Mad Catz SU98563Y3010C Rock Band 3 Wireless Fender Mustang ProGuitar Controller for Xbox 360 User Manual 98563 RB3

Mad Catz, Inc. Rock Band 3 Wireless Fender Mustang ProGuitar Controller for Xbox 360 98563 RB3

98563(RB3) User Manual

TMPRO
[2]DE  Es gibt wichtige Hinweise zur Sicherheit und Handhabung dieses Produkts sowie, sofern zutreffend, Sicherheitsinformationen zum Stolperschutz und/oder zur Entsorgung von Batterien, die du vor dem Gebrauch dieses Produkts lesen solltest. Die gesamten Hinweise in deiner Sprache  findest du unter www.madcatz.comFR  Il existe d’importantes consignes de sécurité et des avertissements relatifs à ce produit ainsi que, selon le cas, des informations sur le système de déblocage et/ou sur le positionnement des piles à lire impérativement avant d’utiliser le produit. Vous trouverez le texte complet de ces avertissements dans votre langue sur le site : www.madcatz.comIT  Ci sono importanti istruzioni sulla sicurezza e avvertimenti in merito a questo prodotto e, quando applicabili, allo smaltimento sicuro delle batterie che dovresti leggere prima di utilizzare il prodotto. Per i testi completi di questi avvertimenti nella tua lingua, visita il sito  www.madcatz.comES  Se incluyen instrucciones y precauciones importantes referentes a la seguridad de este producto así como, si procede, al conector de la desconexión de seguridad o a la manera de desechar las pilas que deberías leer antes de usar este producto. Para ver el texto completo de estas precauciones en tu idioma, visita la página web www.madcatz.comDK   Der er vigtige sikkerhedsinformationer og –advarsler knyttet til dette produkt og, hvis disse følger med, inline-sikkerhedsanordningen og/eller korrekt udsmidning af batterier, som du bør læse før brug af produktet. For at læse disse advarsler i fuld udstrækning på dit sprog skal du besøge websiden www.madcatz.comSE   Det finns viktiga produktsäkerhetsinstruktioner och varningar för denna produkt och, där så är tillämpligt, den inbyggda utlösaren, och/eller avfallshantering för batterier som du bör läsa innan du använder denna produkt. Du kan läsa den fullständiga varningstexten på ditt språk genom att besöka webbplatsen www.madcatz.comPT  Este produto inclui instruções e avisos importantes sobre segurança e, se for o caso, a patilha de segurança e/ou como deitar fora as pilhas gastas que deve ler antes de começar a usar este produto. Para obter o texto completo dos avisos no seu idioma, visite o website  www.madcatz.com
[3] ENGLISH     Rock Band 3 Wireless Fender Mustang PRO-Guitar ControllerThank you for purchasing the Mad Catz Rock Band 3 Wireless Fender Mustang PRO-Guitar Controller for use with the Xbox 360 video game system.  Be sure to register your product online at www.madcatz.com and check out our full line of other quality video game accessories. IMPORTANTBefore using Rock Band 3 (the “software”) or the drum, guitar, keyboard and/or microphone intended for use with the software (each, a “controller”) with the Xbox 360 Console, please read the Xbox 360 Console instruction manual for safety, health, and all other information and instructions regarding the proper use of the Xbox 360 Console. For ease of reference, the term “game” shall refer collectively to the software and any and all controllers.All questions regarding the Xbox 360 Console should be directed to the manufacturer. CAUTION: Please comply with ALL safety warnings and instructions. Any changes or modifications to the game or Xbox 360 Console that are not expressly approved by Mad Catz, Harmonix Music Systems, Inc. or the applicable Xbox 360 Console manufacturer could void the user’s authority to use and operate the game and will void all game and hardware warranties. Neither Mad Catz nor Harmonix Music Systems, Inc. or their respective affliliates and licensors/licensees will be liable for any injuries or damage resulting from the improper or unauthorized use of this game.WARNING: NO CHILD UNDER 36 MONTHS OF AGE SHOULD USE OR PLAY WITH THE GAME. Controllers should be kept out of reach of young children at all times. Controllers are suitable and intended only for use by adults and, if they are under strict adult supervision, for children who are at least 12 years of age.CAUTION: Controllers must be handled and used with care to avoid injury. Controllers are to be used only where sufficient space is available to prevent injury (by contact with any controller or other player) or damage (including to personal property). There is a potential risk of epileptic attacks that may be caused by video games. Neither Mad Catz nor Harmonix Music Systems, Inc. or their respective affiliates and licensors/licensees will be held liable for injuries resulting from improper use of this Rock Band Controller.Important Information about Safety and the Proper Care and operations of controllers:• Donotmodify,disassembleorattempttoopenanycontroller.• Donotexposeanycontrollertoextremeconditions,includingdirectsunlightorexcessivehumidity.• Donotexposeanycontrollertoliquids.• Ifcleaningisnecessary,useadryclothtocleantheaffectedarea.Neverusechemicals.• Ifacontrollercausesinterferencetoradioortelevisionreception,(youcandeterminethisbyturningthecontrolleroffandon),theuseris encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:     (1) reorient or relocate the controller’s receiving antenna, if applicable; and/or     (2) increase the separation between the controller and the game console. TM
[4]Neck Buttons6-String AssemblyConnect ButtonXbox Guide ButtonMIDI LEDsStart / BackD-PadNavigation Buttons Headset JackKKKKOverdrive JackMIDI Jack(FRANÇAIS)(ESPAÑOL)(DEUTSCH)Boutons du mancheBoutons de navigationEnsemble des 6 cordesD-PadStart / BackBouton de connexionBouton Xbox GuideTémoins lumineux de MIDISortie MIDIPrise pour pédale OverdriveConnecteur de casqueBotones del mástilBotones de navegaciónConjunto de 6 cuerdasD-PadStart / BackBotón de connexionBotón guía XboxIndicadores luminosos LEDSalida MIDIEntrada de OverdriveEntrada de auriculares HalstastenNavigationstasten6-Saiten-EinheitD-PadStart / BackVerbindungstasteXbox Guide-TasteMIDI LEDsMIDI-AusgangOverdrive-PedalbuchseHeadset-Anschluss
[5]Attach theGuitar Straphereand here321click!click!4Insert fresh batteries into the battery compartment3 AA Batteries5UTILISATION DE VOTRE CONTROLEUR DE GUITARE (FRANÇAIS)1. Pour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous jouez, nous recommandons de bien fixer la tête3. Attachez ici la courroie de la guitare / Et ici5.1 Appuyez sur le bouton Xbox guide à l’avant de la Guitare5.2 Appuyez sur le bouton de connexion à l’avant de la console Xbox 3605.3 Appuyez sur le bouton de connexion sur le côté de la GuitareCÓMO USAR EL CONTROLADORA DE GUITARRA (ESPAÑOL)1. Recomendamos que el clavijero esté apropiadamente ensamblado para obtener los mejores resultados durante la interpretación3. Engancha aquí la correa / Y aquí5.1 Pulsa el botón guía de la Xbox en la parte frontal del Guitarra5.2 Pulsa el botón de conexión en el frente de la Xbox 3605.3 Pulsa el botón de conexión en el lado del GuitarraVERWENDUNG DES GITARKONTROLLER (DEUTSCH)1. Der Headstock sollte korrekt angebracht werden, um beim Spielen optimale Ergebnisse zu erzielen3. Befestigen Sie den Gitarrengurt hier / Und hier5.1 Drücken Sie auf die Xbox Guide-Taste an der Vorderseite des Gitar5.2 Drücken Sie den Verbindungstaste auf der Vorderseite der Xbox 3605.3 Drücken Sie die Verbindungstaste an der Seite des GitarUSO DELLA CONTROLLER DELLA CHITARRA (ITALIANO)1. La testata deve essere fissata correttamente per ottenere i migliori risultati durante l’esecuzione. 3. Attacca la tracolla della chitarra qui / e qui5.1 Premere il pulsante di guida per Xbox sulla parte anteriore del Chitarra5.2 Premere il pulsante di connession sulla parte frontale del Xbox 3605.3 Premere il pulsante di connession sul lato del ChitarraGENEREL OPSÆTNING (DANSK)1. Vi anbefaler, at guitarhovedet sættes ordentligt fast for at opnå de bedste spilleresultater. 3. Sæt guitarstroppen fast her / og her5.1 Tryk på Xbox-guideknappen på forsiden af Gitar-kontroller5.2 Tryk på Synkroniser-Knap på forsiden af Xbox 360-konsollen5.3 Tryk på Synkroniser-Knap på siden af Gitar-kontrollerALLMÄN INSTÄLLNING (SVENSK)1. Vi rekommenderar att gitarrhuvudet sitter ordentligt för bästa resultat under spel. 3. Fäst gitarremmen här / och här5.1 Tryck på Xbox-guideknappen framtill på Gitarrkontroller5.2 Tryck på Synkroniser Knappen på framsidan av Xbox5.3 Tryck på Synkroniser Knappen på Gitarrkontroller sidaCONFIGURAÇÃO GERAL (PORTUGUÊS)1. Recomendamos a fixação adequada da paleta para obter os melhores resultados ao tocar. 3. Prender aqui a correia da guitarra / e aqui5.1 Pressione o botão guia da Xbox na parte da frente do guitarra5.2 Pressione o botão sincronizar na frente da Xbox 3605.3 Pressione o botão sincronizar no lado do guitarra2. Press the connect button on the Xbox 360 console1. Press the Xbox Guide Button to turn the Guitar Controller ON3. Press the Connect Button to sync with the console
   FREQUENTLY ASKED QUESTIONS QUESTION: Is the Rock Band 3 Wireless Fender Mustang Pro Guitar Controller backwards-compatible? ANSWER: The Rock Band 3 Wireless Fender Mustang Pro Guitar Controller is not supported by previous Rock Band titles, but you can play any tracks you have imported into Rock Band 3 from previous Rock Band titles by using the first 5 frets and last 5 frets on the guitar.QUESTION: For how long should I hold down the sync buttons? ANSWER: The sync buttons only require a quick press and release in order to start the sync process. As soon as you see the LED state change, you can release pressure on the button.QUESTION: What is that big black port on the side of the Rock Band 3 Wireless Fender Mustang Pro Guitar Controller? ANSWER: The Rock Band 3 Wireless Fender Mustang Pro Guitar Controller has built-in MIDI functionality that allows this peripheral to act as a MIDI controller when used with other compatible devices. Please see www.madcatz.com/FAQ/rockband for more information about this feature and to download the MIDI manual.PROBLEM: The 4 LEDs under the Xbox 360 Guide button don’t do anything. ANSWER: Those LEDs are used to communicate power states and MIDI options to the user. They are only illuminated when the peripheral is plugged into a MIDI system.PROBLEM: My Rock Band 3 Wireless Fender Mustang Pro Guitar Controller keeps disconnecting. SOLUTION 1: Ensure there are no wireless devices around that could potentially interfere with your Rock Band 3 Wireless Fender Mustang Pro Guitar  Controller. Common offending devices include cordless phones, Wi-Fi routers, and microwaves.SOLUTION 2: Make sure that the batteries are not jarring loose during play. A thin layer of duct tape, cardboard, or weather-stripping foam on the inside of the battery door can help secure the batteries during insane solos.PROBLEM: I cannot tell if my Rock Band 3 Wireless Fender Mustang Pro Guitar Controller is synced to the Xbox 360 console. SOLUTION: Follow the graphical instructions on the previous pages to sync your Rock Band 3 Wireless Fender Mustang Pro Guitar Controller to the Xbox 360 console. If your sync was successful, you'll see a steady green quadrant illuminated on the Rock Band 3 Wireless Fender Mustang Pro Guitar Controller’s Ring of Light that designates the assigned player number. This should match the illuminated quadrant on the Xbox 360 console’s Ring of Light.PROBLEM: The game is asking me for a microphone. I don’t want to be the singer.  SOLUTION: When an Xbox 360 controller is connected to the Xbox 360 console, the game will look for a microphone (since the Xbox 360 controller is used to control the vocalist’s settings). If you want to play Guitar or Pro Guitar parts, sync the Rock Band 3 Wireless Fender Mustang Pro Guitar Controller to your Xbox 360 console, and then use it to navigate the in-game menus.You should also be sure that the peripheral you are using is compatible with the software title you are playing.  Please see www.madcatz.com/FAQ/rockband for more information.PROBLEM: I have multiple peripherals and I cannot plug them all in – there are only two ports!  SOLUTION: Primary Xbox 360 peripherals are wireless. Many additional peripherals, however, require USB ports. Most powered USB hubs will expand your capabilities. For examples of popular setups, please visit www.madcatz.com/FAQ/rockband.For service under the warranty, DO NOT return the game or any portion of the game (including the Rock Band 3 Wireless Fender Mustang PRO-Guitar Controller) to any retail store, even if that is where you originally purchased it. Retailers are NOT part of our authorized warranty support program. In the unlikely event you encounter a problem with any part of the game, please visit www.madcatz.com. This website contains detailed instructions on how to take advantage of our warranty support program.ttt90-DAY LIMITED WARRANTY (NORTH AMERICA ONLY)Mad Catz warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for the warranty period. This non-transferable, ninety (90) day limited warranty is only to you, the first end-user purchaser. If a defect covered by this warranty occurs AND you have registered your product with Mad Catz AND you provide proof of purchase, Mad Catz, at its option, will repair or replace the product at no charge.The Mad Catz ninety (90) day limited warranty is available to North American customers. Your sole and exclusive remedy is repair or replacement of your Mad Catz product. In no event shall Mad Catz liability exceed the original purchase price of the product. This warranty does not apply to: (a) normal wear and tear or abusive use; (b) industrial, professional or commercial use; (c) if the product has been tampered with or modified.2-YEAR LIMITED WARRANTY (EUROPE ONLY)Mad Catz warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for the warranty period. This non-transferable, 2-year limited warranty is only to you, the first end-user purchaser. If a defect covered by this warranty occurs AND you have registered your product with Mad Catz AND you provide proof of purchase, Mad Catz, at its option, will repair or replace the product at no charge.The Mad Catz 2-year limited warranty is available to European customers. Your sole and exclusive remedy is repair or replacement of your Mad Catz product. In no event shall Mad Catz liability exceed the original purchase price of the product. This warranty does not apply to: (a) normal wear and tear or abusive use; (b) industrial, professional or commercial use; (c) if the product has been tampered with or modified.To receive warranty service you must:-  North America: call Mad Catz Technical Support at 1.800.659.2287 or 1.619.683.2815-  Europe: call Mad Catz Technical Support at +44 (0) 8450-508418 -  Obtain a Return Authorization Number from Mad Catz Technical Support-  Ship the product to Mad Catz at your expense for service-  Enclose a copy of the original sales receipt showing a purchase date-  Enclose a full return address with daytime and evening phone numbersTECHNICAL SUPPORT
[7]Online Support and User Guides: www.madcatz.com North American E-mail: techsupport@madcatz.com North American telephone: Available 8 A.M. to 4 P.M. Pacific Standard Time, Monday through Friday (excluding holidays) at 1.800.659.2287 (US only) or 1.619.683.2815 (outside US)European E-mail: techsupporteurope@madcatz.com European telephone: Available 9 A.M. to 5 P.M. Greenwich Mean Time, Monday through Friday (excluding bank holidays) at +44 (0) 8450-508418You understand that your rights as a consumer may vary depending on where you reside and the local laws and regulations that apply, and that some or all of your rights may be different or some rights or portions of the warranty may not apply to you. If you are unsure or have any questions about your rights, you should consult your own advisors or local consumer groups to determine the laws and regulations that may apply to you.If you are a resident of Australia or New Zealand, certain exclusions from this warranty apply, including exclusions of terms, conditions, warranties and terms set forth herein or implied by statute, general law or custom of trade or usage, except for any “Non-excludable Condition” as that term is defined below and construed under the Australian Trade Practices Act 1974 (“TPA”) or, in the case of consumers in New Zealand, the New Zealand Consumer Guarantees Act 1993 (“CGA”). Except for liability required by law or regulation in connection with any Non-excludable Condition, our liability to you for any act or omission, whether arising in contract or tort, including negligence, or otherwise in connection with the controller or our agreement is hereby disclaimed and excluded. For these purposes, “Non-excludable Condition” means any implied warranty, condition or guarantee the exclusion of which would contravene, in the case of Australian consumers, the TPA or, in the case of consumers in New Zealand, the CGA or in either case, that would cause all or any part of any exclusion or limitation of liability or remedy to be void. For any breach of a Non-excludable Condition (other than one implied by Section 69 of the TPA in Australia), your remedies are limited and, at our option, our liability is limited to either resupplying, replacing or repairing the controller or, at our option, paying the cost of doing any of these.You may have certain rights as a consumer with respect to the merchant or retail establishment where you purchased this controller. The exclusions, restrictions, terms and conditions set forth herein do not affect or change the rights you may have under the laws that apply to your transaction(s) with such merchants or retail establishments. DISCLAIMER OF OTHER WARRANTIES/REMEDIES: If the game or any part thereof are damaged through modification, abuse, improper use, mistreatment, neglect or accident, any applicable warranty is rendered null and void and you will need to follow the instructions that apply for returns after the warranty period.EXCEPT FOR THE EXPRESS LIMITED WARRANTIES SET FORTH ABOVE AND/OR TO THE EXTENT ANY PARTICULAR WARRANTIES OR RIGHTS MAY NOT BE DISCLAIMED OR LIMITED DUE TO THE LAWS AND REGULATIONS WHERE YOU RESIDE, MAD CATZ AND ITS LICENSORS HEREBY DISCLAIM ALL WARRANTIES, WHETHER ORAL OR WRITTEN, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NO OTHER REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY NATURE OR KIND SHALL APPLY OR SHALL BE BINDING UPON OR OBLIGATE MAD CATZ OR ITS LICENSORS.WARRANTIES STATED HEREIN ARE OFFERED ONLY BY MAD CATZ, AND NOT HARMONIX MUSIC SYSTEMS, INC. OR ANY OF ITS AFFILIATES AND LICENSORS/LICENSEES.If any warranties herein are incapable of being disclaimed because of the particular laws that apply to you, then such warranties applicable to this game are limited to the warranty period described above that applies to you. In no event will Mad Catz, Harmonix Music Systems, Inc. or their respective affiliates and licensors/licensees be liable for any special, incidental, indirect or consequential damages resulting from possession, use or malfunction of the game, including, without limitation, any controller, software or other part of the game, including damage to property, and to the extent permitted by law, damages for personal injury, even if foreseeable or if Mad Catz, Harmonix Music Systems, Inc. or their respective affiliates and licensors/licensees have been advised of the possibil-ity of such damages.SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW CERTAIN LIMITATIONS OF EXCLUSIONS, SO THE ABOVE LIMITATIONS AND/OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. IN EACH AND EVERY JURISDICTION, MAD CATZ, HARMONIX MUSIC SYSTEMS, INC., AND/OR ITS LICENSORS/LICENSEES' LIABILITY SHALL BE LIMITED AND THE EXCLUSIONS SHALL BE CONSTRUED TO APPLY TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW.IMPORTANT BATTERY INFORMATION FOR WIRELESS CONTROLLERS:• UseonlyfreshAAstandardalkalinebatteries.• Replaceallusedbatteriesatthesametimeandwiththesametypeofbatteries.• Besuretoreplacethebatteriescorrectlybymatchingthe+and–asshownintheinstructionmanualandthecontroller’sbatterycompartment.Neverinsertbatteriesbackwards.• Ifyouknowthatyouwillnotbeusingthecontrollerforanextendedperiodoftime,werecommendthatyouremovethebatteries.• Donotmixoldandnewordifferenttypesofbatteries.• Removeexhaustedbatteriesfromthecontroller.• Supplyterminalsarenottobeshortcircuited.STORE AND DISPOSE OF BATTERIES AND ELECTRICAL/ELECTRONIC MATERIALS PROPERLY:• Batteriesmayexplodeorleakorcauseburninjuryifrecharged,disposedofinre,mixedwithadifferentbatterytype,insertedbackwardsordisassembled.• Neverstore,putorthrowbatteriesintoaameorinaheatedplace.• Donotcarrybatteriesinyourpocketorpurse.• Donotremovethebatterylabel.• Checkyourlocallaws,contactthepropergovernmentauthoritiesorlookundertheGovernmentlistingsofyourlocalareadirectorytoseeifthereareanyspecialbatterydisposalinstructionsor requirements that apply where you live. For rechargeable or other types of batteries, the manufacturer should provide proper disposal instructions and you should always read and follow the manufacturer’s directions to avoid injury and damage and to comply with the laws and regulations protecting health, safety and the environment.• Therehavebeensomestudieswhichareconsideredbysometoraisequestionsaboutthepotentialhealtheffectsofelectricalandelectronicequipmentandsomeofthehazardoussubstancestheymay contain. Always consult your own health care professionals who can advise you regarding your own health care needs in relation to use of the controller, batteries or other parts of the game.• Consumershavearoletoplayinrecycling.Thewastebinsymbolwithastrikemarkthroughitindicatesyoushouldnotdisposeofwasteelectrical/electronicequipment,includingbatteries,asmunicipal or routine waste. Handle their disposal or recycling separately and properly. CAUTIONS • Usethisunitonlyasintended.• Topreventreorshockhazard,donotexposethisunittorainormoisture.Donotusewithin30’ofanywatersuchasswimmingpools,bathtubs,orsinks.• Toavoidelectricalshock,donotdisassemble.Referservicingtoqualiedpersonnelonly.• Neverinsertobjectsofanykind,otherthanauthorizeditems,intotheproductastheymaytouchdangerousvoltagepointsorshortoutpartsthatcouldresultinreorelectricalshock.• Stopusingthisunitimmediatelyifyoubegintofeeltiredorifyouexperiencediscomfortorpaininyourhandsand/orarmswhileoperatingtheunit.Iftheconditionpersists,consultadoctor.• Donotattempttooperatetheunitinanywayexceptwithyourhands.Donotbringtheunitincontactwithyourhead,face,ornearthebonesofanyotherpartofyourbody.• Avoidprolongeduseofthisunit.Takebreaksevery30minutes.• Routeallcordssothattheyarenotlikelytobewalkedonortrippedover.Makesurethatcordsarenotplacedinapositionorareaswheretheymaybecomepinchedordamaged.• Donotwrapcordsaroundanypartofanyone’sbody.• Donotallowchildrentoplaywithcords.• Misuseofbatterieswithinthisunitmaycausebatteriestoleakand/orexplodeandleadtopersonalinjury.• Thisproductcontainssmallpartsthatmaycausechokingifswallowed.Notintendedforusebychildrenunder3yearsofage.SEIZURESSome indivduals may have seizures or black outs triggred by the flashing lights on television or in video games, even if they have never before had a seizure. Anyone who has had a seizure, loss of aware-ness, or other symptom linked to an epileptic condition should consult a doctor before playing a video game. Parents should be aware when their children play video games and observe them regularly.
[8]Stop playing and consult a doctor if you or your child have any of the following symptoms:ConvulsionsLoss of AwarenesInvoluntary MovementsEye or Muscle TwitchingAltered VisionDisorientationWhen playing video games:1.  Sit or stand as far from the screen as possible.2.  Play video games on the smallest available screen.3.  Do not play if you are tired or need rest.4.  Play in a well-lighted room.5.  Take a 15-minute break every hour.REPETITIVE MOTION INJURIESPlaying video games (and the repetitive motion involved) can make your muscles, joints or skin hurt. Playing video games in moderation can help avoid such damage. Also:-  Take a 15-minute break every hour, even if you don’t think you need it.-  If your hands, wrists or arms begin to hurt or feel sore or tired, stop playing and rest them for several hours before playing again.-  If pain and soreness continues, stop playing and consult a doctor.DECLARATION OF CONFORMITYModel Number: 98563Trade Name: Rock Band 3 Wireless Fender Mustang PRO-Guitar ControllerEU DECLARATION OF CONFORMITY: As required, certain of these controllers have been tested and conform to the requirements of the European Union Directives 1999/5/EC and 2004/108/EC. Authorized signatory of the manufacturer is Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108.United States and Canada: As required, certain of these class B digital devices (the controllers) have been tested by Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108, and found to comply with part 15 of the FCC rules and the Canadian RSS-210 which sets forth limits designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. These device(s) use, generate and can radiate radio frequency energy and, if not assembled, installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. There is no guarantee that interference will not occur in any particular location or use. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Exposure to Radio Frequency Radiation: The radiated output power of the controller is well within FCC radio frequency exposure limits for this type of device when unaltered and used as described in our instructions and the controller operates within guidelines found in radio frequency safety standards, which reflect the consensus of the scientific community and therefore, the manufacturer believes the device’s internal wireless radio is safe for use by consumers. The level of energy emitted is far less than the electromagnetic energy emitted by wireless devices such as mobile phones. However, the use of wireless radios may be restricted in some situations (e.g., on airplanes). If you are unsure of restrictions that may apply in any situation, you must ask for authorization before turning on, connecting or using the controller.© 2010 Harmonix Music Systems, Inc. All Rights Reserved. Rock Band 3 developed by Harmonix Music Systems, Inc. Harmonix, Rock Band and all related titles and logos are trademarks of Harmonix Music Systems, Inc., an MTV Networks company. MTV: Music Television, MTV Games and all related titles and logos are trademarks of MTV Networks, a division of Viacom International, Inc. Mad Catz, PRO-Guitar and the Mad Catz logo are trademarks or registered trademarks of Mad Catz, Inc., its subsidiaries and affiliates. Covered by U.S. Patent No. 7,320,643 and patent applications pending. Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108 U.S.A. and MTV Networks, 1515 Broadway, New York, New York 10036 U.S.A. This product is manufactured under license from Microsoft Corporation. Microsoft, Kinect, Xbox, Xbox LIVE, Xbox 360, and the Xbox logos are trademarks of the Microsoft group of companies and are used under license from Microsoft. All other product names and images are trademarks or registered trademarks of their respective owners. Made in China. All rights reserved. Product features, appearance and specifications may be subject to change without notice. Please retain this information for future reference. www.rockband.com©2010 Fender Musical Instruments Corporation. FENDER™, MUSTANG™, and the distinctive headstock and body designs displayed here are the trademarks of Fender Musical Instruments Corporation. All rights reserved.Mad Catz is a publicly traded company on the TSX/AMEX, symbol MCZ.Controllers designed by:    Controllers manufactured by:Harmonix Music Systems Inc.    Mad Catz, Inc.625 Massachusetts Avenue    7480 Mission Valley Road, Suite 101Cambridge, MA 02139    San Diego, CA 92108United States of America    United States of AmericaQuestions? Visit our web site at www.madcatz.com or call 1.800.659.2287 (USA only) or 1.619.683.2815.Product No. 98563 08/10
[9] FRANÇAIS    Contrôleur de PRO-Guitar Fender Mustang sans fil pour Rock Band 3Nous vous remercions d’avoir acheté le Contrôleur de PRO-Guitar Fender Mustang sans fil pour Rock Band 3 de Mad Catz afin de l’utiliser avec le système de jeu vidéo Xbox 360. Veuillez enregistrer votre produit en ligne à l’adresse www.madcatz.com et consultez notre gamme complète d’accessoires de qualité pour jeux vidéo. IMPORTANTAvant d’utiliser Rock Band 3 (le « software ») ou la batterie, la guitare, le clavier et/ou le microphone destiné à être utilisé avec le logiciel (dénom-més chacun « contrôleur ») avec la console Xbox 360, veuillez lire le mode d'emploi de la console Xbox 360 sur la sécurité, la santé et toutes les autres informations instructions concernant l'utilisation correcte de la console Xbox 360. Pour y faire référence plus facilement, le terme « jeu » s'appliquera collectivement au logiciel et aux contrôleurs.Toutes les questions concernant la console Xbox 360 doivent être adressés au constructeur.ATTENTION : Veuillez vous conformer à TOUS les avertissements et instructions de sécurité. Tous les changements ou modifications apportés au jeu ou à la console Xbox 360 qui ne sont pas expressément approuvés par Mad Catz, Harmonix Music Systems, Inc. ou le fabricant applicable de la Console sont susceptibles d'annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser et de faire fonctionner le jeu et annuleront toutes les garanties concernant le jeu et le matériel. Ni Mad Catz ni Harmonix Music Systems, Inc. ou ses sociétés associées et concédants de licence/licenciés respectifs seront en aucun cas responsables par rapport à des blessures ou des dommages résultant de l'utilisation incorrecte ou non autorisée de ce jeu.AVERTISSEMENT : CET APPAREIL NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS DE MOINS DE 36 MOIS. Cet appareil convient aux adultes et aux enfants âgés de 12 ans et plus. Ne le laissez pas à la portée des jeunes enfants. L'utilisation de cette manette Rock Band par un enfant doit TOUJOURS être confiée à la surveillance d'un adulte.AVERTISSEMENT : Veuillez vous assurer que les joueurs utilisant la manette Rock Band ont suffisamment d’espace pour éviter les chocs entre les manettes ou entre les joueurs. Cette manette Rock Band doit être utilisée avec précaution pour éviter de se blesser. Ni Mad Catz ni Harmonix Music Systems, Inc. ou ses sociétés associées et concédants de licence/licenciés respectifs peuvent être tenus pour responsables des blessures résultant d’une mauvaise utilisation de cette manette Rock Band.Informations importantes concernant l'utilisation et las sécurité• Nepasmodier,désassembleroutenterd'ouvrirlamanette.• Nepasexposerlamanetteàdesconditionsextrêmes,ycomprislalumièredusoleiletunehumiditéexcessive.• Nepasexposerlamanetteàl'eauouàd'autresliquides.• Sivousdeveznettoyerlamanette,utilisezunlingesec.N'utilisezjamaisdeproduitschimiques.• Silamanetteprovoquedesinterférencesnuisiblesaveclaréceptiondevotretéléviseuroudevotreradio(vouspouvezvousenassureren  éteignant et en rallumant votre manette), tentez de corriger ces interférences en suivant une ou plusieurs des indications suivantes :     (1) Reorienter our déplacer l'antenne de réception de la manette, le cas échéant.     (2) Eloigner la manette de la console de jeu.
[10]   QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉESQUESTION : Le Contrôleur de PRO-Guitar Fender Mustang sans fil pour Rock Band 3 est-il rétro compatible ? RÉPONSE : Le Contrôleur de PRO-Guitar Fender Mustang sans fil pour Rock Band 3 n'est pas pris en charge par les titres Rock Band précédents, mais vous pouvez lire toutes les plages que vous avez importées dans Rock Band 3 depuis les titres Rock Band précédents en utilisant les 5 premières frettes et les 5 dernières frettes sur la guitare.QUESTION : Pendant combien de temps dois-je maintenir les boutons de synchronisation appuyés ? RÉPONSE : Les boutons de synchronisation ne nécessitent qu'un appui et un relâchement rapide afin de démarrer le processus de synchronisation. Dès que vous voyez que l'état du voyant change, vous pouvez relâcher la pression sur le bouton.QUESTION : À quoi sert le gros port noir situé sur le côté du Contrôleur de PRO-Guitar Fender Mustang sans fil pour Rock Band 3 ? RÉPONSE : Le Contrôleur de PRO-Guitar Fender Mustang sans fil pour Rock Band 3 possède une fonctionnalité MIDI intégrée qui permet à ce périphérique de se comporter comme un contrôleur MIDI lorsqu'il est utilisé avec d'autres appareils compatibles. Veuillez consulter le site www.madcatz.com/FAQ/rockband pour plus d'informations sur cette fonction et pour télécharger le manuel MIDI.PROBLÈME : Mon Contrôleur de PRO-Guitar Fender Mustang sans fil pour Rock Band 3 reste déconnecté. SOLUTION 1 : Vérifiez qu'il n'y a pas de périphériques sans fil 2,4 GHz dans l’environnement qui pourraient éventuellement interférer avec votre Con-trôleur de PRO-Guitar Fender Mustang sans fil pour Rock Band 3. Les périphériques les plus courants provoquant des perturbations sont notamment les téléphones sans fil, les routeurs Wifi et les fours à micro-ondes. SOLUTION 2 : Assurez-vous que les piles ne peuvent pas bouger pendant le jeu. Une mince couche de ruban adhésif en toile, du carton, de la mousse de calfeutrage à l'intérieur du volet des piles peuvent aider à maintenir fermement les piles pendant les solos les plus délirants.PROBLÈME : Les 4 voyants sous le bouton Xbox 360 Guide n’ont aucune action. SOLUTION : Ces voyant sont utilisés pour communiquer les états de l'alimentation et les options MIDI à l’utilisateur. Ils ne sont allumés que lorsque le périphérique est branché sur un système MIDI.PROBLÈME : Je n'arrive pas à déterminer si mon Contrôleur de PRO-Guitar Fender Mustang sans fil pour Rock Band 3 est synchronisé avec la console Xbox 360. SOLUTION : Suivez les instructions graphiques des pages précédentes pour synchroniser votre Contrôleur de PRO-Guitar Fender Mustang sans fil pour Rock Band 3 avec la console Xbox 360. Si votre synchronisation a réussi, vous devez voir un quadrant allumé en vert fixe dans l'anneau lumineux du Contrôleur de PRO-Guitar Fender Mustang sans fil pour Rock Band 3, qui désigne le numéro attribué au joueur. Cela doit correspondre au quadrant allumé sur l'anneau lumineux de la console de la Xbox 360.PROBLÈME : Le jeu me réclame un microphone. Je ne veux pas être le chanteur.  SOLUTION : Lorsqu’un contrôleur Xbox 360 sans fil est connecté à la console Xbox 360, le jeu recherche un microphone (étant donné que le contrôleur Xbox 360 est utilisé pour contrôler les paramètres du chanteur). Si vous voulez jouer des parties pour guitare ou guitare Pro, synchronisez le Con-trôleur de PRO-Guitar Fender Mustang sans fil pour Rock Band 3 avec votre console Xbox 360, puis utilisez-la pour naviguer dans les menus du jeu.Vous devez également vous assurer que le périphérique que vous utilisez est compatible avec le titre du logiciel que vous employez pour jouer. Consultez le site www.madcatz.com/FAQ/rockband pour plus d'informations.PROBLÈME : Je possède plusieurs périphériques et je ne peux pas tous les brancher : il n'y a que deux ports !  RÉPONSE : Les principaux périphériques de la Xbox 360 sont sans fil. Cependant, de nombreux périphériques supplémentaires nécessitent des ports USB. La plupart des concentrateurs USB alimentés augmenteront vos possibilités. Pour voir des exemples des configurations les plus courantes, visitez le site www.madcatz.com/FAQ/rockband.Pour une réparation dans le cadre de la garantie, ne rapportez PAS le jeu ou une partie du jeu (y compris le Contrôleur de PRO-Guitar Fender Mustang sans fil pour Rock Band 3) dans un magasin de vente au détail, même si c'est là où vous l'avez acheté à l'origine. Les revendeurs ne font PAS partie de notre programme de support de garantie de Périphérique. Au cas improbable où vous rencon-treriez un problème avec une partie du jeu, consultez le site www.madcatz.com. Ce site web contient des instructions détaillées sur les avantages de notre programme de support de garantie.GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS (CLIENTS NORD-AMÉRICAINS SEULEMENT)Mad Catz garantit ce produit contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie. Cette garantie limitée de quatre vingt dix (90) jours non transférable s’applique à vous uniquement en tant qu’acheteur et premier utilisateur final. Si un vice couvert par cette garantie est décelé ET que vous avez enregistré votre produit auprès de Mad Catz ET que vous fournissez une preuve d’achat, Mad Catz, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera le produit gratuitement.La garantie limitée par Mad Catz à 90 jours est à la disposition des clients Nord-américains uniquement, y compris le Canada, Mexique et les États-Unis. Votre recours exclusif est la réparation ou le remplacement de votre produit Mad Catz. En aucun cas la responsabilité de Mad Catz ne pourra dépasser le prix d’achat d’origine du produit. Cette garantie ne s’applique pas à : (a) une usure normale ou un mauvais usage ; (b) une utilisation industrielle, professionnelle ou commerciale ; (c) un produit ayant fait l’objet de modifications.GARANTIE LIMITÉE À 2 ANS (CLIENTS EUROPÉENS SEULEMENT)Mad Catz garantit ce produit contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie. Cette garantie est limitée à deux (2) ans non transférable s’applique à vous uniquement en tant qu’acheteur et premier utilisateur final. Si un vice couvert par cette garantie est décelé ET que vous avez enregistré votre produit auprès de Mad Catz ET que vous fournissez une preuve d’achat, Mad Catz, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera le produit gratuitement.La garantie limitée par Mad Catz à deux (2) ans est à la disposition des clients Européens uniquement. Votre recours exclusif est la réparation ou le remplacement de votre produit Mad Catz. En aucun cas la responsabilité de Mad Catz ne pourra dépasser le prix d’achat d’origine du produit. Cette garantie ne s’applique pas à : (a) une usure normale ou un mauvais usage ; (b) une utilisation industri-elle, professionnelle ou commerciale ; (c) un produit ayant fait l’objet de modifications.Pour bénéficier de la garantie, vous devez : -  Pour l'Amérique du Nord : Appeler le service d’assistance technique de Mad Catz au +1.800.659.2287 ou au +1.619.683.2815-  Pour l'Europe : Appeler le service d’assistance technique de Mad Catz au +44 (0) 8450 508418-  Obtenir un numéro d’autorisation de retour auprès du service d’assistance technique de Mad Catz-  Expédier le produit à Mad Catz à vos frais-  Joindre une copie du ticket de caisse original montrant la date d’achat-  Indiquer une adresse complète de retour avec numéros de téléphone où vous joindre dans la journée et en soirée
[11]ASSISTANCE TECHNIQUEAide et Guides de l’utilisateur en ligne : www.madcatz.com Courrier électronique pour l'Amérique du Nord : techsupport@madcatz.com Téléphone pour l'Amérique du Nord: disponible de 8 h à 16 h, heure normale du Pacifique, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) au +1.800.659.2287 (États-Unis uniquement) ou au +1.619.683.2815 (depuis l’étranger).Courrier électronique pour l'Europe : techsupporteurope@madcatz.comTéléphone pour l'Europe : disponible de 9 h à 17 h, GMT, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) au+44 (0) 8450-508418Vous devez comprendre que vos droits en tant que consommateur peuvent varier en fonction de l'endroit où vous résidez et des lois et des réglementations locales, et que certains ou l'ensemble de vos droits peuvent être différents, de même que certains droits ou parties de la garantie peuvent ne pas appliquer à vous. Si vous ne connaissez pas exactement vos droits ou si vous avez des questions rela-tives à ceux-ci, consultez des conseillers ou des groupes de consommateurs locaux afin de déterminer les lois et les réglementations susceptibles de s'appliquer à vous.Si vous résidez en Australie ou en Nouvelle-Zélande, sont exclues de la garantie toutes les autres conditions, garanties et termes implicites de caractère propre à la commercialisation, d’adéquation à un usage particulier ou de non infraction, à l’exception de toute condition non exclusive. Excepté la responsabilité requise par la loi ou la réglementation en respect de toute condition non exclusive, notre responsabilité envers le consommateur pour tout acte ou omission, que ce soit dans le cadre du contrat ou d’un délit, incluant la négligence ou autre, en connexion avec l’appareil ou avec notre accord est rejetée et exclue par la présente. A cet effet, la “condition non exclusive” comprend toute garantie implicite, condition ou garantie dont l’exclusion viendrait à l’encontre, dans le cas des consommateurs australiens, du Trade Practices Act australien de 1974 (“TPA”) ou, dans le cas des consommateurs néo-zélandais, du Consumer Guarantees Act néo-zélandais de 1993 (“CGA”) ou dans les deux cas, qui causerait la nullité de tout ou partie de quelque exclusion ou limitation que ce soit des engagements ou recours. Pour toute rupture d’une condition non exclusive (autre que celle impliquée par la section 69 du TPA en Australie), vos recours sont limités et notre engagement se limite, à notre discrétion, à fournir, remplacer ou réparer l’appareil (ou à payer, à notre discrétion, le coût de ces actions). Même si vous avez certains droits en tant que consommateur par rapport au marchand ou au magasin auquel vous avez acheté le Périphérique, ni ces exclusions et restrictions, ni ces conditions générales de ventes, n’affectent ou ne modifi ent vos droits selon les lois qui s’appliquent dans le cadre d’un achat ou d’une transaction avec ce marchand ou ce magasin.AVIS D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ PAR RAPPORT AUX AUTRES GARANTIES OU RECOURS : Si le jeu ou une partie quelconque de celui-ci est endommagée suite à une modification, une utilisation abusive, une utilisation incorrecte, un mauvais traitement, une négligence ou un accident, toutes les garanties applicables sont rendues nulles et non avenues et vous devrez suivre les instructions qui s'appliquent pour les retours en dehors de la période de garantie.A L’EXCEPTION DES LIMITATIONS DE GARANTIES EXPRESSEMENT INDIQUEES ET/OU DANS LE CADRE DE TOUT DROIT OU GARANTIE PARTICULIER NE POUVANT ETRE REJETE OU LIMITE SELON LES LOIS ET REGLEMENTATIONS DE VOTRE LIEU DE RESIDENCE, MAD CATZ ET SES CONCEDANTS REJETTENT PAR LA PRESENTE TOUTES GARANTIES, ORALES OU ECRITES, EXPLICITES OU TACITES, Y COMPRIS CELLES DE QUALITE MARCHANDE, D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER ET AUCUNE AUTRE REPRESENTATION OU GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT NE PEUT S’APPLIQUER A, CONTRAINDRE OU OBLIGER MAD CATZ ET SES CONCEDANTS.LES GARANTIES INDIQUÉES DANS CE DOCUMENT SONT OFFERTES UNIQUEMENT PAR MAD CATZ, ET EN AUCUN CAS PAR HARMONIX MUSIC SYSTEMS, INC. OU SES SOCIÉTÉS ASSOCIÉES ET CONCÉDANTS DE LICENCE/LICENCÉS RESPECTIFS.Si des garanties décrites dans ce document ne peuvent ne pas faire l'objet d'une exclusion de responsabilité en raison des lois particulières qui s’appliquent à vous, de telles garanties applicables à ce jeu sont alors limitées à la période de garanties décrites ci-dessus qui vous vous est applicable. En aucun cas Mad Catz, Harmonix Music Systems, Inc. ou ses sociétés associées et concédants de licence/licenciés respectifs ne peuvent être tenus pour responsables par rapport à tout dommage spécial, imprévu ou indirect résultant de la possession de l'utilisation ou du fonctionnement du jeu, y compris, mais sans s'y limiter, tout contrôleur, logiciel ou autre partie du jeu, notamment les dommages aux biens, et jusque dans la limite permise par la loi, les dommages corporels, même s'ils sont prévisibles ou si Mad Catz, Harmonix Music Systems, Inc. ou ses sociétés associées et concédants de licence/licenciés respectifs ont été prévenu de la possibilité de tels dommages.IL SE PEUT QUE LA LEGISLATION EN VIGUEUR INTERDISE L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES GARANTIES. DE CE FAIT, VOUS POUVEZ NE PAS TOMBER SOUS LE COUP DE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS. DANS CHACUNE DE CES JURIDICTIONS, LA RESPONSABILITE MAD CATZ, HARMONIX MUSIC SYSTEMS, INC., ET/OU SES SOCIÉTÉS ASSOCIÉES ET CONCÉDANTS DE LICENCE/LICENCÉS EST LIMITEE ET LES EXCLUSIONS INTERPRETEES POUR S’APPLIQUER DANS LA MESURE OU LA LOI LE PERMET.INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LES PILES DES MANETTES SANS FIL• UtilisezuniquementdespilesalcalinesAAclassiques.• Remplaceztouteslespilesenmêmetempsetnemélangezpaslestypesdepiles.• Lesbornespositives(+)etnégatives(-)devospilesdoiventêtreorientéesdanslabonnedirection,commeindiquédanslemanueld’utilisationetdanslecompartimentàpilesdelamanette.Neplacez jamais les piles à l’envers.• Nelaissezpaslespilesdanslamanettependantunepérioded’inutilisationprolongée.• Laprésenced’unadulteestnécessairelorsduchargementdepilesrechargeables.• Nemélangezpaslespilesusagéesaveclespilesneuvesouavecd’autrestypesdepiles.• Necourt-circuitezpaslesbornesd’alimentation.• Retirezlesbatteriesépuiséesducontrôleur.CONSERVER ET JETER CORRECTEMENT SES PILES• Lespilespeuventexploseroufuiretcauserdesbrûlures,siellessontrechargées,jetéesdanslefeu,mélangéesàunautretypedepiles,inséréesàl’enversetdémontées.• Neconservezjamaisvospilesprèsd’uneammeoud’unesourcedechaleur.Nejetezjamaisvospilesdanslefeu.• Netransportezpasvospilesdansunepocheouunporte-monnaie.• N’enlevezpasl’étiquettedelapile.• Lespilesalcalinesclassiquesnesontgénéralementpasunrisquepourlasantéoupourl’environnementlorsqu’ellessontutilisées,conservéesetjetéescorrectement.Saufréglementationcontraire dans votre pays, les piles peuvent être jetées avec les déchets ménagers classiques.• Vériezlesréglementationslocalesoucontactezlesautoritésgouvernementalesappropriéespourconnaîtrelesinstructionsspéciquesconcernantlerecyclagedespilesdansvotrelieuderési-dence. Lisez et suivez les indications du fabricant pour éviter les blessures et dommages et pour être en conformité avec les lois et réglementations régissant la santé, la sécurité et l’environnement.• Desétudesréaliséesontamenécertainespersonnesàpenserqu'ellessoulevaientdesquestionssurleseffetspotentielssurlasantédeséquipementsélectriquesetélectroniquesetdecertainessubstances dangereuses qu’ils peuvent contenir Consultez toujours vos propres professionnels de santés qui peuvent vous conseiller sur vos propres besoins de santé par rapport à l'utilisation du contrôleur, des piles ou d'autres parties du jeu.• Lesconsommateursontunrôleimportantdanslerecyclage.Lesymbolereprésentantunepoubellededéchetsbarréeindiquequevousnedevezpasmettreaurebutleséquipementsélectriquesou électroniques, notamment les batteries, avec les déchets ménagers ou ordinaires Traitez leur mise au rebut ou leur recyclage de manière séparée et correctement.  ATTENTION • N’utilisezcetteunitéquedanslebutpourlequelelleaétéconçue.• Pourprévenirtoutrisqued’incendieoudechocélectrique,n’exposezpascetteunitéàlapluieouàl’humidité.Nel’utilisezpasàmoinsde9mètresdel’eau(parexempleunepiscine,unebaignoireouunévier).• Pourévitertoutrisquedechocélectrique,nedémontezpascetteunité.Touteréparationdoitêtreeffectuéeuniquementparunpersonnelqualié.• N’insérezaucunobjetautrequeceuxautorisésdansl’unitécarilspourraienttoucherdespointsdetensiondangereuseouprovoqueruncourt-circuitrésultantenunincendieouunchocélectrique.• Arrêtezimmédiatementd’utilisercetteunitésivousvoussentezfatiguéoumalàl’aise,ousivousressentezdesdouleursdanslesmainset/oulesbraslorsdesonemploi.Silessymptômespersistent,consultez un médecin.• Nevousservezquedevosmainspourfairefonctionnerl’unité.Nemettezpasl’unitéencontactavecvotretêteouvisage,ouprèsdesosd’unepartiequelconquedevotrecorps.• Évitezl’emploiprolongédecetteunité.Prenezunpeuderepostoutesles30minutes.• Placezlescâblesdefaçonàéviterqu’onnemarcheounetrébuchedessus.Assurez-vousquelescâblessontplacésdansdespositionsoudesendroitsoùilsneserontnipincésniendommagés.• N’enroulezpasdecâbleautourd’unepartieducorpsdequiconque.
[12]• Nelaissezpaslesenfantsjoueraveclescâbles.• Lemauvaisusagedesbatteriesdecetteunitépeutprovoquerdesfuiteset/ouuneexplosion,cequipourraitentraînerdesblessures.• Ceproduitcontientdespetitespiècesquiprésententunrisqued’étouffementsiellessontavalées.Ceproduitestdéconseilléauxenfantsdemoinsdetroisans.CRISES D’ÉPILEPSIECertaines personnent peuvent souffrir de crises d’épilepsie ou de voiles noirs déclenchés par le clignotement des lumières à la télévision ou dans les jeux vidéos, même s’ils n’ont jamais eu de crise d’épilepsie auparavant. Il est recommandé à toute personne ayant eu une crise d’épilepsie, une perte de conscience ou ayant souffert de tout autre symptôme lié à l’épilepsie de consulter un médecin avant de jouer à un jeu vidéo. Les parents doivent savoir quand leurs enfants jouent à un jeu vidéo et les observer régulièrement. Si vous ou votre enfant présente l’un des symptômes suivants, arrêtez le jeu et consultez un médecin :ConvulsionsPerte de ConscienceOuvements InvolontairesSecousses Oculaires ou MusculairesVision AltéréeDésorientationLORSQUE VOUS JOUEZ À UN JEU VIDÉO :1.  Asseyez-vous ou tenez-vous aussi loin que possible de l’écran.2.  Jouez sur le plus petit écran que vous pouvez trouver.3.  Ne jouez pas si vous êtes fatigué ou avez besoin de repos.4.  Jouez dans une pièce bien éclairée. 5.  Faites une pause de 15-minutes toutes les heures.BLESSURES DUES AUX MOUVEMENTS RÉPÉTÉSLe fait de jouer à des jeux vidéos (et les mouvements répétés qui s’ensuivent) peut rendre votre peau, vos articulations ou vos muscles douloureux. Jouer aux jeux vidéos avec modération peut aider à éviter de tels blessures. De plus :• Faitesunepausede15minutestouteslesheures,mêmesivousnepensezpasenavoirbesoin.• Sivouscommenceràressentirdeladouleuroudelafatiguedansvosmains,vospoignetsouvosbras,arrêtezdejoueretreposez-vouspendantquelquesheuresavantderecommenceràjouer.• Siladouleurpersiste,arrêtezdejoueretconsultezunmédecin.DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UENuméro du Modèle: 98563Nom Commercial: Contrôleur de PRO-Guitar Fender Mustang sans fil pour Rock Band 3Comme requis, certains de ces contrôleurs ont été testés et sont conformes aux exigences des directives de l'Union européenne 1999/5/EC et 2004/108/EC. Le signataire autorisé du constructeur est Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108.États-Unis et Canada : Comme requis, certains de ces périphériques numériques de classe B (les contrôleurs) ont été testés par Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108, et ont été trouvés conformes à la partie 15 des règles FCC et à la directive canadienne RSS-210 qui définisssent les limites de conception pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ces périphériques utilisent, génère et peuvent émettre de l'énergie sous forme de radiofréquences et s’ils ne sont pas montés, installés et utilisés conformément aux instructions, il peut produire des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans un emplacement donné ou pour une utilisation particulière. L’utilisation de l'unité est soumise aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris cellespouvantentraînerunfonctionnementindésirable.Exposition aux émissions de fréquences radio :La puissance des radiations émises par la manette se trouve dans les limites d’expositions aux fréquences radio imposées par la FCC, lorsque l’appareil n’est pas altéré et qu’il est utilisé conformément aux instructions. De plus, la manette fonctionne selon les directives concernant les normes de sécurité sur les fréquences radio selon la communauté scientifi que. Le fabricant pense donc raisonnablement que les ondes sans fi l de l’appareil sont sans danger pour les consommateurs. Le niveau d’énergie émis est bien moins important que l’énergie électromagnétique émise par des appareils sans fi l comme les téléphones portables. Cependant, l’utilisation d’ondes sans fi l peut être restreinte dans certaines situations (dans les avions, par exemple). Si vous ne connaissez pas  les restrictions qui peuvent s’appliquer dans certaines situations, demandez l’autorisation avant d’allumer, connecter ou utiliser la manette.© 2010 Harmonix Music Systems, Inc. Tous Droits Réservés. Rock Band 3 est développé par Harmonix Music Systems, Inc. Harmonix, Rock Band et tous les titres et les logos associés sont des marques de commerce de Harmonix Music Systems, Inc., une entreprise de MTV Networks. MTV: Music Television, MTV Games et tous les titres associés et les logos sont des marques de commerce de MTV Networks, une division de Viacom International, Inc. Mad Catz, PRO-Guitar et le logo Mad Catz sont des marques de commerce ou des marques déposées de Mad Catz, Inc., de ses filiales ou de ses sociétés affiliées. Couvert par le Brevet Américain No. 7,320,643 et demandes de brevet en attente. Mad Catz Europe, Ltd. 1-2 Shenley Pavilions, Chalkdell Drive. Shenley Woods, Milton Keynes, Buckinghamshire MK5 6LB, United Kingdom et MTV Networks, 1515 Broadway, New York, New York 10036 U.S.A. Ce produit est fabriqué sous licence de Microsoft Corporation. Microsoft, Kinect, Xbox, Xbox LIVE, Xbox 360, et les logos Xbox sont des marques de commerce du groupe Microsoft. Tous les autres noms et images de produits sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Fabriqué en Chine. Tous droits réservés. L’aspect, les fonctionnalités et les spécifications du produit peuvent changer sans préavis. Veuillez conserver cette notice pour référence ultérieure.www.rockband.com©2010 Fender Musical Instruments Corporation. FENDER™, MUSTANG™ ainsi que les designs du manche et de la caisse affichés ici sont les marques déposées de Fender Musical Instruments Corporation. Tous droits réservés.Les actions de Mad Catz sont cotées en bourse sur le TSX/AMEX sous le symbole MCZ. Contrôleurs conçus par :    Contrôleurs fabriqués par :Harmonix Music Systems Inc.    Mad Catz, Inc.625 Massachusetts Avenue    7480 Mission Valley Road, Suite 101Cambridge, MA 02139    San Diego, CA 92108United States of America    United States of AmericaQuestions ? Visitez notre site Web www.madcatz.com ou appelez le +1.800.659.2287 (États-Unis uniquement) or +1.619.683.2815 ou +44 (0) 8450-508418 (Europe).ProduIt No. 98563 08/10
[13]  ESPAÑOL     Controlador inalámbrico Fender Mustang PRO-Guitar de Rock Band 3Gracias por adquirir el Controlador inalámbrico Fender Mustang PRO-Guitar de Rock Band 3 de Mad Catz para su uso con el sistema de videojuego Xbox 360. No se olvide de registrar en línea su producto en www.madcatz.com y examine nuestra completa gama de accesorios de calidad para videojuegos.IMPORTANTE Antes de utilizar Rock Band 3 (en adelante, el “software”) o la batería, la guitarra, el teclado y/o el micrófono diseñados para su uso con el software (cada uno de ellos, en adelante, un “controlador”) con la consola Xbox 360, lea el manual de instrucciones relativo a seguridad y salud, y toda la demás información y las instrucciones sobre el uso correcto de la consola Xbox 360. A modo de referencia, el término “juego” se referirá colectivamente al software y a todos y cada uno de los controladores. Todas las preguntas relativas a la consola Xbox 360 deberán dirigirse al fabricante.PRECAUCIÓN: Por favor, sigue TODAS las advertencias e instrucciones de seguridad. Cualquier cambio o modificación realizados en el juego o la consola Xbox 360 que no estén expresamente aprobados por Mad Catz, Harmonix Music Systems, Inc. o el fabricante correspondiente de la consola Xbox 360 podría invalidar la autorización del usuario para utilizar y manejar el juego e invalidará todas las garantías sobre el juego y el hardware. Ni Mad Catz ni Harmonix Music Systems, Inc. o sus respectivas filiales y concesores de licencias/licenciatarios se responsabilizarán de ningún daño o perjuicio derivado del uso inadecuado o no autorizado de este juego.ADVERTENCIA: NINGÚN NIÑO DE MENOS DE TRES AÑOS DEBERÍA UTILIZAR NI JUGAR CON ESTE DISPOSITIVO. Este dispositivo es apto y está dirigido a adultos y niños de al menos 12 años de edad. Los niños que tengan permiso para utilizar el mando de Rock Band deberían hacerlo SIEMPRE bajo supervisión de un adulto.PRECAUCIÓN: Por favor, asegúrese de que los jugadores que utilicen el mando de Rock Band tienen espacio suficiente para no recibir golpes con el mando o de otros jugadores. El mando de Rock Band debe utilizarse con cuidado para evitar accidentes. Ni Mad Catz ni Harmonix Music Systems, Inc. o sus respectivas filiales y concesores de licencias/licenciatarios serán responsables de ninguna herida o lesión que resulte de un uso inadec-uado del mando de Rock Band.Información importante sobre seguridad y utilización adecuada:• Nomodique,desmonteointenteabrirelmando.• Noexpongaelmandoacondicionesextremas,comoluzsolardirectaohumedadexcesiva.• Noexpongaelmandoalíquidos.• Siesnecesariolimpiarlo,utiliceunpañosecoparalimpiarlazonaafectada.Noutilicenuncaproductosquímicos.• Sielmandocausaalgunainterferenciaenlarecepcióndelaseñalderadioodetelevisión(sepuedeaveriguarapagandoyencendiendoelmando), el usuario puede solucionar la interferencia tomando alguna de las siguientes medidas:     (1) Redirija o recoloque la antena receptora del mando, si procede.     (2) Aumente la separación entre el mando y la consola.
[14]   PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA: ¿El controlador inalámbrico Fender Mustang Pro Guitar de Rock Band 3 es compatible con versiones anteriores?RESPUESTA: El controlador inalámbrico Fender Mustang Pro Guitar de Rock Band 3 no es compatible con versiones anteriores de Rock Band, pero puedes tocar pistas que hayas importado a Rock Band 3 desde versiones anteriores de Rock Band utilizando los primeros 5 trastes y los últimos 5 trastes de la guitarra.PREGUNTA: ¿Durante cuánto tiempo tengo que mantener pulsados los botones de sincronización?RESPUESTA: Para comenzar el proceso de sincronización, sólo tienes que pulsarlos y soltarlos en seguida. En cuanto veas que el estado del LED cambia, ya puedes soltar el botón.PREGUNTA: ¿Para qué es el puerto negro y grande situado en el lateral del controlador inalámbrico Mustang Pro Guitar de Rock Band 3?RESPUESTA: El controlador inalámbrico Fender Mustang Pro Guitar de Rock Band 3 dispone de una función MIDI incorporada que permite que este peri-férico funcione como un controlador MIDI cuando se utiliza con otros dispositivos compatibles. Consulte www.madcatz.com/FAQ/rockband para obtener más información sobre esta característica y para descargar el manual de MIDI.PROBLEMA: El controlador inalámbrico Fender Mustang Pro Guitar de Rock Band 3 sigue desconectado.SOLUCIÓN 1: Asegúrate de que no haya ningún dispositivo inalámbrico 2.4 GHz alrededor que pueda producir interferencias en el controlador inalám-brico Fender Mustang Pro Guitar de Rock Band 3. Algunos de los dispositivos que suelen provocar interferencias son los teléfonos inalámbricos, los routers Wi-fi y los microondas.SOLUCIÓN 2: Asegúrate de que las baterías no se hayan aflojado durante el juego. Si colocas una capa fina de cinta adhesiva, cartón o espuma en la cara interior de la tapa de las pilas podrás fijar las baterías durante solos alocados.PROBLEMA: Los 4 LED que hay debajo del botón Guide de la Xbox 360 no hace nada.SOLUCIÓN: Esos LED se utilizan para comunicar el estado de energía y las opciones MIDI al usuario. Sólo se iluminan cuando el periférico se conecta a un sistema MIDI.PROBLEMA: No sé si mi controlador inalámbrico Fender Mustang Pro Guitar de Rock Band 3 está sincronizado con la consola Xbox 360.SOLUCIÓN: Sigue las instrucciones gráficas de las páginas anteriores para sincronizar el controlador inalámbrico Fender Mustang Pro Guitar de Rock Band 3 con la consola Xbox 360. Si la sincronización es correcta, se iluminará un cuadrante verde de forma continua en el anillo de luz del contro-lador inalámbrico Fender Mustang Pro Guitar de Rock Band 3 que designa el número de jugador asignado. Este debería coincidir con el cuadrante iluminado del anillo de luz de la consola Xbox 360.PROBLEMA: El juego me pide un micrófono. No quiero ser el cantante. SOLUCIÓN: Cuando se conecta un controlador de Xbox 360 a la consola Xbox 360, el juego buscará un micrófono (dado que el controlador de Xbox 360 se utiliza para controlar la configuración del vocalista). Si quieres tocar partes de Guitar o de Pro Guitar, sincroniza el controlador inalámbrico Fender Mustang Pro Guitar de Rock Band 3 con el sistema de Xbox 360, y luego utilízalo para navegar por los menús del juego.Deberías asegurarte de que el periférico que estás utilizando sea compatible con la versión de software con la que estás jugando. Por favor, ve a www.madcatz.com/FAQ/rockband para obtener más información.PROBLEMA: Tengo varios periféricos y no puedo conectarlos todos. ¡Sólo hay dos puertos! RESPUESTA: Los periféricos principales de la Xbox 360 son inalámbricos. Sin embargo, muchos periféricos secundarios requieren puertos USB. La mayoría de los concentradores USB con alimentación eléctrica te permitirán aumentar tus capacidades. Para conocer ejemplos de configuraciones populares, visita www.madcatz.com/FAQ/rockband.Para el servicio de garantía, NO devuelva el juego ni ninguna parte del mismo (incluido el Controlador inalámbrico Fender Mustang PRO-Guitar de Rock Band 3) a ningún comercio minorista, aunque se trate de la tienda donde haya adquirido el producto. Los comerciantes NO son parte de nuestro programa de asistencia de garantía de Periféricos autorizado. En el caso poco probable de que encuentre alguna pieza defectuosa en este juego, visite www.madcatz.com/support. Este sitio web incluye información pormenorizada de cómo benefi ciarse del programa de asistencia de garantía.GARANTÍA LIMITADA DE 90 DIAS (SÓLO NORTEAMÉRICA)Mad Catz garantiza que este producto no presentará defectos de material ni de mano de obra durante el período de garantía. La presente garantía de noventa (90) dias, intransferible y limitada, se le otorga exclusivamente a usted, primer comprador usuario final. Si aparece un defecto cubierto por la presente garantía Y ha registrado su producto en Mad Catz Y presenta comprobante de compra, Mad Catz, a su discreción, reparará o sustituirá el producto sin cargo alguno.La garantía limitada de noventa (90) dias de Mad Catz sólo se aplica a los compradores de Norteamérica, que comprende Canadá, México y Estados Unidos. El único y exclusivo remedio será la reparación o sustitución de su producto Mad Catz. En ningún caso la responsabilidad de Mad Catz superará el precio original de compra del producto. Esta garantía no será de aplicación en caso de: (a) desgaste lógico y normal o utilización incorrecta; (b) uso industrial, profesional o comercial; (c) si el producto se ha manipulado indebidamente o se ha modificado.GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS (SÓLO EUROPA)Mad Catz garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra durante la vigencia de la garantía. Se extiende esta garantía limitada de dos (2) años exclusivamente a usted, el comprador original, y no podrá traspasarse a otra persona. Si se presenta algún defecto cubierto por esta garantía Y usted ha inscrito el producto con Mad Catz Y presenta comprobante de compra, Mad Catz, a su criterio, reparará o repondrá el producto sin cargo alguno.La garantía limitada de dos (2) años de Mad Catz sólo se aplica a los compradores de Europa. El único remedio que se ofrece es la reparación o reposición del producto de Mad Catz. La responsabili-dad de Mad Catz en ningún caso excederá el precio de compra original del producto. Esta garantía no corresponderá a: (a) desgaste normal o mal uso del producto; (b) productos empleados para fines industriales, profesionales o comerciales; (c) productos alterados o modificados.
[15]Para solicitar servicio al amparo de la garantía:-  Norteamérica: Llame al Departamento de Apoyo Técnico (Technical Support) de Mad Catz al 1.800.659.2287 o al 1.619.683.2815-  Europa: Llame al Departamento de Apoyo Técnico (Technical Support) de Mad Catz al +44 (0) 8450-508418-  Obtenga del Departamento de Apoyo Técnico un Número de Autorización para Devolución (Return Authorization Number)-  Envíe el producto a Mad Catz porte pagado-  Adjunte copia del comprobante de compra original en el que figura la fecha de compra-  Adjunte la dirección completa a la cual debamos enviarle el producto, así como los números telefónicos donde podremos comunicarnos con usted durante el día y primeras horas de la noche.APOYO TÉCNICOApoyo en línea y guías para el usuario: www.madcatz.comCorreo electrónico Norteamérica: techsupport@madcatz.comTeléfono Norteamérica: Desde las 8 hasta las 16 horas, hora del Pacífico, de lunes a viernes (con excepción de los días festivos en EE.UU.), 1.800.659.2287 (sólo desde EE.UU.) o 1.619.683.2815 (desde otros países).Correo electrónico Europa: techsupporteurope@madcatz.comTeléfono Europa: Desde las 9 hasta las 17 horas, hora del GMT, de lunes aviernes (con excepción de los días festivos), +44 (0) 8450-508418Usted comprende que sus derechos como consumidor pueden variar dependiendo del lugar donde resida y de las leyes y regulaciones locales aplicables, y que algunos o todos sus derechos pueden ser diferentes, o que algunos derechos o partes de la garantía pueden no aplicarse en su caso. Si no está seguro o tiene alguna pregunta sobre sus derechos, debería consultar con sus asesores o grupos locales de consumo para determinar las leyes y regulaciones que pudieran aplicarse en su caso.Si el comprador es un habitante de Australia o Nueva Zelanda, quedan excluidos de esta garantía todos los demás términos, condiciones y acuerdos, todas las condiciones, garantías y términos a los que hacen referencia los estatutos, la ley general o el uso y costumbre, excepto cualquier condición no excluible. Excepto en lo que se refi ere a la responsabilidad exigida por ley o por las normativas con relación a cualquier condición no excluible, nuestra responsabilidad con el comprador por cualquier acción u omisión, tanto si se deriva del contrato como por agravio, incluyendo negligencia, o de otro modo relacionado con el dispositivo o nuestro acuerdo, queda por el presente documento invalidada y excluida. Para estos fi nes, la “condición de no excluible” incluye cualquier garantía implícita, condición o garantía cuya exclusión infringiría, en caso de los consumidores australianos la Australian Trade Practices Act 1974 (Ley de Prácticas de Comercio Australiana de 1974) (“TPA”) o,en caso de los consumidores de Nueva Zelanda, la New Zealand Consumer Guarantees Act 1993 (Ley de Garantías del Consumidor de Nueva Zelanda de 1993) (“CGA”) o en cualquier caso, anularía todo o parte de cualquier exclusión o limitación de responsabilidad o recurso. En caso de cualquier infracción de una condición de no excluible (diferente a la incluida en la sección 69 de la TPA en Australia), los recursos del comprador son limitados, y a nuestra discreción, nuestra responsabilidad se limita a volver a suministrar, sustituir o reparar el dispositivo (o a la discreción del comprador, a pagar los costes de hacer cualquier de estas acciones).Es posible que tenga ciertos derechos como consumidor con respecto al comercio o tienda donde adquirió este controlador. Las exclusiones, restricciones, términos y condiciones que aquí se establecen no afectan ni modifican los derechos que pueda tener conforme a las leyes que se apliquen a su(s) transacción(es) con dichos comercios o tiendas.EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE OTRAS GARANTÍAS/RECURSOS:Si el juego o cualquier parte del mismo se dañan por modificación, abuso, uso inadecuado, mal uso, negligencia o accidente, todas las garantías aplicables quedarán invalidadas y tendrá que seguir las instrucciones correspondientes a las devoluciones después del período de garantía.EXCEPTO EN LAS GARANTÍAS LIMITADAS EXPRESAS ESTABLECIDAS ANTERIORMENTE Y/O EN LA MEDIDA EN QUE CUALQUIER GARANTÍA PARTICULAR O DERECHO NO SEA EXCLUIDO O LIMITADO POR LAS LEYES O NORMATIVAS DE LA REGIÓN EN LA QUE VIVA, MAD CATZ Y SUS LICENCIADORES RECHAZAN POR EL PRESENTE DOCUMENTO CUALQUIER GARANTÍA, TANTO ORALCOMO ESCRITA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, Y NINGUNA OTRA REPRESENTACIÓN NI GARANTÍA DE NINGUNA NATURALEZA SE APLICARÁ O SERÁ VINCULANTE PARA CON MAD CATZ NI SUS LICENCIADORES.LAS GARANTÍAS AQUÍ DECLARADAS SON OFRECIDAS ÚNICAMENTE POR MAD CATZ, NO POR HARMONIX MUSIC SYSTEMS, INC. NI POR NINGUNA DE SUS FILIALES Y CONCESORES DE LICENCIAS/LICENCIATARIOS.Si no se puede renunciar a la responsabilidad por alguna de las garantías aquí descritas debido a las leyes particulares aplicables en su caso, entonces tales garantías de este juego estarán limitadas al período de garantía descrito anteriormente y aplicable en su caso. En ningún caso Mad Catz, Harmonix Music Systems, Inc. ni sus respectivas filiales y concesores de licencias/licenciatarios  se respon-sabilizarán de los daños fortuitos, indirectos o especiales derivados de la posesión, el uso o el funcionamiento incorrecto del juego, incluidos, sin limitaciones, cualquier controlador, software u otra parte del juego, incluidos daños a la propiedad, y en la medida que la ley lo permita, daños por lesiones personales, aunque estos fueran previsibles o Mad Catz, Harmonix Music Systems, Inc. o sus respectivas filiales y concesores de licencias/licenciatarios hubieran sido advertidos de la posibilidad de tales daños. ALGUNAS LEGISLACIONES NO PERMITEN LIMITACIÓN EN LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR ELLO, LAS LIMITACIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. EN TODAS Y CADA UNA DE LAS JURISDICCIONES, LA RESPONSABILIDAD DE MAD CATZ, HARMONIX MUSIC SYSTEMS, INC. E/O SUS RESPECTIVAS FILIALES Y CONCESORES DE LICENCIAS/LICENCIATARIOS SERÁ LIMITADA, Y LAS EXCLUSIONES SE INTERPRETARÁN PARA APLICARSE DENTRO DE LOS LÍMITES PERMITIDOS POR LA LEY.INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LAS PILAS PARA MANDOS INALÁMBRICOS• UtilicesolopilasalcalinasnormalesAAnuevas.• Sustituyatodaslaspilasusadasalavezporotraspilasdelmismotipo.• Asegúresedequeintroducelaspilascorrectamentesiguiendolossignos+y–talycomoindicaelmanualdeinstruccionesyelcompartimientoparapilasdelmando.Nuncainsertelaspilasalrevés.• Sisabequenovaautilizarelmandoduranteunperiodolargodetiempo,lerecomendamosqueextraigalaspilas.• Nomezclepilasviejasynuevasodetiposdiferentes.• Retirarlasbateríasagotadasdelcontrolador.• Norealicecortocircuitosenterminalesdealimentación.ALMACENAR Y DESHACERSE DE PILAS USADAS ADECUADAMENTE• Laspilaspuedenexplotarotenerpérdidasyprovocarquemadurassiserecargan,sisetiranalfuego,sisemezclanconpilasdeotrotipo,siseintroducenalrevésosisedesmontan.• Nuncaalmaceneniechepilasalfuegooaunlugarenllamas.• Nollevepilassueltasenelbolsoobolsillos.• Noextraigalaetiquetadelaspilas.• Lerecomendamosquecompruebelasnormativaslocales,quesepongaencontactoconlasautoridadeslocalesoquebusqueenlasdireccionesdeldirectoriodegobiernolocalsiexisteunlugarespecial para la recogida de pilas o si hay alguna instrucción o requisito especial en su lugar de residencia. En el caso de las pilas recargables u otro tipo de pilas, el fabricante debería propor-cionar instrucciones precisas sobre cómo deshacerse de ellas, y usted debería siempre leerlas y seguir las instrucciones del fabricante para evitar lesiones y daños y para cumplir con la ley y las normativas de protección de la salud, la seguridad y el medio ambiente.• Algunosestudiosplanteancuestionessobrelosefectospotencialesparalasaluddeequiposeléctricosoelectrónicosyalgunasdelassustanciaspeligrosasqueestospuedancontener.Consultesiempre con su médico, quien podrá informarle sobre sus necesidades de salud en relación al uso del controlador, baterías u otras partes del juego. PRECAUCIONES   • Useesteequipoúnicamentedelmodoprevisto.• Paraevitarriesgodeincendioodedescargaeléctrica,noexpongaesteequipoalalluvianialahumedad.Noloutiliceamenosde9metrosdedepósitosdeaguacomopiscinas,bañerasofregaderos.• Paraevitardescargareléctricas,nodesmonteelequipo.Encarguelasreparacionesúnicamenteatécnicoscualicados.• Nuncaintroduzcaenelproductoobjetosdeningúntipodistintosdeloselementosautorizados,yaquepuedenentrarencontactoconpuntosdetensiónpeligrosaocortocircuitarpiezasque
[16]podrían provocar incendios o descargas eléctricas.• Dejeinmediatamentedeutilizaresteequiposiempiezaasentircansancioosiexperimentaincomodidadodolorenlasmanosy/obrazosmientrasutilizaelequipo.Sipersistiesenlossíntomascitados, consulte a un médico.• Nointenteutilizarlaunidaddeningúnmodosalvoconlasmanos.Evitesituarelequipoencontactoconlacabezaolacaraopróximoaloshuesosdecualquierotrapartedelcuerpo.• Eviteusaresteequipodurantelargosespaciosdetiempo.Hagapausascada30minutos.• Tiendatodosloscablesdemodoquenoseaprobablequesepisenoquesetropiececonellos.Asegúresedequeloscablesnosecolocanenposicionesoenzonasdondepuedanresultaroprimidos o dañados.• Noenrolleestecablealrededordeningunapartedelcuerpodeunapersona.• Nopermitaquelosniñosjueguenconcables.• Elmaltratodelasbateríasincluidasenesteequipopuedehacerquedichasbateríasexperimentenfugasy/oexplotenyprovoquenlesiones.• Esteproductocontienelaspiezaspequeñasquepuedencausarestrangularsiestántragadas.Noprevistoparaelusoporlosniñosbajo3añosdelaedad.EPILEPSIAAlgunas personas pueden tener ataques epilépticos o desmayos provocados por los destellos de la televisión, aunque nunca antes hayan tenido ninguno. Cualquier persona que haya sufrido epilepsia, pérdida de conocimiento u otro síntoma similar, deberá consultar a un médico antes de jugar con videojuegos. Los padres deberían estar alerta cuando sus hijos juegan con videojuegos y vigilarlos regularmente. Deje de jugar y consulte a un doctor si usted o su hijos tienen alguno de los siguientes síntomas:ConvulsionesPérdida del ConocimientoMovimientos InvoluntariosTics Oculares o MuscularesVisión AlteradaDesorientaciónCuando juege con videojuegos:1.  Sitúese tan lejos de la pantalla como sea posible.2.  Juege en la pantalla más pequeña disponible.3.  No juegue si está cansado o necesita descansar.4.  Juegue en una habitación bien iluminada.5.  Tome un descanso de 15-minutos cada hora.LESIONES POR MOVIMIENTOS REPETITIVOSJugar con videojuegos (y los movimientos repetitivos que ello implica) puede dañar sus músculos, articulaciones o la piel. Jugar con videojuegos de forma moderada evita tal daño. También:• Tomeundescansode15minutoscadahora,aunquenocreaquelonecesita.• Sisusmanos,muñecasobrazosempiezanadolerle,osientemolestiasosesientecansado,dejedejugarydescansedurantealgunashorasantesdevolverajugar.• Sieldolorylasmolestiaspersisten,dejedejugaryconsulteaundoctor.DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE:Número de Modelo: 98563Nombre Comercial: Controlador inalámbrico Fender Mustang PRO-Guitar de Rock Band 3De acuerdo con las disposiciones legales, algunos de estos controladores han sido probados y cumplen con los requisitos de las Directivas de la Unión Europea 1999/5/EC y 2004/108/EC. El signatario autorizado del fabricante es Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108.Estados Unidos y Canadá:De acuerdo con las disposiciones legales, algunos de estos dispositivos digitales de clase B (los controladores) han sido probados por Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108, y cumplen con la sección 15 de las normas FCC y con la norma canadiense RSS-210 que establece los límites para proporcionar protección razonable frente a interferencias negativas en instalaciones residenciales. Estos dispositivos usan, generan y pueden radiar energía de radio frecuencia y, si no se instalan y usan de acuerdo a las instrucciones, pueden causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. No existe ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en ningún lugar o con ningún uso en particular. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que pueda causar el funcionamiento no deseado.Exposición a la emisión de frecuencias de radio:La potencia de salida emitida por el mando se encuentra dentro de los límites de frecuencia de radio de la FCC para este tipo de dispositivo, si no se modifi ca y se utiliza tan y como se indica en las instrucciones y el mando se maneja según las indicaciones de los estándares de seguridad de frecuencia de radio, que refl ejan el acuerdo en la comunidad científi ca, y por lo tanto el fabricanteconfía en que la radio inalámbrica interna del dispositivo es completamente inofensiva para el usuario. El nivel de energía emitida es muy inferior a la energía electromagnética por dispositivos inalám-bricos como teléfonos móviles. Sin embargo, el uso de radios inalámbricas estará restringido en determinadas situaciones (como en aviones, por ejemplo). Si no está seguro de lasrestricciones que se aplican en tu caso, tendrá que solicitar permiso antes de encender, conectar o utilizar el mando.© 2010 Harmonix Music Systems, Inc. Reservados Todos los Derechos. Rock Band 3 desarrollado por Harmonix Music Systems, Inc. Harmonix, Rock Band y todos los títulos y logotipos relacionados son marcas comerciales de Harmonix Music Systems, Inc., una compañía de MTV Networks. MTV: Music Television, MTV Games y todos los títulos y logotipos relacionados son marcas comerciales de MTV Networks, una división de Viacom Internacional, Inc. Mad Catz y el logotipo de Mad Catz son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Mad Catz, Inc., sus subsidiarias y afiliados. Cubierta por la patente estadounidense Nº 7320643 y patentes pendientes. Mad Catz Europe, Ltd. 1-2 Shenley Pavilions, Chalkdell Drive. Shenley Woods, Milton Keynes, Buckinghamshire MK5 6LB, United Kingdom y MTV Networks, 1515 Broadway, New York, New York 10036 U.S.A. Este producto es manufacturado bajo licencia de Microsoft Corporation. Microsoft, Kinect, Xbox, Xbox LIVE, Xbox 360, y los logotipos de Xbox son marcas comerciales del grupo de empresas de Microsoft. El resto de nombres y de las imágenes del producto son marcas registradas o marcas registradas de sus dueños respectivos. Hecho en China. Reservados todos los derechos. Las características, el aspecto y las especificaciones del producto pueden ser objeto de modificación sin previo aviso. Por favor guarde esta información para su consulta en el futuro.www.rockband.com©2010 Fender Musical Instruments Corporation. FENDER™, MUSTANG™, y los distintos diseños para cabezales y estructuras aquí mostrados son marcas registradas de Fender Musical Instruments Corporation. Reservados todos los derechos.Controladores diseñados por:    Controladores fabricados por:Harmonix Music Systems Inc.    Mad Catz, Inc.625 Massachusetts Avenue    7480 Mission Valley Road, Suite 101Cambridge, MA 02139    San Diego, CA 92108United States of America    United States of America¿Alguna pregunta? Visite nuestro sitio web www.madcatz.com o llame al 1.800.659.2287 (sólo en EE.UU.) o 1.619.683.2815 o +44 (0) 8450-508418 (Europa). Producto No. 98563 08/10
[17]  DEUTSCH      Rock Band 3 Kabellos Fender Mustang PRO-Guitar ControllerWICHTIG Lesen Sie vor der Verwendung von Rock Band 3 (die „Software“) oder des Schlagzeugs, der Gitarre, des Keyboards und / oder des Mikrofons (jeweils „Controller“), das bzw. die zur Verwendung mit der Software bestimmt ist, mit der Xbox 360 Konsole bitte das Xbox 360 Konsole -Handbuch, um Sicherheits- und Gesundheitshinweise und andere Informationen und Anweisungen zur richtigen Verwendung der die Xbox 360 Konsole  zu erhalten. Der Einfachheit halber wird der Oberbegriff „Spiel“ für die Software und jeden bzw. alle Controller verwendet.Alle Fragen zur die Xbox 360 Konsole sollten an den Hersteller gerichtet werden.  ACHTUNG! Bitte befolge ALLE Sicherheitshinweise und Anweisungen. Alle Änderungen oder Modifikationen am Spiel oder der die Xbox 360 Konsole, die nicht von Mad Catz, Harmonix Music Systems, Inc. oder dem entsprechenden Hersteller der die Xbox 360 Konsole ausdrücklich genehmigt wurden, kön-nen die Berechtigung des Benutzers zur Verwendung des Spiels und die Betriebserlaubnis erlöschen lassen und machen die Garantien für das Spiel und die Hardware ungültig. Weder Mad Catz noch Harmonix Music Systems, Inc. bzw. oder ihrer entsprechenden verbundenen Unternehmen und Lizenzgeber / Lizenznehmer haften für Verletzungen oder Schäden, die aus einer falschen oder unzulässigen Verwendung dieses Spiels entstehen.WARNUNG: DIESES GERÄT IST NUR FÜR ERWACHSENE UND KINDER AB 12 JAHREN GEEIGNET. KINDER UNTER 3 JAHREN SOLLTEN NICHT MIT DIESEM GERÄT SPIELEN. Kinder, die mit diesem Rock Band-Controller spielen, sollten IMMER von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden.ACHTUNG: Bitte stelle sicher, dass um jeden Spieler genügend freier Platz ist, damit umstehende Personen nicht vom Controller oder anderen Spielern getroffen werden. Um Verletzungen zu vermeiden, verwende diesen Rock Band-Controller nur mit größter Vorsicht. Weder Mad Catz noch Harmonix Music Systems, Inc. bzw. oder ihrer entsprechenden verbundenen Unternehmen und Lizenzgeber / Lizenznehmer haften für Verletzungen oder Schäden, die aus einer falschen oder unzulässigen Verwendung dieses Spiels entstehen.Wichtige Informationen zur Sicherheit und Handhabung• ModizieredenControllernicht,baueihnnichtauseinanderundversuchenicht,ihnzuöffnen.• SetzedenControllerkeinenextremenBedingungen,wiedirektemSonnenlichtoderübermäßigerFeuchtigkeit,aus.• LassedenControllernichtinKontaktmitFlüssigkeitenkommen.• ReinigedenControllermiteinemtrockenenTuch.VerwendeaufkeinenFallChemikalien.• WennderControllerdenRadio-oderFernsehempfangstört(kanndurchEin-undAusschaltendesControllersüberprüftwerden),versuche,dieStörung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:     (1) Richte die Empfangsantenne (sofern vorhanden) des Controllers neu aus oder stelle sie an einem anderen Ort auf.     (2) Erhöhe den Abstand zwischen dem Controller und der Spielkonsole.
[18]  HÄUFIG GESTELLTE FRAGENFRAGE: Ist der Rock Band 3 Kabellos Fender Mustang Pro Guitar Controller rückwärtskompatibel? ANTWORT: Der Rock Band 3 Kabellos Fender Mustang Pro Guitar Controller wird nicht von vorherigen Rock Band-Titeln unterstützt, aber Sie können alle Musiktitel, die Sie aus vorherigen Rock Band-Titeln nach Rock Band 3 importiert haben, mithilfe der ersten und letzten fünf Bünde der Gitarre spielen.FRAGE: Wie lange muss ich die Synchro-Tasten gedrückt halten? ANTWORT: Ein kurzes Drücken der Synchro-Tasten reicht aus, um den Synchronisierungsvorgang zu starten. Sie können die Taste loslassen, sobald sich der LED-Status geändert hat.FRAGE: Worum handelt es sich bei dem großen schwarzen Anschluss an der Seite des Rock Band 3 Kabellos Fender Mustang Pro Guitar Controllers? ANTWORT: Der Rock Band 3 Kabellos Fender Mustang Pro Guitar Controller hat eine integrierte MIDI-Funktion, mit der dieses Peripheriegerät bei der Verwendung mit anderen kompatiblen Geräten als MIDI-Controller fungieren kann. Bitte gehen Sie zu www.madcatz.com/FAQ/rockband, um weitere Informationen über diese Funktion zu erhalten und das MIDI-Handbuch herunterzuladen.PROBLEM: Die Verbindung zu meinem Rock Band 3 Kabellos Fender Mustang Pro Guitar Controller wird immer wieder unterbrochen. LÖSUNG 1: Stellen Sie sicher, dass sich keine drahtlosen 2,4-GHz-Geräte in der Nähe des Rock Band 3 Kabellos Fender Mustang Pro Guitar Controllers befinden, die Störungen verursachen könnten. Störungen können beispielsweise von Mobiltelefonen, Wi-Fi-Routern und Mikrowellenherden ausgehen. LÖSUNG 2: Stellen Sie sicher, dass die Batterien beim Spielen an ihrem Platz bleiben. Ein dünner Streifen Klebeband, Karton oder Schaumstoff an der Innenseite des Batteriefachs hält die Batterien bei verrückten Solos an ihrem Platz.PROBLEM: Die 4 LEDs unter der Xbox 360 Guide-Taste machen gar nichts. LÖSUNG: Diese LEDs zeigen dem Benutzer Energiezustände und MIDI-Optionen an. Sie leuchten nur, wenn das Peripheriegerät in ein MIDI-System eingesteckt ist.PROBLEM: Ich kann nicht erkennen, ob mein Rock Band 3 Kabellos Fender Mustang Pro Guitar Controller mit der Xbox 360-Konsole synchronisiert ist. LÖSUNG: Folgen Sie den bebilderten Anweisungen auf den vorherigen Seiten, um den Rock Band 3 Kabellos Fender Mustang Pro Guitar Controller mit der Xbox 360-Konsole zu synchronisieren. Wenn die Synchronisierung erfolgreich war, sollte ein Quadrant am Lichtkreis des Rock Band 3 Kabel-los Fender Mustang Pro Guitar Controllers durchgehend grün leuchten, der die zugeordnete Spielernummer anzeigt. Er sollte mit dem leuchtenden Quadranten am Xbox 360-Konsolen-Lichtkreis übereinstimmen.PROBLEM: Das Spiel fordert mich auf, ein Mikrofon anzuschließen. Ich möchte nicht der Sänger sein. LÖSUNG: Wenn ein Xbox 360-Controller mit der Xbox 360-Konsole verbunden wird, sucht das Spiel nach einem Mikrofon (da der Xbox 360-Controller zur Steuerung der Sänger-Einstellungen verwendet wird). Wenn Sie Guitar- oder Pro Guitar-Teile spielen möchten, synchronisieren Sie den Rock Band 3 Kabellos Fender Mustang Pro Guitar Controller mit Ihrer Xbox 360-Konsole, und verwenden Sie ihn anschließend, um zwischen den Spielmenüs zu navigieren.Sie sollten sich auch vergewissern, dass das von Ihnen verwendete Peripheriegerät mit dem von Ihnen gespielten Software-Titel kompatibel ist. Bitte gehen Sie zu www.madcatz.com/FAQ/rockband, um weitere Informationen zu erhalten.PROBLEM: Ich habe mehrere Peripheriegeräte und kann nicht alle anschließen – es gibt nur zwei Anschlüsse! ANTWORT: Primäre Xbox 360 Peripheriegeräte sind drahtlos. Viele zusätzliche Peripheriegeräte erfordern jedoch USB-Anschlüsse. Die meisten USB-Anschlüsse mit Stromversorgung erweitern Ihre Möglichkeiten. Beispiele für beliebte Setups finden Sie unter www.madcatz.com/FAQ/rockband.Für Serviceleistungen unter der Garantie bringen Sie das Spiel oder Teile davon (einschließlich des Rock Band 3 Kabellos Fender Mustang PRO-Guitar Controller Ausrüstung) NICHT zu dem Händler zurück, bei dem Sie es gekauft haben. Die Garantieleistungen werden NICHT vom Handel erbracht. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass ein Problem mit einem Teil des Spiels auftritt, gehen Sie bitte zu www.madcatz.com. Hier fi ndest du detaillierte Anweisungen für die Nutzung unseres Garantie-Kundendienstprogramms.TECHNISCHER SUPPORTPer E-mail: dehotline@madcatz.comTelefonisch: 089-54612710Mo - Fr von 16:00 - 19:00 UhrSie verstehen, dass Ihre Rechte als Verbraucher möglicherweise von dem Land, in dem Sie wohnen, und den dort geltenden Gesetzen und Vorschriften abhängen, und dass manche oder alle Ihrer Rechte anders sein können, oder dass manche Rechte oder Teile dieser Garantie möglicherweise nicht für sie gelten. Bei Unklarheiten/Fragen bezüglich Ihrer Rechte kontaktieren Sie bitte Ihren persönlichen Rechtsberater oder eine Verbraucherzentrale vor Ort, um sich über die für Sie geltenden Gesetze und Vorschriften informieren zu lassen.Wenn du in Australien oder Neuseeland wohnst, sind von dieser Garantie, diesen Nutzungsbedingungen und dieser Vereinbarung alle durch spezifi sche Gesetze, allgemeine Gesetze, Handelsbrauch oder Gewohnheitsrechte implizierten Bedingungen und Garantien ausgeschlossen, mit Ausnahme aller nicht ausschließbaren Bedingungen. Mit Ausnahme der von Gesetzen oder Bestimmungen erforderlichen Haftung hinsichtlich nicht ausschließbarer Bedingungen schließen wir unsere Haftung dir gegenüber für mögliche Handlungen oder Nichthandlungen aus, gleich ob vertragsrechtlich, deliktrechtlich (einschließlich Fahrlässigkeit) oder anderweitig mit diesem Gerät oder unserer Vereinbarung in Zusammenhang stehend. Für die Zwecke dieser Bestimmung bedeutet eine "nicht ausschließbare Bedingung" eine stillschweigende Garantie oder Gewährleistung, deren Ausschluss im Falle australischer Endverbraucher gegen den Australian Trade Practices Act 1974 (“TPA”) bzw. im Falle neuseeländischer End-verbraucher gegen den New Zealand Consumer Guarantees Act 1993 (“CGA”) verstoßen würde oder deren Ausschluss für eines oder beide Länder den Haftungsausschluss bzw. die Haftungsbeschränkung ganz oder teilweise nichtig machen würde. Im Falle eines Verstoßes gegen eine nicht ausschließbare Bedingung (mit Ausnahme der in Absatz 69 des TPA in Australien implizierten Bedingungen) sind deine Rechtsmittel beschränkt. Unsere Haftung ist nach unserem Ermessen beschränkt auf die Neulieferung oder den Ersatz bzw. die Reparatur des Gerätes (oder (nach unserem Ermessen) die Erstattung der für eine dieser Optionen anfallenden Kosten).Sie haben möglicherweise bestimmte Verbraucherrechte gegenüber dem Händler oder Geschäft, bei bzw. in dem Sie diesen Controller gekauft haben. Die Ausschlüsse, Beschränkungen und hier genannten Bedingungen und Bestimmungen haben keinen Einfluss auf die gesetzlichen Rechte, die für Ihre Transaktion(en) mit solchen Händlern oder Geschäften gelten, und ändern diese nicht.AUSSCHLUSS ANDERER GARANTIEN/RECHTSMITTEL:Wird das Spiel oder ein Teil desselben durch Modifikation, unzulässigen Gebrauch, falschen Gebrauch, falsche Behandlung, unsachgemäßen Gebrauch oder Unfall beschädigt, wird die geltende Garantie null und nichtig und Sie müssen den für eine Rückgabe nach Ablauf der Garantiezeit geltenden Anweisungen folgen.MIT AUSNAHME DER OBEN ERLÄUTERTEN AUSDRÜCKLICH BEGRENZTEN GARANTIEN UND/ODER SOWEIT BESTIMMTE GARANTIEN ODER RECHTE GEMÄSS DER GESETZE UND BESTIMMUNGEN DEINES
[19]WOHNORTS NICHT AUSGESCHLOSSEN ODER EINGESCHRÄNKT WERDEN DÜRFEN, SCHLIESSEN MAD CATZ UND SEINE LIZENZGEBER HIERMIT SÄMTLICHE MÜNDLICHEN, SCHRIFTLICHEN, AUSDRÜCK-LICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN AUS, EINSCHLIESSLICH EINER ETWAIGEN GARANTIE DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. ES GELTEN KEINE WEITEREN GARANTIEN ODER GEWÄHRLEISTUNGEN JEDWEDER ART. MAD CATZ UND SEINE LIZENZGEBER UNTERLIEGEN KEINEN WEITEREN GARANTIEN ODER GEWÄHRLEISTUNGEN JEDWEDER ART.DIE IN DIESEM DOKUMENT ANGEGEBENEN GARANTIEN WERDEN NUR VON MAD CATZ ANGEBOTEN UND NICHT VON HARMONIX MUSIC SYSTEMS, INC. BZW. EINEM SEINER VERBUNDENEN UNTERNEHMEN UND LIZENZGEBER/LIZENZNEHMER.Ist ein Ausschluss von Garantien aufgrund der für Sie geltenden Rechte nicht möglich, sind die für dieses Spiel geltenden Garantien auf den oben beschriebenen, für Sie geltenden Garantiezeitraum be-schränkt. Weder Mad Catz noch Harmonix Music Systems, Inc. bzw. seine entsprechenden verbundenen Unternehmen und Lizenzgeber/Lizenznehmer haften unter keinen Umständen für konkrete, beiläufig entstandene oder mittelbare Schäden oder Folgeschäden, die aus dem Besitz, der Verwendung oder der fehlerhaften Funktion des Spiels, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Controller, Software oder andere Teile des Spiels, entstanden sind, einschließlich Sachschäden und, im gesetzlich erlaubten Ausmaß, Personenschäden, auch wenn diese vorhersehbar waren oder wenn Mad Catz, Harmonix Music Systems, Inc. bzw. seine entsprechenden verbundenen Unternehmen und Lizenzgeber/Lizenznehmer von der Möglichkeit solcher Schäden informiert waren.SOLLTEN SOLCHE GARANTIEN AUFGRUND DER AN DEINEM WOHNORT GELTENDEN GESETZE NICHT AUSGESCHLOSSEN WERDEN KÖNNEN, WERDEN SOLCHE GARANTIEN FÜR DIESES PERIPH-ERIEGERÄT AUF DIE OBEN BESCHRIEBENE FÜR DICH GELTENDE GARANTIEZEIT BEFRISTET. MAD CATZ UND SEINE LIZENZGEBER HAFTEN UNTER KEINEN UMSTÄNDEN FÜR SPEZIELLE SCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN ODER BEILÄUFI GE SCHÄDEN, DIE AUS DEM BESITZ, DEM GEBRAUCH ODER EINER FEHLFUNKTION VON ROCK BAND, EINEM PERIPHERIEGERÄT ODER ANDEREM PRODUKT ENTSTE-HEN, INSBESONDERE NICHT FÜR SCHÄDEN AN EIGENTUM UND, SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, PERSONENSCHÄDEN, SELBST WENN MAD CATZ UND SEINE LIZENZGEBER AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN AUFMERKSAM GEMACHT WURDEN. EINIGE GERICHTSBARKEITEN ERLAUBEN BESTIMMTE EINSCHRÄNKUNGEN ODER AUSSCHLÜSSE NICHT, WESHALB DIE OBEN STEHENDEN EINSCHRÄNKUNGEN UND AUSSCHLÜSSE UNTER UMSTÄNDEN NICHT FÜR DICH GELTEN. IN ALL DIESEN GERICHTSBARKEITEN WIRD DIE HAFTUNG VON MAD CATZ, HARMONIX MUSIC SYSTEMS, INC. BZW. UND SEINER ENTSPRECHENDEN VERBUNDENEN UNTERNEHMEN UND LIZENZGEBER/LIZENZNEHMER IM GESETZLICH ULÄSSIGEN MASSE BESCHRÄNKT UND DIE AUSSCHLÜSSE WERDEN IM GESETZLICH ZULÄSSIGEN MASSE AUSGELEGT.WICHTIGE INFORMATIONEN ZU DEN BATTERIEN DRAHTLOSER CONTROLLER• VerwendenurneueStandardbatteriendesTypsAAAlkaline.• ErsetzealleleerenBatteriengleichzeitigmitBatteriendesselbenTyps.• Achtedarauf,dassdudieBatterienkorrekteinlegst,indemdudieimHandbuchundimBatteriefachdesControllersangegebenePolungbeachtest.LegedieBatteriennichtfalschein.• WirdderControllerlängereZeitnichtbenutzt,solltestdudieBatterienentfernen.• AlteundneueBatteriensowieBatterienunterschiedlichenTypssolltenniezusammenverwendetwerden.• EntfernenSieleereBatterienausdemController.• Anschlüssedürfennichtkurzgeschlossenwerden.RICHTIGE AUFBEWAHRUNG UND ENTSORGUNG VON BATTERIEN UND ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTEN• BatterienkönnenexplodierenoderauslaufenundverursachenunterUmständenVerbrennungen,wennsieaufgeladen,Feuerausgesetzt,mitanderenBatterietypenkombiniert,falscheingesetztoder zerlegt werden.• BewahreBatteriennieaneinemheißenOrtauf.• BewahreBatteriennichtloseindeinenTaschenoderHandtascheauf.• EntfernedasEtikettderBatterienicht.• ÜberprüfedieörtlichenBestimmungenoderwendedichandiezuständigenBehördenoderdeineGemeinde,umdichzuinformieren,obduBatteriengesondertentsorgenmusst.Liesundbefolgedie Anweisungen des Herstellers, um Verletzungen und Schäden zu vermeiden und dich an die geltenden Gesundheits-, Sicherheits- und Umweltgesetze und -bestimmungen zu halten.• EinigeStudienweisenaufpotenzielleGesundheitsrisikendurchElektro-undElektronikgeräteundinihnenenthalteneStoffehin.WennSiegesundheitlicheProblemeoderallgemeineFragenzuAuswirkungen der Verwendung des Controllers, von Batterien oder anderen Teilen des Spiels auf Ihre Gesundheit haben, konsultieren Sie bitte stets Ihren Arzt.• DieKennzeichnungmiteinemdurchgestrichenenMülltonnen-Symbolgibtan,dassdasElektro-oderElektronikgerät,einschließlichBatterien,nichtalsHausmüllentsorgtwerdendarf.AchtenSieauf die Einhaltung der Entsorgungs- und Recyclingrichtlinien.   WARNHINWEISE   • BenutzenSiedieEinheitnurfürdenvorgesehenenZweck.• UmdenAusbrucheinesFeuersodereineandereGefahrensituationzuverhindern,setzenSiedieEinheitwederRegennochFeuchtigkeitaus.HaltenSieeinenausreichendgroßenAbstandzuWasser (ca. 80 cm), z. B. in Schwimmbecken, in Badewannen oder Waschbecken.• UmelektrischenSchockzuvermeiden,nehmenSiedasGerätnichtauseinander.DasGerätdarfnurvonqualiziertemPersonalgewartetwerden.• FührenSie,mitAusnahmederzulässigenElemente,keineGegenständejeglicherArtindasGerätein,dasiegefährlicheSpannungspunkteberührenodereinenKurzschlussauslösenkönnen,waszum Ausbruch von Feuer oder elektrischem Schock führen kann.• WennSiesichmüdeoderunwohlfühlenoderSchmerzeninIhrerHandoderIhremArmhaben,beendenSieunverzüglichdieVerwendungderEinheit.SuchenSieeinenArztauf,wennsichIhrZustand nicht bessert.• BedienenSiedieEinheitausschließlichmitdenHänden.BringenSiedieEinheitnichtinKontaktmitIhremKopfoderIhremGesichtoderindieNähevonanderenKörperteilen.• VermeidenSieeinezulangeVerwendungderEinheit.LegenSiealle30MinuteneinePauseein.• SichernSiealleKabel,damitPersonennichtaufsietretenoderübersiestolpernkönnen.VergewissernSiesich,dassdieKabelnichteingeklemmtoderbeschädigtwerden.• KeinenWickelndieKabelnichtumKörperteilevonPersonen.• HaltenSieKindervondenKabelnfern.• DiefalscheVerwendungvonBatterienindieserEinheitkannzumAuslaufenderBatterienoderzuihrerExplosionführenundkörperlicheVerletzungenzurFolgehaben.• DiesesProduktenthältKleinteile,diebeimVerschluckenErstickungsgefahrdarstellen.FürKinderunter3Jahrennichtgeeignet.WARNUNG – EPILEPTISCHE ANFÄLLEBei einigen Personen können durch das blinkende Licht in TV- oder Videospielen/PC epileptische Anfälle oder Bewußtseinsausfälle ausgelöst werden, selbst wenn Sie nie zuvor einen Anfall erlitten haben. Per-sonen, die bereits epileptische Anfälle, epileptische Bewußtseinsstörungen oder andere Symptome, die mit Epilepsie im Zusammenhang stehen, hatten, sollten vor dem Spielen eines Videospiels unbedingt einen Arzt aufsuchen. Eltern sollten Kenntnis haben, dass ihre Kinder Videospiele spielen und sollten regelmäßig nach ihnen sehen. Brechen Sie das Spiel ab, wenn Sie oder Ihr Kind folgende Symptome aufweisen: KrämpfeBewusstseinsverlustUnfreiwillige BewegungenAugen- oder MuskelzuckungenWahrnehmungsstörungenDesorientiertheitBEIM SPIELEN VON VIDEOSPIELEN/PC:1. Sitzen oder stehen Sie von dem Bildschirm so weit wie möglich entfernt.2. Spielen Sie Videospiele auf dem kleinstmöglichen Bildschirm.3. Spielen Sie nicht, wenn Sie müde oder ruhebedürftig sind.4. Spielen Sie in einem gut beleuchteten Raum.5. Machen Sie jede Stunde eine 15-minütige Pause.VERLETZUNGEN DURCH WIEDERHOLTE BEWEGUNGENDas Spielen von Videospielen/PC (und die hiermit verbundenen wiederholten Bewegungen), können zu Schmerzen in Ihren Muskeln, Gelenken und der Haut führen. Ein Spielen in Maßen kann solche
[20]Schädigungen verhindern. Zusätzlich:• MachenSiejedeStundeeine15-minütigePause,selbstwennSiedenken,dassSiediesenichtbenötigen.• WennIhreHände,ArmgelenkeoderArmezuschmerzenbeginnenoderüberanstrengtodermüdesind,unterbrechenSiedasSpielfürmehrereStunden,bevorSieeswiederfortsetzen.• SolltederSchmerzunddieErmüdungserscheinungenandauern,brechenSiedasSpielabundkonsultierenSieeinenArzt.EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG: Produkt Nr.: 98563Markennamen: Rock Band 3 Kabellos Fender Mustang PRO-Guitar ControllerWie vorgeschrieben wurden bestimmte dieser Controller getestet und sie erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien 1999/5/EG und 2004/108/EG. Der vom Hersteller autorisierte Unterzeichner ist Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108.Controller-Entwurf:     Controller-Herstellung: Harmonix Music Systems Inc.    Mad Catz, Inc.625 Massachusetts Avenue    7480 Mission Valley Road, Suite 101Cambridge, MA 02139    San Diego, CA 92108United States of America    United States of AmericaProdukt Nr. 98563 08/10  ITALIANO     Controller PRO-Guitar Wireless Fender Mustang di Rock Band 3IMPORTANTEPrima di utilizzare Rock Band 3 (il “software”) o i tamburi, la chitarra, la tastiera e/o il microfono, intesi per l’uso con il software (ciascuno, un “con-troller”) con la console Xbox 360, leggere il manuale di istruzioni di console Xbox 360 per le norme di sicurezza e tutte le altre informazioni e istruzioni relative all’uso corretto di console Xbox 360. Per comodità, il termine “gioco” si riferisce al software e ai controller, singolarmente e collettivamente.Tutte le domande relative a la console Xbox 360 devono essere rivolte al produttore.   ATTENZIONE: Rispetta TUTTI gli avvertimenti e le istruzioni sulla sicurezza. Qualsiasi modifica apportata al gioco o a console Xbox 360 non espres-samente approvata da Mad Catz, Harmonix Music Systems, Inc. o dal produttore Xbox 360 applicabile potrebbe invalidare l’autorizzazione per l’utente a utilizzare e far funzionare il gioco, e invaliderà tutte le garanzie del gioco e dell’hardware. Né Mad Catz né Harmonix Music Systems, Inc. o i suoi rispettivi affiliati e concessionari di licenza/licenziatari saranno responsabili per lesioni o danni risultanti dall’utilizzo improprio o non autorizzato del gioco.ATTENZIONE: TIENI L’APPARECCHIO LONTANO DALLA PORTATA DI NEONATI E BAMBINI DI ETÀ INFERIORE AI 3 ANNI. Questo apparecchio è indicato per gli adulti e i bambini di almeno 12 anni di età. I bambini che possono usare il controller di Rock Band devono farlo SEMPRE in presenza di un adulto.ATTENZIONE: Assicurati che i giocatori che utilizzano il controller di Rock Band abbiano abbastanza spazio intorno a sé per evitare di colpire altre persone od oggetti. Utilizza il controller di Rock Band con attenzione per evitare incidenti. Né Mad Catz né Harmonix Music Systems, Inc. o i suoi rispettivi affiliati e concessionari di licenza/licenziatari non potranno essere ritenute responsabili di eventuali danni dovuti all’uso improprio del controller di Rock Band.Informazioni importanti sulla sicurezza e sull’utilizzo:• Nonmodicare,smontareotentarediaprireilcontroller.• Nonesporreilcontrolleracondizioniestreme,inclusalalucedirettadelsoleeun’eccessivaumidità.• Evitacheilcontrollervengaacontattoconiliquidi.• Senecessario,pulisciilcontrollerutilizzandounpannoasciuttosullazonainteressata.Nonusareprodottichimici.• Seilcontrollerdovessecausareinterferenzeconlaricezionediradioetelevisione(perscoprirlobastaspegnereeriaccendereilcontroller),provaa seguire questi consigli:     (1) Se possibile, riorienta o sposta il ricevitore del controller.     (2) Aumenta la distanza fra il controller e la console di gioco.A   Pulsanti del colloB    Pulsanti di navigazioneC   Assemblaggio a 6 cordeD   D-PadE    Start / BackF    Pulsante di connessionG   Pulsante Guida Xbox H   MIDI LEDs I    Jack per MIDIJ    Jack dell'OverdriveK    Jack per cuffie
[21]  DOMANDE PIÙ FREQUENTI (FAQ)DOMANDA: Il Controller PRO-Guitar Wireless Fender Mustang di Rock Band 3 è compatibile con versioni precedenti? RISPOSTA: Il Controller PRO-Guitar Wireless Fender Mustang di Rock Band 3 non è supportato da titoli precedenti di Rock Band, ma è possibile suonare qualsiasi brano importato in Rock Band 3 da titoli precedenti di Rock Band utilizzando i primi 5 e gli ultimi 5 tasti della chitarra.DOMANDA: Quanto devo tenere premuti i pulsanti sync? RISPOSTA: I pulsanti sync richiedono soltanto un rapido gesto di pressione e rilascio per avviare il processo di sincronizzazione. Rilasciare la pres-sione sul pulsante non appena si rileva il cambiamento di stato del LED.DOMANDA: Cos’è quella grande porta nera sul lato del Controller PRO-Guitar Wireless Fender Mustang di Rock Band 3? RISPOSTA: Il Controller PRO-Guitar Wireless Fender Mustang di Rock Band 3 è dotato della funzione MIDI integrata, che consente a questa periferica di comportarsi come un controller MIDI quando viene usato con altri dispositivi compatibili. Si veda www.madcatz.com/FAQ/rockband per ulteriori informazioni in merito a questa funzione e per scaricare il manuale MIDI.PROBLEMA: Il mio Controller PRO-Guitar Wireless Fender Mustang di Rock Band 3 continua a scollegarsi. SOLUZIONE 1: Assicurarsi che non siano presenti dispositivi wireless a 2.4 GHz nei dintorni: potrebbero potenzialmente interferire con il Controller PRO-Guitar Wireless Fender Mustang di Rock Band 3. I dispositivi di uso comune che possono causare danni comprendono telefoni cordless, router Wi-Fi e forni a microonde. SOLUZIONE 2: Accertarsi che le batterie non vengano scosse durante il gioco. Utilizzare uno strato sottile di nastro telato, del cartone o della gom-mapiuma isolante all’interno del vano per fissare le batterie durante gli assoli più scatenati.PROBLEMA: I 4 LED situati sotto il pulsante della Guida Xbox 360 non sono attivi. SOLUZIONE: Questi LED sono utilizzati per comunicare all’utente gli stati dell’alimentazione e le opzioni MIDI. Si accendono soltanto se la periferica è collegata a un sistema MIDI.PROBLEMA: Non posso determinare se il mio Controller PRO-Guitar Wireless Fender Mustang di Rock Band 3 è sincronizzato con la console Xbox 360. SOLUZIONE: Seguire le istruzioni grafiche alle pagine precedenti per sincronizzare il Controller PRO-Guitar Wireless Fender Mustang di Rock Band 3 con la console Xbox 360. Se la sincronizzazione è riuscita, si vedrà un quadrante verde fisso illuminato sull’anello di luce del Controller PRO-Guitar Wireless Fender Mustang di Rock Band 3 che designa il numero assegnato al giocatore. Questo deve corrispondere al quadrante illuminato sull’anello di luce della console Xbox 360.PROBLEMA: Il gioco richiede un microfono. Non voglio essere il cantante.  SOLUZIONE: Se un controller Xbox 360 è collegato a una console Xbox 360, il gioco cercherà un microfono (poiché il controller Xbox 360 è usato per controllare le impostazioni del vocalist) Se si desiderano suonare le componenti Guitar o Pro Guitar, sincronizzare il Controller PRO-Guitar Wireless Fender Mustang di Rock Band 3 alla console Xbox 360, e usarlo per navigare nei menu del gioco.Inoltre, è necessario assicurarsi che la periferica in uso sia compatibile con il software che si sta utilizzando. Si veda www.madcatz.com/FAQ/rockband per ulteriori informazioni.PROBLEMA: Ho a disposizione periferiche multiple e non le posso collegare tutte – sono presenti soltanto due porte!  RISPOSTA: Le periferiche primarie di Xbox 360 sono wireless. Molte periferiche aggiuntive richiedono porte USB. La maggior parte degli hub con alimentazione USB estenderanno le funzioni utente. Per alcuni esempi di impostazioni diffuse, visitare il sito www.madcatz.com/FAQ/rockband.Per l’assistenza in garanzia, NON restituire il gioco o parte di esso (Controller PRO-Guitar wireless Fender Mustang di Rock Band 3 inclusa) al negozio, anche se si tratta del negozio dove è stato effettuato l’acquisto in origine. I negozianti NON fanno parte del nostro programma di assistenza e garanzia autorizzato per le Periferiche. Nell’improbabile circostanza in cui si presenti un problema con un compo-nente qualsiasi del gioco, si prega di visitare il sito www.madcatz.com. Questo sito contiene le istruzioni dettagliate su come avvalersi del nostro programma di assistenza e garanzia.L’utente comprenderà che i suoi diritti come consumatore possono variare in base al luogo di residenza e alla normativa applicabile, e che i suoi diritti, in tutto o in parte, potrebbero essere diversi, oppure che alcuni diritti o parti della garanzia potrebbero non essere applicabili al suo caso. In caso d’incertezza o domande in merito ai propri diritti, è necessario ricorrere a consulenti personali o ad associazioni di consumatori a livello locale, in modo da determinare la legislazione e la normativa applicabili.I residenti in Australia o in Nuova Zelanda sono esclusi da questa garanzia, dai termini e dalle condizioni dell’accordo, da tutte le condizioni, le garanzie e i termini impliciti stabiliti dalla legge, da leggi generiche o personali sul commercio o l’utilizzo del prodotto. Fanno eccezione tutte le condizioni non-escludibili. La nostra responsabilità nei tuoi confronti, a parte quella stabilita dalla legge e dalle norme per il rispetto di qualsiasi condizione non-escludibile, per qualsiasi atto od omissione, sia di natura contrattuale o a torto, inclusa la negligenza, o altrimenti legata all’apparecchio o al nostro accordo, viene quindi smentita ed esclusa. A tal proposito, con l’espressione “condizione non-escludibile” si intende ogni garanzia, implicita ed esplicita, o condizione la cui esclusione contravverrebbe, nel caso dei consumatori australiani, l’Australian Trade Practices Act 1974 (“TPA”) o, nel caso dei consumatori neozelandesi, il New Zealand Consumer Guarantees Act 1993 (“CGA”) o in ogni caso che annullerebbe tutte (o in parte) le esclusioni o le limitazioni di responsabilità o azioni legali. In caso di violazione di una qualsiasi condizione non-escludibile (oltre a quella indicata nella Sezione 69 del TPA in Australia), le azioni legali a tua disposizione sono limitate e la nostra responsabilità si limita (a nostra discrezione) a rifornire, sostituire o riparare l’apparecchio (o, sempre a nostra discrezione, a risarcire il costo per ciascuna di queste operazioni).È possibile detenere certi diritti come consumatore in base alla regolamentazione commerciale del rivenditore o negoziante presso il quale è stato acquistato il controller. Le esclusioni, restrizioni, termini e condizioni stabiliti qui non influenzano o modificano i diritti che l’utente potrebbe detenere in base alla legislazione che si applica alla transazione o alle transazioni eseguite con le regolamentazioni commerciali di rivenditori o negozianti menzionate.DICHIARAZIONE DI NON RESPONSABILITÀ PER ALTRE GARANZIE/RIMEDI: Se il gioco o qualunque parte di esso risultano danneggiati per modifica, abuso, uso improprio, maltrattamento, incuria o incidente, qualsiasi garanzia applicabile decade e si invalida, cosicché sarà neces-sario seguire le istruzioni relative ai resi dopo il periodo di garanzia.AD ECCEZIONE DELLE GARANZIE LIMITATE DESCRITTE SOPRA E/O NEI LIMITI DI QUALSIASI PARTICOLARE GARANZIA O DIRITTO CHE NON PUÒ ESSERE ESCLUSO O LIMITATO DALLE LEGGI E DALLE NORME VIGENTI NEL TUO PAESE DI RESIDENZA, MAD CATZ E I SUOI CONCESSORI DI LICENZA ESCLUDONO QUALSIASI TIPO DI GARANZIA, ORALE O SCRITTA, IMPLICITA O ESPLICITA, INCLUSE QUELLE DI COMMER-CIABILITÀ O IDONEITÀ A UN DATO SCOPO. NESSUN’ALTRA RIMOSTRANZA O GARANZIA DI QUALUNQUE NATURA POTRÀ ESSERE APPLICATA O IMPOSTA A MAD CATZ O AI SUOI CONCESSORI DI LICENZA.LE GARANZIE STABILITE QUI SONO OFFERTE DA MAD CATZ E NON DA HARMONIX MUSIC SYSTEMS, INC. O DAI SUOI AFFILIATI E CONCESSIONARI DI LICENZA/LICENZIATARI.Se una qualche garanzia qui acclusa non può dirsi decaduta in base alla normativa particolare che si applica ad un utente, tale garanzia applicabile al gioco è da considerarsi limitata al periodo descritto sopra. In nessun caso Mad Catz, Harmonix Music Systems, Inc. o i suoi rispettivi affiliati e concessionari di licenza/licenziatari sono da ritenersi responsabili per danni speciali, incidentali, indiretti o conse-
[22]quenziali risultanti dal possesso, uso o malfunzionamento del gioco, compresi, senza limitazioni, i controller, il software o altre parti del gioco, inclusi danni a cose, e nei limiti consentiti dalla legge, danni per lesioni personali, anche se prevedibili, oppure se Mad Catz, Harmonix Music Systems, Inc. o i suoi rispettivi affiliati e concessionari di licenza/licenziatari sono stati notificati della possibilità di tali danni.ALCUNE GIURISDIZIONI NON PERMETTONO DETERMINATE LIMITAZIONI O ESCLUSIONI, QUINDI LE LIMITAZIONI E/O LE ESCLUSIONI ELENCATE SOPRA POTREBBERO NON RIGUARDARE IL TUO CASO. IN TALI GIURISDIZIONI, LA RESPONSABILITÀ DI MAD CATZ HARMONIX MUSIC SYSTEMS, INC. E/O I SUOI RISPETTIVI AFFILIATI E CONCESSIONARI DI LICENZA/LICENZIATARI SARÀ LIMITATA E LE ESCLUSIONI INTERPRETATE PER ESSERE APPLICATE NEI LIMITI MASSIMI PREVISTI DALLA LEGGE.INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLE BATTERIE PER I CONTROLLER WIRELESS• UtilizzasolobatteriestiloAAalcalinestandardnuove.• Sostituiscisempretuttelebatterieusatecontemporaneamenteconaltredellostessotipo.• Assicuratidiinserirelebatterienelversogiusto,rispettandoisimboli+e–,comemostratonelmanualediistruzionienelvanobatteriedelcontroller.Noninseriremailebatteriealcontrario.• Senonutilizziilcontrollerperunperiododitempoprolungato,èconsigliabilerimuoverelebatterie.• Nonutilizzarecontemporaneamentebatterievecchieenuoveodifferentitipidibatterie.• Rimuoverelebatterieesauritedalcontroller.• Nonmanometterelecentralinedidistribuzione.RACCOGLIERE E SMALTIRE CORRETTAMENTE LE BATTERIE E I MATERIALI ELETTRICI/ELETTRONICI• Lebatteriepossonoesplodereoperderedellesostanzeecausaredannidaustionesericaricate,inammate,mischiateconuntipodiversodibatterie,inseritealcontrariooaperte.• Nonconservare,posareolanciarebatteriesuunaammaosuunoggettosurriscaldato.• Nonlasciarelebatteriesfusenellatascaonellaborsa.• Nonrimuoverel’etichettadellabatteria.• Consultaleleggilocaliocontattailtuocomunediresidenzapersapereseesistononormespecicheperlosmaltimentodellebatterienellazonaincuivivi.Ricordadileggereediseguiresemprele indicazioni del produttore per evitare danni o lesioni e di rispettare le leggi e le norme per la tutela della salute, della sicurezza e dell’ambiente.• Alcunistudihannodatoorigineadomandesuipotenzialieffettiperlasalutediapparecchielettriciedelettroniciedialcunesostanzepericolosechepossonocontenere.Rivolgersisempreaipropri consulenti sanitari, che possono fornire informazioni funzionali alle proprie esigenze mediche in merito all’uso di controller, batterie o altri componenti del gioco. AVVERTENZE   • Nonusareperaltriscopisenonquelliprevisti.• Nonesporreilprodottoapioggiaoumidità,perevitareincendiescosseelettriche.Tenereaunadistanzaminimadi10mdall’acqua(piscine,vascheelavelli).• Nonsmontareperevitarescosseelettriche.Eventualiriparazionivannoeseguitedapersonalequalicato.• Noninserirenelprodottooggetti,senonquelliprevisti,perevitarecheraggiunganopunticontensionipericoloseochecausinouncortocircuitoconconseguentiscosseelettricheeincendio.• Incasodistanchezza,pesantezzaodoloreallemanie/oallebracciadurantel’utilizzodelvideogioco,sospendereimmediatamentel’uso.Setalicondizionipersistono,consultareunmedico.• Farfunzionarel’unitàesclusivamenteconlemani.Nonportarlaacontattoconaltrepartidelcorpo(testa,visooaltro).• Evitareunusoprolungatodell’unità.Fareunapausaogni30minuti.• Disporreicaviinmodotaledanoncalpestarlioinciamparvi.Accertarsicheicavisianodispostiinunaposizioneoinun’areadovenonsiapossibilepizzicarliodanneggiarli.• Nonavvolgereicaviattornoadareedelcorpo.• Tenereicavilontanidallaportatadeibambini.• Selebatterievengonoinseriteinmodoerroneo,potrebberovericarsifuoriuscitedisostanzenociveopotrebberoesploderecausandolesioniallepersone.• Questoprodottocontienepezziminuscoliche,seingeriti,possonocausaresoffocamento.Nonadattoaibambinisottoi3anni.ATTENZIONE - RISCHIO DI CONVULSIONI Alcuni individui potrebbero soffrire di convulsioni o perdita di coscienza temporanea, indotti dai bagliori che appaiono sul televisore o nei videogiochi, anche se ciò non si è mai verificato prima. Se si dovessero manifestare tali sintomi (o sintomi simili di tipo epilettico), consultare un medico prima di usare i videogiochi. I bambini che utilizzano videogiochi vanno periodicamente controllati dai genitori. Interrompere l’attività di gioco e rivolgersi al medico qualora il bambino mostrasse uno dei seguenti sintomi:ConvulsioniPerdita di coscienzaMovimenti involontari Spasmi muscolari (anche dell’occhio) Alterazioni della vistaDisorientamentoDURANTE IL GIOCO:1.   Stare il più lontano possibile dallo schermo.2.   Utilizzare lo schermo più piccolo disponibile.3.   Non giocare in caso di stanchezza o sonnolenza.4.   Giocare in un ambiente ben illuminato.5.   Fare una pausa di 15 minuti ogni ora di gioco.ATTENZIONE - RISCHIO DI LESIONI DA SFORZO RIPETUTOL’uso di videogiochi e i movimenti ripetuti che tale attività comporta, possono causare dolori muscolari, articolari o cutanei. Praticare questa attività con moderazione per evitare questo tipo  di danni. Inoltre:• Fareunapausadi15minutiognioradigioco,anchesesiritienedinonavernebisogno.• Semani,polsiobracciainizianoadolereosisenteunindolenzimentoosensodispossatezza,interrompereilgiocoerimanereariposoperdiverseoreprimadiriprendere.• Sel’indolenzimentocontinua,consultareunmedicoprimadiriprendereagiocare.DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CEProdotto No.: 98563Nome del prodotto: Controller PRO-Guitar wireless Fender Mustang di Rock Band 3 Dichiarazione di conformità CE: come richiesto, alcuni di questi controller sono stati sottoposti a test e resi conformi ai requisiti delle Direttive dell’Unione Europea 1999/5/EC e 2004/108/EC. Il firmatario autorizzato del produttore è Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108.Controller progettati da:    Controller prodotti da:Harmonix Music Systems Inc.    Mad Catz, Inc.625 Massachusetts Avenue    7480 Mission Valley Road, Suite 101Cambridge, MA 02139    San Diego, CA 92108United States of America    United States of AmericaProdotto Nr. 98563 08/10
[23]  DANSK       Rock Band 3 trådløs Fender Mustang PRO-Guitar controllerVIGTIGTFør brug af Rock Band 3 (”softwaret”) eller trommen, guitaren, keyboardet og/eller mikrofonen, som er beregnet til brug med softwaret (hver, en ”controller”) med Xbox 360-konsol, skal Xbox 360-konsol-vejledningen læses for sikkerhed, sundhed og al anden information angående den rette brug af Xbox 360-konsol. ”Spil” bruges som samlebetegnelse for softwaret og enhver og alle controllere.Alle spørgsmål angående Xbox 360-konsol skal rettes til producenten.FORSIGTIG: Overhold ALLE sikkerhedsadvarsler –og vejledninger. Enhver ændring eller forandring af spillet eller Xbox 360, som ikke er udtrykkeligt godk-endt af Mad Catz, Harmonix Music Systems, Inc. eller den relevante producent af Xbox 360 kan ugyldiggøre brugerens bemyndigelse til brug og betjening af spillet og vil ugyldiggøre alle garantier for spil og hardware. Hverken Mad Catz eller Harmonix Music Systems, Inc. eller deres respektive, associerede selskaber og licensgivere/licenshavere vil være ansvarlige for skader eller beskadigelse, der opstår af forkert eller uautoriseret brug af dette spil.ADVARSEL: BØRN UNDER 36 MDR. MÅ IKKE LEGE MED ELLER BRUGE SPILLET. Controllere skal altid opbevares udenfor små børns rækkevidde. Controllere er kun egnet og tilsigtet til brug for voksne og børn på mindst 12 år, hvis de er under nøje opsyn af en voksen.ADVARSEL: Sørg for at spillere der bruger denne Rock Band Controller har plads nok til at undgå at ramme andre med Controlleren eller blive ramt af andre spillere. Brug denne Rock Band Controller med omtanke for at undgå skader. Hverken Mad Catz eller Harmonix Music Systems, Inc. eller deres res-pektive, associerede selskaber og licensgivere/licenshavere vil blive holdt ansvarlig for skader som følge af forkert brug af denne Rock Band Controller.Vigtig information om sikkerhed og rigtig behandling og brug af controllere:• Controlleremåikkeændres,afmonteresellerforsøgesåbnet.• Controlleremåikkeudsættesforekstremeomstændigheder,inkl.direktesollyselleroverdrevenfugtighed.• Udsætikkecontrollereforvæsker.• Hvisdeternødvendigtatrengørecontrolleren,skalderbrugesentørkludtilatrengøredetpåvirkedeområde.Brugaldrigkemikalier.• Hvisencontrollerforårsagerinterferensforradio-ellertv-modtagelse(hvilketkanudledesvedatslukkeogtændecontrolleren),opfordresbru-geren til at gøre ét af følgende:     (1) rette på eller omplacere controllerens modtageantenne, og/eller, hvis det er relevant,      (2) øge afstanden mellem controlleren og spilkonsollen.A   Knapper på guitarhalsB    NavigationsknapperC    6 strengssamlingD   D-PadE    Start / BackF  Synkroniser-KnapG   Xbox Guide-knap H   MIDI LEDs I   MIDI-stikJ   Overdrive-stikK   Headset-stik
[24]     OFTE STILLE SPØRGSMÅL (OG PROBLEMER): SPØRGSMÅL: Er Rock Band 3 Trådløs Fender Mustang PRO-Guitar Controller bagudkompatibel? SVAR: Rock Band 3 Trådløs Fender Mustang PRO-Guitar Controller understøttes ikke af tidligere Rock Band-titler, men du kan spille alle numre, som du har importeret til Rock Band 3 fra tidligere Rock Band-titler ved at bruge de første fem bånd og de sidste fem bånd på guitaren.SPØRGSMÅL: Hvor længe skal jeg holde synkroniserings-knappen nede? SVAR: Synkroniseringsknappen skal kun trykkes ned kortvarigt for at starte synkroniseringsprocessen. Så snart du ser LED-status ændre sig, kan du give slip på knappen.SPØRGSMÅL: Hvad er den store, sorte port på siden af Rock Band 3 Trådløs Fender Mustang PRO-Guitar Controller til? SVAR: Rock Band 3 Trådløs Fender Mustang PRO-Guitar Controller har indbygget MIDI-funktionalitet, så denne perifere enhed kan fungere som en MIDI-controller sammen med andre kompatible enheder. Yderligere oplysninger om denne funktion fås på www.madcatz.com/FAQ/rockband, hvor MIDI-vejledningen også kan downloades.PROBLEM: Min Rock Band 3 Trådløs Fender Mustang PRO-Guitar Controller bliver ved med at miste forbindelsen. LØSNING 1: Sørg for, at der ikke er nogen trådløse enheder på 2,4 GHz, der potentielt kan interferere med din Rock Band 3 Trådløs Fender Mustang PRO-Guitar Controller. Trådløse telefoner, Wi-Fi-routere og mikrobølger kan skabe sådanne problemer. LØSNING 2: Sørg for, at alle batterierne sidder godt fast under spil. Et tyndt lag gaffertape, pap eller ekspanderende tætningsskum indenfor batter-idækslet kan hjælpe med at fastholde batterierne under vilde soloer.PROBLEM: De 4 LEDS under Xbox 360 Guide-knappen lyser ikke. LØSNING: Disse LEDS bruges til at kommunikere strømstatus og MIDI-indstillinger til brugeren. De lyser kun, når en perifær enhed er tilsluttet et MIDI-system.PROBLEM: Jeg kan ikke se, om min Rock Band 3 Trådløs Fender Mustang PRO-Guitar Controller er synkroniseret til Xbox 360-konsollen. LØSNING: Følg den grafiske vejledning på de forrige sider for at synkronisere din Rock Band 3 Trådløs Fender Mustang PRO-Guitar Controller til Xbox 360-konsollen. Hvis din synkronisering lykkedes, vises en konstant lysende grøn kvadrant på Rock Band 3 Trådløs Fender Mustang PRO-Guitar Control-lerens Ring of Light, der angiver det tildelte spillernummer. Dette skal passe til den lysende kvadrant på Xbox 360-konsollens Ring of Light.PROBLEM: Spillet beder mig om en mikrofon. Jeg vil ikke være sanger.  LØSNING: Når en Xbox 360-controller er forbundet til Xbox 360-konsollen, leder spillet efter en mikrofon (da den Xbox 360-controlleren bruges til at styre vokalistens indstillinger). Hvis du vil spille guitar eller Pro Guitar-dele, skal du synkronisere Rock Band 3 Trådløs Fender Mustang PRO-Guitar Controller til din Xbox 360-konsol, og derefter bruge det til at navigere i menuen i spillet.Du skal sikre dig, at den perifere enhed, du bruger, er kompatibel med det software, du spiller. Yderligere oplysninger fås på www.madcatz.com/FAQ/rockband.PROBLEM: Jeg har flere perifere enheder, og jeg kan ikke tilslutte dem alle – der er kun to porte!  SVAR: De primære, perifere enheder til Xbox 360 er trådløse. Mange andre perifere enheder kræver dog USB-porte. De fleste USB-hubs udvider dine dine kapabiliteter. Se www.madcatz.com/FAQ/rockband for eksempler på populære opsætninger.Spillet eller nogen del af spillet MÅ IKKE returneres for service under garantien til nogen detailbutik, heller ikke til den butik, hvor du købte det. Forhandlere hører IKKE under vores autoriserede garantisup-portprogram. I det usandsynlige tilfælde, at du støder på et problem med enhver del af spillet, kan du besøge www.madcatz.com. Dette websted indeholder detaljeret vejledning i, hvordan vores garantisup-portprogram bruges.Du forstår, at dine rettigheder som forbruger kan variere afhængigt af, hvor du bor og lokale love og regulativer, og at nogen af eller alle dine rettigheder kan være anderledes eller nogen rettigheder eller dele af garantien muligvis ikke gælder for dig. Hvis du er usikker på eller har spørgsmål til dine rettigheder, kan du konsultere dine egne rådgivere eller lokale forbrugergrupper for at afgøre, hvilke love og regulativer, der gælder for dig.Hvis du er bosiddende i Australien eller New Zealand, er visse undtagelser fra denne garanti gældende, inkl. vilkår, betingelser, garantier og vilkår angivet heri eller underforstået i vedtægter, generel lovgivning eller gældende praksis og brug, undtagen enhver ”Ikke-ekskluderbar betingelse” som det vilkår, der er defineret nedenfor og udlagt under Australian Trade Practices Act 1974 (“TPA”) eller, for forbrugere i New Zealand, New Zealand Consumer Guarantees Act 1993 (“CGA”). Bortset fra ansvar pålagt ved lov eller regulativ i forbindelse med enhver Ikke-ekskluderbar Betingelse, er vores ansvar overfor dig for enhver handling eller udeladelse, om denne opstår i kontrakt eller skadevoldende handling, inkl. forsømmelighed, eller på anden måde i forbindelse med controlleren eller vores aftale, hermed fralagt og ekskluderet. Her betyder ”Ikke-ekskluderbar Betingelse” enhver underforstået garanti, betingelse eller garanti, som udelukkelsen kunne stride imod, angående australske forbrugere, TPA eller, angående forbrugere i New Zealand, CGA eller i alle tilfælde, som ville forårsage alle eller dele af enhver udelukkelse eller ansvarsbegrænsning eller retsmiddel ugyldiggjort. For ethvert brud på en Ikke-ekskludérbar Betingelse (anden end underforstået af sektion 69 af TPA i Australien), er dine retsmidler begrænsede og, ved vores valg, er vores ansvar begrænset til enten at genlevere, udskifte eller reparere controlleren eller, vores valg, betale omkostningerne ved at udføre enhver af disse.Du har muligvis visse rettigheder som forbruger angående den forhandler eller detailbutik, hvor du har købt denne controller. Udelukkelserne, restriktionerne, vilkår og betingelser fremsat heri påvirker ikke og ændrer ikke de rettigheder, du måtte have under den lovgivning, der gælder din(e) transaktion(er) med sådanne forhandlere eller detailbutikker.ANSVARSFRASKRIVELSE FOR ANDRE GARANTIER/RETSMIDLER:Hvis spillet eller dele af spillet beskadiges grundet ændring, misbrug, forkert brug, dårlig behandling, forsømmelse eller ulykke, ugyldiggøres enhver gældende garanti, og du skal følge den vejledning, der gælder for returvarer efter udløb af garantiperioden.BORTSET FRA DEN UDTRYKKELIGE BEGRÆNSEDE GARANTI FREMSAT OVENFOR OG/ELLER I DET OMFANG, ALLE SÆRLIGE GARANTIER ELLER RETTIGHEDER IKKE KAN FRASIGES ELLER BEGRÆNSES PÅ GRUND AF LOVGIVNING OG REGULATIVER, HVOR DU ER BOSIDDENDE, FRALÆGGER MAD CATZ OG DENS LICENSGIVERE SIG HERVED ALLE GARANTIER, MUNDTLIGE ELLER SKRIFTLIGE, UDTRYKKELIGE ELLER IMPLICITTE, INKL. ENHVER GARANTI FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET SÆRLIGT FORMÅL. INGEN ANDEN REPRÆSENTATION ELLER GARANTI AF NOGEN ART ELLER TYPE GÆLDER ELLER BINDER MAD CATZ ELLER DENNESS LICENSGIVERE.GARANTIER ANGIVET HERI TILBYDES KUN AF MAD CATZ, IKKE HARMONIX MUSIC SYSTEMS, INC. ELLER NOGEN AF DERES ASSOCIEREDE SELSKABER OG LICENSGIVERE/LICENSHAVERE.Hvis nogle garantier herunder ikke kan fraskrives på grund af den særlige lovgivning, som gælder for dig, er sådanne garantier, som gælder for dette spil, begrænset til den garantiperiode beskrevet ovenfor, som gælder for dig. Under ingen omstændigheder vil Mad Catz, Harmonix Music Systems, Inc. eller deres respektive, associerede selskaber og licensgivere/licenshavere eller disses licensgivere være ansvarlige for nogen særlig, tilfældig, indirekte eller resulterende skader, der opstår fra besiddelse, brug eller defekter i spillet, inkl., uden begrænsninger, enhver controller, software eller del af spillet, inkl. skade på ejendom, og i den udstrækning tilladt ved lov, selv hvis dette er forudsigeligt eller hvis Mad Catz, Harmonix Music Systems, Inc. eller deres respektive, associerede selskaber og licensgivere/licenshavere er blevet oplyst om muligheden for sådanne skader.
[25]NOGEN JURISDIKTIONER TILLADER IKKE VISSE EKSKLUSIONSBEGRÆNSNINGER, SÅ OVENSTÅENDE BEGRÆNSNINGER OG/ELLER EKSLUSIONER GÆLDER MULIGVIS IKKE FOR DIG. I ALLE JURISDIK-TIONER ER MAD CATZ, HARMONIX MUSIC SYSTEMS, INC. OG/ELLER DERES RESPEKTIVE, ASSOCIEREDE SELSKABER OG LICENSGIVERE/LICENSHAVERE ANSVARSBEGRÆNSET, OG EKSKLUDERINGER UDLÆGGES TIL AT VÆRE GÆLDENDE I DEN VIDESTE UDSTRÆKNING TILLADT VED LOV. VIGTIG INFORMATION OM TRÅDLØSE CONTROLLERE:• BrugkunnyeAA-alkalinebatterier• Udskiftallebrugtebatteriersamtidigtogmeddensammebatteritype.• Sørgforatudskiftebatteriernerigtigt,vedat+og–venderdenrigtigesomvistivejledningenogicontrollerensbatterirum.Indsætaldrigbatterierdenforkertevej.• Hvisduved,atduikkekommertilatbrugecontrollerenoverlængeretid,anbefalervi,atdufjernerbatterierne.• Blandikkegamleognyebatterierellerforskelligebatterityper.• Fjernudtjentebatterierfracontrolleren.• Forsyningsterminalernemåikkekortsluttes.FORSVARLIG OPBEVARING OG BORTSKAFFELSE AF BATTERIER OG ELEKTRISKE/ELEKTRONISKE MATERIALER• Betterierkanekspodere,lækkeellerforårsageforbrændingskader,hvisdegenoplades,afbrændes,blandesmedenandenbatteritype,indsættesforkertellerdemonteres.• Batteriermåikkeopbevaresvarmtellerbrændes.• Havikkebatterierliggendeidinlommeellertaske.• Fjernikkebatterimærkaten.• Kontrollérlokallovgivning,tagkontakttildenrelevantemyndighedellerseefteroffentligemyndighederssideridinlokalvejviser,omderersærligeanvisningerellerkravombortskaffelseafbatterier i dit område. Producenten af genopladelige eller andre typer batterier skal angive anvisning om forsvarlig bortskaffelse. Læs og følg producentens anvisninger for at undgå skade og beskadigelse og sikre overholdelse af lovgivning og regulativer til beskyttelse af sundhed, sikkerhed og miljøet.• Vissestudierharrejstspørgsmålomelektriskogelektroniskudstyrogvisseafdesundhedsskadeligeindholdstyperoghvordandissepotentieltpåvirkersundheden.Rådspørgaltidditegetsundhedspersonale, som kan rådgive dig om dine helbredsbehov i forbindelse med brug af controlleren, batterierne eller andre dele af spillet.• Forbrugerespillerenrolleigenanvendelse.Skraldespandssymboletmedenstregigennemangiver,atduikkemåbortskaffeelektrisk/elektroniskudstyrinkl.batterierviakommunaleellerrutinemæssige skraldeafhentninger. Bortskaffelse eller genanvendelse skal ske separat.  FORHOLDSREGLER   • Brugkunenhedentildetberegnedeformål.• Foratundgåbrandellerfareforstød,mådenneenhedikkeudsættesforregnellerfugt.Måikkebrugesindenforenafstandaf0,76meterfraalleformerforvandsåsomsvømmebasiner,badekareller vask.• Måikkeskillesad.Dettesikrer,atelektriskstødundgås.Servicemåkunudføresafkvaliceretpersonale.• Skubaldrigobjekterafnogenslags,andetendautoriserededele,indiproduktet,dadissekanberørefarligestrømpunkterellerkortsluttedele,hvilketkanresultereibrandellerelektriskstød.• Stopstraksbrugenafdenneenhed,hvisdubegynderatføledigtræt,ellerhvisduopleverubehagellersmerteridinehænderog/ellerarmeunderbrugafenheden.Hvistilstandenvedvarer,skaldukontakte en læge.• Undgåatbetjeneenhedenmedandetenddinehænder.Enhedenmåikkekommeikontaktmeddithoved,ansigtellerinærhedenafknoglerpåandredeleafkroppen.• Undgålangvarigbrugafdenneenhed.Holdpauserhver30.minutter.• Alleledningerskalføres,såledesatdeikkeletkanbetrædesellersnublesover.Sørgfor,atledningerikkeanbringespåenmådeellerpåsteder,hvordekankommeiklemmeellerbeskadiges.• Ledningernemåikkeviklesomkringnogendelafenpersonskrop.• Børnmåikkelegemedledningerne.• Misbrugafbatterieridenneenhedkanforårsage,atbatteriernelækkerog/ellereksploder,ogføretilpersonskade.• Detteproduktindeholdersmådele,somkanforårsagekvælningvedslugning.Ikkeberegnettilbørnunder3år.ADVARSEL - KRAMPEANFALDVisse personer kan få krampeanfald eller besvime som følge af de blinkende lys på fjernsyn eller videospil, selvom de aldrig før har haft et krampeanfald. Enhver person, som har haft et krampeanfald, tab af bevidsthed eller har oplevet et andet symptom forbundet med epilepsi, skal kontakte en læge inden han/hun spiller et videospil. Forældre skal være opmærksomme, når deres børn spiller videospil og observere dem jævnligt. Stop med at spille og kontakt en læge, hvis du eller dit barn har nogen af følgende symptomer:KrampeanfaldTab af bevidsthedUfrivillige bevægelserØje- eller muskeltrækningerÆndret synDesorienteringNÅR DU SPILLER VIDEOSPIL:1. Sid eller stå så langt fra skærmen som muligt.2. Spil videospil på den mindst tilgængelig skærm.3. Undgå at spille, hvis du er træt eller behøver hvile.4. Spil i en veloplyst rum.5. Tag en pause på 15-minutter hver time.ADVARSEL - SKADER SOM FØLGE AF GENTAGNE BEVÆGELSER Når du spiller videospil (og foretager dig de forbundne gentagne bevægelser) kan det medføre smerter i muskler, led eller hud. Hvis du spiller videospil i moderate mængder, undgår du  disse skader. Desuden:• Tagenpausepå15minutterhvertime,selvomduikkemener,duharbehovfordet.• Hvisdinehænder,håndledellerarmebegynderatgøreondtellerfølesømme,skaldustoppemedatspilleoghviledemiadskelligetimer,førduspillerigen.• Hvissmertenogømhedenfortsætter,skaldustoppemedatspilleogopsøgeenlæge.EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Produkt No.: 98563Tirmanavn: Rock Band 3 trådløs Fender Mustang PRO-Guitar controllerSom det er påkrævet, er visse af disse controllere blevet kontrolleret og opfylder EU-direktiverne 1999/5/EC og 2004/108/EC. Godkendt underskriver fra producenten er Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108.Controllere designet af:    Controllere produceret af:Harmonix Music Systems Inc.    Mad Catz, Inc.625 Massachusetts Avenue    7480 Mission Valley Road, Suite 101Cambridge, MA 02139    San Diego, CA 92108United States of America    United States of America Produkt No. 98563 08/10
[26]  SVENSK     Rock Band 3 Trådlös Fender Mustang PRO-Guitar-kontrollerVIKTIGTLäs bruksanvisningen till Xbox 360-konsolen för säkerhets- och hälsoinformation och andra anvisningar angående korrekt användning av Xbox 360-konsolen innan du använder Rock Band 3 (“mjukvaran”) eller trumman, gitarren, keyboardet och/eller mikrofonen som är avsedda för använd-ning med mjukvaran (var och en, en “kontroller”) med Xbox 360-konsolen. För att underlätta, syftar termen “spel” kollektivt på mjukvaran och vilken som helst av kontrollerna.Alla frågor angående Xbox 360-konsolen bör ställas till tillverkaren.VARNING: ALLA säkerhetsvarningar och -anvisningar bör efterföljas. Varje förändring eller modifiering som görs av spelet eller Xbox 360-konsolen utan uttryckligt godkännande av Mad Catz, Harmonix Music Systems, Inc. eller Xbox 360-konsolen-tillverkaren kan upphäva användarens rätt att använda spelet och upphäver alla spel- och maskinvarugarantier. Varken Mad Catz eller Harmonix Music Systems, Inc. eller dess respektive filialbolag och licensgivare/licensinnehavare kommer att hållas ansvarig för skador vid felaktig användning av denna Rock Band kontroller.VARNING: BARN UNDER 36 MÅNADER FÅR INTE ANVÄNDA ELLER SPELA SPELET. Kontroller måste alltid hållas utom räckhåll för barn. Kontroller är endast avsedda och lämpliga för vuxna och, om de är under noggrann vuxen uppsikt, barn över 12 år. VARNING:  Kontroller måste hanteras och användas varsamt för att undvika skada. Kontroller bör endast användas där det finns tillräckligt utrymme för att undvika personskada (genom kontakt med andra kontroller eller spelare) eller skadogörelse (inklusive personlig egendom). Varken Mad Catz eller Harmonix Music Systems, Inc. kommer att hållas ansvarig för skador vid felaktig användning av denna Rock Band kontroller.Viktig information om säkerhet och korrekt skötsel och användning av kontrollerna:• Kontrollernafårintemodieras,monterasnedelleröppnas.• Utsättintekontrollernaförextremaförhållanden,somt.ex.direktsolljusellerförhögfuktighet.• Kontrollernafårintekommaikontaktmedvätskor.• Omrengöringärnödvändigt,börentorrdukanvändasförattrengöradetdrabbadeområdet.Användaldrigkemikalier.• Omkontrollernorsakarstörningariradio-ellertv-mottagning,(dettakankontrollerasgenomav-ochpåslagningavkontrollern),kanproblemetlösas på ett eller flera av följande sätt:     (1) Ändra riktning eller placering av kontrollerns mottagarantenn, om möjligt; och/eller     (2) öka avståndet mellan kontrollern och spelkonsolen.A   HalsknapparB   NavigeringsknapparC    6-strängig funktionD   D-PadE    Start / BackF    Synkroniser KnappenG   Xbox Guideknapp H   MIDI LEDs I   MIDI-stikJ   Overdrive-stikK   Headset-stik
[27]   VANLIGA FRÅGORFRÅGA: Är Rock Band 3 Trådlös Fender Mustang PRO-Guitar-kontroller bakåtkompatibel? SVAR: Rock Band 3 Trådlös Fender Mustang PRO-Guitar-kontroller stöds inte av tidigare Rock Band-titlar, men du kan spela alla låtar du importerat till Rock Band 3 från tidigare Rock Band-titlar genom att använda de första 5 greppbanden och de sista 5 greppbanden på gitarren.FRÅGA: Hur länge måste jag hålla nere sync-knapparna? SVAR: Sync-knapparna behövs bara tryckas in och släppas snabbt för att starta synkroniseringsprocessen. Så fort du ser att kontrollampans tillstånd ändras kan du släppa knappen.FRÅGA: Vad är det för stor svart port som sitter på sidan på Rock Band 3 Trådlös Fender Mustang PRO-Guitar-kontroller? SVAR: Rock Band 3 Trådlös Fender Mustang PRO-Guitar-kontroller har en inbyggd MIDI-funktion som gör att denna kringutrustning agerar som MIDI-kontroller när den används med andra kompatibla enheter. För mer information om den här funktionen och för att ladda ned MIDI-manualen se www.madcatz.com/FAQ/rockband.PROBLEM: Min Rock Band 3 Trådlös Fender Mustang PRO-Guitar-kontroller stängs av hela tiden? LÖSNING 1: Kontrollera att det inte finns några 2,4 GHz trådlösa enheter runt omkring som eventuellt kan störa din Rock Band 3 Trådlös Fender Mus-tang PRO-Guitar-kontroller. Enheter som vanligtvis kan störa är trådlösa telefoner, Wi-Fi-routrar, och mikrovågsugnar. LÖSNING 2: Kontrollera att batterierna inte skakar loss när du spelar. Ett tunt lager med silvertejp, kartong, eller tätningsskum på batteriluckans insida kan hålla batterierna på plats under galna solon.PROBLEM: De 4 kontrollamporna under Xbox 360 Guide-knappen gör ingenting. LÖSNING: Dessa kontrollampor visar strömläge och MIDI-alternativ för användaren. De lyser bara när kringutrustningen ansluts till ett MIDI-system.PROBLEM: Jag vet inte om min Rock Band 3 Trådlös Fender Mustang PRO-Guitar-kontroller är synkroniserad med Xbox 360-konsolen. LÖSNING: Följ de grafiska anvisningarna på föregående sidor för att synkronisera din Rock Band 3 Trådlös Fender Mustang PRO-Guitar-kontroller med Xbox 360-konsolen. Om synkroniseringen lyckades, kommer en kvadrant att lysa grönt utan att blinka på Rock Band 3 Trådlös Fender Mustang PRO-Guitar-kontrollers ljusring som anger det tilldelade spelarnumret. Denna bör matcha den kvadrant som lyser på Xbox 360-konsolens ljusring.PROBLEM: Spelet frågar efter en mikrofon. Jag vill inte sjunga.  LÖSNING: När en Xbox 360-kontroller är ansluten till Xbox 360-konsolen, kommer spelet att leta efter en mikrofon (eftersom Xbox 360-kontrollern används till sånginställningar). Om du vill spela Guitar- eller Pro Guitar-partier, synkroniserar du Rock Band 3 Trådlös Fender Mustang PRO-Guitar-kontroller med Xbox 360-konsolen, och använder den sedan för att navigera menyerna i spelet.Du bör även kontrollera att kringutrustningen du använder är kompatibel med mjukvarutiteln du spelar. För mer information: www.madcatz.com/FAQ/rockband.PROBLEM: Jag har mer kringutrustning än vad jag kan ansluta – det finns bara två portar!  SVAR: Den huvudsakliga kringutrustningen till Xbox 360 är trådlös. Det finns dock mycket kringutrustning som kräver USB-portar. De flesta USB-hubbar kommer att utöka dina möjligheter. Exempel på populära inställningar finns på www.madcatz.com/FAQ/rockband.För service under garantin, returnera INTE spelet eller en del av spelet (inklusive Rock Band 3 Trådlös Fender Mustang PRO-Guitar-kontroller) till en återförsäljare, även om det var där du ursprungligen köpte den. Återförsäljarna är INTE med i vårt auktoriserade garantisupportprogram. I det osannolika fall att du stöter på problem med någon del av spelet, besök www.madcatz.com. Denna webbsida innehåller detaljerade anvisningar om hur man kan dra nytta av vårt garantisupportprogram.Om du är boende i Australien eller Nya Zealand, gäller vissa undantag från denna garanti, inklusive undantag från klausuler, villkor, garantier och villkor som fastställs här eller innefattas av förordningar, allmän lagstiftning eller handelskutym, förutom för ett “icke-exkluderbart villkor” eftersom den termen definieras nedan och tolkas under Australiens lag om handelspraxis (Australian Trade Practices Act) 1974 (“TPA”) eller, för kunder i Nya Zeeland, Nya Zeelands konsumentlag (the New Zealand Consumer Guarantees Act) 1993 (“CGA”). Förutom den förpliktelse som fordras av lagar och bestämmelser i anslutning med icke-exkluderbara villkor, friskrivs och undantas härmed vår förpliktelse till dig oavsett om det anser avtal eller skadestånd, inklusive försumlighet, eller annat i anslutning med kontrollern eller vår överenskommelse. I detta syfte betyder, “icke-exkluderbart villkor” den inbegripna garanti, villkor eller ansvar vars undantagande överträder, i de australienska konsumenternas fall, TPA eller, i de nya zeeländska konsumenternas fall, CGA eller i bägge fallen, orsakar helt eller delvist upphävande av undantag eller begränsning av förpliktelse eller ersättning. Överträdande av det icke-exkluderande villkoret (annat än det som innefattas av sektion 69 i TPA i Australien), begränsar din ersättning och vi begränsar, på eget bevåg, vår förpliktelse till att antingen återställa, ersätta eller reparera kontrollern eller, på eget bevåg, betala kostnaden för att göra något av detta.Du kan ha vissa rättigheter som konsument med avseende på inköpsstället eller återförsäljaren där du köpte denna kotroller. Undantagen, begränsningarna, klausulerna och villkoren som fastställs här påverkar eller ändrar inte de eventuella rättigheter du har enligt den lagstiftning som gäller för ditt/dina avtal med sådana inköpsställen eller återförsäljare. FRISKRIVNING FRÅN ANDRA GARANTIER/ERSÄTTNINGAR: Om spelet eller någon av dess delar skadas genom modifiering, missbruk, olämplig eller felaktig användning, försummelse eller olycka, ogiltigförklaras och upphävs tillämplig garanti och du bör följa anvisningarna som gäller för returnering efter garantiperioden.MED UNDANTAG AV DE BEGRÄNSADE GARANTIER SOM UTTRYCKLIGEN FASTSTÄLLS OVAN OCH/ELLER I DEN UTSTRÄCKNING SÄRSKILDA GARANTIER ELLER RÄTTIGHETER INTE KAN FRISKRIVAS ELLER BEGRÄNSAS PÅ GRUND AV DE LAGAR OCH BESTÄMMELSER DÄR DU BOR, FRISKRIVER SIG MAD CATZ OCH DESS LICENSGIVARE HÄRMED ALLA GARANTIER, MUNTLIGA ELLER SKRIFTLIGA, UTTRYCKLIGEN ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE EVENTUELLA GARANTIER FÖR SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR SÄRSKILT SYFTE. INGET ANNAT BEFULLMÄKTIGANDE ELLER GARANTI AV NÅGOT SLAG ÄR BINDANDE ELLER FÖRPLIKTIGANDE FÖR MAD CATZ ELLER DESS LICENSGIVARE.GARANTIER SOM UPPGES HÄRI ERBJUDS ENDAST AV MAD CATZ, OCH INTE AV HARMONIX MUSIC SYSTEMS, INC. ELLER DESS FILIALBOLAG OCH LICENSGIVARE/LICENSINNEHAVARE.Om någon av dessa garantier inte kan friskrivas på grund av särskilda lagar som gäller dig, ska de garantier som gäller för spelet begränsas till den garantiperiod som beskrivs ovan och är gällande för dig. Under inga omständigheter kommer Mad Catz, Harmonix Music Systems, Inc. eller dess respektive filialbolag och licensgivare/licensinnehavareeller någon av deras licensgivare hållas ansvariga för speci-ella, tillfälliga, indirekta eller betydande skador till följd av innehav, användning eller felaktig funktion av spelet, inklusive, utan begränsning, kontroller, mjukvara eller andra delar av spelet, inklusive skada på egendom, och till den utsträckning som tillåts av lagstiftning, personskada, även vid förutsebarhet eller om Mad Catz, Harmonix Music Systems, Inc. eller dess respektive filialbolag och licensgivare/licensinnehavare har underrättats om att sådan skada kan uppstå.NÅGRA JURISDIKTIONER TILLÅTER INTE VISSA BEGRÄNSNINGAR AV UNDANTAG, SÅ OVANSTÅENDE BEGRÄNSNINGAR OCH/ELLER UNDANTAG KANSKE INTE GÄLLER DIG. I ALLA JURISDIKTIONER SKA MAD CATZ, HARMONIX MUSIC SYSTEMS, INC. OCH/ELLER DESS RESPEKTIVE FILIALBOLAG OCH LICENSGIVARE/LICENSINNEHAVARE ANSVAR BEGRÄNSAS OCH UNDANTAGEN TOLKAS SÅ ATT DE I STÖRSTA MÖJLIGA STÖRSTA UTSTRÄCKNING TILLÄMPAS ENLIGT VAD LAGEN TILLÅTER.
[28]VIKTIG INFORMATION OM BATTERIER FÖR TRÅDLÖSA KONTROLLER:• AnvändendastnyaalkaliskastandardAA-batterier.• Bytutallautslitnabatteriersamtidigtochmedsammasortsbatterier.• Kontrolleraattdusätteridenyabatteriernapårättsättsåattdepassarmed+och–såsomvisasibruksanvisningenochkontrollernsbatterifack.Sättaldrigibatteriernabaklänges.• Omduvetattduinteskaanvändakontrollernunderenlängretid,rekommenderarviattdutarurbatterierna.• Kombineraintegamlaochnyaellerolikasortersbatterier.• Taurutslitnabatterierfrånkontrollern.• Strömförsörjningenfårintekortslutas.KORREKT FÖRVARING OCH KASSERING AV BATTERIER OCH ELEKTRISKT/ELEKTRONISKT MATERIAL• Batterierkanexplodera,läckaellerorsakabrännskadoromdeladdas,kasserasield,kombinerasmedenannanbatterisort,sättsibaklängeselleröppnas.• Förvara,läggellerkastaaldrigbatterieriöppeneldellerpåenuppvärmdplats.• Förvaraintebatterieridinckaellerhandväska.• Taintebortbatterietiketten.• Kontrolleradinlokalalagstiftning,kontaktabehörigamyndigheterellerseomdetnnsuppteckningaröverspeciellaanvisningarellerkravangåendekasseringavbatterierdärdubor.Föråteruppladdningsbara eller andra typer av batterier bör tillverkaren förse dig med lämpliga kasseringsanvisningar och du bör alltid läsa och följa tillerkarens anvisningar för att undvika skada och för att efterfölja miljöskyddslagarna.• Detnnsstudiersomuppmärksammatdepotentiellahälsoriskersomelektriskochelektroniskutrustningochdessfarligainnehållkanorsaka.Konsulteraalltiddinhälsovårdspersonalsomkangedig råd angående dina hälsobehov i samband med användning av kontrollern, batterier eller andra delar av spelet.• Konsumentenspelarenviktigrolliåtervinningen.Denöverkryssadesoptunnanbetyderattelektriskochelektroniskutrustning,inklusivebatterierintefårkasserassomkommunaltavfallellerhushållssopor. Hantera kassering eller återvinning separat och på rätt sätt. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER   • Användendastdennaenhetsåsomäravsett.• Förattförhindrafaraförbrandellerelstöt,utsättintedennaenhetförregnellerfukt.Användinteinom30fotfrånnågotsomhelstvattensåsomsimbassänger,badkar,ellerhandfat.• Förattundvikaelstöt,monteraintener.Låtendastbehörigpersonalutföraservice.• Tryckaldriginnågrasomhelstföremål,andraäntillåtnaföremål,iproduktendådessakanvidrörafarligaspänningspunkterellerkortslutadelarvilketskullekunnaledatillbrandellerelstöt.• Slutaomedelbartanvändadennaenhetomdubörjarkännadigtröttelleromduuppleverobehagellersmärtaidinahänderoch/ellerarmarmedanduanvänderenheten.Omtillståndetkvarstår,rådfråga en läkare.• Försökinteanvändaenhetenpånågotsomhelstsättannatänmeddinahänder.FörinteenhetenIkontaktmedditthuvud,ansikte,ellernäraskelettetinågonannandelavdinkropp.• Undviklångvarigtbrukavdennaenhet.Tarastvar30:eminut.• Ordnaallasladdarsåattdetinteärtroligtattmantramparpåellersnubblaröverdem.Säkerställattsladdarnainteplacerasipositionerellerpåställendärdekanklämmasellerskadas.• Görasjalintesladdarkringnågondelavnågonpersonskropp.• Låtintebarnlekamedsladdarna.• Enfelaktiganvändningavbatterieridennaenhetkanorsakaattbatteriernaläckeroch/ellerexploderarochledatillpersonskada.• Dennaproduktinnehållersmådelarvilkakanorsakakvävningomdesväljs.Inteavseddförbarnunder3årsålder.VARNING - ANFALLHos vissa personer kan de blinkande ljusen på tv:n eller i videospel utlösa anfall eller blackouter, även om de aldrig tidigare har fått något anfall. Alla som har drabbats av ett anfall, förlust av medvetandet eller annat symptom knutet till en epileptisk sjukdom bör rådfråga en läkare innan han/hon spelar ett videospel. Föräldrar bör vara medvetna om då deras barn spelar videospel och regelbundet titta till dem. Sluta spela eller kontakta en läkare om du eller ditt barn har något av följande symptom:KrampanfallFörlust av medvetandetOfrivilliga rörelserÖgon- eller muskelryckningarFörsämrad synFörvirringDÅ DU SPELAR VIDEOSPEL:1. Sitt eller stå så långt bort från skärmen som möjligt.2. Spela videospel på minsta tillgängliga skärm.3. Spela inte om du är trött eller behöver vila.4. Spela i ett väl upplyst rum.5. Ta en rast på 15 minuter varje timme.VARNING - FÖRSLITNINGSSKADORAtt spela videospel (och den upprepande rörelse som är inblandad) kan leda till smärtor i dina muskler, leder eller din hud. Att spela videospel med måtta kan bidra till att förhindra sådana skador. Dessutom:• Taenrastpå15minutervarjetimme,ävenomduintetyckerattdubehöverdet.• Omdinahänder,handlederellerarmarbörjargöraontellerkännasömmaellertröttaskaduslutaspelaochvilademundereratimmarinnanduspelarigen.• Omsmärtaochömhetkvarstårskaduslutaspelaochuppsökaläkare.EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSEProdukt No.: 98563Handelsnamn: Rock Band 3 Trådlös Fender Mustang PRO-Guitar-kontrollerEfter behov har ett antal av dessa kontroller testats och anpassats enligt kraven i EU-direktiv 1999/5/EC och 2004/108/EC. Firmatecknare för tillverkaren är Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108.Kontroller designade av:    Kontroller tillverkade av:Harmonix Music Systems Inc.    Mad Catz, Inc.625 Massachusetts Avenue    7480 Mission Valley Road, Suite 101Cambridge, MA 02139    San Diego, CA 92108United States of America    United States of AmericaProdukt No. 98563 08/10
[29]   PORTUGUÊS   Controlador sem fios Fender Mustang PRO-Guitar para Rock Band 3IMPORTANTE Antes de usar o Rock Band 3 (o "software") ou a bateria, a guitarra, o teclado e/ou o microfone destinados à utilização com o software (sendo cada elemento um "controlador") com o Consola Xbox 360, leia o manual de instruções do Consola Xbox 360 para obter informações relacionadas com segurança, saúde e utilização correcta do Consola Xbox 360, entre outras. Para facilitar a referência, o termo "jogo" refere-se colectivamente ao software e a todo e qualquer controlador.Todas as questões relativas ao Consola Xbox 360 devem ser dirigidas ao fabricante. ATENÇÃO: Respeite TODOS os avisos e instruções de segurança. Quaisquer alterações ou modificações ao jogo ou ao Consola Xbox 360 que não tenham sido expressamente aprovadas pela Mad Catz, pela Harmonix Music Systems, Inc. ou pelo respectivo fabricante do Consola Xbox 360 podem anular a autoridade do utilizador para utilizar e jogar o jogo e anulam todas as garantias relativas ao jogo e ao hardware. Nem a Mad Catz nem Harmonix Music Systems, Inc. ou os respectivos afiliados e licenciadores/licenciados serão considerados responsáveis por quaisquer ferimentos ou danos resultantes da utilização imprópria ou não autorizada deste jogo.AVISO: O JOGO NÃO DEVE SER USADO NEM JOGADO POR CRIANÇAS COM MENOS DE 36 MESES DE IDADE. Os controladores devem ser sempre mantidos fora do alcance de crianças pequenas. Os controladores são adequados e destinados apenas à utilização por adultos e, sob rigorosa vigilância de um adulto, por crianças com pelo menos 12 anos de idade.ATENÇÃO: Por favor, certifique-se de jogadores que usam esse Rock Band Controller tem espaço suficiente para evitar outros serem atingidos com aControlador ou por outros jogadores. Esta Rock Band Controller deve ser utilizado com cuidado para evitar lesões. Nem Mad Catz nem Harmonix Music Systems, Inc. ou os respectivos afiliados e licenciadores/licenciados será responsabilizado por danos decorrentes do uso indevido deste Rock Band Controller.Informações importantes sobre Segurança e Manutenção adequada e operações dos controladores:• Nãomodique,nãodesmontenemtenteabrirqualquercontrolador.• Nãoexponhaqualquercontroladoracondiçõesextremas,incluindoluzsolardirectaouhumidadeexcessiva.• Nãoexponhaqualquercontroladoralíquidos.• Sefornecessárioprocederàlimpeza,useumpanosecoparalimparaáreaafectada.Nuncauseprodutosquímicos.• Seumcontroladorprovocarinterferênciasnarecepçãoderádiooutelevisão,(estefactopodedeterminar-sedesligandoeligandoocontrolador),o utilizador pode tentar corrigir a interferência recorrendo a uma ou mais das seguintes medidas:     (1) reorientar ou mudar a localização da antena de recepção do controlador, se aplicável; e/ou     (2) aumentar o espaço entre o controlador e a consola de jogo.A    Botões de pescoçoB    Botões de navegaçãoC   Unidade de 6 FiosD   D-PadE    Start / BackF    Botão de sincronização  G   Botão guia Xbox H   MIDI LEDs I    Saída MIDIJ    Saída OverdriveK    Saída para auscultadores
[30]   PERGUNTAS FREQUENTES (E PROBLEMAS)PERGUNTA: O Controlador sem fios Fender Mustang PRO-Guitar para Rock Band 3 é retrocompatível? RESPOSTA: O Controlador sem fios Fender Mustang PRO-Guitar para Rock Band 3 não é suportado pelos anteriores títulos Rock Band; no entanto, pode tocar qualquer faixa que tenha importado para Rock Band 3 a partir de títulos Rock Band anteriores utilizando os primeiros e últimos 5 trastos na guitarra.PERGUNTA: Durante quanto tempo devo manter premidos os botões de sincronização? RESPOSTA: Os botões de sincronização apenas têm de ser premidos rapidamente para iniciar o processo de sincronização. Assim que verificar que o estado do LED se alterou, pode deixar de premir o botão.PERGUNTA: O que é aquela porta preta grande na parte lateral do Controlador sem fios Fender Mustang PRO-Guitar para Rock Band 3? RESPOSTA: O Controlador sem fios Fender Mustang PRO-Guitar para Rock Band 3 possui uma funcionalidade MIDI incorporada que permite que este periférico actue como controlador MIDI quando usado com outros dispositivos compatíveis. Aceda a www.madcatz.com/FAQ/rockband para obter informações sobre esta função e para transferir o manual MIDI.PROBLEMA: O meu Controlador sem fios Fender Mustang PRO-Guitar para Rock Band 3 está sempre a desligar-se. SOLUÇÃO 1: Certifique-se de que não existem dispositivos sem fios de 2,4 GHz nas proximidades que possam interferir com o Controlador sem fios Fend-er Mustang PRO-Guitar para Rock Band 3. Os dispositivos mais comuns que costumam interferir incluem telefones sem fios, routers Wi-Fi e microondas. SOLUÇÃO 2: Certifique-se de que as baterias não são agitadas durante o jogo. Uma fina camada de fita adesiva, cartão ou espuma para calafetar no interior do compartimento da bateria pode ajudar a fixar as baterias durante os solos mais intensos.PROBLEMA: Os 4 LEDs abaixo do botão Guia da Xbox 360 não fazem nada. RESPOSTA: Esses LEDs são usados para comunicar estados de alimentação e opções MIDI para o utilizador. Apenas acendem quando o periférico é ligado a um sistema MIDI.PROBLEMA: Não sei se o meu Controlador sem fios Fender Mustang PRO-Guitar para Rock Band 3 está sincronizado com a consola Xbox 360. SOLUÇÃO: Siga as instruções gráficas nas páginas anteriores para sincronizar o seu Controlador sem fios Fender Mustang PRO-Guitar para Rock Band 3 com a consola Xbox 360. Se a sincronização foi bem sucedida, verá um quadrante verde constante iluminado no anel de luz do Controlador sem fios Fender Mustang PRO-Guitar para Rock Band 3 que designa o número de jogador atribuído. Este deve corresponder ao quadrante iluminado no anel de luz da consola Xbox 360.PROBLEMA: O jogo está a solicitar um microfone. Não quero ser o cantor.  SOLUÇÃO: Quando um controlador Xbox 360 está ligado à consola Xbox 360, o jogo irá procurar um microfone (uma vez que o controlador Xbox 360 é utilizado para controlar as definições de vocalista). Se pretender tocar partes de guitarra ou Pro Guitar, sincronize o Controlador sem fios Fender Mustang PRO-Guitar para Rock Band 3 com a consola Xbox 360 e, de seguida, utilize-o para navegar os menus no jogo.Deve certificar-se de que o periférico que está a usar é compatível com o título do software que está a jogar. Consulte www.madcatz.com/FAQ/rockband para obter mais informações.PROBLEMA: Tenho vários periféricos, mas não os posso ligar todos, uma vez que só existem duas portas! RESPOSTA: Os principais periféricos da Xbox 360 não têm fios. No entanto, muitos periféricos adicionais requerem portas USB. A maior parte dos hubs USB permite expandir as capacidades. Para obter exemplos de configurações populares, visite o website www.madcatz.com/FAQ/rockband.Para obter assistência ao abrigo da garantia, NÃO devolva o jogo ou qualquer parte do mesmo (incluindo o Controlador sem fios Fender Mustang PRO-Guitar para Rock Band 3) a qualquer loja de venda a retalho, mesmo que esta seja o local onde o adquiriu originalmente. Os retalhistas NÃO fazem parte do nosso programa de assistência autorizada ao abrigo da garantia. Na improvável situação de encontrar um problema em qualquer parte do jogo, visite o website www.madcatz.com. Este website contém instruções detalhadas sobre como beneficiar do nosso programa de assistência ao abrigo da garantia.Você compreende que os seus direitos enquanto consumidor podem variar de acordo com o local onde reside e com as leis e os regulamentos locais aplicáveis, e que alguns ou todos os seus direitos podem ser diferentes ou que alguns direitos ou porções da garantia podem não ser aplicáveis ao seu caso. Se tiver dúvidas ou questões relativamente aos seus direitos, deve consultar os seus próprios consultores ou grupos locais de apoio ao consumidor para determinar quais são as leis e os regulamentos aplicáveis ao seu caso.Se residir na Austrália ou na Nova Zelândia, são aplicáveis algumas exclusões a esta garantia, incluindo exclusões de termos, condições, garantias e termos estabelecidos no presente ou implícitos por estatuto, legislação geral ou prática de comércio ou utilização, excepto qualquer "Condição não excluível" sendo esse termo definido abaixo e criado sob o Australian Trade Practices Act 1974 ("TPA") ou, no caso de consumidores na Nova Zelândia, o New Zealand Consumer Guarantees Act 1993 ("CGA"). Excepto para a responsabilidade imposta por lei ou regulamento em relação a qualquer Condição não excluível, a nossa responsabilidade perante si por qualquer acto ou omissão, quer este seja derivado de contracto ou incumprimento, incluindo negligência ou de outro modo esteja relacionado com o controlador ou com o nosso acordo é pelo presente exonerada e excluída. Para o efeito, "Condição não excluível" significa qualquer garantia ou condição implícita cuja exclusão, contrariaria, no caso dos consumidores na Austrália, o TPA ou, no caso dos consumidores na Nova Zelândia, o CGA ou que nalgum caso poderia causar a anulação de toda ou qualquer exclusão ou limitação de responsabilidade ou correcção. Por qualquer incumprimento de uma Condição não excluível (que não uma condição implícita através da Secção 69 do TPA na Austrália), as suas correcções estão limitadas e, segundo o que considerarmos adequado, a nossa responsabilidade está limitada ao novo fornecimento, substituição ou reparação do controlador ou, segundo o que considerarmos adequado, pagamento do custo destas operações.Pode usufruir de determinados direitos enquanto consumidor relativamente ao estabelecimento onde adquiriu este controlador. As exclusões, restrições, termos e condições estabelecidos no presente documento não afectam nem alteram os direitos que lhe possam assistir ao abrigo da legislação aplicável às suas transacções com os referidos estabelecimentos.EXONERAÇÃO DE RESPONSABILIDADE DE OUTRAS GARANTIAS/CORRECÇÕES:Se o jogo ou alguma parte do mesmo estiverem danificados devido a modificação, utilização abusiva, utilização indevida, tratamento incorrecto, negligência ou acidente, qualquer garantia aplicável é considerada nula e sem efeito, sendo que você terá de seguir as instruções aplicáveis relativamente a devoluções após o período de garantia.EXCEPTO PARA AS GARANTIAS LIMITADAS EXPRESSAS ACIMA INDICADAS E/OU ATÉ AO LIMITE EM QUE QUAISQUER GARANTIAS OU DIREITOS PARTICULARES NÃO POSSAM SER SUJEITOS A EXONERAÇÃO DE RESPONSABILIDADE OU LIMITADOS DEVIDO ÀS LEIS E REGULAMENTOS DO LOCAL ONDE RESIDE, A MAD CATZ E OS RESPECTIVOS LICENCIANTES PELO PRESENTE EXONERAM A RESPONSABILIDADE RELATIVAMENTE A TODAS AS GARANTIAS, SEJAM ELAS VERBAIS OU ESCRITAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA DE COMERCIALIZAÇÃO OU DE ADEQUABIILIDADE A UM EFEITO EM PARTICULAR. NENHUMA OUTRA REPRESENTAÇÃO OU GARANTIA DE QUALQUER NATUREZA OU TIPO DEVE APLICAR-SE OU SER VINCULATIVA OU OBRIGAR A MAD CATZ OU OS RESPECTIVOS LICENCIANTES.
[31]AS GARANTIAS AQUI MENCIONADAS SÃO APENAS FORNECIDAS PELA MAD CATZ E NÃO PELA HARMONIX MUSIC SYSTEMS, INC. OU QUALQUER DOS SEUS AFILIADOS E LICENCIADORES/LICENCIADOS.Se qualquer garantia indicada no presente documento não puder ser sujeita a exoneração de responsabilidade devido às leis particulares que lhe são aplicáveis, então as garantias aplicáveis a este jogo limitam-se ao período de garantia descrito acima e que é aplicável ao seu caso. Em circunstância alguma a Mad Catz, a Harmonix Music Systems, Inc. ou os respectivos afiliados e licenciadores/licencia-dos poderão ser responsabilizados por danos especiais, acidentais, indirectos ou consequenciais resultantes da posse, utilização ou avaria do jogo, incluindo, sem limitação, qualquer controlador, software ou outra parte do jogo, incluindo danos de propriedade, e de acordo com o estabelecido por lei, ferimentos, mesmo que previsíveis ou se a Mad Catz, a Harmonix Music Systems, Inc. ou os respectivos afiliados e licenciadores/licenciados tiverem sido avisados relativamente à possibilidade de tais danos.ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM DETERMINADAS LIMITAÇÕES DE EXCLUSÕES, POR ISSO AS LIMITAÇÕES E/OU EXCLUSÕES ACIMA INDICADAS PODEM NÃO SER APLICÁVEIS AO SEU CASO. EM TODA E QUALQUER JURISDIÇÃO, A RESPONSABILIDADE DA MAD CATZ, DA HARMONIX MUSIC SYSTEMS, INC. E/OU OS RESPECTIVOS AFILIADOS E LICENCIADORES/LICENCIADOS DEVERÁ SER LIMITADA E AS EXCLUSÕES DEVEM SER CONSTRUÍDAS PARA SE APLICAREM ATÉ À EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA POR LEI.INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE BATERIAS PARA CONTROLADORES SEM FIOS:• UseapenasbateriasAAalcalinaspadrãonovas.• Substituatodasasbateriasusadasaomesmotempoepelomesmotipodebaterias.• Certique-sedequesubstituiasbateriascorrectamente,fazendocorresponderossinais+e–conformeindicadonomanualdeinstruçõesenocompartimentodasbateriasdocontrolador.Nuncainsira as baterias ao contrário.• Sesabequenãoutilizaráocontroladorduranteumperíododetempoalargado,érecomendávelretirarasbaterias.• Nãomisturebateriasvelhascombateriasnovasoudiferentestiposdebaterias.• Retireasbateriasgastasdocontrolador.• Osterminaisdealimentaçãonãodevemsersujeitosacurto-circuito.ARMAZENAMENTO E ELIMINAÇÃO CORRECTOS DE BATERIAS E MATERIAIS ELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOS• Asbateriaspodemexplodir,apresentarfugasoucausarqueimadurasserecarregadas,queimadas,misturadascomdiferentestiposdebateria,inseridasaocontráriooudesmontadas.• Nuncaarmazene,coloqueouatireasbateriasparaumachamaoulocalaquecido• Nãotransporteasbateriasnobolsoounacarteira.• Nãoretireaetiquetadasbaterias.• Consultealegislaçãolocal,contacteasautoridadesgovernamentaisadequadasouprocurenaslistasgovernamentaisdasuaáreaseexisteminstruçõesespeciaisparaaeliminaçãodebateriasou requisitos aplicáveis no local onde vive. Para baterias recarregáveis ou outros tipos de baterias, o fabricante deve fornecer instruções de eliminação correcta, sendo que deve sempre lê-las e seguir as indicações do fabricante para evitar ferimentos e danos e para agir em conformidade com as leis e regulamentos de protecção da saúde, segurança e ambiente.• Realizaram-seestudosquealgunsconsideramlevantarquestõessobrepotenciaisefeitosparaasaúdeporpartedoequipamentoeléctricoeelectrónicoealgumassubstânciasperigosasqueosmesmos podem conter. Consulte sempre profissionais de prestação de cuidados de saúde que o possam aconselhar relativamente às suas necessidades de cuidados de saúde no que diz respeito à utilização do controlador, das baterias ou de outras partes do jogo.• Osconsumidorestêmumpapeladesempenharnareciclagem.Osímbolodecaixotedolixocomumtraçoporcimaindicaquenãodeveeliminaroequipamentoeléctrico/electrónico,incluindobaterias, como sendo lixo municipal ou doméstico. Trate da eliminação ou reciclagem destes resíduos separadamente e adequadamente. CUIDADOS   • Utilizeestaunidadeapenasparaosnsparaquefoiconcebida.• Paraevitarriscosdeincêndiooudechoqueseléctricos,nãoexponhaestaunidadeàchuvaouàhumidade.Nãoautilizeaumadistânciainferiora9,14metrosdelocaiscomágua,comopiscinas,banheiras ou tanques.• Nãodesmonteaunidadeparaevitarchoqueseléctricos.Amanutençãoapenasdeveráserrealizadaporpessoalqualicado.• Nuncaintroduzanoprodutonenhumtipodeobjectos,exceptoositensautorizados,poisestespodemtocarempontosdetensãoperigososoucausarcurto-circuitosempeças,provocandoincêndios ou choques eléctricos.• Seduranteousodaunidadecomeçarasentir-secansadooudesconfortávelounotardoresnasmãose/ounosbraçosdeveráinterromperasuautilização.Seacondiçãopersistir,consulteummédico.• Nãotenteutilizaraunidadedeoutromodoquenãosejacomasmãos.Nãocoloqueaunidadeemcontactocomacabeça,faceoupertodosossosdequalqueroutrapartedoseucorpo.• Eviteautilizaçãoprolongadadestaunidade.Façaintervalosacada30minutos.• Disponhatodosososdemodoaquenãosetropecenosmesmosouqueestessejampisados.Certique-sequeososnãoestãocolocadosemposiçõesouáreasondepossamserentaladosoudanicados.• Nãoenroleososemvoltadequalquerpartedocorpodealgumapessoa.• Nãopermitaquecriançasbrinquemcomosos.• Umamáutilizaçãodaspilhasnestaunidadepodelevaraqueaspilhasvertame/ouexpludamcausandoferimentospessoais.• Esteprodutocontémpeçaspequenasque,seengolidas,podemcausarasxia.Nãodeveserutilizadoporcriançascomidadeinferiora3anos.AVISO - EPILEPSIAAlgumas pessoas poderão sofrer crises epilépticas ou perda de consciência provocadas pelas luzes intermitentes na televisão ou em jogos de vídeo, mesmo que nunca tenham tido uma crise anteri-ormente. Qualquer pessoa que tenha tido uma crise epiléptica, perda de consciência ou outros sintomas relacionados a uma condição epiléptica, deve consultar um médico antes de jogar um jogo de vídeo. Os pais devem saber quando os seus filhos estão a jogar jogos de vídeo e observá-los regularmente. Interrompa o jogo e consulte um médico se o seu filho tiver algum dos seguintes sintomas:ConvulsõesPerda de consciênciaMovimentos involuntários Contracções oculares ou musculares Visão alterada ou desorientação QUANDO JOGAR OS JOGOS DE VÍDEO:1. Sente-se ou coloque-se o mais afastado possível do ecrã.2. Jogue os jogos de vídeo no ecrã mais pequeno disponível.3. Não jogue se estiver cansado ou necessitar de descansar.4. Jogue numa sala bem iluminada.5. Faça um intervalo de 15 minutos a cada hora.LESÕES POR REPETIÇÃO DE MOVIMENTOSJogar jogos de vídeo (e o movimento repetido implicado) pode causar dor nos músculos, nas articulações ou na pele. Jogar jogos de vídeo com moderação pode evitar esse tipo de lesões.  Assim como:• Façaintervalosde15minutosacadahora,mesmoquepensequenãoprecisa.• Casosintaasmãos,pulsosoubraçosdoridosoucansados,descansedurantealgumashorasantesdevoltarajogar.• Seadorpersistir,paredejogareconsulteummédico.DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE Produto No.: 98563 Nome Comercial: Controlador sem fios Fender Mustang PRO-Guitar para Rock Band 3Como estabelecido, alguns destes controladores foram testados e demonstraram estar em conformidade com os requisitos das Directivas da União Europeia 1999/5/CE e 2004/108/CE. O signatário
[32]autorizado do fabricante é a Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108.Controladores concebidos por:    Controladores fabricados por:Harmonix Music Systems Inc.    Mad Catz, Inc.625 Massachusetts Avenue    7480 Mission Valley Road, Suite 101Cambridge, MA 02139    San Diego, CA 92108United States of America    United States of AmericaProduto No. 98563 08/10

Navigation menu