Logitech A0363C A-0363C User Manual 623562 0914 Desmond EU indd

Logitech Inc A-0363C 623562 0914 Desmond EU indd

Contents

Users Manual 2 of 2

Download: Logitech A0363C A-0363C User Manual 623562 0914 Desmond EU indd
Mirror Download [FCC.gov]Logitech A0363C A-0363C User Manual 623562 0914 Desmond EU indd
Document ID595589
Application ID8PFAZJo1eldRSI8OU4HyLA==
Document DescriptionUsers Manual 2 of 2
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize252.02kB (3150242 bits)
Date Submitted2005-10-25 00:00:00
Date Available2005-10-25 00:00:00
Creation Date2004-08-02 16:49:26
Producing SoftwareAdobe PDF Library 6.0
Document Lastmod2005-10-19 16:10:35
Document Title623562-0914 Desmond_EU.indd
Document CreatorAdobe InDesign CS (3.0.1)

Introduktion
VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER
ADVARSEL
FARE FOR STØD
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sikkerhedsoplysninger
•
50
•
Dansk
Læs følgende anvisninger.
Gem denne vejledning.
Efterkom alle advarsler.
Følg alle anvisninger.
Advarsel: Risiko for stød. Åbn ikke
strømforsyningen når den er sluttet til lysnettet.
Brug ikke strømforsyningen i nærheden af vand.
Rengør den kun med en tør klud.
Følg producentens anvisninger ved installation
og tilslutning.
Anbring dem ikke i nærheden af varmekilder
som radiatorer, varmemålere, ovne eller andre
varmeudviklende apparater som fx en forstærker.
Pas på ikke at underminere hensigten med det
særlige sikkerhedsstik. Det har to flade ben, hvoraf
det ene er bredere end det andet. Det brede ben
er der af sikkerhedshensyn. Hvis stikket ikke passer
til stikkontakten, må du kontakte en elektriker, der
kan skifte det ud.
Anbring ledningerne, så de ikke bliver trådt på,
og sørg for at de ikke bliver klemt i stikkene,
kabeltromlerne og hvor de kommer ud af
apparatet.
• Benyt kun tilbehør der er anbefalet af
producenten.
• Træk stikket ud når strømforsyningen ikke bruges
i længere tid og når det er tordenvejr.
• Hvis strømforsyningen på nogen måde bliver
beskadiget, skal den efterses. Det gælder hvis fx
ledningen er beskadiget, hvis der er spildt vand
på strømforsyningen, noget er væltet ind i den,
den har været udsat for regn eller fugt, ikke
fungerer normalt eller er blevet tabt på gulvet.
• Lad et autoriseret værksted fortage eventuelle
reparationer.
• Du afbryder strømtilførslen ved at trække stikket
ud af stikkontakten. Du bør benytte en stikkontakt
så nær ved strømforsyningen som muligt, og den
skal være let at komme til.
• Det indbyggede batteri kan IKKE udskiftes
af brugeren. Kasser alle brugte batterier
i overensstemmelse med producentens
anvisninger.
ADVARSEL:
Oversigt over hovedsættet
A.
B.
C.
D.
Statusindikator
Lydstyrke ned (-)
Lydstyrke op (+)
Multifunktionsknap:
Tænd/sluk, slå lyden fra
E. Strømindikator
F. Stik til oplader
G. Ørebøjle
UNDGÅ AT UDSÆTTE HOVEDSÆTTET FOR
REGN OG FUGT – DET MINDSKER RISIKOEN
FOR STØD OG BRAND.
51
Dansk
Konfiguration – Tilslutning til Xbox®/Funktioner & specifikationer
Sådan bruges hovedsættet
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Sådan tænder og slukker du for hovedsættet:
Tryk på multifunktionsknappen, og hold den nede i 3 sekunder. Der skabes automatisk forbindelse mellem
hovedsættet og communicatoren. Hvis indikatorlampen blinker grønt, er der skabt forbindelse til hovedsættet
og det er klar til brug. Når hovedsættet er tændt, lyser den grønne lysdiode hvert 3. sekund.
Sørg for at hovedsættet er opladet og slukket.
Slut hovedsættets communicator til Xbox®-controlleren.
Tænd for Xbox®en.
Tænd for hovedsættet.
Hvis statusindikatoren blinker grønt, er der etableret forbindelse til hovedsættet og det er klar til brug.
Hvis forbindelsen mellem hovedsæt og Xbox-communicator forsvinder, vil du høre et advarselssignal
og hovedsættets lysdiode lyser grønt konstant.
7. Du kan genetablere forbindelsen mellem hovedsæt og communicator ved at trykke på multifunktionsknappen
og skrue op samtidig. Når forbindelsen er genetableret, blinker lysdioden på hovedsættet grønt hvert
3. sekund.
1. Trådløst hovedsæt til Xbox®
2. Communicator til hovedsæt
3. Controller til Xbox®
1.
2.
3.
4.
Når batteriniveauet er lavt, lyser indikatoren rødt og der lyder en advarselstone hvert 5. sekund.
Sluk hovedsættet og slut det til adapteren.
Sæt adapteren i stikkontakten.
Strømindikatoren lyser orange mens
hovedsættet lades op. Hvis indikatoren ikke
lyser, er forbindelsen ikke i orden.
5. Når strømindikatoren slukkes, er hovedsættet
fuldt opladet. Det kan tage op til 1,5 timer.
Funktioner & specifikationer
Dansk
Sådan slås lyden fra:
Tryk på multifunktionsknappen (hold den ikke nede). Tryk på multifunktionsknappen igen for at slå lyden til igen.
Opladning af hovedsættet
Tekniske specifikationer:
• Fuld dupleks-kommunikation
• Genopladeligt litium-ion-batteri
• Rækkevidde: op til 10 meter
• Taletid: op til 7 timer
• Vægt: < 28 gram
Sådan reguleres lydstyrken:
Skub lydstyrkeknappen opad for at skrue op og nedad for at skrue ned.
Sådan bruges og oplades hovedsættet
52
Tilslutning til Xbox®
53
Dansk
I hovedsættet sidder der et 4,0 V, 140 mA litium-ion-batteri der bør holde i hele hovedsættets levetid. Hvis du
har på fornemmelsen at batteriet er dødt, så prøv at lade det op. Kontakt Logitechs® kundesupport for at få
oplysninger om reparation, hvis batteriet ikke kan genoplades. Batteriet i Logitech® Cordless Headset til
Xbox® kan ikke skiftes af brugeren. Prøv IKKE på at skifte batteriet selv. Hvis batteriet er dødt, og du
ikke vil have Logitech® til at skifte det, skal du følge nedenstående anvisninger om brugte batterier. Skaf dig af
med batteriet i overensstemmelse med de lokale love og regler. Hvis der ikke findes sådanne regler, bør du smide
enheden i en affaldscontainer til elektriske enheder.
Advarsel: Batteriet i denne enhed kan forårsage brand eller forbrændinger eller eksplodere hvis
det behandles forkert.
Udsæt det ikke for temperaturer over 100° C, og brænd det ikke. Genoplad ikke batterier der lækker,
er misfarvede, bulede eller på anden måde ser forkerte ud. Batterierne må ikke ligge uden at være ladet op eller
ude af brug i længere tid ad gangen. Hvis batterier behandles forkert, kan de eksplodere eller lække og forvolde
brand og personskade. Hvis batterierne lækker, bør du træffe de sædvanlige forholdsregler og straks kassere dem.
Kassering og genbrug af batterier
Oplysninger om genbrug
af litium-ion-batterier
54
Sådan fjerner du batteriet
1. Brug en skruetrækker med fladt hoved,
som vist på tegningen, til at åbne
hovedsættet.
2. Fjern batteritilslutningen fra printpladen.
3. Smid det ikke i skraldespanden. Skaf dig af
med batteriet i henhold til de danske regler
for genbrug af batterier.
Dansk
Begrænset garanti
Logitech® garanterer at hardwaren som følger med denne dokumentation, vil være uden materielle eller håndværksmæssige defekter
i en periode på ét (1) år fra købsdatoen. Logitechs® hardwaregaranti kan ikke overdrages og er begrænset til den oprindelige køber.
Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder, men du kan have andre rettigheder i henhold til dansk lovgivning.
Garanti
Brugte batterier
Beføjelser. Logitechs® fulde ansvar og din eneste beføjelse i tilfælde af misligholdelse af garantien er, efter Logitechs® skøn, (a) reparation eller
ombytning af hardwaren under forudsætning af at denne returneres til salgsstedet, eller et andet sted udpeget af Logitech®, sammen med en
kopi af kvitteringen, eller (b) refusion af købsprisen. Erstatningshardware vil være dækket i den resterende periode af den oprindelige garanti
eller tredive (30) dage. Den længste periode vil være gældende. Disse beføjelser er ugyldige hvis fejlen ved hardwaren skyldes et uheld, forkert
anvendelse, at der er foretaget ændringer, at den er blevet skilt ad eller at den er repareret på et ikke-autoriseret værksted. Hvis Logitech®
kræver det, skal du kunne fremvise en dateret, specificeret kvittering hvoraf det tydeligt fremgår hvornår hardwaren er købt.
ANSVARSFRASKRIVELSE. DE GARANTIER DER UDTRYKKELIGT GIVES I DENNE AFTALE, ERSTATTER ALLE ANDRE GARANTIER. LOGITECH® OG
DERES LEVERANDØRER FRASKRIVER SIG HERMED ALLE ANDRE GARANTIER, HERUNDER MEN IKKE BEGRÆNSET TIL STILTIENDE INDESTÅELSE FOR
SALGBARHED OG EGNETHED TIL BESTEMTE FORMÅL SAMT AT TREDJEPARTS OPHAVSRET IKKE KRÆNKES, FOR SÅ VIDT ANGÅR HARDWAREN.
INGEN LOGITECH®-FORHANDLER, -AGENT ELLER -MEDARBEJDER ER AUTORISERET TIL AT FORETAGE ÆNDRINGER AF, UDVIDELSER AF ELLER
TILFØJELSER TIL DENNE GARANTI. Visse lande og jurisdiktioner tillader ikke begrænsninger i varigheden af en stiltiende garanti, så den ovenfor
anførte begrænsning gælder muligvis ikke for dig.
BEGRÆNSNING AF ANSVAR. LOGITECH® ELLER LOGITECHS® LEVERANDØRER KAN UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER DRAGES TIL ANSVAR FOR
OMKOSTNINGER VED ANSKAFFELSE AF ERSTATNINGSPRODUKTER ELLER -YDELSER, TAB AF FORTJENESTE, TAB AF OPLYSNINGER ELLER DATA ELLER
ANDRE SÆRSKILT DOKUMENTEREDE, DIREKTE ELLER INDIREKTE TAB ELLER FØLGESKADER, DER ER OPSTÅET SOM FØLGE AF: SALG AF, BRUG AF
ELLER UEGNETHED TIL AT BENYTTE NOGET LOGITECH®-PRODUKT ELLER NOGEN LOGITECH®-YDELSE, SELVOM LOGITECH® ER BLEVET UNDERRETTET
OM MULIGHEDEN FOR AT SÅDANNE SKADER KAN OPSTÅ. LOGITECHS® OG LOGITECHS® LEVERANDØRERS SAMLEDE ERSTATNINGSPLIGT KAN
UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER OVERSTIGE DEN FAKTISKE PRIS SOM BLEV BETALT FOR DET LOGITECH®-PRODUKT ELLER DEN YDELSE SOM
ER ANLEDNING TIL ERSTATNINGSPLIGTEN. Visse lande og jurisdiktioner tillader ikke en udelukkelse eller begrænsning af tilfældige skader eller
følgeskader, så den ovenfor anførte begrænsning gælder muligvis ikke for dig. Ovenstående begrænsninger er ikke gældende i tilfælde af
personskade hvor, og i den udstrækning, den gældende ret kræver ansvarspådragelse.
FCC- og IC-regler
Dette digitale apparat af klasse B opfylder de canadiske ICES-003-specifikationer og punkt 15 i FCC-reglerne. Ved brug skal følgende krav
opfyldes: (1) Denne enhed må ikke fremkalde skadelig interferens, og (2) den skal acceptere al modtaget interferens, herunder interferens som
kan medføre fejlfunktioner. Bemærk: Producenten er ikke ansvarlig for nogen form for interferens, fx med radio eller tv, der skyldes uautoriserede
ændringer til dette udstyr. Sådanne ændringer kan fratage brugeren retten til at anvende udstyret.
55
Dansk
Innledning
VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON
FORSIKTIG
FARE FOR ELEKTRISK STØT
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sikkerhet
•
56
Norsk
•
Les disse instruksjonene nøye.
Ta vare på instruksjonene.
Vær oppmerksom på alle advarsler.
Følg alle instruksjoner nøye.
Advarsel: Fare for elektrisk støt! Åpne aldri
en enhet som er tilkoplet strøm.
Apparatet må ikke komme i kontakt med vann
eller annen væske.
Rengjør med en tørr klut.
Monter høyttalerne i overensstemmelse
med produsentens instruksjoner.
Høyttalerne må ikke plasseres i nærheten
av varmekilder som radiatorer, panelovner,
komfyrer eller andre apparater
(inkludert forsterkere) som avgir varme.
Bruk et polarisert støpsel. Et polarisert støpsel
har to pinner som forhindrer elektrisk støt.
Hvis støpselet ikke passer i kontakten, må du ta
kontakt med en elektriker for å få byttet kontakt.
Pass på at ingen tråkker på ledningen eller at den
blir klemt. Spesielt gjelder dette rundt støpselet,
stikkontakten og der hvor ledningen er festet
i høyttaleren.
Bruk kun ekstrautstyr/tilbehør som er godkjent
av produsenten.
• Trekk ut kontakten til høyttalerne i tordenvær
og hvis de ikke skal brukes på lang tid.
• Hvis høyttalerne, strømledningen eller støpselet
har fått en skade, hvis det er sølt vann eller annen
væske på høyttalerne, hvis fremmedlegemer har
falt inn i høyttalerne, hvis de er blitt utsatt for regn
og fuktighet, hvis de ikke virker ordentlig eller har
falt i gulvet, må du få en reparatør til å kikke på
dem.
• Alle reparasjoner skal utføres av fagfolk.
• Enheten skal koples fra strømmen ved at pluggen
trekkes ut av vegguttaket. Utstyret må plasseres i
nærheten av vegguttaket. Uttaket skal være lett
tilgjengelig.
• Batteriene i enheten skal ALDRI byttes ut. Husk
imidlertid alltid for å kassere brukte batterier på
forsvarlig måte etter anvisning fra produsenten.
Oversikt over hodesettet
A.
B.
C.
D.
Indikatorlampe
Volum ned (-)
Volum opp (+)
Flerfunksjonsknapp:
Av/på-knapp, lyd AV
E. Ladelampe
F. Inntak til lader
G. Ørefeste
ADVARSEL!
FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN
ELLER ELEKTRISK STØT MÅ HØYTTALERNE IKKE
UTSETTES FOR REGN ELLER FUKTIGHET.
57
Norsk
Installering – opprette forbindelse med Xbox® / Funksjoner og spesifikasjoner
Slik bruker du hodesettet
1.
2.
3.
4.
5.
Slå hodesettet av og på:
Hold inne flerfunksjonsknappen i 3 sekunder. Hodesettet oppretter automatisk en forbindelse med mottakeren.
Dersom indikatorlampen på hodesettet blinker grønt, betyr dette at hodesettet er tilkoplet og klart til å tas i bruk.
Når hodesettet er aktivert, blinker indikatorlampen grønt hvert 3. sekund.
Kontroller at hodesettet er fulladet og at det er slått av.
Plugg mottakeren til hodesettet inn i Xbox®-kontrollen.
Slå på Xbox®-konsollen.
Slå på hodesettet.
Dersom indikatorlampen på hodesettet blinker grønt, betyr dette at hodesettet er tilkoplet og klart til å tas
i bruk.
6. Dersom hodesettet mister forbindelsen med mottakeren i Xbox®-kontrollen, vil du høre en varseltone,
og indikatorlampen vil begynne å blinke grønt.
7. Du gjenoppretter forbindelsen mellom hodesettet og mottakeren ved å trykke på flerfunksjonsknappen
og volum opp-knappen samtidig. Når det er opprettet en forbindelse, blinker indikatorlampen på hodesettet
grønt hvert 3. sekund.
1. Trådløst hodesett til Xbox®
2. Mottaker til hodesett
3. Xbox®-kontroll
Deaktivere lyden:
Trykk på flerfunksjonsknappen (ikke hold den inne). Når du vil aktivere lyden igjen, trykker du en gang til
på flerfunksjonsknappen.
Lade hodesettet
Funksjoner og spesifikasjoner
Tekniske spesifikasjoner:
• Full duplex-kommunikasjon
• Oppladbart litiumion-batteri
• Rekkevidde: opptil 9 meter
• Taletid: opptil 7 timer
• Vekt: < 30 gram
Regulere lydstyrken i hodesettet:
Skyv volumknappen oppover for å øke volumet og nedover for å senke volumet.
Bruke og lade hodesettet
58
Norsk
Opprette forbindelse med Xbox®
1. Når det begynner å bli lite strøm på batteriet, blinker indikatorknappen rødt, og du vil høre en regelmessig
varseltone.
2. Slå hodesettet av, og kople det til
strømadapteren.
3. Kople adapteren til en vegguttak.
4. Ladelampen lyser oransje mens hodesettet
lades. Dersom lampen ikke tennes, indikerer
dette en dårlig forbindelse med hodesettet.
5. Når lampen slokkes, betyr det at hodesettet
er fulladet. Dette kan ta opptil 1,5 timer.
59
Norsk
Denne enheten bruker et 4,0 V 140 mAh-litiumion-batteri som det ikke er nødvendig å skifte ut. Dersom du har
mistanke om at batteriet er tomt, bør du forsøke å lade det. Hvis det ikke er mulig å lade batteriet, må du ta
kontakt med Logitechs kundestøtte. Batteriet i Logitech Cordless Headset for Xbox® kan ikke repareres.
Forsøk aldri å bytte batteri selv. Dersom batteriet er tomt og du ikke ønsker at Logitech skal erstatte batteriet
for deg, bør du følge kasseringsinstruksjonene nedenfor. Følg alltid lokal lovgivning for kassering av batterier.
Forsiktig Dersom du ikke håndterer batteriet på en forsvarlig måte, kan dette føre til at batteriet
eksploderer, tar fyr eller lekker etsende syre.
Batteriet må ikke utsettes for temperaturer over 100° C eller brennes. Batterier må ikke lades hvis de
lekker, er misfargede, deformerte eller har andre feil. La ikke batteriene ligge ubrukte eller uoppladde over lengre
perioder. Dersom batteriene håndteres galt, kan de eksplodere eller begynne å lekke og forårsake personskader.
Hvis batteriene lekker, må du umiddelbart kassere dem på en forsvarlig måte.
Kassering og resirkulering av batteri
Informasjon om resirkulering av litiumion-batterier
60
Norsk
Fjerne batteriet
1. Bruk et vanlig skrujern til å åpne hodesettet
som vist på illustrasjonen.
2. Kople batteriet fra kretskortet.
3. Må ikke kastes sammen med vanlig
husholdningsavfall. Deponer batteriet
i henhold til lokal lovgivning for resirkulering
av batterier.
Begrenset produktgaranti
Logitech® garanterer at maskinvaren som denne dokumentasjonen tilhører, skal være uten betydningsbærende defekter i form av produktog produksjonsfeil i en periode på ett (1) år fra kjøpsdato. Logitechs begrensede garanti kan ikke overdras og gjelder kun for den opprinnelige
kjøperen. Garantien gir deg særskilte juridiske rettigheter. Det er også mulig at du beskyttes av andre lover, avhengig av nasjonalt lovverk.
Garanti
Kassering av gamle batterier
Rettsmiddel. Logitechs eneste ansvar og ditt eneste rettsmiddel for ethvert garantibrudd ligger i at Logitech skal, etter Logitechs valg, enten (a)
reparere eller erstatte maskinvaren, forutsatt at maskinvaren returneres til forhandleren eller et annet sted spesifisert av Logitech, medfulgt av
en kopi av kvitteringen, eller (b) refundere salgsprisen. All erstatningsmaskinvare skal enten ha like lang garantiperiode som tiden som gjenstod av
den opprinnelige garantiperioden eller tretti (30) dagers garanti, hvis den gjenværende garantiperioden er kortere enn det. Dette rettsmiddelet
gjelder ikke dersom mangelen på maskinvaren skyldes uhell, misbruk eller feil bruk, uautoriserte reparasjoner, endringer eller at maskinvaren
er blitt tatt fra hverandre. På oppfordring fra Logitech må du kunne dokumentere datoen for det originale maskinvarekjøpet med et datert
salgsdokument eller en datert spesifisert regning.
Ansvarsfraskrivelse. Garantiene som nevnes eksplisitt i denne avtalen erstatter alle andre garantier. Logitech og Logitechs leverandører erklærer
enhver annen garanti ugyldig, inkludert, men ikke begrenset til, impliserte garantier om salgbarhet eller egnethet for visse formål og ivaretakelse
av tredjeparts rettigheter når det gjelder maskinvare. Ingen av Logitechs forhandlere, representanter eller ansatte er autorisert til å foreta
endringer, utvidelser eller tilføyelser til denne garantien. Enkelte lands lovgivning tillater ingen begrensninger av hvor lenge en implisert garanti
skal vare, så det er mulig at begrensningene som er nevnt ovenfor, ikke gjelder deg.
Ansvarsbegrensning. Logitech og Logitechs leverandører er aldri ansvarlige for eventuelle utgifter i forbindelse med anskaffelse av
reserveprodukter eller -tjenester, tap av fortjeneste, tap av data eller informasjon eller andre spesielle skader, indirekte skader eller følgeskader
som på noen måte skyldes salg av, bruk av eller manglende mulighet til bruk av et Logitech-produkt eller en Logitech-tjeneste, selv om Logitech
er underrettet om muligheten for slike skader. Ikke i noe tilfelle skal Logitechs eller Logitechs leverandørers totale ansvar overskride det faktiske
beløp som ble betalt for det Logitech-produktet eller den Logitech-tjenesten som det kreves erstatning for. Enkelte lands lovgivning tillater ingen
form for fraskrivelse eller begrensing av ansvar ved uhell og følgeskader, så det er mulig at begrensningene eller unntaket som er nevnt ovenfor,
ikke gjelder deg. Begrensningene ovenfor gjelder ikke ved personskader når, og i den grad, gjeldende lover krever et slikt ansvar.
FCC- og IC-erklæringer
Dette er en digital enhet av klasse B. Enheten oppfyller kravene i det canadiske ICES-003-reglementet og del 15 av reglementet til FCC
(Federal Communications Commission). All drift skal skje i henhold til følgende to betingelser: (1) utstyret må ikke forårsake skadelige forstyrrelser,
og (2) utstyret må godta alle mottatte forstyrrelser, inkludert forstyrrelser som kan forårsake feilfunksjoner. Merk: Produsenten er ikke ansvarlig
for NOEN forstyrrelser, for eksempel fra RADIO OG TV, som oppstår som følge av uautoriserte endringer på utstyret. Slike endringer kan føre til
at brukerens rett til å anvende utstyret oppheves.
61
Norsk
Johdanto
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA
VAROITUS
SÄHKÖISKUVAARA
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Turvallisuus
•
62
Suomi
Lue nämä ohjeet.
Säilytä nämä ohjeet.
Huomioi kaikki varoitukset.
Noudata kaikkia ohjeita.
Varoitus: sähköiskuvaara. Älä avaa verkkovirtaa
käyttäviä laitteita.
Älä käytä laitetta veden lähellä.
Puhdista pyyhkimällä kuivalla liinalla.
Suorita asennus valmistajan ohjeiden mukaan.
Älä asenna kaiuttimia paikkaan, jossa ne altistuvat
kuumuudelle, kuten patterin, lämpöventtiilin,
hellan tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden
(myöskään vahvistimien) läheisyyteen.
Huomioi polaroidun pistokkeen merkitys
turvallisuudelle. Polaroidussa pistokkeessa on
kaksi erilevyistä lehdykkää. Leveä lehdykkä on
turvallisuuttasi varten. Jos toimitettu pistoke ei
sovi käytössäsi olevaan pistorasiaan, ota yhteyttä
sähköasentajaan.
Suojaa virtajohto niin, ettei sen päällä kävellä
eikä se joudu puristuksiin erityisesti pistokkeen,
pistorasian tai laitteeseen johtavan liitännän
kohdalta.
• Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä
lisälaitteita ja tarvikkeita.
• Irrota laite virtalähteestä jos se on käyttämättä
pitkiä aikoja, tai ukonilman aikana.
• Toimita laite huoltoon, jos se on millään tavoin
vahingoittunut, jos esimerkiksi virtajohto tai pistoke
on vaurioitunut, laitteen päälle on kaatunut
nestettä tai pudonnut esineitä, laite on altistunut
sateelle tai kosteudelle, laite ei toimi normaalisti
tai se on pudonnut.
• Jätä huolto ammattitaitoisen huoltoliikkeen
tehtäväksi.
• Laite irrotetaan verkosta irrottamalla virtajohto
pistorasiasta. Pistorasian tulee olla lähellä laitetta
helposti saatavilla.
• Laitteeseen sisäänrakennetut paristot eivät ole
käyttäjän vaihdettavissa. Hävitä käytetyt paristot
valmistajan ohjeiden mukaan.
Yleistä kuulokemikrofonista
A.
B.
C.
D.
Merkkivalo
Äänenvoimakkuuden pienentäminen (“-”)
Äänenvoimakkuuden kasvattaminen (“+”)
Monitoimintopainike:
Virta päälle/pois, mykistys
E. Latauksen merkkivalo
F. Laturin liitäntäpaikka
G. Korvapidike
VAROITUS:
SÄHKÖISKU- TAI PALOVAARAN
VÄLTTÄMISEKSI ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE
TAI KOSTEUDELLE.
63
Suomi
Käyttöönotto - Xboxiin® liittäminen sekä toiminnot ja tekniset tiedot
Kuulokemikrofonin käyttö
1.
2.
3.
4.
5.
Virran kytkeminen päälle ja pois:
Paina monitoimintopainiketta ja pidä se pohjassa kolme sekuntia. Kuulokemikrofoni muodostaa automaattisesti
yhteyden yhteyslaitteeseen. Jos merkkivalo vilkkuu vihreänä, yhteys on muodostettu ja kuulokemikrofoni on valmis
käyttöön. Kun kuulokemikrofoni on päällä, vihreä merkkivalo vilkkuu kolmen sekunnin välein.
Varmista, että kuulokemikrofoni on latautunut ja pois päältä.
Liitä kuulokemikrofonin yhteyslaite Xbox®-ohjaimeen.
Laita Xbox® päälle.
Laita kuulokemikrofoni päälle.
Jos kuulokemikrofonin merkkivalo vilkkuu vihreänä, yhteys on muodostettu ja kuulokemikrofoni on valmis
käyttöön.
6. Jos kuulokemikrofonin ja Xboxiin® liitetyn yhteyslaitteen välinen yhteys katkeaa, kuulet varoitusäänen
ja kuulokemikrofonin merkkivalo vilkkuu vihreänä.
7. Paina monitoimintopainiketta ja äänenvoimakkuuden kasvatuspainiketta samanaikaisesti yhteyden
muodostamiseksi uudelleen kuulokemikrofonin ja yhteyslaitteen välille. Kun yhteys on palautettu,
kuulokemikrofonin merkkivalo vilkkuu kolmen sekunnin välein.
1. Langaton kuulokemikrofoni Xboxille®
2. Kuulokemikrofonin yhteyslaite
3. Xbox®-ohjain
Toiminnot ja tekniset tiedot
Tekniset tiedot:
• Kaksi kuuloketta
• Ladattava litium-ioni-paristo
• Toimintasäde: 9 metriä
• Puheaika: 7 tuntia
• Paino: < 28,35 g
Suomi
Kuulokkeiden äänenvoimakkuuden säätäminen:
Paina painiketta ylös äänenvoimakkuuden kasvattamiseksi, alas sen pienentämiseksi.
Äänen mykistäminen:
Paina monitoimintopainiketta (älä pidä pohjassa). Ääni palautuu, kun monitoimintopainiketta painetaan uudelleen.
Kuulokemikrofonin lataaminen
Kuulokemikrofonin käyttö ja lataaminen
64
Xboxiin® liittäminen
1.
2.
3.
4.
Kun paristojännite on alhainen, merkkivalo vilkkuu punaisena ja muutaman sekunnin välein kuuluu varoitusääni.
Laita kuulokemikrofoni pois päältä ja liitä verkkolaite kuulokemikrofoniin.
Kytke verkkolaite pistorasiaan.
Latauksen merkkivalo palaa oranssina
latauksen ajan. Jos merkkivalo ei syty, liitäntä ei
ole riittävä.
5. Kun latauksen merkkivalo sammuu,
paristot on ladattu täyteen. Lataamiseen kuluu
noin puolitoista tuntia.
65
Suomi
Paristojen hävittäminen ja kierrättäminen
Tämä laite käyttää 4,0V 140mAh litium-ioni-paristoa, joka kestää normaalisti koko laitteen iän. Jos epäilet,
että paristo ei toimi, kokeile ladata se. Jos pariston lataaminen ei onnistu, ole hyvä ja ota yhteys Logitechin®
asiakastukeen korjausohjeita varten. Logitechin® Cordless Headset for Xbox® -kuulokemikrofonissa ei ole
vaihdettavia paristoja. Älä yritä vaihtaa paristoja itse. Jos paristot eivät toimi ja haluat Logitechin® vaihtavan
ne, noudata alla olevia hävitysohjeita. Paristojen hävitystä koskevat paikalliset lait ja määräykset on huomioitava.
Jos paikallisia määräyksiä ei ole, laite hävitetään kuten elektroninen jäte.
Huomio: Tässä laitteessa käytetty paristo voi aiheuttaa tulipalo- tai räjähdysvaaran tai kemiallisia
palovammoja, jos sitä käsitellään väärin.
Älä altista paristoa yli 100 asteen kuumuuteen tai hävitä paristoa polttamalla. Älä käytä paristoa,
joka vaikuttaa vuotavan, on muuttanut väriä tai muotoa tai on muuten normaalista poikkeavan näköinen.
Älä säilytä paristoja lataamattomina tai käyttämättöminä pitkiä aikoja. Väärin käytettyinä paristot voivat räjähtää
tai vuotaa ja aiheuttaa palovammoja tai muita vammoja. Jos paristo vuotaa, noudata normaaleja varotoimia
ja hävitä paristo välittömästi.
66
Tietoa litium-ioni-paristojen
kierrättämisestä
Paristojen poistaminen
1. Avaa kuulokkeet ruuvitaltalla kuvan
osoittamalla tavalla.
2. Irrota paristojen liitin piirilevystä.
3. Älä laita paristoja roskikseen. Hävitä paristot
paristojen kierrätystä koskevien määräysten
mukaisesti.
Suomi
Rajoitettu takuu
Logitech® takaa, että näiden asiakirjojen mukana toimitettavissa laitteissa ei esiinny huomattavia materiaali- ja tekovirheitä yhden (1) vuoden
aikana hankintapäivästä lukien. Logitechin® rajoitettua takuuta ei voi siirtää ja se koskee vain alkuperäistä ostajaa. Tämä takuu antaa asiakkaalle
tietyt lailliset oikeudet; muut mahdolliset oikeudet määräytyvät paikallisten lakien mukaan.
Takuu
Paristojen hävitysohjeet
Korvaukset. Logitechin® koko vastuu ja asiakkaan yksinomainen oikeus takuun puitteissa rajoitetaan Logitechin® valinnan mukaan: (a) laitteen
korjaamiseen tai vaihtamiseen edellyttäen, että laite palautetaan ostopisteeseen tai Logitechin® osoittamaan paikkaan yhdessä ostokuitin
kopion kanssa, tai (b) laitteesta maksetun hinnan korvaamiseen. Vaihtolaitteet kuuluvat takuun piiriin jäljelle jääneen alkuperäisen takuuajan
tai kolmenkymmenen (30) päivän ajan siten, että näistä ajoista pitempi on voimassa. Näitä korvaustapoja ei sovelleta, mikäli laitevika johtuu
onnettomuudesta, väärästä tai virheellisestä käytöstä tai jos laitetta on huoltanut, siihen on tehnyt muutoksia tai sen on purkanut muu kuin
valtuutettu korjaaja. Logitechin® pyytäessä asiakkaan tulee myös todistaa laitteen alkuperäinen ostopäivä esittämällä päivämäärällä varustettu
kauppakirja tai ostokuitti.
VASTUUVAPAUTUSLAUSEKE. TÄSSÄ SOPIMUKSESSA ERITYISESTI ESITETYT TAKUUT KORVAAVAT KAIKKI MUUT TAKUUT. LOGITECH® JA SEN
ALIHANKKIJAT ERITYISESTI KIELTÄVÄT KAIKKI MUUT TAKUUT, MUKAAN LUKIEN OLETETUT TAKUUT LAITTEEN SOVELTUVUUDESTA KAUPANKÄYNNIN
KOHTEEKSI, SEN SOPIVUUDESTA JOHONKIN TIETTYYN TARKOITUKSEEN TAI KOLMANNEN OSAPUOLEN OIKEUKSIEN LOUKKAAMATTOMUUDESTA
LAITTEISTON OSALTA. KENELLÄKÄÄN LOGITECHIN® JÄLLEENMYYJÄLLÄ, EDUSTAJALLA TAI TYÖNTEKIJÄLLÄ EI OLE OIKEUTTA MUUTTAA, LAAJENTAA
TAI PIDENTÄÄ TÄTÄ TAKUUTA. Jotkut oikeusjärjestykset eivät hyväksy oletetun takuun keston rajoittamista, jolloin yllä kuvatut rajoitukset eivät ehkä
koske asiakasta.
KORVAUSVASTUUN RAJOITUS. LOGITECH® JA SEN TAVARANTOIMITTAJAT EIVÄT MISSÄÄN TAPAUKSESSA OLE VASTUUSSA KORVAAVIEN TUOTTEIDEN
TAI PALVELUJEN HANKINTAKULUISTA, MENETETYISTÄ LIIKEVOITOISTA, MENETETYISTÄ TIEDOISTA TAI DATASTA TAI MUISTA ERITYISISTÄ, EPÄSUORISTA,
VÄLILLISISTÄ TAI SATUNNAISISTA VAHINGOISTA, JOTKA MILLÄÄN TAVOIN SYNTYVÄT MINKÄÄN LOGITECHIN® TUOTTEEN TAI PALVELUN MYYNNISTÄ,
KÄYTÖSTÄ TAI KÄYTTÄMISEEN KYKENEMÄTTÖMYYDESTÄ, VAIKKA LOGITECHIA® OLISI VAROITETTU TÄLLAISTEN VAHINKOJEN MAHDOLLISUUDESTA.
LOGITECHIN® TAI SEN ALIHANKKIJAN KORVAUSVASTUU EI MISSÄÄN TAPAUKSESSA YLITÄ KORVAUSVAATIMUKSEN AIHEUTTANEESTA LOGITECHIN®
TUOTTEESTA TAI PALVELUSTA MAKSETTUA HINTAA. Jotkut oikeusjärjestykset eivät hyväksy satunnaisten tai seuraamuksellisten vahinkojen
poissulkemista tai rajoittamista, joten yllä oleva rajoitus tai poissulkeminen ei ehkä koske kaikkia asiakkaita. Edellä mainitut rajoitukset eivät ole
voimassa henkilövahinkotapauksissa sikäli kun ja siinä määrin kuin sovellettava laki edellyttää mainittua vastuuta.
FCC:n ja IC:n lausumat
Tämä luokan B digitaalinen laite noudattaa Kanadan ICES-003:a ja FCC:n sääntöjen osaa 15. Seuraavat kaksi ehtoa koskevat laitteen käyttöä:
1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallista häiriötä. 2) Tämän laitteen on vastaanotettava kaikki häiriö, mukaan lukien sellainen häiriö, joka voi
aiheuttaa toimintahäiriöitä. Huom: Valmistaja ei ole vastuussa mistään, esimerkiksi radiolle tai televisiolle aiheutuvasta häiriöstä, joka johtuu tähän
laitteeseen tehdyistä muutoksista, joille ei ole valtuutusta. Tällaiset muutokset saattavat poistaa käyttäjän käyttöoikeuden laitteeseen.
67
Suomi
Εισαγωγή
ΣΗIΑOUEIΈΣ ΠΛΗUOEOUΊAΣ AEΑ UΗO ΑUEΆΛAEΆ UΑΣ
ΠPΣΗ
ΚIΝ∆AΝΣ ΗΛΕΚΤPΠΛΗ•IΑΣ
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ασάλεια
•
68
•
•
∆ιαάστε αυτές τις δηγίες.
Φυλάτε αυτές τις δηγίες.
∆ώστε πρσή σε λες τις πρειδπιήσεις.
Ακλυθήστε λες τις δηγίες.
Πρσή: Κίνδυνς ηλεκτρπληίας. Μην ανίγετε
τη συσκευή πυ λειτυργεί µε ρεύµα τυ
κεντρικύ δικτύυ.
Μη ρησιµπιείτε τη συσκευή κντά σε νερ.
Να καθαρίετε τη συσκευή µν µε στεγν πανί.
Κάντε την εγκατάσταση σύµωνα µε τις δηγίες
τυ κατασκευαστή.
Μην τπθετείτε τη συσκευή κντά σε πηγές
θερµτητας, πως καλριέρ, µηανισµύς εκρής
θερµύ αέρα, θερµάστρες ή άλλες συσκευές πυ
εκπέµπυν θερµτητα (συµπεριλαµανµένων των
ενισυτών).
Για την ασάλειά σας, να ρησιµπιείτε τ
πλωµέν ύσµα. Τ πλωµέν ύσµα διαθέτει δύ
πλυς εκ των πίων  ένας είναι πλατύτερς
απ τν άλλν.  πλατύτερς πλς παρέεται
για την ασάλειά σας. Εάν τ παρεµεν ύσµα
δεν εαρµει στην πρία, απευθυνθείτε σε έναν
ηλεκτρλγ για να την αντικαταστήσει.
Πρστατεύστε τ καλώδι ρεύµατς, ώστε να µην
πατηθεί ή τσακίσει, ιδιαίτερα στα ύσµατα, στις
πρίες και στ σηµεί εδυ απ τη συσκευή.
ρησιµπιήστε µν τα πρσθετα εαρτήµατα
πυ καθρίνται απ τν κατασκευαστή.
Απσυνδέστε τη συσκευή σε περίπτωση πυ δεν
ρησιµπιείται για µεγάλ ρνικ διάστηµα
ή κατά τη διάρκεια ηλεκτρικών καταιγίδων.
Ελληνικά
• Η συσκευή ρειάεται επισκευή σε περίπτωση πυ
έει υπστεί πιαδήπτε ηµιά, για παράδειγµα,
αν έει καταστραεί τ καλώδι ρεύµατς ή τ
ύσµα, αν έει υθεί υγρ ή αν έυν πέσει
αντικείµενα στ εσωτερικ της συσκευής,
αν η συσκευή έει εκτεθεί σε ρή ή υγρασία,
αν δεν λειτυργεί καννικά ή αν έει πέσει κάτω.
• Για πιαδήπτε επισκευή, απευθυνθείτε σε
εειδικευµέν πρσωπικ.
• Για να απσυνδέσετε τη συσκευή απ την παρή
ρεύµατς, γάλτε τ καλώδι ρεύµατς απ
την πρία. Η πρία πρέπει να ρίσκεται κντά
στν επλισµ και η πρσαση σε αυτή να είναι
εύκλη.
• ι µπαταρίες πυ διαθέτει η συσκευή ∆ΕΝ πρέπει
να αντικαθίστανται απ τ ρήστη. Πετάτε
τις ρησιµπιηµένες µπαταρίες σύµωνα µε τις
δηγίες τυ κατασκευαστή.
Επισκπηση σετ µικρώνυακυστικύ
Ενδεικτική λυνία
Μείωση έντασης (“-”)
Αύηση έντασης (“+”)
Κυµπί πλλαπλών λειτυργιών:
Ενεργπίηση/Απενεργπίηση,
απκπή ήυ
Ε. Ενδεικτική λυνία ρτισης
F. Σύνδεση ρτιστή
G. Κλιπ αυτιύ
Α.
Β.
C.
D.
ΠΡΕΙ∆ΠΙΗΣΗ:
ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΘΕΙ  ΚΙΝ∆ΥΝΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ
Ή ΗΛΕΚΤΡΠΛΗΙΑΣ, Η ΣΥΣΚΕΥΗ ∆ΕΝ ΠΡΕΠΕΙ
ΝΑ ΕΚΤΕΘΕΙ ΣΕ ΒΡΗ Ή ΥΓΡΑΣΙΑ.
69
Ελληνικά
Εγκατάσταση –Σύνδεση µε τ Xbox® / Λειτυργίες & αρακτηριστικά
ρήση τυ σετ µικρώνυ-ακυστικύ
1.
2.
3.
4.
5.
Ενεργπίηση και απενεργπίηση τυ σετ µικρώνυ-ακυστικύ:
Βεαιωθείτε τι τ σετ µικρώνυ-ακυστικύ είναι ρτισµέν και εκτς λειτυργίας.
Συνδέστε τη µνάδα επικινωνίας τυ σετ στ ειριστήρι τυ Xbox®.
Ενεργπιήστε τ Xbox®.
Ενεργπιήστε τ σετ µικρώνυ-ακυστικύ.
Αν η ενδεικτική λυνία τυ σετ µικρώνυ-ακυστικύ ανασήνει µε πράσιν ρώµα, τ σετ είναι
συνδεδεµέν και έτιµ πρς ρήση.
6. Αν τ σετ µικρώνυ-ακυστικύ άσει τη σύνδεση µε τη µνάδα επικινωνίας τυ Xbox®, θα ακύσετε έναν
ή πυ σας ειδπιεί για την απσύνδεση και η ενδεικτική λυνία θα ανασήσει µε πράσιν ρώµα.
7. Για να ενεργπιήσετε ανά τη σύνδεση ανάµεσα στ σετ µικρώνυ-ακυστικύ και τη µνάδα επικινωνίας,
πατήστε τ κυµπί πλλαπλών λειτυργιών και αυήστε ταυτρνα την ένταση τυ ήυ. Η πράσινη ενδεικτική
λυνία τυ σετ θα ανασήνει κάθε 3 δευτερλεπτα απ τη στιγµή πυ θα απκατασταθεί η σύνδεση.
1. Ασύρµατ σετ µικρώνυ-ακυστικύ
για τ Xbox®
2. Μνάδα επικινωνίας τυ σετ
µικρώνυ-ακυστικύ
3. ειριστήρι Xbox
Ελληνικά
Ρύθµιση της έντασης τυ ήυ:
Πατήστε τ κυµπί αύησης της έντασης για να αυήσετε την ένταση τυ ήυ ή τ κυµπί µείωσης της έντασης
για να τη µειώσετε.
Απκπή ήυ στ µικρων:
Πατήστε τ κυµπί πλλαπλών λειτυργιών (Μία ρά µν). Για να διακψετε την απκπή τυ ήυ, πατήστε τ
κυµπί πλλαπλών λειτυργιών.
Φρτιση τυ σετ µικρώνυ-ακυστικύ
Λειτυργίες & αρακτηριστικά
Τενικές πρδιαγραές:
• Πλήρης αµίδρµη επικινωνία
• Μπαταρία ιντων λιθίυ µε
δυναττητα επαναρτισης
• Εµέλεια: έως και 10 µέτρα
• ρνς µιλίας: έως 7 ώρες
• Βάρς: < 30 γραµµάρια
Πατήστε και κρατήστε πατηµέν τ κυµπί πλλαπλών λειτυργιών για 3 δευτερλεπτα. Τ σετ µικρώνυακυστικύ θα συνδεθεί αυτµατα µε τη µνάδα επικινωνίας. Αν η ενδεικτική λυνία τυ σετ µικρώνυακυστικύ ανασήνει µε πράσιν ρώµα, τ σετ είναι συνδεδεµέν και έτιµ πρς ρήση. ταν τ σετ
ακυστικών-µικρώνυ είναι ενεργπιηµέν, η πράσινη ενδεικτική λυνία θα ανασήνει κάθε 3 δευτερλεπτα.
1. ταν τ επίπεδ ισύς της µπαταρίας τυ σετ µικρώνυ-ακυστικύ είναι αµηλ, η ενδεικτική λυνία
θα ανασήνει µε κκκιν ρώµα και θα ακύτε έναν πρειδπιητικ ή κάθε λίγα δευτερλεπτα.
2. Απενεργπιήστε τ σετ και συνδέστε τν
µετασηµατιστή.
3. Στη συνέεια, συνδέστε τ µετασηµατιστή
σε µια πρία.
4. Κατά τη ρτιση η ενδεικτική λυνία είναι
πρτκαλί. Εάν η ενδεικτική λυνία δεν ανάει,
η σύνδεση δεν είναι επαρκής.
5. ταν η ενδεικτική λυνία της ρτισης σήσει,
τ σετ µικρώνυ-ακυστικύ έει ρτιστεί
πλήρως. Η ρτιση µπρεί να διαρκέσει µέρι
1,5 ώρα.
ρήση και ρτιση τυ σετ µικρώνυ-ακυστικύ
70
Σύνδεση µε τ Xbox®
71
Ελληνικά
Απρριψη & ανακύκλωση µπαταρίας
Η παρύσα συσκευή ρησιµπιεί µπαταρία ιντων λιθίυ 4,0V, 140mAh µε διάρκεια ωής ίση µε αυτήν
της συσκευής. Εάν υπψιάεστε τι η µπαταρία έει εαντληθεί, πρσπαθήστε να τη ρτίσετε.
Εάν η µπαταρία δεν ρτίεται, επικινωνήστε µε τ τµήµα υπστήριης πελατών της Logitech® για περισστερες
πληρρίες. Η µπαταρία τυ Logitech® Cordless Headset για Xbox® δεν µπρεί να επισκευαστεί απ
τ ρήστη. ΜΗΝ επιειρήσετε να αλλάετε τη µπαταρία µνι σας. Εάν η µπαταρία έει εαντληθεί και δεν
θέλετε να αντικατασταθεί απ τη Logitech®, θα πρέπει να ακλυθήσετε τις παρακάτω δηγίες απρριψης.
Συµυλευθείτε την τπική νµθεσία και τυς καννισµύς σετικά µε τ σωστ τρπ απρριψης των
µπαταριών στην περιή σας. Εάν δεν υπάρυν σετικί τπικί καννισµί, ρίτε τη συσκευή στν κάδ
απρριµµάτων για ηλεκτρνικές συσκευές.
Πρσή Σε περίπτωση κακής ρήσης της µπαταρίας της παρύσας συσκευής, υπάρει κίνδυνς
πυρκαγιάς, έκρηης ή ηµικύ εγκαύµατς.
Μην εκθέσετε τη µπαταρία σε θερµκρασία άνω των 100° C και µην κάψετε τη µπαταρία.
Μην ρησιµπιείτε ή µην ρτίετε τις µπαταρίες, αν παρυσιάυν διαρρή, αλλιώσεις στ ρώµα, δυσµρίες
ή πιεσδήπτε άλλες ανωµαλίες. Μην αήνετε τις µπαταρίες αρτιστες ή αρησιµπίητες για µεγάλ ρνικ
διάστηµα. Λγω κακής ρήσης των µπαταριών είναι δυνατ να σηµειωθεί έκρηη ή διαρρή και να πρκληθύν
εγκαύµατα και τραυµατισµί. Σε περίπτωση διαρρής υγρύ απ τις µπαταρίες, λάετε τα συνήθη µέτρα
πρύλαης και απρρίψτε αµέσως τις µπαταρίες.
72
Πληρρίες σετικά µε την
ανακύκλωση µπαταριών ιντων λιθίυ
Ααίρεση µπαταρίας
1. ρησιµπιήστε ένα επίπεδ κατσαίδι για
να ανίετε τ σετ µικρώνυ-ακυστικύ,
πως αίνεται στην εικνα.
2. Απσυνδέστε τν ακρδέκτη της µπαταρίας
απ την πλακέτα τυ κυκλώµατς.
3. Μην ρίνετε τις µπαταρίες σε κάδ
απρριµµάτων. Απρρίψτε τις µπαταρίες
σύµωνα µε την τπική νµθεσία για την
ανακύκλωση µπαταριών.
Ελληνικά
Περιρισµένη εγγύηση
Εγγύηση
δηγίες για την απρριψη άρηστων µπαταριών
Η Logitech εγγυάται τι τ υλικ πυ συνδεύει την παρύσα τεκµηρίωση δεν θα παρυσιάσει σηµ αντικά ελαττώµατα ως πρς τα υλικά και
την εργασία για ρνικ διάστηµα δύ (2) ετών απ την ηµερµηνία αγράς. Η περιρισµένη εγγύηση της Logitech δεν είναι µεταιάσιµη και
περιρίεται στν αρικ αγραστή. Η παρύσα εγγύηση σάς παρέει συγκεκριµένα νµικά δικαιώµατα. Ενδέεται να έετε και άλλα δικαιώµατα
πυ πικίλλυν ανάλγα µε την τπική νµθεσία.
Απηµιώσεις. Η συνλική ευθύνη της Logitech και η απκλειστική σας απηµίωση σν αρά πιαδήπτε παραίαση των ρων της εγγύησης
θα είναι, κατ’ επιλγή της Logitech, η εής: (α) η επισκευή ή η αντικατάσταση τυ υλικύ, µε την πρϋπθεση τι τ υλικ θα επιστραεί στ
σηµεί αγράς ή σε άλλ σηµεί πυ ενδέεται να υπδείει η Logitech, µαί µε ένα αντίγρα της απδειης πώλησης ή () η επιστρή τυ
καταληθέντς τιµήµατς. Η εγγύηση για τ νέ υλικ, σε περίπτωση αντικατάστασης, διαρκεί για τ υπλιπ της αρικής εγγύησης ή για τριάντα
(30) ηµέρες, πιαδήπτε περίδς είναι µεγαλύτερη. Αυτές ι απηµιώσεις δεν ισύυν σε περίπτωση πυ η απτυία τυ υλικύ πρκλήθηκε
απ ατύηµα, κακή ρήση ή κακή εαρµγή ή απ επισκευή, τρππίηση ή απσυναρµλγηση απ µη ευσιδτηµέν τενικ. Εάν σας ητηθεί
απ τη Logitech, πρέπει να απδείετε την ηµερµηνία αρικής αγράς τυ υλικύ µε τιµλγι ή αναλυτική απδειη πυ έρει ηµερµηνία.
Αππίηση εγγύησης. ι εγγυήσεις πυ διατυπώννται ρητώς στην παρύσα συµωνία αντικαθιστύν πιεσδήπτε άλλες εγγυήσεις. Η Logitech
ΚΑΙ Ι ΠΡΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΗΣ αππιύνται ρητώς πιεσδήπτε άλλες εγγυήσεις, συµπεριλαµανµένων, µεταύ άλλων, των σιωπηρών εγγυήσεων
περί εµπρευσιµτητας και καταλληλτητας για συγκεκριµέν σκπ και της µη πρσλής δικαιωµάτων τρίτων αναρικά µε τ ΥΛΙΚ. Κανένας
έµπρς, αντιπρσωπς ή υπάλληλς της Logitech δεν είναι ευσιδτηµένς να κάνει τρππιήσεις, επεκτάσεις ή πρσθήκες στην παρύσα
εγγύηση. Σε ρισµένες περιές δικαιδσίας δεν επιτρέπνται περιρισµί ως πρς τη διάρκεια των σιωπηρών εγγυήσεων. Επµένως,  παραπάνω
περιρισµς ενδέεται να µην ισύει για εσάς.
Περιρισµς της ευθύνης. Η Logitech ή ι πρµηθευτές της σε καµία περίπτωση δεν θα θεωρηθύν υπεύθυνι για τυν κστς απ πρµήθεια
υπκατάστατων πρϊντων ή υπηρεσιών, για διαυγντα κέρδη, για την απώλεια πληρριών ή δεδµένων ή για πιεσδήπτε άλλες ειδικές,
έµµεσες, παρεπµενες ή περιστασιακές ηµίες πυ απρρέυν µε πινδήπτε τρπ απ την πώληση, τη ρήση ή την αδυναµία ρήσης
πιυδήπτε πρϊντς ή υπηρεσίας της Logitech, ακµη και στην περίπτωση κατά την πία η Logitech έει ενηµερωθεί για την πιθαντητα
τέτιων ηµιών. Σε καµία περίπτωση η ΣΥΝΛΙΚΗ ευθύνη της Logitech ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΡΜΗΘΕΥΤΩΝ ΤΗΣ δεν θα υπερεί τ πραγµατικ ρηµατικ πσ
πυ δαπανήθηκε για τ πρϊν Ή ΤΗΝ ΥΠΗΡΕΣΙΑ της LOGITECH ΑΠ ΤΗΝ ΠΙΑ ΠΡΚΥΠΤΕΙ Η ΕΥΘΥΝΗ. Σε ρισµένες περιές δικαιδσίας δεν
επιτρέπεται η εαίρεση ή  περιρισµς των περιστασιακών ή των παρεπµενων ηµιών. Επµένως,  παραπάνω περιρισµς ή εαίρεση ενδέεται
να µην ισύει για εσάς. ι παραπάνω περιρισµί δεν ισύυν σε περίπτωση σωµατικής λάης, πυ και σε πι αθµ η ισύυσα νµθεσία
πρλέπει τέτια ευθύνη.
∆ηλώσεις FCC και IC
Η παρύσα ψηιακή συσκευή Κλάσης Β συµµρώνεται µε τυς καννισµύς Canadian ICES-003 και µε τ άρθρ 15 των καννισµών της FCC.
Η λειτυργία υπκειται στις εής δύ συνθήκες: (1) Η παρύσα συσκευή δεν πρέπει να δηµιυργεί επιλαείς παρεµλές και (2) η παρύσα
συσκευή πρέπει να αντέει σε πια παρεµλή δεθεί, συµπεριλαµανµένων των παρεµλών ι πίες µπρύν να επιέρυν ανεπιθύµητα
απτελέσµατα. Σηµείωση:  κατασκευαστής δεν έρει ευθύνη για ΚΑΜΙΑ παρεµλή, για παράδειγµα παρεµλή σηµάτων ΡΑ∆ΙΦΩΝΥ
Ή ΤΗΛΕΡΑΣΗΣ, πυ πρκαλείται απ τρππιήσεις τυ επλισµύ απ µη ευσιδτηµέν τενικ. Τέτιες τρππιήσεις είναι δυνατ
να αναιρέσυν τ δικαίωµα τυ ρήστη για ρήση τυ επλισµύ.
73
Ελληνικά
Введение
ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Меры безопасности
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
74
• Ознакомьтесь с этими инструкциями.
• Сохраните эти инструкции.
• Внимательно отнеситесь ко всем
предупреждениям.
• Выполняйте все приведенные ниже указания.
• Предостережение: опасность поражения
электрическим током. Не открывайте устройство,
работающее от сети.
• Не используйте устройство вблизи воды.
• Чистку следует производить только сухой тканью.
• Выполняйте установку в соответствии
с инструкциями изготовителя.
• Не устанавливайте устройства рядом
с источниками тепла, такими как батареи,
тепловые счетчики, отопители и другие приборы
(в том числе усилители), выделяющие тепло.
• Учтите, что поляризованная вилка выполняет
функции безопасности. Поляризованная вилка
имеет два контакта, один из которых шире
другого. Более широкий контакт предназначен
для обеспечения вашей безопасности.
Если входящая в комплект вилка не соответствует
установленной розетке, обратитесь к электрику
для замены розетки.
• Избегайте попадания шнура питания под
ноги и защемления кабелей, особенно рядом
с разъемами, гнездами и местами выхода кабелей
из устройства.
По-русски
• Используйте только те дополнительные
устройства и принадлежности, которые указаны
изготовителем.
• При длительном простое, а также во время грозы
следует отключать устройство от сети.
• При любом повреждении устройства
(например, при повреждении шнура питания,
попадании внутрь устройства жидкости или
посторонних предметов, попадании устройства
под дождь или в условия высокой влажности,
падении или неправильной работе) необходимо
сервисное обслуживание.
• Все операции по обслуживанию должны
выполняться квалифицированным персоналом.
• При отключении устройства от электросети
следует вынимать шнур из розетки, удерживая
его за вилку. Электрическая розетка должна
располагаться рядом с оборудованием в легко
доступном месте.
• Аккумуляторные батареи, встроенные
в устройство, НЕ предназначены для замены
пользователем. Использованные батареи подлежат
утилизации в соответствии с инструкциями
производителя.
Обзор сведений о наушниках
А.
B.
C.
D.
Светодиодный индикатор
Уменьшить громкость (“-”)
Увеличить громкость (“+”)
Многофункциональная кнопка:
включение или отключение питания,
отключение звука
E. Зарядка: светодиод
F. Подключение к зарядному
устройству
G. Зажим для крепления на ухе
ВНИМАНИЕ!
ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ
И ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ УСТРОЙСТВА
ПОД ДОЖДЬ И В УСЛОВИЯ ВЫСОКОЙ
ВЛАЖНОСТИ.
75
По-русски
Настройка – подключение к Xbox® / Функции и технические характеристики
Использование гарнитуры
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Включение и выключение гарнитуры
Убедитесь, что гарнитура заряжена и выключена.
Подключите коммуникатор гарнитуры к контроллеру игровой приставки Xbox®.
Включите Xbox®.
Включите гарнитуру.
Если индикатор гарнитуры мигает зеленым светом, то гарнитура подключена и готова к использованию.
Если гарнитура утрачивает связь с коммуникатором Xbox®, то вы услышите свидетельствующий об этом
предупреждающий сигнал, а индикатор гарнитуры будет непрерывно мигать зеленым светом.
7. Для восстановления связи гарнитуры с коммуникатором нажмите многофункциональную кнопку одновременно
с кнопкой увеличения громкости. Как только связь восстановится, индикатор клавиатуры начнет мигать зеленым
светом каждые три секунды.
1. Беспроводная гарнитура для Xbox®
2. Коммуникатор гарнитуры
3. Контроллер Xbox®
Функции и технические
характеристики
По-русски
Регулировка громкости
Для увеличения громкости нажмите кнопку «Увеличить громкость», а для уменьшения громкости – кнопку
«Уменьшить громкость».
Чтобы отключить звук:
Нажмите многофункциональную кнопку (не удерживая ее). Чтобы включить звук, нажмите многофункциональную
кнопку еще раз.
Зарядка гарнитуры
• Технические характеристики
• Полнодуплексная связь
• Перезаряжаемая литий-ионная
батарея
• Радиус действия: до 9 метров
(30 футов)
• Общее время разговора: до 7 часов
• Вес: менее 30 граммов (1 унция)
Нажмите многофункциональную кнопку и удерживайте ее в течение четырех секунд. Будет автоматически
установлена связь гарнитуры с коммуникатором. Если индикатор мигает зеленым цветом, гарнитура подключена
и готова к использованию. Когда гарнитура включена, зеленый индикатор мигает каждые три секунды.
Ношение и использование гарнитуры
76
Подключение к Xbox®
1. Если батарейка гарнитуры разряжена, индикатор мигает красным, и каждые несколько секунд подается
предупреждающий звуковой сигнал.
2. Выключите гарнитуру и подсоедините к ней адаптер питания.
3. Подключите адаптер питания к электрической
розетке.
4. Во время зарядки индикатор светится
оранжевым светом. Если индикатор не
светится, то подключение выполнено
неправильно.
5. По окончании зарядки гарнитуры
цвет индикатора становится зеленым.
Продолжительность зарядки до полутора
часов.
77
По-русски
В данном устройстве используется литий-ионная батарея 4,0 В, 140 мА/ч, срок службы которой ограничен лишь
сроком годности данного устройства. Если Вам кажется, что батарея вышла из строя, попробуйте зарядить
ее. Если батарея не перезаряжается, для получения сведений о ремонте обратитесь в интерактивную службу
поддержки пользователей Logitech®. Батарея, входящая в комплект поставки гарнитуры Logitech Mobile
Cordless Headset для Xbox®, не подлежит обслуживанию пользователями. НЕ пытайтесь самостоятельно
заменить батарею. Если батарея больше не работает и требуется ее замена представителями Logitech,
следуйте приведенным ниже инструкциям по ее утилизации. Ознакомьтесь с местным законодательством
в отношении утилизации аккумуляторных батарей. Если в Вашей стране не предусмотрены правила утилизации
батарей, поместите устройство в специальный мусорный контейнер, предназначенный для электронных устройств.
Предостережение. При неправильном обращении батарея, используемая в данном устройстве,
может стать причиной пожара, взрыва или вызвать химические ожоги.
Не нагревайте батарею до температуры, превышающей 100° C, и не сжигайте ее. Не используйте
и не заряжайте батареи в случае их протечки, обесцвечивания, деформации и при наличии других признаков
повреждения. Не оставляйте батареи разряженными или неиспользуемыми в течение длительного времени.
При неправильной эксплуатации батарея может взорваться или протечь и стать причиной пожара или нанести
ущерб здоровью. В случае протечки примите обычные меры предосторожности и немедленно выбросите батарею.
Сведения об утилизации литийионных батарей
Утилизация батареи
Извлечение батареи
78
1. Используя плоскую отвертку, вскройте корпус
гарнитуры, как показано на рисунке.
2. Отключите разъем батареи от платы.
3. Не выбрасывайте батарею в мусорную
корзину. Утилизируйте ее в соответствии
с действующими местными правилами
по утилизации.
По-русски
Ограниченная гарантия
Компания Logitech гарантирует, что в течение 1 (одного) года со дня приобретения оборудования, к которому прилагается настоящая гарантия, в нем
не будут обнаружены существенные дефекты материалов и изготовления. Ограниченная гарантия Logitech неотчуждаема и распространяется только
на первоначального покупателя. Эта гарантия предоставляет покупателю определенные юридические права, однако покупатель также может иметь
другие права, в зависимости от местного законодательства.
Гарантия
Инструкции по утилизации батареи по окончании срока службы
Возмещение ущерба. Компания Logitech® несет следующую ответственность (по усмотрению представителей Logitech®): а) ремонт или замена
оборудования при условии возврата этого оборудования вместе с копией товарного или кассового чека продавцу или по указанному компанией
Logitech® адресу; б) возврат уплаченных денег. На любую замену данного оборудования распространяется гарантия на оставшийся гарантийный срок,
но не менее чем на 30 дней. Возмещение не предоставляется, если неполадки в работе оборудования возникли в результате внешнего повреждения,
неправильной эксплуатации или использования не по назначению, любого неквалифицированного ремонта, модификации или разборки. По запросу
Logitech® необходимо подтвердить дату приобретения оборудования, предоставив датированный чек или квитанцию с указанием оборудования.
ОТКАЗ ОТ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, ЯВНО УКАЗАННЫЕ В ДАННОМ СОГЛАШЕНИИ, ЗАМЕНЯЮТ ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ
ГАРАНТИИ. НАСТОЯЩИМ ЗАЯВЛЕНИЕМ КОМПАНИЯ LOGITECH® И ЕЕ ПОСТАВЩИКИ ОТКАЗЫВАЮТСЯ ОТ ВСЕХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ,
ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ТОЛЬКО ПЕРЕЧИСЛЕННЫМ) ОТКАЗ ОТ ПРЕДПОЛАГАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ТОВАРНОСТИ, ПРИГОДНОСТИ
ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ И НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ СТОРОННИХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ ПО ОТНОШЕНИЮ К ДАННОМУ ОБОРУДОВАНИЮ.
НИ ТОРГОВЫЕ ПРЕДСТАВИТЕЛИ, НИ АГЕНТЫ ИЛИ СОТРУДНИКИ LOGITECH® НЕ УПОЛНОМОЧЕНЫ ИЗМЕНЯТЬ, РАСШИРЯТЬ ИЛИ ВНОСИТЬ
ДОПОЛНЕНИЯ В ДАННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА. Если действующее законодательство не допускает ограничений срока действия
подразумеваемой гарантии, то указанное выше ограничение на вас не распространяется.
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОРПОРАЦИЯ LOGITECH® ИЛИ ЕЕ ПОСТАВЩИКИ НЕ НЕСУТ
НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ ВСЕ БЕЗ ИСКЛЮЧЕНИЯ СЛУЧАИ РАСХОДОВАНИЯ СРЕДСТВ НА ЗАМЕНУ
ПРОДУКТОВ ИЛИ УСЛУГ, ПОТЕРИ ПРИБЫЛИ, ПОТЕРИ ДАННЫХ ИЛИ СВЕДЕНИЙ, А ТАКЖЕ ЛЮБОЙ ДРУГОЙ СПЕЦИФИЧЕСКИЙ, КОСВЕННЫЙ,
ОПОСРЕДОВАННЫЙ ИЛИ СЛУЧАЙНЫЙ УЩЕРБ ИЛИ УБЫТКИ), СВЯЗАННЫЙ КАКИМ-ЛИБО ОБРАЗОМ С ПРОДАЖЕЙ, ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ
НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КАКОГО-ЛИБО ПРОДУКТА ИЛИ УСЛУГИ КОРПОРАЦИИ LOGITECH®, ДАЖЕ ЕСЛИ ПРЕДСТАВИТЕЛИ
LOGITECH® БЫЛИ ИЗВЕЩЕНЫ ЗАРАНЕЕ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
КОРПОРАЦИИ LOGITECH® И ЕЕ ПОСТАВЩИКОВ НЕ МОЖЕТ ПРЕВЫСИТЬ СУММУ, ФАКТИЧЕСКИ УПЛАЧЕННУЮ ЗА ПРОДУКТ ИЛИ УСЛУГУ
LOGITECH®, ИЗ-ЗА КОТОРЫХ ВОЗНИКЛА УКАЗАННАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ. Если действующее законодательство не допускает отказа от
ответственности или ограничения ответственности за косвенный или случайный ущерб, то указанное выше ограничение на вас не распространяется.
Указанные выше ограничения не распространяются на те случаи и на ту степень нанесения ущерба здоровью, ответственность за которые
установлена действующим законодательством.
Заявления о соответствии требованиям FCC и IC
Данное цифровое устройство класса B соответствует требованиям документа Canadian ICES-003 и части 15 документа «Federal Communications
Commissions Rules and Regulations». При эксплуатации устройства должны соблюдаться два следующих условия: 1) устройство не должно
вызывать недопустимых помех, 2) устройство должно быть устойчиво к любым принимаемым помехам, включая помехи, способные вызывать
нежелательные последствия для эксплуатации. Примечание. Изготовитель не несет ответственности за ЛЮБЫЕ помехи, например помехи для
РАДИО- И ТЕЛЕПРИЕМА, вызванные несанкционированными модификациями данного оборудования. Подобные модификации могут повлечь за собой
утрату права на эксплуатацию данного оборудования
79
По-русски
Bevezetés
FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
FIGYELEM!
ÁRAMÜTÉSVESZÉLY!
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Biztonság
•
80
Magyar
Olvassa el az utasításokat.
Tartsa be az utasításokat.
Ügyeljen a figyelmeztetésekre.
Kövesse az utasításokat.
Figyelem: áramütésveszély! Az áram alatt lévő
eszközt ne nyissa ki.
Ne használja a készüléket víz közelében.
Csak száraz ruhával tisztítsa a készüléket.
A telepítést végezze a gyártó útmutatásai szerint.
Ne helyezze a hangszórókat hőforrások,
például radiátor, tűzhely vagy más olyan készülék
közelébe, amely hőt termel (beleértve az
erősítőket is).
Ne szüntesse meg a polarizált csatlakozó
biztonsági funkcióját. A polarizált csatlakozón
két fémelem található, amelyek különböző
szélességűek, és a szélesebb fémelem
biztonsági célokat szolgál. Ha a csatlakozó
nem illeszkedik a hálózati aljzatba, cseréltesse
ki azt egy villanyszerelővel.
Ügyeljen arra, hogy a tápkábelre ne lépjenek
rá, és a kábel ne szoruljon be, elsősorban a
csatlakozóknál, az aljzatoknál és azon a ponton,
ahol a készülékhez csatlakozik.
• Csak a gyártó által meghatározott csatlakozókat
és kiegészítőket használjon.
• Hosszabb használaton kívüli időszakban
vagy villámlással járó zivatar idején húzza ki az
elektromos aljzatból a készüléket.
• A készüléket minden sérülés esetén
szakszervizbe kell vinni, például ha károsodik
a tápkábel vagy tápcsatlakozó, folyadék
vagy valamilyen tárgy kerül a készülékbe,
esőnek vagy más nedvességnek lett kitéve,
illetve ha nem működik megfelelően vagy leesett.
• A javítást mindig bízza szakszervizre.
• A készüléket úgy áramtalanítsa, hogy kihúzza
a tápvezetéket a hálózati aljzatból. A készüléket
a hálózati aljzat közelébe kell helyezni,
és a hálózati aljzatnak könnyen elérhetőnek
kell lennie.
• Az eszközben lévő elemek a felhasználó által
NEM cserélhetők. Az elemek eltávolításakor
a gyártó utasításai szerint járjon el.
FIGYELEM!
Mikrofonos fejhallgató
– áttekintés
A. LED-jelzőfény
B. Hangerő csökkentése (-)
C. Hangerő növelése (+)
D. Többfunkciós gomb:
Be- és kikapcsolás, némítás
E. Töltésjelző LED
F. Töltőcsatlakozó
G. Fülcsipesz
AZ ÁRAMÜTÉS ÉS A TŰZ ELKERÜLÉSE
ÉRDEKÉBEN ÜGYELJEN ARRA,
HOGY A KÉSZÜLÉKET NE ÉRJE ESŐ VAGY
MÁS NEDVESSÉG.
81
Magyar
Beállítás – Kapcsolat létrehozása az Xbox® konzollal/ Funkciók és műszaki jellemzők
A mikrofonos fejhallgató használata
1.
2.
3.
4.
5.
Be- és kikapcsolás:
Nyomja le és tartsa lenyomva a többfunkciós gombot körülbelül 3 másodpercig. Ekkor a fejhallgató
automatikusan létrehozza a kapcsolatot a kommunikátorral. Ha a LED zölden villog, az azt jelzi,
hogy a fejhallgató létrehozta a kapcsolatot és használatra kész. A fejhallgató bekapcsolt állapotát
a 3 másodpercenként zölden felvillanó LED jelzi.
Ha még nem tette meg, töltse fel és kapcsolja ki a fejhallgatót.
Csatlakoztassa a fejhallgató kommunikátoregységét az Xbox® vezérlőjéhez.
Kapcsolja be az Xbox® konzolt.
Kapcsolja be a fejhallgatót.
Ha a fejhallgató LED-je zölden villog, az azt jelzi, hogy a fejhallgató létrehozta a kapcsolatot és használatra
kész.
6. Ha a fejhallgató kapcsolata megszűnik az Xbox® kommunikátorral, hangjelzést fog hallani, és a fejhallgató
LED-je folyamatosan zölden villog.
7. Ilyen esetben a fejhallgató és a kommunikátor között a többfunkciós gomb és a hangerőnövelő gomb
egyidejű megnyomásával állíthatja helyre a kapcsolatot. Miután helyreállt a kapcsolat, a fejhallgató LED-je
3 másodpercenként zölden villan egyet.
1. Vezeték nélküli mikrofonos fejhallgató
Xbox® konzolhoz
2. Fejhallgató-kommunikátor
3. Xbox® vezérlő
Funkciók és műszaki jellemzők
Magyar
A hangerő beállítása:
A hangerőnövelő, illetve -csökkentő gomb megnyomásával hangosabbra, illetve halkabbra állíthatja a hangot.
Saját hang elnémítása:
Nyomja le, de ne tartsa lenyomva a többfunkciós gombot. A némítás megszüntetéséhez nyomja meg újra
a többfunkciós gombot.
Az akkumulátor feltöltése
Műszaki jellemzők:
• Kétirányú kommunikáció
• Újratölthető lítium-ion akkumulátor
• Hatósugár: legfeljebb 9 méter
• Beszédidő: legfeljebb 7 óra
• Súly: kevesebb, mint 30 gramm
A fejhallgató használata és töltése
82
Kapcsolat létrehozása az Xbox® konzollal
1. Amikor merülni kezd a fejhallgató akkumulátora, a LED pirosan villog és néhány másodpercenként ismétlődő
hangjelzés hallatszik.
2. Kapcsolja ki a fejhallgatót, és csatlakoztassa
a hálózati adaptert.
3. A hálózati adaptert dugja egy elektromos
hálózati aljzatba.
4. A LED a feltöltés közben sárgán világít.
Ha a LED nem világít, a csatlakozás nem
megfelelő.
5. Amikor a töltésjelző LED kialszik,
az akkumulátor töltése befejeződött.
A feltöltés körülbelül 1,5 órát vesz igénybe.
83
Magyar
Az akkumulátor eldobása és újrafelhasználása
84
Az eszköz 4,0 V-os, 140 mAh-s lítiumion-akkumulátort használ, amelynek várható élettartama megegyezik
az eszközével. Ha felmerül a gyanú, hogy az akkumulátor meghibásodott, próbálja meg újratölteni.
Ha az akkumulátort nem tudja újratölteni, érdeklődje meg a Logitech® vevőszolgálatától, hogy hol javítható.
A Logitech® Xbox® konzolra csatlakoztatható, vezeték nélküli mikrofonos fejhallgatójának
akkumulátora házilag nem javítható, ezért NE próbálja meg saját kezűleg cserélni. Ha az
akkumulátor meghibásodott, és nem szeretné, hogy a Logitech® kicserélje, kövesse az alábbi utasításokat
az akkumulátor eldobásával kapcsolatban. Kérjen felvilágosítást az akkumulátorok eldobására vonatkozó helyi
szabályozásokról. Ha nincsenek ilyen szabályozások, az akkumulátort elektronikus eszközök számára fenntartott
szemetesbe helyezze el.
Figyelem! Helytelen kezelés esetén az eszközben használt akkumulátor tüzet, robbanást vagy
vegyi égést okozhat.
Az akkumulátort ne tegye ki 100 °C-nál nagyobb hőmérsékletnek, és ne égesse el. Ne használja
és ne töltse az akkumulátorokat, ha szivárognak, elszíneződtek, deformálódtak vagy bármilyen más módon
eltérnek a megszokottól. Ne hagyja töltetlenül és üzemen kívül az akkumulátorokat hosszabb időn keresztül.
Helytelen kezelés esetén az elem felrobbanhat vagy szivároghat, ezáltal égési és egyéb sérüléseket okozhat.
Ha az akkumulátorok szivárognak, járjon el óvatosan és azonnal távolítsa el őket.
A lítiumion-akkumulátorok
újrafelhasználásával kapcsolatos
információk
Az akkumulátor eltávolítása
1. Lapos csavarhúzó segítségével nyissa ki
a készüléket az ábrán látható módon.
2. Válassza le az akkumulátor csatlakozóját
az áramköri kártyáról.
3. Ne dobja az akkumulátort a szemétbe.
Az akkumulátort az akkumulátorok újrahasznosítására vonatkozó helyi szabályozásoknak megfelelően
dobja ki.
Magyar
Korlátozott jótállás
Jótállás
A használhatatlanná vált akkumulátor eldobása
A Logitech® jótállást vállal arra, hogy a jelen dokumentációval ellátott hardvertermék anyaga és kivitelezése a vásárlás napjától számítva egy (1) évig
jelentősebb hibáktól mentes marad. A Logitech® korlátozott jótállása nem ruházható át, és csak a termék első vásárlója érvényesítheti. A jótállás
meghatározott jogokat biztosít a vásárló számára, amelyek a vonatkozó helyi törvények alapján egyéb jogokkal is kiegészülhetnek.
Kártérítés: Amennyiben a jótállásban foglaltak nem teljesülnek, a Logitech® saját belátása szerint kizárólag a következő formában vállalja a kártérítést:
(a) a hardver javítása vagy cseréje, ez esetben a hardvert a vásárlási bizonylat másolatával együtt vissza kell vinni a vásárlás helyére vagy el kell juttatni
a Logitech® által meghatározott egyéb helyre, illetve (b) a teljes vételár visszafizetése. A Logitech a csereként adott hardverre az eredeti jótállási időtartam
lejártáig vagy harminc (30) napig vállal jótállást (attól függően, hogy melyik időtartam hosszabb). A kártérítési igény nem érvényesíthető, ha a hardver
baleset, helytelen vagy nem rendeltetésszerű használat, illetve nem hivatalos szerviz által végzett javítás, átalakítás vagy szétszerelés következtében
hibásodott meg. Ha a Logitech® kéri, kötelező igazolnia a hardver vásárlásának dátumát egy dátummal ellátott számlával vagy dátummal ellátott és
tételekre bontott nyugtával.
NYILATKOZAT A JÓTÁLLÁS ELHÁRÍTÁSÁRÓL. A JELEN SZERZŐDÉSBEN VÁLLALT JÓTÁLLÁS ERŐSEBB ÉRVÉNYŰ BÁRMELY EGYÉB
JÓTÁLLÁSNÁL. A LOGITECH® ÉS BESZÁLLÍTÓI NEM VÁLLALNAK SEMMINEMŰ EGYÉB JÓTÁLLÁST, IDEÉRTVE TÖBBEK KÖZÖTT A HARDVERREL
KAPCSOLATOS, A PIACKÉPESSÉGRE, AZ EGY BIZONYOS CÉLNAK VALÓ MEGFELELÉSRE, VALAMINT A KÜLSŐ FELEK JOGAINAK
SÉRTETLENSÉGÉRE VONATKOZÓ KÖZVETETT JÓTÁLLÁSOKAT. A LOGITECH® EGYETLEN KERESKEDŐJE, KÉPVISELŐJE VAGY ALKALMAZOTTJA
SEM JOGOSULT ARRA, HOGY A JÓTÁLLÁST BÁRMILYEN MÓDON MÓDOSÍTSA, MEGHOSSZABBÍTSA VAGY KITERJESSZE. Néhány ország
törvényei tiltják a közvetett garancia időtartamának korlátozását, így előfordulhat, hogy a fenti korlátozás nem vonatkozik Önre.
A FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSA. A LOGITECH® VAGY BESZÁLLÍTÓI SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT SEM VÁLLALNAK FELELŐSSÉGET
A VALAMELY LOGITECH® TERMÉK VAGY SZOLGÁLTATÁS MEGVÁSÁRLÁSÁBÓL, HASZNÁLATÁBÓL VAGY SZAKSZERŰTLEN HASZNÁLATÁBÓL
EREDŐ KÁROKÉRT, IDEÉRTVE A HELYREÁLLÍTÁSI KÖLTSÉGEKET, A PÓTLÓLAGOS TERMÉKEK VAGY SZOLGÁLTATÁSOK ÁRÁT, AZ ELMARADÓ
NYERESÉGET, AZ ADATVESZTÉST ÉS BÁRMINEMŰ EGYEDI, KÖZVETETTEN, KÖVETKEZMÉNYKÉNT VAGY VÉLETLENÜL BEKÖVETKEZŐ KÁRT,
AKKOR SEM, HA A LOGITECH® ELŐZETESEN ÉRTESÜLT A KÁR BEKÖVETKEZÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉRŐL. A LOGITECH® ÉS BESZÁLLÍTÓI
KÁRTÉRÍTÉSI FELELŐSSÉGÉNEK TELJES MÉRTÉKE SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM HALADHATJA MEG A KÁRTÉRÍTÉSI IGÉNY
TÁRGYÁT KÉPEZŐ LOGITECH® TERMÉKÉRT VAGY SZOLGÁLTATÁSÉRT KIFIZETETT VÉTELÁRAT. Néhány ország törvényei tiltják a felelősség
korlátozását, illetve kizárását a véletlenül vagy következményként bekövetkező károkért, így előfordulhat, hogy a fenti korlátozás vagy kizárás nem vonatkozik
Önre. A fenti korlátozások nem vonatkoznak a személyi sérülések esetére; ebben az esetben a felelősség körét és mértékét illetően a vonatkozó törvények
a mérvadók.
Nyilatkozat az FCC és IC szabványokkal kapcsolatban
Ez a B osztályú digitális készülék megfelel a kanadai ICES-003 előírásoknak és az FCC előírásai 15. fejezetében foglaltaknak. A készülék a következő
két feltétellel működtethető: 1) az eszköz nem okozhat káros zavarást, és 2) az eszköznek minden zavarást el kell viselnie, beleértve a nem megfelelő
működést előidéző zavarásokat is. Megjegyzés: A gyártó nem tehető felelőssé az olyan zavarásokért (például rádióval vagy televízióval való interferencia),
amelyek a készülék házi módosításából eredendően jönnek létre. Az ilyen módosítások megfoszthatják a felhasználót a készülék üzemeltetésének jogától.
85
Magyar
Základní informace
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
UPOZORNĚNÍ:
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Bezpečnost
•
86
•
Přečtěte si tyto pokyny.
Uschovejte si je.
Dbejte všech varování.
Dodržujte veškeré pokyny.
Upozornění: Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem. Neotevírejte zařízení napájené
z elektrické sítě.
Nepoužívejte přístroj blízko vody.
Čištění provádějte pouze suchým hadříkem.
Instalaci proveďte podle pokynů výrobce.
Neumísťujte zařízení blízko tepelných zdrojů,
například radiátorů, kamen a jiných zařízení
(včetně zesilovačů), které produkují teplo.
Využijte bezpečnostní polarizovanou zástrčku.
Polarizovaná zástrčka má dva různě široké
kolíky. Širší je zde za účelem vaší bezpečnosti.
Pokud se zástrčka do zásuvky nevejde,
obraťte se na elektrikáře, aby zastaralou
zásuvku vyměnil.
Chraňte síťovou šňůru před mechanickým
poškozením, zejména u zástrček, zásuvek
a v bodě výstupu ze zařízení.
Používejte pouze doplňky a příslušenství
určené výrobcem.
Česká verze
• Odpojte přístroj ze zásuvky při bouřce s blesky,
nebo nepoužíváte-li jej delší dobu.
• Dojde-li k jakémukoli poškození přístroje
(je poškozena síťová šňůra nebo zástrčka,
přístroj byl polit tekutinou nebo do něj zapadly
předměty, přístroj byl vystaven dešti nebo
vlhkosti, přístroj nefunguje správně nebo spadl
na zem), je nutná servisní oprava.
• Veškeré opravy svěřte kvalifikovaným servisním
pracovníkům.
• Zařízení odpojte ze sítě vytažením síťové
šňůry ze zásuvky. Zásuvka by měla být
umístěna v blízkosti zařízení a měla by být
snadno přístupná.
• Baterie v zařízení NEJSOU vyměnitelné
uživatelem. Použité baterie likvidujte podle
pokynů výrobce.
Náhlavní souprava – přehled
A. Indikátor LED
B. Snížit hlasitost (-)
C. Zvýšit hlasitost (+)
D. Multifunkční tlačítko:
Vypnout/Zapnout; Ztlumit
E. Indikátor dobíjení
F. Připojení pro dobíjení
G. Spona na ucho
VAROVÁNÍ:
ZA ÚČELEM SNÍŽENÍ NEBEZPEČÍ
POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ
DEŠTI ANI VLHKOSTI.
87
Česká verze
Instalace – připojení ke konzoli Xbox®, funkce a popis
Používání náhlavní soupravy
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Zapnutí a vypnutí soupravy:
Stiskněte a podržte multifunkční tlačítko po dobu 3 sekund. Náhlavní souprava se automaticky propojí
s komunikačním zařízením. Jestliže indikátor LED bliká zeleně, je náhlavní souprava propojena a připravena
k použití. Zelený indikátor LED blikne u zapnuté náhlavní soupravy každé 3 sekundy.
Přesvědčte se, zda je náhlavní souprava dobitá a zapnutá.
Připojte zařízení pro komunikaci s náhlavní soupravou k ovladači konzole Xbox®.
Zapněte konzoli Xbox®.
Zapněte náhlavní soupravu.
Pokud indikátor LED bliká zeleně, je náhlavní souprava připojena a připravena k použití.
Jestliže náhlavní souprava ztratí připojení k zařízení pro komunikaci s konzolí Xbox®, přehraje se tón
upozorňující na odpojení a indikátor LED náhlavní soupravy začne nepřetržitě zeleně blikat.
7. Chcete-li obnovit propojení mezi náhlavní soupravou a zařízením pro komunikaci, stiskněte zároveň
multifunkční tlačítko a tlačítko pro zesílení hlasitosti. Po obnovení propojení blikne indikátor LED náhlavní
soupravy zeleně vždy jednou za 3 sekundy.
1. Bezdrátová náhlavní souprava pro
konzoli Xbox®
2. Zařízení pro komunikaci s náhlavní
soupravou
3. Ovladač konzole Xbox®
Funkce a popis
Česká verze
Ztlumení hlasu:
Stiskněte multifunkční tlačítko (nedržte jej stisknuté). Chcete-li ztlumení zrušit, stiskněte znovu
multifunkční tlačítko.
Dobíjení náhlavní soupravy
Technické parametry:
• Plně duplexní komunikace
• Dobíjecí lithioiontová baterie
• Dosah: až 9 m
• Provozní doba: až 7 hodin
• Váha: < 30 g
Úprava hlasitosti náhlavní soupravy:
Stisknutím tlačítka Zvýšit hlasitost zvuk zesílíte a tlačítkem Snížit hlasitost zeslabíte.
Používání a dobíjení náhlavní soupravy
88
Připojení ke konzoli Xbox®
1. Je-li baterie náhlavní soupravy vybitá, začne indikátor LED blikat červeně a po několika sekundách se vždy
ozve výstražný tón.
2. Vypněte náhlavní soupravu a připojte
napájecí adaptér.
3. Zapojte napájecí adaptér do zásuvky
elektrické sítě.
4. Při dobíjení bude indikátor dobíjení
svítit oranžově. Pokud indikátor nesvítí,
není připojení v pořádku.
5. Jakmile indikátor dobíjení zhasne, je náhlavní
souprava plně nabita. Dobíjení může trvat až
1,5 hodiny.
89
Česká verze
Toto zařízení obsahuje lithioiontovou baterii pracující s napětím 4,0 V o kapacitě 140 mAh. Životnost lithioiontové
baterie by měla postačovat po celou dobu životnosti zařízení. Pokud předpokládáte, že baterie je nefunkční,
zkuste ji nabít. Jestliže se baterie nenabije, obraťte se na podporu zákazníků společnosti Logitech®, kde vám
poskytnou informace týkající se opravy. Bezdrátová náhlavní souprava Logitech® pro konzoli Xbox®
obsahuje baterii, kterou není možné opravit mimo výrobní závod. NEPOKOUŠEJTE se vyměnit
baterii sami. Pokud je baterie nefunkční a nechcete, aby společnost Logitech® provedla její výměnu,
postupujte při likvidaci podle následujících pokynů. Likvidace baterií se v každé oblasti řídí místním právním
řádem a příslušnými směrnicemi. Pokud není k dispozici místní zákonná úprava, použijte pro nepotřebné
zařízení odpadní nádobu pro elektronická zařízení.
Upozornění: Baterie v tomto zařízení může v případě nesprávného zacházení způsobit požár,
explozi nebo poleptání chemikálií.
Nevystavujte baterii teplotám vyšším než 100 °C a neházejte ji do ohně. Pokud z baterie vytéká
její obsah, má změněnou barvu či tvar nebo je jiným způsobem poškozena, nepoužívejte ji, ani ji nedobíjejte.
Nenechávejte baterie delší dobu ve vybitém stavu nebo bez použití. Při nesprávném zacházení mohou
baterie explodovat nebo vytéci a způsobit popáleniny a zranění. Pokud z baterií vytéká obsah, neprodleně je
při dodržování běžných bezpečnostních opatření zlikvidujte.
Likvidace a recyklace baterií
Informace o recyklaci
lithioiontových baterií
90
Vyjmutí baterie
1. Plochým šroubovákem otevřete soupravu
podle obrázku.
2. Odpojte konektor baterie od obvodové
desky.
3. Nevyhazujte baterii do odpadků.
Zlikvidujte baterii podle místních nařízení
pro recyklaci baterií.
Česká verze
Omezená záruka
Společnost Logitech® zaručuje, že všechny hardwarové produkty dodávané s touto dokumentací budou bez závažných závad materiálu a zpracování
po dobu jednoho (1) roku od data koupě. Omezená záruka společnosti Logitech® je nepřevoditelná a platí pouze pro původního kupujícího. Tato záruka
poskytuje specifická zákonná práva. Vaše další zákonná práva se mohou lišit podle místního právního řádu.
Záruka
Pokyny pro likvidaci baterií po skončení jejich životnosti
Náhrady. Povinností společnosti Logitech® a vaším výlučným nárokem na náhradu vyplývajícím z jakékoli závady v záruční době bude, na základě
volby společnosti Logitech®, buď: (a) oprava nebo výměna hardwaru, za předpokladu, že je vrácen na místo koupě nebo jiné místo určené společností
Logitech® společně s kopií dokladu o zaplacení, anebo (b) vrácení zaplacené částky. Na každý vyměněný hardware se bude vztahovat záruka po zbývající
dobu původní záruční lhůty nebo třiceti (30) dnů, podle toho, které z období je delší. Náhrada se nevztahuje na případy, kdy k selhání hardwaru došlo
z důvodu nehody, zneužití, nesprávného použití nebo neoprávněné opravy, úprav či rozebrání. Na požádání společnosti Logitech® jste povinni prokázat
datum původní koupě hardwaru pomocí nákupního dokladu opatřeného datem, případně dokladu o zaplacení jednotlivých položek opatřeného datem.
ZŘEKNUTÍ SE ZÁRUKY. ZÁRUKY VÝSLOVNĚ UVEDENÉ V TÉTO SMLOUVĚ NAHRAZUJÍ VŠECHNY OSTATNÍ ZÁRUKY. SPOLEČNOST
LOGITECH® A JEJÍ DODAVATELÉ SE VÝSLOVNĚ ZŘÍKAJÍ VŠECH OSTATNÍCH ZÁRUK, ZEJMÉNA PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY VZTAHUJÍCÍ SE
K OBCHODOVATELNOSTI A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL A PRÁVNÍ BEZVADNOSTI Z HLEDISKA PRÁV TŘETÍ STRANY, KTERÉ SE TÝKAJÍ
HARDWARU. ŽÁDNÝ Z PRODEJCŮ, ZÁSTUPCŮ NEBO ZAMĚSTNANCŮ SPOLEČNOSTI LOGITECH® NENÍ OPRÁVNĚN UPRAVOVAT, ROZŠIŘOVAT
NEBO PŘIZPŮSOBOVAT TUTO ZÁRUKU. V některých právních řádech není dovoleno dobu trvání záruky omezit, proto se na vás výše uvedené omezení
nemusí vztahovat.
OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI. SPOLEČNOST LOGITECH® ANI JEJÍ DODAVATELÉ NENESOU V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNOST ZA PŘÍPADNÉ
NÁKLADY SPOJENÉ S NÁKUPEM NÁHRADNÍCH PRODUKTŮ NEBO SLUŽEB, ZTRÁTOU ZISKU, ZTRÁTOU INFORMACÍ NEBO DAT, PŘÍPADNĚ
DALŠÍCH ZVLÁŠTNÍCH, NEPŘÍMÝCH, NÁSLEDNÝCH NEBO NÁHODNÝCH ŠKOD VZNIKLÝCH JAKÝMKOLI ZPŮSOBEM Z PRODEJE, POUŽITÍ NEBO
NEMOŽNOSTI POUŽITÍ JAKÉHOKOLI PRODUKTU NEBO SLUŽEB SPOLEČNOSTI LOGITECH®, A TO I V PŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST LOGITECH®
BYLA O MOŽNOSTI VZNIKU TAKOVÝCH ŠKOD INFORMOVÁNA. CELKOVÁ ODPOVĚDNOST SPOLEČNOSTI LOGITECH® A JEJÍCH DODAVATELŮ V
ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEPŘEKRAČUJE ČÁSTKU SKUTEČNĚ ZAPLACENOU ZA PRODUKT NEBO SLUŽBU SPOLEČNOSTI LOGITECH®, KTERÝCH SE
TATO ODPOVĚDNOST TÝKÁ. Vzhledem k tomu, že některé právní řády neumožňují vyloučení nebo omezení náhodných nebo následných škod, nemusí
se na vás výše uvedená omezení vztahovat. Výše uvedená omezení se nevztahují na případy zranění, pokud je příslušným zákonem tato odpovědnost
vyžadována (do rozsahu stanoveného tímto zákonem).
Prohlášení o shodě
Toto digitální zařízení třídy B splňuje požadavky kanadské normy ICES-003 a části 15 směrnic FCC. Jeho provoz závisí na následujících dvou podmínkách:
(1) zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) zařízení musí být schopno přijímat jakékoli vnější rušení včetně rušení, které by mohlo způsobit
nežádoucí chování. Poznámka: Výrobce nenese zodpovědnost za ŽÁDNÉ rušení, například rušení ROZHLASOVÉHO NEBO TELEVIZNÍHO SIGNÁLU,
způsobené neoprávněnou úpravou tohoto zařízení. Takové úpravy mohou zrušit oprávnění uživatele provozovat dané zařízení.
91
Česká verze
Wprowadzenie
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
•
•
•
•
•
•
•
•
Dla własnego bezpieczeństwa
•
92
•
•
Uważnie przeczytaj poniższe instrukcje.
Nie wyrzucaj tej dokumentacji.
Poważnie traktuj wszystkie ostrzeżenia.
Ściśle stosuj się do wszystkich zaleceń.
Ostrzeżenie: ryzyko porażenia prądem.
Nie otwieraj urządzeń pod napięciem.
Nie używaj urządzenia w pobliżu wody.
Do czyszczenia używaj tylko suchej szmatki.
Instalację przeprowadź zgodnie z zaleceniami
producenta.
Nie instaluj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła,
takich jak grzejniki, piece czy inne urządzenia
wytwarzające ciepło, do których należą też
wzmacniacze.
Skorzystaj z zabezpieczenia, jakie daje
bipolarna wtyczka. Taka wtyczka ma dwa płaskie
złącza o różnej szerokości. Szersze złącze
stanowi o bezpieczeństwie użytkownika.
Jeśli dostarczona wtyczka nie pasuje do
gniazdka sieciowego, zwróć się do elektryka,
żeby je wymienił.
Kabel zasilający ułóż tak, aby nikt go
nie mógł nadepnąć, zgiąć czy naciągnąć.
Zwróć szczególną uwagę na sąsiedztwo
wtyczek, gniazd i innych złączy elektrycznych.
Po polsku
• Korzystaj wyłącznie z akcesoriów zalecanych
przez producenta.
• Wyłącz urządzenie podczas burzy i w przypadku,
gdy nie zamierzasz go używać przez dłuższy
okres.
• Urządzenie oddaj do serwisu w każdym
przypadku stwierdzenia niesprawności, a więc
gdy zostanie uszkodzony kabel zasilający lub
jego wtyczka, jakaś ciecz lub inne obiekty
dostaną się do wnętrza aparatu, pozostawi
się go na deszczu, zostanie upuszczony lub
nie będzie działać prawidłowo.
• Wszelkie naprawy zlecaj tylko wykwalifikowanym
pracownikom serwisu.
• Urządzenie odłącza się od zasilania przez
wyjęcie wtyczki z gniazdka elektrycznego.
Samo gniazdko powinno znajdować się
dostatecznie blisko urządzenia i być łatwo
dostępne.
• Użytkownikowi NIE wolno wymieniać baterii
urządzenia. Zużytych baterii należy się
pozbywać zgodnie z zaleceniami producenta.
Opis zestawu
słuchawkowego
A. Wskaźnik LED
B. Ciszej (“-”)
C. Głośniej (“+”)
D. Przycisk wielofunkcyjny:
Włącz/wyłącz, wycisz
E. Wskaźnik ładowania LED
F. Połączenie ładowarki
G. Klips na ucho
OSTRZEŻENIE:
ABY UNIKNĄĆ RYZYKA POŻARU
I PORAŻENIA PRĄDEM, NIE WYSTAWIAJ
URZĄDZEŃ NA DESZCZ ANI NA
DZIAŁANIE WILGOCI.
93
Po polsku
Instalacja – Podłączanie do Xbox® / Funkcje i specyfikacja
Używanie zestawu słuchawkowego
1.
2.
3.
4.
5.
Włączanie i wyłączanie zestawu:
Naciśnij przycisk wielofunkcyjny i przytrzymaj go przez 3 sekundy. Zestaw słuchawkowy automatycznie
połączy się z komunikatorem. Migające zielone światło wskaźnika LED oznacza, że zestaw słuchawkowy
jest podłączony i gotowy do użycia. Jeśli zestaw słuchawkowy jest włączony, wskaźnik LED zapalać się będzie
co 3 sekundy.
Sprawdź, czy zestaw słuchawkowy jest naładowany i wyłączony.
Podłącz komunikator zestawu słuchawkowego do kontrolera Xbox®.
Włącz Xbox®.
Włącz zestaw słuchawkowy.
Migające zielone światło wskaźnika LED oznacza, że zestaw słuchawkowy jest podłączony i gotowy
do użycia.
6. Jeśli nastąpi rozłączenie między zestawem słuchawkowym a komunikatorem Xbox®, usłyszysz dźwięk
ostrzegawczy, a wskaźnik LED będzie się świecić stałym światłem zielonym.
7. Aby ponownie ustanowić połączenie między zestawem słuchawkowym a komunikatorem, naciśnij przycisk
wielofunkcyjny i jednocześnie zwiększ głośność. Po ponownym ustanowieniu połączenia wskaźnik LED
zestawu zapalać się będzie światłem zielonym co 3 sekundy.
1. Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy
do Xbox®
2. Komunikator zestawu słuchawkowego
3. Kontroler Xbox®
Funkcje i specyfikacja
Dane techniczne:
• Dwukierunkowa komunikacja
„full duplex”
• Ładowalna bateria litowo-jonowa
• Zasięg: do 10 metrów
• Czas rozmów: do 7 godzin
• Ciężar: < 28 gramów
Po polsku
Regulacja głośności w zestawie słuchawkowym:
Głośność zwiększysz lub zmniejszyć, popychając regulator głośności w górę lub w dół.
Aby wyciszyć głos:
Naciśnij przycisk wielofunkcyjny (nie przytrzymuj). Aby wyłączyć tryb wyciszania, naciśnij przycisk wielofunkcyjny.
Ładowanie baterii zestawu słuchawkowego
1. Czerwone światło wskaźnika LED oraz dający się słyszeć co kilka sekund dźwięk ostrzegawczy oznacza
niski poziom naładowania baterii zestawu słuchawkowego.
2. Wyłącz zestaw i podłącz do niego zasilacz.
3. Podłącz zasilacz do gniazdka sieci
elektrycznej.
4. Ładowanie jest sygnalizowane
pomarańczowym światłem wskaźnika
LED. Jeśli wskaźnik nie świeci się, należy
sprawdzić podłączenie.
5. Zgaśnięcie wskaźnika ładowania LED
wskazuje na całkowite naładowanie baterii.
Ładowanie może potrwać do 1,5 godziny.
Ładowanie i używanie zestawu słuchawkowego
94
Podłączanie do Xbox®
95
Po polsku
Pozbywanie się i utylizacja (recykling) baterii
96
Urządzenie jest zasilane 4-woltową, litowo-jonową baterią o pojemności 140 mAh. Żywotność tej baterii
jest w zasadzie tak długa jak żywotność samego urządzenia. Jeśli podejrzewasz, że bateria jest już
bezużyteczna, spróbuj ją naładować. Gdy próba ta zawiedzie, zgłoś się do punktu obsługi klienta firmy
Logitech®, aby dowiedzieć się o możliwościach naprawy baterii. Bateria bezprzewodowego zestawu
słuchawkowego Logitech® dla Xbox® nie ma żadnych naprawialnych przez użytkownika części.
Prosimy nawet NIE próbować samemu wymieniać tej baterii. Jeśli bateria „padła” i nie chcesz,
aby firma Logitech® wymieniła ją na nową, pozbądź się zużytej baterii, stosując się do poniższych zaleceń
i uwag. Zapoznaj się z lokalnie obowiązującymi przepisami dotyczącymi składowania zużytych baterii.
Jeśli takich przepisów nie ma, włóż zużytą baterię do pojemnika przeznaczonego na odpadowe części
urządzeń elektronicznych.
Uwaga: nieostrożne obchodzenie się z baterią wiąże się z ryzykiem pożaru lub oparzeń
chemicznych.
Nie wystawiaj baterii na działanie temperatury wyższej niż 100 °C (212°F) ani nie próbuj jej
spalić. Nie używaj i nie ładuj baterii, z których wycieka elektrolit, które są odbarwione, zdeformowane
lub wykazują inne anomalia. Nie przechowuj przez dłuższy czas baterii rozładowanych lub nieużywanych.
Wynikiem niewłaściwego użytkowania baterii może być wyciek elektrolitu, a nawet eksplozja,
co grozi oparzeniem lub zranieniem ciała. Jeśli nastąpi wyciek elektrolitu, należy przedsięwziąć zwykłe
środki ostrożności i natychmiast pozbyć się baterii.
Informacje o recyklingu
baterii litowo-jonowych
Wyjmowanie baterii
1. Otwórz zestaw słuchawkowy, posługując się
płaskim śrubokrętem (patrz rysunek).
2. Odłącz baterię od płytki montażowej.
3. Nie wrzucaj baterii do miejskich pojemników
na śmieci. Pozbądź się baterii zgodnie
z lokalnie obowiązującymi przepisami.
Po polsku
Ograniczona gwarancja
Firma Logitech® gwarantuje, że sprzęt opisany w tej dokumentacji nie wykaże żadnych istotnych wad materiałowych ani usterek montażowych w ciągu
jednego (1) roku, licząc od daty zakupu. Gwarancja jest udzielana przez firmę Logitech® tylko pierwotnemu nabywcy produktu i nie może zostać
odstąpiona innemu podmiotowi. Niniejsza gwarancja przyznaje określone prawa, nie wykluczając przy tym innych uprawnień, które wynikają z lokalnie
obowiązujących przepisów.
Uprawnienia posiadacza gwarancji. Całkowita odpowiedzialność firmy Logitech® i wyłączne uprawnienia posiadacza gwarancji sprowadzają się do:
(a) naprawy lub wymiany sprzętu, lub (b) zwrotu zapłaconej za niego kwoty, pod warunkiem, że sprzęt – wraz z kopią dowodu zakupu – zostanie
dostarczony do miejsca zakupu lub na adres wskazany przez firmę Logitech®. Wymieniony lub naprawiony sprzęt będzie objęty oryginalną gwarancją
przez pozostały okres jej ważności lub przez trzydzieści (30) dni, przy czym obowiązuje termin późniejszy. Nie dotyczy to przypadków, gdy uszkodzenie
sprzętu nastąpi w wyniku wypadku lub nieprawidłowego użytkowania. Na żądanie firmy Logitech® posiadacz gwarancji musi potwierdzić datę pierwotnego
zakupu sprzętu przedstawiając fakturę lub dowód zakupu.
Gwarancja
Kilka słów o baterii zasilającej
WYŁĄCZENIE RĘKOJMI. JAWNIE WYRAŻONE W TEJ UMOWIE GWARANCJE ZASTĘPUJĄ WSZYSTKIE INNE GWARANCJE. FIRMA LOGITECH®
I JEJ DOSTAWCY NIE UDZIELAJĄ ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI, WŁĄCZAJĄC W NIE, ALE NIE OGRANICZAJĄC SIĘ DO NICH, WSZELKIE
DOROZUMIANE GWARANCJE DOTYCZĄCE WARTOŚCI RYNKOWEJ PRODUKTU, JEGO PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH CELÓW
I NIENARUSZALNOŚCI PRAW OSÓB TRZECICH W ODNIESIENIU DO TEGO SPRZĘTU. ŻADEN DEALER, AGENT CZY PRACOWNIK FIRMY
LOGITECH® NIE JEST UPRAWNIONY DO MODYFIKACJI, PRZEDŁUŻANIA ANI UZUPEŁNIANIA NINIEJSZEJ GWARANCJI. Ponieważ niektóre
prawodawstwa nie zezwalają na ograniczenia okresu ważności gwarancji dorozumianych, powyższe może nie być wiążące w niektórych krajach.
OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI. W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA LOGITECH® ANI JEJ DOSTAWCY NIE BIORĄ NA SIEBIE
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA PONIESIONE KOSZTY PRZY ZAKUPIE PRODUKTÓW ZASTĘPCZYCH CZY KORZYSTANIU Z USŁUG, ZA STRATY
W ZYSKACH LUB UTRATĘ INFORMACJI ALBO DANYCH, ANI ZA WSZELKIE INNE POŚREDNIE, NASTĘPCZE LUB INCYDENTALNE SZKODY,
POWSTAŁE W JAKIKOLWIEK SPOSÓB W WYNIKU SPRZEDAŻY, UŻYTKOWANIA LUB NIEMOŻNOŚCI UŻYTKOWANIA PRODUKTÓW FIRMY
LOGITECH®, NAWET JEŚLI FIRMA ZOSTANIE UPRZEDZONA O MOŻLIWOŚCI POWSTANIA TEGO RODZAJU STRAT. W ŻADNYM PRZYPADKU
ODPOWIEDZIALNOŚĆ FINANSOWA FIRMY LOGITECH® I JEJ DOSTAWCÓW NIE PRZEKROCZY KOSZTÓW ZAKUPU PRODUKTU FIRMY LUB
KOSZTÓW ŚWIADCZONEJ PRZEZ NIĄ USŁUGI. Ponieważ niektóre prawodawstwa nie zezwalają na ograniczenie odpowiedzialności za szkody
następcze lub incydentalne, powyższe może nie być wiążące w niektórych krajach. Wymienione ograniczenia nie dotyczą przypadków uszkodzenia
ciała i nie zwalniają z przewidzianej prawem odpowiedzialności.
Oświadczenie o zgodności z przepisami FCC i IC
To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjskimi regulacjami ICES-003 oraz z wytycznymi zamieszczonymi w części 15 przepisów FCC.
Korzystanie z tego urządzenia jest dozwolone pod dwoma warunkami: (1) Urządzenie nie może być źródłem szkodliwych zakłóceń i (2) urządzenie musi
odbierać każde zakłócenia, w tym również takie, które mogą negatywnie wpływać na jego działanie. Uwaga: Producent nie ponosi odpowiedzialności za
żadne zakłócenia, na przykład radiowe lub telewizyjne, jeśli powstały one w wyniku nieautoryzowanej modyfikacji urządzenia. Wynikiem dokonania takiej
modyfikacji może być cofnięcie prawa do korzystania z urządzenia.
97
Po polsku
www.logitech.com
©2004 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo,
and other Logitech marks are owned by Logitech and may
be registered. All other trademarks are the property of
their respective owners.
©2004 Logitech. Alle Rechte vorbehalten. Logitech, das LogitechLogo und andere Logitech-Marken sind Eigentum von
Logitech und ggf. eingetragen. Alle anderen Marken
sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
©2004 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech
et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de
Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées.
Toutes les autres marques de commerce sont la propriété
exclusive de leurs détenteurs respectifs.
© 2004 Logitech. Tutti i diritti riservati. Logitech, il logo Logitech
e altri marchi Logitech sono di proprietà di Logitech
e possono essere registrati. Tutti gli altri marchi appartengono
ai rispettivi proprietari.
© 2004 Logitech. Todos os direitos reservados.
Logitech, o logótipo da Logitech e outras marcas da Logitech
são propriedade da Logitech e podem estar registados.
Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos
respectivos donos.
© 2004 Logitech. Alle rechten voorbehouden. Logitech, het
Logitech-logo en andere Logitech-merken zijn het eigendom
van Logitech en kunnen gedeponeerd zijn. Alle andere
handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve
eigenaren.
© 2004 Logitech. Med ensamrätt. Logitech, Logitech-logotypen
och andra Logitech-symboler tillhör Logitech och kan vara
registrerade varumärken. Övriga varumärken tillhör sina
respektive ägare.
©2004 Logitech. Alle rettigheder forbeholdt.
Logitech, Logitech-logoet og andre Logitech-mærker tilhører
Logitech og kan være registreret. Alle andre varemærker
tilhører deres respektive ejere.
© 2004 Logitech. Reservados todos los derechos.
Logitech, el logotipo de Logitech y las demás marcas de
Logitech pertenecen a Logitech y pueden estar registradas.
Las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos
propietarios.
© 2004 Logitech. Med enerett. Logitech, Logitech-logoen
og andre Logitech-merker tilhører Logitech og kan
være registrerte. Alle andre varemerker tilhører sine
respektive eiere.
623562-0914
© 2004 Logitech. Kaikki oikeudet pidätetään.
Logitech, Logitech-logo ja muut Logitech-tuotemerkit
ovat Logitechin omaisuutta ja saattavat olla rekisteröityjä.
Kaikki muut tavaramerkit ovat niiden omistajien omaisuutta.
© 2004 Logitech. Με την επιύλαη παντς δικαιώµατς.
Η επωνυµία Logitech, τ λγτυπ Logitech και τα άλλα
σήµατα της Logitech είναι ιδικτησία της Logitech και
ενδέεται να είναι κατατεθέντα σήµατα. λα τα υπλιπα
εµπρικά σήµατα είναι ιδικτησία των αντίστιων
κατων τυς.
© Logitech, 2004. Все права защищены. Logitech, эмблема
Logitech и другие фирменные знаки Logitech являются
собственностью корпорации Logitech и могут являться
зарегистрированными товарными знаками. Все остальные
товарные знаки являются собственностью их владельцев.
© 2004 Logitech. Minden jog fenntartva. A Logitech név,
a Logitech embléma és más Logitech márkajelzések
tulajdonosa a Logitech cég, ezek bejegyzett védjegyek
lehetnek. Minden egyéb védjegy az illető védjegy
birtokosának tulajdona.
© 2004 Logitech. Všechna práva vyhrazena.
Logitech, logo Logitech a jiné známky Logitech vlastní
společnost Logitech a mohou být registrovány.
Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem
příslušných vlastníků.
© 2004 Logitech. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Logitech, logo i inne znaki firmy Logitech są
własnością firmy Logitech i mogą być znakami
zastrzeżonymi. Pozostałe znaki towarowe są własnością
odpowiednich firm.

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
Modify Date                     : 2005:10:19 16:10:35-07:00
Create Date                     : 2004:08:02 16:49:26Z
Trapped                         : False
Creator                         : Adobe InDesign CS (3.0.1)
Producer                        : Adobe PDF Library 6.0
Page Count                      : 25
About                           : uuid:1037c95a-31ab-4d01-9813-a49241e3b3ec
Creation Date                   : 2004:08:02 16:49:26Z
Mod Date                        : 2005:10:19 16:10:35-07:00
Metadata Date                   : 2005:10:19 16:10:35-07:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS (3.0.1)
Version ID                      : 1
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : 6e829322-e62d-11d8-812b-c49ca8da9894
Derived From Document ID        : adobe:docid:indd:6a94344b-e301-11d8-904a-e318a8754746
Derived From Version ID         : 1
Document ID                     : adobe:docid:indd:6e829323-e62d-11d8-812b-c49ca8da9894
Manifest Link Form              : ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream
Manifest Reference Instance ID  : uuid:1da9a1b8-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82e260-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da9a1b8-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82e260-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da9a1b8-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82e260-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da9a1b8-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82e260-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da9a1b8-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82e260-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da9a1b8-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82e260-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da9a1b8-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82e260-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da9a1b8-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82e260-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da9a1b8-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82e260-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da9a1b8-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82e260-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da9a1b8-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82e260-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da9a1b8-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82e260-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da9a1b8-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82e260-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da9a1b8-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82e260-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da9a1b8-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82e260-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da9a1b8-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82e260-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80de811-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8
Manifest Reference Document ID  : uuid:1da997d0-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82d86e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da997d0-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82d86e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da997d0-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82d86e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da997d0-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82d86e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da997d0-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82d86e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da997d0-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82d86e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da997d0-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82d86e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da997d0-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82d86e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da997d0-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82d86e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da997d0-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82d86e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da997d0-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82d86e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da997d0-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82d86e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da997d0-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82d86e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da997d0-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82d86e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da997d0-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82d86e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:1da997d0-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:ab82d86e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8, uuid:c80dde2e-ecbc-11d8-ba99-000d932810c8
Format                          : application/pdf
Title                           : 623562-0914 Desmond_EU.indd
Tagged PDF                      : Yes
Has XFA                         : No
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: DZLA0363C

Navigation menu