MEILOON CONTROL24GRXR Wireless Speaker System-Receiver User Manual 0198CSK JBL On Air Control 2 4G

Meiloon Industrial Co., Ltd. Wireless Speaker System-Receiver 0198CSK JBL On Air Control 2 4G

(CONTROL 2.4G) UserMan

Download: MEILOON CONTROL24GRXR Wireless Speaker System-Receiver User Manual 0198CSK   JBL On Air Control 2 4G
Mirror Download [FCC.gov]MEILOON CONTROL24GRXR Wireless Speaker System-Receiver User Manual 0198CSK   JBL On Air Control 2 4G
Document ID2145399
Application IDdrC4YW6L+W8paMgdY04eow==
Document Description(CONTROL 2.4G) UserMan
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize132.55kB (1656830 bits)
Date Submitted2013-12-18 00:00:00
Date Available2013-12-19 00:00:00
Creation Date2013-11-21 09:26:01
Producing SoftwareAcrobat Distiller 9.0.0 (Windows)
Document Lastmod2013-11-21 09:26:01
Document Title0198CSK - JBL On Air Control 2.4G修改
Document CreatorAdobe Illustrator CS4
Document Author: Administrator

English
ÂŽ
JBL ON AIR
ÂŽ
CONTROLÂŽ 2.4G
OWNER’S GUIDE
4
WARNING: To reduce the risk of re or electric shock, do not expose
this apparatus to rain or moisture.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the product.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
18. Do not expose batteries to excessive heat such as sunshine, re
or the like.
17. The mains plug of the power supply cord shall remain readily
operable.
16. To completely disconnect this apparatus from the AC Mains,
disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle.
15. Do not expose this apparatus to dripping or splashing and ensure
that no objects lled with liquids, such as vases, are placed on the
apparatus.
14. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way, such
as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for
long periods of time.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket or
table specied by the manufacturer or sold with the
apparatus. When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
11. Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched,
particularly at plugs, convenience receptacles and the point where
they exit from the apparatus.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type
plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other.
A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong.
The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the
provided plug does not t into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves or other apparatus (including ampliers) that
produce heat.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with
the manufacturer’s instructions.
6. Clean only with a dry cloth.
5. Do not use this apparatus near water.
4. Follow all instructions.
3. Heed all warnings.
2. Keep these instructions.
IC Statement and Warning
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet
appareil numĂŠrique de la classe B est conforme Ă  la norme NMB-003
du CanadaIC Statement and Warning.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters
between the radiator and your body.
FCC Caution: To assure continued compliance, any changes or
modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one of the
following measures:
s 2EORIENT OR RELOCATE THE RECEIVING ANTENNA
s )NCREASE THE SEPARATION BETWEEN THE EQUIPMENT AND RECEIVER
s #ONNECT THE EQUIPMENT INTO AN OUTLET ON A CIRCUIT DIFFERENT FROM THAT
to which the receiver is connected.
s #ONSULT THE DEALER OR AN EXPERIENCED RADIO46 TECHNICIAN FOR HELP
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
Please read the following precautions
before use:
1. Read these instructions.
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION INTERFERENCE
STATEMENT
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
Included
1 x Transmitter module
1 x Universal power supply for transmitter
 X 6  0RONG !# POWER CORD FOR TRANSMITTER POWER SUPPLY
 X 6  0RONG !# POWER CORD FOR TRANSMITTER POWER SUPPLY
1 x Wall-mount bracket for transmitter with 2 x panhead
M3 x 4 machine screws for attaching wall-mount bracket
to transmitter
4 x Small round self-adhesive feet – to be attached on
transmitter left side panel if transmitter to be used vertically
1 x Active speaker/receiver (left-channel speaker)
1 x Universal power supply for active speaker/receiver
 X 6  0RONG !# POWER CORD FOR ACTIVE SPEAKERRECEIVER
power supply
 X 6  0RONG !# POWER CORD FOR ACTIVE SPEAKERRECEIVER
power supply
1 x Wall-mount holder for active speaker/receiver universal
power supply
1 x Passive speaker (right-channel speaker)
2 x Wall-mount rotatable brackets for active and passive speakers
(includes bar wrench and backup cords)
1 x IR Remote Control
1 x Interconnect cable (1m/3.3 ft. RCA – RCA)
1 x Interconnect cable (1m/3.3 ft. RCA – 1/8-inch mini plug)
10m/33 ft. x Speaker wire
1 x Owner’s manual (multilanguage)
1 x USA warranty sheet
Carefully unpack the system. If you suspect damage from transit,
report it immediately to your dealer and/or delivery service.
Keep the shipping carton and packing materials for future use.
Open the package and verify the following contents:
UNPACKING THE SYSTEM
The JBLÂŽ On Air ControlÂŽ 2.4G is an advanced wireless loudspeaker
system that allows you to enjoy your favorite music in remote
locations around your home, or to add surround speakers to your
home theater system without running wires to the back of the room.
To ensure trouble-free performance, please carefully read these
instructions completely before connecting or using the system.
Please take a moment to register your product on our Web site at
www.jbl.com. It enables us to keep you posted on our latest advancements, and helps us to better understand our customers and build
products that meet their needs and expectations.
We’re confident that the JBL system you have chosen will provide
every note of enjoyment that you expected – and that when you think
about purchasing additional audio equipment for your home, car or
ofce, you will once again choose JBL.
For more than 60 years, JBL has been involved in every aspect of
music and lm recording and reproduction, from live performances
to the recordings you play in your home, car or ofce.
THANK YOU FOR CHOOSING JBL
VOL
TO RIGHT SPEAKER
–
INPUT
TO LEFT SPEAKER
–
123 4
ID
CODE
Wireless Transmitter
RIGHT-CHANNEL SPEAKER
LEFT-CHANNEL SPEAKER
Right/Passive
Speaker
Left/Active Speaker
(Rear)
R INPUT L
Remote Control
DC 20V SUB-OUT LINE-IN
12 3 4
ID
CODE
MUTE
English
6
Figure 1.
1234
ID
CODE
R INPUT L
Surround Channel
Preamp Outputs
2%#%)6%202/#%33/2
Step 1.
Connect the interconnect cable (included) to the left and right
surround/rear preamp outputs on the back of your source and the
input on the transmitter module , as shown in Figure 1.
Note: Make sure power is turned off on all components.
Determine if your source contains preamp outputs for rear/surround
channels, usually indicated by RCA-type jacks on the back of the
receiver labeled as “surround preout” (please refer to your source’s
owner’s manual to confirm whether it includes the preamp outputs). If
your receiver includes these outputs, follow the steps below.
If not, connection is not recommended.
Application 1
Adding surround speakers to a home theater system:
Application 2
Adding speakers to remote locations around your home.
Application 1
Adding surround speakers to a home theater system.
Continue reading the instructions for Application 1 below.
The JBL On Air may be connected to your source in several ways.
First, determine how you would like to use the JBL On Air
Control 2.4G; then follow the setup instructions for that application.
The JBL On Air Control 2.4G is designed for use in most countries
worldwide, depending upon local regulations.
)T INCLUDES 6 n 6 (Z UNIVERSAL POWER SUPPLIES FOR THE
transmitter module and the active speaker. While we have included
the two most commonly used AC cords with this product, your AC
electrical outlet may require the use of a different AC cord. For your
safety, it is essential to use an AC cord that is fully compatible with
your local electrical system. When in doubt, please consult your local
JBL dealer or distributor.
Notes: For the sake of simplicity, throughout this manual we have
used the term “source” when describing connections and operation.
4HIS WOULD APPLY TO ANY DEVICE SUCH AS AN !6 RECEIVER AUDIO
component, computer or portable music player.
CONNECTIONS
Subwoofer
Left
Surround
Channel
Center
Channel
Right Front
Channel
Couch
Center
Channel
Right Front
Channel
Right
Surround
Channel
Right
Surround
Channel
Subwoofer
Figure 2. Place the active (left) speaker in the recommended location
for the left surround speaker.
Left Front
Channel
Left
Surround
Channel
Left Front
Channel
Step 2.
Determine the location of the surround speakers.
LEFT CHANNEL SPEAKER
–
RIGHT CHANNEL SPEAKER
TO LEFT SPEAKER
!UDIO SOURCES THAT CAN BE USED IN THIS APPLICATION MAY BE AN !6
receiver or audio receiver, a portable audio player, or a computer
featuring a sound card. First, determine whether your source
contains RCA-type preamp outputs for the front/main channels or a
 INCH STEREO SINGLE PIN OUTPUT /N AN !6 OR AUDIO RECEIVER THE
preamp outputs are usually indicated by RCA-type jacks on the back
of the receiver labeled as “pre-out” (please refer to your source’s
owner’s manual to confirm whether it includes preamp outputs). If
your source includes these RCA-type outputs, follow the steps in
Connection Option A.
If your source features a 1/8-inch single-pin stereo jack, follow steps
in Connection Option B. If your receiver does not feature either type
of preamp outputs for the front/main channels, it cannot be used with
Control 2.4G. Some computer sound cards feature more than one 1/8inch single-pin jack. There is almost always one output that is called
a speaker output. However, some sound cards feature a preamp
output or line output in addition to or instead of speaker outputs. If
Application 2
Adding speakers to remote locations around your home:
Make sure the ID code setting on the transmitter  is set to the
same setting as that on the active speaker . See Page 8 of this
manual for more information on ID codes. When connected properly,
the top LED on the front of the active speaker should be green. When
rst plugged in, it will sometimes take several seconds for the Control
2.4G active speaker to initialize and “wake up.“ Once the top LED is
green, the bottom LED should flash green until the transmitter and
active speaker “lock in.” It will then also illuminate in solid green.
This LED will light in orange if the local input on the active speaker is
selected (see Page 8 under Local Input for more details).
Step 5. If necessary, congure your source to activate the preamp
level outputs for the surround/rear channels (consult your source’s
owner’s manual for specific instructions).
Step 4. Plug the transmitter module  and active speaker  into the
wall outlet, using the correct power supply and power cord. Make
sure the transmitter’s antenna  is extended upwards.
Figure 3.
TO RIGHT SPEAKER
–
DC 20V SUB OUT LINE IN
12 3 4
ID
CODE
Step 3. Connect the speaker wire (included) to the push terminals
on the active speaker  and the push terminals on the rear of the
passive speaker .
See Figure 3. Please note that the speaker wire supplied features a
polarity stripe to help distinguish its two conductors. Use this polarity
stripe to ensure that you are connecting the positive (+) terminal on
one speaker to the positive (+) terminal on the other, and the negative
(–) to the negative (–). It does not matter whether you use the striped
conductor for connecting the positive (+) terminals or the negative (–)
terminals.
R INPUT L
Step 5. Make sure the ID code setting on the transmitter  is set to
the same setting as that on the active speaker . See Page 8 of this
manual for more information on ID codes. If necessary, congure
your receiver to activate the preamp level outputs for the main/
front channels (consult your source’s owner’s manual for specific
instructions).
Step 4. Plug the transmitter module  and active speaker  into the
wall outlet, using the correct power supply and power cord. Make
sure the transmitter’s antenna  is extended upwards.
Step 3. Connect the speaker wire (included) to the push terminals
on the active speaker  and the push terminals on the rear of
the passive speaker , as shown in Figure 3. Please note that the
speaker wire supplied features a polarity stripe to help distinguish
its two conductors. Use this polarity stripe to ensure that you are
connecting the positive (+) terminal on one speaker to the positive (+)
terminal on the other, and the negative (–) to the negative (–).
It does not matter whether you use the striped conductor for
connecting the positive (+) terminals or the negative (–) terminals.
Step 2. Place the active speaker in the desired location in your home
near an AC outlet, as it needs to plug in to the wall.
Figure 4.
ID
CODE
1234
Front/Main/Second Room
Preamp Outputs
SOURCE
Step 1.
Connect the interconnect cable (included) to the left and right front/
main preamp outputs or zone 2 outputs or REC outputs and the inputs
on the transmitter module , as shown in Figure 4.
Note: Make sure power is turned off on all components.
Connecting using the preamp outputs on your source:
Connection Option A
Some computer sound cards feature preamp outputs in addition to
or instead of speaker outputs. If your computer does feature preamp
outputs, we recommend that they be used instead of speaker outputs.
If you would like to connect the computer to the
JBL On Air Control 2.4G using preamp outputs on your computer,
follow the steps in Connection A.
your computer does feature preamp or line outputs, we recommend
that they be used instead of speaker outputs.
English
R INPUT L
Step 3. Connect the speaker wire (included) to the push terminals
on the active speaker  and the push terminals on the rear of
the passive speaker , as shown in Figure 3. Please note that the
speaker wire supplied features a polarity stripe to help distinguish
its two conductors. Use this polarity stripe to ensure that you are
connecting the positive (+) terminal on one speaker to the positive (+)
terminal on the other, and the negative (–) to the negative (–).
It does not matter whether you use the striped conductor for
connecting the positive (+) terminals or the negative (–) terminals.
Step 2. Place the active speaker in the desired location in your home
near an AC outlet, as it needs to plug into the wall.
Figure 5.
1234
ID
CODE
Portable Audio Device or
Computer Headphone Jack (3,5mm(1/8”)) Mini
Step 1. Connect the RCA – 1/8-inch mini-jack cable (included) to the
preamp out, line out or headphone output of your portable audio
player and the inputs on the transmitter module , as shown in
Figure 5.
Note: Make sure power is turned off on all components.
Connecting using the 1/8-inch single-pin stereo jack on your source:
Connection Option B
When connected properly, the top LED on the front of the active
speaker should be green. When rst plugged in, it will sometimes
take several seconds for the Control 2.4G active speaker to initialize
and “wake up.” Once the top LED is green, the bottom LED should
flash green until the transmitter and active speaker “lock in.” It will
then also light in solid green. This LED will light in orange if the local
input on the active speaker is selected (see Page 8 under Local Input
for more details).
Make sure the ID code setting on the transmitter  is set to the
same setting as that on the active speaker . See Page 8 of this
manual for more information on ID codes. When connected properly,
the top LED on the front of the active speaker should be green. When
rst plugged in, it will sometimes take several seconds for the Control
2.4G active speaker to initialize and “wake up”. Once the top LED is
green, the bottom LED should flash green until the transmitter and
active speaker “lock in”. It will then also light in solid green. This LED
will light in orange if the local input on the active speaker is selected
(see Page 8 under Local Input for more details).
Step 4. Plug the transmitter module  and active speaker  into the
wall outlet, using the correct power supply and power cord. Make
sure the transmitter’s antenna  is extended upward.
To switch between the two sources, push the input button
remote control.
on the
To connect portable audio player to the active speaker, simply
connect the preamp out, line out or headphone jack to the line-in 
on the rear of the active speaker using a 1/8-inch mini-jack –
1/8-inch mini-jack cable (not included).
Local Input
The JBL On Air Control 2.4G wireless speaker system also includes a
local input  on the rear of the active speaker. This input allows you
to hook up a portable audio player directly to the speaker wherever
you may happen to be. For example, you could have the system
connected to your receiver as described in Application 2, listening to
a local FM station and then hook up your portable music player to the
local input and switch between the two different sources.
Depending on the type of connection and the specic source that
you are using, the volume setting on your receiver may affect the
sound output level of your Control 2.4G. To check whether the
output from your source is volume-dependent, turn the volume level
on your receiver to approximately half-way. Turn on your Control
2.4G transmitter and active speaker. Once the lower LED on the
active speaker lights in solid green, indicating that RF lock has been
achieved, verify that there is sound output from the active speaker.
Then increase and decrease the volume control on your receiver
and observe whether this affects the sound output from your active
speakers. If it does not, then the volume control on your source unit
can be set at any position that you may desire as it does not affect the
performance of Control 2.4G. If changing the volume setting on your
source does affect the output from Control 2.4G, then you will need to
always keep your source’s volume control at about half-way up with
AUDIO RECEIVERS OR !6 RECEIVERS AT ABOUT THREE QUARTERS OF THE WAY
up when using a computer, and at maximum if using a portable audio
device. From this point on, you will use the remote control included
with the JBL On Air Control 2.4G wireless speaker system to adjust
the volume  and .
Application 2
Adding speakers to remote locations around your home:
In this application, the output level of your Control 2.4G active
speakers will not only be dependent on the volume setting of your
!6 SOURCE IT WILL ALSO NEED TO BE PROPERLY ADJUSTED AFTER INSTALLATION
and before use in order to be able to work correctly with the other
speakers in your multichannel surround system. To adjust the
OUTPUT LEVEL TURN YOU !6 SOURCE ON SET YOUR !6 SOURCES VOLUME
control about a third of the way up, and activate the speaker-leveladjustment test tone. Make sure that the Control 2.4G transmitter and
speakers are on, both of its speakers are connected, and there is RF
lock (i.e., lower LED on active speaker is solid green). Leaving the
Control 2.4G’s volume setting in its default (power up) condition, use
the receiver’s set-up level adjustments to set the level of the Control
2.4G to properly balance their volume with the other speakers in the
system.
Application 1
Adding surround speakers to a home theater system:
Adjusting the Volume
OPERATION
Receiving IR command
from remote control
System is on
Local input is selected
Like all wireless devices, the JBL On Air Control 2.4G wireless
speaker’s operating range may vary depending upon variables
such as building construction methods and materials, atmospheric
conditions and other sources of interference. Please consult your
JBL dealer or distributor or visit us at www.jbl.com for further
information or assistance.Adjustable wall brackets are included for
the two speakers and transmitter module. The included bracket are
for wall-mounting only.
It is not to be used for ceiling mounting. Ceiling mounting of the
Control 2.4G AW transmitter and/or speakers is not recommended,
regardless of bracket used.
A Word About Wireless Products
The JBL On Air Control 2.4G wireless speaker system utilizes
advanced wireless transceivers operating in the 2.4GHz frequency
band. This is the same frequency band that is used for wireless
home networks and high-quality cordless phones. It allows for the
transmission of high-performance, full-spectrum sound to remote
locations, wirelessly.
* Only one stereo mini-jack/dual RCA cable is included with the
system. If you are following Application 2, Connection Option B, you
will need to purchase this cable.
To connect a powered subwoofer to the active speaker, simply
connect the subout  on the active speaker to the line-in on the
rear of the powered subwoofer using a 1/8-inch stereo mini-jack –
dual-RCA cable (not included*). Please note that this output is full
range and not ltered or low-passed. Make sure that your powered
subwoofer features a low-pass crossover network and that this
crossover is indeed selected. Do not use the LFE input on a powered
subwoofer as it is not ltered and you will be hearing a lot of
undesirable higher frequency information from your subwoofer.
Transmitter and speaker are
not communicating (no RF lock)
Transmitter and speaker are
communicating (RF lock)
Input LED
(Bottom)
Subwoofer Output
The JBL On Air Control 2.4G wireless speaker system includes a
subwoofer output  on the rear of the active speaker. This output
allows you to feed the low-frequency sounds to a separate powered
subwoofer. A powered subwoofer will deliver deeper bass response
than is possible with speakers alone.
Orange
Blinking Green
Green
Power Indicator LED
(Top)
Indicator Light Information
ID Code
In the unlikely event that you experience interference when
operating the system, or if you have more than one set of Control 2.4G
transmitters and receivers in operation, you may change the channel
in which the system operates. On the transmitter module and the
active speaker, there is a four-position “ID Code” selector. Simply set
the selectors to one of the other positions. The transmitter and active
speaker must be set to the same position in order for the system to
function correctly. You can also set up a maximum of two pairs of
speakers to be receiving from the same transmitter by setting the
channel selector on the transmitter and both of the active speakers
to the same channel. Please note that the two active speakers need
to be at least 10m (33 feet) apart, or reception and operating range in
one or both units may be degraded.
English
10
CORRECT
TO LEFT SPEAKER
–
INCORRECT
TO LEFT SPEAKER
–
Wall-Mounting the Speakers
Using Wall Brackets Provided
Important safety note: Proper selection of mounting hardware not
included herein, and proper assembly and installation of brackets,
including, but not limited to, selection of appropriate weight-bearing
support and bracket use with the specied speaker only is the
exclusive responsibility of the customer. Manufacturer disclaims
any liability for the selection of mounting hardware and/or bracket
installation.
Adjustable wall brackets are included for the two speakers and
transmitter module. The included bracket are for wall-mounting only.
Not to be used for ceiling mounting. Ceiling mounting of the Control
2.4G transmitter and/or speakers is not recommended, regardless of
bracket used.
WALL AND STAND PLACEMENT
Also included with the system is a wall-mount holder for the active
speaker’s power supply. If desired, you may attach this holder to the
wall and insert the speaker’s power supply.
J. Securely attach the other end (10) of the backup cord (8) to the
Control 2.4G, by engaging it through the bar (12) on the back
speaker.
I. Once the orientation of the speaker is nalized, use the metal bar
(5) in one of the holes on the molded nut (2) and tighten securely.
H. Hand-tighten the molded nut (2) while positioning the speaker for
the intended orientation.
G. Holding the speaker cabinet (7) with both hands, reinsert the ball
portion of the ball/shaft (3) into the wall bracket (4).
One of the two lower screws (9) that attach the wall bracket (4) to
the wall will need to go through the eyelet (11) at the end of the cord
before going through the wall bracket hole. Mount the wall bracket
(4) onto a wood stud on the wall, using #10, minimum 1-inch-long,
panhead wood screws. Make sure that all 4 screws are driven into
the stud, not drywall. If the bracket needs to be mounted on drywall,
the use of properly selected and installed wall-anchors and screws
is essential. Make sure that the screw head is at least 0.36 of an
inches (approximately 3/8 of an inches) or larger in diameter so that it
can properly hold the backup cord eyelet (11).
F. The back-up cord (8) is provided as an additional measure to
prevent the fall of the speaker in case the speaker becomes
detached from the wall bracket.
E. Tighten the ”knurled” nut (1) using a crescent wrench until it is
rmly seated against the back of the speaker and has fully locked
the ball/shaft (3) and the speaker cabinet together. Pleace note that
once this nut is tightened, it may embed some marks on the back of
the speaker where the attachment is made. However, these marks
will be covered by the nut (1).
D. Screw on the ball/shaft (3) into the threaded 1/4”-20 insert on the
back of the speaker cabinet (6) until it is fully seated against the
bottom of the insert. Back out the ball-shaft assembly 1/2 of a
turn and tighten the nut against the speaker. If the ball and shaft
assembly is not backed out before tightening the nut, performing
Step G below may dislodge the threaded insert in the speaker
housing and permanently damage the speaker.
C. Slide on the molded nut (2) onto the ball/shaft (3) with threaded
opening facing the ball, and thread on the metal nut (1) all the way
onto the ball/shaft (3), with the nut’s (1) ”knurled” surface facing
away from the ball.
B. Pull the ball/shaft (3) out of the wall bracket (4).
A. Loosen and remove the molded nut (2) by turning it counter
clockwise. Use the supplied metal bar (5) if necessary by inserting
it in one of the holes on the molded nut (2).
Step 2. Attach the transmitter module with wall bracket to the wall
using suitable hardware, and wall anchors if necessary.
Figure 6.
11
In the event that your system ever needs service, contact your local
JBL dealer or distributor, or visit www.jbl.com for a service center
near you.
All wiring connections should be inspected and cleaned or remade
periodically. The frequency of maintenance depends on the metals
involved in the connections, atmospheric conditions and other
factors, but once per year is the minimum.
The speaker and transmitter enclosures may be cleaned using a soft
cloth to remove ngerprints or to wipe off dust.
MAINTENANCE AND SERVICE
Insert new battery
with “+” side up, and
slide battery drawer
back into remote.
Wall-Mounting the Transmitter Module
Step 1. Insert the two M3 x 4 machine screws through the wall
bracket and into the rear of the transmitter module, as shown in
Figure 6.
Pull battery
drawer out.
CAUTION: DANGER OF EXPLOSION IF BATTERY IS INCORRECTLY REPLACED.
2%0,!#% /.,9 7)4( 4(% 3!-% /2 %15)6!,%.4 490% #2 
WARNING: $/ ./4 %80/3% "!44%2)%3 4/ %8#%33)6% (%!4 35#( !3
DIRECT SUNLIGHT, FIRE OR THE LIKE.
Push small tab
toward battery slot.
Remote-control-battery installation
CAUTION:
When replacing the lithium battery in the remote, make sure that the
replacement battery is inserted in correct polarity. Place the battery so that
its positive (+) side faces up with the tray held so that the surface with the
dot is facing up.
Remote Control Battery Replacement
NOTE: Customer is responsible for proper selection and installation of
appropriate third-party wall brackets and/or floor stands.
Stand-Mounting the Speakers
Each JBL On Air Control 2.4G wireless speaker contains a
1/4”-20 threaded insert on the bottom to facilitate the use of
third-party floor stands. Please consult your JBL dealer for
recommendations.
The threaded insert on the bottom of the speaker is not intended for
wall-bracket attachment. It is provided for use with an appropriate
third-party floorstand.
NOTES: Customer is responsible for proper selection and installation
of appropriate third-party wall brackets.
Wall-Mounting the Speakers Using
Third-Party Wall Brackets
Each JBL On Air Control 2.4G wireless speaker contains a
1/4”-20 threaded insert on the back to facilitate the use of thirdparty wall brackets. Please consult your JBL dealer or distributor for
recommendations.
English
15 Watts per channel
100mm (4”) Magnetically shielded
12mm (1/2”) Titanium-laminate, magnetically shielded
Up to 21m (70’) depending upon conditions
Amplier Output:
Low-Frequency Driver:
High-Frequency Driver:
Operating Range:
0.2kg (0.5 lb)
 n  6^  (Z !
100-240V~,50/60Hz
 6$# !
5.0VDC,1.0A
CR2032
Transmitter:
Input:
Power
requirement:
Output:
Power
adaptor:
Remote Control Battery:
12
Features, specications and appearance are subject to change without notice.
In the European Union and other locations, it is illegal to dispose of any battery with household trash.
All batteries must be disposed of in an environmentally sound manner. Contact your local waste
management ofcials for information regarding the environmentally sound collection, recycling and
disposal of used batteries.
Alkaline batteries are considered nonhazardous. Rechargeable batteries (i.e., nickel cadmium, nickel
metal-hydride, lithium and lithium-ion) are considered hazardous household materials and may pose an
unnecessary health and safety risk.
BATTERY DISPOSAL
 6$# !
20VDC,2.0A
2.0kg (4.3 lb)
Passive Speaker:
100-240V~,50/60Hz
 n  6^  (Z !
PowerInput:
requirement:
PowerOutput:
adaptor:
2.1kg (4.6 lb)
Active Speaker:
95mm (3-3/4”) High with antenna extended
29mm x 124mm x 98mm
(1-1/8” x 4-7/8” x 3-7/8”)
Transmitter (H x W x D):
Weight
229mm x 156mm x 140mm
(9” x 6-1/8” x 5-1/2”)
Speaker (H x W x D):
Dimensions
80Hz – 20kHz
Frequency Range (Âą3dB):
SPECIFICATIONS
13
English
JBL and Control Series are trademarks of Harman International Industries, Incorporated,
registered in the United States and/or other countries. Pro Sound Comes Home are trademark
of Harman International Industries, Incorporated.
PRO SOUND COMES HOME
™
Harman Consumer, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, USA (USA only)
2, route de Tours, 72500 Château du Loir, France
www.jbl.com
Š 2010 Harman International Industries, Incorporated. All rights reserved.
Part No. 406-000-05529-F Rev. B
Deutsch
ÂŽ
JBL ON AIR
ÂŽ
CONTROLÂŽ 2.4G
BEDIENUNGSANLEITUNG
16
12. Benutzen Sie ausschließlich fahrbare oder sonstige
Untergestelle, dreibeinige Standfüße, Untersetzbügel
oder Tische, die der Hersteller empehlt oder die dieSEM 0RODUKT BEILIEGEN 6ERWENDEN 3IE EIN FAHRBARES
Untergestellt, mĂźssen Sie darauf achten, dass dieses nicht
UMKIPPT UND 6ERLETZUNGEN VERURSACHT
 6ERWENDEN 3IE AUSSCHLIE”LICH :UBEHšR DAS DER (ERSTELLER EMPfiehlt.
10. Netzleitungen sollte man immer so verlegen, dass niemand auf sie
steigt und nicht durch irgendwelche Gegenstände eingeklemmt werden. Besonders vorsichtig sollte man mit Netzkabeln an der Stelle, wo
das Kabel aus dem Gerät kommt, umgehen (Knick-Gefahr!).
 .EHMEN 3IE KEINERLEI 6ERÛNDERUNGEN AM 3TECKER VOR DIE DIE
Wirkungsweise des verpolungssicheren Steckers bzw. des SchukoStromanschlusses in Bezug auf deren Betriebssicherheit beeinträchtigt. Ein verpolungssicherer Stecker hat zwei unterschiedlich breite
Kontakte. Der Schukostecker hat einen zusätzlichen Massekontakt dieser dient Ihrem Schutz. Sollte das mitgelieferte Kabel nicht in Ihre
Steckdose passen, wenden Sie sich bitte an Ihren Elektriker.
8. Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie
Heizstrahler, Heizkörper, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich
Endstufen) auf.
7. Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen der Entlüftung und
sorgen fßr zuverlässigen Betrieb. Daher dßrfen sie nicht verstellt
oder abgedeckt werden. Stellen Sie dieses Produkt so auf, wie vom
Hersteller empfohlen.
 6ERWENDEN 3IE ZUR 2EINIGUNG NUR EIN WEICHES 4UCH
5. Benutzen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser.
4. Befolgen Sie bitte unbedingt alle Bedien- und Gebrauchshinweise.
3. Alle Warnhinweise auf dem Produkt und in der
Bedienungsanleitung mĂźssen unbedingt beachtet werden.
2. Heben Sie diese Bedienungsanleitung auf, um zu einem späteren
Zeitpunkt darauf zurĂźckgreifen zu kĂśnnen.
Bitte lesen Sie die folgenden
Vorsichtsmaßnahmen vor Gebrauch des
Geräts durch:
1. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
WARNUNG: Setzen Sie dieses Gerät keinem Regen oder Feuchtigkeit
aus, um Stromschlag und/oder Feuer zu vermeiden.
Das Ausrufungszeichen in einem gleichschenkligen
Dreieck kennzeichnet wichtige Hinweise fĂźr die
Nutzung und Wartung Ihres Gerätes.
Das Blitzsymbol in einem gleichschenkligen
Dreieck warnt vor nicht isolierten Komponenten
mit gefährlicher Stromspannung, die zu ernsthaften
Personenschäden fßhren kann.
18. Setzen Sie Batterien keiner großen Hitze (z.B. direkte
Sonneneinstrahlung oder Feuer) aus.
17. Sorgen Sie bitte dafĂźr, dass der Stecker des Netzteils stets
betriebsbereit ist.
16. MÜchten Sie dieses Gerät vollständig vom Stromnetz trennen,
mĂźssen Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
15. Schützen Sie dieses Gerät vor Spritzwasser. Achten Sie bitte darAUF DASS KEINE 'EF۔E DIE &LÓSSIGKEITEN ENTHALTEN Z" 6ASEN AUF
dem Gerät abgesetzt werden.
14. Überlassen Sie bitte Reparaturen unbedingt qualifizierten
Servicetechnikern. In folgenden Fällen mßssen Sie das Gerät sofort
von der Stromversorgung trennen und danach eine autorisierte
Werkstatt aufsuchen: defektes Netzkabel oder Netzstecker, ins
Gehäuse sind Gegenstände oder Flßssigkeiten eingedrungen, das
Gerät wurde Regen oder Wasser ausgesetzt, das Gerät arbeitet nicht
einwandfrei oder el herunter.
13. Trennen Sie diese Gerät während eines Gewitters oder einer
längeren Zeitspanne, in der es nicht verwendet wird, von der
Stromversorgung.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Lieferumfang
1 x Sendemodul
1 x universelles Netzteil fĂźr das Sendemodul
 X POLIGES  6 .ETZKABEL FÓR DAS .ETZTEIL DES 3ENDEMODULS
 X POLIGES  6 .ETZKABEL FÓR DAS .ETZTEIL DES 3ENDEMODULS
1 x Halterung fĂźr die Wandmontage des Sendemoduls inklusive
zweier M3 x 4-Kegelkopfschrauben
4 x kleine, selbstklebende Gummifüße – stellen Sie das Sendemodul vertikal auf, müssen Sie die Gummifüße an die linke
Gehäuseseite anbringen.
1 x Aktiver Lautsprecher/Empfänger (linker Lautsprecher)
1 x universelles Netzteil fßr den aktiven Lautsprecher/Empfänger
 X POLIGES  6 .ETZKABEL FÓR DAS .ETZTEIL DES AKTIVEN ,AUTsprechers/Empfängers
 X POLIGES  6 .ETZKABEL FÓR DAS .ETZTEIL DES AKTIVEN ,AUTsprechers/Empfängers
1 x Halterung fĂźr die Wandmontage des universellen Netzteils
fßr den aktiven Lautsprecher/Empfänger
1 x passiver Lautsprecher (rechter Lautsprecher)
2 x justierbare Halterungen fĂźr die Wandmontage des aktiven und
passiven Lautsprechers (inklusive InbusschlĂźssel und Reservekabel)
1 x Infrarot-Fernbedienung
 X #INCH 6ERBINDUNGSKABEL  -ETER2#!
1 x Adapterkabel (1 Meter/RCA auf 3,5 mm Mini-Klinkenstecker)
Lautsprecherkabel (10 Meter)
1 x Bedienungsanleitung (mehrsprachig)
1 x Herstellergarantie-Zertifikat
Bitte packen Sie das Lautsprechersystem vorsichtig aus. Sollten
Sie einen Transportschaden feststellen, wenden Sie sich sofort an
)HREN (ÛNDLER BZW ,IEFERANTEN (EBEN 3IE DAS 6ERPACKUNGSMATERIAL
auf – Sie könnten es bei einem künftigen Umzug oder im Servicefall
BENšTIGEN ™FFNEN 3IE DIE 6ERPACKUNG UND ÓBERPRÓFEN 3IE DEN ,IEFErumfang:
SYSTEM AUSPACKEN
Beim JBL® On Air Control® 2.4G handelt es sich um ein Funk-Lautsprechersystem, mit dem Sie Ihre Lieblingsmusik überall in Ihrer Wohnung bequem und ungestört genießen können. Alternativ können Sie
dieses System auch als Surround-Lautsprecher verwenden, wofĂźr
Sie nicht einmal Kabel zur RĂźckseite des Raums verlegen mĂźssen.
"ITTE LESEN 3IE DIESE !NLEITUNG VORSICHTIG DURCH "%6/2 3IE MIT DER
eigentlichen Installation beginnen, um Probleme zu vermeiden.
Seit Ăźber 60 Jahren befasst sich JBL mit allen Aspekten von Musik
und Film, sei es nun Aufnahme oder Wiedergabe, vom Live-Konzert
bis hin zu Aufnahmen, die Sie Zuhause spielen, im Auto oder bei der
Arbeit. Wir sind fest davon Ăźberzeugt, dass Ihnen Ihr neues
JBL-System bis ins Detail genau jenen Spaß bereitet, den Sie von ihm
erwarten – und dass Sie bei einer geplanten Neuanschaffung von
Audiogeräten fßr Zuhause, fßrs Auto oder fßrs Bßro JBL wieder in
die engere Wahl ziehen werden. Nehmen Sie sich bitte einen Augenblick Zeit und registrieren Sie den Kauf Ihres Lautsprechersystems
auf unserer Website unter www.jbl.com. Wir werden Sie dann mit
unserem neuesten Informationsmaterial versorgen. Auf diesem Weg
können wir außerdem Ihre Anforderungen und Bedürfnisse ermitteln
und entsprechend angepasste Produkte anbieten.
VOL
TO RIGHT SPEAKER
–
INPUT
TO LEFT SPEAKER
–
123 4
ID
CODE
Sendestation
RIGHT-CHANNEL SPEAKER
LEFT-CHANNEL SPEAKER
Rechter/Passiver
Lautsprecher
Linker/Aktiver
Lautsprecher
(RĂźckseite)
R INPUT L
Fernbedienung
DC 20V SUB-OUT LINE-IN
12 3 4
ID
CODE
MUTE
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR JBL ENTSCHIEDEN HABEN
17
Deutsch
18
Abbildung 1.
1234
ID
CODE
R INPUT L
Surround Channel
Preamp Outputs
2%#%)6%202/:%33/2
Schritt 1.
3CHLIE”EN 3IE DAS MITGELIEFERTE 6ERBINDUNGSKABEL AN DIE "UCHSEN
fĂźr den linken und rechten Surround-Ausgang auf der RĂźckseite
Ihrer Tonquelle an. Stecken Sie das andere Kabelende in die entsprechenden Buchsen  auf der RĂźckseite des Sendemoduls (siehe
Abbildung 1).
Hinweis: Stellen Sie bitte sicher, dass alle Komponenten Ihrer Heimkino-Anlage vollständig ausgeschaltet sind.
3TELLEN 3IE ZUERST BITTE FEST OB )HRE 4ONQUELLE MIT 6ORVERSTÛRKER
Ausgängen fßr die rßckwärtigen bzw. Surround-Kanälen ausgestattet ist. Dabei handelt es sich meistens um Cinch-Buchsen auf der
Geräterückseite, die mit „Surround Pre-Out“ beschriftet sind (bitte
lesen Sie in der entsprechenden Bedienungsanleitung nach). Ist Ihr
Receiver mit solchen Ausgängen versehen, gehen Sie bitte vor wie
unten beschrieben. Wenn nicht, sollten Sie dieses System nicht als
Surround-Lautsprecher verwenden.
EinsatzmĂśglichkeit 1
JBL On Air Control 2.4G als Surround-Lautsprecher in einer HeimkinoInstallation.
Die Control 2.4G lassen sich auf unterschiedliche Weise an Ihre
HiFi-Anlage anschließen. Zuerst müssen Sie sich überlegen WIE Sie
das JBL On Air Control 2.4G-System einsetzen wollen – folgen Sie
anschließend den entsprechenden Anweisungen unten:
Die JBL On Air Control 2.4G wurden fĂźr den Einsatz in den meisten
Ländern weltweit entwickelt – je nachdem welche lokalen Richtlinien
fĂźr Funkverbindungen gelten. Zum Lieferumfang gehĂśren universelle
Netzteile für die Sendestation und den aktiven Lautsprecher – sie
ARBEITEN MIT  BIS  6OLT 7ECHSELSPANNUNG BEI  ODER  (Z :UM
Lieferumfang gehören zwei der am meisten verbreiteten Netzkabeltypen – das Stromnetz in Ihrem Land könnte aber ein spezielles Kabel
verlangen. Zu Ihrer Sicherheit sollte das Netzkabel den Spezifikationen in Ihrem Land entsprechen. Sollten Sie sich nicht sicher sein,
wenden Sie sich bitte an Ihren JBL Fachhändler.
Hinweise: Der Einfachheit halber verwenden wir im gesamten
Dokument bei der Beschreibung von Kabelverbindungen und bei
Hinweisen zum Normalbetrieb den Begriff „Quelle“ bzw. „Tonquelle“.
%R STEHT STELLVERTRETEND FÓR 'ERÛTE WIE !6 2ECEIVER ANDERE EXTERNE
Audio-Komponenten, Computer oder portable Musikquellen.
Channel
Right
Channel
Right
Rechter SurroundSurround
Lautsprecher
Surround
Rechter SurroundChannel
Lautsprecher
Right Front
Rechter
Channel
Frontlautsprecher
Abbildung 2.
Stellen Sie den aktiven Lautsprecher links neben Ihre HĂśrposition
auf.
sprecher
Center
Center
Channel
Rechter
Right
Front
FrontlautChannel
sprecher
Couch
HĂśrposition
Channel
Center
Center
Left
Linker SurroundSurround
Lautsprecher
Subwoofer
Subwoofer
Left
Front
Linker
Channel
Frontlaut-
Channel
Left SurroundLinker
Surround
Lautsprecher
Left Front
Linker
Channel
Frontlautsprecher
Subwoofer
Subwoofer
Schritt 2.
Legen Sie fest wo die Surround-Lautsprecher aufgestellt werden.
HĂś
rpo
sit
ion
ANSCHLÜSSE
–
TO RIGHT SPEAKER
RIGHT CHANNEL SPEAKER
TO LEFT SPEAKER
–
"EI DIESER %INSATZMšGLICHKEIT KšNNEN 3IE !6 BZW !UDIO 2ECEIVER
portable Musikquellen oder einen Computer mit eingebauter Soundkarte als Tonquelle verwenden. Zuerst mĂźssen Sie feststellen, ob
)HRE 4ONQUELLE MIT #INCH 6ORVERSTÛRKER !USGÛNGEN FÓR DIE BEIDEN
Frontlautsprecherkanäle oder mit einer Stereo-Mini-Klinken-Buchse
AUSGESTATTET IST !6 BZW !UDIO 2ECEIVER BESITZEN FÓR GEWšHNLICH
6ORVERSTÛRKER !USGÛNGE #INCH AUF DER 'ERÛTERÓCKSEITE DIE MIT
„Pre Out“ beschriftet sind (bitte lesen Sie in der entsprechenden
Bedienungsanleitung nach). Ist Ihr Receiver mit solchen Ausgängen
VERSEHEN GEHEN 3IE BITTE VOR WIE IN !BSCHNITT u6ERKABELUNGSOPTION
A“ beschrieben.
EinsatzmĂśglichkeit 2
JBL On Air Control 2.4G als drahtloses Lautsprechersystem zur
Beschallung eines anderen Raumes Ihrer Wohnung.
Überprüfen Sie den ID-Code am Sendemodul  und am aktiven Lautsprecher  – er muss identisch sein. Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie auf Seite 8 in dieser Bedienungsanleitung. Sind
alle Kabelverbindungen korrekt, leuchtet die obere LED am aktiven
Lautsprecher grĂźn. Bei der ersten Inbetriebnahme kĂśnnte der Lautsprecher verzĂśgert reagieren. Sobald die obere LED grĂźn leuchtet,
fängt die untere LED an grßn zu blinken als Zeichen dafßr, dass der
AKTIVE ,AUTSPRECHER VERSUCHT MIT DEM 3ENDEMODUL 6ERBINDUNG AUFzunehmen. Ist er dabei erfolgreich leuchtet auch diese LED ständig
grĂźn. Wurde der lokale Cinch-Anschluss 8 am aktiven Lautsprecher
als Eingang ausgewählt, leuchtet die LED orange (siehe Abschnitt
„Toneingang am aktiven Lautsprecher“ auf Seite 8).
Schritt 5. Sie müssen unter Umständen Ihre Tonquelle so konfigurieREN DASS AN DEN 3URROUND 6ORVERSTÛRKER !NSCHLÓSSEN 3IGNAL ANLIEGT
(Anweisungen finden Sie in der entsprechenden Bedienungsanleitung).
Schritt 4. 6ERBINDEN 3IE DIE 3TROMANSCHLÓSSE AM 3ENDEMODUL  und
am aktiven Lautsprecher  mit den jeweiligen Netzteilen – verwenden Sie dazu die richtigen Netzkabel. Stellen Sie bitte sicher, dass die
Antenne  am Sendemodul nach oben gerichtet ist.
Abbildung 3.
LEFT CHANNEL SPEAKER
DC 20V SUB OUT LINE IN
12 3 4
ID
CODE
Schritt 3. Schließen Sie die Lautsprecherkabel (im Lieferumfang enthalten) an die Klemmen  des aktiven und an die Klemmen  auf
der RĂźckseite des passiven Lautsprechers an (siehe Abbildung 3).
Bitte beachten Sie, dass die mitgelieferten Lautsprecherkabel mit
einer markierten Ader versehen sind, um Fehler bei der Polarität zu
VERMEIDEN 6ERBINDEN 3IE IMMER DIE 4ONQUELLE UND DIE ,AUTSPRECHER
gleichsinnig: den Pluspol der Quelle mit dem Pluspol des Lautsprechers und den Minuspol der Quelle mit dem Minuspol des LautspreCHERS $ABEI SPIELT ES KEINE 2OLLE WELCHE !DER 3IE FÓR WELCHE 6ERBINdung verwenden.
R INPUT L
19
Schritt 4. 6ERBINDEN 3IE DIE 3TROMANSCHLÓSSE AM 3ENDEMODUL  und
am aktiven Lautsprecher  mit den jeweiligen Netzteilen – verwenden Sie dazu die richtigen Netzkabel. Stellen Sie bitte sicher, dass die
Antenne  am Sendemodul nach oben gerichtet ist.
Schritt 3. Schließen Sie die Lautsprecherkabel (im Lieferumfang
enthalten) an die Klemmen  auf der RĂźckseite des aktiven und an
die Klemmen  des passiven Lautsprechers (siehe Abbildung 3).
Bitte beachten Sie, dass die mitgelieferten Lautsprecherkabel eine
MARKIERTE !DER HABEN UM DIE 6ERKABELUNG ZU VEREINFACHEN 6ERBINden Sie immer Tonquelle und Lautsprecher gleichsinnig: den Pluspol
der Quelle mit dem Pluspol des Lautsprechers und den Minuspol der
Quelle mit dem Minuspol des Lautsprechers. Dabei spielt es keine
2OLLE WELCHE !DER 3IE FÓR WELCHE 6ERBINDUNG VERWENDEN
Schritt 2. Stellen Sie den aktiven Lautsprecher im gewĂźnschten
Wohnraum und in der Nähe einer Steckdose auf.
Abbildung 4.
ID
CODE
1234
Front/Main/Second Room
Preamp Outputs
QUELLE
Schritt 1. 3CHLIE”EN 3IE DAS MITGELIEFERTE #INCH 6ERBINDUNGSKABEL
AN DIE "UCHSEN FÓR DEN LINKEN UND RECHTEN 6ORVERSTÛRKER !USGANG
fßr die beiden Frontkanäle oder die Aufnahme-Ausgänge oder die
Ausgänge fßr den Mehrraum-Betrieb (Zone 2) auf der Rßckseite
Ihrer Tonquelle an. Stecken Sie das andere Kabelende in die entsprechenden Buchsen  auf der RĂźckseite des Sendemoduls (siehe
Abbildung 4).
Hinweis: Stellen Sie bitte sicher, dass alle Komponenten Ihrer Anlage
vollständig ausgeschaltet sind.
Verbindung ßber die Vorverstärker-Ausgänge Ihrer Tonquelle:
Verkabelungsoption A
-šCHTEN 3IE DIE 6ORVERSTÛRKER !USGÛNGE )HRER 3OUNDKARTE FÓR DIE
6ERBINDUNG ZUM *", /N !IR #ONTROL ' VERWENDEN FOLGEN 3IE BITTE
DEN !NWEISUNGEN IN !BSCHNITT u6ERKABELUNGSOPTION !h
Ist Ihre Tonquelle dagegen mit einer Stereo-Mini-Klinken-Buchse
VERSEHEN SOLLTEN 3IE DIE u6ERKABELUNGSOPTION "h VERWENDEN %INIGE
Computer-Soundkarten fĂźhren mehr als eine Mini-Klinkenbuchse. In
diesem Fall gibt es immer einen Anschluss, der als Lautsprecherausgang bezeichnet wird – diesen müssen Sie verwenden. Einige Karten
BIETEN AUCH EINEN 6ORVERSTÛRKER BZW EINEN ,INE /UT !NSCHLUSS )ST
dies bei ihrer Soundkarte der Fall, dann sollten Sie diesen Anschuss
bevorzugen.
Deutsch
R INPUT L
20
Schritt 3. Schließen Sie die Lautsprecherkabel (im Lieferumfang
enthalten) an die Klemmen  auf der RĂźckseite des aktiven und an
die Klemmen  des passiven Lautsprechers an (siehe Abbildung 3).
Bitte beachten Sie, dass die mitgelieferten Lautsprecherkabel eine
MARKIERTE !DER HABEN UM DIE 6ERKABELUNG ZU VEREINFACHEN 6ERBINden Sie immer Tonquelle und Lautsprecher gleichsinnig: den Pluspol
der Quelle mit dem Pluspol des Lautsprechers und den Minuspol der
Quelle mit dem Minuspol des Lautsprechers. Dabei spielt es keine
2OLLE WELCHE !DER 3IE FÓR WELCHE 6ERBINDUNG VERWENDEN
Schritt 2. Stellen Sie den aktiven Lautsprecher im gewĂźnschten
Wohnraum und in der Nähe einer Steckdose auf.
Abbildung 5.
1234
ID
CODE
Portable Tonquelle oder KopfhĂśreranschluss
am Computer (3,5 mm Mini-Klinke)
Schritt 1. Schließen Sie das mitgelieferte Adapterkabel (Cinch auf
-INI +LINKENSTECKER n IM ,IEFERUMFANG ENTHALTEN AN DEN 6ORVERSTÛRker-, Line-Out- oder Kopfhörerausgang Ihrer portablen Tonquelle an.
Schließen Sie das andere Kabelende an die entsprechenden Eingänge am Sendemodul  an (siehe Abbildung 5).
Hinweis: Stellen Sie bitte sicher, dass alle Komponenten Ihrer Anlage
vollständig ausgeschaltet sind.
Verbindung Ăźber die Mini-Klinkenbuchse Ihrer Tonquelle:
Verkabelungsoption B
Sind alle Kabelverbindungen korrekt, leuchtet die oberste LED am
aktiven Lautsprecher grĂźn. Bei der ersten Inbetriebnahme kĂśnnte
der Lautsprecher verzĂśgert reagieren. Sobald die obere LED grĂźn
leuchtet, fängt die untere LED an grßn zu blinken als Zeichen dafßr,
DASS DER AKTIVE ,AUTSPRECHER VERSUCHT MIT DER 3ENDERSTATION 6ERbindung aufzunehmen. Ist er dabei erfolgreich leuchtet auch diese
LED ständig grßn. Wurde der lokale Cinch-Anschluss 8 am aktiven
Lautsprecher als Eingang ausgewählt, leuchtet die LED orange (siehe
Abschnitt „Toneingang am aktiven Lautsprecher“ auf Seite 8).
Schritt 5. Überprüfen Sie den ID-Code am Sendemodul  und am
aktiven Lautsprecher  – er muss identisch sein. Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie auf Seite 8 in dieser Bedienungsanleitung. Sie müssen unter Umständen Ihre Tonquelle so konfigurieREN DASS AN DEN 6ORVERSTÛRKER !USGÛNGEN FÓR DIE BEIDEN &RONTKANÛLE
Signal anliegt (Anweisungen hierzu finden Sie in der entsprechenden
Bedienungsanleitung).
Überprüfen Sie den ID-Code am Sendemodul  und am aktiven Lautsprecher  – er muss identisch sein. Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie auf Seite 8 in dieser Bedienungsanleitung. Sind
alle Kabelverbindungen korrekt, leuchtet die oberste LED am aktiven
Lautsprecher grĂźn. Bei der ersten Inbetriebnahme kĂśnnte der Lautsprecher verzĂśgert reagieren. Sobald die obere LED grĂźn leuchtet,
fängt die untere LED an grßn zu blinken als Zeichen dafßr, dass der
AKTIVE ,AUTSPRECHER VERSUCHT MIT DER 3ENDERSTATION 6ERBINDUNG AUFzunehmen. Ist er dabei erfolgreich leuchtet auch diese LED ständig
grĂźn. Wurde der lokale Cinch-Anschluss 8 am aktiven Lautsprecher
als Eingang ausgewählt, leuchtet die LED orange (siehe Abschnitt
„Toneingang am aktiven Lautsprecher“ auf Seite 8).
Schritt 4. 6ERBINDEN 3IE DIE 3TROMANSCHLÓSSE AM 3ENDEMODUL  und
am aktiven Lautsprecher  mit den jeweiligen Netzteilen – verwenden Sie dazu die richtigen Netzkabel. Stellen Sie bitte sicher, dass die
Antenne  am Sendemodul nach oben gerichtet ist.
Mit der Taste
auf der Control 2.4G-Fernbedienung kĂśnnen Sie
zwischen den beiden Quellen hin- und herschalten.
ID-Code
Sollten im Normalbetrieb Störungen bei der drahtlosen Übertragung
auftreten, oder verwenden Sie gleich mehrere Control 2.4G-Systeme,
können Sie durch Ändern des Übertragungskanals (ID-Code) das Pro-
Toneingang am aktiven Lautsprecher
Der aktive Lautsprecher des JBL On Air Control 2.4G Systems ist auf
der Rückseite mit einem lokalen Toneingang  versehen. Hier können Sie eine beliebige portable Tonquelle anschließen. Ein Beispiel:
Sie haben das Lautsprechersystem wie in “Einsatzmöglichkeit 2”
BESCHRIEBEN AN )HREN !6 2ECEIVER ANGESCHLOSSEN UND HšREN GERADE
eine Radiostation. Gleichzeitig können Sie aber auch Ihren MP3-Player an den aktiven Lautsprecher anschließen und jederzeit zwischen
den beiden Quellen hin- und herschalten.
Um eine mobile Tonquelle an den aktiven Lautsprecher anzuschlie”EN MÓSSEN 3IE LEDIGLICH DEREN 6ORVERSTÛRKER ,INE /UT ODER
KopfhĂśrer-Ausgang mit dem Line-In-Eingang  auf der RĂźckseite
DES AKTIVEN ,AUTSPRECHERS VERBINDEN 6ERWENDEN 3IE HIERZU EIN 6ERbindungskabel mit Mini-Klinken-Steckern an beiden Enden (nicht im
Lieferumfang enthalten).
*E NACH VERWENDETER 6ERKABELUNGSOPTION UND AUSGEWÛHLTER 4ONquelle kann die Lautstärke-Einstellung am Receiver auch die Wiedergabelautstärke der Control 2.4G Lautsprecher beeinflussen. Um dies
zu ßberprßfen, gehen Sie bitte wie folgt vor: Stellen Sie die Lautstärke
am Receiver auf 50%. Schalten Sie das Control 2.4G Sendemodul und
den aktiven Lautsprecher ein. Sobald die untere LED am aktiven Lautsprecher ständig grßn leuchtet (die drahtlose Signalßbertragung ist
etabliert) sollte auch Musik zu hören sein. Ändern Sie die Lautstärke
am Receiver und prßfen Sie, ob dies die Wiedergabelautstärke des
aktiven Lautsprechers beeinflusst. Wenn nicht, dann ist die Lautstärke der Control 2.4G unabhängig von der Lautstärke-Einstellung
am Receiver. Ändert sich Wiedergabelautstärke des aktiven Control
2.4G Lautsprechers, mßssen Sie bei der Lautstärke-Einstellung an
der Tonquelle immer vorsichtig vorgehen: Handelt es sich um einen
!6 BZW !UDIO 2ECEIVER SOLLTE DIE ,AUTSTÛRKE NICHT HšHER ALS 
BETRAGEN 6ERWENDEN 3IE EINE #OMPUTER 3OUNDKARTE ALS 1UELLE DARF
die Lautstärke bis zu 75% betragen. Bei mobilen Tonquellen kÜnnen
Sie die Lautstärke voll aufdrehen. Bei dieser EinsatzmÜglichkeit mßssen Sie die Lautstärke im Nebenraum mit den Tasten  und
auf
der Control 2.4G Fernsteuerung justieren.
EinsatzmĂśglichkeit 2
JBL On Air Control 2.4G als drahtloses Lautsprechersystem zur
Beschallung eines anderen Raumes Ihrer Wohnung.
Bei dieser EinsatzmÜglichkeit hängt die Lautstärke Ihres aktiven
Control 2.4G Lautsprechers von der Lautstärkeeinstellung an Ihrer
Tonquelle ab. Deshalb muss sie vor dem Normalbetrieb korrekt eingestellt werden, damit sie mit dem Pegel der anderen Lautsprecher
Ihrer Heimkino-Anlage harmoniert. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
3CHALTEN 3IE )HREN !6 2ECEIVER EIN STELLEN 3IE DIE ,AUTSTÛRKE AUF
30% und starten Sie den Testton fĂźr die Lautsprecherkalibrierung.
Stellen Sie sicher, dass das Control 2.4G Sendemodul und die Lautsprecher eingeschaltet und korrekt verkabelt sind. Überprüfen Sie die
drahtlose Signalstrecke: die untere LED des aktiven Lautsprechers
muss ständig grßn leuchten. Belassen Sie die Lautstärkeregler des
Control 2.4G-Lautsprechersystems in der Grundeinstellung. Gleichen
Sie Lautstärkeunterschiede zu den anderen Lautsprechern Ihrer
!NLAGE IM ENTSPRECHENDEN +ONlGURATIONSMENÓ )HRES !6 2ECEIVERS
aus.
EinsatzmĂśglichkeit 1
JBL On Air Control 2.4G als Surround-Lautsprecher in einer HeimkinoInstallation.
Einstellen der Lautstärke
BEDIENUNG
IR-Kommando von der Fernbedienung wird empfangen
Blinkt grĂźn
Eingangsanzeige
(untere LED)
Der lokale Line-In-Eingang
wurde ausgewählt
Senderstation und Lautsprecher
kommunizieren nicht miteinander
(drahtlose Übertragung unterbrochen)
Senderstation und Lautsprecher
kommunizieren (drahtlose
Übertragung etabliert)
21
Hinweise zum Thema drahtlose
SignalĂźbertragung
Das Lautsprechersystem JBL On Air Control 2.4G verwendet modernste drahtlose Übertragungstechnik, die das 2,4-GHz-Band nutzt.
Dabei handelt es sich um den gleichen Frequenzbereich wie ihn auch
drahtlose Heimnetzwerke (WLAN) und hochwertige Funktelefone
verwenden.
Wie bei allen anderen drahtlosen LÜsungen auch, kann die Reichweite des JBL On Air Control 2.4G System variieren und hängt von mehreren Faktoren ab: z.B. die in den Wänden verwendeten Werkstoffe,
DEM 'RUNDSCHNITT DER 7OHNUNG UND DEM 6ORHANDENSEIN ANDERER
StĂśrungsquellen. Weitere Informationen zu diesem Thema erhalten
Sie im Internet unter www.jbl-audio.de oder bei Ihrem Fachhändler.
* Im Lieferumfang enthalten ist nur ein Adapterkabel (Mini-KlinkenSTECKER AUF 3TEREO #INCH  6ERWENDEN 3IE %INSATZMšGLICHKEIT 6ERkabelungsoption B, müssen Sie sich ein zweites Kabel kaufen.
Subwoofer-Ausgang
Der aktive Lautsprecher des JBL On Air Control 2.4G-System ist auf
der Rückseite mit einem Subwoofer-Anschluss  versehen. Über
diesen Ausgang kĂśnnen Sie den Bassanteil des laufenden Programmmaterials an einen separaten Subwoofer weiterleiten. Aktive Subwoofer kĂśnnen besonders tiefe Frequenzen viel besser wiedergeben
als kompakte Satelliten.
Um einen aktiven Subwoofer an den aktiven Lautsprecher anzuschließen, müssen Sie lediglich den Subwoofer-Anschluss  auf
der RĂźckseite des aktiven Lautsprechers mit dem Line-In-Eingang auf
DER 2ÓCKSEITE )HRES 3UBWOOFERS VERBINDEN 6ERWENDEN 3IE HIERZU
EIN 6ERBINDUNGSKABEL MIT #INCH 3TECKERN AN BEIDEN %NDEN NICHT IM
Lieferumfang enthalten*). Bitte beachten Sie, dass am Subwoofer!USGANG EIN 6OLLBEREICHSSIGNAL ANLIEGT n DIE HOHEN &REQUENZEN
sind also NICHT herausgefiltert. Aus diesem Grund mĂźssen Sie den
4IEFPASSFILTER DES 3UBWOOFER AKTIVIEREN UND KORREKT EINSTELLEN 6ERwenden Sie bitte NICHT den LFE-Eingang – dieser ist nicht mit einer
eigenen Frequenzweiche oder Filter ausgestattet, wodurch der Subwoofer auch hĂśhere Frequenzen wiedergeben wĂźrde.
Ständig orange
System ist eingeschaltet
Ständig grßn
Betriebsanzeige
(obere LED)
Bedeutung der Statusanzeigen
blem lĂśsen. Hierzu steht Ihnen auf der RĂźckseite des Sendemoduls
und des aktiven Lautsprechers je ein 4stelliger Wahlschalter. Wählen
Sie hier eine der anderen drei Positionen. Beachten Sie dabei, dass
das Sendemodul und der aktive Lautsprecher die gleiche Code-ID
verwenden mĂźssen. Sie kĂśnnen das System auch so konfigurieren,
dass eine Senderstation bis zu zwei Paar Control 2.4G-Lautsprecher
mit Signal versorgt: Stellen Sie hierzu das Sendemodul und die beiden
aktiven Lautsprecher auf die gleiche Code-ID. Bitte beachten Sie,
dass der Abstand zwischen zwei aktiven Lautsprechern mindestens
10 Meter betragen muss – wird der Mindestabstand unterschritten
kann die Empfangsqualität darunter leiden.
Deutsch
22
RICHTIG
TO LEFT SPEAKER
–
FALSCH
TO LEFT SPEAKER
–
WANDMONTAGE MITHILFE DER
BEIGELEGTEN HALTERUNGEN
Wichtiger Sicherheitshinweis: Die Auswahl passenden Montagematerials (nicht im Lieferumfang enthalten), der korrekte Zusammenbau und die sichere Befestigung der Halterungen sowie die sichere
Befestigung des Lautsprechers unter BerĂźcksichtigung des Eigengewichts der Konstruktion liegen allein beim Kunden selbst.
Justierbare Halterungen fĂźr die Wandmontage beider Lautsprecher
und des Sendemoduls liegen dem Produkt bei. Die beigelegten Halterungen eignen sich NUR fßr die Wand- und NICHT fßr die Deckenmontage. Die Befestigung an der Wohnungsdecke wird grundsätzlich
nicht empfohlen – egal welche Halterungen Sie verwenden.
Ebenfalls im Lieferumfang enthalten ist eine Halterung fßr die Wandmontage des Netzteils fßr den aktiven Lautsprecher. Damit lässt sich
das Netzteil samt Kabelßberschuss aufgeräumt an die Wand montieren.
j. Befestigen Sie das freie Ende (10) der Sicherungsleine (8) an der
entsprechenden Öffnung (12) auf der Rückseite des Lautsprechers.
I 6ERWENDEN 3IE DEN MITGELIEFERTEN -ETALLSTIFT  UM DIE ĂŁBERWURFmutter (2) festzuziehen.
h. Drehen Sie die Überwurfmutter (2) mit der Hand fest – sorgen Sie
währenddessen dafßr, dass der Lautsprecher in die gewßnschte
Richtung zeigt.
g. Halten Sie den Lautsprecher (7) mit beiden Händen fest und fßhren
Sie das Kugelgelenk (3) wieder in Gelenkpfanne der Montageplatte
(4) ein.
f. Als zusätzlichen Schutz gegen ein Herabfallen des Lautsprechers
ist ein Sicherungsseil (8) beigelegt.
FĂźhren Sie eine der beiden unteren Befestigungsschrauben (9) der
Montageplatte (4) durch die Schlaufe (11) des Sicherungsseils (8).
6ERWENDEN 3IE ZUR "EFESTIGUNG DER -ONTAGEPLATTE  MINDESTENS
2,5 cm lange Holzschrauben, um einen sicheren Halt zu gewährleisten. Sie mßssen unter Umständen passende Dßbel verwenden,
wenn Sie die Montageplatte direkt an eine verputzte Wand befestigen. Stellen Sie sicher, dass der Schraubenkopf mindestens 0,9 cm
Durchmesser hat, damit er fĂźr den nĂśtigen Halt sorgen kann.
e. Fixieren Sie das Kugelgelenk (3), indem Sie mit dem GabelschlĂźssel
die Befestigungsmutter (1) soweit aufdrehen, bis diese fest gegen
das Lautsprechergehäuse drßckt. Bitte beachten Sie, dass die
geriffelte Seite der Befestigungsmutter (1) die Gehäuseoberfläche
zerkratzen kann. Diese Schäden sind allerdings nicht sichtbar, da
sie von der Befestigungsmutter selbst verdeckt werden.
d. Drehen Sie das Kugelgelenk (3) in das Gewinde auf der RĂźckseite
des Lautsprechers (6) vollständig ein. Drehen Sie anschließend
das Kugelgelenk eine halbe Drehung wieder heraus und fixieren
Sie das Ganze mit der Kontermutter. Tun Sie dies nicht, kĂśnnte das
Gewinde auf der RĂźckseite des Lautsprechers in Schritt g Schaden
annehmen.
c. Führen Sie das Kugelgelenk (3) durch die Öffnung der Überwurfmutter (2) und fixieren Sie es mit der Befestigungsmutter (1) (siehe
Abbildung oben). Dabei muss die geriffelte Seite der Befestigungsmutter (1) vom Kugelgelenk weg zeigen.
b. Ziehen Sie das Kugelgelenk (3) aus der Montageplatte (4).
a. Entfernen Sie die Überwurfmutter (2). Wenn nötig, verwenden Sie
den mitgelieferten Metallstab (5), um die Überwurfmutter (2) zu
lĂśsen (sie ist mit entsprechenden Bohrungen versehen).
WANDMONTAGE UND FREIE AUFSTELLUNG DER LAUTSPRECHER
Schritt 2. Befestigen Sie das Sendemodul samt Halterung an die
Wand – verwenden Sie hierzu passender Schrauben bzw. Dübel.
Abbildung 6.
Wandmontage des Sendemoduls
Schritt 1. Drehen Sie die beiden M3 x 4-Schrauben durch die Bohrungen der Halterung in die RĂźckseite des Sendemoduls ein (siehe
Abbildung 6).
HINWEIS: Die Auswahl und Installation passender Standsäulen
ANDERER (ERSTELLER LIEGT IN DER 6ERANTWORTUNG DES +UNDEN
Montage von Standsäulen
Jeder JBL On Air Control 2.4G-Lautsprecher ist auf der Unterseite mit
einer 1/4”-20-Bohrung (US-Maß) versehen, in die Sie auch Standsäulen anderer Hersteller eindrehen können. Detaillierte Informationen
erhalten Sie bei Ihrem JBL Fachhändler.
Die Bohrung auf der Unterseite des Lautsprechers ist nicht fĂźr die
Wandmontage gedacht. Sie wird fßr die Montage von Standsäulen
anderer Hersteller verwendet.
HINWEISE: Die Auswahl und Installation passenden BefestigungsmaTERIALS ANDERER (ERSTELLER LIEGT IN DER 6ERANTWORTUNG DES +UNDEN
WANDMONTAGE MITHILFE VON
HALTERUNGEN ANDERER HERSTELLER
Jeder JBL On Air Control 2.4G-Lautsprecher ist auf der RĂźckseite mit
einer 1/4”-20-Bohrung (US-Maß) versehen, in die Sie auch Halterungen anderer Hersteller eindrehen können. Detaillierte Informationen
erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.
Ziehen Sie das
Batteriefach heraus.
Legen Sie eine neue
Batterie mit dem
Pluspol (+) nach oben
hinein. FĂźhren Sie
das Fach wieder ins
Gehäuse ein.
Besuchen Sie uns im Internet unter www.jbl-audio.de, um einen
Fachhändler in Ihrer Nähe zu finden.
MĂśchten Sie Ihre System-Lautsprecher reparieren oder warten
lassen, wenden Sie sich an Ihren lokalen Fachhändler.
23
Außerdem sollten Sie von Zeit zu Zeit alle Kabel auf Schäden überprüfen, reinigen und notfalls ersetzen. Wie oft Sie diese Wartungsarbeiten vornehmen müssen hängt von den in den Kabeln und
Steckern verwendeten Metallen, der Feuchtigkeit in Ihrem HĂśrraum
und anderen Umweltbedingungen ab. Einmal pro Jahr ist das Minimum.
WARTUNG UND SERVICE
Sie kÜnnen die Gehäuse der Lautsprecher und des Sendemoduls mit
einem weichen Lappen abwischen, um FingerabdrĂźcke oder Staub zu
entfernen.
WARNUNG: SETZEN SIE BATTERIEN KEINER GROßEN HITZE (Z.B. DIREKTE
SONNENEINSTRAHLUNG ODER FEUER) AUS.
.52 "!44%2)%. 6/- ',%)#( 490 %).,%'%. #2 
ACHTUNG: ,%'%. 3)% $)% "!44%2)% 6%2+%(24 (%25- %). "%34%(4
EXPLOSIONSGEFAHR!
DrĂźcken Sie die kleine
Lasche in Richtung
Batteriefach.
Batterie in die Fernbedienung installieren
ACHTUNG:
Achten Sie bitte beim Austausch der Lithiumbatterie auf korrekte Polarität.
Legen Sie die neue Batterie mit dem Plus-Zeichen (+) nach oben in den
Träger ein. Halten Sie den Batterieträger so, dass die Oberfläche mit den
Punkten nach oben zeigt.
Batterie der Fernbedienung
austauschen
Deutsch
100 mm, magnetisch abgeschirmt
 MM (OCHTONKALOTTE AUS 4ITAN 6ERBUNDMATERIAL
Bis zu 21 Meter – je nach Umgebungsbedingungen
229 x 156 x 140 mm
Bass-Chassis:
HochtĂśner:
magnetisch abgeschirmt
Reichweite der drahtlosen Übertragung:
Maße
Lautsprecher (H x B x T):
Betriebsspannung:
Power
requirement:
24
Alle Leistungsmerkmale und Spezifikationen sowie das mechanische Design kÜnnen sich ohne vorherige Information ändern.
In der Europäischen Union und anderen Ländern ist es verboten Batterien in den Hausmßll zu entsorgen. Stattdessen mßssen Sie sie bei entsprechend gekennzeichneten Sammelstellen abgeben - dort
werden sie umweltgerecht entsorgt. Wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Elektrohändler oder Ihren
Recyclinghof.
Batterien gehÜren nicht in den Hausmßll. Aufladbare Batterien (d. h. Nickel-Kadmium-, Nickel-Metallhydrid-, Lithium- und Lithium-Ionen-Batterien) gelten als umweltgefährdend und kÜnnen vermeidbare
Gesundheits- und Sicherheitsrisiken darstellen.
BATTERIEENTSORGUNG
CR2032
0,2 kg
  6  (Z   !
100-240V~,50/60Hz
Sendemodul:
 6 'LEICHSPANNUNG   !
5.0VDC,1.0A
2,0 kg
PowerAusgangsspannung:
adaptor:
Passiver Lautsprecher:
Ausgangsspannung:
Power
adaptor:
 6 'LEICHSPANNUNG   !
20VDC,2.0A
PowerBetriebsspannung:
requirement:
Batterie in der Fernbedienung:
2,1 kg
  6  (Z   !
100-240V~,50/60Hz
Gewicht
Aktiver Lautsprecher:
29 x 124 x 98 mm
95 mm HĂśhe inklusive Antenne
15 Watt pro Kanal
Ausgangsleistung der Endstufe:
Sendemodul (H x B x T):
80Hz – 20kHz
Frequenzbereich (Âą3 dB):
SPECIFICATIONS
25
Deutsch
JBL und Control Series sind Marken von Harman International Industries, IncorporaTED EINGETRAGEN IN DEN 6EREINIGTEN 3TAATEN UNDODER ANDEREN ,ÛNDERN
Pro Sound Comes Home ist eine Marke von Harman International Industries, Incorporated.
PRO SOUND COMES HOME
™
Harman Consumer, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, USA (nur USA)
Harman Deutschland GmbH, Hünderstraße 1, 74080 Heilbronn
Harman Österreich, Salzgasse 2, A-5400 Hallein
Harman Schweiz, Thunstr. 20, CH-3005 Bern
Telefon: 07131 480 0 www.jbl-audio.de
Š 2010 Harman International Industries, Incorporated. Alle Rechte vorbehalten.
Teilenummer: 406-000-05529-F Rev. B
26
Français
ÂŽ
JBL ON AIR
ÂŽ
CONTROLÂŽ 2.4G
GUIDE DE L’UTILISATEUR
28
Prenez connaissance des prĂŠcautions qui
suivent avant d’utiliser l’appareil :
1. Lisez attentivement ces instructions.
2. Conservez ces instructions en lieu sĂťr.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7. N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur
comme un radiateur, une bouche d’air chaud, un four ou d’autres
appareils (y compris des amplicateurs) producteurs de chaleur.
9. Respectez le dispositif de sÊcuritÊ de la che polarisÊe ou avec
prise de terre. Une che polarisÊe dispose de deux broches dont
l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec prise de terre dispose
de deux broches et d’une troisième pointe de mise à la terre. La broche plus large ou la troisième pointe est conçue pour votre sécurité.
Si la fiche fournie ne s’insère pas dans votre prise secteur, consultez
un Êlectricien pour le remplacement de la prise obsolète.
10. Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer,
notamment au niveau des fiches, des prises et à l’endroit où il sort de
l’appareil.
11. Utilisez uniquement des xations/accessoires agrÊÊs par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, le socle, le tripode, la
xation ou le plateau spÊciÊ par le fabricant ou vendu
avec l’appareil. Lors de l’utilisation d’un chariot, soyez
prudent pendant le déplacement de l’ensemble chariot/
appareil pour éviter d’être blessé lors d’un renversement
accidentel.
13. DĂŠbranchez cet appareil pendant les orages ou en cas de nonutilisation prolongĂŠe.
14. Adressez-vous à du personnel qualiÊ pour les rÊparations. Il
est nécessaire de réparer l’appareil lorsqu’il a été endommagé de
quelque manière que ce soit, notamment si la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé dessus, si des
objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil, s’il a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il est tombé.
15. L’appareil ne doit pas être exposé au ruissellement ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit
être placé sur l’appareil.
16. Pour dĂŠconnecter totalement cet appareil du secteur, dĂŠbranchez
la fiche du cordon d’alimentation de la prise murale.
17. La fiche du cordon d’alimentation doit rester facilement
accessible.
18. Les piles ne doivent pas ĂŞtre exposĂŠes Ă  une chaleur excessive
comme les rayons du soleil, un feu ou similaire.
Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle équilatéral est utilisé pour alerter l’utilisateur de la présence
d’une «tension dangereuse» non isolée à l’intérieur du
boîtier du produit, et qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est utilisé pour alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes de maintenance et de
rĂŠparation dans la documentation jointe au produit.
!6%24)33%-%.4 POUR RÂŁDUIRE LES RISQUES DINCENDIE OU DE CHOC
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou l’humidité.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS
DE SÉCURITÉ
Déclaration et avertissement d’Industrie Canada
Cet appareil numĂŠrique de la classe B est conforme Ă  la norme
NMB-003 du Canada.
Cet appareil respecte la partie 15 du règlement FCC. Son utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes :
(1) cet appareil peut ne pas provoquer d’interférence nocive et
(2) cet appareil doit accepter toute interfÊrence reçue, y compris les interfÊrences
qui peuvent provoquer un fonctionnement non dĂŠsirĂŠ.
Déclaration d’exposition aux radiations de la FCC
Cet équipement respecte les limites d’exposition aux radiations de la
FCC, dÊnies pour un environnement non contrôlÊ.
Cet ĂŠquipement doit ĂŞtre installĂŠ et utilisĂŠ avec une distance
minimale de 20 centimètres entre le radiateur et votre corps.
Avertissement FCC : pour garantir une conformitĂŠ permanente,
tout changement ou modication non expressÊment approuvÊ
par la partie responsable de la conformitĂŠ peut annuler le droit de
l’utilisateur à utiliser cet équipement.
s 2ÂŁORIENTER OU DÂŁPLACER LANTENNE DE RÂŁCEPTION
s !UGMENTER LA DISTANCE ENTRE LÂŁQUIPEMENT ET LE RÂŁCEPTEUR
s "RANCHER L£QUIPEMENT SUR UNE PRISE APPARTENANT Ü UN CIRCUIT
diffĂŠrent de celui auquel est branchĂŠ le rĂŠcepteur.
s #ONSULTER UN DISTRIBUTEUR OU UN TECHNICIEN RADIOTÂŁLÂŁVISION QUALIlÂŁ
pour obtenir de l’aide.
Cet Êquipement gÊnère, utilise et peut diffuser des frÊquences radio
et, dans le cas d’une installation et d’une utilisation non conformes
aux instructions, il peut provoquer des interfĂŠrences nocives avec
les communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie
qu’aucune interférence ne se produira dans une installation
particulière. Si cet Êquipement provoque des interfÊrences nocives
avec un rĂŠcepteur radio ou un tĂŠlĂŠviseur, ce qui peut ĂŞtre dĂŠtectĂŠ en
mettant sous et hors tension l’équipement, l’utilisateur peut essayer
d’éliminer les interférences en appliquant l’une des procédures
suivantes :
Cet équipement a été testé et respecte les limites d’un appareil
numÊrique de classe B, conformÊment à la partie 15 du règlement
FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable
contre les interfĂŠrences nocives dans une installation rĂŠsidentielle.
DĂŠclaration et avertissement FCC
DĂŠclaration et avertissement FCC
RÈGLEMENTS
Inclus
1 x Module de transmission
1 x Alimentation ĂŠlectrique universelle pour le transmetteur
 X #ORDON DALIMENTATION  6 #! Ü  BROCHES POUR LE
transmetteur
 X #ORDON DALIMENTATION  6 #! Ü  BROCHES POUR LE
transmetteur
1 x Fixation murale pour le transmetteur avec 2 x vis cylindrique
M3 x 4 pour xer le transmetteur au mur
4 x Petits pieds ronds auto-adhésifs – À fixer au panneau latéral
gauche du transmetteur en cas d’utilisation verticale
1 x rĂŠcepteur/enceinte active (enceinte du canal gauche)
1 x Alimentation ĂŠlectrique universelle pour le rĂŠcepteur/
enceinte active
 X #ORDON DALIMENTATION  6 #! Ü  BROCHES POUR LE
rĂŠcepteur/enceinte active
 X #ORDON DALIMENTATION  6 #! Ü  BROCHES POUR LE
rĂŠcepteur/enceinte active
1 x support mural pour l’alimentation électrique universelle du
rĂŠcepteur/enceinte active
1 x Enceinte passive (enceinte du canal droit)
2 x Fixation murale pivotante pour les enceintes active et passive
(y compris la clĂŠ anglaise et les cordons de secours)
1 x TĂŠlĂŠcommande IR (infrarouge)
1 x Câble de connexion (1 m RCA – RCA)
1 x Câble de connexion (1 m RCA – mini prise 3,5 mm) 10 m x câble
d’enceinte
1 x Manuel d’utilisation (multilingue)
1 x Carte de garantie USA
ProcĂŠdez au dĂŠballage avec prĂŠcaution. Si vous suspectez que
l’équipement a subi un quelconque dommage au cours de son
transport, contactez immĂŠdiatement votre revendeur ou la sociĂŠtĂŠ de
livraison. Gardez le carton et autres matériaux d’emballage dans un
endroit sĂťr oĂš vous pourrez facilement les retrouver. Ouvrez le carton
et vÊriez le contenu :
DÉBALLAGE DU SYSTÈME
Le JBL On Air™ Control 2.4G est un système avancé d’enceintes sansfil qui vous permet de profiter de votre musique favorite dans d’autres
pièces, ou d’ajouter des enceintes surround à votre système de
cinéma à domicile, sans avoir besoin de faire courir des fils jusqu’au
fond de la pièce. Pour garantir des performances sans problème,
veuillez lire attentivement l’intégralité de ces instructions, avant de
raccorder ou d’utiliser le système.
Nous sommes convaincus que le système JBL que vous venez de
choisir vous apportera tout le plaisir que vous en attendez – et que
lorsque vous envisagerez d’acheter d’autres appareils audio pour
chez vous, votre voiture ou votre bureau.
6OUS SEREZ AINSI TENUE AU COURANT DE NOS DERNIĂĄRES NOUVEAUTÂŁS ET
avancĂŠes technologiques, et cela nous aidera Ă  mieux rĂŠpondre Ă 
l’attente de notre clientèle pour élaborer des produits correspondant
Ă  vos besoins et Ă  vos souhaits.
Depuis plus de 60 ans, JBL est impliquĂŠe dans chaque aspect de
l’enregistrement et de la reproduction de musiques et de films, des
spectacles en direct aux enregistrements qui passent chez vous,
dans votre voiture ou à votre bureau. Prenez le temps d’enregistrer
votre équipement sur notre site Web à l’adresse www.jbl.com
MERCI D’AVOIR CHOISI JBL
VOL
TO RIGHT SPEAKER
–
INPUT
TO LEFT SPEAKER
–
123 4
ID
CODE
Transmetteur sans-l
RIGHT-CHANNEL SPEAKER
LEFT-CHANNEL SPEAKER
29
Enceinte passive/
droite
Enceinte active/
gauche (arrière)
R INPUT L
TĂŠlĂŠcommande
DC 20V SUB-OUT LINE-IN
12 3 4
ID
CODE
MUTE
Français
30
Figure 1.
1234
ID
CODE
R INPUT L
Surround Channel
Preamp Outputs
RÉCEPTEUR/PROCESSEUR
Étape 1.
Branchez le câble de connexion (inclus) entre les sorties
préamplifiées arrière/surround gauche et droite, à l’arrière de votre
source, et les entrĂŠes du module de transmission , comme indiquĂŠ
sur la Figure 1.
Remarque : assurez-vous que tous les composants sont hors tension.
6ÂŁRIlEZ SI VOTRE SOURCE DISPOSE DE SORTIES PRÂŁAMPLIlÂŁES POUR LES
canaux arrière/surround, gÊnÊralement indiquÊes par des prises jack
de type RCA à l’arrière du récepteur, étiquetées « sorties surround
préamplifiées » (veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre
source pour confirmer ou non l’existence des sorties préamplifiées).
Si votre rĂŠcepteur dispose de ces sorties, procĂŠdez comme suit. Dans
le cas contraire, la connexion n’est pas recommandée.
Application 1
Ajout d’enceintes surround à un système de cinéma à domicile :
Application 2
Ajout d’enceintes dans des endroits éloignés autour de chez vous.
Application 1
Ajout d’enceintes surround à un système de cinéma à domicile. Lire
les instructions pour l’Application 1 ci-dessous.
Le JBL On Air peut ĂŞtre raccordĂŠ Ă  votre source de diffĂŠrentes
façons. Tout d’abord, déterminez l’utilisation souhaitée du JBL
On Air Control 2.4G ; puis, suivez les instructions d’installation
correspondantes.
Le JBL On Air Control 2.4G est conçu pour une utilisation dans
la plupart des pays du monde entier, en conformitĂŠ avec la
RÂŁGLEMENTATION LOCALE )L INCLUT DES ALIMENTATIONS UNIVERSELLES  6
n  6  (Z POUR LE MODULE DE TRANSMISSION ET LENCEINTE ACTIVE
Bien que nous ayons inclus avec ce produit les deux cordons secteur
les plus couramment utilisĂŠs, votre prise ĂŠlectrique peut nĂŠcessiter
l’utilisation d’un cordon secteur différent. Pour votre sécurité, il est
indispensable d’utiliser un cordon secteur totalement compatible
avec votre système Êlectrique local. En cas de doute, veuillez
consulter votre dĂŠtaillant ou distributeur JBL local.
Remarques : pour des raisons de simplication, nous avons utilisÊ
dans ce manuel le terme ÂŤ source Âť lors de la description des
connexions et de son utilisation. Ce terme s’applique à tout appareil
SOURCE TEL QUUN RÂŁCEPTEUR !6 UN COMPOSANT AUDIO UN ORDINATEUR
ou un lecteur de musique portable.
Channel
Center
Enceinte
Channel
centrale
Satellite
avant
Right
Front
droite
Channel
Left
Satellite
surroundSurround
gauche
Subwoofer
Subwoofer
Couch
CanapĂŠ
Center
Enceinte
Channel
centrale
Right
Front
Satellite
Channel
avant
droite
Right
Surround
Satellite
Channel
surround
droit
Channel
Right
Satellite
Surround
surround
droit
Subwoofer
Subwoofer
Figure 2. Placez l’enceinte active (gauche) à l’emplacement
recommandé pour l’enceinte surround gauche.
gauche
Left
Front
Satellite
Channel
avant
Channel
Left
Satellite
Surround gauche
surround
gauche
Left
Front
Satellite
Channel
avant
Étape 2.
Choisissez l’emplacement des enceintes surround.
Ca
na
pĂŠ
CONNEXIONS
LEFT CHANNEL SPEAKER
–
RIGHT CHANNEL SPEAKER
TO LEFT SPEAKER
Les sources audio qui peuvent ĂŞtre utilisĂŠes dans cette application
PEUVENT äTRE UN R£CEPTEUR !6 OU UN R£CEPTEUR AUDIO UN LECTEUR
audio portable ou un ordinateur doté d’une carte son. Tout d’abord,
vÊriez si votre source dispose de sorties prÊampliÊes de type RCA
pour les canaux avant/principal ou une sortie stĂŠrĂŠo Ă  une broche
DE   MM 3UR UN RÂŁCEPTEUR !6 OU AUDIO LES SORTIES PRÂŁAMPLIlÂŁES
sont gĂŠnĂŠralement indiquĂŠes par des prises jack de type RCA Ă 
l’arrière du récepteur, étiquetées « sorties préamplifiées » (veuillez
consulter le manuel d’utilisation de votre source pour confirmer ou
non l’existence des entrées préamplifiées). Si votre source dispose
de ces sorties de type RCA, suivez la procĂŠdure Connexion option A.
Si votre source dispose d’une prise jack stéréo à une broche de 3,5
mm, suivez la procĂŠdure Connexion option B. Si votre rĂŠcepteur ne
dispose d’aucun type de sorties préamplifiées pour les canaux avant/
principal, il ne peut pas ĂŞtre utilisĂŠ avec le Control 2.4G. Certaines
cartes son d’ordinateur disposent de plus d’une prise jack de 3,5 mm.
Il existe presque toujours une sortie appelĂŠe sortie haut-parleur.
Cependant, certaines cartes son disposent d’une sortie préamplifiée
ou d’une sortie ligne en plus ou à la place des sorties haut-parleur.
Application 2
Ajout d’enceintes dans d’autres pièces :
Assurez-vous que le rĂŠglage du code ID sur le transmetteur  est
identique au réglage défini sur l’enceinte active . Consultez la
page 6 de ce manuel pour en savoir plus sur les codes ID. Une fois
le branchement effectué, la diode supérieure à l’avant de l’enceinte
active s’allume en vert. Lors de la première mise sous tension, cela
prend parfois quelques secondes à l’enceinte active Control 2.4G
pour s’initialiser et « se réveiller ». Une fois que la diode supérieure
est verte, la diode inférieure devrait clignoter en vert jusqu’à ce que
le transmetteur et l’enceinte active soient « verrouillés ». La diode
reste ensuite allumée en vert. Cette diode s’allumera en orange si
l’entrée locale sur l’enceinte active est sélectionnée (voir Entrée
locale Ă  la page 8 pour en savoir plus).
Étape 5. Si nécessaire, configurez votre source afin d’activer les
sorties prÊampliÊes pour les canaux arrière/surround (consultez le
manuel d’utilisation de votre source pour en savoir plus).
Étape 4. Raccordez le module de transmission  et l’enceinte active
 à la prise murale avec le bon cordon et l’alimentation correcte.
Assurez-vous que l’antenne du transmetteur  est déployée vers le
haut.
Figure 3.
–
TO RIGHT SPEAKER
DC 20V SUB OUT LINE IN
12 34
ID
CODE
Étape 3. Branchez le câble d’enceinte (inclus) entre les terminaux
à poussoir de l’enceinte active  et les terminaux à poussoir à
l’arrière de l’enceinte passive  6OIR LA &IGURE  6EUILLEZ NOTER QUE
le câble d’enceinte fourni possède un fil rayé polarisé pour aider à
distinguer ses deux conducteurs. Utilisez ce l rayÊ polarisÊ pour
vous assurer de brancher le terminal positif (+) d’une enceinte au
terminal positif (+) de l’autre enceinte, et le terminal négatif (–) à
l’autre terminal négatif (–). Cela n’a aucune importance que le fil rayé
polarisé raccorde les terminaux positifs (+) ou négatifs (–).
R INPUT L
31
Étape 4. Raccordez le module de transmission  et l’enceinte active
 à la prise murale avec le bon cordon et l’alimentation correcte.
Assurez-vous que l’antenne du transmetteur  est déployée vers le
haut.
Étape 3. Branchez le câble d’enceinte (inclus) entre les terminaux à
poussoir de l’enceinte active  et les terminaux à poussoir à l’arrière
de l’enceinte passive  COMME INDIQU£ Ü LA &IGURE  6EUILLEZ NOTER
que le câble d’enceinte fourni possède un fil rayé polarisé pour aider
à distinguer ses deux conducteurs. Utilisez ce l rayÊ polarisÊ pour
vous assurer de brancher le terminal positif (+) d’une enceinte au
terminal positif (+) de l’autre enceinte, et le terminal négatif (–) à
l’autre terminal négatif (–). Cela n’a aucune importance que le fil rayé
polarisé raccorde les terminaux positifs (+) ou négatifs (–).
Étape 2. Placez l’enceinte active à l’emplacement souhaité chez vous
à proximité d’un prise secteur, car elle doit être branchée sur une
prise murale.
Figure 4.
1234
ID
CODE
Front/Main/Second Room
Preamp Outputs
SOURCE
Étape 1. Branchez le câble de connexion (inclus) entre les sorties
prÊampliÊes avant/principal gauche et droite ou les sorties zone
2 ou les sorties REC et les entrĂŠes du module de transmission ,
comme indiquĂŠ sur la Figure 4.
Remarque : assurez-vous que tous les composants sont hors tension.
Connexion à l’aide des sorties préamplifiées de votre source :
Connexion option A
Certaines cartes son d’ordinateur disposent de sorties préamplifiées
en plus ou Ă  la place des sorties haut-parleur. Si votre ordinateur
possède des sorties prÊampliÊes, nous vous recommandons de les
utiliser à la place des sorties haut-parleur. Si vous souhaitez raccorder votre ordinateur au JBL On Air Control 2.4G via les sorties préamplifiées de l’ordinateur, suivez la procédure Connexion option A.
Si votre ordinateur possède des sorties prÊampliÊes ou ligne,
nous vous recommandons de les utiliser Ă  la place des sorties hautparleur.
Français
R INPUT L
32
Étape 3. Branchez le câble d’enceinte (inclus) dans les terminaux
à poussoir de l’enceinte active  et dans les terminaux à poussoir
à l’arrière de l’enceinte passive , comme indiqué à la Figure 3.
6EUILLEZ NOTER QUE LE C½BLE DENCEINTE FOURNI POSSåDE UN lL RAY£
polarisĂŠ pour aider Ă  distinguer ses deux conducteurs. Utilisez ce
l rayÊ polarisÊ pour vous assurer de brancher le terminal positif
(+) d’une enceinte au terminal positif (+) de l’autre enceinte, et le
terminal négatif (-) à l’autre terminal négatif (-). Cela n’a aucune
importance que le l rayÊ polarisÊ raccorde les terminaux positifs (+)
ou nĂŠgatifs (-).
Étape 2. Placez l’enceinte active à l’emplacement souhaité chez vous
à proximité d’un prise secteur, car elle doit être branchée sur une
prise murale.
Figure 5.
1234
ID
CODE
Prise mini jack (3,5 mm(1/8”)) du casque
de l’ordinateur ou de l’appareil audio portable
Étape 1. Branchez le câble RCA – prise mini jack 3,5 mm (inclus) entre
la sortie prÊampliÊe, la sortie ligne ou la sortie casque de votre
lecteur audio portable et les entrĂŠes du module de transmission ,
comme indiquĂŠ sur la Figure 5.
Remarque : assurez-vous que tous les composants sont hors tension.
Connexion à l’aide de la prise jack stéréo de 3,5 mm de votre
source :
Connexion option B
Une fois le branchement effectué, la diode supérieure sur l’avant
de l’enceinte active s’allume en vert. Lors de la première mise sous
tension, cela prend parfois quelques secondes à l’enceinte active
Control 2.4G pour s’initialiser et « se réveiller ». Une fois que la diode
supĂŠrieure est verte, la diode infĂŠrieure devrait clignoter en vert
jusqu’à ce que le transmetteur et l’enceinte active soient « verrouillés
». La diode reste ensuite allumée en vert. Cette diode s’allumera en
orange si l’entrée locale sur l’enceinte active est sélectionnée (voir
EntrĂŠe locale Ă  la page 8 pour en savoir plus).
Étape 5. Assurez-vous que le réglage du code ID sur le transmetteur
 est identique au réglage défini sur l’enceinte active . Consultez
la page 6 de ce manuel pour en savoir plus sur les codes ID. Si
nécessaire, configurez votre récepteur afin d’activer les sorties
prÊampliÊes pour les canaux avant/principal (consultez le manuel
d’utilisation de votre source pour en savoir plus).
Assurez-vous que le rĂŠglage du code ID sur le transmetteur  est
identique au réglage défini sur l’enceinte active . Consultez la
page 6 de ce manuel pour en savoir plus sur les codes ID. Une fois le
branchement effectué, la diode supérieure sur l’avant de l’enceinte
active s’allume en vert. Lors de la première mise sous tension, cela
prend parfois quelques secondes à l’enceinte active Control 2.4G
pour s’initialiser et « se réveiller ». Une fois que la diode supérieure
est verte, la diode inférieure devrait clignoter en vert jusqu’à ce que
le transmetteur et l’enceinte active soient « verrouillés ». La diode
reste ensuite allumée en vert. Cette diode s’allumera en orange si
l’entrée locale sur l’enceinte active est sélectionnée (voir Entrée
locale Ă  la page 8 pour en savoir plus).
Étape 4. Raccordez le module de transmission  et l’enceinte active
 à la prise murale avec le bon cordon et l’alimentation correcte.
Assurez-vous que l’antenne du transmetteur  est déployée vers le
haut.
Pour basculer entre les deux sources, appuyez sur la touche d’entrée
de la tĂŠlĂŠcommande.
Pour raccorder un lecteur audio portable à l’enceinte active, branchez simplement la sortie préamplifiée, la sortie ligne ou la sortie casque à l’entrée ligne  située à l’arrière de l’enceinte active, à l’aide
d’un câble prise mini jack 3,5 mm - prise mini jack 3,5 mm (non fourni).
EntrĂŠe locale
Le système d’enceintes sans-fil JBL On Air Control 2.4G dispose
aussi d’une entrée locale , située à l’arrière de l’enceinte active.
Cette entrĂŠe vous permet de brancher un lecteur audio portable
directement sur l’enceinte, à votre convenance. Par exemple, vous
pouvez avoir raccordÊ le système à votre rÊcepteur comme dÊcrit
dans l’Application 2, et être en train d’écouter une station FM locale,
puis dĂŠcider de brancher votre lecteur de musique portable sur
l’entrée locale et de basculer entre les deux différentes sources.
En fonction du type de connexion et de la source particulière utilisÊe,
le rĂŠglage de volume sur votre rĂŠcepteur peut affecter le niveau
sonore de votre Control 2.4G. Pour vÊrier si la sortie en provenance
de votre source est liĂŠe au volume, rĂŠglez le niveau de volume sur le
récepteur à moitié. Mettez sous tension l’enceinte active et le transmetteur Control 2.4G. Une fois que la diode inférieure de l’enceinte
active reste allumĂŠe en vert, indiquant que le verrouillage de la
fréquence radio RF a été réalisé, vérifiez que l’enceinte active diffuse
les sons. Puis augmentez et diminuez le niveau de volume sur votre
récepteur et observez si cela affecte la sortie de votre enceinte active. Si ce n’est pas le cas, la commande de volume de votre source
peut être définie sur n’importe quelle position, puisque cela n’affecte
pas le Control 2.4G. Si la modication du rÊglage de volume sur
votre source affecte la sortie du Control 2.4G, vous devrez toujours
conserver le niveau de volume de la source rĂŠglĂŠ Ă  moitiĂŠ pour les
RÂŁCEPTEURS AUDIO OU LES RÂŁCEPTEURS !6 AUX TROIS QUARTS POUR LORDI
nateur et au maximum pour un appareil audio portable. À partir de là,
vous utiliserez la télécommande incluse avec le système d’enceintes
sans-l JBL On Air Control 2.4G pour rÊgler le volume  et .
Application 2
Ajout d’enceintes dans d’autres pièces :
Dans cette application, le niveau de sortie de vos enceintes actives
Control 2.4G ne dĂŠpendra pas seulement du rĂŠglage de volume de
VOTRE SOURCE !6 MAIS IL DEVRA AUSSI äTRE CORRECTEMENT R£GL£ APRåS
l’installation et avant utilisation, afin de pouvoir fonctionner en accord
avec les autres enceintes de votre système surround multicanal. Pour
RÂŁGLER LE NIVEAU DE SORTIE METTEZ SOUS TENSION VOTRE SOURCE !6 RÂŁGLEZ
LA COMMANDE DE VOLUME DE VOTRE SOURCE !6 SUR LE PREMIER TIERS
puis activez la tonalité de test pour le réglage du niveau d’enceinte.
Assurez-vous que les enceintes et le transmetteur
Control 2.4G sont sous tension, que les deux enceintes sont raccordĂŠes
et que la fréquence radio RF est verrouillée (c’est-à-dire que la diode
infĂŠrieure reste allumĂŠe en vert). En laissant le rĂŠglage du volume
du Control 2.4G dans sa position par dĂŠfaut (sous tension), utilisez
les rÊglages du niveau de conguration du rÊcepteur pour ajuster le
niveau du Control 2.4G et ĂŠquilibrer le volume avec les autres enceintes
du système.
Application 1
Ajout d’enceintes surround à un système de cinéma à domicile :
RĂŠglage du volume
FONCTIONNEMENT
EntrĂŠe locale sĂŠlectionnĂŠe
Diode d’entrée
(infĂŠrieure)
Communication entre le
transmetteur et l’enceinte
(RF verrouillĂŠe)
Réception d’une commande Pas de communication entre
IR de la tĂŠlĂŠcommande
le transmetteur et l’enceinte
(RF non verrouillĂŠe)
Diode d’alimentation
(supĂŠrieure)
Système sous tension
33
Comme tous les dispositifs sans-l, la plage de fonctionnement du
système d’enceintes sans-fil JBL On Air Control 2.4G peut changer
en fonction de variables comme les mĂŠthodes de construction
du bâtiment, les conditions atmosphériques et d’autres sources
DINTERFÂŁRENCE 6EUILLEZ CONSULTER VOTRE DÂŁTAILLANT OU DISTRIBUTEUR *",
pour en savoir plus ou obtenir de l’aide, ou bien consultez www.jbl.
com
Un mot sur les produits sans-l
Le système d’enceintes sans-fil JBL On Air Control 2.4G utilise des
Êmetteurs-rÊcepteurs sans-l avancÊs, fonctionnant sur la bande de
fréquence 2,4 GHz. C’est la même fréquence qui est utilisée pour les
rÊseaux sans-l domestiques et les tÊlÊphones sans-l de grande
qualitÊ. Elle permet aussi la transmission sans-l du son haute
performance Ă  large spectre vers des endroits ĂŠloignĂŠs.
* Un seul câble stéréo mini jack – double RCA est fourni avec le
système. Si vous suivez l’Application 2, Connexion option B, vous
devrez acheter ce câble.
Pour raccorder un subwoofer alimenté à l’enceinte active, branchez
simplement la sortie subwoofer  de l’enceinte active à l’entrée
ligne à l’arrière du subwoofer alimenté, à l’aide d’un câble prise mini
JACK   MM n DOUBLE 2#! NON FOURNI  6EUILLEZ NOTER QUE CETTE
sortie est à large bande, sans ltre ni passe-bas. Assurez-vous que
votre subwoofer alimenté dispose d’un réseau de séparation passebas et que cette séparation est bien sélectionnée. N’utilisez pas
l’entrée LFE sur un subwoofer alimenté, car elle n’est pas filtrée et
vous entendrez ĂŠnormĂŠment de hautes frĂŠquences indĂŠsirables Ă 
travers votre subwoofer.
Sortie subwoofer
Le système d’enceintes sans-fil JBL On Air Control 2.4G dispose aussi
d’une sortie subwoofer , située à l’arrière de l’enceinte active.
Cette sortie vous permet d’envoyer les sons basse fréquence à un
subwoofer alimentĂŠ indĂŠpendant. Un subwoofer alimentĂŠ fournira
une réponse de graves plus profonde qu’avec les enceintes seules.
Orange
Vert
clignotant
Vert
Signication des voyants lumineux
Code ID
Dans l’éventualité où vous rencontrez des interférences lors de
l’utilisation du système, ou si vous avez plus d’un ensemble de
transmetteurs Control 2.4G et de rĂŠcepteurs en fonctionnement, vous
pouvez modifier le canal d’utilisation du système. Sur le module de
transmission et l’enceinte active se trouve un sélecteur « Code ID » à
quatre positions. Réglez simplement le sélecteur sur l’une des autres
positions. Le transmetteur et l’enceinte active doivent être définis
sur la même position, pour que le système fonctionne correctement.
6OUS POUVEZ AUSSI INSTALLER UN MAXIMUM DE DEUX PAIRES DENCEINTES
sur le mĂŞme transmetteur, en rĂŠglant le sĂŠlecteur sur le mĂŞme canal
POUR LE TRANSMETTEUR ET LES DEUX ENCEINTES ACTIVES 6EUILLEZ NOTER QUE
les deux enceintes actives doivent être au moins à 10 mètres l’une de
l’autre, sinon la réception et la plage de fonctionnement de l’une ou
des deux risquent de se dĂŠgrader.
Français
34
CORRECT
TO LEFT SPEAKER
–
INCORRECT
TO LEFT SPEAKER
–
Montage mural des enceintes à l’aide des
xations fournies
Remarque importante relative Ă  la sĂŠcuritĂŠ : le choix du matĂŠriel
complémentaire, non inclus avec ce produit, utilisé pour l’assemblage
et l’installation des systèmes d’applique murale des enceintes est
du ressort du client et n’engage que lui. Le fabricant décline toute
responsabilitÊ en la matière.
Des xations murales rÊglables sont incluses pour les deux enceintes
et le module de transmission. Les xations incluses sont uniquement
destinĂŠes Ă  un montage mural. Elles ne peuvent pas ĂŞtre utilisĂŠes
pour un montage au plafond. Le montage au plafond des enceintes et/
ou du transmetteur Control 2.4G n’est pas recommandé, compte-tenu
des xations utilisÊes.
Le système est aussi fourni avec un support mural pour l’alimentation
de l’enceinte active. Si besoin, vous pouvez fixer ce support au mur et
y insérer l’alimentation de l’enceinte.
j. Assujettir l’autre extrémité (10) du cordon de sécurité (8) au cabinet
de l’enceinte JBL Control 2.4G, en le faisant passer dans l’ergot (12)
situÊ sur le panneau arrière.
i. Une fois l’orientation de l’enceinte définitivement établie, finir de
serrer la bague (2) au moyen de la tige mĂŠtallique (5).
h. Serrer à la main la bague moletée (2) tout en maintenant l’enceinte
dans la position souhaitÊe pour son orientation dÊnitive.
g. En tenant l’enceinte (7) à deux mains, replacer la boule (3) dans son
logement sur l’applique murale (4).
L’œilleton (11) à l’extrémité du cordon doit être passé dans une des
deux vis du bas qui servent à fixer l’applique au mur avant de visser
celle-ci en position. Utiliser des vis de 10 (2,5cm de longueur min.) et
veiller à xer les quatre vis dans des chevilles et non pas directement
dans le mur nu.
L’emploi de chevilles de taille appropriée est impératif. La tête de la
vis doit être asez large pour que l’œilleton du cordon de sécurité ne
puisse s’en libérer et se détacher.
f. Le cordon de sĂŠcuritĂŠ (8) est destinĂŠ Ă  prĂŠvenir la chute de
l’enceinte sur le sol si celle-ci venait à se détacher de l’applique
murale.
e. A l’aide d’une clé universelle, visser l’écrou moleté (1) jusqu’à
ce qu’il soit en contact avec le panneau arrière de l’enceinte et
verrouille la tige de boule en position. Le contact de l’écrou peut
laisser des marques sur le panneau arrière, mais ces marques
seront recouvertes par l’écrou (3).
D 6ISSER LEXTR£MIT£ DE LA TIGE DE BOULE  Ü FOND DANS LE TROU lLET£
(6) pratiqué dans le panneau arrière de l’enceinte, jusqu’à ce que
cette tige y soit parfaitement assujettie. Revenez d’un 1/2 tour avec
l’ensemble boule et axe, puis serrez l’écrou contre l’enceinte. Si
l’ensemble boule et axe n’est pas sécurisé avant de serrer l’écrou,
l’exécution de l’étape G peut déloger l’insert fileté du boîtier de
l’enceinte et endommager définitivement l’enceinte.
c. Enler la bague (2) sur la tige de boule (3), la partie letÊe en
premier, puis visser l’écrou métallique (1) à fond sur cette tige.
La face moletée de l’écrou métallique doit être tournée vers
l’extérieur.
b. Retirer la boule (3) de son logement dans le socle de xation (4) en
tirant sur sa tige.
a. DĂŠsserrer et dĂŠposer la bague moletĂŠe (2) en la tournant dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre. Pour ce faire, utiliser au
besoin la tige mĂŠtallique (5) incluse en accessoire, en introduisant
celle-ci dans un des trous pratiquĂŠs Ă  la pĂŠriphĂŠrie de la bague (2).
PLACEMENT MURAL OU SUR PIED
Étape 2. Fixez le module de transmission avec la fixation murale au
mur, à l’aide du matériel approprié, voire de chevilles si nécessaire.
Figure 6.
Montage mural du module de
transmission
Étape 1. Insérez les deux vis M3 x 4 à travers la fixation murale et à
l’arrière du module de transmission, comme indiqué à la Figure 6.
REMARQUE : le client est lui-mĂŞme responsable de la sĂŠlection
et de l’installation des fixations et/ou des pieds de tierces parties
appropriĂŠs.
Montage sur pied des enceintes
Chaque enceinte sans-l JBL On Air Control 2.4G possède un insert
fileté de 1/4”-20 à l’arrière, pour faciliter l’utilisation de pieds de
TIERCES PARTIES 6EUILLEZ CONSULTER VOTRE DISTRIBUTEUR *", POUR EN
savoir plus.
L’insert fileté à l’arrière de l’enceinte n’est pas prévu pour être
directement xÊ au mur. Il est fourni pour être utilisÊ avec un socle
de tierce partie appropriĂŠ.
REMARQUES : le client est lui-mĂŞme responsable de la sĂŠlection et
de l’installation des fixations de tierces parties appropriées.
Montage mural des enceintes à l’aide de
xations de tierces parties
Chaque enceinte sans-l JBL On Air Control 2.4G possède un insert
fileté de 1/4”-20 à l’arrière, pour faciliter l’utilisation de fixations
MURALES DE TIERCES PARTIES 6EUILLEZ CONSULTER VOTRE DÂŁTAILLANT OU
distributeur JBL pour en savoir plus.
sortez le support de la
batterie
InsĂŠrez la nouvelle pile
avec le signe “+” su
dessus et repoussez le
plateau de la batterie
dans la tĂŠlĂŠcommande
Si votre système avait besoin d’être réparé, contactez le revendeur
local JBL ou visitez www.jbl.com pour savoir oĂš se trouve le centre
de services www.jbl.com le plus près de chez vous.
35
6ÂŁRIlEZ ET NETTOYEZ RÂŁGULIĂĄREMENT TOUTES LES CONNEXIONS ,A
fréquence d’entretien dépend des métaux utilisés, des conditions
atmosphériques et d’autres facteurs. Une fois par an est un minimum.
MAINTENANCE ET RÉPARATION
Les boĂŽtiers des enceintes et du transmetteur peuvent ĂŞtre nettoyĂŠs
avec un chiffon doux pour retirer les traces d’empreintes ou pour ôter
la poussière.
ATTENTION: N’EXPOSEZ PAS LES PILES A UNE SOURCE DE CHALEUR
%8#%33)6% #/--% ,% 3/,%), ,% &%5
2%-0,!#%2 5.)15%-%.4 !6%# ,! -%-% 0),% /5 5.% %15)6!,%.4%
(CR2032)
ATTENTION: DANGER D’EXPLOSION SI LA BATTERIE EST INCORRECTEMENT
REMPLACEE
poussez le petit loquet
de la batterie
Installation de la pile
ATTENTION:
Quand la pile au lithium est remplacĂŠe dans la tĂŠlĂŠcommande, soyez sure que
la nouvelle pile soit insĂŠrĂŠe avec la bonne polaritĂŠ.InsĂŠrez la batterie de telle
sorte que la polaritĂŠ positive (+) soit vers le haut sur le plateau.
Remplacement des piles de la
tĂŠlĂŠcommande
Français
Jusqu’à 21 m en fonction des conditions environnementales
Plage de fonctionnement :
CR2032
36
Toutes les fonctions, spÊcications et apparences sont sujettes à modication sans prÊavis.
Dans l’Union européenne et dans d’autres pays, il est illégal de jeter les batteries usagées avec les
ordures ménagères. Toutes les batteries doivent être mises au rebut d’une manière respectueuse de
l’environnement. Contactez l’organisme chargé de la gestion des déchets dans votre région pour toute
information concernant les moyens mis en œuvre pour collecter, recycler et éliminer les batteries
usagées sans danger pour l’environnement.
Les piles alcalines ne sont pas considĂŠrĂŠes comme dangereuses. Les piles rechargeables (p. ex. au
nickel cadmium, au nickel-mĂŠtal-hydrure, au lithium et au lithium-ion) sont considĂŠrĂŠes comme des
produits mĂŠnagers dangereux et peuvent inutilement causer un risque pour la santĂŠ et la sĂŠcuritĂŠ.
MISE AU REBUT DES PILES ET BATTERIES
 6##  !
5.0VDC,1.0A
0,2 kg
 n  6^  (Z  !
100-240V~,50/60Hz
PowerEntrĂŠe
requirement:
PowerSortie
adaptor:
2,0 kg
Transmetteur :
Type de batterie utilisĂŠ dans
la tĂŠlĂŠcommande :
 6##  !
20VDC,2.0A
PowerSortie
adaptor:
Enceinte passive :
2,1 kg
 n  6^  (Z  !
100-240V~,50/60Hz
PowerEntrĂŠe
requirement:
95 mm (3-3/4”) de haut avec l’antenne déployée
29 mm x 124 mm x 98 mm
(1-1/8” x 4-7/8” x 3-7/8”)
Poids
Enceinte active :
Transmetteur (H x L x P) :
229 mm x 156 mm x 140 mm
(9” x 6-1/8” x 5-1/2”)
12 mm, laminĂŠ en titane avec blindage magnĂŠtique
Amplicateur haute frÊquence :
Dimensions
Enceinte (H x L x P) :
15 watts par canal
100 mm, magnĂŠtiquement blindĂŠ
Amplicateur basse frÊquence :
80Hz – 20kHz
Sortie de l’amplificateur :
RĂŠponse de frĂŠquence (Âą3 dB) :
SPÉCIFICATIONS
37
Français
JBL et Control Series sont des marques de fabrique de Harman International Industries,
Incorporated, enregistrées aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Pro Sound Comes Home
est une marque de fabrique de Harman International Industries, Incorporated.
PRO SOUND COMES HOME
™
Harman Consumer, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, USA (SĂłlo EE.UU.)
2, route de Tours, 72500 Château du Loir, France
www.jbl.com
Š 2010 Harman International Industries, Incorporated. Tous droits rÊservÊs.
Code d’article nº: 406-000-05529-F Rev. B
38
JBL ON AIR
CONTROLÂŽ 2.4G
MANUAL DEL USUARIO
EspaĂąol
ÂŽ
ÂŽ
40
PRECAUCION: para reducir el riesgo de incendio o descarga elĂŠctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
El sĂ­mbolo de una exclamaciĂłn en el interior de un
triĂĄngulo equilĂĄtero alerta al usuario de la presencia
de importantes instrucciones de mantenimiento y operaciĂłn.
El símbolo de una flecha en el interior de un triángulo
equilátero alerta al usuario de la presencia de ‘voltaje
peligroso’ sin aislar en el interior del recinto de la unidad. Dicho voltaje puede ser de suficiente magnitud
como para constituir un riesgo de descarga elĂŠctrica.
18. No exponga las baterĂ­as a circunstancias de calor excesivo o
fuego.
17. El conector del cable de corriente deberĂĄ quedar potencialmente
operativo.
16. Para desconectar completamente el aparato de la corriente AC,
desconecte el cable de corriente del conector AC de la unidad.
15. No exponga la unidad a circunstancias de contacto con el agua, y
asegĂşrese de no colocar vasos o recipientes llenos de lĂ­quido sobre
la unidad.
14. Diríjase a personal cualicado especializado para cualquier
servicio que requiera la unidad. La unidad requerirĂĄ servicio tĂŠcnico
cuando el cable o conector de corriente se hayan daĂąado, algĂşn
objeto o lĂ­quido haya caĂ­do en su interior o la unidad haya sido
expuesta a la lluvia o la humedad. TambiĂŠn requerirĂĄ servicio tĂŠcnico
cuando la unidad no funcione correctamente o haya recibido algĂşn
golpe.
13. Desconecte la unidad durante tormentas elĂŠctricas y perĂ­odos
largos de tiempo de no utilizaciĂłn.
12. Utilice la unidad sĂłlo con el soporte, trĂ­pode,
carrito o supercie vendidos con la unidad o especicados por el fabricante. Si utiliza un carrito,
realice los movimientos de transporte con cuidado
para evitar cualquier daĂąo a la unidad.
11. Utilice sólo anexos y accesorios especicados por el fabricante.
10. Evite que el cable de corriente reciba pisotones, golpes o tirones,
especialmente en sus conectores y en su salida de la unidad.
9. No deshabilite las funciones de polaridad y toma de tierra de los
conectores de corriente. Un conector con polaridad dispone de dos
conductores, uno de mayor tamaĂąo que el otro. Un conector con toma
de tierra dispone de dos conductores y un tercer conductor de tierra.
El tercer conductor se utiliza para su seguridad. Si el conector de
corriente suministrado no se adapta a su toma de corriente local, consulte a un electricista para que realice la sustituciĂłn correspondiente.
8. No instale la unidad cerca de dispositivos como radiadores, calefactores, estufas u otros dispositivos que disipen calor (incluyendo
amplicadores).
7. No bloquee ninguna de las oberturas de ventilaciĂłn. Instale la unidad de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
6. Limpie la unidad sĂłlo con un paĂąo seco.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
4. Siga las instrucciones.
3. Siga todos los consejos y tome las precauciones mencionadas.
2. Guarde estas instrucciones.
DeclaraciĂłn y advertencia de IC (siglas en inglĂŠs y francĂŠs del
Departamento de Industria canadiense)
DeclaraciĂłn de Industria Canada: Este aparato digital Clase B cumple
con la norma canadiense ICES-003.
Este dispositivo cumple con el artĂ­culo 15 de la Normativa FCC. Su operaciĂłn estĂĄ sujeta
a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no deberĂ­a provocar interferencia alguna, y
(2) este dispositivo podrĂ­a verse afectado por cualquier interferencia recibida, pudiendo
ĂŠsta llegar a provocar defectos en su funcionamiento.
PrecauciĂłn FCC: Para asegurar que el producto cumple con los
requisitos, cualquier cambio o modicación no explícitamente
aprobado por la comisiĂłn responsable de esta normativa podrĂ­a
invalidar la autoridad del usuario para utilizar este equipo.
DeclaraciĂłn FCC sobre exposiciĂłn a RadiaciĂłn
Este equipo cumple con los lĂ­mites establecidos segĂşn la normativa
FCC sobre exposiciĂłn a radiaciĂłn en un entorno no controlado. Este
equipo deberĂĄ ser instalado y operado dejando una distancia mĂ­nima
de 20 centĂ­metros entre el objeto de radiaciĂłn y el cuerpo del usuario.
s 2EORIENTE O REUBIQUE LA ANTENA RECEPTORA
s )NCREMENTE LA SEPARACI˜N ENTRE EL EQUIPO Y EL RECEPTOR
s #ONECTE EL EQUIPO EN UNA TOMA DE CORRIENTE QUE PERTENEZCA A UN
circuito distinto del que estĂĄ conectado el receptor.
s #ONSULTE A SU DISTRIBUIDOR O A PERSONAL TÂŁCNICO EXPERIMENTADO EN
RADIO Y 46
Este equipo genera, utiliza y puede radiar energĂ­a en radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza de acuerdo con estos consejos
e instrucciones, podrĂ­a causar interferencias en las comunicaciones
por radio. AĂşn asĂ­, no existe garantĂ­a total de que no ocurra ninguna
interferencia en una instalaciĂłn en particular. Si observa que este
producto provoca interferencia en la recepciĂłn de radio o televisiĂłn
–cosa que podrá comprobar activando y desactivando el equipo-, le
invitamos a que intente solucionar el problema tomando una de las
siguientes medidas:
Este equipo ha sido comprobado y cumple con los requisitos
establecidos para un dispositivo digital Clase B, conforme al
ArtĂ­culo 15 de la Normativa FCC. Dichos requisitos garantizan la
protecciĂłn ante posibles interferencias daĂąinas en cualquier tipo de
instalaciĂłn residencial.
Por favor, lea las siguientes precauciones
antes del uso:
1. Lea estas instrucciones.
DECLARACION DE LA
COMISION FEDERAL DE
COMUNICACIONES
IMPORTANTES MEDIDAS DE
SEGURIDAD
Incluye
1 x MĂłdulo transmisor
1 x Alimentador universal para el transmisor
 X CABLE DE CORRIENTE !# 6  COND PARA ALIMENTADOR DE
transmisor
 X CABLE DE CORRIENTE !# 6  COND PARA ALIMENTADOR DE
transmisor
1 x soporte de montaje en pared para transmisor con
2 x tornillos M3 x 4 para jación del soporte al transmisor
4 x patas redondas autoadhesivas para colocar en la parte
izquierda del transmisor (si ĂŠste se utiliza verticalmente)
1 x Altavoz/receptor activo (canal izquierdo)
1 x Alimentador universal para el altavoz/receptor activo
 X CABLE DE CORRIENTE !# 6  COND PARA ALIMENTADOR DE
altavoz/receptor
 X CABLE DE CORRIENTE !# 6  COND PARA ALIMENTADOR DE
altavoz/receptor
1 x soporte de sujeciĂłn para alimentador universal de altavoz/
receptor
1 x Altavoz pasivo (canal derecho)
2 x Soportes de pared giratorios para altavoz activo o pasivo
(incluye barra metĂĄlica para atornillar y cables de seguridad)
1 x Control remoto IR
1 x Cable de InterconexiĂłn (RCA-RCA 1m/3.3 pies)
1 x Cable de InterconexiĂłn (RCA-mini-jack 1/8 pulg. 1m/3.3 pies)
10m/33 pies de cable de altavoz
1 x Manual del Propietario (multilingĂźe)
1 x certicado de garantía EEUU
Desembale con cuidado el sistema. Si observa algĂşn posible daĂąo
debido al transporte, comunĂ­quelo inmediatamente a su distribuidor
o a la compaùía de transportes. Guarde el material del embalaje para
futuras necesidades. Desembale y verique que contiene el siguiente
contenido:
DESEMPAQUETAR EL SISTEMA
El JBLÂŽ On Air ControlÂŽ 2.4G es un avanzado sistema de altavoces sin
cable que le permitirĂĄ disfrutar de su mĂşsica favorita en cualquier
rincĂłn de su casa, o aĂąadir altavoces Surround a su sistema de cine
domĂŠstico sin tener que pasar cables por allĂĄ donde molestan. Para
asegurar un funcionamiento correcto, lea detenida y completamente
estas instrucciones antes de conectar y utilizar el sistema.
TĂłmese unos minutos para registrar su producto en nuestra pĂĄgina
Web www.jbl.com. Nos permitirĂĄ mantenerlo informado sobre los
Ăşltimos avances y nos ayudarĂĄ a comprender mejor a nuestros
clientes para producir productos que satisfagan sus necesidades y
expectativas.
Estamos seguros de que el sistema JBL que ha elegido le harĂĄ
disfrutar al mĂĄximo y de que volverĂĄ a elegir JBL cuando estĂŠ
pensando en adquirir otro equipo audio para su casa, su coche o su
ocina.
Durante mĂĄs de 60 aĂąos, JBL ha estado siempre presente en todos
los ĂĄmbitos de la grabaciĂłn y reproducciĂłn de mĂşsica y cine, desde
las actuaciones en directo hasta las grabaciones que oye Ud. en
casa, en el coche o en la ocina.
GRACIAS POR HABER ELEGIDO JBL
VOL
TO RIGHT SPEAKER
–
INPUT
Control Remoto
TO LEFT SPEAKER
–
123 4
ID
CODE
Altavoz pasivo.
Derecho
Altavoz activo.
Izquierdo
(Parte trasera)
R INPUT L
Transmisor InalĂĄmbrico
RIGHT-CHANNEL SPEAKER
LEFT-CHANNEL SPEAKER
DC 20V SUB-OUT LINE-IN
12 3 4
ID
CODE
MUTE
41
EspaĂąol
42
Figura 1.
1234
ID
CODE
R INPUT L
Surround Channel
Preamp Outputs
RECEPTOR/PROCESADOR
Paso 1.
Conecte el cable de interconexiĂłn (incluido) entre las salidas de
preamplicación izquierda y derecha de la parte trasera de su fuente
y las entradas del mĂłdulo transmisor , tal como muestra la Figura 1.
NOTA: AsegĂşrese de que todos los componentes estĂĄn desactivados.
Determine si su fuente dispone de salidas preamplicadas para los
canales traseros y Surround, habitualmente en forma de conectores
RCA indicados como salidas “Surround preout” (consulte el manual
de su fuente para conrmar que dichas salidas son preamplicadas).
Si su receptor incluye dichas salidas, siga las siguientes
instrucciones. En caso contrario, no se recomienda dicha conexiĂłn.
AplicaciĂłn 1
AdiciĂłn de altavoces Surround a un sistema de cine domĂŠstico:
AplicaciĂłn 2
AdiciĂłn de altavoces en ubicaciones remotas de su casa.
AplicaciĂłn 1
AdiciĂłn de altavoces Surround a un sistema de cine domĂŠstico.
Siga las siguientes instrucciones para AplicaciĂłn 1.
PodrĂĄ conectar el JBL On Air a su fuente de modos distintos. Primero,
determine el modo en que utilizarĂĄ su JBL On Air Control 2.4G AW.
A continuación, siga las instrucciones de conguración según la
aplicaciĂłn elegida.
Notas: Para una mayor simplicidad, a lo largo de este manual se
utiliza el término ‘fuente’ durante la descripción del proceso de
conexiĂłn y operaciĂłn. Dicho tĂŠrmino se aplica a cualquier dispositivo
COMO UN RECEPTOR !6 REPRODUCTOR PORTÖTIL ORDENADOR O COMPONENTE
de audio en general.
Subwoofer
Subwoofer
Channel
Canal de Left
Efectos
Surround
Izquierdo
Center
Canal Central
Channel
Derecho
Right
Front
Canal
Channel
Frontal
SofĂĄ
Couch
Channel
Center
Canal
Central
Derecho
Right
Front
Canal
Channel
Frontal
Surround
Canal de
Efectos
Channel
Derecho
Right
Channel
Right
Canal de Efectos
Surround
Derecho
Subwoofer
Subwoofer
Figura 2. Coloque el altavoz activo (izq.) en la ubicaciĂłn
recomendada para un altavoz Surround izquierdo.
Izquierdo
LeftCanal
Front
Channel
Frontal
Channel
Left de Efectos
Canal
Surround
Izquierdo
Izquierdo
Left
Front
Canal
Channel
Frontal
Paso 2.
Determine la ubicaciĂłn de los altavoces Surround.
So
fĂĄ
CONEXIONES
LEFT CHANNEL SPEAKER
RIGHT CHANNEL SPEAKER
TO LEFT SPEAKER
–
Las fuentes que podrĂĄ utilizar para esta aplicaciĂłn determinada
PUEDEN SER UN RECEPTOR !6 O RECEPTOR DE AUDIO UN REPRODUCTOR
portĂĄtil de audio, o un ordenador con tarjeta de sonido. En primer
lugar, determine si su fuente dispone de salidas preamplicadas
RCA para los canales frontales/principales o de salida estĂŠreo con
CONECTOR JACK DE v %N UN RECEPTOR DE AUDIO O !6 LAS SALIDAS DE
preamplicación disponen de conectores RCA y estån habitualmente
indicadas como “pre-out” (consulte el manual de su fuente para
conrmar que dicho dispositivo dispone de salidas preamplicadas).
Si es asĂ­, siga las instrucciones de la OpciĂłn A.
Si su dispositivo fuente dispone de una salida en jack 1/8”, siga
las instrucciones descritas en la OpciĂłn B. Si su dispositivo fuente
no dispone de ninguno de los dos tipos de salida para los canales
principales/frontales, no podrĂĄ utilizarse con el Control 2.4G.
Algunas tarjetas de sonido incorporan, ademĂĄs de las llamadas
AplicaciĂłn 2
AdiciĂłn de altavoces en ubicaciones remotas de su casa:
AsegĂşrese de que el cĂłdigo ID del transmisor  coincide con el
cĂłdigo ajustado en el altavoz activo . Consulte la pĂĄgina 8 de este
manual si desea mĂĄs informaciĂłn acerca de los cĂłdigos ID. Si la
conexiĂłn es correcta, el LED de la parte superior frontal del altavoz
deberĂĄ activarse en verde. Cuando se active por primera vez, el
Control 2.4G puede tardar algunos segundos en iniciar su actividad.
Una vez el LED de la parte superior se ilumine en verde, el LED de
la parte inferior deberĂĄ parpadear en verde hasta que el modulo
transmisor y el altavoz activo se hayan intercomunicado. En ese
momento se iluminarĂĄ tambiĂŠn en verde permanente. Dicho LED se
iluminarĂĄ en naranja si se selecciona la entrada local en el altavoz
activo (consulte la pĂĄgina 8 si desea mĂĄs informaciĂłn acerca de esta
opciĂłn).
Paso 5. Si es necesario, congure su fuente para activar y ajustar el
nivel de las salidas preamplicadas de los canales Surround/
traseros (consulte el manual de su fuente para instrucciones mĂĄs
especícas).
Paso 4. Conecte el mĂłdulo transmisor  y el altavoz activo  a la
toma de corriente utilizando los cables y alimentadores adecuados.
AsegĂşrese de que la antena del transmisor  estĂŠ extendida.
Figura 3.
–
TO RIGHT SPEAKER
DC 20V SUB OUT LINE IN
12 3 4
ID
CODE
Paso 3. Conecte el cable de altavoz (incluido) entre los terminales a
presiĂłn del altavoz activo  y los terminales a presiĂłn del altavoz
pasivo .
6EA LA &IGURA  /BSERVE QUE EL CABLE DE ALTAVOZ SUMINISTRADO
dispone de indicadores de polaridad para ayudar a distinguir los dos
conductores. Utilice estos indicadores para asegurarse de conectar
el terminal positivo (+) de una altavoz con el terminal positivo (+) del
otro, así como el terminal negativo (–) con el negativo (–) del otro.
No importa el conductor elegido para interconectar entre sĂ­ los
terminales positivos (+) o negativos(–).
R INPUT L
43
Paso 5. AsegĂşrese de que el cĂłdigo ID del transmisor  coincide
con el cĂłdigo ajustado en el altavoz activo . Consulte la pĂĄgina 8
de este manual si desea mĂĄs informaciĂłn acerca de los cĂłdigos ID.
Si es necesario, congure su receptor para activar y ajustar el nivel
de las salidas preamplicadas de los canales principales/frontales
(consulte el manual de su dispositivo fuente para instrucciones mĂĄs
Paso 4. Conecte el mĂłdulo transmisor  y el altavoz activo  en
una toma de corriente, utilizando el alimentador y cable de corriente
adecuados. AsegĂşrese de que la antena del transmisor  estĂĄ
extendida verticalmente.
Paso 3. Conecte el cable de altavoz (incluido) entre los terminales de
presiĂłn del altavoz activo  y los terminales de presiĂłn de la parte
trasera del altavoz pasivo , tal como muestra la Figura 3. Observe
que el cable de altavoz suministrado dispone de indicadores de
polaridad para ayudar a distinguir los dos conductores. Utilice estos
indicadores para asegurarse de conectar el terminal positivo (+) de
una altavoz con el terminal positivo (+) del otro, asĂ­ como el terminal
negativo (–) con el negativo (–) del otro. No importa el conductor
elegido para interconectar entre sĂ­ los terminales positivos (+) o
negativos (–).
Paso 2. Coloque el altavoz activo en la ubicaciĂłn deseada cerca de
una toma de corriente AC, ya que deberĂĄ conectarlo.
Figura 4.
1234
ID
CODE
Front/Main/Second Room
Preamp Outputs
FUENTE
Paso 1. Conecte el cable de interconexiĂłn (incluido) entre las salidas
preamplicadas principales/frontales (o las salidas de zona 2 o las
salidas de grabaciĂłn REC) y las entradas del mĂłdulo transmisor ,
tal como muestra la Figura 4.
Nota: AsegĂşrese de que todos los componentes estĂĄn desactivados.
Conexión utilizando las salidas preamplicadas de la fuente:
ConexiĂłn. OpciĂłn A
Si la tarjeta de sonido de su ordenador dispone de salidas
preamplificadas – además de salidas de altavoz-, le recomendamos
que utilice las salidas preamplicadas en lugar de las salidas de
altavoz. Si desea conectar su ordenador al sistema JBL On Air
Control 2.4G utilizando este tipo de salidas, siga las instrucciones
descritas en la OpciĂłn A de conexiĂłn.
salidas de altavoz (speaker), alguna salida preamplicada o salida
a nivel de lĂ­nea. Si es asĂ­, le recomendamos que utilice este tipo de
salida en lugar de las salidas de altavoz.
EspaĂąol
R INPUT L
44
Paso 3. Conecte el cable de altavoz (incluido) entre los terminales de
presiĂłn del altavoz activo  y los terminales de presiĂłn de la parte
trasera del altavoz pasivo , tal como muestra la Figura 3. Observe
que el cable de altavoz suministrado dispone de indicadores de
polaridad para ayudar a distinguir los dos conductores. Utilice estos
indicadores para asegurarse de conectar el terminal positivo (+) de
una altavoz con el terminal positivo (+) del otro, asĂ­ como el terminal
negativo (–) con el negativo (–) del otro. No importa el conductor
elegido para interconectar entre sĂ­ los terminales positivos (+) o
negativos(–).
Paso 2. Coloque el altavoz activo en la ubicaciĂłn deseada cerca de
una toma de corriente AC, ya que deberĂĄ conectarlo.
Figura 5.
1234
ID
CODE
Conector Mini-jack (1/8”) de
ordenador o dispositivo portĂĄtil de audio
Paso 1. Conecte el cable RCA–mini jack 1/8” (incluido) entre
las salidas preamplicadas, de línea o para auriculares de su
reproductor portĂĄtil de audio y las entradas del mĂłdulo transmisor
, tal como muestra la Figura 5.
Nota: AsegĂşrese de que todos los componentes estĂĄn desactivados.
Conexión utilizando la salida jack 1/8” estéreo de su dispositivo
fuente:
ConexiĂłn. OpciĂłn B
especícas).
Si la conexiĂłn es correcta, el LED de la parte superior frontal del
altavoz activo deberĂĄ iluminarse en verde. Cuando se active por
primera vez, el Control 2.4G puede tardar algunos segundos en iniciar
su actividad. Una vez el LED de la parte superior se ilumine en verde,
el LED de la parte inferior deberĂĄ parpadear en verde hasta que el
modulo transmisor y el altavoz activo se hayan intercomunicado. En
ese momento se iluminarĂĄ tambiĂŠn en verde permanente. Dicho LED
se iluminarĂĄ en naranja si se selecciona la entrada local en el altavoz
activo (consulte la pĂĄgina 8 si desea mĂĄs informaciĂłn acerca de esta
opciĂłn).
AsegĂşrese de que el cĂłdigo ID del transmisor  coincide con el
cĂłdigo ajustado en el altavoz activo . Consulte la pĂĄgina 8 de este
manual si desea mĂĄs informaciĂłn acerca de los cĂłdigos ID. Si la
conexiĂłn es correcta, el LED de la parte superior frontal del altavoz
activo deberĂĄ iluminarse en verde. Cuando se active por primera
vez, el Control 2.4G puede tardar algunos segundos en iniciar su
actividad. Una vez el LED de la parte superior se ilumine en verde,
el LED de la parte inferior deberĂĄ parpadear en verde hasta que el
modulo transmisor y el altavoz activo se hayan intercomunicado. En
ese momento se iluminarĂĄ tambiĂŠn en verde permanente. Dicho LED
se iluminarĂĄ en naranja si se selecciona la entrada local en el altavoz
activo (consulte la pĂĄgina 8 si desea mĂĄs informaciĂłn acerca de esta
opciĂłn).
Paso 4. Conecte el mĂłdulo transmisor  y el altavoz activo  en
una toma de corriente, utilizando el alimentador y cable de corriente
adecuados. AsegĂşrese de que la antena del transmisor  estĂĄ
extendida verticalmente.
Para conmutar entre las dos fuentes, presione el botĂłn de entrada
del control remoto.
Para conectar un reproductor portĂĄtil de audio al altavoz activo,
simplemente conecte la salida de preamplicación, de línea o de
auriculares a la entrada de lĂ­nea (line-in)  de la parte trasera del
altavoz activo utilizando el cable (no incluido) mini-jack (1/8”)–minijack (1/8”).
Entrada Local
El sistema de altavoces inalĂĄmbricos JBL On Air Control 2.4G tambiĂŠn
incluye una entrada local  en la parte trasera del altavoz activo.
Esta entrada le permitirĂĄ conectar un dispositivo portĂĄtil de audio
directamente al altavoz, allĂĄ donde se encuentre. Por ejemplo, podrĂĄ
tener el sistema conectado a su receptor -tal como se describe
en la AplicaciĂłn 2-, y a su vez a un dispositivo portĂĄtil a travĂŠs
de la entrada local, y conmutar la escucha entre las dos fuentes
conectadas al sistema.
En funciĂłn del tipo de conexiĂłn y del dispositivo fuente utilizados, el
ajuste de volumen de su amplicador/receptor afectarå al volumen
de su sistema Control 2.4G. Para comprobar si es asĂ­, coloque el
nivel de volumen de su receptor aproximadamente a la mitad de su
recorrido. Active el transmisor y el altavoz activo de su Control 2.4G.
Una vez el LED de la parte superior del altavoz activo se ilumine en
verde permanente indicando que se ha conseguido transmisiĂłn
RF, verique que existe sonido en el altavoz activo. A continuación
incremente y disminuya el volumen de su receptor y observe si afecta
al sonido presente en sus altavoces activos. Si no es asĂ­, podrĂĄ
colocar el control de volumen de su fuente en cualquier posiciĂłn,
ya que ĂŠste no afectarĂĄ al volumen del sistema Control 2.4G. Si la
modicación de volumen del dispositivo fuente sí ha afectado al
volumen del sistema Control 2.4G, deberĂĄ mantener siempre dicho
control de volumen aproximadamente a la mitad de su recorrido (en
EL CASO DE RECEPTORES DE AUDIO O !6 A TRES CUARTAS PARTES DE SU
recorrido (en el caso de un ordenador), o en su posiciĂłn mĂĄxima (si
se trata de un dispositivo portĂĄtil de audio). A partir de este punto,
podrĂĄ utilizar el control remoto incluido con el sistema JBL On Air
Control 2.4G para ajustar el volumen  y .
AplicaciĂłn 2
AdiciĂłn de altavoces en ubicaciones remotas de su casa:
En esta aplicaciĂłn, el volumen de sus altavoces Control 2.4G no sĂłlo
DEPENDERÖ DEL AJUSTE DE VOLUMEN DE LA FUENTE !6 SINO QUE DEBERÖ
ser ajustado adecuadamente antes de la utilizaciĂłn de la unidad para
que ĂŠsta pueda trabajar correctamente con otros altavoces o dentro
de un sistema Surround multicanal. Para realizar dicho ajuste, active
SU DISPOSITIVO FUENTE !6 AJUSTE SU VOLUMEN APROXIMADAMENTE A
una tercera parte de su recorrido, y active el generador de tono de
prueba para ajustar los altavoces. AsegĂşrese de que el transmisor
y los altavoces del sistema Control 2.4G estĂĄn activados, que los
altavoces estĂĄn conectados, y que existe seĂąal RF (el LED inferior
del altavoz activo deberĂĄ permanecer en verde). Dejando el volumen
de la unidad Control 2.4G en su nivel por defecto (el establecido al
activar la unidad), utilice los controles de volumen del receptor para
ajustar el volumen de la unidad Control 2.4G y equilibrarlo con el
volumen de los demĂĄs altavoces del sistema.
AplicaciĂłn 1
AdiciĂłn de altavoces Surround a un sistema de cine domĂŠstico:
Ajuste del Volumen
OPERACION
Recibiendo instrucciones IR
del control remoto
Sistema activado
Entrada local seleccionada
Transmisor y altavoz sin
comunicaciĂłn (sin
establecimiento RF)
Transmisor y altavoz en
comunicaciĂłn (establecimiento
RF)
LED Entrada
(Inf.)
Como en todos los dispositivos inalĂĄmbricos, los parĂĄmetros de
rendimiento del sistema JBL On Air Control 2.4G pueden variar
en funciĂłn de factores variables relacionados con los mĂŠtodos y
materiales de construcciĂłn, las condiciones atmosfĂŠricas y otras
posibles causas de interferencia. Consulte con su distribuidor
habitual JBL o visite www.jbl.com si desea mĂĄs informaciĂłn o
requiere de servicio tĂŠcnico.
45
Acerca de los productos inalĂĄmbricos
El sistema de altavoces inalĂĄmbricos JBL On Air Control 2.4G utiliza
avanzados transmisores que operan en la banda de frecuencias
de 2.4GHz. Se trata de la misma banda de frecuencias utilizada por
sistemas inalĂĄmbricos domĂŠsticos y telĂŠfonos inalĂĄmbricos de alta
gama. Permite una able transmisión de sonido de espectro completo
a ubicaciones remotas sin necesidad de cable alguno.
Para conectar un altavoz de subgraves autoamplicado al altavoz
activo, simplemente deberĂĄ conectar la salida de subgraves
 del altavoz activo a la entrada de lĂ­nea (line in) del altavoz
autoamplificado de subgraves, utilizando un cable estéreo minijack (1/8”)-RCA dual (no incluido*). Observe que esta salida es de
espectro completo y no dispone de ltro alguno. Asegúrese de que
su altavoz de subgraves dispone de crossover pasa-bajos y de que
ĂŠste se encuentra activado. No utilice la entrada LFE de un altavoz
de subgraves, ya que no dispone de ltro de frecuencias y usted
escucharĂĄ en el subgrave multitud de frecuencias altas indeseadas.
* El sistema sĂłlo incluye un conector estĂŠreo mini-jack/RCA. Si
quiere llevar a cabo la AplicaciĂłn 2, opciĂłn de conexiĂłn B, deberĂĄ
comprar otro cable de este tipo.
Salida Subgraves
El sistema de altavoces inalĂĄmbricos JBL On Air Control 2.4G incluye
una salida de subgraves  en la parte trasera del altavoz activo.
Esta salida le permitirĂĄ entregar los sonidos de frecuencias graves
a un altavoz de subgraves independiente. Un altavoz de estas
caracterĂ­sticas ofrecerĂĄ una respuesta en graves mejor que la que
pueda conseguir con tan sĂłlo los altavoces estĂĄndar.
Naranja
Verde
parpadeante
Verde
LED Indicador ActivaciĂłn
(Sup.)
InformaciĂłn Indicadores luminosos
CĂłdigo ID
En el improbable caso de que observe interferencias mientras
opera el sistema, o en caso de que estĂŠ operando mĂĄs de un juego
de transmisores y receptores Control 2.4G, podrĂĄ cambiar el canal
en que opera el sistema. Existe un selector de cĂłdigo ID de cuatro
posiciones en el mĂłdulo transmisor y en el altavoz activo. DeberĂĄ
simplemente colocar dicho selector en alguna de las restantes
posiciones. El selector del transmisor y del altavoz activo deberĂĄn
estar en la misma posiciĂłn para que el sistema pueda funcionar
correctamente. PodrĂĄ establecer un mĂĄximo de dos pares de
altavoces que reciban instrucciones de un mismo transmisor
seleccionando el mismo canal en ambos altavoces activos y en el
transmisor. Observe que los dos altavoces activos deberĂĄn estar
separados entre sĂ­ con una distancia mĂ­nima de 10m (33 pies), o
la recepciĂłn y operaciĂłn de uno o ambos altavoces podrĂ­a ser
defectuosa.
EspaĂąol
46
CORRECTO
TO LEFT SPEAKER
–
INCORRECTO
TO LEFT SPEAKER
–
Montaje en pared de los altavoces
utilizando los soportes suministrados
Nota de seguridad importante: la elecciĂłn correcta de las piezas
no incluídas y un montaje correcto de las jaciones y soportes
adecuados para cada altavoz son responsabilidad exclusiva del
cliente. El fabricante declina toda responsabilidad sobre una mala
elecciĂłn de los soportes y las piezas de montaje en general.
Se incluyen soportes ajustables de pared para los dos altavoces y el
mĂłdulo transmisor. Dichos soportes deberĂĄn utilizarse tan sĂłlo para
montaje en pared. No deberĂĄn utilizarse para montaje en techo. No
se recomienda el montaje del transmisor y/o de los altavoces del
sistema Control 2.4G en el techo, independientemente del tipo de
soporte utilizado.
UBICACION EN PARED Y SUELO
Con el sistema tambiĂŠn se incluye un soporte de pared para el
alimentador del altavoz activo. Si lo desea, podrå jarlo a la pared y
colocar en ĂŠl dicho alimentador.
j. Fije el otro extremo (10) del cable de sujecciĂłn al Control 2.4G,
utilizando la barra (12) ubicada en la parte trasera del altavoz.
i. Una vez conseguida la orientaciĂłn correcta del altavoz, introduzca
la barra metĂĄlica (5) en uno de los agujeros de la pieza metĂĄlica (2)
y fĂ­jela con seguridad.
h. Apriete manualmente la pieza metĂĄlica (2) para conseguir la
posiciĂłn de altavoz con la orientaciĂłn adecuada.
g. Sujetando el altavoz (7) con ambas manos, introduzca la parte de
bola de la pieza de bola (3) en la pieza de anclaje (4).
Antes de jar la instalación en la pared, deberå introducir uno de los
dos tornillos (9) que sujetan la instalaciĂłn (4) a travĂŠs del agujero de
lazo (11) que presenta el cable de sujecciĂłn en uno de sus extremos.
Fije la pieza de sujecciĂłn (4) con la ayuda de un taco de pared
de la medida adecuada y de un tornillo de la longitud adecuada.
Asegúrese de que los cuatro tornillos quedan bien jados en la
pared a travĂŠs del taco. Si necesita hacer la instalaciĂłn en una
pared tabique asegĂşrese de que utiliza los tornillos y los anclajes
adecuados. AsegĂşrese tambiĂŠn de que la cabeza del tornillo es
como mĂ­nimo de 9mm (una tercera parte de pulgada) para que pueda
sujetar perfectamente el cable de sujecciĂłn (11) de la instalaciĂłn.
f. El cable de sujecciĂłn (8) es una medida adicional de protecciĂłn en
el supuesto de que la caja del altavoz se separase de la pieza que
lo sujeta.
e. Apriete la pieza metĂĄlica (1) utilizando la llave hasta que quede
completamente ja y la pÏeza de bola (3) quede completamente
solidaria con el altavoz. Tenga en cuenta que al apretar la pĂŹeza
con rmeza puede provocar marcas en la caja del altavoz, pero
estas marcas quedarĂĄn tapadas por la pieza misma (1).
d. Atornille la pieza de bola (3) en el agujero de la parte trasera del
altavoz (6) hasta el nal de su recorrido. Una vez jado, desatornille
la pieza de bola 1/2 vuelta y atornille la tuerca grande contra el
altavoz. Si no desatornilla la pieza de bola antes de apretar la
tuerca, al realizar el paso G podrĂ­a desalojar la posiciĂłn del agujero
y daĂąar el altavoz.
c. Coloque la tuerca (2) en la direcciĂłn adecuada sobre la pieza de
bola (3), y entre la pieza metĂĄlica (1), con la cara plana mĂĄs ancha
mirando contrariamente a la pieza de bola.
b. Tire de la pieza de bola (3) fuera de la pieza de soporte de pared.
a. Afloje y separe la tuerca (2) del tornillo girándola hacia la izquierda.
Utilice la pequeĂąa barra metĂĄlica (5) si lo considera necesario,
insertĂĄndola en uno de los agujeros de la tuerca.
Paso 2. Fije el soporte de pared y el mĂłdulo transmisor a la pared
utilizando los anclajes y herramientas adecuadas.
Figura 6.
Montaje en pared del MĂłdulo Transmisor
Paso 1. Introduzca los dos tornillos M3 x 4 a travĂŠs del soporte de
pared en la parte posterior del mĂłdulo transmisor, tal como muestra
la Figura 6.
NOTA: El cliente serĂĄ responsable de una adecuada elecciĂłn e
instalaciĂłn de soportes de pared no suministrados y/o soportes de
suelo.
Montaje de los altavoces utilizando
soportes para suelo
Cada altavoz sin cable JBL On Air Control 2.4G dispone de un
agujero con rosca 1/4”–20 en su parte inferior para su utilización con
soportes de suelo. Contacte con su distribuidor JBL si desea mĂĄs
recomendaciones.
El agujero con rosca de la parte inferior del altavoz no estĂĄ pensado
para la jación en pared. Estå diseùado para su utilización con un
soporte de suelo apropiado.
NOTAS: El cliente serĂĄ responsable de una adecuada elecciĂłn e
instalaciĂłn de soportes de pared no suministrados.
Montaje de los altavoces utilizando otros
soportes de pared
Cada altavoz sin cable JBL On Air Control 2.4G dispone de un
agujero con rosca 1/4”–20 en su parte trasera que admite otros
soportes de pared. Contacte con su distribuidor JBL si desea mĂĄs
recomendaciones.
Tire del
compartimento de la
baterĂ­a.
Introduzca la baterĂ­a
nueva con el lado “+”
hacia arriba, e introduzca
el compartimento de la
misma empujĂĄndolo hacia
el mando.
En caso de que su sistema necesite alguna reparaciĂłn, contacte
con su distribuidor habitual JBL o con la pĂĄgina web de JBL, www.
jbl.com para consultar dĂłnde se encuentra el servicio tĂŠcnico mĂĄs
cercano.
Todas las conexiones y cableado deberĂ­an inspeccionarse y
limpiarse periĂłdicamente. La frecuencia en el mantenimiento
dependerĂĄ de los metales implicados en las conexiones, de las
condiciones atmosfĂŠricas y de otros factores, pero debe realizarse
como mĂ­nimo una vez al aĂąo.
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
PodrĂĄ limpiar las huellas y el polvo acumulado en los recintos del
altavoz y del mĂłdulo transmisor utilizando un paĂąo suave.
PRECAUCIÓN: NO EXPONGA LAS BATERÍAS A FUENTES DE CALOR
DEMASIADO INTENSAS, COMO LUZ SOLAR, FUEGO, ETC.
CÁMBIELA SÓLO POR OTRA BATERÍA DEL MISMO TIPO (CR2032).
PRECAUCIÓN: SI LA BATERÍA NO SE CAMBIA CORRECTAMENTE, EXISTE
RIESGO DE EXPLOSIÓN.
Empuje la pequeĂąa
lengĂźeta hacia la
ranura de la baterĂ­a.
InstalaciĂłn de la baterĂ­a del mando a distancia
47
PRECAUCIÓN:
En el momento de cambiar la baterĂ­a de litio del mando, asegĂşrese de
introducir la nueva baterĂ­a en la posiciĂłn correcta. SitĂşe la baterĂ­a con el
lado positivo (+) hacia arriba sujetando el soporte, de modo que la superficie
con el punto quede hacia arriba
Cambio de baterĂ­a del mando a
distancia
EspaĂąol
100mm (4”). Protegido magnéticamente
12mm (1/2”). Laminado en Titanio, protegido magnéticamente
Hasta 21m (70’), dependiendo de las condiciones
Transductor de Graves:
Transductor de Agudos:
Area Operativa:
0.2kg (0.5 lb)
  6  (Z !
100-240V~,50/60Hz
 6$# !
5.0VDC,1.0A
CR2032
Transmisor:
Entrada:
Power
requirement:
Salida:
Power
adaptor:
BaterĂ­a de control remoto:
48
Las características, especicaciones y aspecto del producto estån sujetos a cambio sin necesidad de
previo aviso.
Se considera que las baterĂ­as alcalinas no son peligrosas. Se considera que las baterĂ­as recargables
(es decir, de nĂ­quel cadmio, hidruro de metal, litio e ion de litio) son materiales domĂŠsticos peligrosos,
que pueden plantear un riesgo innecesario para la salud y la seguridad.
En la UniĂłn Europea y otros lugares, es ilegal arrojar cualquier aparato con baterĂ­a a la basura. Todas
las baterías deben ser eliminadas de una forma ecológica. Contacte con la empresa ocial de gestión
de residuos de su localidad para informarse de la recogida ecolĂłgica, reciclaje y uso de baterĂ­as.
ELIMINACIÓN DE LAS BATERÍAS
 6$# !
20VDC,2.0A
2.0kg (4.3 lb)
Altavoz Pasivo:
100-240V~,50/60Hz
  6  (Z !
PowerSalida:
adaptor:
2.1kg (4.6 lb)
PowerEntrada:
requirement:
95mm (3–3/4”) de altura con antena extendida
29mm x 124mm x 98mm
(1–1/8” x 4–7/8” x 3–7/8”)
Peso
Altavoz Activo:
Transmisor (Al x An x Pr):
229mm x 156mm x 140mm
(9” x 6–1/8” x 5–1/2”)
15 Watios por canal
Salida Amplicación:
Dimensiones
Altavoz (Al x An xPr):
80Hz – 20kHz
Respuesta en Frecuencia (Âą3dB):
ESPECIFICACIONES
49
EspaĂąol
JBL y la serie Control son marcas de Harman International Industries, Incorporated,
registradas en los Estados Unidos y/u otros paĂ­ses. Pro Sound Comes Home es una
marca de Harman International Industries, Incorporated.
PRO SOUND COMES HOME
™
Harman Consumer, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, USA (SĂłlo EE.UU.)
2, route de Tours, 72500 Château du Loir, France
www.jbl.com
Š 2010 Harman International Industries, Incorporated. Todos los derechos reservados.
Part. nĂşm.: 406-000-05529-F Rev. B
50
ÂŽ
JBL ON AIR
CONTROLÂŽ 2.4G
HANDLEIDING
Nederlands
ÂŽ
52
WAARSCHUWING: om het risico op brand of elektrische schokken te
verkleinen, het apparaat niet blootstellen aan regen en vocht.
Het uitroepteken in de gelijkzijdige driehoek
waarschuwt de gebruiker dat er bij de handleiding
van het product belangrijke bedienings- en
onderhoudsaanwijzingen (service) zijn gevoegd.
De bliksemschicht in de gelijkzijdige driehoek waarschuwt de gebruiker voor de aanwezigheid van ongeisoleerde gevaarlijke spanningen in het inwendige van
het product die kunnen leiden tot elektrische schokken
18. Stel de batterijen niet bloot aan excessieve warmte, zonlicht, vuur
o.i.d.
17. Zorg dat u de netstekker altijd gemakkelijk kunt bereiken.
16. Om het apparaat volledig van het lichtnet te scheiden, neemt u de
stekker uit het stopcontact.
15. Stel het apparaat niet bloot aan spatwater of druppels en zet ook
geen vazen met water o.i.d. op het apparaat.
14. Laat alle service over aan een gekwaliceerde technicus. Service
is noodzakelijk wanneer het apparaat of het netsnoer op enige manier
is beschadigd, er water, vocht of een voorwerp in is terecht gekomen,
het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, niet normaal
functioneert of is gevallen.
13. Neem de stekker uit het stopcontact tijdens onweer en bij
langdurige afwezigheid.
12. Gebruik alleen stands, driepoten, beugels, tafels
e.d. als door de fabrikant aangegeven. Bij gebruik van
een rolwagen opletten dat het apparaat niet omkiept en
schade of letsel veroorzaakt.
11. Gebruik alleen toebehoren als door de fabrikant aangegeven.
10. Zorg dat er niet op het netsnoer kan worden getrapt en dat het
niet kan beschadigen, vooral bij de stekker, contactdozen en op het
punt waar het uit het apparaat komt.
 6ERWIJDER NOOIT DE BEVEILIGING VAN EEN GEPOLARISEERDE OF RANDAARDE
stekker. Een gepolariseerde stekker heeft twee platte pennen
waarvan de een breder is dan de ander. Een randaarde stekker heeft
twee pennen en een zijcontact. De brede pen en het zijcontact zijn
bedoeld voor uw veiligheid. Past de stekker niet in uw stopcontact,
raadpleeg dan een installateur.
8. Plaats het apparaat niet in de nabijheid van sterke warmtebronnen
zoals radiatoren, kachels, stoven of andere apparatuur (zoals
versterkers) die veel warmte produceren.
7. Blokkeer nooit de ventilatieopeningen. Houd u bij de installatie aan
de aanwijzingen van de fabrikant.
6. Schoonmaken uitsluitend met een droge doek.
5. Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van water.
 6OLG ALLE RAADGEVINGEN OP
3. Houd u aan alle adviezen.
2. Bewaar ze op een veilige plaats.
1. Lees deze aanwijzingen zorgvuldig.
Lees voor u het apparaat in gebruik neemt
onderstaande voorzorgsmaatregelen
aandachtig door:
BELANGRIJK VOOR UW VEILIGHEID
Inhoud
1 x Zendermoduul
1 x Universele voeding voor de zender
 X  6 TWEEDELIGE LICHTNETVOEDING VOOR DE ZENDER
 X  6 TWEEDELIGE LICHTNETVOEDING VOOR DE ZENDER
1 x Muurbeugel voor de zender met twee panorama M3 x 4
kruiskopschroeven voor bevestiging van de muurbeugel aan de
zender
4 x Kleine ronde zelfklevende voetjes – voor bevestiging op
de linker zijkant van de zender wanneer deze verticaal wordt
gebruikt
1 x Actieve luidspreker/ontvanger (linker kanaal)
1 x Universele voeding voor actieve luidspreker/ontvanger
 X  6 DRIEDELIGE LICHTNETVOEDING VOOR ACTIEVE LUIDSPREKER
ontvanger
 X  6 DRIEDELIGE LICHTNETVOEDING VOOR ACTIEVE LUIDSPREKER
ontvanger
1 x Muurbeugel voor de universele voeding van de actieve
luidspreker/ontvanger
1 x Passieve luidspreker (rechter kanaal)
2 x Draaibare muurbeugels voor actieve en passieve luidsprekers
(inclusief inbussleutel en veiligheidskabels)
1 x IR Afstandsbediening
 X 6ERBINDINGSKABEL  M #INCH #INCH
 X 6ERBINDINGSKABEL  M #INCH n   MM MINI JACKPLUG
10 m Luidsprekerkabel
1 x Handleiding (meerdere talen)
1 x USA garantiebewijs
Pak het systeem voorzichtig uit. Wanneer u transportschade
verwacht, rapporteer dat dan direct aan uw leverancier en/of
transporteur. Bewaar de verpakking en de verpakkingsmaterialen
voor eventueel later gebruik. Open de doos en daarin treft u de
volgende items aan:
UITPAKKEN VAN HET SYSTEEM
De JBLÂŽ On Air ControlÂŽ 2.4G is een modern draadloos luidsprekersysteem waarmee u op de meest afgelegen locaties in uw huis naar
uw favoriete muziek kunt luisteren, of surround luidsprekers aan uw
home theater systeem kunt toevoegen, zonder dat u kabels naar de
achterzijde van de kamer hoeft te trekken. Lees om probleemloze
werking te verzekeren deze aanwijzingen in zijn geheel door voordat
u het systeem aansluit of in gebruik neemt.
Wij vragen u even de moeite te nemen uw product op www.jbl.
com te registreren. Dan kunnen wij u op de hoogte houden van de
nieuwste ontwikkelingen en krijgen we tevens een beter inzicht in de
wensen van onze klanten en zo producten ontwikkelen die daarmee
in overeenstemming zijn.
Wij zijn er van overtuigd dat het door u gekozen JBL systeem u in alle
opzichten het plezier zal verschaffen dat u beoogt en dat u – wanneer
u extra audioapparatuur voor uw auto, huis of kantoor nodig heeft,
wederom voor JBL zult kiezen.
JBL is al meer dan 60 jaar betrokken bij alle aspecten van muziek en
lm, zowel opname als reproductie, bij live uitvoeringen en bij het
afspelen van opnamen thuis, op uw werk en onderweg.
DANK U VOOR HET KIEZEN VAN JBL
VOL
TO RIGHT SPEAKER
–
INPUT
TO LEFT SPEAKER
–
Zender
123 4
ID
CODE
RIGHT-CHANNEL SPEAKER
LEFT-CHANNEL SPEAKER
R INPUT L
Rechter Passieve
Luidspreker
Linker Actieve
Luidspreker
(Achterzijde)
Afstandsbediening
DC 20V SUB-OUT LINE-IN
12 3 4
ID
CODE
MUTE
53
Nederlands
54
Afbeelding 1.
1234
ID
CODE
R INPUT L
Surround Channel
Preamp Outputs
2%#%)6%202/#%33/2
Stap 1. Sluit de meegeleverde verbindingskabel aan op de voorversterker uitgangen links en rechts op de achterzijde van de bron en de
ingang op de zendermoduul , als aangegeven in afbeelding 1.
Opmerking: controleer of de netspanning van alle componenten is
uitgeschakeld.
Bepaal eerst of de bron over voorversterker uitgangen beschikt voor
achter/surround kanalen, meestal in de vorm van cinch aansluitingen
op de achterzijde van de receiver en aangeduid als ‘surround
preout’ (raadpleeg de handleiding van de bron om te zien of deze
over dergelijke uitgangen beschikt). Beschikt uw receiver over zulke
uitgangen, volg dan de aanwijzingen hieronder. Is dat niet het geval
dan wordt deze verbinding niet aanbevolen.
Toepassing 1
Luidsprekers toevoegen in een home theater systeem:
Toepassing 2
Luidsprekers toevoegen op verschillende plaatsen in huis.
Toepassing 1
Luidsprekers toevoegen in een home theater systeem.
Lees verder onder Toepassing 1 hieronder.
De JBL On Air kan op verschillende manieren op de bron worden
aangesloten. Bepaal daarvoor eerst hoe u uw JBL On Air Control 2.4G
wilt gebruiken; volg dan de aanwijzingen op voor die toepassing.
De JBL On Air Control 2.4G is ontwikkeld voor gebruik in de meeste
landen ter wereld, afhankelijk van de plaatselijke verordeningen.
"IJGELEVERD ZIJN UNIVERSELE  6 TOT  6  (Z UNIVERSELE
voedingen voor de zendermoduul en de actieve luidspreker. De twee
meest voorkomende lichtnetadapters worden meegeleverd, maar
HET KAN ZIJN DAT UW LICHTNET EEN ANDERE ADAPTER NODIG HEEFT 6OOR
uw eigen veiligheid is het noodzakelijk dat u een adapter gebruikt
die volledig is geschikt voor uw lichtnet. Neem in geval van twijfel
contact op met uw JBL leverancier of de importeur.
Opmerking: om het eenvoudig te houden, spreken we in deze
handleiding steeds over ‘bronnen’ wanneer we het bij het
AANSLUITEN EN BEDIENEN HEBBEN OVER APPARATEN ALS !6 RECEIVERS
audiocomponenten, computers of draagbare muziekapparatuur.
Subwoofer
Subwoofer
Links
Left
Surround
Surround
Kanaal
Channel
Channel
Center Kanaal
Center
Rechts
Front
Right
Front
Kanaal
Channel
Bank
Couch
Channel
Center
Center
Kanaal
Right Front
Rechts
Front
Channel
Kanaal
Rechts
Right
Surround
Surround
Kanaal
Channel
Channel
Right
Rechts Surround
Surround
Kanaal
Subwoofer
Subwoofer
Afbeelding 2. Plaats de actieve (linker) luidspreker in de aangegeven
positie voor de linker surround luidspreker.
Links
Front
Left Front
Kanaal
Channel
Channel
Left
Links
Surround
Surround
Kanaal
Left Front
Front
Links
Channel
Kanaal
Stap 2.
Bepaal de locatie van de surround luidsprekers.
Ba
nk
AANSLUITINGEN
–
TO RIGHT SPEAKER
RIGHT CHANNEL SPEAKER
TO LEFT SPEAKER
–
Audiobronnen die in deze toepassing kunnen worden gebruikt zijn
EEN !6 RECEIVER OF EEN AUDIORECEIVER DRAAGBARE AUDIOSPELER OF
een computer voorzien van een geluidskaart. Bepaal eerst of de bron
een cinch voorversterker uitgang bezit voor de front/hoofd kanalen
OF EEN   MM MINIJACK STEREO UITGANG /P EEN !6 OF EEN AUDIO
receiver, zijn dat meestal cinch-aansluitingen op de achterzijde met
de aanduiding ‘pre-out’ (raadpleeg de handleiding van de bron om
te zien of deze voorzien is van een voorversterker uitgang). Heeft uw
bron zulke cinch-aansluitingen ga dan verder onder Aansluitingen
Optie A.
Wanneer uw bron een 3,5 mm minijack heeft, volg dan de aanwijzingen onder Aansluitingen Optie B. Heeft uw receiver geen van
beide typen voorversterker uitgang voor de front/hoofd kanalen,
dan kan deze niet met de Control 2.4G worden gebruikt. Sommige
computer geluidskaarten hebben meer dan ĂŠĂŠn uitgang op 3,5 mm
minijack. Meestal is ĂŠĂŠn van die aansluitingen een luidsprekeruitgang
Toepassing 2
Luidsprekers toevoegen op verschillende plaatsen in huis:
Controleer of de ID code op de zender  op dezelfde instelling
staat als die op de actieve luidspreker . Zie pagina 8 van deze
handleiding voor nadere informatie over deze ID codes. Bij correcte
verbinding licht de bovenste LED op de actieve luidspreker groen
op. Bij eerste aansluiting kan het een paar seconden duren voordat
de Control 2.4G actieve luidspreker wordt geïnitialiseerd en ‘wakker
wordt’. Licht de bovenste LED groen op dan dient de onderste LED
groen te knipperen tot de zender en de actieve luidspreker met elkaar
contact hebben. Ook deze LED blijft dan constant groen branden.
Deze LED wordt oranje wanneer de lokale ingang op de actieve
luidspreker wordt gekozen (zie pagina 8 onder ‘Lokale Ingang’ voor
details).
Stap 5. Congureer zonodig de bron om de voorversterker uitgang te
activeren voor de achter/surround kanalen (raadpleeg eventueel de
handleiding van de bron voor nadere informatie).
Stap 4. 6ERBIND DE ZENDERMODUUL  en de actieve luidspreker  via
de juiste adapter en netsnoer met het stopcontact. Controleer of de
antenne van de zender  omhoog gericht staat.
Afbeelding 3.
LEFT CHANNEL SPEAKER
DC 20V SUB OUT LINE IN
12 3 4
ID
CODE
Stap 3. 6ERBIND DE LUIDSPREKERKABEL MEEGELEVERD MET DE KLEMMEN
op de actieve luidspreker  en de klemmen op de achterzijde van de
passieve luidspreker .
Zie afbeelding 3. Merk op dat de meegeleverde luidsprekerkabel
een merkteken heeft voor de polariteit om de beide aders te kunnen
onderscheiden. Gebruik dit merkteken voor polariteit om er voor
te zorgen dat de positieve (+) aansluiting van de ene luidspreker
wordt verbonden met de positieve (+) aansluiting van de andere en
de negatieve (–) met de negatieve (–). Het maakt geen verschil of u
de gemerkte ader gebruikt voor de positieve (+) of de negatieve (–)
aansluiting.
R INPUT L
55
Stap 4. 6ERBIND DE ZENDERMODUUL  en de actieve luidspreker  via
de juiste adapter en netsnoer met het stopcontact. Controleer of de
antenne van de zender  omhoog gericht staat.
Stap 3. 6ERBIND DE MEEGELEVERDE LUIDSPREKERKABEL MET DE KLEMMEN
op de actieve luidspreker  en de klemmen op de achterzijde van
de passieve luidspreker  als aangegeven in Afbeelding 3. Merk op
dat de meegeleverde luidsprekerkabel een merkteken heeft voor de
polariteit om de beide aders te kunnen onderscheiden. Gebruik dit
merkteken voor polariteit om er voor te zorgen dat de positieve (+)
aansluiting van de ene luidspreker wordt verbonden met de positieve
(+) aansluiting van de andere en de negatieve (–) met de negatieve
(–). Het maakt geen verschil of u de gemerkte ader gebruikt voor de
positieve (+) of de negatieve (–) aansluiting.
Stap 2. Plaats de actieve luidspreker op de gewenste positie in uw
huis, in de nabijheid van een stopcontact, daar een lichtnetverbinding
noodzakelijk is.
Afbeelding 4
1234
ID
CODE
Front/Main/Second Room
Preamp Outputs
BRON
Stap 1. 6ERBIND DE VERBINDINGSKABEL MEEGELEVERD MET DE LINKER
en rechter front/main voorversterker uitgang of zone 2 uitgang of
REC (opname) uitgang met de ingang van de zendermoduul  als
aangegeven in afbeelding 4.
Opmerking: controleer of alle componenten zijn uitgeschakeld.
Aansluiten van de voorversterker uitgang van de bron:
Aansluiting Optie A
Sommige computer geluidskaarten hebben een voorversterker
uitgang naast of in plaats van luidsprekeruitgangen. Wanneer uw
computer een voorversterker uitgang heeft, raden we u aan deze te
gebruiken en niet de luidsprekeruitgang. Wanneer u de computer
wilt aansluiten op de JBL On Air Control 2.4G via de voorversterker
uitgang op de computer, volg dan de aanwijzingen van Aansluiting A.
en sommige geluidskaarten bezitten tevens een voorversterker
uitgang of lijnuitgang naast of in plaats van de luidsprekeruitgang.
Wanneer uw computer een voorversterker- of lijnuitgang heeft, raden
we u aan deze te gebruiken en niet de luidsprekeruitgang.
Nederlands
R INPUT L
56
Stap 3. 6ERBIND DE MEEGELEVERDE LUIDSPREKERKABEL MET DE KLEMMEN
op de actieve luidspreker  en de klemmen op de achterzijde van
de passieve luidspreker  als aangegeven in Afbeelding 3. Merk op
dat de meegeleverde luidsprekerkabel een merkteken heeft voor de
polariteit om de beide aders te kunnen onderscheiden. Gebruik dit
merkteken voor polariteit om er voor te zorgen dat de positieve (+)
aansluiting van de ene luidspreker wordt verbonden met de positieve
(+) aansluiting van de andere en de negatieve (–) met de negatieve
(–). Het maakt geen verschil of u de gemerkte ader gebruikt voor de
positieve (+) of de negatieve (–) aansluiting.
Stap 1. Plaats de actieve luidspreker op de gewenste positie in uw
huis, in de nabijheid van een stopcontact, daar een lichtnetverbinding
noodzakelijk is.
Afbeelding 5.
1234
ID
CODE
Draagbare Audiospeler of Computer
Hoofdtelefoonuitgang 3,5 mm Minijack
Stap 1. 6ERBIND DE MEEGELEVERDE CINCH n MINIJACK KABEL MET DE
voorversterker uitgang, lijnuitgang of hoofdtelefoonuitgang van uw
draagbare audiospeler met de ingang van de zendermoduul , als
aangegeven in afbeelding 5.
Opmerking: controleer of alle componenten zijn uitgeschakeld.
Verbinding via een 3,5 mm stereo minijack met de bron:
Aansluiting Optie B
Wanneer de verbinding correcte is gemaakt, licht de bovenste LED
op de actieve luidspreker groen op. Bij eerste aansluiting kan het een
paar seconden duren voordat de Control 2.4G actieve luidspreker
wordt geïnitialiseerd en ‘wakker wordt’. Licht de bovenste LED groen
op dan dient de onderste LED groen te knipperen tot de zender en de
actieve luidspreker met elkaar contact hebben. Ook deze LED blijft
dan constant groen branden. Deze LED wordt oranje wanneer de
lokale ingang op de actieve luidspreker wordt gekozen (zie pagina 8
onder ‘Lokale Ingang’ voor details).
Stap 5. Controleer of de ID code op de zender  op dezelfde
instelling staat als die op de actieve luidspreker . Zie pagina 8
van deze handleiding voor nadere informatie over deze ID codes.
Congureer zonodig de receiver om de voorversterker uitgang te
activeren voor de achter/surround kanalen (raadpleeg eventueel de
handleiding van de bron voor nadere informatie).
Controleer of de ID code op de zender  op dezelfde instelling
staat als die op de actieve luidspreker . Zie pagina 8 van deze
handleiding voor nadere informatie over deze ID codes. Wanneer
de verbinding correcte is gemaakt, licht de bovenste LED op de
actieve luidspreker groen op. Bij eerste aansluiting kan het een paar
seconden duren voordat de Control 2.4G actieve luidspreker wordt
geïnitialiseerd en ‘wakker wordt’. Licht de bovenste LED groen op dan
dient de onderste LED groen te knipperen tot de zender en de actieve
luidspreker met elkaar contact hebben. Ook deze LED blijft dan
constant groen branden. Deze LED wordt oranje wanneer de lokale
ingang op de actieve luidspreker wordt gekozen (zie pagina 8 onder
‘Lokale Ingang’ voor details).
Stap 4. 6ERBIND DE ZENDERMODUUL  en de actieve luidspreker  via
de juiste adapter en netsnoer met het stopcontact. Controleer of de
antenne van de zender  omhoog gericht staat.
Om te schakelen tussen beide bronnen drukt u op de schakelaar
ingang
op de afstandsbediening.
Om een draagbare audiospeler op de actieve luidspreker aan te
sluiten, verbindt u eenvoudig de voorversterker uitgang, lijnuitgang of
hoofdtelefoonuitgang met de lijningang  op de achterzijde van de
actieve luidspreker via een 3,5 mm minijack kabel (niet meegeleverd).
Lokale Ingang
Het JBL On Air Control 2.4G draadloos luidspreker systeem heeft
ook een eigen lokale ingang  op de achterzijde van de actieve
LUIDSPREKER 6IA DEZE INGANG KAN EEN DRAAGBARE AUDIOSPELER DIRECT
op de actieve luidspreker worden aangesloten, waar u ook bent.
Bijvoorbeeld: u kunt het systeem aansluiten op uw receiver als
beschreven onder Toepassing 2, luisteren naar een lokale FM-zender
en uw draagbare audiospeler op de lokale ingang aansluiten en
omschakelen tussen beide bronnen.
Afhankelijk van het soort verbinding en de specieke bron die u
gebruikt, kan het volume van de receiver het uitgangsniveau van de
Control 2.4G beĂŻnvloeden. Om te controleren of het uitgangsniveau
van uw bron bepaald wordt door het volume, stelt u het volume op de
receiver ongeveer op de helft in. Schakel dan de Control 2.4G zender
en actieve luidspreker in. Zodra de onderste LED op de actieve
luidspreker constant groen oplicht ten teken dat de verbinding tot
stand is gekomen, controleert u of er geluid uit de actieve luidspreker
KOMT 6ERHOOG EN VERLAAG DAN HET VOLUME OP DE RECEIVER EN LUISTER
of dit effect heeft op het geluid van de actieve luidsprekers. Zo niet,
dan heeft dit geen invloed op de prestaties van de Control 2.4G en
kan de volumeregelaar van de bron in elke gewenste stand worden
gezet. Wanneer het wijzigen van het volume op de bron wel invloed
heeft op het uitgangssignaal van de Control 2.4G dan dient u het
volume van de bron altijd op ca. de helft te houden bij audioreceivers
OF !6 RECEIVERS OP CA DRIEKWART BIJ GEBRUIK VAN EEN COMPUTER EN
OP MAXIMUM BIJ GEBRUIK VAN EEN DRAAGBARE AUDIOSPELER 6ANAF DAT
moment gebruikt u de afstandsbediening van het JBL On Air Control
2.4G draadloos luidspreker systeem om het volume te regelen  en
Toepassing 2
Toevoegen luidsprekers op andere plaatsen in uw huis:
In deze toepassing wordt het volume van uw Control 2.4G actieve
luidsprekers niet alleen bepaald door de stand van de volumeregelaar
OP DE !6 BRON MAAR DIENT OOK CORRECT TE WORDEN INGESTELD NA DE
installatie en voor het gebruik, om in de juiste balans te werken met
de andere luidsprekers in uw meerkanalen surround systeem. Om het
UITGANGSNIVEAU IN TE STELLEN SCHAKELT U DE !6 BRON IN ZET HET VOLUME
ongeveer op eenderde van het maximum en activeer het luidspreker
testsignaal. Controleer of de Control 2.4G zender en luidsprekers
zijn ingeschakeld, beide zijn aangesloten en of er een verbinding is
(onderste LED op de actieve luidspreker brandt constant groen).
Laat de volumeregelaar van de Control 2.4G in de uitgangspositie
(ingeschakeld) en gebruik de setup niveau-instelling van de receiver
om het volume van de Control 2.4G zo in te stellen dat een goede
balans wordt bereikt met de andere luidsprekers van het systeem.
Toepassing 1
Toevoegen surround luidsprekers aan een home theater systeem:
Instellen volume
BEDIENING
Ontvangt IR-bevel van
afstandsbediening
Systeem ingeschakeld
Lokale ingang gekozen
Zender en luidspreker hebben
geen contact (geen RF Lock)
Zender en luidspreker
hebben contact (RF Lock)
Ingangsindicatie LED
(onderste)
57
Net als alle draadloze apparatuur, wordt het bereik van het JBL
On Air Control 2.4G draadloos luidsprekersysteem beĂŻnvloed door
variabelen als de betonconstructie en materialen, atmosferische
condities en andere bronnen van interferentie. Raadpleeg eventueel
uw JBL leverancier of bezoek ons op www.jbl.com voor nadere
informatie of assistentie.
Iets Over Draadloze Producten
Het JBL On Air Control 2.4G draadloos luidsprekersysteem maakt
gebruik van draadloze transceivers die werken in de 2,4 GHz band.
Dat is hetzelfde gebied dat wordt gebruikt voor draadloze netwerken
thuis en hoogwaardige draadloze telefoons. Het wordt ook gebruikt
voor de overdracht van hoogwaardige, breedband overdracht naar
andere ruimten, draadloos.
* Het systeem wordt geleverd met slechts ĂŠĂŠn mini-jack/dubbele
cinch kabel. In het geval u Toepassing 2, Aansluiting Optie B volgt,
dient u een extra kabel aan te schaffen.
Om een actieve subwoofer op de actieve luidspreker aan te sluiten,
verbindt u eenvoudig de sub uitgang  van de actieve luidspreker
met de lijningang op de achterzijde van de actieve subwoofer via
een 3,5 mm stereo minijack – dubbele cinch kabel (niet meegeleverd). Denk er aan dat deze uitgang breedband is en niet gefilterd
of laagdoorlaat. Controleer of de actieve subwoofer een laagdoorlaat
lter netwerk heeft en dat dit ook is geactiveerd. Gebruik nooit de
LFE-ingang op een actieve subwoofer daar deze niet is gelterd en
zo veel ongewenste hogere frequenties via de subwoofer hoorbaar
worden.
Subwoofer Uitgang
Het JBL On Air Control 2.4G draadloos luidsprekersysteem heeft ook
een subwoofer uitgang  op de achterzijde van de actieve luidSPREKER 6IA DEZE UITGANG LEIDT U DE LAAGSTE FREQUENTIES NAAR EEN
afzonderlijke actieve subwoofer. Een actieve subwoofer levert een
dieper laag dan met de luidsprekers alleen mogelijk is.
Oranje
Knipperend
Groen
Groen
Lichtnetindicatie LED
(bovenste)
Betekenis van Indicaties
ID Code
In het uitzonderlijke geval dat u last heeft van interferentie bij gebruik
van het systeem, of wanneer u meer dan ĂŠĂŠn stel Control 2.4G
zenders en ontvangers in gebruik heeft, kunt u het kanaal waarop
het systeem werkt worden veranderd. Op de zendermoduul en op
de actieve luidspreker bevindt zich een vierstanden schakelaar ‘ID
Code’. Zet deze keuzeschakelaars in één van de andere posities. De
zender en de actieve luidspreker dienen in dezelfde positie te staan,
anders werkt het systeem niet. U kunt ook maximaal twee paar luidsprekers instellen op ontvangst van dezelfde zender door de kanaalschakelaar van de zender en de beide actieve luidsprekers op hetzelfde kanaal te zetten. Denk er aan dat de twee actieve luidsprekers
minimaal 10 meter uit elkaar dienen te zijn omdat anders de ontvangst
en het bereik van de bediening van ĂŠĂŠn of beide eenheden kan
worden benadeeld.
Nederlands
58
CORRECT
TO LEFT SPEAKER
–
FOUT
TO LEFT SPEAKER
–
Wandmontage van de Luidsprekers met
Gebruik van de Bijgevoegde Beugels
Belangrijk: alleen de gebruiker is verantwoordelijk voor de juiste
keuze en toepassing van het montagemateriaal bij deze luidspreker
en voor de juiste montage van de muurbeugels, inclusief, maar
daartoe niet beperkt, de keuze van de steunen die het gewicht
kunnen dragen en de juiste montage van de muurbeugel. JBL wijst
elke aansprakelijkheid voor de golgen van verkeerde materiaalkeuze
en/of wijze van monteren af.
Instelbare muurbeugels zijn bijgevoegd voor twee luidsprekers en de
zendermoduul. De bijgeleverde muurbeugel is uitsluitend voor wandmontage en niet voor montage tegen het plafond. Montage van de
Control 2.4G zender en/of luidsprekers tegen het plafond wordt niet
aanbevolen, ongeacht de gebruikte beugel.
WAND EN STAND MONTAGE
Stap 2. Bevestig de zendermoduul met de muurbeugel tegen
de wand, gebruik makend van het juiste montagemateriaal en
muurpluggen indien nodig.
i. Is de juiste positie van de luidspreker gevonden, steek dan de
metalen staaf (5) in ĂŠĂŠn van de gaten van de geribbelde moer (2) en
draai deze stevig vast.
Bij het systeem is eveneens een wandhouder gevoegd voor de
voeding van de actieve luidspreker. U kunt deze houder tegen de
wand bevestigen en de voeding van de luidspreker er in steken.
j. Bevestig het andere einde (10) van het veiligheidskoord (8) aan de
Control 2.4G door het door het oog (12) op de achterzijde van de
luidspreker te steken.
Afbeelding 6.
Wandmontage van de Zendermoduul
Stap 1. Steek de beide M3 x 4 kruiskopschroeven door de muurbeugel en in de achterzijde van de zendermoduul, als aangegeven in
afbeelding 6.
Opmerking: alleen de gebruiker is verantwoordelijk voor de juiste
keuze en montage van de muurbeugels en/of stands van derden.
Monteren van de Luidsprekers op een
Stand
Elke JBL On Air Control 2.4G draadloze luidspreker heeft een insert
met schroefdraad in de bodem om de luidspreker te bevestigen op
een vloerstand van derden. Raadpleeg uw JBL leverancier of de
importeur voor aanbevolen stands.
De insert met schroefdraad in de bodem van de luidspreker is niet
bedoeld voor de bevestiging van een muurbeugel, maar uitsluitend
voor gebruik met een passende vloerstand van derden.
Opmerkingen: alleen de gebruiker is verantwoordelijk voor de juiste
keuze en montage van de beugels van derden.
Wandmontage van de Luidsprekers met
Muurbeugels van Derden
Elke JBL On Air Control 2.4G draadloze luidspreker heeft een insert
met schroefdraad op de achterzijde waarop ook beugels van derden
kunnen worden bevestigd. Raadpleeg uw JBL leverancier of de
importeur voor aanbevolen beugels.
h. Draai de geribbelde moer (2) handvast en richt de luidspreker naar
wens uit.
g. Houd de luidspreker (7) met beide handen vast en steek de kogel
(3) weer in de muurbeugel (4).
EĂŠn van de beide onderste schroeven (9) waarmee de muurbeugel (4)
tegen de wand wordt bevestigd, dient daarvoor door het oog (11) aan
het einde van het koord te gaan en wordt vervolgens door het gat in
de beugel gestoken. Bevestig de muurbeugel (4) in een steunbalk in
de wand met een schroef van minimaal 3 mm en 2,5 cm lang. Let er op
dat de vier schroeven in een steunbalk komen en niet in de gipsplaat.
Gebruik bij een stenen wand passende schroeven en pluggen.
Gebruik schroeven met een kop van minimaal 10 mm om er zeker van
te zijn dat het veiligheidskoord (11) houdt.
f. Het veiligheidskoord (8) is een extra maatregel om, in het geval de
luidspreker losraakt van de muurbeugel, te voorkomen dat deze
valt.
e. Draai de gekartelde moer (1) met een moersleutel vast tegen de
achterzijde van de luidspreker en waardoor de kogel/staaf (3) en
de luidspreker vast met elkaar zijn verbonden. Denk er aan dat door
het vastdraaien van de moer deze sporen op de achterzijde van
de luidspreker achterlaat, maar die worden door de moer (1) zelf
afgedekt.
d. Schroef de kogel/staaf (3) in de van schroefdraad voorziene
opening op de achterzijde van de luidspreker tot deze geheel in de
opening is gedraaid. Draai de kogel/stang combinatie 1/2 slag terug
en zet de moer vast tegen de luidspreker. Wordt de combinatie
kogel/stang niet teruggedraaid voordat u de moer vastzet,
dan kan het uitvoeren van Stap G hieronder de schroefdraad
in de luidspreker lostrekken en de luidsprekerkast voorgoed
beschadigen.
c. Schuif de geribbelde moer (2) over de kogel/staaf (3) met de
schroefdraad zijde naar de kogel gekeerd en schroef de metalen
moer (1) helemaal op de kogel/staaf (3) met de gekartelde zijde van
de kogel afgekeerd.
b. Neem de kogel/staaf (3) uit de muurbeugel (4).
a. Draai de geribbelde moer (2) naar links (tegen de klok in) los en
verwijder deze. Gebruik zonodig de bijgevoegde metalen hefboom
(5) door deze in ĂŠĂŠn van de openingen in de moer (2) te steken.
Trek de batterijhouder
naar buiten.
Zet de nieuwe batterij
in met de + naar
boven en schuif de
batterijhouder weer in
het vak.
59
Zou uw system ooit service nodig hebben, neem dan contact op met
uw JBL leverancier of direct met JBL via www.jbl.com
Alle bedrading dient regelmatig gecontroleerd en schoongemaakt te
worden. De frequentie daarvan wordt bepaald door de metalen die
voor de verbindingen worden gebruikt, atmosferische condities en
andere, maar eens per jaar is wel het minimum.
Onderhoud en Service
De buitenzijde van de luidsprekers en de zender kunnen met een
zachte doek worden schoongemaakt om vingerafdrukken en stof te
verwijderen.
WAARSCHUWING: 34%, "!44%2)*%. .)%4 ",//4 !!. %8#%33)%6%
7!2-4% :/!,3 :/.,)#(4 6552 %. $%2'%,)*+%
'%"25)+ ")* 6%26!.').' -%4 (%4:%,&$% 490% #2
WAARSCHUWING: %80,/3)%'%6!!2 7!..%%2 $% "!44%2)* 6%2+%%2$
WORDT INGEZET.
Druk de kleine lip naar
het batterijvak.
Inzetten batterij afstandsbediening
WAARSCHUWING:
Let bij het vervangen van de lithium batterij in de afstandsbediening goed
op de juiste polariteit. Zet de batterij zo in dat de + naar boven is gekeerd en
houd de houder zo dat de zijde met de stip naar boven is gekeerd.
Vervanging Batterij
Afstandsbediening
Nederlands
100 mm (4”) Magnetisch afgeschermd
12 mm (1/2”) Titanium-laminaat, magnetisch afgeschermd
Max. 21 m (70’) afhankelijk van condities
Woofer:
Tweeter:
Bereik:
  6  (Z   !
100-240V~,50/60Hz
 6 $#   !
5.0VDC,1.0A
CR2032
PowerLichtnetaansluiting:
requirement:
PowerVoeding:
adaptor:
Batterij afstandsbediening:
60
Eigenschappen, specicaties en uitvoering kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
In de Europese Unie en sommige andere landen is het verboden batterijen met het huisvuil weg te werpen.
Batterijen dienen op voor het milieu verantwoorde wijze te worden afgevoerd. Raadpleeg zonodig de plaatselijke
milieudienst om gebruikte batterijen op een voor het milieu verantwoorde wijze af te voeren, te recyclen en te
vernietigen.recycling and disposal of used batteries.
Alkaline batterijen worden niet als gevaarlijk beschouwd. Oplaadbare batterijen, accu’s dus, zoals nikkel/
cadmium, nikkel metal-hydride, lithium en lithium-ion, kunnen wel een onnodig risico vormen voor het milieu en de
gezondheid.
LEGE BATTERIJEN/ACCU’S
2,0 kg
0,2 kg
Zender:
 6 $#   !
20VDC,2.0A
Passieve Luidspreker:
PowerVoeding:
adaptor:
2,1 kg
100-240V~,50/60Hz
  6  (Z   !
PowerLichtnetaansluiting:
requirement:
95mm (3–3/4”) met antenne uitgetrokken
29 x 124 x 98mm
(1–1/8” x 4–7/8” x 3–7/8”)
Gewicht
Actieve Luidspreker:
Zender (H x B x D):
229 x 156 x 140mm
(9” x 6–1/8” x 5–1/2”)
15 watt per kanaal
Versterkervermogen:
Afmetingen
Luidspreker (H x B x D):
80Hz – 20kHz
Frequentiebereik (+3 dB):
TECHNISCHE GEGEVENS
61
Nederlands
JBL en Control Series zijn handelsmerken van Harman International Industries, Incorporated,
GEREGISTREERD IN DE 6ERENIGDE 3TATEN ENOF ANDERE LANDEN
Pro Sound Comes Home is een handelsmerk van Harman International Industries,
Incorporated.
PRO SOUND COMES HOME
™
Harman Consumer, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, USA (alleen USA)
2, route de Tours, 72500 Château du Loir, France
www.jbl.com
Š 2010 Harman International Industries, Incorporated. Alle rechten voorbehouden.
Best.nr.: 406–000–05529–F Rev. B
62
ÂŽ
JBL ON AIR
ÂŽ
MANUALE D’USO
Italiano
CONTROLÂŽ 2.4G
13. Scollegare l’apparecchio in caso di temporali o quando non si utilizza l’unità per un lungo periodo di tempo.
14. Fare riferimento al servizio di assistenza autorizzata per ottenere
un servizio qualicato. Il servizio di assistenza è necessario quando
l’apparecchio subisce qualsiasi tipo di danno, come danni al cavo di
alimentazione o alla spina, danni dovuti a inltrazioni di acqua o di
altri oggetti all’interno dell’apparecchio, o se lo stesso è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona normalmente, o ha subito una
caduta.
Leggere le seguenti precauzioni prima
dell’accensione:
1. Leggere queste istruzioni.
17. La spina principale dell’alimentazione deve essere sempre disponibile.
9. Non ostacolare i sistemi di sicurezza della spina polarizzata o con
messa a terra. Una spina polarizzata dispone di due spinotti di dimensioni diverse. Una spina del tipo con messa a terra dispone di due spinotti e di un terzo spinotto centrale. Lo spinotto piĂš grande, nel primo
caso, e quello centrale, nel secondo, servono a fornire sicurezza. Se
la spina in dotazione non entra nella presa, consultare un elettricista
per sostituire la presa obsoleta.
64
12. Usare solo con il carrello, stand, tripode, supporto o
tavolo specificato dal fabbricante o venduto con l’apparato. Quando si usa un carrello, fare attenzione quando
si sposta per evitare danni dovuti alla caduta dell‘apparecchio.
11. Usare solo gli attacchi/accessori specicati dal fabbricante.
10. Evitare che il cavo di alimentazione venga calpestato o pizzicato,
soprattutto all’altezza delle spine e delle prolunghe, e nel punto in cui
fuoriescono dall’apparecchio.
16. Per scollegare completamente questo apparecchio dall’alimentazione AC principale, scollegare la spina dell’alimentazione dalla presa
AC.
8. Non installare vicino a sorgenti di calore come radiatori, diffusori di
aria calda, stufe o altri apparati (inclusi amplicatori) che producono
calore.
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio o choc elettrici, non
esporre il prodotto alla pioggia o all’umidità.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo ha lo
scopo di avvisare l’utente della presenza di importanti
istruzioni d’uso e di manutenzione (assistenza) nella
documentazione che accompagna il prodotto.
La spia lampeggiante con la freccia all’interno di un
triangolo ha lo scopo di avvisare l’utente della presenza di “tensione pericolosa” non isolata all’interno della
scatola del prodotto che può essere di sufciente grandezza da costituire un rischio di scossa elettrica per le persone.
18. Non esporre le batterie a calore eccessivo come la luce del sole,
fuoco o simili. Il simbolo del fulmine in un triangolo equilatero serve
ad avvisare l’utente della presenza di “tensione pericolosa” non
isolata presente “nel prodotto che potrebbe essere di una grandezza
sufciente a costituire pericolo di choc elettrico alle persone. Il punto
esclamativo inserito in un triangolo serve ad avvisare l’utente della
presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione nel
manuale allegato al prodotto.
15. Non esporre il presente apparecchio a gocciolamenti o spruzzi ed
assicurarsi che nessun oggetto pieno di liquidi, come per esempio un
bicchiere, venga situato su di esso.
7. Non bloccare nessuna delle aperture di ventilazione. Installare
seguendo le istruzioni del fabbricante.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
5. Non usare questo apparecchio nelle vicinanze di acqua.
4. Seguire tutte le istruzioni.
3. Osservare tutti gli avvisi.
2. Mantenere queste istruzioni.
Da oltre 60 anni JBL opera nel settore della registrazione e della
riproduzione musicale e cinematograca, dagli spettacoli dal vivo alla
riproduzione di brani musicali per uso domestico, automobilistico o
professionale.
In dotazione
1 x Modulo trasmettitore
1 x Alimentatore universale per trasmettitore
 X  6 #AVO DI ALIMENTAZIONE #! A DUE POLI PER ALIMENTAZIONE
trasmettitore
 X  6 #AVO DI ALIMENTAZIONE #! A DUE POLI PER ALIMENTAZIONE
trasmettitore
1 x Staffa da parete per trasmettitore con 2 x viti per legno
M3 x 4 per ssare la staffa al trasmettitore
4 x Piedini tondi autoadesivi da ssare al pannello sinistro del
trasmettitore se il trasmettitore verrĂ  utilizzato verticalmente
1 x Ricevitore/diffusore attivo (diffusore canale sinistro)
1 x Alimentatore universale per ricevitore/diffusore attivo
 X  6 #AVO DI ALIMENTAZIONE #! A TRE POLI PER ALIMENTAZIONE
ricevitore/diffusore attivo
 X  6 #AVO DI ALIMENTAZIONE #! A TRE POLI PER ALIMENTAZIONE
ricevitore/diffusore attivo
1 x Supporto a parete per alimentatore universale per ricevitore/
diffusore attivo
1 x Diffusore passivo (diffusore canale destro)
2 x Staffe da parete orientabili per i diffusori attivo e passivo (chiave
di montaggio e cavi di supporto inclusi)
1 x Telecomando IR
1 x Cavo di interconnessione (1 m RCA – RCA)
1 x Cavo di interconnessione (1 m RCA – mini plug 1/8”)
10 m Cavo per diffusori
1 x Manuale dell’utente (multilingue)
1 x Scheda garanzia USA
Disimballate il Sistema con attenzione. Se sospettate la presenza
di danneggiamenti dovuti al trasporto, datene immediata notizia
al vostro rivenditore di ducia. Conservate il cartone e il materiale
d’imballaggio per possibili impieghi futuri. Per prima cosa aprite
l’imballo e verificate il contenuto come da lista seguente:
DISIMBALLAGGIO DEL
SISTEMA
JBLŽ On Air ControlŽ 2.4G è un sistema avanzato di diffusori wireless
che vi permetterĂ  di ascoltare la vostra musica in qualsiasi parte
della casa oppure di aggiungere diffusori surround al sistema home
theater senza utilizzare neanche un lo. Per ottenere prestazioni
perfette, leggete attentamente queste istruzioni per intero prima di
collegare o usare il sistema.
Siamo certi che il sistema JBL che avete scelto possa garantire
la massima qualità d’ascolto che vi aspettate e che per l’acquisto
di altra attrezzatura audio per la casa, l’autovettura o l’ufficio
sceglierete nuovamente i prodotti JBL.
GRAZIE PER AVER SCELTO JBL
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
VOL
TO RIGHT SPEAKER
–
INPUT
TO LEFT SPEAKER
–
123 4
ID
CODE
Trasmettitore wireless
RIGHT-CHANNEL SPEAKER
LEFT-CHANNEL SPEAKER
Diffusore attivo/
sinistro (pannello
posteriore)
Diffusore attivo/
sinistro (pannello
posteriore)
R INPUT L
Telecomando
DC 20V SUB-OUT LINE-IN
12 3 4
ID
CODE
MUTE
65
Italiano
66
Figura 1.
1234
ID
CODE
R INPUT L
Surround Channel
Preamp Outputs
3INTOAMPLIlCATORE !6
Punto 1.
Collegare il cavo di interconnessione (incluso) alle uscite preamplicate posteriori/surround sinistra e destra sul retro della
sorgente e all’ingresso sul modulo trasmettitore , come mostrato
nella gura 1.
Nota: accertarsi che l’alimentazione sia stata scollegata da tutti i
componenti.
Determinare se la sorgente dispone di uscite preamplicate per
i canali posteriore/surround, di norma sono prese di tipo RCA sul
retro del ricevitore etichettate come “surround preout” (per avere la
certezza della presenza di uscite preamplicate, vedere il manuale
dell’utente della sorgente). Se il ricevitore dispone di queste uscite,
attenersi alla procedura seguente. In caso contrario, si sconsiglia di
effettuare il collegamento.
Applicazione 1
Come diffusori surround a un sistema home theater:
Applicazione 2
Come diffusori in altre stanze della casa.
Applicazione 1
Come diffusori surround a un sistema home theater.
Continuare leggendo le istruzioni sotto riportate in Applicazione 1.
JBL On Air può essere collegato alla vostra sorgente in molti modi
diversi. Per prima cosa, determinare come si vorrebbe utilizzare
JBL On Air Control 2.4G; quindi, seguire le istruzioni per impostare
l’applicazione prescelta.
JBL On Air Control 2.4G è stato progettato per funzionare nella
maggior parte dei paesi del mondo, a seconda delle regolamentazioni
LOCALI )L SISTEMA INCLUDE ALIMENTATORI UNIVERSALI DA  6 n  6
50/60 Hz, per il modulo trasmettitore e il diffusore attivo. Con il
prodotto sono stati inclusi due cavi CA del tipo piÚ comune, tuttavia è
possibile che per la vostra presa elettrica CA sia necessario utilizzare
un cavo CA diverso. Per la vostra sicurezza è essenziale utilizzare un
cavo CA perfettamente compatibile con il sistema elettrico locale. In
caso di dubbi, consultate il rivenditore o distributore JBL locale.
Note: per semplicitĂ , nelle descrizioni dei collegamenti e del
funzionamento contenute nel presente manuale abbiamo usato il
termine “sorgente”. Questo termine viene applicata indistintamente
A QUALSIASI APPARECCHIATURA COME AD ESEMPIO UN RICEVITORE !6 UN
componente audio, un computer o un riproduttore audio portatile.
Channel
destro
Right
Front
diffusore
Channel
frontale
Surround
diffusore
Channel
surround
destro
Right
Channel
Right
diffusore
surroundSurround
destro
Subwoofer
Subwoofer
Figura 2. Collocare il diffusore (sinistro) attivo nella posizione
consigliata per il diffusore sinistro surround.
sinistro
Center
diffusore
Channel
centrale
diffusore
Right
Front
frontale
Channeldestro
Couch
divano
Center
diffusore
Channel
centrale
Left
diffusore surround
Surround
sinistro
Subwoofer
Subwoofer
Left
Front
diffusore
Channel
frontale
Channel
Left surround
diffusore
Surround
sinistro
sinistro
Left
Front
diffusore
Channel
frontale
Punto 2.
Determinare la posizione dei diffusori surround.
div
an
COLLEGAMENTI
LEFT CHANNEL SPEAKER
–
RIGHT CHANNEL SPEAKER
TO LEFT SPEAKER
Le sorgenti audio che possono essere utilizzate in questa applicaziONE SONO UN SINTOAMPLIlCATORE !6 O AMPLIlCATORE STEREO UN
riproduttore audio portatile o un computer con scheda audio.
Per prima cosa, determinare se la sorgente dispone di uscite
preamplicate del tipo RCA per i canali frontale/principale o di
UNUSCITA STEREO DA v A UN SOLO PIN )N UN SINTOAMPLIlCATORE !6 O
amplicatore stereo, le uscite preamplicate di norma sono prese di
tipo RCA sul retro del ricevitore etichettate come “pre-out” (per avere
la certezza della presenza di uscite preamplicate, vedere il manuale
dell’utente della sorgente). Se la sorgente dispone di queste uscite,
attenersi alla procedura di Opzione di collegamento A.
Se la sorgente dispone di un jack stereo da 1/8” a un solo pin,
attenersi alla procedura di Opzione di collegamento B. Se il ricevitore non dispone di nessuno dei due tipi di uscite preamplicate per i
canali frontale/principale, allora non può essere utilizzato con Control
2.4G. Alcune schede audio per computer dispongono di diversi jack
Applicazione 2
Aggiunta di diffusori in altre stanze della casa.
Accertarsi che il codice ID del trasmettitore  corrisponda a quello
del diffusore attivo . Per ulteriori informazioni sui codici ID vedere
pagina 8 di questo manuale. Se il collegamento è corretto, il LED
superiore sul pannello anteriore del diffusore attivo dovrebbe essere
verde. La prima volta che si effettua il collegamento, è possibile che
l’inizializzazione e l’accensione del diffusore attivo del Control 2.4G
richieda diversi secondi. Una volta diventato verde il LED superiore, il
LED inferiore dovrebbe iniziare a lampeggiare in verde no a quando
il trasmettitore e il diffusore attivo non avranno attivato il blocco,
a questo punto il LED diventerà sso. Il LED diventerà arancione
se è selezionato l’ingresso locale sul diffusore attivo (per ulteriori
informazioni, vedere Ingresso locale a pagina 8).
Punto 5. Se necessario, congurare la sorgente per attivare le uscite
di livello preamplicate per i canali surround/posteriore (per istruzioni
dettagliate, vedere il manuale dell’utente).
Punto 4. Collegare il modulo trasmettitore  e il diffusore attivo
 alla prese a parete utilizzando l’alimentazione e il cavo corretti.
Accertarsi che l’antenna  del trasmettitore sia estesa verso l’alto.
Figura 3.
TO RIGHT SPEAKER
–
DC 20V SUB OUT LINE IN
12 3 4
ID
CODE
Punto 3. Collegare il cavo per diffusori (incluso) ai terminali presenti
sul diffusore attivo  e ai terminali presenti sul pannello posteriore
del diffusore passivo .
6EDERE LA lGURA  )L CAVO PER DIFFUSORI IN DOTAZIONE ĂĄ COLORATO PER
semplicare il riconoscimento dei due conduttori. Utilizzate i colori
del cavo per accertarvi di collegare il terminale positivo (+) di un
diffusore al terminale positivo (+) dell’altro diffusore e, allo stesso
modo, il terminale negativo (–) di un diffusore al terminale negativo
(–) dell’altro. È possibile utilizzare il conduttore colorato per collegare
indifferentemente i terminali positivi (+) o i terminali negativi (–).
R INPUT L
67
Punto 5. Accertarsi che il codice ID del trasmettitore  corrisponda
a quello del diffusore attivo 4. Per ulteriori informazioni sui codici ID,
vedere pagina 8 di questo manuale. Se necessario, congurare il
ricevitore per attivare le uscite di livello preamplicate per i canali
Punto 4. Collegare il modulo trasmettitore  e il diffusore attivo 
alla prese a parete utilizzando l’alimentazione e il cavo corretti.
Accertarsi che l’antenna  del trasmettitore sia estesa verso l’alto.
Punto 3. Collegare il cavo per diffusori (incluso) ai terminali presenti
sul diffusore attivo  e ai terminali presenti sul pannello posteriore
del diffusore passivo , come mostrato nella gura 3. Il cavo per
diffusori in dotazione è colorato per semplicare il riconoscimento dei
due conduttori. Utilizzate i colori del cavo per accertarvi di collegare il
terminale positivo (+) di un diffusore al terminale positivo (+) dell’altro
diffusore e, allo stesso modo, il terminale negativo (–) di un diffusore
al terminale negativo (–) dell’altro. È possibile utilizzare il conduttore
colorato per collegare indifferentemente i terminali positivi (+) o i
terminali negativi (–).
Punto 2. Collocare il diffusore attivo nel punto della casa desiderato,
vicino a una presa CA per poterlo collegare a una presa a muro.
Figura 4.
1234
ID
CODE
Front/Main/Second Room
Preamp Outputs
SORGENTE
Punto 1. Collegare il cavo di interconnessione (incluso) alle uscite
preamplicate anteriori/principali sinistra e destra o alle uscite della
zona 2 o alle uscite REC e agli ingressi sul modulo trasmettitore ,
come mostrato nella gura 4.
Nota: accertarsi che l’alimentazione sia stata scollegata da tutti i
componenti.
Collegamento utilizzando le uscite preamplicate della sorgente:
Opzione di collegamento A
Alcune schede audio per computer offrono uscite preamplicate
in aggiunta o in sostituzione alle uscite per diffusori. Se il computer
dispone di uscite preamplicate, si consiglia di utilizzare queste al
posto delle uscite per i diffusori. Per collegare il computer a JBL On
Air Control 2.4G utilizzando le uscite preamplicate del computer,
attenersi alla procedura specificata nell’Opzione di collegamento A.
da 1/8” a un solo pin. Quasi sempre c’è una sola uscita per i diffusori.
Tuttavia, alcune schede audio offrono un’uscita preamplificata o
di linea in aggiunta o in sostituzione alle uscite per diffusori. Se il
computer dispone di uscite preamplicate o di linea, si consiglia di
utilizzare queste al posto delle uscite per i diffusori.
Italiano
R INPUT L
68
Punto 3. Collegare il cavo per diffusori (incluso) ai terminali presenti
sul diffusore attivo  e ai terminali presenti sul pannello posteriore
del diffusore passivo , come mostrato nella gura 3. Il cavo per
diffusori in dotazione è colorato per semplicare il riconoscimento dei
due conduttori. Utilizzate i colori del cavo per accertarvi di collegare il
terminale positivo (+) di un diffusore al terminale positivo (+) dell’altro
diffusore e, allo stesso modo, il terminale negativo (–) di un diffusore
al terminale negativo (–) dell’altro.
È possibile utilizzare il conduttore colorato per collegare
indifferentemente i terminali positivi (+) o i terminali negativi (–).
Punto 2. Collocare il diffusore attivo nel punto della casa desiderato,
vicino a una presa CA per poterlo collegare a una presa a muro.
Figura 5.
1234
ID
CODE
Dispositivo audio portatile o
mini jack cufa computer (3,5 mm)
Punto 1. Collegare il cavo RCA – mini jack 1/8” (incluso) all’uscita
preamplicata, di linea o della cufa del riproduttore audio portatile e
agli ingressi sul modulo trasmettitore , come mostrato nella Figura 5.
Nota: accertarsi che l’alimentazione sia stata scollegata da tutti i
componenti.
Collegamento inserendo il jack stereo da 1/8” a un solo pin nella
sorgente
Opzione di collegamento B
Se il collegamento è corretto, il LED superiore sul pannello
anteriore del diffusore attivo dovrebbe essere verde. La prima volta
che si effettua il collegamento, è possibile che l’inizializzazione
e l’accensione del diffusore attivo del Control 2.4G richieda
diversi secondi. Una volta diventato verde il LED superiore, il LED
inferiore dovrebbe iniziare a lampeggiare in verde no a quando
il trasmettitore e il diffusore attivo non avranno attivato il blocco,
a questo punto il LED diventerà sso. Il LED diventerà arancione
se è selezionato l’ingresso locale sul diffusore attivo (per ulteriori
informazioni, vedere Locale a
pagina 8).
principale/anteriore (per istruzioni dettagliate, vedere il manuale
dell’utente).
Accertarsi che il codice ID del trasmettitore  corrisponda a quello
del diffusore attivo . Per ulteriori informazioni sui codici ID vedere
pagina 8 di questo manuale. Se il collegamento è corretto, il LED
superiore sul pannello anteriore del diffusore attivo dovrebbe essere
verde. La prima volta che si effettua il collegamento, è possibile che
l’inizializzazione e l’accensione del diffusore attivo del Control 2.4G
richieda diversi secondi. Una volta diventato verde il LED superiore, il
LED inferiore dovrebbe iniziare a lampeggiare in verde no a quando
il trasmettitore e il diffusore attivo non avranno attivato il blocco,
a questo punto il LED diventerà sso. Il LED diventerà arancione
se è selezionato l’ingresso locale sul diffusore attivo (per ulteriori
informazioni, vedere Locale a pagina 8).
Punto 4. Collegare il modulo trasmettitore  e il diffusore attivo 
alla prese a parete utilizzando l’alimentazione e il cavo corretti.
Accertarsi che l’antenna del trasmettitore  sia estesa verso l’alto.
Per commutare tra le due sorgenti, premere il pulsante
dell’ingresso sul telecomando.
Per collegare un riproduttore audio portatile al diffusore attivo,
collegare il jack dell’uscita preamplificata, dell’uscita di linea  o
delle cufe al pannello posteriore del diffusore attivo utilizzando un
cavo mini jack 1/8” – mini jack 1/8” (non incluso).
Ingresso locale
Il sistema di diffusori wireless JBL On Air Control 2.4G include
anche un ingresso locale  sul pannello posteriore del diffusore
attivo. Questo ingresso consente di collegare un riproduttore audio
portatile direttamente al diffusore. Ad esempio, è possibile collegare
il sistema al ricevitore come descritto nell’Applicazione 2, ascoltare
una stazione FM locale e successivamente collegare un riproduttore
audio portatile all’ingresso locale e commutare tra le due sorgenti.
A seconda del tipo di collegamento e della sorgente utilizzati,
l’impostazione del volume sul ricevitore può influire sul livello di
uscita audio del Control 2.4G. Per controllare se il volume dell’uscita
dalla sorgente è regolabile, portare il livello del volume sul ricevitore
circa a metĂ . Accendere il trasmettitore del Control 2.4G e il diffusore
attivo. Quando il LED inferiore del diffusore attivo diventa verde sso,
a indicare che il blocco RF è in atto, verificare che l’audio esca dal
diffusore attivo. Quindi aumentare o diminuire il volume sul ricevitore
e osservare se ciò influisce sull’uscita dell’audio dagli altoparlanti
attivi. Se ciò non accade, allora il volume sull’unità sorgente può
essere impostato in qualsiasi posizione in quanto non influisce sulla
performance del Control 2.4G. Se la modifica dell’impostazione del
volume sulla sorgente influisce sull’uscita dal Control 2.4G, allora
si dovrĂ  mantenere sempre il controllo del volume della sorgente a
METÜ CON I RICEVITORI AUDIO O !6 CIRCA A TRE QUARTI QUANDO SI UTILIZZA
un computer e al massimo se si utilizza un dispositivo audio portatile.
Da questo punto in avanti, si utilizzerĂ  il telecomando incluso con il
sistema di diffusori wireless JBL On Air Control 2.4G per regolare il
volume con i tasti  e .
Applicazione 2
Aggiunta di diffusori in altre stanze della casa.
In questa applicazione, il livello di uscita dei diffusori attivi del Control
2.4G dipenderà non solo dall’impostazione del volume sulla sorgente
!6 MA DOVRÜ ESSERE CORRETTAMENTE REGOLATO ANCHE DOPO LINSTALLAzione e prima dell’uso per poter funzionare correttamente con gli altri
diffusori del sistema surround multicanale. Per regolare il livello di
USCITA ACCENDERE LA SORGENTE !6 IMPOSTARE IL CONTROLLO DEL VOLUME
DELLA SORGENTE !6 A UN TERZO DELLA POTENZA E ATTIVARE IL TONO DI PROVA
per la regolazione del livello del diffusore. Accertarsi che il trasmettitore e i diffusori del Control 2.4G siano accesi, che entrambi i diffusori
siano collegati e che sia attivo il blocco RF (ossia il LED inferiore del
diffusore attivo deve essere verde fisso). Lasciare l’impostazione
del comando del volume 2.4G come predenito (acceso), utilizzare il
livello di regolazione delle impostazioni del ricevitore per impostare il
livello del comando 2.4G in modo da bilanciare correttamente il volume con gli altri altoparlanti del sistema.
Applicazione 1
Aggiunta di diffusori surround a un sistema home theater.
Regolazione del volume
FUNZIONAMENTO
LED alimentazione
Ricezione in corso di
comandi infrarossi dal
telecomando
Il sistema è acceso
Selezionato ingresso locale
Il trasmettitore e il diffusore
non stanno comunicando
(nessun blocco RF)
Il trasmettitore e il diffusore
stanno comunicando
(blocco RF)
LED ingresso
69
Informazioni sui prodotti wireless
Il sistema di diffusori wireless JBL On Air Control 2.4G utilizza
transceiver (ricetrasmettitori) wireless avanzati che operano nella
banda di frequenza 2.4 GHz. Questa è la stessa banda di frequenza
utilizzata per reti domestiche wireless e telefoni cordless di alta
qualità. Essa consente inoltre di trasmettere l’intero spettro sonoro e
ad alte prestazioni in stanze lontane senza l’uso di fili.
Come tutti i dispositivi wireless, il range operativo del sistema
wireless JBL On Air Control 2.4G dipende da molte variabili, quali
i metodi e i materiali di costruzione dello stabile, le condizioni
atmosferiche e altre sorgenti di interferenze. Per ulteriori informazioni
o richieste di assistenza, consultate il vostro rivenditore JBL oppure
visitate il nostro sito all’indirizzo www.jbl.com
* Con il sistema è incluso un solo cavo mini jack stereo - RCA doppio.
Se si sta seguendo l’Applicazione 2, Opzione di collegamento B,
questo cavo deve essere acquistato.
Un subwoofer alimentato offrirĂ  bassi piĂš profondi rispetto ai bassi
forniti dai soli diffusori. Per collegare un subwoofer  alimentato
al diffusore attivo, collegare l’uscita subwoofer 8 sul diffusore attivo
all’ingresso linea sul pannello posteriore del subwoofer alimentato
utilizzando un cavo mini jack stereo 1/8” – RCA doppio (non incluso*).
Si noti che questa uscita è full range, senza applicazione di ltri o di
ltri passa basso. Accertarsi che il subwoofer alimentato disponga
di una rete di crossover passa basso e che tale crossover sia
selezionato. Non utilizzare l’ingresso LFE di un subwoofer alimentato
poichÊ non è ltrato e lascerà passare informazioni ad alta frequenza
indesiderate.
Uscita subwoofer
Il sistema di diffusori wireless JBL On Air Control 2.4G include
un’uscita subwoofer  sul panello posteriore del diffusore attivo.
Questa uscita consente di guidare i suoni delle basse frequenze in un
subwoofer alimentato separato.
Arancione
Verde
lampeggiante
Verde
Informazioni sui LED
Codice ID
Nell’improbabile evento che si verifichino delle interferenze durante
l’uso del sistema, oppure in presenza di più set di trasmettitori e
ricevitori Control 2.4G in funzione, è possibile cambiare il canale
su cui è attivo il sistema. Sul modulo trasmettitore e sul diffusore
attivo è presente un selettore “Codice ID” a quattro posizioni.
Impostare i selettori su una delle altre posizioni. Il trasmettitore e
il diffusore attivo devono essere impostati sulla stessa posizione
perchÊ il sistema possa funzionare correttamente. È inoltre possibile
denire no a due coppie di diffusori per la ricezione dallo stesso
trasmettitore impostando il selettore del canale sul trasmettitore e
entrambi i diffusori attivi sullo stesso canale. Si noti che tra i due
diffusori attivi deve esserci una distanza di almeno 10 m onde evitare
una degradazione della ricezione o del range operativo in una o in
entrambe le unitĂ .
Italiano
70
CORRETTO
TO LEFT SPEAKER
–
SBAGLIATO
TO LEFT SPEAKER
–
Montaggio a parete dei diffusori
utilizzando le staffe in dotazione
Importante Nota di Sicurezza: L’utente è il solo responsabile per la
corretta selezione dei materiali di montaggio non forniti a corredo dei
diffusori, e per la corretta installazione delle staffe a muro, compresa,
ma non a questa limitata, la selezione di supporti in grado di sopportare il peso dei diffusori e il corretto uso delle staffe. Il costruttore
non si assume alcuna responsabilitĂ  per la selezione del materiale di
montaggio e/o l’installazione delle staffe. Assicuratevi di seguire con
attenzione le seguenti istruzioni di assemblaggio e montaggio delle
staffe..
Sono incluse staffe regolabili per il montaggio a parete dei due
diffusori e del modulo trasmettitore. Queste staffe possono essere
utilizzate esclusivamente per il montaggio a parete. Non possono
essere utilizzate per il montaggio a softto. Si sconsiglia di montare
a softto il trasmettitore e/o i diffusori del Control 2.4G, indipendentemente dalle staffe utilizzate.
Con il sistema è incluso anche un supporto a parete per l’alimentatore
DEL DIFFUSORE ATTIVO 6OLENDO ĂĄ POSSIBILE COLLEGARE QUESTO SUPPORTO
alla parete e inserirvi l’alimentatore del diffusore.
j. Assicurate l’altro capo (10) del Cordoncino di Sicurezza (8) al
Control 2.4G, facendolo passare attraverso la barra (12) sul
pannello posteriore del diffusore.
i. Una volta finalizzato l’orientamento del diffusore, inserite la Barra
Metallica (5) in uno dei fori sul bordo esterno del Dado Scanalato
(2) serrando a fondo quest’ultimo.
h. Serrate a mano il Dado Scanalato (2) mentre orientate secondo le
vostre necessitĂ , il diffusore.
g. Tenendo con entrambe le mani il Diffusore Satellite (7) reinserite la
porzione sferica del Perno a Sfera (3) nella Staffa a Parete (4).
Una delle due viti inferiori (9) che ssano la Staffa (4) alla parete deve
essere inserita nell’Occhiello (11) all’estremità del Cordoncino prima
di essere fissata alla staffa. Montate la Piastra di Fissaggio (4) in un’
intercapedine a muro in legno, impiegando quattro viti a legno a testa
arrotondata di almeno 2.5cm di lunghezza. Assicuratevi che tutte e
quattro le viti facciano presa sull’intercapedine di legno e non sulla
parete a secco. Se le staffe vanno montate su una parete murale
anziché su un’intercapedine in legno, l’utente è responsabile per
la selezione e l’impiego di tasselli a muro e viti di appropriate
dimensioni e qualitĂ . Assicuratevi che la testa delle viti abbia un
diametro di almeno 9mm (meglio se piĂš) cosĂŹ che sia in grado di
rimanere bene incastrata nell’Occhiello del Cordoncino di Sicurezza
(11).
f. Il Cordoncino di Sicurezza (8) rappresenta un’ulteriore misura di
prevenzione da cadute accidentali nel caso il diffusore venga
separato dalla staffa a parete.
e. Serrate il Dado Metallico (1) mediante una chiave inglese,
sino a che sia perfettamente adiacente al panello posteriore
del Diffusore Satellite (6) ed abbia unito saldamente il Perno a
Sfera (3) al Diffusore Satellite (6). Notare che una volta serrato
completamente, il Dado Metallico (1) potrebbe lasciare delle tracce
sul pannello posteriore del Diffusore Satellite (6). Comunque sia tali
tracce verranno coperte dal dado stesso.
d. Avvitate il Perno a Sfera (3) nell’inserto filettato sul pannello
posteriore del Diffusore Satellite (6) sino a che sia completamente
inserito in detto inserto. Allentare di 1/2 giro il pomello e serrare
il dado contro il diffusore. Se il pomello non viene allentato prima
di serrare il dado, eseguendo il punto G sotto si rischia di spanare
l’inserto filettato presente sul mobile del diffusore, danneggiandolo
in modo permanente.
Punto 2. Fissare il modulo trasmettitore con la staffa alla parete
servendosi degli utensili appropriati e di agganci a parete, se
necessari.
Figura 6.
Montaggio a parete del modulo
trasmettitore
Punto 1. Inserire le due viti per legno M3 x 4 nella staffa per
il montaggio a parente e nel pannello posteriore del modulo
trasmettitore, come mostrato nella gura 6.
NOTA: il cliente è responsabile della corretta scelta e installazione di
staffe per il montaggio a parete e di supporti a pavimento disponibili
in commercio.
Montaggio su supporto dei diffusori
Ogni diffusore wireless JBL On Air Control 2.4G presenta un inserto
filettato 1/4”–20 sulla base per semplificare l’uso di supporti a
pavimento standard disponibili in commercio. Per istruzioni al
riguardo, consultate il vostro rivenditore JBL.
L’inserto filettato sulla base del diffusore non è destinato al
montaggio a parete, ma è fornito per l’uso con uno specifico supporto
a pavimento disponibili in commercio.
NOTE: il cliente è responsabile della corretta scelta e installazione di
staffe per il montaggio a parete disponibili in commercio.
c. Fate scivolare il Dado Scanalato (2) sul Perno a Sfera (3) con la
faccia lettata che guarda verso la sfera. Avvitate completamente
il Dado Metallico (1) sul Perno a Sfera (3), con la supercie
zigrinata del Dado Metallico (1) che guarda in senso opposto alla
sfera.
b. Estraete il Perno Sfera (3) dalla Staffa a Parete (4).
Montaggio a parete dei diffusori
utilizzando staffe disponibili in commercio
Ogni diffusore wireless JBL On Air Control 2.4G presenta un inserto
filettato 1/4”–20 sul retro per semplificare l’uso di staffe disponibili in
commercio. Per istruzioni al riguardo, consultate il vostro rivenditore
JBL.
a. Allentate e rimuovete il grosso Dado Scanalato (2) girandolo in
senso anti-orario. Se necessario impiegate la Barra Metallica (5)
a corredo come leva, inserendola in uno dei due fori nel bordo
esterno del Dado Scanalato (2).
COLLOCAZIONE A PARETE E SU SUPPORTO
Estrarre la batteria.
Inserire la batteria
nuova con il lato “+”
rivolto verso l’alto e far
scivolare la batteria
nel telecomando.
Nel caso in cui il vostro system dovesse necessitare di assistenza,
contattate il vostro rivenditore JBL o direttamente il produttore
all’indirizzo web www.jbl.com per avere indicazioni sul centro di
assistenza a voi piĂš vicino.
71
Tutti i cablaggi dovrebbero essere periodicamente ispezionati e puliti
o addirittura rieffettuati. La frequenza delle operazioni di manutenzione dipende dal tipo di metalli presenti nei collegamenti, dalle
condizioni atmosferiche e da altri fattori, possiamo dire comunque
che la periodicità minima è di una volta l’anno.
MANUTENZIONE E ASSISTENZA
I mobili di diffusori e trasmettitore possono essere puliti con un panno
morbido per rimuovere le ditate o togliere la polvere.
ATTENZIONE: ./. %30/22% ,% "!44%2)% ! #!,/2% %##%33)6/ #/-% ,!
LUCE DEL SOLE, FUOCO O SIMILI.
3/34)45)2% 3/,/ #/. ,/ 34%33/ 4)0/ / #/. 5. 4)0/ %15)6!,%.4%
(CR2032).
ATTENZIONE: 2)3#()/ $) %30,/3)/.% 3% ,! "!44%2)! ./. 6)%.%
SOSTITUITA CORRETTAMENTE
Premere la piccola
linguetta verso lo slot
della batteria.
Installazione delle batterie del telecomando
ATTENZIONE:
Quando si sostituiscono le batterie del telecomando, assicurarsi che le
batterie in sostituzione vengano inserite con la polaritĂ  corretta. Situare
la batteria in modo che i lati positivi (+) siano rivolti verso l’alto con il vano
batterie tenuto in modo che la superficie con il punto sia rivolta verso l’alto.
Sostituzione delle batterie del
telecomando
Italiano
CR2032
72
Le caratteristiche, le specifiche e l’aspetto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Nei paesi dell’unione europea e anche in altre nazioni, è illegale smaltire le batterie esaurite assieme ai
riuti domestici.Tutte le batterie esaurite devono essere smaltite seguendo le direttive speciifche per
ogni nazione. Contattare la specica organizzazione locale per conoscere le modalità di smaltimento.
Le batterie alcaline non sono considerate pericolose. Le batterie ricaricabili (cioè, quelle al nickelcadmio, nickel idruro metallico, litio e ione di litio) sono considerate materiale domestico pericoloso e
possono presentare inutili rischi per la salute e la sicurezza.
SMALTIMENTO DELLE BATTERIE
 6$# !
5.0VDC,1.0A
0,2 kg
 n  6^  (Z !
100-240V~,50/60Hz
Input:
Power
requirement:
Output:
Power
adaptor:
2,0 kg
Trasmettitore:
Batteria telecomando:
 6$# !
20VDC,2.0A
PowerOutput:
adaptor:
Diffusore passivo:
2,1 kg
100-240V~,50/60Hz
 n  6^  (Z !
PowerInput:
requirement:
95 mm (3–3/4”) Altezza con antenna estesa
29 mm x 124 mm x 98 mm
(1–1/8” x 4–7/8” x 3–7/8”)
Peso
Diffusore attivo:
Trasmettitore (H x L x P):
229 mm x 156 mm x 140 mm
(9” x 6–1/8” x 5–1/2”)
fino a 21 m in base alle condizioni
Range operativo:
Dimensioni
Diffusore (H x L x P):
100 mm schermato magneticamente
12 mm laminato di titanio, schermato magneticamente
Driver ad alta frequenza:
15 watt per canale
Uscita amplicatore:
Driver a bassa frequenza:
80 Hz – 20 kHz
Risposta in frequenza (Âą3dB):
SPECIFICHE TECNICHE
73
Italiano
JBL e Control Series sono marchi di Harman International Industries, Incorporated,
registrati negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Pro Sound Comes Home è un marchio di
Harman International Industries, Incorporated.
PRO SOUND COMES HOME
™
Harman Consumer, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, USA (valido solo per gli USA)
2, route de Tours, 72500 Château du Loir, France
www.jbl.com
Š 2010 Harman International Industries, Incorporated. Tutti i diritti riservati.
N. del pezzo.: 406–000–05942–E Rev. B
74
ÂŽ
JBL ON AIR
ÂŽ
CONTROLÂŽ 2.4G
Svenska
BRUKSANVISNING
76
6!2.).' &šR ATT MINSKA RISKEN FšR ELDSVËDA ELLER ELEKTRISKA STšTAR
utsätt aldrig enheten fÜr regn eller fukt.
Utropstecknet inom en liksidig triangel är fÜr att
uppmärksamma användare pü viktiga drift och
underhülls-instruktioner som nns i de dokument som
medfĂśljer produkten.
Blixtsymbolen med en pil i änden, i en liksidig triangel,
är för att varna användare för icke isolerad “farlig
spänning” på enhetens hölje som kan vara av sådan
kraft att det innebär en risk fÜr elektrisk stÜt.
18. Exponera inte batterier fÜr hÜg värme som direkt solljus, eld eller
liknande.
17. Nätkabeln kan vara kvar ansluten till vägguttaget.
16. Om du vill koppla ifrün produkten helt frün nätanslutningen, ta ur
nätkabeln frün enheten.
15. Undvik att placera produkten sü att den kommer nära fukt eller
vätska. Se till sü att inga fÜremül fyllda med vätska, t ex vaser, är
placerade pĂĽ enheten.
14. Lüt all service utfÜras av kvalicerad servicetekniker. Service
krävs dü enheten skadats pü nügot sätt, t ex strÜmkabeln eller
kontakten är skadad, vätska har spillts ut Üver enheten, enheten har
exponerats fĂśr regn eller fukt, enheten inte fungerar som den ska
eller har tappats i golvet.
13. Koppla ur enheten vid üskväder eller om den inte
ska användas under lüng tid.
12. Använd bara fästen och stativ som tillverkaren
rekomonderar. Om du använder en vagn var fÜrsiktig
vid flyttning av densamma, så att inga skador uppstår
pü grund av att produkten välter.
11. Använd bara tillbehÜr enligt tillverkarens specikationer.
10. Se till sü att nätkabeln är placerad sü att man inte kan trampa pü
eller klämma den. Detta gäller speciellt vid kontakter och uttag där
nätsladden ansluts.
9. GlÜm inte att det nns en fÜrdel med en jordad anslutning om
produkten har en jordad kontakt. En vanlig kontakt hat tvĂĽ stift,
en jordad har en tredje kontakt yta, denna kontaktyta är fÜr att
ansluta en jordfÜrbindelse mellan produkten och ditt vägguttag. Om
den medfĂśljande kontakten inte passar i ditt uttag, rĂĽdgĂśr med en
elektriker fÜr att ersätta det felaktiga uttaget.
8. Installeras inte i närheten av värmekällor som radiatorer,
värmeelement, ugnar eller andra enheter (inklusive fÜrstärkare) som
avger värme.
7. Blockera inga ventilationsĂśppningar. Installera enligt tillverkarens
instruktioner.
6. RengĂśr endast med torr trasa.
5. Använd inte enheten nära vatten.
4. FĂślj instruktionerna.
3. Uppmärksamma alla varningar.
2. BehĂĽll instruktionerna.
1. Läs igenom instruktionerna.
Vänligen läs fÜljande
fĂśrsiktighetsanvisningar innan
användning:
VIKTIGA SÄKERHETS
INSTRUKTIONER
InnehĂĽll
1 x sändarmodul
1 x stÜrningsfri kraftkälla fÜr sändare
 X 6  0RONG NÛTKABEL TILL STRšMUTTAG FšR SÛNDARE
 X 6  0RONG NÛTKABEL TILL STRšMUTTAG FšR SÛNDARE
1 x väggkonsol fÜr sändare med 2 x M3 x 4 maskinskruvar med
koniskt huvud fÜr att sätta fast väggkonsoler pü sändaren
4 x smü självhäftande fÜtter som ska sättas fast pü den vänstra
panelen pü sändaren om den ska användas i lodrätt läge
1 x aktiv hÜgtalare/receiver (vänster hÜgtalare)
1 x stÜrningsfri kraftkälla fÜr aktiv hÜgtalare/receiver
 X 6  0RONG NÛTKABEL TILL STRšMUTTAG FšR AKTIV HšGTALARE
receiver
 X 6  0RONG NÛTKABEL TILL STRšMUTTAG FšR AKTIV HšGTALARE
receiver
1 x vägghüllare fÜr stÜrningsfri kraftkälla fÜr aktiv hÜgtalare/
receiver
1 x passiv hĂśgtalare (hĂśger hĂśgtalare)
2 x roteringsbara konsoler fÜr väggmontering fÜr aktiva och passiva
hÜgtalare (inklusive skruvnyckel och säkerhetsband)
1 x IR Fjärrkontroll
1 x anslutningskabel (1m/3.3 ft. RCA – RCA)
1 x anslutningskabel (1m/3.3 ft. RCA-typ – 1,8-tums minikontakt)
10m/33 ft. x hĂśgtalarsladd
1 x användarhandbok (på flera språk)
1 x garantiinformation fĂśr USA
Packa upp systemet fÜrsiktigt. Om du misstänker att produkten har
skadats under transporten ska du omedelbart rapportera detta till
üterfÜrsäljaren och/eller leveransfÜretaget. Behüll leveranskartongen
och förpackningsmaterialet. Öppna förpackningen och kontrollera
fĂśljande innehĂĽll:
PACKA UPP SYSTEMET
JBLŽ On Air ControlŽ 2.4G är ett avancerat trüdlÜst hÜgtalarsystem.
Med det här systemet kan du lyssna pü din favoritmusik var som helst
i hemmet eller lägga till surroundhÜgtalare i ditt hembiosystem utan
att behÜva dra sladdar Üver hela rummet. Läs instruktionerna nedan
innan du ansluter eller använder systemet.
6I BER DIG REGISTRERA PRODUKTEN PË VËR WEBBPLATS WWWJBLCOM
Pü sü sätt kan vi hülla dig underrättad om de senaste framstegen, och
vi fĂĽr stĂśrre fĂśrstĂĽelse fĂśr vĂĽra kunder och kan bygga produkter som
motsvarar era behov och fÜrväntningar.
6I ÛR šVERTYGADE OM ATT DET *", SYSTEM SOM DU HAR VALT KOMMER ATT
vara till glädje fÜr dig, och att du kommer att välja JBL även nästa
gĂĽng du ska kĂśpa ljudutrustning till ditt hem, din bil eller ditt kontor.
I mer än 60 ür har JBL varit involverat i alla aspekter av inspelning
och ütergivning av musik och lm, frün live-uppträdanden till de
inspelningar som du spelar hemma, i bilen eller pĂĽ kontoret.
TACK FÖR ATT DU VALDE JBL
VOL
TO RIGHT SPEAKER
–
INPUT
TO LEFT SPEAKER
–
123 4
ID
CODE
TrüdlÜs sändare
RIGHT-CHANNEL SPEAKER
LEFT-CHANNEL SPEAKER
HĂśger/passiv
hĂśgtalare
6ÛNSTERAKTIV
hĂśgtalare (bakre)
R INPUT L
Fjärrkontroll
DC 20V SUB-OUT LINE-IN
12 3 4
ID
CODE
MUTE
77
Svenska
78
Bild 1.
1234
ID
CODE
R INPUT L
Surround Channel
Preamp Outputs
2%#%)6%202/#%33/2
Steg 1. Koppla anslutningskabeln (medfÜljer) till de vänstra och hÜgra
fÜrstegsutgüngarna fÜr bakre surround pü källans baksida och till
ingüngarna pü sändarmodulen , se bild 1.
Obs! Se till att alla komponenter är avstängda.
Ta reda pü om din källa har fÜrstegsutgüngar fÜr bakre
surroundkanaler. Detta anges oftast med texten ”surround preout” på
RCA-uttagen pü baksidan av receivern (information om detta nns i
användarhandboken).
&šLJ STEGEN NEDAN OM RECEIVERN HAR DESSA UTGËNGAR 6I REKOM
menderar att du inte genomfĂśr nĂĽgon anslutning om receivern inte
har dessa utgĂĽngar.
Tillämpning 1
Lägga till surroundhÜgtalare i ett hembiosystem:
Tillämpning 2
Lägga till hÜgtalare pü avlägsna platser i hemmet.
Tillämpning 1
Lägga till surroundhÜgtalare i ett hembiosystem.
Läs instruktionerna fÜr tillämpning 1 nedan.
Du kan ansluta högtalarsystemet till källan på flera sätt. Först måste
du bestämma pü vilket sätt du vill använda hÜgtalarsystemet, sedan
fÜljer du installationsinstruktionerna fÜr respektive tillämpning.
Detta högtalarsystem kan användas i de flesta länder i världen.
Det beror pü vilka lokala fÜreskrifter som gäller i respektive land.
) SYSTEMET lNNS 6 n 6 (Z STšRNINGSFRIA KRAFTKÛLLOR
fÜr sändarmodulen och den aktiva hÜgtalaren. De tvü vanligaste
AC-sladdarna medfÜljer produkten. Du kanske müste använda en
annan i ditt eluttag. Av säkerhetsskäl är det viktigt att du använder en
AC-sladd som är kompatibel med det elsystem som du har. Kontakta
din lokala JBL-üterfÜrsäljare om du har nügra frügor.
Obs! FÜr enkelhetens skull har vi i den här handboken använt ordet
”källa” när vi beskriver anslutningar och användning.
$ETTA GÛLLER ENHETER SOM TILL EXEMPEL EN !6 MOTTAGARE EN
ljudkomponent, en dator eller en bärbar musikspelare.
Channel
Center
Central kanal
Channel
kanal
HĂśger
Right
Front
främre
Channel
Left
6ÛNSTER 3URROUND
Surround
kanal
Subwoofer
Subwoofer
Couch
Soffa
Channel
Center
Central
kanal
kanal
Right
Front
HĂśger
Channel
främre
HĂśger Surround
Surround
kanal
Channel
Right
Channel
Right
HĂśger Surround
Surround
kanal
Subwoofer
Subwoofer
Bild 2. Placera den aktiva (vänstra) hÜgtalaren pü den
rekommenderade platsen fÜr vänster hÜgtalare.
kanal
Left
Front
6ÛNSTER
Channel
främre
Channel
Left 3URROUND
6ÛNSTER
Surround
kanal
Left Front
6ÛNSTER
Channel
främre
kanal
Steg 2.
Bestäm var surroundhÜgtalarna ska stü.
So
ffa
ANSLUTNINGAR
LEFT CHANNEL SPEAKER
–
RIGHT CHANNEL SPEAKER
TO LEFT SPEAKER
$E LJUDKÛLLOR SOM KAN ANVÛNDAS I DENNA TILLÛMPNING KAN VARA EN !6
mottagare eller en ljudreceiver, en bärbar ljudspelare eller en dator
med ett ljudkort. Kontrollera fÜrst om källan har fÜrstegsutgüngar av
RCA-typ fÜr främre huvudkanaler eller en 1,8-tums stereoutgüng. Pü
EN !6 MOTTAGARE ELLER LJUDRECEIVER ANGES OFTAST FšRSTEGSUTGËNGARNA
med texten ”pre-out” på RCA-uttagen på baksidan av receivern (mer
information om fÜrstegsutgüngar nns i användarhandboken). FÜlj
stegen i anslutningsalternativ A om källan innehüller dessa RCAutgüngar.
FÜlj stegen i anslutningsalternativ B om källan har ett 1,8-tums
stereouttag. Om receivern inte har nĂĽgon typ av fĂśrstegsutgĂĽngar fĂśr
främre huvudkanaler gür den inte att använda i hÜgtalarsystemet.
Pü vissa ljudkort nns det uttag pü mer än 1,8 tum. Det nns nästan
ALLTID EN UTGËNG SOM KALLAS HšGTALARUTGËNG 6ISSA LJUDKORT HAR ÛVEN
en fÜrstegsutgüng eller linjeutgüng, medan vissa har en fÜrstegsutgüng eller linjeutgüng istället fÜr en hÜgtalarutgüng. Om datorn har
en fÜrstegs- eller linjeutgüng rekommenderar vi att du använder den
istället fÜr hÜgtalarutgüngen.
Tillämpning 2
Lägga till hÜgtalare pü avlägsna platser i hemmet:
Kontrollera att ID-kodinställningen pü sändaren  har samma
inställning som den aktiva  hÜgtalaren. Mer information om
ID-koder nns pü sidan 8 i användarhandboken. När anslutningen
har upprättats lyser den Üversta lampan pü framsidan pü den aktiva
högtalaren grönt. Första gången kan det ta flera sekunder att starta
den aktiva hÜgtalaren. När den Üversta lampan lyser grÜnt blinkar
lampan längst ned grÜnt tills sändaren och den aktiva hÜgtalaren
har aktiverats. Sedan lyser även lampan längst ned grÜnt. Den
här lampan lyser orange om den lokala ingüngen pü den aktiva
hÜgtalaren har valts (mer information nns pü sidan 8 i avsnittet om
lokala ingĂĽngar).
Steg 5. Om det behÜvs anger du att källan ska aktivera
fĂśrstegsnivĂĽutgĂĽngar fĂśr bakre surroundkanaler (mer information
nns i användarhandboken).
Steg 4. Anslut sändarmodulen  och den aktiva hÜgtalaren  i
vägguttaget med rätt nätsladd. Antennen  ska riktas uppüt.
Bild 3.
–
TO RIGHT SPEAKER
DC 20V SUB OUT LINE IN
12 3 4
ID
CODE
Steg 3. Anslut hĂśgtalarsladden (medfĂśljer) till uttagen fĂśr hĂśgtalaren
pĂĽ den aktiva hĂśgtalaren  och till uttagen fĂśr hĂśgtalaren pĂĽ den
bakre passiva hĂśgtalaren .
Se bild 3. Observera att det nns en polaritetsremsa pü hÜgtalarsladden fÜr att det ska vara lättare att skilja pü de tvü ledarna.
Kontrollera med hjälp av polaritetsremsan att du ansluter det positiva
(+) uttaget pĂĽ en hĂśgtalare till det positiva (+) uttaget pĂĽ den andra
högtalaren, och det negativa (–) till det negativa (–).
R INPUT L
Steg 5. Kontrollera att ID-kodinställningen pü sändaren  har
samma inställning som den aktiva hÜgtalaren . Mer information
om ID-koder nns pü sidan 8 i användarhandboken. Om det behÜvs
aktiverar du fÜrstegsnivüutgüngar fÜr främre huvudkanaler (mer
information nns i användarhandboken).
Steg 4. Anslut sändarmodulen  och den aktiva hÜgtalaren  i
vägguttaget med rätt nätsladd. Antennen  ska riktas uppüt.
79
Steg 3. Anslut hĂśgtalarsladden (medfĂśljer) till hĂśgtalaruttagen pĂĽ
den aktiva hĂśgtalaren  och till hĂśgtalaruttagen pĂĽ baksidan av den
passiva hĂśgtalaren , se bild 3. Observera att hĂśgtalarsladden som
medfÜljer har en polaritetsremsa fÜr att det ska vara lättare att skilja
pü ledarna. Kontrollera med hjälp av polaritetsremsan att du ansluter
det positiva (+) uttaget pĂĽ en hĂśgtalare till det positiva (+) uttaget pĂĽ
den andra högtalaren, och det negativa (–) till det negativa (–).
Steg 2. Placera den aktiva hĂśgtalaren pĂĽ Ăśnskad plats i hemmet i
närheten av ett AC-uttag, eftersom den müste anslutas i väggen.
Bild 4.
1234
ID
CODE
Front/Main/Second Room
Preamp Outputs
KÄLLA
Steg 1. Koppla anslutningskabeln (medfÜljer) till de vänstra och hÜgra
fÜrstegsutgüngarna fÜr främre/huvud eller till zon 2-utgüngar eller till
REC-utgüngar och till ingüngarna pü sändarmodulen , se bild 4.
Obs! Se till att alla komponenter är avstängda.
Ansluta via fÜrstegsutgüngarna pü källan:
Anslutningsalternativ A
6ISSA DATORLJUDKORT HAR ÛVEN FšRSTEGSUTGËNGAR MEDAN VISSA HAR
fÜrstegsutgüngar istället fÜr hÜgtalarutgüngar. Om datorn har fÜrstegsutgüngar rekommenderar vi att du använder dem istället fÜr
hĂśgtalarutgĂĽngar. FĂślj stegen i anslutning A om du vill ansluta datorn
till hĂśgtalarsystemet med fĂśrstegsutgĂĽngar pĂĽ datorn.
Svenska
R INPUT L
80
Steg 3. Anslut hĂśgtalarsladden (medfĂśljer) till hĂśgtalaruttagen pĂĽ
den aktiva hĂśgtalaren  och till hĂśgtalaruttagen pĂĽ baksidan av den
passiva hĂśgtalaren , se bild 3. Observera att hĂśgtalarsladden som
medfÜljer har en polaritetsremsa fÜr att det ska vara lättare att skilja
pü ledarna. Kontrollera med hjälp av polaritetsremsan att du ansluter
det positiva (+) uttaget pĂĽ en hĂśgtalare till det positiva (+) uttaget pĂĽ
den andra högtalaren, och det negativa (–) till det negativa (–).
Steg 2. Placera den aktiva hĂśgtalaren pĂĽ Ăśnskad plats i hemmet i
närheten av ett AC-uttag, eftersom den müste anslutas i väggen.
Bild 5.
1234
ID
CODE
Uttag fÜr bärbar ljudenhet
eller datorhĂśrlurar (3,5mm(1,8-tums))
Steg 1. Anslut RCA – 1,8 tums miniuttagskabel (medföljer) till förstegsutgången, linjeutgången eller hörlursutgången på din bärbara
ljudspelare och till ingüngarna pü sändarmodulen , enligt bild 5.
Obs! Se till att alla komponenter är avstängda.
Ansluta via 1,8-tums stereouttag pü källan:
Anslutningsalternativ B
När anslutningen har upprättats lyser den Üversta lampan pü
framsidan pĂĽ den aktiva hĂśgtalaren grĂśnt. FĂśrsta gĂĽngen kan det
ta flera sekunder att starta den aktiva högtalaren. När den översta
lampan lyser grÜnt blinkar lampan längst ned grÜnt tills sändaren och
den aktiva hÜgtalaren har aktiverats. Sedan lyser även lampan längst
ned grÜnt. Den här lampan lyser orange om den lokala ingüngen pü
den aktiva hÜgtalaren har valts (mer information nns pü sidan 8 i
avsnittet om lokala ingĂĽngar).
Kontrollera att ID-kodinställningen pü sändaren  har samma
inställning som den aktiva hÜgtalaren . Mer information om
ID-koder nns pü sidan 8 i användarhandboken. När anslutningen
har upprättats lyser den Üversta lampan pü framsidan pü den aktiva
hĂśgtalaren grĂśnt.
Första gången kan det ta flera sekunder att starta den aktiva
hÜgtalaren. När den Üversta lampan lyser grÜnt blinkar lampan längst
ned grÜnt tills sändaren och den aktiva hÜgtalaren har aktiverats.
Sedan lyser även lampan längst ned grÜnt. Den här lampan lyser
orange om den lokala ingĂĽngen pĂĽ den aktiva hĂśgtalaren har valts
(mer information nns pü sidan 8 i avsnittet om lokala ingüngar).
Steg 4. Anslut sändarmodulen  och den aktiva hÜgtalaren  i
vägguttaget med rätt nätsladd. Antennen  ska riktas uppüt.
Om du vill växla mellan tvü källor trycker du pü ingüngsknappen
fjärrkontrollen.
Om du vill ansluta en bärbar ljudspelare till den aktiva hÜgtalaren
ansluter du fĂśrstegsutgĂĽngen, linjeutgĂĽngen eller hĂśrlursuttaget tĂ­ll
linjeingĂĽngen  pĂĽ baksidan av den aktiva hĂśgtalaren med ett
1,8-tums miniuttag – 1,8-tums miniuttagskabel (medföljer ej).
pĂĽ
Lokal ingĂĽng
Det trüdlÜsa hÜgtalarsystemet bestür även av en lokal ingüng 
längst bak pü den aktiva hÜgtalaren. Till den här ingüngen kan du
koppla en bärbar ljudspelare direkt till hÜgtalaren. Du kan till exempel
ansluta systemet till receivern enligt beskrivningen i tillämpning
2, lyssna pü en lokal FM-station och sedan ansluta den bärbara
musikspelaren till den lokala ingüngen och växla mellan tvü olika
källor.
Ljudets utmatningsnivü kan püverkas av volyminställningen pü
receivern beroende pü vilken typ av anslutning och källa du använder.
Om du vill kontrollera om utgüngen frün källan är volymberoende
ställer du in volymnivün pü ungefär hälften. Slü pü sändaren och den
aktiva hÜgtalaren. När lampan längst ned pü den aktiva hÜgtalaren
lyser grÜnt innebär det att RF-lüset har aktiverats och ljudet matas ut
frĂĽn den aktiva hĂśgtalaren.
HÜj och sänk sedan volymen pü receivern och kontrollera om ljudet
püverkas frün de aktiva hÜgtalarna. Om det inte gÜr det kan du ställa
in volymkontrollen pü källenheten i Ünskat läge eftersom det ändü
inte püverkar hÜgtalarnas prestanda. Om ändring av källans volyminställning püverkar utmatningen frün hÜgtalarsystemet, müste
källans volymkontroll stü pü ungefär hälften fÜr ljudreceiver och
!6 MOTTAGARE PË UNGEFÛR EN TREDJEDEL OM DU ANVÛNDER EN DATOR OCH
pü max om du använder en bärbar ljudenhet. När du har gjort detta
kan du använda fjärrkontrollen som medfÜljer det trüdlÜsa hÜgtalarsystemet när du justerar volymen  och .
Tillämpning 2
Lägga till hÜgtalare pü avlägsna platser i hemmet:
I den här tillämpningen är utmatningsnivün fÜr de aktiva hÜgtalarna
INTE BARA BEROENDE AV VOLYMINSTÛLLNINGEN PË !6 KÛLLAN $EN MËSTE
även justeras efter installationen och fÜre användning om den ska
fungera pü rätt sätt med andra hÜgtalare i ditt surroundsystem med
mERA KANALER /M DU VILL JUSTERA UTMATNINGSNIVËN SLËR DU PË !6
KÛLLAN STÛLLER IN !6 KÛLLANS VOLYMKONTROLL PË UNGEFÛR EN TREDJEDEL
och aktiverar nivĂĽjustering av testtonen fĂśr hĂśgtalaren. Kontrollera
att sändaren och hÜgtalarna är püslagna, att büde hÜgtalarna är
anslutna och att RF-lüs är aktiverat (lampan längst ned pü den aktiva
hÜgtalaren lyser grÜnt). Lüt Control 2.4G s volyminställning vara i sitt
fÜrvalda (power up) läge, använd receiverns nivü justeringar fÜr att
fastställa volymnivün pü Control 2.4G sü att du balanserar volymen
med de andra hĂśgtalarna i systemet .
Tillämpning 1
Lägga till surroundhÜgtalare i ett hembiosystem:
Justera volymen
FUNKTION
81
Precis som med alla trĂĽdlĂśsa enheter kan driftsintervallet fĂśr de
trüdlÜsa hÜgtalarna variera beroende pü till exempel byggnadsmetoder och material, atmosfäriska villkor och andra källor som kan
orsaka stÜrningar. Kontakta din JBL-üterfÜrsäljare eller besÜk oss pü
www.jbl.com om du behĂśver mer information.
TrĂĽdlĂśsa produkter
Det trüdlÜsa hÜgtalarsystemet använder avancerade trüdlÜsa
sändaremottagare med 2.4GHz-frekvensbandet. Det här är samma
frekvensband som används i trüdlÜsa hemnätverk och i trüdlÜsa
telefoner av hÜg kvalitet. Det mÜjliggÜr även trüdlÜs ÜverfÜring av
hela ljudspektrat med hÜg prestanda till avlägsna platser.
* Kun ett miniuttag – dubbel RCA-kabel medföljer systemet. Om du
fÜljer tillämpning 2, anslutningsalternativ B till vänster müste du kÜpa
ett kabeln till.
Om du vill ansluta en nätdriven subwoofer till den aktiva hÜgtalaren
ansluter du subwooferutgĂĽngen  pĂĽ den aktiva hĂśgtalaren till
linjeingüngen pü baksidan pü den nätdrivna subwoofern med ett
1,8-tums stereouttag – dubbel RCA-kabel (medföljer ej*). Observera
att den här utgüngen har full variationsvidd och är inte ltrerad
eller lügfrekvent. Kontrollera att den nätdrivna subwoofern har ett
lügpassdelningslter och att detta delningslter har valts. Använd
inte LFE-ingüngen pü en nätdriven subwoofer eftersom den inte är
ltrerad och ljudet frün subwoofern kommer att bli fÜr hÜgt.
UtgĂĽng fĂśr subwoofer
Det trĂĽdlĂśsa hĂśgtalarsystemet har en utgĂĽng fĂśr subwoofer 
pü baksidan av den aktiva hÜgtalaren. Frün den här utgüngen kan
lügfrekventa ljud matas ut till en separat nätdriven subwoofer. En
nätdriven subwoofer levererar djupare basrespons än vad som är
mĂśjligt med endast en hĂśgtalare.
Orange Lokal ingĂĽng har valts
Orange
och sändare och hÜgtalare
kommunicerar (RF-lĂĽs)
Sändare och hÜgtalare
kommunicerar inte frĂĽn
fjärrkontrollen (inget RF-lüs)
Systemet är püslaget
ingĂĽng, LED
(längst ned)
Blinkande grĂśn Tar emot IR-kommando.
GrĂśn
StrĂśmindikator, LED,
(längst upp)
Information om indikatorlampor
ID-kod
Om det mot all fĂśrmodan skulle uppstĂĽ stĂśrningar i systemet, eller
om du har mer än en uppsättning sändare och receiver i drift, kan
du byta driftskanal fÜr systemet. Pü sändarmodulen och den aktiva
hÜgtalaren nns en ID-kodväljare med fyra alternativ.
6ÛLJ ETT AV ALTERNATIVEN 3ÛNDAREN OCH DEN AKTIVA HšGTALAREN MËSTE
ställas in i samma läge fÜr att systemet ska fungera pü bästa sätt.
Du kan även ange att max tvü par hÜgtalare ska ta emot frün samma
sändare genom att ställa in kanalväljaren pü sändaren och de büda
aktiva hĂśgtalarna pĂĽ samma kanal. Observera att de tvĂĽ aktiva
hĂśgtalarna mĂĽste stĂĽ minst 10 m ifrĂĽn varandra, annars kan mottagningen och driftsintervallet i en enhet eller i bĂĽda enheterna
degraderas.
Svenska
82
KORREKT
TO LEFT SPEAKER
–
FORKERT
TO LEFT SPEAKER
–
Väggmontering av hÜgtalarna med de
medfÜljande väggfästena
Obs! Kunden ansvarar fÜr val av utrustning som inte anges häri och
rätt montering och installation av fästen, inklusive men inte begränsat
till val av lämplig vikt fÜr bärande stÜd och fästen som används fÜr
en viss hĂśgtalare. Tillverkaren friskriver sig frĂĽn ansvar fĂśr val av
utrustning och/eller installation med fästena.
Justerbara väggfästen medfÜljer de tvü hÜgtalarna och sändarmodulen. De fästen som medfÜljer ska endast användas fÜr väggmontering. De ska inte användas fÜr takmontering.
6I REKOMMENDERAR INTE ATT SÛNDARE ELLER HšGTALARE MONTERAS I TAKET
oavsett vilka fästen som används.
VÄGG- OCH STATIVPLACERING
Dra ut
batterifacket.
Stoppa in ett nytt
batteri med ”+”-sidan
uppĂĽt och stoppa
in batterifacket i
fjärrkontrollen igen.
Steg 2. Sätt fast sändarmodulen pü väggen med väggfästena och
använd väggankarna om det behÜvs.
j. Sätt fast den andra änden (10) pü säkerhetsbandet (8) genom att
haka fast den ordentligt runt pinnen (12) pĂĽ den bakre hĂśgtalaren.
En vägghüllare fÜr strÜmuttaget fÜr den aktiva hÜgtalaren medfÜljer
ocksü. Om du vill kan du sätta fast hüllaren pü väggen och sätta i
strĂśmuttaget fĂśr hĂśgtalaren.
Bild 6.
i. När du har placerat hÜgtalaren i rätt riktning använder du
metallstĂĽngen (5) i ett av hĂĽlen pĂĽ muttern (2) och drar ĂĽt ordentligt.
h. Dra ĂĽt muttern (2) med handkraft och placera hĂśgtalaren i Ăśnskad
riktning.
83
Om dit system behÜver service kontaktar du JBL-üterfÜrsäljaren.
Du kan ocksĂĽ sĂśka efter ett servicecenter via www.jbl.com
g. Hüll hÜgtalarkabinettet (7) med büda händerna och fÜr in kuldelen
pü kulan/skaftet (3) i väggfästet (4).
UNDERHÅLL OCH SERVICE
Använd en torr trasa när du torkar bort ngeravtryck eller damm pü
hÜgtalaren och sändaren.
VARNING: 543Ç44 ).4% "!44%2)%2.! &™2 34!2+ 6Ç2-% 3/- 4%8
DIREKT SOLLJUS, ÖPPNA LÅGOR ELLER LIKNANDE.
FÖRSIKTIGHET: EXPLOSIONSFARA OM BATTERIET BYTS PÅ FELAKTIGT
3Ç44 "94 %.$!34 54 -/4 3!--! %,,%2 -/436!2!.$% 490 #2
Tryck pĂĽ den lilla fliken
mot batterifacket.
Installation av batteri i fjärrkontrollen
FÖRSIKTIGHET:
6ID UTBYTE AV LITIUMBATTERIET I FJÛRRKONTROLLEN FšRSÛKRA ATT UTBYTESBATTERIET
sätts in med rätt polaritet. Placera batteriet sü att dess positiva sida (+) pekar
uppĂĽt med batterifacket placerat sĂĽ att ytan med punkten pekar uppĂĽt.
Byte av Batteri i Fjärrkontroll
Kontrollera alla kabelkopplingar regelbundet och rengĂśr dem. De kan
ocksĂĽ behĂśva kopplas ur och i igen. Hur ofta du behĂśver gĂśra det
beror pĂĽ vilka metaller som ingĂĽr i anslutningarna, luftfĂśrhĂĽllanden
och andra faktorer, men minst en gĂĽng per ĂĽr.
Montera sändarmodulen pü väggen
Steg 1. FÜr in de tvü M3 x 4-maskinskruvarna i väggfästet och pü
baksidan av sändarmodulen, se bild 6.
OBS: Kunden ansvarar fÜr val och installation av väggfästen och
golvstativ frĂĽn en annan leverantĂśr.
Montera hĂśgtalarna pĂĽ ett stativ
6ARJE HšGTALARE HAR ETT   n  TUMS GÛNGAT HËL I BOTTEN SOM ÛR AVSETT
fÜr hÜgtalare som ska stü pü golvet. Kontakta din JBL-üterfÜrsäljare
om du behĂśver mer information.
Det gängade hület under hÜgtalaren är inte avsett fÜr väggmontering.
Det är avsett fÜr hÜgtalare som ska stü pü golvet.
Obs! Kunden ansvarar fÜr val och installation av väggfästen frün en
annan leverantĂśr.
Montera hÜgtalarna pü väggen med
väggfästen frün en annan leverantÜr
6ARJE HšGTALARE HAR ETT   n  TUMS GÛNGAT HËL PË BAKSIDAN SOM ÛR
avsett fÜr väggfästen frün en annan leverantÜr. Kontakta din JBLüterfÜrsäljare om du behÜver mer information.
Dra en av de tvü skruvarna längst ned pü väggfästet igenom Üglan (9)
i sladdens ände. Tryck sedan in den i väggfästet. Montera väggfästet
(4) pü ett trästycke med #10, minst 1-tums skruvar med koniskt huvud.
Se till att alla 4 skruvar fastnar i trästycket och inte i betongväggen.
Om fästet ska monteras pü en betongvägg, müste du se till att du
använder rätt väggankare och skruvar. Kontrollera att skruvhuvudet
är minst 10mm eller stÜrre i diameter sü att det sitter fast ordentligt i
Üglan (11) pü säkerhetsbandet.
f. Det medfÜljande säkerhetsbandet (8) ska användas som en
säkerhetslina ifall att väggfästena lossnar.
e. Dra åt den ”räfflade” muttern (1) med en skruvnyckel tills den sitter
pĂĽ plats pĂĽ baksidan av hĂśgtalaren och tills kulan/skaftet (3) och
hÜgtalarkabinettet sitter ihop. Observera att när muttern dras üt
kan det bli märken pü baksidan av hÜgtalaren. Dessa märken täcks
dock av muttern (1).
d. Skruva fast kulan/skaftet (3) i det gängade hület pü baksidan av
hĂśgtalaren (6) tills den sitter fast ordentligt. Skruva loss kulan/
skaftet ett halvt varv och dra ĂĽt muttern mot hĂśgtalaren.
Om du inte drar loss anordningen med kula och skaft innan du drar
åt muttern kan det gängade hålet i högtalarens hölje flyttas när du
utfĂśr steg G och hĂśgtalaren kan skadas.
c. Sätt pü muttern (2) pü kulan/skaftet (3) med den gängade
Ăśppningen mot kulan, och skruva pĂĽ metallmuttern (1) pĂĽ kulan/
skaftet (3), med mutterns (1) ”räfflade” yta vänd bort från kulan.
b. Dra ut kulan/skaftet (3) frün väggfästet (4).
a. Skruva loss muttern (2) genom att vrida den moturs. FĂśr, om det
behĂśvs, in metallstĂĽngen (5) i ett av hĂĽlen pĂĽ muttern (2).
Svenska
12 mm (1/2”), kupol i titanlaminat, magnetiskt avskärmad
Upp till 21 m (70’) beroende på förhållande
229 mm x 156 mm x 140 mm
29 mm x 124 mm x 98 mm
HĂśgfrekvensdriver:
Driftsintervall:
Dimensioner
HĂśgtalare (H x W x D):
Sändare (H x W x D):
0,2 kg
 n  6^  (Z !
100-240V~,50/60Hz
 6$# !
5.0VDC,1.0A
CR2032
Sändare:
IngĂĽng:
Power
requirement:
UtgĂĽng:
Power
adaptor:
Fjärrkontrollens batteri:
84
Funktioner, specikationer och utseende kan ändras utan fÜregüende meddelande.
I EU och i vissa länder,är det olagligt att slänga batterier i hushüllssoporna. Alla batterier müste lämnas
till ütervinning. Kontrollera vad som gäller i ditt land fÜr hur man lämnar och hantera fÜrbrukade
batterier.
Alkaliska batterier klassas som ofarliga. Återladdningsbara batterier (dvs. batterier som innehåller
nickelkadmium, nickelmetallhydrid, litium och litiumjoner) klassas som farligt hushĂĽllsavfall och kan
utgÜra en hälso- och säkerhetsrisk.
KASSERING AV BATTERIER
 6$# !
20VDC,2.0A
2,0 kg
Passiv hĂśgtalare:
 n  6^  (Z !
100-240V~,50/60Hz
PowerIngĂĽng:
requirement:
PowerUtgĂĽng:
adaptor:
2,1 kg
Vikt:
Aktiv hĂśgtalare:
95 mm (3–3/4”) hög med antennen utfälld
15 Watt per kanal
100 mm (4”), magnetiskt avskärmad
LĂĽgfrekvensdriver:
80 Hz – 20 kHz
FÜrstärkareffekt:
Frekvensintervall (Âą3dB):
SPECIFIKATIONER
85
Svenska
JBL och Control Serie är ett varumärke som tillhÜr Harman International Industries,
Incorporated, registrerat i USA och/eller andra länder. Pro Sound Comes Home är varumärken
som tillhĂśr Harman International Industries, Incorporated.
PRO SOUND COMES HOME
™
Harman Consumer, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, USA (endast USA)
2, route de Tours, 72500 Château du Loir, France
www.jbl.com
Š 2010 Harman International Industries, Incorporated. Alla rättigheter fÜrbehüllna.
Produktnummer: 406–000–05529–F Rev. B
86
ÂŽ
JBL ON AIR
ÂŽ
CONTROLÂŽ 2.4G
Dansk
BRUGSVEJLEDNING
88
!$6!23%, &OR AT REDUCERE RISIKO FOR ILD ELLER ELEKTRISK ST’D MË
apparatet ikke udsĂŚttes for regn eller fugt.
UdrĂĽbstegn i trekant advarer brugeren om at der er vigtige
instruktioner om betjening, vedligeholdelse og service i den
medfølgende litteratur.
Lynsymbol i trekant advarer brugeren om uisoleret ”farlig
spænding” inde i apparatet som kan være kraftig nok til at
udgøre risiko for elektrisk stød.
18. Batterier mĂĽ ikke udsĂŚttes for ekstrem varme fra sol, ild eller
lignende.
17. Stikket pĂĽ lysnetledningen skal altid vĂŚre lettilgĂŚngeligt.
16. For helt at afbryde forbindelse til lysnet, trĂŚkkes lysnetledningen
ud af fatningen pĂĽ apparatet.
15. Produktet mĂĽ ikke udsĂŚttes for dryp eller stĂŚnk. Genstande
som indeholder vĂŚske, f.eks. vaser, mĂĽ aldrig placeres pĂĽ eller ved
produktet.
14. Al service henvises til autoriseret vĂŚrksted. Service krĂŚves
ved skade pĂĽ apparatet, lysnetledning eller stik, hvis vĂŚske eller
fremmede genstande er trĂŚngt ind i produktet, hvis produktet har
vĂŚret udsat for regn eller anden fugt, hvis produktet ikke fungerer
korrekt ved normal betjening eller hvis produktet udsĂŚttes for slag
eller fald.
13. Lysnetledningen trĂŚkkes ud i tordenvejr eller nĂĽr
produktet skal stĂĽ ubenyttet gennem lĂŚngere tid.
12. Brug kun underlag, stand, trefod, vogn, beslag
eller bord anbefalet af producenten eller som sĂŚlges
SAMMEN MED PRODUKTET 6ED BRUG AF VOGN UDVISES
forsigtighed for at undgĂĽ skade ved vĂŚltning.
11. Brug kun tilbehør/ekstraudstyr som anbefales af producenten.
10. Lysnetledning placeres, sĂĽ den ikke klemmes af gĂĽende eller af
genstande placeret pĂĽ eller ved dem. Pas isĂŚr godt pĂĽ ved stikket,
stikdĂĽser og dĂŠr hvor ledningen kommer ud af produktet.
9. Et to-bens lysnetstik kan vende den ene eller den anden vej i
KONTAKTEN 6LG DEN RETNING SOM GIVER DEN BEDSTE LYDGENGIVELSE
8. Produktet placeres vĂŚk fra varmekilder som radiatorer, direkte
sollys, ovn/komfur eller andre produkter (ogsĂĽ effektforstĂŚrkere) der
udstrĂĽler varme.
 6ENTILATIONSHULLER MË IKKE BLOKERES )NSTALLATION SKAL SKE I HENHOLD
til producentens anvisninger.
6. Produktet mü kun rengøres med en tør klud.
5. Produktet mĂĽ ikke benyttes tĂŚt pĂĽ vand.
4. Følg alle instruktioner.
3. Overhold nøje alle advarsler.
2. Gem informationerne.
LÌs følgende forholdsregler før brug:
1. LĂŚs informationerne.
VIGTIGE
SIKKERHEDSINFORMATIONER
Indhold
1 x Sendermodul
1 x Universel strømforsyning til sender
 X  6  BENS !# LEDNING TIL SENDERENS STR’MFORSYNING
 X 6  BENS !# LEDNING TIL SENDERENS STR’MFORSYNING
 X 6GBESLAG TIL SENDER MED  X PANHEAD - X  MASKINSKRUER
til fĂŚstning af beslag til sender
4 x Smü runde selvklÌbende fødder - til montering pü senderens
venstre sidepanel, hvis senderen skal monterens lodret
1 x Aktivhøjttaler/modtager (venstre kanal)
1 x Universel strømforsyning til aktiv højttaler/modtager
 X  6  BENS !# LEDNING TIL AKTIV H’JTTALERMODTAGERS
strømforsyning
 X 6  BENS !# LEDNING TIL AKTIV H’JTTALERMODTAGERS
strømforsyning
 X 6GHOLDER TIL AKTIV H’JTTALERMODTAGERS UNIVERSEL
strømforsyning
1 x Passivhøjttaler (højre kanal)
2 x Drejelige vÌgbeslag til aktive og passive højttalere
(opstramningsstang og ekstra ledninger medfølger)
1 x IR fjernbetjening
1 x Signalkabel (1 m phono - phono)
1 x Signalkabel (1 m phono - minijack)
10 m Højttalerkabel
1 x Brugsvejledning (flere sprog)
1 x US garantibevis
Systemet pakkes forsigtigt ud. Eventuel transportskade anmeldes
straks til forhandler og/eller transportrma. Emballage og
indpakningsmateriale opbevares til eventuel senere brug. Du skal
kontrollere at følgende er til stede:
UDPAKNING
JBLŽ On Air ControlŽ 2.4G er et avanceret trüdløst højttalersystem
som kan bruges til at skabe musikglĂŚde i den fjerneste ende
af boligen eller som baghøjttalere i et surroundanlÌg helt uden
ledningsføring. For problemfri anvendelse, bør denne brugsvejledning
lĂŚses grundigt inden tilslutning og ibrugtagning.
Brug et øjeblik pü at registrere købet pü www.jbl.com,
sĂĽ vi kan holde dig orienteret om de sidste nyheder hos JBL og fĂĽ os
en bedre forstĂĽelse af vores kunder, sĂĽ vi kan skabe produkter som
opfylder dine ønsker og behov.
6I STOLER TRYGT PË AT DIT *", SYSTEM VIL INDFRI ALLE DINE FORVENTNINGER
og opfylde dine behov. Og nÌste gang du overvejer køb af lydudstyr
til hjemmet, bilen eller arbejdspladsen, hĂĽber vi at du ogsĂĽ til den tid
vĂŚlger JBL.
I mere end 60 ür har JBL vÌret førende pü alle omrüder indenfor indog afspilning af musik og lm, fra liveoptrÌden til kontrollytning af de
indspilninger som du nyder i hjemmet, i bilen, eller pĂĽ arbejdspladsen.
TAK FORDI DU VALGTE JBL
VOL
TO RIGHT SPEAKER
–
INPUT
TO LEFT SPEAKER
–
123 4
ID
CODE
Trüdløs Sender
RIGHT-CHANNEL SPEAKER
LEFT-CHANNEL SPEAKER
Højre/
Passivhøjttaler
(Bagside)
6ENSTRE
Aktivhøjttaler
(Bagside)
R INPUT L
Fjernbetjening
DC 20V SUB-OUT LINE-IN
12 3 4
ID
CODE
MUTE
89
Dansk
90
Figur 1.
1234
ID
CODE
R INPUT L
Surround Channel
Preamp Outputs
2%#%)6%202/#%33/2
Trin 1.
Signalkabel (medfølger) tilsluttes mellem venstre og højre surround
preamp udgange bagpĂĽ kilden og tilsvarende indgange pĂĽ
sendermodul , som vist i Figur 1.
NB: Alle apparater skal vĂŚre SLUKKET.
Der kontrolleres om kilden har preamp udgange til bagkanaler
(phonobøsninger bagpå receiveren, typisk mærket “surround
preout”). Se receiverens brugsvejledning for at konstatere om den
har disse preamp udgange).
Hvis receiveren har südanne udgange, følges de nÌste trin.
Hvis ikke, frarĂĽdes tilslutning.
Anvendelse 1
Som surroundhøjttalere i hjemmebiograf
Anvendelse 2
Som højttalere et andet sted i boligen.
Anvendelse 1
Som surroundhøjttalere i hjemmebiograf.
FortsĂŚt med vejledningen for Anvendelse 1 lidt lĂŚngere ned.
JBL On Air kan tilsluttes kilden pü forskellig vis. Først, beslutter du
hvordan JBL On Air Control 2.4G skal bruges, dernÌst følges den
relevante tilslutningsvejledning.
JBL On Air Control 2.4G kan bruges i de fleste lande, med forbehold
FOR LOKAL LOVGIVNING 6 6  (Z UNIVERSELLE STR’MFORSYNINGER
til sendermodul og aktivhøjttaler medfølger. De to mest gÌngse AC
ledningstyper medfølger, men er müske ikke kompatible med dine
kontakter. I givet fald, skal du købe en anden AC ledning. For din
sikkerheds skyld, er det vigtigt at anvende en AC lysnetledning som
er fuldt kompatibel med de lokale elektriske forhold. I tvivlstilfĂŚlde,
kontakt din lokale JBL forhandler.
Channel
Left
6ENSTRE
Surround
Surround
Channel
Center
Center
Højre
Right Front
Front
Channel
Couch
Sofa
Channel
Center
Center
Channel
Right Front
Højre
Front
Channel
Right
Højre
Surround
Surround
Channel
Right
Højre
Surround
Surround
Subwoofer
Subwoofer
Figur 2. Aktivhøjttaler placeres det anbefalede sted for venstre
surroundhøjttaler.
Left
Front
6ENSTRE
Channel
Front
Subwoofer
Subwoofer
Left
6ENSTRE
Surround
Surround
Channel
Channel
Left Front
6ENSTRE
&RONT
Trin 2.
6LG PLACERING FOR SURROUNDH’JTTALERNE
fa
Noter: For overskueligheds skyld, bruges ordet “kilde” i denne
vejledning i forbindelse med tilslutninger og betjening. Hermed menes
ETHVERT APPARAT SOM !6 RECEIVER LYDKILDE 0# ELLER BRBAR AFSPILLER
So
TILSLUTNINGER
LEFT CHANNEL SPEAKER
RIGHT CHANNEL SPEAKER
TO LEFT SPEAKER
–
Hvis kilden har bøsning til stereo minijack, følges trinnene under
Tilslutning B. Hvis receiveren hverken har phonobøsning eller
minijack stereo preamp udgange, kan den ikke bruges med Control
' 6ISSE 0# LYDKORT HAR MERE END EEN MINIJACK B’SNING $ER ER
nÌsten altid een udgang som er mÌrket højttalerudgang. Men
nogle lydkort har preamp- eller linieudgange udover eller i stedet
for højttalerudgange. Hvis din PC har preamp- eller linieudgange,
anbefales at de bruges i stedet for højttalerudgange.
,YDKILDER SOM !6 RECEIVER STEREO RECEIVER BRBAR AFSPILLER ELLER
PC med lydkort kan anvendes til dette formül. Først kontrolleres at
kilden har phono preamp udgange for stereokanalerne eller minijack
STEREOB’SNING 0Ë !6 ELLER STEREO RECEIVER HAR PREAMP UDGANGENE
phonobøsninger bagpå receiveren mærket “Pre Out” (se kildens
brugsvejledning for at kontrollere om den har preamp udgange. Hvis
kilden har disse udgange, gennemføres Tilslutning A.
Anvendelse 2
Placering af trüdløse højttalere rundtom i hjemmet:
Indstilling af ID kode pĂĽ sender  skal vĂŚre den samme som pĂĽ
aktivhøjttaler  3E SIDE  FOR MERE INFORMATION OM )$ KODER 6ED
korrekt tilslutning, lyser den øverste LED foran pü aktivhøjttaleren
GR’NT 6ED F’RSTE TILSLUTNING KAN DER GË NOGLE SEKUNDER F’R #ONTROL
2.4G registrerer forbindelsen og laver RF-lås. Når LED’en lyser grønt,
bør den nederste LED blinke grønt indtil sender og aktivhøjttaler für
fast RF-lüs. DernÌst lyser den nederste LED ogsü konstant grønt.
Denne LED lyser orange, hvis lokalindgang pü aktivhøjttaler er valgt
(se side 8 under Lokalindgang for mere information).
Trin 5. Om nødvendigt, indstilles kilden til aktivering af preamp
udgange for surroundkanalerne (se kildens brugsvejledning for de
prĂŚcise instrukser).
Trin 4. Sendermodul  og aktivhøjttaler  tilsluttes lysnet med
korrekt strømforsyning og ledning. Senderantenne  skal pege opad.
Figur 3.
–
TO RIGHT SPEAKER
DC 20V SUB OUT LINE IN
12 3 4
ID
CODE
Trin 3. Højttalerkabel (medfølger) tilsluttes mellem klemterminalerne
pü aktivhøjttaleren  og klemterminalerne bagpü
passivhøjttaleren .
Se Figur 3. BemÌrk at det medfølgende højttalerkabel er mÌrket
med polaritetsstribe for at skelne mellem de to ledere. Højttalernes
plus-terminaler (+) skal tilsluttes hinanden og deres minus-terminaler
(–) skal tilsluttes hinanden. Det er lige meget om den stribede leder
bruges til plus eller til minus, bare tilslutning sker korrekt med plus-tilplus og minus-til-minus.
R INPUT L
91
Trin 5. ID kode pĂĽ sender  skal vĂŚre den samme som pĂĽ
aktivhøjttaler . Se side 8 for mere information om ID koder. Om
nødvendigt, indstilles receiver til aktivering af preamp udgange for
frontkanalerne (se kildens brugsvejledning for de prĂŚcise instrukser).
Trin 4. Sendermodul  og aktivhøjttaler  tilsluttes lysnet med
korrekt strømforsyning og ledning. Senderantenne  skal pege opad.
Trin 3. Højttalerkabel (medfølger) tilsluttes mellem klemterminalerne
pü aktivhøjttaler  og klemterminalerne bagpü passivhøjttaler
, som vist i Figur 3. BemÌrk at det medfølgende højttalerkabel
er mĂŚrket med polaritetsstribe for at skelne mellem de to ledere.
Højttalernes plus-terminaler (+) skal tilsluttes hinanden og deres
minus-terminaler (-) skal tilsluttes hinanden. Det er lige meget om
den stribede leder bruges til plus eller til minus, bare tilslutning sker
korrekt plus-til-plus og minus-til-minus.
Trin 2. Aktivhøjttaler placeres det ønskede sted i hjemmet tÌt pü
strømkontakt, da den skal tilsluttes lysnet.
Figur 4.
1234
ID
CODE
Front/Main/Second Room
Preamp Outputs
KILDE
Trin 1. Signakabel (medfølger) tilsluttes mellem venstre og højre
front preamp udgange eller zone 2 udgange eller REC udgange og
indgangene pĂĽ sendermodul , som vist i Figur 4.
NB: Alle apparater skal vĂŚre SLUKKET.
Tilslutning med kildens preamp udgange:
Tilslutning A
6ISSE 0# LYDKORT HAR PREAMP UDGANGE UDOVER ELLER I STEDET FOR
højttalerudgange. Hvis din PC har preamp udgange, anbefales at de
bruges i stedet for højttalerudgange. Hvis du vil tilslutte PC til
JBL On Air Control 2.4G med preamp udgange fra PC, gennemføres
Tilsutning A.
Dansk
R INPUT L
92
Trin 3. Højttalerkabel (medfølger) tilsluttes mellem klemterminalerne
pü aktivhøjttaler  og klemterminalerne bagpü passivhøjttaler
, som vist i Figur 3. BemÌrk at det medfølgende højttalerkabel
er mĂŚrket med polaritetsstribe for at skelne mellem de to ledere.
Højttalernes plus-terminaler (+) skal tilsluttes hinanden og deres
minus-terminaler (-) skal tilsluttes hinanden. Det er lige meget om
den stribede leder bruges til plus eller til minus, bare tilslutning sker
korrekt plus-til-plus og minus-til-minus.
Trin 2. Aktivhøjttaler placeres det ønskede sted i hjemmet tÌt pü
strømkontakt, da den skal tilsluttes lysnet.
Figur 5.
1234
ID
CODE
BĂŚrbar afspiller eller
PC hovedtelefon minijack bøsning
Trin 1. Signalkabel minijack-til-phono (medfølger) tilsluttes mellem
preamp-, linieudgange eller hovedtelefonudgang pĂĽ bĂŚrbar afspiller
og indgangene pĂĽ sendermodul , som vist i Figur 5.
NB: Alle apparater skal vĂŚre SLUKKET.
Tilslutning med minijackbøsning pü kilden:
Tilslutning B
6ED KORREKT TILSLUTNING LYSER DEN ’VERSTE ,%$ GR’NT FORAN PË
AKTIVH’JTTALER 6ED F’RSTE TILSLUTNING KAN DER GË NOGLE SEKUNDER F’R
Control 2.4G registrerer forbindelsen og laver RF-lås. Når LED’en lyser
grønt, bør den nederste LED blinke grønt indtil sender og aktivhøjttaler
für fast RF-lüs. DernÌst lyser den nederste LED ogsü konstant grønt.
Denne LED lyser orange, hvis lokalindgang pü aktivhøjttaler er valgt
(se side 8 under Lokalindgang for mere information).
Trin 5. ID kode pĂĽ sender  skal vĂŚre den samme som pĂĽ
aktivhøjttaler  3E SIDE  FOR MERE INFORMATION OM )$ KODER 6ED
korrekt tilslutning, lyser den øverste LED foran pü aktivhøjttaler
GR’NT 6ED F’RSTE TILSLUTNING KAN DER GË NOGLE SEKUNDER F’R #ONTROL
2.4G registrerer forbindelsen og laver RF-lås. Når LED’en lyser grønt,
bør den nederste LED blinke grønt indtil sender og aktivhøjttaler für
RF-lüs. DernÌst lyser den nederste LED ogsü konstant grønt. Denne
LED lyser orange, hvis lokalindgang pü aktivhøjttaler er valgt (se side
8 under Lokalindgang for mere information).
Trin 4. Sendermodul  og aktivhøjttaler  tilsluttes lysnet med
korrekt strømforsyning og ledning. Senderens antenne  skal pege
opad.
Skift mellem kilderne med tryk pĂĽ Input
fjernbetjening.
pĂĽ systemets
For at tilslutte bÌrbar afspiller til den aktive højttaler, skal afspillerens
preamp- linieudgang eller hovedtelefonbøsning tilsluttes linieindgang
 bagpü den aktive højttaler med et minijack-minijack kabel (købes
separat).
Lokalindgang
Dit JBL On Air Control 2.4G trüdløse højttalersystem har lokalindgang
 bagpü den aktive højttaler. Her kan man tilslutte bÌrbar afspiller
direkte til højttaleren, uanset hvor man er. Man kan f.eks. have
systemet tilsluttet en receiver som beskrevet under Anvendelse 2
INDSTILLET PË &- RADIO 6ED AT TILSLUTTE EN BRBAR MUSIKAFSPILLER TIL
lokalindgangen, kan man sĂĽ skifte mellem de to kilder.
AfhÌngig af tilslutningstype og din specikke kilde, kan niveaureguleringen pü din receiver ogsü püvirke lyden fra Control 2.4G.
For at kontrollere om niveauet fra kilden er volumen-afhĂŚngig,
skru ca. 1/2 op pü receiveren. Control 2.4G sender og aktivhøjttaler
tÌndes. Nür nederste LED pü aktivhøjttaler lyser konstant grønt
som tegn pü at RF-lüs er opnüet, kontrolleres at der er lyd fra aktivhøjttaler. DernÌst, skru op og ned pü receiveren for at kontrollere
om dette püvirker niveauet fra Control højttalerne. Hvis det ikke er
tilfĂŚldet, kan volumenkontrol pĂĽ kilden indstilles vilkĂĽrligt, da den
ikke pĂĽvirker Control 2.4G. Hvis justering af niveauet pĂĽ kilden ogsĂĽ
pĂĽvirker Control 2.4G, skal man altid have kildens volumenkontrol
I MIDTVEJS STILLING MED !6 ELLER STEREO RECEIVER ELLER CA  MED
PC eller helt op med bĂŚrbar afspiller. Fremover, skal du bruge
fjernbetjeningen som følger med dit JBL Control On Air 2.4G trüdløse
højttalersystem til at justere niveauet  og .
Anvendelse 2
Musikhøjttalere rundtom i hjemmet.
I denne anvendelse, er udgangsniveauet fra dine Control 2.4G aktive
H’JTTALERE IKKE ALENE AFHNGIG AF VOLUMENINDSTILLINGEN PË DIN !6
kilde. Der skal ogsü kalibreres efter installation og før ibrugtagning for
at sikre korrekt balance med de andre højttalere i surroundsystemet.
&OR AT INDSTILLE NIVEAUET STTES !6 KILDENS VOLUMENKONTROL PË CA 
af maximum. Kildens testtone generator aktiveres. Der kontrolleres
at Control 2.4G sender og højttalere er tÌndte, at begge højttalere er
tilsluttet samt at der er RF-lüs (nederste LED pü aktivhøjttaler skal lyse
konstant grønt).
Med volumenindstillingen pĂĽ Control 2.4G i standard stilling (opstart),
bruges niveaureguleringen i receiverens opsĂŚtningsmenu til at
indstille niveauet for Control 2.4G, sĂĽ lyden passer med resten af
systemets højttalere.
Anvendelse 1
Som surroundhøjttalere i hjemmebio:
Niveauregulering
BETJENING
Modtager IR-kode fra
fjernbetjening
Power LED
(Øverst)
Systemet er aktivt
Sender og højttaler
kommunikerer ikke
(manglende RF-lĂĽs)
Lokalindgang er valgt
Indgang LED
(Nederst)
Sender og højttaler
kommunikerer (RF-lĂĽs)
93
I lighed med andre trüdløse apparater, er rÌkkevidden af
JBL On Air Control 2.4G afhĂŚngig af faktorer som bygningskonstruktion og - materialer, atmosfĂŚriske forhold og andre kilder
til forstyrrelser. Kontakt din JBL forhandler eller se www.jbl.com for
mere information eller for hjĂŚlp.
Om trüdløse apparater
Dit JBL On Air Control 2.4G trüdløse højttalersystem benytter
avanceret trüdløs sender/modtager i 2,4GHz frekvensbündet, samme
frekvensomrüde som anvendes til trüdløse hjemmenetvÌrk og
højkvalitets trüdløse telefoner. Frekvensbündet kan ogsü bruges til
højkvalitets trüdløs signaltransmission med fuld frekvensbündbredde
til andre lokaler.
* Der følger kun eet minijack-til-phono stereo signalkabel med
systemet. Hvis Anvendelse 2 med Tilslutning B bruges samtidig med
at man ønsker at tilslutte aktiv subwoofer til aktivhøjttaleren, skal man
købe endnu et kabel magen til.
For at tilslutte en aktiv subwoofer til aktivhøjttaleren, tilsluttes
minijack-til-phono stereo signalkabel (købes separat) mellem
Subout  bagpü aktivhøjttaleren og linieindgangene pü den aktive
subwoofer. Denne udgang er fuldtone, ikke lavpas, ikke ltreret. Den
aktive subwoofer skal have lavpas delelter og dette lter skal vÌre
aktiveret. Brug ikke LFE indgang pü den aktive subwoofer, fordi LFEindgangen er ultreret og derfor sender uønskede høje frekvenser til
subwooferen.
Subwooferudgang
Dit JBL On Air Control 2.4G trüdløse højttalersystem har subwooferudgang  pü bagsiden af den aktive højttaler. Udgangen sender
basfrekvenser til en separat aktiv subwoofer. En aktiv subwoofer kan
prĂŚsterer dybere basgengivelse end systemet alene.
Orange
Blinker Grønt
Grønt
Indikator LED Information
ID Kode
Hvis der mod forventning skulle opstĂĽ forstyrrelser i forbindelse med
brug af systemet, eller hvis du har mere end eet sĂŚt Control 2.4G
sendere/modtagere i brug, kan du ĂŚndre den kanal som systemet
benytter. Pü büde sendermodul og den aktive højttaler ndes en
ID kodevÌlger med re indstillinger. Du skal blot vÌlge en af de
andre indstillinger, men altid samme indstilling for bĂĽde sender
og aktivhøjttaler for at systemet skal fungere korrekt. Du kan ogsü
installere max. to par højttalere som modtager fra samme sender ved
at vÌlge samme kodevÌlgerindstilling pü sender og begge aktivhøjttalere. BemÌrk at de to aktivhøjttalere skal vÌre mindst 10 m fra
hinanden for at undgĂĽ forringelse af modtagelse og rĂŚkkevidde hos
den ene eller begge.
Dansk
94
KORREKT
TO LEFT SPEAKER
–
UKORREKT
TO LEFT SPEAKER
–
VÌgmontering af højttalerne med de
medfølgende beslag
Vigtig sikkerhedsnote: Brugeren bĂŚrer det fulde ansvar for korrekt
valg af de monteringsdele som ikke følger med højttaleren samt
for korrekt samling og montering af vĂŚgbeslag, herunder ogsĂĽ
valg af passende støtte til vÌgten og korrekt brug af beslaget. JBL
fralĂŚgger sig ethvert ansvar for valg af monteringsdele og/eller
beslagmontering.
Justerbare vÌgbeslag medffølger til de to højttalere og sendermodulet. Det medfølgende beslag er kun til vÌgmontering og mü
IKKE bruges til loftsmontering. Loftsmontering af sender og/eller
højttalerne frarüdes, uanset hilket beslag man anvender.
Der medfølger ogsü vÌgholder til den aktive højttalers
strømforsyning. Hvis det ønskes, kan holderen fÌstnes til vÌggen,
hvorefter højttalerens strønforsyning sÌttes i.
j. Den anden ende (10) af sikkerhedslinien (8) sĂŚttes fast til
højttaleren ved at lüse den fast til holderen (12).
i. Nür højttaleren sidder i den ønskede vinkel, indsÌttes
metalstangen (5) i et af hullerne langs yderkanten og møtrikken (2)
strammes til.
h. Den støbte møtrik (2) hündstrammes, mens højttaleren holdes fast i
den ønskede vinkel.
g. Højttaleren (7) støttes med begge hÌnder, mens Kuglen (3)
skubbes pĂĽ plads i beslaget (4).
Een af de to nederste skruer (9) som fĂŚstner beslaget (4) til vĂŚggen
skal føres gennem ringen (11) pü sikkerhedslinien før skruen føres
gennem skruehullet i beslaget. Beslaget (4) monteres fast i vĂŚg med
(4) skruer pü mindst 25 mm (købes separat). De re skruer skal fÌstne
i trÌ, ikke i gipsplade eller lignende. Hvis højttaleren skal monteres
pĂĽ gipsvĂŚg, er det brugerens ansvar at vĂŚlge og anvende passende
rawplugs og skruer. Skruehovedet skal vĂŚre mindst 9 mm i diameter
sĂĽ det holder fast i ringen i sikkerhedslinien (11).
f. Sikkerhedslinien (8) giver øget beskyttelse mod skader i tilfÌlde af
at højttaleren løsnes fra beslaget.
e. Metalmøtrikken (1) med spacerstykket mod bagsiden af højttaleren
strammes med skruenøgle indtil møtrikken sidder godt fast mod
bagsiden af højttaleren og har lüst gevindkuglen (3) og højttaleren
fast sammen. BemÌrk at fastspÌnding af metalmøtrikken kan
efterlade mÌrker pü bagsiden af højttaleren.
Disse mÌrker skjules af metalmøtrikken (1).
d. Kuglen med gevind (3) skrues ind i gevindhul bagpü højttaleren (6),
sĂĽ den kommer helt pĂĽ plads. Gevindkuglen skrues ud igen en halv
omdrejning. Møtrikken strammes mod højttaleren. Hvis gevindkuglen ikke skrues lidt ude før stramning af møtrikken, er der risiko
for at udførelse af Trin G kan løsne gevindet i højttalerkabinettet og
give permanent skade pü højttaleren.
c. Den støbte møtrik (2) sÌttes pü gevindkuglen (3) med møtrikkens
gevindside mod kuglen. Metalmøtrikken (1) skrues helt pü kuglens
gevind (3) Møtrikkens spacerstykke (1) skal vende bort fra kuglen.
b. Hold fast i kuglens gevind (3) og trĂŚk kuglen lige ud af beslaget (4).
a. Den støbte møtrik (2) skrues ud mod uret og fjernes. Om
nødvendigt, bruges medfølgende metalstang (5) som vÌgtstang
ved at føre den ind i et af hullerne i møtrikkens (2) ydre kant.
MONTERING PÅ VÆG ELLER STANDER
Trin 2. Sendermodul og beslag fĂŚstnes til vĂŚg med passende
isenkramtilbehør og rawplugs, om nødvendigt.
Figur 6.
VĂŚgmontering af sendermodul
Trin 1. De to M3 x 4 maskinskruer føres gennem vÌgbeslaget og ind i
bagsiden af sendermodulet, som vist i Figur 6.
NB: Korrekt valg og installation af passende vĂŚgbeslag sker pĂĽ
købers ansvar.
Montering af højttalerne pü stander
JBL On Air Control 2.4G højttalerne er udstyret med standard 1/4”-20
gevindhul i bunden til brug sammen med stander af andet mĂŚrke.
Kontakt din JBL forhandler for forslag.
Gevindhul i bunden af højttalerne er ikke beregnet til vÌgbeslag, men
er til brug ved opstilling pĂĽ gulvstander af andet mĂŚrke.
NB: Korrekt valg og installation af passende vĂŚgbeslag sker pĂĽ
købers ansvar.
VÌgmontering af højttalerne med andre
vĂŚgbeslag
JBL On Air Control 2.4G højttalerne er udstyret med standard 1/4”-20
gevindhul bagpĂĽ til brug sammen med andre vĂŚgbeslag. Kontakt din
JBL forhandler for forslag.
Batteriholderen
trĂŚkkes ud.
Nyt batteri sĂŚttes
i med plus-siden
opad. Batteriholderen
skubbes ind igen.
Hvis problemet flytter til den anden højttaler, ligger fejlen et andet
sted i anlĂŚgget. Hvis der skulle opstĂĽ behov for service, kontakt din
lokale www.jbl.com forhandler.
Alle tilslutninger skal kontrolleres, renses og strammes en gang
imellem, mindst een gang om ĂĽret. Hvor tit det skal ske afhĂŚnger af
hvilke metaller der ndes i tilslutningerne, atmosfÌriske forhold og
andre faktorer.
Vedligeholdelse og Service
Højttaler- og senderkabinet kan rengøres med en blød klud for at
fjerne ngeraftryk eller støv.
ADVARSEL: "!44%2)%2 -° )++% 5$3‰44%3 &/2 34‰2+ 6!2-% &%+3
DIREKTE SOLLYS, ILD ELLER LIGNENDE.
ADVARSEL: $%2 +!. /034° %+30,/3)/.3&!2% (6)3 "!44%2)%4
SÆTTES I FORKERT. BATTERIET MÅ KUN UDSKIFTES MED SAMME ELLER
4),36!2%.$% 490% #2 
Den lille tap skubbes
mod batteriholderen.
Montering af batteri i fjernbetjening
ADVARSEL:
6ED UDSKIFTNING AF LITHIUMBATTERI I FJERNBETJENINGEN ER DET VIGTIGT AT DET NYE
batteri sĂŚttes i med korrekt polaritet. Batteriet monteres sĂĽ plus-siden
vender opad nĂĽr batteriholderen holdes med fladen med prikken opad.
Montering af Batteri i Fjernbetjening
95
Dansk
Op til 21 m, afhĂŚngig af diverse forhold
229 x 156 x 140 mm
29 x 124 x 98 mm
RĂŚkkevidde:
MĂĽl
Højttaler (HxBxD):
Sender (HxBxD):
 6$# !
5.0VDC,1.0A
CR2032
PowerUdgang:
adaptor:
Batteri til fjernbetjening:
96
Ret til Ìndring uden varsel af beskrivelse, specikationer og udseende forbeholdes.
I EU og andre steder er bortskaffelse af batterier som husholdningsaffald forbudt. Alle batterier skal
bortskaffes pü miljømÌssigt forsvarlig vis. Kontakt de lokale myndigheder med ansvar for affald for
information om miljømÌssigt korrekt indsamling, genbrug og bortskaffelse af brugte batterier.
Alkalibatterier anses for ikke at vĂŚre farlige. Genopladelige batterier (f.eks. nikkelkadmium, nikkel
metal-hydrid, lithium og lithium-ion) anses for at vÌre farlige husholdningsmaterialer, og de kan udgøre
en unødvendig sundheds- og sikkerhedsfare.
AFSKAFFELSE AF BATTERIER
0,2 kg
Passivhøjttaler:
  6   (Z  !
100-240V~,50/60Hz
2,0 kg
PowerUdgang:
adaptor:
PowerIndgang:
requirement:
 6$# !
20VDC,2.0A
PowerIndgang:
requirement:
Sender:
2,1 kg
100-240V~,50/60Hz
  6   (Z  !
VĂŚgt
Aktivhøjttaler:
Højde 95 mm med antenne udstrakt
100 mm, magnetisk afskĂŚrmet
12 mm Titaniumlaminat, magnetisk afskĂŚrmet
Højfrekvensenhed:
15 Watt per kanal
ForstĂŚrkereffekt:
Basenhed:
80Hz – 20kHz
Frekvensgang (+3 dB):
SPECIFIKATIONER
97
Dansk
JBL og Control Series varemÌrker tilhører Harman International Industries, Inc.
registreret i USA og/eller andre lande. Pro Sound Comes Home varemÌrket tilhører
Harman International Industries, Inc.
PRO SOUND COMES HOME
™
Harman Consumer, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, USA (kun USA)
2, route de Tours, 72500 Château du Loir, France
www.jbl.com
Š 2010 Harman International Industries, Incorporated. Alle rettigheder forbeholdes.
Produktnummer: 406-000-05529-F Rev. B
98
ÂŽ
JBL ON AIR
ÂŽ
CONTROLÂŽ 2.4G
Suomi
OMISTAJAN KÄSIKIRJA
100
6!2/)453 ÇLÛ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI MUULLE KOSTEUDELLE SILLÛ NE
saattavat aiheuttaa tulipalon tai sähkÜiskun.
Kolmion sisällä oleva huutomerkki osoittaa, että
pakkauksessa on erityisen tärkeitä käyttÜ- tai huolto-ohjeita
kohteeseen liittyen.
Kolmion sisällä oleva salamatunnus osoittaa, että laitteen
sisällä on eristämättÜmiä kohtia, joiden suuri jännite saattaa
aiheuttaa vaarallisen sähkÜiskun.
18. Älä altista paristoja tai akkuja auringonpaisteelle, tulelle tai muulle
kuumuudelle.
 6IRTALÛHDEJOHDON VERKKOVIRTAPISTOKE VOI PYSYÛ VALMIIKSI
käytettävänä.
16. Kytkeäksesi tämän laitteen täysin verkkovirrasta, irroita
virtalähdejohdon pistoke pistorasiasta.
15. Älä altista tätä laitetta pisaroinnille tai loiskeille ja varmista, ettei
mitään nesteillä täytettyä astiaa, kuten vaaseja, ole asetettu laitteen
päälle.
 6IITTAA KAIKKI HUOLTO KOULUTETUILLE HUOLTOHENKILšILLE (UOLTOA
tarvitaan, kun laite on vahingoittunut millä tavalla tahansa, kuten
virtajohto tai pistoke on vahingoittunut, päälle on kaatunut nestettä tai
muita tavaroita, laite on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi
normaalisti, tai se on pudotettu.
13. Ota tämän laitteen pistoke pois pistorasiasta ukkosilmalla ja kun
sitä ei käytetä pitkään aikaan.
12. Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemää tai
laitteen mukana myytävää kärryä, jalustaa, kolmijalkaa,
kannatinta tai pÜytää. Käytettäessä kärryä, ole
varovainen liikuttaessasi kärry/laiteyhdistelmää
välttyäksesi kaatumisesta seuraavilta onnettomuuksilta.
11. Käytä vain valmistajan spesioimia liitteitä/lisävarusteita.
10. Suojaa virtajohtoa sen päälle astumiselta tai puristumiselta,
erityisesti pistokkeiden, jatkojohtojen ja kohdalla sekä kohdalla, josta
johto eroaa laitteesta.
9. Älä unohda polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen tarkoitusta.
Polarisoidulla pistokkeella on kaksi piikkiä, joista toinen on
leveämpi. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi piikkiä ja kolmas
maadoitushaara. Leveä piikki tai haara on sinun turvallisuutesi
vuoksi. Jos mukana olevat pistokkeet eivät sovi pistorasiaasi , kysy
sähkÜmieheltä korvaavaa pistoketta.
8. Älä asenna veden tai lämmönlähteiden, kuten pattereiden,
lämmittimien, hellojen tai muiden laitteiden, lähellä.
7. Älä peitä ilmanvaihtokanavia. Asenna valmistajan ohjeiden
mukaisesti.
6. Puhdista vain kuivalla liinalla
5. Älä käytä laitetta veden lähellä
4. Seuraa kaikkia ohjeita
3. Huomioi kaikki varoitukset
2. Säilytä nämä ohjeet
1. Lue nämä ohjeet
Lue turvaohjeet ennen laitteen
käyttÜÜnottoa:
TÄRKEÄT
TURVALLISUUSOHJEET
Pakkauksen sisältÜ
1x Lähetin
1x Lähettimen verkkolaite
1x Kaksinapainen virtajohto lähettimen verkkolaitetta varten (120
6 !#
1x Kaksinapainen virtajohto lähettimen verkkolaitetta varten (230
6 !#
1x Lähettimen seinäkiinnike, 2x kupukantaruuvi (M3 x 4)
lähettimen kiinnittämiseksi seinäkiinnikkeeseen.
4x Tarratassu. Kiinnitä tarratassut lähettimen vasempaan
kylkeen, jos lähettimen on tarkoitus olla alustallaan
pystyasennossa.
1x Aktiivikaiutin/vastaanotin (vasen kaiutinkanava)
1x Aktiivikaiuttimen verkkolaite
X +OLMENAPAINEN VIRTAJOHTO AKTIIVIKAIUTINTA VARTEN  6 !#
X +OLMENAPAINEN VIRTAJOHTO AKTIIVIKAIUTINTA VARTEN  6 !#
1x Aktiivikaiuttimen verkkolaitteen seinäkiinnike
1x Passiivikaiutin (oikea kaiutinkanava)
2x Suunnattava seinäkiinnike aktiiviivi- ja passiivikaiutinta varten
(Mukana asennustyĂśkalu ja turvanauhat).
1x IR Remote control
1x Kytkentäkaapeli (1 m; RCA – RCA)
1x Kytkentäkaapeli (1 m; RCA – 3,2 mm miniplugi)
1x 10 m kaiutinkaapeli
1x Omistajan käsikirja (monikielinen)
1x Takuukortti (USA)
Ota kaiuttimet varovasti pois myyntipakkauksesta ja ilmoita
mahdollisista kuljetusvaurioista välitÜmästi kauppiaalle ja/tai
kuljetusliikkeeseen. Säilytä pakkauslaatikot ja -materiaalit tulevia
tarpeita varten.
Tarkista, että pakkaus sisältää seuraavat tuotteet:
PAKKAUKSEN PURKU
JBLŽ On Air ControlŽ 2.4G on edistyksellinen kaiutinjärjestelmä, joka
tuo musiikin langattomasti vaikkapa toiseen kuunteluhuoneeseen.
Se sopii erinomaisesti myĂśs kotiteaterin surround-kaiutinpariksi,
jolloin hankalia kaiutinkaapeleita ei tarvitse vetää huoneen poikki
kuuntelutilan takaosaan. Lue kaikki ohjeet ennen laitteiston
kytkemistä ja käyttÜä. Näin varmistat järjestelmän toimivuuden.
Käytä hetki aikaasi rekisterÜidäksesi tuotteesi verkko-osoitteessa
www.jbl.com
RekisterÜinnin ansiosta voimme pitää sinut ajan tasalla uusimmista
tuotteistamme ja samalla saamme tärkeää tietoa asiakkaidemme
tarpeista. Palautteen avulla pystymme tekemään tuotteistamme
sellaisia, että ne vastaavat parhaiten asiakkaittemme toiveita.
Olemme varmoja siitä, ettet tule pettymään JBL-laitteiston tuottamaan
kuuntelunautintoon. Uskomme sinun kokemasi perusteella valitsevan
JBL:n silloinkin, kun hankit lisää äänentoistolaitteita kotiisi, autoosi tai
toimistoosi.
Yli 60 vuoden ajan JBL on ollut mukana kaikessa mahdollisessa
musiikin ja elokuvien äänityksessä ja toistossa – elävän musiikin
esityksistä niiden äänitteiden monitorointiin, joita kuuntelet kotona,
autossa tai toimistossa.
VOL
TO RIGHT SPEAKER
–
INPUT
TO LEFT SPEAKER
–
123 4
ID
CODE
Langaton lähetin
RIGHT-CHANNEL SPEAKER
LEFT-CHANNEL SPEAKER
101
Passiivikaiutin
oikeaan
kaiutinkanavaan
(kuva takalevystä)
Aktiivikaiutin
vasempaan
kaiutinkanavaan
(kuva takalevystä)
R INPUT L
Kauko-ohjain
DC 20V SUB-OUT LINE-IN
12 3 4
ID
CODE
MUTE
KIITOS SIITÄ, ETTÄ VALINTASI ON JBL
Suomi
102
Kuva 1
1234
ID
CODE
R INPUT L
Surround Channel
Preamp Outputs
6)2)4).6!(6)34).02/3%33/2)
Vaihe 1.
Asenna kytkentäkaapelit (vakiovaruste) ohjelmalähteen vasemman ja
oikean surround-kanavan etuvahvistinlähtÜÜn ja lähettimen tuloon 
(kuva 1).
Huomaa: Katkaise virta kaikista laitteista ennen kytkentĂśjen
tekemistä.
Selvitä, onko ohjelmalähteessä etuvahvistinlähtÜ surround-kanavia
varten. Yleensä etuvahvistintinlähtÜ on varustettu RCA-liittimin
JA SEN TUNNUKSENA ON ESIMERKIKSI vSURROUND PREOUTv 6ARMISTA
ohjelmalähteen omasta ohjekirjasta, että siinä on etuvahvistinlähtÜ).
Jos etuvahvistinlähtÜ on käytettävissä, noudata seuraavia ohjeita.
Jos etuvahvistinlähtÜä ei ole, emme suosittele tämän vaihtoehdon
soveltamista.
Vaihtoehto 1
Järjestelmää käytetään kotiteatterin surround-kaiutinparina.
Vaihtoehto 2
Kaiutinparilla laajennetaan hyvä kuuntelualue toiseen huoneeseen.
.OUDATA v6AIHTOEHTO v LUVUN OHJEITA
Vaihtoehto 1
Järjestelmää käytetään kotiteatterin surround-kaiutinparina. Noudata
v6AIHTOEHTO v LUVUN OHJEITA
*", /N !IR ' VOIDAAN KYTKEÛ OHJELMALÛHTEESEEN ERI TAVOILLA 6ALITSE
seuraavista vaihtoehdoista käyttÜkohteeseesi sopiva ratkaisu.
Langatonta JBL On Air Control 2.4G -järjestelmää voi käyttää kaikissa
maissa, joiden paikalliset säädÜkset sen sallivat. Pakkauksessa on
VIRTAJOHDOT SEKÛ LÛHETINTÛ ETTÛ AKTIIVIKAIUTINTA VARTEN  6  
6 !#  (Z  6ARMISTA ALUKSI ETTÛ VIRTAJOHTO SOPII PAIKALLISEEN
sähkÜverkkoon ja pistorasiamalliin. Oikeantyyppisen virtajohdon
käyttÜ on käyttÜturvallisuuden kannalta ehdottoman tärkeää. Ota
tarvittaessa yhteys paikalliseen
JBL-kauppiaaseen tai -maahantuojaan.
Huomaa: Ohjelmalähteellä tarkoitetaan tässä käsikirjassa
!6 VIRITINVAHVISTINTA TIETOKONETTA KANNETTAVAA SOITINTA TAI MUUTA
laitetta, jonka ohjelmaa on tarkoitus kuunnella.
Subwoofer
Subwoofer
Channel
Left
6ASEN
Surround
surround-kaiutin
Center
Keskikaiutin
Channel
OikeaFront
Right
etukaiutin
Channel
Couch
Sohva
Channel
Center
Keskikaiutin
Right
Front
Oikea
Channel
etukaiutin
Right
Surround
Oikea
Channel
surround-kaiutin
Channel
Right
Oikea
Surround
surround-kaiutin
Subwoofer
Subwoofer
Kuva 2.
Sijoita aktiivikaiutin vasemmaksi surround-kaiuttimeksi.
Left
Front
6ASEN
Channel
etukaiutin
Channel
Left
6ASEN
Surround
surround-kaiutin
Left
Front
6ASEN
Channel
etukaiutin
Vaihe 2.
6ALITSE SURROUND KAIUTTIMILLE SOPIVAT PAIKAT
So
hv
KYTKEMINEN
LEFT CHANNEL SPEAKER
–
RIGHT CHANNEL SPEAKER
TO LEFT SPEAKER
Ohjelmalähteenä voi tässä sovelluksessa olla esimerkiksi
!6 VIRITINVAHVISTIN AUDIOVIRITINVAHVISTIN KANNETTAVA SOITIN TAI
tietokoneen äänikortti. Selvitä aluksi, onko ohjelmalähteessä RCAliittimillä varustettu etuvahvistinlähtÜ etu/pääkanavia varten tai
VAIHTOEHTOISESTI   MM STEREOMINIJAKILLA VARUSTETTU LÛHTš !6 JA
audioviritinvahvistimissa etuvahvistinlähtÜ on yleensä varustettu
2#! LIITTIMIN JA SEN TUNNUKSENA ON USEIMMITEN vPRE OUTv 6ARMISTA
ohjelmalähteen omasta ohjekirjasta, että laitteessa todella on
etuvahvistinlähtÜ). Jos tällainen etuvahvistinlähtÜ on käytettävissä,
noudata ”Kytkemistapa A” -luvun ohjeita. Jos sensijaan
ohjelmalähteessä on 3,2 mm minijakilla varustettu stereolähtÜ,
noudata ”Kytkemistapa B” -luvun ohjeita. Jos laitteessa ei ole
kumpaakaan edellämainituista lähdÜistä, se ei sellaisenaan sovellu
Control 2.4G -kaiuttimien ohjelmalähteeksi. Tietokoneen äänikortissa
saattaa olla monia 3,2 mm minijakilla varustettuja lähtÜjä. Usein
yksi niistä on nimetty kaiutinlähdÜksi, mutta joissakin äänikorteissa
saattaa olla myÜs varsinainen etuvahvistin- tai linjalähtÜ. Jos vain
Vaihtoehto 2
Kaiutinparilla laajennetaan hyvä kuuntelualue toiseen huoneeseen.
Laita lähettimessä ja aktiivikaiuttimessa olevat ID CODE -kanavavalitsimet  saman kanavanumeron kohdalle. Lue kanavavalinnasta lisää luvusta ”ID CODE -kanavavalitsin” (sivu 8). Kun
kytkennät on tehty asianmukaisesti, aktiivikaiuttimen etulevyn ylempi
LED-ilmaisin palaa normaalissa käyttÜtilanteessa vihreänä. Kun virta
kytketään päälle, kestää yleensä hetken aikaa ennenkuin Control
2.4G on toimintavalmiina. Käynnistyksen aikana ylempi ilmaisin palaa
punaisena. Kun se muuttuu vihreäksi, alkaa alempi ilmaisin vilkkua
VIHREÛNÛ 6ILKKUMINEN LOPPUU KUN LÛHETTIMEN JA AKTIIVIKAIUTTIMEN
välinen langaton yhteys on lukittunut kohdalleen. TällÜin alempikin
ilmaisin alkaa palaa yhtäjaksoisesti vihreänä. Jos aktiivikaiuttimen
lisälaitetuloon kytketään ohjelmalähde, alempi ilmaisin muuttuu
oranssiksi. (Lue lisätietoja ”Lisälaitetulo”-luvusta, sivu 8).
Vaihe 5. 6ARMISTA ETTÛ OHJELMALÛHTEESSÛ OLEVA SURROUND
kanavien etuvahvistinlähtÜ on toiminnassa. (Lue tarkemmat ohjeet
ohjelmalähteen omasta ohjekirjasta).
Vaihe 4. Kytke lähettimen ja aktiivikaiuttimen virtaliittimet  
sähkÜverkkoon käyttäen oikeaa verkkolaitetta ja virtajohtoa. Suuntaa
lähettimen antenni  ylÜspäin.
Kuva 3.
TO RIGHT SPEAKER
–
DC 20V SUB OUT LINE IN
12 3 4
ID
CODE
Vaihe 3. Kytke kaiutinkaapeli (vakiovaruste) aktiivikaiuttimen
jousikiristeiseen kaiutinlähtÜÜn  ja passiivikaiuttimen vastaavaan
kaiutintuloon  (kuva 3). Huomioi, että kaiutinkaapelin toisen
johtimen vaipassa on tunnistusta helpottava raita. HyÜdynnä
tunnistusraitaa, jotta kytkennän napaisuus toteutuu oikein.
KaiutinlähdÜn positiivinen napa (+) pitää kytkeä kaiutintulon
positiiviseen napaan (+) ja negatiivinen (–) vastaavasti negatiiviseen
n  6OIT ITSE VALITA KÛYTÛTKš TUNNISTUSRAIDALLA MERKITTYÛ JOHDINTA
positiivisten (+) vai negatiivisten (–) napojen yhdistämiseen.
R INPUT L
Vaihe 5. Laita lähettimessä ja aktiivikaiuttimessa olevat ID CODE
-kanavavalitsimet  saman kanavanumeron kohdalle. Lue
kanavavalinnasta lisää luvusta ”ID CODE -kanavavalitsin”
SIVU   6ARMISTA ETTÛ OHJELMALÛHTEESSÛ OLEVA ETUPÛÛKANAVIEN
etuvahvistinlähtÜ on toiminnassa. (Lue tarkemmat ohjeet
ohjelmalähteen omasta ohjekirjasta).
103
Vaihe 4. Kytke lähettimen ja aktiivikaiuttimen virtaliittimet  
sähkÜverkkoon käyttäen oikeaa verkkolaitetta ja virtajohtoa. Suuntaa
lähettimen antenni  ylÜspäin.
Vaihe 3. Kytke kaiutinkaapeli (vakiovaruste) aktiivikaiuttimen
jousikiristeiseen kaiutinlähtÜÜn  ja passiivikaiuttimen vastaavaan
kaiutintuloon  (kuva 3). Huomioi, että kaiutinkaapelin toisen
johtimen vaipassa on tunnistusta helpottava raita. HyÜdynnä
tunnistusraitaa, jotta kytkennän napaisuus toteutuu oikein.
KaiutinlähdÜn positiivinen napa (+) pitää kytkeä kaiutintulon
positiiviseen napaan (+) ja negatiivinen (–) vastaavasti negatiiviseen
n  6OIT ITSE VALITA KÛYTÛTKš TUNNISTUSRAIDALLA MERKITTYÛ JOHDINTA
positiivisten (+) vai negatiivisten (–) napojen yhdistämiseen.
Vaihe 2. Sijoita aktiivikaiutin haluttuun kohtaan. Huomioi, että
aktiivikaiutin pitää kytkeä sähkÜverkkoon, joten sen lähellä pitää olla
pistorasia.
Kuva 4.
ID
CODE
1234
Front/Main/Second Room
Preamp Outputs
OHJELMALÄHDE
Vaihe 1. Asenna kytkentäkaapelit (vakiovaruste) ohjelmalähteen
vasempaan ja oikeaan etu/pääkanavalähtÜÜn, monihuonelähtÜÜn tai
tallenninlähtÜÜn ja toisaalta lähettimen tuloon  (kuva 4).
Huomaa: Katkaise virta kaikista laitteista ennen kytkentĂśjen
tekemistä.
Kaiutinjärjestelmän kytkeminen ohjelmalähteen etuvahvistinlähtÜÜn.
Kytkemistapa A
Tietokoneen äänikortissa saattaa olla kaiutinlähdÜn lisäksi tai sijaan
RCA-liittimin varustettu etuvahvistinlähtÜ. Jos mahdollista, käytä sitä
JBL On Air Control 2.4G -kaiutinjärjestelmän kytkemiseen. Noudata
tällöin ”Kytkemistapa A” -luvun ohjeita.
mahdollista, käytä tähän kytkentään etuvahvistin- tai linjalähdÜksi
nimettyä liitäntää.
Suomi
R INPUT L
104
Vaihe 3. Kytke kaiutinkaapeli (vakiovaruste) aktiivikaiuttimen
jousikiristeiseen kaiutinlähtÜÜn  ja passiivikaiuttimen vastaavaan
kaiutintuloon  (kuva 3). Huomioi, että kaiutinkaapelin toisen
johtimen vaipassa on tunnistusta helpottava raita. HyÜdynnä
tunnistusraitaa, jotta kytkennän napaisuus toteutuu oikein.
KaiutinlähdÜn positiivinen napa (+) pitää kytkeä kaiutintulon
positiiviseen napaan (+) ja negatiivinen (–) vastaavasti negatiiviseen
n  6OIT ITSE VALITA KÛYTÛTKš TUNNISTUSRAIDALLA MERKITTYÛ JOHDINTA
positiivisten (+) vai negatiivisten (–) napojen yhdistämiseen.
Vaihe 2. Sijoita aktiivikaiutin haluttuun kohtaan. Huomioi, että
aktiivikaiutin pitää kytkeä sähkÜverkkoon, joten sen lähellä pitää olla
pistorasia.
Kuva 5.
1234
ID
CODE
Kannettava soitin tai tietokoneen
kuulokelähtÜ (3,2 mm minijakki)
Vaihe 1. Asenna RCA–miniplugi-kytkentäkaapeli (vakiovaruste)
esimerkiksi kannettavan soittimen etuvahvistin-, linja- tai
kuulokelähtÜÜn ja toisaalta lähettimen tuloon  (kuva 5).
Huomaa: Katkaise virta kaikista laitteista ennen kytkentĂśjen
tekemistä.
Kaiutinjärjestelmän kytkeminen ohjelmalähteen 3,2 mm
stereominijakilla varustettuun lähtÜÜn.
Kytkemistapa B
Kun kytkennät on tehty asianmukaisesti, aktiivikaiuttimen etulevyn
ylempi LED-ilmaisin palaa normaalissa käyttÜtilanteessa vihreänä.
Kun virta kytketään päälle, kestää yleensä hetken aikaa ennenkuin
Control 2.4G on toimintavalmiina. Käynnistyksen aikana ylempi
ilmaisin palaa punaisena. Kun se muuttuu vihreäksi, alkaa alempi
ILMAISIN VILKKUA VIHREÛNÛ 6ILKKUMINEN LOPPUU KUN LÛHETTIMEN JA
aktiivikaiuttimen välinen langaton yhteys on lukittunut kohdalleen.
TällÜin alempikin ilmaisin alkaa palaa yhtäjaksoisesti vihreänä. Jos
aktiivikaiuttimen lisälaitetuloon kytketään ohjelmalähde, alempi
ilmaisin muuttuu oranssiksi. (Lue lisätietoja ”Lisälaitetulo”-luvusta,
sivu 8).
Laita lähettimessä ja aktiivikaiuttimessa olevat ID CODE
-kanavavalitsimet  saman kanavanumeron kohdalle. Lue
kanavavalinnasta lisää luvusta ”ID CODE -kanavavalitsin” (sivu 8).
Kun kytkennät on tehty asianmukaisesti, aktiivikaiuttimen etulevyn
ylempi LED-ilmaisin palaa normaalissa käyttÜtilanteessa vihreänä.
Kun virta kytketään päälle, kestää yleensä hetken aikaa ennenkuin
Control 2.4G on toimintavalmiina. Käynnistyksen aikana ylempi
ilmaisin palaa punaisena. Kun se muuttuu vihreäksi, alkaa alempi
ILMAISIN VILKKUA VIHREÛNÛ 6ILKKUMINEN LOPPUU KUN LÛHETTIMEN JA
aktiivikaiuttimen välinen langaton yhteys on lukittunut kohdalleen.
TällÜin alempikin ilmaisin alkaa palaa yhtäjaksoisesti vihreänä. Jos
aktiivikaiuttimen lisälaitetuloon kytketään ohjelmalähde, alempi
ilmaisin muuttuu oranssiksi. (Lue lisätietoja ”Lisälaitetulo”-luvusta,
sivu 8).
Vaihe 4. Kytke lähettimen ja aktiivikaiuttimen virtaliittimet  
sähkÜverkkoon käyttäen oikeaa verkkolaitetta ja virtajohtoa. Suuntaa
lähettimen antenni  ylÜspäin.
6AIHDA OHJELMALÛHDETTÛ PAINELEMALLA KAUKO OHJAIMEN
ohjelmalähdevalitsinta eli INPUT-näppäintä .
Kytke kannettava soitin aktiivikaiuttimen lisälaitetuloon
seuraavalla tavalla. Kytke soittimen etuvahvistin-, linja- tai
kuulokelähtÜ aktiivikaiuttimen takalevyssä olevaan linjatasoiseen
lisälaitetuloon . Lisälaitetulossa on 3,2 mm stereominijakki, joten
kytkentäkaapelissa pitää olla vastaava stereominiplugi (lisävaruste).
Lisälaitetulo
JBL On Air Control 2.4G -järjestelmän aktiivikaiuttimessa olevaan
lisälaitetuloon  (LINE-IN) voi kytkeä esimerkiksi kannettavan
soittimen. Lisälaitetulo on kätevä ominaisuus vaikkapa
seuraavanlaisessa käyttÜtilanteessa. Kaiutinjärjestelmä on kytketty
VIRITINVAHVISTIMEEN v6AIHTOEHTO v LUVUSSA ESITETYLLÛ TAVALLA LÛHINNÛ
radionkuuntelua varten. Nyt kuitenkin haluat nauttia kannettavassa
soittimessasi olevista suosikeistasi, joten kytket soittimen
lisälaitetuloon ja vaihdat ohjelmalähdettä mielesi mukaan.
Tarkasta aluksi, vaikuttaako ohjelmalähteen voimakkuussäätÜ
Control 2.4G -kaiutinparin äänenvoimakkuuteen. Se nimittäin riippuu
koko äänentoistojärjestelmän kytkentätavasta ja ohjelmalähteen
ominaisuuksista. Suorita tarkastus seuraavalla tavalla. Nosta
ohjelmalähteen voimakkuusasetus aluksi puolivälin kohdalle.
Kytke Control 2.4G -lähettimen ja aktiivikaiuttimen virta päälle.
Langaton yhteys on lukittunut kohdalleen, kun alempikin LEDilmaisin palaa yhtäjaksoisesti vihreänä. Muuttele ohjelmalähteen
voimakkuussasetusta ja kuuntele säädÜn vaikutusta Control 2.4G
-kaiuttimien äänenvoimakkuuteen. Jos säädÜllä ei ole vaikutusta,
voi ohjelmalähteen voimakkuusasetuksen jättää tältä osin
huomiotta. Jos säätÜ sen sijaan vaikuttaa kaiuttimien toistoon, jätä
ohjelmalähteen voimakkuusasetus sopivaksi. Jos ohjelmalähteenä
ON !6 VIRITINVAHVISTIN SOPIVA VOIMAKKUUSASETUS ON NOIN PUOLIVÛLIN
kohdalla. Tietokoneen voimakkuusasetus kannattaa sen sijaan nostaa
noin kolme neljäsosan kohdalle ja kannettavan soittimen puolestaan
maksimiarvoonsa. Tämän perussäädÜn jälkeen äänenvoimakkuutta
muutellaan käyttÜtilanteen mukaisesti langattoman JBL On Air
Control 2.4G -järjestelmän oman kauko-ohjaimen näppäimillä  ja
Vaihtoehto 2
Kaiutinparilla laajennetaan hyvä kuuntelualue toiseen huoneeseen.
Control 2.4G -kaiutinparin äänenvoimakkuuden perustaso
säädetään ensin muuhun kaiutinjärjestelmään sopivaksi, jonka
jälkeen kotiteatterin kokonaisäänitasoa säädetään tilanteen
MUKAAN VAIN !6 OHJELMALÛHTEEN VOIMAKKUUSSÛÛTIMELLÛ 3UORITA
PERUSSÛÛTš SEURAAVALLA TAVALLA +YTKE !6 OHJELMALÛHTEEN
virta päälle ja nosta sen voimakkuusasetus ensimmäisen
kolmanneksen kohdalle. Kun järjestelmä on säätÜvalmiina, käynnistä
OHJELMALÛHTEEN TESTIÛÛNITOIMINTO 6ARMISTA KUITENKIN ENSIN
että Control 2.4G-lähettimen ja -aktiivikaiuttimen virta on päällä,
kaiuttimen on kytketty asianmukaisesti ja että langaton yhteys on
kunnossa. (TällÜin myÜs alempi LED-ilmaisin palaa yhtäjaksoisesti
vihreänä). Jätä Control 2.4G:n äänenvoimakkuus oletustilaan (sama
kuin käynnistettäessä) ja säädä Control 2.4G:n äänenvoimakkuutta
vastaanottimen säätimestä siten, että äänenvoimakkuus
tasapainottuu järjestelmän muiden kaiuttimien kanssa.
Vaihtoehto 1
Järjestelmää käytetään kotiteatterin surround-kaiutinparina.
Äänenvoimakkuuden säätäminen
KÄYTTÖ
Järjestelmä on käyttÜtilassa Lähettimen ja aktiivikaiuttimen
langaton radioyhteys on
lukittunut kohdalleen (RF Lock)
Tuloilmaisin
(alempi LED)
Lisälaitetulo on käytÜssä
105
Muiden langattomien järjestelmien tapaan myÜs JBL On Air Control
2.4G -kaiuttimien toimintasäde riippuu esimerkiksi talon rakenteista ja
materiaaleista, ilmasto-olosuhteista ja häiriÜitä aiheuttavien laitteiden
läheisyydestä. Jos tarvitset lisätietoa aiheesta, ota yhteys JBLKAUPPIAASEEN TAI MAAHANTUOJAAN 6IERAILE MYšS VERKKOSIVUILLAMME
osoitteessa www.jbl.com
Tietoa langattomasta järjestelmästä
Edistyksellinen JBL On Air Control 2.4G on langaton
kaiutinjärjestelmä, joka toimii 2,4 GHz radiotaajuudella. Samaa
taajuusaluetta hyÜdynnetään langattomissa kotiverkoissa
ja laadukkaissa langattomissa puhelimissa. Radiosignaalin
avulla täyden kaistan audiosignaali siirretään ensiluokkaisena
kaiuttimien toistettavaksi, joten järjestelmässä ei tarvita varsinaisia
kaiutinkaapeleita lainkaan.
* Järjestelmän varusteisiin kuuluu yksi stereominiplugi–RCA-kaapeli.
*OS KÛYTÛT KAIUTTIMIA 6AIHTOEHDON  JA KYTKEMISTAVAN " MUKAISESTI
tarvitset kaapelin siihen.
Kytke aktiivikaiuttimen takalevyssä oleva subwoofer-lähtÜ 
subwooferin linjatasoiseen tuloon. Kytkemiseen tarvitaan kaapeli,
jonka toisessa päässä on 3,2 mm stereominiplugi ja toisessa
päässä kaksi RCA-liitintä (lisävaruste*). Subwoofer-lähtÜ syÜttää
kokoaluesignaalin eli signaalista ei ole leikattu korkeita ääniä pois.
Siksi subwooferissa pitää olla oma alipäästÜsuodin, joka estää
korkeiden äänien pääsyn subwooferin toistettavaksi. Älä käytä
subwooferin mahdollista LFE-tuloa, sillä sitä ei ole varustettu
alipäästÜsuotimella. Jos signaalin kaistaa ei rajoiteta suotimella,
subwooferista kuuluu bassoäänien lisäksi myÜs korkeampia ääniä,
mikä puolestaan huonontaa äänentoistoa.
Subwoofer-lähtÜ
JBL On Air Control 2.4G -aktiivikaiuttimen takalevyssä on
subwooferlähtö  35" /54  6OIT KYTKEÛ SIIHEN LISÛVARUSTEENA
hankittavan aktiivisen subwooferin. Subwoofer pystyy toistamaan
paljon matalampia ääniä kuin pääkaiuttimet, joten sen avulla
äänentoisto tukevoituu merkittävästi.
Oranssi
Vilkkuva vihreä Järjestelmä vastaanottaa Lähettimen ja aktiivikaiuttimen
kauko-ohjaimen infrapuna- langaton radioyhteys ei ole
ohjauskäskyn
vielä lukittunut kohdalleen
Vihreä
Virtailmaisin
(ylempi LED)
Ilmaisimetn
ID CODE -kanavavalitsin
Langaton järjestelmä on hyvin varmatoiminen. Jos häiriÜitä kuitenkin
ilmenee tai jos käytät useita Control 2.4G -järjestelmiä lähekkäin,
voit poistaa ongelmat vaihtamalla kanavaa. Sekä lähettimessä
että aktiivikaiuttimessa on neliasentoinen kanavavalitsin (ID
CODE). Langattoman yhteyden muodostuminen edellyttää, että
lähettimen ja vastaanottavan aktiivikaiuttimen valitsin ovat saman
KANAVAN KOHDALLA 6OIT HALUTESSASI OHJATA YHDELLÛ LÛHETTIMELLÛ KAHTA
kaiutinparia. Laita silloin kummankin aktiivikaiuttimen kanavavalitsin
samaan asentoon kuin lähettimen valitsin.Tällaisessa järjestelmässä
aktiivikaiuttimien välinen etäisyys pitää olla vähintään 10 m, jotta
järjestelmä toimisi moitteettomasti.
Suomi
106
OIKEIN
TO LEFT SPEAKER
–
6ÇÇ2).
TO LEFT SPEAKER
–
Kaiuttimien seinäasennus
vakiokiinnikkeitä käyttäen
Tärkeä turvaohje: Asiakas vastaa itse niiden asennustarvikkeiden
sopivuudesta, joita ei ole toimitettu kaiutinsarjan mukana, sekä
seinäkannakkeiden oikeasta kokoamisesta ja asennuksesta. Asiakas
vastaa myÜs sopivien ja riittävän kestävien kiinnitystarvikkeiden
VALINNASTA JA KÛYTšSTÛ 6ALMISTAJA EI VASTAA KIINNITYSTARVIKKEIDEN
valinnasta eikä kannakkeiden asennuksesta.
Pakkauksessa on seinäkiinnikkeet sekä kahdelle kaiuttimelle että
lähettimelle. Kiinnikkeet on tarkoitettu vain seinäasennukseen, joten
niiden avulla kaiuttimia ei saa asentaa kattoon. Emme suosittele
Control 2.4G -lähettimen tai -kaiuttimien asennusta kattoon
muillakaan kiinnikkeillä.
SEINÄ- JA JALUSTA-ASENNUS
Järjestelmän vakiovarusteisiin kuuluu myÜs seinäkiinnike aktiivisen
kaiuttimen verkkolaitetta varten. Arvioi käyttÜkohdetta ja asenna
verkkolaite tarvittaessa sen avulla tukevasti seinään.
j. Kiinnitä turvavaijerin (10) toinen pää (8) tiukasti Control 2.4G
-kaiuttimen takalevyssä olevaan lukitustankoon (12).
i. Kun kaiutin on oikeassa asennossa, laita metallitappi (5) suuren
mutterin (2) ulkoreunassa olevaan apureikään ja kiristä sen avulla
mutteri tiukasti kiinni.
h. Kiristä suuri mutteri (2) käsin ja suuntaa samalla kaiutin haluttuun
asentoon.
g. Kannattele kaiutinta (7) molemmilla käsillä ja paina pallopäisen
akselin (3) pallopää asennuslevyssä (4) olevaan istukkaan.
f. Turvavaijerin (8) tehtävänä on estää kaiuttimen putoaminen,
vaikka se jostain syystä irtoaisi seinäkannakkeesta. Pujota yksi
neljästä asennuslevyn (4) kiinnitysruuvista vaijerin päässä olevan
pujotussilmukan (11) läpi ennen ruuvin lopullista kiinnitystä.
Kiinnitä asennuslevy (4) seinän puiseen tukirakenteeseen neljällä
pallokantaruuvilla (#10), jotka ovat vähintään 2,5 cm pitkiä. Varmista,
että kaikki neljä ruuvia kiinnittyvät seinän tukirakenteeseen eikä
ainoastaan seinän pintalevyyn. Jos
kannake pitää kiinnittää seinälevyyn, käytä tilanteeseen sopivia
levyankkureita pelkkien ruuvien sijaan. Turvavaijerin lukitsevan
ruuvin kannan halkaisija pitää olla vähintään 10 mm, jotta
pujotussilmukka (11) ei luiskahda sen yli.
e. Kiristä metallimutteri (1) tiukasti kiinni satelliittikaiuttimen
TAKALEVYYN ESIMERKIKSI JAKOAVAIMELLA 6ARMISTA ETTÛ MUTTERI
lukitsee pallopäisen akselin (3) ja kaiuttimen tiukasti toisiinsa.
Huomaa, että metallimutteri saattaa jättää kaiuttimen takalevyyn
jälkiä, kun se kiristetään kunnolla kiinni. Metallimutteri (1) peittää
kuitenkin itse nämä jäljet alleen.
d. Ruuvaa pallopäinen akseli (3) kaiuttimen takalevyssä olevaan
KIERTEELLÛ VARUSTETTUUN REIKÛÛN   6ARMISTA ETTÛ AKSELI TULEE
ruuvattua reiän pohjaan asti. LÜysää sitten tappiasetelmaa puoli
kierrosta ja kiristä lopuksi lukitusmutteri tiukasti kaiutinkoteloa
vasten. Jos kierretappia ei lÜysätä ennen lukitusmutterin kiristystä,
REIÛN KIERTEET SAATTAVAT VAHINGOITTUA VAIHEESSA ' 6ÛÛRIN TEHTY
kiristys saattaa rikkoa kaiuttimen.
c. Pujota suuri mutteri (2) pallopäisen akselin (3) päälle siten,
että mutterin kierteinen puoli osoittaa kohti pallopäätä. Kierrä
METALLIMUTTERI  PALLOPÛISEN AKSELIN  JUUREEN ASTI 6ARMISTA ETTÛ
mutterin (1) uritettu puoli osoittaa pallopäästä poispäin.
B 6EDÛ PALLOPÛINEN AKSELI  IRTI ASENNUSLEVYSTÛ  
a. Irrota suuri mutteri (2) kiertämällä sitä vastapäivään. Käytä tarvittaessa apuna pakkaukseen kuuluvaa metallitappia (5), jonka voit
tyÜntää mutterin (2) ulkoreunassa olevaan apureikään.
Vaihe 2. Asenna lähettimeen kiinnitetty seinäkiinnike tukevasti
seinään käyttäen kohteeseen sopivia ruuveja ja muita tarvikkeita.
Kuva 6.
Lähettimen seinäasennus
Vaihe 1. Pujota kaksi ruuvia (M3 x 4) seinäkiinnikkeen läpi ja kiristä ne
lähettimen takalevyyn (kuva 6).
HUOMAA: Asiakas vastaa itse vakiovarusteisiin kuulumattomien
kiinnikkeiden ja/tai jalustojen valinnasta ja asennuksesta.
Jalusta-asennus
JBL On Air Control 2.4G -kaiuttimen pohjalevyssä on kiertein
varustettu reikä (1/2”-20), johon voit kiinnittää yhteensopivan
lattiajalustan. Pyydä JBL-kauppiaalta tai -maahantuojalta lisätietoja
sopivista jalustoista.
Kaiuttimen pohjassa olevaa kiertein varustettua reikää ei tule käyttää
seinäasennuksessa. Siihen voi sen sijaan kiinnittää lisävarusteena
hankittavan lattiajalustan.
HUOMAA: Asiakas vastaa itse vakiovarusteisiin kuulumattomien
kiinnikkeiden valinnasta ja asennuksesta.
Kaiuttimien seinäasennus muun
valmistajan kiinnikkeitä käyttäen
JBL On Air Control 2.4G -kaiuttimen takalevyssä on kiertein varustettu
reikä (1/2”-20), johon voit kiinnittää jonkun muun valmistajan
seinäkiinnikkeen. Pyydä JBL-kauppiaalta tai
-maahantuojalta lisätietoja sopivista kiinnikemalleista.
6EDÛ PARISTOPIDIN ULOS
Laita uusi paristo
paikoilleen positiivinen
(+) napa ylÜspäin.
TyÜnnä paristopidin
takaisin kaukoohjaimeen.
107
Jos kaiutinjärjestelmäsi tarvitsee huoltoa, ota yhteys JBLkauppiaaseen tai selvitä lähimmän JBL-huoltopalvelun yhteystiedot
internet-osoitteesta www.jbl.com
Tarkasta, puhdista ja tarvittaessa uusi kaikki johtojen kytkennät
sopivin väliajoin. Huoltoväli riippuu esimerkiksi liittimien
metallilaadusta ja ilmasto-olosuhteista, mutta huolto tulisi suorittaa
vähintään kerran vuodessa.
HUOLTO
Pyyhi sormenjäljet ja pÜly kaiutinkoteloista ja lähettimen pinnasta
pehmeällä kankaalla.
VAROITUS: Ç,Ç !,4)34! 0!2)34/*! 35/2!. !52).'/.6!,/.
!6/45,%. 4!) -55. ,Ç--™.,Ç(4%%. !)(%544!-!,,% +/2+%!,,%
KUUMUUDELLE.
TÄRKEÄÄ: 6ÇÇ2). !3%..%445 0!2)34/ 3!!44!! !)(%544!!
2Ç*Ç($936!!2!. +Ç94Ç 6!). !,+50%2Ç)34Ç 6!34!!6!! 0!2)34/!
(CR2032).
Paina pientä kielekettä
paristokoteloa kohti.
Pariston asentaminen kauko-ohjaimeen
TÄRKEÄÄ::
Litium-paristo pitää laittaa kauko-ohjaimeen ehdottomasti oikein päin. Aseta
uusi paristo pitimeensä siten, että pariston positiivinen napa (+) ja pitimen
vastaava merkintä osoittavat ylÜspäin.
Kauko-ohjaimen pariston vaihto
Suomi
100 mm (4”), magneettisuojaus
12 mm (1/2”), titaanilaminointi, magneettisuojaus
Enintään 12 m riippuen olosuhteista
229 mm x 156 mm x 140 mm
29 mm x 124 mm x 98 mm
Teho:
Basso/keskiäänielementti:
Diskanttielementti:
KäyttÜsäde:
Mitat
Kaiutin (K x L x S):
Lähetin (K x L x S):
 6$#  !
5.0VDC,1.0A
CR2032
PowerLähtÜ:
adaptor:
Kaukosäätimen paristo:
108
Pidätämme oikeuden laitteen ominaisuuksien ja teknisten tietojen muutoksiin ilman eri ilmoitusta.
Paristoja tai akkuja ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana Euroopan unionissa eikä muualla.
Hävitä käytÜstä poistetut laitteet aina ympäristÜystävällisellä tavalla. Selvitä tarvittaessa paikallisilta
viranomaisilta akkujen ja paristojen oikea keräys-, kierrätys- tai hävitystapa.
Alkaliparistoja pidetään vaarattomina. Ladattavia akkuja (ts. nikkelikadmium, nikkelimetallihydridi, litium
ja litiumioni) pidetään vaarallisina taloustarvikkeina ja ne voivat aiheuttaa tarpeettoman terveys- ja
turvallisuusriskin.
PARISTOJEN HÄVITTÄMINEN
0,2 kg
Passiivikaiutin:
 n  6^  (Z  !
100-240V~,50/60Hz
2,0 kg
PowerLähtÜ:
adaptor:
PowerTulo:
requirement:
 6$#  !
20VDC,2.0A
PowerTulo:
requirement:
Lähetin:
2,1 kg
100-240V~,50/60Hz
 n  6^  (Z  !
Paino
Aktiivikaiutin:
Korkeus on 95 mm, kun antenni on käännetty esiin
80 Hz – 20 kHz
15 W / kanava
Taajuusvaste (Âą3 dB):
TEKNISET TIEDOT
109
Suomi
JBL ja Control Series ovat Yhdysvalloissa ja/tai muualla rekisterÜityjä tavaramerkkejä, jotka
omistaa Harman International Industries, Incorporated. Pro Sound Comes Home on
tavaramerkki, jonka omistaa Harman International Industries, Incorporated.
PRO SOUND COMES HOME
™
Harman Consumer, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, USA (Yhdysvalloissa vain)
2, route de Tours, 72500 Château du Loir, France
www.jbl.com
Š 2010 Harman International Industries, Incorporated. Kaikki oikeudet pidätetään.
Osanumero: 406-000-05529-F Rev. B
110
ÂŽ
JBL ON AIR
ÂŽ
CONTROLÂŽ 2.4G
РусскиК
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
112
 ®ÌͻȻ½Æý»ÄÍÀ ÍÉÆ×ÅÉ È» ÍÀÆÀÁÅÀ ÌÍÉÄÅÀ ÍËÀÈɾÀ
ÅËÉÈÓÍÀÄÈÀ ÃÆà ÊÉ¿ÌÍ»½ÅÀ ÎŻ»ÈÈÉÄ Ã¾ÉÍɽÃÍÀÆÀÇ
ÃÆà ½ÐÉ¿ÚÔÀÄ ½ ÅÉÇÊÆÀÅÍ ÎÌÍËÉÄÌͽ» ÌÆà ÃÌÊÉÆ×ÂÎÀÍÌÚ
ÍÀÆÀÁÅ» ÊËà ÊÀËÀÇÀÔÀÈÃà ÊËÉÚ½ÆÚÄÍÀ ÉÌÍÉËÉÁÈÉÌÍ× Ã
ÌÆÀ¿ÃÍÀ » ÍÀÇ ÒÍÉ¼Ö ÉÈ» ÈÀ ÉÊËÉÅÃÈÎÆ»Ì×
 £ÌÊÉÆ×ÂÎÄÍÀ ÍÉÆ×ÅÉ ÎŻ»ÈÈÖÀ þÉÍɽÃÍÀÆÀÇ ¿ÉÊÉÆÈÃÍÀÆ×ÈÖÀ
ÊËÃÌÊÉÌɼÆÀÈÃÚ Ã »ÅÌÀÌÌλËÖ
 «»ÂÇÀÔ»ÄÍÀ ÓÈÎË ÊÃÍ»ÈÃÚ Í»ÅÃÇ É¼Ë»ÂÉÇ ÒÍÉ¼Ö ÉÈ ÈÀ ÇÀÓ»Æ ÐÉ¿ÃÍ× Ã ÈÀ
ÉŻ»ÆÌÚ Â»ÔÀÇÆÀÈÈÖÇ ÉÌɼÀÈÈÉ ½ ÇÀÌÍÀ ½ÐÉ¿» ½ ½ÃÆÅÎ ½¼ÆÃÂà ËÉÂÀÍÅà ÃÆÃ
½ ÍÉÒÅÀ ½ÖÐÉ¿» àÎÌÍËÉÄÌͽ»
 ¨À ½ÌÅËÖ½»Í× ÊÉÆÚËÃÂɽ»ÈÈÎÙ ½ÃÆÅÎ ÃÆà ½ÃÆÅÎ ÃÇÀÙÔÎÙ ÅÉÈÍ»ÅÍÖ
»ÂÀÇÆÀÈÃÚ ©¿ÃÈ Ã ÅÉÈÍ»ÅÍɽ ÊÉÆÚËÃÂɽ»ÈÈÉÄ ½ÃÆÅà ÓÃËÀ ¿ËξɾÉ ÃÆÅ»
Ì Â»ÂÀÇÆÀÈÃÀÇ ÃÇÀÀÍ ¿½» ÌÃÆɽÖÐ Ã É¿ÃÈ Â»ÂÀÇÆÚÙÔÃÄ ÅÉÈÍ»ÅÍ œÉÆÀÀ
ÓÃËÉÅÃÄ ÅÉÈÍ»ÅÍ ÃÆà ÅÉÈÍ»ÅÍ Â»ÂÀÇÆÀÈÃÚ ÊËÀ¿È»ÂÈ»ÒÀÈÖ ¿ÆÚ ÌÈÃÁÀÈÃÚ
ËÃÌÅ» ÊÉË»ÁÀÈÃÚ ØÆÀÅÍËÃÒÀÌÅÃÇ ÍÉÅÉÇ  ÌÆÎÒ»À ÀÌÆà ½ÃÆÅ» ÓÈÎË» ÊÃÍ»ÈÃÚ
ÈÀ ÊÉ¿ÐÉ¿ÃÍ Å »ÓÀÄ ÌÀÍÀ½ÉÄ ËÉÂÀÍÅÀ ÊËÉÅÉÈÌÎÆ×ÍÃËÎÄÍÀÌ× ÌÉ ÌÊÀÑûÆÃÌÍÉÇ
¿ÆÚ Â»ÇÀÈÖ »ÓÀÄ ÌÀÍÀ½ÉÄ ËÉÂÀÍÅÃ
 ¨À ÎÌͻȻ½Æý»ÄÍÀ ÎÌÍËÉÄÌÍ½É ½¼ÆÃÂà ÃÌÍÉÒÈÃÅɽ ÍÀÊÆ» Ë»¿Ã»ÍÉËɽ
ɼɾËÀ½»ÍÀÆÀÄ ÊÀÒÀÄ Ã ¿ËξÃÐ ÊËüÉËɽ ½ÅÆÙÒ»Ú ÎÌÃÆÃÍÀÆà ÉÍ ÅÉÍÉËÖÐ
ÃÌÐÉ¿ÃÍ ÍÀÊÆÉ
 ¨À »ÅËÖ½»ÄÍÀ ½ÀÈÍÃÆÚÑÃÉÈÈÖÀ ÉͽÀËÌÍÃÚ ®ÌͻȻ½Æý»ÄÍÀ ½ ÌÉÉͽÀÍÌͽÃÃ
Ì ÎŻ»ÈÃÚÇà þÉÍɽÃÍÀÆÚ
 ©ÒÃÔ»ÄÍÀ ÍÉÆ×ÅÉ ÌÎÐÉÄ ÍÅ»È×Ù
 ¨À ÃÌÊÉÆ×ÂÎÄÍÀ ÎÌÍËÉÄÌÍ½É ½¼ÆÃÂà ½É¿Ö
 ÖÊÉÆÈÚÄÍÀ ½ÌÀ ÃÈÌÍËÎÅÑÃÃ
 ¬É¼ÆÙ¿»ÄÍÀ ½ÌÀ ÇÀËÖ ÊËÀ¿ÉÌÍÉËÉÁÈÉÌÍÃ
 ¬ÉÐË»ÈÃÍÀ ØÍà ÃÈÌÍËÎÅÑÃÃ
 ªËÉÒÍÃÍÀ ØÍà ÃÈÌÍËÎÅÑÃÃ
Прежде чем начать пользоваться
устройством, пожалуйста, внимательно
прочитайте инструкции по мерам
безопасности:
¨£§›¨£  É üÀÁ»ÈÃÀ ÊÉË»ÁÀÈÃÚ ØÆÀÅÍËÃÒÀÌÅÃÇ ÍÉÅÉÇ ÈÀ ÊÉ¿½À˾»ÄÍÀ
ÎÌÍËÉÄÌÍ½É ½É¿ÀÄÌͽÃÙ ¿ÉÁ¿Ú ÃÆà ½Æ»¾Ã
¬ÃǽÉÆ Ì ½ÉÌÅÆÃÑ»ÍÀÆ×ÈÖÇ ÂÈ»ÅÉÇ ½ Ë»½ÈÉÌÍÉËÉÈÈÀÇ
ÍËÀξÉÆ×ÈÃÅÀ ÊËÀ¿È»ÂÈ»ÒÀÈ ¿ÆÚ ÍÉ¾É ÒÍÉ¼Ö ÊËýÆÀÒ×
½ÈÃÇ»ÈÃÀ ÊÉÆ×Âɽ»ÍÀÆÀÄ Å ½»ÁÈÖÇ ÃÈÌÍËÎÅÑÃÚÇ ÊÉ
ÃÌÊÉÆ×Âɽ»ÈÃÙ ÃÆà ɼÌÆÎÁý»ÈÃ٠ɼÉËοɽ»ÈÃÚ ½
ÊËÃÆ»¾»ÙÔÀÇÌÚ Å Ã¿ÀÆÃÙ ËÎÅɽɿÌͽÀ
¬ÃǽÉÆ ÇÉÆÈÃà ½ Ë»½ÈÉÌÍÉËÉÈÈÀÇ ÍËÀξÉÆ×ÈÃÅÀ
ÊËÀ¿ÎÊËÀÁ¿»ÀÍ ÊÉÆ×Âɽ»ÍÀÆÀÄ É È»ÆÃÒÃà ÈÀÃÂÉÆÃËɽ»ÈÈɾÉ
‡ÉÊ»ÌÈÉ¾É È»ÊËÚÁÀÈÃږ ½ÈÎÍËà ÿÀÆÃÚ ¿ÉÌÍ»ÍÉÒÈÉ
½ÖÌÉÅÉ¾É ÒÍÉ¼Ö ÊËÀ¿ÌÍ»½ÆÚÍ× ËÃÌÅ È»ÈÀÌÀÈÃÚ ÍË»½ÇÖ
 ¨À ¿ÉÊÎÌÅ»Í× ÊɽËÀÁ¿ÀÈÃÄ ½ÃÆÅà ÓÈÎË» ÊÃÍ»ÈÃÚ
 ¬ÆÀ¿ÃÍÀ » ÍÀÇ ÒÍÉ¼Ö »ÅÅÎÇÎÆÚÍÉËÖ ÈÀ ÊÉ¿½À˾»ÆÃÌ× ÌÃÆ×ÈÉÇÎ
ÍÀÊÆɽÉÇÎ ½É¿ÀÄÌͽÃÙ È»ÊËÃÇÀË ÉÍ ÌÉÆÈÀÒÈÖÐ ÆÎÒÀÄ Å»ÇÃÈ» à ¿ËξÃÐ
ÃÌÍÉÒÈÃÅɽ ÍÀÊÆ»
 ²ÍÉ¼Ö ÊÉÆÈÉÌÍ×٠ɼÀÌÍÉÒÃÍ× ÎÌÍËÉÄÌÍ½É ÉÍÅÆÙÒÃÍÀ ÓÈÎË ÊÃÍ»ÈÃÚ ÉÍ
ËÉÂÀÍÅÃ ÌÀÍÃ
 ¬ÆÀ¿ÃÍÀ » ÍÀÇ ÒÍÉ¼Ö È» ÎÌÍËÉÄÌÍ½É ÈÀ ÊÉÊ»¿»Æà ŻÊÆà ÃÆà ¼ËÖ¾à à ÈÀ
ÌÍ»½×ÍÀ È» ÎÌÍËÉÄÌÍ½É È»ÊÉÆÈÀÈÈÖÀ ÁÿÅÉÌÍ×Ù ÊËÀ¿ÇÀÍÖ È»ÊËÃÇÀË ½»ÂÖ
 ¦Ù¼ÉÄ ËÀÇÉÈÍ ÃÆà ɼÌÆÎÁý»ÈÃÀ ¿ÉÆÁÀÈ ÊËÉýɿÃÍ× ÍÉÆ×ÅÉ
ÌÊÀÑûÆÃÂÃËɽ»ÈÈÖÄ ÊÀËÌÉÈ»Æ «ÀÇÉÈÍ ÃÆà ɼÌÆÎÁý»ÈÃÀ ÈÀɼÐÉ¿ÃÇÖ ÊËÃ
ÆÙ¼ÖÐ ÊɽËÀÁ¿ÀÈÃÚÐ È»ÊËÃÇÀË ÊɽËÀÁ¿ÀÈÃà ÓÈÎË» ÃÆà ½ÃÆÅà ÊÉÊ»¿»ÈÃÃ
½ÈÎÍË× ÎÌÍËÉÄÌͽ» ÁÿÅÉÌÍà ÃÆà ÊÉÌÍÉËÉÈÈÃÐ ÊËÀ¿ÇÀÍɽ ÊÉÊ»¿»ÈÃÃ
ÎÌÍËÉÄÌͽ» ÊÉ¿ ¿ÉÁ¿× ÃÆà ½É ½Æ»ÁÈÎÙ ÌËÀ¿Î » Í»ÅÁÀ ÊËà ȻËÎÓÀÈÃÚÐ ½
Ë»¼ÉÍÀ ÃÆà ʻ¿ÀÈÃÃ
Важные инструкции по безопасности
§É¿ÎÆ× ÊÀËÀ¿»ÍÒÃÅ» t  ÓÍ
®ÈýÀËÌ»Æ×ÈÖÄ ¼ÆÉÅ ÊÃÍ»ÈÃÚ ÊÀËÀ¿»ÍÒÃÅ» t  ÓÍ
¥»¼ÀÆ× ÊÃÍ»ÈÃÚ ÉÍ ØÆÀÅÍËÉÌÀÍà ÊÀËÀÇÀÈÈÉ¾É ÍÉÅ» È»ÊËÚÁÀÈÃÀÇ
  Ì ¿½ÎÐÅÉÈÍ»ÅÍÈÉÄ ½ÃÆÅÉÄ t  ÓÍ
¥»¼ÀÆ× ÊÃÍ»ÈÃÚ ÉÍ ØÆÀÅÍËÉÌÀÍà ÊÀËÀÇÀÈÈÉ¾É ÍÉÅ» È»ÊËÚÁÀÈÃÀÇ
  Ì ¿½ÎÐÅÉÈÍ»ÅÍÈÉÄ ½ÃÆÅÉÄ t  ÓÍ
¨»ÌÍÀÈÈÖÄ ÅËÉÈÓÍÀÄÈ ¿ÆÚ ÊÀËÀ¿»ÍÒÃÅ» Ì ¿½ÎÇÚ ½ÃÈÍ»Çà - X  Ì È»Å»ÍÅÉÄ È»
¾ÉÆɽŻР¿ÆÚ ÅËÀÊÆÀÈÃÚ ÊÀËÀ¿»ÍÒÃÅ» Å ÅËÉÈÓÍÀÄÈÎ t  ÓÍ
§»ÆÀÈ×ÅÃÀ ÅËξÆÖÀ ÈÉÁÅÃ Ì ÆÃÊÅÉÄ ÊɽÀËÐÈÉÌÍ×Ù ÅËÀÊÚÔÃÀÌÚ Å ÆÀ½ÉÄ
¼ÉÅɽÉÄ Ê»ÈÀÆà ÊÀËÀ¿»ÍÒÃÅ» ÀÌÆà ÉÈ ÎÌͻȻ½Æý»ÀÍÌÚ ½ ½ÀËÍÃÅ»Æ×ÈÉÇ
ÊÉÆÉÁÀÈÃÃ t  ÓÍ
›ÅÍÃ½È»Ú »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅ»Ú ÌÃÌÍÀÇ» Ì ÊËÃÀÇÈÃÅÉÇ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅ»Ú ÌÃÌÍÀÇ» ÆÀ½É¾É
ŻȻƻ t  ÓÍ
®ÈýÀËÌ»Æ×ÈÖÄ ¼ÆÉÅ ÊÃÍ»ÈÃÚ ¿ÆÚ »ÅÍýÈÉÄ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÖ Ì
ÊËÃÀÇÈÃÅÉÇ t  ÓÍ
¥»¼ÀÆ× ÊÃÍ»ÈÃÚ ÉÍ ØÆÀÅÍËÉÌÀÍà ÊÀËÀÇÀÈÈÉ¾É ÍÉÅ» È»ÊËÚÁÀÈÃÀÇ
  Ì ÍËÀÐÅÉÈÍ»ÅÍÈÉÄ ½ÃÆÅÉÄ t  ÓÍ
¥»¼ÀÆ× ÊÃÍ»ÈÃÚ ÉÍ ØÆÀÅÍËÉÌÀÍà ÊÀËÀÇÀÈÈÉ¾É ÍÉÅ» È»ÊËÚÁÀÈÃÀÇ
  Ì ÍËÀÐÅÉÈÍ»ÅÍÈÉÄ ½ÃÆÅÉÄ t  ÓÍ
ŸÀËÁ»ÍÀÆ× ¿ÆÚ ¼ÆÉÅ» ÊÃÍ»ÈÃÚ »ÅÍýÈÉÄ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÖ Ì ÊËÃÀÇÈÃÅÉÇ
t  ÓÍ
ª»ÌÌÃ½È»Ú »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅ»Ú ÌÃÌÍÀÇ» »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅ»Ú ÌÃÌÍÀÇ» ÊË»½É¾É ŻȻƻ t  ÓÍ
 ÊɽÉËÉÍÈÖÐ È»ÌÍÀÈÈÖÐ ÅËÉÈÓÍÀÄÈ» ¿ÆÚ »ÅÍýÈÉÄ Ã Ê»ÌÌýÈÉÄ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÐ
ÌÃÌÍÀÇ Ì ÊÆÉÌÅÃÇ ÅÆÙÒÉÇ Ã ÊËɽɿ»Çà t  ÅÉÇÊÆÀÅÍ
ªÎÆ×Í Ÿ® Ë»¼ÉÍ»ÙÔÃÄ ½ ÃÈÏË»ÅË»ÌÈÉÇ ¿Ã»Ê»ÂÉÈÀ t  ÓÍ
¬ÉÀ¿ÃÈÃÍÀÆ×ÈÖÄ Å»¼ÀÆ× ¿ÆÃÈÉÄ  Ç Ì Ë»ÂÕÀÇ»Çà 2#! È» ɼÉÃÐ ÅÉÈѻРt  ÓÍ
¬ÉÀ¿ÃÈÃÍÀÆ×ÈÖÄ Å»¼ÀÆ× ¿ÆÃÈÉÄ  Ç Ì Ë»ÂÕÀÇÉÇ 2#! à ÇÃÈÃÓÍÀÅÀËÉÇ
Ë»ÂÇÀËÉÇ  ¿ÙÄÇ» t  ÓÍ
+»¼ÀÆ× ÊÃÍ»ÈÃÚ ¿ÆÚ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÐ ÌÃÌÍÀÇ  Ç
«ÎÅɽɿÌÍ½É ÊÉÆ×Âɽ»ÍÀÆÚ È» ÈÀÌÅÉÆ×ÅÃÐ ÚÂÖŻРt  ÓÍ
ž»Ë»ÈÍÃÄÈÖÄ Í»ÆÉÈ ¿ÀÄÌͽÎÙÔÃÄ È» ÍÀËËÃÍÉËÃà «¯ t  ÓÍ
›ÅÅÎË»ÍÈÉ ÌÈÃÇ»ÄÍÀ ÎÊ»ÅɽÅÎ ÌÃÌÍÀÇÖ ªËà ÊÉ¿ÉÂËÀÈÃà Ȼ ÊɽËÀÁ¿ÀÈÃÀ
ÌÃÌÍÀÇÖ ½É ½ËÀÇÚ ÊÀËÀ½ÉÂÅà ÈÀ»ÇÀ¿ÆÃÍÀÆ×ÈÉ ÊÉÌÍ»½×ÍÀ ɼ ØÍÉÇ ½
ýÀÌÍÈÉÌÍ× ¿ÃÆÀË» Î ÅÉÍÉËÉ¾É ½Ö ÀÀ ÅÎÊÃÆà à ÃÆà ÌÆÎÁ¼Î ¿ÉÌÍ»½ÅÃ
¬ÉÐË»ÈÃÍÀ Å»ËÍÉÈÈÎÙ ÎÊ»ÅɽÅÎ Ã ÎÊ»ÅɽÉÒÈÖÄ Ç»ÍÀËÃ»Æ ¿ÆÚ ½ÉÂÇÉÁÈɾÉ
ÃÌÊÉÆ×Âɽ»ÈÃÚ ½ ¼Î¿ÎÔÀÇ ¬Ë»ÂÎ ÊÉÌÆÀ Ë»ÌÊ»ÅɽÅà ÊËɽÀË×ÍÀ ÅÉÇÊÆÀÅÍÈÉÌÍ×
ÊÉÌÍ»½ÅÃ
РАСПАКОВКА СИСТЕМЫ
¬ÃÌÍÀÇ» *",‰ /N !IR #ONTROL‰ ' t ØÍÉ ÅÉÇÊÆÀÅÍ Ã ¿½ÎÐ ¼ÀÌÊËɽɿÈÖÐ
»ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÐ ÌÃÌÍÀÇ Ã ÊÀËÀ¿»ÍÒÃÅ» ÅÉÍÉËÖÄ ÊɽÉÆÃÍ ½»Ç È»ÌÆ»Á¿»Í×ÌÚ
ÆÙ¼ÃÇÉÄ ÇÎÂÖÅÉÄ ÎÊË»½ÆÚÚ ÀÀ ½ÉÌÊËÉýÀ¿ÀÈÃÀÇ ¿ÃÌÍ»ÈÑÃÉÈÈÉ Ã ÆټɾÉ
ÇÀÌÍ» ½»ÓÀ¾É ¿ÉÇ» ÆÃ¼É ÎÆÎÒÓÃÍ Â½ÎÒ»ÈÃÀ ½»ÓÀ¾É ¿ÉÇ»ÓÈÀ¾É ÅÃÈÉÍÀ»ÍË»
½Ö ÇÉÁÀÍÀ ÃÌÊÉÆ×Âɽ»Í× ØÍà »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÀ ÌÃÌÍÀÇÖ ½ ŻȻƻРɼÕÀÇÈɾÉ
½ÎÒ»ÈÃÚ ÊËà ØÍÉÇ ½»Ç ÈÀ ÊËÿÀÍÌÚ ÊËÉÅÆ»¿Ö½»Í× ÊËɽɿ» ½¿ÉÆ× ÌÍÀÈ
ÅÉÇÈ»ÍÖ  ŸÆÚ É¼ÀÌÊÀÒÀÈÃÚ È»¿ÀÁÈÉÄ Ë»¼ÉÍÖ ÌÃÌÍÀÇÖ ÊÉÁ»ÆÎÄÌÍ»
½ÈÃÇ»ÍÀÆ×ÈÉ ÊËÉÒÃÍ»ÄÍÀ ØÍà ÃÈÌÍËÎÅÑÃà ¿É ÅÉÈÑ» ÊËÀÁ¿À ÒÀÇ ÊÉ¿ÅÆÙÒ»Í×
ÌÃÌÍÀÇÎ Ã ÊÉÆ×Âɽ»Í×ÌÚ ÀÙ
¸ÍÉ ÊɽÉÆÃÍ ÌÉɼԻÍ× É¼É ½ÌÀÐ ÈɽÃÈŻРÊÉÇÉÁÀÍ ÆÎÒÓÀ ÊÉÈÚÍ× È»ÓÃÐ
ÅÆÃÀÈÍɽ à ÌÉ¿»½»Í× ÊËÉ¿ÎÅÑÃÙ ÅÉÍÉË»Ú ÉͽÀÒ»ÀÍ ÃÐ ÊÉÍËÀ¼ÈÉÌÍÚÇ Ã
ÉÁÿ»ÈÃÚÇ
§Ö μÀÁ¿ÀÈÖ ½ ÍÉÇ ÒÍÉ ½Ö¼Ë»ÈÈ»Ú ½»Çà ÌÃÌÍÀÇ» ÉÍ *", ¿ÉÌÍ»½ÃÍ ÃÇÀÈÈÉ
ÍÉ Î¿É½ÉÆ×ÌͽÃÀ È» ÅÉÍÉËÉÀ ½Ö Ë»ÌÌÒÃÍÖ½»Æà » Åɾ¿» ÊËÿÀÍ ½ËÀÇÚ ¿ÆÚ
ÊËÃɼËÀÍÀÈÃÚ ¿ÉÊÉÆÈÃÍÀÆ×ÈÉÄ »Î¿ÃÉ»Êʻ˻ÍÎËÖ ¿ÆÚ ¿ÉÇ» Ç»ÓÃÈÖ ÃÆÃ
Ë»¼ÉÍÖ ÍÉ ½Ö ½ÈÉ½× É¼Ë»ÍÃÍÀÌ× Å *", ªÉÁ»ÆÎÄÌÍ» ÊÉÍË»Í×ÍÀ ÈÀÇÈɾÉ
½ËÀÇÀÈà à »ËÀ¾ÃÌÍËÃËÎÄÍÀ ÿÀÆÃÀ È» È»ÓÀÇ £ÈÍÀËÈÀÍ Ì»ÄÍÀ WWWJBLCOM
®ÁÀ ¼ÉÆ×ÓÀ  ÆÀÍ ÅÉÇÊ»ÈÃÚ *", »ÈÃÇ»ÀÍÌÚ ½ÌÀÇà »ÌÊÀÅÍ»Çà »ÊÃÌà Ã
½ÉÌÊËÉýÀ¿ÀÈÃÚ ÇÎÂÖÅà à ÏÃÆ×Çɽ ÉÍ ÁýÖÐ ½ÖÌÍÎÊÆÀÈÃÄ ¿É »ÊÃÌÀÄ
ÅÉÍÉËÖÀ ½Ö ½ÉÌÊËÉýɿÃÍÀ ¿ÉÇ» ½ »½ÍÉÇɼÃÆÀ ÃÆà Ȼ Ë»¼ÉÍÀ
VOL
TO RIGHT SPEAKER
–
INPUT
TO LEFT SPEAKER
–
123 4
ID
CODE
113
ª»ÌÌýȻÚ
»ÅÎÌÍÃÒÀÌÅ»Ú ÌÃÌÍÀÇ»
ÊË»½É¾É ŻȻƻ
R INPUT L
œÀÌÊËɽɿÈÉÄ ÊÀËÀ¿»ÍÒÃÅ
RIGHT-CHANNEL SPEAKER
LEFT-CHANNEL SPEAKER
›ÅÍýȻÚ
»ÅÎÌÍÃÒÀÌÅ»Ú ÌÃÌÍÀÇ»
ÆÀ½É¾É ŻȻƻ ½Ã¿
Ì»¿Ã
ªÎÆ×Í ¿ÃÌÍ»ÈÑÃÉÈÈɾÉ
ÎÊË»½ÆÀÈÃÚ
DC 20V SUB-OUT LINE-IN
12 3 4
ID
CODE
MUTE
БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ТО, ЧТО ВЫ ВЫБРАЛИ JBL
РусскиК
114
«ÃÌÎÈÉÅ 
1234
ID
CODE
R INPUT L
Surround Channel
Preamp Outputs
« ¬£ «ª«©± ¬¬©«
ªËɽÀË×ÍÀ ÃÇÀÙÍÌÚ Æà Ȼ ½»ÓÀÇ ÎÌÍËÉÄÌͽÀ ÃÌÍÉÒÈÃÅÀ ½ÖÐÉ¿Ö ÃÂ
ÊËÀ¿½»ËÃÍÀÆ×ÈÉ¾É ÎÌÃÆÃÍÀÆÚ ¿ÆÚ ÍÖÆɽÖРŻȻÆɽ ÃÆà ŻȻÆɽ ɼÕÀÇÈɾÉ
½ÎÒ»ÈÃÚ ɼÖÒÈÉ ÉÈà ÊËÀ¿ÌÍ»½ÆÚÙÍ ÌɼÉÄ ¾ÈÀ¿» Ë»ÂÕÀÇɽ 2#! à ȻÐÉ¿ÚÍÌÚ
È» »¿ÈÀÄ Ê»ÈÀÆà ËÀÌýÀË» à ɼÉÂÈ»ÒÀÈÖ Å»Å qSURROUND PREOUTr ½ÖÐÉ¿Ö
ÊËÀ¿½»ËÃÍÀÆ×ÈÉ¾É ÎÌÃÆÃÍÀÆÚ t ŻȻÆÖ É¼ÕÀÇÈÉ¾É Â½ÎÒ»ÈÃÚ  Ÿ»Æ×ÈÀÄÓÎÙ
ÃÈÏÉËÇ»ÑÃ٠ɼ ØÍÉÇ ÊÉÁ»ÆÎÄÌÍ» ÌÇ ½ ËÎÅɽɿÌͽÀ ÊÉÆ×Âɽ»ÍÀÆÚ È»
ÎÌÍËÉÄÌÍ½É ÃÌÍÉÒÈÃÅ  ÌÆà ½ ½»ÓÀÇ ËÀÌýÀËÀ ÃÇÀÙÍÌÚ Í»ÅÃÀ ½ÖÐÉ¿Ö
½ÖÊÉÆÈÃÍÀ ØÍ»ÊÖ ÉÊÃÌ»ÈÈÖÀ ÈÃÁÀ ÌÆà ÃÐ ÈÀÍ ÊÉ¿ÅÆÙÒ»Í× ÎÌÍËÉÄÌÍ½É ÈÀ
ËÀÅÉÇÀÈ¿ÎÀÍÌÚ
Применение 1
£ÌÊÉÆ×Âɽ»ÈÃÀ ½ Å»ÒÀÌͽÀ ¿ÉÊÉÆÈÃÍÀÆ×ÈÖÐ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÐ ÌÃÌÍÀÇ É¼ÕÀÇÈɾÉ
½ÎÒ»ÈÃÚ ½ ÌÉÌÍ»½À ¿ÉÇ»ÓÈÀ¾É ÅÃÈÉÍÀ»ÍË»
Применение 2
ŸÉÊÉÆÈÃÍÀÆ×ÈÖÀ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÀ ÌÃÌÍÀÇÖ ¿ÆÚ Î¿»ÆÀÈÈÖÐ ÇÀÌÍ ½»ÓÀ¾É ¿ÉÇ»
Применение 1
£ÌÊÉÆ×Âɽ»ÈÃÀ ½ Å»ÒÀÌͽÀ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÐ ÌÃÌÍÀÇ É¼ÕÀÇÈÉ¾É Â½ÎÒ»ÈÃÚ ½ ÌÉÌÍ»½À
¿ÉÇ»ÓÈÀ¾É ÅÃÈÉÍÀ»ÍË»
ªËÉÒÃÍ»ÄÍÀ ÃÈÌÍËÎÅÑÃà ¿ÆÚ ªËÃÇÀÈÀÈÃÚ  ÊËýÀ¿ÀÈÈÖÀ ÈÃÁÀ
Subwoofer
¬»¼½ÎÏÀË
Channel
Left
¦À½ÉÀ ½ÎÅɽÉÀ
ÉÅËÎÁÀÈÃÀ
Surround
±ÀÈÍË»Æ×ÈÖÄ
Center
¾ËÉÇÅɾɽÉËÃÍÀÆ×
Channel
ªË»½ÖÄ
Right
Front
ÏËÉÈÍ»Æ×ÈÖÄ
Channel
¾ËÉÇÅɾɽÉËÃÍÀÆ×
Couch
ŸÃ½»È
Channel
±ÀÈÍË»Æ×ÈÖÄ
Center
¾ËÉÇÅɾɽÉËÃÍÀÆ×
ªË»½ÖÄ
Right Front
ÏËÉÈÍ»Æ×ÈÖÄ
Channel
¾ËÉÇÅɾɽÉËÃÍÀÆ×
Surround
ªË»½ÉÀ
½ÎÅɽÉÀ
ÉÅËÎÁÀÈÃÀ
Channel
Right
Channel
ªË»½ÉÀ ½ÎÅɽÉÀ
Right
ÉÅËÎÁÀÈÃÀ
Surround
РисунОк 2.
«»ÂÇÀÌÍÃÍÀ »ÅÍýÈÎÙ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÎÙ ÌÃÌÍÀÇÎ ÆÀ½É¾É ŻȻƻ ½ ÇÀÌÍÀ
ËÀÅÉÇÀÈ¿ÎÀÇÉÇ ¿ÆÚ ÎÌÍ»ÈɽÅà »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÖ ÆÀ½É¾É ŻȻƻ
ɼÕÀÇÈÉ¾É Â½ÎÒ»ÈÃÚ
¾ËÉÇÅɾɽÉËÃÍÀÆ×
¦À½ÖÄFront
Left
ÏËÉÈÍ»Æ×ÈÖÄ
Channel
Channel
¦À½ÉÀ
½ÎÅɽÉÀ
Left
ÉÅËÎÁÀÈÃÀ
Surround
¦À½ÖÄ
Left Front
ÏËÉÈÍ»Æ×ÈÖÄ
Channel
¾ËÉÇÅɾɽÉËÃÍÀÆ×
¬»¼½ÎÏÀË
Subwoofer
Этап 2.
Ö¼ÀËÃÍÀ ÇÀÌÍÉ ¿ÆÚ Ë»ÂÇÀÔÀÈÃÚ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÐ ÌÃÌÍÀÇ É¼ÕÀÇÈÉ¾É Â½ÎÒ»ÈÃÚ
Этап 1.
ªÉ¿ÅÆÙÒÃÍÀ ÌÉÀ¿ÃÈÃÍÀÆ×ÈÖÇ Å»¼ÀÆÀÇ ½ÐÉ¿ÚÔÃÇ ½ ÅÉÇÊÆÀÅÍ ÊÉÌÍ»½ÅÃ
½ÖÐÉ¿Ö ÆÀ½É¾É à ÊË»½É¾É ŻȻÆɽ ÊËÀ¿½»ËÃÍÀÆ×ÈÉ¾É ÎÌÃÆÃÍÀÆÚ ÃÇÀÙÔÃÀÌÚ
È» »¿ÈÀÄ Ê»ÈÀÆà ½»ÓÀ¾É ÃÌÍÉÒÈÃÅ» Å ½ÐÉ¿Î ÇÉ¿ÎÆÚ ÊÀËÀ¿»ÍÒÃÅ»  Å»Å
ÊÉŻ»ÈÉ È» «ÃÌÎÈÅÀ 
ªËÃÇÀÒ»ÈÃÀ ªÀËÀ¿ ÍÀÇ Å»Å ½ÖÊÉÆÈÚÍ× ÌÉÀ¿ÃÈÀÈÃÚ Î¿ÉÌÍɽÀË×ÍÀÌ× ½ ÍÉÇ
ÒÍÉ ØÆÀÅÍËÉÊÃÍ»ÈÃÀ ½ÌÀÄ »Êʻ˻ÍÎËÖ ½ÖÅÆÙÒÀÈÉ
È
ªËÃÇÀÒ»ÈÃÚ: ŸÆÚ ÎÊËÉÔÀÈÃÚ ÃÂÆÉÁÀÈÃÚ ½ È»ÌÍÉÚÔÀÇ ËÎÅɽɿÌͽÀ
ÊËà ÉÊÃÌ»ÈÃà ÌÉÀ¿ÃÈÀÈÃÄ Ã ÌÊÉÌɼɽ ÎÊË»½ÆÀÈÃÚ ÃÌÊÉÆ×ÂÎÀÍÌÚ ÍÀËÇÃÈ
‡ÃÌÍÉÒÈÃŖ ¸ÍÃÇ ÍÀËÇÃÈÉÇ ÇÉÁÀÍ É¼ÉÂȻһÍ×ÌÚ ÆÙ¼ÉÀ ÎÌÍËÉÄÌͽÉ
È»ÊËÃÇÀË »Î¿ÃɽÿÀÉ ËÀÌýÀË ÅÉÇÊÉÈÀÈÍÖ »Î¿ÃÉÌÃÌÍÀÇÖ ÅÉÇÊ×ÙÍÀË ÃÆÃ
ÊÉËÍ»ÍýÈÖÄ ÇÎÂÖÅ»Æ×ÈÖÄ ÊÆÀÀË
¬ÃÌÍÀÇ» *", /N !IR #ONTROL ' Ë»ÂË»¼ÉͻȻ ¿ÆÚ ÃÌÊÉÆ×Âɽ»ÈÃÚ ½É ÇÈɾÃÐ
ÌÍ˻ȻРÇÃË» à ÌÉÉͽÀÍÌͽÎÀÍ ¿ÀÄÌͽÎÙÔÃÇ ½ Ë»ÂÈÖÐ ÌÍ˻ȻРÉÏÃÑûÆ×ÈÖÇ
¿ÃËÀÅÍý»Ç  ÅÉÇÊÆÀÅÍ ½ÐÉ¿ÚÍ ÎÈýÀËÌ»Æ×ÈÖÀ ¼ÆÉÅà ÊÃÍ»ÈÃÚ ÇÉ¿ÎÆÚ
ÊÀËÀ¿»ÍÒÃÅ» à »ÅÍýÈÉÄ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÖ ÉÍ ØÆÀÅÍËÉÌÀÍà ÊÀËÀÇÀÈÈɾÉ
ÍÉÅ» È»ÊËÚÁÀÈÃÀÇ   t   à һÌÍÉÍÉÄ
 ÃÆà  žÑ  ÅÉÇÊÆÀÅÍ ØÍÉ¾É Ã¿ÀÆÃÚ Í»ÅÁÀ ½ÐÉ¿ÚÍ È»Ã¼ÉÆÀÀ ÓÃËÉÅÉ
ÃÌÊÉÆ×ÂÎÀÇÖÀ Å»¼ÀÆà ¿½ÎÐ ÍÃÊɽ ¿ÆÚ ÊÃÍ»ÈÃÚ ÉÍ ØÆÀÅÍËÉÌÀÍà ÊÀËÀÇÀÈÈɾÉ
ÍÉÅ» ÐÉÍÚ ¿ÆÚ ËÉÂÀÍÉÅ ØÆÀÅÍËÉÌÀÍà ½»ÓÀ¾É ¿ÉÇ» ÇɾÎÍ ÊÉÍËÀ¼É½»Í×ÌÚ
à ¿ËξÃÀ Å»¼ÀÆà ÊÃÍ»ÈÃÚ ŸÆÚ É¼ÀÌÊÀÒÀÈÃÚ ¼ÀÂÉÊ»ÌÈÉÌÍà ÈÀɼÐÉ¿ÃÇÉ
ÊÉÆ×Âɽ»Í×ÌÚ Å»¼ÀÆÚÇà ÊÃÍ»ÈÃÚ ÅÉÍÉËÖÀ ÊÉÆÈÉÌÍ×Ù ÊÉ¿ÐÉ¿ÚÍ ¿ÆÚ
ØÆÀÅÍËÉÌÀÍà ½»ÓÀ¾É ¿ÉÇ» ÌÆà Π½»Ì ÀÌÍ× Å»ÅÃÀ ÆÃ¼É ÌÉÇÈÀÈÃÚ ÊÉÁ»ÆÎÄÌÍ»
ɼ˻ÍÃÍÀÌ× Å ÍÉ˾ɽÉÇÎ ÊËÀ¿ÌÍ»½ÃÍÀÆÙ ÅÉÇÊ»ÈÃà *", ÃÆà ½ ÅÉÇÊ»ÈÃÙ
Ú½ÆÚÙÔÎÙÌÚ ¿ÃÌÍËü×ÙÍÉËÉÇ *",
¬ÃÌÍÀÇÎ *", /N !IR ÇÉÁÈÉ ÊÉ¿ÅÆÙÒÃÍ× Å ½»ÓÀÇÎ ÃÌÍÉÒÈÃÅÎ ÈÀÌÅÉÆ×ÅÃÇÃ
ÌÊÉÌɼ»Çà ¬È»Ò»Æ» ÉÊËÀ¿ÀÆÃÍÀÌ× Ì ÍÀÇ ¿ÆÚ ÒÀ¾É ½Ö ¼Î¿ÀÍÀ ÊËÃÇÀÈÚÍ×
ÌÃÌÍÀÇÎ *", /N !IR #ONTROL ' »ÍÀÇ ½ÖÊÉÆÈÃÍÀ ÃÈÌÍËÎÅÑÃà ÊËýÀ¿ÀÈÈÖÀ
¿ÆÚ ØÍÉ¾É ÊËÃÇÀÈÀÈÃÚ
½
ŸÃ
СОЕДИНЕНИЯ
–
TO RIGHT SPEAKER
–
TO LEFT SPEAKER
RIGHT CHANNEL SPEAKER
Применение 2
ŸÉÊÉÆÈÃÍÀÆ×ÈÖÀ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÀ ÌÃÌÍÀÇÖ ¿ÆÚ Î¿»ÆÀÈÈÖÐ ÇÀÌÍ ½»ÓÀ¾É ¿ÉÇ»
›Î¿ÃÉÃÌÍÉÒÈÃÅÉÇ ÅÉÍÉËÖÄ ÇÉÁÈÉ ÃÌÊÉÆ×Âɽ»Í× ÊËà ͻÅÉÇ ÊËÃÇÀÈÀÈÃà ÇɾÎÍ
¼ÖÍ× »Î¿ÃɽÿÀÉ ËÀÌýÀË ÃÆà ˻¿ÃÉÊËÃÀÇÈÃÅ ÊÉËÍ»ÍýÈÖÄ »Î¿ÃÉÊÆÀÀË
ÅÉÇÊ×ÙÍÀË Ì ÎÌÍ»ÈɽÆÀÈÈÉÄ Â½ÎÅɽÉÄ Å»ËÍÉÄ É ÊÀ˽ÖÐ ÊËɽÀË×ÍÀ ÀÌÍ× ÆÃ
È» ½»ÓÀÇ ÃÌÍÉÒÈÃÅÀ ½ÖÐÉ¿Ö Ì ÊËÀ¿ÎÌÃÆÃÍÀÆÚ Ì Ë»ÂÕÀÇ»Çà 2#! ¿ÆÚ ÉÌÈɽ
ÈÉ¾É ÃÃÆà ÏËÉÈÍ»Æ×ÈÖРŻȻÆɽ ÃÆà ¾ÈÀÂ¿É ÌÍÀËÀɽÖÐÉ¿ ½ ÅÉÍÉËÖÄ ÊÉ¿ÅÆÙ
Ò»ÀÍÌÚ ÓÍÀÅÀË ¿Ã»ÇÀÍËÉÇ  ¿ÙÄÇ» ¨» »Î¿ÃɽÿÀÉ ËÀÌýÀËÀ ÃÆà ˻¿ÃÉÊËÃ
ÀÇÈÃÅÀ ¾ÈÀ¿» Ì ½ÖÐÉ¿» ÊËÀ¿ÎÌÃÆÃÍÀÆÚ Ì Ë»ÂÕÀÇ»Çà 2#! ɼÖÒÈÉ É¼ÉÂÈ»ÒÀÈÖ
ŻŠ‡PRE OUT– à ȻÐÉ¿ÚÍÌÚ È» »¿ÈÀÄ Ê»ÈÀÆà ÎÌÍËÉÄÌͽ» ÊÉ¿ËɼÈÀÀ É ½ÖÐÉ¿»Ð
ÊËÀ¿ÎÌÃÆÃÍÀÆÚ ÊÉÁ»ÆÎÄÌÍ» ÌÇ ½ ËÎÅɽɿÌͽÀ ÊÉÆ×Âɽ»ÍÀÆÚ ÊËÃÆ»¾»ÙÔÀÇÌÚ
Å ½»ÓÀÇÎ ÎÌÍËÉÄÌͽΠÃÌÍÉÒÈÃÅÎ  ÌÆà Ȼ ½»ÓÀÇ ÃÌÍÉÒÈÃÅÀ ÃÇÀÙÍÌÚ Í»ÅÃÀ
½ÖÐÉ¿Ö Ì Ë»ÂÕÀÇ»Çà 2#! ½ÖÊÉÆÈÃÍÀ ØÍ»ÊÖ ¿ÆÚ ½»ËûÈÍ» ÌÉÀ¿ÃÈÀÈÃÄ ›
ÌÆà Ȼ ½»ÓÀÇ ÃÌÍÉÒÈÃÅÀ ÎÌÍ»ÈɽÆÀÈÉ ¾ÈÀÂ¿É ¿ÆÚ  ¿ÙÄÇÉ½É¾É ÓÍÀÅÀË»
®¿ÉÌÍɽÀË×ÍÀÌ× ½ ÍÉÇ ÒÍÉ È» ÊÀËÀ¿»ÍÒÃÅÀ  ÎÌÍ»ÈɽÆÀÈ ÍÉÍ ÁÀ Ì»ÇÖÄ
ÿÀÈÍÃÏÃÅ»ÑÃÉÈÈÖÄ ÅÉ¿ )$ CODE ÒÍÉ Ã È» »ÅÍýÈÉÄ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÀ
 œÉÆÀÀ ÊÉ¿ËɼÈÎÙ ÃÈÏÉËÇ»ÑÃ٠ɼ ÿÀÈÍÃÏÃÅ»ÑÃÉÈÈÖÐ ÅÉ¿»Ð ÌÇ È» ÌÍË
 È»ÌÍÉÚÔÀ¾É ËÎÅɽɿÌͽ» ÌÆà ½ÌÀ ÌÉÀ¿ÃÈÀÈÃÚ ½ÖÊÉÆÈÀÈÖ ÊË»½ÃÆ×ÈÉ È»
»ÅÍýÈÉÄ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÀ ¼Î¿ÀÍ Ì½ÀÍÃÍ×ÌÚ Ì½ÀÍÉ¿ÃÉ¿ÈÖÄ ÃÈ¿ÃÅ»ÍÉË
ÂÀÆÀÈÉ¾É Ñ½ÀÍ» ªÉÌÆÀ ÊÀË½É¾É ½ÅÆÙÒÀÈÃÚ »ÅÍÃ½È»Ú »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅ»Ú ÌÃÌÍÀÇ»
#ONTROL ' ½ ÍÀÒÀÈÃÀ ÈÀÌÅÉÆ×ÅÃÐ ÌÀÅÎÈ¿ ½ÖÊÉÆÈÃÍ ÊËÉÑÀ¿ÎËÎ ÃÈÃÑûÆûÑÃÃ
à ÊÀËÀÅÆÙÒÃÍÌÚ ½ ËÀÁÃÇ ¾ÉÍɽÈÉÌÍà ¥»Å ÍÉÆ×ÅÉ ½ÀËÐÈÃÄ Ì½ÀÍÉ¿ÃÉ¿ÈÖÄ ÃÈ¿Ã
Å»ÍÉË È»ÒÈÀÍ Ì½ÀÍÃÍ×ÌÚ ÂÀÆÀÈÖÇ Ì½ÀÍÉÇ ÈÃÁÈÃÄ Ì½ÀÍÉ¿ÃÉ¿ÈÖÄ ÃÈ¿ÃÅ»ÍÉË
È»ÒÈÀÍ Çþ»Í× ÂÀÆÀÈÖÇ Ñ½ÀÍÉÇ ͻŠ¼Î¿ÀÍ ÊËÉ¿ÉÆÁ»Í×ÌÚ ¿É ÍÀÐ ÊÉË ÊÉÅ»
»ÅÎÌÍÃÒÀÌÅ»Ú ÌÃÌÍÀÇ» ÈÀ ÊËÃÇÀÍ ÌÃ¾È»Æ ÊÀËÀ¿»ÍÒÃÅ» ªÉÌÆÀ ØÍÉ¾É ÈÃÁÈÃÄ
̽ÀÍÉ¿ÃÉ¿ÈÖÄ ÃÈ¿ÃÅ»ÍÉË ¼Î¿ÀÍ ÊÉÌÍÉÚÈÈÉ Ì½ÀÍÃÍ×ÌÚ ÂÀÆÀÈÖÇ Ì½ÀÍÉÇ ¸ÍÉÍ
ÃÈ¿ÃÅ»ÍÉË ¼Î¿ÀÍ Ì½ÀÍÃÍ×ÌÚ ÉË»ÈÁÀ½ÖÇ Ì½ÀÍÉÇ ÀÌÆà ½Ö¼Ë»È ÆÉÅ»Æ×ÈÖÄ ½ÐÉ¿
È» »ÅÍýÈÉÄ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÀ ÊÉ¿ËɼÈÎÙ ÃÈÏÉËÇ»ÑÃÙ É ÆÉÅ»Æ×ÈÉÇ
½ÐÉ¿À ÌÇ È» ÌÍË  
¸Í»Ê  ÌÆà ÈÀɼÐÉ¿ÃÇÉ ½ÅÆÙÒÃÍÀ ÃÌÍÉÒÈÃÅ ÒÍÉ¼Ö È» ½ÖÐÉ¿Ö ÊËÀ¿½»ËÃ
ÍÀÆ×ÈÉ¾É ÎÌÃÆÃÍÀÆÚ ¼ÖÆà ÊÉ¿»ÈÖ ÌÉÉͽÀÍÌͽÎÙÔÃÀ ÌþȻÆÖ ÍÖÆɽÖРŻȻ
Æɽ ÃÆà ŻȻÆɽ ɼÕÀÇÈÉ¾É Â½ÎÒ»ÈÃÚ ÊÉ¿ËɼÈÀÀ ɼ ØÍÉÇ ÌÇ ÌÊÀÑûÆ×ÈÖÀ
ÃÈÌÍËÎÅÑÃà ÊËýÀ¿ÀÈÈÖÀ ½ ËÎÅɽɿÌͽÀ ÊÉÆ×Âɽ»ÍÀÆÚ È» ÌÉÉͽÀÍÌͽÎÙÔÃÄ
ÃÌÍÉÒÈÃÅ 
¸Í»Ê  ªÉ¿ÅÆÙÒÃÍÀ ÇÉ¿ÎÆ× ÊÀËÀ¿»ÍÒÃÅ»  à »ÅÍýÈÎÙ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÎÙ ÌÃÌÍÀ
ÇÎ Å ËÉÂÀÍÅÀ ØÆÀÅÍËÉÌÀÍà ÃÌÊÉÆ×ÂÎÚ ÌÉÉͽÀÍÌͽÎÙÔÃÄ ¼ÆÉÅ ÊÃÍ»ÈÃÚ Ã Å»¼ÀÆ×
ÊÃÍ»ÈÃÚ ®¿ÉÌÍɽÀË×ÍÀÌ× ½ ÍÉÇ ÒÍÉ »ÈÍÀÈÈ»  ÊÀËÀ¿»ÍÒÃÅ» È»ÊË»½ÆÀÈ»
½½ÀËÐ
«ÃÌÎÈÉÅ 
LEFT CHANNEL SPEAKER
DC 20V SUB OUT LINE IN
1234
ID
CODE
¸Í»Ê  ªÉ¿ÌÉÀ¿ÃÈÃÍÀ ÊËɽɿ» ¿ÆÚ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÐ ÌÃÌÍÀÇ Å ÊÉ¿ÊËÎÁÃÈÀÈÈÖÇ
»ÁÃÇ»Ç È» »ÅÍýÈÉÄ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÀ  à ŠÊÉ¿ÊËÎÁÃÈÀÈÈÖÇ Â»ÁÃ
Ç»Ç È» »¿ÈÀÄ Ê»ÈÀÆà ʻÌÌýÈÉÄ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÖ  ¬Ç «ÃÌÎÈÉÅ 
ªÉÁ»ÆÎÄÌÍ» ɼ˻ÍÃÍÀ ½ÈÃÇ»ÈÃÀ È» ÍÉ ÒÍÉ È» ÊËɽɿ»Ð ¿ÆÚ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÐ
ÌÃÌÍÀÇ ÃÇÀÀÍÌÚ ÊÉÆÉÌÅ» È» ÅÉÍÉËÉÄ ÎŻ»Ȼ ÊÉÆÚËÈÉÌÍ× ÊɽÉÆÚÙÔ»Ú Ë»Â
ÆÃÒ»Í× ¿½» ÊËɽɿÈÃÅ» £ÌÊÉÆ×ÂÎÄÍÀ ØÍÎ ÊÉÆÉÌÅÎ ÎÅ»ÂÖ½»ÙÔÎÙ ÊÉÆÚËÈÉÌÍ×
ÒÍÉ¼Ö ÊÉ¿ÌÉÀ¿ÃÈÃÍ× ÊÉÆÉÁÃÍÀÆ×ÈÖÄ  »ÁÃÇ È» É¿ÈÉÄ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀ
ÇÀ Å ÊÉÆÉÁÃÍÀÆ×ÈÉÇÎ  »ÁÃÇÎ ¿ËξÉÄ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÖ » ÉÍËÃÑ»ÍÀÆ×
ÈÖÄ t »ÁÃÇ È» É¿ÈÉÄ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÀ t Å ÉÍËÃÑ»ÍÀÆ×ÈÉÇÎ t »ÁÃÇÎ
È» ¿ËξÉÄ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÀ ªËà ØÍÉÇ ÈÀ ÃÇÀÀÍ ÂÈ»ÒÀÈÃÚ Å»ÅÉÄ ÃÇÀÈÈÉ
ÊËɽɿÈÃÅ ÃÌÊÉÆ×ÂÎÀÍÌÚ ¿ÆÚ ÌÉÀ¿ÃÈÀÈÃÚ ÊÉÆÉÁÃÍÀÆ×ÈÖÐ  ÃÆà ÉÍËÃÑ»ÍÀÆ×
ÈÖÐ t »ÁÃÇɽ
ID
CODE
R INPUT L
115
¸Í»Ê  ªÉ¿ÌÉÀ¿ÃÈÃÍÀ ÊËɽɿ» ¿ÆÚ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÐ ÌÃÌÍÀÇ ½ÐÉ¿ÚÍ ½ ÅÉÇÊÆÀÅÍ
ÊÉÌÍ»½Åà ŠÊÉ¿ÊËÎÁÃÈÀÈÈÖÇ Â»ÁÃÇ»Ç È» »ÅÍýÈÉÄ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÀ
 à ŠÊÉ¿ÊËÎÁÃÈÀÈÈÖÇ Â»ÁÃÇ»Ç È» »¿ÈÀÄ Ê»ÈÀÆà ʻÌÌýÈÉÄ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ
ÌÃÌÍÀÇÖ  ŻŠÊÉŻ»ÈÉ È» «ÃÌÎÈÅÀ  ªÉÁ»ÆÎÄÌÍ» ɼ˻ÍÃÍÀ ½ÈÃÇ»ÈÃÀ È»
ÍÉ ÒÍÉ È» ÊËɽɿ»Ð ¿ÆÚ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÐ ÌÃÌÍÀÇ ÃÇÀÀÍÌÚ ÊÉÆÉÌÅ» È» ÅÉÍÉËÉÄ
ÎŻ»Ȼ ÊÉÆÚËÈÉÌÍ× ÊɽÉÆÚÙÔ»Ú Ë»ÂÆÃÒ»Í× ¿½» ÊËɽɿÈÃÅ»
£ÌÊÉÆ×ÂÎÄÍÀ ØÍÎ ÊÉÆÉÌÅÎ Ì ÎŻ»ÈÃÀÇ ÊÉÆÚËÈÉÌÍà ÒÍÉ¼Ö ÊÉ¿ÌÉÀ¿ÃÈÃÍ× ÊÉÆÉ
ÁÃÍÀÆ×ÈÖÄ  »ÁÃÇ È» É¿ÈÉÄ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÀ Å ÊÉÆÉÁÃÍÀÆ×ÈÉÇÎ 
»ÁÃÇÎ ¿ËξÉÄ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÖ » ÉÍËÃÑ»ÍÀÆ×ÈÖÄ t »ÁÃÇ È» É¿ÈÉÄ
»ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÀ t Å ÉÍËÃÑ»ÍÀÆ×ÈÉÇÎ t »ÁÃÇÎ È» ¿ËξÉÄ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ
ÌÃÌÍÀÇÀ ªËà ØÍÉÇ ÈÀ ÃÇÀÀÍ ÂÈ»ÒÀÈÃÚ Å»ÅÉÄ ÃÇÀÈÈÉ ÊËɽɿÈÃÅ ÃÌÊÉÆ×ÂÎÀÍÌÚ
¿ÆÚ ÌÉÀ¿ÃÈÀÈÃÚ ÊÉÆÉÁÃÍÀÆ×ÈÖÐ  ÃÆà ÉÍËÃÑ»ÍÀÆ×ÈÖÐ t »ÁÃÇɽ
РисунОк 4.
¸Í»Ê  «»ÂÇÀÌÍÃÍÀ »ÅÍýÈÎÙ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÎÙ ÌÃÌÍÀÇÎ ½ ÆÙ¼ÉÇ ÇÀÌÍÀ ½»ÓÀ¾É
¿ÉÇ» ÊÉ ½»ÓÀÇÎ ÁÀÆ»ÈÃÙ ½¼ÆÃÂà ËÉÂÀÍÅà ØÆÀÅÍËÉÌÀÍÃ
1234
Front/Main/Second Room
Preamp Outputs
£­Š²¨£¼
¸Í»Ê  ªÉ¿ÅÆÙÒÃÍÀ ÌÉÀ¿ÃÈÃÍÀÆ×ÈÖÇ Å»¼ÀÆÀÇ ½ÐÉ¿ÚÔÃÇ ½ ÅÉÇÊÆÀÅÍ
ÊÉÌÍ»½Åà ½ÖÐÉ¿Ö ÆÀ½É¾É à ÊË»½É¾É ÏËÉÈÍ»Æ×ÈÖÐ ÃÆà ÉÌÈɽÈÖРŻȻÆɽ
ÊËÀ¿½»ËÃÍÀÆ×ÈÉ¾É ÎÌÃÆÃÍÀÆÚ ÃÇÀÙÔÃÀÌÚ È» »¿ÈÀÄ Ê»ÈÀÆà ½»ÓÀ¾É ÃÌÍÉÒ
ÈÃÅ» Å ½ÐÉ¿»Ç ÇÉ¿ÎÆÚ ÊÀËÀ¿»ÍÒÃÅ»  ŻŠÊÉŻ»ÈÉ È» «ÃÌÎÈÅÀ 
ªËÃÇÀÒ»ÈÃÀ ªÀËÀ¿ ÍÀÇ Å»Å ½ÖÊÉÆÈÚÍ× ÌÉÀ¿ÃÈÀÈÃÚ Î¿ÉÌÍɽÀË×ÍÀÌ× ½ ÍÉÇ
ÒÍÉ ØÆÀÅÍËÉÊÃÍ»ÈÃÀ ½ÌÀÄ »Êʻ˻ÍÎËÖ ½ÖÅÆÙÒÀÈÉ
¬ÉÀ¿ÃÈÀÈÃÀ Ì ÃÌÊÉÆ×Âɽ»ÈÃÀÇ ½ÖÐɿɽ Ì ÊËÀ¿½»ËÃÍÀÆ×ÈÉ¾É ÎÌÃÆÃÍÀÆÚ
È» ½»ÓÀÇ ÃÌÍÉÒÈÃÅÀ
»ËûÈÍ ÌÉÀ¿ÃÈÀÈÃÄ ›
¨ÀÅÉÍÉËÖÀ ½ÎÅɽÖÀ ÊÆ»ÍÖ ¿ÆÚ ÅÉÇÊ×ÙÍÀËɽ ÃÇÀÙÍ ½ÖÐÉ¿Ö ÍÉÆ×ÅÉ Ì ÊËÀ¿
½»ËÃÍÀÆ×ÈÉ¾É ÎÌÃÆÃÍÀÆÚ È» ÈÀÅÉÍÉËÖР½ÎÅɽÖÐ ÊƻͻРÃÇÀÙÍÌÚ Ã ÆÃÈÀÄÈÖÀ
½ÖÐÉ¿Ö Ã ½ÖÐÉ¿Ö È» »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÀ ÌÃÌÍÀÇÖ ÌÆà Ȼ ½»ÓÀÇ ÅÉÇÊ×ÙÍÀËÀ
ÃÇÀÙÍÌÚ ½ÖÐÉ¿Ö Ì ÊËÀ¿½»ËÃÍÀÆ×ÈÉ¾É ÎÌÃÆÃÍÀÆÚ ÍÉ ÇÖ ËÀÅÉÇÀÈ¿ÎÀÇ ÃÌÊÉÆ×
Âɽ»Í× ÃÐ » ÈÀ ½ÖÐÉ¿Ö È» »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÀ ÌÃÌÍÀÇÖ ÌÆà ½Ö ÐÉÍÃÍÀ ÊÉ¿ÅÆÙÒÃÍ×
ÅÉÇÊ×ÙÍÀË Å *", /N !IR #ONTROL ' ÃÌÊÉÆ×ÂÎÚ ½ÖÐÉ¿Ö Ì ÊËÀ¿½»ËÃÍÀÆ×ÈɾÉ
ÎÌÃÆÃÍÀÆÚ ½ÖÊÉÆÈÃÍÀ ØÍ»ÊÖ ¿ÆÚ ½»ËûÈÍ» ÌÉÀ¿ÃÈÀÈÃÄ ›
½ÖÊÉÆÈÃÍÀ ØÍ»ÊÖ ¿ÆÚ ½»ËûÈÍ» ÌÉÀ¿ÃÈÀÈÃÄ  ÌÆà Ȼ ½»ÓÀÇ ËÀÌýÀËÀ ÈÀÍ
Ë»ÂÕÀÇɽ ½ÖÐɿɽ Ì ÊËÀ¿½»ËÃÍÀÆ×ÈÉ¾É ÎÌÃÆÃÍÀÆÚ ÌþȻÆɽ ÑÀÈÍË»Æ×ÈÉ¾É Ã
ÏËÉÈÍ»Æ×ÈÉ¾É Å»È»Æɽ Èà ÍÉ¾É Èà ¿ËÎ¾É¾É ÍÃÊ» ÍÉ À¾É ÈÀ½ÉÂÇÉÁÈÉ ÃÌÊÉÆ×ÂÉ
½»Í× ½ÇÀÌÍÀ Ì #ONTROL ' ¨» ÈÀÅÉÍÉËÖР½ÎÅɽÖÐ ÊƻͻР¿ÆÚ ÅÉÇÊ×ÙÍÀËɽ
ÃÇÀÀÍÌÚ ÈÀÌÅÉÆ×ÅÉ ¾ÈÀ¿ ¿ÆÚ  ¿ÙÄÇɽÖÐ ÓÍÀÅÀËɽ ¬ËÀ¿Ã ÈÃРŻŠÊË»½Ã
ÆÉ ÍÉÆ×ÅÉ É¿ÈÉ ¾ÈÀÂ¿É Ú½ÆÚÀÍÌÚ ½ÖÐÉ¿ÉÇ t Ò»ÔÀ ½ÌÀ¾É ÉÈÉ Ú½ÆÚÀÍÌÚ ½ÖÐÉ
¿ÉÇ ¿ÆÚ ÊÉ¿ÅÆÙÒÀÈÃÚ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÐ ÌÃÌÍÀÇ ©¿È»ÅÉ È» ÈÀÅÉÍÉËÖР½ÎÅɽÖÐ
ÊƻͻРÃÇÀÀÍÌÚ ½ÖÐÉ¿ Ì ÊËÀ¿½»ËÃÍÀÆ×ÈÉ¾É ÎÌÃÆÃÍÀÆÚ È»ÂÖ½»ÀÇÖÄ ÆÃÈÀÄÈÖÇ
½ÖÐÉ¿ÉÇ ÆÃ¼É ÃÇÀÙÍÌÚ Ã ÆÃÈÀÄÈÖÄ ½ÖÐÉ¿ à ½ÖÐÉ¿ È» »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÀ ÌÃÌÍÀÇÖ
ÌÆà Ȼ ½»ÓÀÇ ÅÉÇÊ×ÙÍÀËÀ ÃÇÀÙÍÌÚ ½ÖÐÉ¿Ö Ì ÊËÀ¿½»ËÃÍÀÆ×ÈÉ¾É ÎÌÃÆÃÍÀÆÚ
ÃÆà ÆÃÈÀÄÈÖÀ ½ÖÐÉ¿Ö ÍÉ ÇÖ ËÀÅÉÇÀÈ¿ÎÀÇ ÃÌÊÉÆ×Âɽ»Í× ÃÐ » ÈÀ ½ÖÐÉ¿Ö È»
»ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÀ ÌÃÌÍÀÇÖ
РусскиК
116
«ÃÌÎÈÉÅ 
1234
ID
CODE
R INPUT L
žÈÀÂ¿É ¿ÆÚ  ¿ÙÄÇÉ½É¾É ÓÍÀÅÀË» È» ÊÉËÍ»ÍýÈÉÇ
»Î¿ÃÉÎÌÍËÉÄÌͽÀ ¾ÈÀÂ¿É ¿ÆÚ ÊÉ¿ÅÆÙÒÀÈÃÚ È»ÎÓÈÃÅɽ È» ÅÉÇÊ×ÙÍÀËÀ
¸Í»Ê  ªÉ¿ÅÆÙÒÃÍÀ ½ÐÉ¿ÚÔÃÄ ½ ÅÉÇÊÆÀÅÍ ÊÉÌÍ»½Åà Ż¼ÀÆ× Ì ÇÃÈÃÌÍÀËÀÉ
 ¿ÙÄÇɽÖÇ ÓÍÀÅÀËÉÇ È» ÅÉÈÑÀ Å ½ÖÐÉ¿Î ÊËÀ¿½»ËÃÍÀÆ×ÈÉ¾É ÎÌÃÆÃÍÀÆÚ
ÆÃÈÀÄÈÉÇÎ ½ÖÐÉ¿Î ÃÆà Š½ÖÐÉ¿Î È» È»ÎÓÈÃÅà ½»ÓÀ¾É ÊÉËÍ»ÍýÈÉ¾É »Î¿ÃÉÊÆÀÀ
Ë» ¿ËξÉÄ ÅÉÈÀÑ Å»¼ÀÆÚ Ì Ë»ÂÕÀÇ»Çà 2#! ÊÉ¿ÅÆÙÒÃÍÀ ÅÉ ½ÐÉ¿»Ç ÇÉ¿ÎÆÚ
ÊÀËÀ¿»ÍÒÃÅ»  ͻŠŻŠÊÉŻ»ÈÉ È» ËÃÌÎÈÅÀ 
ªËÃÇÀÒ»ÈÃÀ ªÀËÀ¿ ÍÀÇ Å»Å ½ÖÊÉÆÈÚÍ× ÌÉÀ¿ÃÈÀÈÃÚ Î¿ÉÌÍɽÀË×ÍÀÌ× ½ ÍÉÇ
ÒÍÉ ØÆÀÅÍËÉÊÃÍ»ÈÃÀ ½ÌÀÄ »Êʻ˻ÍÎËÖ ½ÖÅÆÙÒÀÈÉ
¬ÉÀ¿ÃÈÀÈÃÀ Ì ÃÌÊÉÆ×Âɽ»ÈÃÀÇ ¾ÈÀ¿» ¿ÆÚ
 ¿ÙÄÇÉ½É¾É ÌÍÀËÀÉÓÍÀÅÀË» È» ½»ÓÀÇ ÃÌÍÉÒÈÃÅÀ
»ËûÈÍ ÌÉÀ¿ÃÈÀÈÃÄ 
ÌÆà ½ÌÀ ÌÉÀ¿ÃÈÀÈÃÚ ½ÖÊÉÆÈÀÈÖ ÊË»½ÃÆ×ÈÉ È» »ÅÍýÈÉÄ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀ
ÇÀ ¼Î¿ÀÍ Ì½ÀÍÃÍ×ÌÚ Ì½ÀÍÉ¿ÃÉ¿ÈÖÄ ÃÈ¿ÃÅ»ÍÉË ÂÀÆÀÈÉ¾É Ñ½ÀÍ» ªÉÌÆÀ ÊÀ˽ɾÉ
½ÅÆÙÒÀÈÃÚ »ÅÍÃ½È»Ú »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅ»Ú ÌÃÌÍÀÇ» #ONTROL ' ½ ÍÀÒÀÈÃÀ ÈÀÌÅÉÆ×ÅÃÐ
ÌÀÅÎÈ¿ ½ÖÊÉÆÈÃÍ ÊËÉÑÀ¿ÎËÎ ÃÈÃÑûÆûÑÃà à ÊÀËÀÅÆÙÒÃÍÌÚ ½ ËÀÁÃÇ ¾ÉÍɽÈÉ
ÌÍà ¥»Å ÍÉÆ×ÅÉ ½ÀËÐÈÃÄ Ì½ÀÍÉ¿ÃÉ¿ÈÖÄ ÃÈ¿ÃÅ»ÍÉË È»ÒÈÀÍ Ì½ÀÍÃÍ×ÌÚ ÂÀÆÀÈÖÇ
̽ÀÍÉÇ ÈÃÁÈÃÄ Ì½ÀÍÉ¿ÃÉ¿ÈÖÄ ÃÈ¿ÃÅ»ÍÉË È»ÒÈÀÍ Çþ»Í× ÂÀÆÀÈÖÇ Ñ½ÀÍÉÇ
ØÍÉ ÊËÉ¿ÆÃÍÌÚ ¿É ÍÀÐ ÊÉË ÊÉÅ» »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅ»Ú ÌÃÌÍÀÇ» ÈÀ ÊËÃÇÀÍ ÌÃ¾È»Æ ÊÀËÀ
¿»ÍÒÃÅ» ªÉÌÆÀ ØÍÉ¾É ÈÃÁÈÃÄ Ì½ÀÍÉ¿ÃÉ¿ÈÖÄ ÃÈ¿ÃÅ»ÍÉË ¼Î¿ÀÍ ÊÉÌÍÉÚÈÈÉ Ì½À
ÍÃÍ×ÌÚ ÂÀÆÀÈÖÇ Ì½ÀÍÉÇ ¸ÍÉÍ ÃÈ¿ÃÅ»ÍÉË ¼Î¿ÀÍ Ì½ÀÍÃÍ×ÌÚ ÉË»ÈÁÀ½ÖÇ Ì½ÀÍÉÇ
ÀÌÆà ½Ö¼Ë»È ÆÉÅ»Æ×ÈÖÄ ½ÐÉ¿ È» »ÅÍýÈÉÄ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÀ ÊÉ¿ËɼÈÎÙ
ÃÈÏÉËÇ»ÑÃÙ É ÆÉÅ»Æ×ÈÉÇ ½ÐÉ¿À ÌÇ È» ÌÍË  
¸Í»Ê  ®¿ÉÌÍɽÀË×ÍÀÌ× ½ ÍÉÇ ÒÍÉ È» ÊÀËÀ¿»ÍÒÃÅÀ ÎÌÍ»ÈɽÆÀÈ ÍÉÍ ÁÀ Ì»ÇÖÄ
 ÿÀÈÍÃÏÃÅ»ÑÃÉÈÈÖÄ ÅÉ¿ )$ CODE ÒÍÉ Ã È» »ÅÍýÈÉÄ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀ
ÇÀ  œÉÆÀÀ ÊÉ¿ËɼÈÎÙ ÃÈÏÉËÇ»ÑÃ٠ɼ ÿÀÈÍÃÏÃÅ»ÑÃÉÈÈÖÐ ÅÉ¿»Ð ÌÇ È» ÌÍË
 È»ÌÍÉÚÔÀ¾É ËÎÅɽɿÌͽ» ÌÆà ÈÀɼÐÉ¿ÃÇÉ ½ÅÆÙÒÃÍÀ ÃÌÍÉÒÈÃÅ ÒÍÉ¼Ö È»
½ÖÐÉ¿Ö ÊËÀ¿½»ËÃÍÀÆ×ÈÉ¾É ÎÌÃÆÃÍÀÆÚ ¼ÖÆà ÊÉ¿»ÈÖ ÌÉÉͽÀÍÌͽÎÙÔÃÀ ÌþȻÆÖ
ÉÌÈɽÈÖРŻȻÆɽ ÃÆà ÏËÉÈÍ»Æ×ÈÖРŻȻÆɽ ÊÉ¿ËɼÈÀÀ ɼ ØÍÉÇ ÌÇ ½ ÌÊÀÑÃ
»Æ×ÈÖÐ ÃÈÌÍËÎÅÑÃÚÐ ÊËýÀ¿ÀÈÈÖÐ ½ ËÎÅɽɿÌͽÀ ÊÉÆ×Âɽ»ÍÀÆÚ È» ÌÉÉͽÀÍ
ÌͽÎÙÔÃÄ ÃÌÍÉÒÈÃÅ 
¸Í»Ê  ªÉ¿ÅÆÙÒÃÍÀ ÇÉ¿ÎÆ× ÊÀËÀ¿»ÍÒÃÅ»  à »ÅÍýÈÎÙ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÎÙ ÌÃÌÍÀ
ÇÎ  Å ËÉÂÀÍÅÀ ØÆÀÅÍËÉÌÀÍà ÃÌÊÉÆ×ÂÎÚ ÌÉÉͽÀÍÌͽÎÙÔÃÀ ¼ÆÉÅ ÊÃÍ»ÈÃÚ Ã
Å»¼ÀÆ× ÊÃÍ»ÈÃÚ ®¿ÉÌÍɽÀË×ÍÀÌ× ½ ÍÉÇ ÒÍÉ »ÈÍÀÈÈ»  ÊÀËÀ¿»ÍÒÃÅ» È»ÊË»½
ÆÀÈ» ½½ÀËÐ
®¿ÉÌÍɽÀË×ÍÀÌ× ½ ÍÉÇ ÒÍÉ È» ÊÀËÀ¿»ÍÒÃÅÀ  ÎÌÍ»ÈɽÆÀÈ ÍÉÍ ÁÀ Ì»ÇÖÄ Ã¿ÀÈ
ÍÃÏÃÅ»ÑÃÉÈÈÖÄ ÅÉ¿ )$ CODE ÒÍÉ Ã È» »ÅÍýÈÉÄ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÀ 
œÉÆÀÀ ÊÉ¿ËɼÈÎÙ ÃÈÏÉËÇ»ÑÃ٠ɼ ÿÀÈÍÃÏÃÅ»ÑÃÉÈÈÖÐ ÅÉ¿»Ð ÌÇ È» ÌÍË 
È»ÌÍÉÚÔÀ¾É ËÎÅɽɿÌͽ» ÌÆà ½ÌÀ ÌÉÀ¿ÃÈÀÈÃÚ ½ÖÊÉÆÈÀÈÖ ÊË»½ÃÆ×ÈÉ È»
»ÅÍýÈÉÄ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÀ ̽ÀÍÉ¿ÃÉ¿ÈÖÄ ÃÈ¿ÃÅ»ÍÉË ¼Î¿ÀÍ ¾ÉËÀÍ× ÂÀÆÀ
ÈÖÇ Ì½ÀÍÉÇ ªÉÌÆÀ ÊÀË½É¾É ½ÅÆÙÒÀÈÃÚ »ÅÍÃ½È»Ú »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅ»Ú ÌÃÌÍÀÇ» #ONTROL
' ½ ÍÀÒÀÈÃÀ ÈÀÌÅÉÆ×ÅÃÐ ÌÀÅÎÈ¿ ½ÖÊÉÆÈÃÍ ÊËÉÑÀ¿ÎËÎ ÃÈÃÑûÆûÑÃà à ÊÀËÀ
ÅÆÙÒÃÍÌÚ ½ ËÀÁÃÇ ¾ÉÍɽÈÉÌÍà ¥»Å ÍÉÆ×ÅÉ ½ÀËÐÈÃÄ Ì½ÀÍÉ¿ÃÉ¿ÈÖÄ ÃÈ¿ÃÅ»ÍÉË
È»ÒÈÀÍ Ì½ÀÍÃÍ×ÌÚ ÂÀÆÀÈÖÇ Ì½ÀÍÉÇ ÈÃÁÈÃÄ Ì½ÀÍÉ¿ÃÉ¿ÈÖÄ ÃÈ¿ÃÅ»ÍÉË È»ÒÈÀÍ
Çþ»Í× ÂÀÆÀÈÖÇ Ñ½ÀÍÉÇ ØÍÉ ÊËÉ¿ÆÃÍÌÚ ¿É ÍÀÐ ÊÉË ÊÉÅ» »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅ»Ú ÌÃÌÍÀÇ»
ÈÀ ÊËÃÇÀÍ ÌÃ¾È»Æ ÊÀËÀ¿»ÍÒÃÅ» ªÉÌÆÀ ØÍÉ¾É ÈÃÁÈÃÄ Ì½ÀÍÉ¿ÃÉ¿ÈÖÄ ÃÈ¿ÃÅ»ÍÉË
¼Î¿ÀÍ ÊÉÌÍÉÚÈÈÉ Ì½ÀÍÃÍ×ÌÚ ÂÀÆÀÈÖÇ Ì½ÀÍÉÇ
¸ÍÉÍ Ì½ÀÍÉ¿ÃÉ¿ÈÖÄ ÃÈ¿ÃÅ»ÍÉË ¼Î¿ÀÍ Ì½ÀÍÃÍ×ÌÚ ÉË»ÈÁÀ½ÖÇ Ì½ÀÍÉÇ ÀÌÆÃ
½Ö¼Ë»È ÆÉÅ»Æ×ÈÖÄ ½ÐÉ¿ È» »ÅÍýÈÉÄ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÀ ÊÉ¿ËɼÈÎÙ
ÃÈÏÉËÇ»ÑÃÙ É ÆÉÅ»Æ×ÈÉÇ ½ÐÉ¿À ÌÇ È» ÌÍË  
¸Í»Ê  ªÉ¿ÅÆÙÒÃÍÀ ÇÉ¿ÎÆ× ÊÀËÀ¿»ÍÒÃÅ»  à »ÅÍýÈÎÙ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÎÙ ÌÃÌÍÀ
ÇÎ  Å ËÉÂÀÍÅÀ ØÆÀÅÍËÉÌÀÍà ÃÌÊÉÆ×ÂÎÚ ÌÉÉͽÀÍÌͽÎÙÔÃÀ ¼ÆÉÅ ÊÃÍ»ÈÃÚ Ã
Å»¼ÀÆ× ÊÃÍ»ÈÃÚ ®¿ÉÌÍɽÀË×ÍÀÌ× ½ ÍÉÇ ÒÍÉ »ÈÍÀÈÈ»  ÊÀËÀ¿»ÍÒÃÅ» È»ÊË»½
ÆÀÈ» ½½ÀËÐ
¸Í»Ê  ªÉ¿ÌÉÀ¿ÃÈÃÍÀ ÊËɽɿ» ¿ÆÚ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÐ ÌÃÌÍÀÇ ½ÐÉ¿ÚÍ ½ ÅÉÇÊÆÀÅÍ
ÊÉÌÍ»½Åà ŠÊÉ¿ÊËÎÁÃÈÀÈÈÖÇ Â»ÁÃÇ»Ç È» »ÅÍýÈÉÄ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÀ
 à ŠÊÉ¿ÊËÎÁÃÈÀÈÈÖÇ Â»ÁÃÇ»Ç È» »¿ÈÀÄ Ê»ÈÀÆà ʻÌÌýÈÉÄ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ
ÌÃÌÍÀÇÖ  ŻŠÊÉŻ»ÈÉ È» «ÃÌÎÈÅÀ 
ªÉÁ»ÆÎÄÌÍ» ɼ˻ÍÃÍÀ ½ÈÃÇ»ÈÃÀ È» ÍÉ ÒÍÉ È» ÊËɽɿ»Ð ¿ÆÚ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÐ
ÌÃÌÍÀÇ ÃÇÀÀÍÌÚ ÊÉÆÉÌÅ» È» ÅÉÍÉËÉÄ ÎŻ»Ȼ ÊÉÆÚËÈÉÌÍ× ÊɽÉÆÚÙÔ»Ú Ë»Â
ÆÃÒ»Í× ¿½» ÊËɽɿÈÃÅ» £ÌÊÉÆ×ÂÎÄÍÀ ØÍÎ ÊÉÆÉÌÅÎ Ì ÎŻ»ÈÃÀÇ ÊÉÆÚËÈÉÌÍÃ
ÒÍÉ¼Ö ÊÉ¿ÌÉÀ¿ÃÈÃÍ× ÊÉÆÉÁÃÍÀÆ×ÈÖÄ  »ÁÃÇ È» É¿ÈÉÄ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀ
ÇÀ Å ÊÉÆÉÁÃÍÀÆ×ÈÉÇÎ  »ÁÃÇÎ ¿ËξÉÄ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÖ » ÉÍËÃÑ»ÍÀÆ×
ÈÖÄ t »ÁÃÇ È» É¿ÈÉÄ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÀ t Å ÉÍËÃÑ»ÍÀÆ×ÈÉÇÎ t »ÁÃÇÎ
È» ¿ËξÉÄ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÀ ªËà ØÍÉÇ ÈÀ ÃÇÀÀÍ ÂÈ»ÒÀÈÃÚ Å»ÅÉÄ ÃÇÀÈÈÉ
ÊËɽɿÈÃÅ ÃÌÊÉÆ×ÂÎÀÍÌÚ ¿ÆÚ ÌÉÀ¿ÃÈÀÈÃÚ ÊÉÆÉÁÃÍÀÆ×ÈÖÐ  ÃÆà ÉÍËÃÑ»ÍÀÆ×
ÈÖÐ t »ÁÃÇɽ
¸Í»Ê  «»ÂÇÀÌÍÃÍÀ »ÅÍýÈÎÙ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÎÙ ÌÃÌÍÀÇÎ ½ ÆÙ¼ÉÇ ÇÀÌÍÀ ½»ÓÀ¾É
¿ÉÇ» ÊÉ ½»ÓÀÇÎ ÁÀÆ»ÈÃÙ ½¼ÆÃÂà ËÉÂÀÍÅà ØÆÀÅÍËÉÌÀÍÃ
Локальный вход
¬ÃÌÍÀÇ» ¼ÀÌÊËɽɿÈÖÐ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÐ ÌÃÌÍÀÇ *", /N !IR #ONTROL ' ÉÌÈ»ÔÀÈ»
ÆÉÅ»Æ×ÈÖÇ ½ÐÉ¿ÉÇ ÅÉÍÉËÖÄ È»ÐÉ¿ÃÍÌÚ È»  »¿ÈÀÄ Ê»ÈÀÆà »ÅÍýÈÉÄ
»ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÖ £ÌÊÉÆ×ÂÎÚ ØÍÉÍ ½ÐÉ¿ ½Ö ÇÉÁÀÍÀ ÈÀÊÉÌËÀ¿ÌͽÀÈÈÉ
ÊÉ¿ÅÆÙÒÃÍ× ÊÉËÍ»ÍýÈÖÄ »Î¿ÃÉÊÆÀÀË Å »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÀ ½ ÆÙ¼ÉÇ
ÇÀÌÍÀ ¾¿À ¼Ö ½Ö Èà ȻÐÉ¿ÃÆÃÌ× ¨»ÊËÃÇÀË ½Ö ÇÉÁÀÍÀ ÊÉ¿ÅÆÙÒÃÍ× ÌÃÌÍÀÇÎ
Å ËÀÌýÀËΠŻŠÉÊÃÌ»ÈÉ ½ ªËÃÇÀÈÀÈÃà  à ÌÆÎÓ»Í× ÊÀËÀ¿»Òà ˻¿ÃÉÌÍ»ÈÑÃÄ
½ ¿Ã»Ê»ÂÉÈÀ &- »ÍÀÇ ÊÉ¿ÅÆÙÒÃÍ× ½»Ó ÊÉËÍ»ÍýÈÖÄ »Î¿ÃÉÊÆÀÀË Å
ÆÉÅ»Æ×ÈÉÇÎ ½ÐÉ¿Î Ã ÊÀËÀÅÆÙÒ»Í× ØÍà ¿½» ÃÌÍÉÒÈÃÅ» ŸÆÚ ÍÉ¾É ÒÍɼÖ
ÊÉ¿ÅÆÙÒÃÍ× ÊÉËÍ»ÍýÈÖÄ »Î¿ÃÉÊÆÀÀË Å »ÅÍýÈÉÄ »ÅÎÌÍÃÒÀÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÀ
ÊËÉÌÍÉ ÌÉÀ¿ÃÈÃÍÀ ½ÖÐÉ¿ Ì ÊËÀ¿½»ËÃÍÀÆ×ÈÉ¾É ÎÌÃÆÃÍÀÆÚ ÆÃÈÀÄÈÉ¾É ½ÖÐÉ¿»
ÃÆà ¾ÈÀÂ¿É ¿ÆÚ ÊÉ¿ÅÆÙÒÀÈÃÚ È»ÎÓÈÃÅɽ Ì ½ÐÉ¿ÉÇ È» »¿ÈÀÄ Ê»ÈÀÆà »ÅÍýÈÉÄ
»ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÖ £ÌÊÉÆ×ÂÎÄÍÀ ¿ÆÚ ØÍÉ¾É  ÌÉÀ¿ÃÈÃÍÀÆ×ÈÖÄ Å»¼ÀÆ× Ì
 ¿ÙÄÇɽÖÇà ÓÍÀÅÀË»Çà Ȼ ÅÉÈѻРÈÀ ½ÐÉ¿ÃÍ ½ ÅÉÇÊÆÀÅÍ ÊÉÌÍ»½Åà  ŸÆÚ
ÊÀËÀÅÆÙÒÀÈÃÚ ÇÀÁ¿Î ¿½ÎÇÚ ÃÌÍÉÒÈÃÅ»Çà ȻÁÇÃÍÀ ÅÈÉÊÅÎ ½ÐÉ¿» È» ÊÎÆ×ÍÀ
¿ÃÌÍ»ÈÑÃÉÈÈÉ¾É ÎÊË»½ÆÀÈÃÚ
Применение 2
ŸÉÊÉÆÈÃÍÀÆ×ÈÖÀ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÀ ÌÃÌÍÀÇÖ ¿ÆÚ Î¿»ÆÀÈÈÖÐ ÇÀÌÍ ½»ÓÀ¾É ¿ÉÇ»
 »½ÃÌÃÇÉÌÍà ÉÍ ÍÃÊ» ÊÉ¿ÅÆÙÒÀÈÃÚ Ã ÉÌɼÀÈÈÉÌÍÀÄ ÃÌÊÉÆ×ÂÎÀÇÉ¾É ÃÌÍÉÒÈÃÅ»
È»ÌÍËÉÄÅà ¾ËÉÇÅÉÌÍà ½»ÓÀ¾É ËÀÌýÀË» ÇɾÎÍ ½ÆÃÚÍ× È» ÎËɽÀÈ× Â½ÎÒ»ÈÃÚ
»ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÐ ÌÃÌÍÀÇ #ONTROL ' ŸÆÚ ÊËɽÀËÅà »½ÃÌÃÍ Æà ÎËɽÀÈ×
½ÖÐÉ¿ÈÉ¾É ÌþȻƻ ÃÌÍÉÒÈÃÅ» ÉÍ ¾ËÉÇÅÉÌÍà ÊɽÀËÈÃÍÀ ËÀ¾ÎÆÚÍÉË ¾ËÉÇÅÉÌÍÃ
È» ½»ÓÀÇ ËÀÌýÀËÀ ½ ÌËÀ¿ÈÀÀ ÊÉÆÉÁÀÈÃÀ ÅÆÙÒÃÍÀ ÊÀËÀ¿»ÍÒÃÅ #ONTROL
' à »ÅÍýÈÎÙ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÎÙ ÌÃÌÍÀÇÎ ªÉÌÍÉÚÈÈÉÀ ̽ÀÒÀÈÃÀ ÈÃÁÈÀ¾É
̽ÀÍÉ¿ÃÉ¿ÈÉ¾É ÃÈ¿ÃÅ»ÍÉË» È» »ÅÍýÈÉÄ »ÅÎÌÍÃÒÀÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÀ ÂÀÆÀÈÖÇ
̽ÀÍÉÇ ÎÅ»ÂÖ½»ÀÍ È» ÍÉ ÒÍÉ ÌÃ¾È»Æ ÊÀËÀ¿»ÍÒÃÅ» ÊËÃÈÚÍ ÒÍÉ ½ ̽ÉÙ ÉÒÀËÀ¿×
̽ÿÀÍÀÆ×ÌͽÎÀÍ É ÍÉÇ ÒÍÉ Â½ÎÅɽÉÄ ÌÃ¾È»Æ ÊËÉÐÉ¿ÃÍ È» ½ÖÐÉ¿ »ÅÍýÈÉÄ
»ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÖ ªÉÌÆÀ ØÍÉ¾É Î½ÀÆÃÒ×ÍÀ ÃÆà ÎÇÀÈ×ÓÃÍÀ ÎËɽÀÈ×
¾ËÉÇÅÉÌÍà Ȼ ËÀÌýÀËÀ à ÉÍÇÀÍ×ÍÀ ÊɽÆÃÚÆÉ Æà ØÍÉ È» ¾ËÉÇÅÉÌÍ× Â½ÎÒ»ÈÃÚ
½»ÓÃÐ »ÅÍýÈÖÐ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÐ ÌÃÌÍÀÇ ÌÆà ¾ËÉÇÅÉÌÍ× Â½ÎÒ»ÈÃÚ ÈÀ ÃÂÇÀÈÃÆ»Ì×
ËÀ¾ÎÆÚÍÉË ¾ËÉÇÅÉÌÍà Ȼ ½»ÓÀÇ ÃÌÍÉÒÈÃÅÀ ÇÉÁÀÍ ¼ÖÍ× ÎÌÍ»ÈɽÆÀÈ ½ ÆÙ¼ÉÀ
ÊÉÆÉÁÀÈÃÀ ÒÍÉ ÇÉÁÀÍ ¼ÖÍ× ÁÀÆ»ÍÀÆ×ÈÉ Í»Å Å»Å ÊËà ØÍÉÇ ÃÌÍÉÒÈÃÅ ÈÀ ½ÆÃÚÀÍ
È» л˻ÅÍÀËÃÌÍÃÅà #ONTROL ' ÌÆà ËÀ¾ÎÆÃËɽŻ ÎËɽÈÚ ¾ËÉÇÅÉÌÍà Ȼ
ÃÌÍÉÒÈÃÅÀ ½ÆÃÚÀÍ È» ÎËɽÀÈ× ¾ËÉÇÅÉÌÍà ½ÎÒ»ÈÃÚ #ONTROL ' ÈÀɼÐÉ¿ÃÇÉ
È» ÃÌÍÉÒÈÃÅÀ ÎÌͻȻ½Æý»Í× ËÀ¾ÎÆÚÍÉË ¾ËÉÇÅÉÌÍà ½ ÌËÀ¿ÈÀÀ ÊÉÆÉÁÀÈÃÀ ÀÌÆÃ
ÃÌÍÉÒÈÃÅ Ú½ÆÚÀÍÌÚ Ë»¿ÃÉÊËÃÀÇÈÃÅÉÇ ÃÆà »Î¿ÃɽÿÀÉ ËÀÌýÀËÉÇ È» É¿ÈÎ
ÍËÀÍ× ÉÍ Ç»ÅÌÃÇ»Æ×ÈÉÄ ¾ËÉÇÅÉÌÍà ÀÌÆà ÃÌÍÉÒÈÃÅÉÇ Ú½ÆÚÀÍÌÚ ÅÉÇÊ×ÙÍÀË
à Ȼ Ç»ÅÌÃÇÎÇ ÀÌÆà ÃÌÍÉÒÈÃÅÉÇ Ú½ÆÚÀÍÌÚ ÊÉËÍ»ÍýÈÉÀ »Î¿ÃÉÎÌÍËÉÄÌÍ½É 
ªÉÌÆÀ ØÍÉ¾É ½»Ç ÊÉÍËÀ¼ÎÀÍÌÚ ¿ÆÚ ËÀ¾ÎÆÃËɽÅà ¾ËÉÇÅÉÌÍà ÃÌÊÉÆ×Âɽ»Í× ÊÎÆ×Í
¿ÃÌÍ»ÈÑÃÉÈÈÉ¾É ÎÊË»½ÆÀÈÃÚ ÊËÃÆ»¾»ÙÔÃÄÌÚ Å ÅÉÇÊÆÀÅÍÎ ¼ÀÌÊËɽɿÈÖÐ
»ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÐ ÌÃÌÍÀÇ *", /N !IR #ONTROL '  à 
Применение 1
£ÌÊÉÆ×Âɽ»ÈÃÀ ½ Å»ÒÀÌͽÀ ¿ÉÊÉÆÈÃÍÀÆ×ÈÖÐ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÐ ÌÃÌÍÀÇ É¼ÕÀÇÈɾÉ
½ÎÒ»ÈÃÚ ½ ÌÉÌÍ»½À ¿ÉÇ»ÓÈÀ¾É ÅÃÈÉÍÀ»ÍË»
ªËà ØÍÉÇ ÊËÃÇÀÈÀÈÃà ½ÖÐÉ¿ÈÉÄ ÎËɽÀÈ× »ÅÍýÈÖÐ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÐ ÌÃÌÍÀÇ
#ONTROL ' ÈÀ ¼Î¿ÀÍ Â»½ÃÌÀÍ× ÉÍ ÎËɽÈÚ ¾ËÉÇÅÉÌÍà ÎÌÍ»ÈɽÆÀÈÈÉ¾É È» »Î¿ÃÉ
½Ã¿ÀÉ ÃÌÍÉÒÈÃÅÀ À¾É ÈÀɼÐÉ¿ÃÇÉ ¼Î¿ÀÍ ÊË»½ÃÆ×ÈÉ ÉÍËÀ¾ÎÆÃËɽ»Í× ÊÉÌÆÀ ÇÉÈ
Í»Á» »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÐ ÌÃÌÍÀÇ ¿É Ȼһƻ ÃÐ ØÅÌÊÆλͻÑÃà ÒÍÉ¼Ö ÉÈà ÊË»½ÃÆ×ÈÉ
Ë»¼ÉÍ»Æà ½ÇÀÌÍÀ Ì ¿ËξÃÇà »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÇà ÌÃÌÍÀÇ»Çà ½»ÓÀÄ ÇÈɾÉŻȻÆ×ÈÉÄ
ÌÃÌÍÀÇÖ É¼ÕÀÇÈÉ¾É Â½ÎÒ»ÈÃÚ ŸÆÚ ÍÉ¾É ÒÍÉ¼Ö ÉÍËÀ¾ÎÆÃËɽ»Í× ½ÖÐÉ¿ÈÉÄ ÎËÉ
½ÀÈ× ½ÅÆÙÒÃÍÀ »Î¿ÃɽÿÀÉ ÃÌÍÉÒÈÃÅ ÎÌÍ»ÈɽÃÍÀ À¾É ËÀ¾ÎÆÚÍÉË ¾ËÉÇÅÉÌÍÃ
½ ÊÉÆÉÁÀÈÃÀ ÌÉÉͽÀÍÌͽÎÙÔÀÀ ÊËüÆÃÂÃÍÀÆ×ÈÉ  ¾ËÉÇÅÉÌÍà à ½ÅÆÙÒÃÍÀ
ÍÀÌÍɽÖÄ ÌÃ¾È»Æ ¿ÆÚ È»ÌÍËÉÄÅà »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÐ ÌÃÌÍÀÇ ®¿ÉÌÍɽÀË×ÍÀÌ× ½ ÍÉÇ
ÒÍÉ ÊÀËÀ¿»ÍÒÃÅ #ONTROL ' à »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÀ ÌÃÌÍÀÇÖ ½ÅÆÙÒÀÈÖ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÀ
ÌÃÌÍÀÇÖ ÌÉÀ¿ÃÈÀÈÖ ÇÀÁ¿Î ÌɼÉÄ » ÌÃ¾È»Æ ÊÀËÀ¿»ÍÒÃÅ» ÊËÃÈÚÍ ÊËà ØÍÉÇ
ÈÃÁÈÃÄ Ì½ÀÍÉ¿ÃÉ¿ÈÖÄ ÃÈ¿ÃÅ»ÍÉË È» »ÅÍýÈÉÄ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÀ ¼Î¿ÀÍ
ÊÉÌÍÉÚÈÈÉ Ì½ÀÍÃÍ×ÌÚ ÂÀÆÀÈÖÇ Ì½ÀÍÉÇ  ©ÌÍ»½×ÍÀ È»ÌÍËÉÄÅà ¾ËÉÇÅÉÌÍà #ONTROL
' ½ ÌÉÌÍÉÚÈÃà ÊÉ ÎÇÉÆÒ»ÈÃÙ ÎÌÍ»ÈɽÆÀÈÈÉÇ ÊËà ½ÅÆÙÒÀÈÃà ÎÌÍËÉÄÌͽ»  ¬
ÊÉÇÉÔ×Ù È»ÌÍËÉÀÅ ÎËɽÈÚ ÊËÃÀÇÈÃÅ» ÎÌÍ»ÈɽÃÍÀ ÎËɽÀÈ× #ONTROL ' ÒÍɼÖ
̼»Æ»ÈÌÃËɽ»Í× ÃÐ ¾ËÉÇÅÉÌÍ× Ì ¾ËÉÇÅÉÌÍ×Ù ÉÌÍ»Æ×ÈÖÐ ¾ËÉÇÅɾɽÉËÃÍÀÆÀÄ
ÌÃÌÍÀÇÖ
Регулировка громкости
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
117
О беспроводных устройствах
 ¼ÀÌÊËɽɿÈÖÐ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÐ ÌÃÌÍÀǻР*", /N !IR #ONTROL ' ÃÌÊÉÆ×ÂÎÙÍÌÚ
¼ÀÌÊËɽɿÈÖÀ ÍË»ÈÌýÀËÖ ÊËÃÀÇÉ ÊÀËÀ¿»ÙÔÃÀ Ë»¿ÃÉÌÍ»ÈÑÃà ˻¼ÉÍ»ÙÔÃÀ
½ ¿Ã»Ê»ÂÉÈÀ Ò»ÌÍÉÍ   žžÑ ¸ÍÉÍ ÁÀ ¿Ã»Ê»ÂÉÈ Ò»ÌÍÉÍ ÃÌÊÉÆ×ÂÎÀÍÌÚ ½
¼ÀÌÊËɽɿÈÖÐ ¿ÉÇ»ÓÈÃÐ ÌÀÍÚÐ Ã ½ ½ÖÌÉÅÉÅ»ÒÀÌͽÀÈÈÖÐ ¼ÀÌÊËɽɿÈÖÐ
ÍÀÆÀÏÉȻР ØÍÉÇ ¿Ã»Ê»ÂÉÈÀ Ò»ÌÍÉÍ ÇÉÁÈÉ É¼ÀÌÊÀÒÃÍ× ½ÖÌÉÅÉÅ»ÒÀÌͽÀÈÈÎÙ
ÊÀËÀ¿»ÒÎ ÓÃËÉÅÉÊÉÆÉÌÈÖÐ ÌþȻÆɽ ½ ο»ÆÀÈÈÖÀ ÇÀÌÍ» ¿ÉÇ» ¼À ÊËɽɿɽ
ªÉ¿É¼ÈÉ ½ÌÀÇ ¼ÀÌÊËɽɿÈÖÇ ÎÌÍËÉÄÌͽ»Ç ¿»Æ×ÈÉÌÍ× Ë»¼ÉÍÖ ¼ÀÌÊËɽɿÈÖÐ
»ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÐ ÌÃÌÍÀÇ *", /N !IR #ONTROL ' »½ÃÌÃÍ ÉÍ ÇÀÍɿɽ à ǻÍÀËûÆɽ
ÊËÃÇÀÈÀÈÈÖÐ ÊËà ÌÍËÉÃÍÀÆ×ÌͽÀ ¿»ÈÃÚ ÉÍ »ÍÇÉÌÏÀËÈÖÐ ÎÌÆɽÃÄ Ã ¿ËξÃÐ
Ï»ÅÍÉËɽ ½ÆÃÚÙÔÃÐ È» ÊÉÇÀÐɽÎ٠ɼÌÍ»ÈɽÅÎ ŸÆÚ ÊÉÆÎÒÀÈÃÚ ¿»Æ×ÈÀÄÓÀÄ
ÃÈÏÉËÇ»ÑÃà ɼ ØÍÉÇ ÃÆà ÍÀÐÈÃÒÀÌÅÉÄ ÊÉ¿¿ÀËÁÅà ÊÉÁ»ÆÎÄÌÍ» ɼ˻ÍÃÍÀÌ×
Å ÍÉ˾ɽÉÇÎ ÊËÀ¿ÌÍ»½ÃÍÀÆÙ ÅÉÇÊ»ÈÃà *", ÀÀ ¿ÃÌÍËü×ÙÍÉËÎ ÆÃ¼É ÊÉÌÀÍÃÍÀ
WEB Ì»ÄÍ WWWJBLCOM
Выход на сабвуфер
¬ÃÌÍÀÇ» ¼ÀÌÊËɽɿÈÖÐ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÐ ÌÃÌÍÀÇ *", /N !IR #ONTROL ' ÃÇÀÀÍ
½ÖÐÉ¿ È» Ì»¼½ÎÏÀË  ¸ÍÉÍ ½ÖÐÉ¿ È»ÐÉ¿ÃÍÌÚ È» »¿ÈÀÄ Ê»ÈÀÆà »ÅÍýÈÉÄ
»ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÖ ¸ÍÉÍ ½ÖÐÉ¿ ÊɽÉÆÚÀÍ ½ÉÌÊËÉýɿÃÍ× ÈÃÂÅÉÒ»ÌÍÉÍÈÖÀ
½ÎÅà ÒÀËÀ ÉÍ¿ÀÆ×ÈÖÄ »ÅÍýÈÖÄ Ì»¼½ÎÏÀË ›ÅÍýÈÖÄ Ì»¼½ÎÏÀË ÊɽÉÆÚÀÍ
½ÉÌÊËÉýɿÃÍ× ¼»ÌÖ ¼ÉÆÀÀ Å»ÒÀÌͽÀÈÈÉ ÒÀÇ ÓÃËÉÅÉÊÉÆÉÌÈÖÀ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÀ
ÌÃÌÍÀÇÖ
ŸÆÚ ÊÉ¿ÌÉÀ¿ÃÈÀÈÃÚ »ÅÍýÈÉ¾É Ì»¼½ÎÏÀË» Å »ÅÍýÈÉÄ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÀ
ÊËÉÌÍÉ ÊÉ¿ÌÉÀ¿ÃÈÃÍÀ  ½ÖÐÉ¿ È» Ì»¼½ÎÏÀË ÃÇÀÙÔÃÄÌÚ È» »ÅÍýÈÉÄ
»ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÀ Å ÆÃÈÀÄÈÉÇÎ ½ÐÉ¿Î È» »¿ÈÀÄ Ê»ÈÀÆà »ÅÍýÈɾÉ
Ì»¼½ÎÏÀË» £ÌÊÉÆ×ÂÎÄÍÀ ¿ÆÚ ØÍÉ¾É Å»¼ÀÆ× È» É¿ÈÉÇ ÅÉÈÑÀ ÅÉÍÉËÉ¾É ÃÇÀÀÍÌÚ
 ¿ÙÄÇɽÖÄ ÌÍÀËÀÉ ÇÃÈÃÓÍÀÅÀË » È» ¿ËξÉÇ ÅÉÈÑÀ t ¿½» ÓÍÀÅÀË» 2#!
ÈÀ ½ÐÉ¿ÃÍ ½ ÅÉÇÊÆÀÅÍ ÊÉÌÍ»½Åà  ªÉÁ»ÆÎÄÌÍ» ÃÇÀÄÍÀ ½ ½Ã¿Î ÒÍÉ ØÍÉÍ
½ÖÐÉ¿ t ÓÃËÉÅÉÊÉÆÉÌÈÖÄ È» ÈÀÇ ÈÀ ÎÌÍ»ÈɽÆÀÈÖ ÏÃÆ×ÍËÖ ®¿ÉÌÍɽÀË×ÍÀÌ×
½ ÍÉÇ ÒÍÉ ½ ½»ÓÀÇ »ÅÍýÈÉÇ Ì»¼½ÎÏÀËÀ ÎÌÍ»ÈɽÆÀÈ» ÌÐÀÇ» ÈÃÂÅÉÒ»ÌÍÉÍÈɾÉ
˻¿ÀÆÃÍÀÆ×ÈÉ¾É ÏÃÆ×ÍË» ÅËÉÌÌɽÀË» à ÒÍÉ ØÍÉÍ ÏÃÆ×ÍË ½ÅÆÙÒÀÈ ¨À
ÃÌÊÉÆ×ÂÎÄÍÀ ½ÐÉ¿ ,&% ŻȻƻ ÈÃÂÅÉÒ»ÌÍÉÍÈÖР½ÎÅɽÖÐ ØÏÏÀÅÍɽ È»
Ì»¼½ÎÏÀËÀ ͻŠŻŠȻ ÈÀÇ ÈÀ ÎÌÍ»ÈɽÆÀÈ ÏÃÆ×ÍË Ã ½Ö ¼Î¿ÀÍÀ ÌÆÖÓ»Í×
ÇÈÉÁÀÌÍ½É ÆÃÓÈÃÐ ½ÖÌÉÅÉÒ»ÌÍÉÍÈÖÐ ÊËýÎÅɽ ÅÉÍÉËÖÀ ½ ØÍÉÇ ÌÆÎÒ»À ¼Î¿ÀÍ
½ÉÌÊËÉýɿÃÍ× Ì»¼½ÎÏÀË
 ÅÉÇÊÆÀÅÍ ÌÃÌÍÀÇÖ ½ÐÉ¿ÃÍ ÍÉÆ×ÅÉ Å»¼ÀÆ× Ì ¿½ÉÄÈÖÇ ÇÃÈÃÌÍÀËÀÉ ÓÍÀÅÀËÉÇ
 ÌÆÎÒ»À ªËÃÇÀÈÀÈÃÚ  »ËûÈÍ» ¬ÉÀ¿ÃÈÀÈÃÄ  Í»ÅÉÄ Å»¼ÀÆ× ÈÀɼÐÉ¿ÃÇÉ
ÊËÃɼËÀÌÍà ¿ÉÊÉÆÈÃÍÀÆ×ÈÉ
¢ÀÆÀÈÉ¾É Ñ½ÀÍ»
¬½ÀÍÉ¿ÃÉ¿ÈÖÄ ÃÈ¿ÃÅ»ÍÉË ¬½ÀÍÉ¿ÃÉ¿ÈÖÄ ÃÈ¿ÃÅ»ÍÉË
½ÅÆÙÒÀÈÃÚ ½½ÀËÐÎ
½ÐÉ¿» ½ÈÃÂÎ
¬ÃÌÍÀÇ» ½ÅÆÙÒÀÈ»
®ÌÍ»ÈɽÆÀÈ» ̽ÚÂ× ÇÀÁ¿Î
ÊÀËÀ¿»ÍÒÃÅÉÇ Ã »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ
ÌÃÌÍÀÇÉÄ ÌÃ¾È»Æ ÊÀËÀ¿»ÍÒÃÅ» ÊËÃÈÚÍ
§Ã¾»ÀÍ ÂÀÆÀÈÖÇ
£¿ÀÍ ÊËÃÀÇ ÅÉǻȿÖ
¬½ÚÂ× ÇÀÁ¿Î ÊÀËÀ¿»ÍÒÃÅÉÇ Ã
ѽÀÍÉÇ
ÊÉÌÆ»ÈÈÉÄ Ì ÊÎÆ×Í»
»ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÉÄ ÈÀ ÎÌÍ»ÈɽÆÀÈ»
¿ÃÌÍ»ÈÑÃÉÈÈÉ¾É ÎÊË»½ÆÀÈÃÚ ÌÃ¾È»Æ ÊÀËÀ¿»ÍÒÃÅ» ÈÀ »н»ÒÀÈ
©Ë»ÈÁÀ½É¾É ѽÀÍ» Ö¼Ë»È ÆÉÅ»Æ×ÈÖÄ ½ÐÉ¿
Показания светодиодных индикаторов
Идентификационный код (ID Code)
ÌÆà Ȼ ÎÊË»½ÆÀÈÃÀ ÌÃÌÍÀÇÉÄ ½ÆÃÚÙÍ ÊÉÇÀÐà ÒÍÉ Ç»ÆɽÀËÉÚÍÈÉ ÆÃ¼É ½Ö
ÃÌÊÉÆ×ÂÎÀÍÀ ¼ÉÆÀÀ ÒÀÇ É¿ÃÈ ÅÉÇÊÆÀÅÍ ÊÀËÀ¿»ÍÒÃÅɽ à ÊËÃÀÇÈÃÅɽ #ONTROL
' ÇÉÁÈÉ ÃÂÇÀÈÃÍ× Å»È»Æ ÅÉÍÉËÖÄ ÃÌÊÉÆ×ÂÎÀÍ ÌÃÌÍÀÇ» ¨» ÇÉ¿ÎÆÀ
ÊÀËÀ¿»ÍÒÃÅ» à Ȼ »ÅÍýÈÉÄ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÀ ÃÇÀÀÍÌÚ  ÊÉÂÃÑÃÉÈÈÖÄ
ÌÀÆÀÅÍÉËÈÖÄ ÊÀËÀÅÆÙÒ»ÍÀÆ× ‡)$ #ODE– ªËÉÌÍÉ ÎÌÍ»ÈɽÃÍÀ ÊÀËÀÅÆÙÒ»ÍÀÆà ½
É¿ÈÉ Ã ÍÉ ÁÀ ÊÉÆÉÁÀÈÃÀ ŸÆÚ ÍÉ¾É ÒÍÉ¼Ö ÌÃÌÍÀÇ» ÏÎÈÅÑÃÉÈÃËɽ»Æ» ÊË»½ÃÆ×ÈÉ
ÌÀÆÀÅÍÉËÈÖÀ ÊÀËÀÅÆÙÒ»ÍÀÆà Ȼ ÊÀËÀ¿»ÍÒÃÅÀ à »ÅÍýÈÉÄ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ
ÌÃÌÍÀÇÀ ¿ÉÆÁÈÖ ¼ÖÍ× ÎÌÍ»ÈɽÆÀÈÖ ½ É¿ÈÉ Ã ÍÉ ÁÀ ÊÉÆÉÁÀÈÃÀ ¥ËÉÇÀ ÍÉ¾É ½Ö
ÇÉÁÀÍÀ ÃÌÊÉÆ×Âɽ»Í× ¿½À Ê»ËÖ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÐ ÌÃÌÍÀÇ ÈÉ ÈÀ ¼ÉÆÀÀ ¿ÆÚ ÊËÃÀÇ»
ÌþȻƻ Ì É¿ÈÉ¾É Ã ÍÉ¾É ÁÀ ÊÀËÀ¿»ÍÒÃÅ» ŸÆÚ ØÍÉ¾É ÎÌÍ»ÈɽÃÍÀ ÌÀÆÀÅÍÉËÈÖÄ
ÊÀËÀÅÆÙÒ»ÍÀÆ× Å»È»Æ» È» ÊÀËÀ¿»ÍÒÃÅÀ à Ȼ ɼÀÃÐ »ÅÍýÈÖÐ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÐ
ÌÃÌÍÀǻРȻ É¿ÃÈ Ã ÍÉÍ ÁÀ ŻȻÆ ªÉÁ»ÆÎÄÌÍ» ÃÇÀÄÍÀ ½ ½Ã¿Î ÒÍÉ ¿½À
»ÅÍýÈÖÀ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÀ ÌÃÌÍÀÇÖ ¿ÉÆÁÈÖ ÉÍÌÍÉÚÍ× ¿Ëξ ÉÍ ¿Ëξ» ÈÀ ÇÀÈÀÀ ÒÀÇ
È»  Ç ÃÈ»ÒÀ ÇɾÎÍ ÎÐοÓÃÍ×ÌÚ ÊËÃÀÇ ÃÆà ˻¼ÉÒ»Ú ¿»Æ×ÈÉÌÍ× ¿ÆÚ É¿ÈÉÄ ÃÆÃ
ɼÀÃÐ »ÅÍýÈÖÐ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÐ ÌÃÌÍÀÇ
РусскиК
118
ª«›£¦·¨©
TO LEFT SPEAKER
–
¨ ª«›£¦·¨©
TO LEFT SPEAKER
–
УСТАНОВКА АКУСТИЧЕСКИХ СИСТЕМ И
МОДУЛЯ ПЕРЕДАТЧИКА НА СТЕНЕ И НА
ПОДСТАВКАХ
 ÅÉÇÊÆÀÅÍ ½ÐÉ¿ÚÍ ËÀ¾ÎÆÃËÎÀÇÖÀ È»ÌÍÀÈÈÖÀ ÅËÉÈÓÍÀÄÈÖ ¿ÆÚ ¿½ÎÐ
»ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÐ ÌÃÌÍÀÇ Ã ÇÉ¿ÎÆÚ ÊÀËÀ¿»ÍÒÃÅ» ¥ËÉÈÓÍÀÄÈÖ ½ÐÉ¿ÚÔÃÀ ½
ÅÉÇÊÆÀÅÍ ÊÉÌÍ»½Åà ÊËÀ¿È»ÂÈ»ÒÀÈÖ ÍÉÆ×ÅÉ ¿ÆÚ ÅËÀÊÆÀÈÃÚ Å ÌÍÀÈÀ ©ÈÃ
ÈÀ ÊËÀ¿È»ÂÈ»ÒÀÈÖ ¿ÆÚ ÅËÀÊÆÀÈÃÚ Å ÊÉÍÉÆÅÎ §ÉÈÍÃËɽ»Í× È» ÊÉÍÉÆÅÀ
ÊÀËÀ¿»ÍÒÃÅ ÃÃÆà »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÀ ÌÃÌÍÀÇÖ #ONTROL ' ÈÀ ËÀÅÉÇÀÈ¿ÎÀÍÌÚ ÊËÃ
ØÍÉÇ ÅÉÈÌÍËÎÅÑÃÚ ÅËÉÈÓÍÀÄÈɽ ÈÀ ÃÇÀÀÍ ÂÈ»ÒÀÈÃÚ
 ÅÉÇÊÆÀÅÍ ÊÉÌÍ»½Åà ͻÅÁÀ ½ÐÉ¿ÃÍ ÇÉÈÍÃËÎÀÇÖÄ È» ÌÍÀÈÀ ¿ÀËÁ»ÍÀÆ×
¿ÆÚ ¼ÆÉÅ» ÊÃÍ»ÈÃÚ »ÅÍýÈÉÄ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÖ ÌÆà ÈÀɼÐÉ¿ÃÇÉ ½Ö
ÇÉÁÀÍÀ »ÅËÀÊÃÍ× ØÍÉÍ ¿ÀËÁ»ÍÀÆ× È» ÌÍÀÈÀ à ½ÌÍ»½ÃÍ× ½ ÈÀ¾É ¼ÆÉÅ ÊÃÍ»ÈÃÚ
»ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÖ
A ©ÌÆ»¼×ÍÀ Ï»ÌÉÈÈÎÙ ¾»ÄÅÎ ÊɽÉË»Òý»Ú ÀÀ ÊËÉÍý Ò»ÌɽÉÄ ÌÍËÀÆÅà »
»ÍÀÇ ÌÈÃÇÃÍÀ ÀÀ ÌÆà ÈÀɼÐÉ¿ÃÇÉ ÃÌÊÉÆ×ÂÎÄÍÀ ÇÀÍ»ÆÆÃÒÀÌÅÎÙ ÊÉÆÉÌÅÎ
½ÐÉ¿ÚÔÎÙ ½ ÅÉÇÊÆÀÅÍ ÊÉÌÍ»½Åà ÌÍ»½×ÍÀ ÀÀ ½ É¿ÈÉ Ã ÉͽÀËÌÍÃÄ ½
Ï»ÌÉÈÈÉÄ ¾»ÄÅÀ
B ÖÈ×ÍÀ àȻÌÍÀÈÈÉ¾É ÅËÉÈÓÍÀÄÈ» ÉÌ× Ì Ó»ËÃÅɽÖÇ ÊÉ¿ÓÃÊÈÃÅÉÇ
C ¨»¿ÀÈ×ÍÀ Ï»ÌÉÈÈÎÙ ¾»ÄÅÎ È» ÉÌ× Ì ÊÉ¿ÓÃÊÈÃÅÉÇ Í»ÅÃÇ É¼Ë»ÂÉÇ ÒÍɼÖ
ÉͽÀËÌÍÃÀ Ì ËÀÂ×¼ÉÄ ¼ÖÆÉ É¼Ë»ÔÀÈÉ Å Ó»ËÃÅÎ Ã ËÀÂ×¼» ¾»ÄÅà ¼ÖÆ»
ÊÉÆÈÉÌÍ×Ù È» ÉÌà ÊËà ØÍÉÇ Ï»ÌÉÈÈ»Ú È»Å»ÍÅ» ¾»ÄÅà ¿ÉÆÁÈ» ¼ÖÍ× É¼Ë»ÔÀÈ»
½ ÌÍÉËÉÈÎ ÉÍ Ó»ËÃÅ»
D ½ÀËÈÃÍÀ ÉÌ× Ì Ó»ËÃÅÉÊÉ¿ÓÃÊÈÃÅÉÇ ½É ½ÌÍ»½ÅÎ Ì ËÀÂ×¼ÉÄ È» »¿ÈÀÄ Ê»ÈÀÆÃ
ÅÉËÊÎÌ» »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÖ Í»Å ÒÍÉ¼Ö ÉÈ» »ÏÃÅÌÃËɽ»Æ»Ì× ÊËÉÍý
ÈÃÁÈÀÄ Ò»ÌÍà ½ÌÍ»½Åà ©Í½ÀËÈÃÍÀ ÉÌ× Ì Ó»ËÃÅÉÊÉ¿ÓÃÊÈÃÅÉÇ È»  ɼÉËÉÍ»
à »ÍÚÈÃÍÀ ¾»ÄÅΠͻŠÒÍÉ¼Ö ÉÈ» »ÏÃÅÌÃËɽ»Æ»Ì× È» ÅÉËÊÎÌÀ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ
ÌÃÌÍÀÇÖ ÌÆà ÎÂÀÆ ÉÌÃ Ì Ó»ËÃÅÉÊÉ¿ÓÃÊÈÃÅÉÇ ÈÀ ½Ö½ÀËÈÎÍ× ¿É »Íھý»ÈÃÚ
¾»ÄÅà ÍÉ ÊËà ½ÖÊÉÆÈÀÈÃà Øͻʻ ' ÌÇ ÈÃÁÀ ½ÌÍ»½Å» Ì ËÀÂ×¼ÉÄ ÇÉÁÀÍ
Ì¿½ÃÈÎÍ×ÌÚ ½ ÅÉËÊÎÌÀ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÖ Ã ÊɽËÀ¿ÃÍ× ÀÀ
E ¢»ÍÚÈÃÍÀ Ï»ÌÉÈÈÎÙ ¾»ÄÅÎ Ì È»Å»ÍÅÉÄ ÌÀËÊÉɼ˻ÂÈÖÇ ¾»ÀÒÈÖÇ ÅÆÙÒÉÇ
ͻŠÒÍÉ¼Ö ÉÈ» »ÏÃÅÌÃËɽ»Æ»Ì× È» »¿ÈÀÄ Ê»ÈÀÆà »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÖ
à Ȼ¿ÀÁÈÉ ÌÅËÀÊÃÆ» ÉÌ× Ì Ó»ËÃÅÉÊÉ¿ÓÃÊÈÃÅÉÇ Ã ÅÉËÊÎÌ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ
ÌÃÌÍÀÇÖ ªÉÁ»ÆÎÄÌÍ» ÃÇÀÄÍÀ ½ ½Ã¿Î ÒÍÉ ½ ÇÀÌÍÀ »Íھý»ÈÃÚ ¾»ÄÅà Ȼ
»¿ÈÀÄ Ê»ÈÀÆà »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÖ ÇÉÁÀÍ ÉÌÍ»Í×ÌÚ ÌÆÀ¿ ¸ÍÉÍ ÌÆÀ¿
¼Î¿ÀÍ ÌÅËÖÍ ÊÉ¿ ¾»ÄÅÉÄ
F ŸÆÚ ¿ÉÊÉÆÈÃÍÀÆ×ÈÉÄ ÌÍË»ÐɽÅà »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÖ ÉÍ Ê»¿ÀÈÃÚ ÀÌÆà ÉÈ»
ÉÍÌÉÀ¿ÃÈÃÍÌÚ ÉÍ È»ÌÍÀÈÈÉ¾É ÅËÉÈÓÍÀÄÈ» ½ ÅÉÇÊÆÀÅÍ ½ÐÉ¿ÃÍ ÌÍË»ÐɽÉÒÈ»Ú
ÌÍËÉÊ» ªËÀÁ¿À ÒÀÇ ½½ÉË»Òý»Í× ½ ÌÍÀÈÎ É¿ÃÈ Ã ¿½ÎÐ ÈÃÁÈÃÐ ÓÎËÎÊɽ
ÅËÀÊÚÔÃÐ È»ÌÍÀÈÈÖÄ ÅËÉÈÓÍÀÄÈ Å ÌÍÀÈÀ À¾É ÈÀɼÐÉ¿ÃÇÉ ½ÌÍ»½ÃÍ× ½
ÊËÉÎÓÃÈÎ È» ÅÉÈÑÀ ÌÍËÉÊÖ ¬ÇÉÈÍÃËÎÄÍÀ È»ÌÍÀÈÈÖÄ ÅËÉÈÓÍÀÄÈ ÃÌÊÉÆ×ÂÎÚ
¿ÀËÀ½ÚÈÈÖÀ ¿Ù¼ÀÆà ÊËà ØÍÉÇ ÈÀɼÐÉ¿ÃÇÉ ÃÌÊÉÆ×Âɽ»Í× ÓÎËÎÊÖ Ì ÊÆÉÌÅÉÄ
¾ÉÆɽÅÉÄ Ë»ÂÇÀË»  à ¿ÆÃÈÉÄ ÈÀ ÇÀÈÀÀ   ÇÇ ®¿ÉÌÍɽÀË×ÍÀÌ× ½ ÍÉÇ
ÒÍÉ ½ÌÀ  ÓÎËÎÊ» ½½ÀËÈÎÍÖ ½ ¿ÀËÀ½ÚÈÈÖÀ ¿Ù¼ÀÆà » ÈÀ ½ ÌÍÀÈÎ ÌÎÐÉÄ
ÅÆ»¿Åà ÌÆà ÅËÉÈÓÍÀÄÈ ÈÀɼÐÉ¿ÃÇÉ ÌÇÉÈÍÃËɽ»Í× È» ÌÍÀÈÀ ÌÎÐÉÄ ÅÆ»¿ÅÃ
ÃÌÊÉÆ×ÂÎÄÍÀ ÌÉÉͽÀÍÌͽÎÙÔÃÀ »ÈÅÀËÖ Ã ÓÎËÎÊÖ £ÇÀÄÍÀ ½ ½Ã¿Î ÒÍÉ ¿ÆÚ
ÍÉ¾É ÒÍÉ¼Ö ¾ÉÆɽŻ ÓÎËÎÊ» οÀËÁý»Æ» ÊËÉÎÓÃÈÎ ÌÍË»ÐɽÉÒÈÉÄ ÌÍËÉÊÖ
ÈÀɼÐÉ¿ÃÇÉ ÒÍÉ ¿Ã»ÇÀÍË ¾ÉÆɽÅà ÓÎËÎÊ» ÌÉÌÍ»½ÆÚÀÍ ÊÉ ÅË»ÄÈÀÄ ÇÀËÀ È»
  ¿ÙÄÇ» ÊËÃÇÀËÈÉ  ¿ÙÄÇ» 
G ŸÀËÁ» ÅÉËÊÎÌ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÖ É¼ÀÃÇà ËÎÅ»Çà ÌÈɽ» ½ÌÍ»½×ÍÀ ÉÌ× Ì
Ó»ËÃÅÉÊÉ¿ÓÃÊÈÃÅÉÇ ½ È»ÌÍÀÈÈÖÄ ÅËÉÈÓÍÀÄÈ
H ®ÌÍ»ÈɽÃÍÀ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÎÙ ÌÃÌÍÀÇÎ ½ ÍËÀ¼ÎÀÇÉÀ ÊÉÆÉÁÀÈÃÀ à »ÍÚÈÃÍÀ
Ï»ÌÉÈÈÎÙ ¾»ÄÅÎ ½ËÎÒÈÎÙ
I ªÉÌÆÀ ÍÉ¾É Å»Å »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅ»Ú ÌÃÌÍÀÇ» ¼Î¿ÀÍ ÎÌÍ»ÈɽÆÀÈ» È»¿ÆÀÁ»ÔÃÇ
ɼ˻ÂÉÇ ½ÌÍ»½×ÍÀ ÇÀÍ»ÆÆÃÒÀÌÅÎÙ ÊÉÆÉÌÅÎ ½ É¿ÈÉ Ã ÉͽÀËÌÍÃÄ È»
Ï»ÌÉÈÈÉÄ ¾»ÄÅÀ à »ÍÚÈÃÍÀ ¾»ÄÅÎ ¿É ÎÊÉË»
J ¨»¿ÀÁÈÉ ÊËÃÅËÀÊÃÍÀ ¿ËξÉÄ ÅÉÈÀÑ  ÌÍË»ÐɽÉÒÈÉÄ ÌÍËÉÊÖ  Å ÅÉËÊÎÌÎ
»ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÖ #ONTROL ' ŸÆÚ ØÍÉ¾É ÊËÉ¿ÀÈ×ÍÀ ÌÍËÉÊÎ ÒÀËÀÂ
ËÀÓÀÍÅÎ È» »¿ÈÀÄ Ê»ÈÀÆà »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÖ
Использование настенных кронштейнов,
входящих в комплект поставки
»ÁÈÉÀ ÊËÃÇÀÒ»ÈÃÀ Ż̻ÙÔÀÀÌÚ ¼ÀÂÉÊ»ÌÈÉÌÍà  ¿»ÈÈÉÇ ËÎÅɽɿÌͽÀ ÈÀ
Ë»ÌÌÇ»ÍËý»ÀÍÌÚ ½Ö¼ÉË ÅËÀÊÀÁÈÖÐ ¿ÀÍ»ÆÀÄ ÎÂÆɽ à ÇÀÍɿɽ ÃÐ ÇÉÈÍ»Á»
» ÃÌÊÉÆ×Âɽ»ÈÃÀ ÍÉ¾É ÃÆà ÃÈÉ¾É ÅÉÈÅËÀÍÈÉ¾É ÇÀÍÉ¿» ÇÉÈÍ»Á» ½Ö¼ÉË ½ÀÌ»
ÅÉÍÉËÖÄ ¿ÉÆÁÈÖ ½Ö¿ÀËÁý»Í× ÉÊÉËÖ Ã ½Ö¼ÉË ÅËÉÈÓÍÀÄÈ» ¿ÆÚ ÇÉÈÍ»Á»
ÅÉÈÅËÀÍÈÉÄ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÖ ÊÉÆÈÉÌÍ×Ù ÉͽÀÒ»ÀÍ ÊÉÆ×Âɽ»ÍÀÆ×
£Â¾ÉÍɽÃÍÀÆ× ÈÀ ÈÀÌÀÍ ÈÃÅ»ÅÉÄ ÉͽÀÍÌͽÀÈÈÉÌÍà » ½Ö¼ÉË ÅËÀÊÀÁÈÖÐ
¿ÀÍ»ÆÀÄ ÃÃÆà ÎÌÍ»ÈɽÅÎ ÅËÉÈÓÍÀÄÈ»
ЭКСПЛУАТАЦИЯ / Крепление акустических систем к стене
¸Í»Ê  ¢»ÅËÀÊÃÍÀ ÇÉ¿ÎÆ× ÊÀËÀ¿»ÍÒÃÅ» Ì È»ÌÍÀÈÈÖÇ ÅËÉÈÓÍÀÄÈÉÇ È» ÌÍÀÈÀ Ì
ÊÉÇÉÔ×Ù ÌÉÉͽÀÍÌͽÎÙÔÃÐ ÅËÀÊÀÁÈÖÐ ¿ÀÍ»ÆÀÄ Ã ÀÌÆà ÈÀɼÐÉ¿ÃÇÉ »ÈÅÀËɽ
«ÃÌÎÈÉÅ 
Крепление к стене модуля передатчика
¸Í»Ê  ½ÀËÈÃÍÀ ¿½» ½ÃÈÍ» - X  ÌŽÉÂ× È»ÌÍÀÈÈÖÄ ÅËÉÈÓÍÀÄÈ ½ »¿ÈÙÙ
ÌÍÀÈÅÎ ÇÉ¿ÎÆÚ ÊÀËÀ¿»ÍÒÃÅ» ŻŠÊÉŻ»ÈÉ È» ËÃÌÎÈÅÀ 
ª«£§ ²›¨£  ¢» ÊË»½ÃÆ×ÈÖÄ ½Ö¼ÉË È»ÌÍÀÈÈÖÐ ÅËÉÈÓÍÀÄÈɽ Ã
È»ÊÉÆ×ÈÖÐ ÊÉ¿ÌÍ»½ÉÅ ¿ËξÃРþÉÍɽÃÍÀÆÀÄ » Í»ÅÁÀ » ÃÐ ÎÌÍ»ÈɽÅÎ ÈÀÌÀÍ
ÉͽÀÍÌͽÀÈÈÉÌÍ× ÊÉÍËÀ¼ÃÍÀÆ×
Установка акустических систем на
подставке
 ÈÃÁÈÀÄ Ò»ÌÍà ÅÉËÊÎÌ» Å»Á¿ÉÄ ¼ÀÌÊËɽɿÈÉÄ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÖ *",
/N !IR #ONTROL ' ÃÇÀÀÍÌÚ  ¿ÙÄÇɽ»Ú ½ÌÍ»½Å» Ë»ÂÇÀË»  Ì ËÀÂ×¼ÉÄ
ÊËÀ¿È»ÂÈ»ÒÀÈÈ»Ú ¿ÆÚ ÃÌÊÉÆ×Âɽ»ÈÃÚ Ì È»ÊÉÆ×ÈÖÇà ÊÉ¿ÌÍ»½Å»Çà ¿ËξÃÐ
þÉÍɽÃÍÀÆÀÄ ªÉÁ»ÆÎÄÌÍ» ÊËÉÅÉÈÌÎÆ×ÍÃËÎÄÍÀÌ× ÊÉ ØÍÉÇÎ ÊɽɿΠÎ
ÍÉË¾É½É¾É ÊËÀ¿ÌÍ»½ÃÍÀÆÚ *", ÃÆà ¿ÃÌÍËü×ÙÍÉË»
ª«£§ ²›¨£º ¢» ÊË»½ÃÆ×ÈÖÄ ½Ö¼ÉË È»ÌÍÀÈÈÖÐ ÅËÉÈÓÍÀÄÈɽ ¿ËξÃÐ
þÉÍɽÃÍÀÆÀÄ Ã ÃÐ ÎÌÍ»ÈɽÅÎ ÈÀÌÀÍ ÉͽÀÍÌͽÀÈÈÉÌÍ× ÊÉÍËÀ¼ÃÍÀÆ× ÌÍ»½Å»
Ì ËÀÂ×¼ÉÄ ½ ÈÃÁÈÀÄ Ò»ÌÍà »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÖ ÈÀ ÊËÀ¿È»ÂÈ»ÒÀÈ» ¿ÆÚ
ÅËÀÊÆÀÈÃÚ È»ÌÍÀÈÈÉ¾É ÅËÉÈÓÍÀÄÈ» ©È» ÊËÀ¿È»ÂÈ»ÒÀÈ» ¿ÆÚ ÃÌÊÉÆ×Âɽ»ÈÃÚ Ì
È»ÊÉÆ×ÈÖÇà ÊÉ¿ÌÍ»½Å»Çà ¿ËξÃРþÉÍɽÃÍÀÆÀÄ
Крепление акустических систем к стене с
помощью настенных кронштейнов других
изготовителей
¨» »¿ÈÀÄ Ê»ÈÀÆà ÅÉËÊÎÌ» Å»Á¿ÉÄ ¼ÀÌÊËɽɿÈÉÄ »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÉÄ ÌÃÌÍÀÇÖ *",
/N !IR #ONTROL ' ÃÇÀÀÍÌÚ  ¿ÙÄÇɽ»Ú ½ÌÍ»½Å» Ë»ÂÇÀË»  Ì ËÀÂ×¼ÉÄ
ÊËÀ¿È»ÂÈ»ÒÀÈÈ»Ú ¿ÆÚ ÃÌÊÉÆ×Âɽ»ÈÃÚ Ì È»ÌÍÀÈÈÖÇà ÅËÉÈÓÍÀÄÈ»Çà ¿ËξÃÐ
þÉÍɽÃÍÀÆÀÄ ªÉÁ»ÆÎÄÌÍ» ÊËÉÅÉÈÌÎÆ×ÍÃËÎÄÍÀÌ× ÊÉ ØÍÉÇÎ ½ÉÊËÉÌÎ Î
ÍÉË¾É½É¾É ÊËÀ¿ÌÍ»½ÃÍÀÆÚ *", ÃÆà ¿ÃÌÍËü×ÙÍÉË»
£Â½ÆÀÅÃÍÀ
¿ÀËÁ»ÍÀÆ×
ØÆÀÇÀÈÍ» ÊÃÍ»ÈÃÚ
ÌÍ»½×ÍÀ ½ ¿ÀËÁ»ÍÀÆ×
ÈɽÖÄ ØÆÀÇÀÈÍ ÊÃÍ»ÈÃÚ
ÊÉÆÉÁÃÍÀÆ×ÈÖÇ
ÊÉÆÙÌÉÇ ÊÃÍ»ÈÃÚ
½½ÀËÐ ›ÅÅÎË»ÍÈÉ
½ÌÍ»½×ÍÀ ¿ÀËÁ»ÍÀÆ× ½
ÊÎÆ×Í ¿ÃÌÍ»ÈÑÃÉÈÈɾÉ
ÎÊË»½ÆÀÈÃÚ
119
ÌÆà ½»ÓÀÄ ÌÃÌÍÀÇÀ ÍËÀ¼ÎÀÍÌÚ ËÀÇÉÈÍ É¼Ë»Ô»ÄÍÀÌ× Å ÍÉÇÎ ¿ÃÆÀËÎ *", Î
ÅÉÍÉËÉ¾É ½Ö ÅÎÊÃÆà ÌÃÌÍÀÇÎ ÃÆà ÎÂÈ»ÄÍÀ »¿ËÀÌ ¼ÆÃÁ»ÄÓÀ¾É ÌÀ˽ÃÌÈÉ¾É ÑÀÈ
ÍË» È» Ì»ÄÍÀ ÅÉÇÊ»ÈÃà *", WWWJBLCOM
¬ÆÀ¿ÎÀÍ ½ËÀÇÚ ÉÍ ½ËÀÇÀÈà ÊËɽÀËÚÍ× ÊÉ¿ÅÆÙÒÀÈÃÚ Å»¼ÀÆÀÄ ÒÃÌÍÃÍ× ÃÐ ÃÆÃ
ÊÉ¿ÅÆÙÒ»Í× ÌÈɽ» ²»ÌÍÉÍ» ½ÖÊÉÆÈÀÈÃÚ ØÍÉÄ ÊËÉÑÀ¿ÎËÖ Â»½ÃÌÃÍ ÉÍ ÍÉ¾É ÃÂ
Å»ÅÉ¾É ÇÀÍ»ÆÆ» Ì¿ÀÆ»ÈÖ Ë»ÂÕÀÇÖ » Í»ÅÁÀ ÉÍ »ÍÇÉÌÏÀËÈÖÐ ÎÌÆɽÃÄ Ã ¿ËξÃÐ
Ï»ÅÍÉËɽ ÈÉ Ë»Â ½ ¾É¿ ŻŠÇÃÈÃÇÎÇ ¿ÀÆ»Í× ØÍÉ ÈÎÁÈÉ
ŸÆÚ ÒÃÌÍÅà »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅÃÐ ÌÃÌÍÀÇ Ã ÊÀËÀ¿»ÍÒÃÅ» ÃÌÊÉÆ×ÂÎÄÍÀ ÇÚ¾ÅÎÙ ÍÅ»È×
Уход и ремонт
ª« Ÿ®ª« ¡Ÿ ¨£  ¨ ª©Ÿ «ž›¤­ ¸¦ § ¨­¶ ª£­›¨£º ¬£¦·¨©§®
¨›ž« ®
¨£§›¨£  ©ª›¬¨©¬­· ©¢§©¡¨©ž© ª«©­ ¥›¨£º´ ¦©²£ ¸¦ § ¨­›
ª£­›¨£º  ¬¦®²› ¨ ¬©œ¦¹Ÿ ¨£º ª©¦º«¨©¬­£ ®¬­›¨©¥£ £¬ª©¦·¢®¤­
¸¦ § ¨­¶ ª£­›¨£º ­£ª› #2
¬¿½ÃÈ×ÍÀ ËÖÒ»ÁÉÅ
½ ÌÍÉËÉÈÎ
¿ÀËÁ»ÍÀÆÚ
ØÆÀÇÀÈÍ» ÊÃÍ»ÈÃÚ
Установка элемента питания
¨£§›¨£ 
É ½ËÀÇÚ Â»ÇÀÈÖ ØÆÀÇÀÈÍ» ÊÃÍ»ÈÃÚ ÌɼÆÙ¿»ÄÍÀ ÊÉÆÚËÈÉÌÍ× ÌÍ»½ÆÚÄÍÀ ØÆÀÇÀÈÍ
ÊÃÍ»ÈÃÚ ½ ¿ÀËÁ»ÍÀÆ× ÊÉÆÉÁÃÍÀÆ×ÈÖÇ ÊÉÆÙÌÉÇ ½½ÀËÐ
¢»ÇÀÈ» ¼»Í»ËÀà ÊÃÍ»ÈÃÚ ÊÎÆ×Í» ¿ÃÌÍ»ÈÑÃÉÈÈÉ¾É ÎÊË»½ÆÀÈÃÚ
РусскиК
ŸÉ  Ç Â» ½ÃÌÃÍ ÉÍ ÎÌÆɽÃÄ Ì½ÚÂÃ
 ÇÇ X  ÇÇ X  ÇÇ
Размеры
›ÅÎÌÍÃÒÀÌÅ»Ú ÌÃÌÍÀÇ»  X ³ X ž 
100-240V~,50/60Hz
 t  ^  žÑ   ›
  ÊÉÌÍ ÍÉÅ»   ›
5.0VDC,1.0A
#2
PowerÐÉ¿ÈÉÀ
requirement:
ÊÃÍ»ÈÃÀ:
PowerÖÐÉ¿ÈÉÀ
adaptor: ÊÃÍ»ÈÃÀ
œ»Í»ËÀÚ ÊÎÆ×Í» Ÿ®:
120
°Ë»ÈÀÈÃÀ ÍË»ÈÌÊÉËÍÃËɽ»ÈÃÀ ËÀÌÎËÌ ÎÍÃÆûÑÃÚ
®ÌÍËÉÄÌÍ½É ËÀÅÉÇÀÈ¿ÎÀÍÌÚ ÐË»ÈÃÍ× ½ ÌÅÆ»¿ÌÅÃÐ ÃÆà ¿ÉÇ»ÓÈÃÐ ÎÌÆɽÃÚÐ ÊÉ ¾ËÎÊÊÀ q¦r ž©¬­  à ÊËà ÈÀɼÐÉ¿ÃÇÉÌÍà ÍË»ÈÌÊÉËÍÃËɽ»Í× ÆÙ¼ÖÇ ½Ã¿ÉÇ ¾Ë»Á¿»ÈÌÅɾÉ
ÍË»ÈÌÊÉËÍ» ½ ÃÇÀÙÔÀÄÌÚ ÃȿýÿλÆ×ÈÉÄ ÊÉÍËÀ¼ÃÍÀÆ×ÌÅÉÄ Í»ËÀ ÊÉ ¾ËÎÊÊÀ q¡r ž©¬­  Ì ÎÒÀÍÉÇ ž©¬­ «  Ê §ÀÌÍÉ ÐË»ÈÀÈÃÚ ÍË»ÈÌÊÉËÍÃËɽÅà ¿ÉÆÁÈÉ ¼ÖÍ×
ÈÀ¿ÉÌÍÎÊÈÖÇ ¿ÆÚ ÊÉÊ»¿»ÈÃÚ ½Æ»¾Ã ÊËÚÇÉ¾É ÌÉÆÈÀÒÈÉ¾É Ì½ÀÍ» à ¿ÉÆÁÈÉ ÃÌÅÆÙÒ»Í× ½ÉÂÇÉÁÈÉÌÍ× ÇÀлÈÃÒÀÌÅÃÐ ÊɽËÀÁ¿ÀÈÃÄ
®ÌÍËÉÄÌÍ½É ÈÀ ÌÉ¿ÀËÁÃÍ ½ËÀ¿ÈÖÐ Ç»ÍÀËûÆɽ à ¼ÀÂÉÊ»ÌÈÉ ÊËà ØÅÌÊÆλͻÑÃà à ÎÍÃÆûÑÃà ÅËÉÇÀ ÌÁþ»ÈÃÚ ½ ÈÀÊËÃÌÊÉÌɼÆÀÈÈÖÐ
ÎÌÆɽÃÚÐ  ¸ÆÀÇÀÈÍÖ ÊÃÍ»ÈÃÚ ¿ÉÆÁÈÖ ÎÍÃÆÃÂÃËɽ»Í×ÌÚ ÌɾƻÌÈÉ
ÇÀÌÍÈÉÇΠ»ÅÉÈÉ¿»ÍÀÆ×ÌͽΠÊÉ ÉÐË»ÈÀ ÉÅËÎÁ»ÙÔÀÄ ÌËÀ¿Ö
ž»Ë»ÈÍÃà ÊÉÌÍ»½ÔÃÅ»
®ÌÍËÉÄÌÍ½É *", /N !IR #ONTROL ' !7 ÌÉÉͽÀÍÌͽÎÀÍ ÎͽÀËÁ¿ÀÈÈÉÇΠɼ˻ÂÑÎ £Â¾ÉÍɽÃÍÀÆ× ¾»Ë»ÈÍÃËÎÀÍ ÌÉÉͽÀÍÌͽÃÀ ÎÌÍËÉÄÌͽ» ÍËÀ¼É½»ÈÃÚÇ ž©¬­ « §¸¥   ž©¬­
«   ž©¬­   ž©¬­ «   ž©¬­ «   ž©¬­ «   ªËà ÌɼÆÙ¿ÀÈÃà ½Æ»¿ÀÆ×ÑÀÇ ÊË»½ÃÆ ØÅÌÊÆλͻÑÃà ÃÂÆÉÁÀÈÈÖÐ ½ È»ÌÍÉÚÔÀÄ
£ÈÌÍËÎÅÑÃà ÎÌÍËÉÄÌÍ½É É¼ÀÌÊÀÒý»ÀÍ ¼ÀÂÉÊ»ÌÈÉÌÍ× Ã
ØÆÀÅÍËÉÇ»¾ÈÃÍÈÎÙ ÌɽÇÀÌÍÃÇÉÌÍ× ½ ÊÉÆÈÉÇ É¼ÕÀÇÀ ÍËÀ¼É½»ÈÃÄ
ÊÉ¿ÆÀÁ»ÔÃРɼÚ»ÍÀÆ×ÈÉÄ ÌÀËÍÃÏÃÅ»ÑÃà ½ ÌÃÌÍÀÇÀ ž©¬­ « ÈÀ ÉÅ»ÂÖ½»ÀÍ ½ËÀ¿ÈÉ¾É ½É¿ÀÄÌͽÃÚ È» ÉÅËÎÁ»ÙÔÎÙ ÌËÀ¿Î à ÒÀÆɽÀÅ» à ÊËÃÂÈ»ÈÉ ¾É¿ÈÖÇ Å ØÅÌÊÆλͻÑÃÃ
®ÌÍËÉÄÌÍ½É ÃÇÀÀÍ ¾»Ë»ÈÍÃÄÈÖÄ ÌËÉÅ ØÅÌÊÆλͻÑÃà  ÇÀÌÚÑÀ½ Ì
ÇÉÇÀÈÍ» ÊÉÅÎÊÅà ¼À ÎÒÀÍ» ½ËÀÇÀÈà ÊËÀ¼Ö½»ÈÃÚ ½ ËÀÇÉÈÍÀ ÊËà ÌɼÆÙ¿ÀÈÃà ÊË»½ÃÆ ØÅÌÊÆλͻÑÃà ªË»½É È» ¾»Ë»ÈÍÃÙ ¿»ÀÍÌÚ ÊËà »ÊÉÆÈÀÈÃà ̽À¿ÀÈÃÄ ÊËÃÆ»¾»ÀÇɾÉ
¾»Ë»ÈÍÃÄÈÉ¾É Í»ÆÉÈ» ž»Ë»ÈÍÃÄÈÖÀ ɼÚ»ÍÀÆ×Ìͽ» ÈÀ Ë»ÌÊËÉÌÍË»ÈÚÙÍÌÚ È» ÊÀËÀÒÃÌÆÀÈÈÖÀ ÈÃÁÀ
ÊËÃÈ»¿ÆÀÁÈÉÌÍà ÿÀÆÃÚ ÀÌÆà ÃР»ÇÀÈ» ÊËÀ¿ÎÌÇÉÍËÀÈ» ÅÉÈÌÍËÎÅÑÃÀÄ Ã ÈÀ ̽Ú»Ȼ Ì Ë»Â¼ÉËÅÉÄ Ã¿ÀÆÃÚ ÇÉÈÍ»ÁÈÖÀ ÊËÃÌÊÉÌɼÆÀÈÃÚ ¿ÉÅÎÇÀÈÍ»ÑÃÙ ÊËÃÆ»¾»ÀÇÎ٠ŠÿÀÆÃÙ
¨»ÃÇÀÈɽ»ÈÃÀ *", /N !IR #ONTROL ' !7 ¢»ËÀ¾ÃÌÍËÃËɽ»ÈÈ»Ú ÍÉ˾ɽ»Ú Ç»ËÅ» 
£Â¾ÉÍɽÃÍÀÆ× °»ËÇ»È £ÈÍÀËÈÀÓÀÈ»Æ ¥ÉÇÊ»ÈÃ
¹ËÿÃÒÀÌÅÃÄ »¿ËÀÌ Ã¾ÉÍɽÃÍÀÆÚ  ¥ËÉÌ̽ÀÄ ª»ËÅ ŸË»Ä½ Î¿¼ÀËà ¨×Ù ¤ÉËÅ  ¬³›
¬Í˻Ȼ þÉÍɽÆÀÈÃÚ ¥ÃÍ»Ä
£ÇÊÉËÍÀË ©©© _£¢®§«®Ÿš  ¾ §ÉÌŽ» ÎÆ £ËÅÎÍÌÅ»Ú ¿ Å
°»Ë»ÅÍÀËÃÌÍÃÅà ʻ˻ÇÀÍËÖ Ã ½ÈÀÓÈÃÄ ½Ã¿ ÿÀÆÃÄ ÇɾÎÍ ¼ÖÍ× ÃÂÇÀÈÀÈÖ ¼À ÊËÀ¿½»ËÃÍÀÆ×ÈÉ¾É Î½À¿ÉÇÆÀÈÃÚ
¨» ÍÀËËÃÍÉËÃà ¬ ÎÍÃÆûÑÃÚ ½ÌÀÐ ØÆÀÇÀÈÍɽ ÊÃÍ»ÈÃÚ ¿ÉÆÁÈ» ÊËÉýɿÃÍ×ÌÚ ÉÍ¿ÀÆ×ÈÉ ÉÍ ¼ÖÍɽÖÐ ÉÍÐɿɽ ½ ÊÎÈÅͻР̼ÉË» ÎÌÍ»ÈɽÆÀÈÈÖÐ
ÊË»½ÃÍÀÆ×ÌͽÉÇ ÃÆà ÇÀÌÍÈÖÇ ÎÊË»½ÆÀÈÃÀÇ
´ÀÆÉÒÈÖÀ ØÆÀÇÀÈÍÖ ÊÃÍ»ÈÃÚ ÈÀ ÌÉ¿ÀËÁ»Í ÉÊ»ÌÈÖÐ Ç»ÍÀËûÆɽ ªÀËÀ»ËÚÁ»ÀÇÖÀ ØÆÀÇÀÈÍÖ ÊÃÍ»ÈÃÚ È»ÊËÃÇÀË ÈÃÅÀÆ× Å»¿ÇÃÀ½ÖÀ ÈÃÅÀÆ×
ÇÀͻƾÿËÿÈÖÀ ÆÃÍÃÀ½ÖÀ à ÆÃÍÃÄ ÃÉÈÈÖÀ ÌÉ¿ÀËÁ»Í ½ËÀ¿ÈÖÀ ¼ÖÍɽÖÀ ÉÍÐÉ¿Ö Ã ÇɾÎÍ ÊËÀ¿ÌÍ»½ÆÚÍ× ÌɼÉÄ ÒËÀÂÇÀËÈÖÄ ËÃÌÅ ¿ÆÚ Â¿ÉËɽ×Ú Ã
¼ÀÂÉÊ»ÌÈÉÌÍÃ
Утилизация элементов питания
  ž
  ž
ªÀËÀ¿»ÍÒÃÅ»
Power ÐÉ¿ÈÉÀ
requirement:
ÊÃÍ»ÈÃÀ:
PowerÖÐÉ¿ÈÉÀ
adaptor: ÊÃÍ»ÈÃÀ
ª»ÌÌÃ½È»Ú »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅ»Ú ÌÃÌÍÀÇ»
  ž
100-240V~,50/60Hz
 t  ^  žÑ   ›
20VDC,2.0A
  ÊÉÌÍ ÍÉÅ»   ›
Вес
›ÅÍÃ½È»Ú »ÅÎÌÍÃÒÀÌÅ»Ú ÌÃÌÍÀÇ»
 ÇÇ X  ÇÇ X  ÇÇ
 ÇÇ t ½ÖÌÉÍ» Ì Ë»Â½ÀËÈÎÍÉÄ »ÈÍÀÈÈÉÄ
 ÇÇ ¿ÃÏÏÎÂÉË Ì ÍÃÍ»ÈɽÖÇ ÊÉÅËÖÍÃÀÇ Ì ØÅË»ÈÃËɽ»ÈÈÖÇ Ç»¾ÈÃÍÉÇ
ÖÌÉÅÉÒ»ÌÍÉÍÈÖÄ ¾ËÉÇÅɾɽÉËÃÍÀÆ×
«»¼ÉÒ»Ú ¿»Æ×ÈÉÌÍ×
ªÀËÀ¿»ÍÒÃÅ  X ³ X ž 
 Í È» ŻȻÆ
 ÇÇ Ì ØÅË»ÈÃËɽ»ÈÈÖÇ Ç»¾ÈÃÍÉÇ
¨ÃÂÅÉÒ»ÌÍÉÍÈÖÄ ¾ËÉÇÅɾɽÉËÃÍÀÆ×
 žÑ t  ŞÑ
ÖÐÉ¿È»Ú ÇÉÔÈÉÌÍ× ÎÌÃÆÃÍÀÆÚ
ŸÃ»Ê»ÂÉÈ Ò»ÌÍÉÍ Œ ¿œ 
Технические характеристики
121
РусскиК
*", à #ONTROL 3ERIES Ú½ÆÚÙÍÌÚ ÍÉ˾ɽÖÇà ǻËÅ»Çà ÅÉÇÊ»ÈÃà (ARMAN )NTERNATIONAL )NDUSTRIES
)NCORPORATED »ËÀ¾ÃÌÍËÃËɽ»ÈÈÉÄ ½ ¬ÉÀ¿ÃÈÀÈÈÖÐ ³Í»Í»Ð ÃÃÆà ¿ËξÃÐ ÌÍ˻ȻÐ 0RO 3OUND
#OMES (OME t ÍÉ˾ɽ»Ú Ç»ËÅ» ÅÉÇÊ»ÈÃà (ARMAN )NTERNATIONAL )NDUSTRIES )NCORPORATED
PRO SOUND COMES HOME
™
Harman Consumer, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, USA ÍÉÆ×ÅÉ ¿ÆÚ ÁÃÍÀÆÀÄ ¬³›
2, route de Tours, 72500 Château du Loir, France
www.jbl.com
© 2010 Harman International Industries, Incorporated. ÌÀ ÊË»½» ÌÉÐË»ÈÚÙÍÌÚ
¨ÉÇÀË Ã¿ÀÆÃÚ 406-000-05529-F Rev. B
122
ÂŽ
JBL ON AIR
ÂŽ
CONTROLÂŽ 2.4G
Polski
PODRĘCZNIK UŝYTKOWNIKA
124
UWAGA: Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy
wystawiać tego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
Symbol wykrzyknika w trójkącie równobocznym ma na celu ostrzec
użytkownika przed obecnością ważnych wskazówek dotyczących
działania i utrzymania (serwisowania) w instrukcji dołączonej do
urządzenia.
Symbol błyskawicy w trójkącie równobocznym ma na celu ostrzec
użytkownika przed obecnością „niebezpiecznego napięcia” bez
izolacji, znajdującego się w obudowie urządzenia, które może mieć
wystarczającą moc do porażenia użytkownika prądem elektrycznym.
18. Nie należy wystawiać baterii na nadmierne ciepło, pochodzące od słońca, ognia,
itp.
17. Wtyczka przewodu zasilania powinna być w stanie umożliwiającym
natychmiastowe uĹźycie.
16. Aby całkowicie odłączyć urządzenie od zasilania, trzeba wyjąć wtyczkę z gniazdka.
15. Należy unikać spryskiwania czy moczenia urządzenia. Nie wolno stawiać na
obudowie naczyń wypełnionych płynem.
14. Wszystkie czynności serwisowe należy powierzyć upoważnionemu do tego
personelowi. Serwis jest wymagany, gdy urządzenie zostanie uszkodzone w
jakikolwiek sposób np. gdy uszkodzona zostanie wtyczka lub przewód zasilający, na
urządzenie wylano płyn lub dostały się do niego obce obiekty, urządzenie zostało
wystawione na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa prawidłowo lub zostało ono
upuszczone.
13. Urządzenie to należy odłączać od zasilania podczas burz lub gdy nie będzie ono
użytkowane przez dłuższy czas.
12. Używać wyłącznie z wózkiem, stojakiem, trójnogiem,
podpórką lub stołem, które zostały określone przez producenta
lub sprzedane wraz z urządzeniem. Jeżeli używa się wózka,
należy zachować ostrożność podczas przemieszczania wózka, aby
uniknąć obrażeń spowodowanych wywróceniem.
11. Stosować wyłącznie dodatki/akcesoria określone przez producenta.
10. Przewód zasilający powinien być chroniony przed chodzeniem po nim i
zaciskaniem, szczególnie w pobliżu wtyczek i w miejscach wyjścia z urządzeń.
9. Nie należy pomijać zabezpieczeń wtyczki uniwersalnej lub uziemionej. Wtyczka
uniwersalna posiada dwa wtyki, z których jeden ma większą szerokość. Wtyczka z
uziemieniem posiada dwa wtyki oraz styk uziemiający. Szeroki wtyk lub trzeci styk
uziemiający mają na celu bezpieczeństwo użytkownika. Jeżeli wtyczka nie pasuje do
gniazda, należy skontaktować się z elektrykiem w celu wymiany gniazda.
8. Nie należy instalować w pobliżu jakichkolwiek źródeł ciepła takich jak grzejniki,
nawiewy, piece lub innych urządzeń (w tym wzmacniaczy), które wytwarzają ciepło.
7. Nie blokować jakichkolwiek otworów wentylacyjnych. Należy instalować zgodnie z
instrukcjami producenta.
6. Oczyszczać wyłącznie za pomocą suchej szmatki.
5. Nie wolno używać tego urządzenia w pobliżu wody.
4. Postępować zgodnie z wszystkimi instrukcjami.
3. Zwracać uwagę na wszystkie znaki ostrzegawcze.
2. Należy przestrzegać tych instrukcji.
1. Zapoznać się z zamieszonymi instrukcjami.
0RZEDßUÚYCIEMßPROSIMYßZAPOZNA›ßSI§ßZßPONIÚSZYMIß
WSKAZgWKAMIßDOTYCZ—CYMIßBEZPIECZE¸STWAß
7!Ø.%ß).&/2-!#*%ß$/49#:–#%ß"%:0)%#:%·347!
$O®—CZONE
Ă XĂ Ă -ODUÂŽĂ NADAJNIKAĂ 
Ă Ă Ă Ă Ă Ă XĂ Ă 5NIWERSALNYĂ ZASILACZĂ DLAĂ NADAJNIKAĂ Ă 
ààààààXàà WOLTOWYà WTYKOWYàPRZEWgDàZASILAJ—CYàPR—DUàZMIENNEGOàDLAàZASILACZAà
NADAJNIKAĂ 
ààààààXàà WOLTOWYà WTYKOWYàPRZEWgDàZASILAJ—CYàPR—DUàZMIENNEGOàDLAàZASILACZAà
NADAJNIKAĂ 
ààààààXàà7SPORNIKàDOàMONTAÛUàNAàÉCIANIEàDLAàNADAJNIKAàZààXàÉRUBAMIàMASZYNOWYMIàWà
®BAMIàSTOÛKOWYMIàDO஗CZENIAàWSPORNIKAàZàNADAJNIKIEMà
ààààààXàà-A®E àOKR—G®EàSTOPKIàSAMOPRZYLEPNEàMONTOWANEàNAàLEWYMàPANELUàBOCZNYMà
NADAJNIKA àJEÛELIàNADAJNIKàMAàBY›àUÛYTKOWANYàWàPO®OÛENIUàPIONOWYMà
àXà!KTYWNYàG®OÉNIKODBIORNIKàG®OÉNIKàKANA®UàLEWEGO à
ààààààXàà5NIWERSALNYàZASILACZàDLAàAKTYWNEGOàG®OÉNIKAODBIORNIKAàà
ààààààXàà WOLTOWYà WTYKOWYàPRZEWgDàZASILAJ—CYàPR—DUàZMIENNEGOàDLAàZASILACZAà
AKTYWNEGOàG®OÉNIKAODBIORNIKAà
ààààààXàà WOLTOWYà WTYKOWYàPRZEWgDàZASILAJ—CYàPR—DUàZMIENNEGOàDLAàZASILACZAà
AKTYWNEGOàG®OÉNIKAODBIORNIKAà
ààààààXàà5CHWYTàDOàMONTAÛUàNAàÉCIANIEàDLAàZASILACZAàAKTYWNEGOàG®OÉNIKAODBIORNIKAàà
àXàà'®OÉNIKàPASYWNYàG®OÉNIKàKANA®UàPRAWEGO à
àXàà7SPORNIKIàOBROTOWEàDOàMONTAÛUàNAàÉCIANIEàDLAàG®OÉNIKgWàAKTYWNYCHàIà
PASYWNYCHĂ ZAWIERAĂ KLUCZĂ NASADOWYĂ IĂ ZAPASOWEĂ SZNURY Ă 
Ă XĂ PILOTĂ ZDALNEGOĂ STEROWANIAĂ )2
àXàà0RZEWgD஗CZ—CYàMà2#! 2#! àXà0RZEWgD஗CZ—CYàMà2#! à CALAàWTYKàMINI à
MàSTOPYàXà0RZEWgDàG®OÉNIKOWYà
àXàà0ODR§CZNIKàUÛYTKOWNIKAàWIELOJ§ZYKOWY à
Ă XĂ Ă !RKUSZĂ GWARANCYJNYĂ DLAĂ 53!
/STROÛNIEàROZPAKOWA›àURZ—DZENIEà*EÛELIàDOSZ®OàDOàUSZKODZENIAàPODCZASàTRANSPORTU à
NALEÛYàNATYCHMIASTàPOWIADOMI›àOàTYMàFAKCIEàSPRZEDAWC§àORAZLUBàFIRM§àDOSTAWCZ—à
.ALEÛYàZACHOWA›àOPAKOWANIEàIàMATERIA®YàTRANSPORTOWEàDOàEWENTUALNEGOàà
WYKORZYSTANIAàWàPRZYSZ®OÉCIà/TWORZY›àOPAKOWANIEàIàSPRAWDZI› àCZYàZNAJDUJEàSI§àWà
NIMàNAST§PUJ—CAàZAWARTOɛ
2/:0!+/797!.)%ß3934%-5
*",tà/Nà!IRà#ONTROLtààLAàCIESZY›àSI§àULUBION—àMUZYK—àWàODLEG®YCHàMIEJSCACHà
DOMUàLUBàDODAWA›àG®OÉNIKIàDWI§KUàPRZESTRZENNEGOàDOàSYSTEMUàKINAàDOMOWEGOà
BEZĂ PROWADZENIAĂ PRZEWODgWĂ PRZEZĂ CAÂŽEĂ POMIESZCZENIEĂ $LAĂ ZAPEWNIENIAĂ 
BEZPROBLEMOWEGOàDZIA®ANIA àNALEÛYàPRZEDàROZPOCZ§CIEMàPOD®—CZANIAàIàUÛYTKOWANIAà
SYSTEMUàDOK®ADNIEàZAPOZNA›àSI§àZàNINIEJSZYMIàINSTRUKCJAMI
0ROSIMYàOàPOÉWI§CENIEàCHWILIàCZASUàNAàZAREJESTROWANIEàTEGOàPRODUKTUàNAàNASZEJà
WITRYNIEĂ SIECIĂ 7EBĂ PODĂ ADRESEMĂ WWWJBLCOMĂ Ă 
5MOÛLIWIàNAMàTOàINFORMOWANIEàOàNASZYCHàNAJNOWSZYCHàROZWI—ZANIACHàORAZàPOMOÛEà
NAMàLEPIEJàZROZUMIE›ààNASZYCHàKLIENTgWàIàSTWORZY›àPRODUKTYàODPOWIADAJ—CEà
POTRZEBOMĂ IĂ OCZEKIWANIOM
-AMYàPRZEÉWIADCZENIE àÛEàWYBRANYàSYSTEMà*",àZAPEWNIàCOàDOàJEDNEJàNUTYàDOK®ADNIEà
TAKIàSTOPIE¸àPRZYJEMNOÉCIàJAKIEGOà0A¸STWOàOCZEKUJ—à‚àORAZ àÛEàPRZYàDOKONYWANIUà
ZAKUPUàKOLEJNEGOàSPRZ§TUàAUDIOàDOàDOMU àSAMOCHODUàCZYàTEÛàBIURAàPONOWNIEà
WYBIOR—à0A¸STWOàW®AÉNIEà*",à
0RZEZàPONADààLATàFIRMAà*",àZAJMOWA®AàSI§àKAÛDYMàASPEKTEMàZAPISUàDWI§KOWEGOà
IàFILMOWEGOàORAZàICHàREPRODUKCJI àODàWYST§PgWàNAàÛYWO àDOàNAGRA¸ àKTgREàMOÛNAà
ODTWARZA›àWEàW®ASNYMàDOMU àBIURZEàCZYàSAMOCHODZIE
$:)¦+5*%-9ß:!ß79"2!.)%ß*",
VOL
TO RIGHT SPEAKER
–
INPUT
TO LEFT SPEAKER
–
123 4
ID
CODE
.ADAJNIKĂ BEZPRZEWODOWY
RIGHT-CHANNEL SPEAKER
LEFT-CHANNEL SPEAKER
R INPUT L
125
0RAWY'®OÉNIKàPASYWNY
,EWY'®OÉNIKàAKTYWNYà
4YÂŽ
0ILOTĂ ZDALNEGOĂ STEROWANIA
DC 20V SUB-OUT LINE-IN
12 3 4
ID
CODE
MUTE
Polski
126
2YSUNEKß
1234
ID
CODE
R INPUT L
Surround Channel
Preamp Outputs
/$")/2.)+02/#%3/2
0OD®—CZY›àPRZEWgD஗CZ—CYàDO®—CZONY àDOàLEWEGOàIàPRAWEGOàWYJÉCIAàWZMOCNIENIAà
WST§PNEGOàKANA®UàTYLNEGODWI§KUàPRZESTRZENNEGO àZNAJDUJ—CYCHàSI§àNAàTYLNEJà
ÉCIANCEàPOSIADANEGOàRgD®AàIàDOàWEJÉCIAàMODU®UàNADAJNIKAà àTAKàJAKàPOKAZANOàNAà
2YSUNKUĂ 
+ROKß
:ASTOSOWANIEß
$ODANIEàG®OÉNIKgWàDWI§KUàPRZESTRZENNEGOàDOàSYSTEMUàKINAàDOMOWEGO
/KREÉLI› àCZYàPOSIADANEàRgD®OàZAWIERAàWYJÉCIAàPRZEDWZMACNIACZAàDLAàKANA®gWà
TYLNEGODWI§KUàPRZESTRZENNEGO àZWYKLEàWSKAZYWANEàPRZEZàGNIAZDKAàTYPUà2#!à
WàTYLNEJàÉCIANCEàODBIORNIKAàIàOZNACZONEàNAPISEMàSURROUNDàPREOUT àPROSIMYàOà
SPRAWDZENIEàWàPODR§CZNIKUàOBS®UGIàPOSIADANEGOàRgD®A àCZYàRgD®OàTOàPOSIADAà
ODPOWIEDNIEàWYJÉCIAàWST§PNEGOàWZMOCNIENIA à*EÛELIàPOSIADANYàODBIORNIKà
WYPOSAÛONYàJESTàWàTEàWYJÉCIA àNALEÛYàPOST§POWA›àZGODNIEàZàOPISANYMIàPONIÛEJà
KROKAMIà*EÛELIàTAKàNIEàJEST àPOD®—CZANIEàNIEàJESTàZALECANE
5WAGAà.ALEÛYàUPEWNI›àSI§ àCZYàWY®—CZONOàZASILANIEàWSZYSTKICHàELEMENTgWàSYSTEMU
$ODANIEàG®OÉNIKgWàWàODLEG®YCHàMIEJSCACHàWàCA®YMàDOMU
:ASTOSOWANIEß
$ODANIEàG®OÉNIKgWàDWI§KUàPRZESTRZENNEGOàDOàSYSTEMUàKINAàDOMOWEGOà
+ONTYNUOWA› àODCZYTUJ—CàINSTRUKCJEàDLAà:ASTOSOWANIAààPONIÛEJ
:ASTOSOWANIEß
KTgRYàUÛYWANYàJESTàPODCZASàOPISYWANIAàPO®—CZE¸àIàFUNKCJONOWANIAàURZ—DZENIAà
/DNOSIàSI§àTOàDOàJAKICHKOLWIEKàURZ—DZE¸àTAKICHàJAKàODBIORNIKIà!6 àKOMPONENTYà
AUDIO àKOMPUTERAàIàPRZENOÉNYCHàODTWARZACZYàMUZYCZNYCHà
5RZ—DZENIEà*",à/Nà!IRà#ONTROLà'àPRZEZNACZONEàJESTàDOàUÛYTKOWANIAàWàWI§KSZOÉCIà
KRAJgWàÉWIATA àZALEÛNIEàODàLOKALNYCHàPRZEPISgWà:AWIERAàONOà6àƒà WOLTOWE à
 HERCOWEàZASILACZEàUNIWERSALNEàDLAàMODU®UàNADAJNIKAàIàG®OÉNIKAàAKTYWNEGOà
0OMIMOàIÛàDOàURZ—DZENIAàDO®—CZONOàDWAàNAJCZ§ÉCIEJàSTOSOWANEàPRZEWODYàPR—DUà
ZMIENNEGO àGNIAZDAàELEKTRYCZNEàUÛYTKOWNIKAàMOG—àWYMAGA›àZASTOSOWANIAàINNEGOà
PRZEWODUàPR—DUàZMIENNEGOà$LAàBEZPIECZE¸STWAàUÛYTKOWNIKA àPODSTAWOWEà
ZNACZENIEàMAàSTOSOWANIEàPRZEWODgWàZASILANIAàPR—DEMàZMIENNYM àKTgREàS—àWà
PE®NIàZGODNEàZàLOKALNYMàSYSTEMEMàZASILANIAà7àPRZYPADKUàW—TPLIWOÉCIàNALEÛYà
SKONTAKTOWA›àSI§àZàLOKALNYMàSPRZEDAWC—àPRODUKTgWà*",àLUBàICHàDYSTRYBUTOREM
5RZ—DZENIEà*",à/Nà!IRàMOÛNAàPOD®—CZY›àDOàRgD®AàUÛYTKOWNIKAàNAàKILKAàSPOSOBgWà
5PRZEDNIOàNALEÛYàOKREÉLI›àWàJAKIàSPOSgBàURZ—DZENIEà*",à/Nà!IRà#ONTROLà'àMAàBY›à
UÛYTKOWANE àAàNAST§PNIEàNALEÛYàPRZESTRZEGA›àINSTRUKCJIàINSTALACYJNYCHàDLAàTEGOà
ZASTOSOWANIA
5WAGIà$LAàUPROSZCZENIA àWàNINIEJSZYMàPODR§CZNIKUàZASTOSOWANOàTERMINàRgD®O à
LEWYĂ 
Left
KANAÂŽĂ 
Surround
SURROUND
Channel
KANAÂŽĂ Ă CENTRALNY
Center
Channel
PRZEDNI
PRAWYĂ Front
Right
KANAÂŽĂ 
Channel
Couch
kanapa
Center
KANAÂŽĂ 
Channel
CENTRALNY
PRZEDNI
Right
Front
PRAWYĂ 
Channel
KANAÂŽĂ 
PRAWYĂ 
Right
KANAÂŽĂ 
Surround
SURROUND
Channel
Channel
Right
PRAWYĂ KANAÂŽĂ 
Surround
SURROUND
3UBWOOFER
Subwoofer
5MIEÉCI›àAKTYWNYàLEWY àG®OÉNIKàWàMIEJSCUàZALECANYMàDLAàLEWEGOàG®OÉNIKAàDWI§KUà
PRZESTRZENNEGO
2YSUNEKßà
PRZEDNI
LeftLEWYĂ 
Front
KANAÂŽĂ 
Channel
PRZEDNI
LeftLEWYĂ 
Front
Channel
KANAÂŽĂ 
3UBWOOFER
Subwoofer
Left
LEWYĂ KANAÂŽĂ 
Surround
SURROUND
Channel
+ROKß
/KREÉLI›àROZMIESZCZENIEàG®OÉNIKgWàDWI§KUàPRZESTRZENNEGO
KAN
APA
0/ٖ#:%.)!
–
TO RIGHT SPEAKER
–
œRgD®EMàAUDIOàSTOSOWANYMàWàTEJàKONFIGURACJIàMOG—àBY›àAMPLITUNER àPRZENOÉNYà
ODTWARZACZàMUZYKIàLUBàKOMPUTERàZàKARTAàDWI§KOW—à7àPIERWSZEJàKOLEJNOÉCIàNALEÛYà
OKREÉLI› àCZYàPOSIADANEàRgD®OàWYPOSAÛONEàJESTàWàWYJÉCIAàWST§PNEGOàWZMOCNIENIAà
TYPUà2#!àDLAàPRZEDNIEGOàIàG®gWNEGOàKANA®UàORAZàWYJÉCIEà CALOWEàSTEREOàZà
POJEDYNCZYMàPINEMà.AàODBIORNIKUà!6àLUBàAUDIOàWYJÉCIAàWZMOCNIENIAàWST§PNEGOà
S—àZWYKLEàWSKAZYWANEàPRZEZàGNIAZDKAàTYPUà2#!àWàTYLNEJàÉCIANCEàODBIORNIKAàIà
OZNACZONEàNAPISEMàPRE OUT àPROSIMYàOàSPRAWDZENIEàWàPODR§CZNIKUàOBS®UGIà
POSIADANEGOàRgD®A àCZYàRgD®OàTOàPOSIADAàWYJÉCIAàWST§PNEGOàWZMOCNIENIA à*EÛELIà
POSIADANYàODBIORNIKàWYPOSAÛONYàJESTàWàTEàWYJÉCIA àNALEÛYàPOST§POWA›àZGODNIEàZà
KROKAMIàOPISANYMIàWà0O®—CZENIEà/PCJAà!à*EÛELIàPOSIADANYàODBIORNIKàWYPOSAÛONYà
JESTàWàGNIAZDOàSTEREOàZàPOJEDYNCZYMàPINEM àNALEÛYàPOST§POWA›àZGODNIEàZà
KROKAMIàOPISANYMIàWà0O®—CZENIEà/PCJAà"àà*EÛELIàODBIORNIKàNIEàPOSIADAàÛADNEGOà
ZàWYMIENIONYCHàTYPgWàWYJɛàDLAàKANA®gWàPRZEDNIEGOàIàG®gWNEGO àNIEàMOÛEàBY›à
UÛYTKOWANYàZàURZ—DZENIEMà#ONTROLà'à.IEKTgREàKOMPUTEROWEàKARTYàDWI§KOWEà
POSIADAJ—àWI§CEJàNIÛàJEDNOàGNIAZDOà CALOWEàZàPOJEDYNCZYMàPINEMààà
0RAWIEàZAWSZEàWYST§PUJEàTAMàPOJEDYNCZEàWYJÉCIEàNAZYWANEàWYJÉCIEMàG®OÉNIKOWYMà
:ASTOSOWANIEß
$ODANIEàG®OÉNIKgWàWàODLEG®YCHàMIEJSCACHàWàCA®YMàDOMU
.ALEÛYàUPEWNI›àSI§ àCZYàUSTAWIENIEàKODUà)$àNADAJNIKAààJESTàTAKIEàSAMOàJAKà
G®OÉNIKAàAKTYWNEGOàà.AàSTRONIEààNINIEJSZEJàINSTRUKCJIàZNAJDUJ—àSI§àDODATKOWEà
INFORMACJEàDOTàKODgWàIDENTYFIKUJ—CYCHà)$ à*EÛELIàPOD®—CZANIEàPRZEBIEGA®Oà
PRAWID®OWO àGgRNAàDIODAà,%$àNAàPRZEDNIMàPANELUàG®OÉNIKAàAKTYWNEGOàPOWINNAà
ÉWIECI›àSI§àNAàZIELONOà0ODCZASàPIERWSZEGOàW®—CZANIAà àWYMAGANEàJESTàNIERAZà
KILKAàSEKUNDàOCZEKIWANIA àZANIMà#ONTROLà'àW®—CZYàG®OÉNIKIàIàPRZEJDZIEàWàSTANà
GOTOWOÉCIà'DYàGgRNAàDIODAà,%$àZAÉWIECIàSI§àNAàZILEONO àDOLNAàDIODAàPOWINNAà
MRUGA›àZIELONYMàÉWIAT®EMàDOPgKIàNADAJNIKàORAZàG®OÉNIKàAKTYWNYàNIEàSPRZ§GN— àZEà
SOB—à.AST§PNIEàZACZNIEàONAàÉWIECI›àSTA®YMàÉWIAT®EMàZIELONYMà4AàSAMAàDIODAà,%$à
B§DZIEàÉWIECI›àKOLOREMàPOMARA¸CZOWYM àJEÛELIàWYBRANEàZOSTANIEàLOKALNEàWEJÉCIEà
G®OÉNIKAàAKTYWNEGOàZOBACZàSTRONAà àTEMATà,OKALNEàWEJÉCIE àGDZIEàZNAJDUJEàSI§à
WI§CEJàINFORMACJI à
WZMOCNIENIAàWST§PNEGOàDLAàKANA®gWàTYLNEGODWI§KUàPRZESTRZENNEGOàODPOWIEDNIEà
INSTRUKCJEàMOÛNAàZNALE›àWàPODR§CZNIKUàOBS®UGIàPOSIADANEGOàRgD®AàSYGNA®U 
+ROKßà*EÛELIàTOàKONIECZNE àSKONFIGUROWA›àRgD®OàTAK àABYàW®—CZY›àWYJÉCIAàPOZIOMUà
ÉCIANIE àUÛYWAJ—CàODPOWIEDNIEGOàZASILACZAàIàPRZEWODUàZASILAJ—CEGOà.ALEÛYàUPEWNI›à
SI§ àCZYàANTENAàNADAJNIKAààZOSTAŽAàWYSUNI§TAàDOàPRZODU
RIGHT CHANNEL SPEAKER
TO LEFT SPEAKER
+ROKßà0OD®—CZY›àMODU®àNADAJNIKAààIàAKTYWNEGOàG®OÉNIKAààDOàGNIAZDAàWà
Rysunek 3.
LEFT CHANNEL SPEAKER
DC 20V SUB OUT LINE IN
12 3 4
ID
CODE
G®OÉNIKUàAKTYWNYMààIàZACISKgWàWàTYLNEJàÉCIANCEàG®OÉNIKAàPASYWNEGOàà0ATRZà
2YSUNEKàà.ALEÛYàPAMI§TA› àÛEàDOSTARCZONYàPRZEWgDàG®OÉNIKOWYàPOSIADAàPASEKà
ZàOZNACZENIEMàPOLARYZACJI àKTgRYàU®ATWIAàROZRgÛNIENIEàDWgCHàÛY®àTEGOàPRZEWODUà
.ALEÛYàSKORZYSTA›àZàTEGOàPASKA àABYàUPEWNI›àSI§àÛEàZACISKàDODATNIà àNAàG®OÉNIKUà
ZOSTA®àPOD®—CZONYàDOàZACISKUàDODATNIEGOà àAàZACISKIàUJEMNEà‚ àZOSTA®YàRgWNIEÛà
ODPOWIEDNIOàPOD®—CZONEà.IEàMAàZNACZENIA àCZYàUÛYWAàSI§àOZNACZONEGOàPRZEWODUà
DO஗CZENIAàDODATNIEGOàZACISKUà àCZYàUJEMNYCHàZACISKgWà‚ 
+ROKßà0OD®—CZY›àPRZEWgDàG®OÉNIKOWYàDO®—CZONY àDOàDOCISKOWYCHàZACISKgWàNAà
127
+ROKßà.ALEÛYàUPEWNI›àSI§ àCZYàUSTAWIENIEàKODUà)$àNADAJNIKAààJESTàTAKIEàSAMOà
JAKàG®OÉNIKAàAKTYWNEGOàà.AàSTRONIEààNINIEJSZEJàINSTRUKCJIàZNAJDUJ—àSI§àDODATKOWEà
INFORMACJEàDOTàKODgWàIDENTYFIKUJ—CYCHà)$ à*EÛELIàTOàKONIECZNE àSKONFIGUROWA›à
ODBIORNIKàTAK àABYàW®—CZY›àWYJÉCIAàPOZIOMUàWZMOCNIENIAàWST§PNEGOàDLAàKANA®gWà
G®gWNEGOPRZEDNIEGOàODPOWIEDNIEàINSTRUKCJEàMOÛNAàZNALE›àWàPODR§CZNIKUàOBS®UGIà
POSIADANEGOàRgD®AàSYGNA®U 
ÉCIANIE àUÛYWAJ—CàODPOWIEDNIEGOàZASILACZAàIàPRZEWODUàZASILAJ—CEGOà.ALEÛYàUPEWNI›à
SI§ àCZYàANTENAàNADAJNIKAààZOSTAŽAàWYSUNI§TAàDOàPRZODU
+ROKßà0OD®—CZY›àMODU®àNADAJNIKAààIàAKTYWNEGOàG®OÉNIKAààDOàGNIAZDAàWà
G®OÉNIKUàAKTYWNYMààIàZACISKgWàWàTYLNEJàÉCIANCEàG®OÉNIKAàPASYWNEGOà àJAKà
POKAZANOàNAà2YSUNKUàà.ALEÛYàPAMI§TA› àÛEàDOSTARCZONYàPRZEWgDàG®OÉNIKOWYà
POSIADAàPASEKàZàOZNACZENIEMàPOLARYZACJI àKTgRYàU®ATWIAàROZRgÛNIENIEàDWgCHàÛY®àTEGOà
PRZEWODUà.ALEÛYàSKORZYSTA›àZàTEGOàPASKA àABYàUPEWNI›àSI§àÛEàZACISKàDODATNIà àNAà
G®OÉNIKUàZOSTA®àPOD®—CZONYàDOàZACISKUàDODATNIEGOà àAàZACISKIàUJEMNEà‚ àZOSTA®Yà
RgWNIEÛàODPOWIEDNIOàPOD®—CZONEà.IEàMAàZNACZENIA àCZYàUÛYWAàSI§àOZNACZONEGOà
PRZEWODUàDO஗CZENIAàDODATNIEGOàZACISKUà àCZYàUJEMNYCHàZACISKgWà‚ 
+ROKßà0OD®—CZY›àPRZEWgDàG®OÉNIKOWYàDO®—CZONY àDOàDOCISKOWYCHàZACISKgWàNAà
GNIAZDAà!# àPONIEWAÛàWYMAGANEàJESTàPOD®—CZENIE
R INPUT L
POMIESZCZENIA
+ROKßß5MIEÉCI›àG®OÉNIKàAKTYWNYàWàODPOWIEDNIMàMIEJSCUàMIESZKANIAàWàPOBLIÛUà
2YSUNEKß
1234
ID
CODE
Front/Main/Second Room
Preamp Outputs
7YJÉCIAà0RZEDNIE'®gWNE$RUGIEGOà
+ROKßß0OD®—CZY›àPRZEWgD஗CZ—CYàDO®—CZONY àDOàLEWEGOàIàPRAWEGOàWYJÉCIAà
WZMOCNIENIAàWST§PNEGOàKANA®UàPRZEDNIEGOG®gWNEGOàLUBàWYJɛàSTREFYààLUBàWYJɛà
2%#àIàDOàWEJÉCIAàMODU®UàNADAJNIKAà àTAKàJAKàPOKAZANOàNAà2YSUNKUàà
œ2 $Ú/
5WAGAà.ALEÛYàUPEWNI›àSI§ àCZYàWY®—CZONOàZASILANIEàWSZYSTKICHàELEMENTgWàSYSTEMU
0O®—CZENIEß/PCJAß!ß
0O®—CZENIEßZßUÚYCIEMßWYJțßWZMOCNIENIAßWST§PNEGOߝRgD®Aß
.IEKTgREàKARTYàDWI§KOWEàPOSIADAJ—àWYJÉCIAàWZMOCNIENIAàWST§PNEGOàDODATKOWOà
LUBàZAMIASTàWYJɛàG®OÉNIKOWYCHà*EÛELIàKOMPUTERàPOSIADAàWYJÉCIAàWZMOCNIENIAà
WST§PNEGO àZALECANEàJEST àABYàBY®YàONEàSTOSOWANEàZAMIASTàWYJɛàG®OÉNIKOWYCHà*EÛELIà
UÛYTKOWNIKàCHCIA®BYàPOD®—CZY›àKOMPUTERàDOàURZ—DZENIAà*",à/Nà!IRà#ONTROLà'à
WYKORZYSTUJ—CàWàTYMàCELUàWYJÉCIAàWZMOCNIENIAàWST§PNEGOàWàKOMPUTERZE àNALEÛYà
POST§POWA›àZGODNIEàZàOPISEMàKROKgWàPROCEDURYàWà0O®—CZENIEà!
*EDNAKÛE àNIEKTgREàKARTYàDWI§KOWEàPOSIADAJ—àWYJÉCIAàWZMOCNIENIAàWST§PNEGOà
LUBàWYJÉCIAàLINIOWEàDODATKOWOàLUBàZAMIASTàWYJÉCIAàG®OÉNIKOWEGOà*EÛELIàKOMPUTERà
POSIADAàWYJÉCIAàWZMOCNIENIAàWST§PNEGOàLUBàWYJÉCIAàLINIOWE àZALECANEàJEST àABYàBY®Yà
ONEàSTOSOWANEàZAMIASTàWYJɛàG®OÉNIKOWYCH
Polski
R INPUT L
128
G®OÉNIKUàAKTYWNYMààIàZACISKgWàWàTYLNEJàÉCIANCEàG®OÉNIKAàPASYWNEGOà àJAKà
POKAZANOàNAà2YSUNKUàà.ALEÛYàPAMI§TA› àÛEàDOSTARCZONYàPRZEWgDàG®OÉNIKOWYà
POSIADAàPASEKàZàOZNACZENIEMàPOLARYZACJI àKTgRYàU®ATWIAàROZRgÛNIENIEàDWgCHàÛY®àTEGOà
PRZEWODUà.ALEÛYàSKORZYSTA›àZàTEGOàPASKA àABYàUPEWNI›àSI§àÛEàZACISKàDODATNIà àNAà
G®OÉNIKUàZOSTA®àPOD®—CZONYàDOàZACISKUàDODATNIEGOà àAàZACISKIàUJEMNEà‚ àZOSTA®Yà
RgWNIEÛàODPOWIEDNIOàPOD®—CZONEà.IEàMAàZNACZENIA àCZYàUÛYWAàSI§àOZNACZONEGOà
PRZEWODUàDO஗CZENIAàDODATNIEGOàZACISKUà àCZYàUJEMNYCHàà
ZACISKgWà‚ 
+ROKßà0OD®—CZY›àPRZEWgDàG®OÉNIKOWYàDO®—CZONY àDOàDOCISKOWYCHàZACISKgWàNAà
+ROKßà5MIEÉCI›àG®OÉNIKàAKTYWNYàWàODPOWIEDNIMàMIEJSCUàMIESZKANIAàWàPOBLIÛUà
GNIAZDAà!# àPONIEWAÛàWYMAGANEàJESTàPOD®—CZENIE
2YSUNEKß
1234
ID
CODE
0RZENOÉNYàODTWARZACZàAUDIOàLUBàGNIAZDOà
MINI JACKĂ  MMĂ  Ă SÂŽUCHAWKOWEĂ KOMPUTERAĂ 
+ROKßà0OD®—CZY›àPRZEWgD஗CZ—CYà2#!à CALOWYàTYPUàMINI JACKàDO®—CZONY à
DOàWYJÉCIAàWZMOCNIENIAàWST§PNEGO àLINIOWEGOàLUBàS®UCHAWKOWEGOàPRZENOÉNEGOà
ODTWARZACZAàAUDIOàIàDOàWEJÉCIAàMODU®UàNADAJNIKAà àTAKàJAKàPOKAZANOàNAà
2YSUNKUĂ 
5WAGAà.ALEÛYàUPEWNI›àSI§ àCZYàWY®—CZONOàZASILANIEàWSZYSTKICHàELEMENTgWàSYSTEMU
0O®—CZENIEß/PCJAß"
0O®—CZENIEßZßUÚYCIEMß CALOWEGOßGNIAZDAßSTEREOßZßPOJEDYNCZYMßPINEMßWߝRgDLE
*EÛELIàPOD®—CZANIEàPRZEBIEGA®OàPRAWID®OWO àGgRNAàDIODAà,%$àNAàPRZEDNIMàPANELUà
G®OÉNIKAàAKTYWNEGOàPOWINNAàÉWIECI›àSI§àNAàZIELONOà0ODCZASàPIERWSZEGOàW®—CZANIAà à
WYMAGANEàJESTàNIERAZàKILKAàSEKUNDàOCZEKIWANIA àZANIMà#ONTROLà'àW®—CZYàG®OÉNIKIà
IàPRZEJDZIEàWàSTANàGOTOWOÉCIà'DYàGgRNAàDIODAà,%$àZAÉWIECIàSI§àNAàZILEONO àDOLNAà
DIODAàPOWINNAàMRUGA›àZIELONYMàÉWIAT®EMàDOPgKIàNADAJNIKàORAZàG®OÉNIKàAKTYWNYà
NIEàSPRZ§GN— àZEàSOB—à.AST§PNIEàZACZNIEàONAàÉWIECI›àSTA®YMàÉWIAT®EMàZIELONYMà4Aà
SAMAàDIODAà,%$àB§DZIEàÉWIECI›àKOLOREMàPOMARA¸CZOWYM àJEÛELIàWYBRANEàZOSTANIEà
LOKALNEàWEJÉCIEàG®OÉNIKAàAKTYWNEGOàZOBACZàSTRONAà àTEMATà,OKALNEàWEJÉCIE àGDZIEà
ZNAJDUJEàSI§àWI§CEJàINFORMACJI à
.ALEÛYàUPEWNI›àSI§ àCZYàUSTAWIENIEàKODUà)$àNADAJNIKAààJESTàTAKIEàSAMOàJAKà
G®OÉNIKAàAKTYWNEGOàà.AàSTRONIEààNINIEJSZEJàINSTRUKCJIàZNAJDUJ—àSI§àDODATKOWEà
INFORMACJEàDOTàKODgWàIDENTYFIKUJ—CYCHà)$ à*EÛELIàPOD®—CZANIEàPRZEBIEGA®Oà
PRAWID®OWO àGgRNAàDIODAà,%$àNAàPRZEDNIMàPANELUàG®OÉNIKAàAKTYWNEGOàPOWINNAà
ÉWIECI›àSI§àNAàZIELONOà0ODCZASàPIERWSZEGOàW®—CZANIAà àWYMAGANEàJESTàNIERAZà
KILKAàSEKUNDàOCZEKIWANIA àZANIMà#ONTROLà'àW®—CZYàG®OÉNIKIàIàPRZEJDZIEàWàSTANà
GOTOWOÉCIà'DYàGgRNAàDIODAà,%$àZAÉWIECIàSI§àNAàZILEONO àDOLNAàDIODAàPOWINNAà
MRUGA›àZIELONYMàÉWIAT®EMàDOPgKIàNADAJNIKàORAZàG®OÉNIKàAKTYWNYàNIEàSPRZ§GN— àZEà
SOB—à.AST§PNIEàZACZNIEàONAàÉWIECI›àSTA®YMàÉWIAT®EMàZIELONYMà4AàSAMAàDIODAà,%$à
B§DZIEàÉWIECI›àKOLOREMàPOMARA¸CZOWYM àJEÛELIàWYBRANEàZOSTANIEàLOKALNEàWEJÉCIEà
G®OÉNIKAàAKTYWNEGOàZOBACZàSTRONAà àTEMATà,OKALNEàWEJÉCIE àGDZIEàZNAJDUJEàSI§à
WI§CEJàINFORMACJI à
ÉCIANIE àUÛYWAJ—CàODPOWIEDNIEGOàZASILACZAàIàPRZEWODUàZASILAJ—CEGOà.ALEÛYàUPEWNI›à
SI§ àCZYàANTENAàNADAJNIKAààZOSTAŽAàWYSUNI§TAàDOàPRZODU
+ROKßß0OD®—CZY›àMODU®àNADAJNIKAààIàAKTYWNEGOàG®OÉNIKAààDOàGNIAZDAàWà
!BYàPRZE®—CZY›àSI§àPOMI§DZYàRgD®AMI àNALEÛYàNACISN—›àPRZYCISKàWEJÉCIAà àNAà
PILOCIEĂ ZDALNEGOĂ STEROWANIAĂ 
7EJÈCIEßLOKALNE
"EZPRZEWODOWYàSYSTEMàG®OÉNIKOWYà*",à/Nà!IRà#ONTROLà'àZAWIERAàRgWNIEÛà
WEJÉCIEàLOKALNEààZNAJDUJ—CEàSI§àNAàTYLNEJàÉCIANCEàG®OÉNIKAàAKTYWNEGOà7EJÉCIEàTOà
UMOÛLIWIAàPOD®—CZENIEàPRZENOÉNEGOàODTWARZACZAàAUDIOàBEZPOÉREDNIO àWàDOWOLNYMà
MIEJSCUàWàJAKIMàMOÛEàZNAJDOWA›àSI§àUÛYTKOWNIKà.AàPRZYK®AD àSYSTEMàMOÛEàBY›à
POD®—CZONYàDOàODBIORNIKAàTAK àJAKàZOSTA®OàTOàOPISANEàWàSEKCJIà:ASTOSOWANIEà à
AàUÛYTKOWNIKàMOÛEàS®UCHA›àSTACJIà&-àAàNAST§PNIEàPOD®—CZY›àLOKALNYàPRZENOÉNYà
ODTWARZACZàMUZYCZNYàDOàWEJÉCIAàLOKALNEGOàIàPRZE®—CZA›àSI§àPOMI§DZYàDWOMAà
RgÛNYMIàRgD®AMI
!BYàPOD®—CZY›àPRZENOÉNYàODTWARZACZàAUDIOàDOàG®OÉNIKAàAKTYWNEGO àWYSTARCZYà
POD®—CZY›àGNIAZDKOàWYJÉCIAàWZMOCNIENIAàWST§PNEGO àLINIOWEàLUBàS®UCHAWKOWEàTYPUà
JACKàDOàWEJÉCIAàLINIOWEGOààWàTYLNEJàÉCIANCEàG®OÉNIKAàAKTYWNEGO àUÛYWAJ—CàWàTYMà
CELUàPRZEWODUàZà CALOW—àWTYCZK—àMINI JACK
:ALEÛNIEàODàRODZAJUàPO®—CZENIAàORAZàRgD®AàJAKIEGOàSI§àUÛYWA àUSTAWIENIAàG®OÉNOÉCIà
ODBIORNIKAàMOG—àWP®YWA›àNAàPOZIOMàWYJÉCIOWYàDWI§KUàURZ—DZENIAà#ONTROLà'à
!BYàSPRAWDZI› àCZYàWYJÉCIEàZàRgD®AàJESTàZALEÛNEàODàG®OÉNOÉCI àUSTAWI›àPOZIOMà
G®OÉNOÉCIàNAàODBIORNIKUàMNIEJàWI§CEJàNAàPO®OW§àZAKRESUà7®—CZY›àNADAJNIKà
#ONTROLà'àORAZàG®OÉNIKàAKTYWNYà'DYàDOLNAàDIODAà,%$àG®OÉNIKAàAKTYWNEGOà
ZACZNIEàSI§àÉWIECI›àCI—G®YMàÉWIAT®EMàZIELONYM àOZNACZAàTO àÛEàSPRZ§ÛENIEàRADIOWEà
DZIA®Aà‚àNALEÛYàWTEDYàSPRAWDZI›àCZYàG®OÉNIKàAKTYWNYàGENERUJEàDWI§Kà.AST§PNIE à
NALEÛYàZWI§KSZA›àIàZMNIEJSZA›àUSTAWIENIAàKONTROLKIàG®OÉNOÉCIàNAàODBIORNIKUàORAZà
OBSERWOWA› àCZYàWP®YWAàTOàNAàPOZIOMàDWI§KUàG®OÉNIKAàAKTYWNEGOà*EÛELIàTAKàNIEà
JEST àTOàKONTROLK§àREGULACJIàG®OÉNOÉCIàNAàURZ—DZENIUàRgD®OWYMàMOÛNAàUSTAWI›àWà
DOWOLNYMàPO®OÛENIU àPONIEWAÛàNIEàWP®YNIEàTOàNAàDZIA®ANIEàURZ—DZENIAà#ONTROLà
'à*EÛELIàZMIANAàUSTAWIE¸àG®OÉNOÉCIàNAàURZ—DZENIUàRgD®OWYMàWP®YWAàNAàWYJÉCIEà
Zà#ONTROLà' àKONIECZNEàB§DZIEàSTA®EàUTRZYMYWANIEàKONTROLKIàREGULACJIàRgD®Aà
NAĂ OKĂ POÂŽOWIEĂ ZAKRESUĂ WĂ PRZYPADKUĂ ODBIORNIKgWĂ AUDIOĂ LUBĂ ODBIORNIKgWĂ !6 Ă OKĂ 
TRZECHàCZWARTYCHàZAKRESUàWàPRZYPADKUàUÛYWANIAàKOMPUTERAàIàMAKSIMUMàZAKRESUà
WàPRZYPADKUàUÛYWANIAàPRZENOÉNEGOàURZ—DZENIAàAUDIOà/DàTEGOàPUNKTUàNALEÛYà
UÛYWA›àPILOTAàZDALNEGOàSTEROWANIAàDO®—CZONEGOàDOàBEZPRZEWODOWEGOàSYSTEMUà
G®OÉNIKOWEGOà*",à/Nà!IRà#ONTROLà'àDOàREGULACJIàG®OÉNOÉCIààIà 
:ASTOSOWANIEß
$ODANIEàG®OÉNIKgWàWàODLEG®YCHàMIEJSCACHàWàCA®YMàDOMU
7àTYMàZASTOSOWANIUàPOZIOMàWYJÉCIOWYàG®OÉNIKgWàAKTYWNYCHà#ONTROLà'à
B§DZIEàUZALEÛNIONYàNIEàTYLKOàODàUSTAWIE¸àG®OÉNOÉCIàRgD®Aà!6 àNALEÛYàGOàRgWNIEÛà
ODPOWIEDNIOàWYREGULOWA›àPOàZAKO¸CZENIUàINSTALACJIàIàPRZEDàROZPOCZ§CIEMà
UÛYTKOWANIA àABYàSYSTEMàDZIA®A®àPRAWID®OWOàZàINNYMIàG®OÉNIKAMIàWàPOSIADANYMà
WIELOKANA®OWYMàSYSTEMIEàDWI§KUàPRZESTRZENNEGOà!BYàWYREGULOWA›àPOZIOMà
WYJÉCIOWY àW®—CZY›àRgD®Oà!6 àUSTAWI›àKONTROLK§àG®OÉNOÉCIàRgD®Aà!6àNAàJEDN—à
TRZECI—àZAKRESUàIàW®—CZY›àDWI§KàTESTOWYàDLAàREGULACJIàPOZIOMUàG®OÉNIKgWà5PEWNI›à
SI§ àCZYàNADAJNIKà#ONTROLà'àORAZàG®OÉNIKIàZOSTA®YàW®—CZONE àCZYàG®OÉNIKIàZOSTA®Yà
POD®—CZONEàIààCZYàISTNIEJEàSPRZ§ÛENIEà2&àNPàCZYàDOLNAàDIODAà,%$àÉWIECIàSI§àSTA®YMà
ÉWIAT®EMàZIELONYM à0OZOSTAWIAJ—CàPOZIOMàG®OÉNOÉCIà#ONTROLà'àWàUSTAWIENIUà
DOMYÉLNYM àUSTAWàPOZIOMà#ONTROLà'àZAàPOMOC—àKONTROLEKàODBIORNIKA àBYà
ODPOWIEDNIOàZRgWNOWAÛY›àICHàPOZIOMàG®OÉNOÉCIàZàINNYMIàG®OÉNIKAMIàWàSYSTEMIEàà
:ASTOSOWANIEß
$ODANIEàG®OÉNIKgWàDWI§KUàPRZESTRZENNEGOàDOàSYSTEMUàKINAàDOMOWEGO
2EGULACJAßPOZIOMUßG®OÈNOÈCI
5Ø94+/7!.)%
Ă 
0OMARA¸CZOWYà
7YBRANOàWEJÉCIEàLOKALNE
.ADAJNIKàIàG®OÉNIKàNIEàKOMUNIKUJ—àSI§àà
ZEàSOB—àBRAKàSPRZ§ÛENIAàRADIOWEGO
.ADAJNIKàIàG®OÉNIKàKOMUNIKUJ—àSI§àZEàà
SOB—àSPRZ§ÛENIEàRADIOWE
129
4AKàJAKàWàPRZYPADKUàWSZYSTKICHàINNYCHàURZ—DZE¸àBEZPRZEWODOWYCH àZAKRESàDZIA®ANIAà
G®OÉNIKgWàBEZPRZEWODOWYCHà*",à/Nà!IRà#ONTROLà'àMOÛEàWAHA›àSI§àZALEÛNIEàODà
TAKICHĂ CZYNNIKgWĂ JAKĂ KONSTRUKCJAĂ IĂ MATERIAÂŽYĂ BUDYNKU Ă WARUNKIĂ ATMOSFERYCZNEĂ ORAZĂ 
INNYCHàRgDE®àZAK®gCE¸à!BYàUZYSKA›àPOMOCàIàDODATKOWEàINFORMACJE àPROSIMYàOà
KONTAKTàZEàSPRZEDAWC—àLUBàDYSTRYBUTOREMàPRODUKTgWà*",àLUBàOàODWIEDZENIEàNASZEJà
WITRYNYàZNAJDUJ—CEJàSI§àPODàADRESEMàWWWJBLCOM
5WAGAßOßURZ—DZENIACHßBEZPRZEWODOWYCH
"EZPRZEWODOWYàSYSTEMàG®OÉNIKOWYà*",à/Nà!IRà#ONTROLà'àWYKORZYSTUJEà
NOWOCZESNEàNADAJNIKI ODBIORNIKIàDZIA®AJ—CEàWàPAÉMIEàCZ§STOTLIWOÉCIà '(Zàà
*ESTàTOàTAàSAMAàCZ§STOTLIWOɛ àKTgRAàWYKORZYSTYWANAàJESTàWàDOMOWYCHàSIECIACHà
BEZPRZEWODOWYCHàIàWYSOKIEJàJAKOÉCIàTELEFONACHàBEZPRZEWODOWYCHà5MOÛLIWIAàONAà
TRANSMISJ§àWYSOKIEJàJAKOÉCIàDWI§KUàWàPE®NYMàSPEKTRUMàDOàODLEG®YCHàMIEJSC àBEZà
KONIECZNOÉCIàSTOSOWANIAàPRZEWODgW
à7àKOMPLECIEàZNAJDUJEàSI§àTYLKOàJEDENàKABELàSTEREOàMINI JACK2#!à*EÛELIàMASZàWà
PLANACHàZASTOSOWANIEààZàOPCJ—àPOD®—CZENIAà" àMUSISZàDOKUPI›àTAKIàPRZEWgD
!BYàPOD®—CZY›àG®OÉNIKàNISKOTONOWYàDOàG®OÉNIKAàAKTYWNEGO àWYSTARCZYàPOD®—CZY›à
GNIAZDKOàSUBOUTààNAàTYLNEJàÉCIANCEàG®OÉNIKAàAKTYWNEGOàDOàWEJÉCIAàLINIOWEGOàNAà
TYLNEJàÉCIANCEàSUBWOOFERA àUÛYWAJ—CàWàTYMàCELUàPRZEWODUàZà CALOW—àWTYCZK—à
STEREOàMINI JACKà.ALEÛYàPAMI§TA› àÛEàWYJÉCIEàTOàJESTàWYJÉCIEMàPE®NOZAKRESOWYMà
IàNIEàJESTàFILTROWANEàLUBàDOLNOPRZEPUSTOWEà.ALEÛYàUPEWNI›àSI§ àCZYàG®OÉNIKà
NISKOTONOWYàOBS®UGUJEàDOLNOPRZEPUSTOW—àSIE›àKRZYÛOW—àIàCZYàRZECZYWIÉCIEàZOSTA®Aà
ONAàW®—CZONAà.IEàNALEÛYàSTOSOWA›àWEJÉCIAà,&%àWàSUBWOOFERZE àPONIEWAÛàNIEàJESTà
ONOàFILTROWANEàIàUÛYTKOWNIKàB§DZIEàS®YSZA®àWàG®OÉNIKUàNISKOTONOWYMàMNgSTWOà
NIEPOۗDANYCHàDWI§KgWàOàWYÛSZEJàCZ§STOTLIWOÉCI
7YJÈCIEßG®OÈNIKAßNISKOTONOWEGO
"EZPRZEWODOWYàSYSTEMàG®OÉNIKOWYà*",à/Nà!IRà#ONTROLà'àZAWIERAàWEJÉCIEàG®OÉNIKAà
NISKOTONOWEGOààZNAJDUJ—CEàSI§àNAàTYLNEJàÉCIANCEàG®OÉNIKAàAKTYWNEGOà7YJÉCIEà
TOàUMOÛLIWIAàWYPROWADZANIEàDWI§KgWàOàNISKIEJàCZ§STOTLIWOÉCIàDOàSILNEGOàG®OÉNIKAà
NISKOTONOWEGOà'®OÉNIKàNISKOTONOWYàZAPEWNIAàGENEROWANIEàG®§BSZYCHàDWI§KgWà
BASOWYCHàNIÛàBY®OBYàTOàMOÛLIWEàZAàPOMOC—àZWYK®YCHàG®OÉNIKgW
Ă 
/DBIgRĂ SYGNAÂŽgWĂ )2Ă ZĂ Ă 
PILOTAĂ ZDALNEGOĂ STEROWANIAĂ 
3YSTEMàJESTàW®—CZONYà
Ă 
$IODOWYßWSKANIKßZASILANIAß $IODOWYßWSKANIKßWEJÈCIAß
ß'gRA ß
$gÂŽ
-IGAJ—CYßZIELONYà
Ă 
ß
:IELONEĂ 
Ă 
)NFORMACJEßWKANIKAßÈWIETLNEGO
+ODßIDENTYFIKACYJNY
7àMA®OàPRAWDOPODOBNYMàPRZYPADKU àGDYàUÛYTKOWNIKàDOÉWIADCZYàZAK®gCE¸à
PODCZASàUÛYTKOWANIAàSYSTEMU àLUBàGDYàPOSIADAàURUCHOMIONYàWI§CEJàNIÛàJEDENà
ZESTAWàNADAJNIKgWàIàODBIORNIKgWà#ONTROLà' àMOÛLIWAàJESTàZMIANAàKANA®gWàNAà
KTgRYCHàDZIA®AàSYSTEMàà7àMODULEàNADAJNIKAàIàG®OÉNIKUàAKTYWNYMàZNAJDUJEàSI§à
CZTEROPOZYCYJNYàPRZE®—CZNIKàKODgWàIDENTYFIKACYJNYCHà„)$à#ODE àà7YSTARCZYà
JEDYNIEàUSTAWI›àPRZE®—CZNIKàNAàJEDN—àZàPOZYCJIà!BYàSYSTEMàDZIA®A®àPRAWID®OWO à
NADAJNIKàORAZàG®OÉNIKàAKTYWNYàMUSZ—àBY›àUSTAWIONEàNAàTAKIEàSAMEàPO®OÛENIEà
-OÛLIWEàJESTàRgWNIEÛàUSTAWIENIEàMAKSYMALNIEàDWgCHàPARàG®OÉNIKgWàNAàODBIgRàZàTEGOà
SAMEGOàNADAJNIKAàPOPRZEZàUSTAWIENIEàPRZE®—CZNIKAàKANA®gWàWàNADAJNIKUàIàWàOBYDWUà
G®OÉNIKACHàAKTYWNYCHàNAàTENàSAMàKANA®à.ALEÛYàZAUWAÛY› àÛEàDWAàG®OÉNIKIàAKTYWNEà
MUSZAàZNAJDOWA›àSI§àWàODLEG®OÉCIàCOàNAJMNIEJààMààSTOPY àODàSIEBIE àALBOàODBIgRà
IàZAKRESàDZIA®ANIAàWàJEDNYMàLUBàOBYDWUàZESTAWACHàMOÛEàSI§àOBNIÛY›à
Polski
130
0/02!7.)%
TO LEFT SPEAKER
–
.)%0/02!7.)%
TO LEFT SPEAKER
–
-ONTAÚßNAßÈCIANIEßZßWYKORZYSTANIEMßDOSTARCZONYCHß
WSPORNIKgWßPRZYÈCIENNYCH
7AÚNAßUWAGAßDOTßBEZPIECZE¸STWAà0RAWID®OWYàDOBgRàOSPRZ§TUàMONTAÛOWEGOàKTgRYà
NIEàZOSTA®àDO®—CZONYàORAZàPRAWID®OWYàMONTAÛàIàINSTALACJAàWSPORNIKgW àW®—CZAJ—Cà
WàTO àALEàBEZàOGRANICZENIAàSI§àDO àWYBgRàODPOWIEDNIEJàPODPORYàDLAàCI§ÛARUàIàUÛYCIEà
WSPORNIKAàWY®—CZNIEàZàOKREÉLONYMàTYPEMàG®OÉNIKAàJESTàWY®—CZN—àODPOWIEDZIALNOÉCI—à
KLIENTAà0RODUCENTàNIEàPRZYJMUJEàJAKIEJKOLWIEKàODPOWIEDZIALNOÉCIàZAàDOBgRàOSPRZ§TUà
MONTAÛOWEGOàIàINSTALACJ§àWSPORNIKgW
$OàDWgCHàG®OÉNIKgWàIàMODU®YàNADAJNIKAàDO®—CZONOàUMOÛLIWIAJ—CEàPRZEPROWADZANIEà
REGULACJIàWSPORNIKIàMONTAÛOWEà3—àONEàPRZEZNACZONEàWY®—CZNIEàDOàMONTAÛUà
NAàÉCIANIEà.IEàMOÛNAàICHàWYKORZYSTA›àDOàMONTAÛUàPODSUFITOWEGOà-ONTAÛà
PODSUFITOWYàNADAJNIKAàILUBàG®OÉNIKgWà#ONTROLà'àNIEàJESTàZALECANY àNIEZALEÛNIEàODà
STOSOWANYCHĂ WSPORNIKgWZACZEPgW
-/.4!Øß.!ßÇ#)!.)%ß)ß34/*!+5
$OàSYSTEMUàDO®—CZONOàRgWNIEÛàMONTOWANYàDOàÉCIANYàUCHWYTàDLAàZASILACZAàG®OÉNIKAà
AKTYWNEGOà*EÛELIàJESTàTOàPOۗDANE àMOÛNAàZAMOCOWA›àTENàUCHWYTàNAàÉCIANIEàIà
UMIEÉCI›àWàNIMàZASILACZàG®OÉNIKA
J àà0RZYTWIERDZI›àDRUGIàKONIECà àSZNURAàZABEZPIECZAJ—CEGOà àDOàURZ—DZENIAà
#ONTROLà' àPOPRZEZàPRZEPROWADZENIEàGOàPRZEZàRYGIELà àWàTYLNEJàÉCIANCEà
G®OÉNIKAà
I àà0OàUSTAWIENIUàPOۗDANEGOàPO®OÛENIAàG®OÉNIKA àUÛY›àMETALOWEGOàPR§CIKAà à
WPROWADZAJ—CàGOàDOàJEDNEGOàZàOTWORgWàWàWYT®ACZANEJàNAKR§TCEà àIàDOKR§CI›àJ—à
DOKÂŽADNIEĂ 
Hàà2§CZNIEàDOKR§CI›ààWYT®ACZAN—àNAKR§TK§à àJEDNOCZEÉNIEàUSTAWIAJ—CàG®OÉNIKàWà
ODPOWIEDNIMàPO®OÛENIU
Gàà4RZYMAJ—CàOBUDOW§àG®OÉNIKAà àWàOBYDWUàD®ONIACH àWPROWADZI›àKULK§àZàZESPO®Uà
WA®KAKULKIà àDOàGNIAZDAàWEàWSPORNIKUàPRZYÉCIENNYMà 
ROZMIARàCOàNAJMNIEJàOKààCALAàOKàMM àLUBàWI§KSZY àABYàMgGŽàPRAWIDŽOWOà
UTRZYMYWA›àOCZKOàSZNURAàZABEZPIECZAJ—CEGOà 
KARTONOWEJ ßZASTOSOWANIEßPRAWID®OWOßDOBRANYCHßIßZAINSTALOWANYCHßKOTWß
IßWKR§TgWßMAßZASADNICZEßZNACZENIEß.ALEÛYàUPEWNI›àSI§ àCZYà®EBàWKR§TAàMAà
Fà 3à ZNURàZABEZPIECZAJ—CYà àMAàS®UÛY›àJAKOàDODATKOWYàÉRODEKàZAPOBIEGAJ—CYà
UPADKOWIàG®OÉNIKAàWàPRZYPADKUàJEGOàOD®—CZENIAàODàWSPORNIKAàPRZYÉCIENNEGOàà
*EDNAàZàDWgCHàDOLNYCHàÉRUBà àKTgRE஗CZ—àWSPORNIKàPRZYÉCIENNYàZEàÉCIAN— àMUSIà
PRZECHODZI›àPRZEZàOCZKOà àNAàKO¸CUàSZNURA àZANIMàZOSTANIEàPRZEPROWADZONAà
PRZEZàOTWgRàWEàWSPORNIKUàPRZYÉCIENNYMà7SPORNIKàPRZYÉCIENNYà àNALEÛYà
MONTOWA›àDOàÉCIANYàNAàKO®KACHàDREWNIANYCH àUÛYWAJ—Cà àOàD®UGOÉCIà
PRZYNAJMNIEJààCALAàWKR§TgWàDOàDREWNAàZà®BEMàSTOÛKOWYMàÉCI§TYMà.ALEÛYà
UPEWNI›àSI§ àCZYàWSZYSTKIEààWKR§TYàWESZ®YàWàDREWNO àAàNIEàWàP®YT§ààGIPSOWO
KARTONOW—à*EÚELIßWSPORNIKßMAßBY›ßZAMONTOWANYßNAßÈCIANIEßZßP®YTYßGIPSOWO
Eàà$OKR§CI›àRADE®KOWAN—àNAKR§TK§à àUÛYWAJ—CàKLUCZàREGULOWANEGO àDOPgKIàNIEà
ZOSTANIEàDOBRZEàDOKR§CONAàDOàTYLNEJàÉCIANKIàG®OÉNIKAàIàWàPE®NIàZABLOKUJEàKULK§
WA®EKà àIàOBUDOW§àG®OÉNIKAàWZGL§DEMàSIEBIEà.ALEÛYàPAMI§TA› àÛEàGDYàNAKR§TKAà
TAàZOSTANIEàDOKR§CONA àMOÛEàPOZOSTAWI›àÉLADYàNAàTYLNEJàÉCIANCEàG®OÉNIKAàWà
MIEJSCUàWàKTgRYMàDOCHODZIàDOàPO®—CZENIAà*EDNAKÛE àÉLADYàTEàZOSTAN—àPRZYKRYTEà
NAKR§TK—à 
Dàà7KR§CA›àWA®EKKULK§à àDOàGWINTOWANEGOàGNIAZDAàWàTYLNEJàÉCIANCEàOBUDOWYà
G®OÉNIKA àAÛàDOTRZEàONAàDOàDNAàGNIAZDAà7YCOFA›àZESPg®àKULKIWA®KAàOàà
OBROTUàIàDOKR§CI›àNAKR§TK§ààDOàG®OÉNIKAà*EÛELIàZESPg®àKULKIàIàWA®KAàNIEàZOSTANIEà
WYCOFANYàPRZEDàDOKR§CENIEMàNAKR§TKI àWYKONANIEà+ROKUà'àOPISANEGOàPONIÛEJà
MOÛEàSPOWODOWA›àZERWANIEàGWINTOWANEGOàGNIAZDAàWàOBUDOWIEàG®OÉNIKAàIà
NIEODWRACALNIEàUSZKODZI›àG®OÉNIK
Càà.ASUN—›àWYT®ACZAN—àNAKR§TK§à àNAàWA®EKàZàKULK—à àZàGWINTOWANYMàOTWOREMà
SKIEROWANYMàWàSTRON§àKULKI àIàDOKR§CI›àMETALOWAàNAKR§TK§à àNAàWA®EKàZàKULK—à à
DOàOPORU àZàRADE®KOWAN—àPOWIERZCHNI—àSKIEROWAN—àWàSTRON§àKULKI
Bàà/DCI—GN—›àWA®EKàZàKULK—à àODàWSPORNIKAàÉCIENNEGOà 
Aààà/DKR§CI›àIàZDJ—›ààWYT®ACZAN—àNAKR§TK§à àPOPRZEZàPRZEKR§CENIEàJEJàWàKIERUNKUà
PRZECIWNYMàDOàRUCHUàWSKAZgWEKàZEGARAà*EÛELIàJESTàTOàKONIECZNE àNALEÛYàUÛY›à
DOSTARCZONEGOàMETALOWEGOàPR§CIKAà àPOPRZEZàUMIESZCZENIEàGOàWàJEDNYMàZà
OTWORgWàNAàWYTŽACZANEJàNAKR§TCEà 
+ROKßà0RZYMOCOWA›àMODU®àNADAJNIKAàDOàWSPORNIKAàPRZYÉCIENNEGOàUÛYWAJ—Cà
ODPOWIEDNICHàNARZ§DZIàIàKOTEWàÉCIENNYCH àJEÛELIàJESTàTOàKONIECZNE
2YSUNEKß
-ONTAÚßNAÈCIENNYßMODU®UßNADAJNIKA
+ROKßà0RZEPROWADZI›àDWIEàÉRUBYàMASZYNOWEà-XààPOPRZEZàWSPORNIKàAÛàDOàTYLNEJà
ÉCIANKIàMODU®UàNADAJNIKA àJAKàPOKAZANOàNAàRYSUNKUà
57!'!ß+LIENTàODPOWIADAàZAàPRAWID®OWYàDOBgRàIàINSTALACJ§àODPOWIEDNICHà
WSPORNIKgWàPRZYÉCIENNYCHàORAZLUBàSTOJAKgWàPRODUKCJIàSTRONàTRZECICH
-ONTAÚßG®OÈNIKgWßNAßSTOJAKACH
+AÛDYàG®OÉNIKàBEZPRZEWODOWYà*",à/Nà!IRà#ONTROLà'àZAWIERAà CALOW—à
GWINTOWAN—àWK®ADK§ààWàDNIEàOBUDOWY àKTgRAàU®ATWIAàKORZYSTANIEàZEàSTOJAKgWà
PRODUKOWANYCHàPRZEZàSTRONYàTRZECIEà!BYàUZYSKA›àODPOWIEDNIEàZALECENIA àPROSIMYàOà
SKONTAKTOWANIEàSI§àZEàSPRZEDAWC—àPRODUKTgWà*",à
'WINTOWANAàWK®ADKAàWàDNIEàG®OÉNIKAàNIEàJESTàPRZEZNACZONAàDOàMONTAÛUàWSPORNIKAà
PRZYÉCIENNEGOà0RZEZNACZONAàJESTàDOàSTOSOWANIAàZàODPOWIEDNIMIàSTOJAKAMIà
PRODUKCJIĂ STRONĂ TRZECICH
PRZYÉCIENNYCHàPRODUKCJIàSTRONàTRZECICH
57!')à+LIENTàODPOWIADAàZAàPRAWID®OWYàDOBgRàIàINSTALACJ§àWSPORNIKgWà
-ONTAÚßG®OÈNIKgWßNAßÈCIANIEßZßWYKORZYSTANIEMß
WSPORNIKgWßPRZYÈCIENNYCHßWYPRODUKOWANYCHßPRZEZß
STRON§ßTRZECI—
+AÛDYàG®OÉNIKàBEZPRZEWODOWYà*",à/Nà!IRà#ONTROLà'àZAWIERAà CALOW—à
GWINTOWAN—àWK®ADK§àWàTYLNEJàÉCIANCE àKTgRAàU®ATWIAàKORZYSTANIEàZEàWSPORNIKgWà
PRZYÉCIENNYCHàPRODUKOWANYCHàPRZEZàSTRONYàTRZECIEà!BYàUZYSKA›àODPOWIEDNIEà
ZALECENIA àPROSIMYàOàSKONTAKTOWANIEàSI§àZEàSPRZEDAWC—àPRODUKTgWà*",à
WysuÄ˝ schowek na
baterie
WłóŮ nowe baterie
stronĉ plusowĉ (+) do
gĂłry i wsuÄ˝ schowek
z powrotem do pilota.
*EÛELIàSYSTEMàKIEDYKOLWIEKàB§DZIEàWYMAGA®àNAPRAWY àNALEÛYàSKONTAKTOWA›àSI§àZà
LOKALNYMàSPRZEDAWC—àPRODUKTgWà*",àLUBàDYSTRYBUTOREM àLUBàODWIEDZI›àWITRYN§à
WWWJBLCOMàWàCELUàZNALEZIENIAàNAJBLIÛSZEGOàCENTRUMàSERWISOWEGO
131
#Z§STOTLIWOɛàKONSERWACJIàJESTàUZALEÛNIONAàODàMATERIA®gWàUÛYTYCHàPODCZASà
WYKONYWANIAàPO®—CZE¸ àWARUNKgWàATMOSFERYCZNYCHàINNYCHàCZYNNIKgW àALEàNIEàMOÛEà
ODBYWA›àSI§àRZADZIEJàNIÛàRAZàDOàROKU
7SZYSTKIEàPO®—CZENIAàPRZEWODOWEàPOWINNYàBY›àODàCZASUàDOàCZASUàPRZEGL—DANE à
OCZYSZCZANEĂ ALBOĂ PROWADZONEĂ ODĂ NOWA
+/.3%27!#*!ß)ß/"3Ù5'!ß4%#(.)#:.!
/BUDOWYàG®OÉNIKgWàIàNADAJNIKAàMOÛNAàOCZYSZCZA›àZAàPOMOC—àMI§KKIEJàSZMATKI àABYà
USUN—›àZàNICHààODCISKIàPALCgWàLUBàUSUN—›àKURZ
OSTRZEŭENIE: NIE WOLNO WYSTAWIAC BATERII NA DZIAŁANIE CIEPŁA,
POCHODZĈCEGO NP. OD SŁOğCA, OGNIA, ITP.
UWAGA: NIEWŁAőCIWE WŁOŭENIE BATERII GROZI EKSPLOZJĈ BATERIė
MOŭNA WYMIENIÝ WYŁĈCZNIE NA TAKĈ SAMĈ LUB TEGO SAMEGO
TYPU (CR2032).
NaciŒnij element przy
schowku na baterie
Instalacja baterii w pilocie
UWAGA:
Wymieniajĉc litowĉ bateriĘ w pilocie, naleŮy siĘ upewniü, Ůe nowe baterie
sĉ odpowiednio włoŮone. Baterie trzeba tak umieŒciü, by czĘŒü plusowa (+)
była skierowana ku górze, gdy uchwyt na baterie jest trzymany w taki sposób,
Ůe czĘŒü z kropkĉ jest skierowana do góry.
Wymiana baterii w pilocie
Polski
 KG
100-240V~,50/60Hz
à‚àà6^
Ă Ă (Z Ă !Ă 
20VDC,2.0A
Ă 6$#
Ă !
 KG
 KG
à‚àà6^
Ă Ă (Z Ă !
100-240V~,50/60Hz
Ă 6$#
Ă !
5.0VDC,1.0A
#2
MMĂ XĂ MMĂ XĂ MM
Ă  MMĂ XĂ MMĂ XĂ MMĂ 
MMà  à7YSOKOɛàZàWYSUNI§T—àANTEN—
(ZĂ  K(Z
Ă WATgWĂ NAĂ KANAÂŽ
MMĂ  Ă -AGNETYCZNIEĂ EKRANOWANY
MMĂ  Ă ,AMINATĂ TYTANOWY Ă MAGNETYCZNIEĂ EKRANOWANY
$OàMà‡ àZALEÛNIEàODàWARUNKgW
132
"ATERIEàALKALINOWEàNIEàS—àUWAÛANEàZAàNIEBEZPIECZNEà"ATERIEàAKUMULATOROWEàTJàKADMOWO NIKLOWE àLITOWEàIàLITOWO JONOWE à
S—àUWAÛANEàZAàNIEBEZPIECZNEàIàMOG—àSTANOWI›àNIEPOTRZEBNEàRYZYKOàDLAàZDROWIAàIàBEZPIECZE¸STWAàUÛYTKOWNIKgW
7àKRAJACHà5NIIà%UROPEJSKIEJàIàINNYCHàWRZUCANIEàBATERIIàDOàÉMIECIàDOMOWYCHàJESTàNIELEGALNEà7SZYSTKICHàBATERIIàNALEÛYàSI§à
POZBYWA›àWàSPOSgBàPRZYJAZNYàDLAàÉRODOWISKAà3KONTAKTUJàSI§àZàLOKALN—àFIRM—àZAJMUJ—C—àSI§àSEGREGOWANIEMàODPADgW àABYà
UZYSKA›àINFORMACJEàZWI—ZANEàZàRECYCLINGIEMàIàPOZBYWANIEMàSI§àZUÛYTYCHàBATERII
#ECHY àDANEàTECHNICZNEàIàWYGL—DàPRODUKTgWàMOG—àBY›àPRZEDMIOTEMàZMIANàBEZàUPRZEDNIEGOàPOINFORMOWANIA
0/:"97!.)%ß3)¦ß"!4%2))
"ATERIEßWßPILOCIEà
Ă Power adaptor:
-OCßWYJÈCIOWAà
Ă Power requirement:
:ASILANIEĂ 
.ADAJNIKĂ  Ă 
'®OÈNIKßPASYWNYà
Ă Power adaptor:
-OCßWYJÈCIOWAà
ßPower requirement:
:ASILANIEĂ 
'®OÈNIKßAKTYWNYà
-ASA
.ADAJNIKß(X7X$ à
'®OÈNIKß(X7X$ à
7YMIARY
:AKRESßDZIA®ANIAà
0RZETWORNIKßWYSOKOTONOWYà
0RZETWORNIKßNISKOTONOWYà
7YJÈCIEßWZMACNIACZAà
:AKRESßCZ§STOTLIWOÈCIß ‚D" à
30%#9&)+!#*%
133
Polski
*",Ă IĂ #ONTROLĂ 3ERIESĂ TOĂ ZNAKIĂ TOWAROWEĂ (ARMANĂ )NTERNATIONALĂ )NDUSTRIES Ă )NCORPORATED Ă 
ZAREJESTROWANEĂ WĂ 3TANACHĂ :JEDNOCZONYCHĂ ILUBĂ INNYCHĂ KRAJACHĂ 0ROĂ 3OUNDĂ #OMEĂ (OMEĂ TOĂ ZNAKĂ 
TOWAROWYĂ (ARMANĂ )NTERNATIONALĂ )NDUSTRIES Ă )NCORPORATED
PRO SOUND COMES HOME
™
Harman Consumer, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, USA (tylko w USA)
2, route de Tours, 72500 Château du Loir, France
www.jbl.com
© 2010 Harman International Industries, Incorporated. 7SZELKIEàPRAWAàZASTRZEÛONE.
Artykuł nr. 406-000-05529-F Rev. B
134
ÂŽ
JBL ON AIR
ÂŽ
CONTROLÂŽ 2.4G
GUIA DO UTILIZADOR
É favor ler as seguintes instruções antes
de utilizar o equipamento:
136
!6)3/ 0ARA REDUZIR O RISCO DE FOGO OU CHOQUE ELECTRICO NâO
exponha este aparelho a condiçþes extremas de humidade ou chuva.
produto.
O ponto de exclamação dentro de um triangulo,
entende-se por um alerta ao utilizador no sentido
de necessidade de intervenção tÊcnica (serviço),
instruçþes poderão ser encontradas no manual deste
A simbologia de um raio, dentro de um
triangulo,entende-se por um alerta ao utilizador no
sentido de condiçþes de choque electrico, ou alta
voltagem” no iterior da estrutura do aparelho que
possa constituir risco electrico para qualquer pessoa.
18. Não exponha as baterias a condiçþes extremas tais como calor
excessivo.
17. A cha de corrente AC deverå estar sempre em perfeitas
condiçþes.
16. Para desligar completamente o equipamento da corrente AC,
retire o cabo de corrente do receptĂĄculo AC.
15. NĂŁo exponha este aparelho a salpicos, a recipientes com lĂ­quidos
tais como vasos, por cima ou perto do aparelho.
14. Direccione todas as intervençþes aos serviços certicados.
Intervençþes serão imperativas no caso de algum dano, tal como
dano no cabo/cha de corrente, no caso de derrame de líquidos
no aparelho, no caso de exposição exterior a chuva ou condiçþes
adversas, no caso de nĂŁo funcionar correctamente, ou ainda no caso
de queda.
13. Desligue da tomada durante intemperies ou no caso de longos
periodos de inactividade.
12. Use somente suportes ou apoios especicados
pelo fabricante,ou ainda vendidos com o equipamento.
Quando este suporte ĂŠ utizado, utilize este suporte com
aparelho com muito cuidado no sentido de evitar algum
dano.
11. Utilize apenas acessórios especicados pelo fabricante.
10. Proteja o cabo de corrente de pisadelas ou cortes, especialmente
as chas ou todos os receptåculos de ligaçþes de e para o aparelho.
9. Não danique a cha AC polarizada ou de ligação trifåsica. A cha
polarizada tem dois pinos sendo que um deles Ê maior. Jå a cha
trifĂĄsica tem dois pinos e mais um de terra. O pino maior ou o pino
de terra são concebidos para sua segurança. Se os pinos não forem
compatĂ­veis com a sua tomada AC, neste caso deverĂĄ solicitar a um
tÊcnico a substituição da tomada AC obsoleta.
8. NĂŁo instale perto de aparelhos como radiadores, aquecedores, ou
outros aparelhos (includindo amplicadores) que produzam calor.
7. Não bloqueie a ventilação. Instale de acordo com as instruçþes do
fabricante.
6. Limpe apenas com pano seco.
5. NĂŁo utilize este aparelho perto de ĂĄgua.
4. Siga todas as instruçþes.
3. Respeite todos os avisos de segurança.
2. Conserve estas instruçþes.
IncluĂ­do
1 x MĂłdulo transmissor
1 x Fonte de alimentação universal para transmissor
 X #ABO DE ALIMENTAÀâO DE CORRENTE ALTERNADA DE  6 COM
dois pernes para a fonte de alimentação do transmissor
 X #ABO DE ALIMENTAÀâO DE CORRENTE ALTERNADA DE  6 COM
dois pernes para a fonte de alimentação do transmissor
1 x Suporte de instalação do transmissor na parede com 2 x
parafusos de montagem M3 x 4 da cabeça cónica para xação
ao transmissor
4 x Pés adesivos redondos pequenos – para fixar no painel
esquerdo do transmissor se optar por utilizĂĄ-lo verticalmente
1x Coluna de som /receptora activa (coluna canal esquerdo)
1x Fonte de Alimentação para a coluna/receptora activa
 X #ABO DE ALIMENTAÀâO DE CORRENTE ALTERNADA DE  6 COM
três pernes para a fonte de alimentação do altifalante/receptor
activo
 X #ABO DE ALIMENTAÀâO DE CORRENTE ALTERNADA DE  6 COM
três pernes para a fonte de alimentação do altifalante/receptor
activo
1 x Suporte de parede para a fonte de alimentação universal da
coluna/receptora
1 x Coluna passiva ( coluna canal direito)
2 x Suportes de parede giratĂłrios para as colunas activa e passiva
(incluem uma chave mista e cabos de reserva)
1 x Comando à distância por infravermelhos
1 x Cabo de interligação (RCA/RCA de 1 metro)
1 x Cabo de interligação (RCA/Minicha de 3,5 mm)
10 metros x Cabo para coluna de som
1 x Manual do utilizador (multilingue)
1 x Folha de garantia para os EUA
Se suspeita que o produto sofreu danos durante o transporte, informe
imediatamente o seu vendedor e/ou o serviço de entrega. Guarde a
caixa de cartĂŁo e os materiais de acondicionamento para posterior
utilização. Abra a caixa e verique se contÊm os itens seguintes:
DESEMBALAR O SISTEMA
O JBLŽ On Air ControlŽ 2.4G Ê um avançado sistema de de colunas
de som sem os que permite desfrutar da música favorita em vårios
locais remotos da casa, bem como acrescentar colunas de som
envolvente ao sistema de cinema em casa sem ter de passar os
pelo fundo da sala. Leia atentamente todas estas instruçþes antes de
ligar ou utilizar o sistema, a m de garantir um funcionamento isento
de problemas.
Por favor dispense breves instantes para registar o seu produto no
nosso sĂ­tio da Web em www.jbl.com
Desse modo, podemos mantê-lo a par dos nossos avanços mais
recentes, alĂŠm de nos ajudar a melhor compreender os nossos
clientes e conceber produtos que satisfazem as suas necessidades e
expectativas.
Estamos conantes de que o sistema JBL que escolheu lhe irå
proporcionar todas as notas de prazer que esperava – e que quando
pensar em comprar equipamento de ĂĄudio adicional para a sua casa,
carro ou escritĂłrio, a sua preferĂŞncia recairĂĄ novamente na JBL.
HĂĄ mais de 60 anos que a JBL tem estado envolvida em todos
os aspectos da gravação e reprodução de música e lmes, das
actuaçþes ao vivo às gravaçþes que reproduz em sua casa, no carro
ou no escritĂłrio.
1. Leia atentamente estas intruçþes.
OBRIGADO POR ESCOLHER A JBL
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
VOL
TO RIGHT SPEAKER
–
INPUT
TO LEFT SPEAKER
–
123 4
ID
CODE
Transmissor Sem Fios
RIGHT-CHANNEL SPEAKER
LEFT-CHANNEL SPEAKER
R INPUT L
Coluna Direita/
Passiva
137
Coluna de som
Esquerda/Activa
(Posterior)
Comando à Distância
DC 20V SUB-OUT LINE-IN
12 3 4
ID
CODE
MUTE
PortuguĂŞs
Figura 1.
138
1234
ID
CODE
R INPUT L
Surround Channel
Preamp Outputs
Passo 1.
Ligue o cabo de interligação (incluído) às saídas de prÊ-amplicação
esquerda e direita de som envolvente/posteriores, situadas na
retaguarda da fonte, e Ă  entrada no mĂłdulo transmissor , como se
mostra na Figura 1.
RECEPTOR/PROCESSADOR
NOTA: Certique-se de que todos os componentes estão desligados.
6ERIlQUE SE A FONTE CONT£M SA¤DAS DE PR£ AMPLIlCAÀâO PARA OS
canais posteriores/de som envolvente, o que, regra geral, ĂŠ indicado
por jaques de tipo RCA na parte posterior do receptor com a
inscrição “Surround Preout” (consulte o manual do utilizador da fonte
para conrmar se inclui saídas de prÊ-amplicação). Se o receptor
incluir estas saĂ­das, siga os passos abaixo. Caso contrĂĄrio, nĂŁo serĂĄ
aconselhåvel efectuar a ligação.
Aplicação 1
Acrescentar colunas de som envolvente a um sistema de cinema em
casa:
Aplicação 2
Acrescentar colunas de som a divisĂľes remotas da casa.
Aplicação 1
Acrescentar colunas de som envolvente a um sistema de cinema em
casa.
Continue a ler as instruçþes referentes à Aplicação 1 mais abaixo.
O JBL On Air pode ser ligado Ă  fonte de vĂĄrias maneiras. Em primeiro
lugar, decida como pretende utilizar o JBL On Air Control 2.4G; depois
disso, deverå seguir as instruçþes de conguração relativamente à
aplicação que escolheu.
O JBL On Air Control 2.4G foi concebido para ser utilizado na maioria
dos paĂ­ses a nĂ­vel mundial, dependendo das normas locais. Inclui
FONTES DE ALIMENTAÀâO UNIVERSAIS DE  6 6 E  (Z PARA O
mĂłdulo transmissor e o altifalante activo. Embora tenhamos incluĂ­do
no produto os dois cabos de corrente alternada utilizados mais
habitualmente, pode acontecer que seja necessĂĄrio um cabo de
corrente alternada diferente para a tomada elĂŠctrica. Por razĂľes de
segurança, Ê essencial utilizar um cabo de corrente alternada que
seja totalmente compatĂ­vel com o sistema elĂŠctrico local. Sempre
que tiver dĂşvidas, nĂŁo hesite em contactar o vendedor ou distribuidor
JBL da sua ĂĄrea de residĂŞncia.
Channel
Canal de
Left
Som Envolvente
Surround
Esquerdo
Canal
Center
Channel
Central
Canal
Frontal
Right
Front
Channel
Direito
SofĂĄ
Couch
Center
Canal
Channel
Central
Canal de
Right
Som Envolvente
Surround
Direito
Channel
Channel
Canal deRight
Som
EnvolventeSurround
Direito
Frontal
Direito
Right
Front
Canal
Channel
Figura 2. Coloque a coluna activa (esquerda) na posição
recomendada para a coluna de som envolvente esquerdo.
Canal
Frontal
Left
Front
Channel
Esquerdo
Subwoofer
Subwoofer
Left de Som
Canal
Surround
Envolvente Esquerdo
Channel
LeftFrontal
Front
Canal
Channel
Esquerdo
Subwoofer
Subwoofer
Passo 2.
Escolha a posição das colunas de som de som envolvente.
fĂĄ
Nota: Por uma questĂŁo de simplicidade, utilizĂĄmos neste manual
o termo “fonte” para descrever as ligações e o funcionamento.
Isto aplica-se a qualquer dispositivo, como receptores de ĂĄudio/
vĂ­deo, componentes de ĂĄudio, computadores ou leitores de mĂşsica
portĂĄteis.
So
LIGAÇÕES
LEFT CHANNEL SPEAKER
–
RIGHT CHANNEL SPEAKER
TO LEFT SPEAKER
As fontes de åudio que podem ser utilizadas nesta aplicação são
um receptor de ĂĄudio/vĂ­deo ou de ĂĄudio, um leitor de ĂĄudio portĂĄtil
ou um computador equipado com uma placa de som. Antes de mais,
verique se a fonte contÊm saídas de prÊ-amplicação de tipo RCA
para os canais frontais/principais ou uma saĂ­da estĂŠreo de pino
simples de 3,5 mm. No caso de um receptor de ĂĄudio/vĂ­deo ou de
åudio, normalmente as saídas de prÊ-amplicação estão indicadas
por jaques de tipo RCA situados na parte posterior do receptor com
a inscrição “Pre-out” (consulte o manual do utilizador da fonte para
conrmar se inclui saídas de prÊ-amplicação). Se a fonte possuir
estas saídas de tipo RCA, siga os passos da Opção de Ligação A.
Se a fonte, em vez disso, incluir um jaque estĂŠreo de pino simples
de 3,5 mm, siga os passos da Opção de Ligação B. No caso de o
receptor não possuir qualquer tipo de saídas de prÊ-amplicação
Aplicação 2
Acrescentar colunas a divisĂľes remotas da casa:
Certique-se de que o código de identicação seleccionado no
transmissor  corresponde à coluna activa.  6EJA A PÖGINA
8 deste manual para obter mais informaçþes sobre códigos de
identicação. Se a ligação foi efectuada correctamente, o LED
superior na parte frontal da coluna activa deverĂĄ ser verde. Quando
efectuar a ligação pela primeira vez, poderå acontecer que a
coluna activa do Control 2.4G demore alguns segundos a iniciar e
“acordar”. Assim que o LED superior mudar para verde, a luz verde
do LED inferior começarå a piscar atÊ o transmissor e a coluna activa
“estabilizarem”. Ficará então acesa de modo contínuo. Este LED
mudarĂĄ para cor-de-laranja se for seleccionada a entrada local na
coluna activa (veja a secção “Entrada Local” na página 8 para obter
mais informaçþes).
Passo 5. Se for necessårio, congure a fonte de modo a activar
as saídas de prÊ-amplicação do nível para os canais de som
envolvente/posteriores (consulte o manual do utilizador da fonte para
obter instruçþes especícas).
Passo 4. Ligue o mĂłdulo transmissor  e a coluna activa  a
uma tomada de parede usando a fonte de alimentação e o cabo de
alimentação correctos. Certique-se de que a antena do transmissor
 estĂĄ estendida e aponta para cima.
Figura 3.
TO RIGHT SPEAKER
–
DC 20V SUB OUT LINE IN
12 3 4
ID
CODE
Passo 3. Ligue o cabo de coluna (incluĂ­do) aos terminais de pressĂŁo
da coluna activa  e aos existentes na parte posterior do altifalante
passivo .
6EJA A &IGURA  .OTE QUE o cabo de coluna fornecido apresenta
uma barra com a polaridade para ajudar a distinguir os seus dois
condutores. Use essa barra para se certicar de que liga os terminais
positivo (+) e negativo (–) de uma coluna de som respectivamente aos
terminais positivo (+) e negativo (–) de outra.
É indiferente utilizar o condutor que possui a barra para ligar os
terminais positivos (+) ou os terminais negativos (–).
R INPUT L
139
Passo 4. Ligue o mĂłdulo transmissor  e a coluna activa  a
uma tomada de parede usando a fonte de alimentação e o cabo de
alimentação correctos. Certique-se de que a antena do transmissor
 estĂĄ estendida e aponta para cima.
Passo 3. Ligue o cabo de coluna (incluĂ­do) aos terminais de pressĂŁo
da coluna activa  e aos existentes na parte posterior do coluna
passiva , como se mostra na Figura 3. Note que o o de coluna
fornecido apresenta uma barra com a polaridade para ajudar a
distinguir os seus dois condutores. Use essa barra para se certicar
de que liga os terminais positivo (+) e negativo (–) de de uma coluna
respectivamente aos terminais positivo (+) e negativo (–) do outro.
É indiferente utilizar o condutor que possui a barra para ligar os
terminais positivos (+) ou os terminais negativos (–).
Passo 2. Coloque a coluna activa na posição pretendida dentro de
casa e perto de uma tomada elĂŠctrica de corrente alternada, pois
terĂĄ de ser ligado Ă  corrente.
Figura 4.
ID
CODE
1234
Front/Main/Second Room
Preamp Outputs
FONTE
Passo 1. Ligue o cabo de interligação (incluído) às saídas de prÊamplicação esquerda e direita frontais/principais, saídas da zona
2 ou saĂ­das REC e Ă s entradas do mĂłdulo transmissor , como se
mostra na Figura 4.
Nota: Certique-se de que todos os componentes estão desligados.
Utilizar as saídas de prÊ-amplicação da fonte para ligar:
Opção de Ligação A
Algumas placas de som incluem igualmente ou apenas possuem
saídas de prÊ-amplicação. No caso de o computador possuir
efectivamente saídas de prÊ-amplicação, recomenda-se a sua
utilização em vez das saídas de altifalantes. Se pretende ligar o
computador ao JBL On Air Control 2.4G atravÊs das saídas de prÊamplicação da placa de som, siga os passos da Ligação A.
para os canais frontais/principais, nĂŁo poderĂĄ ser utilizado em
conjunto com o Control 2.4G. Algumas placas de som apresentam
mais do que um jaque de pino simples de 3,5 mm. Regra geral, hĂĄ
quase sempre uma saĂ­da denominada saĂ­da de colunas Certas
placas de som, no entanto, incluem igualmente ou apenas possuem
uma saída de prÊ-amplicação ou de linha. No caso de o computador
possuir efectivamente saídas de prÊ-amplicação ou de linha,
recomenda-se a sua utilização em vez das saídas de colunas.
PortuguĂŞs
R INPUT L
140
Passo 3. Ligue o cabo de coluna (incluĂ­do) aos terminais de pressĂŁo
da coluna activa  e aos existentes na parte posterior do altifalante
passivo , como se mostra na Figura 3. Note que o cabo da coluna
fornecido apresenta uma barra com a polaridade para ajudar a
distinguir os seus dois condutores. Use essa barra para se certicar
de que liga os terminais positivo (+) e negativo (–) de um altifalante
respectivamente aos terminais positivo (+) e negativo (–) do outro.
É indiferente utilizar o condutor que possui a barra para ligar os
terminais positivos (+) ou os terminais negativos (–).
Passo 2. Coloque o a coluna activa na posição pretendida dentro de
casa e perto de uma tomada elĂŠctrica de corrente alternada, pois
terĂĄ de ser ligado Ă  corrente.
Figura 5.
1234
ID
CODE
Minijaque (3,5 mm) de Dispositivo de
Áudio Portåtil ou de Auscultadores do Computador
Passo 1. Ligue o cabo RCA/minijaque de 3,5 mm (incluĂ­do) Ă  saĂ­da
de prÊ-amplicação, de linha ou de auscultadores do leitor de åudio
portĂĄtil e Ă s entradas do mĂłdulo transmissor , como se mostra na
Figura 5.
Nota: Certique-se de que todos os componentes estão desligados.
Utilizar o jaque estĂŠreo de pino simples de 3,5 mm da fonte para
ligar:
Opção de Ligação B
Se a ligação foi efectuada correctamente, o LED superior na parte
frontal da coluna activa deverĂĄ ser verde. Quando efectuar a
ligação pela primeira vez, poderå acontecer que o altifalante activo
do Control 2.4G demore alguns segundos a iniciar e “acordar”.
Assim que o LED superior mudar para verde, a luz verde do LED
inferior começarå a piscar atÊ o transmissor e a coluna activa
“estabilizarem”. Ficará então acesa de modo contínuo. Este LED
mudarĂĄ para cor-de-laranja se for seleccionada a entrada local na
coluna activa (veja a secção “Entrada Local” na página 8 para obter
mais informaçþes).
Passo 5. Certique-se de que o código de identicação seleccionado
no transmissor  corresponde Ă  da coluna activa  6EJA A
pågina 8 deste manual para obter mais informaçþes sobre códigos
de identicação. Se for necessårio, congure o receptor de modo
a activar as saídas de prÊ-amplicação do nível para os canais
principais/frontais (consulte o manual do utilizador da fonte para
obter instruçþes especícas).
Certique-se de que o código de identicação seleccionado no
transmissor  corresponde à coluna de som  6EJA A PÖGINA
8 deste manual para obter mais informaçþes sobre códigos de
identicação. Se a ligação foi efectuada correctamente, o LED
superior na parte frontal da coluna activa deverĂĄ ser verde.
Quando efectuar a ligação pela primeira vez, poderå acontecer que
a coluna activa do Control 2.4G demore alguns segundos a iniciar e
“acordar”. Assim que o LED superior mudar para verde, a luz verde
do LED inferior começarå a piscar atÊ o transmissor e o altifalante
activo “estabilizarem”. Ficará então acesa de modo contínuo. Este
LED mudarĂĄ para cor-de-laranja se for seleccionada a entrada local
na coluna activa (veja a secção “Entrada Local” na página 8 para
obter mais informaçþes).
Passo 4. Ligue o mĂłdulo transmissor  e a coluna activa  a
uma tomada de parede usando a fonte de alimentação e o cabo de
alimentação correctos. Certique-se de que a antena do transmissor
 estĂĄ estendida e aponta para cima.
Entrada Local
O sistema de de colunas sem os JBL On Air Control 2.4G inclui
igualmente uma entrada local na parte posterior da coluna activa.
Esta entrada permite ligar um leitor de ĂĄudio portĂĄtil directamente ao
altifalante onde quer que esteja. Por exemplo, pode ligar o sistema
ao receptor usando o mÊtodo descrito na Aplicação 2, ouvir uma
estação FM local e em seguida ligar o leitor de música portåtil à
entrada local e alternar entre as duas fontes.
Para ligar o leitor de ĂĄudio portĂĄtil da coluna activa, basta utilizar um
cabo minijaque de 3,5 mm/minijaque de 3,5 mm (nĂŁo incluĂ­do) para
efectuar a ligação entre a saída de prÊ-amplicação, a saída de linha
ou o jaque de auscultadores e a entrada de linha  situada na parte
posterior da coluna activa.
Prima o botĂŁo
do comando à distância para alternar entre as duas
fontes.
Aplicação 2
Acrescentar colunas a divisĂľes remotas da casa:
A denição do volume do receptor pode afectar o nível de saída
do som do Control 2.4G, dependendo do tipo de ligação e da
fonte especíca que utiliza. Para vericar se a saída da fonte
estĂĄ dependente do volume, regule o nĂ­vel de volume do receptor
aproximadamente para metade. Ligue o transmissor e a coluna
activa do Control 2.4G. Quando o LED inferior da coluna activa car
permanentemente iluminado a verde, indicando que o sinal de
radiofrequência foi xado, verique da coluna activa emite som.
Em seguida, aumente e diminua o controlo de volume do receptor
e observe se isto afecta a saĂ­da do som proveniente das colunas.
Se isso nĂŁo acontecer, entĂŁo o controlo de volume da fonte poderĂĄ
ser ajustado para qualquer posição que pretenda, visto que não
afecta o desempenho do Control 2.4G. Se, pelo contrårio, vericar
que a denição do volume na fonte afecta a saída de som do Control
2.4G, entĂŁo terĂĄ de manter sempre o controlo de volume da fonte
sensivelmente a meio com receptores de ĂĄudio ou de ĂĄudio/vĂ­deo, a
cerca de trĂŞs quartos quando utilizar um computador e no mĂĄximo
no caso de um leitor de ĂĄudio portĂĄtil. A partir deste momento, para
ajustar o volume passarĂĄ a utilizar os botĂľes  e
do comando
à distância incluído com o sistema de colunas sem os JBL On Air
Control 2.4G.
Aplicação 1
Acrescentar colunas de som envolvente a um sistema de cinema em
casa:
Nesta aplicação, o nível de saída das colunas activas do Control
2.4G não só estarå dependente do volume denido na fonte de
ĂĄudio/vĂ­deo, como tambĂŠm terĂĄ de ser devidamente ajustado apĂłs
a instalação e antes da utilização para que aqueles funcionem correctamente com as outras colunas do sistema de som envolvente
multicanal. Para ajustar o nĂ­vel de saĂ­da, ligue a fonte de ĂĄudio/vĂ­deo,
regule o controlo de volume respectivo sensivelmente para um terço
do total e active o sinal de ensaio de ajustamento do nível das colunas. Certique-se de que o transmissor e as colunas do Control 2.4G
estĂŁo em funcionamento, ambas as colunas encontram-se ligados
e o sinal de radiofrequĂŞncia estabilizou (ou seja, o LED inferior da
coluna activa estå verde, sem piscar). Com a denição do volume do
Control 2.4G na conguração prÊ-denida (ligação), utilize os ajustes
de conguração do nível do receptor para denir o nível do Control
2.4G a m de equilibrar correctamente o respectivo volume com a
das outras colunas no sistema.
Ajustar o Volume
FUNCIONAMENTO
A receber comando por
infravermelhos a partir do
comando à distância
Sistema ligado
LED do Indicador de
Alimentação (Superior)
Entrada local seleccionada
Transmissor e colunas nĂŁo
estão em comunicação (o sinal
de radiofrequência não foi xado)
Transmissor e colunas estĂŁo
em comunicação (sinal
de radiofrequência xado)
LED de Entrada
(Inferior)
141
À semelhança de todos os dispositivos sem fios, o alcance
operacional das colunas sem os do JBL On Air Control 2.4G pode
mudar em função de variåveis como os mÊtodos e os materiais
de construção, as condiçþes atmosfÊricas e outras fontes de
interferência. Consulte o seu vendedor ou distribuidor JBL ou visitenos em www.jbl.com para obter mais informaçþes ou assistência.
Uma Palavra Sobre Produtos Sem Fios
O sistema de colunas sem os JBL On Air Control 2.4G utiliza
transreceptores avançados que operam na banda de frequências
dos 2.4 GHz. Esta ĂŠ a mesma banda de frequĂŞncias utilizada para as
redes domÊsticas sem os e os telefones sem os de alta qualidade.
Permite igualmente a transmissão sem os de som de elevado
desempenho e dentro do espectro total de frequĂŞncias.
* Apenas ĂŠ fornecido um cabo minijaque estĂŠreo/RCA duplo com o
sistema. No caso de escolher a Aplicação 2, Opção de Ligação B,
terĂĄ de comprar este cabo.
Para ligar um subwoofer amplicado à coluna activa, use um cabo
minijaque estĂŠreo de 3,5 mm/RCA duplo (nĂŁo incluĂ­do*) para efectuar
a ligação entre a saída de subwoofer  da coluna activo e a entrada
de linha situada na parte posterior do subwoofer amplicado. Note
que esta saĂ­da compreende a gama completa de frequĂŞncia e nĂŁo
estå sujeita à acção de qualquer tipo de ltragem, inclusive de um
ltro passa-baixo. Certique-se de que o subwoofer amplicado
possui um ltro separador passa-baixo e que este estå seleccionado.
Não utilize a entrada LFE num subwoofer amplicado, visto que não Ê
ltrado e ouviria bastante informação indesejåvel de alta-frequência
proveniente do subwoofer.
SaĂ­da de Subwoofer
O sistema de colunas sem os JBL On Air Control 2.4G inclui uma
saĂ­da de subwoofer  na parte posterior da coluna activa. Esta
saĂ­da permite enviar os sons de baixa frequĂŞncia para um subwoofer
amplicado separado. Este consegue fornecer uma resposta mais
profunda nos graves do que a possĂ­vel unicamente com colunas.
Cor-de-Laranja
Verde
Intermitente
Verde
Informação das Luzes Indicadoras
Código de Identicação
No caso pouco provĂĄvel de ocorrer interferĂŞncia quando utilizar o
sistema, ou se houver mais do que um conjunto de transmissores e
receptores Control 2.4G em funcionamento, poderĂĄ alterar o canal
no qual o sistema opera. No mĂłdulo transmissor e na coluna activa
há um selector de quatro posições denominado “ID Code”. Basta
regular os selectores para uma das outras posiçþes. Os selectores
do transmissor e da coluna activa devem estar na mesma posição
para que o sistema funcione correctamente. TambĂŠm ĂŠ possĂ­vel ter
no mĂĄximo dois pares de colunas a receber do mesmo transmissor,
devendo para isso regular o selector de canal do transmissor e
ambas as colunas activas para o mesmo canal. Note que deve haver
uma distância mínima de 10 m a separar as duas colunas activas,
caso contrårio a recepção e o alcance operacional poderão sofrer
uma degradação.
PortuguĂŞs
142
CORRECTO
TO LEFT SPEAKER
–
INCORRECTO
TO LEFT SPEAKER
–
Instalar as colunas de som na Parede
Usando os Suportes Fornecidos
Nota importante sobre segurança: A escolha adequada das
ferragens de xação, não incluídas aqui, e a montagem e a xação
correcta dos suportes, incluindo a escolha dos apoios adequados
para suportar o peso e a utilização dos suportes unicamente com
a coluna especicada, Ê da exclusiva responsabilidade do cliente.
O fabricante rejeita qualquer responsabilidade pela escolha das
ferragens de xação e/ou da instalação dos suportes.
SĂŁo fornecidos suportes de parede ajustĂĄveis para os dois
altifalantes e o mĂłdulo transmissor. O suporte incluĂ­do destina-se
exclusivamente à instalação na parede. Não deve ser utilizado
para efectuar a instalação no tecto; este tipo de instalação não Ê
aconselhĂĄvel para o transmissor e/ou as colunas do Control 2.4G,
independentemente do suporte utilizado.
O sistema inclui tambÊm um suporte de parede para a fonte de alimentação da coluna activa. Se o desejar, pode xar este suporte à
parede e inserir a fonte de alimentação da coluna.
j. Prenda rmemente a outra ponta (10) do cabo de apoio (8) ao
Control 2.4G fazendo-a passar atravĂŠs da barra (12) na retaguarda
da coluna.
i. Depois de concluir a orientação da coluna, use a barra metålica (5)
num dos orifĂ­cios da porca moldada (2) e aperte cuidadosamente.
h. Aperte manualmente a porca moldada (2) ao mesmo tempo que
posiciona a coluna na orientação pretendida.
g. Segure a caixa da coluna (7) com as duas mĂŁos e volte a introduzir
a parte da bola do conjunto bola/eixo (3) no suporte de parede (4).
Um dos dois parafusos inferiores (9) que xam o suporte (4) à parede
terĂĄ de passar pelo ilhĂł (11) situado na extremidade do cabo antes
de atravessar o orifĂ­cio do suporte de parede. Monte o suporte (4)
numa viga da parede, usando parafusos #10 para madeira de cabeça
trapezoidal tendo no mínimo 25 mm. Certique-se de que os quatro
parafusos apertam na viga e nĂŁo em parede oca. Se tiver de montar
o suporte em parede oca, ĂŠ essencial o uso de parafusos e apoios
de parede devidamente seleccionados. Certique-se de que a
cabeça do parafuso tem pelo menos 9 mm (aproximadamente
9,5 mm) ou mais de diâmetro de forma a conseguir segurar
devidamente o ilhĂł (11) do cabo de apoio.
f. O cabo de apoio (8) Ê fornecido como medida de segurança
adicional para impedir a queda da coluna no caso de este se
desprender do suporte de parede.
e. Aperte a porca (1) ”serrilhada” usando uma chave-inglesa até
car rmemente assente contra a retaguarda da coluna e unir
completamente a bola/eixo (3) e a caixa da coluna. Por favor
note que depois de a porca ser apertada, poderĂĄ deixar algumas
marcas na retaguarda da coluna onde Ê feita a ligação. Estas
marcas, no entanto, carão tapadas com a porca (1).
d. Aparafuse a bola/eixo (3) no encaixe de rosca situado na
retaguarda da caixa da coluna (6) atÊ car completamente assente
contra o fundo do encaixe. Alivie meia-volta a junta de esfera
e parafuso e aperte a porca contra a coluna. Se nĂŁo aliviar a
junta antes de apertar a porca, durante o Passo G corre o risco
de desalojar o orifĂ­cio em rosca existente na caixa da coluna e
danicå-la irremediavelmente.
c. Faça deslizar a porca moldada (2) em direcção à bola/eixo (3)
com a abertura com rosca virada para a bola, enando depois
completamente a porca metålica (4) na direcção da bola/eixo (3),
com a superfície “serrilhada” da porca virada no sentido oposto ao
da bola.
b. Puxe a bola/eixo (3) para fora do suporte de parede (4).
a. Desaperte e remova a porca moldada (2) rodando-a no sentido
inverso ao dos ponteiros dum relĂłgio. Se necessĂĄrio use a barra
metĂĄlica fornecida (5) inserindo-a num dos orifĂ­cios da porca
moldada (2).
INSTALAÇÃO NA PAREDE E EM PÉS VERTICAIS
Passo 2. Fixe o mĂłdulo transmissor com o suporte Ă  parede usando
ferragens adequadas e, se necessĂĄrio, buchas metĂĄlicas.
Figura 6.
Instalar o MĂłdulo Transmissor na Parede
Passo 1. Insira os dois parafusos de montagem M3 x 4 atravĂŠs do
suporte de parede atĂŠ introduzi-los na parte posterior do mĂłdulo
transmissor, como se mostra na Figura 6.
NOTA: O cliente ĂŠ responsĂĄvel por seleccionar e instalar
correctamente os suportes de parede e/ou pĂŠs verticais adequados
fornecidos por terceiros.
Instalar as colunas em PĂŠs Verticais
Cada altifalante sem os do JBL On Air Control 2.4G contÊm um
orifício em rosca de 1/4–20” na parte inferior para facilitar a utilização
de pĂŠs verticais fornecidos por terceiros. Consulte o seu vendedor ou
distribuidor JBL para saber quais sĂŁo os recomendados.
O orifĂ­cio em rosca situado na parte inferior da coluna nĂŁo se destina
a um suporte de parede, mas sim um pĂŠ vertical adequado fornecido
por terceiros.
NOTA: O cliente ĂŠ responsĂĄvel por seleccionar e instalar
correctamente os suportes de parede adequados fornecidos por
terceiros.
Instalar as colunas de som na Parede
Usando Suportes de Terceiros
Cada altifalante sem os do JBL On Air Control 2.4G contÊm um
orifício em rosca de 1/4–20” na parte posterior para facilitar a
utilização de suportes de parede fornecidos por terceiros. Consulte
o seu vendedor ou distribuidor JBL para saber quais sĂŁo os
recomendados.
Retire a gaveta da
bateria.
Coloque a nova bateria
com “+” virado para
cima e volte a inserir a
gaveta da bateria para
o interior do comando
Ă  comando.
143
Na eventualidade de o seu sistema alguma vez precisar de
assistĂŞncia, contacte o seu vendedor JBL local, ou a JBL
directamente em www.jbl.com, para que lhe indiquem um centro de
assistĂŞncia perto de si.
Todas as ligaçþes dos os devem ser inspeccionadas e limpas
ou restabelecidas periodicamente. A frequência da manutenção
depende dos metais envolvidos nas ligaçþes, das condiçþes
atmosfĂŠricas e doutros factores, mas o mĂ­nimo ĂŠ uma vez por ano.
MANUTENÇÃO E ASSISTÊNCIA
Use um pano macio para remover dedadas ou limpar o pĂł das caixas
das colunas e do transmissor.
AVISO: .ÂŞ/ $%6% %80/2 !3 "!4%2)!3 ! 5- #!,/2 %8#%33)6/ 4!,
COMO SOL DIRECTO, FOGO , OU ALGO SEMELHANTE.
ATENÇÃO: PERIGO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR COLOCADA
INCORRECTAMENTE. SUBSTITUA APENAS PELO MESMO TIPO OU
SEMELHANTE (CR2032).
Desloque a pequena
ficha em direcção à
ranhura da bateria.
Instalação da bateria do comando à distância
ATENÇÃO:
Quando substituir a bateria de lítio do comando à distância, certifique-se que,
a bateria ĂŠ inserida de modo a que a polaridade fique correcta. Coloque a
bateria com o lado positivo (+) na alavanca de segurança, de modo a que a
superfĂ­cie com os postos fique virada para cima.
Substituição da bateria do comando à
distância
PortuguĂŞs
15 watts por canal
100 mm (4”), blindado magneticamente
12 mm (1/2”), laminado a titânio e blindado magneticamente
Até 21 m (70’), dependendo das condições
Saída do Amplicador:
Controlador de Baixa FrequĂŞncia:
Controlador de Alta-FrequĂŞncia:
Alcance Operacional:
SaĂ­da:
Power
adaptor:
CR2032
 6$#   !
5.0VDC,1.0A
144
As características, as especicaçþes e a apresentação estão sujeitas a alteração sem aviso prÊvio.
Na UniĂŁo Europeia e noutros locais, ĂŠ ilegal deitar fora pilhas juntamente com o lixo domĂŠstico. Todas
as pilhas devem ser eliminadas de uma forma segura para o ambiente. Contacte as entidades locais
de gestão de resíduos para obter informaçþes relativamente à recolha, reciclagem e eliminação
ambientalmente seguras de pilhas usadas.
As pilhas alcalinas nĂŁo sĂŁo consideradas perigosas. As pilhas recarregĂĄveis (nĂ­quel-cĂĄdmio, nĂ­quelhidreto metĂĄlico, lĂ­tio e iĂŁo-lĂ­tio) sĂŁo considerados materiais domĂŠsticos perigosos e podem representar
um risco desnecessårio para a saúde e segurança.
ELIMINAÇÃO DAS PILHAS
Pilha do comando à distância:
  6^  (Z   !
100-240V~,50/60Hz
0,2 kg (0,5 libras)
Entrada:
Power
requirement:
2,0 kg (4,3 libras)
Transmissor:
 6$#   !
20VDC,2.0A
Coluna Passiva:
SaĂ­da:
Power
adaptor:
2,1 kg (4,6 libras)
100-240V~,50/60Hz
  6^  (Z   !
Power
requirement:
Entrada:
Coluna Activa:
95 mm (3–3/4”) de altura com a antena estendida
29 mm x 124 mm x 98 mm
(1–1/8” x 4–7/8” x 3–7/8”)
Transmissor (A x L x P):
Peso
229 mm x 156 mm x 140 mm
(9” x 6–1/8” x 5–1/2”)
Colunas de Som (A x L x P):
DimensĂľes
80 Hz–20 kHz
Gama de FrequĂŞncia (Âą3 dB):
ESPECIFICAÇÕES
145
PortuguĂŞs
JBL e Control Series ĂŠ uma marca comercial da Harman International Industries, Incorporated,
registada nos Estados Unidos e/ou noutros paĂ­ses. Pro Sound Comes Home ĂŠ uma marca
comercial da Harman International Industries, Incorporated.
PRO SOUND COMES HOME
™
Harman Consumer, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, USA (Desenhado nos EUA)
2, route de Tours, 72500 Château du Loir, France
www.jbl.com
Š 2010 Harman International Industries, Incorporated. Todos os direitos reservados.
Parte N.º: 406–000–05529–F Rev. B
146

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : Yes
Author                          : Administrator
Create Date                     : 2013:11:21 09:26:01+08:00
Modify Date                     : 2013:11:21 09:26:01+08:00
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.2.1-c041 52.342996, 2008/05/07-20:48:00
Format                          : application/pdf
Title                           : 0198CSK - JBL On Air Control 2.4G修改
Creator                         : Administrator
Metadata Date                   : 2013:11:11 11:12:56+08:00
Creator Tool                    : Adobe Illustrator CS4
Thumbnail Width                 : 168
Thumbnail Height                : 256
Thumbnail Format                : JPEG
Thumbnail Image                 : (Binary data 19400 bytes, use -b option to extract)
Instance ID                     : uuid:5d0c1704-3595-4337-a1fe-390a7b4c0f84
Document ID                     : xmp.did:B1F62F2E3040E3119B44C347706F1CBD
Original Document ID            : uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : uuid:295696f9-5613-4bb5-8c55-21cc1c1d3324
Derived From Document ID        : xmp.did:072C2811873CE311BF4AD7EF44388DBE
Derived From Original Document ID: uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8
Derived From Rendition Class    : proof:pdf
History Action                  : converted, saved, converted, converted, saved, saved, saved, saved, saved, converted, saved, converted, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, converted, saved, converted, saved, converted, saved, converted, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved
History Instance ID             : xmp.iid:D27F11740720681191099C3B601C4548, xmp.iid:F97F1174072068118D4ED246B3ADB1C6, xmp.iid:FA7F1174072068118D4ED246B3ADB1C6, xmp.iid:EF7F117407206811A46CA4519D24356B, xmp.iid:F07F117407206811A46CA4519D24356B, xmp.iid:F77F117407206811BDDDFD38D0CF24DD, xmp.iid:F97F117407206811BDDDFD38D0CF24DD, xmp.iid:FA7F117407206811BDDDFD38D0CF24DD, xmp.iid:FB7F117407206811BDDDFD38D0CF24DD, xmp.iid:FC7F117407206811BDDDFD38D0CF24DD, xmp.iid:FD7F117407206811BDDDFD38D0CF24DD, xmp.iid:FE7F117407206811BDDDFD38D0CF24DD, xmp.iid:B233668C16206811BDDDFD38D0CF24DD, xmp.iid:B333668C16206811BDDDFD38D0CF24DD, xmp.iid:B433668C16206811BDDDFD38D0CF24DD, xmp.iid:F77F11740720681197C1BF14D1759E83, xmp.iid:F87F11740720681197C1BF14D1759E83, xmp.iid:F97F11740720681197C1BF14D1759E83, xmp.iid:FA7F117407206811B628E3BF27C8C41B, xmp.iid:FF7F117407206811B628E3BF27C8C41B, xmp.iid:07C3BD25102DDD1181B594070CEB88D9, xmp.iid:F87F1174072068119098B097FDA39BEF, xmp.iid:F77F117407206811BB1DBF8F242B6F84, xmp.iid:F97F117407206811ACAFB8DA80854E76, xmp.iid:0180117407206811834383CD3A8D2303, xmp.iid:01E540664A3DDD11BD33D3EB8D3A1068, xmp.iid:6B6AE2A5723EDD11A6F1BABF7C5A7A51, xmp.iid:23383BFEA441DD11A6AECB58D53C8B28, xmp.iid:086F577ABE41DD11A6AECB58D53C8B28, xmp.iid:AB13E98E200911689FE8CB9EA85C5459, xmp.iid:93D9A2DF7848DD11BB47877F8DDF9079, xmp.iid:FA7F117407206811B34B80FC905F8DB1, xmp.iid:F77F11740720681197A5C6DA8C2593EE, xmp.iid:F87F11740720681197A5C6DA8C2593EE, xmp.iid:072C2811873CE311BF4AD7EF44388DBE, xmp.iid:B1F62F2E3040E3119B44C347706F1CBD
History When                    : 2008:04:17 14:19:15+05:30, 2008:05:15 16:23:06-07:00, 2008:05:15 17:10:45-07:00, 2008:05:15 22:53:33-07:00, 2008:05:15 23:07:07-07:00, 2008:05:16 10:35:43-07:00, 2008:05:16 10:40:59-07:00, 2008:05:16 11:26:55-07:00, 2008:05:16 11:29:01-07:00, 2008:05:16 11:29:20-07:00, 2008:05:16 11:30:54-07:00, 2008:05:16 11:31:22-07:00, 2008:05:16 12:23:46-07:00, 2008:05:16 13:27:54-07:00, 2008:05:16 13:46:13-07:00, 2008:05:16 15:47:57-07:00, 2008:05:16 15:51:06-07:00, 2008:05:16 15:52:22-07:00, 2008:05:22 13:28:01-07:00, 2008:05:22 16:23:53-07:00, 2008:05:28 16:45:26-07:00, 2008:06:02 13:25:25-07:00, 2008:06:09 14:58:36-07:00, 2008:06:11 14:31:27-07:00, 2008:06:11 22:37:35-07:00, 2008:06:18 22:24:01+07:00, 2008:06:19 20:30:34-07:00, 2008:06:24 14:13:53+08:00, 2008:06:24 15:23:44+08:00, 2008:06:26 06:03:48-07:00, 2008:07:02 13:54:27-07:00, 2008:07:21 16:58:31+05:30, 2008:09:05 03:21:29-07:00, 2008:09:05 04:21:56-07:00, 2013:10:24 16:34:15+08:00, 2013:10:29 08:22:22+08:00
History Software Agent          : Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4
History Changed                 : /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /
History Params                  : from application/vnd.adobe.illustrator to application/vnd.adobe.illustrator
Manifest Link Form              : EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference
Manifest Reference File Path    : C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf, C:\Documents and Settings\Administrator\桌面\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G r4\0198CSK - JBL On Air Control 2.4G  Inlay r4.pdf
Startup Profile                 : Print
Has Visible Overprint           : True
Has Visible Transparency        : True
N Pages                         : 1
Max Page Size W                 : 209.999929
Max Page Size H                 : 296.999959
Max Page Size Unit              : Millimeters
Font Name                       : Arial-Black, JHLAAA+Univers-Condensed, NVHBAA+Univers-ExtraBlackExt, EOMAAA+Univers-Condensed, PFRBAA+Univers-ExtraBlackExt, SCHAAA+SymDotSqrFont, KCPAAA+HelveticaNeue-MediumCond, LHIAAA+HarmanDotNum, RBGAAA+Univers, LJFAAA+Helvetica, MJRBAA+SymDotSqrFont, RFVAAA+HarmanDotNum, QXTAAA+HelveticaCyr-Bold, ZDTBAA+Univers-Condensed, BJCAAA+Univers-Condensed, DIDBAA+HelveticaCyr-Bold, QXABAA+Univers-Condensed, RWRBAA+SymDotSqrFont, FolioBT-Book, GYIAAA+MyriadPro-Black, SDEAAA+MyriadPro-Cond, IPEAAA+HelveticaNeue-MediumCond, XRUAAA+HelveticaNeue-Condensed, ZBLAAA+Univers-Condensed, EDLAAA+SymDotSqrFont, JWPBAA+Univers-Condensed, PHABAA+Helvetica, NCMAAA+Univers, ETVBAA+Univers-CondensedBold, GVRAAA+Univers-ExtraBlackExt, TNQAAA+Helvetica, OMPAAA+Univers-CondensedBold, Swiss721BT-BoldCondensed, DFDAAA+Univers-ExtraBlackExt, FOKAAA+Univers-Extended, OGEBAA+MyriadPro-Cond, XEIAAA+MyriadPro-Black, GUNAAA+Univers-Condensed, GKRBAA+HarmanDotNum, GFMBAA+Univers-Condensed, UNGAAA+Univers-ExtraBlackExt, EHMBAA+MyriadPro-Cond, JENBAA+Univers-CondensedBold, BBGBAA+Univers-Condensed, KMZAAA+Univers-Condensed, MFAAAA+Univers-Condensed, QOMAAA+Univers-ExtraBlackExt, QYDAAA+HarmanDotNum, GLZAAA+Univers, VPCAAA+Univers-Condensed, TDJBAA+Univers-CondensedBold, SMUBAA+MyriadPro-Cond, RIQBAA+Helvetica, FVABAA+Univers-CondensedBold, KFKAAA+MyriadPro-Cond, SPFAAA+Helvetica, ZRAAAA+HelveticaCyr-Bold, OIPBAA+Univers-CondensedBold, SXKAAA+Univers-ExtraBlackExt, RZVBAA+Univers-CondensedBold, VPUAAA+EurekaSansCECond-Regular, NTQAAA+Helvetica, AJHAAA+Univers-CondensedBold, WXMBAA+Univers-Condensed, ELKBAA+MyriadPro-Cond, SBZAAA+Helvetica, DLZAAA+Univers-CondensedBold, IODBAA+Univers-ExtraBlackExt, RPMAAA+Univers-Condensed, PFPAAA+Univers-Condensed, WBOBAA+Univers-Condensed, OLQBAA+HarmanDotNum, CNDAAA+Univers-Condensed, CUJBAA+Univers-ExtraBlackExt, ZIUBAA+Univers-Condensed, EOOAAA+Univers-ExtraBlackExt, STTBAA+Univers-Condensed, LVOAAA+Helvetica, JEGAAA+Univers-Condensed, OLEBAA+HarmanDotNum, OUJAAA+HelveticaCyr-Upright, GHLBAA+Univers-CondensedBold, NBOAAA+Univers, MALAAA+Helvetica, KBKBAA+Helvetica, ENTAAA+Helvetica, CQGAAA+Univers-ExtraBlackExt, ULPBAA+Univers-Condensed, JVDBAA+Univers-CondensedBold, THMAAA+Univers-CondensedBold, DNRAAA+Univers-Condensed, QNPBAA+HarmanDotNum, KFDAAA+Univers-Condensed, GXMBAA+Helvetica, PNZAAA+MyriadPro-Cond, FOEBAA+Univers-Condensed, NAHAAA+Univers-ExtraBlackExt, BPEBAA+Helvetica, EQDBAA+Helvetica, XCNBAA+Univers-CondensedBold, ARRBAA+Univers-Condensed, YRMBAA+Univers-CondensedBold, KHEBAA+Univers, ALBBAA+Helvetica, UESAAA+Univers-CondensedBold, ZTJBAA+HelveticaNeue-MediumCond, HFABAA+Univers-Condensed, OYIBAA+MyriadPro-Cond, SUABAA+Univers-Condensed, UBMBAA+Univers-Condensed, BSFBAA+MyriadPro-Cond, IEOBAA+HelveticaNeue-MediumCond, BIRAAA+HelveticaNeue-MediumCond, DETBAA+MyriadPro-Cond, UGFBAA+Univers-CondensedBold, MIUBAA+HarmanDotNum, OOIAAA+Univers-CondensedBold, UXDBAA+HelveticaNeue-Roman, KDGAAA+Univers-Condensed, EIIBAA+Helvetica, ZQOAAA+Univers-CondensedBold, SOABAA+Univers-ExtraBlackExt, HYKAAA+Univers-Condensed, ETUAAA+MyriadPro-Cond, PUBBAA+Helvetica, WLMBAA+Univers-Condensed, VRYAAA+Univers, HJHBAA+HelveticaNeue-MediumCond, RUZAAA+Univers-ExtraBlackExt, VJSAAA+Univers-Condensed, EBCBAA+HelveticaNeue-MediumCond, XNSAAA+HelveticaNeue-Condensed, HBMBAA+Helvetica, DCYAAA+HarmanDotNum, WEDAAA+HelveticaNeue-MediumCond, NVSBAA+MyriadPro-Black, NGMAAA+Univers-CondensedBold, CAHAAA+Univers-ExtraBlackExt, XYCAAA+Univers-Condensed, BCAAAA+HelveticaCyr-Upright, CCNBAA+Helvetica, WSHBAA+Univers-CondensedBold, LPSBAA+Univers-Condensed, TWXAAA+Univers-CondensedBold, QSABAA+SymDotSqrFont, JOFAAA+Helvetica, WBOAAA+Univers-Condensed, CJBAAA+HarmanDotNum, CCFAAA+Univers-CondensedBold, ZPPAAA+Helvetica, FALAAA+HarmanDotNum, IDGBAA+Univers, NMYAAA+Univers-Condensed, KHQAAA+HarmanDotNum, UJWBAA+Helvetica, OXJBAA+MyriadPro-Black, NEWAAA+MyriadPro-Cond, UQIAAA+Univers-Condensed, FGWBAA+HelveticaCyr-Bold, ZOEAAA+HelveticaCyr-Upright, XHEBAA+HelveticaCyr-Bold, XSEAAA+Univers-CondensedBold, IWHBAA+HelveticaNeue-MediumCond, UICBAA+Univers-Condensed, EZXAAA+Helvetica, BSJBAA+Univers, DEJAAA+HelveticaCyr-Upright, CULAAA+Univers, JRDBAA+HelveticaCyr-Upright, TARAAA+HarmanDotNum, IXDAAA+Univers-CondensedBold, IMEBAA+HelveticaCyr-Upright, YBOAAA+Univers-Condensed, SRUBAA+Helvetica, YGLAAA+Helvetica, HACBAA+Univers-CondensedBold, JEVAAA+MyriadPro-Cond, XTHAAA+HelveticaCyr-Bold, FVZAAA+MyriadPro-Black, KFJAAA+HelveticaCyr-Upright, JLYAAA+HelveticaNeue-MediumCond, XPNBAA+EurekaSansCECond-Regular, OFCBAA+Helvetica, EHJAAA+Univers-CondensedBold, XXHBAA+Helvetica, GPHBAA+Univers-Condensed, LWGAAA+EurekaSansCECond-RegCaps, BOHAAA+HarmanDotNum, QYTBAA+Univers-CondensedBold, SKDAAA+Helvetica, PESAAA+Univers, IQJBAA+Univers-ExtraBlackExt, YROAAA+LucidaGrande, KNRAAA+Helvetica, FQIAAA+EurekaSansCECond-Bold, MNDBAA+MyriadPro-Black, OVNBAA+HelveticaNeue-MediumCond, MGFAAA+Helvetica, ZADBAA+HelveticaNeue-Roman, FWUBAA+Univers-CondensedBold, FMYAAA+Univers-CondensedBold, DLHAAA+EurekaSansCECond-Regular, PRUAAA+MyriadPro-Cond, SWRBAA+Univers-ExtraBlackExt, SPQAAA+Univers-CondensedBold, PNQBAA+EurekaSansCECond-RegCaps, ZAXAAA+EurekaSansCECond-RegCaps, OMJBAA+Helvetica, ERTAAA+Univers-CondensedBold, KTBBAA+MyriadPro-Cond, NRSAAA+Univers-Extended, CLYAAA+MyriadPro-Cond, ADHBAA+EurekaSansCECond-Bold, TAUBAA+EurekaSansCECond-Regular, FCKBAA+Univers-Condensed, XDHAAA+EurekaSansCECond-Bold, AWDAAA+Univers-ExtraBlackExt, PJGBAA+Helvetica, YTEBAA+MyriadPro-Black, NEOBAA+SymDotSqrFont, ZKABAA+MyriadPro-Cond, LVTAAA+Univers-CondensedBold, OSDAAA+Univers-Condensed, JPBBAA+HelveticaCyr-Upright, YZMBAA+Univers, SUDBAA+HelveticaNeue-MediumCond, NMOAAA+Univers-Condensed, RHYAAA+Univers-Condensed, GDQBAA+Univers-ExtraBlackExt, TOWAAA+Univers-ExtraBlackExt, VGFAAA+Univers-Extended, FLIAAA+HelveticaNeue-Roman, AWPAAA+Univers-CondensedBold, YFHAAA+HarmanDotNum, SIVBAA+Univers-CondensedBold, SPIBAA+MyriadPro-Cond, WBEBAA+Univers-ExtraBlackExt, UGPBAA+MyriadPro-Black, AHPAAA+MyriadPro-Black, MCCAAA+MyriadPro-Cond, OINAAA+Univers-Condensed, BCKBAA+MyriadPro-Cond, ZXBBAA+Univers-Condensed, HLPBAA+Univers-Condensed, LTNBAA+Univers-CondensedBold, PBQBAA+Univers, YSVAAA+Helvetica, FNHAAA+Helvetica, ANHBAA+SymDotSqrFont, VESBAA+Univers-Condensed, CHJBAA+HarmanDotNum, VBFBAA+Helvetica, KEVAAA+MyriadPro-Black, OAKBAA+Helvetica, OIFAAA+MyriadPro-Cond, ILOAAA+Univers-Condensed, PVJBAA+SymDotSqrFont, AQTBAA+EurekaSansCECond-Bold, XNJBAA+Univers-Extended, KHDBAA+Univers, LTHBAA+HelveticaCyr-Bold, YMBBAA+Univers, JPJAAA+Univers-Condensed, JVOBAA+HelveticaNeue-MediumCond, KNFAAA+HelveticaCyr-Upright, AMKBAA+MyriadPro-Black, WLOBAA+Univers-ExtraBlackExt, UWFBAA+Univers, WHQAAA+Helvetica, LBPBAA+MyriadPro-Cond, VAWAAA+MyriadPro-Bold, HIIBAA+MyriadPro-Black, VQVBAA+HelveticaNeue-MediumCond, PKJAAA+Univers, MWOBAA+HarmanDotNum, OWNAAA+MyriadPro-Cond, VFPAAA+Univers-CondensedBold, MCDBAA+MyriadPro-Cond, XJEBAA+Univers-Condensed, TGHBAA+Univers-Condensed, DPDAAA+Univers-CondensedBold, RENAAA+EurekaSansCECond-Bold, DRPAAA+Univers-CondensedBold, QTZAAA+SymDotSqrFont, JJPAAA+Helvetica, XIABAA+Helvetica, VCWAAA+Univers-CondensedBold, SFKBAA+Helvetica, LZFAAA+HarmanDotNum, UUGAAA+HelveticaNeue-Roman, NUJAAA+HelveticaCyr-Upright, GXOBAA+Univers-ExtraBlackExt, NXMBAA+Univers-CondensedBold, RQDBAA+SymDotSqrFont, SFSAAA+Helvetica, GIWBAA+HelveticaNeue-MediumCond, PATAAA+Univers, MVGBAA+Univers-ExtraBlackExt, PULBAA+Univers-CondensedBold, RKOAAA+HelveticaNeue-MediumCond, WLDBAA+Univers, EXVAAA+HelveticaNeue-Condensed, VFJBAA+Univers, OQOAAA+HarmanDotNum, FFZAAA+Univers-Condensed, XLWBAA+Univers-Condensed, EEKAAA+Helvetica, WSCAAA+Univers-Condensed, TDABAA+Univers-ExtraBlackExt, XTCAAA+SymDotSqrFont, TMEAAA+Univers-CondensedBold, FZLBAA+Helvetica, JXPBAA+Helvetica, VSOBAA+Univers-Condensed, RWSBAA+HelveticaNeue-MediumCond, YDBAAA+HarmanDotNum, SIUBAA+HelveticaNeue-Condensed, UBRAAA+Univers-Condensed, TPWAAA+HelveticaNeue-MediumCond, NXMAAA+Univers-Condensed, ZLQBAA+Univers-Condensed, GFNBAA+Helvetica, QJJAAA+Univers-Condensed, ZWDAAA+Helvetica, HJCBAA+Univers-CondensedBold, ELRBAA+Univers-CondensedBold, UGXAAA+MyriadPro-Cond, RTABAA+Helvetica, MZQAAA+Helvetica, KKHAAA+Helvetica, AXNBAA+Univers-Condensed, CKDBAA+Univers-Condensed, YVPBAA+Univers-ExtraBlackExt, XJGAAA+HelveticaNeue-MediumCond, BLSAAA+Univers, CWCAAA+Univers-ExtraBlackExt, DIXAAA+Helvetica, MZIBAA+Univers-CondensedBold, BETAAA+SymDotSqrFont, TAKBAA+Univers-Condensed, LVXAAA+HelveticaNeue-MediumCond, LDUBAA+SymDotSqrFont, HRDBAA+Univers, MSCAAA+Univers, GCYAAA+SymDotSqrFont, LHAAAA+Univers, PZEBAA+Univers-Condensed, GKPBAA+Univers-ExtraBlackExt, HXPBAA+MyriadPro-Cond, DIIBAA+MyriadPro-Cond, OBPBAA+HarmanDotNum, VWEAAA+Helvetica, GYCBAA+Helvetica, XJGAAA+Univers-Condensed, RDSAAA+Univers-ExtraBlackExt, GFEBAA+Univers-CondensedBold, WFKBAA+Univers-Condensed, NSAAAA+Univers-Condensed, YNSBAA+SymDotSqrFont, EFWAAA+Univers-ExtraBlackExt, YMCBAA+Univers-Condensed, JKWAAA+SymDotSqrFont, QPOBAA+Univers-Condensed, IBKBAA+Helvetica, CNHBAA+Univers, PKLAAA+Univers, SJNAAA+Univers, KSWAAA+Univers-CondensedBold, VYJAAA+MyriadPro-Cond, CLAAAA+Univers-Condensed, ZEIAAA+Univers-CondensedBold, YFNAAA+HarmanDotNum, SZPAAA+Univers-Condensed, CCDAAA+EurekaSansCECond-RegCaps, ENXAAA+HarmanDotNum, RUPBAA+MyriadPro-Cond, FAUBAA+Univers-Condensed, KWFBAA+EurekaSansCECond-Bold, YVXAAA+EurekaSansCECond-Regular, PFJBAA+HelveticaNeue-MediumCond, YEKBAA+Univers-ExtraBlackExt, CBIAAA+Univers-ExtraBlackExt, BUZAAA+HarmanDotNum, RDHAAA+Univers-CondensedBold, FLDBAA+Univers-CondensedBold, LLIBAA+Univers-CondensedBold, DTOAAA+Univers-Condensed, IRRAAA+Helvetica, NBIAAA+Univers-Condensed, HIBBAA+Univers-ExtraBlackExt, FLEAAA+MyriadPro-Cond, CUFAAA+Helvetica, VXVBAA+Univers-Condensed, KXGAAA+Univers-Condensed, XSAAAA+Univers-Condensed, DWVAAA+Univers-Condensed, LLIAAA+Univers-Condensed, GLAAAA+Univers-ExtraBlackExt, FXYAAA+Univers-ExtraBlackExt, PBAAAA+Univers-CondensedBold, NQPBAA+Helvetica, XFAAAA+Univers-CondensedBold, WRBBAA+MyriadPro-Cond, SPVAAA+HelveticaNeue-MediumCond, QDGBAA+HarmanDotNum, ZVOBAA+Univers-Condensed, KEDBAA+Helvetica, GISAAA+Univers-Condensed, TEAAAA+Univers-ExtraBlackExt, AKKBAA+Univers-Condensed, CRSBAA+Univers-Condensed, TNFAAA+Univers-Condensed, BQTAAA+SymDotSqrFont, MSTBAA+Univers, IPVBAA+HelveticaNeue-MediumCond, JBEBAA+Helvetica, IEOAAA+Univers-CondensedBold, PSSBAA+Univers-ExtraBlackExt, FVRAAA+Univers-Condensed, IRHBAA+Univers-Condensed, OPKAAA+HarmanDotNum, SZFBAA+Helvetica, TDDAAA+Univers-ExtraBlackExt, RLPBAA+Univers-CondensedBold, EINBAA+Univers-Condensed, KCGBAA+Helvetica, QXMBAA+MyriadPro-Cond, MNHBAA+Univers-CondensedBold, DSZAAA+Helvetica, CGHBAA+Univers-CondensedBold, YXGAAA+Univers-Condensed, ZKHBAA+Univers-ExtraBlackExt, JHJBAA+Univers-Condensed, ESLBAA+Helvetica, ENBAAA+Univers-CondensedBold, UCQBAA+Univers-ExtraBlackExt, HGFBAA+Univers-Condensed, MGIBAA+Univers-Condensed, IHUBAA+SymDotSqrFont, MITAAA+Univers, ZAHAAA+Univers-Condensed, WRLAAA+HarmanDotNum, OJMAAA+Univers, ZJCBAA+Univers-Condensed, BEHBAA+Univers-Condensed, IVTBAA+HelveticaNeue-MediumCond, WCVAAA+HarmanDotNum, YDRBAA+MyriadPro-Cond, BJAAAA+Helvetica, XPTBAA+Univers-CondensedBold, DEDBAA+Univers-ExtraBlackExt, UCMBAA+Univers-Condensed, UYBBAA+Univers-Condensed, NXGAAA+Helvetica, FUKAAA+HelveticaNeue-Roman, SOSAAA+Univers-Extended, KFAAAA+Univers-ExtraBlackExt, SGUAAA+MyriadPro-Black, RZDAAA+MyriadPro-Cond, JHCAAA+Univers-CondensedBold, AWCAAA+Univers-ExtraBlackExt, ZHQAAA+HelveticaNeue-MediumCond, UISBAA+Univers-Condensed, JITAAA+SymDotSqrFont, LZUAAA+Univers, LWTBAA+Univers-Condensed, CPOBAA+Univers-Condensed, HXZAAA+HelveticaNeue-MediumCond, HVOBAA+HarmanDotNum, FHTAAA+Univers-CondensedBold, BQHBAA+Helvetica, PHDBAA+Univers-ExtraBlackExt, PAWAAA+Univers-CondensedBold, WUHBAA+Univers-Condensed, EKVAAA+Helvetica, TFTAAA+MyriadPro-Cond, QEHBAA+Univers-CondensedBold, GNOBAA+Helvetica, JSCBAA+Univers-CondensedBold, ORJAAA+Univers-Condensed, PAUBAA+Univers-ExtraBlackExt, AMQBAA+Univers-Condensed, RZSAAA+Helvetica, MWVBAA+Univers-CondensedBold, OZIAAA+Univers-ExtraBlackExt, WKRBAA+Univers-Condensed, ZVBBAA+Univers-Condensed, BFGBAA+Univers-Condensed, TJMAAA+MyriadPro-Cond, AIHAAA+SymDotSqrFont, ZVEBAA+Univers, UPBBAA+HarmanDotNum, XLUAAA+Univers-Condensed, HGTAAA+Helvetica, XCLBAA+Univers-Condensed, LZQAAA+Univers-CondensedBold, EUBAAA+Univers-ExtraBlackExt, GOMBAA+Univers-Condensed, RNJAAA+Univers-Condensed, DCPAAA+Univers, WGQBAA+SymDotSqrFont, ZCWBAA+MyriadPro-Cond, GFMBAA+HelveticaNeue-MediumCond, QWBAAA+Helvetica, SFMAAA+Univers-CondensedBold, OEJAAA+Univers-ExtraBlackExt, EAMAAA+HelveticaNeue-MediumCond, MLHAAA+Univers-Condensed, UBEBAA+SymDotSqrFont, VXQBAA+Univers, UWSAAA+HelveticaNeue-Roman, PMJAAA+Univers-Condensed, NNTBAA+Univers-Condensed, PULBAA+HelveticaNeue-MediumCond, PHFBAA+HarmanDotNum, PKDAAA+Helvetica, SVFBAA+Helvetica, UBSBAA+Univers-CondensedBold, ACWAAA+Univers-ExtraBlackExt, NOHAAA+MyriadPro-Cond, CAABAA+HarmanDotNum, ERLAAA+Helvetica, DEFAAA+HarmanDotNum, EHZAAA+Univers-CondensedBold, DTRBAA+Univers-Condensed, PTRBAA+Univers-Condensed, SKVAAA+SymDotSqrFont, ZWDAAA+Univers, RXLBAA+Helvetica, VPLBAA+HarmanDotNum, NIIAAA+Univers-CondensedBold, AGVBAA+Univers-Condensed, YEQBAA+Univers, MFKAAA+HelveticaNeue-Condensed, MDWAAA+HelveticaNeue-MediumCond, PQABAA+Univers-Condensed, FRSBAA+HelveticaNeue-MediumCond, QIBAAA+Univers-CondensedBold, VBHBAA+HarmanDotNum, NWWAAA+SymDotSqrFont, PBZAAA+EurekaSansCECond-Regular, OVRAAA+Helvetica, LZCBAA+Univers-Condensed, LAUBAA+HelveticaNeue-Condensed, BUQAAA+Univers-Condensed, MXKBAA+HelveticaNeue-MediumCond, HHYAAA+Univers-Condensed, VZIBAA+Univers-Condensed, UOBBAA+EurekaSansCECond-Regular, QTBBAA+EurekaSansCECond-Regular, BZFAAA+Univers, EHTAAA+HarmanDotNum, JONAAA+EurekaSansCECond-Bold, ERUAAA+EurekaSansCECond-RegCaps, PQKBAA+EurekaSansCECond-RegCaps, NFWBAA+EurekaSansCECond-Bold, RLCAAA+EurekaSansCECond-RegCaps, YLOBAA+Univers-CondensedBold, ANJAAA+EurekaSansCECond-Regular, ABXAAA+SymDotSqrFont, GSBAAA+EurekaSansCECond-Bold, ODGBAA+HarmanDotNum, YBFAAA+Univers, YROBAA+EurekaSansCECond-RegCaps, WDRBAA+Helvetica, VMWAAA+HarmanDotNum, LAVBAA+MyriadPro-Cond, IHJBAA+Helvetica, ETZAAA+Univers-CondensedBold, XYGBAA+Univers-ExtraBlackExt, DPHBAA+Univers-Condensed, FZEAAA+Univers-Condensed, QZRBAA+Univers-Condensed, YVJAAA+SymDotSqrFont, UCZAAA+Univers, HTFBAA+MyriadPro-Cond, RGVAAA+Helvetica, QIHBAA+Univers-CondensedBold, BOUBAA+Univers, ZJEAAA+Univers-ExtraBlackExt, HWDAAA+HelveticaNeue-MediumCond, NRDAAA+Univers-Condensed, BJBAAA+SymDotSqrFont, NFRAAA+Univers, FXOAAA+Univers-Condensed, UUHBAA+Univers-Condensed, VXGAAA+HelveticaNeue-MediumCond, QDTAAA+HarmanDotNum, NHDAAA+Helvetica, QTGBAA+Univers-CondensedBold, QDJBAA+Univers-ExtraBlackExt, LQJAAA+Univers-Condensed, DVRBAA+MyriadPro-Cond, YYOAAA+Helvetica, DVSAAA+Univers-CondensedBold, PDRAAA+HarmanDotNum, CRBBAA+Univers-Condensed, XVJBAA+Helvetica, ROJBAA+Univers-Condensed, JDKBAA+SymDotSqrFont, OFNAAA+HarmanDotNum, PTGAAA+Univers-CondensedBold, HSJAAA+Univers-Condensed, OZGBAA+Univers-Condensed, PRTBAA+Helvetica, HESBAA+Univers, PVRAAA+HelveticaNeue-Condensed, KCZAAA+HelveticaNeue-MediumCond, SHXAAA+Univers-ExtraBlackExt, WHFAAA+Univers-ExtraBlackExt, DLVAAA+MyriadPro-Cond, QKEBAA+Helvetica, YIIBAA+Univers-CondensedBold, OKCAAA+Univers-ExtraBlackExt, XVNAAA+Univers-Condensed, YPMAAA+Univers-Condensed, TTTAAA+HelveticaNeue-MediumCond, JKRBAA+Helvetica, BLIBAA+Univers-CondensedBold, BIJBAA+Univers-ExtraBlackExt, HLRBAA+Univers-Condensed, ACTAAA+Univers-Condensed, WGTAAA+HarmanDotNum, NQCBAA+Univers-Extended, KLDAAA+Univers-ExtraBlackExt, DPJAAA+MyriadPro-Black, MOHAAA+MyriadPro-Cond, BGFBAA+Helvetica, QMEBAA+HelveticaNeue-MediumCond, QIRBAA+Univers-Condensed, RWIAAA+SymDotSqrFont, ZYZAAA+Univers, DVLBAA+Univers-Condensed, USRBAA+Univers-Condensed, NMTAAA+MyriadPro-Cond, PGJBAA+Helvetica, UENBAA+Univers-Condensed, UQDBAA+Univers-CondensedBold, HLQBAA+HarmanDotNum, GGCBAA+Univers-Condensed, XVCBAA+Univers-Condensed, PVDAAA+SymDotSqrFont, QLMBAA+Univers, NKWAAA+Helvetica, WOCBAA+Univers-Condensed, JQCBAA+Univers-CondensedBold, MONBAA+HarmanDotNum, JPBBAA+Univers-Condensed, IWPBAA+MyriadPro-Cond, LTSAAA+Helvetica, EWOAAA+Univers-CondensedBold, FUNAAA+Univers-ExtraBlackExt, RHBAAA+Univers-Condensed, ASDBAA+HelveticaNeue-MediumCond, AZSAAA+Helvetica, MXAAAA+Univers-CondensedBold, DNBAAA+Univers-ExtraBlackExt, ICWAAA+Univers-Condensed, GPPBAA+Univers-Condensed, PKTBAA+HarmanDotNum, GFKBAA+Univers-ExtraBlackExt, ZASAAA+Helvetica, UVSAAA+HelveticaNeue-Roman, ZKCAAA+Univers-Extended, OGNBAA+Univers-ExtraBlackExt, HMDBAA+Univers-Condensed, SFIAAA+MyriadPro-Black, RYCAAA+MyriadPro-Cond, KBPAAA+Helvetica, UHKAAA+Univers-ExtraBlackExt, RAMBAA+Univers-CondensedBold, VMXAAA+Univers-Condensed, SPPAAA+Univers-Condensed, OLAAAA+Helvetica, BQYAAA+MyriadPro-Cond, JIVAAA+Univers-CondensedBold, RJDBAA+Helvetica, ZTKBAA+Univers-CondensedBold, MLTAAA+Univers-Condensed, WYQAAA+Univers-ExtraBlackExt, KPCAAA+Univers-Condensed, JHBBAA+Univers-Condensed, RQHBAA+Univers-Condensed, ZVDBAA+SymDotSqrFont, JTFBAA+Univers, OFEBAA+Univers-CondensedBold, PJABAA+HarmanDotNum, XTEAAA+Univers-Condensed, ILABAA+Univers, WIWBAA+Univers-ExtraBlackExt, OKCAAA+Univers-Condensed, GGVBAA+HelveticaNeue-MediumCond, CLABAA+Helvetica, HXHBAA+Univers-CondensedBold, ZJQAAA+Univers-ExtraBlackExt, RWFBAA+Univers-Condensed, IMQBAA+Univers-Condensed, WYZAAA+HarmanDotNum, BHLAAA+Helvetica, JYEBAA+Univers-CondensedBold, ZFLAAA+Univers-ExtraBlackExt, WXJAAA+Univers-Condensed, UBVBAA+MyriadPro-Cond, OOBAAA+Univers-ExtraBlackExt, CRNAAA+Helvetica, WCBAAA+Univers-CondensedBold, LHLBAA+Univers-ExtraBlackExt, JJHAAA+Univers-Condensed, XDMAAA+Univers, UMJBAA+Univers-Condensed, NXOAAA+Helvetica, OUBBAA+HelveticaNeue-Roman, CYWAAA+Univers-Extended, KYKBAA+Univers-ExtraBlackExt, VHJAAA+MyriadPro-Black, FHJBAA+MyriadPro-Cond, AGWBAA+Helvetica, FKFBAA+Univers-ExtraBlackExt, JTAAAA+Univers-CondensedBold, RNHBAA+Univers-Condensed, MLIAAA+Helvetica, OINAAA+MyriadPro-Cond, XMDAAA+Univers-CondensedBold, TUGBAA+Helvetica, HROBAA+Univers-CondensedBold, OZABAA+Univers-Condensed, USUAAA+Helvetica, WZRAAA+Univers-ExtraBlackExt, KULBAA+Univers-Condensed, LUUBAA+HelveticaNeue-MediumCond, ZQMBAA+Univers-CondensedBold, TOJAAA+HarmanDotNum, FSRBAA+Helvetica, OFUBAA+Univers-ExtraBlackExt, TDPBAA+Univers-Condensed, CERBAA+Univers-Condensed, JMEBAA+SymDotSqrFont, TZIAAA+Univers, CBGAAA+Univers-Condensed, ZLPBAA+Univers-Condensed, NXDBAA+HarmanDotNum, ZVMAAA+Univers-Condensed, WPGBAA+Univers, MCNBAA+Univers-ExtraBlackExt, ARQAAA+HelveticaNeue-Condensed, SYDAAA+Univers-CondensedBold, XMAAAA+HelveticaNeue-MediumCond, XYMAAA+Univers-ExtraBlackExt, MOQAAA+Univers-Condensed, NGLAAA+SymDotSqrFont, SJLBAA+Univers, NASAAA+MyriadPro-Cond, HEQBAA+Helvetica, HRFAAA+Univers-CondensedBold, LEJBAA+Univers-ExtraBlackExt, CISBAA+HelveticaNeue-Roman, KXEBAA+Univers-Extended, CYUAAA+Univers-ExtraBlackExt, OABAAA+MyriadPro-Black, TTLAAA+MyriadPro-Cond, ZZSAAA+Helvetica, KXLBAA+Univers-ExtraBlackExt, GSFBAA+Univers-CondensedBold, UCBAAA+Univers-Condensed, BBOBAA+Helvetica, KXTAAA+MyriadPro-Cond, JTEBAA+MyriadPro-Cond, MSGAAA+Univers-CondensedBold, RRABAA+Helvetica, MRVBAA+Univers-CondensedBold, BMWAAA+Univers-Condensed, SKKAAA+Univers-ExtraBlackExt, ZOOAAA+Univers-Condensed, TXLBAA+Helvetica, FJEAAA+Univers-Condensed, BSSAAA+Univers, XDHBAA+Univers-Condensed, VDNBAA+HelveticaNeue-MediumCond, FMHAAA+HarmanDotNum, SRFBAA+HarmanDotNum, BYGAAA+MyriadPro-Cond, CJCAAA+Helvetica, GUQAAA+Univers-CondensedBold, KXAAAA+Univers-ExtraBlackExt, CLVBAA+Univers-Condensed, TASBAA+Univers, BGSBAA+Univers-Condensed, VHZAAA+HelveticaNeue-MediumCond, TIVAAA+Univers-Condensed, HXNBAA+Univers-CondensedBold, RFFAAA+HarmanDotNum, EERAAA+Helvetica, BTUAAA+Univers-ExtraBlackExt, BGIAAA+Univers-Condensed, CBAAAA+Univers-Condensed, PWFBAA+SymDotSqrFont, XMLBAA+Univers, ICDAAA+HarmanDotNum, KQBBAA+MyriadPro-Cond, BQCAAA+Helvetica, XRUAAA+HarmanDotNum, APWAAA+Univers-CondensedBold, BWPBAA+Univers-Condensed, GPXAAA+Univers, FGEAAA+HelveticaNeue-Condensed, CLBBAA+HelveticaNeue-MediumCond, BKIBAA+Univers-ExtraBlackExt, CTLBAA+Univers-Condensed, EXPBAA+SymDotSqrFont, YFPBAA+Univers, HFOAAA+MyriadPro-Cond, FHCAAA+HelveticaNeue-MediumCond, RLAAAA+Helvetica, IXQAAA+Univers-CondensedBold, PQQAAA+HarmanDotNum, MFFBAA+Univers-Condensed, MCUAAA+Univers-Condensed, YEUAAA+SymDotSqrFont, HKEAAA+Univers, EZABAA+Helvetica, NQVAAA+Univers-ExtraBlackExt, JZCAAA+Univers-Condensed, HHWBAA+Univers-Condensed, AFGAAA+SymDotSqrFont, IDDBAA+Univers, MLCAAA+HarmanDotNum, UJIAAA+Univers-Condensed, CAGBAA+Univers, ZCQAAA+Univers-Condensed, FIPAAA+HelveticaNeue-MediumCond, UBIAAA+Univers-Condensed, LNSBAA+Univers-Condensed, DNYAAA+SymDotSqrFont, USXAAA+Univers, UUVAAA+MyriadPro-Cond, VCRBAA+Helvetica, EPTBAA+Univers-CondensedBold, OWIAAA+Univers-ExtraBlackExt, OFMAAA+HelveticaNeue-MediumCond, WVJAAA+Univers-Condensed, QKJBAA+SymDotSqrFont, CQTBAA+Univers, UHEBAA+Univers-Condensed, ITKAAA+Univers-CondensedBold, DACAAA+HelveticaNeue-MediumCond, HCFBAA+Univers-Condensed, NRBAAA+HarmanDotNum, DXGBAA+Univers-ExtraBlackExt, ZBOAAA+MyriadPro-Cond, YOABAA+Helvetica, FKABAA+Univers-CondensedBold, ZMABAA+HarmanDotNum, UNIBAA+Univers-CondensedBold, PYLAAA+Univers-Condensed, WWXAAA+Univers-Condensed, WDUBAA+SymDotSqrFont, EMGBAA+Univers, ICLBAA+Univers-Condensed, QFEBAA+Helvetica, PDKBAA+HarmanDotNum, UPVAAA+Univers-CondensedBold, RSMBAA+Univers-Condensed, IYVBAA+Univers-Condensed, XXJAAA+Univers, INEBAA+HelveticaNeue-Condensed, QCSBAA+HelveticaNeue-MediumCond, FRCBAA+Univers-ExtraBlackExt, RSVBAA+MyriadPro-Cond, OQKBAA+Helvetica, EIHAAA+Univers-CondensedBold, FDWAAA+Univers-ExtraBlackExt, WMIBAA+Univers-Condensed, SKWBAA+Univers-Condensed, JPLBAA+HelveticaNeue-MediumCond, RCFBAA+Helvetica, XCEBAA+Univers-CondensedBold, JWTBAA+Univers-ExtraBlackExt, HJHBAA+Univers-Condensed, GBOAAA+Univers-Condensed, UMBBAA+HarmanDotNum, FKFBAA+Univers-Condensed, QPCAAA+Helvetica, JRUAAA+Univers-Condensed, EWMBAA+SymDotSqrFont, LJWAAA+Univers, GPVBAA+MyriadPro-Cond, LIKBAA+Univers-Condensed, RZXAAA+Univers-Condensed, POLAAA+HelveticaNeue-MediumCond, ZLJBAA+MyriadPro-Cond, ZJSBAA+Helvetica, FMOAAA+Univers-Condensed, BMGBAA+Univers-CondensedBold, ZGIAAA+Helvetica, KFNBAA+HarmanDotNum, QISAAA+Univers-Condensed, DJWBAA+Univers-Condensed, PLLBAA+SymDotSqrFont, QXJAAA+Univers, DDXAAA+Univers-ExtraBlackExt, IVSAAA+Univers-CondensedBold, KUIAAA+Univers-Condensed, FECBAA+HarmanDotNum, OMJAAA+Univers-Condensed, DWRBAA+Helvetica, VDVAAA+Univers-Condensed, ZUNBAA+Univers-CondensedBold, EBWAAA+Univers-ExtraBlackExt, ZGFAAA+Univers-Condensed, TDQBAA+Univers-Condensed, OXKBAA+MyriadPro-Cond, IXBAAA+Helvetica, SJSBAA+Helvetica, DFUAAA+Univers-CondensedBold, UJTBAA+Univers-ExtraBlackExt, KHDAAA+Univers-Condensed, UZHAAA+Univers-Condensed, HGKAAA+HelveticaNeue-MediumCond, JRFAAA+Helvetica, VMLBAA+Univers-Condensed, ZQCBAA+Univers-CondensedBold, ETFAAA+Univers-ExtraBlackExt, FZDBAA+Univers-Condensed, CDCBAA+Univers-Condensed, ZLHBAA+HarmanDotNum, BDYAAA+Univers-Condensed, UPYAAA+Helvetica, RXMBAA+HelveticaNeue-Roman, ICVAAA+Univers-Extended, SFAAAA+Univers-ExtraBlackExt, WLQAAA+MyriadPro-Black, TFSAAA+MyriadPro-Cond, GDRBAA+Univers-CondensedBold, BGGAAA+Helvetica, EOJBAA+Univers-ExtraBlackExt, RCOBAA+Univers-CondensedBold, UEFBAA+Univers-Condensed, CFRBAA+Univers-Condensed, YNFBAA+Helvetica, APJBAA+MyriadPro-Cond, KYYAAA+Univers-CondensedBold, BTJBAA+Helvetica, VPRAAA+Univers-Condensed, FKUBAA+Univers-CondensedBold, CPWAAA+Univers-Condensed, KLFAAA+Univers-ExtraBlackExt, SKIAAA+Univers-ExtraBlackExt, PXIAAA+Univers-Condensed, YJQBAA+Univers-Condensed, YVDAAA+HelveticaNeue-MediumCond, HXEAAA+Helvetica, NYGAAA+Univers-CondensedBold, GYGAAA+Univers-ExtraBlackExt, YMSBAA+Univers-Condensed, CZOAAA+Univers-Condensed, DDSAAA+HarmanDotNum, FMJBAA+Helvetica, KVABAA+HelveticaNeue-Roman, EISBAA+Univers-Extended, LLQBAA+Univers-ExtraBlackExt, JQMBAA+MyriadPro-Black, YUOAAA+MyriadPro-Cond, TDTAAA+Helvetica, IJXAAA+Univers-ExtraBlackExt, HOCAAA+Univers-Condensed, RPFBAA+Helvetica, QGLBAA+MyriadPro-Cond, CBAAAA+Univers-CondensedBold, ARKBAA+Helvetica, YQKAAA+Univers-CondensedBold, BNHAAA+Univers-Condensed, NUCAAA+Univers-ExtraBlackExt, ENGBAA+Univers-Condensed, FPBAAA+Helvetica, XTQAAA+Univers-CondensedBold, XRMBAA+Univers-Condensed, RUXAAA+SymDotSqrFont, OQEBAA+Univers, EIOAAA+Univers-CondensedBold, SFKBAA+HarmanDotNum, WQKBAA+Univers-Condensed, IKMAAA+Univers, ZUEBAA+Helvetica, TCSBAA+Univers-Condensed, DKMBAA+HelveticaNeue-MediumCond, PRJAAA+HarmanDotNum, TUABAA+MyriadPro-Cond, PMCAAA+Helvetica, CIZAAA+Univers-CondensedBold, CIMBAA+Univers-ExtraBlackExt, LDIBAA+Univers-Condensed, IEBAAA+Univers-Condensed, ASSBAA+Univers-CondensedBold, ADBBAA+HarmanDotNum, XMEAAA+Helvetica, MIRBAA+Univers-ExtraBlackExt, COPBAA+Univers-Condensed, EXCAAA+Univers-Condensed, UFJAAA+HelveticaNeue-Condensed, CNSAAA+HelveticaNeue-MediumCond
Font Family                     : Arial, JHLAAA+Univers Condensed, NVHBAA+Univers ExtraBlackExt, EOMAAA+Univers Condensed, PFRBAA+Univers ExtraBlackExt, SCHAAA+SymDotSqrFont, KCPAAA+HelveticaNeue MediumCond, LHIAAA+HarmanDotNum, RBGAAA+Univers, LJFAAA+Helvetica, MJRBAA+SymDotSqrFont, RFVAAA+HarmanDotNum, QXTAAA+HelveticaCyr Bold, ZDTBAA+Univers Condensed, BJCAAA+Univers Condensed, DIDBAA+HelveticaCyr Bold, QXABAA+Univers Condensed, RWRBAA+SymDotSqrFont, Folio Bk BT, GYIAAA+MyriadPro Black, SDEAAA+MyriadPro Cond, IPEAAA+HelveticaNeue MediumCond, XRUAAA+HelveticaNeue Condensed, ZBLAAA+Univers Condensed, EDLAAA+SymDotSqrFont, JWPBAA+Univers Condensed, PHABAA+Helvetica, NCMAAA+Univers, ETVBAA+Univers CondensedBold, GVRAAA+Univers ExtraBlackExt, TNQAAA+Helvetica, OMPAAA+Univers CondensedBold, Swis721 Cn BT, DFDAAA+Univers ExtraBlackExt, FOKAAA+Univers Extended, OGEBAA+MyriadPro Cond, XEIAAA+MyriadPro Black, GUNAAA+Univers Condensed, GKRBAA+HarmanDotNum, GFMBAA+Univers Condensed, UNGAAA+Univers ExtraBlackExt, EHMBAA+MyriadPro Cond, JENBAA+Univers CondensedBold, BBGBAA+Univers Condensed, KMZAAA+Univers Condensed, MFAAAA+Univers Condensed, QOMAAA+Univers ExtraBlackExt, QYDAAA+HarmanDotNum, GLZAAA+Univers, VPCAAA+Univers Condensed, TDJBAA+Univers CondensedBold, SMUBAA+MyriadPro Cond, RIQBAA+Helvetica, FVABAA+Univers CondensedBold, KFKAAA+MyriadPro Cond, SPFAAA+Helvetica, ZRAAAA+HelveticaCyr Bold, OIPBAA+Univers CondensedBold, SXKAAA+Univers ExtraBlackExt, RZVBAA+Univers CondensedBold, VPUAAA+EurekaSansCECond Regular, NTQAAA+Helvetica, AJHAAA+Univers CondensedBold, WXMBAA+Univers Condensed, ELKBAA+MyriadPro Cond, SBZAAA+Helvetica, DLZAAA+Univers CondensedBold, IODBAA+Univers ExtraBlackExt, RPMAAA+Univers Condensed, PFPAAA+Univers Condensed, WBOBAA+Univers Condensed, OLQBAA+HarmanDotNum, CNDAAA+Univers Condensed, CUJBAA+Univers ExtraBlackExt, ZIUBAA+Univers Condensed, EOOAAA+Univers ExtraBlackExt, STTBAA+Univers Condensed, LVOAAA+Helvetica, JEGAAA+Univers Condensed, OLEBAA+HarmanDotNum, OUJAAA+HelveticaCyr Upright, GHLBAA+Univers CondensedBold, NBOAAA+Univers, MALAAA+Helvetica, KBKBAA+Helvetica, ENTAAA+Helvetica, CQGAAA+Univers ExtraBlackExt, ULPBAA+Univers Condensed, JVDBAA+Univers CondensedBold, THMAAA+Univers CondensedBold, DNRAAA+Univers Condensed, QNPBAA+HarmanDotNum, KFDAAA+Univers Condensed, GXMBAA+Helvetica, PNZAAA+MyriadPro Cond, FOEBAA+Univers Condensed, NAHAAA+Univers ExtraBlackExt, BPEBAA+Helvetica, EQDBAA+Helvetica, XCNBAA+Univers CondensedBold, ARRBAA+Univers Condensed, YRMBAA+Univers CondensedBold, KHEBAA+Univers, ALBBAA+Helvetica, UESAAA+Univers CondensedBold, ZTJBAA+HelveticaNeue MediumCond, HFABAA+Univers Condensed, OYIBAA+MyriadPro Cond, SUABAA+Univers Condensed, UBMBAA+Univers Condensed, BSFBAA+MyriadPro Cond, IEOBAA+HelveticaNeue MediumCond, BIRAAA+HelveticaNeue MediumCond, DETBAA+MyriadPro Cond, UGFBAA+Univers CondensedBold, MIUBAA+HarmanDotNum, OOIAAA+Univers CondensedBold, UXDBAA+HelveticaNeue Roman, KDGAAA+Univers Condensed, EIIBAA+Helvetica, ZQOAAA+Univers CondensedBold, SOABAA+Univers ExtraBlackExt, HYKAAA+Univers Condensed, ETUAAA+MyriadPro Cond, PUBBAA+Helvetica, WLMBAA+Univers Condensed, VRYAAA+Univers, HJHBAA+HelveticaNeue MediumCond, RUZAAA+Univers ExtraBlackExt, VJSAAA+Univers Condensed, EBCBAA+HelveticaNeue MediumCond, XNSAAA+HelveticaNeue Condensed, HBMBAA+Helvetica, DCYAAA+HarmanDotNum, WEDAAA+HelveticaNeue MediumCond, NVSBAA+MyriadPro Black, NGMAAA+Univers CondensedBold, CAHAAA+Univers ExtraBlackExt, XYCAAA+Univers Condensed, BCAAAA+HelveticaCyr Upright, CCNBAA+Helvetica, WSHBAA+Univers CondensedBold, LPSBAA+Univers Condensed, TWXAAA+Univers CondensedBold, QSABAA+SymDotSqrFont, JOFAAA+Helvetica, WBOAAA+Univers Condensed, CJBAAA+HarmanDotNum, CCFAAA+Univers CondensedBold, ZPPAAA+Helvetica, FALAAA+HarmanDotNum, IDGBAA+Univers, NMYAAA+Univers Condensed, KHQAAA+HarmanDotNum, UJWBAA+Helvetica, OXJBAA+MyriadPro Black, NEWAAA+MyriadPro Cond, UQIAAA+Univers Condensed, FGWBAA+HelveticaCyr Bold, ZOEAAA+HelveticaCyr Upright, XHEBAA+HelveticaCyr Bold, XSEAAA+Univers CondensedBold, IWHBAA+HelveticaNeue MediumCond, UICBAA+Univers Condensed, EZXAAA+Helvetica, BSJBAA+Univers, DEJAAA+HelveticaCyr Upright, CULAAA+Univers, JRDBAA+HelveticaCyr Upright, TARAAA+HarmanDotNum, IXDAAA+Univers CondensedBold, IMEBAA+HelveticaCyr Upright, YBOAAA+Univers Condensed, SRUBAA+Helvetica, YGLAAA+Helvetica, HACBAA+Univers CondensedBold, JEVAAA+MyriadPro Cond, XTHAAA+HelveticaCyr Bold, FVZAAA+MyriadPro Black, KFJAAA+HelveticaCyr Upright, JLYAAA+HelveticaNeue MediumCond, XPNBAA+EurekaSansCECond Regular, OFCBAA+Helvetica, EHJAAA+Univers CondensedBold, XXHBAA+Helvetica, GPHBAA+Univers Condensed, LWGAAA+EurekaSansCECond RegCaps, BOHAAA+HarmanDotNum, QYTBAA+Univers CondensedBold, SKDAAA+Helvetica, PESAAA+Univers, IQJBAA+Univers ExtraBlackExt, YROAAA+LucidaGrande, KNRAAA+Helvetica, FQIAAA+EurekaSansCECond Bold, MNDBAA+MyriadPro Black, OVNBAA+HelveticaNeue MediumCond, MGFAAA+Helvetica, ZADBAA+HelveticaNeue Roman, FWUBAA+Univers CondensedBold, FMYAAA+Univers CondensedBold, DLHAAA+EurekaSansCECond Regular, PRUAAA+MyriadPro Cond, SWRBAA+Univers ExtraBlackExt, SPQAAA+Univers CondensedBold, PNQBAA+EurekaSansCECond RegCaps, ZAXAAA+EurekaSansCECond RegCaps, OMJBAA+Helvetica, ERTAAA+Univers CondensedBold, KTBBAA+MyriadPro Cond, NRSAAA+Univers Extended, CLYAAA+MyriadPro Cond, ADHBAA+EurekaSansCECond Bold, TAUBAA+EurekaSansCECond Regular, FCKBAA+Univers Condensed, XDHAAA+EurekaSansCECond Bold, AWDAAA+Univers ExtraBlackExt, PJGBAA+Helvetica, YTEBAA+MyriadPro Black, NEOBAA+SymDotSqrFont, ZKABAA+MyriadPro Cond, LVTAAA+Univers CondensedBold, OSDAAA+Univers Condensed, JPBBAA+HelveticaCyr Upright, YZMBAA+Univers, SUDBAA+HelveticaNeue MediumCond, NMOAAA+Univers Condensed, RHYAAA+Univers Condensed, GDQBAA+Univers ExtraBlackExt, TOWAAA+Univers ExtraBlackExt, VGFAAA+Univers Extended, FLIAAA+HelveticaNeue Roman, AWPAAA+Univers CondensedBold, YFHAAA+HarmanDotNum, SIVBAA+Univers CondensedBold, SPIBAA+MyriadPro Cond, WBEBAA+Univers ExtraBlackExt, UGPBAA+MyriadPro Black, AHPAAA+MyriadPro Black, MCCAAA+MyriadPro Cond, OINAAA+Univers Condensed, BCKBAA+MyriadPro Cond, ZXBBAA+Univers Condensed, HLPBAA+Univers Condensed, LTNBAA+Univers CondensedBold, PBQBAA+Univers, YSVAAA+Helvetica, FNHAAA+Helvetica, ANHBAA+SymDotSqrFont, VESBAA+Univers Condensed, CHJBAA+HarmanDotNum, VBFBAA+Helvetica, KEVAAA+MyriadPro Black, OAKBAA+Helvetica, OIFAAA+MyriadPro Cond, ILOAAA+Univers Condensed, PVJBAA+SymDotSqrFont, AQTBAA+EurekaSansCECond Bold, XNJBAA+Univers Extended, KHDBAA+Univers, LTHBAA+HelveticaCyr Bold, YMBBAA+Univers, JPJAAA+Univers Condensed, JVOBAA+HelveticaNeue MediumCond, KNFAAA+HelveticaCyr Upright, AMKBAA+MyriadPro Black, WLOBAA+Univers ExtraBlackExt, UWFBAA+Univers, WHQAAA+Helvetica, LBPBAA+MyriadPro Cond, VAWAAA+MyriadPro Bold, HIIBAA+MyriadPro Black, VQVBAA+HelveticaNeue MediumCond, PKJAAA+Univers, MWOBAA+HarmanDotNum, OWNAAA+MyriadPro Cond, VFPAAA+Univers CondensedBold, MCDBAA+MyriadPro Cond, XJEBAA+Univers Condensed, TGHBAA+Univers Condensed, DPDAAA+Univers CondensedBold, RENAAA+EurekaSansCECond Bold, DRPAAA+Univers CondensedBold, QTZAAA+SymDotSqrFont, JJPAAA+Helvetica, XIABAA+Helvetica, VCWAAA+Univers CondensedBold, SFKBAA+Helvetica, LZFAAA+HarmanDotNum, UUGAAA+HelveticaNeue Roman, NUJAAA+HelveticaCyr Upright, GXOBAA+Univers ExtraBlackExt, NXMBAA+Univers CondensedBold, RQDBAA+SymDotSqrFont, SFSAAA+Helvetica, GIWBAA+HelveticaNeue MediumCond, PATAAA+Univers, MVGBAA+Univers ExtraBlackExt, PULBAA+Univers CondensedBold, RKOAAA+HelveticaNeue MediumCond, WLDBAA+Univers, EXVAAA+HelveticaNeue Condensed, VFJBAA+Univers, OQOAAA+HarmanDotNum, FFZAAA+Univers Condensed, XLWBAA+Univers Condensed, EEKAAA+Helvetica, WSCAAA+Univers Condensed, TDABAA+Univers ExtraBlackExt, XTCAAA+SymDotSqrFont, TMEAAA+Univers CondensedBold, FZLBAA+Helvetica, JXPBAA+Helvetica, VSOBAA+Univers Condensed, RWSBAA+HelveticaNeue MediumCond, YDBAAA+HarmanDotNum, SIUBAA+HelveticaNeue Condensed, UBRAAA+Univers Condensed, TPWAAA+HelveticaNeue MediumCond, NXMAAA+Univers Condensed, ZLQBAA+Univers Condensed, GFNBAA+Helvetica, QJJAAA+Univers Condensed, ZWDAAA+Helvetica, HJCBAA+Univers CondensedBold, ELRBAA+Univers CondensedBold, UGXAAA+MyriadPro Cond, RTABAA+Helvetica, MZQAAA+Helvetica, KKHAAA+Helvetica, AXNBAA+Univers Condensed, CKDBAA+Univers Condensed, YVPBAA+Univers ExtraBlackExt, XJGAAA+HelveticaNeue MediumCond, BLSAAA+Univers, CWCAAA+Univers ExtraBlackExt, DIXAAA+Helvetica, MZIBAA+Univers CondensedBold, BETAAA+SymDotSqrFont, TAKBAA+Univers Condensed, LVXAAA+HelveticaNeue MediumCond, LDUBAA+SymDotSqrFont, HRDBAA+Univers, MSCAAA+Univers, GCYAAA+SymDotSqrFont, LHAAAA+Univers, PZEBAA+Univers Condensed, GKPBAA+Univers ExtraBlackExt, HXPBAA+MyriadPro Cond, DIIBAA+MyriadPro Cond, OBPBAA+HarmanDotNum, VWEAAA+Helvetica, GYCBAA+Helvetica, XJGAAA+Univers Condensed, RDSAAA+Univers ExtraBlackExt, GFEBAA+Univers CondensedBold, WFKBAA+Univers Condensed, NSAAAA+Univers Condensed, YNSBAA+SymDotSqrFont, EFWAAA+Univers ExtraBlackExt, YMCBAA+Univers Condensed, JKWAAA+SymDotSqrFont, QPOBAA+Univers Condensed, IBKBAA+Helvetica, CNHBAA+Univers, PKLAAA+Univers, SJNAAA+Univers, KSWAAA+Univers CondensedBold, VYJAAA+MyriadPro Cond, CLAAAA+Univers Condensed, ZEIAAA+Univers CondensedBold, YFNAAA+HarmanDotNum, SZPAAA+Univers Condensed, CCDAAA+EurekaSansCECond RegCaps, ENXAAA+HarmanDotNum, RUPBAA+MyriadPro Cond, FAUBAA+Univers Condensed, KWFBAA+EurekaSansCECond Bold, YVXAAA+EurekaSansCECond Regular, PFJBAA+HelveticaNeue MediumCond, YEKBAA+Univers ExtraBlackExt, CBIAAA+Univers ExtraBlackExt, BUZAAA+HarmanDotNum, RDHAAA+Univers CondensedBold, FLDBAA+Univers CondensedBold, LLIBAA+Univers CondensedBold, DTOAAA+Univers Condensed, IRRAAA+Helvetica, NBIAAA+Univers Condensed, HIBBAA+Univers ExtraBlackExt, FLEAAA+MyriadPro Cond, CUFAAA+Helvetica, VXVBAA+Univers Condensed, KXGAAA+Univers Condensed, XSAAAA+Univers Condensed, DWVAAA+Univers Condensed, LLIAAA+Univers Condensed, GLAAAA+Univers ExtraBlackExt, FXYAAA+Univers ExtraBlackExt, PBAAAA+Univers CondensedBold, NQPBAA+Helvetica, XFAAAA+Univers CondensedBold, WRBBAA+MyriadPro Cond, SPVAAA+HelveticaNeue MediumCond, QDGBAA+HarmanDotNum, ZVOBAA+Univers Condensed, KEDBAA+Helvetica, GISAAA+Univers Condensed, TEAAAA+Univers ExtraBlackExt, AKKBAA+Univers Condensed, CRSBAA+Univers Condensed, TNFAAA+Univers Condensed, BQTAAA+SymDotSqrFont, MSTBAA+Univers, IPVBAA+HelveticaNeue MediumCond, JBEBAA+Helvetica, IEOAAA+Univers CondensedBold, PSSBAA+Univers ExtraBlackExt, FVRAAA+Univers Condensed, IRHBAA+Univers Condensed, OPKAAA+HarmanDotNum, SZFBAA+Helvetica, TDDAAA+Univers ExtraBlackExt, RLPBAA+Univers CondensedBold, EINBAA+Univers Condensed, KCGBAA+Helvetica, QXMBAA+MyriadPro Cond, MNHBAA+Univers CondensedBold, DSZAAA+Helvetica, CGHBAA+Univers CondensedBold, YXGAAA+Univers Condensed, ZKHBAA+Univers ExtraBlackExt, JHJBAA+Univers Condensed, ESLBAA+Helvetica, ENBAAA+Univers CondensedBold, UCQBAA+Univers ExtraBlackExt, HGFBAA+Univers Condensed, MGIBAA+Univers Condensed, IHUBAA+SymDotSqrFont, MITAAA+Univers, ZAHAAA+Univers Condensed, WRLAAA+HarmanDotNum, OJMAAA+Univers, ZJCBAA+Univers Condensed, BEHBAA+Univers Condensed, IVTBAA+HelveticaNeue MediumCond, WCVAAA+HarmanDotNum, YDRBAA+MyriadPro Cond, BJAAAA+Helvetica, XPTBAA+Univers CondensedBold, DEDBAA+Univers ExtraBlackExt, UCMBAA+Univers Condensed, UYBBAA+Univers Condensed, NXGAAA+Helvetica, FUKAAA+HelveticaNeue Roman, SOSAAA+Univers Extended, KFAAAA+Univers ExtraBlackExt, SGUAAA+MyriadPro Black, RZDAAA+MyriadPro Cond, JHCAAA+Univers CondensedBold, AWCAAA+Univers ExtraBlackExt, ZHQAAA+HelveticaNeue MediumCond, UISBAA+Univers Condensed, JITAAA+SymDotSqrFont, LZUAAA+Univers, LWTBAA+Univers Condensed, CPOBAA+Univers Condensed, HXZAAA+HelveticaNeue MediumCond, HVOBAA+HarmanDotNum, FHTAAA+Univers CondensedBold, BQHBAA+Helvetica, PHDBAA+Univers ExtraBlackExt, PAWAAA+Univers CondensedBold, WUHBAA+Univers Condensed, EKVAAA+Helvetica, TFTAAA+MyriadPro Cond, QEHBAA+Univers CondensedBold, GNOBAA+Helvetica, JSCBAA+Univers CondensedBold, ORJAAA+Univers Condensed, PAUBAA+Univers ExtraBlackExt, AMQBAA+Univers Condensed, RZSAAA+Helvetica, MWVBAA+Univers CondensedBold, OZIAAA+Univers ExtraBlackExt, WKRBAA+Univers Condensed, ZVBBAA+Univers Condensed, BFGBAA+Univers Condensed, TJMAAA+MyriadPro Cond, AIHAAA+SymDotSqrFont, ZVEBAA+Univers, UPBBAA+HarmanDotNum, XLUAAA+Univers Condensed, HGTAAA+Helvetica, XCLBAA+Univers Condensed, LZQAAA+Univers CondensedBold, EUBAAA+Univers ExtraBlackExt, GOMBAA+Univers Condensed, RNJAAA+Univers Condensed, DCPAAA+Univers, WGQBAA+SymDotSqrFont, ZCWBAA+MyriadPro Cond, GFMBAA+HelveticaNeue MediumCond, QWBAAA+Helvetica, SFMAAA+Univers CondensedBold, OEJAAA+Univers ExtraBlackExt, EAMAAA+HelveticaNeue MediumCond, MLHAAA+Univers Condensed, UBEBAA+SymDotSqrFont, VXQBAA+Univers, UWSAAA+HelveticaNeue Roman, PMJAAA+Univers Condensed, NNTBAA+Univers Condensed, PULBAA+HelveticaNeue MediumCond, PHFBAA+HarmanDotNum, PKDAAA+Helvetica, SVFBAA+Helvetica, UBSBAA+Univers CondensedBold, ACWAAA+Univers ExtraBlackExt, NOHAAA+MyriadPro Cond, CAABAA+HarmanDotNum, ERLAAA+Helvetica, DEFAAA+HarmanDotNum, EHZAAA+Univers CondensedBold, DTRBAA+Univers Condensed, PTRBAA+Univers Condensed, SKVAAA+SymDotSqrFont, ZWDAAA+Univers, RXLBAA+Helvetica, VPLBAA+HarmanDotNum, NIIAAA+Univers CondensedBold, AGVBAA+Univers Condensed, YEQBAA+Univers, MFKAAA+HelveticaNeue Condensed, MDWAAA+HelveticaNeue MediumCond, PQABAA+Univers Condensed, FRSBAA+HelveticaNeue MediumCond, QIBAAA+Univers CondensedBold, VBHBAA+HarmanDotNum, NWWAAA+SymDotSqrFont, PBZAAA+EurekaSansCECond Regular, OVRAAA+Helvetica, LZCBAA+Univers Condensed, LAUBAA+HelveticaNeue Condensed, BUQAAA+Univers Condensed, MXKBAA+HelveticaNeue MediumCond, HHYAAA+Univers Condensed, VZIBAA+Univers Condensed, UOBBAA+EurekaSansCECond Regular, QTBBAA+EurekaSansCECond Regular, BZFAAA+Univers, EHTAAA+HarmanDotNum, JONAAA+EurekaSansCECond Bold, ERUAAA+EurekaSansCECond RegCaps, PQKBAA+EurekaSansCECond RegCaps, NFWBAA+EurekaSansCECond Bold, RLCAAA+EurekaSansCECond RegCaps, YLOBAA+Univers CondensedBold, ANJAAA+EurekaSansCECond Regular, ABXAAA+SymDotSqrFont, GSBAAA+EurekaSansCECond Bold, ODGBAA+HarmanDotNum, YBFAAA+Univers, YROBAA+EurekaSansCECond RegCaps, WDRBAA+Helvetica, VMWAAA+HarmanDotNum, LAVBAA+MyriadPro Cond, IHJBAA+Helvetica, ETZAAA+Univers CondensedBold, XYGBAA+Univers ExtraBlackExt, DPHBAA+Univers Condensed, FZEAAA+Univers Condensed, QZRBAA+Univers Condensed, YVJAAA+SymDotSqrFont, UCZAAA+Univers, HTFBAA+MyriadPro Cond, RGVAAA+Helvetica, QIHBAA+Univers CondensedBold, BOUBAA+Univers, ZJEAAA+Univers ExtraBlackExt, HWDAAA+HelveticaNeue MediumCond, NRDAAA+Univers Condensed, BJBAAA+SymDotSqrFont, NFRAAA+Univers, FXOAAA+Univers Condensed, UUHBAA+Univers Condensed, VXGAAA+HelveticaNeue MediumCond, QDTAAA+HarmanDotNum, NHDAAA+Helvetica, QTGBAA+Univers CondensedBold, QDJBAA+Univers ExtraBlackExt, LQJAAA+Univers Condensed, DVRBAA+MyriadPro Cond, YYOAAA+Helvetica, DVSAAA+Univers CondensedBold, PDRAAA+HarmanDotNum, CRBBAA+Univers Condensed, XVJBAA+Helvetica, ROJBAA+Univers Condensed, JDKBAA+SymDotSqrFont, OFNAAA+HarmanDotNum, PTGAAA+Univers CondensedBold, HSJAAA+Univers Condensed, OZGBAA+Univers Condensed, PRTBAA+Helvetica, HESBAA+Univers, PVRAAA+HelveticaNeue Condensed, KCZAAA+HelveticaNeue MediumCond, SHXAAA+Univers ExtraBlackExt, WHFAAA+Univers ExtraBlackExt, DLVAAA+MyriadPro Cond, QKEBAA+Helvetica, YIIBAA+Univers CondensedBold, OKCAAA+Univers ExtraBlackExt, XVNAAA+Univers Condensed, YPMAAA+Univers Condensed, TTTAAA+HelveticaNeue MediumCond, JKRBAA+Helvetica, BLIBAA+Univers CondensedBold, BIJBAA+Univers ExtraBlackExt, HLRBAA+Univers Condensed, ACTAAA+Univers Condensed, WGTAAA+HarmanDotNum, NQCBAA+Univers Extended, KLDAAA+Univers ExtraBlackExt, DPJAAA+MyriadPro Black, MOHAAA+MyriadPro Cond, BGFBAA+Helvetica, QMEBAA+HelveticaNeue MediumCond, QIRBAA+Univers Condensed, RWIAAA+SymDotSqrFont, ZYZAAA+Univers, DVLBAA+Univers Condensed, USRBAA+Univers Condensed, NMTAAA+MyriadPro Cond, PGJBAA+Helvetica, UENBAA+Univers Condensed, UQDBAA+Univers CondensedBold, HLQBAA+HarmanDotNum, GGCBAA+Univers Condensed, XVCBAA+Univers Condensed, PVDAAA+SymDotSqrFont, QLMBAA+Univers, NKWAAA+Helvetica, WOCBAA+Univers Condensed, JQCBAA+Univers CondensedBold, MONBAA+HarmanDotNum, JPBBAA+Univers Condensed, IWPBAA+MyriadPro Cond, LTSAAA+Helvetica, EWOAAA+Univers CondensedBold, FUNAAA+Univers ExtraBlackExt, RHBAAA+Univers Condensed, ASDBAA+HelveticaNeue MediumCond, AZSAAA+Helvetica, MXAAAA+Univers CondensedBold, DNBAAA+Univers ExtraBlackExt, ICWAAA+Univers Condensed, GPPBAA+Univers Condensed, PKTBAA+HarmanDotNum, GFKBAA+Univers ExtraBlackExt, ZASAAA+Helvetica, UVSAAA+HelveticaNeue Roman, ZKCAAA+Univers Extended, OGNBAA+Univers ExtraBlackExt, HMDBAA+Univers Condensed, SFIAAA+MyriadPro Black, RYCAAA+MyriadPro Cond, KBPAAA+Helvetica, UHKAAA+Univers ExtraBlackExt, RAMBAA+Univers CondensedBold, VMXAAA+Univers Condensed, SPPAAA+Univers Condensed, OLAAAA+Helvetica, BQYAAA+MyriadPro Cond, JIVAAA+Univers CondensedBold, RJDBAA+Helvetica, ZTKBAA+Univers CondensedBold, MLTAAA+Univers Condensed, WYQAAA+Univers ExtraBlackExt, KPCAAA+Univers Condensed, JHBBAA+Univers Condensed, RQHBAA+Univers Condensed, ZVDBAA+SymDotSqrFont, JTFBAA+Univers, OFEBAA+Univers CondensedBold, PJABAA+HarmanDotNum, XTEAAA+Univers Condensed, ILABAA+Univers, WIWBAA+Univers ExtraBlackExt, OKCAAA+Univers Condensed, GGVBAA+HelveticaNeue MediumCond, CLABAA+Helvetica, HXHBAA+Univers CondensedBold, ZJQAAA+Univers ExtraBlackExt, RWFBAA+Univers Condensed, IMQBAA+Univers Condensed, WYZAAA+HarmanDotNum, BHLAAA+Helvetica, JYEBAA+Univers CondensedBold, ZFLAAA+Univers ExtraBlackExt, WXJAAA+Univers Condensed, UBVBAA+MyriadPro Cond, OOBAAA+Univers ExtraBlackExt, CRNAAA+Helvetica, WCBAAA+Univers CondensedBold, LHLBAA+Univers ExtraBlackExt, JJHAAA+Univers Condensed, XDMAAA+Univers, UMJBAA+Univers Condensed, NXOAAA+Helvetica, OUBBAA+HelveticaNeue Roman, CYWAAA+Univers Extended, KYKBAA+Univers ExtraBlackExt, VHJAAA+MyriadPro Black, FHJBAA+MyriadPro Cond, AGWBAA+Helvetica, FKFBAA+Univers ExtraBlackExt, JTAAAA+Univers CondensedBold, RNHBAA+Univers Condensed, MLIAAA+Helvetica, OINAAA+MyriadPro Cond, XMDAAA+Univers CondensedBold, TUGBAA+Helvetica, HROBAA+Univers CondensedBold, OZABAA+Univers Condensed, USUAAA+Helvetica, WZRAAA+Univers ExtraBlackExt, KULBAA+Univers Condensed, LUUBAA+HelveticaNeue MediumCond, ZQMBAA+Univers CondensedBold, TOJAAA+HarmanDotNum, FSRBAA+Helvetica, OFUBAA+Univers ExtraBlackExt, TDPBAA+Univers Condensed, CERBAA+Univers Condensed, JMEBAA+SymDotSqrFont, TZIAAA+Univers, CBGAAA+Univers Condensed, ZLPBAA+Univers Condensed, NXDBAA+HarmanDotNum, ZVMAAA+Univers Condensed, WPGBAA+Univers, MCNBAA+Univers ExtraBlackExt, ARQAAA+HelveticaNeue Condensed, SYDAAA+Univers CondensedBold, XMAAAA+HelveticaNeue MediumCond, XYMAAA+Univers ExtraBlackExt, MOQAAA+Univers Condensed, NGLAAA+SymDotSqrFont, SJLBAA+Univers, NASAAA+MyriadPro Cond, HEQBAA+Helvetica, HRFAAA+Univers CondensedBold, LEJBAA+Univers ExtraBlackExt, CISBAA+HelveticaNeue Roman, KXEBAA+Univers Extended, CYUAAA+Univers ExtraBlackExt, OABAAA+MyriadPro Black, TTLAAA+MyriadPro Cond, ZZSAAA+Helvetica, KXLBAA+Univers ExtraBlackExt, GSFBAA+Univers CondensedBold, UCBAAA+Univers Condensed, BBOBAA+Helvetica, KXTAAA+MyriadPro Cond, JTEBAA+MyriadPro Cond, MSGAAA+Univers CondensedBold, RRABAA+Helvetica, MRVBAA+Univers CondensedBold, BMWAAA+Univers Condensed, SKKAAA+Univers ExtraBlackExt, ZOOAAA+Univers Condensed, TXLBAA+Helvetica, FJEAAA+Univers Condensed, BSSAAA+Univers, XDHBAA+Univers Condensed, VDNBAA+HelveticaNeue MediumCond, FMHAAA+HarmanDotNum, SRFBAA+HarmanDotNum, BYGAAA+MyriadPro Cond, CJCAAA+Helvetica, GUQAAA+Univers CondensedBold, KXAAAA+Univers ExtraBlackExt, CLVBAA+Univers Condensed, TASBAA+Univers, BGSBAA+Univers Condensed, VHZAAA+HelveticaNeue MediumCond, TIVAAA+Univers Condensed, HXNBAA+Univers CondensedBold, RFFAAA+HarmanDotNum, EERAAA+Helvetica, BTUAAA+Univers ExtraBlackExt, BGIAAA+Univers Condensed, CBAAAA+Univers Condensed, PWFBAA+SymDotSqrFont, XMLBAA+Univers, ICDAAA+HarmanDotNum, KQBBAA+MyriadPro Cond, BQCAAA+Helvetica, XRUAAA+HarmanDotNum, APWAAA+Univers CondensedBold, BWPBAA+Univers Condensed, GPXAAA+Univers, FGEAAA+HelveticaNeue Condensed, CLBBAA+HelveticaNeue MediumCond, BKIBAA+Univers ExtraBlackExt, CTLBAA+Univers Condensed, EXPBAA+SymDotSqrFont, YFPBAA+Univers, HFOAAA+MyriadPro Cond, FHCAAA+HelveticaNeue MediumCond, RLAAAA+Helvetica, IXQAAA+Univers CondensedBold, PQQAAA+HarmanDotNum, MFFBAA+Univers Condensed, MCUAAA+Univers Condensed, YEUAAA+SymDotSqrFont, HKEAAA+Univers, EZABAA+Helvetica, NQVAAA+Univers ExtraBlackExt, JZCAAA+Univers Condensed, HHWBAA+Univers Condensed, AFGAAA+SymDotSqrFont, IDDBAA+Univers, MLCAAA+HarmanDotNum, UJIAAA+Univers Condensed, CAGBAA+Univers, ZCQAAA+Univers Condensed, FIPAAA+HelveticaNeue MediumCond, UBIAAA+Univers Condensed, LNSBAA+Univers Condensed, DNYAAA+SymDotSqrFont, USXAAA+Univers, UUVAAA+MyriadPro Cond, VCRBAA+Helvetica, EPTBAA+Univers CondensedBold, OWIAAA+Univers ExtraBlackExt, OFMAAA+HelveticaNeue MediumCond, WVJAAA+Univers Condensed, QKJBAA+SymDotSqrFont, CQTBAA+Univers, UHEBAA+Univers Condensed, ITKAAA+Univers CondensedBold, DACAAA+HelveticaNeue MediumCond, HCFBAA+Univers Condensed, NRBAAA+HarmanDotNum, DXGBAA+Univers ExtraBlackExt, ZBOAAA+MyriadPro Cond, YOABAA+Helvetica, FKABAA+Univers CondensedBold, ZMABAA+HarmanDotNum, UNIBAA+Univers CondensedBold, PYLAAA+Univers Condensed, WWXAAA+Univers Condensed, WDUBAA+SymDotSqrFont, EMGBAA+Univers, ICLBAA+Univers Condensed, QFEBAA+Helvetica, PDKBAA+HarmanDotNum, UPVAAA+Univers CondensedBold, RSMBAA+Univers Condensed, IYVBAA+Univers Condensed, XXJAAA+Univers, INEBAA+HelveticaNeue Condensed, QCSBAA+HelveticaNeue MediumCond, FRCBAA+Univers ExtraBlackExt, RSVBAA+MyriadPro Cond, OQKBAA+Helvetica, EIHAAA+Univers CondensedBold, FDWAAA+Univers ExtraBlackExt, WMIBAA+Univers Condensed, SKWBAA+Univers Condensed, JPLBAA+HelveticaNeue MediumCond, RCFBAA+Helvetica, XCEBAA+Univers CondensedBold, JWTBAA+Univers ExtraBlackExt, HJHBAA+Univers Condensed, GBOAAA+Univers Condensed, UMBBAA+HarmanDotNum, FKFBAA+Univers Condensed, QPCAAA+Helvetica, JRUAAA+Univers Condensed, EWMBAA+SymDotSqrFont, LJWAAA+Univers, GPVBAA+MyriadPro Cond, LIKBAA+Univers Condensed, RZXAAA+Univers Condensed, POLAAA+HelveticaNeue MediumCond, ZLJBAA+MyriadPro Cond, ZJSBAA+Helvetica, FMOAAA+Univers Condensed, BMGBAA+Univers CondensedBold, ZGIAAA+Helvetica, KFNBAA+HarmanDotNum, QISAAA+Univers Condensed, DJWBAA+Univers Condensed, PLLBAA+SymDotSqrFont, QXJAAA+Univers, DDXAAA+Univers ExtraBlackExt, IVSAAA+Univers CondensedBold, KUIAAA+Univers Condensed, FECBAA+HarmanDotNum, OMJAAA+Univers Condensed, DWRBAA+Helvetica, VDVAAA+Univers Condensed, ZUNBAA+Univers CondensedBold, EBWAAA+Univers ExtraBlackExt, ZGFAAA+Univers Condensed, TDQBAA+Univers Condensed, OXKBAA+MyriadPro Cond, IXBAAA+Helvetica, SJSBAA+Helvetica, DFUAAA+Univers CondensedBold, UJTBAA+Univers ExtraBlackExt, KHDAAA+Univers Condensed, UZHAAA+Univers Condensed, HGKAAA+HelveticaNeue MediumCond, JRFAAA+Helvetica, VMLBAA+Univers Condensed, ZQCBAA+Univers CondensedBold, ETFAAA+Univers ExtraBlackExt, FZDBAA+Univers Condensed, CDCBAA+Univers Condensed, ZLHBAA+HarmanDotNum, BDYAAA+Univers Condensed, UPYAAA+Helvetica, RXMBAA+HelveticaNeue Roman, ICVAAA+Univers Extended, SFAAAA+Univers ExtraBlackExt, WLQAAA+MyriadPro Black, TFSAAA+MyriadPro Cond, GDRBAA+Univers CondensedBold, BGGAAA+Helvetica, EOJBAA+Univers ExtraBlackExt, RCOBAA+Univers CondensedBold, UEFBAA+Univers Condensed, CFRBAA+Univers Condensed, YNFBAA+Helvetica, APJBAA+MyriadPro Cond, KYYAAA+Univers CondensedBold, BTJBAA+Helvetica, VPRAAA+Univers Condensed, FKUBAA+Univers CondensedBold, CPWAAA+Univers Condensed, KLFAAA+Univers ExtraBlackExt, SKIAAA+Univers ExtraBlackExt, PXIAAA+Univers Condensed, YJQBAA+Univers Condensed, YVDAAA+HelveticaNeue MediumCond, HXEAAA+Helvetica, NYGAAA+Univers CondensedBold, GYGAAA+Univers ExtraBlackExt, YMSBAA+Univers Condensed, CZOAAA+Univers Condensed, DDSAAA+HarmanDotNum, FMJBAA+Helvetica, KVABAA+HelveticaNeue Roman, EISBAA+Univers Extended, LLQBAA+Univers ExtraBlackExt, JQMBAA+MyriadPro Black, YUOAAA+MyriadPro Cond, TDTAAA+Helvetica, IJXAAA+Univers ExtraBlackExt, HOCAAA+Univers Condensed, RPFBAA+Helvetica, QGLBAA+MyriadPro Cond, CBAAAA+Univers CondensedBold, ARKBAA+Helvetica, YQKAAA+Univers CondensedBold, BNHAAA+Univers Condensed, NUCAAA+Univers ExtraBlackExt, ENGBAA+Univers Condensed, FPBAAA+Helvetica, XTQAAA+Univers CondensedBold, XRMBAA+Univers Condensed, RUXAAA+SymDotSqrFont, OQEBAA+Univers, EIOAAA+Univers CondensedBold, SFKBAA+HarmanDotNum, WQKBAA+Univers Condensed, IKMAAA+Univers, ZUEBAA+Helvetica, TCSBAA+Univers Condensed, DKMBAA+HelveticaNeue MediumCond, PRJAAA+HarmanDotNum, TUABAA+MyriadPro Cond, PMCAAA+Helvetica, CIZAAA+Univers CondensedBold, CIMBAA+Univers ExtraBlackExt, LDIBAA+Univers Condensed, IEBAAA+Univers Condensed, ASSBAA+Univers CondensedBold, ADBBAA+HarmanDotNum, XMEAAA+Helvetica, MIRBAA+Univers ExtraBlackExt, COPBAA+Univers Condensed, EXCAAA+Univers Condensed, UFJAAA+HelveticaNeue Condensed, CNSAAA+HelveticaNeue MediumCond
Font Face                       : Black, Condensed, ExtraBlackExt, Condensed, ExtraBlackExt, MediumCond, Bold, Condensed, Condensed, Bold, Condensed, Book, Black, Cond, MediumCond, Condensed, Condensed, Condensed, CondensedBold, ExtraBlackExt, CondensedBold, Bold, ExtraBlackExt, Extended, Cond, Black, Condensed, Condensed, ExtraBlackExt, Cond, CondensedBold, Condensed, Condensed, Condensed, ExtraBlackExt, Condensed, CondensedBold, Cond, CondensedBold, Cond, Bold, CondensedBold, ExtraBlackExt, CondensedBold, Regular, CondensedBold, Condensed, Cond, CondensedBold, ExtraBlackExt, Condensed, Condensed, Condensed, Condensed, ExtraBlackExt, Condensed, ExtraBlackExt, Condensed, Condensed, Upright, CondensedBold, ExtraBlackExt, Condensed, CondensedBold, CondensedBold, Condensed, Condensed, Cond, Condensed, ExtraBlackExt, CondensedBold, Condensed, CondensedBold, CondensedBold, MediumCond, Condensed, Cond, Condensed, Condensed, Cond, MediumCond, MediumCond, Cond, CondensedBold, CondensedBold, Roman, Condensed, CondensedBold, ExtraBlackExt, Condensed, Cond, Condensed, MediumCond, ExtraBlackExt, Condensed, MediumCond, Condensed, MediumCond, Black, CondensedBold, ExtraBlackExt, Condensed, Upright, CondensedBold, Condensed, CondensedBold, Condensed, CondensedBold, Condensed, Black, Cond, Condensed, Bold, Upright, Bold, CondensedBold, MediumCond, Condensed, Upright, Upright, CondensedBold, Upright, Condensed, CondensedBold, Cond, Bold, Black, Upright, MediumCond, Regular, CondensedBold, Condensed, RegCaps, CondensedBold, ExtraBlackExt, Bold, Black, MediumCond, Roman, CondensedBold, CondensedBold, Regular, Cond, ExtraBlackExt, CondensedBold, RegCaps, RegCaps, CondensedBold, Cond, Extended, Cond, Bold, Regular, Condensed, Bold, ExtraBlackExt, Black, Cond, CondensedBold, Condensed, Upright, MediumCond, Condensed, Condensed, ExtraBlackExt, ExtraBlackExt, Extended, Roman, CondensedBold, CondensedBold, Cond, ExtraBlackExt, Black, Black, Cond, Condensed, Cond, Condensed, Condensed, CondensedBold, Condensed, Black, Cond, Condensed, Bold, Extended, Bold, Condensed, MediumCond, Upright, Black, ExtraBlackExt, Cond, Bold, Black, MediumCond, Cond, CondensedBold, Cond, Condensed, Condensed, CondensedBold, Bold, CondensedBold, CondensedBold, Roman, Upright, ExtraBlackExt, CondensedBold, MediumCond, ExtraBlackExt, CondensedBold, MediumCond, Condensed, Condensed, Condensed, Condensed, ExtraBlackExt, CondensedBold, Condensed, MediumCond, Condensed, Condensed, MediumCond, Condensed, Condensed, Condensed, CondensedBold, CondensedBold, Cond, Condensed, Condensed, ExtraBlackExt, MediumCond, ExtraBlackExt, CondensedBold, Condensed, MediumCond, Condensed, ExtraBlackExt, Cond, Cond, Condensed, ExtraBlackExt, CondensedBold, Condensed, Condensed, ExtraBlackExt, Condensed, Condensed, CondensedBold, Cond, Condensed, CondensedBold, Condensed, RegCaps, Cond, Condensed, Bold, Regular, MediumCond, ExtraBlackExt, ExtraBlackExt, CondensedBold, CondensedBold, CondensedBold, Condensed, Condensed, ExtraBlackExt, Cond, Condensed, Condensed, Condensed, Condensed, Condensed, ExtraBlackExt, ExtraBlackExt, CondensedBold, CondensedBold, Cond, MediumCond, Condensed, Condensed, ExtraBlackExt, Condensed, Condensed, Condensed, MediumCond, CondensedBold, ExtraBlackExt, Condensed, Condensed, ExtraBlackExt, CondensedBold, Condensed, Cond, CondensedBold, CondensedBold, Condensed, ExtraBlackExt, Condensed, CondensedBold, ExtraBlackExt, Condensed, Condensed, Condensed, Condensed, Condensed, MediumCond, Cond, CondensedBold, ExtraBlackExt, Condensed, Condensed, Roman, Extended, ExtraBlackExt, Black, Cond, CondensedBold, ExtraBlackExt, MediumCond, Condensed, Condensed, Condensed, MediumCond, CondensedBold, ExtraBlackExt, CondensedBold, Condensed, Cond, CondensedBold, CondensedBold, Condensed, ExtraBlackExt, Condensed, CondensedBold, ExtraBlackExt, Condensed, Condensed, Condensed, Cond, Condensed, Condensed, CondensedBold, ExtraBlackExt, Condensed, Condensed, Cond, MediumCond, CondensedBold, ExtraBlackExt, MediumCond, Condensed, Roman, Condensed, Condensed, MediumCond, CondensedBold, ExtraBlackExt, Cond, CondensedBold, Condensed, Condensed, CondensedBold, Condensed, Condensed, MediumCond, Condensed, MediumCond, CondensedBold, Regular, Condensed, Condensed, Condensed, MediumCond, Condensed, Condensed, Regular, Regular, Bold, RegCaps, RegCaps, Bold, RegCaps, CondensedBold, Regular, Bold, RegCaps, Cond, CondensedBold, ExtraBlackExt, Condensed, Condensed, Condensed, Cond, CondensedBold, ExtraBlackExt, MediumCond, Condensed, Condensed, Condensed, MediumCond, CondensedBold, ExtraBlackExt, Condensed, Cond, CondensedBold, Condensed, Condensed, CondensedBold, Condensed, Condensed, Condensed, MediumCond, ExtraBlackExt, ExtraBlackExt, Cond, CondensedBold, ExtraBlackExt, Condensed, Condensed, MediumCond, CondensedBold, ExtraBlackExt, Condensed, Condensed, Extended, ExtraBlackExt, Black, Cond, MediumCond, Condensed, Condensed, Condensed, Cond, Condensed, CondensedBold, Condensed, Condensed, Condensed, CondensedBold, Condensed, Cond, CondensedBold, ExtraBlackExt, Condensed, MediumCond, CondensedBold, ExtraBlackExt, Condensed, Condensed, ExtraBlackExt, Roman, Extended, ExtraBlackExt, Condensed, Black, Cond, ExtraBlackExt, CondensedBold, Condensed, Condensed, Cond, CondensedBold, CondensedBold, Condensed, ExtraBlackExt, Condensed, Condensed, Condensed, CondensedBold, Condensed, ExtraBlackExt, Condensed, MediumCond, CondensedBold, ExtraBlackExt, Condensed, Condensed, CondensedBold, ExtraBlackExt, Condensed, Cond, ExtraBlackExt, CondensedBold, ExtraBlackExt, Condensed, Condensed, Roman, Extended, ExtraBlackExt, Black, Cond, ExtraBlackExt, CondensedBold, Condensed, Cond, CondensedBold, CondensedBold, Condensed, ExtraBlackExt, Condensed, MediumCond, CondensedBold, ExtraBlackExt, Condensed, Condensed, Condensed, Condensed, Condensed, ExtraBlackExt, Condensed, CondensedBold, MediumCond, ExtraBlackExt, Condensed, Cond, CondensedBold, ExtraBlackExt, Roman, Extended, ExtraBlackExt, Black, Cond, ExtraBlackExt, CondensedBold, Condensed, Cond, Cond, CondensedBold, CondensedBold, Condensed, ExtraBlackExt, Condensed, Condensed, Condensed, MediumCond, Cond, CondensedBold, ExtraBlackExt, Condensed, Condensed, MediumCond, Condensed, CondensedBold, ExtraBlackExt, Condensed, Condensed, Cond, CondensedBold, Condensed, Condensed, MediumCond, ExtraBlackExt, Condensed, Cond, MediumCond, CondensedBold, Condensed, Condensed, ExtraBlackExt, Condensed, Condensed, Condensed, Condensed, MediumCond, Condensed, Condensed, Cond, CondensedBold, ExtraBlackExt, MediumCond, Condensed, Condensed, CondensedBold, MediumCond, Condensed, ExtraBlackExt, Cond, CondensedBold, CondensedBold, Condensed, Condensed, Condensed, CondensedBold, Condensed, Condensed, Condensed, MediumCond, ExtraBlackExt, Cond, CondensedBold, ExtraBlackExt, Condensed, Condensed, MediumCond, CondensedBold, ExtraBlackExt, Condensed, Condensed, Condensed, Condensed, Cond, Condensed, Condensed, MediumCond, Cond, Condensed, CondensedBold, Condensed, Condensed, ExtraBlackExt, CondensedBold, Condensed, Condensed, Condensed, CondensedBold, ExtraBlackExt, Condensed, Condensed, Cond, CondensedBold, ExtraBlackExt, Condensed, Condensed, MediumCond, Condensed, CondensedBold, ExtraBlackExt, Condensed, Condensed, Condensed, Roman, Extended, ExtraBlackExt, Black, Cond, CondensedBold, ExtraBlackExt, CondensedBold, Condensed, Condensed, Cond, CondensedBold, Condensed, CondensedBold, Condensed, ExtraBlackExt, ExtraBlackExt, Condensed, Condensed, MediumCond, CondensedBold, ExtraBlackExt, Condensed, Condensed, Roman, Extended, ExtraBlackExt, Black, Cond, ExtraBlackExt, Condensed, Cond, CondensedBold, CondensedBold, Condensed, ExtraBlackExt, Condensed, CondensedBold, Condensed, CondensedBold, Condensed, Condensed, MediumCond, Cond, CondensedBold, ExtraBlackExt, Condensed, Condensed, CondensedBold, ExtraBlackExt, Condensed, Condensed, Condensed, MediumCond
Font Type                       : Open Type, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, TrueType, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, TrueType, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown, Unknown
Font Version                    : Version 2.40, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, mfgpctt-v1.52 Wednesday, January 27, 1993 4:31:19 pm (EST), Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, mfgpctt-v1.50 Thursday, December 24, 1992 10:37:15 am (EST), Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12, Version 3.12
Font Composite                  : False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False
Font File Name                  : ariblk.TTF, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, FOLION.TTF, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, SWZ721BC.TTF, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc, simsun.ttc
Warning                         : [Minor] Extracted only 1000 xmpTPg:Fonts items. Ignore minor errors to extract all
Plate Names                     : Cyan, Magenta, Yellow, Black
Swatch Groups Group Name        : 鲜艳
Swatch Groups Group Type        : 1
Swatch Groups Colorants Swatch Name: C=60 M=90 Y=0 K=0
Swatch Groups Colorants Mode    : CMYK
Swatch Groups Colorants Type    : PROCESS
Swatch Groups Colorants Cyan    : 60.000002
Swatch Groups Colorants Magenta : 90.000004
Swatch Groups Colorants Yellow  : 0.003099
Swatch Groups Colorants Black   : 0.003099
Producer                        : Acrobat Distiller 9.0.0 (Windows)
Page Count                      : 84
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: R48CONTROL24GRXR

Navigation menu