META System S p A 98400 TXBMWMR User Manual Users manual

META System S.p.A. TXBMWMR Users manual

Users manual

Download: META System S p A 98400 TXBMWMR User Manual Users manual
Mirror Download [FCC.gov]META System S p A 98400 TXBMWMR User Manual Users manual
Document ID1376773
Application IDsq3bpY2yQaOB4F8ypW1hIg==
Document DescriptionUsers manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize19.2kB (239950 bits)
Date Submitted2010-11-16 00:00:00
Date Available2010-11-16 00:00:00
Creation Date2010-10-25 09:16:19
Producing SoftwareXerox WorkCentre 7428
Document Lastmod2010-10-25 09:16:19
Document TitleUsers manual
Document CreatorXerox WorkCentre 7428

Intro
Herzllehsn Ginekwunsen mm Keui dissef BMW Dlsbsiahmamanlags inwm. Ste erschwan petentieiien Dlehen das Handwsrk
und rsduxien file Bedlanung em das Numendlgsie. Esi etien Fragen lurid um Ihr Motoriafl stern innen Ihr BMW Molarrad
Pannar jederzeil genie mit Rat und Tat m! Seine Wir wfinschen Ihnen viel Fieuue beim Lesen dieser Menungsanleilung und
danaett natiulicheinen guien Stan,
line
BMW Momma
Conqrmulalinns an your purchase cl lhis BMW anli-lhefi alarmt ll ams as a delerrem ior pDIeMial lhieves, while at the same
time being easy and straigmlorward to use. Your aulhon’sed BMW motorcycle denier will be glad io assist you in all mailers
relating in your molorcycle. We hope you will enjoy iamiliarising yuursell wilh lhese insimclinns (or use. and we would like In
take lhis opponnnity ol sending you our very best wishes.
Your
BMW Mahmud
Allgememes
Jade! Versuch, ass Fahrzeug zu bewegen, seine Lage zu vetandem. es unbeiugt zu sianen oder die Fanrzengbanerie
abzuklemmen mm mm Auslfisen des Mains. Die Emplindlichkeil dev Anlage is! so eingeslell, dis leicme ErsdiflllemrlQEn
nee Fehrzeuges keinen Alarm ausiassn. Jedsr Diebsnmveisucn wild necn Aklivievung dev Anlaqe nkusfisnh dutch dis Sirens
urld oplisch dumh synchrones Elinken allef vie! Binker signalisierl. Sie kfinnen das Verhnllen lhra DWA in Teilbereichen an
line Wfinsche anpassen.
HIM/eh:
Zum Schulz der Fahrzaughaflerla und 1m Emallung dar Slanlahiymll schallm slch dla akfivlsne WA nafli elnlgsn Tags"
auiomaiisch abt sis bleibt jsdnm mindsslens 7 Tags akliv.
Any aliempi to move Ihs moiorcyclephange its posiiion. start it willmul your permission, in discunnecl lite hailery will trigger the
alarm. The sensitivity at me system is set in such a way Ihal siignt vibralions 01 me motorcycle wil not (riwer a iaise alarm.
Once you have activated the aierm. any attempted then is indicated acuuslically by ins siren and visually by all tour Ium
indicators flashing ei me same time. Vnu can cuslomise me anlilhe'l alarm in canal" ways In suit your needs and prelereflces.
New
In under in pmiecl ma mutoicyde‘s banny and smura lhal the engine can be started, the alarm syslem deacflvaias imfl
automatieeity e cenein mmberefdays aflerhelng acllvaied, eitnnngn it always remains active iorat IeasI 7 days,
Bedienelemente
I Tule i
2 Tale 2
3 LED
4 Funk-Fembsdienung
Die Position dc! KnnlloII-LED am Fahlzoug enlnnhman Sis lino Ihrel Fahrmugbsdianungsanleimng.
1 Bunon 1
2 Bunen 2
3 LED
4 Radio female ownlrol unil
never Ia ma Rider's Manual lc ascenain precisely whale lha slams LED is lnalaleu on your mclorcyclc.
Funktionen der Fernbedienung
Betatlgung
Taste 1
Bestsnlgung
erste Bett‘étigung |
ZV-verriegeln ]
press again the third time
Ideactivate motion sensor
press once ack central locking
zweite Betétigung | Alarmfunktion aktivieren 1 Blinker Ieuchten 2x
press again activate alarm function Quitierungston ertBnt 2x
(falls programmiert) |
ndicator flash 2x
2x acoustic acknowledgement
{lfpragrammed}
dritte Betétigung | Bewegunsssensor deaklivieren Bltnker Ieuchten 3x
Quitierungston errant 3x
(falls programmiert) |
ndr‘catur flash 3x
3 x acoustic acknowledgement
{i/plagrammed)
Betitigung Taste 2 Bestitigung
brste Betétigung | Alarmfunktion deaktlvieren, Blinker Ieuchten 1x
press once ZV»entriegeIn | Quitierungston ertént 1x
deactivate alarm function, unlock (falls programmiert) |
central locking ndlcator flash 1x
1x acoustic acknowledgement
{If programmed}
Hlnwals:
Funktsc sche Antagen ode! Gevile, die au| der glelchen Frequenz senden wie Ihve Femtmienung, kannsn deren Funktion
sléventFlichlen Sie bei enlspreahenden Problemelt die Fembedienung aus einer anderen Richtung amides Fahrzeug.
Note:
The signals 1mm yuur remnle canlml unit could be disrupted by inlerlefence Imm nlhel mdiu systems or devices transmilfillg on
Ihe same fiequenq, it you enwunler |ms pwblem‘ try painling Ihe remote cuntml urtil al Ihe muturcycte Irvin a dtflerem
dilecllon.
Alarmfuuktinn
Aktivierung
Aktivierung mil Bewegungssensor /Acu’vation with m otiaii sensor
Die Alarmlunktlon wild akfivisfl
- dutch zwei Betattgtmgen dar Taste 1 der Famhadianung ader
- durctr Ausschallen der Zr‘rndung iialls programmiert)
- Naatt dem Ausschallen der zundurrg vergetren so Sekunden his zur Aktivrerurrgsptrase Die Aklivierung wird beslfifigl
- dutch zweimaliges Aulleuchlen der Blinkei und
- dutch einen zweimaligerr Alarmlon (lalls programmed)
Soll die Alarmlunklian aklivierl words", nacMem mach Ausschallen dsr Znndung melt! alt elns Minute vevgangen isl, so muss
die Taste t langer ais sine Sekunde bemigl warden,
The alarm lunclion Is activated
- by pressing bullon t on (he remaie controt unit mine or
- by switching all the Ignllhn (il programmed (r, 15))
- When yau swimh 0" lb: ignilinn. 30 secmds elapse below lhe activation phase MIivaIiorl is Domimled
' by lhe indicalols [lashing twice M
- by the arerm lone sounding Mice iii programmed (b is»
It you decide lo activate the alarm lunction more man one minuls alter swllchlnu all the Ignition, you musl press build“ I lor
lunger Ihan one second.
A klivierung ohne Bewegungssensor
Wollen Sis Ihr Molorraid z, B. mit einem Zug Iransporlievefl lessen, isl es ralsam, den Bewegungssenw luszuschallant Die
slarkerr Bewegungen kbmllen eine undewollte Alannauslfisurrg nit Fnlge hnben. Sla duakllvleren den Eewsgurtgnensor
- durctr nachmafiges Beiiligerr der Taste 1 der Fembedienunu innemalb der Akllvlerurrgsphase otter
. durctr Deaktivierung im inswumentankombi
Wild die Duakllviemnq fiber die Fembadienung raallslen. st) wild dlss dumh drelmaliges Aunauchlsn dev Blinks! UM dutch
sir-err drelmlligen Almlon bestsrim. (lalls programmiert)
ll, lor example. you want to transport ynur motorcycle by train. H is aiMsable to deactivate the mulinn sensor. Severe
movemems white the mnlnrcyde Is In transit could lrigger a raise alamlv You deacfivate the motion sensor
~ by pressing bulmn I an the remote eonlrol unil lor a second lime wittrin [he aclivaliun phase,
- by the iustnrment clusler
ll tire deactivation is done by the remote control. it; confirmed by the indicatnrs trashing ttrree (lines and by the alarm (one
sounding titree times (ll pmqrammed)
A ktivierungsphnsc rt
Di! Alarmhmkflnn benmigl ca. 30 Saki-"den, his sie endgfillig akl'vviefl isl.
About 30 seconds elapse below [he alarm lunclion is lully active.
lull-"d de' DWAI sum: of the lnfl-Ihefl I rm Konlmllloucmu DWA I AnIIM alarm tallliln II at
Akllvlsmngsphase (30 Sek.) lengsames Elinkerr
At: a n hase 30 seconds (o,t Sek. eirr an r 0,9 Sekt nus oil)
DWA and I Avril-melt alarm a ve
Alarmfunktion
Alarmauslésung / Triggering the alarm
Der Alarm kann aulgelfisl welder! dutch
~ den Bumurwssensot
- Elttschullen der Zilndung dutch finlll mam befocrttlgten Schlnssel
~ Trertrtung dc! DWA vnn det‘ Fahrzeugbutlerie lDWA-Eanerie fibetnimmt Slromvetsorqllrigl
Die Dauer dines Alums belrflal ca. 25 Ssklmden. Eln ausgelllster Alarm kantt jederxeil dutch Dn'lcken def Tame 2 Ihref
Fembediettllng ibgsbrochsn welds". Disse Funktlon veranda" nch den Zusland lhrer Diebstahmamanlugs. Wlhtend des
Alarms erlbnl sin Alatmlorl und die Blinksv blinkent Die An Us: Alalmluns kann volt Imen pmgrammlan warden.
The alarm can by triggered
~ by the motion ssnsot
- by an altempt to switch on the lgtltlon mlh an unauthorised trey
- by dimnnecn‘on ot the amlthatl atann tmm the motorcycla's namely [the anti-then alann's internal battery cuts in to supply
power)
An alarm lasts aoout 25 seconds. You can canoet an alarm at any time alter lt has been triggered by pressing button 2 on your
remote control unit, This tunotion does not change the status at the amilhatt alarm. Art acoustic alarm sounds and the turn
indicalats ltash tor the duration oi the atom, You can program the sound ol the acoustic alarm
Deaktivieren der Alarmfunktion
Die Alumlunklion wild deakliviel‘l
- dutch einmaliges Belatlgett dot Taste 2 flat Fembedlenung (wurde die Alarmlunkllnrt automatism dutch Ausschhlten tier
Zfindung aklivien. wild SIG nach 30 Ssklmdsn wisdsr akliv) nder
- Gulch Einschaltett der ZONdung mll elnem berechliglert Sehll‘lssel
Dis Deakllvierurig wild bestiligt
~ dutch elnmallges Aullatlchlen def Blinks!
urtd
- dutch elnen elnmaligen Alarmton (talle programmien)
Hlnwels:
Dis Alamtlunklio“ kann nut fiber das Einschallefl tier Zfindnng deaklivien welden. wertrt sich der Nut—Aus—Schaller ill
Belrlebsslellutlg beliltdel.
DuctIv-tlng the alarm luncllort
The alarm tunction is deaon'vated
- by pressing bunntt 2 on the remote control unit ones (it the alarm tunotidn was activated automatically oelorenand when you
wished all the ignition, it is reactivated 30 secunds Inlet) or
~ by swtlotling on me ignition Will! an authorised key
Deectivation is continued
~ by the turn indicators «caning once and
~ by lhs alarm Iona sounding ones (ll programmed)
Note:
The alarm tunction can only be deactivated by the ignition ll the emergency slop switch is in the operating position.
Grund einer Alarmauslésung / Reasons for an alarm
Nachdem die AlnmtlunkIlcn deaklivlell wurde. slgnublefl dle Kcnnollleudtle DWA aine Minute lung den Grund lfir eine
evunmell aulqelvetene Alarmeusk‘tsung:
- 1x Bllnken: Bewegungssensor
~ 2x Bllnken: Bewagungssensnr
- 3x Blinken: zt'manng eirt mtt nicnt berechtiglem Schlfissel
- 4K Bfinken: Trennung def DWA Von der Fanrzeugbanerie
- 5x Blinken: aewegungssensov
Once You have deactivated the clam Iunclion, the lull-Ill?“ alarm lelllale light is active lor a period M one minu|e (D Show you
reasons to: clams, it any‘ that were lnggered in your absence:
' Flash lx', Mullen sensol
~ Flush 2x: Mollon sensor
‘ Flush 3x: Ignillan ON wilh unlumolised keY
~ Flash 4x: Mil-(hell alarm disconnected Irom motorcycle battery
- Flash 5x: Mellon sensor
Programmierun g
Sis kannsn die BMW Diebslahlwamanlage in lolgenden Funklen fiber das Komhiinslrumem an Ihre Bedflrinisse anpassen:
- Besfiligungsalalmlon nanh dem AkliviefenlDeeklivielsn del DWA zusfilzlich zum Aulleuchten def Blinker
' An- und abschwellender ode! inlermlllierender Alalmlan
‘ Aulunafsche Akfivtelung def Alalmlunklion bei Zilndung aus
Die Votgshsnswelss enlnehmen Sie We def Fahrzeugbedieungaanlellung.
You can cuslnmise the BMW arm-then alarm syttam to suit your neads and pnlerances as tollows:
' Acoustic confirmation altar acfivaflonldeactivaunn ol the amI-lhifi alarm in addllion lo Iuln indlcalnrs flashing
- Hlslng and lalllng or internment amuslic alarm
' Aummalic amivaliun Df lhe alarm lunclinn when (he igmlion is switched of!
Van can relerlhe pmcedure in you user manual
Werkseinstellung
Elnmllung Zusland
Bosmlgunqsuluvmlon nactt dam Senartsn/Emscttanan Aux I on
Acoustic confirmation alter nmlvaflolvdeaclivnlion
Tnn-Typ ass Alarms Intelmlnlelanfl/ Imermhlam
Txgs ot acnustic alarm
iulomatische Aklivisvung cm Alarmlunkflnn bel zttndung aua Aus loll
Automallc amlvaIinn ot atamt lund‘ton Ili nitton is switched all
Aklivieren def Boderbeleuohlung nach KIIS ans (wean vomanden) Aus J 0"
Activation 04 the bonom um alter igniltun utt (n presenl)
Fernbedienungen
Anmelden Von Fernbedienungen / Registering remote control units
Sollten Sic elne zusmzlche Fernbedlenung anmelaen oder ems venerengegangene Fsmbefienung ersatzen wallen, so
rm‘issen Sie inner all: Femhedlemngan hei day DWA anmeuen. S‘s kbnnen maxlmal vlsr Fsmbedlsnnngen anmslden.
ll you wanl In start using an exlra remule cuntml unit or replace a remote canlml uml "131 has been mislaid, you always have to
reglslel all the remote cantml unlts with lhe anIi-thell alarm. You can regisler a maximum 04 tour remote oonlml units.
Einstieg in die Anmeldung / Registration made, accessing
Alarmlunkliun deaklivielen
Deacfivate alarm luncfion
2 Znndung slnschallen
swam an we ignilion
3 Taste 2 3x beflnuen Ix Qumienon
Press buttnn 2 lhree limes 1x acoustic uknowledgamenl
4 Innsmalb m m Ssk. ZOndung ausschallsn
Switch ‘- nirinn OFF wwlrin NJ secunds
5 Tasle 2 3x beliligen
Press button 2 three (Imus
5 E Innemalb von 10 Sek, Zflndung einschallsn
Swltch mm ON within IDseeonds
Akfirm
1x acoustic uknawled emenl
2! acoustic acknuwled emefll
Eeflitlgung
I Taste" 1 und 2 drficken und gedrflckt hallen
Press and hold down bmtons I and 2
LED 3 nkt
LED 3 flashes
Release buttons 1 and 2
2 nach 10 Sek. 11 LED aul zu blinken
LED amps flashing after 10 seconds
3 Tisten 1 und 2 loslassen LED an
LED ON
warden.
Repel! sneps 1 -4 yer each addllinnal remote conlvol unit you wanl m
4 Taste 1 ads! 2 drikken Ix Alarmton. LED aus
Press human 1 or 2 Ix alarm‘ LED all
5 Fm lede weilere Fembedienung massen die Schrme I v 4 wiederholl
Annie/dung beenden / Exiting registration mode
Die Anmeidung wurd beendel.
worm
~ vier Fembadianungen angsmeldei wumen
~ die Zflndung susgescnaim wlrd
- nach Zl'lndung aus so Sekunden Iang keine Tasle beiaiigi wurde
- nach Anmeldung einer Fernbzdienung an Sekunden Iang keine Tasle helfiligl wide.
Nash dern Beenden der Anmeldung blink! die LED und es erlént dreimil der Quillierloni
Heglsiralion terminates
~ nnce lour rem (a control unlls have been registered
i the lgnhio s swilched on
, aller ignilion OFF, 30 seconds elapse wilhoul a billion being pressed
, after a lemole cor-vol unil has been registered‘ 30 seconds elapse wnnaui e bunan being pressed
The LED flashes and the acknowledgemefli lune sounds in!“ times when reglslralion ends}
Synchronisieren der Fernbcdicnung / Synchronising the remote control unit
Ein- Synchmnlslerung der Fsrnbedlenung is! nomenflig, wenn me Taslen dar Fernbedlanung mehr als 25m auneihaib der
Reichwsiie des Empliingers beléfim warden in diesem Fall reagiefl def Empienger am Fahrzeug mom mehr an die Signals Her
Fembzdenung. Genen sag zur Synchronislemng me lolgl vor.‘
Synchronisaliun is necessary il lhe billions an the female Conlrnl unil are pressed more than 256 limes Dulside lhe range 04 (he
receiver. when [his hm" I: reached the rocelvur on me molorcycle no longer mm in slgnals horn lhe remole control unil. The
medure lor s chronlsalian Is as lollaws:
Schrlll Anion aesmngung
I Tulen I und 2 drfickan und pudrflckl hills" LED 3 blinkl
Press and hold dawn muons | and 2 LED 3 flashes
2 nach IO SekJréll LED aul Zn Milken
LED siope flashing alter in seconds
3 Taste" I und 2 Ioslassen | LED an
Release bunons 1 and 2 LED ON
D Tasle 1 Oder 2 dnicken LED aus
Press bullon I or 2 l LED OFF
Pflege und Wartung
Batteriewechsel an der Fernbedienung / Changing the battery in the remote control units
Die Halli-Hie" der Femhedisnung mlflssen nacn CB, 2—3 Janren Busgelauschl warden Eine Schwache Baflerle is| damn zu
erkennen. dass dieLED 3 bei Eeliligung elner Taste nichl ode! nur kurz aulleuchlet.
Achllmq:
Varwendan Sle mu 3 V Lllhlum Ballerlen vnm Typ CR 1532, Achlen Sle bah Elnlegen def Ballerlen aul dle rinmige Pulling.
senerlen anderen Typs trzw. lalsehe Polung der Banerien kfinnen das cerar zerstarerr.
The baneries in the remete euntmt un Is are due tor replacement atter approx. 2-3 years. You can tell when a haltery is week if
LED 3 lights up enly b'ielly, or not at all. when a button is pressed.
Attention:
Use only 3 v type on 1532 llhium batteries. Take care not to revene polarity when memng the bunery. lnsenlno a battery ot a
diflefent type of inserting the battery with polarity reversed could cause irreparable damage to me device,
Halteriewechsel/ Changing the battery
' omen Sie die den Ballerideckl 5
' die Betlerie belinaet sich unler dem Deckel
' Teuscnert Sis de Ballade sus. acme" Sis nut die PolarilfiL
' schlieBen Sie den Eatleriedeckel 5
- Nanh dam Balleriewechsel leuchlal die LED 3 sflndig
—dle Fernbedienung muss jetxt lynchmnlshrl mm“
- Hierzu drunken SIG Innerhalb der Relcrmelte ties Empllngers 2x necnelrlender die Taste 1
— Die LED 3 beginnt xu blinken und oilischl mach elnigen Sekunden
- Din anbedienung Isl fell! wieflsr lunktlnnsberell
- Remove the Battery cap 5
~ the battery is under the cap
~ exchange tire battery, take care in the battery
~ Close the [Sammy cap a
— Alter the battery has been arranged. LED 3 remains pennerrerrlty orr
— Ihe lemole canlrol unil now has In bl lyndlrcnlud
~ You do this by holding the remote control unil within the range at the receiver and pressing button 1 twice Irl succession
- LED 3 shits flashing and swllcnes all a lew secnnfls later
- the remote control unit is now ready tor use
CAUTION
RISK OF EXPLOSlON IF BATTERY IS REPLACED
BY AN INCORRECT TYPE.
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING
YO THE lNSTRUCTIDNS
Fernbedienullg / Remote control
Model: TXBMWMR
FCC ID P3098400
This device complies with Part 15 of the FCC rules subject to the following two conditions:
1) This devlce may not cause harmful interference.
2) This device must accept all interference received, including interference that may cause
undesired operation.
32mm? 9.st m_ 2. £3.95 a $38?
mwcguunumfi was Swing-m3 > mmluzwmm
moi—6c 2 Eu mEEE Soovmma _w min. 553
idem Esm>w N55 55me 3 mm 285 EA
Emu-um
dmfimmme 2.595
3 90335 Emfi 50 v5 3:2:239
323mm m;— E? 85: 58 E w_ mooowmmu
$5 ES 35003 rid” Em.m>w 522 £9901
Swim-fl
a 223 $520me «Emma
39s: A 3303558
cum _ . A. XE mama? meccemua
9553 <3 swim 22g 322 323mm?
aflm
Jouzcwn Umhfiwm-
025:qu an EoEEEzwum cmgmflzumsm
593: emu YE cwacémnéé 25:35
(mu e: EEEEEBD s moocqfia its
83 Eu mm: 136 swim 522 £22.51:
goes-n
mwmammv 2135
7 Ex 25>»? was no 5; wo_==wm$> mu
$358 magnum. Sun: 8593 fi «saw;
5353 <3 swim 32>. mezugmvza
x25
$333.
8.55 Eiscsm: E53“ Ema“.
m 1533? Bi 3 $05 2 k mooovmua
2:2 mm 5.32.05 2:5 {3 swim ass
3qu
E3»? 9.200. 3:53
be. 3.550 3251
233550
muaame E 5 an Kfifiams 8:3
m “32.23 8532 8 ES 35:8 3mm
8033“. 3mm mac Egan <.n.m swim Ems.
unis-Sn
9529 35:95
ziemEbSuga ,E>E>u8um firming Nwa
Emacs); _§~u_=uflm~ ~ E53 ix mooovmuu
z £83? <3 556 £02 5552
”Ben
in... $5
35» gas; 85me H mm tfikzmimfisv.
main £959, m minus moooqfim
162 £5555 $5 556 25 £532
Egan!
dwimmm F
m2=0=66= E52 552 £25 acoEEozéa
in __ $38 $5 523m 302 525»:
El!
dwmsmmmr £550: cm>
59233 235.9 0396 an cw cmflu «£233
mu GE m_ EEEEmSEmE 5 8353
3.32 s; 3 <3 52m «as $35, FEE
51:3:
535... gig $5me
$3 _, 25323. 35.55» 353 Sooqmuu
mm mm; flagging  2:8 Scinzcu
x: m. . 83mm. Ema as B 3553
bummaxm E: 8352? 5 3935 24
mmiu as: us. 85:93. nzuc . .
mosttfis Em 533 G2: musmu 2: Q
2m
3555.5 35m; $38 6: SE 850m 9 _. 5
Q5 ES
S 30
3. 23.3 as 3 5053 g.
age 08 2:0 E 51 ;,
«233.me . (mwfi-UQ
Sagomu fl. Dun.
Rs. 33;— Xk Em: fizvcfi
Gain in:
m||m§mm2 536 In: 2:53. 53 no a;
{Bummicam mu BE $553 t» mooovmun
$52... 5 Ba»: 5525 4,3 539m Bus
53:
05mm? 551m? 2» 5:3 E3 is;
Eon on 532535 3 {$53 In moooamua
R E E <3 swim Bus. i. 35 a:
8.251
gnaw? >; to >m «use, ES fiaeéag
253.2 m E6 sun 563x230 35:8?
8 E: 022.53sz226 20am mooovNu—a
mccmv um fem swim 305. fig; “um-Em:
5156
cm: 2: £25 59.2:
c; oi ( us. an _ E, 52.30
>mfixmmmw Efi so 23. 5:53». mooovunfi
2m SERszzfi, dim swim mi:
1.5.5
wwmamg BEEEm mechfi;
33? 33> “gamma 2323 23m
8°3me 3 $5} 25>. <.a.m swim was
5.225.»
memmE gxgv Eon ESE»?
_E__38 : i~ E2935 N 323
E <3 Eufiw was
3.2.8...»
> moooku—a 2 ”Eu
acct-ocean.
9352 . gem. 03am
9300 $83
5—85 3:53.
8332 252.0 s 26503
as zm 238? 5:5...
N . DNN con zw gwkm EEGmuw
minwmv 5m zw _m._.w “Ndémw gm
rémgm 2m 2.435 32mm a 5,3:
“moan—Em 9.332 9: 53> 3:52:00 5 m, 6:85 we
AQNB‘mmm—v 5 WEEK m5 3 mEmEQEaE
Ems—E ins vcm Bszgzaw. 3:me 2: £5. 55258 c. . 232 ca. 33 m2. 523 ch
22 EN X...
“3383 a... $5 b___£m:anm2 55 595
2526
bmsl m-_Em_ gamma vm _mv
£33 9 52,9332 ms Hausa E. 5?
did ESwnw 505. “m3
ONvo w u
68. EEESO 6 Sign WEE
EEK-Eco 5 5:25.02".

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
Page Count                      : 13
Create Date                     : 2010:10:25 09:16:19+00:00
Modify Date                     : 2010:10:25 09:16:19+00:00
Creator                         : Xerox WorkCentre 7428
Producer                        : Xerox WorkCentre 7428
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: P3O98400

Navigation menu