DYNC3000 Manual EN

User Manual: Manual Passport Ultra 100W AC/DC Touch Battery Charger | HorizonHobby

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 8

DownloadDYNC3000-Manual-EN
Open PDF In BrowserView PDF
Passport™ Ultra 100W LCD AC/DC Multi-Chemistry Battery Charger
Instruction Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation | Manuale di Istruzioni

3

9 - Pb Discharging.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
10 - Setup.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
11 - View. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
12 - Balance .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
13 - Memory.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
14 - USB Device Charging .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
15 - Troubleshooting .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

Input Voltage 100–240V AC (50–60Hz); 11–18V DC
Charging Capability 1–6S Li-Po/Li-Ion/Li-Fe;
1–15C Ni-Cd/Ni-MH; 2–20V Pb

Banana plug to EC3™ battery connector (DYNC0066)
AC power cord (one region—US, EU, AU or UK)

WARNING: Never leave charger unattended, exceed maximum charge rate, charge with non-approved batteries or charge batteries in the wrong mode. Failure
to comply may result in excessive heat, fire and serious injury.
CAUTION: Always ensure the battery you are charging meets the specifications of this charger and that the charger settings are correct. Not doing so can
result in excessive heat and other related product malfunctions, which can lead to user injury or property damage. Please contact Horizon Hobby or an
authorized retailer with compatibility questions.
OPERATING YOUR CHARGER

Charger lead with receiver connector (DYNC0033)

Temperature Sensor (DYN5033)

CAUTION: Before charging, always ensure you have chosen the correct battery chemistry type for the battery you are charging.
GETTING STARTED
 AUTION: Never connect the AC and DC input cords to an active power
C
source at the same time. This will void the warranty, cause product damage
and possibly injure the user.
When Using an External DC Power Source:
1. Ensure the charger is powered OFF.
2. Connect the DC power cord to the charger DC Power Input Port (I).
3. Connect the DC alligator clips to the DC power source.
4. Power ON the charger with the Power Switch (G).
5. When the charger is powered ON, a message will appear on the LCD Touch
Screen (J).
NOTICE: Always connect cable polarities correctly.
NOTICE: Always consult 12V battery collateral materials or Horizon Hobby before
using with sources other than a standard AC wall outlet.

When Using an External AC Power Source:
1. Ensure the charger is powered OFF.
2. Connect the AC power cord to the charger AC Power Input Port (H).
3. Connect the AC power cord to the AC power source.
4. Power ON the charger with the Power Switch (G).
5. When the charger is powered ON, a message will appear on the LCD Touch
Screen (J).
Connecting the Battery to the Charger:

1.
2.
3.
4.
5.

1. Press the Left and Right Arrows on the LCD Touch Screen to scroll through
the main menu screens.
2. Press the action at the bottom of the LCD Touch Screen to enter that menu.
3. Press a parameter to highlight that parameter.
4. Press the Up and Down Arrows to edit the parameter.

5. Press Select to save the parameter.
6. If there is more than one screen of parameters, press the top right corner of the
LCD Touch Screen to scroll through the parameter screens.
7. Press Back to return to the main menu screens.

WARNING!
Battery must be 4.35
V/Cell compatible. If
not property damage
fire or serious injury
could result.

LiHV

BACK
CHG

CAUTION: If at any time during the charge process the battery pack becomes hot or begins to puff disconnect the battery immediately and discontinue the
charge process as batteries can cause fire, collateral damage and injuries.

DCHG

STOR

CAUTION: Using a charge rate that is not compatible with the battery capacity may result in damage or malfunction of the charger or battery.

2. Press CHG.
3. The following WARNING screen appears. You must be sure you are using
High Voltage cells capable of being charged to 4.35 Volts.

CAUTION: The Lithium charge program menus are to be used ONLY for the charging and discharging of Lithium battery packs. Charging other battery types
using the Lithium charge programs will damage the battery or the charger.

3 - LITHIUM DISCHARGING

Program select=LiPo

>
>
>
>
>
>

3.97
3.98
0.00
0.00
0.00
0.00

DCHG

STOR

CHG

6. Press CHG.

LiPo CHARGE
Pack.Volt.
Capacity
Current
End Cell Volt
Press&Hold

:
:
:
:
:

BACK

11.1V/3S
1050mAh
1.0A
4.20V
CHARGE

SELECT

7. Press a parameter to highlight that parameter.
8. Press the Up and Down Arrows to edit the parameter.
9. Press Select to save the parameter.
10. Once the parameters are at the desired settings, press and hold CHARGE.
11. The charger will check the battery and charger settings and charging will
begin. The charger will beep and display the following screen:

LiPo CHG
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

:
:
:
:
:

15. Press STOP at any time to stop charging.
16. When charging is complete, the charger will sound a series of beeps and
display the following screen:

LiPo DONE
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

12. Press the arrow in the top right of the LCD Touch Screen to see the rest of
the Discharging information.
13. Press Unit to see the voltages for each cell. Press Back to return to the
discharging screen.

DATA LiPo–CELLS
1
2
3
4
5
6

>
>
>
>
>
>

3.97
3.98
0.00
0.00
0.00
0.00

:
:
:
:
:

010:28S
169mAh
0.0A
8.00V
****mΩ
No sens

DCHG

BACK

14. Press Graph to see the battery voltage graph. Press Back to return to the
discharging screen.

STOR

BACK

6. Press DCHG.

BACK

LiPo DISCHARGE
Pack.Volt.
:
Capacity
:
Current
:
End Cell Volt :
Press&Hold
:

7.4V/2S
2250mAh
0.5A
3.49V
DISCHRG

BACK

SELECT

7. Press a parameter to highlight that parameter.
8. Press the Up and Down Arrows to edit the parameter.
9. Press Select to save the parameter.
10. Once the parameters are at the desired settings, press and hold DISCHRG.
11. The charger will check the battery and charger settings and discharging will
begin. The charger will beep and display the following screen:

17. Disconnect the battery from the charger.

000:11S
11mAh
4.0A
8.00V
****mΩ
No sens

© 2017 Horizon Hobby, LLC. Dynamite, Passport, Prophet, EC3 and the Horizon Hobby Logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. Traxxas is a registered trademark of Traxxas L.P

Program select=LiPo

4. Press Select to continue to charging.
5. Follow Lithium (Li-Po/Li-Fe/Li-Ion/LI-HV) Charging, Dishcharging and Storage
insturctions
6. Press Back to exit warning and choose another charging method.

Data LiPo = Graph

Data LiPo = Graph

CHG

Program select=LiPo
LiPo

14. Press Graph to see the battery voltage graph. Press Back to return to the
charging screen.

LiPo

SELECT

1. Connect the banana plugs of the battery adapter cable to the Power Output
Black (–) and Power Output Red (+), making sure that the positive and
negative connectors are not reversed.
2. Connect the JST_XH balance adapter to the Balance Circuit Adapter Board
Connector.
3. Connect the battery connector to the battery adapter cable.
4. Connect the balance connector of the battery to the JST_XH balance adapter.
5. Press the Left and Right Arrows on the LCD Touch Screen to scroll through
the main menu screens until you reach Program Select=Li-Po/Li-Ion/Li-Fe.

DATA LiPo–CELLS
1
2
3
4
5
6

>
>
>
>
>
>

3.97
3.98
0.00
0.00
0.00
0.00

Data LiPo = Graph

CHG

DCHG

BACK

14. Press Graph to see the battery voltage graph. Press Back to return to the
storage charging screen.

LiPo

CAUTION: The nickel charge program menus are to be used ONLY for the charging and discharging of nickel battery packs. Charging other battery types using
the nickel charge programs will damage the battery or the charger.

12. Press the arrow in the top right of the LCD Touch Screen to see the rest of
the storage Charging information.
13. Press Unit to see the voltages for each cell. Press Back to return to the
storage charging screen.

STOR

Only Ni-MH is shown in the following three sections.
5 - NICKEL (NI-MH/NI-CD) CHARGING
1. Connect the banana plugs of the battery adapter cable to the Power Output
Black (–) and Power Output Red (+), making sure that the positive and
negative connectors are not reversed.
2. Connect the battery connector to the battery adapter cable.
3. Press the Left and Right Arrows on the LCD Touch Screen to scroll through
the main menu screens until you reach Program Select=Ni-MH/Ni-Cd.

LiPo DCHG
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

Updated 07/2017 | 41046.1

:
:
:
:
:

15. Press STOP at any time to stop discharging.
16. When discharging is complete, the charger will sound a series of beeps and
display the following screen:

LiPo DONE
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

:
:
:
:
:

LiPo STORAGE
Pack.Volt.
Capacity
Current
End Cell Volt
Press&Hold

BACK

BACK

3.7V/1S
50mAh
0.1A
3.70V
STORE

SELECT

7. Press a parameter to highlight that parameter.
8. Press the Up and Down Arrows to edit the parameter.
9. Press Select to save the parameter.
10. Once the parameters are at the desired settings, press and hold STORE.
11. The charger will check the battery and charger settings and storage charging
will begin. The charger will beep and display the following screen:

LiPo STORE
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

:
:
:
:
:

000:11S
4mAh
1.8A
7.87V
****mΩ
No sens

DCHG

CYCLE

4. Press CHG.
15. Press STOP at any time to stop charging.
16. When charging is complete, the charger will sound a series of beeps and
display the following screen:

LiPo DONE
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

:
:
:
:
:

17. Disconnect the battery from the charger.

010:28S
169mAh
0.0A
8.00V
****mΩ
No sens

Data NiMH = Graph

N i M H
CHG

:
:
:
:
:

10. Press the arrow in the top right of the LCD Touch Screen to see the rest of
the Charging information.
11. Press Graph to see the battery voltage graph. Press Back to return to the
charging screen.

Program select=NiMH

6. Press STOR.

1. Connect the banana plugs of the battery adapter cable to the Power Output
Black (–) and Power Output Red (+), making sure that the positive and
negative connectors are not reversed.
2. Connect the JST_XH balance adapter to the Balance Circuit Adapter Board
Connector.
3. Connect the battery connector to the battery adapter cable.
4. Connect the balance connector of the battery to the JST_XH balance adapter.
5. Press the Left and Right Arrows on the LCD Touch Screen to scroll through
the main menu screens until you reach Program Select=Li-Po/Li-Ion/Li-Fe.

BACK

I

4 - LITHIUM STORAGE CHARGING

Program select=LiHV

1
2
3
4
5
6

A. Power Output Black (–)
B. Power Output Red (+)
C. Balance Circuit Adapter Board Connector
D. Temperature Sensor Port
E. Micro USB Port (Software updates ONLY; do not use for charging)
F. 2.1A USB Power Output Port
G. Power Switch
H. AC Power Input Port
I. DC Power Input Port
J. LCD Touch Screen

Connect the charger to the power source.
Power ON the charger.
Select the charging settings.
Connect the battery to the charger.
Start battery charging.

PROGRAMMING QUICK GUIDE

When the charger is powered ON, there is a series of self tests and the screen will
show the charger brand name and model number.

DATA LiPo–CELLS

Not to scale.
Not all wiring shown.
Not all connectors shown.

CAUTION: Always power ON the charger before connecting a battery, or
damage to the charger and the battery can result.

CAUTION: Only use 4.35V capable Li-Po batteries when using the Li-HV charge mode. Charging other Li-Po batteries in this mode can lead to property damage,
fire, or serious injury.

12. Press the arrow in the top right of the LCD Touch Screen to see the rest of
the Charging information.
13. Press Unit to see the voltages for each cell. Press Back to return to the
charging screen.

H

Protection Short-circuit, over-current, reverse polarity, low input
voltage, over-temperature

Banana to Traxxas® insulated charge adapter: male (DYNC0054)

1. Press the Left and Right Arrows on the LCD Touch Screen to scroll through
the main menu screens until you reach Program Select=Li-HV.

1. Connect the banana plugs of the battery adapter cable to the Power Output
Black (–) (A) and Power Output Red (+) (B), making sure that the positive
and negative connectors are not reversed.
2. Connect the JST_XH balance adapter to the Balance Circuit Adapter Board
Connector (C).
3. Connect the battery connector to the battery adapter cable.
4. Connect the balance connector of the battery to the JST_XH balance adapter.
5. Press the Left and Right Arrows on the LCD Touch Screen to scroll through
the main menu screens until you reach Program Select=Li-Po/Li-Ion/Li-Fe.

G

Charging Mode Ni-Cd/Ni-MH: Peak; Li-Po/Li-Ion/Li-Fe/Pb: CC/CV

DC power cord (DYNC1103)

1 - SELF TEST AND PROGRAM SELECT SCREENS

2 - LITHIUM (LI-PO/LI-FE/LI-ION) CHARGING

F

Operating Temperature 0ºC to + 50ºC

2A- LITHIUM HIGH VOLTAGE

Only Li-Po is shown in the following three sections. Li-Ion/Li-Fe menus differ ONLY in Cell and Pack Voltage values.

E

6S

•
•
•
•

NEVER LEAVE CHARGING BATTERIES UNATTENDED.
NEVER CHARGE BATTERIES OVERNIGHT.
Never leave the power supply, charger and battery unattended during use.
Never attempt to charge dead, damaged or wet battery packs.
Never attempt to charge a battery pack containing different types of batteries.
Never allow children under 14 years of age to charge battery packs.
Never charge batteries in extremely hot or cold places or place in direct sunlight.
Never charge a battery if the cable has been pinched or shorted.
Never connect the charger if the power cable has been pinched or shorted.
Never connect the charger to an automobile 12V battery while the vehicle is running.
Never attempt to dismantle the charger or use a damaged charger.
Never attach your charger to both an AC and a DC power source at the same time.
Never connect the input jack (DC input) to AC power.
Always use only rechargeable batteries designed for use with this type of charger.
Always inspect the battery before charging.
Always keep the battery away from any material that could be affected by heat.
Always monitor the charging area and have a fire extinguisher available at all times.
Always end the charging process if the battery becomes hot to the touch or starts to change form (swell) during the charge process.
Always connect the charge cable to the charger first, then connect the battery to avoid short circuit between the charge leads. Reverse the sequence when
disconnecting.
Always connect the positive red leads (+) and negative black leads (–) correctly.
Always disconnect the battery after charging, and let the charger cool between charges.
Always charge in a well-ventilated area.
Always terminate all processes and contact Horizon Hobby if the product malfunctions.

D

5S

•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

C

4S

WARNING: Failure to exercise caution while using this product and comply with the following warnings could result in product malfunction, electrical issues,
excessive heat, FIRE, and ultimately injury and property damage.

B

Discharge Current 0.10A–5.0A (in 0.1A increments/10W max)

Optional Items

CHARGING WARNINGS

A

Charge Current 0.1A–10A (in 0.1A increments/100W max)

Banana to Deans insulated charge adapter: male (DYNC0053)

This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

J

SPECIFICATIONS

Included Items
JST_XH balance adapter (DYN5032)

Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy.

2
2
2
2
2
2
2

3S

WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to operate the product correctly
can result in damage to the product, personal property and cause serious injury.
This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical ability. Failure to operate this Product
in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property. This product is not intended for use by children without direct adult
supervision. Do not attempt disassembly, use with incompatible components or augment product in any way without the approval of Horizon Hobby, LLC. This manual
contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or
use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.

1
1
1
1
1
2
2
2

2S

MEANING OF SPECIAL LANGUAGE
The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product:
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury OR create a high probability of
superficial injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND a possibility of serious injury.
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no possibility of injury.

TABLE OF CONTENTS
1 - Self Test and Program Select Screens .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
2 - Lithium (Li-Po/Li-Fe/Li-Ion) Charging.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
3 - Lithium Discharging .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
4 - Lithium Storage Charging .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
5 - Nickel (Ni-MH/Ni-Cd) Charging .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
6 - Nickel Discharging .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
7 - Nickel Cycle Charging.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
8 - Pb Charging.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

USB

JST_XH ADAPTER

NOTICE
All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit
horizonhobby.com and click on the support tab for this product.

MULTI-CHEM

NiMH CHARGE
Capacity
Current
CHG Mode

:
:
:

Press&Hold

:

BACK
5.
6.
7.
8.
9.

50mAh
0.1A
Man
CHARGE

12. Press STOP at any time to stop charging.
13. When charging is complete, the charger will sound a series of beeps and
display the following screen:

NiMH DONE
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

:
:
:
:
:

026:01S
671mAh
0.0A
9.25V
14mΩ
No sens

SELECT

14. Disconnect the battery from the charger.
Press a parameter to highlight that parameter.
Press the Up and Down Arrows to edit the parameter.
Press Select to save the parameter.
Once the parameters are at the desired settings, press and hold CHARGE.
The charger will check the battery and charger settings and charging will begin.
The charger will beep and display the following screen:

NiMH CHG
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

:
:
:
:
:

000:09S
2mAh
1.8A
7.98V
****mΩ
No sens

010:28S
169mAh
0.0A
8.00V
****mΩ
No sens

17. Disconnect the battery from the charger.

000:30S
13mAh
1.4A
7.91V
****mΩ
No sens

(DYNC3000)

6 - NICKEL DISCHARGING

9 - PB DISCHARGING

1. Connect the banana plugs of the battery adapter cable to the Power Output
Black (–) and Power Output Red (+), making sure that the positive and
negative connectors are not reversed.
2. Connect the battery connector to the battery adapter cable.
3. Press the Left and Right Arrows on the LCD Touch Screen to scroll through
the main menu screens until you reach Program Select=Ni-MH/Ni-Cd.

Program select=NiMH
N i M H
CHG

DCHG

CYCLE

NiMH DISCHARGE
End Volt
:
Capacity
:
Current
:
Press&Hold

Resistance
Peak Temp.

:
:

****mΩ
No sens

DISCHRG

10. Press the arrow in the top right of the LCD Touch Screen to see the rest of
the Discharging information.
11. Press Graph to see the battery voltage graph. Press Back to return to the
discharging screen.

SELECT

Press a parameter to highlight that parameter.
Press the Up and Down Arrows to edit the parameter.
Press Select to save the parameter.
Once the parameters are at the desired settings, press and hold DISCHRG.

8.39V

Pb DCHG
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

CHG

DCHG

000:47S

026:01S
671mAh
0.0A
9.25V
14mΩ
No sens

:
:
:
:
:

5.
6.
7.
8.
9.

Pb DISCHARGE
Pack. Volt.
Capacity
Current

:
:
:

2V/1P
50mAh
0.1A

Press&Hold

:

DISCHRG

Press a parameter to highlight that parameter.
Press the Up and Down Arrows to edit the parameter.
Press Select to save the parameter.
Once the parameters are at the desired settings, press and hold DISCHRG.
The charger will check the battery and charger settings and display the
following screen:

Pb DCHG Confirm

14. Disconnect the battery from the charger.

-ConnectInput • • • • OK
BATT. • • • • OK

:
:
:
:
:

000:19S
8mAh
1.7A
11.60V
****mΩ
No sens

11. Press the arrow in the top right of the LCD Touch Screen to see the rest of
the discharging information.
12. Press Graph to see the battery voltage graph. Press Back to return to the
Discharging screen.

Data Pb

4. Press DCHG.

12. Press STOP at any time to stop discharging.
13. When discharging is complete, the charger will sound a series of beeps and
display the following screen:

NiMH DONE
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

10. Press START. The charger will beep and display the following screen:

Program select=Pb

0.10V
50mAh
0.1A

:

BACK
5.
6.
7.
8.

9. The charger will check the battery and charger settings and discharging will begin. The 1. Connect the banana plugs of the battery adapter cable to the Power Output
charger will beep and display the following screen:
Black (–) and Power Output Red (+), making sure that the positive and
negative connectors are not reversed.
NiMH DCHG
000:34S
2. Connect the battery connector to the battery adapter cable.
Capacity
:
16mAh
Current
:
1.8A
3. Press the Left and Right Arrows on the LCD Touch Screen to scroll through
Voltage
:
8.43V
the main menu screens until you reach Program Select=Pb.

Data NiMH = Graph

4. Press DCHG.

13 - MEMORY

11.54V

= Graph

BACK

000:32S

13. Press STOP at any time to stop discharging.
14. When discharging is complete, the charger will sound a series of beeps and
display the following screen:

Pb DONE
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

:
:
:
:
:

000:19S
8mAh
1.7A
11.60V
****mΩ
No sens

15. Disconnect the battery from the charger.

-CheckSet: 6P
Read: 5P

7 - NICKEL CYCLE CHARGING
1. Connect the banana plugs of the battery adapter cable to the Power Output
Black (–) and Power Output Red (+), making sure that the positive and
negative connectors are not reversed.
2. Connect the battery connector to the battery adapter cable.
3. Press the Left and Right Arrows on the LCD Touch Screen to scroll through
the main menu screens until you reach Program Select=Ni-MH/Ni-Cd.

Program select=NiMH

DCHG

CYCLE

4. Press CYCLE.

NiMH CYCLE
Capacity
CHG Curr.
DCHG Curr.
DCHG End Volt
Press&Hold

[1/2]
50mAh
0.1A
0.1A
0.10V
CYCLE

:
:
:
:
:

BACK

SELECT

5.
6.
7.
8.

Press a parameter to highlight that parameter.
Press the Up and Down Arrows to edit the parameter.
Press Select to save the parameter.
Press the top right of the LCD Touch Screen to get to the next set of
parameters.
9. Once the parameters are at the desired settings, press and hold CYCLE.
10. The charger will check the battery and charger settings and cycle charging will
begin. The charger will beep and display the following screen:

NiMH CYCLE
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

:
:
:
:
:

Data NiMH = Cycle 1/1
--CHG-00.00Vp
00000mAh

--DISCHG-00.00Va
00000mAh

10 - SETUP
1. Press the Left and Right Arrows on the LCD Touch Screen to scroll through
the main menu screens until you reach Program Select=Setup.

Program select=Setup

N i M H
CHG

11. Press the arrow in the top right of the LCD Touch Screen to see the rest of
the Cycle information.
12. Press CYCLE to see the voltage and amperage applied to each cycle.

Temperature Cutoff 68–176°F (20–80°C)
Input Power Low Voltage Cutoff 10.0V–15.0V

Data NiMH = Graph

SETUP

Safety Timer 1–720 minutes
Balance Voltage 0.01V–0.03V

2. Press SETUP.

USER SETUP
Temp (ºC/ºF)
Temp Cutt-Off
Input Low Volt
Safety Timer
Balance Volt

14. Press STOP at any time to stop charging.
15. When cycle charging is complete, the charger will sound a series of beeps and
display the following screen:

NiMH DONE
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

:
:
:
:
:

026:01S
671mAh
0.0A
9.25V
14mΩ
No sens

:
:
:
:
:

BACK

Pb CHARGE
Pack. Volt.
Capacity
Current

:
:
:

2V/1P
50mAh
0.1A

Press&Hold

:

CHARGE

5. Press a parameter to highlight that parameter.
6. Press the Up and Down Arrows to edit the parameter.
7. Press Select to save the parameter.
8. Once the parameters are at the desired settings, press and hold CHARGE.
9.	 The charger will check the battery and charger settings and display the following
screen:

Pb Charge Confirm
-ConnectInput • • • • OK
BATT. • • • • OK

-CheckSet: 6P
Read: 5P

Battery voltage is lower than the value setting in the charger. Adjust settings, then make sure the battery is not damaged or replace the
battery.

BATTERY HIGH VOLTAGE

Battery voltage is higher than the value setting in the charger. Adjust settings, then make sure the battery is not damaged or replace the
battery.

CELL LOW VOLTAGE

Cell voltage is lower than the value setting in the charger. Adjust settings, then make sure the battery is not damaged or replace the
battery.

CELL HIGH VOLTAGE

Cell voltage is higher than the value setting in the charger. Adjust settings, then make sure the battery is not damaged or replace the
battery.

CELL CONNECT ERROR

Make sure the balance connection is correct for charging.

Buzzer Sound ON/OFF

CHARGER OVERHEATING

Charger temperature is too high. Power OFF the charger and let it cool.

OVER POWER

Input voltage to the charger exceeded the default or adjusted input voltage setting. Make sure the power source for the charger provides
the correct input voltage.

MAX CURRENT

Current is higher than the value setting in the charger. Adjust settings, then make sure the battery is not damaged or replace the battery.

SAFETY TIMER

Maximum safe time limit has been reached.

MAX CAPACITY

Maximum capacity limit has been reached.

MAX EXT. TEMP

External temperature is too high. Let charger and battery cool.

Buzzer Volume 0–100%
Username Enter your name here

3. Press a parameter to highlight that parameter.
4. Press the Up and Down Arrows to edit the parameter.
5. Press Select to save the parameter.

Country of Purchase

Button Sound ON/OFF

Version
Press and hold FCTY RST to return the
Factory Reset
charger to default factory settings.

11 - VIEW
1. Press the Left and Right Arrows on the LCD Touch Screen to scroll through
the main menu screens until you reach Program Select=View.

8 - PB CHARGING

4. Press CHG.

Charger electronics require repair.

BATTERY LOW VOLTAGE

16. Disconnect the battery from the charger.

CAUTION: The Pb charge program menus are to be used ONLY for the charging and discharging of Pb battery packs. Charging other battery types using the Pb
charge programs will damage the battery or the charger.

DCHG

CHARGER FAILURE

Melody 1–5

SELECT

VIEW

CHG

Back Light OFF–100%

[1/3]
ºC
60ºC
10.0V
240min
0.01V

Program select=View

Program select=Pb

Parameters
Temperature °C/°F

13. Press Graph to see the battery voltage graph. Press Back to return to the
charging screen.

001:56S
47mAh
0.0A
8.00V
****mΩ
No sens

1. Connect the banana plugs of the battery adapter cable to the Power Output
Black (–) and Power Output Red (+), making sure that the positive and
negative connectors are not reversed.
2. Connect the battery connector to the battery adapter cable.
3. Press the Left and Right Arrows on the LCD Touch Screen to scroll through
the main menu screens until you reach Program Select=Pb.

6. Press the top right of the LCD Touch Screen to get to the next set of
parameters.

Inspection or Services - If this Product needs to be inspected or serviced and
NON-US LIMITED WARRANTY
is compliant in the country you live and use the Product in, please use the Horizon
What
this
Warranty
Covers
Exclusive
Warranty
Horizon
Hobby,
LLC
(Horizon)
1. Press the Left and Right Arrows on the LCD Touch Screen to scroll through 10. Choose an empty memory profile and press it.
warrants to the original purchaser that the product purchased (the “Product”) Online Service Request submission process found on our website or call Horizon to
the main menu screens until you reach the battery program you would like to
obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Pack the Product securely
will be free from defects in materials and workmanship at the date of purchase.
USER SETUP
[1/4]
save: Program Select=Li-Po/Li-Fe/Li-Ion/Ni-MH/Ni-Cd/Pb.
M01 NULL
What is Not Covered - This warranty is not transferable and does not cover using a shipping carton. Please note that original boxes may be included, but are
2. Press the action at the bottom of the LCD Touch Screen to enter that menu.
M02 NULL
(i) cosmetic damage, (ii) damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, not designed to withstand the rigors of shipping without additional protection. Ship
M03 NULL
negligence, commercial use, or due to improper use, installation, operation via a carrier that provides tracking and insurance for lost or damaged parcels, as
3. Press a parameter to highlight that parameter.
M04 NULL
or maintenance, (iii) modification of or to any part of the Product, (iv) attempted Horizon is not responsible for merchandise until it arrives and is accepted at our
4. Press the Up and Down Arrows to edit the parameter.
M05 NULL
service by anyone other than a Horizon Hobby authorized service center, (v) Product facility. An Online Service Request is available at http://www.horizonhobby.com/
5. Press Select to save the parameter.
not purchased from an authorized Horizon dealer, or (vi) Product not compliant with content/_service-center_render-service-center. If you do not have internet access,
please contact Horizon Product Support to obtain a RMA number along with
applicable technical regulations.
6. If there is more than one screen of parameters, press the top right corner of
OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES NO OTHER instructions for submitting your product for service. When calling Horizon, you will
11. Press SAVE. The charging parameters you just entered will be saved in that
the LCD Touch Screen to scroll through the parameter screens.
WARRANTY OR REPRESENTATION, AND HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL be asked to provide your complete name, street address, email address and phone
memory profile.
7. Once the parameters are at the desired settings, press Back to return to the
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED number where you can be reached during business hours. When sending product into
12. To use a memory profile, press it, then press LOAD.
main menu screens.
WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR Horizon, please include your RMA number, a list of the included items, and a brief
8. Press the Left and Right arrows on the LCD Touch Screen to scroll through 13. To delete a memory profile, press it, then hold DEL.
A PARTICULAR PURPOSE. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE summary of the problem. A copy of your original sales receipt must be included for
the main menu screens until you reach Program Select=Memory.
14. Press the top right of the LCD Touch Screen to scroll through all 20 memory HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS warranty consideration. Be sure your name, address, and RMA number are clearly
written on the outside of the shipping carton.
OF THE PURCHASER’S INTENDED USE.
profiles.
Program select=Memory
Purchaser’s Remedy - Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and exclusive NOTICE: Do not ship Li-Po batteries to Horizon. If you have
remedy shall be that Horizon will, at its option, either (i) service, or (ii) replace, any any issue with a Li-Po battery, please contact the appropriate Horizon
Product determined by Horizon to be defective. Horizon reserves the right to inspect Product Support office.
any and all Product(s) involved in a warranty claim. Service or replacement decisions Warranty Requirements - For Warranty consideration, you must include
are at the sole discretion of Horizon. Proof of purchase is required for all warranty your original sales receipt verifying the proof-of-purchase date. Provided
claims. SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE warranty conditions have been met, your Product will be serviced or replaced free
MEMORY
of charge. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon.
PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY.
Limitation of Liability - HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, Non-Warranty Service - Should your service not be covered by warranty,
9. Press MEMORY.
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION service will be completed and payment will be required without notification
OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY, REGARDLESS OF WHETHER SUCH CLAIM or estimate of the expense unless the expense exceeds 50% of the retail
IS BASED IN CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR purchase cost. By submitting the item for service you are agreeing to payment of
ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EVEN IF HORIZON HAS BEEN ADVISED OF THE the service without notification. Service estimates are available upon request. You
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Further, in no event shall the liability of Horizon must include this request with your item submitted for service. Non-warranty service
exceed the individual price of the Product on which liability is asserted. As Horizon estimates will be billed a minimum of ½ hour of labor. In addition you will be billed
has no control over use, setup, final assembly, modification or misuse, no liability for return freight. Horizon accepts money orders and cashier’s checks, as well as Visa,
shall be assumed nor accepted for any resulting damage or injury. By the act of use, MasterCard, American Express, and Discover cards. By submitting any item to Horizon
setup or assembly, the user accepts all resulting liability. If you as the purchaser or for service, you are agreeing to Horizon’s Terms and Conditions found on our website
user are not prepared to accept the liability associated with the use of the Product, http://www.horizonhobby.com/content/_service-center_render-service-center.
14 - USB DEVICE CHARGING
purchaser is advised to return the Product immediately in new and unused condition ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant in the country
The charger has the capability to charge any USB-compatible device with the 2.1A USB Power Output Port (F). To use the charging function, simply connect a
of use and ownership. If received, a non-compliant Product will not be
to the place of purchase.
compatible charging device or cord into the charge port while the charger is powered ON. The charger provides up to 2.1A current at 5V DC.
Law - These terms are governed by Illinois law (without regard to conflict of law serviced. Further, the sender will be responsible for arranging return
principals). This warranty gives you specific legal rights, and you may also have shipment of the un-serviced Product, through a carrier of the sender’s choice
other rights which vary from state to state. Horizon reserves the right to change or and at the sender’s expense. Horizon will hold non-compliant Product for a
period of 60 days from notification, after which it will be discarded.
modify this warranty at any time without notice.
WARRANTY SERVICES
Questions, Assistance, and Services - Your local hobby store and/or place of
15 - TROUBLESHOOTING
purchase cannot provide warranty support or service. Once assembly, setup or use
During charger operation, circuits monitor battery and charger functions. If the following messages show on the charger’s LCD screen, make the recommended
of the Product has been started, you must contact your local distributor or Horizon
responses. If the message continues after you respond as recommended, contact your nearest Horizon Hobby customer service center for assistance.
directly. This will enable Horizon to better answer your questions and service you in
the event that you may need any assistance. For questions or assistance, please visit
REVERSE POLARITY
Make sure each connection polarity is correct between the power source and the charger, then between the charger and the battery.
our website at www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry at https://
horizonhobby.quickbase.com/db/bghj7ey8c?a=GenNewRecord, or call the toll free
PROCESS INTERRUPTED
Make sure the power connections are correct for charging.
telephone number referenced in the Warranty and Service Contact Information
OUTPUT SHORT CIRCUIT
Make sure there are no short circuits between the poles of the battery or the battery and the charger. Replace damaged wires.
section to speak with a Product Support representative.
INPUT VOLTAGE ERROR
Input voltage to the charger fell below the default or adjusted input voltage setting. Make sure the power source for the charger
provides correct input voltage.
WARRANTY AND SERVICE CONTACT INFORMATION

10. Press START. The charger will beep and display the following screen:

Pb CHG
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

:
:
:
:
:

000:16S
8mAh
1.7A
14.69V
****mΩ
No sens

11. Press the arrow in the top right of the LCD Touch Screen to see the rest of
the charging info.
12. Press Graph to see the battery voltage graph. Press Back to return to the
charging screen.

Data Pb

14.68V

= Graph

BACK

:
:
:
:
:

15. Disconnect the battery from the charger.

000:19S
8mAh
1.7A
11.60V
****mΩ
No sens

DATA VIEW–CELLS
1
2
3
4
5
6

>
>
>
>
>
>

0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00

BACK

2. Press VIEW. The screen will display the current charger status.

DATA VIEW
Input Volt
Output Volt
Int Temp.
Ext Temp.
Resistance

:
:
:
:
:

15.30V
0.02V
29ºC
No sens
****mΩ

12 - BALANCE
1. Press the Left and Right Arrows on the LCD Touch Screen to scroll through
the main menu screens until you reach Program Select=View.

Program select=View

000:12S

13. Press STOP at any time to stop charging.
14. When charging is complete, the charger will sound a series of beeps and
display the following screen:

Pb DONE
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

BALANCE

3. Press CELLS to view the connected lithium battery’s individual cell voltage.

VIEW

BALANCE

2. Press BALANCE.
3. Press the type of battery you want to balance: Li-Po/Li-Ion/Li-Fe.
4. Press START. The charger will begin balancing the cells.

BATTERY

LiPo

LiIon

LiFE

5. Press STOP at any time to stop balancing.
6. When balancing is complete, the charger will beep and display the following
screen:

-Balancing Complete1
2
3
4
5
6

>
>
>
>
>
>

3.94
3.94
0.00
0.00
0.00
0.00

DYNAMITE 5-YEAR US LIMITED CHARGER WARRANTY INFORMATION
Horizon Hobby is so confident about the quality of our Dynamite chargers we offer a 5-year replacement plan on all of our Dynamite® Prophet™ and Passport™ chargers. Our
5-year replacement plan requires proof of purchase (copy of the receipt), and we do reserve the right to deny replacement to any abusers of our plan. See below for full
details. Contact the appropriate Horizon Service Department for instructions on warranty claims.
5-YEAR US LIMITED WARRANTY
Warranty Period - Exclusive Warranty - Horizon Hobby, LLC (“Horizon”) warrants
that the included Dynamite Prophet, or Passport charger (“Product”) will be free from
defects in materials and workmanship for a period of five (5) years after the date of
purchase (“Warranty Period”).
What is Not Covered - This warranty is not transferable and does not cover
(i) cosmetic damage, (ii) damage due to acts of God, accident, misuse, abuse,
negligence, commercial use, or due to improper use, installation, operation
or maintenance, (iii) modification of or to any part of the Product, (iv) attempted
service by anyone other than a Horizon Hobby authorized service center, (v) Product
not purchased from an authorized Horizon dealer, or (vi) Product not compliant with
applicable technical regulations.
OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES NO OTHER
WARRANTY OR REPRESENTATION, AND HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED
WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE
HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS
OF THE PURCHASER’S INTENDED USE.
Purchaser’s Remedy - Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and exclusive
remedy shall be that Horizon will, at its option, either (i) service, or (ii) replace, any
Product determined by Horizon to be defective. Horizon reserves the right to inspect
any and all Product(s) involved in a warranty claim. Service or replacement decisions
are at the sole discretion of Horizon. Proof of purchase is required for all warranty
claims. SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE
PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY. Replacement Products are covered
under this warranty for thirty (30) days after receipt or for the remainder of the
Warranty Period of the Product which they have replaced, whichever is longer.
Limitation of Liability - HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION
OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY, REGARDLESS OF WHETHER SUCH CLAIM
IS BASED IN CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR
ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EVEN IF HORIZON HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Further, in no event shall the liability of Horizon
exceed the individual price of the Product on which liability is asserted. As Horizon
has no control over use, setup, final assembly, modification or misuse, no liability
shall be assumed nor accepted for any resulting damage or injury. By the act of use,
setup or assembly, the user accepts all resulting liability. If you as the purchaser or
user are not prepared to accept the liability associated with the use of the Product,
purchaser is advised to return the Product immediately in new and unused condition
to the place of purchase.
Law - These terms are governed by Illinois law (without regard to conflict of law
principals). This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state. Horizon reserves the right to change or
modify this warranty at any time without notice.
WARRANTY SERVICES
Questions, Assistance, and Services - Your local hobby store and/or place of
purchase cannot provide warranty support or service. Once assembly, setup or use
of the Product has been started, you must contact your local distributor or Horizon
directly. This will enable Horizon to better answer your questions and service you in
the event that you may need any assistance. For questions or assistance, please visit
our website at www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry at https://
horizonhobby.quickbase.com/db/bghj7ey8c?a=GenNewRecord, or call the toll free
telephone number referenced in the Warranty and Service Contact Information
section to speak with a Product Support representative.

Inspection or Services - If this Product needs to be inspected or serviced and
is compliant in the country you live and use the Product in, please use the Horizon
Online Service Request submission process found on our website or call Horizon to
obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Pack the Product securely
using a shipping carton. Please note that original boxes may be included, but are
not designed to withstand the rigors of shipping without additional protection. Ship
via a carrier that provides tracking and insurance for lost or damaged parcels, as
Horizon is not responsible for merchandise until it arrives and is accepted at our
facility. An Online Service Request is available at http://www.horizonhobby.com/
content/_service-center_render-service-center. If you do not have internet access,
please contact Horizon Product Support to obtain a RMA number along with
instructions for submitting your product for service. When calling Horizon, you will
be asked to provide your complete name, street address, email address and phone
number where you can be reached during business hours. When sending product
into Horizon, please include your RMA number, a list of the included items, and a
brief summary of the problem. A copy of your original sales receipt must be included
for warranty consideration. Be sure your name, address, and RMA number are
clearly written on the outside of the shipping carton. YOU MUST CONTACT THE
APPROPRIATE HORIZON SERVICE DEPARTMENT FOR ANY CHARGER WARRANTY
CLAIM.
Warranty Requirements - For Warranty consideration, you must include
your original sales receipt verifying the proof-of-purchase date. Provided
warranty conditions have been met, your Product will be serviced or replaced free
of charge. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon.
Non-Warranty Service - Should your service not be covered by warranty,
service will be completed and payment will be required without
notification or estimate of the expense unless the expense exceeds 50%
of the retail purchase cost. By submitting the item for service you are
agreeing to payment of the service without notification. Service estimates
are available upon request. You must include this request with your item submitted
for service. Non-warranty service estimates will be billed a minimum of ½ hour
of labor. In addition you will be billed for return freight. Horizon accepts money
orders and cashier’s checks, as well as Visa, MasterCard, American Express, and
Discover cards. By submitting any item to Horizon for service, you are agreeing to
Horizon’s Terms and Conditions found on our website http://www.horizonhobby.com/
content/_service-center_render-service-center.
ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant in the country
of use and ownership. If received, a non-compliant Product will not be
serviced. Further, the sender will be responsible for arranging return
shipment of the un-serviced Product, through a carrier of the sender’s choice
and at the sender’s expense. Horizon will hold non-compliant Product for a
period of 60 days from notification, after which it will be discarded.

United States of America

Horizon Hobby

Contact Information

Address

Horizon Service Center
(Repairs and Repair Requests)
Horizon Product Support
(Product Technical Assistance)

servicecenter.horizonhobby.com/
RequestForm/
productsupport@horizonhobby.com
877-504-0233
websales@horizonhobby.com
800-338-4639

4105 Fieldstone Rd
Champaign, Illinois, 61822 USA

Sales
European Union

Horizon Technischer Service

service@horizonhobby.eu

Sales: Horizon Hobby GmbH

+49 (0) 4121 2655 100

Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel, Germany

FCC INFORMATION
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
EU Compliance Statement: Horizon Hobby, LLC hereby declares that this
product is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of the EMC and LVD Directives
A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at:
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.

Instructions for disposal of WEEE by users in the European Union
This product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user’s
responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated collections point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The
separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help
to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your
waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste
disposal service or where you purchased the product.

Passport™ Ultra 100W LCD AC/DC Multi-Chemistry Battery Charger
Instruction Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation | Manuale di Istruzioni

3

AC Stromanschluß (eine Region US,EU, AU oder UK)

ACHTUNG: Bitte stellen Sie immer sicher, dass die verwendeten Akkus mit den Spezifikationen des Ladegerätes übereinstimmen und die Einstellungen des
Ladegerät korrekt eingestellt sind. Ein Nichtbfefolgen kann zu großer Hitze und weiteren Fehlfunktionen führen, die zu Personen- oder Sachschäden führen
können. Bitte kontaktieren Sie Horizon Hobby oder einen autorisierten Händler wenn Sie Fragen zur Akkukompatibilität haben.
BETRIEB DES LADEGERÄTES

Empfängerladekabel (DYNC0033)



ACHTUNG: Stellen Sie vor dem Laden sicher, dass Sie den korrekten Akkutyp gewählt für den zu ladenden Akku gewählt haben.

FÜR DEN START
 CHTUNG: Schließen Sie niemals die AC und DC Stromversorgung
A
gleichzeitig an eine Stromquelle an. Dieses läßt die Garantie erlöschen,
beschädigt das Produkt und verletzt möglicherweise den Benutzer.
Bei Verwendung einer externen DC Stromversorgung:
1. Stellen Sie sicher dass das Ladegerät ausgeschaltet (OFF) ist.
2. Schließen Sie den DC Stecker an den DC Stromeingang (I) an.
3. Schließen Sie die DC Krokokdilklemmen an die DC Stromquelle an.
4. Schalten Sie das Ladegerät mit dem Ein/Aus Schalter (G) ein.
5. Ist das Ladegerät eingeschaltet (ON) sehen Sie eine Meldung auf dem LCD
Display (J).
HINWEIS: Schließen Sie die Kabel immer polrichtig an.
HINWEIS: Lesen Sie immer die Anleitung eines 12 Volt Akkus oder Batterie oder
kontaktieren Horizon Hobby wenn Sie etwas anderes nutzen wollen als ein
Standard 12 Volt Netzgerät.

Bei Verwendung einer externen AC Stromquelle:
1. Stellen Sie sicher dass das Ladegerät ausgeschaltet (OFF) ist.
2. Schließen Sie den AC Netzstecker an der AC Netzbuchse des Ladegerätes (H) an.
3. Schließen Sie den Stecker am AC Netzstrom an.
4. Schalten Sie das Ladegerät mit dem Ein/Aus Schalter (G) ein.
5. Ist das Ladegerät eingeschaltet (ON) sehen Sie eine Meldung auf dem LCD
Display (J).
Anschluss des Akkus an das Ladegerät:

1.
2.
3.
4.
5.

WARNING!
Battery must be 4.35
V/Cell compatible. If
not property damage
fire or serious injury
could result.

BACK
CHG

LiPo
CHG

DCHG

6 > 0.00

DCHG

STOR

2. Drücken Sie CHG.
3. Es erscheint dann die Warnmeldung, ob Sie sicher sind ein 4.35 High Volt Akku
zu verwenden.

SELECT

4. Drücken Sie SELECT um den Ladevergang zu starten.
5. Folgen Sie den Anweisungen zum Laden, Entladen und Einlagern von Li-Po/
Li-Fe/Li-Ion/LI-HV Akkus.
6. Drücken Sie Back um die Warnung zu beenden und eine andere Lademethode
zu wählen.

BACK

CHG

11.1V/3S
1050mAh
1.0A
4.20V
CHARGE

LiPo CHG
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

:
:
:
:
:

000:11S
11mAh
4.0A
8.00V
****mΩ
No sens

DCHG

STOR

6. Drücken Sie DCHG.

6. Drücken Sie CHG.

:
:
:
:
:

LiPo

CHG

DCHG

Data LiPo = Graph

Program select=NiMH

BACK

STOR

6. Drücken Sie STOR.

BACK

STOR

LiPo CHARGE
Pack.Volt.
Capacity
Current
End Cell Volt
Press&Hold

ACHTUNG: Das Ni-MH Programm darf nur für das Laden und Entladen von Ni-MH Akkus genutzt werden. Das Laden von anderen Akkutypen mit dem Ni-MH
Programm führt zu Beschädigungen des Akku und Ladegerät.
1. Schließen Sie die Bananenstecker des Akkuadapterkabels an den Ladeausgang 12. Drücken Sie den Pfeil in der oberen rechten Ecke des LCD Touch Display um
Schwarz (–) und Ladeausgang Rot (+) an und achten bitte darauf dass die
weitere Informationen der Entladeinformation zu sehen.
positiven und negativen Anschlüsse nicht vertauscht sind.
13. Drücken Sie UNIT um die Spannung für jede Zelle zu sehen. Drücken Sie BACK
In den folgenden drei Abschnitten wird nur das Laden von Ni-MH Akkus beschrieben.
2. Schließen Sie den JST_XH Balance Adapter an den Balancerboard
um wieder zu der Entladeanzeige zu wechseln.
Anschluss an.
5 - LADEN VON NI-MH/NI-CD AKKUS
DATA LiPo–CELLS
3. Schließen Sie den Akkustecker an das Akku-Adapterkabel an.
BACK
1. Schließen Sie die Bananenstecker des Akkuadapterkabels an den
10. Drücken Sie den Pfeil oben rechts im LCD Touch Screen um den letzten Teil
1 > 3.97
4. Schließen Sie den Balanceranschluss des Akku an den JST_XH Balance Adapter an.
Ladeausgang
Schwarz
(–)
und
Ladeausgang
Rot
(+)
an
und
achten
bitte
der Ladeinformationen zu sehen.
2 > 3.98
5. Drücken Sie den Pfeil nach links oder rechts auf dem LCD Touch Screen um
darauf dass die positiven und negativen Anschlüsse nicht vertauscht sind.
3 > 0.00
11. Drücken Sie GRAPH zur grafischen Darstellung der Akkuspannung. Drücken
durch das Hauptmenü zu scrollen bis Sie das Menü Program Select=Li-Po/Li-Ion/
4 > 0.00
2. Schließen Sie den Akkustecker an das Akku-Adapterkabel an.
Sie BACK um wieder in die Ladeanzeige zu wechseln.
5 > 0.00
Li-Fe erreicht haben.
3.
Drücken
Sie
den
Pfeil
nach
links
oder
rechts
auf
dem
LCD
Touch
Screen
um
6 > 0.00
Data NiMH = Graph
durch das Hauptmenü zu scrollen bis Sie das Menü Program Select=Ni-MH/
Program select=LiPo
14. Drücken Sie GRAPH um die Akkuspannung grafisch darzustellen. Drücken Sie
Ni-Cd erreicht haben.
BACK um wieder zu der Ladeanzeige zu wechseln.

1. Schließen Sie die Bananenstecker des Akkuadapterkabels an den Ladeausgang 12. Drücken Sie den Pfeil in der oberen rechten Ecke des LCD Touch Screen um
LiPo STORAGE
Pack.Volt.
:
3.7V/1S
Schwarz (–) und Ladeausgang Rot (+) an und achten bitte darauf dass die
weitere Angaben der Entladeinformation zu sehen.
15. Drücken Sie STOP um jederzeit den Ladevorgang zu stoppen.
Capacity
:
50mAh
positiven und negativen Anschlüsse nicht vertauscht sind.
13. Drücken Sie UNIT um die Spannung für jede Zelle zu sehen. Drücken Sie
Current
:
0.1A
16. Nach Vollendung des Ladevorganges hören Sie eine Tonserie und das folgende
2. Schließen Sie den JST_XH Balance Adapter an den Balancerboard
BACK um wieder zu der Entladeanzeige zu wechseln.
End Cell Volt :
3.70V
Display wird angezeigt:
Anschluss an.
Press&Hold
:
STORE
DATA LiPo–CELLS
LiPo DONE
010:28S
3. Schließen Sie den Akkustecker an das Akku-Adapterkabel an.
BACK
SELECT
BACK
Capacity
:
169mAh
1 > 3.97
4. Schließen Sie den Balanceranschluss des Akku an den JST_XH Balance Adapter an.
Current
:
0.0A
2 > 3.98
7. Drücken Sie auf einen Parameter um diesen auszuwählen.
5. Drücken Sie den Pfeil nach links oder rechts auf dem LCD Touch Screen um
Voltage
:
8.00V
3 > 0.00
8. Drücken Sie die nach oben oder unten Pfeile um die Parameter wie gewünscht
Resistance
:
****mΩ
durch das Hauptmenü zu scrollen bis Sie das Menü Program Select=Li-Po/Li-Ion/
4 > 0.00
einzustellen.
Peak Temp.
:
No sens
5 > 0.00
Li-Fe erreicht haben.
6 > 0.00
9. Drücken Sie SELECT um die Parameter zu sichern.
Program select=LiPo
14. Drücken Sie GRAPH um die Akkuspannung grafisch darzustellen. Drücken Sie 10. Sind die Parameter wie gewünscht eingestellt drücken und halten Sie STORE.
17. Trennen Sie den Akku vom Ladegerät.
BACK um wieder zu der Entladeanzeige zu wechseln.
11. Das Ladegerät prüft den Akku und die Einstellungen und der Storage
LiPo
Ladevorgang
beginnt.
Das
Ladegerät
piept
und
zeigt
das
Menü:
Data LiPo = Graph

14. Drücken Sie GRAPH zur grafischen Darstellung der Akkuspannung. Drücken
Sie BACK um wieder in die Ladeanzeige zu wechseln.

Data LiPo = Graph

I

4 - LITHIUM EINLAGERUNGSLADUNG

3 - ENTLADEN VON LITHIUM AKKUS

Program select=LiPo

A. Ladeanschluß Schwarz (–)
B. Ladeanschluß Rot (+)
C. Balancerbordanschluß
D. Anschluss Temepratursensor
E. Micro USB Port (NUR für Softwareupdates, NICHT zum Laden)
F. 2,1A USB Ausgang
G. Ein/Aus Schalter
H. AC Netzeingang
I. DC Netzeingang
J. LCD Touch Screen

Schließen Sie das Ladegerät an eine Stromquelle an.
Schalten Sie das Ladegerät ein.
Wählen Sie die Ladegeräteinstellungen.
Schließen Sie den Akku an das Ladegerät an.
Starten Sie den Ladevorgang.

1. Drücken Sie die Pfeile nach links oder rechts auf dem LCD Touch Display um 5. Drücken Sie SELECT um die Parameter zu sichern.
durch die Menüs zu scrollen.
6. Sollte mehr als eine Displayinformation zur Auswahl stehen, drücken Sie auf die
2. Wählen Sie die gewünschte Aktion mit Druck auf das Dialogfeld unten im Display aus.
obere rechte Ecke des LCD Touch Displays um durch die Parameter zu scrollen.
3. Drücken Sie auf einen Parameter um diesen auszuwählen.
7. Drücken Sie BACK (Zurück) um wieder in das Hauptmenü zu wechseln.
4. Drücken Sie die nach oben oder unten Pfeile um die Parameter wie gewünscht
einzustellen.

ACHTUNG: Sollte zu einem beliebigen Zeitpunkt der Akku heiss werden oder beginnen sich aufzublähen trennen Sie den Akku unverzüglich und beenden den
Ladevorgang, da dieses zu einem Brand führen und Sachschaden oder Verletzungen führen könnte.

LiPo DISCHARGE
Pack.Volt.
:
Capacity
:
Current
:
End Cell Volt :
Press&Hold
:

7.4V/2S
2250mAh
0.5A
3.49V
DISCHRG

15. Drücken Sie STOP um jederzeit den Entladevorgang zu stoppen.
16. Nach Durchführung des Entladevorganges hören Sie eine Tonserie und das
folgende Display wird angezeigt:

LiPo DONE
BACK
SELECT
15. Drücken Sie STOP um jederzeit den Ladevorgang zu stoppen.
Capacity
16. Nach Vollendung des Ladevorganges hören Sie eine Tonserie und das folgende
Current
7. Drücken Sie auf einen Parameter um diesen auszuwählen.
Display wird angezeigt:
Voltage
8. Drücken Sie die nach oben oder unten Pfeile um die Parameter wie gewünscht
Resistance
LiPo DONE
010:28S
einzustellen.
BACK
SELECT
Peak Temp.
Capacity
:
169mAh
9.
Drücken
Sie
SELECT
um
die
Parameter
zu
sichern.
Current
:
0.0A
7. Drücken Sie auf einen Parameter um diesen auszuwählen.
Voltage
:
8.00V
10. Sind die Parameter wie gewünscht eingestellt drücken und halten Sie
8. Drücken Sie die nach oben oder unten Pfeile um die Parameter wie gewünscht
17. Trennen Sie den Akku vom Ladegerät.
Resistance
:
****mΩ
DISCHRG.
einzustellen.
Peak Temp.
:
No sens
11. Das Ladegerät prüft den Akku und die Einstellungen und der Entladevorgang
9. Drücken Sie SELECT um die Parameter zu sichern.
beginnt. Das Ladegerät piept und zeigt das Menü:
10. Sind die Parameter wie gewünscht eingestellt drücken und halten Sie CHARGE.
17. Trennen Sie den Akku vom Ladegerät.
LiPo DCHG
000:30S
11. Das Ladegerät prüft den Akku und die gewählten Einstellungen und der
Capacity
:
13mAh
Ladevorgang beginnt. Das Ladegerät piept und zeigt das Menü:
Current
:
1.4A

© 2017 Horizon Hobby, LLC. Dynamite, Passport, Prophet, EC3 and the Horizon Hobby Logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. Traxxas is a registered trademark of Traxxas L.P.

Voltage
Resistance
Peak Temp.

Updated 07/2017 | 41046.1

Abbildung nicht maßstabsgetreu.
Nicht alle Kabel sind abgebildet.
Nicht alle Anschlüsse sind abgebildet.

ACHTUNG: Schalten Sie immer erst das Ladegerät ein bevor Sie ein Akku
anschließen, da sonst das Ladegerät oder Akku beschädigt werden kann.

PROGRAMMÜBERSICHT

LiHV

1. Schließen Sie die Bananenstecker des Akkuadapterkabels an den
12. Drücken Sie den Pfeil oben rechts im LCD Touch Screen um den letzten Teil
Ladeausgang Schwarz (–) (A) und Ladeausgang Rot (+) (B) an und achten
der Ladeinformationen zu sehen.
bitte darauf dass die positiven und negativen Anschlüsse nicht vertauscht sind. 13. Drücken Sie UNIT um die Spannung jeder einzelnen Zelle zu sehen. Drücken
2. Schließen Sie den JST_XH Balance Adapter an den Balancerboard
Sie BACK um wieder in die Ladeanzeige zu wechseln.
Anschluss (C) an.
DATA LiPo–CELLS
3. Schließen Sie den Akkustecker an das Akku-Adapterkabel an.
BACK
1 > 3.97
4. Schließen Sie den Balanceranschluss des Akku an den JST_XH Balance Adapter an.
2 > 3.98
5. Drücken Sie den Pfeil nach links oder rechts auf dem LCD Touch Screen um
3 > 0.00
durch das Hauptmenü zu scrollen bis Sie das Menü Program Select=Li-Po/Li-Ion/
4 > 0.00
5 > 0.00
Li-Fe erreicht haben.

H

Temperatursensor (DYN5033)

Program select=LiHV

2 - LADEN VON LITHIUM (LIPO/LIFE/LIION) AKKUS

G

Schutz Kurzschluss, Überstrom, Verpolung, Unterspannung,
Übertemperatur

Ladestecker Bananen- auf TRA Stecker (DYNC0054)

1. Drücken Sie den Pfeiel nach links oder rechts auf dem LCD Touch Screen
um durch das Hauptmenü zu scrollen bis Sie das Menü Program Select=Li-HV
erreicht haben.

In den folgenden drei Abschnitten wird nur das Laden von Li-Po Akkus beschrieben.
Die Menüs Li-Ion und Li-Fe unterscheiden sich NUR in der Zell- und Akkuspannung.

F

Lademodis Ni-Cd/Ni-MH: Peak; Li-Po/Li-Ion/Li-Fe/Pb: CC/CV

ACHTUNG: erwenden Sie ausschließlich 4.35 Volt kompatible LiPo Akkus bei Verwendung des Li-HV Lademodes. Das Laden von anderen Akkutypen in diesem
Mode kann zu Feuer, Personen und Sachschäden führen

ACHTUNG: Das Li-Po Programm darf nur für das Laden und Entladen von Li-Po Akkus genutzt werden. Das Laden von anderen Akkutypen mit dem Li-Po
Programm führt zu Beschädigungen des Akku und Ladegerät.

E

Arbeitstemperatur 0ºC bis + 50ºC

Optionales Zubehör

1 - SELBSTTEST UND PROGRAMMAUSWAHL MENÜS

ACHTUNG: Verwenden Sie eine zu der Akkukapazität nicht korrekte Ladeeinstellung, könnte dieses zu Beschädigungen oder Fehlfunktionen an dem Akku und
Ladegerät führen.

D

Ladestrom 0,1A bis 10A (in 0,1A Schritten/100W max)

2A- LITHIUM HIGH VOLTAGE

Wird das Ladegerät eingeschaltet (ON) erfolgt eine Serie von Selbsttests und im
Display wird der Name des Ladegerätes und die Modellnummer angezeigt.

C

6S

WARNUNG: Lassen Sie niemals das Ladegerät unbeaufsichtigt. Überschreiten Sie niemals den maximalen Ladestrom. Laden Sie niemals nicht-geeignete
Akkus oder Akkus im falschen Mode. Falsch- oder Fehlbedienung kann zu großer Hitze, Feuer oder tödlichen Verletzungen führen.

B

5S

LASSEN SIE DAS NETZGERÄT, LADEGERÄT UND AKKU NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT WÄHREND DES BETRIEBES.
LADEN SIE NIEMALS AKKUS ÜBER NACHT.
Lassen Sie das Netzgerät, Ladegerät und Akku niemals unbeaufsichtigt während des Betriebes.
Versuchen Sie niemals tiefentladene, beschädigte oder nasse Akkus zu laden.
Laden Sie niemals Akkupacks, die aus verschiedenen Zellentypen bestehen.
Lassen Sie niemals Kinder unter 14 Jahren Akkus laden.
Laden Sie niemals Akkus in extremer Hitze oder Kälte oder in direkter Sonneneinstrahlung.
Laden Sie keine Akkus dessen Kabel beschädigt, punktiert oder gekürzt ist.
Schließen Sie niemals das Ladegerät an wenn das Kabel punktiert oder gekürzt ist.
Schließen Sie niemals das Ladegerät an eine 12 Volt Autobatterie bei laufenden Motor an.
Versuchen Sie niemals das Ladegerät auseinander zu bauen oder ein beschädigtes Ladegerät in Betrieb zu nehmen.
Schließen Sie nie das Ladegerät an an eine AC und eine DC Stromquelle gleichzeitig an.
Schließen Sie niemals den DC Eingang an eine AC Stromquelle an.
Benutzen Sie ausschließlich wiederaufladbare Akkus die für das Laden mit diesem Ladegerät auch geeignet sind.
Überprüfen Sie immer den Akku vor dem Laden.
Halten Sie den Akku fern von Materialien die von Hitze beeinflußt werden können.
Beobachten Sie immer den Ladevorgang und halten einen Feuerlöscher zu jeder Zeit bereit.
Beenden Sie sofort den Ladevorgang wenn der Akku zu heiß zum Anfassen werden sollte, oder seine Form (anschwellen) verändert.
Schließen Sie erst das Ladekabel am Ladegerät an und dann den Akku, um ein verpolen der Anschlüsse zu vermeiden. Trennen Sie die Verbindung nach dem Laden in
umgekehrter Reihenfolge.
Schließen Sie immer die positiven roten (+) Anschlüsse und negativen schwarzen (–) Anschlüsse korrekt an.
Trennen Sie nach dem Laden den Akku vom Ladegerät und lassen das Ladegerät zwischen den Ladevorgängen abkühlen.
Laden Sie immer in gut belüfteten Bereichen.
Beenden Sie bei Fehlfunktionen sofort alle Prozesse und kontaktieren Horizon Hobby.

A

Entladestrom 0,10A bis 5,0A (in 0,1A Schritten/10W max)

DC Anschlusskabel (DYNC1103)

WARNUNG: Unaufmerksamkeit oder falscher Gebrauch des Produktes in Zusammenhang mit den folgenden Warnungen kann zu Fehlfunktionen, elektrischen
Störungen, große Hitzeentwicklung, FEUER, und tötlichen Verletzungen und Sachbeschädigungen führen.

•
•
•
•

Leistung 1–6S Li-Po/Li-Ion/Li-Fe; 1–15C Ni-Cd/Ni-MH; 2–20V
Pb

Ladeadapter Bananestecker zu EC3 Akkustecker (DYNC0066)

4S

WARNUNGEN ZUM LADEN VON AKKUS

J

Eingangsspannung 100–240V AC (50–60Hz); 11–18V DC

Ladestecker Bananen- auf Deansstecker (DYNC0053)

Dieses Gerät darf weder von physisch noch von geistig behinderten oder in ihrer Bewegung eingeschränkten Personen benutzt werden. Auch dürfen Personen, die weder
Erfahrung noch Kenntnis im Umgang mit dem Gerät haben, dieses erst nach Anweisungen durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person in Betrieb nehmen.

2
2
2
2
2
2
2

SPEZIFIKATIONEN

Im Lieferumfang enthalten
JST_XH balance adapter (DYN5032)

Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.

•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

9 - Entladen von Blei-Gel Akkus .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
10 - Einstellungen .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
11 - Anzeige .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
12 - Balancieren .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
13 - Speicher. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
14 - Laden eines USB Gerätes .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
15 - Problemlösung .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

3S

WARNING: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht korrekt
betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt gewisse mechanische
Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder
anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht
ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese
Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle
Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen
vermieden werden.

1
1
1
1
1
2
2
2

2S

SPEZIELLE BEDEUTUNGEN
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen:
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit
hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen.
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.

INHALTSVERZEICHNIS
1 - Selbsttest und Programmauswahl Menüs.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
2 - Laden von Lithium (LiPo/LiFE/LiIon) Akkus .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
3 - Entladen von Lithium Akkus. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
4 - Lithium Einlagerungsladung. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
5 - Laden von Ni-Mh/NI-CD Akkus .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
6 - Entladen von Ni-Mh/NI-CD Akkus. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
7 - Zyklus-laden von Nickelakkus .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
8 - Laden von Blei-Gel Akkus .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

USB

JST_XH ADAPTER

HINWEIS
Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, LLC. jederzeit geändert werden. Die aktuelle
Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt.

MULTI-CHEM

:
:
:

:
:
:
:
:

LiPo STORE
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

:
:
:
:
:

000:11S
4mAh
1.8A
7.87V
****mΩ
No sens

N i M H
CHG

DCHG

CYCLE

4. Drücken Sie CHG.

NiMH CHARGE
Capacity
Current
CHG Mode

:
:
:

50mAh
0.1A
Man

Press&Hold

:

CHARGE

BACK

SELECT

5. Drücken Sie auf einen Parameter um diesen auszuwählen.
6. Drücken Sie die nach oben oder unten Pfeile um die Parameter wie gewünscht
einzustellen.
7. Drücken Sie SELECT um die Parameter zu sichern.
8. Sind die Parameter wie gewünscht eingestellt drücken und halten Sie CHARGE.
9. Das Ladegerät prüft den Akku und die gewählten Einstellungen und der
Ladevorgang beginnt. Das Ladegerät piept und zeigt das Menü:

NiMH CHG
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

:
:
:
:
:

12. Drücken Sie STOP um jederzeit den Ladevorgang zu stoppen.
13. Nach Vollendung des Ladevorganges hören Sie eine Tonserie und das folgende
Display wird angezeigt:

NiMH DONE
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

:
:
:
:
:

026:01S
671mAh
0.0A
9.25V
14mΩ
No sens

14.Trennen Sie den Akku vom Ladegerät.

000:09S
2mAh
1.8A
7.98V
****mΩ
No sens

010:28S
169mAh
0.0A
8.00V
****mΩ
No sens

7.91V
****mΩ
No sens

(DYNC3000)

6 - ENTLADEN VON NI-MH/NI-CD AKKUS

9 - ENTLADEN VON BLEI-GEL AKKUS

13 - SPEICHER

Sicherheitshinweise - Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein
GARANTIE UND SERVICE INFORMATIONEN
Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert
Garantiezeitraum
Exklusive
Garantie
­
Horizon
Hobby,
LLC
(Horizon)
garantiert,
1. Schließen Sie die Bananenstecker des Akkuadapterkabels an den
9. Das Ladegerät prüft den Akku und die Einstellungen und der Entladevorgang beginnt. 1. Schließen Sie die Bananenstecker des Akkuadapterkabels an den
1. Drücken Sie die linken und rechten Pfeile auf dem LCD Touch Screen um
9. Drücken Sie MEMORY.
10. Drücken Sie START. Das Ladegerät piept und das Display zeigt die folgende
dass das gekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt
Ladeausgang Schwarz (–) und Ladeausgang Rot (+) an und achten bitte
Das Ladegerät piept und zeigt das Menü:
durch das Menü zu scrollen bis Sie das Akkuprogramm aufgerufen haben, dass 10. Wählen Sie ein freies Memoryprofil und drücken es.
Ladeausgang Schwarz (–) und Ladeausgang Rot (+) an und achten bitte
Information:
Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das sicher und umsichtig zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und
darauf dass die positiven und negativen Anschlüsse nicht vertauscht sind.
Sie sichern wollen: Program Select=Li-Po/Li-Fe/Li-Ion/Ni-MH/Ni-Cd/Pb.
darauf dass die positiven und negativen Anschlüsse nicht vertauscht sind.
Pb DCHG
000:19S
Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und Sachbeschädigungen erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht für den
NiMH DCHG
000:34S
USER SETUP
[1/4]
2. Schließen Sie den Akkustecker an das Akku-Adapterkabel an.
2. Wählen Sie die gewünschte Aktion mit Druck auf das Dialogfeld unten im
Capacity
:
8mAh
2. Schließen Sie den Akkustecker an das Akku-Adapterkabel an.
Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen.
der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum.
Capacity
:
16mAh
M01 NULL
Current
:
1.7A
Display aus.
Current
:
1.8A
Einschränkungen der Garantie - (a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die
3. Drücken Sie den Pfeil nach links oder rechts auf dem LCD Touch Screen um
M02
NULL
3. Drücken Sie den Pfeil nach links oder rechts auf dem LCD Touch Screen um
Voltage
:
11.60V
Voltage
:
8.43V
gewährt und kann nicht übertragen werden. Der Anspruch des Käufers besteht in Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor der
M03 NULL
durch das Hauptmenü zu scrollen bis Sie das Menü Program Select=Ni-MH/
3. Drücken Sie auf einen Parameter um diesen auszuwählen.
durch das Hauptmenü zu scrollen bis Sie das Menü Program Select=Pb erreicht
Resistance
:
****mΩ
Resistance
:
****mΩ
M04
NULL
der Reparatur oder dem Tausch im Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der falsche Umgang
Ni-Cd erreicht haben.
haben.
Peak Temp.
:
No sens
4. Drücken Sie die nach oben oder unten Pfeile um die Parameter wie gewünscht
Peak Temp.
:
No sens
M05 NULL
sich ausschließlich auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler verhindert und Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden.
einzustellen.
erworben wurden. Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt. Fragen, Hilfe und Reparaturen - Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle
Program select=NiMH
Program select=Pb
5. Drücken Sie SELECT um die Parameter zu sichern.
Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn ein gültiger Kaufnachweis können eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen.
12. Drücken Sie den Pfeil in der oberen rechten Ecke des LCD Touch Screen um
10. Drücken Sie den Pfeil in der oberen rechten Ecke des LCD Touch Screen um
11. Drücken Sie SAVE. Die Ladeparamter die Sie eingeben haben werden in dem erbracht wird. Horizon behält sich das Recht vor, diese Garantiebestimmungen Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen
6. Sollte mehr als eine Displayinformation zur Auswahl stehen, drücken Sie auf
weitere Angaben der Entladeinformation zu sehen.
ohne Ankündigung zu ändern oder modifizieren und widerruft dann bestehende Fall den Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte
weitere Angaben der Entladeinformation zu sehen.
Speicherplatz gesichert.
die obere rechte Ecke des LCD Touch Displays um durch die Parameter zu
N i M H
Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft.
Garantiebestimmungen.
13.
Drücken Sie GRAPH um die Akkuspannung grafisch darzustellen. Drücken Sie
11. Drücken Sie GRAPH um die Akkuspannung grafisch darzustellen. Drücken Sie
scrollen.
12. Um das gespeicherte Profil zu nutzen wählen Sie es mit Druck aus und drücken (b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes, die Wartung und Reparatur - Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden
BACK um wieder zu der Entladeanzeige zu wechseln.
BACK um wieder zu der Entladeanzeige zu wechseln.
dann LOAD.
7. Haben Sie die Parameter wie gewünscht eingestellt drücken Sie BACK um
Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck Sie sich entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon. Rücksendungen/
CHG
DCHG
CYCLE
CHG
DCHG
Data Pb
= Graph
wieder zu dem Hauptmenü gelangen.
Data NiMH = Graph
13. Um das Profil zu löschen wählen Sie es mit Druck aus und halten DEL.
des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt Reparaturen werden nur mit einer von Horizon vergebenen RMA Nummer bearbeitet.
BACK
4. Drücken Sie DCHG.
4. Drücken Sie DCHG.
Diese Nummer erhalten Sie oder ihr Fachhändler vom technischen Service. Mehr
8. Drücken Sie den Pfeil nach links oder rechts auf dem LCD Touch Screen um 14. Drücken Sie in die obere rechte Ecke des LCD Touch Display um durch alle seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht.
(c) Ansprüche des Käufers ­Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon, ob das Informationen dazu erhalten Sie im Serviceportal unter www.Horizonhobby.de oder
durch das Hauptmenü zu scrollen bis Sie das Menü Program Select=Memory
20 Speicherprofile zu scrollen.
Pb DISCHARGE
NiMH DISCHARGE
Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausgetauscht telefonisch bei dem technischen Service von Horizon. Packen Sie das Produkt
erreicht haben.
Pack. Volt.
:
2V/1P
End Volt
:
0.10V
wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der Originalkarton in der Regel nicht ausreicht, um
Capacity
:
50mAh
Capacity
:
50mAh
wird. Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den beim Versand nicht beschädigt zu werden. Verwenden Sie einen Paketdienstleister
Program select=Memory
Current
:
0.1A
Current
:
0.1A
Garantiefall einbezogen werden können. Die Entscheidung zur Reparatur oder zum mit einer Tracking Funktion und Versicherung, da Horizon bis zur Annahme keine
11.54V
000:32S
8.39V
000:47S
Press&Hold
:
DISCHRG
Press&Hold
:
DISCHRG
Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie schließt kosmetische Defekte oder Verantwortung für den Versand des Produktes übernimmt. Bitte legen Sie dem Produkt
14. Drücken Sie STOP um jederzeit den Entladevorgang zu stoppen.
12. Drücken Sie STOP um jederzeit den Entladevorgang zu stoppen.
Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt, falsche Behandlung des Produktes, einen Kaufbeleg bei, sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste
BACK
SELECT
15. Nach Durchführung des Entladevorganges hören Sie eine Tonserie und das
falscher Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz oder Modifikationen aller eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die vollständige
13. Nach Durchführung des Entladevorganges hören Sie eine Tonserie und das
irgendwelcher Art aus. Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau, Adresse, eine Telefonnummer für Rückfragen, sowie eine Email Adresse.
folgende Display wird angezeigt:
5. Drücken Sie auf einen Parameter um diesen auszuwählen.
folgende Display wird angezeigt:
5. Drücken Sie auf einen Parameter um diesen auszuwählen.
falsche Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die nicht von Garantie und Reparaturen - Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein
MEMORY
6. Drücken Sie die nach oben oder unten Pfeile um die Parameter wie gewünscht
Pb DONE
000:19S
6. Drücken Sie die nach oben oder unten Pfeile um die Parameter wie gewünscht
Horizon ausgeführt wurden aus. Rücksendungen durch den Käufer direkt an Horizon Originalkaufbeleg von einem autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer
NiMH DONE
026:01S
Capacity
:
8mAh
einzustellen.
und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das
Capacity
:
671mAh
einzustellen.
oder eine seiner Landesvertretung bedürfen der Schriftform.
Current
:
1.7A
Current
:
0.0A
Schadensbeschränkung - Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby.
7. Drücken Sie SELECT um die Parameter zu sichern.
7.
Drücken
Sie
SELECT
um
die
Parameter
zu
sichern.
Voltage
:
11.60V
Voltage
:
9.25V
Folgeschäden, Einkommensausfälle oder kommerzielle Verluste, die in irgendeinem Kostenpflichtige Reparaturen - Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen
8. Sind die Parameter wie gewünscht eingestellt drücken und halten Sie
Resistance
:
****mΩ
Resistance
:
14mΩ
8. Sind die Parameter wie gewünscht eingestellt drücken und halten Sie
Zusammenhang mit dem Produkt stehen verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch wir einen Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler übermitteln. Die Reparatur wird
Peak
Temp.
:
No
sens
DISCHRG.
Peak Temp.
:
No sens
DISCHRG.
im Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der Gewährleistung erhoben erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis für die
werden. Horizon wird darüber hinaus keine Ansprüche aus einem Garantiefall Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenpflichtigen Reparaturen
9. Das Ladegerät überprüft den Akku und die gewählten Einstellungen und Das
14 - LADEN EINES USB GERÄTES
akzeptieren, die über den individuellen Wert des Produktes hinaus gehen. Horizon werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und die Rückversandkosten in
Ladegerät piept und zeigt das Menü:cv
16. Trennen Sie den Akku vom Ladegerät.
Das Ladegerät ist mit einem 2,1A USB Ladeanschluss (F) ausgestattet. Um diesen zu nutzen schließen Sie einfach ein kompatibles Gerät oder Kabel bei
14. Trennen Sie den Akku vom Ladegerät.
hat keinen Einfluss auf den Einbau, die Verwendung oder die Wartung des Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen keine Einverständniserklärung zur
eingeschalteten Gerät an. Das Ladegerät liefert bis zu 2,1A Strom bei 5V DC.
Pb DCHG Confirm
Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die vom Käufer gewählt werden. Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder
Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert keine Ansprüche für in der folge anderweitig zu verwerten.
-Connect-Checkauftretende Verletzungen oder Beschädigungen. Mit der Verwendung und dem ACHTUNG: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur für Elektronik
Input • • • • OK
Set: 6P
Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen und Motoren vor. Mechanische Reparaturen, besonders bei Hubschraubern
BATT. • • • • OK
Read: 5P
ohne Einschränkungen und Vorbehalte. Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese und RC-Cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst
Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, vorgenommen werden.
7 - ZYKLUS-LADEN VON NICKELAKKUS
15 - PROBLEMLÖSUNG
werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung
Während des Betriebs wird der Akku und die Ladegerätfunktion überwacht. Sollte eine der folgenden Meldungen auf dem Display erscheinen, folgen Sie den
vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben.
1. Schließen Sie die Bananenstecker des Akkuadapterkabels an den
11. Drücken Sie den Pfeil in der oberen rechten Ecke des LCD Touch Screen um
Empfehlungen. Sollte die Meldungen bestehen bleiben ,kontaktieren Sie den technischen Service von Horizon Hobby.
Ladeausgang Schwarz (–) und Ladeausgang Rot (+) an und achten bitte
weitere Angaben der Zyklusinformation zu sehen.
GARANTIE UND SERVICE KONTAKTINFORMATIONEN
darauf dass die positiven und negativen Anschlüsse nicht vertauscht sind.
REVERSE POLARITY
Stellen Sie sicher, dass die Polarität zwischen Netzteil und Ladegerät sowie Ladegerät und Akku richtig sind.
12. Drücken Sie CYCLE um die Spannung und Milliampere des Zyklus zu sehen.
Land
des
Kauf
Horizon Hobby
Kontaktinformationen
Adresse
2. Schließen Sie den Akkustecker an das Akku-Adapterkabel an.
PROCESS INTERRUPTED
Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse einwandfrei sitzen.
Data NiMH = Cycle 1/1
Horizon
Technischer
Service
service@horizonhobby.eu
3. Drücken Sie den Pfeil nach links oder rechts auf dem LCD Touch Screen um
Hanskampring 9
OUTPUT SHORT CIRCUIT
Bitte stellen Sie sicher, dass keine Kurzschlüsse zwischen den Polen des Akku und des Ladegerät bestehen.
Europäische Union
10 - EINSTELLUNGEN
durch das Hauptmenü zu scrollen bis Sie das Menü Program Select=Ni-MH/
D 22885 Barsbüttel, Germany
+49 (0) 4121 2655 100
Sales: Horizon Hobby GmbH
--CHG---DISCHG-INPUT VOLTAGE ERROR
Falsche Eingangsspannung.
Ni-Cd erreicht haben.
1. Drücken Sie den Pfeil nach links oder rechts auf dem LCD Touch Screen
00.00Vp
00.00Va
Parameters
00000mAh
00000mAh
um durch das Hauptmenü zu scrollen bis Sie das Menü Program Select=Setup
CHARGER FAILURE
Das Ladegerät muß repariert werden.
KONFORMITÄTSHINWEISE FÜR DIE EUROPÄISCHE UNION
Program select=NiMH
Temperatur (Temperature) °C/°F
erreicht haben.
BATTERY LOW VOLTAGE
Akkuspannung ist niedriger als die dafür im Ladegerät gespeicherte Spannung. Überprüfen u. ggfls einstellen. Stellen Sie sicher, dass
Abschalttemperatur (Temperature
20–80°C
der Akku nicht beschädigt ist oder tauschen Akku aus.
Program select=Setup
Cutoff)
13. Drücken Sie GRAPH zur grafischen Darstellung der Akkuspannung. Drücken
N i M H
BATTERY HIGH VOLTAGE
Akkuspannung ist höher als die dafür im Ladegerät gespeicherte Spannung. Überprüfen u. ggfls einstellen. Stellen Sie sicher, dass der
Eingangsspannung/Abschaltspannung
Sie BACK um wieder in die Ladeanzeige zu wechseln.
10,0V–15,0V
Akku nicht beschädigt ist oder tauschen Akku aus.
EU Konformitätserklärung
Entsorgung in der Europäischen Union
(Input Power Low Voltage Cutoff)
Dieses Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Es ist die VeData NiMH = Graph
CHG
DCHG
CYCLE
Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentielCELL LOW VOLTAGE
Die Zellenspannung ist geringer als der im Ladegerät gewählte Wert. Justieren Sie die Einstellungen und stellen dann sicher, dass der
Sicherheitstimer (Safety Timer) 1–720 Minuten
rantwortung des Benutzers, dass Produkt an einer registrierten Sammelstelle
len Anforderungen der EMC Direktive, und LVD ist.
Akku
nicht
beschädigt
ist
oder
ersetzen
den
Akku.
für Elektroschrott abzugeben diese Verfahren stellt sicher, dass die Umwelt
4. Drücken Sie CYCLE.
Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter folgender Adresse verfügbar :
Balancespannung (Balance Voltage) 0,01V–0,03V
SETUP
geschont wird und natürliche Ressourcen nicht über die Gebühr beansprucht werden.
15.CELL HIGH VOLTAGE
Die Zellenspannung ist höher als der im Ladegerät gewählte Wert. Justieren Sie die Einstellungen und stellen dann sicher, dass der
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
NiMH CYCLE
[1/2]
Dadurch wird das Wohlergehen der menschlichen Gemeinschaft geschützt. Für weitHintergrundbeleuchtung (Back Light) AUS–100%
Akku nicht beschädigt ist oder ersetzen den Akku.
2. Drücken Sie SETUP.
Capacity
:
50mAh
ere Informationen, wo der Elektromüll entsorgt werden kann, können Sie Ihr Stadtbüro
Melodie
(Melody)
1–5
CHG Curr.
:
0.1A
oder Ihren lokalen Entsorger kontaktieren.
CELL CONNECT ERROR
Überprüfen Sie den Balanceraschluss.
USER
SETUP
[1/3]
DCHG Curr.
:
0.1A
Button Sound EIN/AUS
Temp
(ºC/ºF)
:
ºC
DCHG End Volt :
0.10V
CHARGER OVERHEATING
Temperaratur des Ladegerätes ist zu hoch. Gerät ausschalten und abkühlen lassen.
Temp Cutt-Off :
60ºC
14. Drücken Sie STOP um jederzeit den Ladevorgang zu stoppen.
Buzzer Sound EIN/AUS
Press&Hold
:
CYCLE
Input Low Volt :
10.0V
OVER POWER
Eingangsspannung überschreitet die gewählte Eingangsspannung. Bitte stellen sich sicher dass die Stromquelle die korrekte Spannung
15. Ist der Zyklus-Ladevorgang durchgeführt hören Sie eine Tonserie und sehen das
Safety Timer :
240min
Buzzer Lautstärke (Buzzer Volume) 0–100%
BACK
SELECT
liefert.
folgende Display:
Balance Volt :
0.01V
Nutzername (Username) Geben Sie ihren Namen hier ein
MAX CURRENT
Strom ist höher als der im Ladegerät eingestellte Wert. Stellen Sie den Wert ein und überprüfen den Akku, ggfls austauschen.
5. Drücken Sie auf einen Parameter um diesen auszuwählen.
BACK
SELECT
NiMH DONE
026:01S
Version
6. Drücken Sie die nach oben oder unten Pfeile um die Parameter wie gewünscht
SAFETY TIMER
Zeitlimit wurde erreicht.
Capacity
:
671mAh
3. Drücken Sie auf einen Parameter um diesen auszuwählen.
einzustellen.
Drücken und halten Sie FCTY RST um
Current
:
0.0A
Zurückstellen
auf
Werkseinstellung
MAX
CAPACITY
Max. Kapazität wurde erreicht.
Voltage
:
9.25V
das Ladegerät auf Werkseinstellung
4. Drücken Sie die nach oben oder unten Pfeile um die Parameter wie gewünscht
7. Drücken Sie SELECT um die Parameter zu sichern.
(Factory Reset)
Resistance
:
14mΩ
MAX
EXT.
TEMP
Externe Temperatur ist zu hoch. Lassen Sie das Ladegerät und Akku abkühlen.
zurück
zu
stellen.
einzustellen.
8. Drücken Sie in die rechte obere rechte Ecke um in die nächsten
Peak Temp.
:
No sens
5. Drücken Sie SELECT um die Parameter zu sichern.
Parametereinstellungen zu wechseln.
6. Drücken Sie in die rechte obere rechte Ecke um in die nächsten
9. Haben Sie die Parameter wie gewünscht eingestellt, drücken und halten Sie
Parametereinstellungen zu wechseln.
16. Trennen Sie den Akku vom Ladegerät.
CYCLE.
10. Das Ladegerät überprüft den Akku und die gewählten Einstellungen und der
Ladezyklus beginnt. Das Ladegerät piept und zeigt das Menü:

NiMH CYCLE
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

:
:
:
:
:

11 - ANZEIGE

001:56S
47mAh
0.0A
8.00V
****mΩ
No sens

1. Drücken Sie den Pfeil nach links oder rechts auf dem LCD Touch Screen
um durch das Hauptmenü zu scrollen bis Sie das Menü Program Select=View
erreicht haben.

Program select=View

ACHTUNG: Das BleiGel Programm darf nur für das Laden und Entladen von BleiGel Akkus genutzt werden. Das Laden von anderen Akkutypen mit dem BleiGel
Programm führt zu Beschädigungen des Akku und Ladegerät.
8 - LADEN VON BLEI-GEL AKKUS
1. Schließen Sie die Bananenstecker des Akkuadapterkabels an den
Ladeausgang Schwarz (–) und Ladeausgang Rot (+) an und achten bitte
darauf dass die positiven und negativen Anschlüsse nicht vertauscht sind.
2. Schließen Sie den Akkustecker an das Akku-Adapterkabel an.
3. Drücken Sie den Pfeil nach links oder rechts auf dem LCD Touch Screen um
durch das Hauptmenü zu scrollen bis Sie das Menü Program Select=Pb erreicht
haben.

Program select=Pb

CHG

DCHG

4. Drücken Sie CHG.

Pb CHARGE
Pack. Volt.
Capacity
Current

:
:
:

2V/1P
50mAh
0.1A

Press&Hold

:

CHARGE

10. Drücken Sie START. Das Ladegerät piept und das Display zeigt die folgende
Information:

Pb CHG
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

:
:
:
:
:

000:16S
8mAh
1.7A
14.69V
****mΩ
No sens

11. Drücken Sie den Pfeil oben rechts im LCD Touch Screen um den letzten Teil
der Ladeinformationen zu sehen.
12. Drücken Sie GRAPH zur grafischen Darstellung der Akkuspannung. Drücken
Sie BACK um wieder in die Ladeanzeige zu wechseln.

Data Pb

14.68V

= Graph

000:12S

BACK

VIEW

BALANCE

-ConnectInput • • • • OK
BATT. • • • • OK

-CheckSet: 6P
Read: 5P

15. Trennen Sie den Akku vom Ladegerät.

DATA VIEW–CELLS
1
2
3
4
5
6

>
>
>
>
>
>

BACK

0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00

2. Drücken Sie VIEW. Im Display sehen Sie den aktuellen Status des Ladegerätes.

DATA VIEW
Input Volt
Output Volt
Int Temp.
Ext Temp.
Resistance

:
:
:
:
:

15.30V
0.02V
29ºC
No sens
****mΩ

12 - BALANCIEREN
1. Drücken Sie den Pfeil nach links oder rechts auf dem LCD Touch Screen
um durch das Hauptmenü zu scrollen bis Sie das Menü Program Select=View
erreicht haben.

BATTERY

LiPo

Program select=View

VIEW

BALANCE

13. Drücken Sie STOP um jederzeit den Ladevorgang zu stoppen.
14. Nach Vollendung des Ladevorganges hören Sie eine Tonserie und das folgende 2. Drücken Sie BALANCE.
5. Drücken Sie auf einen Parameter um diesen auszuwählen.
Display wird angezeigt:
3. Drücken Sie auf den Akkutyp den Sie balancieren möchten.
6. Drücken Sie die nach oben oder unten Pfeile um die Parameter wie gewünscht
Pb DONE
000:19S
4. Drücken Sie START. Das Ladegerät beginnt mit dem Balancieren.
einzustellen.
Capacity
:
8mAh
Current
:
1.7A
7. Drücken Sie SELECT um die Parameter zu sichern.
Voltage
:
11.60V
8. Sind die Parameter wie gewünscht eingestellt drücken und halten Sie CHARGE.
Resistance
:
****mΩ
Peak Temp.
:
No sens
9.	 Das Ladegerät überprüft den Akku und die gewählten Einstellungen und Das
Ladegerät piept und zeigt das Menü:

Pb Charge Confirm

3. Drücken Sie CELLS um die Zellspannung der angeschlossenen Akkuzellen zu
sehen.

LiIon

LiFE

5. Drücken Sie STOP um zu jedem Zeitpunkt das Balancieren zu beenden.
6. Ist der Balanciervorgang durchgeführt piept das Ladegerät und Sie sehen
folgende Information:

-Balancing Complete1
2
3
4
5
6

>
>
>
>
>
>

3.94
3.94
0.00
0.00
0.00
0.00

Passport™ Ultra 100W LCD AC/DC Multi-Chemistry Battery Charger
Instruction Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation | Manuale di Istruzioni

3

Fiche banane vers adaptateur de batterie EC3 (DYNC0066)

Capacité de charge 1–6S Li-Po/Li-Ion/Li-Fe; 1–15C Ni-Cd/Ni-MH; 2–20V Pb

Cordon d’alimentation secteur (une zone-US, EU, AU ou UK)

Courant de charge de 0,1A–10A par sortie (par incrément de 0,1A/100W maxi)

ATTENTION: Toujours vérifier que les caractéristiques de la batterie correspondent au chargeur. Un non respect de cette consigne peut entraîner une
surchauffe ou un dysfonctionnement du produit pouvant entraîner des dégâts matériels ou des blessures corporelles. Contactez votre revendeur ou Horizon
Hobby si vous avez des questions concernant la compatibilité.
MODE D’EMPLOI DE VOTRE CHARGEUR

Câble de charge avec prise récepteur (DYNC0033)

ATTENTION: Avant de commencer la charge, veuillez toujours contrôler que le type de batterie sélectionné correspond à la batterie que vous souhaitez charger.
POUR DÉMARRER
ATTENTION: Ne jamais brancher les câbles d’alimentation CA et CC
simultanément à une source d’alimentation active. Ceci aura pour
conséquence d’invalider la garantie, peut endommager le produit et
comporte des risques potentiels de blessures de l’utilisateur.

Quand vous utilisez une source AC externe:
1. Contrôlez que le chargeur est hors tension.
2. Connectez le cordon AC à l’entrée AC du chargeur (H).
3. Connectez le cordon d’alimentation AC à la source AC.
4. Mettez le chargeur sous tension en utilisant l’interrupteur d’alimentation (G).
5. Quand le chargeur est mis sous tension, un message apparait à l’écran LCD
tactile (J).
Connectez la batterie au chargeur:

En cas d’utilisation d’une source d’alimentation CC en entrée externe:
1. Contrôlez que le chargeur est hors tension.
2. Connectez le cordon DC à l’entrée DC du chargeur (I).
ATTENTION: Toujours mettre le chargeur sous tension avant d’y connecter
3. Connectez les pinces crocodile du cordon DC à votre source DC.
la batterie, sinon risque d’endommagement du chargeur et de la batterie.
4. Mettez le chargeur sous tension en utilisant l’interrupteur d’alimentation (G).
5. Quand le chargeur est mis sous tension, un message apparait à l’écran LCD
1. Connectez le chargeur à son alimentation.
tactile (J).
2. Mettez le chargeur sous tension.
REMARQUE: Toujours respecter les polarités en connectant le câble.
3. Sélectionnez les paramètres de charge.
REMARQUE: Toujours consulter les caractéristiques de la batterie 12V ou
4. Connectez la batterie au chargeur.
Horizon Hobby avant d’utiliser d’autres sources que l’alimentation AC standard.
5. Lancez la charge de la batterie.

ATTENTION: Si durant la charge, la batterie se met à chauffer ou commence à gonfler, débranchez-la immédiatement et stoppez le processus de charge car la
batterie peu causer un incendie entraînant des dégâts matériels et des blessures.

Program select=LiPo
LiPo
CHG

DCHG

4 > 0.00
5 > 0.00
6 > 0.00

CHG

WARNING!
Battery must be 4.35
V/Cell compatible. If
not property damage
fire or serious injury
could result.

:
:
:
:
:

BACK

11.1V/3S
1050mAh
1.0A
4.20V
CHARGE

SELECT

7. Appuyez sur un paramètre pour le surligner.
8. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour modifier la valeur.
9. Appuyer sur Select pour enregistrer le paramètre.
10. Une fois que les paramètres sont réglés aux valeurs désirées, pressez et
maintenez CHARGE.
11. Le chargeur va contrôler la batterie et les paramètres puis la charge va
débuter. Le chargeur va émettre un bip puis afficher l’écran suivant:

LiPo CHG
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

:
:
:
:
:

4. Appuyez sur Select pour poursuivre vers la charge.
5. Suivez les instructions de charge, décharge et stockage Lithium (Li-Po, Li-Fe,
Li-Ion/Li-HV).
6. Appuyez sur Back pour quitter l’écran warning et sélectionnez une autre
méthode de charge.

1. Connectez les prises banane du câble adaptateur de batterie aux sorties du
12. Appuyez sur la flèche du coin supérieur droit de l’écran tactile pour voir la
chargeur, noire (–) et rouge (+), en respectant les polarités.
suite des informations relatives à la décharge.
2. Connectez la prise JST-XH de la platine d’équilibrage au port d’équilibrage.
13. Appuyez sur Unit pour voir la tension de chaque élément. Appuyez sur Back
pour revenir à l’écran de décharge.
3. Connectez la prise de la batterie au câble adaptateur.
4. Connectez la prise d’équilibrage de la batterie à la platine d’équilibrage.
DATA LiPo–CELLS
BACK
5. Appuyez sur la flèche gauche et la flèche droite de l’écran tactile LCD pour
1 > 3.97
parcourir les menus jusqu’à atteindre Program Select=Li-Po/Li-Ion/Li-Fe.
2 > 3.98

Program select=LiPo
LiPo
CHG

DCHG

STOR

3
4
5
6

>
>
>
>

0.00
0.00
0.00
0.00

14. Appuyez sur Graph pour afficher le graphique de la tension de la batterie.
Appuyez sur Back pour revenir à l’écran de décharge.

Data LiPo = Graph

6. Appuyez sur DCHG.

Data LiPo = Graph

BACK

15. Appuyez sur STOP à n’importe quel moment pour arrêter la charge.
16. Quand la charge est terminée, le chargeur va émettre une série de bip et
afficher l’écran suivant:

LiPo DONE
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

SELECT

3 - DÉCHARGE DES BATTERIE LITHIUM

6. Appuyez sur CHG.

LiPo CHARGE
Pack.Volt.
Capacity
Current
End Cell Volt
Press&Hold

STOR

2. Appuyez sur CHG.
3. L’écran WARNING suivant apparait. Vous devez être certain d’utiliser des
éléments Haute Tension (High Voltage) pouvant être chargés à 4,35V.

14. Appuyez sur Graph pour afficher le graphique de la tension de la batterie.
Appuyez sur Back pour revenir à l’écran de charge.

STOR

BACK

DCHG

:
:
:
:
:

010:28S
169mAh
0.0A
8.00V
****mΩ
No sens

LiPo DISCHARGE
Pack.Volt.
:
Capacity
:
Current
:
End Cell Volt :
Press&Hold
:

7.4V/2S
2250mAh
0.5A
3.49V
DISCHRG

BACK

SELECT

7. Appuyez sur un paramètre pour le surligner.
8. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour modifier la valeur.
9. Appuyer sur Select pour enregistrer le paramètre.
10. Une fois que les paramètres sont réglés aux valeurs désirées, pressez et
maintenez DISCHRG.
11. Le chargeur va contrôler la batterie et les paramètres puis la décharge va
débuter. Le chargeur va émettre un bip puis afficher l’écran suivant:

17. Déconnectez la batterie du chargeur.

LiPo DCHG
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

:
:
:
:
:

000:30S
13mAh
1.4A
7.91V
****mΩ
No sens

I

4 - CHARGE DE STOCKAGE POUR BATTERIE LITHIUM

LiHV

1. Connectez les prises banane du câble adaptateur de batterie aux sorties du
12. Appuyez sur la flèche du coin supérieur droit de l’écran tactile pour voir la
chargeur, noire (–) (A) et rouge (+) (B), en respectant les polarités.
suite des informations relatives à la charge.
2. Connectez la prise JST-XH de la platine d’équilibrage au port d’équilibrage
13. Appuyez sur Unit pour voir la tension de chaque élément. Appuyez sur Back
(C).
pour revenir à l’écran de charge.
3. Connectez la prise de la batterie au câble adaptateur.
DATA LiPo–CELLS
BACK
4. Connectez la prise d’équilibrage de la batterie à la platine d’équilibrage.
1 > 3.97
5. Appuyez sur la flèche gauche et la flèche droite de l’écran tactile LCD pour
2 > 3.98
parcourir les menus jusqu’à atteindre Program Select=Li-Po/Li-Ion/Li-Fe.
3 > 0.00

A. Noire (–)
B. Rouge (+)
C. Prise de platine d’équilibrage
D. Port de sonde de température
E. Port Micro USB (Uniquement pour les mises à jour du logiciel; ne pas utiliser pour la charge)
F. Port de charge USB 2.1A
G. Power Switch
H. Entrée alimentation AC
I. Port d’entrée DC
J. Ecran LCD tactile

1. Appuyez sur la flèche gauche et la flèche droite de l’écran tactile LCD pour 5. Appuyer sur Select pour enregistrer le paramètre.
parcourir les menus.
6. Pour afficher à l’écran les paramètres suivants, appuyez sur le coin supérieur
2. Appuyer sur l’action au bas de l’écran tactile pour entrer dans ce menu.
droit de l’écran tactile.
3. Appuyez sur un paramètre pour le surligner.
7. Appuyez sur Back pour revenir à l’écran principal.
4. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour modifier la valeur.

Program select=LiHV

2 - CHARGE DES BATTERIES LITHIUM (LI-PO/LI-FE/LI-ION)

Le schéma n’est pas à l’échelle.
Certains câbles ne sont pas représentés.
Certains connecteurs ne sont pas représentés.

GUIDE DE PROGRAMMATION

1. Appuyez sur la flèche Gauche et la flèche Droite de l’écran tactile
LCD pour parcourir les écrans du menu principal jusqu’à atteindre Program
Select=Li-HV.

Les 3 sections suivantes traitent uniquement des batteries Li-Po. Les menus relatifs aux
batteries Li-Ion/Li-Fe diffèrent qu’au niveau de la tension des éléments et des batteries.

H

Sonde de température (DYN5033)

ATTENTION: Utilisez uniquement des batteries compatibles 4,35V lorsque vous utilisez le mode de charge Li-HV. La charge d’autres batteries Li-Po avec ce
mode pourrait endommager le produit, causer un incendie ou des blessures graves.

ATTENTION: Utilisez uniquement les menus des programmes Lithium pour charger ou décharger les batteries Lithium. La charge d’autres types de batteries en
utilisant les programmes de charge Lithium causera des dommages à la batterie et probablement aussi au chargeur.

G

Protection Court-circuit, sur-intensité, inversion de polarité,
tension d’alimentation faible, sur-chauffe

Câble de charge Traxxas vers prises banane (DYNC0054)

1 - ECRANS D’AUTOTEST ET DE SÉLECTION DE PROGRAMME

ATTENTION: La charge d’une batterie à une intensité non compatible avec celle-ci risque d’entraîner un dysfonctionnement ou l’endommagement de la
batterie et du chargeur.

F

Mode de charge Ni-Cd/Ni-MH: Peak; Li-Po/Li-Ion/Li-Fe/Pb: CC/CV

2A- BATTERIE LITHIM HIGH VOLTAGE (HAUTE TENSION)

Quand le chargeur est mis sous tension, il effectue une série de tests et l’écran
affiche la marque et la référence du chargeur.

E

6S

AVERTISSEMENT: Ne laissez jamais le chargeur sans surveillance, ne dépassez jamais la capacité de charge maximale, ne chargez jamais des batteries non
conçue pour ce chargeur. Un non respect de cette consigne peu entraîner une surchauffe, un incendie avec risque de blessures corporelles.

D

5S

•
•
•
•

NE LAISSEZ JAMAIS LA BATTERIE ET LE CHARGEUR SANS SURVEILLANCE DURANT L’UTILISATION.
NE CHARGEZ JAMAIS LES BATTERIES DURANT LA NUIT.
Ne laissez jamais la batterie et le chargeur sans surveillance durant l’utilisation.
Ne tentez pas de charger des batteries endommagées ou humides.
Ne chargez jamais une batterie contenant différents types d’éléments.
Ne laissez jamais un enfant de moins de 14 ans utiliser seul le chargeur.
Ne chargez pas les batteries dans des lieux aux températures extrêmes ou en plein soleil.
Ne chargez pas une batterie dont les câbles sont endommagés.
Ne branchez pas le chargeur si son câble d’alimentation est endommagé.
Ne connectez jamais le chargeur à une batterie 12V quand le véhicule est en marche.
Ne tentez jamais de démonter ou d’utiliser un chargeur endommagé.
Ne jamais brancher le chargeur simultanément sur une alimentation AC et DC.
Ne jamais relier les prises d’alimentation DC à une alimentation AC.
Toujours utiliser des batteries rechargeables conçues pour ce type de chargeur.
Toujours contrôler l’état de la batterie avant de la charger.
Toujours tenir la batterie éloignée de tout matériau pouvant être affecté par la chaleur.
Surveiller la zone de charge en permanence et toujours avoir un extincteur à portée de main.
Toujours arrêter la charge si le chargeur ou la batterie deviennent très chauds ou que la batterie commence à se déformer.
Toujours commencer par connecter les câbles de charge au chargeur, puis à la batterie pour éviter tout court-circuit entre les câbles de charge. Lors du
débranchement, procédez dans l’ordre inverse.
Respectez toujours les polarités: rouge (+) et noir (–).
Toujours débrancher la batterie et le chargeur après la charge et les laisser refroidir.
Toujours charger les batteries dans un endroit bien aéré/ventilé.
Toujours terminer les processus et contactez le service Technique Horizon Hobby si le produit fait objet de dysfonctionnements.

C

4S

•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

B

Courant de décharge de 0,10A–5,0A par sortie (par incrément de 0,1A/10W maxi)

Cordon d’alimentation DC (DYNC1103)

AVERTISSEMENT: Une erreur d’attention ou un non respect des consignes durant l’utilisation de ce produit peut entraîner un dysfonctionnement, une
surchauffe, un INCENDIE et dans dans le pire des cas, des blessures et des dégâts matériels.

A

Température de service 0ºC à + 50ºC

Accessoires optionnels
AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA CHARGE

J

Tension d’alimentation 100–240V AC (50–60Hz); 11–18V DC

Câble de charge Deans vers prise banane (DYNC0053)

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances
ou de l’expérience nécessaires, à moins qu’elles n’aient été formées et encadrées pour l’utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.

2
2
2
2
2
2
2

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Articles inclus
Adaptateur/Equilibreur JST_XH (DYN5032)

14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.

9 - Décharge des batteries plomb.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
10 - Paramétrage. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
11 - Visualisation .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
12 - Équilibrage.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
13 - Mémorisation.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
14 - Prise de charge USB.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
15 - Guide de dépannage.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

3S

AVERTISSEMENT: Lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une
utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation
irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce
produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants
incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement
et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afin de
manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.

1
1
1
1
1
2
2
2

2S

SIGNIFICATION DE CERTAINS TERMES SPÉCIFIQUES
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit:
AVERTISSEMENT: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une
probabilité élevée de blessure superficielle.
ATTENTION: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
REMARQUE: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures.

TABLE DES MATIÈRES
1 - Ecrans d’Autotest et de Sélection de Programme .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
2 - Charge des batteries Lithium (Li-Po/Li-Fe/Li-Ion) .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
3 - Décharge des batterie Lithium.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
4 - Charge de stockage pour batterie Lithium .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
5 - Charge des batteries Nickel (Ni-Mh/Ni-Cd) .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
6 - Décharge des batteries Nickel.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
7 - Cyclage des batteries Nickel .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
8 - Charge des batteries plomb. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

USB

JST_XH ADAPTER

REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour,
rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.

MULTI-CHEM

BACK

15. Appuyez sur STOP à n’importe quel moment pour arrêter la décharge.
16. Quand la décharge est terminée, le chargeur va émettre une série de bip et
afficher l’écran suivant:

LiPo DONE
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

:
:
:
:
:

ATTENTION: Utilisez uniquement les menus des programmes Ni-MH pour charger ou décharger les batteries Ni-MH. La charge d’autres types de batteries en
utilisant les programmes de charge Ni-MH causera des dommages à la batterie et probablement aussi au chargeur.
1. Connectez les prises banane du câble adaptateur de batterie aux sorties du
12. Appuyez sur la flèche du coin supérieur droit de l’écran tactile pour voir la
chargeur, noire (–) et rouge (+), en respectant les polarités.
suite des informations relatives à la charge.
2. Connectez la prise JST-XH de la platine d’équilibrage au port d’équilibrage.
13. Appuyez sur Unit pour voir la tension de chaque élément. Appuyez sur Back pour
Les 3 sections suivantes traitent uniquement des batteries Ni-MH.
revenir à l’écran de charge.
3. Connectez la prise de la batterie au câble adaptateur.
5 - CHARGE DES BATTERIES NICKEL (NI-MH/NI-CD)
4. Connectez la prise d’équilibrage de la batterie à la platine d’équilibrage.
DATA LiPo–CELLS
BACK
5. Appuyez sur la flèche gauche et la flèche droite de l’écran tactile LCD pour
1. Connectez les prises banane du câble adaptateur de batterie aux sorties du
10. Appuyez sur la flèche du coin supérieur droit de l’écran tactile pour voir la
1 > 3.97
parcourir les menus jusqu’à atteindre Program Select=Li-Po/Li-Ion/Li-Fe.
chargeur,
noire
(–)
et
rouge
(+),
en
respectant
les
polarités.
suite des informations relatives à la charge.
2 > 3.98
3
>
0.00
2.
Connectez
la
prise
de
la
batterie
au
câble
adaptateur.
11.
Appuyez sur Graph pour afficher le graphique de la tension de la batterie.
Program select=LiPo
4 > 0.00
Appuyez sur Back pour revenir à l’écran de charge.
3.
Appuyez
sur
la
flèche
gauche
et
la
flèche
droite
de
l’écran
tactile
LCD
pour
5 > 0.00
parcourir
les
menus
jusqu’à
atteindre
Program
Select=Ni-MH/Ni-Cd.
LiPo
6 > 0.00
Data NiMH = Graph

CHG

DCHG

STOR

6. Appuyez sur STOR.

LiPo STORAGE
Pack.Volt.
Capacity
Current
End Cell Volt
Press&Hold

:
:
:
:
:

BACK

3.7V/1S
50mAh
0.1A
3.70V
STORE

SELECT

7. Appuyez sur un paramètre pour le surligner.
8. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour modifier la valeur.
9. Appuyer sur Select pour enregistrer le paramètre.
10. Une fois que les paramètres sont réglés aux valeurs désirées, pressez et
maintenez STORE.
11. Le chargeur va contrôler la batterie et les paramètres puis la charge va
débuter. Le chargeur va émettre un bip puis afficher l’écran suivant:

LiPo STORE
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

:
:
:
:
:

000:11S
4mAh
1.8A
7.87V
****mΩ
No sens

Program select=NiMH

14. Appuyez sur Graph pour afficher le graphique de la tension de la batterie. Appuyez
sur Back pour revenir à l’écran de charge.

Data LiPo = Graph

N i M H

BACK

CHG

DCHG

CYCLE

4. Appuyez sur CHG.
15. Appuyez sur STOP à n’importe quel moment pour arrêter la charge.
16. Quand la charge est terminée, le chargeur va émettre une série de bip et
afficher l’écran suivant:

LiPo DONE
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.
17. Déconnectez la batterie du chargeur.

:
:
:
:
:

010:28S
169mAh
0.0A
8.00V
****mΩ
No sens

NiMH CHARGE
Capacity
Current
CHG Mode

:
:
:

50mAh
0.1A
Man

Press&Hold

:

CHARGE

BACK

SELECT

5.
6.
7.
8.

Appuyez sur un paramètre pour le surligner.
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour modifier la valeur.
Appuyer sur Select pour enregistrer le paramètre.
Une fois que les paramètres sont réglés aux valeurs désirées, pressez et
maintenez CHARGE.
9. Le chargeur va contrôler la batterie et les paramètres puis la charge va débuter.
Le chargeur va émettre un bip puis afficher l’écran suivant:

NiMH CHG
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

:
:
:
:
:

12. Appuyez sur STOP à n’importe quel moment pour arrêter la charge.
13. Quand la charge est terminée, le chargeur va émettre une série de bip et
afficher l’écran suivant:

NiMH DONE
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

:
:
:
:
:

026:01S
671mAh
0.0A
9.25V
14mΩ
No sens

14. Déconnectez la batterie du chargeur.

000:09S
2mAh
1.8A
7.98V
****mΩ
No sens

010:28S
169mAh
0.0A
8.00V
****mΩ
No sens

17. Déconnectez la batterie du chargeur.

000:11S
11mAh
4.0A
8.00V
****mΩ
No sens

© 2017 Horizon Hobby, LLC. Dynamite, Passport, Prophet, EC3 and the Horizon Hobby Logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. Traxxas is a registered trademark of Traxxas L.P.

Updated 07/2017 | 41046.1

(DYNC3000)

6 - DÉCHARGE DES BATTERIES NICKEL

9 - DÉCHARGE DES BATTERIES PLOMB

1. Connectez les prises banane du câble adaptateur de batterie aux sorties du
10. Appuyez sur la flèche du coin supérieur droit de l’écran tactile pour voir la
chargeur, noire (–) et rouge (+), en respectant les polarités.
suite des informations relatives à la décharge.
2. Connectez la prise de la batterie au câble adaptateur.
11. Appuyez sur Graph pour afficher le graphique de la tension de la batterie.
Appuyez sur Back pour revenir à l’écran de décharge.
3. Appuyez sur la flèche gauche et la flèche droite de l’écran tactile LCD pour
parcourir les menus jusqu’à atteindre Program Select=Ni-MH/Ni-Cd.
Data NiMH = Graph

1. Connectez les prises banane du câble adaptateur de batterie aux sorties du
10. Appuyez sur START. Le chargeur va émettre un bip puis afficher l’écran
chargeur, noire (–) et rouge (+), en respectant les polarités.
suivant:
2. Connectez la prise de la batterie au câble adaptateur.
Pb DCHG
000:19S
Capacity
:
8mAh
3. Appuyez sur la flèche gauche et la flèche droite de l’écran tactile LCD pour
Current
:
1.7A
parcourir les menus jusqu’à atteindre Program Select=Pb.

Program select=NiMH
N i M H
CHG

DCHG

CYCLE

4. Appuyez sur DCHG.

NiMH DISCHARGE
End Volt
:
Capacity
:
Current
:
Press&Hold

0.10V
50mAh
0.1A

:

DISCHRG

BACK

SELECT

5.
6.
7.
8.

Appuyez sur un paramètre pour le surligner.
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour modifier la valeur.
Appuyer sur Select pour enregistrer le paramètre.
Une fois que les paramètres sont réglés aux valeurs désirées, pressez et
maintenez DISCHRG.
9. Le chargeur va contrôler la batterie et les paramètres puis la décharge va débuter. Le
chargeur va émettre un bip puis afficher l’écran suivant:

NiMH DCHG
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

:
:
:
:
:

13 - MÉMORISATION

Voltage
Resistance
Peak Temp.

Program select=Pb

8.39V

000:47S

12. Appuyez sur STOP à n’importe quel moment pour arrêter la décharge.
13. Quand la décharge est terminée, le chargeur va émettre une série de bip et
afficher l’écran suivant:

NiMH DONE
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

CHG
4. Appuyez sur DCHG.

026:01S
671mAh
0.0A
9.25V
14mΩ
No sens

:
:
:
:
:

DCHG

Pb DISCHARGE
Pack. Volt.
Capacity
Current

:
:
:

2V/1P
50mAh
0.1A

Press&Hold

:

DISCHRG

Appuyez sur un paramètre pour le surligner.
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour modifier la valeur.
Appuyer sur Select pour enregistrer le paramètre.
Une fois que les paramètres sont réglés aux valeurs désirées, pressez et
maintenez DISCHRG.
9. Le chargeur va contrôler la batterie et les paramètres puis la charge va débuter
un bip puis afficher l’écran suivant:

000:34S
16mAh
1.8A
8.43V
****mΩ
No sens

-CheckSet: 6P
Read: 5P

7 - CYCLAGE DES BATTERIES NICKEL

10 - PARAMÉTRAGE

1. Connectez les prises banane du câble adaptateur de batterie aux sorties du
11. Appuyez sur la flèche du coin supérieur droit de l’écran tactile pour voir la
chargeur, noire (–) et rouge (+), en respectant les polarités.
suite des informations relatives à la cycle.
2. Connectez la prise de la batterie au câble adaptateur.
12. Appuyez sur CYCLE pour contrôler la tension et l’ampérage appliqué lors de
chaque cycle.
3. Appuyez sur la flèche gauche et la flèche droite de l’écran tactile LCD pour
parcourir les menus jusqu’à atteindre Program Select=Ni-MH/Ni-Cd.

1. Appuyez sur la flèche gauche et la flèche droite de l’écran tactile LCD pour
parcourir les menus jusqu’à atteindre Program Select=Setup.

Program select=NiMH
N i M H
CHG

DCHG

CYCLE

4. Appuyez sur CYCLE.

NiMH CYCLE
Capacity
CHG Curr.
DCHG Curr.
DCHG End Volt
Press&Hold

[1/2]
50mAh
0.1A
0.1A
0.10V
CYCLE

:
:
:
:
:

BACK

Appuyez sur un paramètre pour le surligner.
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour modifier la valeur.
Appuyer sur Select pour enregistrer le paramètre.
Appuyez sur la flèche du coin supérieur droit de l’écran tactile pour voir la
suite des informations relatives à la charge.
9. Une fois que les paramètres sont réglés aux valeurs désirées, pressez et
maintenez CYCLE.
10. Le chargeur va contrôler la batterie et les paramètres puis la charge va
débuter. Le chargeur va émettre un bip puis afficher l’écran suivant:

NiMH CYCLE
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

:
:
:
:
:

001:56S
47mAh
0.0A
8.00V
****mΩ
No sens

Program select=Setup

Data NiMH = Cycle 1/1
--CHG-00.00Vp
00000mAh

--DISCHG-00.00Va
00000mAh

:
:
:
:
:

026:01S
671mAh
0.0A
9.25V
14mΩ
No sens

USER SETUP
Temp (ºC/ºF)
Temp Cutt-Off
Input Low Volt
Safety Timer
Balance Volt

:
:
:
:
:

3.
4.
5.
6.

[1/3]
ºC
60ºC
10.0V
240min
0.01V

SELECT

Appuyez sur un paramètre pour le surligner.
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour modifier la valeur.
Appuyer sur Select pour enregistrer le paramètre.
Appuyez sur la flèche du coin supérieur droit de l’écran tactile pour voir la
suite des informations relatives à la charge.

13. Appuyez sur STOP à n’importe quel moment pour arrêter la décharge.
14. Quand la décharge est terminée, le chargeur va émettre une série de bip et
afficher l’écran suivant:

Pb DONE
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

:
:
:
:
:

000:19S
8mAh
1.7A
11.60V
****mΩ
No sens

15. Déconnectez la batterie du chargeur.

Paramètres

Program select=View

VIEW

BALANCE

Température de coupure
20–80°C
(Temperature Cutoff)

Rétroéclairage (Back Light) OFF–100%
Mélodie (Melody) 1–5
Son des touches (Button Sound) ON/OFF

8 - CHARGE DES BATTERIES PLOMB
1. Connectez les prises banane du câble adaptateur de batterie aux sorties du
chargeur, noire (–) et rouge (+), en respectant les polarités.
2. Connectez la prise de la batterie au câble adaptateur.
3. Appuyez sur la flèche gauche et la flèche droite de l’écran tactile LCD pour
parcourir les menus jusqu’à atteindre Program Select=Pb.

Program select=Pb

CHG

DCHG

4. Appuyez sur CHG.

Pb CHARGE
Pack. Volt.
Capacity
Current

:
:
:

2V/1P
50mAh
0.1A

Press&Hold

:

CHARGE

Son du buzzer (Buzzer Sound) ON/OFF
Nom d’utilisateur (Username) Entrez votre nom ici
Version
Pressez et maintenez FCTY RST pour
Réinitialisation d’usine (Factory Reset) rétablir les paramètres d’usine par
défaut.

3. Appuyez sur CELLS pour voir la tension de chaque élément.

DATA VIEW–CELLS
1
2
3
4
5
6

>
>
>
>
>
>

0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00

BACK

Pb CHG
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

:
:
:
:
:

000:16S
8mAh
1.7A
14.69V
****mΩ
No sens

11. Appuyez sur la flèche du coin supérieur droit de l’écran tactile pour voir la
suite des informations relatives à la charge.
12. Appuyez sur Graph pour afficher le graphique de la tension de la batterie.
Appuyez sur Back pour revenir à l’écran de charge.

Data Pb

= Graph

12 - ÉQUILIBRAGE
1. Appuyez sur la flèche gauche et la flèche droite de l’écran tactile LCD pour 5. Appuyez sur STOP à n’importe quel moment pour interrompre l’équilibrage.
parcourir les menus jusqu’à atteindre Program Select=View.
6. Quand le l’équilibrage est terminé, le chargeur va émettre une série de bip et
afficher l’écran suivant:

Program select=View

VIEW
000:12S

13. Appuyez sur STOP à n’importe quel moment pour arrêter la charge.
Appuyez sur un paramètre pour le surligner.
14. Quand la charge est terminée, le chargeur va émettre une série de bip et afficher
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour modifier la valeur.
l’écran suivant:
Appuyer sur Select pour enregistrer le paramètre.
Pb DONE
000:19S
Une fois que les paramètres sont réglés aux valeurs désirées, pressez et
Capacity
:
8mAh
maintenez CHARGE.
Current
:
1.7A
9.	 Le chargeur va contrôler la batterie et les paramètres puis la charge va débuter un
Voltage
:
11.60V
Resistance
:
****mΩ
bip puis afficher l’écran suivant:

-CheckSet: 6P
Read: 5P

15.30V
0.02V
29ºC
No sens
****mΩ

BACK

5.
6.
7.
8.

-ConnectInput • • • • OK
BATT. • • • • OK

:
:
:
:
:

10. Appuyez sur START. Le chargeur va émettre un bip puis afficher l’écran
suivant:

14.68V

Pb Charge Confirm

DATA VIEW
Input Volt
Output Volt
Int Temp.
Ext Temp.
Resistance

Peak Temp.

15. Déconnectez la batterie du chargeur.

:

No sens

BALANCE

2. Appuyez sur BALANCE.
3. Appuyez sur le type de batterie que vous souhaitez équilibrer: Li-Po/Li-Ion/Li-Fe.
4. Appuyez sur START. La chargeur va débuter l’équilibrage des éléments.

BATTERY

LiPo

LiIon

LiFE

Assurez-vous que toutes les polarités des connexions établies entre l’alimentation et le chargeur, ainsi qu’entre le chargeur et la
batterie, sont correctes.

PROCESS INTERRUPTED

Assurez-vous que les connexions de l’alimentation sont correctes pour permettre une charge.

OUTPUT SHORT CIRCUIT

Assurez-vous qu’il n’existe pas de courts-circuits entre les pôles de la batterie ni entre la batterie et le chargeur. Remplacez les câbles
endommagés.

INPUT VOLTAGE ERROR

La tension d’entrée arrivant au chargeur est tombée en dessous de la valeur de tension d’entrée par défaut ou paramétrée. Assurezvous
que la source alimentant le chargeur fournit bien la tension d’entrée correcte.

CHARGER FAILURE

L’électronique du chargeur est en panne et doit être réparée.

BATTERY LOW VOLTAGE

La tension de la batterie est plus faible que la valeur paramétrée sur le chargeur. Réglez les paramètres, assurez-vous que la batterie
n’est pas endommagée ou remplacez la batterie.

BATTERY HIGH VOLTAGE

La tension de la batterie est plus élevée que la valeur paramétrée sur le chargeur. Réglez les paramètres, assurez-vous que la batterie
n’est pas endommagée ou remplacez la batterie.

CELL LOW VOLTAGE

La tension d’un élément est inférieure à la valeur entrée dans le chargeur. Ajustez les paramètres et contrôlez que la batterie n’est pas
endommagée, si c’est le cas remplacez la batterie.

CELL HIGH VOLTAGE

La tension d’un élément est supérieure à la valeur entrée dans le chargeur. Ajustez les paramètres et contrôlez que la batterie n’est pas
endommagée, si c’est le cas remplacez la batterie.

CELL CONNECT ERROR

Contrôlez que la prise d’équilibrage est correctement connectée.

CHARGER OVERHEATING

La température du chargeur est trop élevée. Mettez le chargeur hors tension et laissez-le refroidir.

OVER POWER

La tension d’alimentation dépasse la valeur réglée ou par défaut. Contrôlez que la source d’alimentation délivre une tension appropriée
au chargeur.

MAX CURRENT

L’intensité est supérieure à la valeur entrée dans le chargeur. Ajustez les paramètres et contrôlez que la batterie n’est pas endommagée,
si c’est le cas remplacez la batterie.

SAFETY TIMER

La durée maximale de charge est atteinte.

MAX CAPACITY

La capacité maximale de charge est atteinte.

MAX EXT. TEMP

La température extérieure est trop élevée. Laissez refroidir le chargeur et la batterie.

Volume du buzzer (Buzzer Volume) 0–100%

2. Appuyez sur VIEW. L’écran affichera le statut du chargeur.
ATTENTION: Utilisez uniquement les menus des programmes Pb pour charger ou décharger les batteries Pb. La charge d’autres types de batteries en utilisant les
programmes de charge Pb causera des dommages à la batterie et probablement aussi au chargeur.

REVERSE POLARITY
Température (Temperature) °C/°F

11 - VISUALISATION
1. Appuyez sur la flèche gauche et la flèche droite de l’écran tactile LCD pour
parcourir les menus jusqu’à atteindre Program Select=View.

16. Déconnectez la batterie du chargeur.

000:32S

Précision de l’équilibrage
0,01V–0,03V
(Balance Voltage)

2. Appuyez sur SETUP.

BACK

NiMH DONE
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

BACK

Durée maxi de la charge (Safety Timer) 1–720 minutes

SETUP

Data NiMH = Graph

14. Appuyez sur STOP à n’importe quel moment pour arrêter la charge.
15. Quand le cyclage est terminé, le chargeur va émettre une série de bip et
afficher l’écran suivant:

= Graph

Coupure tension d’alimentation mini
10,0V–15,0V
(Input Power Low Voltage Cutoff)

13. Appuyez sur Graph pour afficher le graphique de la tension de la batterie.
Appuyez sur Back pour revenir à l’écran de charge.

SELECT

5.
6.
7.
8.

Data Pb

Pb DCHG Confirm
-ConnectInput • • • • OK
BATT. • • • • OK

11.60V
****mΩ
No sens

11. Appuyez sur la flèche du coin supérieur droit de l’écran tactile pour voir la
suite des informations relatives à la décharge.
12. Appuyez sur Graph pour afficher le graphique de la tension de la batterie.
Appuyez sur Back pour revenir à l’écran de décharge.

11.54V
5.
6.
7.
8.

14. Déconnectez la batterie du chargeur.

:
:
:

GARANTIE ET RÉPARATIONS
Durée de la garantie - Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit
1. Appuyez sur la flèche gauche et la flèche droite de l’écran tactile LCD
9. Appuyez sur MEMORY.
que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de
pour parcourir les menus jusqu’à atteindre le programme que vous souhaitez
10. Sélectionnez un emplacement libre et appuyez dessus.
fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux
sauvegarder: Program Select= Li-Po/Li-Fe/Li-Ion/Ni-Mh/Ni-Cd/Pb.
dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie
USER SETUP
[1/4]
2. Appuyer sur l’action au bas de l’écran tactile pour entrer dans ce menu.
est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la
M01 NULL
période de garantie.
3. Appuyez sur un paramètre pour le surligner.
M02 NULL
Limitations de la garantie - (a) La garantie est donnée à l’acheteur initial («
M03
NULL
4. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour modifier la valeur.
M04 NULL
Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la
5. Appuyer sur Select pour enregistrer le paramètre.
M05 NULL
réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique
uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites
6. Pour afficher à l’écran les paramètres suivants, appuyez sur le coin supérieur
à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie
droit de l’écran tactile.
seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon
11.
Appuyez
sur
SAVE.
La
paramètres
que
vous
venez
de
régler
seront
enregistrez
7. Une fois que les paramètres sont réglés aux valeurs désirées, appuyez sur
se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis
à cet emplacement.
BACK pour revenir à l’écran principal.
préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes.
8. Appuyez sur la flèche gauche et la flèche droite de l’écran tactile LCD pour 12. Pour utiliser un profil, appuyez dessus puis appuyez sur LOAD.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux
13. Pour effacer un profil, appuyez dessus puis appuyez sur DEL.
parcourir les menus jusqu’à atteindre Program Select=Memory.
capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée
du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit
14. Appuyez sur la flèche du coin supérieur droit de l’écran tactile pour faire
Program select=Memory
correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
défiler les 20 emplacements.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si
un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les
recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté. Horizon se réserve
la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés
dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du
MEMORY
seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts
provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une
utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de
quelque nature qu’elles soient. La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un
montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement
ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les
retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses
représentations nationales requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dégâts - Horizon ne saurait être tenu pour responsable de
14 - PRISE DE CHARGE USB
dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de
pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce,
Le chargeur permet de charger n’importe quel appareil compatible avec une prise USB via la sortie USB délivrant 2,1A (F). Pour profiter de cette fonction, connectez
indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un
simplement votre appareil au port USB du chargeur sous tension. Le port USB délivre une intensité de 2,1A sous 5V.
contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera
pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la
valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage,
l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de
produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et
n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter.
En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve
toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent document.
15 - GUIDE DE DÉPANNAGE
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation
Durant le fonctionnement du chargeur, le circuit surveille la batterie et les fonctions du chargeur. Si un message apparaît sur l’écran de votre chargeur, veuillez suivre la avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit
consigne correspondante notée dans le tableau. Si le message réapparaît après avoir appliqué la consigne, veuillez contacter le service technique Horizon Hobby pour
complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.
obtenir de l’aide.

-Balancing Complete1
2
3
4
5
6

>
>
>
>
>
>

3.94
3.94
0.00
0.00
0.00
0.00

Indications relatives à la sécurité - Ceci est un produit de loisirs perfectionné et
non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques
aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de
manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels
conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la
surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à
la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement
du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications
avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter
une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts.
Questions, assistance et réparations - Votre revendeur spécialisé local et le
point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la
garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous
garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra
avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement
possible.
Maintenance et réparation - Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou
d‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à
Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage
d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant
survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une
fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité
pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une
preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les
éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète,
d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse
de courriel.
Garantie et réparations - Les demandes en garantie seront uniquement traitées en
présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé,
sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de
garantie est confirmé, le produit sera réparé. Cette décision relève uniquement de
Horizon Hobby.
Réparations payantes - En cas de réparation payante, nous établissons un devis
que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée
après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation
devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons
au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition.
En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous
réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les
composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à
la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures
radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent
être effectuées par l’acheteur lui-même.

COORDONNÉES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS
Pays d’achat

Horizon Hobby

Numéro de téléphone/Courriel

Adresse

Europäische Union

Horizon Technischer Service
Sales: Horizon Hobby GmbH

service@horizonhobby.eu
+49 (0) 4121 2655 100

Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel, Germany

INFORMATIONS DE CONFORMITÉ POUR L’UNION EUROPÉENNE
Déclaration de conformité de l’Union européenne : Horizon Hobby,
Elimination dans l’Union européenne
LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la
exigences essentielles et les autres dispositions de la CEM, et Directive DBT.
responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte
officiel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet de garantir
Une copie de la déclaration de conformité européenne est disponible à :
le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus
d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques,
vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères.

Passport™ Ultra 100W LCD AC/DC Multi-Chemistry Battery Charger
Instruction Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation | Manuale di Istruzioni

3

Cavetto di carica con connettore per il ricevitore (DYNC0033)

FUNZIONAMENTO DEL CARICABATTERIE

H

Protezioni Corto-circuito, sovra-corrente, polarità invertita, bassa
tensione alimentazione, sovra temperatura

Adattatore isolato Banana-Traxxas: maschio (DYNC0054)
Sensore temperatura (DYN5033)

ATTENZIONE: prima di caricare, accertarsi di aver scelto il giusto tipo di batteria.
COME INIZIARE
ATTENZIONE: Non collegare mai nello stesso tempo l’alimentatore e i cavi
di ingresso a c.c. a una sorgente di alimentazione attiva. Questo annulla la
garanzia, danneggia il prodotto e potrebbe provocare lesioni all’utilizzatore.
Quando si utilizza una sorgente esterna a c.c.:
1. Accertarsi che il caricatore sia spento.
2. Collegare il cavo di alimentazione DC all’apposita presa sul caricabatterie (I).
3. Collegare le pinze (coccodrillo) all’alimentatore DC.
4. Accendere il caricatore con il suo interruttore (G).
5. Quando il caricatore è acceso, appare un messaggio sullo schermo LCD
“touch” (J).
AVVISO: Collegare i cavi rispettando le polarità.
AVVISO: Informarsi sempre prima di usare le batterie a 12V o altri alimentatori
diversi dallo standard AC.

Quando si usa l’alimentatore AC esterno:
1. Accertarsi che il caricatore sia spento.
2. Collegare il cavo di alimentazione AC all’apposita presa sul caricabatterie (H).
3. Collegare l’altro capo del cavo alla presa AC.
4. Accendere il caricatore con il suo interruttore (G).
5. Quando il caricatore è acceso, appare un messaggio sullo schermo LCD
“touch” (J).
Collegare la batteria al caricatore:

1. Premere le frecce di Sinistra e di Destra per scorrere tra le schermate del
menu principale.
2. Premere il tasto azione in basso sullo schermo LCD “touch” per entrare in
quel menu.
3. Toccare un parametro per evidenziarlo.
4. Premere le frecce Up e Down per modificare il parametro.

1.
2.
3.
4.
5.

A. Connettore nero di uscita (–)
B. Connettore rosso di uscita (+)
C. Connettore dell’adattatore per il bilanciamento
D. Presa per il sensore di temperatura
E. Porta Micro USB (SOLO per aggiornamento software, non usare per caricare)
F. Porta uscita alimentazione USB da 2,1A
G. Interruttore di alimentazione
H. Porta ingresso alimentazione AC
I. Presa per l’alimentazione DC
J. Schermo LCD “touch”

Collegare il caricabatterie all’alimentatore.
Accendere il caricatore.
Scegliere le impostazioni per la carica.
Collegare la batteria al caricatore.
Iniziare la carica della batteria.

5. Premere Select per salvare il parametro.
6. Se per certi parametri ci sono più schermate, premere l’angolo in alto a destra
dello schermo LCD “touch” per farle scorrere.
7. Premere Back per tornare alle schermate del menu principale.

LiHV

WARNING!
Battery must be 4.35
V/Cell compatible. If
not property damage
fire or serious injury
could result.

BACK
CHG

I

4 - CARICA PER IMMAGAZZINARE LE BATTERIE AL LITIO

Program select=LiHV

ATTENZIONE: se durante il processo di carica la batteria diventa calda o tende a gonfiarsi, bisogna scollegarla immediatamente interrompendo la carica
perché si potrebbe incendiare causando danni e/o lesioni.

DCHG

STOR

2. Premere CHG.
3. Appare la seguente schermata di avvertimento (WARNING) per avvisare di
usare solo celle HV, in grado di sopportare una carica fino a 4,35V.

SELECT

4. Premere Select per continuare la carica
5. Seguire le istruzioni per Carica, Scarica, Conservazione delle batterie al Litio
(Li-Po/Li-Fe/Li-Ion/LI-HV)
6. Premere Back per uscire da questa schermata e scegliere un’altra modalità
di carica.

ATTENZIONE: il menu del programma per batterie Ni-MH si deve usare solo per caricare e scaricare questo tipo di batterie. Se si caricano altri tipi di batterie
si avranno dei danni alla batteria o al caricabatterie.
1. Collegare gli spinotti tipo banana del cavetto di carica alle prese Power Output 12. Premere la freccia in alto a destra sullo schermo LCD “touch” per vedere le
Nero (–) e Power Output Rosso (+), accertandosi di non invertire le polarità.
rimanenti informazioni sulla carica da fare prima dell’immagazzinamento.
2. Collegare l’adattatore di bilanciamento JST_XH al connettore apposito sul
13. Premere Unit per vedere la tensione delle singole celle. Premere Back per
Nelle tre sezioni seguenti vengono considerate le batterie Ni-MH.
caricatore.
tornare alla schermata di carica.
3. Collegare il connettore della batteria a quello corrispondente sul cavetto di
5 - CARICA DELLE BATTERIE AL NICKEL (NI-MH/NI-CD)
DATA LiPo–CELLS
carica.
BACK
1. Collegare gli spinotti tipo banana del cavetto di carica alle prese Power Output 10. Premere la freccia in alto a destra sullo schermo LCD “touch” per vedere le
1 > 3.97
4. Collegare il connettore di bilanciamento della batteria all’adattatore JST_XH.
Nero (–) e Power Output Rosso (+), accertandosi di non invertire le polarità.
rimanenti informazioni sulla carica.
2 > 3.98
5. Premere le frecce di sinistra e di destra sullo schermo LCD “touch” per
3 > 0.00
2. Collegare il connettore della batteria a quello corrispondente sul cavetto di
11. Premere Graph per vedere il grafico della tensione della batteria. Premere
scorrere sul menu principale fino a raggiungere il programma Li-Po/Li-Ion/Li-Fe.
4 > 0.00
carica.
Back per tornare alla schermata di carica.
5 > 0.00
3.
Premere
le
frecce
di
sinistra
e
di
destra
sullo
schermo
LCD
“touch”
per
Program select=LiPo
6 > 0.00
Data NiMH = Graph
scorrere sul menu principale fino a raggiungere il programma Ni-MH/Ni-Cd.
14. Premere Graph per vedere il grafico della tensione della batteria. Premere
LiPo
Back per tornare alla schermata di carica.
Program select=NiMH

Data LiPo = Graph

CHG

DCHG

STOR

BACK

LiPo
CHG

DCHG

6 > 0.00

14. Premere Graph per vedere il grafico della tensione della batteria. Premere
Back per tornare alla schermata di carica.

Data LiPo = Graph

CHG

:
:
:
:
:

BACK

STOR

BACK

11.1V/3S
1050mAh
1.0A
4.20V
CHARGE

SELECT

15. Premere STOP per fermare la carica in qualsiasi momento.
16. Quando la carica è completa, il caricatore emetterà una serie di beep e verrà
visualizzata la seguente schermata:

LiPo DONE
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

7. Toccare un parametro per evidenziarlo.
8. Premere le frecce Up e Down per modificare il parametro.
9. Premere Select per salvare il parametro.
10. Quando i parametri hanno l’impostazione desiderata, tenere premuto
CHARGE.
17. Scollegare la batteria dal caricatore.
11. Prima di iniziare la carica, il caricatore verifica la batteria e le sue impostazioni.
Il caricatore emette un beep e appare la seguente schermata:

LiPo CHG
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

:
:
:
:
:

:
:
:
:
:

010:28S
169mAh
0.0A
8.00V
****mΩ
No sens

BACK

STOR

6. Premere DCHG.

6. Premere CHG.

LiPo CHARGE
Pack.Volt.
Capacity
Current
End Cell Volt
Press&Hold

DCHG

LiPo DISCHARGE
Pack.Volt.
:
Capacity
:
Current
:
End Cell Volt :
Press&Hold
:

7.4V/2S
2250mAh
0.5A
3.49V
DISCHRG

BACK

SELECT

7. Toccare un parametro per evidenziarlo.
8. Premere le frecce Up e Down per modificare il parametro.
9. Premere Select per salvare il parametro.
10. Quando i parametri hanno l’impostazione desiderata, tenere premuto
DISCHRG.
11. Prima di iniziare la scarica, il caricatore verifica la batteria e le sue
impostazioni. Il caricatore emette un beep e appare la seguente schermata:

LiPo DCHG
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

:
:
:
:
:

N i M H

6. Premere STOR.

3 - SCARICA DELLE BATTERIE AL LITIO

LiPo STORAGE
1. Collegare gli spinotti tipo banana del cavetto di carica alle prese Power Output 12. Premere la freccia in alto a destra sullo schermo LCD “touch” per vedere le
Pack.Volt.
:
3.7V/1S
Nero (–) e Power Output Rosso (+), accertandosi di non invertire le polarità.
rimanenti informazioni sulla scarica.
Capacity
:
50mAh
2. Collegare l’adattatore di bilanciamento JST_XH al connettore apposito sul
13. Premere Unit per vedere la tensione delle singole celle. Premere Back per
Current
:
0.1A
15. Premere STOP per fermare la carica in qualsiasi momento.
End Cell Volt :
3.70V
caricatore.
tornare alla schermata di scarica.
2 - CARICA DELLE BATTERIE AL LITIO (LI-PO/LI-FE/LI-ION)
16. Quando la carica è completa, il caricatore emetterà una serie di beep e verrà
Press&Hold
:
STORE
visualizzata la seguente schermata:
DATA LiPo–CELLS
1. Collegare gli spinotti tipo banana del cavetto di carica alle prese Power Output 12. Premere la freccia in alto a destra sullo schermo LCD “touch” per vedere le 3. Collegare il connettore della batteria a quello corrispondente sul cavetto di
BACK
SELECT
carica.
BACK
Nero (–) (A) e Power Output Rosso (+) (B), accertandosi di non invertire le
rimanenti informazioni sulla carica.
LiPo DONE
010:28S
1 > 3.97
4. Collegare il connettore di bilanciamento della batteria all’adattatore JST_XH.
polarità.
13. Premere Unit per vedere la tensione delle singole celle. Premere Back per
Capacity
:
169mAh
7. Toccare un parametro per evidenziarlo.
2 > 3.98
tornare alla schermata di carica.
Current
:
0.0A
5. Premere le frecce di sinistra e di destra sullo schermo LCD “touch” per
2. Collegare l’adattatore di bilanciamento JST_XH al connettore apposito (C) sul
3 > 0.00
8. Premere le frecce Up e Down per modificare il parametro.
Voltage
:
8.00V
scorrere sul menu principale fino a raggiungere il programma Li-Po/Li-Ion/Li-Fe.
4
>
0.00
caricatore.
DATA LiPo–CELLS
Resistance
:
****mΩ
9. Premere Select per salvare il parametro.
5 > 0.00
BACK
3. Collegare il connettore della batteria a quello corrispondente sul cavetto di
Peak Temp.
:
No sens
Program
select=LiPo
6
>
0.00
10.
Quando
i
parametri
hanno
l’impostazione
desiderata,
tenere
premuto
STORE.
1 > 3.97
carica.
2 > 3.98
11. Prima di iniziare la carica, il caricatore verifica la batteria e le sue impostazioni.
14. Premere Graph per vedere il grafico della tensione della batteria. Premere
4. Collegare il connettore di bilanciamento della batteria all’adattatore JST_XH.
LiPo
3 > 0.00
Il caricatore emette un beep e appare la seguente schermata:
Back per tornare alla schermata di scarica.
17. Scollegare la batteria dal caricatore.
4 > 0.00
5. Premere le frecce di sinistra e di destra sullo schermo LCD “touch” per
5
>
0.00
Data
LiPo
=
Graph
LiPo STORE
000:11S
scorrere sul menu principale fino a raggiungere il programma Li-Po/Li-Ion/Li-Fe.

Program select=LiPo

Non in scala.
I cavi di collegamento non sono tutti illustrati.
I connettori non sono tutti illustrati.

ATTENZIONE: accendere sempre il caricabatterie prima di collegare la
batteria, altrimenti si potrebbero danneggiare entrambi.

GUIDA RAPIDA DI PROGRAMMAZIONE

1. Premere le frecce Destra o Sinistra sullo schermo LCD per far scorrere il menu
principale fino a raggiungere Program Select =Li HV.

Nelle tre sezioni seguenti vengono considerate solo le batterie Li-Po. Le Li-Ion e le
Li-Fe differiscono SOLO per i valori di tensione della cella e quindi del pacco.

G

Modalità di carica Ni-Cd/Ni-MH: Picco; Li-Po/Li-Ion/Li-Fe/Pb: CC/CV

ATTENZIONE: quando si usa la modalità di carica LiPo HV, collegare al caricatore solo celle con tensione 4,35V. Se si collegassero altre batterie LiPo ci
sarebbe la possibilità di causare incendi con relativi danni e/o lesioni.

ATTENZIONE: il programma di carica per le batterie al Litio si deve usare solo con questo tipo di batterie. Se si dovessero caricare altri tipi di batterie, si
potrebbe danneggiare sia il caricatore che la batteria.

F

Temperatura di esercizio 0ºC a + 50ºC

Cavo alimentazione DC (DYNC1103)

1 - SCHERMATE TEST AUTOMATICO E PROGRAMMMA SELEZIONE

ATTENZIONE: se si usa una corrente di carica che non è compatibile con la capacità della batteria, si potrebbe danneggiare sia il caricatore che la batteria.

E

Corrente di scarica 0,10A a 5,0A (con incrementi di 0.1A fino a 10W massimi)

2A- LITIO ALTA TENSIONE

Quando si accende il caricatore, viene attuata una autodiagnosi e lo schermo
mostra il nome della marca e il numero del modello.

D

6S

ATTENZIONE: verificare sempre che la batteria sotto carica soddisfi le specifiche di questo caricabatterie e che le impostazioni del caricabatterie siano
corrette. Non farlo potrebbe portare a un eccessivo calore e ad altre disfunzioni del prodotto, che potrebbero portare a lesioni per l’utente o a danni alla
proprietà. Rivolgersi a Horizon Hobby o a un rivenditore autorizzato per domande sulla compatibilità.

C

5S

AVVERTIMENTO: Non lasciare mai incustodito il caricabatterie, non superare la corrente di carica massima, non effettuare la carica di batterie non approvate
o caricare le batterie in modo sbagliato. Il mancato rispetto di queste disposizioni può comportare un calore eccessivo, incendi e lesioni gravi.

B

4S

NON LASCIARE MAI L’ALIMENTATORE, IL CARICABATTERIE E LA BATTERIA INCUSTODITI DURANTE L’USO.
NON CARICARE MAI LE BATTERIE DURANTE LA NOTTE SENZA SUPERVISIONE.
Non lasciare mai l’alimentatore, il caricabatterie e la batteria incustoditi durante l’uso.
Non tentare mai di caricare batterie fuori uso, danneggiate o bagnate.
Non tentare di caricare un pacco batteria composto da batterie di tipo diverso.
Non consentire ai minori di caricare i pacchi batteria.
Non caricare mai le batterie in luoghi estremamente caldi o freddi o esposti alla luce diretta del sole.
Non caricare mai una batteria se il cavo è schiacciato o in cortocircuito.
Non collegare mai il caricabatterie se il cavo di alimentazione è schiacciato o in cortocircuito.
Non collegare mai il caricabatterie a una batteria di automobile da 12 V, mentre il veicolo è in movimento.
Non tentare mai di smontare il caricabatterie o di utilizzare un caricabatterie danneggiato.
Non connettere mai più di un pacco batteria al caricatore in una sola volta.
Non collegare mai la presa di ingresso (ingresso C.C.) alla corrente alternata.
Utilizzare sempre batterie ricaricabili progettate per l’utilizzo con questo tipo di caricabatterie.
Controllare sempre la batteria prima di caricarla.
Tenere sempre la batteria lontana da qualsiasi materiale che possa essere alterato dal calore.
Controllare sempre la zona di ricarica e tenere in ogni momento un estintore a disposizione.
Terminare sempre il processo di carica se le batterie scottano al tatto o iniziano a deformarsi (gonfiarsi) durante il procedimento di carica.
Collegare sempre prima il cavo al caricabatterie, poi collegare la batteria per evitare un cortocircuito fra i cavi del caricabatterie. Invertire la sequenza delle
operazioni per la disconnessione.
Finita la carica scollegare sempre la batteria e il caricabatterie e attendere che si raffreddino tra una carica e l’altra.
Collegare sempre correttamente il cavo positivo (+) al rosso e il negativo (–) al nero.
Caricare sempre in aree ventilate.
Interrompere sempre qualsiasi processo e rivolgersi a Horizon Hobby se il prodotto funziona male.

A

Corrente di carica 0,1A a 10A (con incrementi di 0.1A fino a 100W massimi)

Adattatore isolato Banana-Deans: maschio (DYNC0053)

Accessori Opzionali

ATTENZIONE: Se non si utilizza questo prodotto con attenzione e non si osservano le seguenti avvertenze potrebbero verificarsi malfunzionamenti del prodotto,
problemi elettrici, eccessivo sviluppo di calore, incendi e, in definitiva, lesioni e danni materiali.

•
•
•
•

Possibilità di carica 1–6S Li-Po/Li-Ion/Li-Fe;
1–15C Ni-Cd/Ni-MH; 2–20V Pb

Cavo alimentazione AC (una regione -US, EU, AU o UK)

AVVERTIMENTI PER LA CARICA

J

Tensione in ingresso 100–240V AC (50–60Hz); 11–18V DC

Spinotto a banana con adattatore per batteria EC3 (DYNC0066)

Non consentire l’uso dell’apparecchio a persone con ridotte capacità psico-fisico-sensoriali, o con esperienza e conoscenze insufficienti, a meno che non siano attentamente
sorvegliate e istruite da un responsabile della loro incolumità.

2
2
2
2
2
2
2

SPECIFICHE

Articoli inclusi
Adattatore per bilanciatura JST_XH (DYN5032)

Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.

•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

9 - Scarica delle Batterie al Piombo. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
10 - Impostazioni.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
11 - Visualizza.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
12 - Bilanciamento. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
13 - Memoria. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
14 - Carcia di Apparecchiature USB. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
15 - Guida alla Soluzione dei ProblemI .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

3S

AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto
può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo è un prodotto sofisticato per appassionati. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso
improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato
dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non usare componenti non compatibili o alterare il prodotto in nessuna maniera al di fuori delle istruzioni fornite
da Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni
e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, al fine di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni
alle persone.

1
1
1
1
1
2
2
2

2S

TERMINOLOGIA
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato
di lesioni superficiali alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.

INDICE
1 - Schermate Test Automatico e Programmma Selezione. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
2 - Carica delle Batterie al Litio (Li-Po/Li-Fe/Li-Ion). .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
3 - Scarica delle Batterie al Litio .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
4 - Carica per Immagazzinare Le Batterie al Litio .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
5 - Carica delle Batterie al Nickel (Ni-MH/Ni-CD) .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
6 - Scarica delle Batterie al Nickel. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
7 - Cicli di Carica delle Batterie al Nickel.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
8 - Carica delle Batterie al Piombo .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

USB

JST_XH ADAPTER

AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata
sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.

MULTI-CHEM

15. Premere STOP per fermare la carica in qualsiasi momento.
16. Quando la scarica è completata, il caricatore emetterà una serie di beep e
verrà visualizzata la seguente schermata:

LiPo DONE
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

:
:
:
:
:

Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

:
:
:
:
:

4mAh
1.8A
7.87V
****mΩ
No sens

CHG

DCHG

CYCLE

4. Premere CHG.

NiMH CHARGE
Capacity
Current
CHG Mode

:
:
:

Press&Hold

:

BACK
5.
6.
7.
8.
9.

50mAh
0.1A
Man
CHARGE

SELECT

12. Premere STOP per fermare la carica in qualsiasi momento.
13. Quando la carica è completa, il caricatore emetterà una serie di beep e verrà
visualizzata la seguente schermata:

NiMH DONE
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

:
:
:
:
:

026:01S
671mAh
0.0A
9.25V
14mΩ
No sens

Toccare un parametro per evidenziarlo.
14. Scollegare la batteria dal caricatore.
Premere le frecce Up e Down per modificare il parametro.
Premere Select per salvare il parametro.
Quando i parametri hanno l’impostazione desiderata, tenere premuto CHARGE.
Prima di iniziare la carica, il caricatore verifica la batteria e le sue impostazioni.
Il caricatore emette un beep e appare la seguente schermata:

NiMH CHG
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

:
:
:
:
:

000:09S
2mAh
1.8A
7.98V
****mΩ
No sens

010:28S
169mAh
0.0A
8.00V
****mΩ
No sens

17. Scollegare la batteria dal caricatore.

000:30S
13mAh
1.4A
7.91V
****mΩ
No sens

000:11S
11mAh
4.0A
8.00V
****mΩ
No sens

© 2017 Horizon Hobby, LLC. Dynamite, Passport, Prophet, EC3 and the Horizon Hobby Logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. Traxxas is a registered trademark of Traxxas L.P.

Updated 07/2017 | 41046.1

(DYNC3000)

6 - SCARICA DELLE BATTERIE AL NICKEL

9 - SCARICA DELLE BATTERIE AL PIOMBO

13 - MEMORIA

1. Collegare gli spinotti tipo banana del cavetto di carica alle prese Power Output 10. Premere la freccia in alto a destra sullo schermo LCD “touch” per vedere le 1. Collegare gli spinotti tipo banana del cavetto di carica alle prese Power Output 10. Premere START. Il caricatore emette un beep e appare la seguente schermata: 1. Premere le frecce di sinistra e di destra sullo schermo LCD “touch” per
Nero (–) e Power Output Rosso (+), accertandosi di non invertire le polarità.
rimanenti informazioni sulla scarica.
scorrere sul menu principale fino a raggiungere il programma che si vuole
Nero (–) e Power Output Rosso (+), accertandosi di non invertire le polarità.
Pb DCHG
000:19S
salvare: scelta fra Li-Po/Li-Ion/Li-Fe/Ni-MH/Ni-Cd/Pb.
2. Collegare il connettore della batteria a quello corrispondente sul cavetto di
11. Premere Graph per vedere il grafico della tensione della batteria. Premere
2. Collegare il connettore della batteria a quello corrispondente sul cavetto di
Capacity
:
8mAh
carica.
Back per tornare alla schermata di scarica.
2. Premere il tasto azione in basso sullo schermo LCD “touch” per entrare in
carica.
Current
:
1.7A
Voltage
:
11.60V
quel menu.
3. Premere le frecce di sinistra e di destra sullo schermo LCD “touch” per
3. Premere le frecce di sinistra e di destra sullo schermo LCD “touch” per
Data NiMH = Graph
Resistance
:
****mΩ
scorrere sul menu principale fino a raggiungere il programma Ni-MH/Ni-Cd.
3.
Toccare un parametro per evidenziarlo.
scorrere sul menu principale fino a raggiungere il programma Pb.
Peak Temp.
:
No sens
4. Premere le frecce Up e Down per modificare il parametro.
Program select=NiMH
Program select=Pb
5. Premere Select per salvare il parametro.
11. Premere la freccia in alto a destra sullo schermo LCD “touch” per vedere le 6. Se per certi parametri ci sono più schermate, premere l’angolo in alto a destra
rimanenti informazioni sulla scarica.
dello schermo LCD “touch” per farle scorrere.
N i M H
8.39V
000:47S
12. Premere Graph per vedere il grafico della tensione della batteria. Premere
7. Una volta che i parametri hanno le impostazioni desiderate, premere Back per
12. Premere STOP per fermare la carica in qualsiasi momento.
Back per tornare alla schermata di scarica.
tornare alla schermata del menu principale.
CHG
DCHG
CYCLE
CHG
DCHG
13. Quando la scarica è completata, il caricatore emetterà una serie di beep e
Data Pb
= Graph
8. Premere le frecce di sinistra e di destra sullo schermo LCD “touch” per
4. Premere DCHG.
verrà visualizzata la seguente schermata:
4. Premere DCHG.
BACK
scorrere sul menu principale fino a raggiungere il programma Memory.

NiMH DISCHARGE
End Volt
:
Capacity
:
Current
:
Press&Hold

:

BACK
5.
6.
7.
8.
9.

0.10V
50mAh
0.1A
DISCHRG

SELECT

NiMH DONE
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

:
:
:
:
:

026:01S
671mAh
0.0A
9.25V
14mΩ
No sens

Toccare un parametro per evidenziarlo.
14. Scollegare la batteria dal caricatore.
Premere le frecce Up e Down per modificare il parametro.
Premere Select per salvare il parametro.
Quando i parametri hanno l’impostazione desiderata, tenere premuto DISCHRG.
Prima di iniziare la scarica, il caricatore verifica la batteria e le sue impostazioni.
Il caricatore emette un beep e appare la seguente schermata:

NiMH DCHG
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

:
:
:
:
:

5.
6.
7.
8.
9.

000:34S
16mAh
1.8A
8.43V
****mΩ
No sens

Pb DISCHARGE
Pack. Volt.
Capacity
Current

:
:
:

2V/1P
50mAh
0.1A

Press&Hold

:

DISCHRG

Toccare un parametro per evidenziarlo.
Premere le frecce Up e Down per modificare il parametro.
Premere Select per salvare il parametro.
Quando i parametri hanno l’impostazione desiderata, tenere premuto DISCHRG.
Il caricatore verifica la batteria e le sue impostazioni e il caricatore emette un
beep e appare la seguente schermata:

Pb DCHG Confirm
-ConnectInput • • • • OK
BATT. • • • • OK

7 - CICLI DI CARICA DELLE BATTERIE AL NICKEL

-CheckSet: 6P
Read: 5P

CHG

DCHG

CYCLE

4. Premere CYCLE.

NiMH CYCLE
Capacity
CHG Curr.
DCHG Curr.
DCHG End Volt
Press&Hold

[1/2]
50mAh
0.1A
0.1A
0.10V
CYCLE

:
:
:
:
:

BACK

SELECT

5.
6.
7.
8.

Toccare un parametro per evidenziarlo.
Premere le frecce Up e Down per modificare il parametro.
Premere Select per salvare il parametro.
Premere in alto a destra sullo schermo LCD “touch” per vedere le rimanenti
informazioni sulla carica.
9. Quando i parametri hanno l’impostazione desiderata, tenere premuto CYCLE.
10. Prima di iniziare il ciclo, il caricatore verifica la batteria e le sue impostazioni. Il
caricatore emette un beep e appare la seguente schermata:

NiMH CYCLE
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

:
:
:
:
:

00.00Vp
00000mAh

00.00Va
00000mAh

001:56S
47mAh
0.0A
8.00V
****mΩ
No sens

Pb DONE
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

:
:
:
:
:

000:19S
8mAh
1.7A
11.60V
****mΩ
No sens

USER SETUP
Temp (ºC/ºF)
Temp Cutt-Off
Input Low Volt
Safety Timer
Balance Volt

Data NiMH = Graph

:
:
:
:
:

BACK
3.
4.
5.
14. Premere STOP per fermare la carica in qualsiasi momento.
15. Quando il ciclo di carica è completato, il caricatore emetterà una serie di beep 6.
e verrà visualizzata la seguente schermata:

NiMH DONE
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

:
:
:
:
:

026:01S
671mAh
0.0A
9.25V
14mΩ
No sens

Parametri
Temperatura (Temperature) °C/°F
Temperatura limite
20–80°C
(Temperature Cutoff)
Temperatura minima di alimentazione
10,0V–15,0V
(Input Power Low Voltage Cutoff)
Tensione di bilanciamento (Balance
0,01V–0,03V
Voltage)

[1/3]
ºC
60ºC
10.0V
240min
0.01V

SELECT

Toccare un parametro per evidenziarlo.
Premere le frecce Up e Down per modificare il parametro.
Premere Select per salvare il parametro.
Premere in alto a destra sullo schermo LCD “touch” per vedere le rimanenti
informazioni sulla carica.

Retroilluminazione (Back Light) OFF–100%
Melodia (Melody) 1–5
Suono sui pulsanti (Button Sound) ON/OFF
Segnale acustico (Buzzer Sound) ON/OFF
Volume del suono (Buzzer Volume) 0–100%
Nome dell’utente (Username) Inserire qui il proprio nome
Versione (Version)
Tenere premuto FCTY RST per riportare
Valori originali (Factory Reset) il caricatore alle impostazioni di
fabbrica.

11 - VISUALIZZA
1. Premere le frecce di sinistra e di destra sullo schermo LCD “touch” per
scorrere sul menu principale fino a raggiungere il programma View.

16. Scollegare la batteria dal caricatore.

3. Premere CELLS per vedere la tensione delle singole celle della batteria al Litio
collegata.

Program select=View

DATA VIEW–CELLS

VIEW

1
2
3
4
5
6

BALANCE

>
>
>
>
>
>

0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00

BACK

2. Premere VIEW. Lo schermo visualizza lo stato di carica corrente.
ATTENZIONE: il menu del programma per batterie Pb si deve usare solo per caricare e scaricare questo tipo di batterie. Se si caricano altri tipi di batterie si
avranno dei danni alla batteria o al caricabatterie.
8 - CARICA DELLE BATTERIE AL PIOMBO

DATA VIEW
Input Volt
Output Volt
Int Temp.
Ext Temp.
Resistance

:
:
:
:
:

15.30V
0.02V
29ºC
No sens
****mΩ

1. Collegare gli spinotti tipo banana del cavetto di carica alle prese Power Output 10. Premere START. Il caricatore emette un beep e appare la seguente schermata:
Nero (–) e Power Output Rosso (+), accertandosi di non invertire le polarità.
Pb CHG
000:16S
2. Collegare il connettore della batteria a quello corrispondente sul cavetto di
Capacity
:
8mAh
carica.
Current
:
1.7A
Voltage
:
14.69V
3. Premere le frecce di sinistra e di destra sullo schermo LCD “touch” per
Resistance
:
****mΩ
scorrere sul menu principale fino a raggiungere il programma Pb.
Peak Temp.
:
No sens

Program select=Pb

CHG

DCHG

4. Premere CHG.

Pb CHARGE
Pack. Volt.
Capacity
Current

:
:
:

2V/1P
50mAh
0.1A

Press&Hold

:

CHARGE

5. Toccare un parametro per evidenziarlo.
6. Premere le frecce Up e Down per modificare il parametro.
7. Premere Select per salvare il parametro.
8. Quando i parametri hanno l’impostazione desiderata, tenere premuto CHARGE.
9.	 Il caricatore verifica la batteria e le sue impostazioni e il caricatore emette un beep
e appare la seguente schermata:

12 - BILANCIAMENTO
11. Premere la freccia in alto a destra sullo schermo LCD “touch” per vedere le 1. Premere le frecce di sinistra e di destra sullo schermo LCD “touch” per
rimanenti informazioni sulla carica.
scorrere sul menu principale fino a raggiungere il programma View.
12. Premere Graph per vedere il grafico della tensione della batteria. Premere
Program select=View
Back per tornare alla schermata di carica.

Data Pb

= Graph

000:12S

13. Premere STOP per fermare la carica in qualsiasi momento.
14. Quando la carica è completa, il caricatore emetterà una serie di beep e verrà
visualizzata la seguente schermata:

Pb DONE
Capacity
Current
Voltage
Resistance
Peak Temp.

Pb Charge Confirm
-ConnectInput • • • • OK
BATT. • • • • OK

-CheckSet: 6P
Read: 5P

BACK

VIEW
14.68V

15. Scollegare la batteria dal caricatore.

:
:
:
:
:

000:19S
8mAh
1.7A
11.60V
****mΩ
No sens

BALANCE

2. Premere BALANCE.
3. Premere sul tipo di batteria che si vuole bilanciare: Li-Po/Li-Ion/Li-Fe.
4. Premere START. Il caricatore inizia a bilanciare le celle.

BATTERY

LiPo

11. Premere SAVE. I parametri di carica appena inseriti saranno salvati in quella
memoria.
12. Per usare una memoria, premere su di essa e poi premere LOAD.
13. Per cancellare una memoria, premere su di essa e poi tenere premuto DEL.
14. Premere in alto a destra dello schermo LCD “touch” per scorrere attraverso
le 20 memorie.

MEMORY

14 - CARCIA DI APPARECCHIATURE USB
Questo caricatore ha la possibilità di caricare qualsiasi apparecchiatura USB compatibile con la porta di uscita USB 2,1A (F). Per usare la funzione di carica basta
collegare l’apparecchiatura da caricare mentre il caricatore è acceso. Esso fornirà una corrente fino a 2,1A con una tensione di 5V DC.

15. Scollegare la batteria dal caricatore.

Timer di sicurezza (Safety Timer) 1–720 minuti

SETUP

13. Premere Graph per vedere il grafico della tensione della batteria. Premere
Back per tornare alla schermata di carica.

[1/4]

000:32S

13. Premere STOP per fermare la carica in qualsiasi momento.
14. Quando la scarica è completata, il caricatore emetterà una serie di beep e
verrà visualizzata la seguente schermata:

10 - IMPOSTAZIONI

2. Premere SETUP.

N i M H

11.54V

USER SETUP
M01 NULL
M02 NULL
M03 NULL
M04 NULL
M05 NULL

15 - GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Durante il funzionamento del caricatore, il circuito controlla la batteria e le funzioni del caricatore. Se sullo schermo del caricatore vengono visualizzati i seguenti
messaggi, eseguire quanto consigliato nelle risposte corrispondenti. Se il messaggio continua ad essere presente, contattare il servizio assistenza Horizon Hobby.

1. Collegare gli spinotti tipo banana del cavetto di carica alle prese Power Output 11. Premere la freccia in alto a destra sullo schermo LCD “touch” per vedere le 1. Premere le frecce di sinistra e di destra sullo schermo LCD “touch” per
scorrere sul menu principale fino a raggiungere il programma Setup.
Nero (–) e Power Output Rosso (+), accertandosi di non invertire le polarità.
rimanenti informazioni sulla cicli.
2. Collegare il connettore della batteria a quello corrispondente sul cavetto di
12. Premere CYCLE per vedere la tensione e la corrente applicate ad ogni ciclo.
Program select=Setup
carica.
Data NiMH = Cycle 1/1
3. Premere le frecce di sinistra e di destra sullo schermo LCD “touch” per
scorrere sul menu principale fino a raggiungere il programma Ni-MH/Ni-Cd.
--CHG---DISCHG--

Program select=NiMH

Program select=Memory

9. Premere MEMORY.
10. Scegliere una memoria libera e premere su di essa.

LiIon

LiFE

5. Premere STOP per fermare il bilanciamento in qualsiasi momento.
6. Quando il bilanciamento è terminato, il caricatore emetterà un beep e verrà
visualizzata la seguente schermata:

-Balancing Complete1
2
3
4
5
6

>
>
>
>
>
>

3.94
3.94
0.00
0.00
0.00
0.00

REVERSE POLARITY

Verificare che tutti i collegamenti abbiano la corretta polarità prima tra alimentazione e caricabatterie, quindi tra caricabatterie e
batteria.

PROCESS INTERRUPTED

Verificare che l’alimentazione sia correttamente collegata per la carica.

OUTPUT SHORT CIRCUIT

Verificare che non ci siano cortocircuiti tra i poli della batteria o la batteria e il caricabatterie. Sostituire i cavi danneggiati.

INPUT VOLTAGE ERROR

La tensione d’ingresso del caricabatterie è scesa sotto al valore predefinito o a quello impostato con la regolazione della tensione
d’ingresso. Verificare che la sorgente di alimentazione per il caricabatterie fornisca la corretta tensione in ingresso.

CHARGER FAILURE

È necessario riparare l’elettronica del caricabatterie.

BATTERY LOW VOLTAGE

La tensione della batteria è inferiore al valore impostato nel caricabatterie. Regolare le impostazioni, verificare che la batteria non sia
danneggiata o sostituire la batteria.

BATTERY HIGH VOLTAGE

La tensione della batteria è superiore al valore impostato sul caricabatterie. Regolare le impostazioni, verificare che la batteria non sia
danneggiata oppure sostituire la batteria.

CELL LOW VOLTAGE

La tensione della cella è inferiore al valore impostato nel caricatore. Regolare le impostazioni, poi accertarsi che la batteria non sia
danneggiata oppure sostituirla.

CELL HIGH VOLTAGE

La tensione della cella è superiore al valore impostato nel caricatore. Regolare le impostazioni, poi accertarsi che la batteria non sia
danneggiata oppure sostituirla.

CELL CONNECT ERROR

Accertarsi che il collegamento del bilanciamento sia corretto per la carica.

CHARGER OVERHEATING

La temperatura del caricatore è troppo alta. Spegnerlo e lasciarlo raffreddare.

OVER POWER

La tensione di ingresso del caricatore supera il valore di default o quello impostato. Accertarsi che la sorgente di alimentazione del
caricatore fornisca la tensione corretta.

MAX CURRENT

La corrente è più alta del valore impostato nel caricatore. Regolare le impostazioni, poi accertarsi che la batteria non sia danneggiata
oppure sostituirla.

SAFETY TIMER

Il tempo massimo di sicurezza è stato raggiunto.

MAX CAPACITY

La capacità massima è stata raggiunta.

MAX EXT. TEMP

La temperatura esterna è troppo alta. Lasciare che batteria e caricatore si raffreddino.

GARANZIA
Periodo di garanzia - La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon)
garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai
materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle
disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di
garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia - (a) La garanzia è limitata all’acquirente originale
(Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far
sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo quei
prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di
terze parti non sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria
per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o
modificare i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le
altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per
l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. È sola
responsabilità dell’acquirente il fatto di verificare se il prodotto è adatto agli scopi
da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione
riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini
di garanzia. Queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un
prodotto è difettoso. Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente
utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla
sostituzione o alla riparazione avvengono solo in base alla discrezione di Horizon.
Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di forza maggiore,
uso errato del prodotto, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica
a qualsiasi parte del prodotto. Questa garanzia non copre danni dovuti ad una
installazione errata, ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo
di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del
prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata
per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno - Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti,
indiretti o consequenziali; perdita di profitto o di produzione; perdita commerciale
connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su un
contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera mai in
nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità.
Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione
del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna
responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il
montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve
di garanzia citate in questa sede. Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi
tale responsabilità associata all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire il
prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.

Indicazioni di sicurezza - Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è
un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle
conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non
verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni,
dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto
non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un
adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento
e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le
istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Solo
così si eviterà un utilizzo errato e di preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni - Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto
non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con
Horizon. Questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna
interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per prendere
una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione - Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato,
si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon.
Il prodotto deve essere Imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali
solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun
danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità
e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in
relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad
una descrizione dettagliata dei problemi e ad una lista di tutti i singoli componenti
spediti. Inoltre abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di un numero di telefono
per rivolgere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione - Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è
presente una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato
autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene
confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta
esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento - Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento,
effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione
verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma per
la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento
avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di
restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà
considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo
sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto
per gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose e devono essere
effettuate autonomamente dall’acquirente.

GARANZIA E ASSISTENZA - INFORMAZIONI PER I CONTATTI
Stato di acquisto
Europäische Union

Horizon Hobby

Informazioni per i contatti

Indirizzo

Horizon Technischer Service

service@horizonhobby.eu
+49 (0) 4121 2655 100

Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel, Germany

Sales: Horizon Hobby GmbH

INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ PER L’UNIONE EUROPEA
Dichiarazione di Conformità EU: Horizon Hobby, LLC con la presente
dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre dispoSmaltimento all’interno dell’Unione Europea
sizioni rilevanti della direttiva EMC,e LVD.
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici. Invece è
responsabilità dell’utente lo smaltimento di tali rifiuti, che devono essere portati in
un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti elettronici. Con tale procediUna copia della dichiarazione di conformità per l’Unione Europea è disponibile a:
mento si aiuterà preservare l’ambiente e le risorse non verranno sprecate. In questo
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
modo si proteggerà il benessere dell’umanità. Per maggiori informazioni sui punti di
riciclaggio si prega di contattare il
proprio ufficio locale o il servizio di smaltimento rifiuti.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : Yes
Tagged PDF                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.2-c003 61.141987, 2011/02/22-12:03:51
Create Date                     : 2017:07:19 14:43:44-05:00
Metadata Date                   : 2017:07:19 14:44:11-05:00
Modify Date                     : 2017:07:19 14:44:11-05:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS5.5 (7.5.2)
Page Image Page Number          : 1, 2
Page Image Format               : JPEG, JPEG
Page Image Width                : 256, 256
Page Image Height               : 256, 256
Page Image                      : (Binary data 11723 bytes, use -b option to extract), (Binary data 12179 bytes, use -b option to extract)
Instance ID                     : uuid:b0324346-eae7-7b46-bc3a-01ed55ea1014
Document ID                     : xmp.did:BE149C76C8246811822AAA6C1F5E418B
Original Document ID            : xmp.did:F77F117407206811822A8DBAEBACAF83
Rendition Class                 : proof:pdf
History Action                  : created, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved
History Instance ID             : xmp.iid:F77F117407206811822A8DBAEBACAF83, xmp.iid:3C25BCE311206811822A8DBAEBACAF83, xmp.iid:3D25BCE311206811822A8DBAEBACAF83, xmp.iid:AFE16D8E12206811822A8DBAEBACAF83, xmp.iid:537C15B014206811822A8DBAEBACAF83, xmp.iid:AF779BBE14206811822A8DBAEBACAF83, xmp.iid:7CAF61FAE2206811822A8DBAEBACAF83, xmp.iid:7DAF61FAE2206811822A8DBAEBACAF83, xmp.iid:EE23FCFCE2206811822A8DBAEBACAF83, xmp.iid:1EBC69A31A20681188C6D94FFFA8E951, xmp.iid:F592D9C49D2168118083D6476CF2B2E3, xmp.iid:E60B931816206811822AD257603BB8B4, xmp.iid:58F89331202068118083E6AF8BBC2522, xmp.iid:D238908D212068118083E6AF8BBC2522, xmp.iid:B35B5AAD0C206811822ABBE60391CD7A, xmp.iid:E038A674072068118C1489CCCF192789, xmp.iid:9B0CF255322068118083C1959D3B3A5C, xmp.iid:8755D47F092068118083BE4D9F56D127, xmp.iid:934014900E2068118083F9CB324566F8, xmp.iid:4C3127B80F2068118083F9CB324566F8, xmp.iid:F4F0D4E9D92068118083A2612184930F, xmp.iid:22DD5F1CDC2068118083A2612184930F, xmp.iid:23DD5F1CDC2068118083A2612184930F, xmp.iid:1EC8CF22DC2068118083A2612184930F, xmp.iid:2ACCB65DC8246811822AAA6C1F5E418B, xmp.iid:2BCCB65DC8246811822AAA6C1F5E418B, xmp.iid:BE149C76C8246811822AAA6C1F5E418B, xmp.iid:9E6BA1BBCA246811822AAA6C1F5E418B, xmp.iid:7F9F316FDE246811822AAA6C1F5E418B, xmp.iid:31D10472E6246811822AAA6C1F5E418B, xmp.iid:540DC6DDE9246811822AAA6C1F5E418B, xmp.iid:55015B5EEA246811822AAA6C1F5E418B, xmp.iid:E12E95D8EA246811822AAA6C1F5E418B, xmp.iid:0D73F7F6EA246811822AAA6C1F5E418B, xmp.iid:11DC57DCEC246811822AAA6C1F5E418B, xmp.iid:219FEEC2A3256811822AAA6C1F5E418B, xmp.iid:F74E9BD5A5276811822AAA6C1F5E418B, xmp.iid:14E75F196A286811822AAA6C1F5E418B, xmp.iid:CD112FDF6A286811822AAA6C1F5E418B, xmp.iid:B7BD5F8713296811822AAA6C1F5E418B, xmp.iid:030074C613296811822AAA6C1F5E418B, xmp.iid:EB49D30214296811822AAA6C1F5E418B, xmp.iid:FDE4F53714296811822AAA6C1F5E418B
History When                    : 2014:01:22 07:53:09-06:00, 2014:01:22 09:07:51-06:00, 2014:01:22 09:07:51-06:00, 2014:01:22 09:12:37-06:00, 2014:01:22 09:27:53-06:00, 2014:01:22 09:28:17-06:00, 2014:01:23 10:04:34-06:00, 2014:01:23 10:04:39-06:00, 2014:01:23 10:04:39-06:00, 2014:01:24 11:56:21-06:00, 2014:01:30 11:10:42-06:00, 2014:01:31 10:54:15-06:00, 2014:02:04 15:20:57-06:00, 2014:02:04 15:30:41-06:00, 2014:02:06 08:55:28-06:00, 2014:06:18 08:49:40-05:00, 2014:06:24 14:38:04-05:00, 2014:07:25 09:15:55-05:00, 2014:07:29 11:03:14-05:00, 2014:07:29 11:11:31-05:00, 2014:08:05 10:45:40-05:00, 2014:08:05 11:01:23-05:00, 2014:08:05 11:01:33-05:00, 2014:08:05 11:01:34-05:00, 2017:07:13 08:47:22-05:00, 2017:07:13 08:48:03-05:00, 2017:07:13 08:48:04-05:00, 2017:07:13 09:04:19-05:00, 2017:07:13 11:25:20-05:00, 2017:07:13 12:22:41-05:00, 2017:07:13 12:47:10-05:00, 2017:07:13 12:50:46-05:00, 2017:07:13 12:54:11-05:00, 2017:07:13 12:55:02-05:00, 2017:07:13 13:08:36-05:00, 2017:07:14 15:27:57-05:00, 2017:07:17 09:28:43-05:00, 2017:07:18 13:46:32-05:00, 2017:07:18 13:52:04-05:00, 2017:07:19 14:38:08-05:00, 2017:07:19 14:39:53-05:00, 2017:07:19 14:41:35-05:00, 2017:07:19 14:43:04-05:00
History Software Agent          : Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5
History Changed                 : /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata
Derived From Instance ID        : xmp.iid:2BCCB65DC8246811822AAA6C1F5E418B
Derived From Document ID        : xmp.did:1EC8CF22DC2068118083A2612184930F
Derived From Original Document ID: xmp.did:F77F117407206811822A8DBAEBACAF83
Derived From Rendition Class    : default
Doc Change Count                : 2511
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 9.9
Trapped                         : False
Page Count                      : 8
Creator                         : Adobe InDesign CS5.5 (7.5.2)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu