MOOV M1609 MOOV HR User Manual UserManual MP 20170117 hr add model
MOOV Inc. MOOV HR UserManual MP 20170117 hr add model
MOOV >
Contents
- 1. Users Manual-1_revised0203
- 2. Users Manual-2_revised0203
Users Manual-1_revised0203
USER GUIDE MOOV.CC/START moov.cc/start 8CZ39-4000-00 INTERNATIONAL @MOOV.CC User manual SUPPORT @MOOV.CC Manuel utilisateur Manuale utente Benutzerhandbuch Manual de usuario Руководство пользователя 用户手册 This product CANNOT be used in medical care. Ce produit NE PEUT PAS être utilisé à des fins médicales. Questo prodotto NON DEVE essere usato in ambito medico. Dieses Produkt kann NICHT für medizinische Zwecke verwendet werden Este producto NO SE PUEDE utilizar para atención médica Это устройство НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО для использования в медицинских целях. 本产品不能用于医疗 ENGLISH WHAT’S IN THE BOX 1. MOOV HR Core with Silicone Rubber Case 2. MOOV HR Charging Mount 3. USB Cable 4. MOOV Sweatband FIRST USE 1. CHARGE 1.1 Press the Moov HR Core out of the silicone rubber case for charging. 1.2 Place the sensor on the charging mount as shown. LED lights will start flashing after the MOOV HR Core is connected to the charger correctly.* 1.3 Lights will continue to flash while charging. 1.4 The LEDs will flash rapidly when charging is complete in about 2 hours. * When the sensor is non-responsive, put it into the charger for more than 15 seconds to reset. 2. INSTALL THE APP MOOV supports iOS and most Android devices equipped with Bluetooth 4.0 technology. Visit www.moov.cc/devices for a full list of compatible devices. Download the MOOV personal coach application to your device to use the MOOV HR.* * MOOV HR works well with most apps that support standard BLE heart rate monitor. HOW TO WEAR 1. PREPARE THE SENSOR 1.1 Insert the MOOV HR Core into the silicone rubber case. 1.2 Mount the sensor on the headband by sliding the connecting loop on the sensor through the housing dock on the headband. 2. SWEATBAND LOCATION Align sensor to high temple area. GET READY 1. CONNECT MOOV HR WITH APP 1.1 Open the MOOV app. Follow the instruction to connect the MOOV HR sensor with your smartphone. LED light indicator 1.2 Once mounted, tap the Moov HR Core to activate it. Moov HR will be found by your smartphone. Tap your MOOV HR in the list to connect. Ready to be found flashes several times Connected keeps flashing 1.3 The LEDs will flash intermittently when the MOOV HR sensor is ready to be connected. The LEDs will continue flashing when the MOOV HR sensor is connected. 2. GET MOOVING AND ENJOY YOUR WORKOUTS! FRANÇAIS INCLUS DANS LA BOÎTE 1. Capteur de fréquence cardiaque MOOV HR dans un étui flexible en caoutchouc silicone 2. Station de recharge MOOV HR 3. Câble d’alimentation USB 4. Bandeau MOOV PREMIÈRE UTILISATION 1. CHARGEMENT 1.1 Poussez le capteur hors de l’étui 1.2 Placez le capteur sur la station de de caoutchouc silicone pour effectuer recharge, comme indiqué sur l’image. le chargement. Le voyant LED clignote lorsque le capteur est correctement installé sur la station de recharge.* 1.3 Le voyant LED clignote pendant le chargement. 1.4 La charge complète est achevée en environ 2 heures, lorsque le voyant LED clignote rapidement. * Si le capteur ne répond pas, essayez de le réinitialiser en le plaçant dans la station de recharge pendant au moins 15 secondes. 2. TÉLÉCHARGER L’APPLICATION* Le capteur MOOV est compatible avec les appareils iOS et la plupart des appareils Android qui intègrent la technologie Bluetooth 4.0. Pour obtenir la liste complète des appareils compatibles, visitez le www.moov.cc/devices. Téléchargez l’application de coach personnel MOOV sur votre appareil pour pouvoir utiliser le MOOV HR * Les fonctionnalités du capteur MOOV HR sont optimales avec les applications qui détectent le moniteur de fréquence cardiaque BLE. COMMENT PORTER LE BANDEAU 1. POSITIONNEMENT DU CAPTEUR 1.1Insérez le capteur MOOV HR dans l’étui de caoutchouc silicone. 1.2 Fixez le capteur sur le bandeau en faisant glisser la boucle de raccordement du capteur dans le logement situé dans la partie interne du bandeau. 2. POSITIONNEMENT DU BANDEAU Alignez le capteur sur l’une ou l’autre des tempes. CONFIGURATION 1. CONNEXION DU CAPTEUR MOOV RH À L’APPLICATION MOOV 1.1 Ouvrez l’application MOOV et suivez les instructions pour connecter le capteur MOOV HR à votre téléphone intelligent. Voyant LED 1.2 Après l’avoir fixé à votre bandeau, appuyez sur la zone du capteur MOOV HR pour l’activer. Prêt pour la connexion Connexion établie clignotement intermittent clignotement constant 1.3 Le voyant LED clignote par intermittence lorsque le capteur MOOV HR est prêt pour la connexion. Le voyant LED continue de clignoter lorsque la 2. BOUGEZ ET PROFITEZ PLEINEMENT DE VOS ENTRAÎNEMENTS AVEC MOOV HR ! ITALIANO COSA CONTIENE LA CONFEZIONE 1. MOOV HR Core con custodia in silicone 2. Supporto di ricarica MOOV HR 3. Cavo USB 4. Fascetta per il sudore MOOV PRIMO UTILIZZO 1. CARICA 1.1 Per ricaricare il sensore, estrarlo dalla custodia in silicone esercitando una leggera pressione al centro. 1.2 Posizionare il sensore sul supporto di ricarica come illustrato. Le luci a LED lampeggiano quando il centro del sensore è collegato in modo corretto al caricabatterie.* 1.3 Le luci lampeggiano in modo continuato durante la carica. 1.4 Il tempo di carica è di 2 ore e il lampeggiare rapido dei LED ne determina il completamento. * Quando il sensore non risponde, si prega di metterlo in carica per più di 15 secondi per resettarlo. 2. SCARICARE LA APP* MOOV supporta iOS e la maggior parte dei dispositivi Android che dispongono di tecnologia Bluetooth 4.0. Consultare www.moov.cc/devices per una lista completa di dispositivi compatibili. Scaricare l'applicazione personal trainer MOOV sul proprio dispositivo per utilizzare MOOV HR. * MOOV HR funziona con la maggior parte delle applicazioni che supportano i cardiofrequenzimetri di serie BLE. COME SI INDOSSA 1. MONTARE IL SENSORE 1.1 Inserire il sensore di MOOV HR nella 1.2 Montare il dispositivo sulla custodia in silicone. fascetta, infilando l’anello del sensore sul supporto incluso nella fascia. 2. POSIZIONE NELLA FASCIA Regolare il sensore sulla zona delle tempie. PREPARARSI 1. COLLEGARE MOOV HR CON L’APP 1.1 Accedere all’App MOOV. Seguire le istruzioni per collegare il sensore MOOV HR allo smartphone. Indicatore LED 1.2 Toccare l'area del sensore MOOV HR una volta montato sulla fascia. Toccare il centro per attivare. Pronto per essere localizzato lampeggia diverse volte Collegato continua a lampeggiare 1.3 Il LED lampeggia a intermittenza quando il sensore MOOV HR è pronto per essere collegato. La luce a LED continua a lampeggiare quando il 2. METTETEVI IN “MOOVIMENTO” E BUON ALLENAMENTO! DEUTSCH WAS IST IN DER SCHACHTEL 1. MOOV HR Core mit Silikongummihülle 2. MOOV HR Ladehalterung 4. MOOV Schweißband 3. USB-Kabel ERSTER GEBRAUCH 1. AUFLADEN 1.1 Drücken Sie den Sensor aus der Silikongummihülle, um das Gerät aufzuladen. 1.2 Legen Sie den Sensor in die Ladehalterung, wie abgebildet. Die LED-Lichter fangen an zu blinken, sobald der Sensor richtig mit der Ladehalterung verbunden ist.* 1.3 Die Lichter werden während des Ladens weiterblinken. 1.4 Wenn die LED-Lichter schnell blinken, verbleiben ungefähr 2 Stunden bis das Gerät vollständig aufgeladen ist. * Sollte der Sensor nicht reagieren, laden Sie diesen bitte für mehr als 15 Sekunden auf, um ihn neuzustarten. 2. HOLEN SIE SICH DIE APP* MOOV unterstützt iOS- und die meisten Android-Geräte, die über Bluetooth 4.0 Technologie verfügen. Eine Liste der kompatiblen Geräte finden Sie unter www.moov.cc/devices. Laden Sie die MOOV Personal Trainer Anwendung auf Ihrem Gerät herunter, um MOOV HR zu verwenden. * MOOV HR funktioniert mit den meisten Apps, die einen üblichen BLE-Pulsmesser integriert haben. WIE TRAGE ICH DAS GERÄT 1. MONTIEREN SIE DAS GEHÄUSE 1.1 Setzen Sie das MOOV HR Gehäuse in die Silikongummi-Hülle ein. 1.2 Setzen Sie den Sensor in das Stirnband ein, indem Sie die Verbindungsschlaufe des Sensors an das Gehäuse des Schweißbands andocken. 2. SCHWEISSBAND POSITION Platzieren Sie den Sensor in der Schläfengegend. MACHEN SIE SICH BEREIT 1. VERBINDEN SIE MOOV HR MIT DER APP 1.1 Öffnen Sie die MOOV App. Folgen Sie den Anweisungen, um den MOOV HR Sensor mit Ihrem Handy zu verbinden LED-Blinker 1.2 Tippen Sie die MOOV HR Sensorgegend an, wenn das MOOV Gehäuse auf dem Schweißband montiert wurde. Tippen Sie das Gehäuse an, um es zu aktivieren. Bereit zum Verbinden blinkt mehrere Male Verbunden blinkt weiter 1.3 Die LED blinkt periodisch, wenn der MOOV HR Sensor bereit zum Verbinden ist. Die LED-Lichter blinken weiter, wenn der MOOV HR Sensor 2. LOS GEHT’S UND VIEL SPASS BEIM TRAINIEREN! ESPAÑOL CONTENIDO DE LA CAJA 1. Sensor principal de MOOV HR con funda de goma siliconada 2. Soporte cargador MOOV HR 3. Cable USB 4. Cinta absorbente MOOV PRIMER USO 1. CARGA 1.1 Extraiga el sensor principal de la funda de goma siliconada para cargarlo. 1.2 Coloque el sensor en el soporte cargador tal y como se ilustra. Cuando se haya conectado el sensor de forma correcta, las luces LED comenzarán a parpadear.* 1.3 Durante la carga, las luces continuarán parpadeando. 1.4 Aproximadamente después de dos 2 horas la carga estará completa, y las luces LED parpadearán muy rápido. * Cuando el sensor no responda, póngalo en el cargador durante más de 15 minutos para resetearlo. 2. OBTENGA LA APLICACIÓN* MOOV es compatible con dispositivos iOS y la mayoría de dispositivos Android con tecnología 4.0. Visite www.moov.cc/devices para consultar la lista completa de dispositivos compatibles. Descargue la aplicación de entrenador personal MOOV a su dispositivo para utilizar el MOOV HR. * MOOV HR funciona bien con la mayoría de las aplicaciones compatibles con el monitor estándar de frecuencia cardíaca BLE. CÓMO UTILIZARLO 1. COLOCACIÓN DEL SENSOR PRINCIPAL 1.1 Ponga el sensor principal MOOV HR 1.2 Coloque el sensor sobre la dentro de la funda de goma siliconada. cinta deslizando la presilla conectora del mismo a través de la base de sujeción que se encuentra en la cinta absorbente. 2. UBICACIÓN DE LA CINTA ABSORBENTE Nivele el sensor a la altura de la sien. PREPÁRESE 1. CONECTE MOOV HR A LA APLICACIÓN 1.1 Abra la aplicación de MOOV. Siga las instrucciones para conectar el sensor MOOV HR a su smartphone. Indicador de luz LED 1.2 Toque la zona del sensor MOOV HR después de haber colocado la unidad del sensor en su cinta absorbente. Toque el sensor para activarlo. Listo para conectar parpadea varias veces Conectado continúa parpadeando 1.3 La luz LED parpadea cuando el sensor MOOV HR está listo para la conexión. La luz LED continúa parpadeando una vez que el sensor está 2. ¡PÓNGASE EN MOVIMIENTO Y DISFRUTE DE SUS RUTINAS DE EJERCICIO! РУССКИЙ СОДЕРЖИМОЕ КОРОБКИ 1. Внутренний элемент MOOV HR с силиконовым чехлом 2. Зарядное устройство MOOV HR 3. USB-кабель 4. Спортивная повязка на голову MOOV ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 1. ЗАРЯДКА УСТРОЙСТВА 1.1 Извлеките сенсорный внутренний элемент из силиконового чехла для подзарядки. 1.2 Поместите датчик на зарядное устройство, как показано на рисунке. При правильном подключении внутреннего элемента к зарядному устройству светодиодный индикатор начнет мигать.* 1.3 Индикатор продолжит мигать во время зарядки. 1.4 Процесс зарядки занимает около двух часов, по ее завершении светодиод начнет часто мигать. ¬ * Если датчик не реагирует, поместите его на зарядное устройство на 15 секунд или более для перезапуска. 2. ЗАГРУЗКА ПРИЛОЖЕНИЯ* MOOV поддерживается на iOS и на большинстве Android устройств с Bluetooth 4.0. Посетите сайт www.moov.cc/devices, чтобы ознакомится с полным списком поддерживаемых устройств. Загрузите приложение «MOOV personal coach» (персональный тренер) на ваш смартфон для использования устройства MOOV HR. * Устройство MOOV HR прекрасно работает с большинством приложений, поддерживающих стандартный пульсометр BLE. НАДЕВАНИЕ 1. УСТАНОВКА ВНУТРЕННЕГО ЭЛЕМЕНТА 1.1 Вставьте внутренний элемент MOOV HR в силиконовый чехол. 1.2 Закрепите устройство в спортивной повязке с помощью петли на датчике и крепежа на повязке. 2. ПОЛОЖЕНИЕ ПОВЯЗКИ НА ГОЛОВЕ Расположите датчик в височной зоне. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 1. ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА MOOV HR К ПРИЛОЖЕНИЮ 1.1 Откройте приложение «MOOV». Следуйте инструкциям для подключения устройства MOOV HR к вашему смартфону. Сигналы светодиодного индикатора 1.2 После закрепления внутреннего элемента в повязке на голове слегка нажмите на датчик MOOV HR. Это необходимо для активации устройства. Готов к подключению мигнет несколько раз Подключен продолжает мигать 1.3 При готовности датчика MOOV HR к подключению светодиодный индикатор начнет периодически мигать. Этот индикатор продолжит 2. ДВИГАЙТЕСЬ И НАСЛАЖДАЙТЕСЬ ТРЕНИРОВКАМИ! 中文 包装内物品 1. MOOV HR传感器以及附带硅胶套 2. MOOV HR 充电器 4. MOOV运动发带 3. USB线缆 初次使用 1. 充电 1.1 轻推挤压硅胶套,便可取出传感 器以便充电。 1.2 保持传感器窗口向上放入充电器, 传感器指示灯闪烁表示传感器已正确 嵌入充电器。* 1.3 充电进行时,指示灯间歇闪烁。 1.4 约两小时后充电完成,指示灯连 续快速闪烁。 * 当传感器没有响应时,请把传感器放入充电器15秒以上以重新启动。 2. 下载APP* MOOV 支持大部分内建蓝牙4.0技术的iOS 和Android设备。 需要参考具体设备支持 列表请访问www.moov.cc/devices 请下载MOOV APP以获取指导,并按照指 导将MOOV HR连接到您的手机。 * MOOV HR 传感器支持大部分使用标准BLE传输技术的APP。. 如何穿戴 1. 安装传感器 1.1 把MOOV HR传感器装入硅胶套。 1.2 挤压硅胶套上端圆环,将其 插入发带上的固定点。 2. 穿戴位置 请佩戴于太阳穴 偏上的位置 准备开始 1. 把MOOV HR与APP相连 1.1 打开MOOV APP, 按照指导将 MOOV HR传感器与您的智能手机 相连。 LED 指示灯 1.2 轻敲发带上的心形图标位置, 固定在发带上的传感器将会被激 活。手机APP将自动发现MOOV HR,可在手机列表中选择Moov HR并自动连接。 可以被连接 间歇闪烁数次 已连接 连续快速闪烁 1.3 当MOOV HR传感器处于被发现状态时, LED指示灯间歇闪烁。 当MOOV HR已连接手机时,LED指示灯连续快速闪烁。 2. 开始MOOVING去享受锻炼的乐趣吧! 附录 产品中有毒有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电子信息产品污染控制管理办法》 MOOV HR SWEAT 慕微心率监测器 有毒有害物质或元素 部件名称 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (CR(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 电路板 PCBA 主体和硅胶套 Core & Case 充电触点 Charging Pad 充电器主体和数据线 Charger & USB Cable 充电器探针 Charging Pin 电池 Battery 头带 Headband o = 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363 -2006 标准规 定的限量要求以下。 X = 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质的含量超出 SJ/T11363 -2006 标准规 定的限量要求。 表中标有“ X”的所有部件都符合欧盟 RoHS 法规“欧洲议会和欧盟理事会 2003 年 1 月 27 日关于电子电气设备中限制使用某些有毒有害物质的 2002/95/EC 号指令” 注:环保使用期限的参考标取决于产品正常工作的温度和湿度等条件 保修卡 送修日期 故障描述/故障原因/处理结果 使用备件 交验日期 维修中心名称/ 维修人员签字 请务必向维修中心索取维修报告书,并与保修凭证一同妥善保管。 慕微MOOV销售商印章 北京慕微科技有限公司产品三包凭证 商品名称/型号: 商品商标: 商品序列号: 商品产地: 销售单位名称: 销售单位地址: 销售单位邮政编码: 销售发票号码: 销售日期: 消费者公司或个人全称: 消费者地址: 消费者邮政编码: 维修单位名称: 维修单位地址: 维修单位邮政编码: 消费者联系方式: 维修单位联系方式: 备注 一.有限保证 只适用于在中华人民共和国(不包括香港特别行政区,澳门特别行政区和 台湾地区)购买的慕微MOOV产品或慕微MOOV配件。 二.慕微MOOV严格按照《微型计算机商品维修更换退货责任规定》, 为购买慕微MOOV商品的消费者实行三包。若服务条款与三包规定不符之 处,以三包规定及三包凭证内容为准。对于执行特别三包目录的地区, MOOV Inc. 承诺遵守当地的相关规定。 三.请注意,凡有下列情况之一者,不属于三包范围。 1.超过三包有效期的; 2.未按产品使用说明的要求使用、维护、保管而造成的损失的; 3.非承担三包的维修者拆动造成损失的; 4.无有效三包凭证及有效发票的(能够证明该商品在三包有效期内的除外); 5.擅自涂改三包凭证的; 6.三包凭证上的产品型号或编号与商品实物不符合的; 7.使用盗版软件造成损坏的; 8.使用过程中感染病毒造成损坏的; 9.无厂名、厂址、产品合格证的; 10.因不可抗力造成损坏的。 四.请访问慕微MOOV网站:http://customercare.moov.cc/ 获得产品支持。
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.6-c011 79.156289, 2014/03/31-23:39:12 Format : application/pdf Title : UserManual_MP_20170117_hr_add_model Metadata Date : 2017:01:17 15:01:03+08:00 Modify Date : 2017:01:17 15:01:03+08:00 Create Date : 2017:01:17 15:01:02+09:00 Creator Tool : Adobe Illustrator CC 2014 (Windows) Thumbnail Width : 88 Thumbnail Height : 256 Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Image : (Binary data 8831 bytes, use -b option to extract) Instance ID : uuid:dc689018-1223-453c-ae50-4cf9ee4bee6f Document ID : xmp.did:573573f6-fcce-de44-8ffc-f915e06452ab Original Document ID : uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : uuid:2c728253-54b3-42d1-a64a-32d22a60d906 Derived From Document ID : xmp.did:57a859d6-b4d2-7a43-971d-b568ea3050b2 Derived From Original Document ID: uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8 Derived From Rendition Class : proof:pdf History Action : saved, saved History Instance ID : xmp.iid:B57F2B692B97E611B1B68E98DB8BAAB6, xmp.iid:573573f6-fcce-de44-8ffc-f915e06452ab History When : 2016:10:21 13:31:51+08:00, 2017:01:17 15:00:58+08:00 History Software Agent : Adobe Illustrator CS6 (Windows), Adobe Illustrator CC 2014 (Windows) History Changed : /, / Startup Profile : Print Has Visible Overprint : True Has Visible Transparency : True N Pages : 1 Max Page Size W : 168.000080 Max Page Size H : 129.999987 Max Page Size Unit : Millimeters Font Name : MicrosoftJhengHeiRegular, OpenSans-Light, OpenSans-Extrabold, OpenSans-Bold, OpenSans, OpenSansLight-Italic, MicrosoftYaHei-Bold, MicrosoftYaHeiLight, MicrosoftYaHei Font Family : 微軟正黑體, Open Sans, Open Sans, Open Sans, Open Sans, Open Sans, 微软雅黑, 微软雅黑, 微软雅黑 Font Face : Regular, Light, Extrabold, Bold, Regular, Light Italic, Bold, Light, Regular Font Type : TrueType, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, TrueType, TrueType, TrueType Font Version : Version 6.13, Version 1.10, Version 1.10, Version 1.10, Version 1.10, Version 1.10, Version 6.21, Version 6.21, Version 6.22 Font Composite : False, False, False, False, False, False, False, False, False Font File Name : msjh.ttc, OpenSans-Light.ttf, OpenSans-ExtraBold.ttf, OpenSans-Bold.ttf, OpenSans-Regular.ttf, OpenSans-LightItalic.ttf, msyhbd.ttc, msyhl.ttc, msyh.ttc Plate Names : Cyan, Magenta, Yellow, Black, PANTONE Red 032 C Swatch Groups Group Name : MOOV Swatch Groups Group Type : 1 Swatch Groups Colorants Tint : 100.000000 Swatch Groups Colorants L : 55.294102 Swatch Groups Colorants A : 72 Swatch Groups Colorants B : 43 Swatch Groups Colorants Swatch Name: 黑色 Swatch Groups Colorants Mode : CMYK Swatch Groups Colorants Type : PROCESS Swatch Groups Colorants Cyan : 0.000000 Swatch Groups Colorants Magenta : 0.000000 Swatch Groups Colorants Yellow : 0.000000 Swatch Groups Colorants Black : 100.000000 Producer : Adobe PDF library 11.00 Page Count : 34 Creator : Adobe Illustrator CC 2014 (Windows)EXIF Metadata provided by EXIF.tools