Lorex Technology C2415 2.4G Baby Monitor BB2415 User Manual BB2411 Video Baby Monitor User s Guide

Lorex Technology Inc. 2.4G Baby Monitor BB2415 BB2411 Video Baby Monitor User s Guide

Users Manual

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOLSWEET PEEPVIDEO BABY MONITORVersion 1.0USER’S GUIDEwww.lorexbaby.com
Safety Precautions•  Adult assembly is required. Keep small parts away from children when assembling.•  This product is not a toy. Do not allow children or infants to play with it.•  This video monitor is not a substitute for responsible adult supervision.•  Test the video monitor before use. Become familiar with its functions.•  Keep the cords out of reach from children and infants.•  Never use extension cords with power adapters.•  Only use the chargers and power adapters provided. Do not use other chargers or power adapters as this may damage the device and battery pack.•  Insert battery with the correct polarity.•  Keep all batteries away from children and infants.•  Do not cover the video monitor with a towel or blanket.•  Do not use the video monitor near water.•  Do not use the video monitor near a heat source.•  Do not touch the plug contacts with sharp or metal objects.•  Keep this user’s guide for future reference.To Avoid Injury to Children & Infants:•  MAKE SURE to keep the camera and all power cords are at least 3ft / 1m away from cribs and out of reach of your child.•  Use the included cable clips to help keep power cords away from your child.3ft / 1m
Product Includes  ..............................2Monitor Overview  ...........................2Camera Overview  ...........................3Getting Started  ...............................4Using Your Baby Monitor  ................7Using the Menus .....................................7Talking to Your Baby ................................8Changing Channels .................................8Using Scan Mode (multiple cameras only) ........ 9Adjusting Volume ..................................11Adjusting Screen Brightness ....................11Using Pan / Tilt Mode ............................12Using Digital Zoom................................13Turning on the Night-Light ....................... 13Playing Lullabies ................................... 14Temperature Alerts ................................. 15Using VOX Mode (Voice Trigger) ............17Video Off Mode (Audio Only Mode) .......18Pairing Additional Cameras  ..........19Technical Specifications  .................21Camera ...............................................21Monitor ................................................21Troubleshooting  ............................22Need Help?  ...................................22ENGLISH1Table of Contents:
2Product Includesx1*x1CameraMonitorPower Adapter*Contents may vary by modelx1*Power Adapterx1Monitor OverviewCable Clipsx2*Sound LED’sVideo DisplaySelect Channel / Scan Mode Start / Stop LullabyVolume Up / Zoom InVolume Down /  Zoom OutPower LEDLink LEDPower / Video Off Menu / PT Mode* Talk* To control the camera’s pan / tilt function, see “Using Pan / Tilt Mode” on page 12.
ENGLISH3Camera OverviewLensNight LightAntennaSpeakerFold-out AntennaBelt ClipBattery CompartmentnPower SwitchLight SensorPairing ButtonTemperature SensorInfrared LEDs
Make sure all power cables are at least 3ft / 1m away from the crib and out of reach of your child. Use the included cable clips to help keep power cords away from your child.4Getting Started12Connect the power adapter to the camera.Slide the power switch to ON.3Press down on the belt clip to remove it from the monitor. Press down on the battery compartment door with both thumbs to slide it off the monitor.4
The battery cable only connects one way. Do not force the battery cable.8Press and hold the power button to turn on the monitor. The power LED will light up.7Connect the power adapter to the monitor. Ensure you charge the monitor for 6 hours before using for the first time.Power ButtonPower LED lights upENGLISH55Connect the battery cable to the monitor.Battery Cable6Replace the battery compartment door and the belt clip.Battery TerminalsBattery
Make sure all power cables are at least 3ft / 1m away from the crib and out of reach of your child. Use the included cable clips to help keep power cords away from your child.Pull up to extend antenna•  It is recommended to charge the battery for 6 hours before use.•  For overnight monitoring, it is recommended to connect the power adapter. When fully charged, the monitor will stay on up to 6 hours in normal mode, up to 8 hours in VOX mode (page 17), and up to 10 hours in Video OFF mode (page 18).•  For better reception, flip up the antenna on the monitor.TipsCable Clips6When choosing a location for your camera:  •  Determine where you will get the best view of your baby. •  Ensure the power cable is long enough to power the camera.
1Press and hold to access the menu.Press repeatedly to cycle through menu options.Press   to exit menu.2ENGLISH7Using Your Baby MonitorThe monitor shows the following icons during use:Icon MeaningSignal strengthSelected channelScan Scan mode activatedVolume mutedX2 Digital zoom activatedSong currently playing Talk activatedP/T mode activatedVOX VOX (Voice Trigger) onIcon MeaningBattery fullBattery lowBattery chargingBattery finished charging68°F Current room temperaturePairing channelCamera out of range or off (e.g. batteries dead)Using the Menus
Press and hold to talk to the selected camera. C1 Press to cycle through connected cameras.The channel number  for the selected  camera is shown  on screen.If a lullaby is playing, it will stop playing when the talk feature is used.91Currently selected channel2Press   to select a channel.1The monitor only plays sound from the camera that is currently being viewed.8Talking to Your BabyChanging Channels
When two or more cameras are connected, you may use Scan mode to cycle through video from each camera. Each camera channel is displayed for 10 seconds. To connect additional cameras to the monitor, see “Pairing Additional Cameras” on page 19. Scan Press repeatedly until Scan is shown on screen.12Press   to exit menu. The monitor cycles through the connected channels.1         ScanCurrent channelScan mode activatedTo enable Scan mode:ENGLISH9Using Scan Mode (multiple cameras only)
If you wish to only monitor some of your cameras using Scan mode, you may choose to hide certain channels. Hidden channels will not be shown in Scan mode. C1 8Press   to change the checkmark to an X. This will disable video from the channel and remove it from the viewing cycle in Scan mode. Press   to include it again.2 C1 Press to cycle through connected cameras to the channel you wish to show or hide.91By default, each channel name has a checkmarkbeside it, which means it is enabled for monitoring and included in the viewing cycle on Scan mode.10To show / hide channels in Scan mode:
Press to adjust the volumePress and hold until   is shown.12Press to adjust brightnessPress   to exit menu.3ENGLISH11Adjusting VolumeAdjusting Screen Brightness
1Press to activate pan / tilt mode. Four arrows appear on the screen.Using Pan / Tilt ModePress   to exit P/T mode.3You can use pan / tilt mode to move the selected camera’s viewing area remotely using the monitor. This feature is only compatible with the included pan / tilt camera and BB2415AC1.Press to move the camera up / down.Press to move the camera left / right.2You must exit P/T mode to use other features that rely on the arrow keys (e.g., adjusting monitor volume).12
1Press and hold to zoom in. An X2 icon appears on the screen.X22The video monitor features a 2x digital zoom feature for up-close viewing.Press and hold to return to normal viewing mode.1Press until   is shown.2OFF3Turning on the Night-LightPress and hold   until the first menu item is shown.Press   or   to turn the night-light on and off for the camera currently being viewed.x2x1ENGLISH13Using Digital Zoom
Playing LullabiesPress to play a song on the selected camera.12Immediately after pressing , press to change the song.The song number is shown on the monitor.If volume controls appear, press   twice to restart the song. Volume controls will appear if you press pp or yy a few seconds after pressing  .3Press   to stop playing the song.The camera can play 5 different pre-loaded lullabies.14
Press until  Lo is shown.2Lo 66° FPress until   is shown.2°F3Press   and   to select °F (Fahrenheit) or °C (Celsius)4Press   to exit menu.1Press and hold   until the first menu item is shown.ENGLISH15Once your preferred temperature unit has been selected, you can control the high and low temperatures that trigger alerts or disable temperature alerts. Temperature AlertsTo select Fahrenheit or Celsius:You can select if you would like temperature readings and alerts to be in Fahrenheit or Celsius.The temperature alert feature allows you to ensure the baby’s room is at a comfortable, safe temperature. The monitor beeps if the temperature gets too hot or cold. Temperature sensor is accurate within 3°F/1°C.To set temperature alerts:1Press and hold   until the first menu item is shown.
3Press   and   to adjust the low temperature. If the temperature at the selected camera goes below this temperature, the monitor will beep and the temperature reading on the monitor will say “Lo”.If you select a temperature below 62°F / 17°C, the low temperature alert will be turned OFF.Press   until  Hi is shown.4Press   and   to adjust the high temperature. If the temperature at the selected camera goes above this temperature, the monitor will beep and the temperature reading on the monitor will say “Hi”.If you select a temperature above 86°F / 30°C, the high temperature alert will be turned OFF.5Press   to exit menu.616
2Press until VOX is shownVOX OFF3Press   and   to adjust the audio sensitivity for VOX mode.VOX OFFVOX      VOX mode is offVOX mode is onLow sensitivityMedium sensitivityHigh sensitivityIf you want softer noises to trigger the monitor (such as a faint whimper), set the sensitivity setting higher. If you only want louder noises to trigger the monitor (such as a loud cry), set the sensitivity setting lower.4Press   to exit menu.While VOX is activated, the monitor’s screen and speaker will turn off after a minute unless sound is detected at the selected sensitivity level. Press any button to turn the screen back on. When VOX is on, a VOX icon is shown on the screen.VOX mode will not work while Scan mode is activated.1Press and hold   until the first menu item is shown.ENGLISH17In VOX mode, the monitor’s screen and speaker will turn off after a minute unless sound is detected at the selected sensitivity level. This conserves battery power, and alerts you only when needed.Using VOX Mode (Voice Trigger)
Press   to turn the screen off and monitor sound only.The monitor will play sound from the selected channel only.Video Off Mode (Audio Only Mode)Press any button to turn the screen back on.1•  If Scan mode is enabled, the monitor will play sound from the channel that is currently selected.•  VOX mode will override Video Off mode. See “Using VOX Mode (Voice Trigger)” on page 17 for details.Notes218
2Press and hold until    is shown.C1 93Press   or   to select the channel you would like to pair the camera to.If a camera is already connected to this channel, the new camera will replace the existing camera.1Place the camera and monitor next to each other. Ensure that the monitor and camera are both powered on.4Press to begin pairingThe link LED flashes to show that pairing mode is on.ENGLISH19Pairing Additional CamerasThe camera(s) included have already been paired with the monitor. If you have purchased additional add-on cameras (model# BB2415AC1 or BB2411AC1), OR if your monitor and camera are not paired up, follow the steps below.
5Press the pairing button on the bottom of the camera within 10 seconds of activating pairing mode.•  Immediately move the camera away from the monitor to avoid speaker feedback.•  The monitor can connect to up to 4 cameras.NotesImages from the camera are immediately  shown on the monitor once the camera is successfully paired.If your monitor reads “Out of Range“, then pairing was not successful. Complete the pairing process again.Pairing button20
ENGLISH21Technical SpecificationsCameraFrequency 2.4GHzMaximum Range Up to 450ft / 138m outdoors*Up to 150ft / 46m indoors*Image Sensor 1/5” Color CMOSLens 2.8mm F2.8IR LED 8 pcsPower Adapter 6.0V DC 800mAWeight 0.5lbs / 0.2kgMonitorFrequency 2.4GHzDisplay 2.4” TFT Color LCDPower Adapter 6.0V DC 800mABattery Li-ion Rechargeable Battery 3.7V DC 1500mAhBattery Life Up to 6 hours in normal modeUp to 8 hours in VOX modeUp to 10 hours in Video Off modeWeight 0.3lbs / 0.1kg*Based on unobstructed line of sight. Actual range will vary based on surroundings.4.8in 121mm2.7in 67mm 1.3in 32mm3.7in 93mm4.0in 102mm5.9in 149mm
22TroubleshootingProblem SolutionNo video displayed on the monitor •  Press and hold the   button to power on the monitor.•  Monitor is out of batteries. Plug in the monitor power adapter.•  Video Off or VOX mode is on. Press any button to turn the screen back on. •  The channel has been disabled. See “Changing Channels” on page 8 for details.Monitor screen keeps turning off •  VOX mode is on. See “Using VOX Mode (Voice Trigger)” on page 17 for details on disabling VOX mode.•  The monitor battery is low. Plug in the monitor power adapterThe camera is not detected; “Out of Range” is shown on the monitor•  Wrong channel selected. Press  repeatedly to select the channel.•  Make sure the camera is powered on.•  The camera and monitor may be out of range. Extend the antenna on the monitor or move the monitor and camera closer together.•  You may need to pair the camera and the monitor again. See “Pairing Additional Cameras” on page 19 for details.Feedback / squealing noise coming from the monitor•  Your camera and monitor may be too close to each other. Move them further apart.• Press   to lower the monitor volume.•  For optimal performance, avoid placing the monitor and camera near televisions, computers, cordless/mobile phones, or other electrical equipment.Product Support is available 24/7 including product information, user guides, quick start guides, and FAQ’s at www.lorexbaby.com/support.Need Help?
ENGLISH23CLEANINGClean the monitor and camera with a slightly damp cloth or an anti-static cloth. Never use cleaning agents or abrasive solvents.•  Do not clean any part of the product with cleaners with thinners or other solvents and chemicals. This may cause permanent damage to the product, which is not covered by the Warranty. When necessary, clean it with a damp cloth.•  Keep your camera and monitor away from hot, humid areas or strong sunlight, and do not get it wet.•  Every effort has been made to ensure high standards of reliability for your baby monitor. However, if something does go wrong, please do not try to repair it yourself. Contact Customer Service for assistance.DISPOSAL OF THE DEVICEAt the end of the product life cycle, you should not dispose of this product with normal household waste, but take the product to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. The symbol on the product, user’s guide, and/or box indicates this.Some of the product materials can be re-used if you take them to a recycling point. By reusing some parts or raw materials from used products you make an important contribution to the protection of the environment.Please contact your local authorities in case you need more information on the collection points in your area. Dispose of the battery pack in an environmentally-friendly manner according to your local regulations.NOTICESWARNING: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user’s authority to operate the device.FCC NOTICEThis device complies with Part 15, subpart C, of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s authority to operate the equipment. However, it is imperative that the user follows the guidelines in this manual to avoid improper usage which may result in damage to the unit, electrical shock and fire hazard injury.CAUTION: To maintain compliance with the FCC/IC’s RF exposureguidelines, place the camera at least 20cm (7.87in) from nearby persons.The video monitor has been tested and meets the FCC RF exposure guidelines when used with the belt clip supplied with or designated for this product. Use of other accessories may not ensure compliance with FCC/IC RF exposure guidelines.CANADA/IC NOTICEThis device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.Under Industry canada regulations,this radio transmmitermay only operate using a antenna of a type and maximum(or lesser) gain approved for the transmitterby industry Canada. To reduce potential radio interference to oter users the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power(e.i.r.p) is not more than that necessary for sucessful communication.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOLSWEET PEEPMONITEUR VIDÉO POUR BÉBÉVersion 1.0GUIDE DE L'UTILISATEURwww.lorexbaby.com
Mesures de sécurité•  Un assemblage effectué par un adulte est nécessaire. Garder les petites pièces hors de portée des enfants lors de l'assemblage.•  Ce produit n'est pas un jouet. Ne pas laisser les enfants ou les nourrissons jouer avec ce produit.•  Ce moniteur vidéo ne remplace pas la surveillance d'un adulte responsable.•  Tester le moniteur vidéo avant de l'utiliser. Se familiariser avec ses fonctions.•  Garder les cordons hors de portée des enfants et des nourrissons.•  Ne jamais utiliser de rallonges électriques avec des blocs d'alimentation.•  Utiliser seulement les chargeurs et les blocs d'alimentation fournis. Ne pas utiliser d'autres chargeurs ou blocs d'alimentation, car cela pourrait endommager l'appareil et le bloc-piles.•  Insérer les piles en respectant la polarité.•  Garder toutes les piles hors de portée des enfants et des nourrissons.•  Ne pas couvrir le moniteur vidéo avec une serviette ou une couverture.•  Ne pas utiliser le moniteur vidéo près de l'eau.•  Ne pas utiliser le moniteur vidéo à proximité d'une source de chaleur.•  Ne pas toucher aux contacts des connecteurs avec des objets pointus ou métalliques.•  Conserver ce guide de l'utilisateur aux fins de consultation future.Afin d'éviter des blessures aux enfants & nourrissons :•  VEILLER À CE QUE la caméra et tous les cordons d'alimentation soient à au moins 1m (3 pi) du lit de l'enfant et hors de sa portée.•  Utiliser les boucles attache-câble afin de garder les câbles loin de votre enfant.3 pi /1 m
Le produit comprend  .......................2Vue d'ensemble du moniteur  ...........2Vue d'ensemble de la caméra  .........3Mise en route  ..................................4Utilisation de votre moniteur pour bébé  ...............................................7Utilisation des menus ...............................7Fonction « Parler à votre bébé » ................8Changement de canaux ........................... 8Utilisation du mode de balayage  (pour multiples caméras seulement) .............. 9Réglage du volume ................................ 11Réglage de la luminosité de l'écran ......... 11Utilisation du mode de pivotement / d'inclinaison .........................................12Utilisation du zoom numérique ................13Utilisation de la veilleuse ........................ 13Écoute de berceuses .............................. 14Alertes de température ........................... 15Utilisation du mode VOX  (déclencheur vocal) ...............................17Mode Vidéo désactivée (mode Audio seulement) ............................................ 18Jumelage de caméras supplémentaires  ...........................19Spécifications techniques  ...............21Caméra ...............................................21Moniteur ..............................................21Dépannage  ...................................22Besoin d'aide?  ..............................221FRANÇAISTable des matières :
2Le produit comprendx1*x1CaméraMoniteurBloc d'alimentation*Le contenu peut varier selon le modèle.x1*Bloc d'alimentationx1Vue d'ensemble du moniteurAttache-câblesx2*Indicateur de niveau de son à voyant DELAffichage vidéoChoisir le canal / le mode de balayageDémarrer / arrêter la berceuseTouche d'augmentation de volume/ de zoom avantTouche de diminution du volume /  de zoom arrièreVoyant d'alimentation à DELVoyant de jumelage à DELAlimentation/ arrêt de la vidéo  Menu / Mode PT* Parler* Pour commander la fonction de PT, voir «Utilisation du  mode de pivotement / d’inclinaison » sur la page 12.
3FRANÇAISVue d'ensemble de la caméraObjectifVeilleuseAntenneHaut-parleurAntenne rabattablePince de ceintureCompartiment des pileson Interrupteur d'alimentationCapteur de lumièreBouton de jumelageCapteur de températureVoyant DEL infrarouge
Veiller à ce que les câbles d'alimentation soient au moins à 1 m (3 pi) du lit de votre enfant et hors de sa portée. Utiliser les boucles attache-câble afin de garder les câbles loin de votre enfant.4Mise en route12Brancher le bloc d'alimentation à la caméra.Glisser l'interrupteur d'alimentation à la position « MARCHE».3Appuyer sur l'agrafe de ceinture pour l'enlever du moniteur. Appuyer sur le couvercle du compartiment  des piles avec les deux pouces et faire  glisser de façon à le détacher du moniteur.4
Le câble des piles se branche uniquement dans un sens. Ne pas forcer le câble des piles.8Appuyer et maintenir enfoncé le bouton d'alimentation pour allumer le moniteur. Le voyant d'alimentation à DEL s'allumera.7Brancher le bloc d'alimentation au moniteur. Veiller à ce que le moniteur se charge pendant 6 heures avant de l'utiliser pour la première fois.Bouton d'alimentation Le voyant d'alimentation à DEL s'allume5FRANÇAIS5Brancher le câble des piles à la caméra.Câble des piles6Remettez en place le couvercle du compartiment des piles et vissez-le.Bornes des pilesPiles
Veiller à ce que les câbles d'alimentation soient au moins à 1 m (3 pi) du lit de votre enfant et hors de sa portée. Utiliser les boucles attache-câble afin de garder les câbles loin de votre enfant.Tirer l'antenne vers le haut pour l'allonger•  Il est recommandé de charger les piles pendant 6 heures avant leur utilisation.•  Pour la surveillance de nuit, il est recommandé de brancher le bloc d'alimentation au secteur. Une fois les piles complètement chargées, le moniteur restera allumé pendant 6 heures en mode normal ou 8 heures en mode VOX (page 17), et pendant au maximum 10 h en mode vidéo désactivée (page 18).•  Pour une meilleure réception, tirer l'antenne du moniteur vers le haut.ConseilsAttache-câbles6Pour choisir un emplacement pour votre caméra, procéder de la manière suivante :  •  Déterminer l'emplacement où vous aurez une meilleure vue sur votre bébé. •  Veiller à ce que le câble d'alimentation soit suffisamment long pour alimenter la caméra.
1Appuyer et maintenir enfoncé pour accéder au menu.Appuyer plusieurs fois pour faire défiler les options de menu.Appuyer  pour quitter le menu.27FRANÇAISUtilisation du moniteurLe moniteur affiche les icônes suivantes lors de l'utilisation :Icône SignificationForce du signalCanal sélectionnéScan Mode de balayage activéVolume coupéX2 Zoom numérique activéChanson en cours de lecture Voix activéeMode P/T activéVOX VOX (déclencheur vocal) activéIcône SignificationPiles complètement chargéesPiles faiblesRecharge des pilesRecharge de piles terminée68 °F Température ambiante actuelleJumelage du canalCaméra hors de portée ou hors tension (p. ex. piles mortes)Utilisation des menus
Appuyer et maintenir enfoncé pour parler à la caméra sélectionnée. C1 Appuyer pour faire défiler les caméras connectées.Le numéro du canal  de la caméra  sélectionnée est visible  sur l'écran.Si une berceuse joue, elle cessera de jouer lorsque le dispositif d'entretien sera utilisé.91Canal actuellement sélectionné2Appuyer   pour choisir un canal.1Le moniteur ne reproduit que le son de la caméra qui est en cours de visualisation.8 Fonction « Parler à votre bébé » Changement de canaux
Quand deux caméras ou plus sont reliées, vous pouvez utiliser le mode de balayage pour passer en revue la vidéo de chaque caméra. Chaque canal de la caméra s'affiche pendant 10 secondes. Afin de connecter les caméras additionnelles au moniteur, voir « Jumelage de caméras supplémentaires » sur la page 19. ScanAppuyer plusieurs fois jusqu'à ce que BALAYAGE s'affiche à l'écran.12Appuyer   pour quitter le menu. Le moniteur fait défiler les canaux connectés.1         ScanCanal actuelMode de balayage activéActivation du mode de balayage :(balayage)9FRANÇAISUtilisation du mode de balayage  (pour caméras multiples seulement)
Si vous souhaitez seulement surveiller certaines de vos caméras en utilisant le mode de balayage, vous pourrez choisir de masquer certains canaux. Les canaux masqués ne s'afficheront pas dans le mode de balayage. C1 8Appuyer   pour changer la marque en X. Ainsi, la vidéo du canal se désactivera et sera supprimé du cycle d'affichage en mode de balayage. Appuyer   pour l'intégrer de nouveau.2 C1 Appuyer pour passer en revue les caméras connectées au canal que vous souhaitez afficher ou masquer.91Par défaut, chaque nom de canal a une marqueà coté, qui montre qu'il est activé pour la surveillance et intégré au cycle d'affichage en mode de balayage.10Pour afficher /masquer les canaux en mode de balayage, procéder de la manière suivante :
Appuyer pour régler le volumeAppuyer et maintenir enfoncé jusqu'à ce que   cette fonction s'affiche12Appuyer pour régler la luminositéAppuyer pour  quitter le menu.311FRANÇAISRéglage du volumeRéglage de la luminosité de l'écran
1Appuyer pour activer le mode de pivotement / d'inclinaison. Quatre flèches apparaissent sur l'écran.Utilisation du mode de  pivotement / d'inclinaisonAppuyer   pour quitter du mode P/T.3Vous pouvez utiliser le mode de pivotement / d'inclinaison pour déplacer la zone de visionnement de la caméra sélectionnée à distance en utilisant le moniteur. Ce dispositif est seulement compatible avec l'appareil-photo inclus de casserole/inclinaison et BB2415AC1.Appuyer pour déplacer la caméra en haut / en bas.Appuyer pour déplacer la caméra à gauche / à droite.2Vous devez quitter du mode P/T pour utiliser d'autres dispositifs qui dépendent des touches de déplacement du curseur (p. ex., réglage du volume du moniteur).12
1Appuyer et maintenir enfoncé pour effectuer un zoom avant. Une icône X2 s'affiche à l'écran.X22Le moniteur de vidéo dispose d'une fonction de zoom numérique 2x pour le visionnement de près.Appuyer et maintenir enfoncé pour revenir au mode de visionnement normal.1Appuyer jusqu'à ce que  s'affiche.2OFF  (désactivée)3Utilisation de la veilleuseAppuyer et maintenir enfoncé   jusqu'à ce que le premier article de menu s'affiche.Appuyer  soit   pour allumer ou éteindre la veilleuse de la caméra actuellement visionnée.x2x113FRANÇAISUtilisation du zoom numérique
Écoute de berceusesAppuyer pour jouer une chanson sur la caméra sélectionnée.12Immédiatement après avoir appuyé sur  ,  appuyer  pour changer de chanson.Le numéro de la chanson s'affiche sur le moniteur.Si les réglages de volume apparaissent, appuyer pppppppppppppp deux fois pour redémarrer la chanson. Les réglages de volume apparaîtront une fois que vous appuyez   ou qqqqqqqqqq quelques secondes après avoir appuyé  .3Appuyer   pour arrêter la lecture de la chanson.La caméra peut jouer cinq différentes berceuses préchargées.14
Appuyer jusqu'à ce que    s'affiche.2°F3Appuyer   et   pour sélectionner le °F (Fahrenheit) ou le °C (Celsius).4Appuyer   pour quitter le menu.1Appuyer et maintenir enfoncé   jusqu'à ce que le premier élément de menu s'affiche.15FRANÇAISUne fois que vous avez sélectionné votre unité de température, vous pouvez définir les hautes et basses températures qui déclenchent des alertes ou désactiver les alertes de température. Alertes de températurePour choisir les degrés Fahrenheit ou Celsius :Vous pouvez choisir, selon votre préférence, que l'affichage de température et d'alertes soit en degrés Fahrenheit ou Celsius.La fonction d'alerte de température vous permet de vous assurer que la chambre du bébé est à une température confortable et sécuritaire. Le moniteur émet un signal (bip) si la température devient trop chaude ou trop froide. Le capteur de température est précise à 3°F/1°C près.Pour régler les alertes de température :1Appuyer et maintenir enfoncé   jusqu'à ce que le premier élément de menu s'affiche.
3Appuyer  et   pour régler la basse température. Si la température à la caméra sélectionnée va en dessous de cette température, le moniteur émettra un signal et la température à l'écran indiquera «Lo».Si vous choisissez une température en-dessous de 62°F / 17°C, l'alerte de basse température sera désactivée.Appuyer   jusqu'à ce que   Hi s'affiche.4Appuyer   et   pour régler la haute température. Si la température de la caméra sélectionnée passe au-dessus de la température réglée, le moniteur émet un signal et la température à l'écran indiquera «Hi».Si vous choisissez une température en-dessous de 86°F / 30 °C, l'alerte de haute température sera désactivée.5Appuyer   pour quitter le menu.6Appuyer jusqu'à ce que Lo s'affiche.2Lo   66° F(basse)16
2Appuyer jusqu'à ce que VOX s'afficheVOX OFF3Appuyer  et   pour régler la sensibilité audio du mode VOX.VOX OFFVOX      Le mode VOX est désactivéLe mode VOX est activéFaible sensibilitéSensibilité intermédiaireSensibilité élevéeSi vous voulez que des bruits plus faibles déclenchent le moniteur (comme p. ex. un faible gémissement), sélectionner le réglage de haute sensibilité. Si vous voulez que des bruits plus forts déclenchent le moniteur (comme p. ex. un cri), sélectionner le réglage de faible sensibilité.4Appuyer   pour quitter le menu.Lorsque le mode VOX est activé, l'écran et le haut-parleur du moniteur s'éteignent après une minute sauf si un son est détecté au niveau de sensibilité sélectionné. Appuyer sur n'importe quelle 1Appuyer et maintenir enfoncé   jusqu'à ce que le premier élément de menu s'affiche.17FRANÇAISLorsque le mode VOX est activé, l'écran et le haut-parleur du moniteur s'éteignent après une minute, sauf si un son est détecté au niveau de sensibilité sélectionné. Ce mode permet d'économiser les piles, et ne vous avertit qu'en cas de besoin.Utilisation du mode VOX  (déclencheur vocal)
Appuyer   pour éteindre l'écran et contrôler uniquement le son.Le moniteur va reproduire uniquement le son du canal sélectionné.Mode Vidéo désactivée (mode Audio seulement)Appuyer sur n'importe quelle touche pour rallumer l'écran.1•  Si le mode Balayage est activé, le moniteur reproduira le son du canal sélectionné à cet instant.•  Le mode VOX aura la priorité sur le mode Vidéo désactivée. Voir «Utilisation du mode VOX (déclencheur vocal)» sur la page 17 pour obtenir plus de détails.Remarques2touche pour rallumer l'écran. Lorsque le mode VOX est activé, l'icône de VOX s'affiche sur l'écran.Le mode VOX ne fonctionne pas lorsque le mode Balayage est activé.18
2Appuyer et maintenir enfoncé jusqu'à ce que   s'affiche.C1 93Appuyer  ou   pour sélectionner le canal auquel vous aimeriez jumeler la caméra.Si une caméra est déjà connectée à ce canal, la nouvelle caméra la remplacera.1Placer la caméra et le moniteur côte à côte. Veiller à ce que le moniteur et la caméra soient tous les deux allumés.19FRANÇAISJumelage de caméras supplémentairesLa (les) caméra(s) incluse(s) a(ont) déjà été jumelée(s) au moniteur. Si vous avez acheté d'autres caméras (modèle no  BB1811AC1 ou BB2411AC1),  ou  si votre moniteur et votre caméra ne sont pas jumelés, suivre les étapes ci-dessous.
5Appuyer sur le bouton de jumelage sous la caméra dans les 30 secondes qui suivent l'activation du mode de jumelage.•  Déplacer immédiatement la caméra loin du moniteur afin d'éviter la rétroaction du haut-parleur.•  Le moniteur peut être raccordé jusqu'à quatre caméras.RemarquesLes images de la caméra sont immédiatement affichées sur le moniteur lorsque la caméra est correctement jumelée.Si votre moniteur indique «HORS de portée», cela signifie que le jumelage a échoué. Effectuer de nouveau le processus de jumelage.Bouton de jumelage4Appuyer pour commencer le jumelageLe voyant DEL de LIAISON (LINK) clignote afin de montrer que le mode jumelage est allumé.20
21FRANÇAISSpécifications techniquesCaméraFréquence 2,4 GHzPortée maximale Jusqu'à 138 m / 450 pi à l'extérieur*Jusqu'à 46 m / 150 pi à l'intérieur*Capteur d'images CMOS couleur 1/5 poObjectif 2,8 mm F2,8DEL IR 8 pcsBloc d'alimentation 6,0 V DC 800mAPoids 0,5 lb / 0,2kgMoniteurFréquence 2,4 GHzAffichage LCD Couleur TFT de 2,4 poBloc d'alimentation 6,0 V DC 800mAPiles Piles rechargeables au lithium-ion de 1500mAh 3,7 V CCAutonomie des piles Jusqu'à six heures en mode normalJusqu'à 8 heures en mode VOXJusqu'à 10 heures en mode vidéo désactivéePoids 0,3 lb / 0,1 kg*Basé sur une ligne de visée non obstruée. La portée réelle varie en fonction de l'environnement.4,8 po 121 mm67 mm 2,7 po 32 mm 1,3 po93 mm 3,7 po102 mm 4 po 149 mm 5,9 po
22DépannageProblème SolutionAucune vidéo affichée sur l'écran •  Appuyer et maintenir la touche   enfoncée pour allumer le moniteur.•  Piles du moniteur à sec. Brancher le bloc d'alimentation du moniteur.•  Le mode Vidéo est désactivé (Video Off) ou le mode VOX est activé. Appuyer sur n'importe quelle touche pour rallumer l'écran. •  Le canal a été désactivé. Voir «Changement de canaux» sur la page 8 pour obtenir plus de détails.L'écran du moniteur s'éteint continuellement•  Le mode VOX est activé (ON). Voir  «Utilisation du mode VOX (déclencheur vocal)» sur la page 17 pour obtenir plus de détails sur la désactivation du mode VOX.•  Les piles du moniteur sont faibles. Brancher le bloc d'alimentation du moniteurLa caméra n'est pas détectée, «Hors de portée» s'affiche à l'écran du moniteur.•  La sélection du canal est erronée. Appuyer   à plusieurs reprises pour sélectionner le canal.•  Veiller à ce que la caméra soit allumée.•  La caméra et le moniteur sont peut-être hors de portée. Allonger les antennes du moniteur ou mettre le moniteur et la caméra l'un à côté de l'autre.•  Il se peut qu'il faille jumeler la caméra et le moniteur de nouveau. Voir «Jumelage de caméras supplémentaires» sur la page 19 pour obtenir plus de détails.Rétroaction/bruit aigu provenant du moniteur•  Votre caméra et votre moniteur sont peut-être trop près l'un de l'autre. Les éloigner l'un de l'autre.• Appuyer   pour baisser le volume du moniteur.•  Pour des performances optimales, éviter de placer le moniteur et la caméra près de téléviseurs, ordinateurs, téléphones sans fil ou mobiles, ou autres appareils électriques.Le service de soutien technique est disponible 24 heures par jour, 7 jours par semaine, vous trouverez des informations sur les produits, guides de l'utilisateur, guides de démarrage rapide et FAQ au www.lorexbaby.com/support.Besoin d'aide?
23FRANÇAISNETTOYAGENettoyer le moniteur et la caméra avec un chiffon légèrement humide ou un chiffon antistatique. Ne jamais utiliser de détergents ou de solvants abrasifs.•  Ne nettoyer aucune pièce de l'appareil avec des produits nettoyants contenant des diluants ou d'autres solvants et produits chimiques. Cela peut causer des dommages permanents au produit, lesquels ne seraient pas couverts par la garantie. Si nécessaire, le nettoyer avec un chiffon humide.•  Garder votre caméra et votre moniteur loin des zones chaudes, humides ou sous la lumière directe du soleil, et ne pas les mouiller.•  Tous les efforts ont été déployés pour assurer des normes élevées de fiabilité pour votre moniteur pour bébé. Cependant, si quelque chose ne fonctionne pas, ne pas essayer de le réparer vous-même. Communiquer avec le service à la clientèle pour de l'assistance.DISPOSITION DE L'APPAREILÀ la fin du cycle de vie de l'appareil, ne pas le disposer avec les ordures ménagères, mais plutôt l'apporter à un point de collecte de recyclage d'équipements électriques et électroniques. Le symbole sur le produit, le guide de l'utilisateur, ou la boîte l'indique bien.Certains matériaux de l'appareil peuvent être réutilisés si vous les apportez à un centre de recyclage. En réutilisant certaines pièces ou matières premières de produits usagés, vous contribuez de manière importante à la protection de l'environnement.Veuillez contacter les autorités locales au cas où vous auriez besoin de plus d'informations sur les points de collecte dans votre région. Disposer les piles d'une manière respectueuse de l'environnement conformément à la réglementation locale.AVISAVERTISSEMENT : Tous les changements et les modifications qui n'ont pas été expressément approuvés par le concessionnaire de cet appareil pourraient entraîner l'annulation de l'autorisation d'utiliser cet appareil.AVIS DE LA FCCCet appareil est conforme à la Partie 15, sous-partie C, de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable.Le fabricant n'est pas responsable des interférences radio ou télévision causées par des modifications non autorisées de cet équipement. De telles modifications pourraient annuler le droit d'utiliser cet équipement. Cependant, il est impératif que l'utilisateur suive les directives de ce manuel pour éviter une utilisation inappropriée qui pourrait causer des dommages à l'appareil, une décharge électrique et un risque d'incendie et des blessures.MISE EN GARDE : Pour maintenir la conformité aux directives de la FCC se rapportant à l'exposition aux interférences RF, placer la caméra à au moins 20 cm (7,87 po) des personnes à proximité.Le moniteur vidéo a été testé et est conforme aux directives de la FCC se rapportant à l'exposition aux interférences RF lorsqu'il est utilisé avec l'agrafe de ceinture fournie ou conçue pour ce produit. L'utilisation d'autres accessoires peut ne pas garantir la conformité aux directives de la FCC se rapportant à l'exposition aux interférences RF.CANADA/AVIS D'INDUSTRIE CANADACet appareil est conforme aux normes RSS d'Industrie Canada pour les produits exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, incluant toute interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOLSWEET PEEPMONITOR DE VIDEO PARA BEBÉVersión 1.0GUÍA PARA USUARIOSwww.lorexbaby.com
Precauciones de seguridad•  Se requiere que un adulto realice el armado. Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños durante el armado.•  Este producto no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él.•  Este monitor de video no sustituye la supervisión de un adulto responsable.•  Pruebe el monitor de video antes de utilizarlo. Familiarícese con sus funciones.•  Mantenga los cables fuera del alcance de los niños.•  Nunca utilice extensiones de cable con adaptadores eléctricos.•  Sólo utilice los cargadores y los adaptadores de corriente provistos. No utilice otros cargadores ni adaptadores de corriente, ya que estos pueden dañar el dispositivo o las baterías.•  Inserte baterías con la polaridad correcta.•  Mantenga todas las baterías fuera del alcance de los niños.•  No cubra el monitor de video con una toalla o sábana.•  No utilice el monitor de video cerca del agua.•  No instale el monitor de video cerca de una fuente de calor.•  No toque los contactos del enchufe con objetos cortantes o metálicos.•  Conserve esta guía de usuario para referencia futura.Para evitar lesiones en los niños:•  ASEGÚRESE de mantener la cámara y todos los cables eléctricos al menos a 3 ft/1 m de distancia de la cuna y fuera del alcance de su hijo.•  Utilice las grapas de cable que vienen incluidas para mantener los cables de suministro eléctrico fuera del alcance de su hijo.3 ft/1 m
El producto incluye:  .........................2Descripción general del monitor  ......2Descripción general de la cámara  ...3Instrucciones iniciales  ......................4Cómo usar el monitor de su bebé  ....7Cómo usar los menús ...............................7Hablarle a su bebé .................................. 8Cambio de canales ................................. 8Utilización del modo Scan (Escanear)  (sólo para cámaras múltiples) ....................... 9Ajuste del volumen ................................11Ajuste del brillo de pantalla .................... 11Utilización del modo P/T .......................12Cómo usar el zoom digital .....................13Cómo encender la luz de noche .............13Cómo reproducir canciones de cuna .......14Alertas de temperatura ..........................15Utilización del modo VOX  (Transmisor por voz) ..............................17Modo de video desactivado  (modo de audio únicamente) .................. 18Emparejamiento de cámaras adicionales  ...................................19Especificaciones técnicas  ................21Cámara ...............................................21Monitor ................................................21Resolución de problemas  ..............22¿Necesita ayuda?  .........................221ESPAÑOLÍndice:
2El producto incluye:x1*x1CámaraMonitorAdaptador de alimentación*Los contenidos pueden variar según el modelo.x1*Adaptador de alimentaciónx1Descripción general del monitorSujetadores de cablesx2*Ledes de sonidoPantalla de videoSeleccionar canal / Modo de escánerComenzar / detener canción de cunaSubir volumen / AcercarBajar volumen /  AlejarLED de encendidoLED de enlaceEncendido /  apagado de  video Menú /  Modo PT* Hablar* Para controlar la función P/T ("pan/tilt") de la cámara, consulte “Utilización del modo P/T” en la página 12.
3ESPAÑOLDescripción general de la cámaraLenteLuz nocturnaAntenaAltavozAntena plegableClip para cinturónCompartimiento de bateríasInterruptor de encendidoSensor de luzBotón de emparejamientoSensor de temperaturaLuces LED  infrarrojas
Asegúrese de que todos los cables de corriente eléctrica se encuentren a por lo menos 1 m / 3 pies de la cuna y fuera del alcance de su hijo. Utilice las grapas de cable que vienen incluidas para mantener los cables de suministro eléctrico fuera del alcance de su hijo.4Instrucciones iniciales12Conecte el adaptador de alimentación a la cámara.Deslice el interruptor de encendido hacia la posición ON.3Presione en el sujetador del cinturón para retirarlo del monitor. Presione la tapa del compartimiento para batería con los dos pulgares para deslizarla hacia afuera del monitor.4
El cable de la batería es de una sola vía. No fuerce el cable de la batería.8Mantenga presionado el botón de encendido para activar el monitor. La luz LED de encendido se prenderá.7  Conecte el adaptador de alimentación al monitor. Asegúrese de cargar el monitor por 6 horas antes de usarlo por primera vez.Botón de encendido La luz LED de encendido se prende5ESPAÑOL5Conecte el cable de la batería al monitor.Cable de la batería6Reemplace la tapa del compartimiento para batería y el sujetador del cinturón.Terminales de la bateríaBatería
Asegúrese de que todos los cables de corriente eléctrica se encuentren a por lo menos 1 m/3 pies de la cuna y fuera del alcance de su hijo. Utilice las grapas de cable que vienen incluidas para mantener los cables de suministro eléctrico fuera del alcance de su hijo.Jale hacia arriba para extender la antena•  Se recomienda cargar la batería durante 6 horas antes de utilizarla.•  Para la supervisión nocturna, se recomienda conectar el adaptador de alimentación. Cuando esté cargada por completo, el monitor permanecerá encendido hasta 6 horas en modo normal, hasta 8 horas en modo VOX (página 17) y hasta 10 horas en modo Video APAGADO (página 18).•  Para obtener una mejor recepción, extienda la antena del monitor.ConsejosSujetadores de cables6Al seleccionar una ubicación para su cámara:  •  Determine desde dónde obtendrá la mejor vista de su bebé. •  Asegúrese de que el cable de alimentación sea lo suficientemente largo para encender la cámara.
1Mantenga presionado para acceder al menú.Presione repetidamente para realizar un ciclo por las opciones del menú.Presione   para salir del menú.27ESPAÑOLCómo usar el monitor de su bebéEl monitor muestra los siguientes íconos durante el uso:Ícono SignificadoIntensidad de la señalCanal seleccionadoScan Modo Scan (Escanear) activadoVolumen silenciadoX2 Zoom digital activadoCanción en reproducción Modo Hablar activadoModo P/T activadoVOX VOX (Transmisor por voz) encendidoÍcono SignificadoBatería completaBatería bajaCargando bateríaSe terminó de cargar la batería68 °F Temperatura ambiente actualCanal de emparejamientoCámara fuera de rango o apagada (por ejemplo, baterías agotadas)Cómo usar los menús
Mantenga presionado para hablar a la cámara seleccionada C1  Presione para desplazarse por las cámaras conectadas.El número de canal  para la cámara seleccionada se  muestra en pantalla.Si se está reproduciendo una canción de cuna, esta se detendrá cuando se utilice la función hablar.91Canal actualmente seleccionado2Presione   para seleccionar un canal.1El monitor sólo reproduce el sonido de la cámara que se está viendo actualmente.8Hablarle a su bebéCambio de canales
Cuando dos o más cámaras están conectadas, puede utilizar el modo Escáner para recorrer el video de cada cámara. Cada canal de cámara se muestra por 10 segundos. Para conectar cámaras adicionales al monitor, consulte “Emparejamiento de cámaras adicionales” en la página 19. Scan Presione repetidamente hasta que Scan (Escanear) se muestre  en pantalla.12Presione   para salir del menú. El monitor recorre los canales conectados.1         ScanCanal actualModo Scan (Escanear) activadoPara activar el modo de escáner:(ESCANEAR)9ESPAÑOLUtilización del modo Scan (Escanear)  (sólo para cámaras múltiples)
Si desea supervisar sólo algunas de sus cámaras usando el modo Scan (Escanear), puede optar por ocultar determinados canales. Los canales escondidos no se mostrarán en el modo Scan (Escanear). C1 8Presione   para modificar la marca de verificación a una X. Esto desactivará el video del canal y lo eliminará del ciclo de visualización en el modo Scan (Escanear). Presione   para incluirlo de nuevo.2 C1 Presione para recorrer las cámaras conectadas al canal que desea mostrar u ocultar.91De forma predeterminada, cada nombre de canal tiene una marca de verificación detrás, la cual significa que está activado para la supervisión y está incluido en el ciclo de visualización del modo Scan (Escanear).10Para mostrar u ocultar canales en el modo Scan (Escanear):
 Presione para ajustar el volumenPresione y mantenga presionado hasta que   aparezca.12Presione para ajustar el brilloPresione   para salir del menú.311ESPAÑOLAjuste del volumenAjuste del brillo de pantalla
1Presione para activar el modo P/T. Cuatro flechas aparecen en pantalla.Utilización del modo P/TPresione   para salir del modo P/T.3Puede utilizar el modo P/T para mover de forma remota el área de visualización de la cámara seleccionada usando el monitor. Esta función sólo es compatible con la cámara P/T y BB2415AC1.Presione para mover la cámara hacia arriba o abajo.Presione para mover la cámara hacia la izquierda o derecha.2Debe salir del modo P/T para usar las otras funciones que dependen de las teclas de flecha (por ejemplo, ajustar el volumen del monitor).12
1Mantenga presionado para ampliar. Aparece un ícono X2 en la pantalla.X22El monitor de video presenta una función de zoom digital de 2x para ver de cerca.Presione y mantenga presionado para regresar al modo de visualización normal.1Presione hasta que   se muestre.2OFF  (APAGADO)3Cómo encender la luz de nochePresione y mantenga presionado   hasta que se muestre el primer elemento del menú.Presione   o   para encender y apagar la luz de noche para la cámara que actualmente se visualice.x2x113ESPAÑOLCómo usar el zoom digital
Cómo reproducir canciones de cunaPresione para reproducir una canción en la cámara seleccionada.12Inmediatamente después de presionar  , presione para cambiar la canción.El número de canción se muestra en el monitor.Si aparece el control de volumen, presione  dos veces para reiniciar la canción. Los controles de volumen aparecerán si presiona p o   unos segundos luego de presionar  .3Presione   para detener la canción.La cámara puede reproducir 5 canciones de cuna precargadas diferentes.14
Presione hasta que  Lo se muestre.2Lo 66 °FPresione hasta que   se muestre.2°F3Presione   y   para seleccionar °F (Fahrenheit) o °C (Celsius).4Presione   para salir del menú.1Presione y mantenga presionado   hasta que se muestre el primer elemento del menú.15ESPAÑOLUna vez que haya seleccionado la unidad de temperatura de preferencia, puede controlar las temperaturas altas y bajas que activan alertas o desactivar las alertas de temperatura. Alertas de temperaturaPara seleccionar grados Fahrenheit o Celsius:Puede seleccionar si desea que las temperaturas y alertas estén en grados Fahrenheit o Celsius.La función de alerta de temperatura le permite garantizar que la habitación del bebé se encuentre a una temperatura segura y cómoda. El monitor emite un pitido si la temperatura sube o baja demasiado. El sensor de temperatura es preciso dentro de los 3°F/1°C.Para establecer alertas de temperatura:1Presione y mantenga presionado   hasta que se muestre el primer elemento del menú.
3Presione   y   para ajustar la temperatura baja. Si la temperatura de la cámara seleccionada disminuye por debajo de esta temperatura, el monitor reproducirá un pitido y la lectura de temperatura en el monitor será "Lo" (baja).Si selecciona una temperatura por debajo de 62 °F / 17 °C, la alerta de temperatura baja se apagará.Presione   hasta que  Hi se muestre.4Presione   y   para ajustar la temperatura alta. Si la temperatura de la cámara seleccionada aumenta por encima de esta temperatura, el monitor reproducirá un pitido y la lectura de temperatura en el monitor será "Hi" (alta).Si selecciona una temperatura por encima de 86 °F / 30 °C, la alerta de temperatura alta se apagará.5Presione   para salir del menú.616
2Presione hasta que VOX se muestre.VOX OFF 3Presione   y   para ajustar la sensibilidad del audio para el modo VOX.VOX OFFVOX      El modo VOX  está apagado.El modo VOX  está encendido.Sensibilidad bajaSensibilidad mediaSensibilidad altaSi desea que los ruidos más suaves activen el monitor (como un débil murmullo), establezca una configuración de sensibilidad mayor. Si sólo desea que los ruidos más fuertes activen el monitor (como un fuerte llanto), establezca una configuración de sensibilidad menor.4Presione   para salir del menú.Mientras esté activo el VOX, la pantalla del monitor y el altavoz se apagarán después de un minuto a menos que se detecte el sonido al nivel de sensibilidad seleccionado. Presione cualquier botón para volver a encender la pantalla. Cuando se activa VOX, aparece un ícono de VOX en la pantalla.El modo VOX no funcionará mientras el modo Scan (Escanear) esté activado.1Presione y mantenga presionado   hasta que se muestre el primer elemento del menú.17ESPAÑOLEn el modo VOX, la pantalla y el altavoz del monitor se apagarán luego de un minuto, salvo que se detecte sonido al nivel de sensibilidad seleccionado. Esto preserva la batería y lo alerta sólo cuando es necesario.Utilización del modo VOX  (Transmisor por voz)
Presione   para apagar la pantalla y el sonido del monitor solamente.El monitor sólo reproducirá el sonido del canal seleccionado.Modo de video desactivado (modo de audio únicamente)Presione cualquier botón para volver a encender la pantalla.1•  Si el modo Escanear está activado, el monitor reproducirá el sonido del canal que está actualmente seleccionado.•  El modo VOX anulará el modo de video desactivado. Consulte "Utilización del modo VOX (Transmisor por voz)" en la página 17 para obtener más detalles.Notas 218
2Presione y mantenga presionado hasta que    aparezca.C1 93Presione   o   para seleccionar el canal al que desea emparejar la cámara.Si una cámara ya está conectada a este canal, la cámara nueva reemplazará a la cámara existente.1Coloque la cámara y el monitor uno al lado del otro. Asegúrese de que el monitor y la cámara estén encendidos.4Presione para comenzar el emparejamiento.La luz LED link parpadea para indicar que el modo de emparejamiento está encendido.19ESPAÑOLEmparejamiento de cámaras adicionalesLas cámaras incluidas ya se emparejaron con el monitor.  Si compró cámaras adicionales (modelo n.º BB2415AC1 o BB2411AC1) O si su monitor y cámara no están emparejados, siga los pasos a continuación.
5Presione el botón de emparejamiento en la parte inferior de la cámara dentro de los 10 segundos de activación del modo de aparejamiento.•  Aleje inmediatamente la cámara del monitor para evitar el acoplamiento del altavoz.•  El monitor puede conectarse hasta con 4 cámaras.NotasLas imágenes de la cámara se muestran de inmediato en el monitor una vez que la cámara se ha emparejado correctamente.Si su monitor presenta el mensaje "fuera de rango", entonces el emparejamiento no fue exitoso. Complete el proceso de emparejamiento de nuevo.Botón de emparejamiento20
21ESPAÑOLEspecificaciones técnicasCámaraFrecuencia 2.4 GHzAlcance máximo Hasta 450 ft/138 m en el exterior*Hasta 150 ft/46 m en el interior*Sensor de imagen Color CMOS de 1/5”Lente 2.8 mm F2.8LED IR 8 pcsAdaptador de alimentación 6.0 V CC 800 mAPeso  0.5 lb/0.2 kgMonitorFrecuencia 2.4 GHzPantalla LCD a Color TFT de 2.4”Adaptador de alimentación 6.0 V CC 800 mABatería Baterías recargable de litio de 3.7 V de CC 1500 mAhDuración de la batería Hasta 6 horas en modo normalHasta 8 horas en modo VOXHasta 10 horas en modo de video desactivadoPeso 0.3 lb/0.1 kg*Se basa en la línea de visión sin obstrucciones. El alcance real varía según los alrededores.4.8 in 121 mm2.7 in 67 mm 1.3 in 32 mm3.7 in 93 mm4.0 in 102 mm5.9 in 149 mm
22Resolución de problemasProblema SoluciónNo se reproduce ningún video en el monitor•  Presione y mantenga presionado el botón yy para activar el monitor.•  El monitor no tiene baterías. Conecte el adaptador de energía del monitor.•  El modo VOX o video desactivado está encendido. Presione cualquier botón para volver a encender la pantalla. •  El canal se ha desactivado. Consulte "Cambio de canales" en la página 8 para obtener detalles.La pantalla del monitor se apaga. •  El modo VOX está encendido. Consulte “Utilización del modo VOX (Transmisor por voz)” en la página 17 para obtener más detalles sobre la desactivación del modo VOX.•  La batería del monitor tiene poca carga. Conecte el adaptador de energía del monitor.No se detecta la cámara; se muestra "Fuera de alcance" en el monitor.•  Canal incorrecto seleccionado. Presione   repetidamente para seleccionar el canal.•  Asegúrese de que la cámara está encendida.•  La cámara y el monitor pueden estar fuera de alcance. Extienda la antena del monitor o acerque más el monitor a la cámara.•  Es posible que necesite emparejar la cámara y el monitor nuevamente. Consulte "Emparejamiento de cámaras adicionales" en la página 19 para obtener más detalles.Ruido de retroalimentación o chillido proveniente del monitor.•  Es posible que su cámara y monitor estén muy cerca entre sí. Aléjelos un poco más.• Presione   para bajar el volumen del monitor.•  Para obtener un rendimiento óptimo, evite colocar el monitor y la cámara cerca de televisores, computadoras, celulares o teléfonos inalámbricos u otros equipos eléctricos.El Servicio de atención al cliente está disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Se incluye información del producto, guías de usuario, guías de inicio rápido y preguntas frecuentes en www.lorextechnology.com/support.¿Necesita ayuda?
23ESPAÑOLLIMPIEZALimpie el monitor y la cámara con un paño suave o un paño antiestático. Nunca utilice agentes de limpieza ni disolventes abrasivos.•  No limpie ninguna pieza del producto con limpiadores diluyentes u otros disolventes o químicos. Esto puede provocar daño permanente al producto, que no está cubierto por la garantía. Cuando sea necesario, límpielo con un paño húmedo.•  Mantenga su cámara y monitor lejos del calor, áreas húmedas o de la luz solar intensa, y no los moje.•  Se ha hecho todo lo posible para garantizar altos estándares de confiabilidad del monitor de su bebé. Sin embargo, si algo no funciona, no intente repararlo usted mismo. Comuníquese con Servicio de atención al cliente para obtener ayuda.ELIMINACIÓN DEL DISPOSITIVOAl final de su vida útil, no debe desechar este producto con los desperdicios normales del hogar; debe llevarlo a un punto de recolección para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. Esto se indica en el símbolo del producto, la guía de usuario y la caja.Algunos de los materiales del producto se pueden volver a utilizar si los lleva a un punto de reciclado. Al reutilizar algunas piezas o materia prima de los productos usados, usted realiza una contribución importante a la protección del medioambiente.Comuníquese con sus autoridades locales en caso de necesitar más información sobre los puntos de recolección de su Área. Deseche las baterías de forma ecológica conforme con las regulaciones locales.NOTIFICACIONESADVERTENCIA: Cualquier cambio o modificación que no esté expresamente aprobado por el cesionario de este dispositivo puede anular la autoridad del usuario de utilizar el dispositivo.NOTIFICACIÓN DE FCCEste dispositivo cumple con la Parte 15, subparte C de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no provoca interferencias peligrosas; y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso la interferencia que pueda provocar el funcionamiento no deseado.El fabricante no es responsable de las interferencias de radio o televisión provocadas por las modificaciones no autorizadas a este equipo. Estas modificaciones pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Sin embargo, es imprescindible que el usuario cumpla las pautas de este manual para evitar el uso inadecuado que pueda resultar en daños a la unidad, descarga eléctrica y lesiones por riesgo de incendio.PRECAUCIÓN: Para mantener el cumplimiento de las pautas de exposición a RF del FCC, coloque la cámara al menos a 20 cm (7.87 in) de las personas circundantes.El monitor de video fue evaluado y cumple con las pautas de exposición a RF de FCC cuando se utiliza con el clip para cinturón suministrado o designado para este producto. El uso de otros accesorios puede no garantizar el cumplimiento de las  pautas de exposición a RF de FCC.NOTIFICACIÓN DE CANADA/ICEste dispositivo cumple con las normas RSS exentas de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no provoca interferencias; y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso la interferencia que pueda provocar el funcionamiento no deseado.
USER’S GUIDEGUIDE DE L’UTILISATEURGUÍA PARA USUARIOSCopyright / Droit d’auteur © Lorex Technology Inc. 2013 www.lorexbaby.com48&&51&&115

Navigation menu