Pdf M 10Lx E Manual User

Pdf M-10X-E Manual pdf_M-10X-E_manual pdf_M-10X-E_manual M-10X-E products corebrands-resources

2017-06-28

User Manual: Manual Pdf M-10Lx-E Manual pdf_M-10LX-E_manual M-10LX-E products

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 44

DownloadPdf M-10Lx-E Manual User
Open PDF In BrowserView PDF
MERIT Series Power ConditionerS • ENGLISH



MERIT Series Power ConditionerS • ENGLISH

M-10x E FEATURES
● AC Noise filtering to reduce radio frequency  and electromagnetic interference (RFI/EMI)
● Spike & surge protection ensures equipment stays safe and your power stays clean
● 10 rear panel outlets, with front panel convenience outlet
● 10 amp rating, with circuit breaker
● Three year warranty

M-10Lx E FEATURES
● AC Noise filtering to reduce radio frequency and electromagnetic interference (RFI/EMI)
● Spike & surge protection ensures equipment stays safe and your power stays clean
● 10 rear panel outlets, with front panel convenience outlet
● 10 amp rating, with circuit breaker
● Two retractable LED light fixtures with dimmer control for convenient rack illumination
● Three year warranty



MERIT Series Power ConditionerS • ENGLISH
INTRODUCTION
Thank you for purchasing a Furman Merit Series Power Conditioner, and congratulations on
your choice. The Merit Series power conditioners feature excellent surge protection as well as
RFI / EMI AC noise filtration.

SAFETY INFORMATION
To obtain best results from your Furman Merit
Series unit, please read this manual carefully before using.

WARNINGS
To reduce the risk of electrical shock, do not expose this equipment to rain or moisture. Dangerous high voltages are present inside the enclosure. Do not remove the covers. Refer servicing
to qualified personnel only.
The lightning flash with an arrowhead symbol is
intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock.

4. The Merit Series units should only be connected to a 220, 230, or 240 VAC, 50-60Hz, 10
amp outlet.
5. Route the power cord and other cables so that
they are not likely to be walked on, tripped over,
or stressed. Pay particular attention to the condition of the cords and cables at the plugs, and
the point where they exit your Merit Series unit.
To prevent risk of fire or injury, damaged cords
and cables should be replaced immediately.
6. Clean your Merit Series unit with a damp cloth
only. Do not use solvents or abrasive cleaners.
Never pour liquid on or into the unit.
7. If any of the following events occur, contact
Furman Customer Service immediately at
1-707-763-1010:

1. Please read and observe all safety and operating instructions before installing your Merit
Series unit. Retain these instructions for future
reference.

• The power supply cord or the plug has been
frayed, kinked, or cut.
• Objects have fallen or liquid has spilled into the
unit.
• The unit has been exposed to rain or other
moisture.
• The unit does not appear to operate normally.
• The unit has been dropped, or the enclosure
has been damaged.
• The retractable lights have failed.

2. Your Merit Series unit should not be used near
water – for example, near a bathtub, washbowl,
kitchen sink, laundry tub, in a wet basement,
near a swimming pool, etc.

8. Do not attempt to service your Merit Series
unit beyond what is described in this manual. All
other servicing should be referred to qualified
service personnel.

IMPORTANT SAFETY GUIDELINES
(Please read prior to installation)

3. Do not place your Merit Series unit near heat


sources such as radiators, heat registers, stoves,
or other appliances that produce heat.

MERIT Series Power ConditionerS • ENGLISH

FEATURES
M-10X E
The M-10x E power conditioner provides 11
switched outlets for powering equipment. It
not only protects anything plugged into it from
spikes and surges, but also has a built in AC
noise filter to rid the system of RFI / EMI interference. This allows equipment to function better and last longer.
M-10LX E
In addition to features of the M-10x E, the M10Lx E features LED rack lights and wide bandwidth AC filtering. A dimmer control for the rack
lights allows the user to adjust the level of illumination.

OPERATION
Retractable Rack Lights and Dimmer Control:
The M-10Lx E utilizes a dimmer control for the
two retractable front panel light tubes. The dimmer knob controls the brightness of both light
fixtures. Turn it clockwise to increase brightness;
turn it counter-clockwise to decrease brightness.
When the lights are not in use, we recommend
pushing the fixtures all the way into the chassis
to better maximize the life of the bulbs.
NOTE: The Merit Series units do not compensate for high or low line voltage. If you frequently move your rack to different locations, derive
power from generators, use long extension
cords, travel internationally, or are in an area
prone to brownouts, you may benefit from the
use of one of Furman’s AC Line Voltage Regulators.
On/Off Rocker Switch:
The front panel on/off rocker switches power on

and off to all outlets (including the front panel
outlet) as well as the retractable LED lights (M10Lx E). This 10 amp capacity power switch is
specifically designed to stand up to the enormous high inrush current demands of many
power amplifiers.
Circuit breaker:
If you are not getting any power to the outlets
even though the unit is switched on, the circuit
breaker might have tripped. To reset the circuit
breaker, push the round reset button located on
the rear panel.
Power Cord:
Your Merit Series product includes a 3/1.0 mm
AWG, 2.5 meter, black IEC Female to Schuko
male removable power cord. If another cord is
needed at your installation, please contact your
Furman distributor or Furman Sound directly at
1-707-763-1010.

THREE YEAR LIMITED WARRANTY
SAVE YOUR SALES RECEIPT! Your receipt is
your proof of purchase and confirms the product
was purchased at an Authorized Furman Dealer.
It will need to be submitted to Furman Sound in
order to process any warranty claims.
Furman Sound, LLC, having its principal place
of business at 1690 Corporate Circle, Petaluma,
CA 94954 (“Manufacturer”) warrants its Merit
Series (the “Product”) as follows:
Manufacturer warrants to the original Purchaser
of the Product that the Product sold hereunder
will be free from defects in material and workmanship for a period of three years from the
date of purchase. If the Product does not conform to this Limited Warranty during the warranty period (as herein above specified), Pur

MERIT Series Power ConditionerS • ENGLISH

chaser shall notify Manufacturer in writing of
the claimed defects. If the defects are of such
type and nature as to be covered by this warranty, Manufacturer shall authorize Purchaser to
return the Product to the Furman headquarters.
Warranty claims MUST be accompanied by a
copy of the original purchase invoice showing
the purchase date. Shipping charges to the Furman factory or to a authorized repair location
must be prepaid by the Purchaser of the product.
Manufacturer shall, at its own expense, furnish
a replacement Product or, at Manufacturer’s option, repair the defective Product. Return shipping charges back to Purchaser will be paid by
Manufacturer.
THE FOREGOING IS IN LIEU OF ALL
OTHER WARRANTIES, EXPRESS AND/OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE IMPLIED WARRANTIES OF THE MERCHANT ABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Manufacturer does not warrant against damages or defects arising out of improper or abnormal use of handling of the Product; against
defects or damages arising from improper installation, against defects in products or components not manufactured by Manufacturer, or
against damages resulting from such non-Manufacturer made products or components. This
warranty shall be cancelable by Manufacturer at
its sole discretion if the product is modified in
any way without written authorization from Furman Sound. This warranty also does not apply
to Products upon which repairs have been affected or attempted by persons other than pursuant to written authorization by Manufacturer.



THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE. The sole
and exclusive obligation of Manufacturer shall
be to repair or replace the defective Product in
the manner and for the period provided above.
Manufacturer shall not have any other obligation
with respect to the Products or any part thereof,
whether based on contract, tort, strict liability
or otherwise. Under no circumstances, whether
based on this Limited Warranty or otherwise,
shall Manufacturer be liable for incidental, special, or consequential damages. Manufacturer’s
employees or representatives’ ORAL OR OTHER WRITTEN STATEMENTS DO NOT CONSTITUTE WARRANTIES, shall not be relied upon by
Purchaser, and are not a part of the contract for
sale or this limited warranty. This Limited Warranty states the entire obligation of Manufacturer with respect to the Product. If any part of
this Limited Warranty is determined to be void
or illegal, the remainder shall remain in full force
and effect.

SERVICE
Before returning any equipment for repair, please
be sure that it is adequately packed and cushioned against damage in shipment, and that it is
insured. We suggest that you save the original
packaging and use it to ship the product for servicing. Also, please enclose a note giving your
name, address, phone number and a description
of the problem.
NOTE: All equipment being returned for repair
must have a Return Authorization (RA) Number.
To get an RA Number, please call the Furman
Service Department: 1-707-763-1010. Please
display your RA Number prominently on the
front of all packages.

MERIT Series Power ConditionerS • ENGLISH

DEFINITIONS
SPIKE: This is a pulse of energy on the power line.
Spikes can have voltages as high as 6000 volts.
Though they are usually of very short duration, the
energy they contain can be considerable, enough
to damage sensitive solid-state components in
audio and computer equipment. Spikes can also
foul switch contacts and degrade wiring insulation.
They are an unavoidable component of electric
power. They are caused unpredictably by electric motors switching on or off (on the premises
or outside), utility company maintenance operations, lightning strikes and other factors. Spikes
(also called surges or transients) are absorbed by
special components in the Merit Series to provide safe voltage levels to protect your equipment.
RFI/EMI INTERFERENCE: Noise from RFI (Radio
Frequency Interference) or EMI (Electro Magnetic Interference) involves lower voltages and less
energy than is found in spikes, but it is continuous rather than transient in nature. It is not likely
to cause damage, but it can certainly be annoying,
producing static in audio circuits, “snow” on video screens, or garbled data in computers. Noise
can be introduced into AC lines by nearby radio
transmitters, certain kinds of lighting, electric
motors, and other sources. Because noise occurs at higher frequencies than the 50 or 60 Hz
AC line, it can be effectively reduced through
use of low-pass filtering.



MERIT Series Power ConditionerS • ENGLISH

M-10x E FRONT PANEL FEATURES
Front Panel
Convenience Outlet

“Protection OK” Indicator

Master Power Switch

M-10Lx E FRONT PANEL FEATURES
Front Panel
Convenience Outlet

Front Light Dimmer

“Protection OK” Indicator

Dual Pull-Out LED Lights

Master Power Switch

MERIT E SERIES REAR PANEL FEATURES
10A Circuit Breaker

IEC C14 Inlet
(1.5m IEC C13
to Schuko Cord
Included)



(10) Filtered & Protected IEC Outlets

MERIT Series Power ConditionerS • ENGLISH

SPECIFICATIONS
Maximum Output Current:
10 amps

Line Cords:
1.5 meter, Removable, IEC C-13 Female to Schuko Male

Lamps:
LED

Operating Voltage:
230VAC 50HZ

Spike Protection Modes:
Line to Neutral

Energy Dissipation:
305 Joules

Peak Impulse Current:
12,000 amps

Maximum Clamping Voltage:
650 Volts

Noise attenuation (Transverse Mode):
Greater than 20DB, 1.5MHz to 200MHz

Dimensions:
1.75” H x 19” W x 7.5” D

Weight:
2.3 Kg.

Construction:
Steel Chassis, Black Painted



Conditionneur d’alimentation MERIT • français

Caractéristiques du M-10x E
● Filtrage de l’alimentation CA permettant de réduire le brouillage radioélectrique et les perturbations
électromagnétiques (RFI/EMI)
● Protection contre les transitoires et les surtensions assurant la sécurité de vos équipements et la
propreté de votre alimentation
● 10 prises arrière et une prise pratique à l’avant
● Capacité électrique de 10 ampères, avec disjoncteur
● Garantie de trois ans

Caractéristiques du M-10Lx E
● Filtrage de l’alimentation CA permettant de réduire le brouillage radioélectrique et les perturbations
électromagnétiques (RFI/EMI)
● Protection contre les transitoires et les surtensions assurant la sécurité de vos équipements et la
propreté de votre alimentation
● 10 prises arrière et une prise pratique à l’avant
● Capacité électrique de 10 ampères, avec disjoncteur
● Deux lampes à DEL rétractables avec gradateur procurant un éclairage pratique du bâti
● Garantie de trois ans



Conditionneur d’alimentation MERIT • français

INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir acheté un conditionneur d’alimentation de la série Merit de Furman et nous vous félicitions de votre choix. Les
conditionneurs d’alimentation de la série Merit
sont dotés d’une excellente protection contre
les surtensions, ainsi que d’un filtre efficace contre les parasites causés par les interférences radioélectriques et électromagnétiques “RFI/EMI”
de la tension CA.

RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA
SÉCURITÉ
Afin de maximiser l’utilisation de votre dispositif
de conditionnement de l’alimentation de la série
Merit de Furman, veuillez lire attentivement ce
guide avant de procéder à l’utilisation

AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’électrocution, ne
pas exposer ce dispositif à la pluie ni à toute
source d’humidité.
Le boîtier de ce dispositif contient une haute tension dangereuse. Ne pas retirer les couvercles.
Consultez un technicien certifié pour tout appel
de service.
Le symbole de l’éclair et de la tête de flèche
au sein d’un triangle équilatéral sert à avertir
l’utilisateur de la présence de haute tension non
isolée au sein du boîtier du dispositif, pouvant
être d’une force suffisante pour constituer un
risque d’électrocution.

DIRECTIVES IMPORTANTES SE
RAPPORTANT À LA SÉCURITÉ
(Veuillez lire ces directives avant de procéder à
l’installation.)

1. Veuillez lire et observer toutes les mesures de
sécurité et les instructions de fonctionnement
avant d’installer votre dispositif de conditionnement de l’alimentation de la série Merit.
Veuillez conserver ces instructions pour toute
référence ultérieure.
2. Votre dispositif de conditionnement de
l’alimentation de la série Merit ne doit pas être
utilisé près de l’eau – par exemple, à proximité
d’une baignoire, d’une cuvette de lavage, d’un
évier de cuisine, dans un sous-sol humide, près
d’une piscine, etc.
3. Ne positionnez pas votre dispositif de conditionnement de l’alimentation de la série Merit
près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une bouche de chauffage, un poêle ou tout
autre appareil produisant de la chaleur.
4. Les dispositifs de conditionnement de
l’alimentation de la série Merit ne doivent être
raccordés qu’à une prise de courant de 220,
230 ou 240 volts CA, 50 à 60 Hz, 10 ampères.
5. Acheminez les cordons d’alimentation et les
autres câbles de manière à ce qu’on ne puisse
pas les écraser ni trébucher sur ceux-ci. Portez
une attention particulière à la condition des cordons et des câbles et aux points précis où ils
sortent de votre dispositif de conditionnement
de l’alimentation de la série Merit. Afin de
prévenir les risques d’incendie ou de blessure,
remplacez immédiatement les cordons et câbles
endommagés.
6. Nettoyez votre dispositif de conditionnement
de l’alimentation de la série Merit uniquement à
l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez pas de dissolvant ni de nettoyant abrasif. Ne versez jamais


Conditionneur d’alimentation MERIT • français

de liquide sur le dispositif ni dans celui-ci.
7. Si l’une des circonstances ci-dessous se
produit, communiquez immédiatement avec le
service à la clientèle de Furman.
Votre dispositif peut avoir besoin de service si :
• Des objets ou du liquide ont pénétré dans le
boîtier du dispositif;
• Le dispositif a été exposé à la pluie ou à une
source d’humidité;
• Le dispositif ne semble pas fonctionner normalement;
• Le dispositif a été échappé ou le boîtier, endommagé;
• Les lampes DEL rétractables n’allument plus
(M-10Lx E seulement).
8. Ne tentez pas de réparer votre dispositif de
conditionnement de l’alimentation de la série
Merit au-delà de ce qui est décrit dans ce guide.
Tout autre entretien doit être acheminé au centre
de service certifié.

CARACTÉRISTIQUES
M-10x E
Le conditionneur d’alimentation M-10x E procure
onze (11) prises de courant commutées permettant d’alimenter vos appareils. En plus de protéger tout ce qui y est branché contre les transitoires et les surtensions, le M-10x E possède un
filtre antiparasite du courant alternatif protégeant
le système contre les parasites causés par les
interférences radioélectriques et électromagnétiques “RFI/EMI”. Ceci permet aux appareils de
fonctionner mieux et de durer plus longtemps.
M-10Lx E
En plus des caractéristiques du M-10x E, le M10Lx E comporte des lampes à DEL permettant
d’éclairer le bâti. Un gradateur des lumières
10

du bâti permet à l’utilisateur d’ajuster le niveau
d’éclairage.

FONCTIONNEMENT
Lampes à diodes électroluminescentes (DEL)
rétractables du bâti et gradateur :
Le M-10Lx E utilise un gradateur pour les deux
tubes lumineux rétractables situés sur le panneau avant. Le bouton du gradateur contrôle
la luminosité des deux dispositifs d’éclairage.
Tournez-le dans le sens horaire pour augmenter
la luminosité et dans le sens antihoraire, pour
diminuer celle-ci. Lorsque vous n’utilisez pas
les voyants, nous recommandons d’enfoncer
les tubes d’éclairage complètement à l’intérieur
du M-10Lx E afin de prolonger la durée des ampoules.
REMARQUE : Les dispositifs de la série Merit ne
compensent pas pour les chutes ou les pointes
de tension dans la tension secteur. Si vous déplacez souvent votre bâti à différents endroits,
tirez l’alimentation d’une génératrice, utilisez
des rallonges électriques, voyagez à l’étranger
ou résidez dans un endroit propice aux baisses
de tension, l’utilisation d’un régulateur de tension CA de Furman serait avantageuse.
Commutateur à bascule de la mise en marche/
arrêt :
Le commutateur à bascule du panneau avant
permet de permuter entre la mise en marche/
arrêt de toutes les prises (y compris la prise du
panneau avant) et les lampes DEL rétractables.
Cet interrupteur d’alimentation de 10 ampères
a été conçu précisément pour supporter le courant d’appel important de nombreux amplificateurs de puissance.

Conditionneur d’alimentation MERIT • français

Disjoncteur :
Si les prises ne fournissent pas d’alimentation,
même si le dispositif est branché, il se peut que
le disjoncteur ait été déclenché. Pour réarmer le
disjoncteur, appuyez sur le bouton de réinitialisation ‘Reset’, situé sur le panneau arrière.
Cordon d’alimentation :
Votre produit de la série Merit comporte un cordon d’alimentation amovible noir de calibre 3/1.0
mm AWG, femelle CEI à mâle Schuko, de 1,5
mètre. Si vous avez besoin d’un autre cordon
lors de l’installation, veuillez communiquer avec
votre revendeur Furman ou directement avec
Furman Sound.

Garantie limitée de trois (3) ans
CONSERVEZ VOTRE FACTURE D’ACHAT!
Votre facture constitue votre seule preuve
d’achat et confirme que le produit a été acheté
chez un revendeur Furman autorisé. Avant de
traiter toute réclamation sous garantie, la facture
d’achat doit être présentée à Furman Sound.
Furman Sound LLC, dont l’établissement commercial principal est situé au 1690 Corporate
Circle, Petaluma, CA 94954 (ci-après le “fabricant”) garantit ce dispositif de la série Merit (ciaprès le “produit”) selon les conditions décrites
ci-dessous :
Le fabricant garantit à l’acheteur original du
produit que celui-ci, en vertu de la présente garantie, sera libre de tout défaut de pièces et de
main-d’oeuvre, pendant une période de trois ans
à compter de la date d’achat. Si le produit ne
se conforme pas à cette garantie limitée pendant la période de garantie (tel qu’il est spécifié
ci-dessus), l’acheteur devra prévenir le fabricant desdits dommages, et ce, par écrit. Si les

dommages sont de nature à être couverts par
cette garantie, le fabricant autorisera l’acheteur
à retourner le produit au siège social de Furman. Une copie de la facture d’achat originale
indiquant clairement la date d’achat DOIT accompagner toute réclamation de service sous
garantie. L’acheteur doit assumer tous les frais
d’expédition à l’usine de Furman ou au centre
de service autorisé. Le fabricant devra, à ses
frais, offrir un produit de remplacement ou, à la
seule discrétion du fabricant, réparer le produit
défectueux. De plus, le fabricant assumera
les frais d’expédition de retour au domicile de
l’acheteur.
LES DISPOSITIONS PRÉCÉDENTES TIENNENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS,
MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTES LES AUTRES GARANTIES IMPLICITES EN QUALITÉ
LOYALE ET MARCHANDE ET TOUTES LES
APTITUDES À UN USAGE PRÉCIS.
Le fabricant ne garantit pas ce produit contre
les dommages ou défectuosités survenant à la
suite d’une utilisation inadéquate ou anormale
du produit ou toute manipulation inappropriée
de celui-ci. De même, les dommages survenant à la suite d’une mauvaise installation ou
les défectuosités causées par des produits ou
composants qui ne sont pas fabriqués par le
fabricant ou encore, contre les dommages causés par des produits ou composants qui ne sont
pas fabriqués par le fabricant. Cette garantie
peut être, à la seule discrétion du fabricant, annulée par celui-ci, si le produit a été modifié de
quelque façon que ce soit sans l’autorisation
écrite de Furman Sound. Cette garantie ne
s’applique pas aux produits sur lesquels des
réparations non autorisées ont été entreprises

11

Conditionneur d’alimentation MERIT • français

par des personnes ou parties n’ayant pas reçu
d’autorisation écrite du fabricant.
CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE. La seule
obligation du fabricant sera de réparer ou de
remplacer le produit défectueux, de la manière
et au cours de la période mentionnée dans les
présentes. Le fabricant n’aura pas d’autres obligations en ce qui a trait aux produits ou toute
pièce correspondante, que la responsabilité
soit d’ordre contractuel ou basée sur des dommages-intérêts par suite d’un délit civil, d’une
obligation inconditionnelle ou autre. En aucune
circonstance, selon les dispositions de cette garantie limitée ou autrement, le fabricant ne sera
tenu responsable des dommages-intérêts accessoires, particuliers ou consécutifs. TOUTE
DÉCLARATION des employés ou représentants
du fabricant, qu’elle soit ORALE OU ÉCRITE,
NE CONSTITUERA PAS UNE GARANTIE, et
l’acheteur ne devra pas s’y fier et de telles déclarations ne font nullement partie de la convention
d’achat-vente de cette garantie limitée. Cette
garantie limitée fait état de toutes les obligations
du fabricant relativement au produit. Si l’une
des clauses de cette garantie limitée s’avère
être nulle ou illégale, les autres dispositions demeureront pleinement en vigueur. Le document
de garantie original en langue anglaise servira de
document officiel en cas de litige.

SERVICE
Avant de retourner tout produit à des fins de réparation, veuillez vous assurer de bien l’emballer
dans une boîte rembourrée adéquatement, afin
de le protéger contre les dommages pouvant
survenir lors du transport. De plus, veillez à
l’assurer. Nous vous conseillons de conserver
la boîte originale et les matériaux d’emballage
qu’elle contient afin d’utiliser le tout pour ex12

pédier le produit à des fins de service. Finalement, écrivez une note expliquant le problème
et n’oubliez pas d’y inclure votre nom, adresse
et numéro de téléphone.
REMARQUE IMPORTANTE : Vous devez obtenir
un numéro d’autorisation de retour (“RA”) avant
de retourner un produit à des fins de réparation.
Pour vous procurer un numéro d’autorisation
de retour, veuillez appeler le centre de service
de Furman : 1-707-763-1010 ou écrire un courriel : techsupport@furmansound.com. Veuillez
afficher visiblement votre numéro “RA” sur la
boîte d’expédition.

Conditionneur d’alimentation MERIT • français

M-10x E
Prise utilitaire sur le
panneau avant

Indicateur Protection OK

Interrupteur maître

M-10Lx E
Prise utilitaire sur le
panneau avant

Gradateur pour
lampes avant

Indicateur Protection OK

Deux lampes
rétractables à
DEL

Interrupteur maître

MERIT E SERIES
Disjoncteur 10 ampères

Fiche IEC C14
(cordon 1.5m IEC
C13 à Schuko
inclus)

10 prises IEC avec filtrage et protection

13

Conditionneur d’alimentation MERIT • français

SPÉCIFICATIONS
Courant de sortie maximum:
10 ampères

Cordon d’alimentation:
1,5 mètre, amovible, femelle C-13 CEI à mâle Schuko

Lampes:
DEL

Tension de fonctionnement:
230VAC 50HZ

Mode de protection contre les surtensions:
Tension entre phase et neutre (tension simple)

Dissipation d’énergie:
305 Joules

Courant de choc maximum:
12,000 amps

Tension de blocage maximum:
650 Volts

Atténuation du bruit (mode transversal):
Supérieur à 20 dB, 1,5 MHz à 20 MHz

Dimensions:
1,75 po H x 19 po L x 7,5 po P

Poids:
2,3 kg

Construction:
bâti en acier peint en noir

14

Conditionneur d’alimentation MERIT • français

15

MERIT ACONDICIONADOR DE ENERGíA • ESPAñOL

EL M-10x E CUENTA CON:
● Filtro de ruido de CA para reducir la interferencia electromagnética y radiofrecuencia (IFR/IME)
● Protección contra sobretensiones y corrientes de fuga, las cuales permiten que el equipamiento esté
seguro y que su energía sea limpia
● 10 tomas de corrientes en el panel trasero, con toma de corriente de conveniencia en el panel frontal
● 10 amperios de valor nominal, con interruptor
● Tres años de garantía

EL M-10Lx E CUENTA CON:
● Filtro de ruido de CA para reducir la interferencia electromagnética y radiofrecuencia (IFR/IME)
● Protección contra sobretensiones y corrientes de fuga, los cuales permiten que el equipamiento esté
seguro y que su energía sea limpia
● 10 tomas de corrientes en el panel trasero, con toma de corriente de conveniencia en el panel frontal
● 10 amperios de valor nominal, con interruptor
● Luz con dos LED retractiles con control de graduación de luz para una iluminación práctica en
el bastidor
● Tres años de garantía

16

MERIT ACONDICIONADOR DE ENERGíA • ESPAñOL
INTRODUCCIÓN
Gracias por comprar un Estabilizador de tensión
Merit Series de Furman, y felicitaciones por su
elección. Los estabilizadores de tensión Merit
Series ofrecen excelente protección contra sobretensiones y además, actúan como filtro de
ruido de CA para reducir la IFR/IME.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Para obtener mejores resultados de su unidad
Merit Series de Furman, lea detalladamente este
manual antes de usarlo.

ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no
exponga este equipamiento a la lluvia ni a la humedad. Hay altos voltajes peligrosos dentro de la
caja. No quite las cubiertas. Solamente consulte
a personal calificado en caso de que el equipo
necesite reparación.
El flash de luz con un símbolo de punta de flecha
tiene la intención de alertar al usuario sobre la
presencia de voltaje peligroso no aislado dentro
de la caja del producto que puede ser de una
magnitud suficiente para constituir un riesgo de
descarga eléctrica.

NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
(Lea antes de instalar)
1. Lea y observe todas las normas de seguridad
y las instrucciones de operación antes de instalar su unidad Merit Series. Mantenga estas instrucciones para tenerlas como referencia en el
futuro.
2. Su unidad Merit Series no debería utilizarse
cerca del agua; por ejemplo, cerca de una tina,

lavatorio, lavaplatos, lavadero, en una superficie
húmeda, cerca de una piscina, etc.
3. No coloque su unidad Merit Series cerca de
fuentes de calor, tales como radiadores, registradores de calor, hornallas, cocinas u otros dispositivos que irradian calor.
4. Las unidades Merit Series deberían estar conectadas solamente a una salida de 220, 230, ó
240 VCA, 50-60 Hz., 10 amp.
5. Desvíe el cable de energía y otros cables para
que no lo pisen, tropiecen o tensen. Preste especial atención a la condición en que se encuentran
los cables en los enchufes, y en la parte que sale
de su unidad Merit Series. Para evitar riesgo de
incendio o lesión, deben reemplazarse los cables
dañados inmediatamente.
6. Limpie su unidad Merit Series con un paño
húmedo solamente. No utilice solventes ni limpiadores abrasivos. Nunca vierta líquido sobre ni
dentro de la unidad.
7. Si ocurre alguno de los siguientes eventos,
comuníquese inmediatamente con el Servicio de
atención al cliente de Furman. Su unidad podría
necesitar reparación si:
• Se cayeron objetos o se derramó líquido dentro
de la unidad;
• La unidad estuvo expuesta a la lluvia o humedad;
• La unidad no parece estar funcionando normalmente;
• La unidad se cayó, o se dañó la caja;
• Las luces retractiles no funcionan (M-10Lx E
solamente).
8. No trate de reparar su unidad Merit Series
de ninguna otra manera que no esté descrita en
este manual. Para todos los otros servicios de
reparación, se debe delegar a un personal de
reparación calificado.

17

MERIT ACONDICIONADOR DE ENERGíA • ESPAñOL

CARACTERÍSTICAS
M-10x E
El estabilizador de tensión M-10x E ofrece 11
salidas intercambiables para el equipamiento de
energía eléctrica. No sólo protege todo lo que
esté enchufado contra sobretensiones y corrientes de fuga, sino que además cuenta con un filtro
de ruido de CA incorporado para evitar la interferencia IFR/IME del sistema. Esto permite que
el equipamiento funcione mejor y dure mucho
más tiempo.
M-10Lx E
Además de las características del M-10x E, el M10Lx E cuenta con luces LED en el bastidor. Un
control de graduación de luz para las luces del
bastidor, el cual permite que el usuario adapte el
nivel de iluminación.

FUNCIONAMIENTO
Luces retractiles en el bastidor y control de
graduación de luz:
El M-10Lx E utiliza un control de graduación para
los dos tubos de luz del panel frontal retractiles.
La perilla de graduación controla el brillo de ambos artefactos de luz. Gire en el sentido de las
agujas del reloj para incrementar el brillo; gire en
el sentido contrario de las agujas del reloj para
disminuir el brillo. Cuando las luces no se utilizan,
recomendamos pulsar todos los dispositivos
dentro del bastidor para maximizar la vida útil de
las bombillas.
NOTA: Las unidades Merit Series no compensan
el alto ni bajo voltaje de las líneas. Si mueve con
frecuencia su bastidor a diferentes ubicaciones,
deriva energía de los generadores, usa cables de
extensión, viaja a otros países, o está en un área
propensa a que ocurran oscurecimientos parciales, puede beneficiarse con el uso de uno de los
18

reguladores de voltaje de línea CA de Furman.
Interruptor oscilante de encendido/apagado:
Los interruptores oscilantes de encendido/
apagado del panel frontal permiten encender y
apagar todas las tomas de corrientes (incluso
la toma de corriente del panel frontal), así como
también las luces LED retractiles. Este interruptor
de alimentación de capacidad de 10 amperios fue
especialmente diseñado para tolerar las enormes
demandas de corriente de entrada de muchos de
los amplificadores de energía.
Interruptor:
Si no tiene energía en los toma corrientes aunque
la unidad está enchufada, el interruptor puede
haberse desconectado. Para reajustar el interruptor, pulse el botón redondo de reinicio ubicado en
el panel trasero.
Cable de energía:
Su producto Merit Series incluye un cable de energía de 3/1,0 mm. AWG; 1,5 metros, negro IEC
hembra a Schuko macho removible. Si necesita
otro cable para la instalación, comuníquese con
su distribuidor Furman o Furman Sound directamente.

Tres años de garantía limitada
¡GUARDE SU FACTURA DE COMPRA! Su factura es su prueba de compra y confirma que el
producto fue comprado a un distribuidor autorizado de Furman. Tendrá que enviarla a Furman
Sound para efectuar cualquier reclamo por desperfectos que cubra la garantía.
Furman Sound, LLC, con su oficina central de negocios en 1690 Corporate Circle, Petaluma, CA
94954 (de aquí en más el “Fabricante”) garantiza
su Merit Series (de aquí en adelante el “Produc-

MERIT ACONDICIONADOR DE ENERGíA • ESPAñOL
to”) de la siguiente manera:
El Fabricante garantiza al comprador original del
producto que el producto vendido estará libre
de defectos de material y de fabricación por un
período de tres años a partir de la fecha de compra. Si el producto no se ajusta a esta Garantía
Limitada durante el período de garantía (según
se especificó anteriormente), el Comprador notificará al Fabricante por escrito sobre los defectos reclamados. Si los defectos son del tipo y
naturaleza que cubre esta garantía, el Fabricante
autorizará al Comprador devolver el producto a
las oficinas centrales de Furman. Los reclamos
de garantía DEBEN estar acompañados de una
copia de la factura de compra original en la cual
se pueda ver la fecha de compra. Los gastos de
envío a la fábrica de Furman o a una instalación
de reparación autorizada deben ser previamente
pagados por el Comprador del producto. El Fabricante, por sus propios medios, procurará un
reemplazo del producto o como opción para el
Fabricante, podrá reparar el producto defectuoso.
Los gastos de envío del producto de reintegro al
Comprador serán abonados por el Fabricante.
LO ANTERIORMENTE EXPUESTO TIENE
VALOR EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS
GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD DE UN OBJETIVO EN PARTICULAR.
El Fabricante no se responsabiliza por daños ni
defectos que puedan surgir del uso inadecuado o
anormal de manipulación del producto; por defectos o daños que surjan de la incorrecta instalación,
por defectos en los productos o componentes
no manufacturados por el Fabricante, o por daños que resulten de productos o componentes

que no pertenezcan al Fabricante. Esta garantía
puede ser cancelada por el Fabricante a su propia discreción si el producto es modificado de alguna manera sin la previa autorización de Furman
Sound. Esta garantía además no se aplica a los
Productos que presenten reparaciones o intentos
de reparación por alguna persona que no tenga la
autorización por escrito del Fabricante.
ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA. La única y
exclusiva obligación del Fabricante será reparar
o reemplazar los productos defectuosos en la
forma y el período provisto anteriormente. El fabricante no tendrá ninguna otra obligación con respecto a los Productos ni a ninguna parte, ya sea
en base al contrato, a responsabilidad extra contractual en sentido estricto o de otro tipo. Bajo
ninguna circunstancia, ya sea que esté basada en
su Garantía Limitada o de otro tipo, el Fabricante
será responsable por los daños accidentales, especiales o resultantes. Las DECLARACIONES
ORALES O ESCRITAS de los empleados o representantes del Fabricante NO CONSTITUYEN
GARANTÍAS; el Comprador no deberá confiar
en ellas, y no son parte del contrato de venta ni
de esta garantía limitada. Esta Garantía Limitada
establece toda la obligación del Fabricante con
respecto al Producto. Si se determina que alguna
parte de esta Garantía Limitada es nula o ilegal, la
factura permanecerá en vigencia.

REPARACIÓN
Antes de devolver algún equipamiento para su
reparación, asegúrese de que esté correctamente
embalado y bien protegido contra golpes durante
el envío, y que esté asegurado. Sugerimos que
guarde el embalaje original y que lo utilice para
enviar el producto para su reparación. Además,
adjunte una nota con el nombre, dirección y
número de teléfono y descripción del problema.
19

MERIT ACONDICIONADOR DE ENERGíA • ESPAñOL

NOTA: Todo equipamiento que haya sido devuelto para su reparación debe tener un número de
Autorización de Devolución (RA, por sus siglas
en inglés). Para obtener un número RA, llame
al Departamento de Reparación de Furman: 1707-763-1010 o por correo electrónico a: techsupport@furmansound.com. Coloque de manera
bien visible su Número de RA en la parte frontal
de todos los paquetes.

20

MERIT ACONDICIONADOR DE ENERGíA • ESPAñOL

M-10x E el panel frontal
Salida conveniente en la
parte frontal

Indicador de Protección OK

Interruptor de
encendido maestro

M-10Lx E FRONT PANEL FEATURES
Salida conveniente en la
parte frontal

Indicador de Protección OK

Control de intensidad de
las lámparas en el frente

Lámparas retractiles de
LED duales

Interruptor de
encendido maestro

MERIT E SERIES la parte posterior
Breaker de 10 Amp

Entrada para cable de
alimentación en IEC
C14 (se incluye cable
de 1.5m de IEC C13 a
Schuko)

10 Salidas IEC de AC filtradas y protegidas bajo la norma

21

MERIT ACONDICIONADOR DE ENERGíA • ESPAñOL

ESPECIFICACIONES
Corriente máxima de salida:
10 Amperios

Cable de línea:
Lámparas de 1,5 metros, removibles, IEC C-13 hembra a Schuko macho

Voltaje de operación:
230VAC 50Hz

Modo de protección contra corriente de fuga:
Tensión de línea neutra

Disipación de energía:
305 Julios

Corriente de impulso máximo:
12.000 Amperios

Voltaje máximo de fijación:
650 Voltios

Atenuación de ruido (Modo transversal):
Mayor a 20dB, 1,5Mhz a 20Mhz

Dimensiones:
1,75” alto X 19” ancho X 7.5” diámetro

Peso:
2,3 Kg.

Construcción:
Bastidor de acero, pintado de negro

22

MERIT ACONDICIONADOR DE ENERGíA • ESPAñOL

23

MERIT Series Power ConditionerS • Deutsch
M-10x E FEATURES
● AC Filterung zur Minimierung von RF- und elektromagnetischen Einstreuungen
● Netz-Spannungsspitzen- und Uberspannungs-Schutzschaltungen schützen Ihr Equipment und

bereinigen den Netzstrom

● 10 Netzanschlüsse auf der Rückseite, einer auf der Front
● Belastbarkeit 10 A und eigener Sicherungsautomat
● 3 Jahre Garantie

M-10Lx E FEATURES
● AC Filterung zur Minimierung von RF- und elektromagnetischen Einstreuungen
● Netz-Spannungsspitzen- und Überspannungs-Schutzschaltungen schützen Ihr Equipment und

bereinigen den Netzstrom

● 10 Netzanschlüsse auf der Rückseite, einer auf der Front
● Belastbarkeit 10 A und eigener Sicherungsautomat
● Zwei auszieh- und dimmbare LED Lampen zur Rackbeleuchtung
● 3 Jahre Garantie

24

MERIT Series Power ConditionerS • Deutsch
EINLEITUNG
Vielen Dank und herzlichen Glückwunsch, dass
Sie sich für einen Furman Power Conditioner
der Merit-Serie entschieden haben. Alle MeritModelle bieten exzellente Absicherung der angeschlossenen Geräte sowie effektive RF- und
EMI-Filterung des Netzstroms.

SAFETY INFORMATION
Um sicherzustellen, dass Sie Ihren Furman Merit
Power Conditioner bestmöglich einsetzen können, lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig
und bewahren Sie sie gut auf.

WARNUNG
Um Elektroschocks zu vermeiden, setzen Sie
das Gerät auf keinen Fall Nässe oder Feuchtigkeit aus. Da das Gerät mit hohen Stromspannungen arbeitet, entfernen Sie auf keinen fall den
Deckel. Bei einer Fehlfunktion wenden Sie sich
bitte an eine autorisierte Service-Werkstatt.

WICHTIGE HINWEISE
(Bitte vor der Erstinbetriebnahme sorgfältig
lesen)
1. Bitte lesen und befolgen Sie alle in dieser Anleitung genannten Sicherheits- und Betriebshinweise sorgfältig und bewahren Sie diese Papiere
auf.

4. Das Gerät sollte ausschließlich an einem Netzstrom von 220, 230, oder 240 VAC mit 50-60Hz,
10 A betrieben werden.
5. Verlegen Sie alle Anschlusskabel so, dass
niemand darauf treten kann oder sie ansonsten
unnötig belastet werden. Achten Sie insbesondere darauf, dass die Netzkabel und –stecker in
einwandfreiem Zustand sind. Bei Defekt oder
Beschädigungen gleich welcher Art sollte ein
Kabel sofort ausgewechselt werden.
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen
Tuch und verwenden Sie keine aggressiven
Reinigungsmittel. Flüssigkeit darf auf keinen Fall
auf oder in das Gerät gelangen!
7. Sollte einer der folgenden Umstände auftreten,
wenden Sie sich bitte sofort an eine autorisierte
Service-Werkstatt oder Anruf -707-763-1010:
• Die Spg.Versorgungsteilschnur oder der Stecker ist ausgefranst worden, knick oder Schnitt.
• Objekte oder Flüssigkeiten sind in das Gerät
gefallen oder eingedrungen.
• Das Gerät ist Nässe oder Feuchtigkeit ausgesetzt gewesen.
• Das Gerät weist eine Fehlfunktion auf.
• Das Gerät ist gefallen oder das Gehäuse ist
beschädigt worden.
•Die Rackbeleuchtung ist ausgefallen (nur M10Lx E).

2. Dieses Gerät sollte nicht in unmittelbarer Nähe
von Wasser oder Feuchtigkeit in Betrieb genommen werden (z.B. Badewanne, Schwimmbecken,
feuchte Kellerräume, etc.)
3. Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Hitzequellen, wie Heizungen, etc.

25

MERIT Series Power ConditionerS • Deutsch

8. Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbständig zu reparieren.

FUNKTIONEN
M-10x E
Der M-10x E Power Conditioner bietet 11 geschaltete Netzanschlüsse zum Anschluss von
Geräten. Das Gerät sichert alle angeschlossenen Geräte nicht nur vor Netz-Spannungsspitzen- und Überspannungen ab, sondern besitzt
auch eine integrierte Filterung für Radiofrequenzoder elektromagnetische Einstreuungen. Diese
Funktionen sorgen dafür, dass das angeschlossene Equipment nicht nur verlässlicher und besser sondern durchaus auch länger funktioniert
und arbeitet.
M-10Lx E
Zusätzlich zu den umfangreichen Funktionen des
M-10x E bietet der M-10Lx E zwei auszieh- und
dimmbare LED Lampen zur Rackbeleuchtung.

BETRIEB
Ausziehbare Rackleuchten und Dimmer Regelung:
Der M-10Lx E bietet eine integrierte Dimmer Regelung für die beiden ausziehbaren Rackleuchten.
Der Regler steuert gleichzeitig die Helligkeit
beider Lampen. Drehen Sie den Regler rechts
herum, um die Leuchtkraft zu steigern, links
herum um sie zu dimmen. Wenn die Leuchten
nicht benötigt werden, ist es empfehlenswert,
sie zurück in das Gehäuse zu schieben um die
Lebensdauer der LED´s zu maximieren.
Beachten Sie, dass die Geräte der Furman
Merit-Serie keinen Spannungsausgleich bei
Netzschwankungen bieten! Wenn Sie Ihr Equipment häufiger an Generatoren betreiben, sehr
lange Netz-Zuleitungen verwenden, es interna26

tional einsetzen oder an Orten mit starken Spannungsschwankungen betreiben, erscheint die
Anschaffung eines Modells der Furman Voltage
Regulators sinnvoll!
Netzschalter:
Der Netz-Kippschalter schaltet alle Netzanschlüsse ein und aus (inkl. dem auf der Front),
sowie die ausziehbaren Rackleuchten.
Dieser mit 10 A belastbare Schalter ist speziell
dafür ausgelegt, auch hohe Einschaltströme z.B.
mancher Leistungsendstufen zu verarbeiten.
Sicherungsautomat:
Wenn kein Strom an den Netzanschlüssen
des Gerätes anliegt, obwohl es eingeschaltet
ist, könnte der Sicherungsautomat ausgelöst
worden sein. Um diesen wieder einzuschalten,
drücken Sie den Runden “Reset“ Knopf auf der
Geräterückseite.
Netzkabel:
Im Lieferumfang Ihres Furman Merit-Serie Power Conditioners befindet sich ein Standard Euronetzkabel (3x1.0 mm², 1,5 m, schwarz, IEC
Kabelbuchse auf Schuko).
Wenn ein anderes Netzkabel benötigt wird, kontaktieren Sie bitte den deutschen Furman-Vertrieb Trius GmbH & Co. KG (www.trius-audio.de)
oder Furman Sound in den USA direkt.

3 Jahre Garantie
BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG AUF! Ihre
Kaufquittung gilt als Kaufbeleg und Beweis des
Kaufdatums. Bei Garantiereparaturen senden
Sie bitte den Beleg in Kopie zusammen mit dem
Gerät ein.
Furman Sound, LLC, mit Sitz in 1690 Corporate Circle, Petaluma, CA94954 (im folgenden

MERIT Series Power ConditionerS • Deutsch

“Hersteller“ genannt) verfügt folgende Garantiebedingungen für die Produkte der Merit-Serie
(im folgenden „Produkt“ genannt):
Der Hersteller garantiert dem Erstkäufer des
Produktes, dass das Produkt innerhalb von drei
Jahren ab Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
Sollte das Produkt innerhalb der o.g. Garantiezeit einen solchen Fehler aufweisen, benachrichtigt der Käufer den nationalen Vertrieb oder
den Hersteller über die Defekte.
Wenn diese Defekte unter die Garantiebedingungen fallen, wird der Hersteller/Vertrieb den
Käufer dazu authorisieren, das Gerät zu retournieren. Garantieansprüche können nur in
Verbindung mit einer Kopie des originalen Kaufbeleges geltend gemacht werden!
Versandkosten zum Hersteller oder Vertrieb
übernimmt der Käufer. Nach Wahl des Herstellers/Vertriebes kann das defekte Produkt ausgetauscht oder repariert werden.
Die Rücksendung zum Käufer erfolgt frei Haus.

SERVICE
Wenn Sie das Gerät zu Service Zwecken
versenden, sorgen Sie für eine adequate Verpackung und Versicherung. Es wird empfohlen,
die Originalverpackung zu diesem Zweck aufzubewahren. Bitte fügen Sie der Sendung unbedingt Ihre Kontaktdaten sowie eine Fehlerbeschreibung bei.

DAS VORANGEHENDE IST ANSTATT ALLER
WEITEREN GARANTIEN, AUSDRÜCKLICH
UND/ODER ANGEDEUTET UND SCHLIESST
ABER NICHT AUF DIE IMPLIZIERTEN GARANTIEN DER HANDELSFÄHIGKEIT UND DER
EIGNUNG ZU EINEM BESTIMMTEN ZWECK
BEGRENZT EIN.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die
durch falsche Verwendung oder Installation des
Produktes entstehen. Die Garantie erlischt, sobald das Produkt in gleich welcher Weise ohne
Autorisierung des Herstellers modifiziert wird
oder durch eine nicht autorisierte Service-Werkstatt repariert wurde.

27

MERIT Series Power ConditionerS • Deutsch

DEFINITIONEN
SPIKE: Dies ist ein Puls der Energie auf die
Macht. Spitzen können Die Spannungen so
hoch wie 6000 Volt. Wenn sie in der Regel Sehr
kurzer Dauer, der Energie, die sie enthalten, kann
erheblich sein, Empfindlich genug, um Schäden
festen Zustand Komponenten Audio- und Computerausrüstung. Spitzen können auch Kontakte
Foul wechseln Degradieren und Verdrahtung
Wärmedämmung. Sie sind ein Bestandteil der
unvermeidlichen Strom. Sie sind unvorhersehbar
verursacht durch Elektromotoren Ein- oder Ausschalten (auf dem Gelände oder außerhalb), Versorgungsunternehmen Wartung, Blitzschlag und
anderen Faktoren. Spikes (Auch genannt Überspannungen oder Transienten) werden von Spezielle Komponenten in der Serie Merit, sichere
Spannung Ebenen zum Schutz Ihrer Ausrüstung.
RFI/EMI STÖRUNGEN: Lärm von RFI (Radio
Frequency Interference) oder EMI (elektromagnetische Störungen) mit niedrigeren Spannungen
und weniger Energie, als es in Spikes, aber es ist
eher als kontinuierliche vorübergehender Natur.
Es ist nicht geeignet, einen Schaden zu verursachen, aber es ist sicherlich ärgerlich, produzieren
statisch in Audio- Schaltungen, “Schnee” auf
Bildschirmen oder verstümmelte Daten im Computer. Lärm kann eingeführt werden, in der Nähe
von AC Zeilen Funksender, bestimmte Arten von
Beleuchtung, elektrische Motoren und anderen
Quellen. Weil Lärm tritt bei höheren Frequenzen
als die 50 oder 60 Hz AC, kann es wirksam reduziert, durch den Einsatz von Tiefpassfilter.

28

MERIT Series Power ConditionerS • Deutsch

M - 10x E FRONTPLATTE FEATURES
Frontplatte Steckdose

“Schutz OK” Indikator

Master Netzschalter

M-10Lx E FRONTPLATTE FEATURES
“Schutz OK” Indikator

Frontplatte Steckdose

Vorderer Heller Dimmer

DoppelLichter Des
FALTBLATT-LED

Master Netzschalter

MERIT SERIES REAR PANEL FEATURES
10A Sicherung

IEC C14 Eingang
(1.5m Iec C13 zum
Schuko SchnurAnschluß)

(10) Gefilterte U. Geschützte Iec Anschlüsse

29

MERIT Series Power ConditionerS • Deutsch

TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Max. Belastbarkeit:
10A

Line Cords:
1.5 meter, Removable, IEC C-13 Female to Schuko Male

Leuchtmittel:
LED

Betriebsspannung:
230VAC 50HZ

Abwärme:
305 Joules

Spitzenstrom:
12,000 amps

Rauschdämpfung (Transvers-Modus):
> 20 dB, 1,5 MHz – 20 Mhz

Abmessungen:
19” / 1 HE; 4,45 x 48,26 x 19 cm (H x B x T)

Gewicht:
2,3 Kg

Gehäuse:
Stahl, schwarz

30

MERIT Series Power ConditionerS • Deutsch

31

Источник стабилизированного питания MERIT • кириллица

Характеристики M-10x
● Фильтрация шумов цепей переменного тока для снижения уровня радиочастотных и
электромагнитных помех (РП/ЭП)
● Защита от бросков напряжения обеспечивает безопасность вашего оборудования и отсутствие
переходных помех в сети питания
● 10 выходов на задней панели плюс дополнительный выход на передней
● Номинальный ток 10 А с автоматом защиты в цепи питания
● Гарантия три года

Характеристики M-10Lx
● Фильтрация шумов переменного тока для снижения уровня радиочастотных и электромагнитных
помех (РП/ЭП)
● Защита от бросков напряжения обеспечивает безопасность вашего оборудования и отсутствие
переходных помех в сети питания
● 10 выходов на задней панели плюс дополнительный выход на передней
● Номинальный ток 10 А с автоматом защиты
● Два выдвижных светодиодных индикатора с регулятором подсветки для дополнительного
освещения панели
● Гарантия три года

32

Источник стабилизированного питания MERIT • кириллица

ВВЕДЕНИЕ
Благодарим за покупку источника
стабилизированного питания Furman
Merit Series, и поздравляем вас с разумным
выбором. Источники стабилизованного
питания Merit Series характеризуются
отличной защитой от бросков напряжения,
а также обеспечивают фильтрацию шумов
переменного тока радиочастотных и
электромагнитных помех.

ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
Для обеспечения максимального результата
при эксплуатации блока Furman Merit Series, перед его использованием необходимо
внимательно ознакомиться с настоящей
инструкцией.

ОСТОРОЖНО
Для снижения риска поражения
электрическим током, не следует
подвергать оборудование открытому
воздействию дождя или влаги. Внутри
корпуса присутствует высокое напряжение,
опасное для человека. Не снимать крышки.
При необходимости ремонта обращаться
только к квалифицированному персоналу.
Значок молнии со стрелкой предупреждает
пользователя о наличии неизолированных
участков опасного напряжения внутри
корпуса издения, достаточно высокого
для возникновения риска поражения
электротоком.

ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
(Прочитать перед установкой)

1. Пожалуйста, прочтите и соблюдайте все
правила техники безопасности и инструкции
по эксплуатации перед установкой блока
Merit Series. Сохраните эти инструкции для
дальнейшего использования.
2. Запрещается использовать блок
Merit Series вблизи воды, например,
рядом с ванной, умывальником, мойкой,
раковиной для стирки, в сыром подвальном
помещении, возле бассейна и т.д.
3. Не размещать блок Merit Series вблизи
источников тепла, таких как радиаторы,
обогреватели, печки или возле иных
приборов, вырабатывающих тепло.
4. Блоки Merit Series можно подключать
только в розетки питания с напряжением
220, 230, или 240 В переменного тока, 50-60
Гц, 10 А.
5. Протяните сетевой шнур и иные
провода так, чтобы на них не наступали,
за них никто не зацепился, и чтобы на
них не давили никакие предметы. Особое
внимание следует уделять состоянию
кабелей и проводов возле штепсельных
вилок и в точке выхода из блока Merit
Series. В целях предотвращения риска
возгорания или травмы, необходимо
немедленно заменить поврежденные
провода и кабели.
6. Протирать блок Merit Series только
влажной тряпкой. Не применять
растворители и абразивные бытовые
средства. Не проливать жидкость внутрь
блока.
7. В случае возникновения одного из
следующих обстоятельств, немедленно
свяжитесь  со Клиентской службой фирмы
Furman. В следующих случаях, возможно,
потребуется ремонт вашего блока:
• На блок упали какие-либо предметы, или
внутрь попала жидкость.
33

Источник стабилизированного питания MERIT • кириллица

• Блок подвергался воздействию дождя или
влаги.
• Блок не обеспечивает нормальную работу.
• Блок падал, или имеется повреждение
корпуса.
• Не работают выдвижные световые
индикаторы (только для M-10Lx E).
8. Не пытайтесь починить блок Merit Series самостоятельно, за исключением
выполнения операций, описание которых
представлено в настоящей инструкции.
Для выполнения любых других работ по
ремонту блока необходимо обратиться к
ремонтному персоналу.

ХАРАКТЕРИСТИКИ
Характеристики M-10x E
В источнике стабилизованного питания
M-10x E предусмотрены 11 переключаемых
выходов для подачи питания на
оборудование. Он не только защищает
любые устройства, которые подключены
к нему, от бросков напряжения, но и
содержит встроенный фильтр помех
переменного тока для устранения РП/
ЭП помех в системе. Это обеспечивает
более качественную работу и увеличивает
долгосрочность оборудования.
M-10Lx E
Помимо характеристик M-10x E в блоке
M-10Lx E имеются световые индикаторы
стойки. Регулятор подсветки стойки
обеспечивает пользователю возможность
регулировать уровень освещения.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Выдвижные световые индикаторы стойки и
регулятор подсветки:
В M-10Lx E используется регулятор
34

подсветки для двух выдвижных световых
индикаторов на передней панели.  При
помощи ручки регулятора яркости
можно изменять яркость обоих световых
индикаторов. Необходимо повернуть ее по
часовой стрелке для увеличения яркости, и
против часовой стрелки – для уменьшения.
Когда лампочки не используются,
рекомендуем полностью задвинуть приборы
в корпус, что обеспечит максимальный срок
службы лампочек.  
ПРИМЕЧАНИЕ: Блоки Merit Series не
предусмотрены для компенсации высокого
или низкого напряжения в сети. Если вы
часто перемещаете стойку в разные места,
пользуетесь питанием от генераторов,
используете удлинители, переезжаете
в другие страны или находитесь в
местности, где часто происходит падение
напряжения, можно воспользоваться одним
из стабилизаторов сетевого напряжения
Furman.
Двухпозиционный тумблер вкл./выкл.:
При помощи двухпозиционного
тумблера на передней панели питание
подается на все выходные розетки
(включая розетку на передней панели) и
выдвижные светодиодные индикаторы,
а также отключается от них. Этот
переключатель мощности на 10 А 
специально предназначен для работы
в цепи очень высокого пускового тока,
который появляется при включении многих
усилителей мощности.
Автомат защиты:
Если даже при включенном блоке на
выходы не поступает абсолютно никакое
напряжение, возможно, произошло
срабатывание автомата защиты. В этом

Источник стабилизированного питания MERIT • кириллица

случае необходимо произвести сброс
автомата защиты нажатием круглой кнопки
сброса, расположенной на задней панели.
Сетевой шнур:
В комплект Merit Series входит съемный
сетевой шнур, содержащий 3 жилы
диаметром 1,0 мм, длиной 1,5 метра,
снабженный черным гнездовым разъемом
стандарта IEC и вилкой типа Schuko.
Если для установки вам нужен еще один
шнур, обратитесь к своему дистрибьютору
продуктов Furman или непосредственно в
Furman Sound.

Три года ограниченной гарантии:
СОХРАНИТЕ ТОВАРНЫЙ ЧЕК! Чек
является доказательством покупки и
подтверждает, что товар приобретался у
официального дилера компании Furman.
При рассмотрении каких-либо гарантийных
требований чек необходимо направлять в
Furman Sound.
Furman Sound, LLC, компания с главным
офисом, расположенным по адресу 1690
Corporate Circle, ,  (далее Изготовитель),
предоставляет следующую гарантию на
Merit Series (далее Товар):
Изготовитель гарантирует первоначальному
Покупателю Товара, что Товар, по которому
предоставляется настоящая гарантия, не
будет содержать дефектов материалов
или изготовления в течение трех лет с
момента покупки.  В случае несоответствия
Товара настоящей Ограниченной
гарантии в течение гарантийного
срока (указанного выше в настоящей
гарантии), Покупатель должен уведомить
Изготовителя в письменной форме о

заявленных дефектах. Если по своему
типу или характеристикам дефекты входят
в сферы действия настоящей гарантии,
Изготовитель предоставляет Покупателю
право вернуть Товар в центральный
офис Furman. Вместе с гарантийными
требованиями НЕОБХОДИМО 
представить копию оригинала счетафактуры, в которой указана дата покупки.
Стоимость доставки товара на завод
Furman или в установленную ремонтную
мастерскую оплачивается предварительно
Покупателем. Изготовитель должен за
свой счет и на свой выбор заменить Товар
или отремонтировать дефектный Товар.
Расходы по доставке товара обратно
Покупателю оплачиваются Изготовителем.
ВЫШЕУКАЗАННЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ 
ЗАМЕНЯЮТ ЛЮБЫЕ ПРЯМЫЕ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ,
ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО,
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ
ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ И
ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОГО 
ПРИМЕНЕНИЯ.
Изготовителем не предусматривается
гарантийное обслуживание при
возникновении повреждений или
дефектов, вытекающих из неправильного
использования или обращения с Товаром;
повреждений или дефектов, вытекающих из
неправильной установки, дефектов товаров
или компонентов, которые не изготовлены
Изготовителем, или повреждений,
появившихся в результате использования
таких товаров или компонентов,
не изготовленных Изготовителем.
Изготовитель может отменить настоящую
гарантию по своему собственному
35

Источник стабилизированного питания MERIT • кириллица

усмотрению, если товар был изменен
каким-либо образом без наличия на то
письменного разрешения Furman Sound.
Настоящая гарантия также не применяется
к Товарам, ремонт которых осуществлялся
лицами, не имеющими на то специального
письменного разрешения Изготовителя, или
же если такими лицами предпринимались
попытки выполнить ремонт.
НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ 
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ. Единственным
и исключительным обязательством
Изготовителя является ремонт или замена
дефектного Товара предусмотренным
выше способом и в вышеуказанные
сроки. Изготовитель не несет никаких
иных обязательств в отношении Товара
или любой его части, ни по договору, ни
по факту причинения ущерба, в рамках
объективной ответственности и ни по
каким-либо другим причинам. Ни при каких
обстоятельствах, будь то по Ограниченной
гарантии или на иных основаниях,
Изготовитель не несет ответственность
за случайные, фактические или
косвенные убытки. УСТНЫЕ ИЛИ ИНЫЕ
ПИСЬМЕННЫЕ ЗАЯВЛЕНИЯ работников
или представителей Изготовителя НЕ
СОСТАВЛЯЮТ ГАРАНТИЙ, Покупатель
не может полагаться на них, а также они
не являются частью договора куплипродажи или настоящего соглашения об
ограниченной гарантии.  В настоящей
Ограниченной гарантии указаны все
обязательства Изготовителя в отношении
Товара. В случае признания любой из
частей настоящей Ограниченной гарантии
недействительной или незаконной,
остальные ее положения остаются в силе.
36

ОБСЛУЖИВАНИЕ
При передаче оборудования для
выполнения ремонта убедитесь, что
оно надлежащим образом упаковано, а
упаковка оснащена амортизирующими
прокладками для защиты его при
перевозке, а также проверьте наличие
страховки. Рекомендуем сохранить
первоначальную упаковку и использовать
ее при перевозке товара для выполнения
ремонта. Также, пожалуйста, в контейнер
с товаром положите документ, в котором
указаны ваши ФИО или наименование,
номер телефона и представлено описание
неполадки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Все оборудование, которое
направляется на ремонт, должно иметь
Номер подтверждения возврата (RA).
Для получения Номера RA необходимо
позвонить в ремонтный отдел Furman по
телефону: 1-707-763-1010 или связаться
по электронной почте: techsupport@furmansound.com. Пожалуйста, отчетливо укажите
свой Номер RA на лицевой части всех
упаковок.

Источник стабилизированного питания MERIT • кириллица

ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ
Максимальный выходной ток:
10 А
Сетевой шнур:
длина 1,5 метра, гнездо стандарта IEC, вилка типа Schuko
Лампочки:
Светодиоды
Рабочее напряжение:
230 В переменного тока, 50 Гц
Режим защиты от бросков напряжения:
фаза-нейтраль
Рассеяние энергии:
305 Джоулей
Пиковый токовый импульс:
12 000 А
Максимальное напряжение отсечки:
650 В
Подавление помех (между фазами):
более 20 дБ в диапазоне 1,5 – 20 МГц
Размеры:
Высота 1,75 дюйма, ширина 19 дюймов; длина 7,5 дюйма
Вес:
2,3 кг.
Конструкция:
Стальной корпус, покрытый черной краской.

37

Источник стабилизированного питания MERIT • кириллица

M - 10x E
Розетка на передней панели

Индикатор исправности защиты

Главный силовой
выключател

M-10Lx E
Розетка на передней панели

Регулятор подсветки
передней панели

Индикатор исправности защиты

Сдвоенные
выдвижные
светодиодные фонари

Главный силовой
выключател

MERIT SERIES
Автомат защиты 10 A

Входной разъем
IEC C14 (в
комплекте
силовой кабель
IEC C13 - Schuko
длиной 1,5 м)

38

Выходы IEC с фильтрацией и защитой
питания (10)

®

Furman Sound, LLC.
1690 Corporate Circle
Petaluma, California 94954-6919
US Phone: 707-763-1010
US Fax: 707-283-5901
Web: www.furmansound.com  
E-mail: info@furmansound.com

Engineered in the USA • Manufactured in China
Conçu aux E.U.A • Fabriqué en Chine
Diseñados en los EE.UU. • Hecho en China
Сделано в Китае • Разработано в США



Navigation menu