Logitech T Bc21 Quick Start Guide
2014-07-06
: Logitech Logitech-T-Bc21-Quick-Start-Guide logitech-t-bc21-quick-start-guide logitech pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 2
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
1 Logitech® TrackMan® Marble Off 2 3 Setup Guide Guide d’installation USB Logitech® TrackMan® Marble Setup Guide Guide d’installation PS/2 On English Español Congratulations! Enjoy basic trackball functions, such as left- and rightbutton click. To enable enhanced features, install the Logitech software. To get the latest software go to www.logitech.com/support/ trackmanmarble. Launch the software by double-clicking the keyboard-mouse logo in the Windows® System Tray or the Logitech® logo in Mac® System Preferences. ¡Enhorabuena! Disfruta de las funciones de trackball básicas, como click con el botón izquierdo y con el derecho. Para activar funciones mejoradas, instala el software Logitech. Para obtener el software más reciente, ve a www.logitech.com/ support/trackmanmarble Inicia el software haciendo doble click en el logotipo de teclado/mouse (en la bandeja del sistema de Windows®) o el logotipo de Logitech® (en Preferencias del Sistema de Mac®). Français Português Félicitations! Profitez des fonctions de trackball de base, telles que le clic des boutons droit et gauche. Pour activer les fonctions améliorées, installez le logiciel Logitech. Pour obtenir la version la plus récente du logiciel, rendez-vous sur www.logitech.com/ support/trackmanmarble. Démarrez le logiciel en cliquant deux fois sur le logo clavier-souris dans la barre d’état système sous Windows®, ou sur le logo Logitech® dans les Préférences système sous Mac®. Parabéns! Desfrute das funções básicas do trackball, como clicar com o botão direito e esquerdo do mouse. Para ativar recursos avançados, instale o software da Logitech. Para obter o software mais recente, visite www.logitech.com/ support/trackmanmarble. Inicie o software do mouse ao clicar duas vezes no logotipo de teclado-mouse na bandeja do sistema do Windows® ou no logotipo da Logitech® nas preferências do sistema do Mac®. www.logitech.com 1 2 3 © 2013 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. Apple, Mac, and Macintosh are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. © 2013 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d’erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable. Apple, Mac et Macintosh sont des marques de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. 620-001019.005 2 4 English Trackball features Español Funciones de trackball English Troubleshooting Español Resolución de problemas 1. Marble® technology, optical trackball. Control with your fingers to move the cursor. 2. Left and right buttons. 3. Left small button (No software: Windows = Back). 4. Right small button (No software: Windows = Forward). Launch the software to customize (change) button assignments. To get the latest software go to www.logitech.com/support/ trackmanmarble 1. Tecnología Marble®, trackball óptico. Control con los dedos para mover el cursor. 2. Botones izquierdo y derecho. 3. Botón izquierdo pequeño (Sin software: Windows = Atrás). 4. Botón derecho pequeño (Sin software: Windows = Adelante). Inicia el software para personalizar (cambiar) las asignaciones de botones. Para obtener el software más reciente, ve a www.logitech.com/support/ trackmanmarble Check the connection or try a different USB port. For PS/2 connection, make sure the computer is turned OFF when plugging or unplugging in PS/2 port. Comprueba la conexión o prueba con otro puerto USB. Para conexiones PS/2, la computadora debe estar APAGADA al conectar o desconectar el puerto PS/2. Français Fonctions de trackball Português Recursos do trackball 1. Technologie Marble®, trackball optique. Déplacez le curseur avec vos doigts. 2. Boutons droit et gauche. 3. Petit bouton gauche (Aucun logiciel: Windows = Retour) 4. Petit bouton droit (Aucun logiciel: Windows = Suivant) Démarrez le logiciel pour personnaliser la fonction des boutons. Pour obtenir la version la plus récente du logiciel, rendez-vous sur www.logitech.com/support/trackmanmarble 1. Trackball óptico com tecnologia Marble®. Controle com os dedos para mover o cursor. 2. Botões esquerdo e direito. 3. Botão esquerdo pequeno (Nenhum software: Windows = Voltar). 4. Botão direito pequeno (Nenhum software: Windows = Avançar). Inicie o software para personalizar (alterar) as atribuições dos botões. Para obter o software mais recente, visite www.logitech.com/support/ trackmanmarble Français Dépannage Português Solução de problemas Testez la connexion ou essayez un autre port USB. Pour une connexion PS/2, assurez-vous que l’ordinateur est ÉTEINT lors du branchement et du débranchement du port PS/2. Verifique a conexão ou tente uma porta USB diferente. Para a conexão PS/2, certifique-se de que o computador esteja desligado ao conectar ou desconectar à porta PS/2. www.logitech.com/support/trackmanmarble Argentina +00800-555-3284 Colombia 01-800-913-6668 Brasil +0 800-891-4173 Latin America Canada +1 866-934-5644 Mexico 01.800.800.4500 Chile 1230 020 5484 United States +1 800-578-9619 +1 646-454-3200 www.logitech.com/ithink What do you think? Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product. Qu’en pensez-vous? Veuillez prendre quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires. Nous vous remercions d’avoir acheté notre produit. ¿Cuál es tu opinión? Nos gustaría conocerla, si puedes dedicarnos un minuto. Te agradecemos la adquisición de nuestro producto. O que acha? Reserve um momento para nos informar. Obrigado por adquirir nosso produto.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.3-c011 66.145661, 2012/02/06-14:56:27 Instance ID : uuid:df8422ac-df6c-2840-a100-5b3f416e44d7 Original Document ID : adobe:docid:indd:62497b2b-9187-11df-b30f-b2274ca1b0c2 Document ID : xmp.id:7F7D594138206811822AFE8063793649 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:7E7D594138206811822AFE8063793649 Derived From Document ID : xmp.did:00801174072068118083A51AAE4360C6 Derived From Original Document ID: adobe:docid:indd:62497b2b-9187-11df-b30f-b2274ca1b0c2 Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CS6 (Macintosh) History Changed : / History When : 2013:03:21 14:41+01:00 Create Date : 2013:03:21 14:41+01:00 Modify Date : 2013:03:21 14:41:14+01:00 Metadata Date : 2013:03:21 14:41:14+01:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS6 (Macintosh) Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 10.0.1 Trapped : False Page Count : 2 Creator : Adobe InDesign CS6 (Macintosh)EXIF Metadata provided by EXIF.tools