MPOW TECHNOLOGY BH197A Bluetooth Headset User Manual MPBH197AB v01 180604

MPOW TECHNOLOGY CO., LIMITED Bluetooth Headset MPBH197AB v01 180604

User manual

Set "ON"State for the bluetooth button.
(1)
(2)
Stellen Sie den "EIN"-Zustand für die Bluetooth-Taste ein.
Réglez l'Etat "ON" pour le bouton Bluetooth.
Ajuste el estado "ON" para el botón Bluetooth.
Impostare lo stato "ON" per il pulsante Bluetooth.
Bluetoothボンをンに
レー/一時停止/通話に応答/通話終了/通話拒否
MODEL: BH197A
WIRELESS
HEADPHONE
We are appreciate for purchasing our new
product. This guide contains instructions for setting up
and using your easily.
Spielen / Pause / Antworten / Auflegen / Ablehnen
Play / Pause / Réponse / Raccrocher / Rejeter
Reproducir / Pausa / Contestar / Colgar / Rechazar
Riproduzione / Pausa / Risposta / Riaggancia / Rifiuta
Package
X1 X1
Diagram
Power ON / OFF
How To Pair
Charge Battery
Play / Pause / Answer / Hang Up / Reject
音量調節/音楽コロール
お手入れ方法注意事項
超時間使用ない場合本製品を予め充電い。乾燥で涼
い場所で保存い。また、2月に一度に満充電さい。
初めて使用する前に、本製品を満充電てか使用ださい。
1.
2.
Lautstärkeregler / Musiksteuerung
Contrôle de Volume / Contrôle de la Musique
Control de volumen / Control de la música
Controllo del volume / Controllo della musica
Volume Control / Music Control
Correct Disposal of This Product
Fcc Statement
Notification
Notificación
( Waste Electrical& Electronic Equipment )
This Marking shown on the product or its literature,
indicate that it should not be disposed with other
household wastes at the end of its working life.
To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, please separate
this from other types of wastes and recycle it responsibly
to promote the sustainable reuse of material resources.
Household user should contact either the retailer where
they purchased this product, or their local government
office, for details of where and how they can take this
item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check
the terms and conditions of the purchase contact. This
product should not be mixed with other commercial
wastes for disposal.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy
turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relo cate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio / TV
technician for help.
Please fully charge it if it was going to be lain idle for a
long time and place it in a cool and dry place. Please
recharge it each 2 months for storage.
Please fully charge it for the first use.
1.
2.
Benachrichtigung
Wenn Kopfhörer für lange Zeit nicht verwendet wird, laden
Sie bitte es voll auf und bewahren Sie es an einem kühlen
und trockenen Platz. Bitte laden Sie es alle 2 Monate zur
Lagerung auf.
Bitte laden Sie es für den ersten Gebrauch auf.
1.
2.
Por favor, cargarlo completamente si iba a quedar inactivo
or un largo tiempo y colocarlo en un lugar fresco y seco.
Recargue cada 2 meses para su almacenamiento.
Por favor, cargue completamente para el primer uso.
1.
2.
Notificazione
Si prega di caricarlo completamente se stava per essere
rimasto inattivo per lungo tempo e metterlo in un luogo
fresco e asciutto. Si prega di ricarica ogni 2 mesi per
l'archiviazione.
Si prega di caricarlo completamente per il primo utilizzo.
1.
2.
Notification
Veuillez le charger complètement s'il allait rester inactif
pendant un certain temps et le placer dans un endroit frais
et sec. Veuillez le recharger tous les 2 mois pour le
stockage.
Chargez-le complètement lorsque vous l’utilisez pour la
première fois.
1.
2.
Note:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
1~2sON
5~6s
Pairing
Mode
5~6sOFF
LED
Short x1
Long
1~2s
Shutdown state long press power button for "5~6S",
enter pairing mode directly.
Halten Sie die Ein / Aus-Taste im ausgeschalteten Zust-
and 5-6 Sekunden lang gedrückt, um den Kopplungsmo-
dus direkt zu aktivieren.
Dans l'état d'arrêt, appuyez longuement sur le bouton
d'alimentation pendant 5-6 s pour entrer directement
en mode d'appairage.
En el estado de apagado, mantenga presionado el botón
de Encendido durante 5-6 segundos para ingresar
directamente al modo de emparejamiento.
Nello stato di spegnimento, premere il pulsante di
accensione circa 5 o 6 secondi per accedere la modalità
di accoppiamento.
ダウン状態で電源ボタンを5-6秒間長押する直
接にペアグモに入ります。
(3)
FOR MORE INFORMATION PLEASE VISIT
https://www.xmpow.com/
X2
X2 X2
5~6s
< 1M
Short x1
Short x1
1~2s
1~2s
LED
2H
LED
and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If
ThisequipmentcomplieswithFCCradiationexposure
limitssetforthforanuncontrolled environment.
Thistransmittermustnotbecolocatedoroperatingin
conjunctionwithanyotherantennaor transmitter.
FCC Radiation Exposure Statement
AnyChangesormodificationsnotexpresslyapproved
bythepartyresponsibleforcompliancecould
voidtheuser'sauthoritytooperatetheequipment.
Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCCRules.
Operationissubjecttothefollowingtwo conditions:
this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by
BH197A
BH197A
BH197A

Navigation menu