MEILOON TVEE20 Wireless 2.1 Speaker System User Manual TVee Model 20 Manual
Meiloon Industrial Co., Ltd. Wireless 2.1 Speaker System TVee Model 20 Manual
MEILOON >
user manual
Television Entertainment Enhancement System
EspaĂąol
Sistema de Mejora del
Entretenimiento Televisivo.
OWNERâS MANUAL / SAFETY INSTRUCTIONS / COMPLIANCE INFORMATION
TVeeÂŽ Model 20
Francais
Système de perfectionnement
sonore pour tĂŠlĂŠvision et
système de divertissement Ă
domicile
A Boston P.O.P. Product
Make it your own...
B2ZQHUVB0DQXDOB79((LQGG
30
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
7KLVV\PEROIRXQGRQWKHDSSDUDWXVLQGLFDWHVKD]DUGV
DULVLQJIURPGDQJHURXVYROWDJHV
7KLVV\PEROIRXQGRQWKHDSSDUDWXVLQGLFDWHVWKHXVHU
VKRXOGUHDGDOOVDIHW\VWDWHPHQWVIRXQGLQWKHXVHUPDQXDO
7KLVV\PEROIRXQGRQWKHDSSDUDWXVLQGLFDWHV
GRXEOHLQVXODWLRQ
:DUQLQJ
7RUHGXFHWKHULVNRIILUHRUHOHFWULFDOVKRFNGRQRW
H[SRVHWKLVDSSDUDWXVWRUDLQRUPRLVWXUH
5HDGWKHVHLQVWUXFWLRQV
.HHSWKHVHLQVWUXFWLRQV
+HHGDOOZDUQLQJV
)ROORZDOOLQVWUXFWLRQV
'RQRWXVHWKLVDSSDUDWXVQHDUZDWHU
&OHDQRQO\ZLWKGU\FORWK
'RQRWEORFNDQ\YHQWLODWLRQRSHQLQJV,QVWDOOLQDFFRUGDQFHZLWK
WKHPDQXIDFWXUHUŇVLQVWUXFWLRQV
'RQRWLQVWDOOQHDUDQ\KHDWVRXUFHVVXFKDVUDGLDWRUVKHDW
UHJLVWHUVVWRYHVRURWKHUDSSDUDWXV LQFOXGLQJDPSOLILHUV WKDW
SURGXFHKHDW
'RQRWGHIHDWWKHVDIHW\SXUSRVHRIWKHSRODUL]HGRUJURXQGLQJ
W\SHSOXJ$ SRODUL]HGSOXJKDVWZREODGHVZLWKRQHZLGHUWKDQWKH
RWKHU$JURXQGLQJW\SHSOXJKDVWZREODGHVDQGDWKLUGJURXQGLQJ
SURQJ7KHZLGHEODGHRUWKHWKLUGSURQJLVSURYLGHGIRU\RXU
VDIHW\,IWKHSURYLGHGSOXJGRHVQRWILWLQWR\RXURXWOHWFRQVXOWDQ
HOHFWULFLDQIRUUHSODFHPHQWRIWKHREVROHWHRXWOHW
3URWHFWWKHSRZHUFRUGIURPEHLQJZDONHGRQRUSLQFKHGSDUWLFXODUO\
DWSOXJVFRQYHQLHQFHUHFHSWDFOHVDQGWKHSRLQWZKHUHWKH\H[LW
IURPWKHDSSDUDWXV
2QO\XVHDWWDFKPHQWVDFFHVVRULHVVSHFLILHGE\WKHPDQXIDFWXUHU
8QSOXJWKLVDSSDUDWXVGXULQJOLJKWQLQJVWRUPVRUZKHQXQXVHGIRU
ORQJSHULRGVRIWLPH
5HIHUDOOVHUYLFLQJWRTXDOLILHGVHUYLFHSHUVRQQHO6HUYLFLQJLV
UHTXLUHGZKHQWKHDSSDUDWXVKDVEHHQGDPDJHGLQDQ\ZD\VXFK
DVSRZHUVXSSO\FRUGRUSOXJLVGDPDJHGOLTXLGKDVEHHQVSLOOHG
RUREMHFWVKDYHIDOOHQLQWRWKHDSSDUDWXVWKHDSSDUDWXVKDVEHHQ
H[SRVHGWRUDLQRUPRLVWXUHGRHVQRWRSHUDWHQRUPDOO\RUKDV
EHHQGURSSHG
0DLQWDLQDPLQLPXPGLVWDQFHRI PP DURXQGWKHIURQWUHDU
DQGVLGHVRIWKHDSSDUDWXVIRUVXIILFLHQWYHQWLODWLRQ7KHYHQWLODWLRQ
VKRXOGQRWEHLPSHGHGE\FRYHULQJWKHYHQWLODWLRQRSHQLQJVRU
SODFLQJRQRUDURXQGWKHDSSDUDWXVLWHPVVXFKDVQHZVSDSHUV
WDEOHFORWKVFXUWDLQVHWF
1RRSHQIODPHVRXUFHVVXFKDVOLJKWHGFDQGOHVVKRXOGEH
SODFHGRQWKHDSSDUDWXV
7KHDSSDUDWXVVKDOOQRWEHH[SRVHGWRGULSSLQJRUVSODVKLQJ
1RREMHFWVILOOHGZLWKOLTXLGVVXFKDVYDVHVVKDOOEHSODFHGRQ
WKHDSSDUDWXV
(LWKHUWKHSRZHULQOHWFRQQHFWRURQWKHUHDURIWKHDSSDUDWXVRU
WKHSRZHUSOXJDWWKHZDOOPXVWUHPDLQDFFHVVLEOHWREHDEOHWR
GLVFRQQHFWSRZHUIURPWKHDSSDUDWXV
7RFRPSOHWHO\GLVFRQQHFWWKLVDSSDUDWXVIURPWKH$&0DLQV
GLVFRQQHFWWKHSRZHUVXSSO\FRUGSOXJIURPWKH$&UHFHSWDFOH
$PHULFDQ8VHUV
1RWH 7KLVHTXLSPHQWKDVEHHQWHVWHGDQGIRXQGWRFRPSO\ZLWK
WKHOLPLWVIRUD&ODVV%GLJLWDOGHYLFHSXUVXDQWWRSDUWRIWKH)&&
5XOHV7KHVHOLPLWVDUHGHVLJQHGWRSURYLGHUHDVRQDEOHSURWHFWLRQ
DJDLQVWKDUPIXOLQWHUIHUHQFHLQDUHVLGHQWLDOLQVWDOODWLRQ7KLVHTXLS
PHQWJHQHUDWHVXVHVDQGFDQUDGLDWHUDGLRIUHTXHQF\HQHUJ\DQGLI
QRWLQVWDOOHGDQGXVHGLQDFFRUGDQFHZLWKWKHLQVWUXFWLRQVPD\FDXVH
KDUPIXOLQWHUIHUHQFHWRUDGLRFRPPXQLFDWLRQV+RZHYHUWKHUHLVQR
JXDUDQWHHWKDWLQWHUIHUHQFHZLOOQRWRFFXULQDSDUWLFXODULQVWDOODWLRQ,I
WKLVHTXLSPHQWGRHVFDXVHKDUPIXOLQWHUIHUHQFHWRUDGLRRUWHOHYLVLRQ
UHFHSWLRQZKLFKFDQEHGHWHUPLQHGE\WXUQLQJWKHHTXLSPHQWRIIDQG
RQWKHXVHULVHQFRXUDJHGWRWU\WRFRUUHFWWKHLQWHUIHUHQFHE\RQHRU
PRUHRIWKHIROORZLQJPHDVXUHV
 5HRULHQWRUUHORFDWHWKHUHFHLYLQJDQWHQQD
 ,QFUHDVHWKHVHSDUDWLRQEHWZHHQWKHHTXLSPHQWDQGUHFHLYHU
 &RQQHFWWKHHTXLSPHQWLQWRDQRXWOHWRQDFLUFXLWGLIIHUHQWIURP
WKDWWRZKLFKWKHUHFHLYHULVFRQQHFWHG
 &RQVXOWWKHGHDOHURUDQH[SHULHQFHGUDGLR79WHFKQLFLDQIRUKHOS
&DXWLRQ 8QDXWKRUL]HGFKDQJHVRUPRGLILFDWLRQVWRWKHUHFHLYHUFRXOG
YRLGWKHXVHU VDXWKRULW\WRRSHUDWHWKHHTXLSPHQW
&DQDGLDQ8VHUV
7KLVFODVV%GLJLWDODSSDUDWXVFRPSOLHVZLWK&DQDGLDQ,&(6
&HWDSSDUHLOQXPpULTXHGHFODVVH%HVWFRQIRUPHiODQRUPH
10%GX&DQDGD
(XURSHDQ8VHUV
5/$15DGLR/RFDO$UHD1HWZRUN(TXLSPHQW
AT
BE
EE
HU
CZ
DK
GR
PL
FI IS LT PT SE FR
DE IE MT SK CH IT
LV NL SI TR LU CY
ES GB NO
7KLVHTXLSPHQWPD\RQO\EHXVHGLQGRRUVLQ)5
7KLVHTXLSPHQWPD\RQO\EHXVHGLQRQHŇVRZQSUHPLVHVLQ,7
7KLVHTXLSPHQWLVIRUSULYDWHXVHRQO\LQ/8
2SHUDWLRQLVQRWDOORZHGZLWKLQDUDGLXVRINPIURPWKHFHQWUH
RI1\cOHVXQGLQ12
+HUHE\%RVWRQ$FRXVWLFV,QF-XELOHH'ULYH3HDERG\0$
86$GHFODUHVWKDWWKLVÂŹ79HH0RGHOÂŹLVLQFRPSOLDQFHZLWKWKH
HVVHQWLDOUHTXLUHPHQWVDQGRWKHUUHOHYDQWSURYLVLRQVRI'LUHFWLYH
(&ÂŹ$FRS\RIWKH'HFODUDWLRQRI&RQIRUPLW\ '2& PD\EH
REWDLQHGIURP
ÂŹ
2OLYHU.ULHWH
%RVWRQ$FRXVWLFV'LYLVLRQRI' 0(XURSH%9
Ň
%HHPGVWUDDW
0$(LQGKRYHQ
7KH1HWKHUODQGV
RF exposure warning
This equipment must be installed and operated in accordance with provided
instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to
provide a separation distance of at least 20 cmfrom all persons and must
not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter. End-users and installers must be provide with antenna
installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying
RF exposure compliance.
B2ZQHUVB0DQXDOB79((LQGG
30
The Parts of TVee
057<;
16V
2.2A
;9043,=,3
76>,9
MUTE
1 234
057<;
TVeeÂŽ Model 20
;9043,=,3
76>,9
16V
2.2A
1 234
Audio connection cable
10
10
Status Indicator â Lights in various colors to indicate operating status. See the table below.
Power Button â Lets you manually activate TVee or put it in standby mode.
Mute Button â Lets you temporarily mute TVee.
Volume Up and Down Buttons â Let you manually adjust the volume of the TVee.
Wireless ID Switch â Selects the âchannelâ for the wireless subwoofer signal. Set 11 in the same position.
Trim Level Switch â Adjusts the input sensitivity of TVee.
Inputs â Receives the input signal for the TVee. See the âConnect TVeeâ section for more information.
Power Input â Connect the power supply 10 here.
Power On/OďŹ Switch â Turns the TVee soundbar on or oďŹ. Normally it is left on all the time.
Power Supply â Provides power to the soundbar. Plug it into the wall and connect it to the power input 8.
MUTE
Soundbar Status Indicator
Green Steady
Normal power-on mode.
Green Blinks Once
Shows a remote control signal is being received.
Orange Flashing
TVee is ready to learn a remote control command.
Orange Steady
The control button thatâs learning a control command is selected; TVee waiting
for an IR command to learn.
Flashing Green
TVee has successfully learned a remote control command.
Flashing Red
TVee has failed to learn a remote control command.
Flashing Red and Orange
Indicates learned IR codes successfully erased.
B2ZQHUVB0DQXDOB79((LQGG
30
11
TVeeÂŽ Model 20
>09,3,::0+
>09,3,::0+
=63<4,
T1A/250V
405
120V~
60Hz
1A
12
=63<4,
4(?
405
11
12
13
14
15
16
13
14
76>,9
15
16
T1A/250V
120V~
60Hz
1A
4(?
Wireless ID Switch â Selects the âchannelâ for the wireless subwoofer signal. Set in the same position as 5.
Volume â Adjusts the volume of the subwoofer to balance with the soundbar.
Status Indicator â Lights red when the subwoofer is active and green when it is in standby mode.
Power On/OďŹ Switch â Turns the TVee subwoofer on or oďŹ. Normally it is left on all the time.
Power Fuse â Protects the subwoofer.
Power Cord â Plug it into an AC outlet.
SpeciďŹcations
System Power
80 watts
Dimensions (H x W x D)
Soundbar
Subwoofer
33â4 x 31 x 4â (95 x 788 x 102mm)
91â2 x 101â2 x 11â (241 x 266 x 280)
Weight
Soundbar
Subwoofer
8.4 lbs (3.9kg)
11 lbs (5kg)
About TVee
Congratulations on selecting TVee for your home entertainment system. TVee combines the famous Boston sound with
unprecedented ease of use. From two compact components, TVee delivers sound that will add an entirely new dimension
to your television entertainment experience. Powerful ampliďŹers and 3D sound processing circuitry ensure exciting performance. Wireless connection between the soundbar and subwoofer makes TVee easy to setupâthe ideal combination of
performance and convenience. If necessary, TVee can even learn the control signals from your remote control for maximum
ease of use and totally transparent operation.
Placing TVee
Youâre probably anxious to start using your TVee so letâs get started. First you should position
the TVee components. The soundbar should be placed so it is centered with the TV screen.
It can be in front of the television. Or if your television is housed in furniture that has a
shelf right above the screen the soundbar can go there. But avoid places that are semienclosed. That can upset the natural sound balance of TVee. There are keyholes in the
back of the soundbar cabinet to facilitate hanging it on a wall.
The subwoofer is easy. It can go just about anywhere in the room. Since it gets its signal
wirelessly you donât need to worry about connections. Just plug it into an AC outlet.
Corner placement can help reinforce bass output.
B2ZQHUVB0DQXDOB79((LQGG
30
Connect TVee
Next you need to get an input signal into the TVee soundbar. All it takes is the audio connection cable that is supplied. There
are two likely sources for a signalâyour television or a cable television connection box. (The control box for a satellite system
is for this purpose the same as a cable box. For simplicity weâll call it a cable box, but it could be either one.)
The main advantage of getting the signal from the cable box is that it is easier to set up. But if you have multiple signal
sources in addition to the cable signal, such as a DVD player, you might need to get the signal from the TV directly so you can
enjoy the TVee sound with all of your media.
The subwoofer receives a wireless audio signal from the soundbarâyou just need to plug it into your AC outlet.
Television
&20326,7(
,1387
/
$8',2
5
9,'(2
Cable or Satellite Box
&20321(17
,1387
/
$8',2
5
<
3%
$17(11$
35
$8',2
287387
/
ÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹ
5
$8',2
287387
/
ÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹ
5
&20321(17
287387
&20326,7(
287387
<
3%
35
&$%/(
,1387
9,'(2
Audio connection cable
Soundbar connection panel
Power supply cord
Fire Up TVee!
Now the fun starts. Connect the power supply to the soundbar, turn on its power switch and the one on the subwoofer.
Turn on the other components in your system and tune in to a familiar channel. You should hear sound from TVee. If you
donât, try turning up the volume of TVee using its volume control buttons.
If TVee is connected to the television try adjusting the volume using the television remote control. If the volume level
changes it shows that TVee is connected to a âvariableâ output. The mute control of the television remote should also work.
That makes things easy. You can ignore the âControl TVeeâ section on the following page.
If the TVee is connected to the television it is likely that the television speakers are also playing. Most modern televisions have
a way of turning oďŹ the internal speakers. There are hundred of models of televisions from dozens of manufacturers, so it is
impossible to give speciďŹc instructions on how to do that. But most use a similar procedure.
Look on the remote control for your television for a âmenuâ or âsetupâ button. Press it and youâll see an on-screen menu. Look for
an option to control audio functions and select it. This is where youâll probably ďŹnd the setting to turn oďŹ the internal speakers.
If you cannot turn oďŹ the internal speakers it is not a problem. TVee will tremendously enhance the sound of the television
speakers with extended response and improved deďŹnition. However, to get the most from TVee youâll want it to be louder
than the television. Use the following steps to adjust the volume balance:
Teach TVee to respond to the volume up and down control commands of your television remote. (See the âControl TVeeâ
section for information on how to do that.)
Turn down the volume of the television all the way using the control buttons on the set.
Use the volume control buttons on soundbar to set the volume of TVee to a normal listening level.
B2ZQHUVB0DQXDOB79((LQGG
30
After this adjustment TVee should always be louder than the television speakers. Then you can use the television remote
control to adjust the volume as you normally do.
Fine Tune TVee
Now that things are up and running, itâs time to adjust the subwoofer to blend with the soundbar speakers so the system
produces the balanced, natural Boston sound. Start with the subwoofer volume control at the middle of its rotation range.
Play a variety of source materialâsome music, a movie sound track with dynamic special eďŹects, some spoken dialog. Adjust
the volume up and down a bit from the starting point until you have a setting that produces a natural sound with all the various types of program material.
Control TVee
If you have TVee connected to a television, cable, or satellite box and changing the volume with your system remote does
not change the volume of the TVee system, then the output TVee is connected to is a âconstant levelâ output. With a constant
level output you will want to program TVee to respond to the remote control codes of your television remote, or any other
remote control you want to use. The goal is to be able to use one remote control. Hereâs how to do it.
Say you want TVee to learn the âmuteâ command of your remote control.
ÂŁ
Ă
Press and hold the Power and 7 âVolume Upâ buttons until the
status indicator ďŹashes orange.
1/
Press the button you want to program to respond to your remote
controlâin this example the mute button.
Point your remote control at the front of the TVee soundbar from about 12 inches away. Press and hold the mute button for
a full second then release the button for a full second. Repeat the press and release sequence until the status indicator turns
green. TIP: Hold the remote steady and press/release the button slowly to be sure TVee can pick up the remote signal.
If TVee is not able to pick up the remote control signal within 20 seconds the status indicator will ďŹash red for 20 more
seconds and then return to green. Repeat steps 1 - 3, being careful to hold the remote steady and press the button slowly.
Repeat the process for the other buttons on your remote control that you want TVee to learn.
Remember â TVee can learn to respond to almost any button on almost any remote. You decide what remote you want to
use â television, satellite receiver, cable control box, etc. â and teach TVee to respond to the buttons you want to use.
If you make a mistake, or want to remove the remote control programming of TVee for any reason, press and hold the Mute
and Volume Down buttons until the status indicator alternately ďŹashes red and orange for 3 seconds. NOTE: This removes
ALL of the TVee remote control programming. If you only need to change the programming for some of the TVee buttons,
follow the three steps above to overwrite previous programming of speciďŹc buttons only.
Details About TVee
In most systems after you do any needed remote control programming you can just sit back and enjoy the sound. But you
might ďŹnd the following details useful or interesting.
Power â The power switches on the back of the soundbar and subwoofer can be left on. TVee has an automatic power
standby system. After about 15 minutes of inactivity the ampliďŹers shut down. As soon as a signal is applied to the inputs of
TVee the ampliďŹers automatically turn on again.
Wireless ID Switches â Both the soundbar and subwoofer have Wireless ID switches. The various switch settings change
frequency of the wireless signal the soundbar sends to the subwoofer. The two switches must be set to the same position.
B2ZQHUVB0DQXDOB79((LQGG
30
Typically youâll never need to adjust these switches. What are they for? If you have more than one TVee system in your house
you can use diďŹerent Wireless ID Switch settings so the systems wonât interfere with each other.
Trim Level Switch â This changes the input sensitivity of TVee. If the output of your television is too low, you may need to
change the trim level switch to â1â to make it louder. Conversely, if you hear distortion in the audio signal, try the â3â setting to
make the input quieter. Generally â1â is the most common setting.
Troubleshooting TVee
Soundbar does not power on.
Is the power supply plugged into a live wall outlet?
Is the power supply properly connected to the soundbar power input?
Is the rear panel power switch in the âonâ position?
Subwoofer does not power on.
Is the subwoofer plugged into a live wall outlet?
Is the rear panel power switch in the âonâ position?
Is the fuse blown? Replace it with the same type. If it quickly blows again the unit may need service.
No sound from TVee.
Is the signal input connected to an output that is providing a signal?
Are the soundbar and subwoofer receiving power and turned on?
Turn up the volume of the TVee soundbar.
Turn up the volume of the television or cable box TVee is connected to.
Check Mute status â is the status indicator blinking green? Press the Mute button on the soundbar.
No Sound from the Subwoofer.
Check the points in the âsubwoofer does not power on,â section above.
Turn up the volume control.
Distorted sound from the Soundbar.
Change the Trim Level switch setting to a higher number.
Check the signal source to be sure the distortion is not originating there.
Bass not loud enough.
Turn up the subwoofer Volume control.
Place the subwoofer closer to a corner of the room.
TVee wonât learn my remote control commands.
Carefully follow the programming instructions.
Hold the remote steady and 12 inches from the front of the soundbar.
Press and release the remote control button s l o w l y !
Note: TVee learns almost all IR commands, but some IR protocols cannot be programmed.
There is a âpopâ noise when I turn off my television.
Program TVee to be turned on and oďŹ with the power button on your television remote control.
Volume of my television speakers gets louder than my TVee system over time.
When the remote control volume button is held down your television may change volume levels faster then TVee.
Use the buttons on the soundbar to adjust the volume of the TVee to the correct balance with the television speakers.
The woofer seems to have interference with its wireless signal.
Try changing settings of the Wireless ID switches on both the soundbar and subwoofer.
The subwoofer could be too far from the soundbar to get a good signal. Try moving it closer.
B2ZQHUVB0DQXDOB79((LQGG
30
Limited Warranty
Boston Acoustics warrants to the original purchaser of our TVee system that it will be free of defects in materials and
workmanship in its mechanical parts for a period of 5 years from the date of purchase. The warranty period for the electrical
components of TVee is 1 year.
Your responsibilities are to install and use them according to the instructions supplied, to provide safe and secure transportation
to an authorized Boston Acoustics service representative, and to present proof of purchase in the form of your sales slip when
requesting service.
Excluded from this warranty is damage that results from abuse, misuse, improper installation, accidents, shipping, or repairs/
modiďŹcations by anyone other than an authorized Boston Acoustics service representative.
This warranty is limited to the Boston Acoustics product and does not cover damage to any associated equipment. This
warranty does not cover the cost of removal or reinstallation. This warranty is void if the serial number has been removed or
defaced. This warranty gives you speciďŹc legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
If Service Seems Necessary
First, contact the dealer from whom you purchased the product. If that is not possible, write to:
Boston Acoustics, Inc.
100 Corporate Drive
Mahwah, NJ 07430 USA
Or contact us via e-mail at:
support@bostona.com
We will promptly advise you of what action to take. If it is necessary to return your TVee to the factory, please ship it prepaid.
After it has been repaired, we will return it freight prepaid in the United States and Canada.
This symbol found on the product indicates that the product must not be disposed of with household
waste. Instead, it may be placed in a separate collection facility for electronic waste or returned to a retailer
when purchasing similar product. The producer paid to recycle this product. Doing this contributes to reuse
and recycling, minimizes adverse eďŹects on the environment and human health and avoids any ďŹnes for
incorrect disposal.
B2ZQHUVB0DQXDOB79((LQGG
30
(Q
Ă
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
(VWHVtPERORTXHDSDUHFHHQHODSDUDWRLQGLFDORVULHVJRV
GHULYDGRVGHYROWDMHVSHOLJURVRV
8VXDULRVDPHULFDQRV
1RWD(VWHHTXLSRKDVLGRSUREDGR\KDGHPRVWUDGRSDUDFXPSOLUORV
OtPLWHVGHXQGLVSRVLWLYRGLJLWDOGH&ODVH%VHJ~QHODSDUWDGRGH
(VWHVtPERORTXHDSDUHFHHQHODSDUDWRLQGLFDTXHHOXVXDULR ODV1RUPDV)&&(VWRVOtPLWHVHVWiQGLVHxDGRVSDUDSURSRUFLRQDU
GHEHOHHUWRGDVODVGHFODUDFLRQHVGHVHJXULGDGTXHDSDUHFHQ
XQDSURWHFFLyQUD]RQDEOHFRQWUDLQWHUIHUHQFLDVQRFLYDVHQXQD
HQHOPDQXDOGHOXVXDULR
LQVWDODFLyQUHVLGHQFLDO(VWHHTXLSRJHQHUDXWLOL]D\SXHGHLUUDGLDU
(VWHVtPERORTXHDSDUHFHHQHODSDUDWRLQGLFDODSUHVHQFLD
HQHUJtDGHUDGLRIUHFXHQFLD\VLQRVHLQVWDOD\XWLOL]DGHDFXHUGR
GHXQGREOHDLVODPLHQWR
FRQODVLQVWUXFFLRQHVSXHGHFDXVDULQWHUIHUHQFLDVQRFLYDVDODV
UDGLRFRPXQLFDFLRQHV6LQHPEDUJRQRKD\JDUDQWtDGHTXHQRVH
ÂŁ$GYHUWHQFLD
SURGX]FDQLQWHUIHUHQFLDVHQXQDLQVWDODFLyQHQSDUWLFXODU6LHVWH
3DUDUHGXFLUHOULHVJRGHLQFHQGLRRGHGHVFDUJDHOpFWULFD
QRH[SRQJDHVWHDSDUDWRDODOOXYLDRDODKXPHGDG
HTXLSRFDXVDLQWHUIHUHQFLDVQRFLYDVDODUHFHSFLyQGHUDGLRR
WHOHYLVLyQORTXHSXHGHGHWHUPLQDUVHDSDJDQGR\HQFHQGLHQGRHO
/HDHVWDVLQVWUXFFLRQHV
HTXLSRVHDFRQVHMDTXHHOXVXDULRWUDWHGHFRUUHJLUODLQWHUIHUHQFLD
&RQVHUYHHVWDVLQVWUXFFLRQHV
PHGLDQWHXQDRPiVGHODVVLJXLHQWHVPHGLGDV
+DJDFDVRGHWRGDVODVDGYHUWHQFLDV
 5HRULHQWDFLyQRUHFRORFDFLyQGHODDQWHQDUHFHSWRUD
6LJDWRGDVODVLQVWUXFFLRQHV
 $XPHQWRGHODVHSDUDFLyQHQWUHHOHTXLSR\HOUHFHSWRU
1RXWLOLFHHVWHDSDUDWRFHUFDGHODJXD
 &RQH[LyQGHOHTXLSRHQXQDWRPDGHXQFLUFXLWRGLIHUHQWHDO
/tPSLHORVyORFRQXQWUDSRVHFR
FXDOHVWiFRQHFWDGRHOUHFHSWRU
1RWDSRQHQLQJXQDDSHUWXUDGHYHQWLODFLyQ,QVWiOHORGHDFXHUGR
 &RQVXOWDFRQHOGLVWULEXLGRURXQWpFQLFRGHUDGLR79
FRQODVLQVWUXFFLRQHVGHOIDEULFDQWH
H[SHULPHQWDGRSDUDREWHQHUD\XGD
1RORLQVWDOHFHUFDGHQLQJXQDIXHQWHGHFDORUWDOHVFRPR
UDGLDGRUHVUHMLOODVGHFDOHIDFFLyQHVWXIDVXRWURVDSDUDWRV
3UHFDXFLyQ/RVFDPELRVRPRGLILFDFLRQHVQRDXWRUL]DGRVHQHO
LQFOXLGRVDPSOLILFDGRUHV TXHSURGX]FDQFDORU
UHFHSWRUSXHGHQDQXODUODFDSDFLGDGGHORVXVXDULRVSDUDKDFHU
1RDQXOHHOSURSyVLWRGHVHJXULGDGGHOHQFKXIHSRODUL]DGRRGHO
IXQFLRQDUHOHTXLSR
WLSRSXHVWDDWLHUUD8QHQFKXIHSRODUL]DGRWLHQHGRVS~DVFRQXQD
GHHOODVPiVDQFKDTXHODRWUD8QHQFKXIHGHOWLSRSXHVWDDWLHUUD
8VXDULRVFDQDGLHQVHV
WLHQHGRVS~DV\XQDWHUFHUDS~DGHSXHVWDDWLHUUD/DS~DDQFKD
(VWHDSDUDWRGLJLWDOGHFODVH%FXPSOHFRQ&DQDGLDQ,&(6
RODWHUFHUDS~DVHSURSRUFLRQDSDUDVXVHJXULGDG6LHOHQFKXIH
(VWHDSDUDWRGLJLWDOGHFODVH%HVFRQIRUPHDODQRUPD10%
TXHVHVXPLQLVWUDQRHQFDMDHQVXWRPDGHSDUHGFRQVXOWHFRQXQ
GHO&DQDGi
HOHFWULFLVWDSDUDTXHVXVWLWX\DODWRPDGHSDUHGREVROHWD
3URWHMDHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQSDUDHYLWDUTXHVHDSLVDGRR
8VXDULRV(XURSHRV
TXHGHSLQ]DGRHQSDUWLFXODUHQORVHQFKXIHVODVWRPDVGH
FRUULHQWH\HQHOSXQWRHQHOFXDOVDOHGHODSDUDWR
5/$15DGLR/RFDO$UHD1HWZRUN(TXLSPHQW
8WLOLFHVyORODVFRQH[LRQHVDFFHVRULRVHVSHFLILFDGRVSRUHO
AT CZ FI IS LT PT SE FR
IDEULFDQWH
BE DK DE IE MT SK CH IT
'HVHQFKXIHHVWHDSDUDWRGXUDQWHODVWRUPHQWDVHOpFWULFDVR
FXDQGRQRYD\DDXWLOL]DUVHGXUDQWHODUJRVSHULRGRVGHWLHPSR
EE GR LV NL SI TR LU CY
5HPLWDWRGRHOVHUYLFLRDOSHUVRQDOGHVHUYLFLRFXDOLILFDGR6H
HU PL ES GB NO
UHTXLHUHVHUYLFLRFXDQGRHODSDUDWRKDVLGRGDxDGRGHDOJ~Q
PRGRSRUHMHPSORVLHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQRHOHQFKXIHHVWiQ
(VWHHTXLSRVyORSXHGHXWLOL]DUVHHQLQWHULRUHVHQ)5
GDxDGRVVLVHKDYHUWLGROtTXLGRRKDQFDtGRREMHWRVGHQWURGHO
(VWHHTXLSRVyORSXHGHXWLOL]DUVHHQLQVWDODFLRQHVSURSLDVHQ,7
DSDUDWRVLHODSDUDWRVHKDH[SXHVWRDODOOXYLDRDODKXPHGDG
(VWHHTXLSRHVVyORGHXVRSULYDGRHQ/8
VLQRIXQFLRQDQRUPDOPHQWHRVHKDFDtGR
1RVHSHUPLWHXQIXQFLRQDPLHQWRGHQWURGHXQUDGLRGHNP
GHVGHHOFHQWURGH1\cOHVXQGHQ12
0DQWHQJDXQDGLVWDQFLDPtQLPDGH PP DOUHGHGRUGHOD
SDUWHGHODQWHUDWUDVHUD\GHORVODWHUDOHVGHODSDUDWRSDUDWHQHU
XQDYHQWLODFLyQVXILFLHQWH/DYHQWLODFLyQQRGHEHTXHGDU
REVWUXLGDPHGLDQWHODFREHUWXUDGHODVDSHUWXUDVGHYHQWLODFLyQR
ODFRORFDFLyQVREUHRDOUHGHGRUGHODSDUDWRGHHOHPHQWRVWDOHV
FRPRSHULyGLFRVWDSHWHVFRUWLQDVHWF
1RGHEHQFRORFDUVHHQHODSDUDWRIXHQWHVGHOODPDVGHVQXGDV
WDOHVFRPRYHODVHQFHQGLGDV
1RGHEHH[SRQHUVHHODSDUDWRDOJRWHRRDVDOSLFDGXUDV
7DQWRHOFRQHFWRUGHHQWUDGDGHHQHUJtDGHODSDUWHWUDVHUDGHO
DSDUDWRFRPRHOHQFKXIHGHSDUHGGHEHQVHUDFFHVLEOHVSDUD
SRGHUGHVFRQHFWDUODHQHUJtDGHODSDUDWR
3DUDGHVFRQHFWDUFRPSOHWDPHQWHHVWHDSDUDWRGHODUHGGH&$
GHVFRQHFWHHOHQFKXIHGHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQGHODWRPDGH&$
3RUODSUHVHQWH%RVWRQ$FRXVWLFV,QF-XELOHH'ULYH
3HDERG\0$86$GHFODUDTXHHVWH79HH0RGHOFXPSOH
ORVUHTXLVLWRVHVHQFLDOHV\RWUDVGLVSRVLFLRQHVUHOHYDQWHVGHOD
'LUHFWLYD(&3XHGHREWHQHUVHXQDFRSLDGHOD
'HFODUDFLyQGH&RQIRUPLGDG '2& GH
ÂŹ
2OLYHU.ULHWH
%RVWRQ$FRXVWLFV
Ň
'LYLVLyQGH' 0(XURSH%9
%HHPGVWUDDW
0$(LQGKRYHQ
3DtVHV%DMRV
B2ZQHUVB0DQXDOB79((LQGG
30
Las Partes del TVee
057<;
16V
2.2A
;9043,=,3
76>,9
MUTE
1 234
057<;
TVeeÂŽ Model 20
;9043,=,3
76>,9
16V
2.2A
1 234
Cable de conexiĂłn de audio
10
10
Indicador de estado â Luces de varios colores para indicar el estado de funcionamiento. Vea la tabla siguiente.
BotĂłn de energĂa â Le permite activar manualmente el TVee o ponerlo en modo en espera.
BotĂłn de silencio â Le permite silenciar temporalmente el TVee.
Botones de aumento y disminuciĂłn del sonido â Le permite ajustar manualmente el volumen del TVee.
Interruptor del nivel de ajuste â Ajusta la sensibilidad de entrada del TVee.
Entradas â Reciben la seĂąal de entrada del TVee. Vea la secciĂłn âConectar el TVeeâ para mĂĄs informaciĂłn.
Entrada de potencia â Conecte la alimentaciĂłn 9 aquĂ.
Interruptor de Encendido/Apagado â Enciende o apaga la soundbar del TVee. Normalmente se deja encendido en
todo momento.
AlimentaciĂłn â Proporciona la alimentaciĂłn a la soundbar. EnchĂşfela a la pared y conĂŠctela a la entrada de
alimentaciĂłn 7.
AlimentaciĂłn â Proporciona la alimentaciĂłn a la soundbar. EnchĂşfela a la pared y conĂŠctela a la entrada de
alimentaciĂłn 8.
MUTE
Indicador de Estado de la soundbar
Verde fijo
Modo de funcionamiento normal..
El verde parpadea una vez
Indica que se estĂĄ recibiendo una seĂąal del mando a distancia.
Naranja destellante
El TVee estĂĄ preparado para memorizar un comando del mando a distancia.
Naranja fijo
El botĂłn de control que estĂĄ memorizando un comando de control estĂĄ seleccionado;
TVee estĂĄ esperando un comando de IR para memorizar.
Verde destellante
El TVee ha memorizado con ĂŠxito un comando del mando a distancia.
Rojo destellante
El TVee no ha conseguido memorizar un comando del mando a distancia.
Rojo y Naranja destellantes
Indica cĂłdigos de IR memorizados que se han borrado con ĂŠxito.
10
B2ZQHUVB0DQXDOB79((LQGG
30
11
TVeeÂŽ Model 20
>09,3,::0+
>09,3,::0+
=63<4,
T1A/250V
405
120V~
60Hz
1A
12
=63<4,
4(?
405
13
14
76>,9
15
16
T1A/250V
120V~
60Hz
1A
4(?
11 Interruptor ID sin cable â Seleccione el âcanalâ para la seĂąal sin cable de la subwoofer. AjĂşstelo en la misma posiciĂłn
que 5.
12 Volumen â Ajuste el volumen de la subwoofer para equilibrarla con la soundbar.
13 Indicador de estado â Se enciende en rojo cuando la subwoofer estĂĄ activa y en verde cuando estĂĄ en modo en espera.
14 Interruptor de Encendido/Apagado â Enciende o apaga la subwoofer del TVee. Normalmente se deja encendido en
todo momento.
15 Fusible de potencia â Protege la subwoofer.
16 Cable de AlimentaciĂłn â EnchĂşfelo en una toma de CA.
EspeciďŹcaciones
Potencia del Sistema
80 vatios
Dimensiones (H x W x D)
Soundbar
Subwoofer
33â4 x 31 x 4â (95 x 788 x 102mm)
91â2 x 101â2 x 11â (241 x 266 x 280)
Peso
Soundbar
Subwoofer
8.4 lbs (3.9kg)
11 lbs (5kg)
Sobre el TVee
Le felicitamos por la elecciĂłn del TVee para su sistema de entretenimiento domĂŠstico. El TVee combina el conocido sonido
Boston con una facilidad de utilizaciĂłn sin precedente. A partir de dos componentes compactos, el TVee proporciona
un sonido que aportarĂĄ una dimensiĂłn totalmente nueva a su experiencia de entretenimiento televisivo. AmpliďŹcadores
potentes y circuitos de procesamiento de sonido D aseguran unas excelentes prestaciones. La conexiĂłn sin cable entre la
soundbar y la subwoofer hace que el TVee sea fĂĄcil de conďŹgurar â la combinaciĂłn ideal de prestaciones y comodidad. Si
es necesario, el TVee puede incluso memorizar las seĂąales de control de su mando a distancia para una mĂĄxima facilidad de
utilizaciĂłn y un funcionamiento totalmente transparente.
ColocaciĂłn del TVee
Seguramente estĂĄ deseando comenzar a utilizar su TVee, de modo que empecemos.
Primero debe colocar los componentes del TVee. La soundbar debe colocarse de
forma que estĂŠ centrada con la pantalla de TV. Puede estar frente a la televisiĂłn. O si su
televisiĂłn estĂĄ alojada en un mueble que tiene un estante justo encima de la pantalla
puede colocar la soundbar aquĂ. Pero evite ubicaciones que estĂŠn semi-cerradas. Esto
podrĂa perturbar el equilibrio natural del sonido del TVee. Hay bocallaves en la parte
trasera de la caja de la soundbar para ayudar a colgarla en una pared.
Es fĂĄcil situar la Subwoofer. Puede colocarse en cualquier lugar de la sala. Como recibe la
seĂąal sin cable, no necesita preocuparse de las conexiones. Simplemente enchĂşfela en una
toma de CA. La colocaciĂłn en una esquina puede ayudar a reforzar la salida de graves.
11
B2ZQHUVB0DQXDOB79((LQGG
30
ConexiĂłn del TVee
DespuĂŠs necesita obtener una seĂąal de entrada en la soundbar del TVee. Todo lo que se necesita es el cable de conexiĂłn de
audio que se suministra. Hay dos fuentes probables para una seĂąal â su televisiĂłn o una caja de conexiĂłn de televisiĂłn por
cable. (La caja de control para un sistema por satĂŠlite sirve de igual forma para este propĂłsito que una caja de cable. Para
simpliďŹcar la llamaremos caja de cable, pero puede ser cualquiera de ellas.)
La ventaja principal de obtener la seĂąal de la caja de cable es que es mĂĄs fĂĄcil de conďŹgurar. Pero si tiene varias fuentes de
seĂąal, tales como un reproductor de DVD, ademĂĄs de la seĂąal de cable puede necesitar obtener la seĂąal de la TV de forma
que pueda disfrutar del sonido del TVee con todos sus medios de reproducciĂłn.
La subwoofer recibe una seĂąal de audio sin cable de la soundbar â sĂłlo debe conectarla a su toma de CA.
TelevisiĂłn
&20326,7(
,1387
Caja del cable o del satĂŠlite
&20321(17
,1387
/
$8',2
5
9,'(2
/
$8',2
5
<
3%
$17(11$
35
$8',2
287387
/
ÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹ
5
$8',2
287387
/
ÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹ
5
&20321(17
287387
<
3%
35
&20326,7(
287387
&$%/(
,1387
9,'(2
Cable de conexiĂłn de audio
Panel de conexiĂłn de la Soundbar
ÂĄEncienda el TVee!
Ahora comienza la diversiĂłn. Conecte la alimentaciĂłn de la soundbar, conecte su interruptor de energĂa y el de la subwoofer.
Encienda los otros componentes de su sistema y sintonice un canal habitual. DeberĂa oĂr el sonido desde el TVee. Si no es asĂ,
trate de aumentar el volumen del TVee utilizando los botones del Control de Volumen.
Si la TVee estĂĄ conectada a la televisiĂłn ajuste el volumen utilizando el mando a distancia de la televisiĂłn. Si el nivel de
volumen cambia, demuestra que el TVee estĂĄ conectado a una salida âvariableâ. El control de âsilencioâ de la televisiĂłn tambiĂŠn
deberĂa funcionar. Esto hace las cosas mĂĄs fĂĄciles. Puede ignorar la secciĂłn âControl del TVeeâ en la pĂĄgina siguiente.
Si el TVee estĂĄ conectado a la televisiĂłn es probable que tambiĂŠn estĂŠn funcionando los altavoces de la televisiĂłn. La
mayorĂa de las televisiones modernas tienen un sistema para apagar los altavoces internos. Existen centenares de modelos
de televisiones de docenas de fabricantes, de forma que es imposible proporcionar instrucciones especĂďŹcas sobre cĂłmo
hacerlo. Pero la mayorĂa utiliza un procedimiento similar.
Busque en el mando a distancia de su televisiĂłn un botĂłn âmenuâ o âsetupâ. PĂşlselo y verĂĄ un menĂş en pantalla. Busque una
opciĂłn que controle funciones de audio y selecciĂłnela. AquĂ es donde encontrarĂĄ probablemente el ajuste para apagar los
altavoces internos.
Si no puede apagar los altavoces internos no es un problema. El TVee mejorarĂĄ enormemente el sonido de los altavoces de
la televisiĂłn con una respuesta ampliada y una deďŹniciĂłn mejorada. Sin embargo, para obtener lo mejor del TVee debe hacer
que estĂŠ mĂĄs fuerte que la televisiĂłn. Utilice los siguientes pasos para ajustar el equilibrio del volumen:
EnseĂąe al TVee a responder a los comandos de aumento y disminuciĂłn del volumen del mando a distancia de su televisiĂłn. (Vea la secciĂłn âControl del TVeeâ para la informaciĂłn al respecto).
Disminuya al mĂnimo el volumen de la televisiĂłn utilizando los botones de control en el equipo.
Utilice los botones de control del volumen en la soundbar para ajustar el volumen del TVee a un nivel de escucha normal.
12
B2ZQHUVB0DQXDOB79((LQGG
30
DespuĂŠs de este ajuste el TVee debe estar siempre mĂĄs fuerte que los altavoces de la televisiĂłn. DespuĂŠs puede utilizar el
mando a distancia de la televisiĂłn para ajustar el volumen como lo hace normalmente.
SintonizaciĂłn ďŹna del TVee
Ahora que estos elementos estĂĄn conectados y funcionando, es el momento de ajustar la subwoofer para mezclarla con los
altavoces de la soundbar de forma que el sistema produzca el sonido natural y equilibrado Boston. Empiece con el control de
volumen de la subwoofer en la mitad de su rango de giro. Reproduzca varios materiales fuente â algo de mĂşsica, una banda
sonora de pelĂcula con efectos especiales dinĂĄmicos, algo de diĂĄlogo. Ajuste el volumen arriba y abajo un poco desde el
punto de salida hasta que tenga un ajuste que produzca un sonido natural con los diversos tipos de material del programa.
Control del TVee
Si el TVee estĂĄ conectado a una televisiĂłn, a una caja de cable o satĂŠlite y al cambiar el volumen con el mando a distancia no
cambia el volumen del sistema del TVee, la salida del TVee estĂĄ conectada a una salida de ânivel constanteâ. Con una salida
de nivel constante deberĂĄ buscar programar el TVee para responder a los cĂłdigos del mando a distancia de su mando de
televisiĂłn, o de cualquier otro mando a distancia que quiera utilizar. El objetivo es poder utilizar un mando a distancia. Debe
hacerse de este modo:
Digamos que quiere que el TVee memorice el comando âsilencioâ de su mando a distancia.
ÂŁ
Pulse y mantenga pulsados los botones de Encendido y 7
Ă
âSubir Volumenâ hasta que el indicador de estado destelle en
naranja.
1/
Pulse el botĂłn que quiere programar para responder a su mando
a distancia â en este ejemplo el botĂłn âsilencioâ.
Dirija su mando a distancia a la parte delantera de la soundbar del TVee desde una distancia de unas 12 pulgadas (30
cm). Pulse y mantenga pulsado el botĂłn de âsilencioâ durante un segundo y despuĂŠs suelte el botĂłn durante un segundo.
Repita las secuencias de presiĂłn y liberaciĂłn hasta que el indicador de estado se vuelva verde. CONSEJO: Sujete el mando
ďŹrmemente y pulse/suelte lentamente el botĂłn para asegurarse de que el TVee pueda captar la seĂąal remota.
Si el TVee no puede captar la seĂąal del mando a distancia en 20 segundos el indicador destellarĂĄ en rojo durante 20 segundos
mĂĄs y despuĂŠs volverĂĄ al verde. Repita los pasos 1 - 3, teniendo cuidado de sujetar el mando ďŹrmemente y pulse el botĂłn
lentamente. Repita el proceso para los otros botones del mando a distancia que quiera que memorice el TVee.
Recuerde â El TVee puede memorizar a responder a casi cualquier botĂłn de casi cualquier mando. Decida que mando quiere utilizar
â televisiĂłn, receptor de satĂŠlite, caja de control del cable, etc. â y enseĂąe al TVee a responder a los botones que quiere utilizar.
Si se equivoca, o quiere eliminar la programaciĂłn del mando a distancia del TVee por algĂşn motivo, pulse y mantenga pulsados
los botones Silencio y Disminuir Volumen hasta que el indicador de estado destelle alternativamente en rojo y en naranja
durante unos segundos. NOTA: Esto elimina TODA la programaciĂłn del mando a distancia del TVee. Si sĂłlo necesita cambiar la
programaciĂłn de algunos de los botones del TVee, siga los tres pasos anteriores para sobrescribir la programaciĂłn anterior.
Detalles sobre el TVee
En la mayorĂa de sistemas despuĂŠs de realizar cualquier programaciĂłn del mando a distancia necesaria, sĂłlo debe sentarse y
disfrutar del sonido. Pero los siguientes detalles le pueden parecer Ăştiles o interesantes.
EnergĂa â Los interruptores de energĂa de la parte trasera de la soundbar y de la subwoofer pueden dejarse activos. El TVee
tiene un sistema automĂĄtico de potencia en espera. DespuĂŠs de 15 minutos de inactividad los ampliďŹcadores se apagan. En
cuanto se aplica una seĂąal a las entradas del TVee los ampliďŹcadores se conectan de nuevo automĂĄticamente.
Interruptores ID sin cable âTanto la Soundbar como la subwoofer tienen interruptores ID sin cable. Los diversos ajustes
de interruptor cambian la frecuencia de la seĂąal sin cable que la Soundbar envĂa a la subwoofer. Los dos interruptores deben
estar ajustados en la misma posiciĂłn.
13
B2ZQHUVB0DQXDOB79((LQGG
30
Normalmente no necesitarĂĄ ajustar nunca estos interruptores. ÂżPara quĂŠ sirven? Si tiene mĂĄs de un sistema TVee en su casa
puede utilizar ajustes diferentes del interruptor ID sin cable de forma que los sistemas no interďŹeran entre ellos.
Interruptor del nivel de ajuste â Cambia la sensibilidad de entrada del TVee. Si la salida de su televisiĂłn es demasiado baja,
puede tener que cambiar el interruptor de nivel de ajuste a â1â para que sea mĂĄs fuerte. A la inversa, si escucha distorsiĂłn en la
seĂąal de audio, intente el ajuste â3â para hacer la entrada mĂĄs suave.
LocalizaciĂłn y SoluciĂłn de Problemas del TVee
La Soundbar no se enciende.
ÂżEstĂĄ enchufada la alimentaciĂłn a una toma de corriente activa?
ÂżEstĂĄ la alimentaciĂłn adecuadamente conectada a la entrada de potencia de la soundbar?
ÂżEl interruptor de potencia del panel trasero estĂĄ en la posiciĂłn âonâ?
La Subwoofer no se enciende.
ÂżEstĂĄ enchufada la subwoofer a una toma de corriente activa?
ÂżEl interruptor de potencia del panel trasero estĂĄ en la posiciĂłn âonâ?
ÂżEstĂĄ fundido el fusible? SustitĂşyalo con uno del mismo tipo. Si se funde de nuevo rĂĄpidamente la unidad puede
necesitar servicio.
No hay sonido desde el TVee.
ÂżEstĂĄ la entrada de seĂąal conectada a una salida que estĂŠ proporcionando una seĂąal?
ÂżEstĂĄn recibiendo energĂa y estĂĄn encendidas la soundbar y la subwoofer?
Aumente el volumen de la soundbar del TVee.
Aumente el volumen de la televisiĂłn de la caja de cable a la cual estĂĄ conectado el TVee.
Compruebe el estado de Silencio â ÂżestĂĄ parpadeando el indicador de estado en verde? Pulse el botĂłn de Silencio en la
soundbar.
No hay sonido desde la Subwoofer.
Compruebe los puntos de la secciĂłn anterior âLa subwoofer no se enciende.â
Aumente el control de volumen.
Sonido distorsionado desde la Soundbar.
Cambie el ajuste del interruptor del nivel de ajuste a un nĂşmero mayor.
Compruebe la fuente de seĂąal para asegurarse de que la distorsiĂłn no se origina allĂ.
Los graves no son suficientemente fuertes.
Aumente el control de volumen de la subwoofer.
Coloque la subwoofer mĂĄs cerca de una esquina de la sala.
TVee no memoriza los comandos de mi mando a distancia.
Siga cuidadosamente las instrucciones de programaciĂłn.
Sujete el mando ďŹrmemente y a 12 pulgadas (30 cm) de la parte delantera de la soundbar.
ÂĄPulse y suelte el botĂłn del mando a distancia lentamente!
Nota: El TVee memoriza casi todos los comandos IR, pero algunos protocolos IR no pueden programarse.
Hay un ruido tipo âpopâ cuando apago mi televisiĂłn.
Programe que el TVee se encienda y apague con el botĂłn de encendido del mando a distancia de su televisiĂłn.
El volumen de los altavoces de mi televisiĂłn es mĂĄs fuerte que mi sistema TVee en todo momento.
Cuando el botĂłn de volumen del mando a distancia se mantiene presionado para que disminuya, su televisiĂłn puede
cambiar los niveles de volumen mĂĄs rĂĄpido que el TVee. Utilice los botones de la soundbar para ajustar el volumen del
TVee al equilibrio correcto con los altavoces de la televisiĂłn.
El woofer parece tener interferencias con su seĂąal sin cable.
Trate de cambiar los ajustes de los interruptores de ID sin cable tanto en la soundbar como en la subwoofer.
La subwoofer puede estar demasiado lejos de la soundbar para conseguir una buena seĂąal. Trate de acercarla.
14
B2ZQHUVB0DQXDOB79((LQGG
30
GarantĂa Limitada
Boston Acoustics garantiza al comprador original de nuestro sistema TVee que estĂĄ libre de defectos en materiales y mano
de obra en sus piezas mecĂĄnicas por un periodo de 5 aĂąos a partir de la fecha de compra. El periodo de garantĂa para los
componentes elĂŠctricos del TVee es de 1 aĂąo.
Es su responsabilidad instalarlo y utilizarlo de acuerdo con las instrucciones suministradas, proporcionar un transporte seguro
hasta un representante de servicio autorizado de Boston Acoustics, y presentar la prueba de compra como la factura de venta
cuando sea necesario el servicio.
Quedan excluidos de esta garantĂa los daĂąos que resulten del abuso, del mal uso, de una instalaciĂłn inadecuada, de accidentes, del transporte, o de reparaciones/modiďŹcaciones por parte de cualquiera que no sea un representante de servicio
autorizado de Boston Acoustics.
Esta garantĂa estĂĄ limitada al producto de Boston Acoustics y no cubre daĂąos de cualquier equipo asociado. Esta garantĂa
no cubre el coste de la retirada o de la reinstalaciĂłn. Esta garantĂa queda anulada si se ha eliminado o borrado el nĂşmero de
serie. Esta garantĂa le proporciona derechos legales especĂďŹcos, y puede tener tambiĂŠn otros derechos que pueden variar
segĂşn el paĂs.
Si parece necesario el servicio
Primero, pĂłngase en contacto con el distribuidor al cual ha comprado el producto. Si esto no es posible, escriba a:
Boston Acoustics, Inc.
100 Corporate Drive
Mahwah, NJ 07430 USA
O pĂłngase en contacto con nosotros por medio de un e-mail a:
support@bostona.com
Le avisaremos rĂĄpidamente sobre cualquier acciĂłn a tomar. Si es necesario devolver su TVee a la fĂĄbrica, rogamos lo envĂe
prepagado. DespuĂŠs de la reparaciĂłn, lo devolveremos con portes pagados en los Estados Unidos y CanadĂĄ.
Este sĂmbolo que aparece en el producto indica que ĂŠste no debe ser eliminado con la basura domĂŠstica. En
vez de esto, debe colocarse en un punto de recogida separada para residuos electrĂłnicos o devuelto a un
detallista al comprar un producto similar. El fabricante ha pagado para reciclar este producto. Haciendo esto
contribuye a reutilizar y reciclar, minimiza los efectos adversos sobre el medioambiente y la salud humana y
evita cualquier multa por una eliminaciĂłn incorrecta.
15
B2ZQHUVB0DQXDOB79((LQGG
30
(Q
Ă
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES Ă LA SĂCURITĂ
&HV\PEROHUHQFRQWUpVXUOŇDSSDUHLOLQGLTXHOHVULVTXHV
UpVXOWDQWGHVWHQVLRQVGDQJHUHXVHV
&HV\PEROHUHQFRQWUpVXUOŇDSSDUHLOLQGLTXHTXHOŇXWLOLVDWHXU
GRLWOLUHWRXWHVOHVGpFODUDWLRQVGHVpFXULWpUHQFRQWUpHVGDQV
OHJXLGHGHOŇXWLOLVDWHXU
&HV\PEROHUHQFRQWUpVXUOŇDSSDUHLOLQGLTXH
XQHGRXEOHLVRODWLRQ
$WWHQWLRQ
$ILQGHUpGXLUHOHULVTXHGŇLQFHQGLHRXGHFKRFpOHFWULTXH
QHSDVH[SRVHUFHWDSSDUHLOjODSOXLHRXjOŇKXPLGLWp
9HXLOOH]OLUHFHVLQVWUXFWLRQV
&RQVHUYH]FHVLQVWUXFWLRQV
7HQH]FRPSWHGHWRXVOHVDYHUWLVVHPHQWV
5HVSHFWH]WRXWHVOHVLQVWUXFWLRQV
1ŇXWLOLVH]SDVFHWDSSDUHLOjSUR[LPLWpGŇXQHVRXUFHGŇHDX
1HWWR\H]OŇDSSDUHLOXQLTXHPHQWjOŇDLGHGŇXQFKLIIRQVHF
1HEORTXH]DXFXQGHVRULILFHVGHYHQWLODWLRQ3URFpGH]j
OŇLQVWDOODWLRQFRQIRUPpPHQWDX[LQVWUXFWLRQVGXIDEULFDQW
1ŇLQVWDOOH]SDVFHWDSSDUHLOSUqVGHVRXUFHVGHFKDOHXUWHOOHVTXH
UDGLDWHXUVERXFKHVGŇDLUFKDXGFXLVLQLqUHVRXGŇDXWUHVDSSDUHLOV
\FRPSULVGHVDPSOLILFDWHXUV SURGXLVDQWGHODFKDOHXU
1HVXSSULPH]SDVODIRQFWLRQGHVpFXULWpGHODILFKHSRODULVpHRX
GHODILFKHDYHFWLJHGHPLVHjODPDVVH8QHILFKHSRODULVpH
FRPSRUWHGHX[EURFKHVGRQWOŇXQHHVWSOXVODUJHTXHOŇDXWUH8QH
ILFKHDYHFWLJHGHPLVHjODPDVVHFRPSRUWHGHX[EURFKHVHWXQH
WURLVLqPHWLJHSHUPHWWDQWGHFRQQHFWHUOŇDSSDUHLOjODPDVVH/D
EURFKHODUJHRXODWURLVLqPHEURFKHHVWSUpYXHSRXUYRWUH
VpFXULWp6LODILFKHIRXUQLHQHVŇDGDSWHSDVjYRWUHSULVH
pOHFWULTXHFRQVXOWH]XQpOHFWULFLHQDILQGHSURFpGHUDX
UHPSODFHPHQWGHODSULVHREVROqWH
eYLWH]GHPDUFKHUVXUOHFRUGRQpOHFWULTXHRXGHOHSLQFHUHQ
SDUWLFXOLHUDXQLYHDXGHVSULVHVGŇDOLPHQWDWLRQGHVVRFOHVGHV
SULVHVGŇDOLPHQWDWLRQHWGXSRLQWGHVRUWLHGXFRUGRQGHOŇDSSDUHLO
1ŇXWLOLVH]TXHGHVDFFHVVRLUHVVSpFLILpVSDUOHIDEULFDQW
'pEUDQFKH]FHWDSSDUHLOGXUDQWOHVRUDJHVRXORUVTXŇLOQŇHVWSDV
XWLOLVpSHQGDQWGHVSpULRGHVSURORQJpHV
8WLOLVH]GXSHUVRQQHOGŇHQWUHWLHQTXDOLILpSRXUWRXVOHVWUDYDX[GH
UpSDUDWLRQ8QHUpSDUDWLRQHVWUHTXLVHORUVTXHOŇDSSDUHLODpWp
HQGRPPDJpGŇXQHPDQLqUHTXHOFRQTXHFŇHVWOHFDVSDU
H[HPSOHORUVTXŇXQFRUGRQGŇDOLPHQWDWLRQRXXQHILFKHHVW
HQGRPPDJp H HQFDVGHUHQYHUVHPHQWGŇXQOLTXLGHVXU
OŇDSSDUHLORXORUVTXHGHVREMHWVVRQWWRPEpVGDQVOŇDSSDUHLOSDU
OHVRULILFHVGHYHQWLODWLRQVLOŇDSSDUHLODpWpH[SRVpjODSOXLHRXj
OŇKXPLGLWpVŇLOQHIRQFWLRQQHSDVFRUUHFWHPHQWRXVLYRXVOŇDYH]
IDLWWRPEHU
0DLQWHQH]XQHGLVWDQFHPLQLPDOHGHPPjOŇDYDQWjOŇDUULqUHHW
VXUOHVF{WpVGHOŇDSSDUHLODILQGHSHUPHWWUHXQHYHQWLODWLRQ
VXIILVDQWH,OFRQYLHQWGHQHSDVUHVWUHLQGUHODYHQWLODWLRQHQ
FRXYUDQWOHVRULILFHVGŇDpUDWLRQRXHQSODoDQWVXURXDXWRXUGH
OŇDSSDUHLOGHVREMHWVWHOVTXHGHVMRXUQDX[GHVQDSSHVGHV
ULGHDX[HWF
1HSODFH]DXFXQHVRXUFHGHIODPPHVFRPPHGHVERXJLHV
DOOXPpHVVXUOŇDSSDUHLO
/ŇDSSDUHLOQHGRLWSDVrWUHH[SRVpjGHVULVTXHVGŇpFODERXVVXUH
RXGHUHQYHUVHPHQWGHOLTXLGH1HSRVH]GHVVXVDXFXQREMHW
UHPSOLGHOLTXLGHWHOTXHGHVYDVHV
/HFRQQHFWHXUGŇDOLPHQWDWLRQjOŇDUULqUHGHOŇDSSDUHLORXODSULVH
GŇDOLPHQWDWLRQPXUDOHGRLWUHVWHUDFFHVVLEOHGHPDQLqUHjSRXYRLU
GpEUDQFKHUOŇDSSDUHLO
3RXUGpEUDQFKHUFRPSOqWHPHQWFHWDSSDUHLOGXVHFWHXU
GpFRQQHFWH]ODILFKHGXFRUGRQGŇDOLPHQWDWLRQGXVRFOHGHODSULVH
GHFRXUDQW
8WLOLVDWHXUVDPpULFDLQV
5HPDUTXH&HWpTXLSHPHQWDpWpWHVWpHWDpWpWURXYpFRQIRUPHDX[
OLPLWHVSRXUXQGLVSRVLWLIQXPpULTXHGH&ODVVH%HQYHUWXGHODSDUWLH
GHV5qJOHVGHOD)&&&HVOLPLWHVVRQWFRQoXHVSRXUSURFXUHUXQH
SURWHFWLRQUDLVRQQDEOHFRQWUHOHVLQWHUIpUHQFHVQpJDWLYHVGDQVXQH
LQVWDOODWLRQUpVLGHQWLHOOH&HWpTXLSHPHQWJpQqUHXWLOLVHHWSHXWLUUDGLHU
GHOŇpQHUJLHGHUDGLRIUpTXHQFHHWVŇLOQŇHVWSDVLQVWDOOpHWXWLOLVpHQ
UHVSHFWDQWOHVLQVWUXFWLRQVSHXWSURYRTXHUGHVLQWHUIpUHQFHVQpJDWLYHV
SRXUOHVFRPPXQLFDWLRQVUDGLR7RXWHIRLVQRXVQHSRXYRQVSDV
JDUDQWLUTXŇLOQHVHSURGXLUDSDVGŇLQWHUIpUHQFHVGDQVXQHLQVWDOODWLRQ
SDUWLFXOLqUH6LFHWpTXLSHPHQWSURYRTXHHIIHFWLYHPHQWGHV
LQWHUIpUHQFHVQpJDWLYHVSRXUODUpFHSWLRQUDGLRRXWpOpFHTXLSHXWrWUH
GpWHUPLQpHQpWHLJQDQWSXLVHQUDOOXPDQWOŇpTXLSHPHQWQRXV
FRQVHLOORQVjOŇXWLOLVDWHXUGŇHVVD\HUGHFRUULJHUFHWWHLQWHUIpUHQFHHQ
DSSOLTXDQWXQHRXSOXVLHXUVGHVPHVXUHVVXLYDQWHV
 5pRULHQWHURXUHSRVLWLRQQHUOŇDQWHQQHGHUpFHSWLRQ
 $XJPHQWHUODGLVWDQFHVpSDUDQWOŇpTXLSHPHQWHWOHUpFHSWHXU
 &RQQHFWHUOŇpTXLSHPHQWGDQVXQHSULVHDSSDUWHQDQWjXQ
FLUFXLWGLIIpUHQWGHFHOXLDXTXHOOHUpFHSWHXUHVWUDFFRUGp
 &RQVXOWHUOHUHYHQGHXURXXQWHFKQLFLHQUDGLRWpOpFRPSpWHQW
SRXUDVVLVWDQFH
$WWHQWLRQ/HVFKDQJHPHQWVRXPRGLILFDWLRQVQRQDXWRULVpV
DSSRUWpVDXUpFHSWHXUSRXUUDLHQWDYRLUSRXUFRQVpTXHQFHGŇDQQXOHU
OŇDXWRULWpGHVXWLOLVDWHXUVjIDLUHIRQFWLRQQHUFHWpTXLSHPHQW
8WLOLVDWHXUVFDQDGLHQV
&HWDSSDUHLOQXPpULTXHGHFODVVH%HVWFRQIRUPHiOD
QRUPH10%GX&DQDGD
8WLOLVDWHXUVHXURSpHQV
5/$15DGLR/RFDO$UHD1HWZRUN(TXLSPHQW²
eTXLSHPHQWXWLOLVDQWOHUpVHDXORFDOKHUW]LHQ
AT
BE
EE
HU
CZ
DK
GR
PL
FI IS LT PT SE FR
DE IE MT SK CH IT
LV NL SI TR LU CY
ES GB NO
&HWpTXLSHPHQWSHXWXQLTXHPHQWrWUHXWLOLVpjOŇLQWpULHXUHQ)5
&HWpTXLSHPHQWQHSHXWrWUHXWLOLVpTXŇDXGRPLFLOHSDUWLFXOLHUHQ,7
&HWpTXLSHPHQWHVWUpVHUYpH[FOXVLYHPHQWjXQHXWLOLVDWLRQSULYpH
HQ/8
/ŇXWLOLVDWLRQGHFHWpTXLSHPHQWQŇHVWSDVDXWRULVpHGDQVXQUD\RQ
GHNPGXFHQWUHGH1\cOHVXQGHQ12
3DUODSUpVHQWH%RVWRQ$FRXVWLFV,QF-XELOHH'ULYH3HDERG\
0$eWDWV8QLVGpFODUHTXHFH79HH0RGHOHVWFRQIRUPH
DX[H[LJHQFHVHVVHQWLHOOHVHWDXWUHVSURYLVLRQVSHUWLQHQWHVGHOD
'LUHFWLYH(&8QHFRSLHGHOD'pFODUDWLRQGHFRQIRUPLWp
'2& SHXWrWUHREWHQXHDXSUqVGH
Ň
ÂŹ
2OLYHU.ULHWH
%RVWRQ$FRXVWLFV'LYLVLRQRI' 0(XURSH%9
%HHPGVWUDDW
0$(LQGKRYHQ
3D\V%DV
16
B2ZQHUVB0DQXDOB79((LQGG
30
Les composants du système Tvee
057<;
16V
2.2A
;9043,=,3
76>,9
MUTE
1 234
057<;
TVeeÂŽ Model 20
;9043,=,3
76>,9
16V
2.2A
1 234
Câble de connexion audio
10
10
Voyant de fonctionnement â Sâillumine en diďŹĂŠrentes couleurs pour indiquer lâĂŠtat de fonctionnement. Voir le tableau ci-dessous.
Bouton de mise en marche â Vous permet dâactiver manuellement le TVee ou de le mettre en mode dâattente.
Bouton silence (mute) â Vous permet de couper momentanĂŠment le son du TVee.
Boutons de hausse et de baisse du volume â Vous permettent de rĂŠgler manuellement le volume du TVee.
Interrupteur de sĂŠlection dâID sans ďŹl â SĂŠlectionne le ÂŤ canal Âť du signal sans ďŹl du Haut-parleur de graves. RĂŠglez 11
sur la mĂŞme position.
Interrupteur du niveau de trim â Règle la sensibilitĂŠ dâentrĂŠe du TVee.
EntrĂŠes â Reçoit le signal dâentrĂŠe pour le TVee. Voir la rubrique ÂŤ Connecter le Tvee Âť pour de plus amples informations.
EntrĂŠe dâalimentation â Connectez lâalimentation ĂŠlectrique 9 ici.
Interrupteur de marche/arrĂŞt â Allume ou ĂŠteint le TVee soundbar. Normalement, il est allumĂŠ en permanence.
Alimentation ĂŠlectrique â Alimente le soundbar en courant ĂŠlectrique. Branchez-le dans la prise murale et connectez-le Ă
lâentrĂŠe dâalimentation.
MUTE
Voyant de fonctionnement du Soundbar
Vert fixe
Mode marche normal.
Vert clignote une fois
Indique la rĂŠception dâun signal de tĂŠlĂŠcommande.
Orange clignotant
TVee est prĂŞt Ă apprendre une commande Ă distance.
Orange fixe
Le bouton de contrĂ´le qui apprend une commande de contrĂ´le est sĂŠlectionnĂŠ ; TVee
attend une commande IR Ă apprendre.
Vert clignotant
TVee a appris correctement une commande Ă distance.
Rouge clignotant
TVee nâa pas rĂŠussi Ă apprendre une commande Ă distance.
Rouge et orange clignotant
Indique que les codes IR appris correctement eďŹacĂŠs.
17
B2ZQHUVB0DQXDOB79((LQGG
30
11
TVeeÂŽ Model 20
>09,3,::0+
>09,3,::0+
=63<4,
T1A/250V
405
120V~
60Hz
1A
12
=63<4,
4(?
405
13
14
76>,9
15
16
T1A/250V
120V~
60Hz
1A
4(?
11 Interrupteur ID sans ďŹl â SĂŠlectionne le ÂŤ canal Âť du signal sans ďŹl du Haut-parleur de graves. RĂŠglez sur la mĂŞme position que 5.
12 Volume â Règle le volume du Haut-parleur de graves pour lâĂŠquilibrer avec le soundbar.
13 Voyant de fonctionnement â Sâillumine en rouge lorsque le Haut-parleur de graves est actif et en vert lorsquâil est en
mode dâattente.
14 Interrupteur marche/arrĂŞt â Allume ou ĂŠteint le Haut-parleur de graves du TVee. Normalement, il reste allumĂŠ en permanence.
15 Fusible â Protège le Haut-parleur de graves.
16 Cordon dâalimentation â Branchez-le dans une prise de courant.
SpĂŠciďŹcations
Puissance du système
80 watts
Dimensions (H x L x P)
Soundbar
Haut-parleur de graves
33â4 x 31 x 4â (95 x 788 x 102mm)
91â2 x 101â2 x 11â (241 x 266 x 280)
Poids
Soundbar
Haut-parleur de graves
8.4 lbs (3.9kg)
11 lbs (5kg)
Ă propos de TVee
Nous vous fĂŠlicitons dâavoir choisi TVee pour votre système de divertissement Ă domicile. TVee combine le cĂŠlèbre son
Boston Ă une facilitĂŠ dâutilisation sans prĂŠcĂŠdent. Ă partir de deux composants compacts, TVee dĂŠlivre un son qui ajoutera
une dimension toute nouvelle Ă votre expĂŠrience de divertissement tĂŠlĂŠvisuelle. Des ampliďŹcateurs puissants et un circuit
de traitement sonore 3D vous garantissent des performances ĂŠpoustouďŹantes. La connexion sans ďŹl entre le soundbar et
le haut-parleur de graves facilite lâinstallation du Tvee â la combinaison idĂŠale de la performance et de lâaspect pratique.
Si nĂŠcessaire, TVee peut mĂŞme apprendre les signaux de contrĂ´le Ă partir de votre tĂŠlĂŠcommande pour une convivialitĂŠ
maximale et un fonctionnement entièrement transparent.
Positionnement du TVee
Vous ĂŞtes probablement impatient de commencer Ă utiliser votre Tvee, alors, ne tardons plus ! Vous devrez tout dâabord positionner
les composants du TVee. Le soundbar doit ĂŞtre placĂŠ de manière Ă ĂŞtre centrĂŠ avec lâĂŠcran
de la tĂŠlĂŠ ; il peut ĂŞtre positionnĂŠ en face de celle-ci. Ou bien, si votre tĂŠlĂŠvision est encastrĂŠe
dans un meuble ayant une ĂŠtagère directement au-dessus de lâĂŠcran, le soundbar peut ĂŞtre
placĂŠ sur cette ĂŠtagère. Ăvitez cependant les endroits partiellement fermĂŠs. Ces situations
peuvent altĂŠrer lâĂŠquilibrage sonore naturel du TVee. La partie postĂŠrieure du boĂŽtier du
soundbar comporte des trous permettant de le suspendre au mur.
Le positionnement du haut-parleur de graves ne pose pas de problème ; il suďŹt de le placer
pratiquement nâimporte oĂš dans la pièce. Ătant donnĂŠ quâil reçoit son signal sans utiliser de
connexion câblĂŠe, vous nâavez pas besoin de vous inquiĂŠter des raccordements. Branchez-le
simplement dans une prise de courant murale. Le positionnement dans une encoignure
peut aider Ă renforcer la sortie des graves.
18
B2ZQHUVB0DQXDOB79((LQGG
30
Raccordez le TVee
Ensuite, vous devrez obtenir un signal dâentrĂŠe dans le soundbar du TVee. Tout ce dont vous avez besoin est le câble de raccordement
audio fourni. Il existe deux sources probables de signal â votre tĂŠlĂŠvision ou un boĂŽtier de raccordement de tĂŠlĂŠvision câblĂŠe. (Le
boĂŽtier de commande dâun système satellitaire peut avoir Ă cet eďŹet la mĂŞme fonction quâun boĂŽtier câble. Par souci de simplicitĂŠ, nous
lâappellerons un boĂŽtier câble, mais il pourrait sâagir de lâun ou lâautre.)
Lâavantage principal dĂŠcoulant de lâobtention du signal Ă partir du boĂŽtier câble est que cela est plus facile Ă installer. Cependant, si vous
avez plusieurs sources de signaux, comme un lecteur de DVD, en plus du signal câblÊ, vous aurez peut-être besoin de recevoir le signal
Ă partir de la tĂŠlĂŠ, de telle sorte que vous puissiez proďŹter du son TVee avec tous vos mĂŠdias.
Le haut-parleur de graves reçoit un signal audio sans ďŹl Ă partir du soundbarâvous nâavez quâĂ le brancher dans votre prise de courant.
TĂŠlĂŠvision
&20326,7(
,1387
/
$8',2
5
9,'(2
BoÎtier câble ou satellite
&20321(17
,1387
/
$8',2
5
<
3%
$17(11$
35
$8',2
287387
/
ÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹ
5
$8',2
287387
/
ÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹ
5
&20321(17
287387
<
3%
35
&20326,7(
287387
&$%/(
,1387
9,'(2
Câble de raccordement audio
Panneau de raccordement au Soundbar
Cordon dâalimentation ĂŠlectrique
Mettez le Tvee en marche !
Maintenant, le fun peut commencer ! Connectez lâalimentation ĂŠlectrique au soundbar, mettez son interrupteur en position
de marche, ainsi que celui du haut-parleur de graves. Mettez en marche les autres composants de votre système et branchezvous sur une chaĂŽne habituelle. Le son devrait provenir de votre TVee. Si ce nâest pas le cas, essayez dâaugmenter le volume du
TVee Ă lâaide de ses boutons de contrĂ´le du volume.
Si le TVee est connectĂŠ Ă la tĂŠlĂŠvision, essayez dâajuster le volume Ă lâaide de la tĂŠlĂŠcommande de la tĂŠlĂŠvision. Si lâintensitĂŠ
du volume change, cela montre que le TVee est raccordĂŠ Ă une sortie ÂŤ variable Âť. La commande âsilenceâ (mute) de la
tĂŠlĂŠcommande de la tĂŠlĂŠvision devrait ĂŠgalement fonctionner. Cela devrait vous faciliter les choses, car dans ce cas, vous
nâavez pas besoin de consulter la rubrique intitulĂŠe ÂŤ ContrĂ´le du Tvee Âť sur la page suivante.
Si le Tvee est raccordĂŠ Ă la tĂŠlĂŠvision, il est probable que du son provienne ĂŠgalement des haut-parleurs de celle-ci. Avec
la plupart des tĂŠlĂŠvisions modernes, il est possible dâĂŠteindre les haut-parleurs internes. Comme il existe des centaines de
modèles de tÊlÊvisions proposÊs par des douzaines de fabricants, il nous est impossible de vous donner des instructions
spĂŠciďŹques sur la manière de procĂŠder, toutefois, la plupart dâentre eux utilisent une procĂŠdure similaire.
La tĂŠlĂŠcommande de votre tĂŠlĂŠvision devrait comporter un bouton ÂŤ menu Âť ou ÂŤ setup Âť (rĂŠglage). Appuyez sur ce bouton et
vous verrez un menu sâaďŹcher Ă lâĂŠcran. Cherchez une option permettant de contrĂ´ler les fonctions audio et sĂŠlectionnez-la.
Vous y trouverez probablement le rĂŠglage permettant dâĂŠteindre les haut-parleurs internes.
Si vous ne pouvez pas ĂŠteindre les haut-parleurs internes, ce nâest pas grave. TVee amĂŠliorera considĂŠrablement le son ĂŠmis
par les haut-parleurs de la tĂŠlĂŠvision, en procurant une rĂŠponse ampliďŹĂŠe et une meilleure dĂŠďŹnition. Toutefois, pour proďŹter
au maximum de votre Tvee, il est prĂŠfĂŠrable que son niveau sonore soit supĂŠrieur Ă celui de la tĂŠlĂŠvision. Utilisez les ĂŠtapes
suivantes pour ajuster lâĂŠquilibrage du volume :
Apprenez au TVee Ă rĂŠpondre aux commandes dâaugmentation et de rĂŠduction du volume sur la tĂŠlĂŠcommande de
votre tÊlÊvision. (Voir la rubrique  Contrôle du Tvee  pour des informations sur la manière de procÊder.)
Baissez Ă fond le volume de la tĂŠlĂŠvision Ă lâaide des boutons de contrĂ´le situĂŠs sur le poste.
Utilisez les boutons de contrĂ´le du volume sur le soundbar pour rĂŠgler le volume du TVee Ă un niveau dâĂŠcoute normal.
19
B2ZQHUVB0DQXDOB79((LQGG
30
Après ce rÊglage, le son provenant du TVee devrait toujours être plus fort que celui du haut-parleur de la tÊlÊvision. Vous
pouvez alors utiliser la tĂŠlĂŠcommande de la tĂŠlĂŠvision pour rĂŠgler le volume comme vous en avez lâhabitude.
RĂŠglage ďŹn du TVee
Maintenant que votre Tvee fonctionne normalement, il est temps de rĂŠgler le haut-parleur de graves de manière Ă ce quâil
sâincorpore avec les haut-parleurs du soundbar aďŹn que le système produise le son Boston naturel et ĂŠquilibrĂŠ. Commencer
par rĂŠgler le volume du haut-parleur de graves au centre de sa plage de rotation. Utilisez une variĂŠtĂŠ de sources sonores,
de la musique, la bande sonore dâun ďŹlm comportant des eďŹets spĂŠciaux dynamiques, un dialogue. Montez et baissez un
peu le volume Ă partir du point de dĂŠpart jusquâĂ lâobtention dâun rĂŠglage qui produit un son naturel avec tous les types de
programmes utilisĂŠs.
ContrĂ´le du TVee
Si vous avez raccordĂŠ votre TVee Ă une tĂŠlĂŠvision, un boĂŽtier câble ou satellite, et que vos tentatives de modiďŹer le volume Ă
lâaide de la tĂŠlĂŠcommande de votre système nâont aucun eďŹet sur le volume du système Tvee, câest que celui-ci est connectĂŠ
Ă une sortie Ă ÂŤ niveau constant Âť. Dans ce cas, vous devrez programmer Tvee de manière Ă ce quâil rĂŠponde aux codes de
contrĂ´le Ă distance de la tĂŠlĂŠcommande de votre tĂŠlĂŠvision, ou de toute autre tĂŠlĂŠcommande que vous souhaitez utiliser.
Lâobjectif est tout simplement de pouvoir utiliser une tĂŠlĂŠcommande. Voici comment procĂŠder :
Si par exemple, vous souhaitez que le Tvee apprenne la commande ÂŤ silence Âť (mute) de votre tĂŠlĂŠcommande.
Appuyez et maintenez enfoncĂŠs les boutons de mise en marche (Power) et 7 ÂŤ hausse du volume Âť jusquâĂ ce que le
voyant de fonctionnement clignote en orange.
ÂŁ
Appuyez sur le bouton pour lequel vous souhaitez programmer
Ă
une rĂŠponse sur votre tĂŠlĂŠcommande, dans notre exemple, le
bouton âsilenceâ (mute).
1/
Dirigez votre tĂŠlĂŠcommande vers lâavant du soundbar du Tvee
depuis une distance dâenviron 30cm. Appuyez et maintenez
enfoncÊ le bouton silence (mute) pendant une seconde et relâchez ce bouton pendant une seconde. RÊpÊtez cette
sĂŠquence (appuyer/relâcher) jusquâĂ ce que le voyant de fonctionnement devienne vert. ASTUCE : Maintenez la
tÊlÊcommande immobile et appuyez/relâchez lentement le bouton pour assurer que le TVee parvienne à capter le
signal de la tĂŠlĂŠcommande.
Si le Tvee ne parvient pas Ă capter le signal de la tĂŠlĂŠcommande en lâespace de 2 secondes, le voyant de fonctionnement
clignote en rouge pendant 20 secondes supplĂŠmentaires et redevient ensuite vert. RĂŠpĂŠtez les ĂŠtapes 1 Ă 3, en prenant soin
de maintenir la tĂŠlĂŠcommande immobile et dâappuyer lentement sur le bouton. RĂŠpĂŠtez cette procĂŠdure pour les autres
boutons de votre tĂŠlĂŠcommande, pour les contrĂ´les que vous souhaitez que votre TVee apprenne.
Nâoubliez pas â TVee peut apprendre Ă rĂŠpondre Ă pratiquement nâimporte quel bouton sur pratiquement nâimporte quelle
tĂŠlĂŠcommande. Vous dĂŠcidez de la tĂŠlĂŠcommande que vous souhaitez utiliser â tĂŠlĂŠvision, rĂŠcepteur satellite, boĂŽtier câble,
etc. â et apprenez Ă TVee Ă rĂŠpondre aux boutons que vous souhaitez utiliser.
Si vous faites une erreur, ou si vous souhaitez annuler la programmation de tĂŠlĂŠcommande du TVee pour une raison
quelconque, appuyez et maintenez les boutons de âSilenceâ (mute) et de Baisse de volume jusquâĂ ce que le voyant de
fonctionnement clignote alternativement en rouge et en orange pendant 3 secondes. REMARQUE : Cette procĂŠdure annule
TOUTES les programmations de tĂŠlĂŠcommande du TVee. Si vous avez seulement besoin de changer la programmation pour
certains des boutons du Tvee, suivez les trois ĂŠtapes ci-dessus pour annuler et remplacer les programmations antĂŠrieures.
Informations concernant le TVee
Dans la plupart des systèmes, après avoir eďŹectuĂŠ les programmations de tĂŠlĂŠcommande nĂŠcessaires, vous nâavez plus quâĂ
vous installer confortablement et Ă proďŹter de la qualitĂŠ du son. Toutefois, vous trouverez peut-ĂŞtre les informations cidessous utiles ou intĂŠressantes.
Alimentation â Les interrupteurs dâalimentation Ă lâarrière du soundbar et du haut-parleur de graves peuvent ĂŞtre laissĂŠs en
position de marche. Le TVee est ĂŠquipĂŠ dâun système automatique de mise en veille. Après 15 minutes environ dâinactivitĂŠ,
lâampliďŹcateur sâĂŠteint. Dès que les entrĂŠes du Tvee reçoivent un signal, les ampliďŹcateurs se remettent en marche.
Interrupteurs ID sans fil â Le soundbar et le haut-parleur de graves sont tous deux ĂŠquipĂŠs dâinterrupteurs ID sans ďŹl. Les
divers rĂŠglages de ces interrupteurs modiďŹent la frĂŠquence du signal sans ďŹl que le Soundbar envoie au haut-parleur de
20
B2ZQHUVB0DQXDOB79((LQGG
30
graves. Les deux interrupteurs doivent ĂŞtre rĂŠglĂŠs sur la mĂŞme position. Normalement, vous nâaurez jamais besoin de rĂŠgler
ces interrupteurs. Quel est leur fonction ? Si vous avez plus dâun système TVee chez vous, vous pouvez utiliser diďŹĂŠrents
rĂŠglages dâInterrupteurs ID sans ďŹl de telle sorte que les systèmes nâinterfèrent pas les uns avec les autres.
Interrupteur de niveau de trim â Cet interrupteur permet de modiďŹer la sensibilitĂŠ dâentrĂŠe du TVee. Si la sortie de votre
tĂŠlĂŠvision est trop basse, vous aurez peut-ĂŞtre besoin de rĂŠgler lâinterrupteur du niveau de trim sur ÂŤ 1 Âť pour augmenter le volume.
Par contre, si vous entendez une distorsion dans le signal audio, essayez le rĂŠglage ÂŤ 3 Âť pour baisser le niveau sonore dâentrĂŠe.
DĂŠpannage du TVee
Le Soundbar ne se met pas en marche.
ILe cordon dâalimentation est-il branchĂŠ dans une prise murale active ?
ILe cordon dâalimentation est-il correctement raccordĂŠ Ă lâentrĂŠe dâalimentation du soundbar ?
ILâinterrupteur de marche/arrĂŞt du panneau arrière est-il en position de ÂŤ marche Âť (on) ?
Le Haut-parleur de graves ne se met pas en marche.
Le haut-parleur de graves est-il branchĂŠ dans une prise murale active ?
Lâinterrupteur de marche/arrĂŞt du panneau arrière est-il en position de ÂŤ marche Âť (on) ?
Le fusible est-il grillĂŠ ? Si oui, remplacez-le avec un fusible du mĂŞme type. Sâil grille Ă nouveau rapidement, lâappareil a
peut-ĂŞtre besoin dâune rĂŠparation.
Aucun son ne sort du TVee.
LâentrĂŠe du signal est-elle raccordĂŠe Ă une sortie qui envoie un signal ?
Le soundbar et le haut-parleur de graves reçoivent-ils une alimentation Êlectrique et sont-ils en marche ?
Augmentez le volume du soundbar du TVee.
Augmentez le volume de la tÊlÊvision ou du boÎtier câble à laquelle/auquel le TVee est raccordÊ.
VĂŠriďŹez si lâappareil est en mode de silence (Mute) â le voyant de fonctionnement clignote-t-il en vert ? Appuyez sur le
bouton de silence (Mute) sur le soundbar.
Aucun son ne sort du Haut-parleur de graves.
VĂŠriďŹez les points de la rubrique ci-dessus intitulĂŠe ÂŤ Le haut-parleur de graves ne se met pas en marche Âť.
Augmentez le volume.
VĂŠriďŹez que les interrupteurs ID sans ďŹl sur le soundbar et le haut-parleur de graves sont rĂŠglĂŠs sur la mĂŞme valeur.
Le soundbar produit un son distordu.
Changez le rĂŠglage du niveau de trim pour une valeur supĂŠrieure.
VĂŠriďŹez la source du signal pour vous assurer quâelle nâest pas Ă lâorigine de la distorsion
Les graves ne sont pas assez forts.
Augmentez le volume du haut-parleur de graves.
Placez le haut-parleur de graves plus près dâune encoignure de la pièce.
TVee nâapprend pas les commandes de ma tĂŠlĂŠcommande.
Suivez soigneusement les instructions de programmation.
Maintenez la tĂŠlĂŠcommande immobile et Ă 30 cm de lâavant du soundbar.
Appuyez et relâchez lentement le bouton de la tÊlÊcommande !
Remarque : Le Tvee apprend pratiquement toutes les commandes IT, mais certains protocoles IR ne peuvent pas
ĂŞtre programmĂŠs.
Jâentends un ÂŤ bruit sec Âť lorsque jâallume ma tĂŠlĂŠvision.
Programmez le TVee pour quâil sâallume et sâĂŠteigne avec le bouton de marche/arrĂŞt de la tĂŠlĂŠcommande de votre tĂŠlĂŠvision.
Le volume des haut-parleurs de ma tÊlÊvision augmente de manière plus importante que celui de mon système
Tvee au cours du temps.
Lorsque le bouton du volume de la tĂŠlĂŠcommande est maintenu appuyĂŠ, votre tĂŠlĂŠvision peut changer le niveau du
volume plus rapidement que le TVee. Utilisez les boutons du soundbar pour rĂŠgler le volume du TVee aďŹn dâobtenir
lâĂŠquilibre correct avec les haut-parleurs de la tĂŠlĂŠvision.
Le Haut-parleur de graves semble voir des interfĂŠrences avec son signal sans fil.
Essayez de modiďŹer les rĂŠglages des interrupteurs ID sans ďŹl sur le soundbar et le haut-parleur de graves.
Il se peut que celui-ci soit trop ĂŠloignĂŠ du soundbar pour obtenir un signal correct. Essayez de le rapprocher.
21
B2ZQHUVB0DQXDOB79((LQGG
30
Garantie limitĂŠe
Boston Acoustics garantit Ă lâacheteur original de notre système TVee que celui-ci ne comportera pas de dĂŠfauts, que ce soit
au niveau des matÊriaux utilisÊs ou de la construction de ses pièces mÊcaniques, pendant une pÊriode de 5 ans à partir de la
date dâachat. La pĂŠriode de garantie en ce qui concerne les composants ĂŠlectriques est de 1 an.
Vous avez la responsabilitĂŠ dâinstaller et dâutiliser ces systèmes conformĂŠment aux instructions fournies, de procurer un
transport sĂťr et sĂŠcurisĂŠ auprès dâun reprĂŠsentant autorisĂŠ du service après-ventes de Boston Acoustics et de prĂŠsenter une
preuve dâachat sous la forme de votre ticket de caisse, lorsque vous demandez une rĂŠparation.
Sont exclus de cette garantie les dommages causĂŠs par un usage abusif, un usage incorrect, une installation incorrecte,
les accidents, le transport ou les rĂŠparations/modiďŹcations eďŹectuĂŠes par quiconque autre quâun reprĂŠsentant autorisĂŠ du
service après-ventes de Boston Acoustics.
Cette garantie se limite à ce produit Boston Acoustics et ne couvre pas les dÊgâts subis par tout Êquipement qui lui est
associĂŠ. Cette garantie ne couvre pas le coĂťt dâun enlèvement ou dâune rĂŠinstallation. Cette garantie est nulle si le numĂŠro
de sĂŠrie a ĂŠtĂŠ enlevĂŠ ou eďŹacĂŠ. Cette garantie vous donne des droits juridiques spĂŠciďŹques, et vous pouvez aussi bĂŠnĂŠďŹcier
dâautres droits qui varient dâun pays Ă lâautre.
Si une rĂŠparation semble nĂŠcessaire
Contactez tout dâabord le revendeur auprès de qui vous avez achetĂŠ ce produit. Si ce nâest pas possible, ĂŠcrivez Ă :
Boston Acoustics, Inc.
100 Corporate Drive
Mahwah, NJ 07430 Ătas-Unis
Ou contactez-nous par e-mail Ă :
support@bostona.com
Nous vous informerons rapidement des mesures Ă prendre. Sâil est nĂŠcessaire de renvoyer votre TVee Ă lâusine, veuillez
lâexpĂŠdier en port prĂŠpayĂŠ. Une fois quâil aura ĂŠtĂŠ rĂŠparĂŠ, nous le retournerons en port prĂŠpayĂŠ aux Etats-Unis
et au Canada.
Ce symbole rencontrĂŠ sur le produit indique que celui-ci ne doit pas ĂŞtre ĂŠliminĂŠ avec les dĂŠchets
domestiques. Ă la place, il peut ĂŞtre placĂŠ dans une installation de collecte distincte rĂŠservĂŠe aux dĂŠchets
ĂŠlectroniques ou renvoyĂŠ Ă un dĂŠtaillant lorsque vous achetez un produit similaire. Le producteur a payĂŠ
pour que ce produit soit recyclĂŠ. Ces mesures contribuent Ă la rĂŠutilisation et au recyclage, ce qui minimise les eďŹets
indĂŠsirables sur lâenvironnement et sur la santĂŠ humaine et ĂŠvitent les amendes pour ĂŠlimination incorrecte.
22
B2ZQHUVB0DQXDOB79((LQGG
30
B2ZQHUVB0DQXDOB79((LQGG
30
300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA
www.bostonacoustics.com
Boston, Boston Acoustics, and the Boston Acoustics logo are registered trademarks and TVee
is a trademark of Boston Acoustics, Inc. Specifications are subject to change without notice.
Š 2009 Boston Acoustics, Inc. 142-003832-1
B2ZQHUVB0DQXDOB79((LQGG
30
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes XMP Toolkit : 3.1-701 Producer : Acrobat Distiller 7.0 (Windows) Create Date : 2009:12:23 16:54:40+08:00 Modify Date : 2009:12:23 16:54:40+08:00 Metadata Date : 2009:12:23 16:54:20+08:00 Creator Tool : PScript5.dll Version 5.2.2 Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Width : 256 Thumbnail Height : 256 Thumbnail Image : (Binary data 6785 bytes, use -b option to extract) Document ID : uuid:0BACC0C2A0EFDE11B87EF6196469B8D6 Instance ID : uuid:d7a3c2e7-44cf-4347-b7b1-a249bf1133ce Derived From Instance ID : uuid:70fca306-13d0-41e1-b6a7-5709f8dfa892 Derived From Document ID : xmp.did:74117FB5200711689794EAEFB79FCA24 Derived From Rendition Class : proof:pdf Doc Change Count : 1008 Format : application/postscript Title : TVee Model 20_Manual.pdf Creator : mandyl Page Count : 24 Author : mandylEXIF Metadata provided by EXIF.tools