Logitech M310 Users Manual 3

Logitech-M-R0014-Quick-Start-Guide logitech-m-r0014-quick-start-guide

910-001919 to the manual a2a7a28d-a2c1-40e2-81cd-d8f119a37cb2

2015-01-21

: Logitech Logitech-M310-Users-Manual-210516 logitech-m310-users-manual-210516 logitech pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 2

2
3
1
Getting started with
Première utilisation
Logitech
®
Wireless Mouse M310
English
1. Install the AA mouse battery.
2. The ON/Off slider should be in the
ON position.
Español
1. Coloca la pila AA del mouse.
2. El conmutador deslizante de
encendido/apagado debería estar en
la posición ON.
Français
1. Insérez la pile AA dans la souris.
2. Le curseur de marche/arrêt doit être
sur la position ON.
Português
1. Instale as pilhas AA do mouse.
2. O controle deslizante de ON/Off
deve estar na posição ON.
English
Plug the USB Nano receiver into
a computer USB port.
Español
Conecte el nanorreceptor USB al puerto USB
del ordenador.
Français
Branchez le nano-récepteur USB
sur le port USB de l'ordinateur.
Português
Ligue o receptor Nano USB à porta USB do
computador.
Important information
Safety, compliance, and warranty
Getting started with
Première utilisation
Logitech
®
Wireless Mouse M310
www.logitech.com
© 2010 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned
by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows Vista, Windows, and the Windows logo are trademarks
of the Microsoft group of companies. Mac and the Mac logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no
responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change
without notice.
© 2010 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned
by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows Vista, Windows, and the Windows logo are trademarks
of the Microsoft group of companies. Mac and the Mac logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no
responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change
without notice.
620-002347.005
English
Turn on computer.
Español
Enciende la
computadora.
Français
Mettez l'ordinateur
sous tension.
Português
Ligue o computador.
4
English
Congratulations! You are now ready to
use your mouse.
Español
¡Enhorabuena! Ya puede empezar a
usar el mouse.
Français
Félicitations! Vous pouvez
à présent utiliser la souris.
Português
Parabéns! Agora você está preparado
para usar seu mouse.
2
1
3
4
5
United States +1 646-454-3200
Argentina +00800-555-3284
Canada +1 866-934-5644
Brasil +0 800-891-4173
Chile 1230 020 5484
Latin America +1 800-578-9619
Mexico 001 800 578 9619
www.logitech.com/support
M/N:C-U0003
5,
IC: 4418A-CU0003
FCC ID: JNZCU0003
M/N:C-U0007
5,
IC: 4418A-CU0007
FCC ID: JNZCU0007
English
Features
1. Battery LED flashes red when battery
power is low
2. Vertical scrolling
3. On/Off slider
4. Press down and slide to release battery
door
5. USB Nano receiver storage
Español
Funciones
1. El diodo de estado de batería emite destellos
rojos cuando la batería se está agotando
2. Desplazamiento vertical
3. Control deslizante de encendido/apagado
4. Presiona y desliza para abrir el compartimento
de las baterías
5. Almacenamiento del nanorreceptor USB
Français
Fonctions
1. Le témoin lumineux clignote en rouge lorsque
le niveau de charge de la pile est faible
2. Défilement vertical
3. Curseur de marche/arrêt
4. Appuyez sur le couvercle du compartiment
de la pile et faites-le glisser pour l'ouvrir.
5. Boîtier du nano-récepteur USB
Português
Recursos
1. A luz vermelha do LED do nível das pilhas
acende-se quando a energia está baixa
2. Rolagem vertical
3. Controle deslizante para ligar/desligar
4. Pressione e deslize para abrir a porta
do compartimento de pilhas
5. Armazenamento do receptor Nano USB
What do you think?
¿Cuál es su opinión?
Qu'en pensez-vous?
O que você acha?
www.logitech.com/ithink
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product.
Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto.
Le agradecemos la adquisición de nuestro producto.
Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires.
Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en remercions.
Reserve um minuto para nos dizer. Obrigado por adquirir nosso produto.
Help with setup
English
No pointer movement or erratic
movement
1. Is the power on?
2. Check the USB Nano receiver; change ports.
3. Check the battery.
4. Try a different surface.
5. Remove metallic objects between the
mouse and the USB Nano receiver.
6. If the USB Nano receiver is plugged into
a USB hub, try plugging it directly into
the computer.
Ayuda con la instalación
Español
El puntero no se mueve o realiza
movimientos erráticos
1. ¿Está encendido?
2. Comprueba el nanorreceptor USB;
cambia de puerto.
3. Comprueba la batería.
4. Prueba el mouse en otra superficie.
5. Retira cualquier objeto metálico situado
entre el mouse y el nanorreceptor USB.
6. Si el nanorreceptor USB está conectado
a un concentrador USB, conéctalo
directamente a la computadora.
Aide à la configuration
Français
Pointeur immobile ou incontrôlable
1. La souris est-elle sous tension?
2. Vérifiez le nano-récepteur USB;
changez de port.
3. Vérifiez la pile.
4. Essayez une autre surface.
5. Déplacez tout objet métallique se trouvant
entre la souris et le nano-récepteur USB.
6. Si le nano-récepteur USB est branché dans
un hub USB, branchez-le plutôt directement
sur l'ordinateur.
Ajuda com instalação
Português
Nenhum movimento ou movimento
aleatório do ponteiro
1. A força está ligada?
2. Verifique o receptor Nano USB, troque de
porta.
3. Verifique as pilhas.
4. Experimente uma superfície diferente.
5. Remova objetos metálicos entre o mouse e
o receptor Nano USB.
6. Se o receptor Nano USB estiver conectado a
um concentrador USB, tente conectá-lo
diretamente ao computador.

Navigation menu