til. • Det indbyggede batteri kan IKKE udskiftes af brugeren. Kasser alle brugte batterier i overensstemmelse med producentens anvisninger. ADVARSEL: Oversigt over hovedsættet A. B. C. D. Statusindikator Lydstyrke ned (-) Lydstyrke op (+) Multifunktionsknap: Tænd/sluk, slå lyden fra E. Strømindikator F. Stik til oplader G. Ørebøjle UNDGÅ AT UDSÆTTE HOVEDSÆTTET FOR REGN OG FUGT – DET MINDSKER RISIKOEN FOR STØD OG BRAND. 51 Dansk Konfiguration – Tilslutning til Xbox®/Funktioner & specifikationer Sådan bruges hovedsættet 1. 2. 3. 4. 5. 6. Sådan tænder og slukker du for hovedsættet: Tryk på multifunktionsknappen, og hold den nede i 3 sekunder. Der skabes automatisk forbindelse mellem hovedsættet og communicatoren. Hvis indikatorlampen blinker grønt, er der skabt forbindelse til hovedsættet og det er klar til brug. Når hovedsættet er tændt, lyser den grønne lysdiode hvert 3. sekund. Sørg for at hovedsættet er opladet og slukket. Slut hovedsættets communicator til Xbox®-controlleren. Tænd for Xbox®en. Tænd for hovedsættet. Hvis statusindikatoren blinker grønt, er der etableret forbindelse til hovedsættet og det er klar til brug. Hvis forbindelsen mellem hovedsæt og Xbox-communicator forsvinder, vil du høre et advarselssignal og hovedsættets lysdiode lyser grønt konstant. 7. Du kan genetablere forbindelsen mellem hovedsæt og communicator ved at trykke på multifunktionsknappen og skrue op samtidig. Når forbindelsen er genetableret, blinker lysdioden på hovedsættet grønt hvert 3. sekund. 1. Trådløst hovedsæt til Xbox® 2. Communicator til hovedsæt 3. Controller til Xbox® 1. 2. 3. 4. Når batteriniveauet er lavt, lyser indikatoren rødt og der lyder en advarselstone hvert 5. sekund. Sluk hovedsættet og slut det til adapteren. Sæt adapteren i stikkontakten. Strømindikatoren lyser orange mens hovedsættet lades op. Hvis indikatoren ikke lyser, er forbindelsen ikke i orden. 5. Når strømindikatoren slukkes, er hovedsættet fuldt opladet. Det kan tage op til 1,5 timer. Funktioner & specifikationer Dansk Sådan slås lyden fra: Tryk på multifunktionsknappen (hold den ikke nede). Tryk på multifunktionsknappen igen for at slå lyden til igen. Opladning af hovedsættet Tekniske specifikationer: • Fuld dupleks-kommunikation • Genopladeligt litium-ion-batteri • Rækkevidde: op til 10 meter • Taletid: op til 7 timer • Vægt: < 28 gram Sådan reguleres lydstyrken: Skub lydstyrkeknappen opad for at skrue op og nedad for at skrue ned. Sådan bruges og oplades hovedsættet 52 Tilslutning til Xbox® 53 Dansk I hovedsættet sidder der et 4,0 V, 140 mA litium-ion-batteri der bør holde i hele hovedsættets levetid. Hvis du har på fornemmelsen at batteriet er dødt, så prøv at lade det op. Kontakt Logitechs® kundesupport for at få oplysninger om reparation, hvis batteriet ikke kan genoplades. Batteriet i Logitech® Cordless Headset til Xbox® kan ikke skiftes af brugeren. Prøv IKKE på at skifte batteriet selv. Hvis batteriet er dødt, og du ikke vil have Logitech® til at skifte det, skal du følge nedenstående anvisninger om brugte batterier. Skaf dig af med batteriet i overensstemmelse med de lokale love og regler. Hvis der ikke findes sådanne regler, bør du smide enheden i en affaldscontainer til elektriske enheder. Advarsel: Batteriet i denne enhed kan forårsage brand eller forbrændinger eller eksplodere hvis det behandles forkert. Udsæt det ikke for temperaturer over 100° C, og brænd det ikke. Genoplad ikke batterier der lækker, er misfarvede, bulede eller på anden måde ser forkerte ud. Batterierne må ikke ligge uden at være ladet op eller ude af brug i længere tid ad gangen. Hvis batterier behandles forkert, kan de eksplodere eller lække og forvolde brand og personskade. Hvis batterierne lækker, bør du træffe de sædvanlige forholdsregler og straks kassere dem. Kassering og genbrug af batterier Oplysninger om genbrug af litium-ion-batterier 54 Sådan fjerner du batteriet 1. Brug en skruetrækker med fladt hoved, som vist på tegningen, til at åbne hovedsættet. 2. Fjern batteritilslutningen fra printpladen. 3. Smid det ikke i skraldespanden. Skaf dig af med batteriet i henhold til de danske regler for genbrug af batterier. Dansk Begrænset garanti Logitech® garanterer at hardwaren som følger med denne dokumentation, vil være uden materielle eller håndværksmæssige defekter i en periode på ét (1) år fra købsdatoen. Logitechs® hardwaregaranti kan ikke overdrages og er begrænset til den oprindelige køber. Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder, men du kan have andre rettigheder i henhold til dansk lovgivning. Garanti Brugte batterier Beføjelser. Logitechs® fulde ansvar og din eneste beføjelse i tilfælde af misligholdelse af garantien er, efter Logitechs® skøn, (a) reparation eller ombytning af hardwaren under forudsætning af at denne returneres til salgsstedet, eller et andet sted udpeget af Logitech®, sammen med en kopi af kvitteringen, eller (b) refusion af købsprisen. Erstatningshardware vil være dækket i den resterende periode af den oprindelige garanti eller tredive (30) dage. Den længste periode vil være gældende. Disse beføjelser er ugyldige hvis fejlen ved hardwaren skyldes et uheld, forkert anvendelse, at der er foretaget ændringer, at den er blevet skilt ad eller at den er repareret på et ikke-autoriseret værksted. Hvis Logitech® kræver det, skal du kunne fremvise en dateret, specificeret kvittering hvoraf det tydeligt fremgår hvornår hardwaren er købt. ANSVARSFRASKRIVELSE. DE GARANTIER DER UDTRYKKELIGT GIVES I DENNE AFTALE, ERSTATTER ALLE ANDRE GARANTIER. LOGITECH® OG DERES LEVERANDØRER FRASKRIVER SIG HERMED ALLE ANDRE GARANTIER, HERUNDER MEN IKKE BEGRÆNSET TIL STILTIENDE INDESTÅELSE FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL BESTEMTE FORMÅL SAMT AT TREDJEPARTS OPHAVSRET IKKE KRÆNKES, FOR SÅ VIDT ANGÅR HARDWAREN. INGEN LOGITECH®-FORHANDLER, -AGENT ELLER -MEDARBEJDER ER AUTORISERET TIL AT FORETAGE ÆNDRINGER AF, UDVIDELSER AF ELLER TILFØJELSER TIL DENNE GARANTI. Visse lande og jurisdiktioner tillader ikke begrænsninger i varigheden af en stiltiende garanti, så den ovenfor anførte begrænsning gælder muligvis ikke for dig. BEGRÆNSNING AF ANSVAR. LOGITECH® ELLER LOGITECHS® LEVERANDØRER KAN UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER DRAGES TIL ANSVAR FOR OMKOSTNINGER VED ANSKAFFELSE AF ERSTATNINGSPRODUKTER ELLER -YDELSER, TAB AF FORTJENESTE, TAB AF OPLYSNINGER ELLER DATA ELLER ANDRE SÆRSKILT DOKUMENTEREDE, DIREKTE ELLER INDIREKTE TAB ELLER FØLGESKADER, DER ER OPSTÅET SOM FØLGE AF: SALG AF, BRUG AF ELLER UEGNETHED TIL AT BENYTTE NOGET LOGITECH®-PRODUKT ELLER NOGEN LOGITECH®-YDELSE, SELVOM LOGITECH® ER BLEVET UNDERRETTET OM MULIGHEDEN FOR AT SÅDANNE SKADER KAN OPSTÅ. LOGITECHS® OG LOGITECHS® LEVERANDØRERS SAMLEDE ERSTATNINGSPLIGT KAN UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER OVERSTIGE DEN FAKTISKE PRIS SOM BLEV BETALT FOR DET LOGITECH®-PRODUKT ELLER DEN YDELSE SOM ER ANLEDNING TIL ERSTATNINGSPLIGTEN. Visse lande og jurisdiktioner tillader ikke en udelukkelse eller begrænsning af tilfældige skader eller følgeskader, så den ovenfor anførte begrænsning gælder muligvis ikke for dig. Ovenstående begrænsninger er ikke gældende i tilfælde af personskade hvor, og i den udstrækning, den gældende ret kræver ansvarspådragelse. FCC- og IC-regler Dette digitale apparat af klasse B opfylder de canadiske ICES-003-specifikationer og punkt 15 i FCC-reglerne. Ved brug skal følgende krav opfyldes: (1) Denne enhed må ikke fremkalde skadelig interferens, og (2) den skal acceptere al modtaget interferens, herunder interferens som kan medføre fejlfunktioner. Bemærk: Producenten er ikke ansvarlig for nogen form for interferens, fx med radio eller tv, der skyldes uautoriserede ændringer til dette udstyr. Sådanne ændringer kan fratage brugeren retten til at anvende udstyret. 55 Dansk Innledning VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON FORSIKTIG FARE FOR ELEKTRISK STØT • • • • • • • • • • Sikkerhet • 56 Norsk • Les disse instruksjonene nøye. Ta vare på instruksjonene. Vær oppmerksom på alle advarsler. Følg alle instruksjoner nøye. Advarsel: Fare for elektrisk støt! Åpne aldri en enhet som er tilkoplet strøm. Apparatet må ikke komme i kontakt med vann eller annen væske. Rengjør med en tørr klut. Monter høyttalerne i overensstemmelse med produsentens instruksjoner. Høyttalerne må ikke plasseres i nærheten av varmekilder som radiatorer, panelovner, komfyrer eller andre apparater (inkludert forsterkere) som avgir varme. Bruk et polarisert støpsel. Et polarisert støpsel har to pinner som forhindrer elektrisk støt. Hvis støpselet ikke passer i kontakten, må du ta kontakt med en elektriker for å få byttet kontakt. Pass på at ingen tråkker på ledningen eller at den blir klemt. Spesielt gjelder dette rundt støpselet, stikkontakten og der hvor ledningen er festet i høyttaleren. Bruk kun ekstrautstyr/tilbehør som er godkjent av produsenten. • Trekk ut kontakten til høyttalerne i tordenvær og hvis de ikke skal brukes på lang tid. • Hvis høyttalerne, strømledningen eller støpselet har fått en skade, hvis det er sølt vann eller annen væske på høyttalerne, hvis fremmedlegemer har falt inn i høyttalerne, hvis de er blitt utsatt for regn og fuktighet, hvis de ikke virker ordentlig eller har falt i gulvet, må du få en reparatør til å kikke på dem. • Alle reparasjoner skal utføres av fagfolk. • Enheten skal koples fra strømmen ved at pluggen trekkes ut av vegguttaket. Utstyret må plasseres i nærheten av vegguttaket. Uttaket skal være lett tilgjengelig. • Batteriene i enheten skal ALDRI byttes ut. Husk imidlertid alltid for å kassere brukte batterier på forsvarlig måte etter anvisning fra produsenten. Oversikt over hodesettet A. B. C. D. Indikatorlampe Volum ned (-) Volum opp (+) Flerfunksjonsknapp: Av/på-knapp, lyd AV E. Ladelampe F. Inntak til lader G. Ørefeste ADVARSEL! FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT MÅ HØYTTALERNE IKKE UTSETTES FOR REGN ELLER FUKTIGHET. 57 Norsk Installering – opprette forbindelse med Xbox® / Funksjoner og spesifikasjoner Slik bruker du hodesettet 1. 2. 3. 4. 5. Slå hodesettet av og på: Hold inne flerfunksjonsknappen i 3 sekunder. Hodesettet oppretter automatisk en forbindelse med mottakeren. Dersom indikatorlampen på hodesettet blinker grønt, betyr dette at hodesettet er tilkoplet og klart til å tas i bruk. Når hodesettet er aktivert, blinker indikatorlampen grønt hvert 3. sekund. Kontroller at hodesettet er fulladet og at det er slått av. Plugg mottakeren til hodesettet inn i Xbox®-kontrollen. Slå på Xbox®-konsollen. Slå på hodesettet. Dersom indikatorlampen på hodesettet blinker grønt, betyr dette at hodesettet er tilkoplet og klart til å tas i bruk. 6. Dersom hodesettet mister forbindelsen med mottakeren i Xbox®-kontrollen, vil du høre en varseltone, og indikatorlampen vil begynne å blinke grønt. 7. Du gjenoppretter forbindelsen mellom hodesettet og mottakeren ved å trykke på flerfunksjonsknappen og volum opp-knappen samtidig. Når det er opprettet en forbindelse, blinker indikatorlampen på hodesettet grønt hvert 3. sekund. 1. Trådløst hodesett til Xbox® 2. Mottaker til hodesett 3. Xbox®-kontroll Deaktivere lyden: Trykk på flerfunksjonsknappen (ikke hold den inne). Når du vil aktivere lyden igjen, trykker du en gang til på flerfunksjonsknappen. Lade hodesettet Funksjoner og spesifikasjoner Tekniske spesifikasjoner: • Full duplex-kommunikasjon • Oppladbart litiumion-batteri • Rekkevidde: opptil 9 meter • Taletid: opptil 7 timer • Vekt: < 30 gram Regulere lydstyrken i hodesettet: Skyv volumknappen oppover for å øke volumet og nedover for å senke volumet. Bruke og lade hodesettet 58 Norsk Opprette forbindelse med Xbox® 1. Når det begynner å bli lite strøm på batteriet, blinker indikatorknappen rødt, og du vil høre en regelmessig varseltone. 2. Slå hodesettet av, og kople det til strømadapteren. 3. Kople adapteren til en vegguttak. 4. Ladelampen lyser oransje mens hodesettet lades. Dersom lampen ikke tennes, indikerer dette en dårlig forbindelse med hodesettet. 5. Når lampen slokkes, betyr det at hodesettet er fulladet. Dette kan ta opptil 1,5 timer. 59 Norsk Denne enheten bruker et 4,0 V 140 mAh-litiumion-batteri som det ikke er nødvendig å skifte ut. Dersom du har mistanke om at batteriet er tomt, bør du forsøke å lade det. Hvis det ikke er mulig å lade batteriet, må du ta kontakt med Logitechs kundestøtte. Batteriet i Logitech Cordless Headset for Xbox® kan ikke repareres. Forsøk aldri å bytte batteri selv. Dersom batteriet er tomt og du ikke ønsker at Logitech skal erstatte batteriet for deg, bør du følge kasseringsinstruksjonene nedenfor. Følg alltid lokal lovgivning for kassering av batterier. Forsiktig Dersom du ikke håndterer batteriet på en forsvarlig måte, kan dette føre til at batteriet eksploderer, tar fyr eller lekker etsende syre. Batteriet må ikke utsettes for temperaturer over 100° C eller brennes. Batterier må ikke lades hvis de lekker, er misfargede, deformerte eller har andre feil. La ikke batteriene ligge ubrukte eller uoppladde over lengre perioder. Dersom batteriene håndteres galt, kan de eksplodere eller begynne å lekke og forårsake personskader. Hvis batteriene lekker, må du umiddelbart kassere dem på en forsvarlig måte. Kassering og resirkulering av batteri Informasjon om resirkulering av litiumion-batterier 60 Norsk Fjerne batteriet 1. Bruk et vanlig skrujern til å åpne hodesettet som vist på illustrasjonen. 2. Kople batteriet fra kretskortet. 3. Må ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Deponer batteriet i henhold til lokal lovgivning for resirkulering av batterier. Begrenset produktgaranti Logitech® garanterer at maskinvaren som denne dokumentasjonen tilhører, skal være uten betydningsbærende defekter i form av produktog produksjonsfeil i en periode på ett (1) år fra kjøpsdato. Logitechs begrensede garanti kan ikke overdras og gjelder kun for den opprinnelige kjøperen. Garantien gir deg særskilte juridiske rettigheter. Det er også mulig at du beskyttes av andre lover, avhengig av nasjonalt lovverk. Garanti Kassering av gamle batterier Rettsmiddel. Logitechs eneste ansvar og ditt eneste rettsmiddel for ethvert garantibrudd ligger i at Logitech skal, etter Logitechs valg, enten (a) reparere eller erstatte maskinvaren, forutsatt at maskinvaren returneres til forhandleren eller et annet sted spesifisert av Logitech, medfulgt av en kopi av kvitteringen, eller (b) refundere salgsprisen. All erstatningsmaskinvare skal enten ha like lang garantiperiode som tiden som gjenstod av den opprinnelige garantiperioden eller tretti (30) dagers garanti, hvis den gjenværende garantiperioden er kortere enn det. Dette rettsmiddelet gjelder ikke dersom mangelen på maskinvaren skyldes uhell, misbruk eller feil bruk, uautoriserte reparasjoner, endringer eller at maskinvaren er blitt tatt fra hverandre. På oppfordring fra Logitech må du kunne dokumentere datoen for det originale maskinvarekjøpet med et datert salgsdokument eller en datert spesifisert regning. Ansvarsfraskrivelse. Garantiene som nevnes eksplisitt i denne avtalen erstatter alle andre garantier. Logitech og Logitechs leverandører erklærer enhver annen garanti ugyldig, inkludert, men ikke begrenset til, impliserte garantier om salgbarhet eller egnethet for visse formål og ivaretakelse av tredjeparts rettigheter når det gjelder maskinvare. Ingen av Logitechs forhandlere, representanter eller ansatte er autorisert til å foreta endringer, utvidelser eller tilføyelser til denne garantien. Enkelte lands lovgivning tillater ingen begrensninger av hvor lenge en implisert garanti skal vare, så det er mulig at begrensningene som er nevnt ovenfor, ikke gjelder deg. Ansvarsbegrensning. Logitech og Logitechs leverandører er aldri ansvarlige for eventuelle utgifter i forbindelse med anskaffelse av reserveprodukter eller -tjenester, tap av fortjeneste, tap av data eller informasjon eller andre spesielle skader, indirekte skader eller følgeskader som på noen måte skyldes salg av, bruk av eller manglende mulighet til bruk av et Logitech-produkt eller en Logitech-tjeneste, selv om Logitech er underrettet om muligheten for slike skader. Ikke i noe tilfelle skal Logitechs eller Logitechs leverandørers totale ansvar overskride det faktiske beløp som ble betalt for det Logitech-produktet eller den Logitech-tjenesten som det kreves erstatning for. Enkelte lands lovgivning tillater ingen form for fraskrivelse eller begrensing av ansvar ved uhell og følgeskader, så det er mulig at begrensningene eller unntaket som er nevnt ovenfor, ikke gjelder deg. Begrensningene ovenfor gjelder ikke ved personskader når, og i den grad, gjeldende lover krever et slikt ansvar. FCC- og IC-erklæringer Dette er en digital enhet av klasse B. Enheten oppfyller kravene i det canadiske ICES-003-reglementet og del 15 av reglementet til FCC (Federal Communications Commission). All drift skal skje i henhold til følgende to betingelser: (1) utstyret må ikke forårsake skadelige forstyrrelser, og (2) utstyret må godta alle mottatte forstyrrelser, inkludert forstyrrelser som kan forårsake feilfunksjoner. Merk: Produsenten er ikke ansvarlig for NOEN forstyrrelser, for eksempel fra RADIO OG TV, som oppstår som følge av uautoriserte endringer på utstyret. Slike endringer kan føre til at brukerens rett til å anvende utstyret oppheves. 61 Norsk Johdanto TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA VAROITUS SÄHKÖISKUVAARA • • • • • • • • • • Turvallisuus • 62 Suomi Lue nämä ohjeet. Säilytä nämä ohjeet. Huomioi kaikki varoitukset. Noudata kaikkia ohjeita. Varoitus: sähköiskuvaara. Älä avaa verkkovirtaa käyttäviä laitteita. Älä käytä laitetta veden lähellä. Puhdista pyyhkimällä kuivalla liinalla. Suorita asennus valmistajan ohjeiden mukaan. Älä asenna kaiuttimia paikkaan, jossa ne altistuvat kuumuudelle, kuten patterin, lämpöventtiilin, hellan tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (myöskään vahvistimien) läheisyyteen. Huomioi polaroidun pistokkeen merkitys turvallisuudelle. Polaroidussa pistokkeessa on kaksi erilevyistä lehdykkää. Leveä lehdykkä on turvallisuuttasi varten. Jos toimitettu pistoke ei sovi käytössäsi olevaan pistorasiaan, ota yhteyttä sähköasentajaan. Suojaa virtajohto niin, ettei sen päällä kävellä eikä se joudu puristuksiin erityisesti pistokkeen, pistorasian tai laitteeseen johtavan liitännän kohdalta. • Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä lisälaitteita ja tarvikkeita. • Irrota laite virtalähteestä jos se on käyttämättä pitkiä aikoja, tai ukonilman aikana. • Toimita laite huoltoon, jos se on millään tavoin vahingoittunut, jos esimerkiksi virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, laitteen päälle on kaatunut nestettä tai pudonnut esineitä, laite on altistunut sateelle tai kosteudelle, laite ei toimi normaalisti tai se on pudonnut. • Jätä huolto ammattitaitoisen huoltoliikkeen tehtäväksi. • Laite irrotetaan verkosta irrottamalla virtajohto pistorasiasta. Pistorasian tulee olla lähellä laitetta helposti saatavilla. • Laitteeseen sisäänrakennetut paristot eivät ole käyttäjän vaihdettavissa. Hävitä käytetyt paristot valmistajan ohjeiden mukaan. Yleistä kuulokemikrofonista A. B. C. D. Merkkivalo Äänenvoimakkuuden pienentäminen (“-”) Äänenvoimakkuuden kasvattaminen (“+”) Monitoimintopainike: Virta päälle/pois, mykistys E. Latauksen merkkivalo F. Laturin liitäntäpaikka G. Korvapidike VAROITUS: SÄHKÖISKU- TAI PALOVAARAN VÄLTTÄMISEKSI ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE. 63 Suomi Käyttöönotto - Xboxiin® liittäminen sekä toiminnot ja tekniset tiedot Kuulokemikrofonin käyttö 1. 2. 3. 4. 5. Virran kytkeminen päälle ja pois: Paina monitoimintopainiketta ja pidä se pohjassa kolme sekuntia. Kuulokemikrofoni muodostaa automaattisesti yhteyden yhteyslaitteeseen. Jos merkkivalo vilkkuu vihreänä, yhteys on muodostettu ja kuulokemikrofoni on valmis käyttöön. Kun kuulokemikrofoni on päällä, vihreä merkkivalo vilkkuu kolmen sekunnin välein. Varmista, että kuulokemikrofoni on latautunut ja pois päältä. Liitä kuulokemikrofonin yhteyslaite Xbox®-ohjaimeen. Laita Xbox® päälle. Laita kuulokemikrofoni päälle. Jos kuulokemikrofonin merkkivalo vilkkuu vihreänä, yhteys on muodostettu ja kuulokemikrofoni on valmis käyttöön. 6. Jos kuulokemikrofonin ja Xboxiin® liitetyn yhteyslaitteen välinen yhteys katkeaa, kuulet varoitusäänen ja kuulokemikrofonin merkkivalo vilkkuu vihreänä. 7. Paina monitoimintopainiketta ja äänenvoimakkuuden kasvatuspainiketta samanaikaisesti yhteyden muodostamiseksi uudelleen kuulokemikrofonin ja yhteyslaitteen välille. Kun yhteys on palautettu, kuulokemikrofonin merkkivalo vilkkuu kolmen sekunnin välein. 1. Langaton kuulokemikrofoni Xboxille® 2. Kuulokemikrofonin yhteyslaite 3. Xbox®-ohjain Toiminnot ja tekniset tiedot Tekniset tiedot: • Kaksi kuuloketta • Ladattava litium-ioni-paristo • Toimintasäde: 9 metriä • Puheaika: 7 tuntia • Paino: < 28,35 g Suomi Kuulokkeiden äänenvoimakkuuden säätäminen: Paina painiketta ylös äänenvoimakkuuden kasvattamiseksi, alas sen pienentämiseksi. Äänen mykistäminen: Paina monitoimintopainiketta (älä pidä pohjassa). Ääni palautuu, kun monitoimintopainiketta painetaan uudelleen. Kuulokemikrofonin lataaminen Kuulokemikrofonin käyttö ja lataaminen 64 Xboxiin® liittäminen 1. 2. 3. 4. Kun paristojännite on alhainen, merkkivalo vilkkuu punaisena ja muutaman sekunnin välein kuuluu varoitusääni. Laita kuulokemikrofoni pois päältä ja liitä verkkolaite kuulokemikrofoniin. Kytke verkkolaite pistorasiaan. Latauksen merkkivalo palaa oranssina latauksen ajan. Jos merkkivalo ei syty, liitäntä ei ole riittävä. 5. Kun latauksen merkkivalo sammuu, paristot on ladattu täyteen. Lataamiseen kuluu noin puolitoista tuntia. 65 Suomi Paristojen hävittäminen ja kierrättäminen Tämä laite käyttää 4,0V 140mAh litium-ioni-paristoa, joka kestää normaalisti koko laitteen iän. Jos epäilet, että paristo ei toimi, kokeile ladata se. Jos pariston lataaminen ei onnistu, ole hyvä ja ota yhteys Logitechin® asiakastukeen korjausohjeita varten. Logitechin® Cordless Headset for Xbox® -kuulokemikrofonissa ei ole vaihdettavia paristoja. Älä yritä vaihtaa paristoja itse. Jos paristot eivät toimi ja haluat Logitechin® vaihtavan ne, noudata alla olevia hävitysohjeita. Paristojen hävitystä koskevat paikalliset lait ja määräykset on huomioitava. Jos paikallisia määräyksiä ei ole, laite hävitetään kuten elektroninen jäte. Huomio: Tässä laitteessa käytetty paristo voi aiheuttaa tulipalo- tai räjähdysvaaran tai kemiallisia palovammoja, jos sitä käsitellään väärin. Älä altista paristoa yli 100 asteen kuumuuteen tai hävitä paristoa polttamalla. Älä käytä paristoa, joka vaikuttaa vuotavan, on muuttanut väriä tai muotoa tai on muuten normaalista poikkeavan näköinen. Älä säilytä paristoja lataamattomina tai käyttämättöminä pitkiä aikoja. Väärin käytettyinä paristot voivat räjähtää tai vuotaa ja aiheuttaa palovammoja tai muita vammoja. Jos paristo vuotaa, noudata normaaleja varotoimia ja hävitä paristo välittömästi. 66 Tietoa litium-ioni-paristojen kierrättämisestä Paristojen poistaminen 1. Avaa kuulokkeet ruuvitaltalla kuvan osoittamalla tavalla. 2. Irrota paristojen liitin piirilevystä. 3. Älä laita paristoja roskikseen. Hävitä paristot paristojen kierrätystä koskevien määräysten mukaisesti. Suomi Rajoitettu takuu Logitech® takaa, että näiden asiakirjojen mukana toimitettavissa laitteissa ei esiinny huomattavia materiaali- ja tekovirheitä yhden (1) vuoden aikana hankintapäivästä lukien. Logitechin® rajoitettua takuuta ei voi siirtää ja se koskee vain alkuperäistä ostajaa. Tämä takuu antaa asiakkaalle tietyt lailliset oikeudet; muut mahdolliset oikeudet määräytyvät paikallisten lakien mukaan. Takuu Paristojen hävitysohjeet Korvaukset. Logitechin® koko vastuu ja asiakkaan yksinomainen oikeus takuun puitteissa rajoitetaan Logitechin® valinnan mukaan: (a) laitteen korjaamiseen tai vaihtamiseen edellyttäen, että laite palautetaan ostopisteeseen tai Logitechin® osoittamaan paikkaan yhdessä ostokuitin kopion kanssa, tai (b) laitteesta maksetun hinnan korvaamiseen. Vaihtolaitteet kuuluvat takuun piiriin jäljelle jääneen alkuperäisen takuuajan tai kolmenkymmenen (30) päivän ajan siten, että näistä ajoista pitempi on voimassa. Näitä korvaustapoja ei sovelleta, mikäli laitevika johtuu onnettomuudesta, väärästä tai virheellisestä käytöstä tai jos laitetta on huoltanut, siihen on tehnyt muutoksia tai sen on purkanut muu kuin valtuutettu korjaaja. Logitechin® pyytäessä asiakkaan tulee myös todistaa laitteen alkuperäinen ostopäivä esittämällä päivämäärällä varustettu kauppakirja tai ostokuitti. VASTUUVAPAUTUSLAUSEKE. TÄSSÄ SOPIMUKSESSA ERITYISESTI ESITETYT TAKUUT KORVAAVAT KAIKKI MUUT TAKUUT. LOGITECH® JA SEN ALIHANKKIJAT ERITYISESTI KIELTÄVÄT KAIKKI MUUT TAKUUT, MUKAAN LUKIEN OLETETUT TAKUUT LAITTEEN SOVELTUVUUDESTA KAUPANKÄYNNIN KOHTEEKSI, SEN SOPIVUUDESTA JOHONKIN TIETTYYN TARKOITUKSEEN TAI KOLMANNEN OSAPUOLEN OIKEUKSIEN LOUKKAAMATTOMUUDESTA LAITTEISTON OSALTA. KENELLÄKÄÄN LOGITECHIN® JÄLLEENMYYJÄLLÄ, EDUSTAJALLA TAI TYÖNTEKIJÄLLÄ EI OLE OIKEUTTA MUUTTAA, LAAJENTAA TAI PIDENTÄÄ TÄTÄ TAKUUTA. Jotkut oikeusjärjestykset eivät hyväksy oletetun takuun keston rajoittamista, jolloin yllä kuvatut rajoitukset eivät ehkä koske asiakasta. KORVAUSVASTUUN RAJOITUS. LOGITECH® JA SEN TAVARANTOIMITTAJAT EIVÄT MISSÄÄN TAPAUKSESSA OLE VASTUUSSA KORVAAVIEN TUOTTEIDEN TAI PALVELUJEN HANKINTAKULUISTA, MENETETYISTÄ LIIKEVOITOISTA, MENETETYISTÄ TIEDOISTA TAI DATASTA TAI MUISTA ERITYISISTÄ, EPÄSUORISTA, VÄLILLISISTÄ TAI SATUNNAISISTA VAHINGOISTA, JOTKA MILLÄÄN TAVOIN SYNTYVÄT MINKÄÄN LOGITECHIN® TUOTTEEN TAI PALVELUN MYYNNISTÄ, KÄYTÖSTÄ TAI KÄYTTÄMISEEN KYKENEMÄTTÖMYYDESTÄ, VAIKKA LOGITECHIA® OLISI VAROITETTU TÄLLAISTEN VAHINKOJEN MAHDOLLISUUDESTA. LOGITECHIN® TAI SEN ALIHANKKIJAN KORVAUSVASTUU EI MISSÄÄN TAPAUKSESSA YLITÄ KORVAUSVAATIMUKSEN AIHEUTTANEESTA LOGITECHIN® TUOTTEESTA TAI PALVELUSTA MAKSETTUA HINTAA. Jotkut oikeusjärjestykset eivät hyväksy satunnaisten tai seuraamuksellisten vahinkojen poissulkemista tai rajoittamista, joten yllä oleva rajoitus tai poissulkeminen ei ehkä koske kaikkia asiakkaita. Edellä mainitut rajoitukset eivät ole voimassa henkilövahinkotapauksissa sikäli kun ja siinä määrin kuin sovellettava laki edellyttää mainittua vastuuta. FCC:n ja IC:n lausumat Tämä luokan B digitaalinen laite noudattaa Kanadan ICES-003:a ja FCC:n sääntöjen osaa 15. Seuraavat kaksi ehtoa koskevat laitteen käyttöä: 1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallista häiriötä. 2) Tämän laitteen on vastaanotettava kaikki häiriö, mukaan lukien sellainen häiriö, joka voi aiheuttaa toimintahäiriöitä. Huom: Valmistaja ei ole vastuussa mistään, esimerkiksi radiolle tai televisiolle aiheutuvasta häiriöstä, joka johtuu tähän laitteeseen tehdyistä muutoksista, joille ei ole valtuutusta. Tällaiset muutokset saattavat poistaa käyttäjän käyttöoikeuden laitteeseen. 67 Suomi Εισαγωγή ΣΗIΑOUEIΈΣ ΠΛΗUOEOUΊAΣ AEΑ UΗO ΑUEΆΛAEΆ UΑΣ ΠPΣΗ ΚIΝ∆AΝΣ ΗΛΕΚΤPΠΛΗ•IΑΣ • • • • • • • • • • Ασάλεια • 68 • • ∆ιαάστε αυτές τις δηγίες. Φυλάτε αυτές τις δηγίες. ∆ώστε πρσή σε λες τις πρειδπιήσεις. Ακλυθήστε λες τις δηγίες. Πρσή: Κίνδυνς ηλεκτρπληίας. Μην ανίγετε τη συσκευή πυ λειτυργεί µε ρεύµα τυ κεντρικύ δικτύυ. Μη ρησιµπιείτε τη συσκευή κντά σε νερ. Να καθαρίετε τη συσκευή µν µε στεγν πανί. Κάντε την εγκατάσταση σύµωνα µε τις δηγίες τυ κατασκευαστή. Μην τπθετείτε τη συσκευή κντά σε πηγές θερµτητας, πως καλριέρ, µηανισµύς εκρής θερµύ αέρα, θερµάστρες ή άλλες συσκευές πυ εκπέµπυν θερµτητα (συµπεριλαµανµένων των ενισυτών). Για την ασάλειά σας, να ρησιµπιείτε τ πλωµέν ύσµα. Τ πλωµέν ύσµα διαθέτει δύ πλυς εκ των πίων ένας είναι πλατύτερς απ τν άλλν. πλατύτερς πλς παρέεται για την ασάλειά σας. Εάν τ παρεµεν ύσµα δεν εαρµει στην πρία, απευθυνθείτε σε έναν ηλεκτρλγ για να την αντικαταστήσει. Πρστατεύστε τ καλώδι ρεύµατς, ώστε να µην πατηθεί ή τσακίσει, ιδιαίτερα στα ύσµατα, στις πρίες και στ σηµεί εδυ απ τη συσκευή. ρησιµπιήστε µν τα πρσθετα εαρτήµατα πυ καθρίνται απ τν κατασκευαστή. Απσυνδέστε τη συσκευή σε περίπτωση πυ δεν ρησιµπιείται για µεγάλ ρνικ διάστηµα ή κατά τη διάρκεια ηλεκτρικών καταιγίδων. Ελληνικά • Η συσκευή ρειάεται επισκευή σε περίπτωση πυ έει υπστεί πιαδήπτε ηµιά, για παράδειγµα, αν έει καταστραεί τ καλώδι ρεύµατς ή τ ύσµα, αν έει υθεί υγρ ή αν έυν πέσει αντικείµενα στ εσωτερικ της συσκευής, αν η συσκευή έει εκτεθεί σε ρή ή υγρασία, αν δεν λειτυργεί καννικά ή αν έει πέσει κάτω. • Για πιαδήπτε επισκευή, απευθυνθείτε σε εειδικευµέν πρσωπικ. • Για να απσυνδέσετε τη συσκευή απ την παρή ρεύµατς, γάλτε τ καλώδι ρεύµατς απ την πρία. Η πρία πρέπει να ρίσκεται κντά στν επλισµ και η πρσαση σε αυτή να είναι εύκλη. • ι µπαταρίες πυ διαθέτει η συσκευή ∆ΕΝ πρέπει να αντικαθίστανται απ τ ρήστη. Πετάτε τις ρησιµπιηµένες µπαταρίες σύµωνα µε τις δηγίες τυ κατασκευαστή. Επισκπηση σετ µικρώνυακυστικύ Ενδεικτική λυνία Μείωση έντασης (“-”) Αύηση έντασης (“+”) Κυµπί πλλαπλών λειτυργιών: Ενεργπίηση/Απενεργπίηση, απκπή ήυ Ε. Ενδεικτική λυνία ρτισης F. Σύνδεση ρτιστή G. Κλιπ αυτιύ Α. Β. C. D. ΠΡΕΙ∆ΠΙΗΣΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΘΕΙ ΚΙΝ∆ΥΝΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Ή ΗΛΕΚΤΡΠΛΗΙΑΣ, Η ΣΥΣΚΕΥΗ ∆ΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΚΤΕΘΕΙ ΣΕ ΒΡΗ Ή ΥΓΡΑΣΙΑ. 69 Ελληνικά Εγκατάσταση –Σύνδεση µε τ Xbox® / Λειτυργίες & αρακτηριστικά ρήση τυ σετ µικρώνυ-ακυστικύ 1. 2. 3. 4. 5. Ενεργπίηση και απενεργπίηση τυ σετ µικρώνυ-ακυστικύ: Βεαιωθείτε τι τ σετ µικρώνυ-ακυστικύ είναι ρτισµέν και εκτς λειτυργίας. Συνδέστε τη µνάδα επικινωνίας τυ σετ στ ειριστήρι τυ Xbox®. Ενεργπιήστε τ Xbox®. Ενεργπιήστε τ σετ µικρώνυ-ακυστικύ. Αν η ενδεικτική λυνία τυ σετ µικρώνυ-ακυστικύ ανασήνει µε πράσιν ρώµα, τ σετ είναι συνδεδεµέν και έτιµ πρς ρήση. 6. Αν τ σετ µικρώνυ-ακυστικύ άσει τη σύνδεση µε τη µνάδα επικινωνίας τυ Xbox®, θα ακύσετε έναν ή πυ σας ειδπιεί για την απσύνδεση και η ενδεικτική λυνία θα ανασήσει µε πράσιν ρώµα. 7. Για να ενεργπιήσετε ανά τη σύνδεση ανάµεσα στ σετ µικρώνυ-ακυστικύ και τη µνάδα επικινωνίας, πατήστε τ κυµπί πλλαπλών λειτυργιών και αυήστε ταυτρνα την ένταση τυ ήυ. Η πράσινη ενδεικτική λυνία τυ σετ θα ανασήνει κάθε 3 δευτερλεπτα απ τη στιγµή πυ θα απκατασταθεί η σύνδεση. 1. Ασύρµατ σετ µικρώνυ-ακυστικύ για τ Xbox® 2. Μνάδα επικινωνίας τυ σετ µικρώνυ-ακυστικύ 3. ειριστήρι Xbox Ελληνικά Ρύθµιση της έντασης τυ ήυ: Πατήστε τ κυµπί αύησης της έντασης για να αυήσετε την ένταση τυ ήυ ή τ κυµπί µείωσης της έντασης για να τη µειώσετε. Απκπή ήυ στ µικρων: Πατήστε τ κυµπί πλλαπλών λειτυργιών (Μία ρά µν). Για να διακψετε την απκπή τυ ήυ, πατήστε τ κυµπί πλλαπλών λειτυργιών. Φρτιση τυ σετ µικρώνυ-ακυστικύ Λειτυργίες & αρακτηριστικά Τενικές πρδιαγραές: • Πλήρης αµίδρµη επικινωνία • Μπαταρία ιντων λιθίυ µε δυναττητα επαναρτισης • Εµέλεια: έως και 10 µέτρα • ρνς µιλίας: έως 7 ώρες • Βάρς: < 30 γραµµάρια Πατήστε και κρατήστε πατηµέν τ κυµπί πλλαπλών λειτυργιών για 3 δευτερλεπτα. Τ σετ µικρώνυακυστικύ θα συνδεθεί αυτµατα µε τη µνάδα επικινωνίας. Αν η ενδεικτική λυνία τυ σετ µικρώνυακυστικύ ανασήνει µε πράσιν ρώµα, τ σετ είναι συνδεδεµέν και έτιµ πρς ρήση. ταν τ σετ ακυστικών-µικρώνυ είναι ενεργπιηµέν, η πράσινη ενδεικτική λυνία θα ανασήνει κάθε 3 δευτερλεπτα. 1. ταν τ επίπεδ ισύς της µπαταρίας τυ σετ µικρώνυ-ακυστικύ είναι αµηλ, η ενδεικτική λυνία θα ανασήνει µε κκκιν ρώµα και θα ακύτε έναν πρειδπιητικ ή κάθε λίγα δευτερλεπτα. 2. Απενεργπιήστε τ σετ και συνδέστε τν µετασηµατιστή. 3. Στη συνέεια, συνδέστε τ µετασηµατιστή σε µια πρία. 4. Κατά τη ρτιση η ενδεικτική λυνία είναι πρτκαλί. Εάν η ενδεικτική λυνία δεν ανάει, η σύνδεση δεν είναι επαρκής. 5. ταν η ενδεικτική λυνία της ρτισης σήσει, τ σετ µικρώνυ-ακυστικύ έει ρτιστεί πλήρως. Η ρτιση µπρεί να διαρκέσει µέρι 1,5 ώρα. ρήση και ρτιση τυ σετ µικρώνυ-ακυστικύ 70 Σύνδεση µε τ Xbox® 71 Ελληνικά Απρριψη & ανακύκλωση µπαταρίας Η παρύσα συσκευή ρησιµπιεί µπαταρία ιντων λιθίυ 4,0V, 140mAh µε διάρκεια ωής ίση µε αυτήν της συσκευής. Εάν υπψιάεστε τι η µπαταρία έει εαντληθεί, πρσπαθήστε να τη ρτίσετε. Εάν η µπαταρία δεν ρτίεται, επικινωνήστε µε τ τµήµα υπστήριης πελατών της Logitech® για περισστερες πληρρίες. Η µπαταρία τυ Logitech® Cordless Headset για Xbox® δεν µπρεί να επισκευαστεί απ τ ρήστη. ΜΗΝ επιειρήσετε να αλλάετε τη µπαταρία µνι σας. Εάν η µπαταρία έει εαντληθεί και δεν θέλετε να αντικατασταθεί απ τη Logitech®, θα πρέπει να ακλυθήσετε τις παρακάτω δηγίες απρριψης. Συµυλευθείτε την τπική νµθεσία και τυς καννισµύς σετικά µε τ σωστ τρπ απρριψης των µπαταριών στην περιή σας. Εάν δεν υπάρυν σετικί τπικί καννισµί, ρίτε τη συσκευή στν κάδ απρριµµάτων για ηλεκτρνικές συσκευές. Πρσή Σε περίπτωση κακής ρήσης της µπαταρίας της παρύσας συσκευής, υπάρει κίνδυνς πυρκαγιάς, έκρηης ή ηµικύ εγκαύµατς. Μην εκθέσετε τη µπαταρία σε θερµκρασία άνω των 100° C και µην κάψετε τη µπαταρία. Μην ρησιµπιείτε ή µην ρτίετε τις µπαταρίες, αν παρυσιάυν διαρρή, αλλιώσεις στ ρώµα, δυσµρίες ή πιεσδήπτε άλλες ανωµαλίες. Μην αήνετε τις µπαταρίες αρτιστες ή αρησιµπίητες για µεγάλ ρνικ διάστηµα. Λγω κακής ρήσης των µπαταριών είναι δυνατ να σηµειωθεί έκρηη ή διαρρή και να πρκληθύν εγκαύµατα και τραυµατισµί. Σε περίπτωση διαρρής υγρύ απ τις µπαταρίες, λάετε τα συνήθη µέτρα πρύλαης και απρρίψτε αµέσως τις µπαταρίες. 72 Πληρρίες σετικά µε την ανακύκλωση µπαταριών ιντων λιθίυ Ααίρεση µπαταρίας 1. ρησιµπιήστε ένα επίπεδ κατσαίδι για να ανίετε τ σετ µικρώνυ-ακυστικύ, πως αίνεται στην εικνα. 2. Απσυνδέστε τν ακρδέκτη της µπαταρίας απ την πλακέτα τυ κυκλώµατς. 3. Μην ρίνετε τις µπαταρίες σε κάδ απρριµµάτων. Απρρίψτε τις µπαταρίες σύµωνα µε την τπική νµθεσία για την ανακύκλωση µπαταριών. Ελληνικά Περιρισµένη εγγύηση Εγγύηση δηγίες για την απρριψη άρηστων µπαταριών Η Logitech εγγυάται τι τ υλικ πυ συνδεύει την παρύσα τεκµηρίωση δεν θα παρυσιάσει σηµ αντικά ελαττώµατα ως πρς τα υλικά και την εργασία για ρνικ διάστηµα δύ (2) ετών απ την ηµερµηνία αγράς. Η περιρισµένη εγγύηση της Logitech δεν είναι µεταιάσιµη και περιρίεται στν αρικ αγραστή. Η παρύσα εγγύηση σάς παρέει συγκεκριµένα νµικά δικαιώµατα. Ενδέεται να έετε και άλλα δικαιώµατα πυ πικίλλυν ανάλγα µε την τπική νµθεσία. Απηµιώσεις. Η συνλική ευθύνη της Logitech και η απκλειστική σας απηµίωση σν αρά πιαδήπτε παραίαση των ρων της εγγύησης θα είναι, κατ’ επιλγή της Logitech, η εής: (α) η επισκευή ή η αντικατάσταση τυ υλικύ, µε την πρϋπθεση τι τ υλικ θα επιστραεί στ σηµεί αγράς ή σε άλλ σηµεί πυ ενδέεται να υπδείει η Logitech, µαί µε ένα αντίγρα της απδειης πώλησης ή () η επιστρή τυ καταληθέντς τιµήµατς. Η εγγύηση για τ νέ υλικ, σε περίπτωση αντικατάστασης, διαρκεί για τ υπλιπ της αρικής εγγύησης ή για τριάντα (30) ηµέρες, πιαδήπτε περίδς είναι µεγαλύτερη. Αυτές ι απηµιώσεις δεν ισύυν σε περίπτωση πυ η απτυία τυ υλικύ πρκλήθηκε απ ατύηµα, κακή ρήση ή κακή εαρµγή ή απ επισκευή, τρππίηση ή απσυναρµλγηση απ µη ευσιδτηµέν τενικ. Εάν σας ητηθεί απ τη Logitech, πρέπει να απδείετε την ηµερµηνία αρικής αγράς τυ υλικύ µε τιµλγι ή αναλυτική απδειη πυ έρει ηµερµηνία. Αππίηση εγγύησης. ι εγγυήσεις πυ διατυπώννται ρητώς στην παρύσα συµωνία αντικαθιστύν πιεσδήπτε άλλες εγγυήσεις. Η Logitech ΚΑΙ Ι ΠΡΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΗΣ αππιύνται ρητώς πιεσδήπτε άλλες εγγυήσεις, συµπεριλαµανµένων, µεταύ άλλων, των σιωπηρών εγγυήσεων περί εµπρευσιµτητας και καταλληλτητας για συγκεκριµέν σκπ και της µη πρσλής δικαιωµάτων τρίτων αναρικά µε τ ΥΛΙΚ. Κανένας έµπρς, αντιπρσωπς ή υπάλληλς της Logitech δεν είναι ευσιδτηµένς να κάνει τρππιήσεις, επεκτάσεις ή πρσθήκες στην παρύσα εγγύηση. Σε ρισµένες περιές δικαιδσίας δεν επιτρέπνται περιρισµί ως πρς τη διάρκεια των σιωπηρών εγγυήσεων. Επµένως, παραπάνω περιρισµς ενδέεται να µην ισύει για εσάς. Περιρισµς της ευθύνης. Η Logitech ή ι πρµηθευτές της σε καµία περίπτωση δεν θα θεωρηθύν υπεύθυνι για τυν κστς απ πρµήθεια υπκατάστατων πρϊντων ή υπηρεσιών, για διαυγντα κέρδη, για την απώλεια πληρριών ή δεδµένων ή για πιεσδήπτε άλλες ειδικές, έµµεσες, παρεπµενες ή περιστασιακές ηµίες πυ απρρέυν µε πινδήπτε τρπ απ την πώληση, τη ρήση ή την αδυναµία ρήσης πιυδήπτε πρϊντς ή υπηρεσίας της Logitech, ακµη και στην περίπτωση κατά την πία η Logitech έει ενηµερωθεί για την πιθαντητα τέτιων ηµιών. Σε καµία περίπτωση η ΣΥΝΛΙΚΗ ευθύνη της Logitech ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΡΜΗΘΕΥΤΩΝ ΤΗΣ δεν θα υπερεί τ πραγµατικ ρηµατικ πσ πυ δαπανήθηκε για τ πρϊν Ή ΤΗΝ ΥΠΗΡΕΣΙΑ της LOGITECH ΑΠ ΤΗΝ ΠΙΑ ΠΡΚΥΠΤΕΙ Η ΕΥΘΥΝΗ. Σε ρισµένες περιές δικαιδσίας δεν επιτρέπεται η εαίρεση ή περιρισµς των περιστασιακών ή των παρεπµενων ηµιών. Επµένως, παραπάνω περιρισµς ή εαίρεση ενδέεται να µην ισύει για εσάς. ι παραπάνω περιρισµί δεν ισύυν σε περίπτωση σωµατικής λάης, πυ και σε πι αθµ η ισύυσα νµθεσία πρλέπει τέτια ευθύνη. ∆ηλώσεις FCC και IC Η παρύσα ψηιακή συσκευή Κλάσης Β συµµρώνεται µε τυς καννισµύς Canadian ICES-003 και µε τ άρθρ 15 των καννισµών της FCC. Η λειτυργία υπκειται στις εής δύ συνθήκες: (1) Η παρύσα συσκευή δεν πρέπει να δηµιυργεί επιλαείς παρεµλές και (2) η παρύσα συσκευή πρέπει να αντέει σε πια παρεµλή δεθεί, συµπεριλαµανµένων των παρεµλών ι πίες µπρύν να επιέρυν ανεπιθύµητα απτελέσµατα. Σηµείωση: κατασκευαστής δεν έρει ευθύνη για ΚΑΜΙΑ παρεµλή, για παράδειγµα παρεµλή σηµάτων ΡΑ∆ΙΦΩΝΥ Ή ΤΗΛΕΡΑΣΗΣ, πυ πρκαλείται απ τρππιήσεις τυ επλισµύ απ µη ευσιδτηµέν τενικ. Τέτιες τρππιήσεις είναι δυνατ να αναιρέσυν τ δικαίωµα τυ ρήστη για ρήση τυ επλισµύ. 73 Ελληνικά Введение ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Меры безопасности ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ 74 • Ознакомьтесь с этими инструкциями. • Сохраните эти инструкции. • Внимательно отнеситесь ко всем предупреждениям. • Выполняйте все приведенные ниже указания. • Предостережение: опасность поражения электрическим током. Не открывайте устройство, работающее от сети. • Не используйте устройство вблизи воды. • Чистку следует производить только сухой тканью. • Выполняйте установку в соответствии с инструкциями изготовителя. • Не устанавливайте устройства рядом с источниками тепла, такими как батареи, тепловые счетчики, отопители и другие приборы (в том числе усилители), выделяющие тепло. • Учтите, что поляризованная вилка выполняет функции безопасности. Поляризованная вилка имеет два контакта, один из которых шире другого. Более широкий контакт предназначен для обеспечения вашей безопасности. Если входящая в комплект вилка не соответствует установленной розетке, обратитесь к электрику для замены розетки. • Избегайте попадания шнура питания под ноги и защемления кабелей, особенно рядом с разъемами, гнездами и местами выхода кабелей из устройства. По-русски • Используйте только те дополнительные устройства и принадлежности, которые указаны изготовителем. • При длительном простое, а также во время грозы следует отключать устройство от сети. • При любом повреждении устройства (например, при повреждении шнура питания, попадании внутрь устройства жидкости или посторонних предметов, попадании устройства под дождь или в условия высокой влажности, падении или неправильной работе) необходимо сервисное обслуживание. • Все операции по обслуживанию должны выполняться квалифицированным персоналом. • При отключении устройства от электросети следует вынимать шнур из розетки, удерживая его за вилку. Электрическая розетка должна располагаться рядом с оборудованием в легко доступном месте. • Аккумуляторные батареи, встроенные в устройство, НЕ предназначены для замены пользователем. Использованные батареи подлежат утилизации в соответствии с инструкциями производителя. Обзор сведений о наушниках А. B. C. D. Светодиодный индикатор Уменьшить громкость (“-”) Увеличить громкость (“+”) Многофункциональная кнопка: включение или отключение питания, отключение звука E. Зарядка: светодиод F. Подключение к зарядному устройству G. Зажим для крепления на ухе ВНИМАНИЕ! ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ И ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ УСТРОЙСТВА ПОД ДОЖДЬ И В УСЛОВИЯ ВЫСОКОЙ ВЛАЖНОСТИ. 75 По-русски Настройка – подключение к Xbox® / Функции и технические характеристики Использование гарнитуры 1. 2. 3. 4. 5. 6. Включение и выключение гарнитуры Убедитесь, что гарнитура заряжена и выключена. Подключите коммуникатор гарнитуры к контроллеру игровой приставки Xbox®. Включите Xbox®. Включите гарнитуру. Если индикатор гарнитуры мигает зеленым светом, то гарнитура подключена и готова к использованию. Если гарнитура утрачивает связь с коммуникатором Xbox®, то вы услышите свидетельствующий об этом предупреждающий сигнал, а индикатор гарнитуры будет непрерывно мигать зеленым светом. 7. Для восстановления связи гарнитуры с коммуникатором нажмите многофункциональную кнопку одновременно с кнопкой увеличения громкости. Как только связь восстановится, индикатор клавиатуры начнет мигать зеленым светом каждые три секунды. 1. Беспроводная гарнитура для Xbox® 2. Коммуникатор гарнитуры 3. Контроллер Xbox® Функции и технические характеристики По-русски Регулировка громкости Для увеличения громкости нажмите кнопку «Увеличить громкость», а для уменьшения громкости – кнопку «Уменьшить громкость». Чтобы отключить звук: Нажмите многофункциональную кнопку (не удерживая ее). Чтобы включить звук, нажмите многофункциональную кнопку еще раз. Зарядка гарнитуры • Технические характеристики • Полнодуплексная связь • Перезаряжаемая литий-ионная батарея • Радиус действия: до 9 метров (30 футов) • Общее время разговора: до 7 часов • Вес: менее 30 граммов (1 унция) Нажмите многофункциональную кнопку и удерживайте ее в течение четырех секунд. Будет автоматически установлена связь гарнитуры с коммуникатором. Если индикатор мигает зеленым цветом, гарнитура подключена и готова к использованию. Когда гарнитура включена, зеленый индикатор мигает каждые три секунды. Ношение и использование гарнитуры 76 Подключение к Xbox® 1. Если батарейка гарнитуры разряжена, индикатор мигает красным, и каждые несколько секунд подается предупреждающий звуковой сигнал. 2. Выключите гарнитуру и подсоедините к ней адаптер питания. 3. Подключите адаптер питания к электрической розетке. 4. Во время зарядки индикатор светится оранжевым светом. Если индикатор не светится, то подключение выполнено неправильно. 5. По окончании зарядки гарнитуры цвет индикатора становится зеленым. Продолжительность зарядки до полутора часов. 77 По-русски В данном устройстве используется литий-ионная батарея 4,0 В, 140 мА/ч, срок службы которой ограничен лишь сроком годности данного устройства. Если Вам кажется, что батарея вышла из строя, попробуйте зарядить ее. Если батарея не перезаряжается, для получения сведений о ремонте обратитесь в интерактивную службу поддержки пользователей Logitech®. Батарея, входящая в комплект поставки гарнитуры Logitech Mobile Cordless Headset для Xbox®, не подлежит обслуживанию пользователями. НЕ пытайтесь самостоятельно заменить батарею. Если батарея больше не работает и требуется ее замена представителями Logitech, следуйте приведенным ниже инструкциям по ее утилизации. Ознакомьтесь с местным законодательством в отношении утилизации аккумуляторных батарей. Если в Вашей стране не предусмотрены правила утилизации батарей, поместите устройство в специальный мусорный контейнер, предназначенный для электронных устройств. Предостережение. При неправильном обращении батарея, используемая в данном устройстве, может стать причиной пожара, взрыва или вызвать химические ожоги. Не нагревайте батарею до температуры, превышающей 100° C, и не сжигайте ее. Не используйте и не заряжайте батареи в случае их протечки, обесцвечивания, деформации и при наличии других признаков повреждения. Не оставляйте батареи разряженными или неиспользуемыми в течение длительного времени. При неправильной эксплуатации батарея может взорваться или протечь и стать причиной пожара или нанести ущерб здоровью. В случае протечки примите обычные меры предосторожности и немедленно выбросите батарею. Сведения об утилизации литийионных батарей Утилизация батареи Извлечение батареи 78 1. Используя плоскую отвертку, вскройте корпус гарнитуры, как показано на рисунке. 2. Отключите разъем батареи от платы. 3. Не выбрасывайте батарею в мусорную корзину. Утилизируйте ее в соответствии с действующими местными правилами по утилизации. По-русски Ограниченная гарантия Компания Logitech гарантирует, что в течение 1 (одного) года со дня приобретения оборудования, к которому прилагается настоящая гарантия, в нем не будут обнаружены существенные дефекты материалов и изготовления. Ограниченная гарантия Logitech неотчуждаема и распространяется только на первоначального покупателя. Эта гарантия предоставляет покупателю определенные юридические права, однако покупатель также может иметь другие права, в зависимости от местного законодательства. Гарантия Инструкции по утилизации батареи по окончании срока службы Возмещение ущерба. Компания Logitech® несет следующую ответственность (по усмотрению представителей Logitech®): а) ремонт или замена оборудования при условии возврата этого оборудования вместе с копией товарного или кассового чека продавцу или по указанному компанией Logitech® адресу; б) возврат уплаченных денег. На любую замену данного оборудования распространяется гарантия на оставшийся гарантийный срок, но не менее чем на 30 дней. Возмещение не предоставляется, если неполадки в работе оборудования возникли в результате внешнего повреждения, неправильной эксплуатации или использования не по назначению, любого неквалифицированного ремонта, модификации или разборки. По запросу Logitech® необходимо подтвердить дату приобретения оборудования, предоставив датированный чек или квитанцию с указанием оборудования. ОТКАЗ ОТ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, ЯВНО УКАЗАННЫЕ В ДАННОМ СОГЛАШЕНИИ, ЗАМЕНЯЮТ ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ ГАРАНТИИ. НАСТОЯЩИМ ЗАЯВЛЕНИЕМ КОМПАНИЯ LOGITECH® И ЕЕ ПОСТАВЩИКИ ОТКАЗЫВАЮТСЯ ОТ ВСЕХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ТОЛЬКО ПЕРЕЧИСЛЕННЫМ) ОТКАЗ ОТ ПРЕДПОЛАГАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ТОВАРНОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ И НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ СТОРОННИХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ ПО ОТНОШЕНИЮ К ДАННОМУ ОБОРУДОВАНИЮ. НИ ТОРГОВЫЕ ПРЕДСТАВИТЕЛИ, НИ АГЕНТЫ ИЛИ СОТРУДНИКИ LOGITECH® НЕ УПОЛНОМОЧЕНЫ ИЗМЕНЯТЬ, РАСШИРЯТЬ ИЛИ ВНОСИТЬ ДОПОЛНЕНИЯ В ДАННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА. Если действующее законодательство не допускает ограничений срока действия подразумеваемой гарантии, то указанное выше ограничение на вас не распространяется. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОРПОРАЦИЯ LOGITECH® ИЛИ ЕЕ ПОСТАВЩИКИ НЕ НЕСУТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ ВСЕ БЕЗ ИСКЛЮЧЕНИЯ СЛУЧАИ РАСХОДОВАНИЯ СРЕДСТВ НА ЗАМЕНУ ПРОДУКТОВ ИЛИ УСЛУГ, ПОТЕРИ ПРИБЫЛИ, ПОТЕРИ ДАННЫХ ИЛИ СВЕДЕНИЙ, А ТАКЖЕ ЛЮБОЙ ДРУГОЙ СПЕЦИФИЧЕСКИЙ, КОСВЕННЫЙ, ОПОСРЕДОВАННЫЙ ИЛИ СЛУЧАЙНЫЙ УЩЕРБ ИЛИ УБЫТКИ), СВЯЗАННЫЙ КАКИМ-ЛИБО ОБРАЗОМ С ПРОДАЖЕЙ, ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КАКОГО-ЛИБО ПРОДУКТА ИЛИ УСЛУГИ КОРПОРАЦИИ LOGITECH®, ДАЖЕ ЕСЛИ ПРЕДСТАВИТЕЛИ LOGITECH® БЫЛИ ИЗВЕЩЕНЫ ЗАРАНЕЕ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОРПОРАЦИИ LOGITECH® И ЕЕ ПОСТАВЩИКОВ НЕ МОЖЕТ ПРЕВЫСИТЬ СУММУ, ФАКТИЧЕСКИ УПЛАЧЕННУЮ ЗА ПРОДУКТ ИЛИ УСЛУГУ LOGITECH®, ИЗ-ЗА КОТОРЫХ ВОЗНИКЛА УКАЗАННАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ. Если действующее законодательство не допускает отказа от ответственности или ограничения ответственности за косвенный или случайный ущерб, то указанное выше ограничение на вас не распространяется. Указанные выше ограничения не распространяются на те случаи и на ту степень нанесения ущерба здоровью, ответственность за которые установлена действующим законодательством. Заявления о соответствии требованиям FCC и IC Данное цифровое устройство класса B соответствует требованиям документа Canadian ICES-003 и части 15 документа «Federal Communications Commissions Rules and Regulations». При эксплуатации устройства должны соблюдаться два следующих условия: 1) устройство не должно вызывать недопустимых помех, 2) устройство должно быть устойчиво к любым принимаемым помехам, включая помехи, способные вызывать нежелательные последствия для эксплуатации. Примечание. Изготовитель не несет ответственности за ЛЮБЫЕ помехи, например помехи для РАДИО- И ТЕЛЕПРИЕМА, вызванные несанкционированными модификациями данного оборудования. Подобные модификации могут повлечь за собой утрату права на эксплуатацию данного оборудования 79 По-русски Bevezetés FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK FIGYELEM! ÁRAMÜTÉSVESZÉLY! • • • • • • • • • • Biztonság • 80 Magyar Olvassa el az utasításokat. Tartsa be az utasításokat. Ügyeljen a figyelmeztetésekre. Kövesse az utasításokat. Figyelem: áramütésveszély! Az áram alatt lévő eszközt ne nyissa ki. Ne használja a készüléket víz közelében. Csak száraz ruhával tisztítsa a készüléket. A telepítést végezze a gyártó útmutatásai szerint. Ne helyezze a hangszórókat hőforrások, például radiátor, tűzhely vagy más olyan készülék közelébe, amely hőt termel (beleértve az erősítőket is). Ne szüntesse meg a polarizált csatlakozó biztonsági funkcióját. A polarizált csatlakozón két fémelem található, amelyek különböző szélességűek, és a szélesebb fémelem biztonsági célokat szolgál. Ha a csatlakozó nem illeszkedik a hálózati aljzatba, cseréltesse ki azt egy villanyszerelővel. Ügyeljen arra, hogy a tápkábelre ne lépjenek rá, és a kábel ne szoruljon be, elsősorban a csatlakozóknál, az aljzatoknál és azon a ponton, ahol a készülékhez csatlakozik. • Csak a gyártó által meghatározott csatlakozókat és kiegészítőket használjon. • Hosszabb használaton kívüli időszakban vagy villámlással járó zivatar idején húzza ki az elektromos aljzatból a készüléket. • A készüléket minden sérülés esetén szakszervizbe kell vinni, például ha károsodik a tápkábel vagy tápcsatlakozó, folyadék vagy valamilyen tárgy kerül a készülékbe, esőnek vagy más nedvességnek lett kitéve, illetve ha nem működik megfelelően vagy leesett. • A javítást mindig bízza szakszervizre. • A készüléket úgy áramtalanítsa, hogy kihúzza a tápvezetéket a hálózati aljzatból. A készüléket a hálózati aljzat közelébe kell helyezni, és a hálózati aljzatnak könnyen elérhetőnek kell lennie. • Az eszközben lévő elemek a felhasználó által NEM cserélhetők. Az elemek eltávolításakor a gyártó utasításai szerint járjon el. FIGYELEM! Mikrofonos fejhallgató – áttekintés A. LED-jelzőfény B. Hangerő csökkentése (-) C. Hangerő növelése (+) D. Többfunkciós gomb: Be- és kikapcsolás, némítás E. Töltésjelző LED F. Töltőcsatlakozó G. Fülcsipesz AZ ÁRAMÜTÉS ÉS A TŰZ ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN ÜGYELJEN ARRA, HOGY A KÉSZÜLÉKET NE ÉRJE ESŐ VAGY MÁS NEDVESSÉG. 81 Magyar Beállítás – Kapcsolat létrehozása az Xbox® konzollal/ Funkciók és műszaki jellemzők A mikrofonos fejhallgató használata 1. 2. 3. 4. 5. Be- és kikapcsolás: Nyomja le és tartsa lenyomva a többfunkciós gombot körülbelül 3 másodpercig. Ekkor a fejhallgató automatikusan létrehozza a kapcsolatot a kommunikátorral. Ha a LED zölden villog, az azt jelzi, hogy a fejhallgató létrehozta a kapcsolatot és használatra kész. A fejhallgató bekapcsolt állapotát a 3 másodpercenként zölden felvillanó LED jelzi. Ha még nem tette meg, töltse fel és kapcsolja ki a fejhallgatót. Csatlakoztassa a fejhallgató kommunikátoregységét az Xbox® vezérlőjéhez. Kapcsolja be az Xbox® konzolt. Kapcsolja be a fejhallgatót. Ha a fejhallgató LED-je zölden villog, az azt jelzi, hogy a fejhallgató létrehozta a kapcsolatot és használatra kész. 6. Ha a fejhallgató kapcsolata megszűnik az Xbox® kommunikátorral, hangjelzést fog hallani, és a fejhallgató LED-je folyamatosan zölden villog. 7. Ilyen esetben a fejhallgató és a kommunikátor között a többfunkciós gomb és a hangerőnövelő gomb egyidejű megnyomásával állíthatja helyre a kapcsolatot. Miután helyreállt a kapcsolat, a fejhallgató LED-je 3 másodpercenként zölden villan egyet. 1. Vezeték nélküli mikrofonos fejhallgató Xbox® konzolhoz 2. Fejhallgató-kommunikátor 3. Xbox® vezérlő Funkciók és műszaki jellemzők Magyar A hangerő beállítása: A hangerőnövelő, illetve -csökkentő gomb megnyomásával hangosabbra, illetve halkabbra állíthatja a hangot. Saját hang elnémítása: Nyomja le, de ne tartsa lenyomva a többfunkciós gombot. A némítás megszüntetéséhez nyomja meg újra a többfunkciós gombot. Az akkumulátor feltöltése Műszaki jellemzők: • Kétirányú kommunikáció • Újratölthető lítium-ion akkumulátor • Hatósugár: legfeljebb 9 méter • Beszédidő: legfeljebb 7 óra • Súly: kevesebb, mint 30 gramm A fejhallgató használata és töltése 82 Kapcsolat létrehozása az Xbox® konzollal 1. Amikor merülni kezd a fejhallgató akkumulátora, a LED pirosan villog és néhány másodpercenként ismétlődő hangjelzés hallatszik. 2. Kapcsolja ki a fejhallgatót, és csatlakoztassa a hálózati adaptert. 3. A hálózati adaptert dugja egy elektromos hálózati aljzatba. 4. A LED a feltöltés közben sárgán világít. Ha a LED nem világít, a csatlakozás nem megfelelő. 5. Amikor a töltésjelző LED kialszik, az akkumulátor töltése befejeződött. A feltöltés körülbelül 1,5 órát vesz igénybe. 83 Magyar Az akkumulátor eldobása és újrafelhasználása 84 Az eszköz 4,0 V-os, 140 mAh-s lítiumion-akkumulátort használ, amelynek várható élettartama megegyezik az eszközével. Ha felmerül a gyanú, hogy az akkumulátor meghibásodott, próbálja meg újratölteni. Ha az akkumulátort nem tudja újratölteni, érdeklődje meg a Logitech® vevőszolgálatától, hogy hol javítható. A Logitech® Xbox® konzolra csatlakoztatható, vezeték nélküli mikrofonos fejhallgatójának akkumulátora házilag nem javítható, ezért NE próbálja meg saját kezűleg cserélni. Ha az akkumulátor meghibásodott, és nem szeretné, hogy a Logitech® kicserélje, kövesse az alábbi utasításokat az akkumulátor eldobásával kapcsolatban. Kérjen felvilágosítást az akkumulátorok eldobására vonatkozó helyi szabályozásokról. Ha nincsenek ilyen szabályozások, az akkumulátort elektronikus eszközök számára fenntartott szemetesbe helyezze el. Figyelem! Helytelen kezelés esetén az eszközben használt akkumulátor tüzet, robbanást vagy vegyi égést okozhat. Az akkumulátort ne tegye ki 100 °C-nál nagyobb hőmérsékletnek, és ne égesse el. Ne használja és ne töltse az akkumulátorokat, ha szivárognak, elszíneződtek, deformálódtak vagy bármilyen más módon eltérnek a megszokottól. Ne hagyja töltetlenül és üzemen kívül az akkumulátorokat hosszabb időn keresztül. Helytelen kezelés esetén az elem felrobbanhat vagy szivároghat, ezáltal égési és egyéb sérüléseket okozhat. Ha az akkumulátorok szivárognak, járjon el óvatosan és azonnal távolítsa el őket. A lítiumion-akkumulátorok újrafelhasználásával kapcsolatos információk Az akkumulátor eltávolítása 1. Lapos csavarhúzó segítségével nyissa ki a készüléket az ábrán látható módon. 2. Válassza le az akkumulátor csatlakozóját az áramköri kártyáról. 3. Ne dobja az akkumulátort a szemétbe. Az akkumulátort az akkumulátorok újrahasznosítására vonatkozó helyi szabályozásoknak megfelelően dobja ki. Magyar Korlátozott jótállás Jótállás A használhatatlanná vált akkumulátor eldobása A Logitech® jótállást vállal arra, hogy a jelen dokumentációval ellátott hardvertermék anyaga és kivitelezése a vásárlás napjától számítva egy (1) évig jelentősebb hibáktól mentes marad. A Logitech® korlátozott jótállása nem ruházható át, és csak a termék első vásárlója érvényesítheti. A jótállás meghatározott jogokat biztosít a vásárló számára, amelyek a vonatkozó helyi törvények alapján egyéb jogokkal is kiegészülhetnek. Kártérítés: Amennyiben a jótállásban foglaltak nem teljesülnek, a Logitech® saját belátása szerint kizárólag a következő formában vállalja a kártérítést: (a) a hardver javítása vagy cseréje, ez esetben a hardvert a vásárlási bizonylat másolatával együtt vissza kell vinni a vásárlás helyére vagy el kell juttatni a Logitech® által meghatározott egyéb helyre, illetve (b) a teljes vételár visszafizetése. A Logitech a csereként adott hardverre az eredeti jótállási időtartam lejártáig vagy harminc (30) napig vállal jótállást (attól függően, hogy melyik időtartam hosszabb). A kártérítési igény nem érvényesíthető, ha a hardver baleset, helytelen vagy nem rendeltetésszerű használat, illetve nem hivatalos szerviz által végzett javítás, átalakítás vagy szétszerelés következtében hibásodott meg. Ha a Logitech® kéri, kötelező igazolnia a hardver vásárlásának dátumát egy dátummal ellátott számlával vagy dátummal ellátott és tételekre bontott nyugtával. NYILATKOZAT A JÓTÁLLÁS ELHÁRÍTÁSÁRÓL. A JELEN SZERZŐDÉSBEN VÁLLALT JÓTÁLLÁS ERŐSEBB ÉRVÉNYŰ BÁRMELY EGYÉB JÓTÁLLÁSNÁL. A LOGITECH® ÉS BESZÁLLÍTÓI NEM VÁLLALNAK SEMMINEMŰ EGYÉB JÓTÁLLÁST, IDEÉRTVE TÖBBEK KÖZÖTT A HARDVERREL KAPCSOLATOS, A PIACKÉPESSÉGRE, AZ EGY BIZONYOS CÉLNAK VALÓ MEGFELELÉSRE, VALAMINT A KÜLSŐ FELEK JOGAINAK SÉRTETLENSÉGÉRE VONATKOZÓ KÖZVETETT JÓTÁLLÁSOKAT. A LOGITECH® EGYETLEN KERESKEDŐJE, KÉPVISELŐJE VAGY ALKALMAZOTTJA SEM JOGOSULT ARRA, HOGY A JÓTÁLLÁST BÁRMILYEN MÓDON MÓDOSÍTSA, MEGHOSSZABBÍTSA VAGY KITERJESSZE. Néhány ország törvényei tiltják a közvetett garancia időtartamának korlátozását, így előfordulhat, hogy a fenti korlátozás nem vonatkozik Önre. A FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSA. A LOGITECH® VAGY BESZÁLLÍTÓI SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT SEM VÁLLALNAK FELELŐSSÉGET A VALAMELY LOGITECH® TERMÉK VAGY SZOLGÁLTATÁS MEGVÁSÁRLÁSÁBÓL, HASZNÁLATÁBÓL VAGY SZAKSZERŰTLEN HASZNÁLATÁBÓL EREDŐ KÁROKÉRT, IDEÉRTVE A HELYREÁLLÍTÁSI KÖLTSÉGEKET, A PÓTLÓLAGOS TERMÉKEK VAGY SZOLGÁLTATÁSOK ÁRÁT, AZ ELMARADÓ NYERESÉGET, AZ ADATVESZTÉST ÉS BÁRMINEMŰ EGYEDI, KÖZVETETTEN, KÖVETKEZMÉNYKÉNT VAGY VÉLETLENÜL BEKÖVETKEZŐ KÁRT, AKKOR SEM, HA A LOGITECH® ELŐZETESEN ÉRTESÜLT A KÁR BEKÖVETKEZÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉRŐL. A LOGITECH® ÉS BESZÁLLÍTÓI KÁRTÉRÍTÉSI FELELŐSSÉGÉNEK TELJES MÉRTÉKE SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM HALADHATJA MEG A KÁRTÉRÍTÉSI IGÉNY TÁRGYÁT KÉPEZŐ LOGITECH® TERMÉKÉRT VAGY SZOLGÁLTATÁSÉRT KIFIZETETT VÉTELÁRAT. Néhány ország törvényei tiltják a felelősség korlátozását, illetve kizárását a véletlenül vagy következményként bekövetkező károkért, így előfordulhat, hogy a fenti korlátozás vagy kizárás nem vonatkozik Önre. A fenti korlátozások nem vonatkoznak a személyi sérülések esetére; ebben az esetben a felelősség körét és mértékét illetően a vonatkozó törvények a mérvadók. Nyilatkozat az FCC és IC szabványokkal kapcsolatban Ez a B osztályú digitális készülék megfelel a kanadai ICES-003 előírásoknak és az FCC előírásai 15. fejezetében foglaltaknak. A készülék a következő két feltétellel működtethető: 1) az eszköz nem okozhat káros zavarást, és 2) az eszköznek minden zavarást el kell viselnie, beleértve a nem megfelelő működést előidéző zavarásokat is. Megjegyzés: A gyártó nem tehető felelőssé az olyan zavarásokért (például rádióval vagy televízióval való interferencia), amelyek a készülék házi módosításából eredendően jönnek létre. Az ilyen módosítások megfoszthatják a felhasználót a készülék üzemeltetésének jogától. 85 Magyar Základní informace DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM • • • • • • • • • • Bezpečnost • 86 • Přečtěte si tyto pokyny. Uschovejte si je. Dbejte všech varování. Dodržujte veškeré pokyny. Upozornění: Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Neotevírejte zařízení napájené z elektrické sítě. Nepoužívejte přístroj blízko vody. Čištění provádějte pouze suchým hadříkem. Instalaci proveďte podle pokynů výrobce. Neumísťujte zařízení blízko tepelných zdrojů, například radiátorů, kamen a jiných zařízení (včetně zesilovačů), které produkují teplo. Využijte bezpečnostní polarizovanou zástrčku. Polarizovaná zástrčka má dva různě široké kolíky. Širší je zde za účelem vaší bezpečnosti. Pokud se zástrčka do zásuvky nevejde, obraťte se na elektrikáře, aby zastaralou zásuvku vyměnil. Chraňte síťovou šňůru před mechanickým poškozením, zejména u zástrček, zásuvek a v bodě výstupu ze zařízení. Používejte pouze doplňky a příslušenství určené výrobcem. Česká verze • Odpojte přístroj ze zásuvky při bouřce s blesky, nebo nepoužíváte-li jej delší dobu. • Dojde-li k jakémukoli poškození přístroje (je poškozena síťová šňůra nebo zástrčka, přístroj byl polit tekutinou nebo do něj zapadly předměty, přístroj byl vystaven dešti nebo vlhkosti, přístroj nefunguje správně nebo spadl na zem), je nutná servisní oprava. • Veškeré opravy svěřte kvalifikovaným servisním pracovníkům. • Zařízení odpojte ze sítě vytažením síťové šňůry ze zásuvky. Zásuvka by měla být umístěna v blízkosti zařízení a měla by být snadno přístupná. • Baterie v zařízení NEJSOU vyměnitelné uživatelem. Použité baterie likvidujte podle pokynů výrobce. Náhlavní souprava – přehled A. Indikátor LED B. Snížit hlasitost (-) C. Zvýšit hlasitost (+) D. Multifunkční tlačítko: Vypnout/Zapnout; Ztlumit E. Indikátor dobíjení F. Připojení pro dobíjení G. Spona na ucho VAROVÁNÍ: ZA ÚČELEM SNÍŽENÍ NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI ANI VLHKOSTI. 87 Česká verze Instalace – připojení ke konzoli Xbox®, funkce a popis Používání náhlavní soupravy 1. 2. 3. 4. 5. 6. Zapnutí a vypnutí soupravy: Stiskněte a podržte multifunkční tlačítko po dobu 3 sekund. Náhlavní souprava se automaticky propojí s komunikačním zařízením. Jestliže indikátor LED bliká zeleně, je náhlavní souprava propojena a připravena k použití. Zelený indikátor LED blikne u zapnuté náhlavní soupravy každé 3 sekundy. Přesvědčte se, zda je náhlavní souprava dobitá a zapnutá. Připojte zařízení pro komunikaci s náhlavní soupravou k ovladači konzole Xbox®. Zapněte konzoli Xbox®. Zapněte náhlavní soupravu. Pokud indikátor LED bliká zeleně, je náhlavní souprava připojena a připravena k použití. Jestliže náhlavní souprava ztratí připojení k zařízení pro komunikaci s konzolí Xbox®, přehraje se tón upozorňující na odpojení a indikátor LED náhlavní soupravy začne nepřetržitě zeleně blikat. 7. Chcete-li obnovit propojení mezi náhlavní soupravou a zařízením pro komunikaci, stiskněte zároveň multifunkční tlačítko a tlačítko pro zesílení hlasitosti. Po obnovení propojení blikne indikátor LED náhlavní soupravy zeleně vždy jednou za 3 sekundy. 1. Bezdrátová náhlavní souprava pro konzoli Xbox® 2. Zařízení pro komunikaci s náhlavní soupravou 3. Ovladač konzole Xbox® Funkce a popis Česká verze Ztlumení hlasu: Stiskněte multifunkční tlačítko (nedržte jej stisknuté). Chcete-li ztlumení zrušit, stiskněte znovu multifunkční tlačítko. Dobíjení náhlavní soupravy Technické parametry: • Plně duplexní komunikace • Dobíjecí lithioiontová baterie • Dosah: až 9 m • Provozní doba: až 7 hodin • Váha: < 30 g Úprava hlasitosti náhlavní soupravy: Stisknutím tlačítka Zvýšit hlasitost zvuk zesílíte a tlačítkem Snížit hlasitost zeslabíte. Používání a dobíjení náhlavní soupravy 88 Připojení ke konzoli Xbox® 1. Je-li baterie náhlavní soupravy vybitá, začne indikátor LED blikat červeně a po několika sekundách se vždy ozve výstražný tón. 2. Vypněte náhlavní soupravu a připojte napájecí adaptér. 3. Zapojte napájecí adaptér do zásuvky elektrické sítě. 4. Při dobíjení bude indikátor dobíjení svítit oranžově. Pokud indikátor nesvítí, není připojení v pořádku. 5. Jakmile indikátor dobíjení zhasne, je náhlavní souprava plně nabita. Dobíjení může trvat až 1,5 hodiny. 89 Česká verze Toto zařízení obsahuje lithioiontovou baterii pracující s napětím 4,0 V o kapacitě 140 mAh. Životnost lithioiontové baterie by měla postačovat po celou dobu životnosti zařízení. Pokud předpokládáte, že baterie je nefunkční, zkuste ji nabít. Jestliže se baterie nenabije, obraťte se na podporu zákazníků společnosti Logitech®, kde vám poskytnou informace týkající se opravy. Bezdrátová náhlavní souprava Logitech® pro konzoli Xbox® obsahuje baterii, kterou není možné opravit mimo výrobní závod. NEPOKOUŠEJTE se vyměnit baterii sami. Pokud je baterie nefunkční a nechcete, aby společnost Logitech® provedla její výměnu, postupujte při likvidaci podle následujících pokynů. Likvidace baterií se v každé oblasti řídí místním právním řádem a příslušnými směrnicemi. Pokud není k dispozici místní zákonná úprava, použijte pro nepotřebné zařízení odpadní nádobu pro elektronická zařízení. Upozornění: Baterie v tomto zařízení může v případě nesprávného zacházení způsobit požár, explozi nebo poleptání chemikálií. Nevystavujte baterii teplotám vyšším než 100 °C a neházejte ji do ohně. Pokud z baterie vytéká její obsah, má změněnou barvu či tvar nebo je jiným způsobem poškozena, nepoužívejte ji, ani ji nedobíjejte. Nenechávejte baterie delší dobu ve vybitém stavu nebo bez použití. Při nesprávném zacházení mohou baterie explodovat nebo vytéci a způsobit popáleniny a zranění. Pokud z baterií vytéká obsah, neprodleně je při dodržování běžných bezpečnostních opatření zlikvidujte. Likvidace a recyklace baterií Informace o recyklaci lithioiontových baterií 90 Vyjmutí baterie 1. Plochým šroubovákem otevřete soupravu podle obrázku. 2. Odpojte konektor baterie od obvodové desky. 3. Nevyhazujte baterii do odpadků. Zlikvidujte baterii podle místních nařízení pro recyklaci baterií. Česká verze Omezená záruka Společnost Logitech® zaručuje, že všechny hardwarové produkty dodávané s touto dokumentací budou bez závažných závad materiálu a zpracování po dobu jednoho (1) roku od data koupě. Omezená záruka společnosti Logitech® je nepřevoditelná a platí pouze pro původního kupujícího. Tato záruka poskytuje specifická zákonná práva. Vaše další zákonná práva se mohou lišit podle místního právního řádu. Záruka Pokyny pro likvidaci baterií po skončení jejich životnosti Náhrady. Povinností společnosti Logitech® a vaším výlučným nárokem na náhradu vyplývajícím z jakékoli závady v záruční době bude, na základě volby společnosti Logitech®, buď: (a) oprava nebo výměna hardwaru, za předpokladu, že je vrácen na místo koupě nebo jiné místo určené společností Logitech® společně s kopií dokladu o zaplacení, anebo (b) vrácení zaplacené částky. Na každý vyměněný hardware se bude vztahovat záruka po zbývající dobu původní záruční lhůty nebo třiceti (30) dnů, podle toho, které z období je delší. Náhrada se nevztahuje na případy, kdy k selhání hardwaru došlo z důvodu nehody, zneužití, nesprávného použití nebo neoprávněné opravy, úprav či rozebrání. Na požádání společnosti Logitech® jste povinni prokázat datum původní koupě hardwaru pomocí nákupního dokladu opatřeného datem, případně dokladu o zaplacení jednotlivých položek opatřeného datem. ZŘEKNUTÍ SE ZÁRUKY. ZÁRUKY VÝSLOVNĚ UVEDENÉ V TÉTO SMLOUVĚ NAHRAZUJÍ VŠECHNY OSTATNÍ ZÁRUKY. SPOLEČNOST LOGITECH® A JEJÍ DODAVATELÉ SE VÝSLOVNĚ ZŘÍKAJÍ VŠECH OSTATNÍCH ZÁRUK, ZEJMÉNA PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY VZTAHUJÍCÍ SE K OBCHODOVATELNOSTI A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL A PRÁVNÍ BEZVADNOSTI Z HLEDISKA PRÁV TŘETÍ STRANY, KTERÉ SE TÝKAJÍ HARDWARU. ŽÁDNÝ Z PRODEJCŮ, ZÁSTUPCŮ NEBO ZAMĚSTNANCŮ SPOLEČNOSTI LOGITECH® NENÍ OPRÁVNĚN UPRAVOVAT, ROZŠIŘOVAT NEBO PŘIZPŮSOBOVAT TUTO ZÁRUKU. V některých právních řádech není dovoleno dobu trvání záruky omezit, proto se na vás výše uvedené omezení nemusí vztahovat. OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI. SPOLEČNOST LOGITECH® ANI JEJÍ DODAVATELÉ NENESOU V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNOST ZA PŘÍPADNÉ NÁKLADY SPOJENÉ S NÁKUPEM NÁHRADNÍCH PRODUKTŮ NEBO SLUŽEB, ZTRÁTOU ZISKU, ZTRÁTOU INFORMACÍ NEBO DAT, PŘÍPADNĚ DALŠÍCH ZVLÁŠTNÍCH, NEPŘÍMÝCH, NÁSLEDNÝCH NEBO NÁHODNÝCH ŠKOD VZNIKLÝCH JAKÝMKOLI ZPŮSOBEM Z PRODEJE, POUŽITÍ NEBO NEMOŽNOSTI POUŽITÍ JAKÉHOKOLI PRODUKTU NEBO SLUŽEB SPOLEČNOSTI LOGITECH®, A TO I V PŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST LOGITECH® BYLA O MOŽNOSTI VZNIKU TAKOVÝCH ŠKOD INFORMOVÁNA. CELKOVÁ ODPOVĚDNOST SPOLEČNOSTI LOGITECH® A JEJÍCH DODAVATELŮ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEPŘEKRAČUJE ČÁSTKU SKUTEČNĚ ZAPLACENOU ZA PRODUKT NEBO SLUŽBU SPOLEČNOSTI LOGITECH®, KTERÝCH SE TATO ODPOVĚDNOST TÝKÁ. Vzhledem k tomu, že některé právní řády neumožňují vyloučení nebo omezení náhodných nebo následných škod, nemusí se na vás výše uvedená omezení vztahovat. Výše uvedená omezení se nevztahují na případy zranění, pokud je příslušným zákonem tato odpovědnost vyžadována (do rozsahu stanoveného tímto zákonem). Prohlášení o shodě Toto digitální zařízení třídy B splňuje požadavky kanadské normy ICES-003 a části 15 směrnic FCC. Jeho provoz závisí na následujících dvou podmínkách: (1) zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) zařízení musí být schopno přijímat jakékoli vnější rušení včetně rušení, které by mohlo způsobit nežádoucí chování. Poznámka: Výrobce nenese zodpovědnost za ŽÁDNÉ rušení, například rušení ROZHLASOVÉHO NEBO TELEVIZNÍHO SIGNÁLU, způsobené neoprávněnou úpravou tohoto zařízení. Takové úpravy mohou zrušit oprávnění uživatele provozovat dané zařízení. 91 Česká verze Wprowadzenie PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM • • • • • • • • Dla własnego bezpieczeństwa • 92 • • Uważnie przeczytaj poniższe instrukcje. Nie wyrzucaj tej dokumentacji. Poważnie traktuj wszystkie ostrzeżenia. Ściśle stosuj się do wszystkich zaleceń. Ostrzeżenie: ryzyko porażenia prądem. Nie otwieraj urządzeń pod napięciem. Nie używaj urządzenia w pobliżu wody. Do czyszczenia używaj tylko suchej szmatki. Instalację przeprowadź zgodnie z zaleceniami producenta. Nie instaluj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, piece czy inne urządzenia wytwarzające ciepło, do których należą też wzmacniacze. Skorzystaj z zabezpieczenia, jakie daje bipolarna wtyczka. Taka wtyczka ma dwa płaskie złącza o różnej szerokości. Szersze złącze stanowi o bezpieczeństwie użytkownika. Jeśli dostarczona wtyczka nie pasuje do gniazdka sieciowego, zwróć się do elektryka, żeby je wymienił. Kabel zasilający ułóż tak, aby nikt go nie mógł nadepnąć, zgiąć czy naciągnąć. Zwróć szczególną uwagę na sąsiedztwo wtyczek, gniazd i innych złączy elektrycznych. Po polsku • Korzystaj wyłącznie z akcesoriów zalecanych przez producenta. • Wyłącz urządzenie podczas burzy i w przypadku, gdy nie zamierzasz go używać przez dłuższy okres. • Urządzenie oddaj do serwisu w każdym przypadku stwierdzenia niesprawności, a więc gdy zostanie uszkodzony kabel zasilający lub jego wtyczka, jakaś ciecz lub inne obiekty dostaną się do wnętrza aparatu, pozostawi się go na deszczu, zostanie upuszczony lub nie będzie działać prawidłowo. • Wszelkie naprawy zlecaj tylko wykwalifikowanym pracownikom serwisu. • Urządzenie odłącza się od zasilania przez wyjęcie wtyczki z gniazdka elektrycznego. Samo gniazdko powinno znajdować się dostatecznie blisko urządzenia i być łatwo dostępne. • Użytkownikowi NIE wolno wymieniać baterii urządzenia. Zużytych baterii należy się pozbywać zgodnie z zaleceniami producenta. Opis zestawu słuchawkowego A. Wskaźnik LED B. Ciszej (“-”) C. Głośniej (“+”) D. Przycisk wielofunkcyjny: Włącz/wyłącz, wycisz E. Wskaźnik ładowania LED F. Połączenie ładowarki G. Klips na ucho OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ RYZYKA POŻARU I PORAŻENIA PRĄDEM, NIE WYSTAWIAJ URZĄDZEŃ NA DESZCZ ANI NA DZIAŁANIE WILGOCI. 93 Po polsku Instalacja – Podłączanie do Xbox® / Funkcje i specyfikacja Używanie zestawu słuchawkowego 1. 2. 3. 4. 5. Włączanie i wyłączanie zestawu: Naciśnij przycisk wielofunkcyjny i przytrzymaj go przez 3 sekundy. Zestaw słuchawkowy automatycznie połączy się z komunikatorem. Migające zielone światło wskaźnika LED oznacza, że zestaw słuchawkowy jest podłączony i gotowy do użycia. Jeśli zestaw słuchawkowy jest włączony, wskaźnik LED zapalać się będzie co 3 sekundy. Sprawdź, czy zestaw słuchawkowy jest naładowany i wyłączony. Podłącz komunikator zestawu słuchawkowego do kontrolera Xbox®. Włącz Xbox®. Włącz zestaw słuchawkowy. Migające zielone światło wskaźnika LED oznacza, że zestaw słuchawkowy jest podłączony i gotowy do użycia. 6. Jeśli nastąpi rozłączenie między zestawem słuchawkowym a komunikatorem Xbox®, usłyszysz dźwięk ostrzegawczy, a wskaźnik LED będzie się świecić stałym światłem zielonym. 7. Aby ponownie ustanowić połączenie między zestawem słuchawkowym a komunikatorem, naciśnij przycisk wielofunkcyjny i jednocześnie zwiększ głośność. Po ponownym ustanowieniu połączenia wskaźnik LED zestawu zapalać się będzie światłem zielonym co 3 sekundy. 1. Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy do Xbox® 2. Komunikator zestawu słuchawkowego 3. Kontroler Xbox® Funkcje i specyfikacja Dane techniczne: • Dwukierunkowa komunikacja „full duplex” • Ładowalna bateria litowo-jonowa • Zasięg: do 10 metrów • Czas rozmów: do 7 godzin • Ciężar: < 28 gramów Po polsku Regulacja głośności w zestawie słuchawkowym: Głośność zwiększysz lub zmniejszyć, popychając regulator głośności w górę lub w dół. Aby wyciszyć głos: Naciśnij przycisk wielofunkcyjny (nie przytrzymuj). Aby wyłączyć tryb wyciszania, naciśnij przycisk wielofunkcyjny. Ładowanie baterii zestawu słuchawkowego 1. Czerwone światło wskaźnika LED oraz dający się słyszeć co kilka sekund dźwięk ostrzegawczy oznacza niski poziom naładowania baterii zestawu słuchawkowego. 2. Wyłącz zestaw i podłącz do niego zasilacz. 3. Podłącz zasilacz do gniazdka sieci elektrycznej. 4. Ładowanie jest sygnalizowane pomarańczowym światłem wskaźnika LED. Jeśli wskaźnik nie świeci się, należy sprawdzić podłączenie. 5. Zgaśnięcie wskaźnika ładowania LED wskazuje na całkowite naładowanie baterii. Ładowanie może potrwać do 1,5 godziny. Ładowanie i używanie zestawu słuchawkowego 94 Podłączanie do Xbox® 95 Po polsku Pozbywanie się i utylizacja (recykling) baterii 96 Urządzenie jest zasilane 4-woltową, litowo-jonową baterią o pojemności 140 mAh. Żywotność tej baterii jest w zasadzie tak długa jak żywotność samego urządzenia. Jeśli podejrzewasz, że bateria jest już bezużyteczna, spróbuj ją naładować. Gdy próba ta zawiedzie, zgłoś się do punktu obsługi klienta firmy Logitech®, aby dowiedzieć się o możliwościach naprawy baterii. Bateria bezprzewodowego zestawu słuchawkowego Logitech® dla Xbox® nie ma żadnych naprawialnych przez użytkownika części. Prosimy nawet NIE próbować samemu wymieniać tej baterii. Jeśli bateria „padła” i nie chcesz, aby firma Logitech® wymieniła ją na nową, pozbądź się zużytej baterii, stosując się do poniższych zaleceń i uwag. Zapoznaj się z lokalnie obowiązującymi przepisami dotyczącymi składowania zużytych baterii. Jeśli takich przepisów nie ma, włóż zużytą baterię do pojemnika przeznaczonego na odpadowe części urządzeń elektronicznych. Uwaga: nieostrożne obchodzenie się z baterią wiąże się z ryzykiem pożaru lub oparzeń chemicznych. Nie wystawiaj baterii na działanie temperatury wyższej niż 100 °C (212°F) ani nie próbuj jej spalić. Nie używaj i nie ładuj baterii, z których wycieka elektrolit, które są odbarwione, zdeformowane lub wykazują inne anomalia. Nie przechowuj przez dłuższy czas baterii rozładowanych lub nieużywanych. Wynikiem niewłaściwego użytkowania baterii może być wyciek elektrolitu, a nawet eksplozja, co grozi oparzeniem lub zranieniem ciała. Jeśli nastąpi wyciek elektrolitu, należy przedsięwziąć zwykłe środki ostrożności i natychmiast pozbyć się baterii. Informacje o recyklingu baterii litowo-jonowych Wyjmowanie baterii 1. Otwórz zestaw słuchawkowy, posługując się płaskim śrubokrętem (patrz rysunek). 2. Odłącz baterię od płytki montażowej. 3. Nie wrzucaj baterii do miejskich pojemników na śmieci. Pozbądź się baterii zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami. Po polsku Ograniczona gwarancja Firma Logitech® gwarantuje, że sprzęt opisany w tej dokumentacji nie wykaże żadnych istotnych wad materiałowych ani usterek montażowych w ciągu jednego (1) roku, licząc od daty zakupu. Gwarancja jest udzielana przez firmę Logitech® tylko pierwotnemu nabywcy produktu i nie może zostać odstąpiona innemu podmiotowi. Niniejsza gwarancja przyznaje określone prawa, nie wykluczając przy tym innych uprawnień, które wynikają z lokalnie obowiązujących przepisów. Uprawnienia posiadacza gwarancji. Całkowita odpowiedzialność firmy Logitech® i wyłączne uprawnienia posiadacza gwarancji sprowadzają się do: (a) naprawy lub wymiany sprzętu, lub (b) zwrotu zapłaconej za niego kwoty, pod warunkiem, że sprzęt – wraz z kopią dowodu zakupu – zostanie dostarczony do miejsca zakupu lub na adres wskazany przez firmę Logitech®. Wymieniony lub naprawiony sprzęt będzie objęty oryginalną gwarancją przez pozostały okres jej ważności lub przez trzydzieści (30) dni, przy czym obowiązuje termin późniejszy. Nie dotyczy to przypadków, gdy uszkodzenie sprzętu nastąpi w wyniku wypadku lub nieprawidłowego użytkowania. Na żądanie firmy Logitech® posiadacz gwarancji musi potwierdzić datę pierwotnego zakupu sprzętu przedstawiając fakturę lub dowód zakupu. Gwarancja Kilka słów o baterii zasilającej WYŁĄCZENIE RĘKOJMI. JAWNIE WYRAŻONE W TEJ UMOWIE GWARANCJE ZASTĘPUJĄ WSZYSTKIE INNE GWARANCJE. FIRMA LOGITECH® I JEJ DOSTAWCY NIE UDZIELAJĄ ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI, WŁĄCZAJĄC W NIE, ALE NIE OGRANICZAJĄC SIĘ DO NICH, WSZELKIE DOROZUMIANE GWARANCJE DOTYCZĄCE WARTOŚCI RYNKOWEJ PRODUKTU, JEGO PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH CELÓW I NIENARUSZALNOŚCI PRAW OSÓB TRZECICH W ODNIESIENIU DO TEGO SPRZĘTU. ŻADEN DEALER, AGENT CZY PRACOWNIK FIRMY LOGITECH® NIE JEST UPRAWNIONY DO MODYFIKACJI, PRZEDŁUŻANIA ANI UZUPEŁNIANIA NINIEJSZEJ GWARANCJI. Ponieważ niektóre prawodawstwa nie zezwalają na ograniczenia okresu ważności gwarancji dorozumianych, powyższe może nie być wiążące w niektórych krajach. OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI. W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA LOGITECH® ANI JEJ DOSTAWCY NIE BIORĄ NA SIEBIE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA PONIESIONE KOSZTY PRZY ZAKUPIE PRODUKTÓW ZASTĘPCZYCH CZY KORZYSTANIU Z USŁUG, ZA STRATY W ZYSKACH LUB UTRATĘ INFORMACJI ALBO DANYCH, ANI ZA WSZELKIE INNE POŚREDNIE, NASTĘPCZE LUB INCYDENTALNE SZKODY, POWSTAŁE W JAKIKOLWIEK SPOSÓB W WYNIKU SPRZEDAŻY, UŻYTKOWANIA LUB NIEMOŻNOŚCI UŻYTKOWANIA PRODUKTÓW FIRMY LOGITECH®, NAWET JEŚLI FIRMA ZOSTANIE UPRZEDZONA O MOŻLIWOŚCI POWSTANIA TEGO RODZAJU STRAT. W ŻADNYM PRZYPADKU ODPOWIEDZIALNOŚĆ FINANSOWA FIRMY LOGITECH® I JEJ DOSTAWCÓW NIE PRZEKROCZY KOSZTÓW ZAKUPU PRODUKTU FIRMY LUB KOSZTÓW ŚWIADCZONEJ PRZEZ NIĄ USŁUGI. Ponieważ niektóre prawodawstwa nie zezwalają na ograniczenie odpowiedzialności za szkody następcze lub incydentalne, powyższe może nie być wiążące w niektórych krajach. Wymienione ograniczenia nie dotyczą przypadków uszkodzenia ciała i nie zwalniają z przewidzianej prawem odpowiedzialności. Oświadczenie o zgodności z przepisami FCC i IC To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjskimi regulacjami ICES-003 oraz z wytycznymi zamieszczonymi w części 15 przepisów FCC. Korzystanie z tego urządzenia jest dozwolone pod dwoma warunkami: (1) Urządzenie nie może być źródłem szkodliwych zakłóceń i (2) urządzenie musi odbierać każde zakłócenia, w tym również takie, które mogą negatywnie wpływać na jego działanie. Uwaga: Producent nie ponosi odpowiedzialności za żadne zakłócenia, na przykład radiowe lub telewizyjne, jeśli powstały one w wyniku nieautoryzowanej modyfikacji urządzenia. Wynikiem dokonania takiej modyfikacji może być cofnięcie prawa do korzystania z urządzenia. 97 Po polsku www.logitech.com ©2004 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. ©2004 Logitech. Alle Rechte vorbehalten. Logitech, das LogitechLogo und andere Logitech-Marken sind Eigentum von Logitech und ggf. eingetragen. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. ©2004 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. © 2004 Logitech. Tutti i diritti riservati. Logitech, il logo Logitech e altri marchi Logitech sono di proprietà di Logitech e possono essere registrati. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari. © 2004 Logitech. Todos os direitos reservados. Logitech, o logótipo da Logitech e outras marcas da Logitech são propriedade da Logitech e podem estar registados. Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos respectivos donos. © 2004 Logitech. Alle rechten voorbehouden. Logitech, het Logitech-logo en andere Logitech-merken zijn het eigendom van Logitech en kunnen gedeponeerd zijn. Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren. © 2004 Logitech. Med ensamrätt. Logitech, Logitech-logotypen och andra Logitech-symboler tillhör Logitech och kan vara registrerade varumärken. Övriga varumärken tillhör sina respektive ägare. ©2004 Logitech. Alle rettigheder forbeholdt. Logitech, Logitech-logoet og andre Logitech-mærker tilhører Logitech og kan være registreret. Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere. © 2004 Logitech. Reservados todos los derechos. Logitech, el logotipo de Logitech y las demás marcas de Logitech pertenecen a Logitech y pueden estar registradas. Las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. © 2004 Logitech. Med enerett. Logitech, Logitech-logoen og andre Logitech-merker tilhører Logitech og kan være registrerte. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere. 623562-0914 © 2004 Logitech. Kaikki oikeudet pidätetään. Logitech, Logitech-logo ja muut Logitech-tuotemerkit ovat Logitechin omaisuutta ja saattavat olla rekisteröityjä. Kaikki muut tavaramerkit ovat niiden omistajien omaisuutta. © 2004 Logitech. Με την επιύλαη παντς δικαιώµατς. Η επωνυµία Logitech, τ λγτυπ Logitech και τα άλλα σήµατα της Logitech είναι ιδικτησία της Logitech και ενδέεται να είναι κατατεθέντα σήµατα. λα τα υπλιπα εµπρικά σήµατα είναι ιδικτησία των αντίστιων κατων τυς. © Logitech, 2004. Все права защищены. Logitech, эмблема Logitech и другие фирменные знаки Logitech являются собственностью корпорации Logitech и могут являться зарегистрированными товарными знаками. Все остальные товарные знаки являются собственностью их владельцев. © 2004 Logitech. Minden jog fenntartva. A Logitech név, a Logitech embléma és más Logitech márkajelzések tulajdonosa a Logitech cég, ezek bejegyzett védjegyek lehetnek. Minden egyéb védjegy az illető védjegy birtokosának tulajdona. © 2004 Logitech. Všechna práva vyhrazena. Logitech, logo Logitech a jiné známky Logitech vlastní společnost Logitech a mohou být registrovány. Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků. © 2004 Logitech. Wszelkie prawa zastrzeżone. Logitech, logo i inne znaki firmy Logitech są własnością firmy Logitech i mogą być znakami zastrzeżonymi. Pozostałe znaki towarowe są własnością odpowiednich firm.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No Modify Date : 2005:10:19 16:10:35-07:00 Create Date : 2004:08:02 16:49:26Z Trapped : False Creator : Adobe InDesign CS (3.0.1) Producer : Adobe PDF Library 6.0 Page Count : 25 About : uuid:1037c95a-31ab-4d01-9813-a49241e3b3ec Creation Date : 2004:08:02 16:49:26Z Mod Date : 2005:10:19 16:10:35-07:00 Metadata Date : 2005:10:19 16:10:35-07:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS (3.0.1) Version ID : 1 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : 6e829322-e62d-11d8-812b-c49ca8da9894 Derived From Document ID : adobe:docid:indd:6a94344b-e301-11d8-904a-e318a8754746 Derived From Version ID : 1 Document ID : adobe:docid:indd:6e829323-e62d-11d8-812b-c49ca8da9894 Manifest Link Form : ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream Manifest Reference Instance ID : uuid:1da9a1b8-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82e260-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da9a1b8-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82e260-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da9a1b8-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82e260-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da9a1b8-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82e260-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da9a1b8-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82e260-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da9a1b8-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82e260-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da9a1b8-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82e260-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da9a1b8-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82e260-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da9a1b8-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82e260-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da9a1b8-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82e260-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da9a1b8-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82e260-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da9a1b8-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82e260-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da9a1b8-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82e260-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da9a1b8-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82e260-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da9a1b8-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82e260-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da9a1b8-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82e260-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8 Manifest Reference Document ID : uuid:1da997d0-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82d86e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da997d0-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82d86e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da997d0-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82d86e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da997d0-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82d86e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da997d0-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82d86e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da997d0-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82d86e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da997d0-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82d86e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da997d0-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82d86e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da997d0-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82d86e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da997d0-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82d86e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da997d0-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82d86e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da997d0-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82d86e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da997d0-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82d86e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da997d0-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82d86e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da997d0-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82d86e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da997d0-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82d86e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8 Format : application/pdf Title : 623562-0914 Desmond_EU.indd Tagged PDF : Yes Has XFA : NoEXIF Metadata provided by EXIF.tools