Logitech CUD10A Game Pad and USB Transceiver User Manual 622930 Walkabout Front US

Logitech Inc Game Pad and USB Transceiver 622930 Walkabout Front US

Manual

Download: Logitech CUD10A Game Pad and USB Transceiver User Manual 622930 Walkabout Front US
Mirror Download [FCC.gov]Logitech CUD10A Game Pad and USB Transceiver User Manual 622930 Walkabout Front US
Document ID174873
Application IDU5Cu+HQ9aYm+C9UM0jjuIg==
Document DescriptionManual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize59.84kB (748010 bits)
Date Submitted2001-10-18 00:00:00
Date Available2001-10-18 00:00:00
Creation Date2001-08-08 15:07:20
Producing SoftwareAdobe PDF library 4.800
Document Lastmod2001-10-02 17:30:49
Document Title622930 Walkabout Front-US.pdf
Document CreatorAdobe Illustrator 9.0.2

®
10
profiler
software
english Software includes the Profiler:
use it to optimize the performance of your device.
english When prompted, insert connector into USB port.
software
3.60b
español Cuando se le indique, introduzca el conector
en el puerto USB.
español El software incluye WingMan Profiler:
software
usb
install
english On gamepad, remove battery cover, insert batteries, then replace battery cover. Press any button on gamepad to establish connection.
español En el gamepad, introduzca las pilas en su compartimento y vuelva a colocar la tapa en su sitio. Pulse uno de los botones del gamepad
para establecer la conexión.
software
utilícelo para optimizar el rendimiento del dispositivo.
install
français Le logiciel inclut Profiler:
utilisez-le pour optimiser les performances de votre dispositif.
français Lorsque vous y êtes invité, insérez le connecteur
français Sur le gamepad, retirez le couvercle du logement des piles, insérez les piles, puis replacez le couvercle. Appuyez sur un des boutons du gamepad pour
dans le port USB.
établir la connexion.
português Quando solicitado, insira o conector na porta USB.
português No controle de jogo, remova a tampa do compartimento de pilhas, coloque as pilhas e feche o compartimento. Pressione qualquer botão
no controle de jogo para estabelecer a conexão.
português Profiler incluso no software: use-o para otimizar o
desempenho do dispositivo.
english Set up device buttons in game software, or use the WingMan
english Profiler Software: Device specific settings and adjustments can be made
Profiler software.
with the WingMan® Profiler (included in the WingMan® Software installation).
español
español WingMan Profiler: WingMan
®
Configure los botones del dispositivo en el software del juego o
utilice el software WingMan® Profiler.
français
Configurez les boutons du dispositif dans le logiciel de jeu, ou
utilisez le logiciel WingMan® Profiler.
português
Defina os botões do dispositivo no software do jogo
ou use o software do WingMan® Profiler.
®
Profiler (incluido en la instalación
de WingMan Software) permite realizar variaciones en la configuración y ajustes
específicos para cada dispositivo.
français Logiciel Profiler: le dispositif peut être paramétré et réglé spécifiquement à l’aide de WingMan® Profiler (inclus dans l’installation du logiciel WingMan®).
português Software do Profiler: Configurações e ajustes específicos
do dispositivo podem ser feitos com o WingMan® Profiler (incluso na instalação
do software do WingMan®).
english Information: For more information regarding your WingMan® device and Logitech® support,
consult the WingMan® "information" document, the "help" section of the Software, or visit Logitech® online
at www.logitech.com.
español Información: para obtener más información relativa al dispositivo WingMan
®
y a la asistencia ofrecida por
Logitech®, consulte el documento de información de WingMan®, la sección de ayuda del software o visite Logitech®
en línea en www.logitech.com.
français Informations: pour plus d’informations relatives à votre dispositif WingMan® et à la prise en charge
Logitech®, consultez le document d’information WingMan®, la section d’aide du logiciel, ou visitez Logitech® en ligne
à l’adresse www.logitech.com.
português Informações: Para mais informações sobre o dispositivo WingMan® e a assistência da Logitech®,
consulte o documento de "informações" do WingMan®, a seção "ajuda" do software, ou visite a Logitech® on-line
no endereço www.logitech.com.
1
english Troubleshooting: Gamepad Not Responding 1. Check USB connection. 2. Gamepad may be out of range (green receiver LED blinks slowly). Move closer to computer. 3. Reconnect receiver and gamepad: press connect button on receiver,
english 1. Two triggers
then any button on gamepad. 4. In the Windows® Control Panel/Game Controller's screen, gamepad = "OK" and controller ID = 1. 5. Replace batteries (red gamepad LED blinks slowly). 6. Try restarting computer.
español Resolución de problemas: si el gamepad no responde 1. Compruebe la conexión USB. 2. Puede que el gamepad esté fuera de rango (el LED de receptor verde parpadea lentamente). Acerque el gamepad al ordenador.
3. Vuelva a conectar el receptor y el gamepad: pulse el botón de conexión en el receptor y luego uno de los botones del gamepad. 4. En el panel de control Dispositivos de juego de Windows®, el estado del gamepad debería aparecer como "Aceptar"
y el número de ID del dispositivo debería ser el 1. 5. Vuelva a colocar las pilas (el LED rojo del gamepad parpadeará lentamente). 6. Reinicie el ordenador.
logitech gaming portal: www.wingmangamers.com
logitech on the world wide web: www.logitech.com
©2001 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be
registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors
that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
united states patents
Force Feedback Powered by Immersion® TouchSense™ Technology. Protected by one or more of the following United States Patents:
4,823,634; 5,185,561; 5,220,260; 5,389,865; 5,414,337; 5,459,382; 5,559,412; 5,576,727; 5,589,854; 5,629,594; 5,666,138;
5,691,898; 5,701,140; 5,721,566; 5,731,804; 5,734,373; 5,739,811; 5,754,023; 5,767,839; 5,769,640; 5,805,140; 5,825,308; 5,831,408;
5,844,392; 5,872,438; 5,889,670; 5,889,672; 5,907,487; 5,929,607; 5,929,846; 5,956,484; 5,959,613; 5,999,168; 6,020,875; 6,024,576
Part
français Dépannage: Le gamepad ne répond pas 1. Vérifiez la connexion USB. 2. Le gamepad peut être hors de portée (le voyant vert du récepteur clignote lentement). Rapprochez-le de l’ordinateur. 3. Reconnectez le récepteur et le gamepad:
appuyez sur le bouton de connexion du récepteur, puis sur n’importe quel bouton du gamepad. 4. Dans le panneau de configuration Windows®/l’écran du contrôleur de jeu, gamepad = "OK" et ID du contrôleur = 1. 5. Remplacez les piles (le voyant rouge
du gamepad clignote lentement). 6. Essayez de redémarrer l’ordinateur.
português Solução de Problemas: O controle de jogo não responde 1. Verifique a conexão USB. 2. O controle de jogo pode estar distante (o LED verde do receptor pisca devagar). Fique mais perto do computador.
3. Reconecte o receptor e o controle de jogo: pressione o botão de conexão no receptor, em seguida qualquer botão no controle de jogo. 4. Na tela Painel de Controle/Controlador de Jogo do Windows®, controle de jogo = "OK" e ID = 1.
5. Troque as pilhas (o LED vermelho do controle de jogo pisca devagar). 6. Tente reiniciar o computador.
2. Throttle 3. Six action buttons 4. Rumble button 5. Mode button
6. Start button 7. Two analog sticks 8. 8-way D-pad
english Rumble button activates (or turns off) vibration feedback. Mode button switches between flight/driving simulation (green LED: joystick controls cursor movement and D-pad controls point of view)
english
and sports action (Red LED: D-pad controls cursor movement and joystick controls point of view).
Install the WingMan® Software first.
español 1. Dos disparadores 2. Control de aceleración 3. Seis botones de acción 4. Botón Rumble
español El botón Rumble activa (o desactiva) el efecto de vibración. El botón Mode conmuta entre simulación de vuelo/conducción (LED verde: el joystick mueve el puntero y el pad de dirección controla el punto de vista)
5. Botón Mode 6. Botón Start 7. Dos sticks analógicos 8. Pad de control octodireccional
y deportes de acción (LED rojo: el pad de dirección mueve el puntero y el joystick controla el punto de vista).
español Instale primero
WingMan® Software.
français 1. Deux gâchettes 2. Commande des gaz 3. Six boutons d’action 4. Bouton Rumble
5. Bouton Mode 6. Bouton Start 7. Deux sticks analogiques 8. Croix octodirectionnelle
français Le bouton Rumble active (ou désactive) le retour des vibrations. Le bouton Mode permet d’alterner entre le mode de simulation de vol/conduite (voyant vert: le joystick contrôle le déplacement du curseur
français Installez d’abord
et la croix directionnelle contrôle le point de vue) et le mode de sport/action (voyant rouge: la croix directionnelle contrôle le déplacement du curseur et le joystick contrôle le point de vue).
le logiciel WingMan®.
português 1. Dois gatilhos 2. Acelerador 3. Seis botões de ação 4. Botão Rumble 5. Botão Modo
português O botão Rumble ativa (ou desativa) o efeito de vibração. O botão Modo alterna entre simulação de vôo/corrida (LED verde: o joystick controla o movimento do cursor e o D-pad controla o ponto de vista)
português
6. Botão Iniciar 7. Dois sticks analógicos 8. D-pad de oito orientações
e ação de esportes (LED vermelho: o D-pad controla o movimento do cursor e o joystick controla o ponto de vista).
Instale primeiro o WingMan® Software.
®
cordless gamepad
set-up
number: 622930-0403
Macintosh ®
OS
windows ®
98
windows ®
ME
windows ®
2000
USB
vibration
feedback
english THIS LOGITECH® 2.4GHZ PRODUCT USES SOPHISTICATED CHANNEL- AND FREQUENCY-HOPPING TECHNOLOGY
TO AVOID INTERFERENCE WITH OTHER CORDLESS DEVICES. WE HAVE CONDUCTED EXTENSIVE TESTING OF THIS PRODUCT WITH
THIS LOGITECH® 2.4GHZ PRODUCT USES SOPHISTICATED CHANNEL- AND FREQUENCY-HOPPING
OTHER 2.4 GHZ DEVICES AND RF- (RADIO FREQUENCY) EMITTING DEVICES (CORDLESS PHONES, CORDLESS HEADSETS, WIRELESS
OTHER 2.4 GHZ DEVICES AND RF- (RADIO FREQUENCY) EMITTING DEVICES (CORDLESS PHONES, CORDLESS HEADSETS, WIRELESS
PRODUCT WITH OTHER 2.4 GHZ DEVICES AND RF- (RADIO FREQUENCY) EMITTING DEVICES (CORDLESS PHONES, CORDLESS
NETWORKS, CORDLESS CAMERAS, A/V SENDER/RECEIVERS, ETC.). IN THE MAJORITY OF CIRCUMSTANCES, USERS WILL NOT
EXPERIENCE ANY RF INTERFERENCE BETWEEN THIS LOGITECH® 2.4GHZ PRODUCT AND THOSE DEVICES. HOWEVER, IT IS POSSIBLE
HEADSETS, WIRELESS NETWORKS, CORDLESS CAMERAS, A/V SENDER/RECEIVERS, ETC.). IN THE MAJORITY OF CIRCUMSTANCES, USERS
WILL NOT EXPERIENCE ANY RF INTERFERENCE BETWEEN THIS LOGITECH® 2.4GHZ PRODUCT AND THOSE DEVICES. HOWEVER, IT IS
CASES INTERFERENCE MAY OCCUR. THIS INTERFERENCE COULD RESULT IN ERRATIC BEHAVIOR OF THE DEVICES OR COMPLETE LOSS
THAT IN SOME CASES INTERFERENCE MAY OCCUR. THIS INTERFERENCE COULD RESULT IN ERRATIC BEHAVIOR OF THE DEVICES OR
POSSIBLE THAT IN SOME CASES INTERFERENCE MAY OCCUR. THIS INTERFERENCE COULD RESULT IN ERRATIC BEHAVIOR OF THE
OF SIGNAL. IF YOU NOTICE THIS BEHAVIOR, OR STATIC, CLICKING, OR HUMMING OF OTHER DEVICES, THEN THERE ARE A FEW SIMPLE
COMPLETE LOSS OF SIGNAL. IF YOU NOTICE THIS BEHAVIOR, OR STATIC, CLICKING, OR HUMMING OF OTHER DEVICES, THEN THERE
DEVICES OR COMPLETE LOSS OF SIGNAL. IF YOU NOTICE THIS BEHAVIOR, OR STATIC, CLICKING, OR HUMMING OF OTHER DEVICES,
ACTIONS YOU CAN TAKE TO REDUCE OR ELIMINATE THE INTERFERENCE.
ARE A FEW SIMPLE ACTIONS YOU CAN TAKE TO REDUCE OR ELIMINATE THE INTERFERENCE.
THEN THERE ARE A FEW SIMPLE ACTIONS YOU CAN TAKE TO REDUCE OR ELIMINATE THE INTERFERENCE.
1. Increase the distance between the Logitech® 2.4GHz receiver and the other cordless devices/receivers.
1. Increase the distance between the Logitech® 2.4GHz receiver and the other cordless devices/receivers.
1. Increase the distance between the Logitech® 2.4GHz receiver and the other cordless devices/receivers.
2. Turn off other cordless devices that are in close proximity when using the Logitech® Cordless 2.4 GHz Product.
2. Turn off other cordless devices that are in close proximity when using the Logitech® Cordless 2.4 GHz Product.
3. (For PCs only) To verify that your Logitech® 2.4GHz Product is connected and working properly, check it through the Game Controller Control Panel or
the Logitech® WingMan™ Profiler software.
3. (For PCs only) To verify that your Logitech® 2.4GHz Product is connected and working properly, check it through the Game Controller Control Panel
or the Logitech® WingMan™ Profiler software.
2. Turn off other cordless devices that are in close proximity when using the Logitech® Cordless 2.4 GHz Product.
3. (For PCs only) To verify that your Logitech® 2.4GHz Product is connected and working properly, check it through the Game Controller Control Panel or
german THIS LOGITECH® 2.4GHZ PRODUCT USES SOPHISTICATED CHANNEL- AND FREQUENCY-HOPPING TECHNOLOGY
dutch THIS LOGITECH® 2.4GHZ PRODUCT USES SOPHISTICATED CHANNEL- AND FREQUENCY-HOPPING TECHNOLOGY TO
TO AVOID INTERFERENCE WITH OTHER CORDLESS DEVICES. WE HAVE CONDUCTED EXTENSIVE TESTING OF THIS PRODUCT WITH
©2001 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be
registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors
that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. part number
portuguese
TECHNOLOGY TO AVOID INTERFERENCE WITH OTHER CORDLESS DEVICES. WE HAVE CONDUCTED EXTENSIVE TESTING OF THIS
NETWORKS, CORDLESS CAMERAS, A/V SENDER/RECEIVERS, ETC.). IN THE MAJORITY OF CIRCUMSTANCES, USERS WILL NOT EXPERIENCE
ANY RF INTERFERENCE BETWEEN THIS LOGITECH® 2.4GHZ PRODUCT AND THOSE DEVICES. HOWEVER, IT IS POSSIBLE THAT IN SOME
logitech gaming portal: www.wingmangamers.com
logitech on the world wide web: www.logitech.com
italian THIS LOGITECH® 2.4GHZ PRODUCT USES SOPHISTICATED CHANNEL- AND FREQUENCY-HOPPING TECHNOLOGY TO
AVOID INTERFERENCE WITH OTHER CORDLESS DEVICES. WE HAVE CONDUCTED EXTENSIVE TESTING OF THIS PRODUCT WITH
AVOID INTERFERENCE WITH OTHER CORDLESS DEVICES. WE HAVE CONDUCTED EXTENSIVE TESTING OF THIS PRODUCT WITH
the Logitech® WingMan™ Profiler software.
swedish
THIS LOGITECH® 2.4GHZ PRODUCT USES SOPHISTICATED CHANNEL- AND FREQUENCY-HOPPING TECHNOLOGY
TO AVOID INTERFERENCE WITH OTHER CORDLESS DEVICES. WE HAVE CONDUCTED EXTENSIVE TESTING OF THIS PRODUCT WITH
OTHER 2.4 GHZ DEVICES AND RF- (RADIO FREQUENCY) EMITTING DEVICES (CORDLESS PHONES, CORDLESS HEADSETS, WIRELESS
OTHER 2.4 GHZ DEVICES AND RF- (RADIO FREQUENCY) EMITTING DEVICES (CORDLESS PHONES, CORDLESS HEADSETS, WIRELESS
OTHER 2.4 GHZ DEVICES AND RF- (RADIO FREQUENCY) EMITTING DEVICES (CORDLESS PHONES, CORDLESS HEADSETS, WIRELESS
NETWORKS, CORDLESS CAMERAS, A/V SENDER/RECEIVERS, ETC.). IN THE MAJORITY OF CIRCUMSTANCES, USERS WILL NOT EXPERIENCE
ANY RF INTERFERENCE BETWEEN THIS LOGITECH® 2.4GHZ PRODUCT AND THOSE DEVICES. HOWEVER, IT IS POSSIBLE THAT IN SOME
NETWORKS, CORDLESS CAMERAS, A/V SENDER/RECEIVERS, ETC.). IN THE MAJORITY OF CIRCUMSTANCES, USERS WILL NOT
EXPERIENCE ANY RF INTERFERENCE BETWEEN THIS LOGITECH® 2.4GHZ PRODUCT AND THOSE DEVICES. HOWEVER, IT IS POSSIBLE
CASES INTERFERENCE MAY OCCUR. THIS INTERFERENCE COULD RESULT IN ERRATIC BEHAVIOR OF THE DEVICES OR COMPLETE LOSS
NETWORKS, CORDLESS CAMERAS, A/V SENDER/RECEIVERS, ETC.). IN THE MAJORITY OF CIRCUMSTANCES, USERS WILL NOT EXPERIENCE
ANY RF INTERFERENCE BETWEEN THIS LOGITECH® 2.4GHZ PRODUCT AND THOSE DEVICES. HOWEVER, IT IS POSSIBLE THAT IN SOME
CASES INTERFERENCE MAY OCCUR. THIS INTERFERENCE COULD RESULT IN ERRATIC BEHAVIOR OF THE DEVICES OR COMPLETE LOSS
THAT IN SOME CASES INTERFERENCE MAY OCCUR. THIS INTERFERENCE COULD RESULT IN ERRATIC BEHAVIOR OF THE DEVICES OR
OF SIGNAL. IF YOU NOTICE THIS BEHAVIOR, OR STATIC, CLICKING, OR HUMMING OF OTHER DEVICES, THEN THERE ARE A FEW SIMPLE
OF SIGNAL. IF YOU NOTICE THIS BEHAVIOR, OR STATIC, CLICKING, OR HUMMING OF OTHER DEVICES, THEN THERE ARE A FEW SIMPLE
COMPLETE LOSS OF SIGNAL. IF YOU NOTICE THIS BEHAVIOR, OR STATIC, CLICKING, OR HUMMING OF OTHER DEVICES, THEN THERE
ACTIONS YOU CAN TAKE TO REDUCE OR ELIMINATE THE INTERFERENCE.
ACTIONS YOU CAN TAKE TO REDUCE OR ELIMINATE THE INTERFERENCE.
ARE A FEW SIMPLE ACTIONS YOU CAN TAKE TO REDUCE OR ELIMINATE THE INTERFERENCE.
1. Increase the distance between the Logitech® 2.4GHz receiver and the other cordless devices/receivers.
1. Increase the distance between the Logitech® 2.4GHz receiver and the other cordless devices/receivers.
1. Increase the distance between the Logitech® 2.4GHz receiver and the other cordless devices/receivers.
2. Turn off other cordless devices that are in close proximity when using the Logitech® Cordless 2.4 GHz Product.
2. Turn off other cordless devices that are in close proximity when using the Logitech® Cordless 2.4 GHz Product.
3. (For PCs only) To verify that your Logitech® 2.4GHz Product is connected and working properly, check it through the Game Controller Control Panel or
the Logitech® WingMan™ Profiler software.
french THIS LOGITECH® 2.4GHZ PRODUCT USES SOPHISTICATED CHANNEL- AND FREQUENCY-HOPPING TECHNOLOGY TO
3. (For PCs only) To verify that your Logitech® 2.4GHz Product is connected and working properly, check it through the Game Controller Control Panel
3. (For PCs only) To verify that your Logitech® 2.4GHz Product is connected and working properly, check it through the Game Controller Control Panel or
the Logitech® WingMan™ Profiler software.
spanish THIS LOGITECH® 2.4GHZ PRODUCT USES SOPHISTICATED CHANNEL- AND FREQUENCY-HOPPING TECHNOLOGY
TO AVOID INTERFERENCE WITH OTHER CORDLESS DEVICES. WE HAVE CONDUCTED EXTENSIVE TESTING OF THIS PRODUCT WITH
or the Logitech® WingMan™ Profiler software.
TO AVOID INTERFERENCE WITH OTHER CORDLESS DEVICES. WE HAVE CONDUCTED EXTENSIVE TESTING OF THIS PRODUCT WITH
AVOID INTERFERENCE WITH OTHER CORDLESS DEVICES. WE HAVE CONDUCTED EXTENSIVE TESTING OF THIS PRODUCT WITH
OTHER 2.4 GHZ DEVICES AND RF- (RADIO FREQUENCY) EMITTING DEVICES (CORDLESS PHONES, CORDLESS HEADSETS, WIRELESS
OTHER 2.4 GHZ DEVICES AND RF- (RADIO FREQUENCY) EMITTING DEVICES (CORDLESS PHONES, CORDLESS HEADSETS, WIRELESS
ANY RF INTERFERENCE BETWEEN THIS LOGITECH® 2.4GHZ PRODUCT AND THOSE DEVICES. HOWEVER, IT IS POSSIBLE THAT IN SOME
NETWORKS, CORDLESS CAMERAS, A/V SENDER/RECEIVERS, ETC.). IN THE MAJORITY OF CIRCUMSTANCES, USERS WILL NOT EXPERIENCE
NETWORKS, CORDLESS CAMERAS, A/V SENDER/RECEIVERS, ETC.). IN THE MAJORITY OF CIRCUMSTANCES, USERS WILL NOT
EXPERIENCE ANY RF INTERFERENCE BETWEEN THIS LOGITECH® 2.4GHZ PRODUCT AND THOSE DEVICES. HOWEVER, IT IS POSSIBLE
THAT IN SOME CASES INTERFERENCE MAY OCCUR. THIS INTERFERENCE COULD RESULT IN ERRATIC BEHAVIOR OF THE DEVICES OR
CASES INTERFERENCE MAY OCCUR. THIS INTERFERENCE COULD RESULT IN ERRATIC BEHAVIOR OF THE DEVICES OR COMPLETE LOSS
COMPLETE LOSS OF SIGNAL. IF YOU NOTICE THIS BEHAVIOR, OR STATIC, CLICKING, OR HUMMING OF OTHER DEVICES, THEN THERE
OF SIGNAL. IF YOU NOTICE THIS BEHAVIOR, OR STATIC, CLICKING, OR HUMMING OF OTHER DEVICES, THEN THERE ARE A FEW SIMPLE
ARE A FEW SIMPLE ACTIONS YOU CAN TAKE TO REDUCE OR ELIMINATE THE INTERFERENCE.
ACTIONS YOU CAN TAKE TO REDUCE OR ELIMINATE THE INTERFERENCE.
1. Increase the distance between the Logitech® 2.4GHz receiver and the other cordless devices/receivers.
1. Increase the distance between the Logitech® 2.4GHz receiver and the other cordless devices/receivers.
2. Turn off other cordless devices that are in close proximity when using the Logitech® Cordless 2.4 GHz Product.
3. (For PCs only) To verify that your Logitech® 2.4GHz Product is connected and working properly, check it through the Game Controller Control Panel or
the Logitech® WingMan™ Profiler software.
2. Turn off other cordless devices that are in close proximity when using the Logitech® Cordless 2.4 GHz Product.
2. Turn off other cordless devices that are in close proximity when using the Logitech® Cordless 2.4 GHz Product.
3. (For PCs only) To verify that your Logitech® 2.4GHz Product is connected and working properly, check it through the Game Controller Control Panel
or the Logitech® WingMan™ Profiler software.
finnish
THIS LOGITECH® 2.4GHZ PRODUCT USES SOPHISTICATED CHANNEL- AND FREQUENCY-HOPPING TECHNOLOGY
OTHER 2.4 GHZ DEVICES AND RF- (RADIO FREQUENCY) EMITTING DEVICES (CORDLESS PHONES, CORDLESS HEADSETS, WIRELESS
NETWORKS, CORDLESS CAMERAS, A/V SENDER/RECEIVERS, ETC.). IN THE MAJORITY OF CIRCUMSTANCES, USERS WILL NOT EXPERIENCE
ANY RF INTERFERENCE BETWEEN THIS LOGITECH® 2.4GHZ PRODUCT AND THOSE DEVICES. HOWEVER, IT IS POSSIBLE THAT IN SOME
CASES INTERFERENCE MAY OCCUR. THIS INTERFERENCE COULD RESULT IN ERRATIC BEHAVIOR OF THE DEVICES OR COMPLETE LOSS
OF SIGNAL. IF YOU NOTICE THIS BEHAVIOR, OR STATIC, CLICKING, OR HUMMING OF OTHER DEVICES, THEN THERE ARE A FEW SIMPLE
ACTIONS YOU CAN TAKE TO REDUCE OR ELIMINATE THE INTERFERENCE.
1. Increase the distance between the Logitech® 2.4GHz receiver and the other cordless devices/receivers.
2. Turn off other cordless devices that are in close proximity when using the Logitech® Cordless 2.4 GHz Product.
3. (For PCs only) To verify that your Logitech® 2.4GHz Product is connected and working properly, check it through the Game Controller Control Panel or
the Logitech® WingMan™ Profiler software.
norwegian
THIS LOGITECH® 2.4GHZ PRODUCT USES SOPHISTICATED CHANNEL- AND FREQUENCY-HOPPING
russian THIS LOGITECH® 2.4GHZ PRODUCT USES SOPHISTICATED CHANNEL- AND FREQUENCY-HOPPING TECHNOLOGY
hungarian
TECHNOLOGY TO AVOID INTERFERENCE WITH OTHER CORDLESS DEVICES. WE HAVE CONDUCTED EXTENSIVE TESTING OF THIS
TO AVOID INTERFERENCE WITH OTHER CORDLESS DEVICES. WE HAVE CONDUCTED EXTENSIVE TESTING OF THIS PRODUCT WITH
TECHNOLOGY TO AVOID INTERFERENCE WITH OTHER CORDLESS DEVICES. WE HAVE CONDUCTED EXTENSIVE TESTING OF THIS
THIS LOGITECH® 2.4GHZ PRODUCT USES SOPHISTICATED CHANNEL- AND FREQUENCY-HOPPING
PRODUCT WITH OTHER 2.4 GHZ DEVICES AND RF- (RADIO FREQUENCY) EMITTING DEVICES (CORDLESS PHONES, CORDLESS
OTHER 2.4 GHZ DEVICES AND RF- (RADIO FREQUENCY) EMITTING DEVICES (CORDLESS PHONES, CORDLESS HEADSETS, WIRELESS
PRODUCT WITH OTHER 2.4 GHZ DEVICES AND RF- (RADIO FREQUENCY) EMITTING DEVICES (CORDLESS PHONES, CORDLESS
HEADSETS, WIRELESS NETWORKS, CORDLESS CAMERAS, A/V SENDER/RECEIVERS, ETC.). IN THE MAJORITY OF CIRCUMSTANCES, USERS
WILL NOT EXPERIENCE ANY RF INTERFERENCE BETWEEN THIS LOGITECH® 2.4GHZ PRODUCT AND THOSE DEVICES. HOWEVER, IT IS
NETWORKS, CORDLESS CAMERAS, A/V SENDER/RECEIVERS, ETC.). IN THE MAJORITY OF CIRCUMSTANCES, USERS WILL NOT
EXPERIENCE ANY RF INTERFERENCE BETWEEN THIS LOGITECH® 2.4GHZ PRODUCT AND THOSE DEVICES. HOWEVER, IT IS POSSIBLE
HEADSETS, WIRELESS NETWORKS, CORDLESS CAMERAS, A/V SENDER/RECEIVERS, ETC.). IN THE MAJORITY OF CIRCUMSTANCES, USERS
WILL NOT EXPERIENCE ANY RF INTERFERENCE BETWEEN THIS LOGITECH® 2.4GHZ PRODUCT AND THOSE DEVICES. HOWEVER, IT IS
POSSIBLE THAT IN SOME CASES INTERFERENCE MAY OCCUR. THIS INTERFERENCE COULD RESULT IN ERRATIC BEHAVIOR OF THE
THAT IN SOME CASES INTERFERENCE MAY OCCUR. THIS INTERFERENCE COULD RESULT IN ERRATIC BEHAVIOR OF THE DEVICES OR
POSSIBLE THAT IN SOME CASES INTERFERENCE MAY OCCUR. THIS INTERFERENCE COULD RESULT IN ERRATIC BEHAVIOR OF THE
DEVICES OR COMPLETE LOSS OF SIGNAL. IF YOU NOTICE THIS BEHAVIOR, OR STATIC, CLICKING, OR HUMMING OF OTHER DEVICES,
COMPLETE LOSS OF SIGNAL. IF YOU NOTICE THIS BEHAVIOR, OR STATIC, CLICKING, OR HUMMING OF OTHER DEVICES, THEN THERE
DEVICES OR COMPLETE LOSS OF SIGNAL. IF YOU NOTICE THIS BEHAVIOR, OR STATIC, CLICKING, OR HUMMING OF OTHER DEVICES,
THEN THERE ARE A FEW SIMPLE ACTIONS YOU CAN TAKE TO REDUCE OR ELIMINATE THE INTERFERENCE.
ARE A FEW SIMPLE ACTIONS YOU CAN TAKE TO REDUCE OR ELIMINATE THE INTERFERENCE.
THEN THERE ARE A FEW SIMPLE ACTIONS YOU CAN TAKE TO REDUCE OR ELIMINATE THE INTERFERENCE.
1. Increase the distance between the Logitech® 2.4GHz receiver and the other cordless devices/receivers.
1. Increase the distance between the Logitech® 2.4GHz receiver and the other cordless devices/receivers.
1. Increase the distance between the Logitech® 2.4GHz receiver and the other cordless devices/receivers.
2. Turn off other cordless devices that are in close proximity when using the Logitech® Cordless 2.4 GHz Product.
2. Turn off other cordless devices that are in close proximity when using the Logitech® Cordless 2.4 GHz Product.
3. (For PCs only) To verify that your Logitech® 2.4GHz Product is connected and working properly, check it through the Game Controller Control Panel or
the Logitech® WingMan™ Profiler software.
3. (For PCs only) To verify that your Logitech® 2.4GHz Product is connected and working properly, check it through the Game Controller Control Panel
or the Logitech® WingMan™ Profiler software.
2. Turn off other cordless devices that are in close proximity when using the Logitech® Cordless 2.4 GHz Product.
3. (For PCs only) To verify that your Logitech® 2.4GHz Product is connected and working properly, check it through the Game Controller Control Panel or
danish THIS LOGITECH® 2.4GHZ PRODUCT USES SOPHISTICATED CHANNEL- AND FREQUENCY-HOPPING TECHNOLOGY TO
polish THIS LOGITECH® 2.4GHZ PRODUCT USES SOPHISTICATED CHANNEL- AND FREQUENCY-HOPPING TECHNOLOGY TO
AVOID INTERFERENCE WITH OTHER CORDLESS DEVICES. WE HAVE CONDUCTED EXTENSIVE TESTING OF THIS PRODUCT WITH
the Logitech® WingMan™ Profiler software.
czechoslovakian
THIS LOGITECH® 2.4GHZ PRODUCT USES SOPHISTICATED CHANNEL- AND FREQUENCY-
HOPPING TECHNOLOGY TO AVOID INTERFERENCE WITH OTHER CORDLESS DEVICES. WE HAVE CONDUCTED EXTENSIVE TESTING
AVOID INTERFERENCE WITH OTHER CORDLESS DEVICES. WE HAVE CONDUCTED EXTENSIVE TESTING OF THIS PRODUCT WITH
OF THIS PRODUCT WITH OTHER 2.4 GHZ DEVICES AND RF- (RADIO FREQUENCY) EMITTING DEVICES (CORDLESS PHONES, CORDLESS
OTHER 2.4 GHZ DEVICES AND RF- (RADIO FREQUENCY) EMITTING DEVICES (CORDLESS PHONES, CORDLESS HEADSETS, WIRELESS
OTHER 2.4 GHZ DEVICES AND RF- (RADIO FREQUENCY) EMITTING DEVICES (CORDLESS PHONES, CORDLESS HEADSETS, WIRELESS
NETWORKS, CORDLESS CAMERAS, A/V SENDER/RECEIVERS, ETC.). IN THE MAJORITY OF CIRCUMSTANCES, USERS WILL NOT EXPERIENCE
ANY RF INTERFERENCE BETWEEN THIS LOGITECH® 2.4GHZ PRODUCT AND THOSE DEVICES. HOWEVER, IT IS POSSIBLE THAT IN SOME
NETWORKS, CORDLESS CAMERAS, A/V SENDER/RECEIVERS, ETC.). IN THE MAJORITY OF CIRCUMSTANCES, USERS WILL NOT
EXPERIENCE ANY RF INTERFERENCE BETWEEN THIS LOGITECH® 2.4GHZ PRODUCT AND THOSE DEVICES. HOWEVER, IT IS POSSIBLE
HEADSETS, WIRELESS NETWORKS, CORDLESS CAMERAS, A/V SENDER/RECEIVERS, ETC.). IN THE MAJORITY OF CIRCUMSTANCES, USERS
WILL NOT EXPERIENCE ANY RF INTERFERENCE BETWEEN THIS LOGITECH® 2.4GHZ PRODUCT AND THOSE DEVICES. HOWEVER, IT IS
POSSIBLE THAT IN SOME CASES INTERFERENCE MAY OCCUR. THIS INTERFERENCE COULD RESULT IN ERRATIC BEHAVIOR OF THE
CASES INTERFERENCE MAY OCCUR. THIS INTERFERENCE COULD RESULT IN ERRATIC BEHAVIOR OF THE DEVICES OR COMPLETE LOSS
THAT IN SOME CASES INTERFERENCE MAY OCCUR. THIS INTERFERENCE COULD RESULT IN ERRATIC BEHAVIOR OF THE DEVICES OR
DEVICES OR COMPLETE LOSS OF SIGNAL. IF YOU NOTICE THIS BEHAVIOR, OR STATIC, CLICKING, OR HUMMING OF OTHER DEVICES,
OF SIGNAL. IF YOU NOTICE THIS BEHAVIOR, OR STATIC, CLICKING, OR HUMMING OF OTHER DEVICES, THEN THERE ARE A FEW SIMPLE
COMPLETE LOSS OF SIGNAL. IF YOU NOTICE THIS BEHAVIOR, OR STATIC, CLICKING, OR HUMMING OF OTHER DEVICES, THEN THERE
THEN THERE ARE A FEW SIMPLE ACTIONS YOU CAN TAKE TO REDUCE OR ELIMINATE THE INTERFERENCE.
ACTIONS YOU CAN TAKE TO REDUCE OR ELIMINATE THE INTERFERENCE.
ARE A FEW SIMPLE ACTIONS YOU CAN TAKE TO REDUCE OR ELIMINATE THE INTERFERENCE.
1. Increase the distance between the Logitech® 2.4GHz receiver and the other cordless devices/receivers.
1. Increase the distance between the Logitech® 2.4GHz receiver and the other cordless devices/receivers.
1. Increase the distance between the Logitech® 2.4GHz receiver and the other cordless devices/receivers.
2. Turn off other cordless devices that are in close proximity when using the Logitech® Cordless 2.4 GHz Product.
2. Turn off other cordless devices that are in close proximity when using the Logitech® Cordless 2.4 GHz Product.
3. (For PCs only) To verify that your Logitech® 2.4GHz Product is connected and working properly, check it through the Game Controller Control Panel or
the Logitech® WingMan™ Profiler software.
greek THIS LOGITECH® 2.4GHZ PRODUCT USES SOPHISTICATED CHANNEL- AND FREQUENCY-HOPPING TECHNOLOGY TO
AVOID INTERFERENCE WITH OTHER CORDLESS DEVICES. WE HAVE CONDUCTED EXTENSIVE TESTING OF THIS PRODUCT WITH
OTHER 2.4 GHZ DEVICES AND RF- (RADIO FREQUENCY) EMITTING DEVICES (CORDLESS PHONES, CORDLESS HEADSETS, WIRELESS
NETWORKS, CORDLESS CAMERAS, A/V SENDER/RECEIVERS, ETC.). IN THE MAJORITY OF CIRCUMSTANCES, USERS WILL NOT EXPERIENCE
ANY RF INTERFERENCE BETWEEN THIS LOGITECH® 2.4GHZ PRODUCT AND THOSE DEVICES. HOWEVER, IT IS POSSIBLE THAT IN SOME
CASES INTERFERENCE MAY OCCUR. THIS INTERFERENCE COULD RESULT IN ERRATIC BEHAVIOR OF THE DEVICES OR COMPLETE LOSS
OF SIGNAL. IF YOU NOTICE THIS BEHAVIOR, OR STATIC, CLICKING, OR HUMMING OF OTHER DEVICES, THEN THERE ARE A FEW SIMPLE
ACTIONS YOU CAN TAKE TO REDUCE OR ELIMINATE THE INTERFERENCE.
1. Increase the distance between the Logitech® 2.4GHz receiver and the other cordless devices/receivers.
2. Turn off other cordless devices that are in close proximity when using the Logitech® Cordless 2.4 GHz Product.
3. (For PCs only) To verify that your Logitech® 2.4GHz Product is connected and working properly, check it through the Game Controller Control Panel or
the Logitech® WingMan™ Profiler software.
3. (For PCs only) To verify that your Logitech® 2.4GHz Product is connected and working properly, check it through the Game Controller Control Panel
or the Logitech® WingMan™ Profiler software.
2. Turn off other cordless devices that are in close proximity when using the Logitech® Cordless 2.4 GHz Product.
3. (For PCs only) To verify that your Logitech® 2.4GHz Product is connected and working properly, check it through the Game Controller Control Panel or
the Logitech® WingMan™ Profiler software.
interference
information
e n g l is h impo r t a n t e r g o n o mic in f o r ma t io n
f r a n ç a is in f o r ma t io n s impo r t a n t e s r e l a t iv e s a u c o n f o r t
e n g l is h t r o u bl e s h o o t in g
Long periods of repetitive motions using an improperly set-up workspace, incorrect body position, and poor work habits may be associated
with physical discomfort and injury to nerves, tendons, and muscles. If you feel pain, numbness, weakness, swelling, burning, cramping,
or stiffness in your hands, wrists, arms, shoulders, neck, or back, see a qualified health professional. For more information, please read
the Comfort Guidelines located on the Logitech® web site at http://www.logitech.com/comfort, or on the WingMan® Software CD
(products with software only).
Des tâches répétitives effectuées pendant de longues périodes, un espace de travail mal agencé, une position incorrecte et de mauvaises
habitudes de travail peuvent entraîner de l'inconfort, voire des blessures au niveau des nerfs, des tendons et des muscles. Si vous ressentez
des douleurs, engourdissements, faiblesses, gonflements, brûlures, crampes ou raideurs à ces endroits, consultez un médecin.
Pour plus d’informations, veuillez consulter le guide Logitech et votre confort sur le site Web de Logitech® à l’adresse suivante:
http://www.logitech.com/comfort, ou sur le CD du logiciel WingMan® (produits fournis avec le logiciel uniquement).
My Game Controller Does Not Appear In The Control Panel. Unplug then re-plug your controller into the USB port.
My Game Controller Functions In The Control Panel But Not In The Game.
Check game settings or contact game manufacturer.
For More Game Controller Help. Visit Logitech Customer Support online at www.logitech.com.
Force Feedback Devices Only: Devices with force feedback vibration may lead to injuries if used incorrectly or for long periods of
time without a break. To reduce the risk of injury, do the following: 1) Take frequent breaks, such as 10 minutes every hour. 2) Hold the device
with a light grip while playing a game. 3) Adjust the feedback output to a lower level in the game software. 4) Position your device so that
your wrists, elbows, and shoulders are relaxed and your forearms are level with the ground.
Dispositifs de retour de force uniquement: les dispositifs avec vibrations de retour de force risquent de provoquer des blessures
s’ils sont utilisés de façon incorrecte ou trop longtemps sans pause. Pour réduire le risque de blessure, procédez comme suit:
1) Observez des pauses régulières, 10 minutes toutes les heures par exemple. 2) Ne serrez pas le dispositif trop fort pendant
vos séances de jeu. 3) Réglez le retour de force à un niveau plus faible dans le logiciel de jeu. 4) Placez le dispositif de sorte que vos
poignets, coudes et épaules soient relâchés et que vos bras forment un angle droit.
wa r n in g ! c h o k in g h a z a r d !
Small parts, not for children under 3 years.
a t t e n t io n ! r is q u e d e s u f f o c a t io n :
Petits composants; ne pas laisser à la portée des enfants de moins de 3 ans.
e s pa ñ o l in f o r ma c ió n s a n it a r ia impo r t a n t e
Realizar tareas repetidas durante largos periodos de tiempo, una disposición inadecuada del lugar de trabajo, una posición incorrecta
del cuerpo y hábitos de trabajo deficientes pueden ocasionar cansancio y lesiones físicas en nervios, tendones y músculos. Ante cualquier
síntoma de dolor, hormigueo, debilidad, inflamación, quemadura, calambre o agarrotamiento en estas zonas, póngase en contacto con
un profesional sanitario titulado. Para más información, consulte las Recomendaciones para evitar el cansancio en la página Web de Logitech®:
http://www.logitech.com/comfort, o en el CD de WingMan® Software (sólo productos con software).
Sólo para dispositivos con Force Feedback: los dispositivos con vibración y Force Feedback pueden producir lesiones si se utilizan de
forma incorrecta o durante largos periodos de tiempo sin descanso. Para reducir el riesgo, haga lo siguiente: 1) Tome descansos con frecuencia,
aproximadamente 10 minutos cada hora. 2) Cuando utilice el dispositivo para jugar, sujételo sin apretar demasiado. 3) Ajuste el nivel de Force
Feedback a un valor inferior en el software del juego. 4) Coloque el dispositivo de forma que las muñecas, codos y hombros se encuentren
en una posición relajada, y los antebrazos se sitúen paralelos al suelo.
¡a d v e r
t e n c ia ! r ie s g o d e a s f ix ia :
Piezas pequeñas; no recomendado para niños menores de 3 años.
e s pa ñ o l r e s o l u c ió n d e pr o bl e ma s
Mi dispositivo de juego no aparece en el panel de control. Desconecte y vuelva a conectar el dispositivo al puerto USB.
Mi dispositivo de juego funciona en el panel de control pero no en el juego.
Compruebe la configuración del juego o póngase en contacto con el distribuidor del juego.
Para obtener más ayuda sobre dispositivos de juego. Visite el servicio en línea de Atención al cliente de Logitech en
www.logitech.com
e n g l is h
l imit ed wa r r a n t y
f c c c o mpl ia n c e a n d a dv is o r y s t at emen t
Logitech warrants that any hardware product accompanying this documentation shall be free from significant defects in material and workmanship
This hardware device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause harmful
for a period of one (1) year from the date of purchase. Logitech's limited warranty is nontransferable and is limited to the original purchaser.
interference, and 2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.This equipment has been
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary under local laws.
tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable
r emed ies
or used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
Logitech’s entire liability and your exclusive remedy for any breach of warranty shall be, at Logitech’s option, to: (a) repair or replace the hardware,
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
provided that the hardware is returned to the point of purchase or such other place as Logitech may direct, with a copy of the sales receipt,
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1) reorient or relocate
or (b) refund the price paid. Any replacement hardware will be warranted for the remainder of the original warranty period or thirty (30) days,
the receiving antenna; 2) increase the separation between the equipment and the receiver; 3) connect the equipment to an outlet on a circuit different from
whichever is longer.These remedies are void if failure of the hardware has resulted from accident, abuse, or misapplication.
that to which the receiver is connected; 4) consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Any changes or modifications not expressly
d is c l a imer o f wa r r a n t y
THE WARRANTIES EXPRESSLY SET FORTH IN THIS AGREEMENT REPLACE ALL OTHER WARRANTIES. LOGITECH AND ITS SUPPLIERS
EXPRESSLY DISCLAIM ALL OTHER WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
po r t u g u ê s in f o r ma ç ã o e r g o n ô mic a impo r t a n t e
.f
Longos períodos de movimento repetitivo em uma área de trabalho inadequada, posição corporal incorreta e hábitos de trabalho
desconfortáveis podem estar associados a mal-estar físico e traumatismo nos nervos, tendões e músculos. Se sentir dor, dormência,
fraqueza, inchaço, ardência, cãibra ou rigidez nestas partes do corpo, consulte um médico. Para mais informações, leia as Orientações
de Conforto, localizadas no site Web da Logitech®, no endereço http://www.logitech.com/comfort, ou no CD do WingMan® Software
(apenas productos com software).
Mon contrôleur de jeu ne s’affiche pas dans le panneau de configuration.
Débranchez et rebranchez le contrôleur dans le port USB.
Mon contrôleur de jeu fonctionne dans le panneau de configuration, mais pas dans le jeu.
Vérifiez les paramètres du jeu ou contactez le fabricant.
Pour plus d’informations sur le contrôleur de jeu. Visitez le Service clientèle de Logitech en ligne à l’adresse
www.logitech.com.
Apenas Dispositivos com Reorientação de Força: Dispositivos com vibração de reorientação de força podem causar traumatismo
se usados incorretamente ou por longos períodos sem intervalo. Para reduzir o risco de traumatismo, siga estas instruções:
1) Faça intervalos com freqüência, como 10 minutos a cada hora. 2) Não segure o dispositivo com muita força ao jogar.
3) Ajuste a saída da reorientação em um nível mais baixo no software do jogo. 4) Posicione o dispositivo de modo que os pulsos,
os cotovelos e os ombros fiquem relaxados, e os antebraços fiquem paralelos ao chão.
a v is o ! pe r ig o d e a s f ix ia :
Peças pequenas; não para menores de 3 anos.
r a n ç a is d é pa n n a g e
Meu Controlador de Jogo Não Aparece no Painel de Controle. Desconecte o controlador da porta USB e torne a conectá-lo.
Meu Controlador de Jogo Funciona no Painel de Controle, mas no Jogo Não.
Verifique as configurações de jogo ou contate o fabricante do jogo.
Para Mais Ajuda para o Controlador de Jogo. Visite o Atendimento ao Cliente on-line da Logitech no endereço
www.logitech.com.
approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.Where shielded interface cables have been
used in order to ensure compliance with FCC regulations.
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD-PARTY RIGHTS WITH RESPECT TO THE HARDWARE.
c a n a d ia n d o c s t at emen t
This digital device does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus specified in the interference-causing equipment standard
THIS WARRANTY. Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
entitled “Digital Apparatus, ” ICES-003 of the Department of Communications.This device complies with RSS-210 of Industry and Science Canada.
l imit at io n o f l ia bil it y
IN NO EVENT WILL LOGITECH OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY COSTS OF PROCUREMENT OF SUBSTITUTE PRODUCTS OR
SERVICES, LOST PROFITS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, OR ANY OTHER SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, OR INCIDENTAL
DAMAGES ARISING IN ANY WAY OUT OF THE SALE OF, USE OF, OR INABILITY TO USE ANY LOGITECH PRODUCT OR SERVICE, EVEN IF
LIABILITY EXCEED THE ACTUAL MONEY PAID FOR THE LOGITECH PRODUCT OR SERVICE GIVING RISE TO THE LIABILITY. Some jurisdictions do
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.The above limitations will
not apply in case of personal injury where and to the extent that applicable law requires such liability.
l o g it e c h g a min g po r t a l : www. win g ma n g a me r s . c o m
l o g it ec h o n t h e wo r l d wid e web: www. l o g it ec h . c o m
provided with the product or specified additional components or accessories elsewhere defined to be used with the installation of the product, they must be
NO LOGITECH DEALER, AGENT, OR EMPLOYEE IS AUTHORIZED TO MAKE ANY MODIFICATION, EXTENSION, OR ADDITION TO
LOGITECH HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN NO CASE SHALL LOGITECH'S AND ITS SUPPLIERS' TOTAL
po r t u g u ê s s o l u ç ã o d e P r o bl e ma s
protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause interference, and 2) this device must accept any interference, including
©2001 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be
registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors
that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
interference that may cause undesired operation of the device.
Part
number: 622824-0403
e s pa ñ o l
ga r a n t ía l imit a da
Logitech garantiza la ausencia de anomalías importantes en lo referente a los materiales y fabricación de todos los productos de hardware suministrados
con este documento durante un periodo de un (1) año a partir de la fecha de adquisición del producto. La garantía limitada de Logitech es intransferible
y protege exclusivamente al comprador original. Esta garantía otorga al usuario derechos legales específicos; puede que posea otros derechos que variarán
de acuerdo con la legislación local.
in d emn iz a c ió n
La responsabilidad total de Logitech y la única indemnización a la que el usuario tendrá derecho en caso de incumplimiento de la garantía consistirá, a discreción
de Logitech, en: (a) la reparación o sustitución del hardware, siempre y cuando éste se devuelva al punto de venta, o cualquier otro lugar que Logitech indique,
junto con una copia del recibo de compra o (b) el reembolso del importe abonado. Los productos de hardware suministrados para reemplazar al producto
original tendrán una garantía equivalente al periodo restante de la garantía original o a un periodo de treinta (30) días, prevaleciendo el periodo más largo.
Estas disposiciones carecen de validez en aquellos casos en los que el hardware haya resultado dañado como consecuencia de un accidente o el uso indebido
o incorrecto del producto.
ga r a n t ie l imit ée
d éc l a r at io n f c c
ga r a n t ia L imit a da
Logitech certifie que les produits matériels accompagnant cette docu-mentation sont exempts de tout défaut de fabrication et sont garantis pendant
Cet équipement a été testé et déclaré conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes:
A Logitech garante que qualquer produto de hardware que acompanha esta documentação estará isento de defeitos significativos de material e de fabricação
Este dispositivo de hardware está em conformidade com o capítulo 15 dos regulamentos da FCC (Federal Communications Commission).
Este dispositivo de hardware cumple todos los requisitos especificados en la sección 15 de las normativas FCC. El funcionamiento del equipo está sujeto
une période de un (1) an à compter de la date d'achat. La garantie de Logitech est limitée à l'acheteur initial et ne peut faire l'objet d'un transfert.
1) l'équipement concerné ne doit pas causer d'interférences dangereuses, et 2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant
por um período de um (1) ano a partir da data da aquisição. A garantia limitada da Logitech é intransferível e é limitada ao comprador original. Esta garantia dá-
O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: 1) este dispositivo pode não causar interferência nociva, e 2) este dispositivo deve aceitar
a las dos condiciones siguientes: 1) este dispositivo no debe originar interferencias perjudiciales y 2) este dispositivo no debe rechazar ninguna interferencia
La présente garantie vous confère certains droits légaux spécifiques.Vous pouvez détenir d'autres droits variant selon les lois locales.
d'engendrer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B
lhe direitos legais específicos, e V. Sa. pode também ter outros direitos que variam conforme as leis locais.
recibida, incluso cuando ésta pudiera originar el funcionamiento indebido del dispositivo. Este equipo ha sido sometido a las pruebas pertinentes y cumple
r ec o u r s
contre les interférences gênantes en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio, et s'il n'est pas installé ni utilisé en
r ec u r s o s
En cas de rupture de garantie l’intégralité de la responsabilité de Logitech et votre recours exclusif consisteront, au choix de Logitech, à: (a) réparer
conformité avec les instructions dont il fait l'objet, peut causer des interférences gênantes avec les communications radio. Cependant, nous ne pouvons
Toda a responsabilidade da Logitech e o recurso exclusivo de V. Sa. no caso de qualquer violação da garantia serão, por escolha da Logitech: (a) consertar ou
de radiofreqüência, e, se não for instalado ou usado de acordo com as instruções, poderá causar interferência nociva a comunicações de rádio.
radioeléctrica. Respete las instrucciones pertinentes durante la instalación y utilización del equipo para evitar la aparición de posibles interferencias de radio.
ou remplacer le matériel, sous réserve que le matériel soit renvoyé au point de vente ou à tout autre lieu indiqué par Logitech, accompagné d’une copie
vous garantir qu'une interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences graves lors de réceptions
substituir o hardware, desde que o hardware seja devolvido ao local de compra ou outro local que a Logitech possa determinar, com uma cópia da nota fiscal,
No entanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferência nociva à recepção
No obstante, no hay garantía de que no vayan a producirse interferencias en una instalación concreta. Si este equipo es el responsable de la presencia
du justificatif d’achat, ou (b) rembourser le prix d’achat.Tout matériel remplacé sera garanti jusqu'à échéance de la garantie d'origine ou pour une durée
radio ou télévisées qui peuvent être détectées en allumant et en éteignant l'équipement, vous êtes invités à les supprimer de plusieurs manières:
ou (b) reembolsar o valor pago.Toda substituição de hardware será garantida para o restante do período da garantia original ou trinta (30) dias, qualquer que
de rádio ou televisão, o que se pode verificar ligando e desligando o equipamento, recomenda-se ao usuário tentar corrigir a interferência adotando
de interferencias en la recepción de radio o televisión (lo que puede verificarse apagando y encendiendo el equipo), se aconseja tomar una o varias
de trente (30) jours, en fonction de la période la plus longue. Ces recours sont nuls si la défaillance du matériel est due à un accident, à un mauvais traitement
1) Réorienter ou déplacer l'antenne de réception; 2) Augmenter la distance séparant l'équipement et le récepteur; 3) Connecter l'équipement à un circuit
seja o mais longo. Esses recursos serão nulos se a falha do hardware resultar de acidente, inabilidade ou mau uso.
um dos dois procedimentos seguintes: 1) reoriente ou mude de lugar a antena receptora; 2) aumente a distância entre o equipamento e o receptor;
de las medidas siguientes para intentar eliminar las interferencias: 1) cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora; 2) aumente la separación
ou à une utilisation inappropriée.
différent de celui auquel le récepteur est connecté; 4) Contacter votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié. Toutes modifications ou tous
entre el equipo y el receptor; 3) conecte el equipo a una toma de corriente perteneciente a un circuito diferente al que está conectado el receptor;
r en o n c iat io n d e ga r a n t ie
changements effectués sans l'accord exprès de la partie responsable de la conformité aux normes pourraient contraindre l'utilisateur à ne plus utiliser
r en ú n c ia a ga r a n t ia s
4) recurra a su distribuidor o a personal técnico especializado en radio y televisión. La realización de cualquier cambio o modificación no autorizado
LAS GARANTÍAS DETALLADAS EN EL PRESENTE CONTRATO SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS. LOGITECH Y SUS
cables de interfaz blindados o si se emplean componentes o accesorios adicionales especificados por un tercero para su utilización con la instalación
PROVEEDORES RECHAZAN EXPRESAMENTE EL RESTO DE GARANTÍAS, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
del producto, deben respetarse en todo momento las normas de la FCC.
A APLICAR MODIFICACIONES, AMPLIACIONES O ADICIONES A ESTA GARANTÍA. Dado que en algunas jurisdicciones no se permiten las limitaciones
de duración de una garantía, puede que las restricciones expuestas arriba no le sean aplicables.
l imit a c ió n d e r es po n s a bil ida d
EN NINGÚN CASO SE PODRÁ CONSIDERAR A LOGITECH NI A SUS PROVEEDORES RESPONSABLES DE NINGÚN COSTE INCURRIDO
DURANTE EL ABASTECIMIENTO O SUSTITUCIÓN DE PRODUCTOS O SERVICIOS, NI POR LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INFORMACIÓN
NI DATOS, NI POR NINGÚN OTRO DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, RESULTANTE O FORTUITO DERIVADO EN CUALQUIER FORMA
DE LA VENTA, EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE UN PRODUCTO O SERVICIO DE LOGITECH, INCLUSO CUANDO SE HAYA
NOTIFICADO A LOGITECH LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. LA RESPONSABILIDAD DE LOGITECH Y SUS PROVEEDORES SE LIMITARÁ,
EN TODOS LOS CASOS, AL IMPORTE REAL ABONADO POR LOS PRODUCTOS O SERVICIOS EN CUESTIÓN. Dado que en algunas
jurisdicciones no se permiten las exclusiones o limitaciones de responsabilidad por daños resultantes o fortuitos, puede que las limitaciones expuestas
arriba no le sean aplicables. Así, la limitación anterior carecerá de validez en el caso de lesiones personales, en las que y en la medida en la que la ley vigente
exija tal responsabilidad.
qualquer interferência recebida, inclusive interferência que pode perturbar o funcionamento. Este equipamento foi testado e considerado estar
em conformidade com os limites de um dispositivo digital de Classe B, de acordo com o capítulo 15 dos regulamentos da FCC. Esses limites destinam-se
destinados a proporcionar protección adecuada ante interferencias perjudiciales en instalaciones domésticas. Este equipo genera, usa y puede emitir energía
expresamente por los responsables del cumplimiento de estas normas podría anular los derechos del usuario para utilizar el equipo. Si el producto incluye
DE TERCEROS RESPECTO AL HARDWARE. NINGÚN DISTRIBUIDOR, REPRESENTANTE O EMPLEADO DE LOGITECH ESTÁ AUTORIZADO
des appareils numériques défini par la section 15 du règlement de la FCC. Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une protection raisonnable
d ec l a r a ç ã o c o n s u l t iva e d e c u mpr imen t o c o m f c c
con los límites establecidos para un dispositivo digital de la Clase B, según lo establecido en la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están
r en u n c ia d e ga r a n t ía
DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN PARA UN USO ESPECÍFICO, Y LA GARANTÍA DE NO-INFRACCIÓN DE LOS DERECHOS
po r t u g u ê s
f r a n ç a is
d ec l a r a c ió n d e a s es o r a mien t o
y c u mpl imien t o d e l a s n o r mat iva s f c c
d ec l a r a c ió n d el d o c c a n a d ien s e
LES GARANTIES PREVUES DANS CET ACCORD REMPLACENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES. LOGITECH ET SES FOURNISSEURS
EXCLUENT EXPRESSEMENT TOUTES AUTRES GARANTIES,Y COMPRIS SANS QUE CETTE ENUMERATION SOIT LIMITATIVE,
son équipement. Afin d'assurer la conformité avec les règlements FCC, les câbles d'interface blindés fournis avec le produit doivent être utilisés, ainsi que tout
autres composants ou accessoires également spécifiés, lors de l'installation du produit.
TAS GARANTIAS ESTABELECIDAS EXPRESSAMENTE NESTE CONTRATO SUBSTITUEM TODAS AS DEMAIS GARANTIAS. A LOGITECH
E SEUS FORNECEDORES ISENTAM-SE EXPRESSAMENTE DE QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS, INCLUSIVE, MAS A ELAS NÃO LIMITADOS,
AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO EM PARTICULAR E NÃO-VIOLAÇÃO
a propiciar razoável proteção contra interferências nocivas em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode radiar energia
3) conecte o equipamento em uma tomada com um circuito diferente do da tomada à qual o receptador está conectado; 4) consulte o revendedor
ou um técnico experimentado em rádio e TV. Qualquer alteração ou modificação que não tenha a aprovação expressa da parte responsável pela
conformidade do produto poderá anular a autoridade do usuário para operar o equipamento. No caso em que cabos de interface blindados
são fornecidos com o produto ou componentes ou acessórios especificados destinados ao uso com a instalação do produto, eles devem ser usados
TOUTES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTERE ADEQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN USAGE PARTICULIER, AINSI
d éc l a r at io n d u min is t èr e d es c o mmu n ic at io n s c a n a d ien
DOS DIREITOS DE TERCEIROS COM RELAÇÃO AO HARDWARE. NENHUM REVENDEDOR, AGENTE OU EMPREGADO DA LOGITECH
QUE LES GARANTIES DE RESPECT DE DROITS DE TIERS CONCERNANT LE MATERIEL. AUCUN DISTRIBUTEUR, AGENT OU EMPLOYE
Cet appareil numérique est conforme aux limitations concernant l'émission d'interférences radio par des appareils numériques de catégorie B,
ESTÁ AUTORIZADO A FAZER QUALQUER MODIFICAÇÃO, EXTENSÃO OU ACRÉSCIMO A ESTA GARANTIA. Algumas jurisdições não permitem
d ec l a r a ç ã o d o min is t ér io da s c o mu n ic a ç õ es c a n a d en s e
DE LOGITECH N'EST AUTORISE A EFFECTUER DES MODIFICATIONS, DES EXTENSIONS OU DES AJOUTS DANS CETTE GARANTIE.
telles que stipulées dans le cadre de la norme Appareils numériques ICES-003 édictée par le Ministère canadien de l’Industrie.
limitações na duração de uma garantia implícita, de modo que a limitação acima pode não se aplicar a V. Sa.
Este aparelho digital não excede os limites de Classe B para emissões de ruído de rádio por aparelhos digitais especificados no padrão de equipamento
l imit es d e r es po n s a bil ida d e
causador de interferência intitulado "Digital Apparatus", ICES-003 do Ministério das Comunicações.
Este dispositivo digital respeta los límites en la emisión de energía radioeléctrica aplicables a los aparatos digitales de Clase B, según lo especificado
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les limitations de durée des garanties implicites; il est donc possible que la limitation susmentionnée
en la norma reguladora de los equipos causantes de interferencias denominada «Digital Apparatus», ICES-003 del Departamento de Industria de Canadá.
ne s’applique pas à votre cas.
EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A LOGITECH OU SEUS FORNECEDORES SERÃO RESPONSABILIZADOS POR QUAISQUER CUSTOS
l imit es d e r es po n s a bil it é
DE AQUISIÇÃO DE PRODUTOS DE SUBSTITUIÇÃO OU SERVIÇOS, PERDA DE LUCROS, PERDA DE INFORMAÇÕES OU DADOS,
LOGITECH OU SES FOURNISSEURS NE SAURAIENT ETRE TENUS RESPONSABLES DES COÛTS D'APPROVISIONNEMENT EN PRODUITS
OU QUAISQUER OUTROS DANOS ESPECIAIS, INDIRETOS, CONSEQÜENTES OU ACIDENTAIS QUE DE ALGUM MODO DECORRAM
OU SERVICES DE REMPLACEMENT, DU MANQUE A GAGNER, DE LA PERTE D'INFORMATIONS OU DE DONNEES, OU DE TOUT AUTRE
DA VENDA DE, DO USO DE, OU DA INABILIDADE NO USO DE QUALQUER PRODUTO OU SERVIÇO DA LOGITECH, MESMO
DOMMAGE PARTICULIER, INDIRECT, CONSECUTIF OU ACCESSOIRE DECOULANT DE LA VENTE, DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITE
QUE A LOGITECH TENHA SIDO ADVERTIDA PARA A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA
D'UTILISER UN PRODUIT OU UN SERVICE LOGITECH, MEME SI LOGITECH A ETE INFORMEE DE L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES.
A RESPONSABILIDADE TOTAL DA LOGITECH E DE SEUS FORNECEDORES EXCEDERÁ O VALOR REAL DA COMPRA DO PRODUTO
LA RESPONSABILITE DE LOGITECH ET DE SES FOURNISSEURS NE SAURAIT EN AUCUN CAS DEPASSER LE MONTANT DEBOURSE POUR
OU DO SERVIÇO QUE ENSEJE A RESPONSABILIDADE. Algumas jurisdições não permitem a exclusão ou a limitação de danos acidentais
L’ACQUISITION DU PRODUIT OU DU SERVICE LOGITECH LUI DONNANT LIEU. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation
ou conseqüenciais, de modo que a limitação ou a exclusão acima pode não se aplicar a V. Sa. As limitações acima não serão aplicadas no caso de lesão
des dommages accessoires ou consécutifs; il est donc possible que la limitation ou l’exclusion susmentionnée ne s’applique pas à votre cas. Les limites
pessoal onde e na medida em que as leis aplicáveis requeiram tal responsabilidade.
susmentionnées ne s'appliqueront pas en cas de préjudice corporel lorsque et dans la mesure où la loi en vigueur prévoit l'existence de cette responsabilité.
®
para assegurar a conformidade com os regulamentos da FCC.
impo r t a n t
in f o r mat io n
l o g it ec h a d d r es s es a n d ph o n e n u mber s
c o unt r y
a d d r es s
in f o l in e
Product Information
h o t l in e
Technical Help
BENELUX (B, LUX, NL)
Logitech Northern
Europe B.V.
DENMARK
Logitech Representation
Bedrijvenpark Lindenholt
Kerkenbos 1045
NL - 6546 BB Nijmegen
Århusgade 88, 4.sal
DK - 2100 København Ø
+31 (0)10 243 88 97 Nederlands
+32 (0)2 626 89 63 Français (Belg.)
+32 (0)2 626 89 61 Vlaams (Belg.)
+45-35 44 55 16
+31 (0)10 243 88 98 Nederlands
+32 (0)2 626 89 62 Français (Belg.)
+32 (0)2 626 89 60 Vlaams (Belg.)
+45-35 44 55 17
DEUTSCHLAND
& EASTERN EUROPE
Logitech GmbH
ESPAÑA
Logitech Europe S.A.
Streiflacher Straße 7
D - 82110 Germering
+49 (0)69-92 032 165
+49 (0)69-92 032 166
Oficina de representación
Calle Nicaragua, 48 2º 1ª
E - 08029 Barcelona
26-28 Rue Danielle Casanova
F - 75002 Paris
+34 91-375 33 68
+34 91-375 33 69
+33 (0)1-43 62 34 13
+33 (0)1-43 62 34 14
+41 (0)21 863 54 00 English
+41 (0)21 863 54 01 English
+39-02 215 1062
+39-02 214 0871
ÖSTERREICH
Logitech Repräsentanz
Vamhaz Krt. 10. 1/13
1053 Budapest
HUNGARY
Centro Direzionale Colleoni
Palazzo Andromeda 3
I - 20041 Agrate Brianza, MI
Rohrergasse 32
A - 1130 Wien
+43 (0)1 502 221 349
+43 (0)1 502 221 348
SCHWEIZ / SUISSE / SVIZZERA
Logitech Switzerland
Täfernstrasse 16
CH - 5405 Baden-Dättwil
SWEDEN, ICELAND,
NORWAY & FINLAND
Logitech Representation
UK+ EIRE
LOGI (U.K.) Ltd.
Geometrivägen 3-7
S - 141 75 Kungens Kurva
D +41 (0)21 863 54 10
F +41 (0)21 863 54 30
I +41 (0)21 863 54 60
+46 (0)8-519 920 19 Sweden
+47 (0)23 500 084
Norway
+358 (0)9 817 100 21 Finland
D +41 (0)21 863 54 11
F +41 (0)21 863 54 31
I +41 (0)21 863 54 61
+46 (0)8-519 920 20 Sweden
+47 (0)23 500 083
Norway
+358 (0)9 817 100 21 Finland
+44 (0)207-309 01 26
FRANCE
Logitech France SARL
HUNGARY
IMSZ Kft. (Logitech)
ITALIA
Logitech Italia S.r.l
Unit 8, Shaftsbury Court
18 Chalvey Park
GB - Slough, SL1 2ER, Berkshire
+44 (0)207-309 01 27
l o g it e c h g a min g po r t a l : www. win g ma n g a me r s . c o m
l o g it ec h o n t h e wo r l d wid e web: www. l o g it ec h . c o m
l o g it ec h f t p: f t p: //www. l o g it ec h . c o m/pu b
l o g it ec h h ea d q ua r t er s
l o g it ec h a d d r es s es a n d ph o n e n u mber s
c o unt r y
EUROPE, MIDDLE EAST,
& AFRICA
Logitech Europe S.A.
CORPORATE
HEADQUARTERS
Logitech Inc.
ASIA PACIFIC
Logitech Far East LTD.
a dd r es s
in f o l in e
Product Information
h o t l in e
Technical Help
Moulin-du-Choc
CH - 1122 Romanel-sur-Morges
+41 (0)21 863 54 00 English
FAX +41 (0)21 863 54 02
+41 (0)21 863 54 01 English
FAX +41 (0)21 863 54 02
6505 Kaiser Drive
USA - Fremont, CA 94555
(800) 231-7717
+1 702 269 3457
#2 Creation Road IV
Science-Based – Industrial Park
Hsinchu, Taiwan
Level 2, 633 Pittwater Road
AUS - Dee Why NSW 2099
+886 (2) 2761-5235
5025 Orbitor Dr., Bldg. 6,
(800) 231-7717
Suite 200
CDN - Mississauga, ON L4W 4Y5
+1 702 269 3457
JAPAN
Logicool Co. LTD.
Ryoshin Ginza East Mirror Bldg.,
7F 3-15-10 Ginza
Chuo-ku, Tokyo, Japan 104-0061
+81 (3) 3543 2122
FAX +81 (3) 3543 2911
LATIN AMERICA AND
THE CARIBBEAN
Contact your local authorized distributor,
or call our Customer Support Hotline in the USA
+1 702 269 3457
AUSTRALIA
Logitech Australia Computer
Peripherals Pty LTD.
CANADA
Sales & Marketing Office
+61 (0)2 8850 1192
©2001 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered.
All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in
this document. Information contained herein is subject to change without notice.
Part number: 622822-0120

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.3
Linearized                      : No
Encryption                      : Standard V1.2 (40-bit)
User Access                     : Print, Copy, Fill forms, Extract, Assemble, Print high-res
Create Date                     : 2001:08:08 15:07:20+02:00
Creator                         : Adobe Illustrator 9.0.2
Producer                        : Adobe PDF library 4.800
Title                           : 622930 Walkabout Front-US.pdf
Modify Date                     : 2001:10:02 17:30:49+08:00
For                             : Ernest Gaillard, Logitech Europe SA
Bounding Box                    : -217 -396 2727 32
Creator Version                 : 9
Container Version               : 9
Page Count                      : 8
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: DZLCUD10A

Navigation menu